Canon LASERBASE MF6540PL, LASERBASE MF6530, LASERBASE MF6550 Basic Manual [es]

Serie
¿Qué puedo hacer con este equipo?
Guía básica
Antes de utilizar el equipo
Manipulación de documentos
Papel de impresión
Recepción de faxes (sólo en los modelos MF6550/MF6560PL/MF6580PL)
Copia
Impresión
Lectura
Envío de fax a través del ordenador (sólo en los modelos MF6550/MF6560PL/MF6580PL)
IU remota (sólo en el modelo MF6580PL)
Mantenimiento
Solución de problemas
Lea esta guía antes de poner en funcionamiento este equipo. Cuando haya terminado de leer esta guía, guárdela en un lugar seguro para posteriores consultas.
Ajustes del equipo
Apéndice
ESP

Manuales del equipo

Instalación del equipo
Instalación del software
Funciones básicas
Mantenimiento
Guía de inicio
Funciones básicas
Mantenimiento
Ajustes del equipo
Especificaciones
Funciones avanzadas
Interfaz de usuario de red y remota
Monitor del sistema
Informes y listas
Funciones de lectura
Guía básica
(este documento)
Guía avanzada
Guía del controlador del
escáner
Indica que el manual se incluye en formato PDF en el CD-ROM entregado con el equipo.
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
Para ver este manual en formato PDF, debe tener instalado Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Si Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader no está instalado en su sistema, puede descargarlo de la Web de Adobe Systems Incorporated.
Hemos puesto todo nuestro empeño en evitar que los manuales del equipo contengan imprecisiones y omisiones. Sin embargo, nuestros productos se hallan en un proceso continuo de mejora, por lo que, si necesita una especificación exacta, puede ponerse en contacto con Canon.
El equipo de la ilustración que aparece en la portada puede variar ligeramente del suyo.
i

¿Qué puedo hacer con este equipo?

¿Qué puedo hacer con este equipo?
Funciones de fax
(sólo para los modelos MF6550/MF6560PL/MF6580PL)
Especificar un destinatario con una sola tecla
Marcación abreviada
pág. 4-7
Especificar un destinatario con un código de dos dígitos
Marcación codificada
pág. 4-15
Especificar varios destinatarios con una sola tecla
Marcación de grupo
pág. 4-23
Buscar un destinatario en particular
Marcación mediante libreta de direcciones
Guía avanzada
Repetir la marcación cuando comunica el destinatario
Repetición automática de marcación
Guía avanzada
ii
AAAAA BBBBB CCCCC
Enviar un fax a varios destinatarios
Difusión
Guía avanzada
Enviar un fax a una hora especificada
Envío diferido
Guía avanzada
Recibir faxes en memoria sin imprimirlos
Recepción en memoria
Guía avanzada
¿Qué puedo hacer con este equipo?
iii

Funciones de copia

DEF DEF DEF DEF
ABC ABC ABC ABC
1
Seleccione un modo de lectura en función del tipo de imagen
Calidad de imagen
pág. 6-3
Ajustar el nivel de densidad de las imágenes leídas
ABC ABC ABC ABC
¿Qué puedo hacer con este equipo?
Densidad
pág. 6-4
Ampliar o reducir las imágenes copiadas
Escala de zoom
pág. 6-6
Clasificación de las copias por orden de página
Clasificar copia
Guía avanzada
Realizar copias a doble cara
Copia a doble cara
Guía avanzada
AAAA AAAA
BBBB
AAAA
BBBB
CCCC
AAAA
BBBB
CCCC
DDDD
1
BBBB
CCCC
DDDD
2
CCCC
DDDD DDDD
ABC ABC ABC ABC
1
A
3
4
2
A
AAAA AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
1
AAAA
AAAA AAAA
AAAA AAAA
1
AAAA
1
AAAA
1
iv
Copiar dos documentos en una
DEF DEF DEF DEF
ABC ABC ABC ABC
1
DEF DEF DEF DEF
hoja
Combinación 2 en 1
Guía avanzada
ABC ABC ABC ABC
1
¿Qué puedo hacer con este equipo?
ABC ABC ABC
2
ABC
2
1
v

Función de impresora

ABC ABC ABC ABC
1
F
F
ABC ABC ABC ABC
1
Imprimir un documento desde un ordenador
Impresión
Ayuda en línea
¿Qué puedo hacer con este equipo?

