Obrigado pela aquisição da Canon LBP-1120. Leia completamente este manual antes de
operar a impressora, para poder se familiarizar com os seus recursos e obter o máximo das
suas inúmeras funções. Após ler este manual, guarde-o num local seguro para futuras
consultas.
Como Utilizar Este Manual
Símbolos Utilizados Neste Manual
Os símbolos a seguir são utilizados neste manual para explicar procedimentos,
restrições, precauções no manuseamento e instruções que devem ser observados
como medidas de segurança.
AVISO
ATENÇÃO
IMPORTANTE
NOTA
Indica advertências relativas a operações que podem ser letais ou ferir
pessoas, se não executadas correctamente. Para poder utilizar a
impressora com segurança, observe sempre estas advertências.
Indica avisos de cautela quanto a operações que podem conduzir a
lesões pessoais ou avarias de propriedade, se não executadas
correctamente. Para poder utilizar a impressora com segurança,
observe sempre estes avisos.
Indica requisitos e restrições operativas. Não deixe de ler estes itens
atentamente para poder operar a impressora de forma correcta, e para
evitar avarias na impressora.
Indica esclarecimentos sobre uma operação, ou contém explicações
adicionais para um procedimento. A leitura destas observações são
altamente recomendadas.
Abreviações Utilizadas Neste Manual
Neste manual, os nomes de produtos e modelos estão abreviados da seguinte
maneira:
O sistema operativo Microsoft
Canon LASER SHOT LBP-1120 é referida simplesmente como LBP-1120.
®
Windows
®
é referido simplesmente como Windows.
vii
■
Notificações Legais
FCC (Federal Communications Commission/Comissão
Federal de Comunicações)
Modelo de 100 - 127 V
Impressora com Feixe de Laser, Modelo L10577
Este equipamento foi testado e considerado estar de acordo com os limites
determinados para dispositivos digitais Classe B, conforme Parte 15 dos
Regulamentos da FCC. Tais limites foram estabelecidos para oferecerem
protecção razoável contra interferências nocivas, quando o equipamento for
operado num ambiente residencial. Este equipamento gera, utiliza e é capaz de
irradiar energia de radiofrequência e, se não instalado e utilizado de acordo com o
manual do operador, poderá causar interferências nocivas às radiocomunicações.
Não existem, porém, garantias de que interferências nunca venham a ocorrer em
uma instalação particular. Se este equipamento vier a causar interferências
nocivas à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado mediante
activação e desactivação da alimentação do aparelho, o utilizador é encorajado a
tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
viii
•
Reoriente ou realoque a antena de recepção.
•
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
•
Ligue o equipamento numa tomada de um circuito diferente do que o receptor se
encontra ligado.
•
Consulte o seu representante Canon autorizado local ou um técnico experiente
em rádio/TV para obter auxílio.
O uso de cabo armado é um requisito para corresponder aos limites da classe B
na Subparte B da Parte 15 dos Regulamentos da FCC.
Não efectue nenhuma troca ou modificação no equipamento, a menos que assim
especificado no manual. Se tal troca ou modificação tiver de ser feita, poderá ser
necessário parar a operação do equipamento.
Canon U.S.A. Inc.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
Tel No. (516)328-5600
■
Modelo de 220 - 240 V
Este equipamento foi testado e considerado estar em concordância com os limites
para dispositivos digitais Classe A, conforme Parte 15 dos Regulamentos da FCC.
Tais limites foram estabelecidos para oferecerem protecção razoável contra
interferências nocivas, quando o equipamento for operado em um ambiente
comercial. Este equipamento gera, utiliza e é capaz de irradiar energia de
radiofrequência e, se não instalado e utilizado de acordo com o manual de
instruções, poderá causar interferências nocivas às radiocomunicações. A
operação deste equipamento em uma área residencial está propensa a causar
interferências nocivas e, se isto ocorrer, o utilizador será requisitado a corrigir a
interferência por conta própria.
•
O uso de cabo blindado é um requisito para ser considerado concordante com os
limites da Classe A, conforme Subparte B da Parte 15 dos Regulamentos da
FCC.
