CANON HG10 User Manual [sv]

HG10
HD-kamera
Användarhandbok
HD Videokamera
Betjeningsvejledning
HD Camcorder
Teräväpiirtovideokamera Käyttöohje
Läs även användarhandboken Backup Utility och Digital Video Software
(på PDF).
Læs også Backup Utility og Digital Video Software betjeningsvejledningen (på PDF fil).
Svenska
Dansk
Suomi
CEL-SH3NA2M0

Inledning

Viktiga anvisningar
VARNING!
VARNING!
DU UNDVIKER ELSTÖTAR GENOM ATT INTE DEMONTERA YTTERHÖLJET (ELLER BAKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER INUTI SOM KAN SERVAS AV ANVÄNDAREN. LÅT KVALIFICERAD TEKNIKER SKÖTA SERVICEN.
DU UNDVIKER RISK FÖR ELDSVÅDA ELLER ELSTÖT GENOM ATT INTE UTSÄTTA PRODUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT.
FÖRSIKTIGT:
FÖRSIKTIGT:
DRA UT NÄTKONTAKTEN FRÅN ELUTTAGET NÄR PRODUKTEN INTE ANVÄNDS.
Nätkabeln används för att stänga av strömförsörjningen till kameran. Använd ett lättåtkomligt eluttag så att du snabbt kan dra ur nätkontakten i en nödsituation.
Om du använder nätadapter, se till att aldrig täcka över eller vira in den i tyg. Du får inte heller placera den i trånga utrymmen. Detta kan orsaka värmealstring, som i sin tur kan leda till deformering av plasthöljet, elstötar eller eldsvåda.
CA-570 har en typskylt på undersidan.
Den här produkten är klassificerad enligt IEC60825-1:1993 och EN60825-1:1994.
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR, SÅ UNDVIKER DU RISK FÖR ELSTÖT OCH IRRITERANDE STÖRNINGAR.
Tänk på att kameran kan gå sönder om du använder annan enhet än Nätaggregat CA-570.
2

Upplev High-Definition Video med din kamera

Bevara dina mest älskade minnen, vare sig det handlar om oförglömliga vyer eller härliga stunder med familj och vänner, som högkvalitativa videoinspelningar i hög upplösning.
Vad är high-definition video?
High-definition (HD) innebär att du kan spela in video med en enastående hög kvalitet på kamerans inbyggda hårddisk, med hjälp av AVCHD-komprimering. HD­video består av 1 080 horisontella linjer – det är mer än dubbelt så många horisontella linjer och cirka 4 gånger så många pixlar som i vanligt standard TV-format – resultatet är enastående färger och fantastiskt detaljrika videoinspelningar.
“Full HD 1080” syftar på Canonkameror som är kompatibla med high­definition video, vilket består av 1 080 vertikala pixels (scanninglinjer).
Vad är bioläge?
Dina inspelningar får biokänsla med inspelningsprogrammet [ CINE MODE/ BIOLÄGE] 48. Kombinera det här inspelningsprogrammet med bildfrekvens [ PF25] ( 43) så förstärker du effekten av 25p Bioläge ( 49).
Vad kan en inbyggd hårddisk tillföra?
Eftersom kameran automatiskt spelar in video på ledigt utrymme på din hårddisk behöver du inte oroa dig för att du ska spela över viktiga videosekvenser. Dessutom kan du spela in upp till 9 1/2 timme video i XP-läge ( 31). Du kan också använda programvaran på Corel Application Disc för att överföra videosekvenser till datorn, för säkerhetskopiering, uppspelning eller redigering. Om du behöver hjälp, se Corel Application Discs Installationshandledning och användarhandbok.
1 080 linjer
25 fps progressiv
SV
3

Viktig information om hårddisken

Kamerans hårddisk innebär att du kan fotografera och lagra många timmar av video. Det är emellertid skillnad mellan att spela in på hårddisk och på andra typer av media. Se till att du tänker på följande när du använder kameran. Mer information hittar du under Säkerhetsanvisningar ( 97).
Säkerhetskopiera dina inspelningar regelbundet
Överför dina videosekvenser till extern utrustning, som t ex. dator eller digital videoinspelare ( 37). Gör sådana här säkerhetskopieringar regelbundet.
Utsätt inte kameran för vibrationer eller kraftiga stötar
Hårddisken är tillverkad med högprecisionsteknik. Om kameran utsätts för vibrationer, kraftiga stötar eller om du tappar den, kan du förlora data permanent.
Låt fallsensorn vara aktiverad i mesta möjliga mån
Fallsensorn ( 44) känner av om kameran tappas i golvet/marken. En skyddsmekanism aktiveras som ska förhindra skador på hårddisken. Om du stänger av funktionen kopplas mekanismen ur. Men hårddisken kan skadas även om funktionen står på [ ON/PÅ] när du tappar kameran.
Koppla inte ur strömförsörjningen medan hårddiskindikatorn lyser eller blinkar
Undvik skador på hårddisken genom att inte koppla ur strömförsörjningen eller stänga av kameran medan hårddiskindikatorn lyser eller blinkar.
4
Viktig information om hårddisken
Se till att kameran håller sig inom sitt drifttemperaturomfång när du använder den
Om kameran skulle bli för varm eller för kall avbryts inspelning/uppspelning, för att undvika skador på hårddisken.
Använd inte kameran på hög höjd
Att starta eller använda kameran på platser med lågt atmosfäriskt tryck, som t ex. på höjder över 3 000 m över havet, kan orsaka skador på hårddisken.
Formatera hårddisken om det inte längre går att spela in/spela upp video
Efter hand som videosekvenser spelas in och raderas sker en viss hårddiskfragmentering, som i längden påverkar prestandan. Du behöver då formatera om hårddisken.
SV
Skydda privat information på hårddisken
Att hårddisken formateras eller videosekvenser raderas innebär inte att dina data raderas rent fysiskt. Kom ihåg det här om du någon gång ger bort kameran.
5

