Canon IXUS 165, IXUS 160, IXUS 162, IXUS 170, IXUS 172 User Manual [de]

Kamera­Benutzerhandbuch
Lesen Sie vor Verwendung der Kamera unbedingt dieses Handbuch,
einschließlich des Abschnitts „Sicherheitsvorkehrungen“ (=
Kamera.
Bewahren Sie das Handbuch zur späteren Verwendung sicher auf.
Wechseln zwischen den Seiten
Klicken Sie auf die Schaltächen oben auf der Seite.
Inhalt
Kapitelinhalt
: zum Inhaltsverzeichnis zurückkehren. : zur Seite „Kapitelinhalt“ zurückkehren.
DEUTSCH
© CANON INC. 2015 CEL-SV8MA230
12).
ç
Inhalt
Lieferumfang
Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind. Wenden Sie sich an den Kamera-Händler, falls etwas fehlen sollte.
2
Kamera Akku
NB-11LH/NB-11L
Handschlaufe
Eine Speicherkarte ist nicht im Lieferumfang enthalten (=
Gedruckte
Materialien
Akkuladegerät
CB-2LF/CB-2LFE
2).
Kompatible Speicherkarten
Die folgenden Speicherkarten (separat erhältlich) können unabhängig von der Kapazität verwendet werden.
SD-Speicherkarten*
SDHC-Speicherkarten*
SDXC-Speicherkarten*
Eye-Fi-Karten
* Entspricht den SD-Spezikationen. Die Kompatibilität aller Speicherkarten
mit der Kamera kann jedoch nicht garantiert werden.
ç
Inhalt
Vorbemerkungen und rechtliche Hinweise
Machen Sie zuerst einige Testaufnahmen, und prüfen Sie
diese, um sicherzugehen, dass die Bilder richtig aufgenommen
wurden. Beachten Sie, dass Canon Inc., dessen Tochterrmen,
angegliederte Unternehmen und Händler keine Haftung für Folgeschäden übernehmen, die aus der Fehlfunktion einer Kamera oder eines Zubehörteils (z. B. einer Speicherkarte) herrühren und die dazu führen, dass ein Bild entweder gar nicht oder in einem nicht maschinenlesbaren Format gespeichert wird.
Die mit der Kamera aufgezeichneten Aufnahmen sind für den
persönlichen Gebrauch anzufertigen. Unterlassen Sie unbefugte Aufzeichnungen, die gegen Urheberrechte verstoßen, und
beachten Sie, dass das Fotograeren bei einigen Aufführungen,
Ausstellungen oder in gewerblichen Umgebungen unter Umständen Urheberrechten oder anderen gesetzlich verankerten Rechten zuwiderläuft, selbst wenn es nur zum persönlichen Gebrauch erfolgt.
Informationen zur Kameragarantie und zum Canon Kundendienst
enthalten die im Dokumentationssatz zur Kamera bereitgestellten Garantieinformationen.
Der LCD-Monitor wird mittels hochpräziser Produktionstechniken
hergestellt und mehr als 99,99 % der Pixel funktionieren gemäß
der Spezikationen. In seltenen Fällen kann es jedoch vorkommen,
dass einige Pixel fehlerhaft sind oder als rote oder schwarze Punkte erscheinen. Dies deutet nicht auf einen Kameraschaden hin und hat keinerlei Auswirkungen auf die aufgezeichneten Bilder.
Der LCD-Monitor ist zum Schutz vor Beschädigungen beim
Transport möglicherweise mit einer dünnen Plastikfolie abgedeckt. Ziehen Sie diese vor der Verwendung der Kamera ab.
Wird die Kamera über einen längeren Zeitraum verwendet, kann sie
warm werden. Dies deutet nicht auf einen Schaden hin.
3
ç
Inhalt
In diesem Handbuch verwendete Bezeichnungen und Konventionen
4
Objektiv Zoom-Regler
Aufnahme: <i (Tele)> /
<j (Weitwinkel)>
Wiedergabe: <k
(Vergrößern)> / <g (Index)>
Auslöser Mikrofon
Taste ON/OFF Lampe Blitz Lautsprecher Stativbuchse Speicherkarten-/
Akkuabdeckung
Riemenbefestigung
ç
Inhalt
Aufnahmemodi sowie Symbole und Text auf dem Bildschirm werden in Klammern angegeben.
