Les denne håndboken nøye før du begynner å bruke skriveren.
Ta vare på boken. Du kan få bruk for den senere.
NOR
Page 2
LBP-1120
Laser-skriver
Brukerhåndbok
Page 3
Håndbøker til skriveren
Håndbøkene til denne skriveren er delt inn som følger. Se håndbøkene for detaljert informasjon.
Veiledninger med dette symbolet er håndbøker i bokform.
•
Installere og montere skriveren
Kople skriveren til en PC
•
Istallere skriverdriveren
•
•
Bruke skriveren
•
Skriverinnstillinger
•
Vedlikehold og Feilsøking
Veiledninger med dette symbolet er PDF-håndbøker som er
CD-ROM
inkludert på den vedlagte CD-ROMen.
Komme igang
Brukerhåndbok
(Dette dokumentet)
CD-ROM
CD-ROM
Skriverillustrasjonen på forsiden kan variere noe fra din skrivermodell.
Page 4
Hvordan denne håndboken er organisert.
Kapittel 1
Kapittel 2
Kapittel 3
Kapittel 4
Kapittel 5
Kapittel 6
Før du begynner å bruke denne skriveren
Ilegg og wottak av papir
Bruke Canon Advanced Printing Technology
Vedlikehold
Problemløsning
Vedlegg
Omfatter hovedspesifikasjoner, ordliste og stikkord.
Enkelte data som finnes her vil muligens ikke stemme overens med den aktuelle modellen av produktet som denne håndboken leveres med. Vennligst
•
kontakt Canon dersom det skulle det være nødvendig med ytterligere informasjon.
•
Det er ikke tillatt å fotokopiere, reprodusere eller oversette til andre språk noen som helst del av dette dokumentet uten først å innhente skriftlig
tillatelse fra Canon Inc.
Takk for at du kjøpte denne Canon LBP-1120. Vennligst les denne håndboken nøye før du
bruker skriveren for å gjøre deg kjent med egenskapene og få mest mulig ut av alle de
mange funksjonene. Etter at du har lest håndboken, bør den oppbevares på et sted hvor den
er lett å finne for senere referanse.
Hvordan bruke denne Håndboken
Symboler som er brukt i denne Håndboken
Følgende symboler er brukt i denne håndboken for å forklare prosedyrer,
restriksjoner, forholdsregler ved håndtering og instrukser som av
sikkerhetsmessige årsaker må følges.
ADVARSEL
FORSIKTIG
VIKTIG
MERKNAD
Indikerer et advarsel som angår betjening som kan resultere i død eller
eller personskader hvis prosedyren ikke utføres på korrekt vis. For trygg
og sikker betjening, må disse advarslene alltid følges.
Indikerer et forsiktighetsvarsel som angår betjening som kan resultere i
personskader eller skader på gjenstander hvis prosedyren ikke utføres
på korrekt vis. For trygg og sikker betjening, må disse
forsiktighetsvarselene alltid følges.
Indikerer krav og restriksjoner som angår betjening. Disse punktene må
leses nøye for å sikre korrekt betjening og for å unngå at skriveren
ødelegges.
Indikerer en nærmere beskrivelse av en funksjon, eller inneholder
tilleggsinformasjon som gjelder en prosedyre. Det anbefales på det
sterkeste å lese disse.
Forkortelser som er brukt i denne Håndboken
I denne håndboken er produktnavn og modellenavn forkortet på følgende måte:
Microsoft
Canon LASER SHOT LBP-1120 refereses til som LBP-1120.
®
Windows
®
operativsystem refereres til som Windows.
vii
Page 9
Juridiske merknader
FCC (Federal Communications Commission)
100 - 127 V model
Laserstråleskriver, Model L10577
Dette utstyret er testet og funnet i overenstemmelse med begrensningene for en
Klasse B digitalenhet, og etterkommer Del 15 i FCC-reglementet. Disse
begrensningene er beregnet til å gi rimelig beskyttelse mot uheldig interferens når
utstyret brukes i et boligområde. Dette utstyret produserer, bruker og kan sende ut
radiofrekvensenergi og, dersom det ikke er installert i samsvar med
driftshåndboken, forårsake uheldig interferens i radiokommunikasjon. Det er
imidlertid ingen garanti for at det ikke kan oppstå interferens i en spesiell
installasjon. Hvis dette utstyret skulle forårsake uheldig interferens ved radio- og
fjernsynsmottaking, noe man kan finne ut ved å slå utstyret av og på, rådes
brukeren til å korrigere interferensen ved hjelp av en av følgende forholdsregler:
■
•
Endre retningen eller plasseringen av mottakerantennen.
•
Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren.
•
Kople utstyret til en stikkontakt med en annen krets enn den som mottakeren er
koplet til
•
Be din lokale autoriserte Canon-forhandler eller en erfaren radio-TV-montør om
hjelp til dette.
Det kreves bruk av skjermet kabel for å samsvare med klasse B begrensningene i
Subdel B, part 15 i FCC reglementet.
Det må ikke foretas noen endringer eller modifikasjoner på utstyret med mindre det
er spesifisert i håndboken. Hvis endringer eller modifikasjoner gjøres, kan det
kreves at du må slutte å bruke utstyret.
Canon U.S.A. Inc.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
Telnr. (516)328-5600
viii
Page 10
■
220 - 240 V modell
Dette utstyret er testet og funnet i overensstemmelse med begrensningene for en
Klasse A digitalenhet, og etterkommer del 15 I FCC-reglementet. Disse
begrensningene er beregnet til å gi rimelig beskyttelse mot uheldig interferens når
utstyret brukes i et boligområde. Dette utstyret produserer, bruker og kan sende ut
uheldig radiofrekvensenergi og, dersom det ikke er installert i samsvar med
driftshåndboken, forårsake uheldig interferens i radiokommunikasjon. Bruk av
utstyret i et boligområde vil sannsynligvis forårsake uheldig interferens, og brukeren
må selv korrigere denne interferens for egen regning.
•
Det kreves bruk av omspunnet kabel for å etterkomme reglene i begrensninger
for Klasse A, underdel av Part 15 I FCC-reglementet.
Det må ikke utføres noen som helst endringer eller modifikasjoner på utstyret enn
det som er spesifisert i denne håndboken. Dersom slike endringer eller
modifikasjoner utføres, kan det kreves at du må slutte å bruke utstyret
EMC-direktiv (220 - 240 V modell)
"Dette utstyret i et typisk system for å etterkomme de tekniske kravene i
EMC-direktivet."
•
Det kreves bruk av omspunnet kabel for å etterkomme de tekniske kravene i
EMC-direktivet.
ix
Page 11
Lasersikkerhet (100 - 127 V/220 - 240 V models)
Laserstråling kan være farlig for mennesker. Av denne grunn er laserstråling som
avgis på innsiden av skriveren, hermetisk forseglet i beskyttelsesboksen og det ytre
dekslet. Under normalt bruk av produktet kan ingen stråling lekke fra skriveren.
Denne skriveren er klassifisert som et laserprodukt av klasse 1 under
IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994, og for U.S.A., er det klassifisert som klasse
1under Code of Federal Regulations, 1040.10 i Title 21.
DANGER
- Invisble laser radiation when open.
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
- INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
CAUTION
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
- RAYONNEMENT LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.
ATTENTION
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFNET.
-
VORSICHT
NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
- RADIAZIONE LASER INVISIBLE IN CASO DI APERTURA.
ATTENZIONE
EVITARE L’ESPOSIZIONE AL FASCIO.
- RADICION LASER INVISIBLE CUANDO SE ABRE.
PRECAUTION
EVITAR EXPONERSE AL RAYO.
VARO!
- AAVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VARNING!
- OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD.
BETRAKTA EJ STRÅLEN.
ADVARSEL!
- USYNLIG LASER STRÅLING, NÅR DENNE ER ÅBEN.
UNDGÅ BESTRÅLING.
ADVARSEL
- USYNLIG LASERSTRÅLING, NÅR DEKSEL ÅPNES.
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
Denne skriveren er klassifisert under IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994 og er i
overensstemmelse med følgende klasser:
RS5-8169
LASER PRODUKT KLASSE 1
LASER KLASSE 1
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
(kun 220 - 240 V modell)
ADVARSEL
Andre prosedyrer enn de som er spesifisert i denne håndboken kan forårsake
strålingsfare.
x
Page 12
Internasjonalt Energy Star-Program
Som partner av ENERGY STAR
dette produktet er i overensstemmelse med ENERGY STAR
-programmet for energieffektivitet.
Det internasjonale ENERGY STAR
er et internasjonalt program for å fremme energisparing gjennom
bruk av datamaskiner og annet kontorutstyr. Programmet støtter
utviktlingen og spredningen av produkter med funksjoner som
reduserer energiforbruket på en effektiv måte. Det er et åpent
system hvor bedriftseiere kan delta på frivillig basis. Produktene
det dreier seg om er kontorutstyr slik som datamaskiner,
displayer, skrivere facsimil- og kopieringmaskiner. Standardene
og logoene er de samme for alle landene som deltar i
programmet.
®
, anser Canon USA, Inc. at
®
programmet for kontorutstyr,
Varemerker
LBP, Canon, LASER SHOT, og Canon-logoen er varemerker for Canon Inc.
Microsoft
Microsoft Corporation i U.S.A. og/eller andre land.
Andre merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker for de
respekstive selskapene.
®
, Windows
®
er enten registrerte varemerker eller varemerker for
®
Copyright
Copyright 2002 Canon Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
Ingen deler av denne håndboken kan reproduseres eller overføres i noen form eller
på noen måte, elektronisk eller mekanisk, inkludert fotokopiering og overspilling,
eller ved hjelp av informasjonslagring i et gjenfinningssystem uten på forhånd å
innhente skriftlig tillatelse fra Canon.
xi
Page 13
Dementier
Vi forbeholder oss retten til å endre informasjonen i dette dokumentet uten
forvarsel.
CANON INC. GIR INGEN GARANTI AV NOE SLAG MED HENSYN TIL DETTE
MATERIALET, HVERKEN UTTRYKKELIG ELLER INDIREKTE, MED UNNTAK AV
DET SOM ER ANGITT HER, INKLUDERT UTEN BEGRENSNINGER, NÅR DET
GJELDER SALGBARHET, OMSETTELIGHET, EGNETHET TIL ET SPESIFIKT
FORMÅL ELLER MOT OVERTREDELSE AV ET PATENT. CANON INC. KAN IKKE
HOLDES ANSVARLIG FOR DIREKTE, INDIREKTE ELLER FØLGESKADER AV
NOE SLAG, TAP ELLER UTGIFTER SOM OPPSTÅR VED BRUK AV DETTE
MATERIALET.
