Lees ook de Backup Utility en Digital Video
Software gebruiksaanwijzing (als PDF bestand).
CEL-SH3WA280
Inleiding
Belangrijke gebruiksinstructies
WAARSCHUWING!
WAARSCHUWING!
VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN. VERWIJDER DAAROM DE
AFDEKKING (OF ACHTERZIJDE) NIET. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH
GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER ZELF MAG OF KAN REPAREREN.
LAAT DIT DOEN DOOR GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL.
VOORKOM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN. STEL DIT PRODUCT
DAAROM NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT.
VOORZICHTIG:
VOORZICHTIG:
HAAL DE STEKKER VAN HET NETSNOER UIT HET STOPCONTACT ALS U HET APPARAAT NIET
GEBRUIKT.
De stekker moet u gebruiken om het apparaat uit te schakelen. U moet de stekker direct
kunnen bereiken als zich een ongeval voordoet.
Als de compacte netadapter ingeschakeld is, mag u deze niet in een doek wikkelen of met een
doek afdekken, of in een besloten, te krappe ruimte leggen. Doet u dat wel, dan kan de
compacte netadapter te heet worden of de plastic behuizing vervormd raken, waardoor u
mogelijk bloot komt te staan aan elektrische schokken of brand kan optreden.
Het identificatieplaatje CA-570 bevindt zich aan de onderzijde.
Dit product is geclassificeerd onder IEC60825-1:1993 en EN60825-1:1994.
VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN STORENDE INTERFERENTIES.
GEBRUIK DAAROM ALLEEN DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES.
De camcorder kan beschadigd raken als een ander apparaat dan de compacte
netadapter CA-570 wordt gebruikt.
2
Met uw camcorder genieten van
High-Definition Video
Leg met High-Definition-opnamen uw meest gekoesterde momenten vast, of het
nu om een onvergetelijk landschap gaat of om de plezierige momenten met uw
familie en vrienden. En dat met een kwaliteit die alleen onderdoet voor de
werkelijkheid van die momenten zelf.
Wat is High-Definition Video?
Met High-Definition (HD) Video maakt u met gebruik
van AVCHD-compressie op de ingebouwde harde schijf
video-opnamen van ongeëvenaard hoge kwaliteit.
HD-video is samengesteld uit 1080 horizontale lijnen.
Dat is meer dan tweemaal zoveel als het aantal
horizontale lijnen en circa viermaal zoveel als het aantal
pixels in vergelijking met TV-uitzendingen op basis van
de Standard-Definition. Met deze techniek krijgt u rijke
kleuren en zeer gedetailleerde video-opnamen.
“Full HD 1080” heeft betrekking op Canon-camcorders die compatibel
zijn met High-Definition Video die is samengesteld uit 1080 verticale
pixels (scanlijnen).
Wat is Cinema Mode?
Geef aan uw opnamen een cinematografisch karakter door gebruik te maken van het
opnameprogramma [ CINE MODE/CINEMAMODUS] (48). Combineer dit
opnameprogramma met de 25 fps progressieve beeldsnelheid [ PF25] (43)
om de
25p cinemamodus te verkrijgen, waardoor het cinematografische effect wordt
versterkt (49).
1080 lijnen
NL
Hoe kan de ingebouwde harde schijf het opnemen
vergemakkelijken?
Omdat deze camcorder automatisch video opneemt op de ongebruikte ruimte op de
harde schijf, hoeft u zich geen zorgen te maken dat u per abuis opnamen maakt over
belangrijke video-opnamen die al op de harde schijf staan. Maar ook kunt u tot
9 1/2 uur video opnemen in de XP-modus (31). Daarnaast kunt u de software op
de CD-ROM Corel Application Disc gebruiken om uw video's te kopiëren naar een
computer, als backup, of om deze op de computer af te spelen en te bewerken.
Raadpleeg de Installatie- en gebruikershandleiding op de Corel Application Disc.
3
Belangrijke opmerkingen over
de harde schijf
Met uw camcorder met harde schijf kunt u vele uren video opnemen en opslaan.
Er is echter een verschil tussen het opnemen op een harde schijf en het
opnemen op andere media. Houd u bij gebruik van uw camcorder aan de
richtlijnen hieronder. Raadpleeg Hoe u de camcorder moet behandelen (97)
voor meer bijzonderheden.