Innehåll

Inledning ___________________________________
3 Upplev High-Definition Video med din kamera 4 Viktig information om hårddisken 10 Om den här handboken
11 Lära känna kameran
11 Medföljande tillbehör 12 Komponentförteckning 15 Skärminfo
Förberedelser ________________________________
18 Att komma igång
18 Ladda batteriet 19 Förbereda fjärrkontrollen och tillbehören
21 Kamerans grundläggande funktioner
21 Strömbrytare 21 Arbetssätt 22 Navigeringsknappar och kontrollratt 22 Funktionsguide 23 Använda menyerna
24 Inställningar när du startar kameran första gången
24 Ställa in datum och klockslag 25 Byta språk 25 Byta tidszon
26 Börja spela in
26 Justering av bildskärmens position och ljusstyrka 27 Sätta i och ta ur minneskort
6
Video ______________________________________
29 Inspelning
29 Spela in video 31 Välja inspelningsläge 31 Zooma 32 Snabbstartfunktion 33 Granska och radera din senaste inspelning
34 Uppspelning och säkerhetskopiering av video
34 Spela upp video 34 Justera volymen: Högtalare och hörlurar 37 Säkerhetskopiera video 37 Söka sekvenser efter datum 38 Radera sekvenser 39 Skärminformation (datakod)
39 Listor över menyalternativ
39 FUNC.-Menu/ Funktionsmenyn 41 Inställningsmenyer 41 Kamerainställningar (digital zoom, bildstabilisator etc.) 44 44 Stillbildshantering (kortformatering etc.) 45 Skärminställningar (bildskärmens ljusstyrka, språk etc.) 46 Systeminställningar (volym, ljudsignaler etc.) 48 Datum/klockslag inställning
48 Övriga funktioner
48 Skapa biokänsla i dina inspelningar 49 Inspelningsprogram för specialmotiv 51 Flexibel inspelning: Ändra bländarvärde och slutartid 52 Minivideobelysning 53 Självutlösare 53 Manuell fokusering 54 Automatisk motljuskompensation och manuell justering av
55 Vitbalansering 56 Bildeffekter 57 Digitala effekter 58 Använda extern mikrofon
Skivhantering (hårddiskinfo, formatering av hårddisk etc.)
exponeringen
7
Video (forts.) ________________________________
60 Hantering av sekvenser och hårddisk
60 Skapa en spellista 60 Flytta sekvenser i spellistan 61 Formatera hårddisken
Bilder ______________________________________
62 Inspelning
62 Att ta bilder 63 Välja storlek och kvalitet på bilden 64 Radera den sist inspelade bilden
64 Uppspelning
64 Visa bilder 66 Förstora bilder vid uppspelning 66 Radera bilder
67 Övriga funktioner
67 Blixt 68 Bildserier och exponeringsvariation (matningsmetod) 69 Automatisk fokusprioritet 70 Ljusmätmetod 70 Histogram och annan skärminformation 71 Plocka en stillbild under pågående videoinspelning 72 Plocka en stillbild från en uppspelad sekvens 72 Skrivskydda stillbilder 73 Formatera minneskort
74 Skriva ut bilder
74 Skriva ut bilder - Direktutskrift 75 Välja utskriftsinställningar 77 Beskärningsinställningar 78 Kopiebeställningar
8
Externa anslutningar __________________________
80 Ansluta till TV eller videoenhet
81 Kopplingsschema 82 Spela upp på en TV-skärm 84 Kopiera över dina inspelningar till extern videoenhet
85 Ansluta till en dator
85 PC-kopplingsschema 85 Överföra bild - Direktöverföring 88 Överföringsorder
Övrig information _____________________________
89 Problem?
89 Felsökning 93 Lista över meddelanden
97 Gör så här
97 Säkerhetsanvisningar 100 Underhåll/Övrigt 101 Använda kameran utomlands
103 Allmän information
103 Systemdiagram 104 Extra tillbehör 108 Tekniska data 110 Register
9
Inledning
A