: Wichtige Informationen, die Sie kennen sollten
: Hinweise und Tipps zur gekonnten Verwendung der Kamera
=xx
: Seiten mit relevanten Informationen (in diesem Beispiel steht „xx“ für eine
Seitennummer)
Bei den Anweisungen in diesem Handbuch wird davon ausgegangen, dass in der Kamera die Standardeinstellungen gewählt wurden.
Zur Vereinfachung werden alle unterstützten Speicherkarten einheitlich als Speicherkarte bezeichnet.
Die Registerkarten über den Überschriften geben an, ob die Funktion sich auf Fotos, Movies oder beides bezieht.
Fotoaufnahmen
Movies
: Gibt an, dass die Funktion beim Aufnehmen oder Anzeigen
von Fotos verwendet wird.
: Gibt an, dass die Funktion beim Aufnehmen oder Anzeigen
von Movies verwendet wird.
5
ç
Inhalt
6
Bildschirm (LCD-Monitor) AV OUT-Anschluss
(Audio-/Videoausgang) / DIGITAL-Anschluss
Taste <1 (Wiedergabe)> Taste <A (Auto)> /
<a (Einzelbild löschen)> /
Nach oben Taste < > / Nach links Taste < (Hilfe)>
Anzeige Movie-Taste Taste FUNC./SET Taste <h (Blitz)> / Nach rechts Taste <l (Anzeige)> /
Nach unten
Taste <n> Kabelanschluss des DC-
Kupplers
ç
Inhalt
In diesem Handbuch werden Symbole für die Darstellung der entsprechenden Kameratasten verwendet.
Die folgenden Kameratasten und Bedienelemente werden durch Symbole dargestellt.
Nach-oben-Taste auf der
<o>
Rückseite Nach-links-Taste auf der
<q>
Rückseite
Die folgenden Symbole werden verwendet, um Funktionen anzuzeigen, die sich je nach Kameramodell unterscheiden:
: Funktionen und Vorsichtsmaßnahmen für IXUS 170 und IXUS 172
IXUS 170
: Funktionen und Vorsichtsmaßnahmen nur für IXUS 165
IXUS 165
: Funktionen und Vorsichtsmaßnahmen für IXUS 160 und IXUS 162
IXUS 160
In diesem Handbuch werden für alle Erläuterungen Abbildungen des Modells
Nach-rechts-Taste auf der
<r>
Rückseite Nach-unten-Taste auf der
<p>
Rückseite
7
IXUS 170 verwendet.
ç
Inhalt
Inhalt
8
Lieferumfang ............................2
Kompatible Speicherkarten ......2
Vorbemerkungen und
rechtliche Hinweise ..................3
In diesem Handbuch verwendete Bezeichnungen
und Konventionen ....................4
Inhalt ........................................8
Häug verwendete
Kamerafunktionen ..................10
Sicherheitsvorkehrungen .......12
Grundlagen der
Kamerabedienung ......17
Erste Vorbereitungen .............18
Ausprobieren der Kamera ......28
Erweiterte
Funktionen .................35
Grundlagen der Kamera......35
An/Aus ...................................36
Auslöser .................................38
Anzeigeoptionen bei der
Aufnahme ..............................40
Verwenden des Menüs
FUNC. ....................................41
Verwenden von Menüs ..........43
Status der Kontrollleuchte ......45
Automatikmodus ................. 46
Aufnehmen mit von der Kamera
festgelegten Einstellungen .....47
Häug verwendete, praktische
Funktionen .............................56
Funktionen zur
Bildanpassung .......................66
Nützliche
Aufnahmefunktionen ..............69
Anpassen der Kamera ...........70
Andere Aufnahmemodi ....... 71
Helligkeits-/Farbanpassung
(Bildwirkung - Live) ................72
Spezielle Szenen ...................73
Anwenden von
Spezialeffekten ......................77
Spezielle Modi für andere
Zwecke...................................84
Modus P ................................88
Aufnehmen im Modus
Programm-AE (Modus [P]).....89
Bildhelligkeit (Belichtung) .......90
Anpassen des
Weißabgleichs .......................95
Aufnahmebereich und
Fokussierung .........................97
Blitz ......................................106
Verwenden des Eco-Modus .109
ç
Inhalt
Andere Einstellungen ...........11 0
Wiedergabemodus ............ 115
Anzeigen ..............................11 6
Durchsuchen und Filtern von
Bildern ..................................11 9
Optionen für die Bildanzeige 122
Schützen von Bildern ...........125
Löschen von Bildern ............128
Drehen von Bildern ..............132
Bearbeiten von Fotos ...........134
Einstellungsmenü ..............139
Anpassen grundlegender
Kamerafunktionen ................140
Zubehör .............................. 153
Zubehör................................154
Optionales Zubehör .............156
Verwendung des optionalen
Zubehörs ..............................159
Verwenden der Software .....164
Drucken von Bildern ............170
Verwenden einer Eye-Fi-Karte ...