Rettslige begrensinger ved bruk av produktet og bruk av
bilder
Bruk av produktet ditt til å scanne, skrive ut eller på annen måte reprodusere visse
dokumenter, og bruk av slike bilder som er scannet, utskrevet eller på annen måte
reprodusert av produktet ditt, kan være forbudt ved lov og dermed resultere i
strafferettslig og/eller erstatningspliktig ansvar. En liste over slike dokumentene er å
finne under. Denne listen er bare veiledende. Hvis du er usikker på loveligheten ved
bruk av produktet ditt til å scanne, skrive ut eller på annen måte reprodusere et
spesielt dokumenet, og/eller bruken av bilder som er scannet, utskrevet eller på
annen måte reprodusert, bør du på forhånd søke juridisk rådgivning.
xii
•
Pengesedler
•
Postanvisninger
•
Innskuddskvitteringer
•
Frimerker
•
Reisesjekker
•
Matkuponger
•
Pass
•
Immigrasjonspapirer
(gyldige eller ugyldige)
•
Identifiseringsmerker eller insignier
Interne stempelmerker (gyldige eller
•
ugyldige)
• Selektiv Service eller sesjonspapirer• Obligasjoner eller andre gjeldspapirer
• Sjekker eller veksler som er utgitt av
• Børspapirer
offentlige organer
• Førerkort for motorkjøretøy og
tilttelsertifikater
• Copyrightbeskyttete verk/kunstverk
uten tillatelse fra of
Copyrightinnehaveren
Page 14
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Vennligst les "Viktige sikkerhetsinstruksjoner" nøye før du tar skriveren i bruk. Disse
instruksjonene er viktig for å forhindre skader på brukeren eller andre, eller
eiendomsskader, og instruksjonene må derfor alltid følges. Siden det i tillegg kan
forårsake plutselige ulykker eller skader, må du ikke utføre prosedyrer som ikke er
spesifisert i denne håndboken. Feil betjening eller bruk av maskinen kan resultere i
personskader og/eller ødeleggelser som krever større reparasjoner som ikke
dekkes av den begrensete garantien.
Installasjon
ADVARSEL
• Skriveren må ikke installeres i nærheten av alkohol, malingstynner eller andre
antennelige væsker. Hvis antennelige væsker kommer i kontakt med elektriske
deler inni skriveren, kan det resultere i brann eller elektrisk støt.
• Følgende gjenstander må ikke plasseres oppå skriveren Hvis disse
gjenstandene kommer i kontakt med høyspenningsfelt inni maskinen, kan det
resultere i brann eller elektrisk støt.
• Hvis disse gjenstandene faller inn i eller søles på skriveren, må strømbryteren
slås AV omgående og støpslet trekkes ut av stikkontakten. Kontakt deretter din
lokale autoriserte Canon-forhandler.
- Smykker og andre metallgjenstander.
- Kopper, vaser, blomsterpotter og andre beholdere som er fyllt med vann eller
annen væske.
FORSIKTIG
• Skriveren må ikke installeres på et ustabilt underlag, slik som for eksempel et
ustøtt bord eller skrått gulv, eller på steder hvor det er mye vibrasjon siden dette
kan få maskinen til falle eller velte og forårsake personskader.
xiii
Page 15
• Ventilasjonsåpningene og lamellene på skriveren må ikke blokkeres. Disse
åpningene skal sørge for skikkelig ventilasjon for bevegende deler inni
skriveren. Hvis disse åpningene blokkeres, kan skriveren overopphetes.
Skriveren må aldri plasseres på et mykt underlag som for eksempel en sofa eller
et teppe.
• Skriveren må ikke installeres på følgende steder:
- Et fuktig eller støvete sted.
- Et sted som er utsatt for røyk og os, slik som i nærheten av ovner eller
fukteapparater.
- Et sted som er utsatt for regn og snø.
- Et sted i nærheten av vannkraner og vann.
- Et sted som er utsatt for direkte sollys.
- Et sted som er utsatt for høye temperaturer.
- Et sted som er utsatt for åpen ild.
• For å unngå skader på skriveren eller personskader, må skriveren alltid bæres
slik illustrasjonen under viser. Hold godt fast, med en hånd på hver side.
• Ved tilkopling av grensesnittkabelen må du passe på at den koples til i samsvar
med anvisningene i denne håndboken. Hvis den ikke koples korrekt, kan det
resultere i problemer med maskinen og fare for elektrisk støt.
• Når skriveren skal flyttes, må du følge instruksjonene i denne håndboken for å
sikre at den holdes riktig. Hvis ikke kan det føre til at skriveren faller i gulvet og
forårsaker personskder.
Strømforsyning
ADVARSEL
• Strømkabelen må ikke skades eller modifiseres. Det må heller ikke plasseres
tunge gjenstander oppå kabelen, og du må ikke dra i kabelen eller bøye den for
mye siden dette kan forårsake elektriske skader og resultere i brann eller
elektrisk støt.
• Hold strømkabelen unna varmekilder; hvis dette ikke gjøres kan det forårsake at
kabelkledningen smelter slik at det resulterer i brann eller elektrisk støt.
• Støpslet må aldri settes inn i eller trekkes ut av stikkontakten med våte hender,
det kan resultere i elektrisk støt.
• Plugg aldri skriveren til en multipluggkontakt siden dette kan forårsake brann
eller elektrisk støt.
• Knytt aldri strømkabelen sammen i en knute siden dette kan forårsake brann
eller elektrisk støt.
xiv
Page 16
• Stikk strømkabelen helt inn i stikkontakten; hvis den bare stikkes halvveis inn
kan det forårsake brann eller elektrisk støt.
• Som en hovedregel må det ikke brukes skjøteledning. Bruk av skjøteledning kan
forårsake brann eller elektrisk støt. Hvis det likevel er nødvendig med
skjøteledning, må du bare bruke en som er klassifisert som AC 239 V og over,
strekke ledningen ut og stikke støpslet helt inn i skjøteledningens stikkontakt
for å sikre en skikkelig tilkopling mellom strømkabel og skjøteledning.
FORSIKTIG
• Bruk ikke strømforsyning med annen spenning enn det som er angitt her siden
det ellers kan forårsake brann eller elektrisk støt.
• Grip alltid fatt i selve pluggen når støpslet skal trekkes ut av stikkontakten. Hvis
du drar i kabelen kan viklingen blottlegges og ryke, eller kabelen kan ødelegges
på annen måte. Hvis kabelen ødelegges kan det føre til strømlekkasje og
forårsake brann eller elektrisk støt.
• Se til at det er nok rom rundt strømkabelen slik at pluggen med letthet kan
trekkes ut. Hvis det plasseres gjenstander rundt strømpluggen, kan det bli
umulig å trekke det raskt ut hvis det skulle oppstå en nødsituasjon.
Håndtering
ADVARSEL
• Skriveren må ikke demonteres eller modifiseres. Inni skriveren finnes det
komponenter med høy temeperatur og høyspenning som kan forårsake brann
eller elektrsisk støt.
• Alt misbruk av elektrisk utstyr er farlig. For å unngå ulykker må barn ikke få
anledning til å håndtere innvendige deler av elektriske produkter og de må ikke
røre elektriske kontakter eller utstyr som ligger fremme.
• Hvis det høres merkelige lyder, eller det kommer røyk, varme eller rar lukt fra
skriveren, må strømbryteren slås AV omgående og støpslet trekkes ut av
stikkontakten. Deretter må du kontakte din lokale autoriserte Canon-forhandler.
Fortsatt bruk av skriveren i denne tilstanden kan resultere i brann eller elektrisk
støt.
• Bruk aldri brannfarlige spraymidler nær skriveren. Hvis gass fra disse
spraymidlene kommer i kontakt med elektriske komponenter inni skriveren, kan
det resultere i brann eller elektrisk støt.
• For å forhindre skader på strømkabelen og risiko for branntilløp, må
hovedbryteren alltid slås AV og grensesnittkabelen koples fra når skriveren skal
flyttes. Hvis ikke kan strømkabelen og grensesnittkabelen komme til skade og
resultere i brann eller elektrisk støt.
xv
Page 17
• Se til at det ikke faller binders, heftestifter eller andre metallgjenstander inn i
skriveren. Unngå ogsåå søle vann, væske eller brannfarlige væsker (alkohol,
benzen, malingstynner, etc.) inn i skriveren. Hvis noen av disse stoffene
kommer i kontakt med et høyspenningfelt i skriveren, kan det resultere i brann
eller elektrisk støt. Hvis disse stoffene faller inn i eller søles på skriveren, må
hovedbryteren slås AV og støpslet trekkes ut av stikkontakten omgåendeo. Ta
deretter kontakt med din lokale autoriserte Canon-forhandler.
• Når USB-kabelen koples fra mens strømbryteren er PÅ, må du ikke røre
metalldelene på kontakten. Det kan forårsake elektrisk støt.
FORSIKTIG
• Plasser aldri tunge ting oppå skriveren, de kan lett velte eller falle i golvet og
forårsake personskader.
• Av sikkerhetsmessige årsaker må du slå hovedstrømbryteren AV når skriveren
ikke skal brukes over en lang periode, for eksempel over natten. Slå også AV
hovedstrømbryteren på baksiden av skriveren og trekk ut støpslet når skriveren
ikke skal brukes på lang tid, for eksempel i ferien.
• Laserstråling er farlig for mennesker. Siden laserstråler som avgis inni
produktet er fullstendig avskjermet inni beskyttelsesboksen og ytre deksler, kan
det ikke skje laserlekkasje fra skriveren under noen av brukeroperasjonene. Les
følgende anmerkninger og følg sikkerhetsinstruksjonene.
• Åpne aldri andre deksler enn det som er beskrevet i denne håndboken.
• Varseletiketten som er festet til scannerenheten inni skriveren må ikke fjernes.
• Hvis det skulle lekke laserstråler fra skriveren, kan det forårsake alvorlige
øyenskader hvis du skulle utsettes for laserstråling.
Vedlikehold og inspeksjoner
ADVARSEL
• Ved rengjøring av skriveren, må du først slå AV hovedstrømbryteren og trekke
ut støpslet. Hvis dette ikke gjøres, kan det resultere i brann eller elektrisk støt.
xvi
Page 18
• Trekk ut støpslet med jevne mellomrom og rengjør området rundt pluggens
metallstifter og stikkontakten med en tørr klut slik at alt støv og smuss fjernes.
Hvis skriveren er koplet til stikkontakten i lange perioder om gangen i fuktige,
støvete eller røykfylte omgivelser, kan det samle seg støv og fuktighet rundt
pluggen. Dette kan forårsake kortslutning og resultere i brann.
• Noen av komponentene inni skriveren er utsatt for høyspenning. Ved fjerning av
papir som har satt seg fast eller ved inspeksjon av skriverens innside, må du
passe på at ikke halsbånd, armbånd eller andre metallgjenstander kommer i
kontakt med innsiden ettersom dette kan resultere i forbrenninger eller elektrisk
støt.