Om den här handboken

Vi gratulerar till köpet av en Canon HG10. Läs den här bruksanvisningen noga innan du använder kameran och spara den som referensmaterial. Om du får problem med kamerans funktioner, se tabellen under Felsökning ( 89).
Så här läser du handboken
VIKTIGT: Anvisningar som rör kamerans drift.
ANMÄRKNINGAR: Ytterligare information, som kompletterar de grundläggande anvisningarna.
ATT KONTROLLERA: Begränsningar i det fall den beskrivna funktionen inte gäller samtliga driftlägen (om kameran ska vara inställd på ett visst arbetssätt etc.).
•:Sidhänvisning.
• Vi har använt följande termer i den här handboken:
“Skärm” syftar på kamerans bildskärm och sökarens skärm. “Sekvens” syftar på en videoenhet, från den punkt då du trycker på start/stopp­knappen och börjar spela in tills du trycker igen för att pausa inspelningen. Uttrycken “foto” och “stillbild” används med samma betydelse. Termerna “hårddisk” och “HDD” har samma betydelse och syftar på kamerans inbyggda hårddisk/skivenhet.
• Fotografierna i den här handboken är simulerade bilder som har tagits med stillbildskamera.
Byta språk
Alternativ
[DEUTSCH] [ ] [ ]
ROMAN
[ENGLISH]
Menyalternativets grundinställning
Knappar och väljare som kan manövreras
Alla namn på knappar och väljare, utom kamerans navigeringsknappar, anges inom en Exempel .
FUNC.
Hakparentes [ ] och versaler används för att illustrera menyalternativ, så som de ser ut på skärmen. I listorna och tabellerna med menyalternativ anges grundinställningen med fetstil. [ON/PÅ], [OFF/AV]
knapp-ram.
[TÜRKÇE] [ ]
[ESPAÑOL ] [ ] [ ]
FRANÇAIS
][ ][ ]
[ [ITALIANO] [ ] [ ] [POLSKI] [ ]
FUNC.
(23)
1 Tr yc k . 2 Tr yc k på eller för att välja
öppna inställningsmenyerna.
3 Tr yc k på eller för att välja
[DATE/TIME SETUP-DATUM/ KLOCKSLAG INSTÄLLNING] och tryck på .
Grundinställning
DISPLAYSETUP/Skärminställningar
LANGUAGE/Språk ENGLISH/
Engelska
FUNC.
-ikonen, tryck på för att
10

Lära känna kameran

Medföljande tillbehör

SV
WL-D86 Fjärrkontroll
IFC-400PCU USB-kabel
900 SS600 Axelrem**
CA-570 Nätaggregat
(inkl. nätkabel)
CTC-100/S
Komponentkabel
Röd • Grön • Blå kontakt
Programvaruskiva*
DIGITAL VIDEO
Solution Disc
BP-2L13 Laddningsbart
batteri
Litiumbatteri CR2025 till
fjärrkontrollen
STV-250N
Stereovideokabel
Gul • Röd • Vit kontakt
Programvaruskiva och
användarhandbok
Corel Application Disc
Programvaruskiva*
Backup Utility
* Skivan innehåller programvarans
användarhandbok (elektronisk version på PDF-fil).
**Endast Europa.
11
Inledning

Komponentförteckning

Från vänster
Från vänster
Framifrån
QUICK START-knapp och standbyindikator ( 32)
DISP.-knapp ( 39, 70)
(print/share)-knapp ( 75, 85, ) USB-kontakt ( 85) CARD, kortåtkomstindikator ( 62) Minneskortplats (under locket) ( 27) Högtalare ( 34) Kontaktskydd HDMI OUT-minikontakt ( 81, 83) COMPONENT OUT kontakt ( 81) AV OUT/ -kontakt ( 80) Grepprem ( 19) Axelremsfäste Blixt ( 67) Instant AF-sensor ( 42) MIC-kontakt ( 59) Fjärrsensor ( 20) Minivideobelysning ( 52)
Alla namn på knappar och väljare, utom kamerans navigeringsknappar, anges inom en
knapp-ram (exempel ).
FUNC.
12
Bakifrån
LCD-panel
Ovanifrån
Sökare ( 30) Dioptrijusteringsarm ( 30) Hårddiskindikator (HDD) ( 18)/
laddningsindikator (CHG) ( 18)
/ -reglage (video/stillbilder) ( Strömbrytare ( 21) PLAY-lägesindikator (grön) ( 21) CAMERA-lägesindikator (röd) ( 21) START/STOP-knapp ( 29) DC IN-kontakt ( 18) Tillverkningsnummer RESET-knapp ( 90) Kontrollratt ( 22) Navigeringsknappar ( 22 ) SET-knapp ( 22) LCD-skärm ( 26)
-knapp (stopp) ( 34)/ PLAYLIST-knapp ( 60)/ BLC-knapp (motljuskompensation) (54)
/ -knapp (uppspelning/paus) ( 34)/
START/STOP-knapp ( 29)
-knapp (snabbspolning framåt) (34)/ Zooma in T -knapp (telefoto) ( 31)
-knapp (snabbspolning bakåt) (34)/ Zooma ut W-knapp (vidvinkel) ( 31)
FUNC.-knapp ( 23, 39) Programväljare ( 30) Zoomreglage ( 31) PHOTO-knapp ( 62) Avancerat tillbehörsfäste ( 58) Stereomikrofon
Alla namn på knappar och väljare, utom kamerans navigeringsknappar, anges inom en
knapp-ram (exempel ).
FUNC.
SV
21
)
13
Inledning
Underifrån
Trådlös fjärrkontroll WL-D86
Stativfäste ( 21) BATTERY RELEASE-reglage
(batterifrigörare) ( 18)
START/STOP-knapp ( 29) FUNC.-knapp ( 23) MENU-knapp ( 23) PLAYLIST-knapp ( 60) Navigeringsknappar ( /// ) PREV./NEXT-knappar:
Hoppa över sekvens ( 35)/ Indexsida, bläddra uppåt/nedåt ( 34)
Omvänd SEARCH-knapp ( 35)/ Omvänd SLOW-knapp ( 35)
PLAY -knapp ( 34) PAUSE -knapp ( 34) STOP -knapp ( 34) PHOTO-knapp ( 62) Zoomknappar ( 31) SET-knapp Framåt SEARCH -knapp ( 35)/
Framåt SLOW -knapp ( 35) DISP.-knapp (info på skärmen) ( 39, 70)
14