Maak periodiek een backup van uw
opnamen
Zorg ervoor dat u uw films kopieert naar een
extern apparaat zoals een computer of DVDrecorder (37) en maak periodiek backups.
Stel de camcorder niet bloot aan trillingen
of stoten
De harde schijf is een apparaat met hoge
precisie. U kunt uw gegevens voorgoed
kwijtraken als de camcorder wordt blootgesteld
aan trillingen of hevige stoten, of als u de
camcorder laat vallen.
Houd, indien mogelijk, de valsensor
ingeschakeld
Als de camcorder valt, wordt dit gedetecteerd
door de valsensor (44), waarna een
beveiligingsmechanisme wordt geactiveerd om
te voorkomen dat de harde schijf beschadigd
raakt. Indien u deze functie uitschakelt, wordt
dit mechanisme niet geactiveerd. Maar zelfs
wanneer deze functie op [ ON/AAN] is
ingesteld, kan de harde schijf beschadigd
raken als u de camcorder laat vallen.
Ontkoppel de stroombron niet terwijl de
indicator van de harde schijf brandt of
knippert
Om schade aan de harde schijf te voorkomen,
mag u de stroombron niet ontkoppelen en de
camcorder niet uitschakelen terwijl de indicator
van de harde schijf brandt of knippert.
4
Belangrijke opmerkingen over de harde schijf
Gebruik de camcorder alleen binnen het
temperatuurbereik waarbij de camcorder
mag worden gebruikt.
Indien de temperatuur van de camcorder te
heet of te koud wordt, kan het gebeuren dat
het opnemen/afspelen wordt stopgezet om
schade aan de harde schijf te voorkomen.
Gebruik de camcorder niet op grote
hoogte.
De harde schijf kan beschadigd raken als u de
camcorder inschakelt of gebruikt op plaatsen
met een lage atmosferische druk, zoals
hoogtes boven 3000 meter.
Initialiseer de harde schijf als films niet
op de normale wijze kunnen worden
opgenomen of afgespeeld.
De harde schijf kan in de loop der tijd
gefragmenteerd raken door het herhaaldelijk
opnemen en verwijderen van films, waardoor
de prestatie kan verslechteren. In dat geval
moet u de harde schijf initialiseren.
NL
Beveilig persoonlijke informatie op de
harde schijf.
Indien u de harde schijf initialiseert of films
verwijdert, worden de opgeslagen gegevens
echter niet fysiek verwijderd. Houd hier
rekening mee als u de camcorder afdankt of
deze aan een ander persoon geeft.
5
Inhoudsopgave
Inleiding ____________________________________
3Met uw camcorder genieten van High-Definition Video
4Belangrijke opmerkingen over de harde schijf
10Wat u moet weten over deze handleiding
11Kennismaking met de camcorder
11Bijgeleverde accessoires
12Overzicht van bedieningselementen
15Schermgegevens
Voorbereidingen ______________________________
18Beginnen
18De accu opladen
19De draadloze afstandsbediening en accessoires voorbereiden
21Basisbediening van de camcorder
21Aan/uit-schakelaar
21Bedieningsstanden
22Navigatietoetsen en keuzewiel
22Functie-aanduiding
23Gebruik van de menu’s
24Eerste instellingen
24De datum en tijd instellen
25De taal wijzigen
25De tijdzone wijzigen
26Voorbereidingen voordat u begint met opnemen
26De stand en helderheid van het LCD-scherm instellen
27Een geheugenkaart plaatsen en verwijderen
34Afspelen en een backup maken van uw video-opnamen
34De video afspelen
34Het volume bijstellen: Luidspreker en hoofdtelefoon
37Een backup maken van uw video-opnamen
37Scènes opzoeken op datum
38Scènes verwijderen.
39Schermgegevens (datacodering)
39Menu-opties - Overzicht
39Menu FUNC.