• Kast aldri tonerkassetter i åpen ild. Rester av tonerpulver inni kassetten kan
antennes og forårsake forbrenninger eller brann.
FORSIKTIG
• Forsøk ikke å utføre service på skriveren selv bortsett fra det som er angitt i
denne håndboken. Det finnes ingen deler i skriveren som brukeren selv kan
reparere. Juster kun de kontrollene som er dekket i håndboken. Feilaktige
justeringer kan resultere i personskader og/eller skader som krever større
reparasjonsarbeid som ikke dekkes av den begrensete garantien.
• Fikseringsenheten og områdene rundt denne inni skriveren kan bli veldig varme
under bruk. Ved fjerning av papir som har satt seg fast, eller ved inspeksjon av
skriverens innside, må du ikke rør fikseringsenheten og områdene rundt denne
ettersom det kan resultere i forbrenninger eller elektrisk støt.
• Ved fjerning av papir eller ved utskifting av tonerkassetten, må du passe på at
du ikke får tonerpulver på hendene eller klærne. Skulle det likevel skje, må du
vaske med kaldt vann. Bruk av varmt vann vil gjøre at fargen settes seg godt
fast slik at flekkene bli umulige å fjerne.
• Ved fjerning av papir som har satt seg fast inni skriveren, må du være så
forsiktig som mulig så toneren på papiret ikke spres rundt omkring med fare
for at du får det i øyene eller munnen. Skulle det likevel skje, må du straks skylle
med kaldt vann og øyeblikkelig søke legehjelp.
• Ved isetting av papir eller fjerning av papir som har satt seg fast, må du være
forsiktig så du ikke skjærer hendene på de skarpe kantene av papiret.
• Ved fjerning av brukt tonerkassett fra tonerkassettåpningen, må dette gjøres så
forsiktig som mulig for å unngå søl av toneren slik at du får det i øynene eller
munnen. Skulle det likevel skje, må du straks skylle med kaldt vann og
øyeblikkelig søke legehjelp.
xvii
Page 19
Forbruksvarer
ADVARSEL
• Kast aldri brukte tonerkassetter i åpen ild. Rester av tonerpulver kan antennes
og forårsake forbrenninger eller brann.
• Oppbevar aldri tonerkassetter eller kopipapir på steder som er utsatt for åpen
ild ettersom det vil være fare for at toneren eller papiret antennes og dermed
resultere i forbrenninger eller brann.
FORSIKTIG
Oppbevar tonere og andre forbruksvarer utilgjengelig for små barn. Hvis noen
av disse skulle svelges, må lege omgående kontaktes.
xviii
Page 20
Før du begynner å bruke denne
skriveren
KAPITTEL
Dette kapitlet tar for seg skriverens viktigste egenskaper, funksjoner og hvordan skriveren skal
slås PÅ og AV.
LBP-1120 kombinerer følgende egenskaper for å danne et allsidig utskriftssystem:
Rask oppstarting
Skriveren er klar til utskrift straks den er slått på (ingen oppstartingstid), og bruker
mindre enn 17 sekunder på den første utskriften. Det betyr at dokumenter kan
skrives ut raskt og effektivt.
Flotte utskrifter
Takket være CAPT (Canon Advanced Printing Technology), vil 600 dpi
oppløsningen gi deg klare, rene og laserskarpe utskrifter på 10 sider i minuttet.
Lavt strømforbruk
Skriveren leveres med et effektivt strømstyringssystem. Strømforbruket er veldig
lavt, spesielt når skriveren ikke brukes.
Stilig kompakt design
Skriveren har komprimerte, lette og brukervennlige funksjoner i et jevnt og stilig
design. Skriveren tar liten plass på bordet, noe som gir deg mer arbeidsplass.
CAPT-programvaren
CAPT er enkel å installere, og du kan angi tilpassede papirstørrelser, legge grafikk
på dokumenter (du kan for eksempel skrive ut din egen logo på hvert ark), ordne
opptil ni sider på ett ark, og bytte mellom kompliserte oppsett ved hjelp av
brukerdefinerte profiler. Statusvinduet gir deg muntlig og skriftlig tilbakemelding om
utskriftsjobbene, til og med hvis du skriver ut over nettverk.
1-2
Stille i drift
Den stille driften gjør den til en ideell utskriftsenhet, til og med i et åpent
kontorlandskap.
Egenskaper og fordeler
Page 22
Fleksibel papirhåndtering
Du kan bruke vanlig papir i forskjellige størrelser slik som - Letter, Legal, A4, B5,
eller Executive, i tillegg til transparenter, etiketter, konvolutter, postkort og annet
spesialpapir både i flerfunksjonsskuffen og den manuelle matingsåpningen.
Flerfunksjonsskuffen tar opptil 125 ark på 64 g/m2 vanlig papir med en maksimal
bunkehøyde på 12,5 mm. For manuell mating, legges arkene i ett og ett om
gangen. Utskriften kan leveres med skriftsiden ned (for vanlig papir) eller opp (for
alle papirtyper).
Nettverkstilkopling
Du kan kolple deg til LBP-1120 via et nettverk ved gå gjennom en tjener.
1
Før du begynner å bruke denne skriveren
Egenskaper og fordeler
1-3
Page 23
Delene og deres funksjoner
1
Denne seksjonen beskriver skriverdelene og de ulikefunksjonene slik at du får fullt
utbytte av alle egenskapene skriveren har å tilby.
Delene på skriveren
Sett forfra
Før du begynner å bruke denne skriveren
aaaaFlerfunksjonsskuff
Aksepterer en rekke utskriftsmaterialer slik som vanlig
papir, konvolutter, etiketter, transparenter og
ikke-standardiserte papirstørrelser. Skuffekapasiteten
er på cirka 125 ark vanlig papir (64 g/ m
fra flerfunksjonsskuffen", på s. 2-11.)
bbbbPapirførere
Justeres etter størrelsen på papirarkene som er lagt i
flerfunksjonsskuffen. Førerne er lett å justere for hånd.
ccccÅpning for manuell mating
Brukes når du setter utskriftsmaterialet i for hånd, ett
og ett om gangen. (Se "Utskrift fra den manuelle
mateåpningingen", på s. 2-19.)
ddddPapirmottaksvelger
Brukes til å velge mottak med skriftsiden opp eller ned.
(Se "Velge papirmottak", på s. 2-8.)
eeeeMottaksåpning for utskrift med
skriftsiden opp
Utskriftene kommer ut av åpningen med skriftsiden
opp. (Se "Mottak med skriftsiden opp", på s. 2-10.)
2
). (Se "Utskrift
ffffFrontdeksel
Åpnes for å installere tonerkassetten, for å fjerne papir
som har satt seg fast og for å utføre vedlikehold av
skriverenen.
ggggStrømlampe
Strømlampen lyser blått når skriveren er slått PÅ.
hhhhMottaksåpning for utskrift med
skriftsiden ned
Utskriftene kommer ut av åpningen med skriftsiden
ned. (Se "Mottak med skriftsiden ned", på s. 2-9.)
iiiiPapirstøtte for utskrift med skriftsiden ned
Støtter utskrifter som kommer ut fra mottaket for
skriftsiden ned slik at de ikke faller på golvet eller
utsettes for bretter.
jjjjPapirstøtte
Støtter papirbunken som settes i flerfunksjonsskuffen
slik at arkene mates korrekt inn i skriveren.
1-4
Delene og deres funksjoner
Page 24
Sett bakfra
de
a
aaaaVentilasjonsåpninger
Åpninger som ventilerer luften som blåses ut av
kjøleviften inni skriveren. Unngå at disse
åpningene blokkeres når skriveren installeres.
bbbbKlassifiseringsetikett
Serienummeret er angitt for å identifisere
skriveren. Oppgi dette nummeret ved service på
skriveren. Etiketten angir også spenning og
gjennomsnitts strømforbruk
b
c
ccccUSB Port-grensesnittkontakt
For tilkopling av en USB-grensesnittkabel. Bruk
denne porten når skriveren koples til en PC med
skriverkabelen.
ddddStrømbryter
Trykk på bryteren for å slå skriveren PÅ/AV. (Se
"Slå skriveren PÅ/AV", på s. 1-7.)
eeeeStrømkontakt
Koples til en vekselstrøms stikkontakt.
1
Før du begynner å bruke denne skriveren
Delene og deres funksjoner
1-5
Page 25
Innenfor frontdekslet
1
aaaaOverføringsvalse
Denne valsen er meget følsom og må holdes fri
for fingeravtrykk og fett for å forhindre at
utskriftskvaliteten reduseres.
Før du begynner å bruke denne skriveren
bbbbFikseringenhet
Fester toneren til utskriftsmaterialet.
1-6
Delene og deres funksjoner
Page 26
Slå skriveren PÅ/AV
Denne seksjonen beskriver hvordan du slår skriveren PÅ og AV.
Slik slår du skriveren PÅ
Følg prosedyren under for å slå skriveren PÅ.
1
Vri strømbryteren til PÅ ("I" siden). Strømbryteren er plassert
på baksiden av skriveren.
MERKNAD
Hvis strømmen ikke slås på selv om skriverens støpsel er koplet til en
vekselstrømskontakt, sjekker du følgende punkter:
- Lukk frontdekslet hvis det er åpent.
- Sjekk at EP-22 kassetten er installert.
- Hvis EP-22 kassetten allerede er installert, tar du den ut og setter den inn på ny.
- For å nullstille skriveren, slå du av strømmen ved hjelp av strømbryteren og
trekker strømkabelen ut at stikkontakten. Vent i minst 2 sekunder og kople
deretter skriveren til stikkontakten igjen.
1
Før du begynner å bruke denne skriveren
Slå skriveren PÅ/AV
1-7
Page 27
1
Før du begynner å bruke denne skriveren
Slik slår du skriveren AV
Følg prosedyren under for å slå skriveren AV.
VIKTIG
•
Hvis skriveren er koplet til et nettverk, må du kontrollere at skriveren ikke er under
utskriving av data fra en annen datamaskin før du slå skriveren AV.
•
Du må ikke slå AV skriveren mens utskriving pågår.
•
Slå skriveren PÅ cirka 10 sekunder etter at den ble slått AV.
1
Vri stømbryteren til AV ("" siden). Strømbryteren er plassert
på baksiden av skriveren.
1-8
Slå skriveren PÅ/AV
Page 28
Ilegg og mottak av papir
KAPITTEL
Dette kapitlet beskriver hvilke papirtyper som kan brukes med denne skriveren, og hvordan du
skal legge i og skrive ut på papiret.
Denne seksjonen papirstørrelser og –typer som kan brukes med denne skriveren.
2
Ilegg og mottak av papir
Papir som kan brukes til utskriving
Følgende papirtyper kan brukes med denne skriveren. For å sikre optimal yteevne
må du bare benytte papir som oppfyller kravene nevnt i spesifikasjonene nedenfor.