Skärminfo

(vid uppspelning)
Spela upp video
Spela in video
SV
Driftläge ( 21) Inspelningsprogram ( 48, 51) Vitbalans ( 55) Bildeffekt ( 56) Digitala effekter ( 57) Inspelningsläge ( 31) Stillbildskvalitet/-storlek
(simultan inspelning) ( 71) Inspelningsvarning
Instant AF ( 42),
MF manuell fokusering ( 53) 25F progressiv bildfrekvens Skivhantering Tidskod/Uppspelningstid
(timmar : minuter : sekunder) Hårddiskens kvarvarande inspelningstid Motljuskompensation ( 54) Hörlursuttag ( 35) Bildstabilisator ( 43) Vindbrusfilter ( 44) Fallsensor avstängd ( 44) Nivåmarkering ( 45) Avancerat tillbehörsfäste ( 103) Fjärrsensor ( 46) Sekvensnummer Datakod ( 39)
15
Inledning
Stillbildsinspelning
Visa stillbilder
Zoom ( 31), Exponering (54)
Inspelningsprogram ( 48, 51) Ljusmätmetod ( 70) Vitbalans ( 55) Bildeffekt ( 56) Digitala effekter ( 57) Inspelningsläge ( 68) Stillbildskvalitet/-storlek ( 63)
Instant AF ( 42),
MF manuell fokusering ( 53) Antal tillgängliga stillbilder på kortet/
skivan Självutlösare ( 53) Beräknad återstående batteriladdning Bildstabilisator ( 43) Fokuseringsram ( 69) Minivideobelysning ( 52) Blixt ( 67) Fokus/exponering ställs in och fixeras
automatiskt ( 62) Skakvarning ( 41) Bildnummer ( 47) Aktuell bild / Totalt antal bilder Histogram ( 70) Datum och tid för inspelningen Skrivskyddsmarkering ( 72) Manuell fokusering ( 53) Manuell exponering ( 54) Bildstorlek ( 63) Filstorlek Bländarvärde ( 51) Slutartid ( 51)
16
Inspelningsvarning
Kameran räknar från 1 till 10 sekunder när inspelningen startar. Det här ska hjälpa dig att inte göra för korta inspelningar.
25F progressiv bildfrekvens
Om du väljer inställningen 25F progressiv bildfrekvens ( 43) får du bioeffekt på dina inspelningar. Kombinera bildfrekvensalternativet med inspelningsprogrammet [ CINE MODE/ Bioläge] ( 48) så förstärks bioeffekten ytterligare.
Skivhantering
Inspelning, Paus för inspelning,
Uppspelning, Paus för upps pelning,
Snabb uppspelning, Snabb uppspelning bakåt,
Långsam uppspelning, Långsam uppspelning bakåt
Återstående inspelningstid
När utrymme på kamerans hårddisk är slut visas “END/Slut” på skärmen och inspelningen avbryts.
Antal tillgängliga stillbilder på kortet
blinkar rött: Inget kort
grönt: 6 eller fler bilder gult: 1-5 bilder rött: Inga fler bilder kan spelas in
• När du visar stillbilder är symbolen alltid grön.
• Ibland sjunker inte antalet möjliga inspelade stillbilder trots att du just har spelat in bilder, eller också sjunker antalet med två bilder på en gång. Det här har med inspelningsförhållandena att göra.
Kortåtkomstindikator
visasskärmen bredvid antalet tillgängliga
stillbilder när kameran skriver på minneskortet.
Beräknad återstående batteriladdning
• Byt till ett fulladdat batteri om börjar blinka rött.
• Om du ansluter ett oladdat batteri till kameran stängs eventuellt strömmen av utan att visasskärmen.
• Den faktiska batteriladdningen kan eventuellt inte anges helt korrekt beroende på förhållandena när batteriet och kameran används.
Bildnummer
Bildnumret anger vad filen heter och var den finns på minneskortet. Filnamnet till bilden 101-0107 blir t.ex. “IMG_0107.JPG”, och den förvaras i mappen “DCIM\101CANON”.
SV
17

Förberedelser

I det här kapitlet beskriver vi grundläggande hantering, som exempelvis menynavigering, samt de inställningar du måste göra innan du kan börja använda kameran.