Não faça nenhuma troca ou modificação no equipamento, a menos que doutra
forma especificado neste manual. Se tal troca ou modificação tiver de ser feita,
poderá ser necessário parar a operação do equipamento.
Directiva EMC (Modelo de 220 - 240 V)
"Este equipamento foi testado em um sistema típico para comprovar sua
concordância com os requisitos técnicos da Directiva EMC."
•
A utilização de cabo blindado é um requisito para cumprir com os requerimentos
técnicos da Directiva EMC.
ix
Segurança do Laser (Modelos de 100 - 127 V/220 - 240 V)
A radiação laser pode ser perigosa ao corpo humano. Por esta razão, a radiação
laser emitida dentro desta impressora está hermeticamente vedada dentro do
invólucro protector e da cobertura externa. Não pode ocorrer nenhuma fuga de
radiação da impressora durante a operação normal do produto pelo utilizador.
Esta impressora está classificada como um produto laser Classe 1, sob
IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994 e, para os E.U.A., está classificado como
Classe 1 sob o Código dos Regulamentos Federais, 1040.10 de Título 21.
DANGER
- Invisble laser radiation when open.
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
- INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
CAUTION
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
- RAYONNEMENT LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.
ATTENTION
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFNET.
-
VORSICHT
NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ATTENZIONE
- RADIAZIONE LASER INVISIBLE IN CASO DI APERTURA.
EVITARE L’ESPOSIZIONE AL FASCIO.
- RADICION LASER INVISIBLE CUANDO SE ABRE.
PRECAUTION
EVITAR EXPONERSE AL RAYO.
VARO!
- AAVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VARNING!
- OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD.
BETRAKTA EJ STRÅLEN.
- USYNLIG LASER STRÅLING, NÅR DENNE ER ÅBEN.
ADVARSEL!
UNDGÅ BESTRÅLING.
- USYNLIG LASERSTRÅLING, NÅR DEKSEL ÅPNES.
ADVARSEL
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
Esta impressora está classificada sob IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994 e
corresponde às seguintes classes:
RS5-8169
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
(Somente modelo de 220 - 240 V)
AVISO
A execução de procedimentos outros que não aqueles especificados neste
manual pode resultar em exposição a radiação perigosa.
x
Programa Internacional Energy Star
Como um Associado do ENERGY STAR
determinou que este produto atende às diretrizes do Programa
ENERGY STAR
O Programa Internacional de Equipamentos de Escritório
ENERGY STAR
poupança de energia através do uso de computadores e outros
equipamentos de escritório. O programa apóia o desenvolvimento
e a disseminação de produtos com funções que reduzem
efectivamente o consumo de energia. Trata-se de um sistema
aberto, no qual proprietários de negócios podem participar
voluntariamente. Os produtos visados são equipamentos de
escritório, tais como computadores, monitores, impressoras,
aparelhos fac-símiles e copiadoras. Os seus padrões e logotipos
são uniformes entre as nações participantes.
®
no que se refere à eficácia de energia.
®
é um programa internacional que promove a
®
, a Canon USA, Inc.
Marcas Comerciais
LBP, Canon, LASER SHOT, e o Logotipo da Canon são marcas comerciais da
Canon Inc.
Microsoft
Corporação Microsoft nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Outras marcas e nomes de produtos são marcas comerciais ou marcas registadas
das suas respectivas empresas.
®
, Windows
®
são marcas registadas ou marcas comerciais da
Direito de Autor
Copyright 2002 by Canon Inc. Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida ou transmitida sob
nenhuma forma e por nenhum meio, seja electrónico ou mecânico, inclusive
fotocópias e gravações, tampouco por nenhum sistema de recuperação ou
armazenagem de informações, sem o prévio consentimento por escrito da Canon
Inc.
xi
Retratações
As informações neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
A CANON INC. NÃO OFERECE GARANTIAS DE NENHUM TIPO NO QUE SE
REFERE A ESTE MATERIAL, SEJA A NÍVEL EXPLÍCITO OU IMPLÍCITO, ALÉM
DO AQUI PROVIDO, INCLUSIVE, SEM LIMITAÇÃO, SUAS GARANTIAS QUANTO
A NEGOCIABILIDADE, MERCADIZAÇÃO, APTIDÃO PARA UMA DETERMINADA
FINALIDADE DE USO OU CONTRA VIOLAÇÃO DE QUALQUER PATENTE.