41Instellingsmenu's
41
44Functies op de harde schijf (informatie over het gebruik
45Bedieningsfuncties voor foto’s (kaart initialiseren,
48Aan uw opnamen een cinematografisch karakter geven
49Speciale scènes
51 Flexibel opnemen: Het diafragma en de sluitertijd wijzigen
52Minivideolamp
53Zelfontspanner
53Handmatige scherpstelling
54Automatische tegenlichtcorrectie en handmatige instelling van
55Witbalans
56Beeldeffecten
57Digitale effecten
58Gebruik van een externe microfoon
van de harde schijf, de harde schijf initialiseren, etc.)
kopiëren van schijf naar kaart, etc.)
selecteren, etc.)
de belichting
7
Video (vervolg) _______________________________
60Scènes beheren en de harde schijf
60Een afspeellijst maken
60Scènes verplaatsen in de afspeellijst
61De harde schijf initialiseren
Foto's ______________________________________
62Opnemen
62Foto's maken
63De grootte en kwaliteit van foto's selecteren
64De laatste, zojuist gemaakte foto wissen
64Weergeven
64Foto's bekijken
66Foto's tijdens weergave vergroten
66Foto's wissen
67Aanvullende informatie
67Flitser
68Continu-opnamen en reeksopnamen (beeldopnamestand)
69Automatische scherpstellingsvoorkeuze
70Lichtmetingsmethode
70Histogram en andere camcordergegevens
71Een foto maken tijdens het opnemen van een film
72Een foto maken van een scène die wordt afgespeeld
72Foto's beveiligen
73De geheugenkaart initialiseren
74Foto's afdrukken
74Foto's afdrukken - Direct afdrukken
75De afdrukinstellingen selecteren
77Snij-instellingen
78Afdrukopdrachten
8
Externe aansluitingen _________________________
80Aansluiting op een TV of videorecorder
81Aansluitschema's
82Afspelen op een TV-scherm
84Uw opnamen kopiëren naar een externe videorecorder
85Aansluiten op een computer
85PC-aansluitschema
85Foto's kopiëren - direct kopiëren
88Kopieeropdrachten
Aanvullende informatie ________________________
89Problemen?
89Problemen oplossen
93Overzicht van berichten
97Wat u wel en niet moet doen
97Hoe u de camcorder moet behandelen
100De batterij verwijderen
101Voeding/overig
102Gebruik van de camcorder in het buitenland
Bedankt dat u hebt gekozen voor de Canon HG10. Neem deze handleiding zorgvuldig
door voordat u de camcorder in gebruik neemt en bewaar de handleiding op een
gemakkelijk bereikbare plaats, zodat u deze later altijd kunt raadplegen. Mocht uw
camcorder niet goed werken, raadpleeg dan de tabel Problemen oplossen (89).
Conventies die in deze handleiding worden toegepast
•BELANGRIJK: Onder BELANGRIJK in deze handleiding wordt een beschrijving
gegeven van de voorzorgsmaatregelen die betrekking hebben op de bediening van
de camcorder.
•OPMERKINGEN: Onder OPMERKINGEN in deze handleiding wordt een
beschrijving gegeven van de overige functies die de basisbediening van de
camcorder complementeren.
•WAAR U OP MOET LETTEN: Beperkingen die van toepassing zijn als de
beschreven functie niet in alle bedieningsstanden beschikbaar is (de
bedieningsstand waarin de camcorder moet worden ingesteld, etc.).
•: Paginanummer waarnaar wordt verwezen.
• In deze handleiding worden de volgende termen gebruikt:
“Scherm” heeft betrekking op het LCD-scherm en het zoekerscherm.
“Scène” heeft betrekking op één filmeenheid vanaf het punt dat u de START/
STOP-toets indrukt om met opnemen te beginnen totdat u opnieuw deze toets
indrukt om een pauze in te lassen.
De in deze handleiding gebruikte termen "harde schijf" en "HDD" hebben beide
betrekking op de ingebouwde harde schijf van de camcorder.
• De foto’s in deze handleiding zijn gesimuleerde foto’s die zijn gemaakt met een
fotocamera.
De taal wijzigen
Opties
[DEUTSCH] [] []
ROMAN
[ENGLISH]
Menu-onderdeel zoals weergegeven in
de standaardinstelling
Toetsen en schakelaars die moeten
worden gebruikt
Namen van andere toetsen en schakelaars dan de
navigatietoetsen worden aangeduid binnen een
“toets”-kader.
Bijvoorbeeld .