* Bruk bare kartotekkort som har en tykkelse på 0.18 mm til 0.28 mm
Papirkrav
Page 30
VIKTIG
Uskriftshastigheten kan variere avhengig av: papirstørrelse, papirtype eller antall sider
som skal skrives ut. Dette er fordi beskyttende funksjoner i skriveren arbeider for å unngå
problemer slik som funksjonssvikt grunnet overoppheting.
Skriveren er ikke utstyrt med mottaksskuff for utskrift med skriftsiden opp. Hvert enkelt
ark må fjernes manuelt fra åpningen for utskrift med skriftsiden opp etterhvert som de
skrives ut.
2
Mottaksskuff for utskrift med
skriftsiden ned
Cirka 50 ark
Forkortelser for papirstørrelser
Størrelsesindikatorene for papirførerne på flerfunksjonsskuffen benytter følgende
forkortelser:
Papirstørrelse
A4A4
LegalLGL
LetterLTR
Papirstørrelseindikatorer
for papirførerne
Ilegg og mottak av papir
Papirkrav
2-3
Page 31
2
Ilegg og mottak av papir
Vanlig papir
Følg disse retningslinjene når du skal velge papir:
VIKTIG
•
Papir som er for tykt eller for tynt, eller som har uregelmessig form, utklipp eller
perforeringer, må ikke brukes.
•
Bruk aldri vått papir, papir med kraftig struktur, grovt papir, istykkerrevet papir, krøllete
eller ødelagt papir.
•
Ekstremt glatt papir eller papir med spesialbelegg, egner seg heller ikke til utskrift.
•
Laserutskriftsprosessen bruker høy temperatur til å smelte toneren til papiret. Bruk papir
som ikke smelter, fordamper, forskyver seg, misfarges eller avgir giftige gasser ved cirka
190°C (374°F).
•
Ikke bruk termisk papir, karbonpapir eller papir med lim, stifter, binders eller bånd.
Hvis du bruker farget papir, må du bruke farger som ikke ødelegges av varmen fra
skriverens fikseringsenhet (cirka 190°C or 374°F).
Transparenter
Godkjent størrelse er Letter eller A4. Transparentene må tåle varmen som
fikseringsenheten produserer (cirka 190°C or 374°F) uten å skades.
Kraftig (tykt) papir
Denne skriveren kan håndtere tykt papir på 91 - 135 g/m2. Tykt papir legges både i
flerfunksjonsskuffen og i åpningen for manuell mating.
2-4
VIKTIG
Størrelsen på tykt papir (91 - 135 g/m2) som kan legges i skuffene, er 76.2 - 216 mm
bredt og 127 - 356 mm langt. Du kan legge opptil 85 papirark (105 g/m
flerfunksjonsskuffen.
Papirkrav
2
) i
Page 32
Etikettark
Etikettark er papir med klebende bakside. Godkjente størrelser er Letter og A4.
Følg disse retningslinjene når du vleger et etikettark:
VIKTIG
•
Etikettens skriftside (øverst, eller fremsiden) må være laget av vanlig matt papir som
ligner på kopipapir.
•
Baksiden må tåle varmen som fikseringsenheten produserer (cirka 190°C or 374°F).
Baksiden må ikke være laget av bestrøket papir som er lett å fjerne.
•
Ikke bruk etiketter med eksponert klebeflate som kan sette seg fast på kassetten eller
fikseringsvalsen, noe som kan føre til at etikettene faller av og forårsaker papirstopp.
Konvolutter
Følg disse retningslinjene når du skal skrive ut på konvolutter:
VIKTIG
•
Konvoluttene må ikke ha noen festeanordninger, trykknapper eller vinduer, og må heller
ikke være laget av kunstig materiale.
•
Ikke bruk konvolutter som misfarges eller smelter ved cirka 190°C (374°F), konvolutter
som kan avgi giftige gasser ved oppvarming, eller konvolutter som er selvklebende.
•
Ikke bruk konvolutter som er ødelagte, krøllete eller skrukkete, eller som har
uregelmessig form.
•
Ikke bruk for store konvolutter eller konvolutter som er brettet.
•
Konvolutter av dårlig kvalitet bør ikke brukes.
2
Ilegg og mottak av papir
Postkort
Følg disse retningslinjene når du skal skrive ut på postkort:
VIKTIG
•
Postkort bør ikke være mer enn 0.28 mm tykke.
•
Det må ikke være lim, binders og stifter på postkortene.
•
Ikke bruk postkort som er ødelagte eller krøllete, spesialbelagte eller som er
uregelmessige i formen.
Papirkrav
2-5
Page 33
2
Ilegg og mottak av papir
Papir som ikke kan brukes
For å unngå at det oppstår problemer slik som papirstopp eller skriversvikt, må
følgende papirtyper aldri brukes.
VIKTIG
•
Følgende papir har en tendens til å forårsake papirstopp. Papir som er:
- for tykt eller for tynt.
- uregelmessig i formen.
- vått eller fuktig.
- istykkerrevet eller ødelagt.
- grovt, ekstremt glatt eller glanset.
- skrukket.
- brettet i hjørnene.
- krøllet eller brettet.
- papir som har permhull eller perforeringer.
- papir som har et spesielt belegg på overflaten (bestrøket papir til blekkskrivere, etc.).
- klebeetiketter med bakside som har lett for å løsne.
- Papir som har vært brukt en gang med skriveren, en kopieringsmaskin eller andre
laserskrivere. Baksiden av papiret er også ubrukelig Du kan imidlertid bruke den
manuelle mateåpningen til manuell tosidig kopiering på baksiden av papir som det
allerede er skrevet ut på med denne skriveren. Du kan ikke skrive ut på nytt på den
samme siden du allerede har skrevet ut på.
•
Papir som skifter kvalitet ved høy temperatur.
•
Papir som benytter blekk som smelter, brenner, fordamper eller avgir giftige gasser ved
fikseringsenhetens temperaturen (cirka 190°C eller 374°F).
- Varmeømfintlig papir.
- Papir som brukes til fargeutskrift og som har en behandlet overflate.
- Papir med klebende overflate.
•
Papir som forårsaker at skriveren svikter eller ødelegges.
- Karbonpapir.
- Papir med stifter, binders, bånd eller tape.
•
Papir hvor toneren har vanskelig for å feste seg.
- Papir med grov overflate.
- Papir som inneholder tykke fibre.
2-6
Papirkrav
Page 34
Lagring av papir
Håndtering og lagring av papir på riktig måte er viktig for å sikre høy utskriftskvalitet
og forhindre eventuell papirstopp. Bruk av papir som er krøllete eller som er utsatt
for fuktighet eller direkte sollys på grunn av feil oppbevaring eller håndtering, kan
være årsaken til dårlig utskriftskvalitet eller papirstopp. Følg disse retningslinjene
når du skal oppbevare og håndtere papir.
VIKTIG
•
Velg et egnet lagringssted.
Beste yteevne oppnår du ved å holde lagrings- og arbeidsområdets temperatur på rundt
20°C (±3%) eller 68°F (±5%). Sørg for en relativ fuktighet på 45% (±5%).
•
Beskytt papiret mot fuktighet.
Papirkvaliten reduseres i fuktige omgivelser. Oppbevar ubrukt papir i pakken. La aldri
papir bli liggende direkte på gulvet hvor det ofte kan samle seg vann og fuktighet. På
steder med høy fuktighet, kan det være nødvendig å lagre papiret i spesielle
oppbevaringsbokser.
•
Unngå direkte sollys.
Hvis papiret utsettes for direkte sollys, kan kvaliteten reduseres drastisk. Oppbevar papir
slik at det ikke utsettes for direkte sollys, og la ubrukt papir bli liggende i pakken.
•
Unngå plutselige endringer i temperatur eller fuktighet.
Hvis papiret flyttes til et sted med en helt annen temperatur eller fuktighet, kan det krølle
seg. Hvis slike situasjoner ikke er til å unngå, bør papiret oppbevares i nærheten av
skriveren minst en dag slik at det kan venne seg til de nye luftforholdene.
•
Unngå at papir som oppbevares kommer til skade.
Lagre papiret på et flatt underlag så skrukker og krøller unngås. Papiret må aldri lagres
stående eller slik at det støtter seg mot andre gjenstander.
2
Ilegg og mottak av papir
Papirhåndtering
VIKTIG
•
Sjekk papiret og forviss deg om at det ikke er istykkerrevet, brettet eller skadet på annen
måte.
•
La ubrukt papir bli liggende i pakken.
•
Bland aldri ulike papirtyper når de legges i flerfunksjonsskuffen.
•
Vent alltid til skuffene er tomme før du legger i nytt papir. Dette er en måte å unngå
papirstopp på.
•
Hvis papiret i mottaksåpningen er veldig krøllete, snur du bunken i skuffen den andre
veien.
Papirkrav
2-7
Page 35
Papirmottak
2
Ilegg og mottak av papir
Velge papirmottak
Denne skriveren tilbyr to papirmottaksmetoder; utskrift med skriftsiden opp eller
utskrift med skriftsiden ned.
Denne seksjonen beskriver hvordan du velger mottaksmetode.
■ Papirtype og papirmottak
Se listen under når du skal velge korrekt papirmottaksmetode til den papirtypen du
har valgt.
Bruk papirmottaksvelgeren til å velge om papiret skal leveres med skriftsiden opp
eller ned.
Skriftsiden ned
Skriftsiden opp
Papirmottaksvelger
Papirmottak
Page 36
VIKTIG
Papirmottaksvelgeren må ikke flyttes før eventuell utskrift har kommet helt ut av
mottaksåpningen. Bruk av papirmottaksvelgen mens utskrift pågår, kan forårsake
papirstopp.
Mottak med skriftsiden ned
Mottak med skriftsiden ned må bare brukes til vanlig papir. Utskriftene stables i
rekkefølge i mottaksåpningen for utskrift med skriftsiden ned (som kan ta opptil 50
ark vanlig papir på 64 g/m
1
Flytt papirmottaksvelgeren til skriftsiden ned-merket.
2
).
2
Ilegg og mottak av papir
VIKTIG
•
Ikke legg tilbake papir som allerede er fjernet fra mottaksåpningen for skriftsiden
ned. Det kan føre til at klaffene inni mottaksåpningen skades.
•
Stikk aldri papir eller andre gjenstander inn i mottaksåpningen.
Papirmottak
2-9
Page 37
Mottak med skriftsiden opp
Mottak med skriftsiden opp kan brukes til konvolutter og transparenter, samt annet
spesialpapir inkludert ikke-standardisert vanlig papir. Utskriftene kommer ut av
mottaksåpningen for skriftsiden opp. Dette forhindrer at papiret krøller seg.
1
Skyv papirmottaksvelgeren til skriftsiden opp-merket.
2
Ilegg og mottak av papir
Fjern hvert ark manuelt fra mottaksåpningen for skriftsiden opp etterhvert som de
skrives ut.