CANON INC. NÃO PODERÁ SER RESPONSABILIZADA POR NENHUM DANO
DIRETO, ACIDENTAL OU CONSEQUENTE, DE NENHUMA NATUREZA,
TAMPOUCO POR PERDAS OU DESPESAS RESULTANTES DO USO DESTE
MATERIAL.
Limitação Legal no Uso do Seu Produto e no Uso de
Imagens
A utilização do seu produto para escanear, imprimir ou reproduzir de outra forma
determinados documentos, e a utilização de tais imagens como escaneadas,
impressas ou doutra forma reproduzidas pelo seu produto, podem ser proibidas
por lei e podem resultar em responsabilidade criminal e/ou civil. Uma lista
não-exaustiva de tais documentos está apresentada abaixo. Esta lista pretende
servir apenas como guia. Caso surjam dúvidas acerca da legalidade na utilização
do seu produto para escanear, imprimir ou reproduzir de outra forma qualquer
documento em particular, e/ou de utilizar as imagens escaneadas, impressas ou
doutra forma reproduzidas, consulte o seu conselheiro legal de antemão para uma
orientação.
xii
•
Papel-Moeda
•
Vales Postais
•
Certificados de Depósito
•
Selos Postais
•
Cheques de Viagem
•
Vale-Refeição
•
Passaportes
•
Papéis de Imigração
(cancelados ou não-cancelados)
• Identificação de Distintivos ou
Insígnias
• Serviço Selectivo ou Papeis de Título• Cartas de Fiança ou Outros
• Estampilhas Internas (canceladas ou
não-canceladas)
Certificados de Dívida
• Cheques ou Títulos Emitidos por
• Cautelas
Agências Governamentais
• Licenças de Veículos Motorizados e
Certificados de Título
• Trabalhos com Direito de Autor/Obras
de Arte sem Permissão do
Proprietário dos Direitos de Autor
Instruções Importantes de Segurança
Leia completamente estas "Instruções Importantes de Segurança" antes de operar
a impressora. Visto que tais instruções têm por finalidade evitar lesões ao utilizador
ou a terceiros, e ainda evitar a destruição de propriedades, não deixe de
observa-las. Além disso, considerando o risco de inesperados acidentes ou
injúrias, não execute nenhuma operação, a menos que doutro modo especificado
no manual. A operação ou a utilização desta impressora de maneira inapropriada
pode resultar em injúria pessoal e/ou avarias que requeiram grandes reparações,
as quais podem não estar cobertas pela sua Garantia Limitada.
Instalação
AVISO
• Não instale esta impressora nas cercanias de álcool, diluente de pintura ou
outras substâncias inflamáveis. Se substâncias inflamáveis entrarem em
contato com partes eléctricas de dentro da impressora, isto poderá resultar em
incêndio ou choque eléctrico.
• Não coloque os itens citados a seguir na impressora. Se tais itens entrarem em
contacto com uma área de de alta voltagem dentro da impressora, poderá
ocorrer incêndio ou choque eléctrico.
• Se estes itens caírem ou se derramarem dentro da impressora, desligue (OFF)
imediatamente o interruptor de alimentação da tomada da rede eléctrica. A
seguir, contacte o seu representante Canon autorizado local.
- Colares e outros objectos metálicos
-Xícaras, vasos, potes de flores ou outros recipientes que contenham água ou
outros líquidos
xiii
ATENÇÃO
• Não instale a impressora em locais instáveis, tais como plataformas oscilantes
ou pisos inclinados, nem em locais sujeitos a vibrações excessivas, pois
podem ocasionar a queda ou o tombo da impressora, com consequentes
injúrias pessoais.
• Nunca bloqueie os orifícios de ventilação e as ranhuras laterais na impressora.
Tais aberturas são providas para uma ventilação adequada das partes
funcionantes dentro da impressora. O bloqueio dessas aberturas pode causar o
sobreaquecimento da impressora. Nunca coloque a impressora sobre uma
superfície mole, tal como um sofá ou tapete.