Vierkante haakjes [ ] en hoofdletters worden gebruikt
voor menu-opties zoals die op het scherm worden
weergegeven. In menukeuzelijsten en optietabellen
wordt de standaardwaarde in vet weergegeven.
Bijvoorbeeld [ON/AAN], [OFF/UIT]
FUNC.
[TÜRKÇE] []
[ESPAÑOL ] [] [ ]
[
FRANÇAIS
][][ ]
[ITALIANO] [ ][ ]
[POLSKI] [ ]
FUNC.
(23)
1 Druk op .
2 Druk op of om het pictogram
om de instellingsmenu's te openen.
3 Druk op of om [DISPLAY
SETUP/INSTELLING DISPLAY]te
selecteren en druk op .
Standaardwaarde
DISPLAYSETUP/Instelling display
LANGUAGE /Taal ENGLISH
FUNC.
te selecteren en druk op
10
Kennismaking met de camcorder
Bijgeleverde accessoires
NL
Draadloze
afstandsbediening WL-D86
USB-kabel IFC-400PCU
Schouderriem SS-900**
Compacte netadapter
CA-570 (incl. netsnoer)
S-componentkabel
CTC-100
Rode • Groene •
Blauwe stekkers
CD-ROM* met de software
DIGITAL VIDEO
Solution Disk
Accu BP-2L13
Lithiumknoopbatterij
CR2025 voor draadloze
afstandsbediening
Stereovideokabel STV-250N
Gele • Rode •
Witte stekkers
CD-ROM met software
en gedrukte
gebruikershandleiding
Corel Application Disc
CD-ROM* met de software
Backup Utility
* De CD-ROM bevat de softwarehandleiding
(elektronische versie als PDF-bestand).
**Alleen Europa.
11
Inleiding
Overzicht van bedieningselementen
Aanzicht linkerzijde
Aanzicht rechterzijde
Vooraanzicht
QUICK START-toets (snelstarttoets) en
standby-lamp (32)
DISP.-toets (voor gegevens op scherm)
(39, 70)
Afdruk/deeltoets (75, 85)
Aansluitpunt USB (85)
CARD-indicator (kaarttoegangsindicator)
(62)
Geheugenkaartsleuf (open de afdekking
om toegang te krijgen) (27)
Luidspreker (34)
Afdekplaatje aansluitpunten
Mini-aansluitpunt HDMI OUT (81, 83)
Aansluitpunt COMPONENT OUT (81)
Aansluitpunt AV OUT/ (80)
Handgreepriem (19)
Aansluitpunt riem
Flitser (67)
Instant-AF-sensor voor onmiddellijke
scherpstelling (42)
Aansluitpunt MIC (59)
Sensor voor afstandsbediening (20)
Minivideolamp (52)
Namen van andere toetsen en schakelaars dan
de navigatietoetsen worden aangeduid binnen
een “toets”-kader (bijvoorbeeld ).
FUNC.
12
Achteraanzicht
LCD-paneel
Bovenaanzicht
Zoeker (30)
Oogcorrectieregelaar (30)
HDD-indicator (indicator van de harde
ingesteld en vergrendeld (62)
Camcordertrillingswaarschuwing (41)
Beeldnummer (47)
Huidig beeld / Totaal aantal beelden
Histogram (70)
Datum en tijd van opname
Beeldbeveiligingspictogram (72)
Handmatige scherpstelling (53)
Handmatige belichting (54)
Beeldgrootte (63)
Bestandsgrootte
Diafragmawaarde (51)
Sluitertijd (51)
16
Opnameherinnering
De camcorder telt van 1 tot 10 seconden
wanneer u begint op te nemen. Dit komt van
pas om scènes te vermijden die te kort zijn.
25F progressieve beeldsnelheid
Selecteer de 25F progressieve beeldsnelheid
(43) om aan uw opnamen een
cinematografisch karakter te geven.
U kunt deze beeldsnelheid combineren met
het opnameprogramma [CINE MODE/
CINEMAMODUS] (48) om het effect te
versterken.
Werking harde schijf
Opnemen, Opnamepauze,
Afspelen, Afspeelpauze,
Snel vooruit afspelen,
Snel achteruit afspelen,
In slow motion vooruit afspelen,
In slow motion achteruit afspelen
Resterende opnameduur
Als er op de harde schijf geen vrije ruimte meer
is, wordt “END/Einde” weergegeven en
stopt de opname.