187
Anhang ............................... 190
Fehlerbehebung ...................191
Bildschirmmeldungen ..........197
Bildschirminformationen ......200
Funktionen und
Menütabellen .......................204
9
Vorsichtsmaßnahmen bei der
Handhabung ........................216
Technische Daten ................218
Index ....................................226
ç
Inhalt
Häug verwendete
Kamerafunktionen
4 Machen Sie die Aufnahme
Verwenden der von der Kamera festgelegten Einstellungen
(Automatikmodus) ............................................................47
Gute Aufnahmen von Personen
10
I P
Porträts
73)
(=
Aufnehmen spezieller Szenen
Wenig Licht
73)
(=
Anwenden von Spezialeffekten
Kräftige Farben
77)
(=
Miniatureffekt
79)
(=
Postereffekt
(= 77)
Spielzeugkamera
(= 82)
Vor verschneitem Hintergrund
(= 74)
t
Feuerwerk
(= 74)
Fisheye-Effekt
(= 78)
Monochrome
(= 83)
ç
Inhalt
Anpassen von Bildeinstellungen beim Aufnehmen
(Bildwirkung - Live)...........................................................72
Fokussierte Gesichter .......................................... 47, 73, 99
Aufnehmen ohne Blitz (Blitz aus) ............................. 61, 107
Aufnehmen mit Selbstauslöser ..................................58, 84
Datumsaufdruck zufügen ................................................. 62
1 Anzeigen
Anzeigen von Bildern (Wiedergabemodus) ................... 116
Automatische Wiedergabe (Diaschau) ..........................123
Auf einem Fernsehgerät ................................................159
Auf einem Computer ...................................................... 164
Schnelles Durchsuchen von Bildern .............................. 119
Löschen von Bildern ......................................................128
E Aufnehmen/Anzeigen von Movies
Nehmen Sie Movies auf ................................................... 47
Anzeigen von Movies (Wiedergabemodus) ................... 116
c Drucken
Drucken von Bildern ....................................................... 170
Speichern
Speichern von Bildern auf einem Computer ..................166
11
ç
Inhalt
12
Sicherheitsvorkehrungen
Lesen Sie die im Folgenden beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Achten Sie stets darauf, dass das Produkt ordnungsgemäß verwendet wird.
Die hier angegebenen Sicherheitsvorkehrungen sollen verhindern, dass Sie oder andere Personen verletzt werden oder dass es zu Sachschäden kommt.
Lesen Sie außerdem die Anleitungen des separat erworbenen Zubehörs, das Sie verwenden.
Warnhinweis
Lösen Sie den Blitz nicht in unmittelbarer Augennähe von Personen aus.
Das intensive Blitzlicht kann zu Augenschäden führen. Halten Sie bei Verwendung des Blitzes besonders zu Säuglingen und Kleinkindern einen Abstand von mindestens 1 Meter ein.
Bewahren Sie die Geräte für Kinder und Kleinkinder unzugänglich auf.
Es besteht Erstickungsgefahr, wenn sich die Schlaufe um den Hals eines Kindes legt. Wenn das Produkt mit einem Netzkabel ausgestattet ist, besteht Erstickungsgefahr, falls sich das Kabel um den Hals eines Kindes legt.
Verwenden Sie nur empfohlene Stromversorgungen.
Zerlegen und modizieren Sie das Produkt nicht, und setzen Sie es keiner
Hitzeeinwirkung aus.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen, und schützen Sie es vor Stößen oder
Schlägen.
Berühren Sie keine internen Produktkomponenten, wenn das Produkt zerbrochen ist, weil es beispielsweise fallengelassen wurde.
Stellen Sie die Verwendung des Produkts sofort ein, wenn Rauch austritt,
ein seltsamer Geruch wahrzunehmen ist oder ein anderes ungewöhnliches Verhalten auftritt.
Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts keine organischen Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder Verdünner.
Vermeiden Sie den Kontakt mit Flüssigkeiten, und lassen Sie keine
Flüssigkeiten oder Fremdkörper in die Kamera eindringen.
Weist auf die Möglichkeit von schweren Verletzungen oder Tod hin.
ç
Inhalt
Dies könnte einen elektrischen Schlag oder Feuer zur Folge haben. Wenn das Produkt nass wird oder Flüssigkeit oder Fremdkörper in das Innere gelangen, entnehmen Sie den Akku/die Batterien bzw. stecken Sie das Produkt aus.