VIKTIG
•
Ikke dra i utskriften når den kommer ut av mottaksåpningen for skriftsiden opp.
•
Sørg for at det er nok plass foran på skriveren til at papiret kan komme ut.
MERKNAD
Skriveren er ikke utstyrt med mottaksskuffe til papir som leveres med skriftsiden
opp. Papiret må fjernes for hånd.
2-10
Papirmottak
Page 38
Utskrift fra flerfunksjonsskuffen
Flerfunksjonsskuffen kan ta opptil cirka 125 ark på 64 g/m2 når det skal skrives ut
store mengder. Godkjente papirstørrelser er Letter, Legal, A4, Executive, og B5.
Den kan også ta transparenter, konvolutter, postkort eller spesialpapir med en
maksimums høyde på 12.5 mm.
Før du legger papir i flerfunksjonsskuffen, må du velge mottaksmetoden. (Se
"Papirmottak", på s. 2-8.)
MERKNAD
Det maksimale antallet ark som kan legges i flerfunksjonsskuffen kan variere avhengig
av papirtypen. (Se "Papir som kan brukes til utskriving", på s. 2-2.)
VIKTIG
Sørg for at papirstøttene monteres i åpningene i skriveren.
Papirstøtte for inngående papir
Papirstøtte for utskrift med
skriftsiden ned
2
Ilegg og mottak av papir
Legge i papir
Legge i papir (utenom konvolutter)
Når du skal legge vanlig papir, tykt papir, etiketter, eller transparenter i
flerfunksjonsskuffen, følger du prosedyren som er beskrevet under.
VIKTIG
Det er ikke mulig å skrive ut data innenfor en 5 mm bred kant rundt papiret.
Utskrift fra flerfunksjonsskuffen
2-11
Page 39
2
Ilegg og mottak av papir
1
Luft papirbunken, og bank den deretter lett mot et flatt
underlag slik at ingen ark stikker ut.
VIKTIG
•
Når du skal lufte eller jevne en bunke med transparenter, må du holde i kantene for
å unngå at du rører skriftsiden.
•
Bunken med transparenter må bare legges i etter at de er skikkelig luftet. Hvis
dette ikke gjøres kan de overlappe hverandre under utskrivingen og forårsake
stopp.
•
Sørg for at skriftsiden på transparenter ikke utsettes for fingeravtrykk, støv eller fett.
Det kan forårsake dårlig utskriftskvalitet.
•
Hvis førerkanten på papiret er bøyd eller krøllete, må den rettes ut før papiret
legges i skuffen.
2
Legg papirbunken i flerfunksjonsskuffen som vist i
illustrasjonen under.
2-12
VIKTIG
•
Papiret må ikke tvinges inn i skriveren.
•
Legg i ikke mer enn 125 ark på 64 g/m2, eller en bunke som er høyere enn 12.5
mm.
Utskrift fra flerfunksjonsskuffen
Page 40
3
Juster papirførerne etter bredden på papirbunken.
For papir i A4-størrelse eller Letter/Legal, samstemmes papirførerne etter
ikonene på innsiden av flerfunksjonsskuffen.
VIKTIG
•
Husk alltid å stille papirførerne etter bredden på papiret. Det kan oppstå feilmating
eller papirstopp hvis papirførerne er for løse eller for stramme.
•
Når du legger papir i på nytt, må du passe på å fjerne papir som ligger igjen i
flerfunksjonsskuffen. Samle dem sammen med de nye arkene før de legges i
skuffen.
Prosedyren for å legge papir i flerfunksjonsskuffen, er ferdig utført.
2
Ilegg og mottak av papir
Utskrift fra flerfunksjonsskuffen
2-13
Page 41
Skrive ut konvolutter fra flerfunksjonsskuffen
Klargjøre konvoluttene
2
Ilegg og mottak av papir
Før konvoluttene legges i flerfunksjonsskuffen, må du følge disse retningslinjene.
1
Luft konvoluttbunken så du er sikker på at ingen av
konvoluttene henger sammen.
2
Plasser konvoluttene på et rent og flatt underlag ➞ og trykk
ned alle hjørnene slik at konvoluttene rettes ut
2-14
Skrive ut konvolutter fra flerfunksjonsskuffen
Page 42
3
Bøy bunken i alle hjørnene for å fjerne eventuell stivhet.
Kontroller alle fire hjørner. Hvis noen av hjørnene er krøllete,
må de rettes ut.
VIKTIG
Førerkantene på konvoluttene må flates ut hvis de krøller seg nedover, ellers kan
det oppstå papirstopp.
4
Rett ut evnetuelle krøllete hjørner ➞ Samstem
konvoluttsidene ved å banke bunken lett mot et flatt underlag.
2
Ilegg og mottak av papir
Skrive ut konvolutter fra flerfunksjonsskuffen
2-15
Page 43
2
Ilegg og mottak av papir
Legge i konvolutter
Flerfunksjonsskuffen kan ta konvoluttstørrelsene Monarch, COM 10, C5, og DL.
Følg prosedyren under når du skal legge konvolutter i flerfunksjonsskuffen.
1
Juster konvoluttbunken slik at skriftsiden vender mot
skriveren. Skyv bunken inn til den stopper.
2
Juster papirførerne etter bredden på konvoluttene.
2-16
MERKNAD
I de fleste programmer kan du velge hvilken vei konvoluttene skal mates inn i
skriveren. Sjekk skriverens innstillinger før du begynner å skrive ut.
Skrive ut konvolutter fra flerfunksjonsskuffen
Page 44
Når du bruker konvolutter i størrelse C5, må du fjerne eventuell stivhet ved å
bøye begge kantene på konvoluttene.
Legg konvoluttene i flerfunksjonsskuffen en og en om gangen i den retningen
som er vist i illustrasjonen.
2
Ilegg og mottak av papir
Hvis klaffen er på langsiden av konvolutten, legger du konvolutten i slik at klaffen
vender ned og til høyre.
Hvis klaffen er på kortsiden av konvolutten, legger du konvolutten i slik at klaffen
vender ned og bakover.
Skrive ut konvolutter fra flerfunksjonsskuffen
2-17
Page 45
MERKNAD
Etter at du har lagt konvoluttene i flerfunksjonsskuffen, må du kontrollere følgende før du
begynner utskrivingen for å unngå feilmating eller papirstopp.
- Er konvoluttbunken bøyd? Bunken kan bøye seg hvis papirførerne er for stramme.
- Er bunken jevnt stablet? Hvis papirførerne er før løse, kan det skje at konvoluttbunken
blir ujevn eller at konvoluttene ikke mates mates korrekt inn i skriveren.
- Er bunken plassert i rett vinkel? Bunken må ikke plasseres slik konvoluttene står i
vinkel.
- Er klaffene på hver enkelt konvolutt skilt fra hverandre? Hvis klaffene overlapper
hverandre, kan det oppstå papirstopp eller feilmating.
2
Illustrasjnoene under viser hvordan konvoluttklaffene i bunken skal stå og hvordan de
ikke skal stå.
Godkjent
Klaffen på hver enkel konvolutt skal være adskilt og ikke overlappe kanten på noen av
de andre konvoluttene i bunken.
Ilegg og mottak av papir
Ikke godkjent
Hvis klaffen på konvolutten overlapper kanten på andre konvolutter i bunken, slik
eksemplet under viser, kan det oppstå papirstopp eller feilmating.
Klaffene overlapper
Eksempler på ikke godkjent klaffeoverlapping
Klaffene overlapper konvoluttene nedenfor
eller
Den øverste klaffen overlapper konvoluttene nedenfor
2-18
Skrive ut konvolutter fra flerfunksjonsskuffen
Page 46
Utskrift fra den manuelle mateåpningingen
Med den manuelle mateåpningen kan du legge papiret i for hånd, ett og ett om
gangen. Du kan legge i transparenter, etiketter, konvolutter, postkort, eller annet
spesialpapir. Du kan også legge i vanlig papir, noe som er praktisk når du skal
bruke papir i en annen størrelse enn den som er i flerfunksjonsskuffen.
Før du legger papiret i manuelt, må du først velge papirmottaksmåte. (Se
"Papirmottak", på s. 2-8.)
1
Juster papirarket slik at utskriftsiden vender mot fronten på
skriveren og øvre kant av papiret legges inn først. Skyv
papirarket inn i den manuelle mateåpningen til det stopper.
2
Ilegg og mottak av papir
2
Juster papirførerne etter papirarket.
Utskrift fra den manuelle mateåpningingen
2-19
Page 47
2
Ilegg og mottak av papir
VIKTIG
Sørg for å justere papirførerne etter papirbredden. Det kan oppstå feilmating eller
papirstopp hvis papirførerne er for løse eller for stramme.
MERKNAD
•
Manuell mating prioriteres over flerfunksjonsskuffen.
•
Ofte kan du endre materetningen for konvolutter i programmet. Bekreft
materetningen for konvolutter før du skriver ut.
•
Hvis et postkort ikke mates ordentlig inn i skriveren, kan du dytte den øverste
kanten av postkortet nedover til valsen inni skriveren drar kort innover og mater det
inn i skriveren.
•
Ved utskrift på postkort, kan det forekomme at utskriftskvaliteten for deler som
består av annet enn tegn (f.eks. gråtoneillustrasjoner) bli noe redusert.
Du er nå ferdig med å legge papir i den manuelle mateåpningen.
2-20
Utskrift fra den manuelle mateåpningingen
Page 48
Bruke Canon Advanced
Printing Technology
Dette kapitlet beskriver hvordan skriverdriveren skal installeres, hvordan du går frem for å
skrive ut og funksjonene i skriveren.
Hvis du bruker LBP-1120 som en lokal skriver (koplet direkte til datamaskinen din),
følger du prosedyren under for å installere CAPT-programvaren. Hvis LBP-1120
allerede er koplet til nettverket ditt, og du vil begynne å bruke den, ser du under
"Kople til LBP-1120 når den allerede er på nettverket", på s. 3-43. Hvis du vil
installere LBP-1120 som en nettverkskriver, ser du under "Kople til LBP-1120 som
en nettverkskriver", på s. 3-39.
For Windows 98/Me
Installere CD-ROMen
Skjermene som vises i illustrasjonene under, er fra Windows 98.
1
Slå skriveren av.
2
Slå datamaskinen på og start opp Windows 98/Me.
3
3
Sett brukerprogramvaren inn i CD-ROM stasjonen.
[Canon LBP- 1120 CD-ROM-meny] vises automatisk.
Hvis CD-ROM-menyen ikke vises automatisk, starter du den manuelt og sjekker
[Autokjør CD-ROM-meny].
Installere CAPT
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-3
Page 51
4
Klikk på [Installere Canon LBP-1120].
5
[Canon LBP-1120 Install]-dialogboksen vises. Klikk på [Ja] for
å installere CAPT på det språket som vises.