• Não instale a impressora nos seguintes locais:
- Um local húmido ou empoeirado.
- Um local exposto a fumaça e vapor, tal como nas cercanias de fornos e
humidificadores.
- Um local exposto a chuva e neve.
- Um local próximo a torneiras e água.
- Um local exposto à luz solar directa.
- Um local sujeito a temperaturas elevadas.
- Um local sujeito a fogo aberto.
• Para evitar avarias na impressora ou acidentes pessoais, transporte a
impressora da maneira mostrada na ilustração abaixo, depois de ter removido
todas as cassetes de papel.
• Quando for ligar o cabo de interface, faça-o adequadamente, de acordo com as
instruções neste manual. Se esta ligação não for efectuada correctamente,
poderá ocasionar um mau funcionamento ou choque eléctrico.
• Quando for deslocar a impressora, siga as instruções contidas neste manual
para segurá-la correctamente. Do contrário, poderá derrubar a impressora
resultando em lesões pessoais.
Fornecimento de Alimentação
AVISO
• Não avarie nem modifique o cabo de alimentação. Também não coloque
objectos pesados sobre o cabo de alimentação, nem o puxe ou dobre
excessivamente, visto que isto poderia causar danos eléctricos e resultar em
incêndio ou choque eléctrico.
xiv
• Mantenha o cabo de alimentação distante de fontes de calor; caso contrário,
poderá ocorrer o derretimento do revestimento do cabo e resultar em incêndio
ou choque eléctrico.
• Não ligue ou desligue a ficha do cabo de alimentação com as mãos molhadas,
pois, se o fizer, poderá causar um choque eléctrico.
• Não ligue a impressora num conector de alimentação para multiplugues, pois
isto pode causar incêndio ou choque eléctrico.
• Não enrole num feixe nem dê um nó no cabo de alimentação, pois isto pode
resultar em incêndio ou choque eléctrico.
• Insira o cabo de alimentação completamente na tomada, caso contrário poderá
ocorrer um incêndio ou choque eléctrico.
• Como regra geral, não utilize fios de extensão. A utilização de fios de extensão
pode resultar em incêndio ou choque eléctrico. Não obstante, se for necessário
utilizar um fio de extensão, use um certificado para tensões de 230 V CA ou
mais, desenrole-o e insira a ficha de alimentação completamente na tomada do
fio de extensão para assegurar uma firme ligação entre o cabo de alimentação e
de extensão.
ATENÇÃO
• Não utilize fontes de alimentação com voltagens outras que não a aqui
especificada, pois isto pode resultar em incêndio ou choque eléctrico.
• Segure sempre pela ficha quando for desligar o cabo de alimentação. Puxar
segurando pelo próprio fio pode expor ou romper a alma do mesmo, ou avariar
de outra maneira o cabo de alimentação. Se o cabo for avariado, isto poderá
causar fuga de corrente e resultar em incêndio ou choque eléctrico.
• Deixe espaço suficiente ao redor da ficha de alimentação, de maneira que o
mesmo possa ser facilmente ligado. Se objectos estiverem colocados ao redor
da ficha de alimentação, não será possível desligá-lo numa emergência.
Manuseamento
AVISO
• Não tente desmontar ou modificar a impressora. Existem componentes de alta
temperatura e alta voltagem dentro da máquina que podem causar um incêndio
ou choque eléctrico.
• Equipamentos eléctricos podem ser perigosos, se não utilizados
adequadamente. Para evitar ferimentos, não permita que crianças acessem o
interior de nenhum produto eléctrico, nem que toquem nenhuma engrenagem
ou contacto eléctrico que esteja exposto.
• Se a impressora emitir ruídos estranhos ou soltar fumaça, calor ou cheiros
incomuns, desligue (OFF) imediatamente o interruptor de alimentação e
desligue a ficha de alimentação da tomada. A seguir, contacte o seu
representante Canon autorizado local. A utilização contínua da impressora sob
tais condições pode resultar em incêndio ou choque eléctrico.
xv
• Não utilize aerosois altamente inflamáveis nas proximidades da impressora. Se
o gás desses aerosois entrarem em contato com os componentes eléctricos de
dentro da impressora, poderá ocorrer um incêndio ou choque eléctrico.