Schauen Sie niemals durch den Sucher (sofern vorhanden) in intensive Lichtquellen (wie z. B. die Sonne an einem klaren Tag oder eine künstliche Lichtquelle hoher Intensität).
Dies könnte zu Augenschäden führen.
Berühren Sie das Produkt nicht während eines Gewitters, wenn es
eingesteckt ist.
Dies könnte einen elektrischen Schlag oder Feuer zur Folge haben. Stellen Sie die Benutzung des Produkts umgehend ein, und entfernen Sie sich vom Produkt.
Verwenden Sie ausschließlich empfohlene Akkus/Batterien.
Akku/Batterien von Feuer/Hitze fernhalten.
Andernfalls können Explosionen oder Undichtigkeiten bei Akkus/Batterien auftreten und elektrische Schläge, Brände und Verletzungen verursachen. Falls Akkus/ Batterien auslaufen und das ausgetretene Elektrolyt mit Augen, Mund, Haut oder Kleidung in Berührung kommt, spülen Sie die betroffene Stelle unverzüglich mit Wasser ab.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, wenn das Produkt
ein Akkuladegerät verwendet.
-
Ziehen Sie das Netzkabel in regelmäßigen Abständen aus der Steckdose,
und entfernen Sie den Staub und Schmutz, der sich auf dem Stecker,
außen auf der Steckdose und im Bereich um die Steckdose angesammelt
hat, mit einem trockenen Lappen.
-
Stecken Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen ein oder aus.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Weise, bei der die Nennkapazität
der Steckdose oder des Kabels überschritten wird. Verwenden Sie den
Netzstecker nicht, wenn er schadhaft oder nicht vollständig eingesteckt
ist.
-
Achten Sie darauf, dass die Kontakte und der Stecker nicht mit Staub oder
Metallgegenständen (wie Nadeln oder Schlüsseln) in Berührung kommen.
-
Schneiden, beschädigen und modizieren Sie das Netzkabel (sofern
vorhanden) nicht, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab.
Dies könnte einen elektrischen Schlag oder Feuer zur Folge haben.
13
ç
Inhalt
Schalten Sie die Kamera an Orten aus, an denen die Benutzung von
Kameras untersagt ist.
Die von der Kamera abgegebene elektromagnetische Strahlung kann unter Umständen den Betrieb von elektronischen Instrumenten und anderen Geräten beeinträchtigen. Seien Sie daher vorsichtig, wenn Sie das Produkt an Orten verwenden, an denen die Benutzung von elektronischen Geräten eingeschränkt ist, wie beispielsweise in Flugzeugen und medizinischen Einrichtungen.
Warnhinweis
Wenn Sie das Produkt an der Schlaufe tragen, achten Sie darauf, dass es
keinen starken Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt wird und nicht
gegen Objekte prallt bzw. daran hängen bleibt.
Achten Sie darauf, dass Sie mit dem Objektiv nicht gegen Objekte stoßen,
und üben Sie keinen starken Druck auf das Objektiv aus.
Dies kann zu Verletzungen oder Beschädigungen der Kamera führen.
Achten Sie darauf, dass Sie den Bildschirm keinen starken Stößen
aussetzen.
Falls der Bildschirm zerbricht, können durch die Scherben Verletzungen entstehen.
Achten Sie bei Verwendung des Blitzlichts darauf, dieses nicht mit Ihren
Fingern oder Ihrer Kleidung zu verdecken.
Dies kann zu Verbrennungen oder einer Beschädigung des Blitzlichts führen.
Verwenden oder lagern Sie das Produkt nach Möglichkeit nicht in folgenden Umgebungen:
-
Umgebungen mit direkter Sonneneinstrahlung
-
Umgebungen mit Temperaturen über 40 °C
-
Feuchte oder staubige Umgebungen
Andernfalls kann es zu Undichtigkeiten, Überhitzung oder einer Explosion von Akkus/Batterien kommen, die elektrische Schläge, Brände sowie Verbrennungen und andere Verletzungen verursachen können. Überhitzung und Schäden können zu elektrischen Schlägen und Bränden sowie zu Verbrennungen und anderen Verletzungen führen.
Weist auf die Möglichkeit von schweren Verletzungen oder Tod hin.
14
ç
Inhalt
Das Anschauen der Effekte der Diaschauübergänge über längere Zeit kann zu Beschwerden führen.