3
Oppsettet for illustrasjonen er fullføres, og deretter starter installasjonen av CAPT
(Canon Advanced Printing Technology).
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-4
Installere CAPT
Page 52
6
Klikk på [Neste].
[Lisensavtale for programare]-skjermen vises.
7
Sjekk innholdet i [Lisensavtale for programvare], og klikk på
[Ja].
3
[Velge skriverport]-dialogboksen vises.
Installere CAPT
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-5
Page 53
8
Hvis USB-porten ikke finnes på listen, klikker du på
[Konfigurer USB -port].
3
Når USB-porten finnes på listen, går du til trinn 13.
9
Klikk på [Ja] for å fortsette oppsettet av LBP-1120.
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-6
10
Kople USB-kabelen til skriveren og datamaskinen og slå
skriveren på.
Klikk på [Avbryt] når [Veiviser for
maskinvareinstallasjon]-dialogboksen vises.
Hvis du ikke avbrøt , ser du prosedyren for "Plug & Play", på s. 3-9.
12
Klikk på [Installere Canon LBP-1120]. Gjenta prosedyren fra
trinn 4 til trinn 5.
3
13
Velg en USB-port, slik som [USBPRN01] for Windows 98 eller
[USB001] for Windows Me fra portlisten, og klikk på [Neste].
Hvis [USBPRN01] eller [USB001] ikke finnes på listen, gjentar du fra trinn 8.
Installere CAPT
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-7
Page 55
14
En dialogboks som ber deg om å fortsette med installasjonen,
vises. Klikk på [Ja].
15
Når installasjonen er fullført, vil følgende dialogboks vises.
Klikk på [Avslutt] for å lukke dialogboksen.
3
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-8
Installasjonen av USB-driveren og skriverdriveren er ferdig utført.
Installere CAPT
Page 56
Plug & Play
Skjermene som vises i instruskjonene under er fra Windows 98.
VIKTIG
Før du installerer programvaren, må du gjøre følgende:
- Kople skriveren til datamaskinen. (Se Komme igang.)
- Slå skriveren på. (Se "Slå skriveren PÅ/AV", på s. 1-7.)
1
Slå datamaskinen på og start opp Windows 98/Me.
USB-porten oppdages automatisk.
[Veiviser for maskinvareinstallasjon]-dialogboksen vises, klikk deretter på
[Neste].
3
Installere CAPT
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-9
Page 57
2
Velg [Søk etter den beste driveren for enheten (Anbefalt)] i
[Veiviser for maskinvareinstallasjon] dialogboksen og klikk på
[Neste].
3
For Windows Me, velger du [Angi plassering av driveren (avansert)] og klikk på
[Neste] i [Veiviser for maskinvareinstallasjon]-dialogboksen.
Dialogboksen hvor du må spesifisere driverens plassering, vises.
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-10
3
Sett brukerprogramvaren inn i CD-ROM stasjonen.
4
Kryss bare av i [Angi en plassering]-avkrysningsboksen og
klikk på [Bla gjennom] for å velge driveren på det språket du
vil installere på.
Hvis for eksempel CD-ROM-stasjonen er [D], blar du igjennom til
[D:\Norway\Win98], og klikker deretter på [OK].
Installere CAPT
Page 58
For Windows Me, krysser du bare av i [Angi en plassering]-avkrysningsboksen,
og deretter klikker du på [Bla gjennom] for å velge driveren på det språket du vil
installere på.
Hvis for eksempel CD-ROM-stasjonen er [D], blar du igjennom til [D:\Norway\Win
Me], og klikker deretter på [OK].
5
Bekreft at mappen du skal bla i velges under [Angi en
plassering], og klikk på [Neste].
Skjermen viser den driverfilen du har valgt.
6
Klikk på [Neste].
Installasjonen av USB-driveren starter.
3
Bruke Canon Advanced Printing Technology
Installere CAPT
3-11
Page 59
3
Bruke Canon Advanced Printing Technology
7
Klikk på [Fullfør].
[Veiviser for maskinvareinstallasjon (Canon LASER SHOT LBP- 1120)]dialogboksen vises.
3-12
Installere CAPT
Page 60
8
Klikk på [Neste].
9
Gjenta prosedyren fra trinn 2 til trinn 5.
10
Klikk på [Neste].
3
Installasjonen av skriverdriveren starter.
Installere CAPT
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-13
Page 61
11
Klikk på [Fullfør] hvis du godtar navnet på standardskriveren,
eller skriv inn navnet du vil bruke og klikk deretter på [Fullfør].
3
12
Når installasjonen er ferdig utført, vises følgende dialogboks.
Klikk på [OK] for å lukke dialogboksen.
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-14
Installere CAPT
Page 62
13
Klikk på [Fullfør] i [Veiviser for
maskinvareinstallasjon]-dialogboksen.
Installasjonen av USB-driveren og skriverdriveren er ferdig utført.
Legg til Veiviser for skriver
Skjermene som er vist i instruksjonene under, er fra Windows 98.
3
1
Klikk på [Start], pek på [Innstillinger], og klikk deretter på
[Skrivere].
[Skrivere]-mappen vises.
Installere CAPT
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-15
Page 63
2
Dobbelklikk på [Legg til skriver]. [Veiviser for
skriverinstallasjon]-dialogboksen vises. Klikk på [Neste].
3
3
Velg [Lokal skriver] og klikk på [Neste].
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-16
Installere CAPT
Page 64
4
Klikk på [Har diskett] i [Produsenter/Skrivere]-dialogboksen.
[Install fra disk]-dialogboksen vises.
5
Bruk [Bla gjennom] til å velge katalogen eller skriv inn
banenavnet som inneholder CAPT, og klikk deretter på [OK].
3
Hvis du for eksempel bruker CD-ROM platen til å installere CAPT med, og
CD-ROM stasjonen er [D], vil banenavnet være [D:\Norway\Win98].
Installere CAPT
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-17
Page 65
6
Velg din skrivermodell fra skriverlisten som vises og klikk på
[Neste].
3
7
Velg den skriverporten du vil bruke og klikk på [Neste].
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-18
MERKNAD
Velg alltid USB-porten. Hvis du velger en annen port, kan du ikke skrive ut.
Installere CAPT
Page 66
8
Klikk på [Fullfør] hvis du godtar navnet på standardskriveren,
eller skriv inn navnet du vil bruke og klikk deretter på [Fullfør].
9
Når installasjonen er ferdig utført, vises følgende dialogboks.
Klikk på [OK] for å lukke dialogboksen.
3
Windows oppretter [Canon Laser Shot LBP-1120]-gruppemappen på
skrivebordet og [Canon Laser Shot LBP-1120]-ikonet legges til
[Skrivere]-mappen.
Installere CAPT
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-19
Page 67
For Windows 2000
Plug & Play
VIKTIG
Før du installerer programvaren, må du gjøre følgende
- Kople skriveren til datamaskinen. (Se Komme igang.)
- Slå skriveren på. (Se "Slå skriveren PÅ/AV", på s. 1-7.)
1
3
Slå datamaskinen på og start Windows 2000.
Plug & Play utføres og USB-klasse driveren, [Støtte for USB-utskrift] oppdages
automatisk og installeres.
2
Logg deg på som medlem av Administrator.
MERKNAD
Det kreves rett til full tilgangskontroll for skriveren for å kunne installere CAPT.
3
[Veiviser for funnet maskinvare]-dialogboksen vises. Klikk på
[Neste].
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-20
Installere CAPT
Page 68
4
Velg [Søk etter en passende drive for enheten (anbefales)] i
[Veiviser for funnet maskinvare]-dialogboksen og klikk på
[Neste].
MERKNAD
[Ukjent] kan vises som navnet på enheten.
3
5
Kryss bare av [Angi en plassering]-avkrysningsboksen og
klikk på [Neste].
Installere CAPT
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-21
Page 69
6
Sett Brukerprogram CD-ROMen inn i diskettstasjonen og klikk
på [Bla gjennom] for å velge driveren på det språket du vil
installere på.
Hvis for eksempel CD-ROM stasjonen er [D], blar du gjennom til
[D:\NORWAY\Win2000] og klikker på [OK].
3
7
Klikk på [Neste] i [Resultater av driverfilsøk].
Klikk [Ja] hvis [Finner ikke digital signatur]-dialogboksen vises.
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-22
8
Når installasjonen er ferdig utført, vises følgende dialogboks.
Klikk på [OK] for å lukke dialogboksen.
Installere CAPT
Page 70
9
Klikk på [Fullfør] i [Veiviser for funnet
maskinvare]-dialogboksen.
Installasjonen av USB-driveren og skriverdriveren er ferdig utført.
Veiviser for skriverinstallasjon
3
1
Logg deg på som medlem av Administrator.
MERKNAD
Det kreves rett til full tilgangskontroll for skriveren for å kunne installere CAPT.
2
Klikk på [Start], pek på [Innstillinger] og klikk deretter på
[Skrivere].
[Skrivere]-mappen vises.
Installere CAPT
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-23
Page 71
3
Dobbelklikk på [Legg til skriver]. [Veiviser for
skriver]-dialogboksen vises. Klikk på [Neste].
3
4
Velg [Lokal skriver] og klikk på [Neste].
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-24
MERKNAD
Det anbefales å ikke krysse av [Søk og installer Plug and Play-skriver automatisk]
-avkrysningsboksen.
Installere CAPT
Page 72
5
Velg skriverporten du vil bruke og klikk på [Neste].
MERKNAD
Velg alltid USB-porten. Hvis du velger en annen port, kan du ikke skrive ut.
6
Klikk på [Har diskett] i dialogboksen [Produsenter/Skrivere].
3
[Installer fra disk]-dialogboksen vises.
Installere CAPT
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-25
Page 73
7
Bruk [Bla gjennom] for å velge katalogen eller legg inn
banenavnet som inneholder CAPT, og klikk på [OK].
Hvis du for eksempel bruker CD-ROM platen til å installere CAPT med, og
CD-ROM stasjonen er [D], vil banenavnet være [D:\Norway\Win2000].
3
8
Velg skrivermodellen fra skriverlisten som vises og klikk på
[Neste].
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-26
Installere CAPT
Page 74
9
Klikk på [Neste] hvis du godtar standardskrivernavnet, eller
skriv inn navnet du ønsker å bruke og klikk på [Neste].
10
Velg om skriveren skal deles eller ikke med andre
datamaskiner. Klikk på [Neste].
3
Installere CAPT
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-27
Page 75
11
Klikk på [Ja] hvis du vil skrive ut en testside, eller på [Nei]
hvis du ikke vil skrive ut en testside, og klikk deretter på
[Neste].
12
Klikk på [Fullfør].
Klikk på [Ja] hvis [Finner ikke digital signatur]-dialogboksen vises.
3
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-28
13
Når installasjonen er ferdig utført, vises følgende dialogboks.