• Para evitar avarias no cabo de alimentação e riscos de incêndio, desligue (OFF)
sempre o interruptor de alimentação principal e desligue o cabo de interface
quando for transportar a impressora. Doutro modo, o cabo de alimentação e o
cabo de interface podem ser avariados, e gerar riscos de incêndio ou choque
eléctrico.
• Não deixe cair clipes de papel, grampos ou outros objectos metálicos dentro da
impressora. Além disso, não derrame água, líquidos ou substâncias
inflamáveis (álcool, benzina, diluente de pintura, etc.) dentro da impressora. Se
tais itens entrarem em contacto com uma área de alta tensão de dentro da
impressora, poderá ocorrer um incêndio ou choque eléctrico. Se tais itens
forem derrubados ou derramados no interior da impressora, desligue (OFF)
imediatamente o interruptor de alimentação principal e desligue a ficha de
alimentação da tomada. A seguir, contacte o seu representante Canon
autorizado local.
• Caso vá desligar o cabo USB quando o interruptor de alimentação estiver
activado (ON), não toque na parte metálica do conector. Isto poderia conduzir a
um choque eléctrico.
ATENÇÃO
• Não coloque objectos pesados sobre a impressora, pois eles podem tombar ou
cair, e causar ferimentos pessoais.
• Desligue (OFF) o interruptor de alimentação principal como medida de
segurança quando a impressora não for ser utilizada por um longo intervalo de
tempo, tal como em períodos nocturnos. Ademais, desligue (OFF) o interruptor
de alimentação principal na parte traseira da impressora e desligue a ficha de
alimentação como medidas de segurança, quando a máquina não for ser
utilizada por um longo intervalo de tempo, tal como em feriados prolongados.
• O feixe de laser pode ser prejudicial ao corpo humano. Visto que a radiação
emitida no interior do produto está completamente confinada dentro de
invólucros protectores e coberturas externas, o feixe de laser não pode escapar
da impressora durante nenhuma fase da operação pelo utilizador. Leia a seguir,
observações e instruções de segurança.
• Nunca abra tampas outras que não as instruídas neste manual.
• Não remova a etiqueta de aviso anexada no dispositivo escaneador a laser no
interior da impressora.
xvi
• Se o feixe de laser escapar da impressora, tal exposição poderá causar séria
lesão aos olhos.
Manutenção e inspecções
AVISO
• Quando for limpar a impressora, primeiro desligue (OFF) o interruptor de
alimentação principal e então desligue a ficha de alimentação. A
não-observação de tais etapas pode resultar em incêndio ou choque eléctrico.
• Desligue a ficha de alimentação da tomada regularmente e limpe a área acerca
da base dos pinos metálicos da ficha e a tomada de alimentação com um pano
seco para assegurar que toda a poeira e sujeira sejam removidas. Se a
impressora permanecer ligada numa tomada eléctrica por um longo período
num local húmido, empoeirado ou enfumaçado, a sujeira pode se acumular na
ficha e se humedecer. Isto pode levar a um curto-circuito e resultar em incêndio.
• Existem algumas áreas dentro da impressora que estão sujeitas a altas
tensões. Quando for remover papel encravado ou for inspecionar o interior da
impressora, não permita que colares, braceletes ou outros objetos metálicos
toquem no interior da máquina, pois isto pode resultar em queimaduras ou
choques eléctricos.
• Não jogue cartuchos de toner usados em fogo aberto. O toner restante no
interior do cartridge irá inflamar-se e poderá causar queimaduras ou incêndio.
ATENÇÃO
• Nunca tente consertar esta máquina por si mesmo, exceto se assim explicado
este manual. Não há partes reparáveis pelo utilizador no interior da impressora.
Ajuste somente aqueles controles abordados no manual de instruções. O
ajustamento inapropriado pode resultar em injúrias pessoais e/ou danos que
requeiram reparos de alto custo, os quais podem não estar cobertos pela
Garantia Limitada.