Achten Sie bei Verwendung optionaler Objektive, Objektivlter oder Filteradapter (sofern erforderlich) darauf, diese Zubehörkomponenten
sorgfältig zu befestigen.
Falls sich das Objektiv löst und herunterfällt, kann es zerbrechen, und die entstehenden Scherben können Schnittverletzungen verursachen.
Achten Sie bei Produkten, die den Blitz automatisch auf- und zuklappen, darauf, dass die Finger beim Zuklappen nicht eingeklemmt werden.
Dies könnte zu Verletzungen führen.
Vorsicht
Richten Sie die Kamera nie auf intensive Lichtquellen (wie z. B. die Sonne
an einem klaren Tag oder eine künstliche Lichtquelle hoher Intensität).
Dadurch können der Bildsensor und andere interne Komponenten beschädigt werden.
Achten Sie darauf, dass kein Staub oder Sand in die Kamera eindringt,
wenn Sie sie an einem Sandstrand oder bei starkem Wind verwenden.
Bei Produkten, die den Blitz automatisch auf- und zuklappen, dürfen Sie
den Blitz nicht zudrücken oder aufhebeln.
Andernfalls können Fehlfunktionen auftreten.
Wischen Sie Staub, haftenden Schmutz oder andere Verunreinigungen mit
einem Wattestäbchen oder einem Tuch vom Blitz ab.
Die Verunreinigungen auf dem Blitz können aufgrund der entstehenden Hitze rauchen oder zu einer Fehlfunktion des Produkts führen.
Entnehmen Sie bei Nichtverwendung des Produkts den Akku/die Batterien zur separaten Lagerung.
Auslaufende Akkus/Batterien können das Produkt beschädigen.
Vor dem Entsorgen der Akkus/Batterien sollten Sie die Kontakte mit Klebestreifen oder sonstigem Isoliermaterial abkleben.
Eine Berührung mit Metallgegenständen kann zu Bränden oder Explosionen führen.
Weist auf die Möglichkeit von Sachschäden hin.
15
ç
Inhalt
Stecken Sie ein für das Produkt verwendetes Akkuladegerät aus, wenn es
nicht gebraucht wird. Decken Sie es bei Benutzung nicht mit einem Tuch oder anderen Objekten ab.
Wenn das Gerät über einen langen Zeitraum an die Stromversorgung angeschlossen bleibt, kann es infolge von Überhitzung und Deformierung zu Brandentwicklung kommen.
Halten Sie Akkus von Tieren fern.
Beschädigungen des Akkus durch Tierbisse können zu Undichtigkeiten, Überhitzung oder Explosionen führen und Sachschäden sowie Brände verursachen.
Wenn im Produkt mehrere Batterien verwendet werden, dürfen Batterien
unterschiedlichen Ladestands nicht gemeinsam verwendet und alte und neue Batterien nicht gemischt werden. Setzen Sie die Akkus/Batterien immer mit richtig ausgerichtetem Plus- (+) und Minuspol (–) ein.
Andernfalls können Fehlfunktionen auftreten.
Setzen Sie sich nicht hin, wenn Sie die Kamera in Ihrer Gesäßtasche tragen.
Andernfalls können Fehlfunktionen auftreten oder Schäden am Bildschirm entstehen.
Achten Sie darauf, dass keine harten Gegenstände mit dem Bildschirm in Berührung kommen, wenn Sie die Kamera in eine Tasche stecken. Schließen Sie außerdem den Bildschirm (so dass er zum Produktgehäuse zeigt), wenn das Produkt mit einem Bildschirm ausgestattet ist, der
geschlossen werden kann.
Bringen Sie keine harten Gegenstände am Produkt an.
Andernfalls können Fehlfunktionen auftreten oder Schäden am Bildschirm entstehen.
16
ç
Inhalt
Grundlagen der Kamerabedienung
Grundlegende Informationen und Anweisungen, von den ersten Vorbereitungen über die Aufnahme bis hin zur Wiedergabe
Erste Vorbereitungen ..........18
Ausprobieren der Kamera ..28
17
ç
Inhalt
Kapitelinhalt
ç
Erste Vorbereitungen
Bereiten Sie die Kamera für Aufnahmen folgendermaßen vor.
Anbringen der Schlaufe
18
Halten der Kamera
Führen Sie das Ende der Schlaufe
durch die Schlaufenöffnung ( ziehen Sie dann das andere Ende der Schlaufe durch die Schleife (
), und
).
Streifen Sie die Schlaufe über Ihr
Handgelenk.