Klikk på [OK] for å lukke dialogboksen.
Windows oppretter [Canon Laser Shot LBP-1120]-gruppemappen på
skrivebordet og [Canon Laser Shot LBP-1120]-ikonet legges til
[Skrivere]-mappen.
Installere CAPT
Page 76
14
Hvis du valgte å skrive ut en testside, skrives den ut etter at
installasjonen er ferdig, og deretter vises følgende
dialogboks. Hvis den skrives ut riktig, klikker du på [OK].
For Windows XP
Plug & Play
VIKTIG
Før du installerer programvaren, må du gjøre følgende:
- Kople skriveren til datamaskinen. (Se Komme igang.)
- Slå skriveren på. (Se "Slå skriveren PÅ/AV", på s. 1-7.)
3
1
Slå datamaskinen på og start Windows XP.
Plug & Play utføres og USB-driveren, [Støtte for USB-utskrift] oppdages
automatisk og installeres.
2
Logg deg på som medlem av Administrator.
MERKNAD
Det kreves rett til full tilgangskontroll for skriveren for å kunne installere CAPT.
3
[Veiviser for funnet maskinvare]-dialogboksen vises. Sett
brukerprogramvaren inn i CD-ROM stasjonen.
Installere CAPT
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-29
Page 77
4
Velg [Installere fra en liste eller en bestemt plassering
(avansert)] og klikk på [Neste].
3
MERKNAD
[Ukjent] kan vises som navnet på enheten.
5
Fjern avkrysningsmerket på [Søk påflyttbare medier (diskett,
CD-ROM osv.)].
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-30
6
Velg [Inkluder denne plasseringen i søket], og klikk på [Bla
gjennom] for å velge driveren på det språket du vil installere
på.
Hvis for eksempel CD-ROM stasjonen er [D], blar du gjennom til
[D:\Norway\WinXP], og klikk der etter på [Neste].
Installere CAPT
Page 78
Klikk [Fortsett likevel] hvis [Maskinvareinstallasjon] dialog box vises.
7
Når installasjonen er fullført, vises følgende dialogboks. Klikk
på [OK] for å lukke dialogboksen.
8
Klikk på [Fullfør] i [Veiviser for funnet
maskinvare]-dialogboksen.
3
Bruke Canon Advanced Printing Technology
Installere CAPT
3-31
Page 79
Installasjonen av USB-driveren og skriverdriveren er ferdig utført.
Legg til veiviser for skriver
1
Logg deg på som medlem av Administrator.
MERKNAD
Det kreves rett til full tilgangskontroll for skriveren for å kunne installere CAPT.
2
Fra [Start]-menyen, velger du [Skrivere og telefakser].
3
[Skrivere og telefakser]-mappen vises.
3
Dobbelklikk på [Legg til skriver]. [Veiviser for skriver]
dialogboksen vises. Klikk på [Neste].
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-32
Installere CAPT
Page 80
4
Velg [En lokal skriver koplet til denne datamaskinen] og klikk
på [Neste].
MERKNAD
Det anbefales å ikke krysse av [Søk og installer Plug and Play-skriver
automatisk]-avkrysningsboksen.
5
Bekreft at [Bruk følgende port] er valgt, velg skriverporten du
vil bruke, og klikk deretter på [Neste].
3
MERKNAD
Velg alltid USB-porten. Hvis du velger en annen port, kan du ikke skrive ut.
Installere CAPT
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-33
Page 81
6
Klikk på [Har diskett] i [Produsent/Skrivere]-dialogboksen.
3
[Installer fra disk]-dialogboksen vises.
7
Bruk [Bla gjennom] for å velge katalogen eller legge inn
banenavnet som inneholder CAPT, og klikk deretter på [OK].
Hvis du for eksempel bruker CD-ROM platen til å installere CAPT, og CD-ROM
stasjonen er [D], er banenavnet [D:\Norway\WinXP].
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-34
Installere CAPT
Page 82
8
Velg skrivermodellen fra listen over skrivermodeller som
vises, og klikk deretter på [Neste].
9
Klikk på [Neste] hvis du vil godta standardskrivernavnet, eller
skriv inn navnet du ønsker å bruke, og klikk deretter på
[Neste].
3
Installere CAPT
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-35
Page 83
10
Velg om denne skriveren skal deles eller ikke med andre
datamaskiner. Klikk på [Neste].
3
11
Klikk på [Ja] hvis du vil skrive ut en testside, eller [Nei] hvis
du ikke vil skrive ut en testside, og klikk deretter på [Neste].
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-36
Installere CAPT
Page 84
12
Klikk på [Fullfør].
Klikk på [Fortsett likevel] hvis [Maskinvareinstallasjon]-dialogboksen vises.
Windows oppretter [Canon Laser Shot LBP-1120]-gruppemappen på skrivebordet
og [Canon Laser Shot LBP-1120]-ikonet legges til [Skrivere og
telefakser]-mappen.
13
Når installasjonen er fullført, vises den følgende
dialogboksen. Klikk på [OK] for å lukke dialogboksen.
3
Installere CAPT
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-37
Page 85
14
Hvis du valgte å skrive ut en testside, skrives den ut etter at
installasjonen er fullført, og den følgende dialogboksen vises.
Hvis siden skrives riktig ut, klikker du på [OK].
3
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-38
Installere CAPT
Page 86
Bruke skriveren i nettverket
Du kan bruke LBP-1120 som en nettverkskriver slik at det blir mulig å skrive ut fra
datamaskiner over et nettverk. Datamaskinen som er direkte koplet til skriveren,
kalles "skrivertjener", og datamaskinene som kan bruke skriveren over nettverket,
kalles "klienter". Skrivertjeneren og klientene behøver ikke å bruke samme
operativsystem, og det er mulig å skrive fra en Windows 98/Me-klient til en
Windows 2000/XP skrivertjener, eller omvendt.
VIKTIG
For å bruke LBP-1120 i ditt nettverk, kreves det at både skrivertjenerens og klientens
enheter bruker Windows 98 eller nyere.
MERKNAD
•
Selv om tjeneren ikke kjørte da klienten ble startet, kan du starte skrivingen ved ganske
enkelt å starte tjeneren.
•
Hvis tjeneren kjører i Windows 2000/XP, kan du skrive ut selv om ingen har logget seg
på tjeneren. Det vises ikke status på tjeneren når ingen er logget på. Status vises på
klienten.
Kople til LBP-1120 som en nettverkskriver
Hvis du har tenkt å dele LBP-1120 i et nettverk, installerer du skriveren lokalt, og
deretter utfører du følgende innstillinger. Se dokumentasjonen for
skrivertjenersystemet for nærmere informasjon.
3
Bruke Canon Advanced Printing Technology
Bruke skriveren i nettverket
3-39
Page 87
Tjenerinnstillinger for Windows 98/Me
■
Nettverkinnstillinger
1
Dobbelklikk på [Nettverk] i [Kontrollpanel].
2
Velg [Konfigurasjon]-kategorien og klikk deretter på [Legg til].
3
Velg [Tjeneste] og klikk på [Legg til].
3
4
Velg [Microsoft] i [Produsenter]-listeboksen.
5
Velg [Deling av filer og skrivere i Microsoft-nettverk] i
[Nettverkstjenester]-boksen og klikk på [OK].
6
Klikk på [Deling av filer og skrivere].
MERKNAD
Sørg for å krysse av i [Jeg vil kunne dele skriverne mine med
andre]-avkrysningsboksen.
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-40
7
Velg [Tilgangskontroll] og kryss av enten i [Tilgangskontroll
på ressursnivå] eller [Tilgangskontroll på brukernivå].
8
Klikk på [OK], og start deretter Windows på nytt.
Bruke skriveren i nettverket
Page 88
■
Skriverinnstillinger
■ Tilgangskontroll på delenivå
1
Åpne [Egenskaper for Canon LASER SHOT
LBP-1120]-dialogboksen og kryss av [Delt som] i [Deling].
2
Skriv inn [Navn på delt ressurs], [Kommentar], og [Passord]
etter behov.
3
Klikk på [OK].
■ Tilgangskontroll på brukernivå.
1
Åpne [Egenskaper for Canon LASER SHOT
LBP-1120]-dialogboksen og kryss av [Delt som] i [Deling].
2
Skriv inn [Nåvn på delt ressurs] og [Kommentar] etter behov.
3
Klikk på [Legg til], og velg deretter brukerne som skal ha
tilgang til skriveren.
3
4
Klikk på [OK] når du er ferdig med å legge til brukere.
5
Klikk på [OK] igjen.
MERKNAD
Det må ikke legges til mellomrom eller spesielle tegn i [Navn på delt ressurs].
Tjenerinnstillinger for Windows 2000/XP
■
Legge til tjenertjeneste (Windows 2000)
1
Klikk på [Start], pek på [Innstillinger] og klikk deretter på
[Nettverk og eksterne tilkoblinger].
[Nettverk og eksterne tilkoblinger]-mappen vises.
Bruke skriveren i nettverket
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-41
Page 89
2
Høyreklikk på [Lokal tilkobling], og velg deretter [Egenskaper]
fra lokalmenyen.
[Egenskaper for Lokal tilkobling]-dialogboksen vises.
3
Velg [Deling av filer og skrivere i Microsoft-nettverk], og klikk
på [OK].
■
Legge til tjenertjeneste (Windows XP)
1
3
Klikk på [Nettverks- og Internett-tilkoblinger] i [Kontrollpanel].
2
Klikk på [Nettverkstilkoblinger].
3
Høyreklikk på [Lokal tilkobling], og velg [Egenskaper] fra
menyen.
[Egenskaper for Lokal tilkobling]-dialogboksen vises.
4
Hvis [Deling av filer og skrivere i Microsoft-nettverk] finnes på
listen, klikker du på [OK]. ellers klikker du på [Install].
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-42
5
Velg [Tjeneste] og klikk på [Legg til].
6
Velg [Deling av filer og skrivere i Microsoft-nettverk] i
[Nettverkstjenester]-boksen og klikk på [OK].
7
Klikk [Lukk].
Bruke skriveren i nettverket
Page 90
■
Innstillinger for skriverdeling (Windows 2000/XP)
1
Åpne [Canon LASER SHOT LBP-1120
Egenskaper]-dialogboksen og kryss av [Delt] i [Deling].
2
Skriv inn navn på delt ressurs etter behov.
3
Klikk på [OK].
Skriverikonet skifter for å angi deling.
MERKNAD
Innstillinger for deling kan også angis under installasjonen.
Kople til LBP-1120 når den allerede er på nettverket
Hvis LBP-1120 allerede er på nettverket, kan du installere den på to ulike måter.
Det letteste er å bruke automatisk nedlasting fra nettverk. Hvis nedlasting fra
nettverk ikke er tilgjengelig, kan du bruke Veiviser for skriverinstallasjon.