Att komma igång

Ladda batteriet

Kameran kan drivas med laddningsbart batteri eller med nätaggregatet. Ladda batteriet innan du använder det. Information om ungefärliga laddningstider och inspelnings-/ uppspelningstider med fulladdat batteri finns i tabellerna på sidan 104.
Ta bort batterilocket innan du ansluter det laddningsbara batteriet
BATTERY RELEASE-
reglage
1 Stäng av kameran.
2 Anslut det laddningsbara batteriet
till kameran.
Tryck försiktigt in batteriet i batterifacket och för batteriet uppåt tills det fäster med ett klickljud.
CHG, laddningsindikator
DC IN terminal
3 Anslut nätkabeln till
nätaggregatet.
4 Anslut nätkabelns andra ände till
ett vanligt eluttag.
5 Anslut nätaggregatet till kamerans
DC IN-uttag.
• Laddningsindikatorn CHG börjar blinka. När laddningen är klar lyser indikatorn med fast sken.
• Du kan även använda bara nätaggregatet, utan att ansluta det laddningsbara batteriet.
• När du ansluter nätaggregatet förbrukas inte batteriets laddning.
18
NÄR BATTERIET ÄR FULLADDAT
1 Koppla loss nätaggregatet från
kameran.
2 Koppla ur nätkabeln från eluttaget
och nätaggregatet.
TA UR DET LADDNINGSBARA BATTERIET
Tryck in och för den i pilens riktning. Håll kvar. Skjut batteriet nedåt och dra ut det ur facket.
• Stäng av kameran innan du kopplar in
• Eventuellt kan det höras vissa ljud från
• Vi rekommenderar att du laddar
• Du får aldrig ansluta sådan elektrisk
• Du undviker kraftig värmeutveckling och
BATTERY RELEASE
VIKTIGT
eller ur nätaggregatet. När du har ställt in strömbrytaren , uppdateras viktiga filallokeringsdata på hårddisken. Vänta tills bildskärmen är helt avstängd.
nätaggregatet när det används. Detta är helt normalt.
batteriet i en temperatur mellan 10 °C och 30 °C. Utanför temperaturomfånget 0 °C till 40 °C kan inte laddningen aktiveras.
utrustning till kamerans DC IN-uttag eller till nätaggregatet, som inte uttryckligen har rekommenderats för detta.
skador på utrustningen genom att inte ansluta medföljande nätaggregat till spänningsomvandlare vid utlandsresor, speciella spänningsuttag ombord på flygplan och båtar eller till växelriktare etc.
ANMÄRKNINGAR
• Laddningsindikatorn CHG fungerar också som en ungefärlig mätare av batteriets laddningsstatus. Lyser med fast sken fulladdat. Två snabba blinkningar med 1 sekunds intervall: Batteriet är laddat till minst 50 %. Om indikatorn blinkar snabbt men utan att följa angivet mönster, se Felsökning ( 89). En blinkning med 1 sekunds intervall Batteriet har mindre än 50 % laddning.
• Vi rekommenderar att du tar med batterier för två till tre gånger den planerade inspelningstiden.
: Batteriet är
:

Förbereda fjärrkontrollen och tillbehören

Sätt först i det medföljande litiumbatteriet CR2025 i fjärrkontrollen.
Flik
1 Tryck fliken i pilens riktning och
dra ut batterihållaren.
2 Sätt i litiumbatteriet med + -sidan
vänd uppåt.
SV
19
Förberedelser
3 Skjut in batterihållaren.
Rikta fjärrkontrollen mot kamerans fjärrsensor när du trycker på knapparna.
ANMÄRKNINGAR
• Det kan hända att fjärrkontrollen inte fungerar om fjärrsensorn är belyst av en stark ljuskälla eller direkt solljus.
• Om fjärrkontrollen inte fungerar, kontrollera att [WL.REMOTE/ FJÄRRKONTROLL] inte är inställd på [ OFF/AV ] (46). Det kan också vara dags att byta batteri.
• Om du har anslutit en telekonverter eller en vidvinkelkonverter till kameran kan den delvis skymma fjärrsensorn. Rikta i så fall fjärrkontrollen från en annan vinkel.
Tillbehör
1 Spänn greppremmen.
Justera greppremmen så att du når zoomspaken med pek-, lång- och ringfingret, och ­knappen med tummen.
START/STOP
20
2 Fäst den medföljande
axelremmen.
Trä ändarna genom fästet och ställ in rätt längd.
OM DU MONTERAR KAMERAN PÅ STATIV
Lämna inte kameran med sökaren belyst av starkt solljus (sökarokularet kan fungera som ett brännglas och smälta sökaren). Använd inte stativ med skruvar som är längre än 5,5 mm. Kameran kan gå sönder.