Legen Sie die Arme beim Aufnehmen
an den Körper, und halten Sie die Kamera fest, damit sie sich nicht bewegt. Bedecken Sie mit Ihren Fingern nicht den Blitz.
ç
Inhalt
Kapitelinhalt
ç
19
Auaden des Akkus
Laden Sie den Akku vor der Verwendung mit dem im Lieferumfang enthaltenen Ladegerät auf. Laden Sie den Akku zunächst auf, da die Kamera mit nicht geladenem Akku verkauft wird.
1 Setzen Sie den Akku ein.
Richten Sie die -Markierungen auf
Akku und Ladegerät aneinander aus, und setzen Sie dann den Akku ein, indem Sie ihn hineinschieben ( und nach unten drücken (
)
).
2 Laden Sie den Akku auf.
CB-2LF: Klappen Sie den Stecker
), und stecken Sie das
CB-2LF
aus ( Ladegerät in eine Steckdose (
CB-2LFE: Schließen Sie das
eine Ende des Netzkabels an das Ladegerät an, und stecken Sie das andere Ende in eine Steckdose.
).
Die Ladelampe leuchtet orange, und
der Ladevorgang beginnt.
CB-2LFE
Wenn der Akku vollständig
aufgeladen wurde, leuchtet die Lampe grün.
3 Entfernen Sie den Akku.
Ziehen Sie den Stecker des
Akkuladegeräts heraus, und nehmen Sie dann den Akku heraus, indem Sie ihn hineindrücken ( oben ziehen (
) und nach
).
ç
Inhalt
Zum Schutz des Akkus und zur Verlängerung der Lebensdauer
sollte er nicht länger als 24 Stunden ohne Unterbrechung geladen werden.
Wenn Sie ein Akkuladegerät mit Netzkabel verwenden, bringen
Sie das Ladegerät bzw. Kabel nicht an anderen Objekten an. Dies kann zu Fehlfunktionen oder einer Beschädigung des Produkts führen.
Einzelheiten zur Ladezeit, zur Anzahl der Aufnahmen und zur
Aufnahmedauer bei vollständig aufgeladenem Akku nden Sie
unter „Anzahl der Aufnahmen/Aufnahmedauer, Wiedergabedauer“
220).
(=
Aufgeladene Akkus entladen sich nach und nach von selbst, auch
wenn sie nicht verwendet werden. Laden Sie den Akku an dem Tag auf, an dem er verwendet werden soll (oder kurz davor).
Das Akkuladegerät kann in Regionen mit einer Stromversorgung
von 100 – 240 V Wechselspannung (50/60 Hz) verwendet werden. Verwenden Sie einen im Handel erhältlichen Steckeradapter, falls die Steckdosen im Reiseland eine andere Form aufweisen. Verwenden Sie jedoch keine Reise-Spannungswandler, da diese Schäden am Akku verursachen können.
Kapitelinhalt
ç
20
ç
Inhalt
Kapitelinhalt
ç
Einsetzen von Akku und Speicherkarte
Setzen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Akku und eine Speicherkarte (separat erhältlich) ein. Bevor Sie eine neue Speicherkarte (oder eine Speicherkarte, die in anderen Geräten formatiert wurde) verwenden, sollten Sie sie mit dieser Kamera formatieren (= 146).
1 Öffnen Sie die Abdeckung.
Schieben Sie die Abdeckung ( ),
und öffnen Sie sie (
).
2 Setzen Sie den Akku ein.
Drücken Sie die Akkuverriegelung
in Richtung des Pfeils, setzen Sie den Akku wie dargestellt ein, und schieben Sie ihn hinein, bis er hörbar einrastet.
21
Anschlüsse Akku-
verriegelung
ç
Inhalt
Beschriftung
Kapitelinhalt
ç
3 Überprüfen Sie den
Schreibschutzschieber der
Karte, und setzen Sie die
Speicherkarte ein.
Wenn die Speicherkarte über einen
Schreibschutzschieber verfügt und sich dieser in der Position für den
Schreibschutz bendet, können Sie
keine Bilder aufnehmen. Schieben Sie den Schieber in die unverriegelte Position.
Setzen Sie die Speicherkarte
wie dargestellt ein, bis sie hörbar einrastet.
Prüfen Sie, ob die Speicherkarte
richtig ausgerichtet ist, bevor Sie sie einsetzen. Wenn Sie Speicherkarten falsch einsetzen, könnte dies zu einer Beschädigung der Kamera führen.
4 Schließen Sie die
Abdeckung.