Función de escáner

Especificar opciones de lectura detalladas para adaptarla a diversos tipos de imágenes
Lectura
Guía del controlador del escáner
vi
Función de fax del ordenador
(sólo para los modelos MF6550/MF6560PL/MF6580PL)
Enviar un fax desde un ordenador
Envío de fax a través del ordenador
Ayuda en línea

Función de IU remota (sólo en el modelo MF6580PL)

Acceder al equipo y administrarlo desde un ordenador
IU remota
Guía avanzada
¿Qué puedo hacer con este equipo?
vii

Índice

Manuales del equipo .......................................................................i
¿Qué puedo hacer con este equipo?............................................ii
Funciones de fax (sólo para los modelos MF6550/
MF6560PL/MF6580PL) ................................................... ii
Funciones de copia......................................................... iv
Función de impresora..................................................... vi
Función de escáner ........................................................ vi
Función de fax del ordenador (sólo para los modelos
MF6550/MF6560PL/MF6580PL) ....................................vii
Función de IU remota (sólo en el modelo MF6580PL) ...vii
¿Qué puedo hacer con este equipo?
Índice ............................................................................................viii
Cómo utilizar esta guía ................................................................xii
Símbolos utilizados en este manual ...............................xii
Ilustraciones utilizadas en este manual.........................xiii
Avisos legales..............................................................................xiv
Marcas registradas ........................................................xiv
Copyright .......................................................................xiv
Renuncia de responsabilidad ........................................xiv
1 Antes de utilizar el equipo...................................................... 1-1
Componentes del equipo............................................................1-1
Panel de control...........................................................................1-3
Panel de control principal .............................................1-3
Panel de control del facsímil (sólo para los modelos
MF6550/MF6560PL/MF6580PL) ..................................1-5
Pantalla (Modo Preparado) .........................................................1-6
Modo de copia ..............................................................1-6
Modo de fax..................................................................1-6
Modo de lectura............................................................1-6
viii
Teléfono opcional (sólo en los modelos MF6550/MF6560PL/
MF6580PL)....................................................................................1-7
Mantenimiento del teléfono...........................................1-7
Cartucho de tóner........................................................................1-8
Mantenimiento del cartucho de tóner ...........................1-8
Configuración del temporizador ..............................................1-10
Ajuste del modo de ahorro de energía .......................1-10
Ajuste del tiempo de autoborrado...............................1-13
Ajuste del horario de verano.......................................1-15
2 Manipulación de documentos................................................ 2-1
Requisitos de los documentos...................................................2-1
Área de lectura.............................................................................2-3
Carga de documentos.................................................................2-4
En el cristal ...................................................................2-4
En el ADF .....................................................................2-6
3 Papel de impresión..................................................................3-1
Requisitos del papel....................................................................3-1
Área imprimible............................................................................3-3
¿Qué puedo hacer con este equipo?
Indicaciones del papel ................................................................3-4
Carga de papel.............................................................................3-5
En la bandeja multipropósito (por ejemplo, sobres) .....3-5
Ajuste del tipo y el tamaño del papel.........................................3-8
Para el cassette de papel .............................................3-8
Para la bandeja multipropósito ...................................3-11
4 Envío de faxes (sólo en los modelos MF6550/MF6560PL/
MF6580PL)...................................................................................4-1
Configuración de lectura ............................................................4-3
Calidad de imagen........................................................4-3
Densidad.......................................................................4-5
Marcación automática.................................................................4-6
Registro de destinatarios para la marcación
automática ....................................................................4-6
Uso de la marcación automática ................................4-32
ix
Envío manual .............................................................................4-34
Envío directo..............................................................................4-36
5 Recepción de faxes (sólo en los modelos MF6550/MF6560PL/
MF6580PL)...................................................................................5-1
6 Copia.........................................................................................6-1
Configuración de lectura ............................................................6-3
Calidad de imagen........................................................6-3
Densidad.......................................................................6-4
Escala de zoom ............................................................6-6
7 Impresión .................................................................................7-1
¿Qué puedo hacer con este equipo?
8 Lectura......................................................................................8-1
9 Envío de fax a través del ordenador
(sólo en los modelos MF6550/MF6560PL/MF6580PL)............. 9-1
10 IU remota (sólo en el modelo MF6580PL) .........................10-1
11 Mantenimiento .....................................................................11-1
Limpieza del equipo ..................................................................11-1
Exterior .......................................................................11-1
Interior.........................................................................11-2
Rodillo fusor................................................................11-4
Área de lectura ...........................................................11-5
Limpieza automática del ADF.....................................11-8
Rodillo de trascripción ................................................11-9
Sustitución del cartucho de tóner..........................................11-10
Redistribución del tóner............................................11-10
Sustitución del cartucho de tóner .............................11-12
Transporte del equipo.............................................................11-16
12 Solución de problemas....................................................... 12-1
x
Eliminación de atascos.............................................................12-1
Atascos de documentos .............................................12-1
Atascos de papel ........................................................12-3
Mensajes de pantalla.................................................................12-5
Códigos de error (sólo en los modelos MF6550/MF6560PL/
MF6580PL)................................................................................12-11
Si se produce un fallo en la alimentación eléctrica..............12-13
Si no puede resolver un problema.........................................12-14
13 Ajustes del equipo...............................................................13-1
Ajustes del equipo.....................................................................13-1
Impresión de la LISTA DE DATOS DE USUARIO .....13-1
Acceso al menú de configuración...............................13-3
Menú de configuración .............................................................13-5
CONFIG COMÚN ......................................................13-5
CONFIG. DE COPIA ................................................13-10
CONFIG. DE FAX (sólo para los modelos
MF6550/MF6560PL/MF6580PL) .............................13-12
CONFIG LIBR DIREC (sólo en los modelos
MF6550/MF6560PL/MF6580PL) .............................13-18
CONFIG. IMPRESORA ...........................................13-20
CONFIG. TEMPORIZ ..............................................13-24
AJUSTE/LIMPIEZA ..................................................13-26
CONFIG. REPORTES .............................................13-28
CONFIG. SISTEMA .................................................13-29
¿Qué puedo hacer con este equipo?
14 Apéndice ..............................................................................14-1
Especificaciones........................................................................14-1
General.......................................................................14-1
Copiadora ...................................................................14-2
Impresora....................................................................14-3
Facsímil (sólo en los modelos MF6550/MF6560PL/
MF6580PL).................................................................14-3
Teléfono (sólo en los modelos MF6550/MF6560PL/
MF6580PL).................................................................14-4
Índice ..........................................................................................14-5
xi