Kamerans grundläggande funktioner

SV

Strömbrytare

Låsknapp
Med strömbrytaren kan du slå på och av strömmen till kameran, men du kan även använda strömbrytaren för att byta kamerans arbetssätt. Sätt på strömmen till kameran. Håll låsknappen intryckt och ställ strömbrytaren på ON. Byta arbetssätt: Utgå ifrån ON­positionen, flytta strömbrytaren mot MODE och släpp. Du byter nu arbetssätt, från inspelning (CAMERA/ KAMERA - röd indikator) och uppspelning (PLAY/SPELA UPP ­grön indikator).

Arbetssätt

Kamerans arbetssätt avgörs av ­brytaren och av / -reglagets inställning. I användarhandboken anger
att en funktion är tillgänglig i angivet arbetssätt, anger att funktionen inte är tillgänglig. Om det inte finns några ikoner för arbetssätt är funktionen tillgänglig oavsett inställning.
21
Förberedelser

Navigeringsknappar och kontrollratt

Den här kamerans LCD-panel har navigeringsknappar ( / / / ) och en kontrollratt med vilka du kan styra kamerans olika funktioner. Vilka funktioner som kan styras av navigeringsknapparna och kontrollratten varierar beroende på arbetssätt och kamerans inställningar.
Tryck på navigeringsknapparna för att välja ett alternativ eller ändra en inställning.
Tryck på för att spara en inställning eller bekräfta en åtgärd. I menyerna anges det här med ikonen .
Arbetssätt
Arbetssätt
Indikator
(Röd)
(Grön)
I vissa fall kan du vrida på kontrollratten och få samma resultat som när du trycker på eller . I andra fall motsvarar vridningen en tryckning på
eller . I vissa fall kan inte
kontrollratten användas alls.

Funktionsguide

Tryck på för att visa/dölja funktionsguiden. I handbokens illustrationer är de positioner som för närvarande inte behandlas markerade med ett randmönster.
/-
reglage
(Video)
(Stillbilder)
(Video)
(Stillbilder)
Ikon på
skärmen
(Grön)
(Blå)
Spela in video på hårddisken
Spela in stillbilder på minneskortet
Spela upp video från hårddisken
Visa stillbilder från minneskortet
Funktion
29
62
34
64
22
Beroende på valt arbetssätt kan de här positionerna vara tomma eller innehålla en annan ikon än på bilden.
NEXT
Om funktionsguiden innehåller flera "sidor" visas [NEXT/NÄSTA] och en sidnummerikon ( ) längst ner. Tryck på
för att få fram nästa “sida” i guiden.

Använda menyerna

Flera av kamerans funktioner kan justeras via de menyer som öppnas när du trycker på FUNC./Funktionsknappen
FUNC.
(). Mer information om menyalternativ och inställningar finns i Listor över
menyalternativ ( 39).
Välj ett alternativ i FUNC./ Funktionsmenyn
FUNC.
( 23)
2 Tryck på eller för att välja
ikonen till den funktion du ska justera, ur kolumnen till vänster.
• Icke aktiva menyalternativ gråskuggas.
• Du kan även använda kontrollratten.
3 Tryck på eller för att välja
önskad inställning på raden längst ner.
• Valt alternativ markeras med ljusblått.
• Vissa inställningar kräver att du gör ytterligare val och/eller trycker på
. Följ de instruktioner som visas på bildskärmen (till exempel ikonen , små pilar etc.).
4 Tryck på för att spara
inställningarna och stänga menyn.
Du kan när som helst stänga menyn genom att trycka på .
Välja ett alternativ i inställningsmenyerna
FUNC.
( 23)
FUNC.
FUNC.
SV
1 Tryck på .
FUNC.
1 Tryck på .
FUNC.
2 Använd navigeringsknapparna
för att välja -ikonen och tryck på för att öppna inställningsmenyerna.
23
Förberedelser
Du kan även hålla intryckt i minst 1 sekund, eller trycka på
MENU
på fjärrkontrollen, så öppnas
kamerans inställningsmeny direkt.
FUNC.
3 Tryck på eller för att välja
önskad meny i kolumnen till vänster. Tryck på .
Rubriken för vald meny visas överst på skärmen och därunder listas inställningarna.
4 Tryck på eller och välj den
inställning du vill justera. Tryck på
.
• Den orange urvalsmarkeringen visar vald inställning. Alternativ som inte kan väljas visas med svart färg.
• Tryck på för att återgå till menyvalsfönstret (steg 3).
5 Tryck på eller för att välja
önskat alternativ. Tryck på för att spara inställningen.
6 Tryck på .
Du kan när som helst stänga menyn genom att trycka på .
Du kan också navigera i menyerna och justera inställningarna med hjälp av kontrollratten.
FUNC.
FUNC.
ANMÄRKNINGAR