Klappen Sie die Abdeckung nach
Lässt sich die Abdeckung nicht
), und halten Sie sie
unten ( gedrückt, während Sie sie schieben, bis sie hörbar einrastet (
schließen, prüfen in Schritt 2 in der richtigen Richtung eingesetzt wurde.
Sie, ob der Akku
22
).
ç
Inhalt
Angaben zur Anzahl der Aufnahmen oder Stunden an
Aufnahmezeit, die auf einer Speicherkarte gespeichert werden
können, nden Sie unter „Anzahl der Aufnahmen pro Speicherkarte“
222).
(=
Kapitelinhalt
ç
Entnehmen von Akku und Speicherkarte
Entfernen Sie den Akku.
Öffnen Sie die Abdeckung, und
drücken Sie die Akkuverriegelung in Richtung des Pfeils.
Der Akku wird freigegeben.
Entfernen Sie die Speicherkarte.
Drücken Sie die Speicherkarte
hinein, bis Sie ein Klicken hören, und lassen Sie sie dann langsam los.
Die Speicherkarte wird freigegeben.
23
ç
Inhalt
Kapitelinhalt
ç
24
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Stellen Sie Datum und Uhrzeit folgendermaßen ein, wenn der Bildschirm [Datum/Uhrzeit] beim Einschalten der Kamera angezeigt wird. Die auf diese Weise angegebenen Informationen werden bei der Aufnahme in den Bildeigenschaften aufgezeichnet und beim Verwalten der Bilder nach Aufnahmedatum oder beim Drucken von Bildern mit dem Aufnahmedatum verwendet. Sie können den Aufnahmen auch einen Datumsaufdruck hinzufügen (= 62).
1 Schalten Sie die Kamera ein.
Drücken Sie die Taste ON/OFF.
 Der Bildschirm [Datum/Uhrzeit] wird
angezeigt.
2 Stellen Sie das Datum und
die Uhrzeit ein.
Drücken Sie die Tasten <q><r>, um
eine Option auszuwählen.
Drücken Sie die Tasten <o><p>,
um das Datum und die Uhrzeit anzugeben.
Drücken Sie abschließend die Taste
<m>.
ç
Inhalt
Kapitelinhalt
ç
3 Stellen Sie die
Standardzeitzone ein.
Drücken Sie die Tasten <q><r>,
um Ihre Standardzeitzone auszuwählen.
4 Schließen Sie den
Einrichtungsvorgang ab.
Drücken Sie die Taste <m>,
um die Einstellung zu bestätigen. Der Einstellungsbildschirm wird nicht mehr angezeigt.
Drücken Sie die Taste ON/OFF,
um die Kamera auszuschalten.
Wenn Sie das Datum, die Uhrzeit und die Standardzeitzone
nicht eingestellt haben, wird der Bildschirm [Datum/Uhrzeit] bei jedem Einschalten der Kamera angezeigt. Geben Sie die korrekten Informationen an.
Um die Sommerzeit (plus 1 Stunde) einzustellen, wählen Sie [ ]
in Schritt 2 und dann [ drücken.
] aus, indem Sie die Tasten <o><p>
Ändern von Datum und Uhrzeit
Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit wie folgt ein.
1 Rufen Sie das Kameramenü
auf.
Drücken Sie die Taste <n>.
25
ç
Inhalt
Kapitelinhalt
ç
26
2 Wählen Sie [Datum/Uhrzeit].
Bewegen Sie den Zoom-Regler,
um die Registerkarte [3] auszuwählen.
Drücken Sie die Tasten <o><p>,
um [Datum/Uhrzeit] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <m>.
3 Ändern Sie Datum und
Uhrzeit.
Befolgen Sie Schritt 2 unter
„Einstellen von Datum und Uhrzeit“
24) zum Vornehmen des
(= Einstellungen.
Drücken Sie die Taste <n>,
um das Menü zu schließen.
Die Einstellungen für Datum/Uhrzeit bleiben nach dem Entfernen
des Akkus mit der integrierten Speicherbatterie (Backup-Batterie) für ca. 3 Wochen gespeichert.
Die Speicherbatterie wird innerhalb von ca. 4 Stunden aufgeladen,
wenn Sie einen aufgeladenen Akku einsetzen oder einen Netzadapter anschließen (separat erhältlich, = die Kamera nicht eingeschaltet ist.
Wenn die Speicherbatterie leer ist, wird beim Einschalten der
Kamera der Bildschirm [Datum/Uhrzeit] angezeigt. Stellen Sie Datum und Uhrzeit gemäß der Beschreibung in „Anbringen der Schlaufe“ (=
18) ein.