• O dispositivo fixador e os seus arredores no interior da impressora podem
tornar-se quentes durante o uso. Quando for remover papel encravado ou for
inspecionar o interior da máquina, não toque no dispositivo fixador e nos seus
arredores, pois isto pode resultar em queimaduras ou choque eléctrico.
xvii
• Quando for remover papel encravado ou substituir o cartucho de toner, tome o
cuidado de não permitir que o toner entre em contato com as suas mãos ou
roupas, caso contrário, irá sujar as mãos ou roupas. Caso isto ocorra, lave-as
imediatamente com água fria. Lavar com água quente iráfixar o toner e tornar
impossível a sua remoção.
• Quando for remover papel que tenha ficado encravado no interior da
impressora, retire o papel encravado gentilmente para evitar que o toner no
papel se espalhe e entre nos seus olhos ou boca. Se o toner entrar nos seus
olhos ou boca, lave-os imediatamente com água fria e consulte imediatamente
um médico.
• Quando for inserir papel ou remover papel encravado, tome cuidado para não
cortar as mãos nas bordas do papel.
• Quando for remover cartuchos de toner exauridos através da abertura para
cartucho de toner, retire o toner cuidadosamente para evitar que o mesmo se
espalhe e atinja seus olhos ou boca. Se o toner penetrar em seus olhos ou
boca, lave-os imediatamente com água fria e consulte imediatamente um
médico.
Artigos de consumo
AVISO
• Não jogue cartuchos de toner usados em chama aberta. O toner restante no
interior dos cartridges irá inflamar-se e poderá causar queimaduras ou
incêndio.
• Não guarde cartuchos de toner ou papel para cópias em locais expostos a
chama aberta, pois o toner ou o papel poderá inflamar-se e provocar
queimaduras ou incêndio.
xviii
ATENÇÃO
Mantenha o toner e outros artigos de consumo fora do alcance de crianças
pequenas. Se tais itens forem ingeridos, consulte um médico imediatamente.
Antes de Começar a Usar Esta
Impressora
CAPÍTULO
Este capítulo descreve as principais características, as funções da impressora e como ligá-la
(ON) e desligá-la (OFF).
Para formar um versátil sistema de impressão, a LBP-1120 combina as seguintes
características:
Inicialização rápida
A impressora fica pronta para imprimir logo depois de activada (tempo de
inicialização), e o tempo da primeira impressão é inferior a 17 segundos. Isto
possibilita-lhe imprimir documentos com rapidez e eficiência.
Resultado impressionante
Graças à CAPT (Tecnologia de Impressão Avançada Canon), a resolução de 600
dpi proporciona uma saída definida, clara, com a precisão do laser, de 10 páginas
por minuto.
Baixo consumo de energia
A impressora vem equipada com um eficiente sistema de gerenciamento de
energia. O consumo de corrente é bem baixo, particularmente durante o seu
Antes de Começar a Usar Esta Impressora
período ocioso.
Concepção elegante e compacta
Esta impressora proporciona funcionalidade compacta, leve e fácil de usar, com
uma concepção homogénea e elegante. A base pequena oferece maior espaço de
trabalho para atender as suas necessidades.
1-2
Software de Impressão CAPT
O CAPT é fácil de ser instalado e possibilita configurar tamanhos personalizados
de papel, sobrepor bitmaps em documentos (por exemplo, pode-se imprimir o
próprio logotipo em cada página), colocar até nove páginas em uma folha de papel
e alternar facilmente entre configurações complicadas, através de perfis definidos
pelo utilizador. A Janela de Estado fornece-lhe informações escritas e faladas
acerca dos seus trabalhos de impressão, mesmo quando a impressora está ligada
em rede.
Funcionamento silencioso
O seu funcionamento silencioso faz desta impressora um dispositivo de saída
ideal, mesmo em um ambiente de trabalho aberto.
Características e Benefícios
Manuseamento Flexível do Papel
Tanto a bandeja multifuncional quanto a ranhura de alimentação manual aceitam
papel liso de diversos tamanhos — Carta, Ofício, A4, B5 ou Executivo—assim
como transparências, etiquetas, envelopes, cartões postais e outros papeis
especiais. A bandeja multifuncional trabalha com até 125 folhas de papel liso de 64
g/m2 em uma pilha de no máximo 12,5 mm de altura. Para a alimentação manual,
as folhas devem ser colocadas uma de cada vez. A entrega pode ser com frente
para baixo (para papel liso) ou com frente para cima (para todos os tipos de papel).