Cómo utilizar esta guía

Símbolos utilizados en este manual

Los siguientes símbolos se utilizan en los manuales del equipo para indicar las advertencias, precauciones y notas que debe tener en cuenta al usar el mismo.
¿Qué puedo hacer con este equipo?
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
NOTA
Además, en esta guía se emplean anotaciones distintivas para identificar teclas e información en la pantalla: – Las teclas que pulsa aparecen entre corchetes: [Detener]. – La información de la pantalla aparece entre paréntesis angulares: <DOCUMENT
LISTO>. Los números que indican las teclas del diagrama del panel de control corresponden al orden de los pasos que hay que seguir en el procedimiento.
Indica una advertencia que puede provocar la muerte o daños graves si no se respeta.
Explica cómo evitar acciones que pueden ocasionarle daños a usted o ser perjudiciales para su equipo.
Explica limitaciones de funcionamiento y cómo evitar pequeñas dificultades.
xii

Ilustraciones utilizadas en este manual

Excepto si se indica lo contrario, las ilustraciones utilizadas en este manual corresponden al modelo LaserBase MF6580PL sin equipos opcionales instalados.
¿Qué puedo hacer con este equipo?
Para las ilustraciones de este manual se ha utilizado el modelo LaserBase MF6580PL. Si existen diferencias entre los modelos MF6530, MF6540PL, MF6550, MF6560PL y MF6580PL, se indica claramente en el texto. Ej: “sólo para el modelo MF6580PL”.
xiii

Avisos legales

Marcas registradas

Canon, el logo de Canon y LaserBase son marcas comerciales de Canon Inc. Todos los demás productos y nombres de marca son marcas comerciales registradas, marcas comerciales o marcas de servicio de sus respectivos propietarios.