156), auch wenn
ç
Inhalt
Kapitelinhalt
ç
Spracheinstellung
Ändern Sie die Anzeigesprache wie erforderlich.
1 Wechseln Sie in den
Wiedergabemodus.
Drücken Sie die Taste <1>.
2 Rufen Sie den
Einstellungsbildschirm auf.
Halten Sie die Taste <m> gedrückt,
und drücken Sie dann die Taste <n>.
3 Stellen Sie die
Anzeigesprache ein.
Drücken Sie die Tasten
<o><p><q><r>, um eine Sprache auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>.
Sobald die Anzeigesprache
eingestellt wurde, wird der Einstellungsbildschirm nicht mehr angezeigt.
Sie können die Anzeigesprache auch ändern, indem Sie die Taste
<n> drücken und auf der Registerkarte [3] den Eintrag [Sprache
] auswählen.
27
ç
Inhalt
Kapitelinhalt
ç
Fotoaufnahmen Movies
Ausprobieren der Kamera
Befolgen Sie diese Anweisungen, um die Kamera einzuschalten, Fotos oder Movies aufzunehmen und sie dann anzuzeigen.
Aufnehmen (Smart Auto)
Für die vollautomatische Auswahl mit optimalen Einstellungen für spezielle Szenen können Sie das Motiv und die Aufnahmebedingungen einfach von der Kamera ermitteln lassen.
1 Schalten Sie die Kamera ein.
Drücken Sie die Taste ON/OFF.
 Der Startbildschirm wird angezeigt.
2 Wechseln Sie in den Modus
].
[
Drücken Sie mehrmals die Taste
<o>, bis [
] angezeigt wird.
Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
Während die Kamera die Szene ermittelt, hören Sie ein leises Klicken.
IXUS 170 IXUS 165
Rechts oben im Bildschirm werden
Symbole für die Szene und den Bildstabilisierungsmodus angezeigt.
IXUS 160
Ein Symbol für die Szene wird rechts
oben im Bildschirm angezeigt.
Die um die erkannten Motive
angezeigten Rahmen weisen darauf hin, dass diese fokussiert sind.
28
ç
Inhalt
Kapitelinhalt
ç
3 Richten Sie die Kamera
auf den gewünschten Bildausschnitt.
Zum Heranzoomen und Vergrößern
des Motivs bewegen Sie den Zoom­Regler in Richtung <i> (Tele). Um aus dem Motiv herauszuzoomen, bewegen Sie ihn in Richtung <j> (Weitwinkel).
4 Machen Sie die Aufnahme.
Aufnehmen von Fotos
Stellen Sie scharf.
Halten Sie den Auslöser angetippt.
Nach der Fokussierung ertönen zwei Signaltöne, und um die fokussierten Bildbereiche werden AF-Rahmen eingeblendet.
Machen Sie die Aufnahme.
Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter.
Während der Aufnahme ist das
Auslösegeräusch der Kamera zu hören. Bei dunklen Lichtverhältnissen wird automatisch der Blitz ausgelöst.
Achten Sie darauf, die Kamera bis
zum Ende des Auslösegeräuschs nicht zu bewegen.
Nach dem Anzeigen der Aufnahme
kehrt die Kamera wieder zum Aufnahmebildschirm zurück.
29
ç
Inhalt
Abgelaufene Zeit
Kapitelinhalt
ç
Aufnehmen von Movies
Starten Sie die Aufnahme.
Drücken Sie die Movie-Taste.
Bei Aufnahmebeginn ertönt ein Signalton, und [ abgelaufene Zeit werden angezeigt.
IXUS 170 IXUS 165
REC] sowie die
Oben und unten auf dem Bildschirm
werden schwarze Balken angezeigt, und das Motiv wird leicht vergrößert. Die schwarzen Balken weisen auf nicht aufgezeichnete Bildbereiche hin.
IXUS 160
Auf dem Bildschirm werden oben und
unten schwarze Balken angezeigt, die auf nicht aufgezeichnete Bildbereiche hinweisen.
Die um die erkannten Gesichter
angezeigten Rahmen weisen darauf hin, dass diese fokussiert sind.
Lassen Sie die Movie-Taste los,
sobald die Aufzeichnung begonnen hat.
Beenden Sie die
Bildaufnahme.
Drücken Sie die Movie-Taste erneut,
um die Aufnahme zu beenden. Beim Beenden der Aufzeichnung ertönen zwei Signaltöne.
30
Loading...
+ 200 hidden pages