Inställningar när du startar kameran första gången

Ställa in datum och klockslag

Du måste ställa in kamerans datum och klocka innan du börjar använda den. Fönstret [DATE/TIME-DATUM/ KLOCKSLAG] (inställning av datum och klocka) öppnas automatiskt om du inte har ställt in klockan.
Nä r f önstr e t [ D AT E / T I M E - D AT U M / KLOCKSLAG] (inställning av datum och klocka) öppnas är året markerat med orange och uppåt-/nedåtpilar.
1 Tryck på eller för att byta årtal
och tryck på för att gå vidare till månaden.
Du kan även byta årtal med kontrollratten.
2 Ändra resterande fält (månad, dag,
timme och minuter) på samma sätt.
3 Tryck på för att flytta markören
till [OK]-knappen, tryck på för att starta klockan och stänga menyn.
24
VIKTIGT
• Om du inte använder kameran under cirka tre månader kan det inbyggda uppladdningsbara litiumbatteriet laddas ur och inställningarna för datum och klockslag nollställs. Du måste då ladda upp det inbyggda litiumbatteriet
( 100) och ställa in tidszon, datum
A
och klockslag igen.
• Datumet presenteras i år-månad-dag­formatet på den första inställningsskärmen. På efterföljande skärmar presenteras datumet och klockan i formatet dag-månad-år (exempel, [1.JAN.2007 12:00 AM/
1.JAN.2007 12:00 FM]). Du kan byta datumformat ( 48).
• Datum och klockslag kan även ändras vid ett senare tillfälle. Du öppnar skärmen [ D AT E / T IME-D AT U M / KLOCKSLAG] genom att trycka på
FUNC.
och välja [DATE/TIME SETUP-DATUM/KLOCKSLAG INSTÄLLNING] [DATE/TIME-DATUM/ KLOCKSLAG].

Byta språk

Alternativ
[DEUTSCH] [ ] [ ]
[ENGLISH][TÜRKÇE] [ ]
[ESPAÑOL] [ ] [ ] [
FRANÇAIS [ITALIANO] [ ] [ ] [POLSKI] [ ]
ROMAN
][ ][ ]
Grundinställning
DISPLAY SETUP/Skärminställningar
LANGUAGE/Språk ENGLISH/
Engelska
2 Tryck på eller för att välja
-ikonen, tryck på för att
öppna inställningsmenyerna.
3 Tryck på eller för att
välja [DISPLAY SETUP/ SKÄRMINSTÄLLN.] och tryck på .
4 Tryck på eller för att välja
[LANGUAGE /SPRÅK]. Tryck på
.
5 Använd navigeringsknapparna
eller kontrollratten för att välja önskat alternativ. Tryck på .
6 Tryck på för att stänga
menyn.
* När du ställer in kameran för första gången
eller efter att du har gjort en återställning, visas all skärminfo på engelska (standardspråk). Välj [DISPLAY SETUP/ SKÄRMINSTÄLLN.] SPRÅK] och välj därefter ditt språk.
ANMÄRKNINGAR
• Om du råkade välja fel språk kan du ändra inställningen genom att följa ­markeringarna jämte menyalternativen.
och , som visas på vissa menyskärmar, är namn på knappar på kameran och förändras inte, oavsett vilket språk du väljer.

Byta tidszon

FUNC.
[LANGUAGE /
Grundinställning
DATE/TIME SETUP-Datum/klockslag inställning
SV
FUNC.
( 23)
1 Tryck på .
FUNC.
T.ZONE/DST-TI DSZON/SOMMARTID
PARIS
FUNC.
( 23)
25
Förberedelser
1 Tryck på .
FUNC.
2 Tryck på eller för att välja
-ikonen, tryck på för att
öppna inställningsmenyerna.
3 Tryck på eller för att välja
[DATE/TIME SETUP-DATUM/ KLOCKSLAG INSTÄLLNING] och tryck på .
4 Tryck på eller för att välja
[T.ZONE/DST-TIDSZON/ SOMMARTID] och tryck på .
Paris är standardinställning.
ATT STÄLLA IN RÄTT TIDSZON
5 Kontrollera att du har valt -
tidszonen.
6 Tryck på eller för att välja det
område som anger din lokala tidszon. Tryck på .
Om du vill justera för sommartid, välj det namn som är markerat med en
.
7 Tryck på för att stänga
menyn.
NÄR DU RESER
Välj en tidszon som matchar lokal tid på ditt resmål.
5 Tryck på för att flytta den orange
urvalsramen till -tidszonen.
6 Tryck på eller för att välja det
område som anger lokal tidszon på din destination. Tryck på .
• Kontrollera datum och klockslag
• Om du vill justera för sommartid,
7 Tryck på för att stänga
menyn.
26
FUNC.
på skärmen.
välj det namn som är markerat med en .
FUNC.
Förberedelse för inspelning

Justering av bildskärmens position och ljusstyrka

Vrida LCD-panelen
Öppna LCD-panelen 90°.
• Panelen kan vridas 90° nedåt.
• Panelen kan vridas 180° mot objektivet (så att motivet kan se bilden på bildskärmen medan du använder sökaren). 180° vridning är också praktiskt om du vill få med dig själv vid inspelning med självutlösare. Det här är enda gången du kan använda sökare och bildskärm samtidigt.
180°
90°
180°
Du kan vända bildskärmen mot motivet
ANMÄRKNINGAR
Om bildskärmen och sökarens skärm:
Skärmarna är tillverkade med extremt hög precision och över 99,99 % av bildpunkterna fungerar enligt specifikationen. Färre än 0,01 % av bildpunkterna kan ibland tändas felaktigt eller visas som svarta, röda, blå eller gröna punkter. Detta är helt normalt och har ingen betydelse för den inspelade bilden.
Bildskärmens bakgrundsbelysning
Du kan ställa in bildskärmens ljusstyrka på normal eller ljusstark. Du ändrar då ljusstyrkan för både bildskärmen och sökaren.
DISP.
Håll intryckt i minst två sekunder.
Upprepa för att växla mellan inställningarna normal och ljusstark.
ANMÄRKNINGAR
• Inställningen påverkar emellertid inte inspelningens ljusstyrka.
• Inställningen ljusstark drar mycket energi, dvs. batteriets användningstid förkortas.