Copyright

Copyright © 2006 de Canon Inc. Todos los derechos reservados. Esta publicación no puede, ni parcial ni totalmente, ser reproducida, transmitida, trascrita, almacenada en sistema alguno de recuperación, ni traducida a ningún idioma o lenguaje de computación, de ninguna manera ni por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o cualquier otro, sin la previa autorización escrita de Canon Inc.

Renuncia de responsabilidad

La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. CANON INC. NO OFRECE GARANTIAS DE NINGÚN TIPO POR LO QUE A ESTE MATERIAL SE REFIERE, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, EXCEPTO EN LO QUE AQUÍ SE INDICA, INCLUYENDO SIN LIMITACIONES, LAS CORRESPONDIENTES GARANTÍAS DE VENTAS, COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO DETERMINADO O CONTRA LA VIOLACIÓN DE NINGUNA PATENTE. CANON INC. NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS O DERIVADOS, PÉRDIDAS O GASTOS RESULTANTES DEL USO DE ESTE MATERIAL.
¿Qué puedo hacer con este equipo?
xiv

Antes de utilizar el equipo

Componentes del equipo

A ADF (Alimentador automático de
ADE
Antes de utilizar el equipo
H
CB
GF
documentos)
Guarda los documentos y los coloca automáticamente en el área de lectura.
B Guías regulables
Se ajustan a la anchura del documento.
C Bandeja del alimentador de documentos
Guarda los documentos.
D Bandeja de salida de documentos
Recibe documentos.
E Bandeja de salida de papel
Recibe copias, imprime y envía faxes.
F Retén de papel
El retén del papel evita que éste se caiga de la bandeja de salida de papel. Abra el retén desde su posición original para introducir papel de tamaño A4.
G Panel de control
Controles del equipo.
H Cassette de papel
Guarda el suministro de papel.
1-1
I
LKJ
Abra esta cubierta para cambiar el cartucho de tóner o para desatascar el papel.
Antes de utilizar el equipo
J Área de lectura
I Tapa izquierda
Escanea documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos).
K Tapa del cristal
Abra la tapa para colocar documentos en el cristal.
LCristal
Coloque los documentos en él.
M Bandeja multipropósito
Alimenta pilas de papel de tamaño no estándar o de tipo fino o grueso.
N Guías regulables para la bandeja
multipropósito
Se ajustan a la anchura del papel.
MO N
P Q
O Prolongador de la bandeja multipropósito
Tire hacia fuera de él para cargar pilas de papel.
PPuerto USB
Conecte el cable USB (bus serie universal) en este puerto.
Q Puerto Ethernet (sólo en el modelo
MF6580PL)
Conecte el cable de red en este puerto.
R Toma de la línea telefónica (sólo en los
modelos MF6550/MF6560PL/MF6580PL)
Conecte el cable telefónico externo.
S Toma de dispositivo externo (sólo en los
modelos MF6550/MF6560PL/MF6580PL)
Conecte un dispositivo externo en esta toma.
T Clavija del teléfono
Conecte un cable de teléfono opcional.
U Conector de alimentación eléctrica
Conecte el cable de alimentación en este conector.
V Interruptor de alimentación principal
STV U R
Activa o desactiva la alimentación.
1-2