Ligação de Rede
O utilizador pode se ligar à LBP-1120 através de uma rede, passando por um
servidor.
1
Antes de Começar a Usar Esta Impressora
Características e Benefícios
1-3
As Peças e Suas Funções
1
que se possa fazer pleno uso de todas as características desta impressora.
Peças da Impressora
Vista da Frente
Antes de Começar a Usar Esta Impressora
A secção a seguir descreve as partes da impressora e suas várias funções, para
aaaaBandeja Multifuncional
Comporta uma variedade de suportes de impressão,
tais como papel liso, envelopes, etiquetas,
transparências e papel de tamanho
não-padronizado. A capacidade da bandeja é de
aproximadamente 125 folhas de papel liso (64 g/m
(Veja "Impressão pela Bandeja Multifuncional" na
pág. 2-11.)
bbbbGuias de papel
Regule o tamanho do papel inserido na bandeja
multifuncional. As guias podem ser facilmente
ajustáveis com as mãos.
ccccRanhura de Alimentação Manual
Utilize-a quando for carregar suporte de impressão
manualmente, uma folha por vez. (Veja "Impressão a
Partir da Ranhura de Alimentação Manual" na pág.
2-19.)
ddddSelector de Entrega de Papel
Use para escolher a entrega com frente para cima
ou com frente para baixo. (Veja "Selecção da
Entrega de Papel" na pág. 2-8.)
eeeeRanhura de Entrega com Frente para
Cima
As impressões saem da ranhura voltadas para cima.
(Veja "Entrega com Frente para Cima" na pág. 2-10.)
2
ffffTampa da Frente
Abra-a para instalar o cartucho de toner, limpar
encravamentos de papel e fazer a manutenção da
impressora.
ggggLâmpada de Alimentação
).
A Lâmpada de Alimentação irá acender-se em azul
quando a impressora for activada (ON).
hhhhRanhura de Entrega com Frente para
Baixo
As impressões saem da ranhura voltadas para
baixo. (Veja "Entrega com Frente para Baixo" na
pág. 2-9.)
iiiiSuporte para Entrega de Papel com
Frente para Baixo
Serve de apoio para as impressões emitidas através
da ranhura de entrega com frente para baixo para
evitar que caiam e amassem.
jjjjSuporte para Entrada de Papel
Suporta a pilha de papel carregada na bandeja
multifuncional, de forma que o papel possa ser
conduzido para dentro da ranhura correctamente.
1-4
As Peças e Suas Funções
Vista de Trás
1
aaaaAberturas de Ventilação
São aberturas que ventilam o ar soprado pela
ventoinha para arrefecer o interior da impressora.
Evite bloquear tais aberturas quando instalar a
impressora.
bbbbEtiqueta de Identificação
O número de série está indicado para identificar
a impressora. Forneça este número quando
consultar um serviço técnico. Esta etiqueta
também mostra a corrente e o consumo médio
de alimentação.
ccccConector de Interface da Porta USB
Ligue-o a um cabo de interface USB. Utilize esta
porta quando for ligar a impressora a um
computador com o cabo da impressora.
ddddInterruptor de Alimentação
Pressione-o para ligar/desligar (ON/OFF) a
impressora. (Veja "Activação/Desactivação (ON/
OFF) da Impressora" na pág. 1-7.)
eeeeTomada de corrente
Liga-se a uma tomada CA.
Antes de Começar a Usar Esta Impressora
As Peças e Suas Funções
1-5
Interior da Tampa da Frente
1
aaaaRolo de Transferência
Este delicado rolo deve ser mantido livre de
impressões digitais e óleo para evitar
deterioração da qualidade de impressão.
Antes de Começar a Usar Esta Impressora
bbbbDispositivo Fixador
Fixa o toner no suporte de impressão.
1-6
As Peças e Suas Funções
Activação/Desactivação (ON/OFF) da Impressora
Esta secção descreve como ligar (ON) e desligar (OFF) a impressora.
Activação (ON) da Impressora
Siga o procedimento para ligar (ON) a impressora.
1
Rode o interruptor de alimentação para ON (lado "I"). O
interruptor de alimentação está localizado na parte traseira da
impressora.