MERKNAD
Hvis du vil bruke Veiviser for skriverinstallasjon for å installere skriverdriveren, utfører du
samme prosedyre som "Installere CD-ROMen", på s. 3-3 eller "Plug & Play", på s. 3-9.
Nedlasting fra nettverk
Windows 98/Me og Windows 2000/XP klienter kan laste ned driverne for LBP-1120
automatisk.
1
Åpne [Utforsker] og bla igjennom nettverket til du kan se
[Canon LASER SHOT LBP-1120]-skriverikonet.
3
Bruke Canon Advanced Printing Technology
2
Dobbelklikk på skriverikonet, eller dra skriverikonet til
[Skrivere]-mappen.
3
Følg anvisningene på skjermen.
MERKNAD
Windows 2000/XP-klienter kan ikke laste driveren ned fra Windows 98/Me-tjenere.
Bruke skriveren i nettverket
3-43
Page 91
Canon LASER SHOT LBP-1120-gruppen
Når du installerer CAPT, vil [Canon LASER SHOT LBP-1120]-ikonet opprettes i
[Skrivere]-mappen , og [Canon LASER SHOT LBP-1120]- gruppemappen
opprettes på datamaskinen. [Canon LASER SHOT LBP-1120]-gruppen legges
dessuten til [Programmer] i [Start]-menyen.
3
Når du dobbelklikker på [Canon LASER SHOT LBP-1120]-mappen, vises ikonene
for [Canon LASER SHOT LBP-1120]-gruppen.
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-44
■ Avinstallere Canon LASER SHOT LBP-1120
Starter avinstalleringsprogrammet for CAPT. Hvis CAPT ikke fungerer som det
skal, kan det hjelpe å avinstallere det og deretter installere det på nytt. (Se
"Avinstallere CAPT", på s. 3-46.)
■ Canon LASER SHOT LBP-1120 Statusvindu
Utskriftsstatus og maskinstatus vises ved hjelp av animasjon og lyd. Det finnes
også funksjoner som lar deg ta pauser og slette utskriving. For å åpne
statusvinduet, klikker du på statusvinduikonet på oppgavelinjen, og deretter velger
du [Canon LASER SHOT LBP-1120] fra lokalmenyen som vises. (Se "Åpne
statusvinduet", på s. 3-85.)
Canon LASER SHOT LBP-1120-gruppen
Page 92
■ Canon LASER SHOT LBP-1120 Problemløser
Starter Problemløserprogrammet for CAPT. Programmet hjelper deg med å løse
utskriftsproblemer i Windows 98/Me eller 2000/XP. (Se "Bruke Problemløser", på s.
5-19.)
■ Canon LASER SHOT LBP-1120 Hjelp
Velger filen Canon LBP-1120 Hjelp CAPT.
3
Canon LASER SHOT LBP-1120-gruppen
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-45
Page 93
Avinstallere CAPT
Hvis CAPT-programmet ikke fungerer som det skal, kan det hjelpe å fjerne det og
så installere det på nytt. Før du begynner må du kontrollere at du har
installeringsprogramvaren tilgjengelig.
CAPT avinstalleres ved å følge prosedyren under.
3
Bruke Canon Advanced Printing Technology
VIKTIG
Før du avinstallerer CAPT, må du lukke alle programmer.
1
Sørg for å lukke alle programmer som kjører.
2
Åpne [Canon LASER SHOT LBP-1120]-mappen på
datamaskinen, og og dobbelklikk deretter på [Avinstallere
Canon LASER SHOT LBP-1120].
Avinstalleringen utføres og dialogboksen som ber deg om å starte Windows opp
nå nytt, vises når avinstallasjonen er fullført.
Avinstallere CAPT
Page 94
4
Klikk på [OK].
Windows startes opp på nytt.
MERKNAD
•
For å fjerne USB-porten, ser du under Komme igang.
•
Når programvaren ikke er korrekt installert, må den installeres på nytt, men du må
først avinstallere før du installerer den igjen.
•
Du kan ikke installere CAPT i Windows 2000/XP, med mindre du har administrative
rettigheter til dette.
3
Avinstallere CAPT
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-47
Page 95
Skrive ut et dokument
For å skrive ut et dokument, følger du prosedyren under.
1
I programvaren hvor dokumentet er åpent, velger du [Skriv ut]
for å skrive ut dokumentet.
3
2
I [Skriv ut]-dialogboksen, velger du skrivernavnet fra [Navn],
og klikker deretter på [Egenskaper].
Egenskaper-dialogboksen åpnes.
3
Spesifiser de ulike utskriftsinnstillingene i
Egenskaper-dialogboksen. For å skifte mellom kategorier,
klikker på [Sideoppsett], [Fullfører], og [Kvalitet]-kategoriene.
Du kan også spesifisere de ulike utskriftsinnstillingene ved å velge en profil.
MERKNAD
Se "Bruke utskriftsalternativene", på s. 3-53 eller online-hjelp for nærmere
informasjon om hvordan du bruker utskriftsalternativene.
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-48
4
Etter at alle utskriftsinnstillingene er spesifisert, klikker du på
[OK] i Egenskaper-dialogboksen.
5
Klikk på [OK] i [Skriv ut]-dialogboksen.
Dokumentet vil nå skrives ut med de innstillingene du har spesifisert.
Skrive ut et dokument
Page 96
Avbryte utskriftsjobben
Du kan avbryte en utskriftsjobb som pågår i Canon LBP-1120-statusvinduet. For å
avbryte utskriftsjobben, følger du prosedyren under.
1
Start utskrivingen.
3
Statusvinduet vises.
2
Klikk på -knappen på verktøylinjen.
Du kan utføre andre utskriftsjobboperasjoner i statusvinduet.
Stanser utskrivingen midlertidig av gjeldende
dokument.
Fortsetter utskrivingen etter en pause.
Avbryte utskriftsjobben
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-49
Page 97
Hente frem Egenskaper-dialogboksen
Egenskaper-dialogboksen for skriverdriveren, inneholder en rekke muligheter hvor
du kan sette opp og kontrollere skriveren. For å hente frem
Egenskaper-dialogboksen, følger du den prosedyren under som gjelder din versjon
av Windows.
3
Bruke Canon Advanced Printing Technology
For Windows 98/Me
Hvis du henter frem [Skriveregenskaper]-dialogboksen fra programvaren, vil de
spesifiserte innstillingene være tilgjengelig for gjeldende utskriftsjobb.
Hvis du henter frem [Skriveregenskaper]-dialogboksen fra [Skrivere]-mappen, kan
du sette opp skriverkonfigurasjonen eller spesifisere skriverdriverens innstillinger
for hver utskriftsjobb.
Hente frem Skriveregenskaper-dialogboksen fra programvaren.
1
I programvaren velger du [Skriv ut] for å vise [Skriv ut]dialogboksen.
2
Velg navnet på skriveren din fra listeboksen i lokalmenyen, og
klikk på [Egenskaper].
Hente frem Skriveregenskaper-dialogboksen fra Skrivere-mappen.
1
Klikk på [Start], pek på [Innstillinger], og klikk deretter på
[Skrivere].
3-50
2
Høyreklikk på skriverikonet i [Skrivere]-mappen og klikk
deretter på [Egenskaper].
Hente frem Egenskaper-dialogboksen
Page 98
For Windows 2000/XP
CAPT for windows 2000/XP har to hoved Egenskaper-dialogbokser:
[Skriveregenskaper]-dialogboksen og [Utskriftsinnstillinger]-dialogboksen.
I [Utskriftsinnstillinger]-dialogboksen, kan du spesifisere skriverdriverens
innstillinger. I [Skriveregenskaper]-dialogboksen kan du sette opp
skriverkonfigurasjonen.
Hente frem Utskriftsinnstillinger-dialogboksen fra programvaren
Hvis du henter frem [Utskriftsinnstillinger]-dialogboksen fra programvaren, vil de
spesifiserte innstillingene være tilgjengelig for gjeldende utskriftsjobb.
1
Velg [Skriv ut] i programvaren for å vise [Skriv ut]dialogboksen.
2
Velg navnet på skriveren din fra listeboksen i lokalmenyen, og
klikk deretter på [Egenskaper].
Hente frem Utskriftsinnstillinger-dialogboksen fra Skrivere-mappen
Hvis du henter frem [Utskriftsinnstillinger]-dialogboksen fra [Skrivere]-mappen, kan
du spesifisere skriverdriverens innstillinger for hver utskriftsjobb.
3
MERKNAD
For å hente frem [Utskriftsinnstillinger]-dialogboksen fra [Skrivere]-mappen, kreves det
rett til full tilgangskontroll for skriveren. Hvis du ikke kan hente frem
[Utskriftsinnstillinger]-dialogboksen fra [Skrivere]-mappen, kan du gjøre det fra
programvaren.
1
Klikk på [Start], pek på [Innstillinger], og klikk deretter på
[Skrivere].
2
Høyreklikk på skriverikonet for din skriver i [Skrivere]-mappen
og klikk deretter på [Utskriftsinnstillinger].
Hente frem Egenskaper-dialogboksen
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-51
Page 99
Hente frem Utskriftsinnstillinger-dialogboksen fra Skrivere-mappen.
Du kan sette opp skriverkonfigurasjonen i [Skriveregenskaper]-dialogboksen.
1
Klikk på [Start], pek på [Innstillinger], og klikk deretter på
[Skrivere].
2
Høyreklikk på skriverikonet for din skriver i
[Skrivere]-mappen, og klikk deretter på [Egenskaper].
3
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3-52
Hente frem Egenskaper-dialogboksen
Page 100
Bruke utskriftsalternativene
Du kan spesifisere en mengde skriverinnstillinger i Egenskaper-dialogboksen. Når
du åpner Egenskaper-dialogboksen, vil du finne flere kategorier. Du kan veksle
mellom de ulike kategoriene ved å klikke på dem, og så angi innstillingene inni
respektive kategori.
MERKNAD
Antall kategorier som vises i Egenskaper-dialogboksen, avhenger av hvordan systemet
er satt opp.
Denne seksjonen beskriver utskriftsalternativene du kan stille inn i
Egenskaper-dialogboksen, og gir forklaring på hvordan du spesifiserer de ulike
innstillingene for å skrive ut et dokument.
MERKNAD
For mer informasjon om de følgende funksjonene, kan du se online-hjelp. For å vise
online-hjelp, velger du det emnet du vil vite mer om og trykker på [F1], eller du kan klikke
på [?] på tittellinjen og deretter velger du det som er av interesse.
For Windows 98/Me
Skjermeksemplene viser Windows 98.
3
Generelt-kategorien
Lar deg skrive ut en testside eller angi skillesider. Hvis du trenger mer informasjon,
kan du se i dokumentasjonen for operativsystemet.
Bruke utskriftsalternativene
3-53
Bruke Canon Advanced Printing Technology
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.