Panel de control

COPY FAX SCAN
OK
GHI
@./
PQRS
T
JKL
ABC
TUV
MNO
DEF
ON/OFF
WXYZ
1
4
7
2
5
8
0#
3
C
ID
6
9

Panel de control principal

MF6550/MF6560PL/MF6580PL
AeB D GC E IF H J K L M ON RQP
Antes de utilizar el equipo
d c b a XZ Y W U T SV
A Indicador de selección de papel
Indica el origen del papel seleccionado.
B Indicador de ubicación del atasco
Indica la ubicación de los atascos de papel.
C Pantalla LCD
Muestra mensajes y avisos durante su utilización. Muestra opciones, texto y números al ajustar la configuración.
D Tecla COPY
Púlsela para cambiar al modo de copia.
ETecla
Púlsela para reducir los valores de varios ajustes. Púlsela también para ver el elemento anterior del menú.
FTecla FAX
Púlsela para cambiar al modo de fax.
GTecla OK
Púlsela para determinar los contenidos que desea ajustar o registrar.
1-3
H Tecla SCAN
Púlsela para cambiar al modo de lectura.
ITecla
Púlsela para aumentar los valores de varios ajustes. Púlsela también para ver el siguiente elemento del menú.
J Tecla Reiniciar
Púlsela para que el equipo vuelva al modo preparado.
K Tecla Monitor del sistema
Púlsela para comprobar el estado de la transmisión por fax, la impresión, la copia o la salida de informes.
L Tecla Ver configuración
Púlsela para confirmar la configuración de la función de copia.
M Teclas numéricas
Permite introducir letras y números.
N Tecla ID
Púlsela para introducir una contraseña para el equipo. (Introduzca la contraseña → Pulse ID para activar las funciones. Vuelva a pulsar ID después de efectuar las operaciones necesarias para volver a la pantalla para introducir la contraseña.) Para registrar una contraseña, seleccione [Funciones adicionales] <CONFIG. SISTEMA> <GESTIONAR ID DEPT>.
O Tecla Borrar
Púlsela para borrar los caracteres alfanuméricos introducidos.
P Tecla Inicio
Púlsela para iniciar la copia, lectura y envío de faxes.
Q Tecla Detener
Púlsela para cancelar las operaciones del equipo.
R Tecla ENCENDIDO/APAGADO (interruptor
de alimentación del panel de control)
Púlsela para encender y apagar el panel de control. Púlselo también para entrar en el modo de ahorro de energía o para volver al modo normal desde el modo de ahorro de energía manualmente.
S Indicador de Alimentación
Se ilumina cuando la alimentación principal está activada.
T Indicador de Error
Parpadea o se ilumina cuando se produce un error.
U Indicador Procesando/Datos
Parpadea cuando el equipo está en funcionamiento. Se ilumina cuando el equipo tiene trabajos pendientes.
V Tecla Tonos
Púlsela para cambiar de la marcación por pulsos a la marcación por tonos.
W Tecla 2 en 1
Púlsela para ajustar la copia 2 en 1.
X Tecla Borrar marco
Púlsela para ajustar el borrado de marco para la copia.
Y Tecla Clasificar
Púlsela para ajustar la clasificación de copias.
Z Tecla Funciones adicionales
Púlsela para seleccionar o cancelar modos en el menú Funciones adicionales.
a Tecla Doble cara
Púlsela para ajustar los faxes y las copias a doble cara.
b Tecla Ampliar/Reducir
Púlsela para ampliar o reducir la escala de copia.
c Tecla Densidad
Púlsela para oscurecer o aclarar las copias o faxes.
d Tecla Calidad de imagen
Púlsela para seleccionar la calidad de imagen para realizar copias y enviar faxes.
e Tecla Selección de papel
Púlsela para seleccionar un origen de papel (un cassette de papel o una bandeja multipropósito).
Antes de utilizar el equipo
MF6530/MF6540PL
AeB D GC E IH J K L M ON RQP
COPY SCAN
OK
d c b a XZ Y W U T S
1
4
7
2
5
8
0#
C
3
ID
6
9
ON/OFF
1-4
Panel de control del facsímil (sólo para los modelos
01 02 03 04
05 06 07 08
09 10 11 12
CO
R
/
P
MF6550/MF6560PL/MF6580PL)
A B C D E F
Panel abierto
13 14 15 16
17 18 19 20
21 22 23
Antes de utilizar el equipo
HG
A Tecla TX directa
Púlsela para ajustar el envío directo.
BTecla R
Púlsela para marcar un número de acceso a línea externa o un número de extensión cuando la unidad esté conectada a través de una centralita telefónica (PBX).
C Tecla Colgar
Púlsela cuando desee marcar sin levantar el teléfono opcional o el teléfono del teléfono externo.
D Tecla Remarcación/Pausa
Púlsela para volver a marcar el último número marcado con el fax en modo preparado. Púlsela para introducir una pausa entre o después de un número de teléfono/fax al marcar o registrar números.
G
E Tecla Marcación codificada
Púlsela para llevar a cabo la marcación codificada.
F Tecla Libreta de direcciones
Púlsela para buscar por nombre destinos prefijados mediante teclas de marcación abreviada o números de marcación codificada.
G Teclas de marcación abreviada
Púlselas para utilizar la marcación abreviada (números prefijados utilizados con frecuencia).
H Tecla TX retardada
Púlsela para ajustar el envío diferido.
1-5