NOTA
Se a alimentação não se activar, mesmo que a impressora esteja ligada numa
tomada da rede CA, cheque os seguintes itens:
- Feche a tampa da frente, se aberta.
- Certifique-se de que o cartucho EP-22 esteja instalado.
- Se o cartucho EP-22 já estiver instalado, remova-o e reinstale-o.
- Para reiniciar a impressora, desligue a alimentação com o interruptor de
alimentação, e desligue o cabo de alimentação. Aguarde por dois segundos ou
mais e, então, volte a ligar a impressora à tomada CA.
1
Antes de Começar a Usar Esta Impressora
Activação/Desactivação (ON/OFF) da Impressora
1-7
Desactivação (OFF) da Impressora
Siga o procedimento para desligar (OFF) a impressora.
IMPORTANTE
•
Se a impressora estiver ligada a uma rede, certifique-se de que a impressora não esteja
1
Antes de Começar a Usar Esta Impressora
a imprimir dados de um outro computador pessoal, antes de desligar (OFF) a
alimentação.
•
Não desligue (OFF) a alimentação da impressora enquanto a mesma estiver a imprimir
algo.
•
Active (ON) a impressora cerca de 10 segundos após ela ter sido desactivada (OFF).
1
Rode o interruptor de alimentação para OFF (lado ""). O
interruptor de alimentação está localizado na parte traseira da
impressora.
1-8
Activação/Desactivação (ON/OFF) da Impressora
Entrada e Saída de Papel
CAPÍTULO
Este capítulo explica os tipos de papel disponíveis para esta impressora, e como carregar e
imprimir em tais papeis.
Impressão a Partir da Ranhura de Alimentação Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-19
2
2-1
Requisitos do Papel
Esta secção descreve os tamanhos e os tipos de papel que podem ser utilizados
com esta impressora.
2
Entrada e Saída de Papel
Papel Imprimível
Com esta impressora pode-se utilizar os tipos de papel a seguir. Para assegurar
um ótimo desempenho, use somente papeis que atendam as especificações
listadas abaixo.
Especificações Gerais
Tipos de PapelTamanho de PapelPesoCapacidade da Fonte de Papel
Bandeja
Multifuncional
76.2
× 127 - 216 × 356 mm
Papel liso
Papel pesado
TransparênciasCarta, A4—Altura máx.: 12,5 mm1 folha
Folhas de
* Utilize somente cartões para ficheiro com espessura de 0,18 mm a 0,28 mm.
Requisitos do Papel
IMPORTANTE
A velocidade de impressão pode variar, de acordo com o: tamanho do papel, tipo do
papel e número de páginas a serem impressas. Isto ocorre devido a funções de
protecção que servem para evitar problemas como quebra causada por aquecimento.
Capacidade de Papel das Fontes de Papel
Fonte de Papel
Tipo de Papel
Papel liso de 64 g/m
Papel pesado de 91 - 135 g/m
TransparênciasCerca de 100 folhas1 folha
Folhas de etiquetaCerca de 80 folhas1 folha
Cartões postaisCerca de 45 folhas1 folha
EnvelopesCerca de 7 folhas1 folha
2
2
Cerca de 85 folhas1 folha
Bandeja
Multifuncional
Cerca de 125 folhas1 folha
Ranhura de
Alimentação
Manual
2
Capacidade de Papel da Bandeja de Entrega de Papel
Tipo de Papel
Papel liso de 64 g/m
IMPORTANTE
A impressora não está equipada com uma bandeja de entrega com frente para cima.
Retire manualmente cada folha da ranhura de entrega com frente para cima, após a sua
impressão.
2
Bandeja de Entrega de Papel
Bandeja de Entrega com Frente para Baixo
Cerca de 50 folhas
Abreviações dos Tamanhos de Papel
Os indicadores de tamanho para as guias de papel na bandeja multifuncional usam
as seguintes abreviações:
Tamanho de Papel
A4A4
OfícioLGL
CartaLTR
Indicadores de Tamanho de Papel
para as Guias de Papel
Entrada e Saída de Papel
Requisitos do Papel
2-3
Loading...
+ 171 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.