Sätta i och ta ur minneskort

Till denna kamera kan du endast använda s.k. miniSD-minneskort.
1 Stäng av kameran. 2 Öppna LCD-panelen. 3 Öppna locket över
minneskortplatsen.
4 Sätt in minneskortet rakt in,
med miniSD-etiketten vänd uppåt. För in kortet så långt det går i kortplatsen, tills du hör ett klickljud.
5 Stäng locket.
Ta inte i när du stänger locket. Kontrollera att minneskortet är korrekt placerat.
ATT TA UR MINNESKORTET
Tryck först en gång på minneskortet så att det frigörs, och dra det sedan rakt ut.
SV
27
Förberedelser
VIKTIGT
• Tänk på att alla minneskort måste formateras innan de används i den här kameran ( 73).
• Tänk på att minneskorten har en fram­och en baksida som inte får förväxlas. Om du sätter i minneskortet åt fel håll kan kameran gå sönder.
ANMÄRKNINGAR
Vi kan inte garantera kompatibilitet med alla miniSD-kort.
28

Video

I det här kapitlet visar vi hur du spelar in och spelar upp video, menyalternativ och skivhantering.
SV

Inspelning

Spela in video

Innan du spelar in
Gör först en provinspelning och kontrollera att kameran fungerar. Vid behov kan du formatera hårddisken (61).
( 21)
1 Ställ / -väljaren på (Video). 2 Ställ in -väljaren på ON/På för
att ställa kameran i CAMERA-läge.
Den röda CAMERA-indikatorn tänds.
3 Tryck på för att spela
in.
• Inspelningen startar; tryck på
• Du kan även trycka på
START/STOP
START/STOP
inspelningen.
på LCD-panelen.
igen för att pausa
START/STOP
NÄR DU ÄR KLAR MED INSPELNINGEN
1 Kontrollera att hårddiskindikatorn
inte lyser. 2 Stäng av kameran. 3 Stäng LCD-panelen.
VIKTIGT
När du spelar in video, försök få en
jämn, stabil bild.
Kraftiga kamerarörelser vid inspelningen, med mycket zoomningar och panoreringar, ger nervösa och ryckiga inspelningar. I extremfallet kan uppspelningar av sådana sekvenser faktiskt orsaka åksjuka. Om du upplever en sådan reaktion bör du omedelbart avbryta uppspelningen och ta paus.
• Tänk på följande om hårddiskindikatorn
lyser eller blinkar. Du kan annars förlora data på din hårddisk alternativt förstöra hårddisken.
- Utsätt inte kameran för vibrationer eller kraftiga stötar.
- Lossa inte strömkällan och stäng inte av kameran.
- Byt inte arbetssätt.
29
Video
ANMÄRKNINGAR
Om strömsparläget: För att spara ström
när kameran drivs med batteri, stängs kameran av automatiskt om inga knappar rörs under fem minuter ( 46). Slå på strömmen igen genom att föra
mot MODE/Läge och släppa. Eller ställ strömbrytaren och därefter på ON/På igen.
• Om du spelar in höga ljud (till exempel fyrverkerier eller konserter) kan ljudet bli förvrängt eller spelas in med en annan ljudnivå. Detta är helt normalt.
Om programväljaren och inspelningsprogrammen
Ställ programväljaren på AUTO så justerar kameran alla inställningarna åt dig, du behöver bara rikta kameran åt rätt håll och starta inspelningen.
Använda sökaren
Om du spelar in i starkt ljus kan det vara svårt att se bilden på bildskärmen. Justera i så fall skärmens ljusstyrka ( 27) eller använd sökaren. Låt LCD­panelen vara stängd om du ska använda sökaren*. Ta ett stadigt tag i sökaren och dra den rakt ut tills du hör ett klickljud.
Justera vid behov sökarens inställning med armen för dioptriinställning. Du kan även ändra skärmens ljusstyrka ( 27). Inställningen ljusstark drar mycket energi, dvs. batteriets användningstid förkortas. * Bildskärmen och sökaren kan
användas samtidigt, men bara när LCD-panelen har vridits 180 grader (26).
Ställ programväljaren på P om du vill välja ett inspelningsprogram. Inspelningsprogrammen för specialmotiv ( 49) är ett behändigt sätt att välja optimala inställningar som matchar speciella inspelningsförhållanden. Och tvärtom, med de flexibla inspelningsprogrammen ( 51) kan du ställa in önskad slutartid eller bländarvärde, eller ändra någon annan inställning.
30
Loading...
+ 83 hidden pages