Pantalla (Modo Preparado)

Modo de copia

Sin cassette opcional
A
100% A4
TEXTOA
D
A Escala de zoom B Tamaño del papel CCantidad D Densidad E Calidad de imagen
B
E
Modo de fax*
A
31/12 2006 DOM 10:50 SoloFax FINO
C
O1
Con cassette opcional
A
100% AUTO
A
D
B
TEXTO
E

Modo de lectura

MODE DE LECTURA
C
O1
Antes de utilizar el equipo
CB
A Fecha y hora B Modo de recepción C Calidad de imagen
* Sólo en los modelos MF6550/MF6560PL/MF6580PL
1-6
Teléfono opcional
Si desea utilizar el equipo como teléfono y equipo de fax o si desea recibir documentos de fax manualmente, instale el teléfono opcional disponible en el Servicio Técnico de Canon.
(sólo en los modelos MF6550/MF6560PL/MF6580PL)
Antes de utilizar el equipo
Utilice un objeto puntiagudo (como, por ejemplo, un bolígrafo) para seleccionar el volumen del timbre del teléfono.
NOTA
Para obtener información sobre cómo instalar el teléfono, consulte “Conexión de los cables telefónicos e instalación del teléfono”, en la Guía de inicio.

Mantenimiento del teléfono

– No deje el teléfono expuesto a la luz solar directa. – No instale el teléfono en ambientes calurosos o húmedos. – No aplique en el teléfono limpiadores en aerosol porque podría dañarlo. – Utilice un paño húmedo para limpiar el teléfono.
1-7

Cartucho de tóner

La vida útil del cartucho de tóner original Canon utilizado en este equipo es de aproximadamente 5000 páginas. El número de páginas se calcula en función de la norma ISO/IEC 19752* al imprimir en papel de tamaño A4 con el ajuste de densidad de impresión predeterminado. El nivel de consumo de tóner varía en función del tipo de documentos que se imprimen. Si los documentos contienen muchos gráficos, tablas o diagramas, la vida del cartucho será inferior, ya que se requiere más tóner para su impresión. Para adquirir un nuevo cartucho Canon original, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Canon.
* La “ISO/IEC 19752” es el estándar mundial relacionado con el “Método para la determinación del
rendimiento de los cartuchos de tóner de impresoras electrofotográficas monocromas y dispositivos multipropósito que contengan componentes de impresoras” publicado por la ISO (Organización Internacional para la Estandarización).
Nombre del cartucho de tóner: Canon Cartridge 706
Antes de utilizar el equipo

Mantenimiento del cartucho de tóner

Mantenga el cartucho de tóner alejado de los monitores de ordenador, unidades de
disco y disquetes. El imán del interior del cartucho de tóner puede ser perjudicial
para estos elementos.
Evite los lugares sometidos a altas temperaturas, alta humedad o cambios bruscos
de temperatura.
No exponga el cartucho de tóner a la luz directa del sol o a una luz intensa durante
más de cinco minutos.
Conserve el cartucho de tóner en su bolsa protectora. No abra la bolsa hasta que
esté preparado para instalar el cartucho de tóner en el equipo.
Guarde la bolsa protectora del cartucho de tóner por si necesita embalar y
transportar el cartucho de tóner posteriormente.
No conserve el cartucho de tóner en ambientes salinos o cerca de vapores
corrosivos, como por ejemplo los de los productos en aerosol.
No saque el cartucho de tóner del equipo a menos que sea necesario.
1-8
No abra el obturador de protección del tambor del cartucho de tóner. Si la superficie
del tambor se expone a la luz o se daña, es posible que la calidad de impresión se
vea deteriorada.
Coja siempre el cartucho de tóner por el asa para evitar tocar el obturador protector
del tambor.
No apoye el cartucho de tóner sobre ninguno de sus extremos, y no le dé la vuelta.
Si se apelmaza el tóner en el interior del cartucho, es posible que no se pueda
volver a distribuir uniformemente agitando el cartucho de tóner.
PRECAUCIÓN
No arroje el cartucho al fuego. El tóner es inflamable.
Antes de utilizar el equipo
1-9

Configuración del temporizador

2
COPY FAX SCAN
OK
GHI
@./
PQRS
T
JKL
ABC
TUV
MNO
DEF
ON/OFF
WXYZ
1
4
7
2
5
8
0#
3
C
ID
6
9

Ajuste del modo de ahorro de energía

Si no se utiliza el equipo durante un determinado período de tiempo, entra en el modo de ahorro de energía.
1
2
3
[OK]
Antes de utilizar el equipo
1 Pulse [Funciones adicionales].
2 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <CONFIG. TEMPORIZ> y, a
continuación, pulse [OK].
3 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <TIEMPO AUTOREPOSO> y, a
continuación, pulse [OK].
1-10
2
COPY FAX SCAN
OK
GHI
@./
PQRS
T
JKL
ABC
TUV
MNO
DEF
ON/OFF
WXYZ
1
4
7
2
5
8
0#
3
C
ID
6
9
4
5
[OK]
Antes de utilizar el equipo
4 Compruebe que se muestra <ON> y, a continuación, pulse [OK].
5 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar el intervalo que desee y, a
continuación, pulse [OK].
Puede ajustar el intervalo entre 3 y 30 minutos (en incrementos de un minuto). También puede introducir valores con las teclas numéricas.
6 Pulse [Detener] para volver al modo preparado.
6
1-11
NOTA
– Para volver al modo normal desde el modo de ahorro de energía, pulse [ON/OFF] en el panel
de control.
– Para entrar en el modo de ahorro de energía manualmente, pulse [ON/OFF] en el panel de
control.
– El equipo no entrará en el modo de ahorro de energía si:
• el equipo está en funcionamiento
• se ha producido un error en el sistema
• el teléfono opcional o el auricular del teléfono externo no están colgados*
– El equipo abandonará el modo de ahorro de energía si:
• pulse [ON/OFF] en el panel de control
• si un ordenador efectúa una lectura a través del equipo
* Sólo en los modelos MF6550/MF6560PL/MF6580PL
Antes de utilizar el equipo
1-12

Ajuste del tiempo de autoborrado

2
COPY FAX SCAN
OK
GHI
@./
PQRS
T
JKL
ABC
TUV
MNO
DEF
ON/OFF
WXYZ
1
4
7
2
5
8
0#
3
C
ID
6
9
Si no se utiliza el equipo durante un determinado período de tiempo, la pantalla vuelve al modo preparado (función de autoborrado).
1
2
3
Antes de utilizar el equipo
[OK]
1 Pulse [Funciones adicionales].
2 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <CONFIG. TEMPORIZ> y, a
continuación, pulse [OK].
3 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <TIEMP AUTOBORRADO> y, a
continuación, pulse [OK].
1-13
2
COPY FAX SCAN
OK
GHI
@./
PQRS
T
JKL
ABC
TUV
MNO
DEF
ON/OFF
WXYZ
1
4
7
2
5
8
0#
3
C
ID
6
9
4
6
5
[OK]
4 Compruebe que se muestra <ON> y, a continuación, pulse [OK].
5 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar el intervalo que desee y, a
continuación, pulse [OK].
Puede ajustar el intervalo entre 1 y 9 minutos (en incrementos de un minuto). También puede introducir valores con las teclas numéricas.
6 Pulse [Detener] para volver al modo preparado.
Antes de utilizar el equipo
1-14

Ajuste del horario de verano

2
COPY FAX SCAN
OK
GHI
@./
PQRS
T
JKL
ABC
TUV
MNO
DEF
ON/OFF
WXYZ
1
4
7
2
5
8
0#
3
C
ID
6
9
En algunos países o zonas, la hora se adelanta en verano. Esto recibe el nombre de “Horario de verano”.
1
2
3
4
Antes de utilizar el equipo
[OK]
1 Pulse [Funciones adicionales].
2 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <CONFIG. TEMPORIZ> y, a
5
continuación, pulse [OK].
3 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <HORARIO VERANO> y, a
continuación, pulse [OK].
4 Compruebe que se muestra <ON> y, a continuación, pulse [OK].
5 Compruebe que se muestra <FECH/HORA INICIO> y, a continuación, pulse
[OK].
1-15
Loading...
+ 160 hidden pages