Aantal foto’s dat beschikbaar is op de
kaart
knipperend in rood: Geen kaart aanwezig
in groen: 6 of meer beelden
in geel: 1 t/m 5 beelden
in rood: Er kunnen geen foto’s meer
worden gemaakt
• Tijdens het bekijken van foto’s is het display
altijd groen.
• Het kan voorkomen dat het getal dat aangeeft
hoeveel foto’s nog kunnen worden gemaakt,
niet afneemt nadat een foto is gemaakt. Ook
kan het voorkomen dat het aantal foto’s dat
nog kan worden gemaakt, op het display na
een opname ineen
deze situaties zich voordoet, hangt af van de
opnameomstandigheden.
Kaart/schijftoegangsdisplay
wordt weergegeven naast het aantal
beschikbare foto’s terwijl de camcorder de
geheugenkaart beschrijft.
Geschatte resterende accucapaciteit
• Vervang de accu door een volledig opgeladen
accu als “” in rood wordt weergegeven.
•Als u een lege accu aansluit, wordt de
camcorder mogelijk uitgeschakeld zonder dat
“” wordt weergegeven.
• Mogelijk wordt de resterende accucapaciteit
niet nauwkeurig aangegeven. Dit hangt af van
de omstandigheden waaronder de camcorder
en accu worden gebruikt.
Beeldnummer
Het beeldnummer geeft de naam en locatie aan
van het bestand op de geheugenkaart. Voorbeeld:
de bestandsnaam van beeld 101-0107 is
“IMG_0107.JPG”, opgeslagen onder de map
“DCIM\101CANON”.
s met 2 afneemt. Of een van
NL
17
Voorbereidingen
In dit hoofdstuk volgt een beschrijving van de elementaire
bedieningshandelingen, zoals het navigeren door menu's, en de
instellingen die u de eerste keer moet verrichten. Zo raakt u snel
vertrouwd met uw camcorder.
Beginnen
De accu opladen
De camcorder kan van stroom worden
voorzien met een accu of rechtstreeks
met de compacte netadapter. Laad de
accu vóór gebruik op.
Raadpleeg de tabellen op pagina 105
voor meer informatie over de geschatte
oplaadduur, en opname- en
afspeelduur met een volle accu.
Verwijder de
afdekplaat van de
accu voordat u de
accu plaatst
BATTERY RELEASE-
schakelaar
1 Zet de camcorder uit.
2 Plaats de accu in de camcorder.
Druk de accu zachtjes in het
aansluitpunt en schuif de accu
omhoog totdat deze vast klikt.
CHG-indicator (oplaadindicator)
Aansluitpunt DC-IN
3 Sluit het netsnoer aan op de
compacte netadapter.
4 Steek de stekker van het netsnoer
in een stopcontact.
5 Sluit de compacte netadapter aan
op het aansluitpunt DC-IN van de
camcorder.
• De CHG-indicator begint te
knipperen. De indicator blijft
branden als de accu is opgeladen.
• De compacte netadapter kunt u
ook gebruiken zonder dat er in de
camcorder een accu is geplaatst.
• Als de compacte netadapter
aangesloten is, wordt de stroom
van de accu niet verbruikt.
18
ZODRA DE ACCU VOLLEDIG OPGELADEN IS
1 Haal de compacte netadapter uit
de camcorder.
2 Haal het netsnoer uit het
stopcontact en de compacte
netadapter.
DE ACCU VERWIJDEREN
BATTERY RELEASE
Schuif in de
richting van de pijl en houd deze
schakelaar ingedrukt. Schuif de accu
omlaag en trek de accu vervolgens
naar buiten.
BELANGRIJK
• Zet de camcorder uit voordat u de
compacte netadapter aansluit of
verwijdert. Nadat u de schakelaar
op zet, worden belangrijke
bestandstoewijzingsgegevens op de
harde schijf bijgewerkt. Wacht totdat het
LCD-display volledig uitgeschakeld
wordt.
• Tijdens gebruik kan de compacte
netadapter enig lawaai produceren. Dit
is normaal en duidt niet op een storing.
• Het verdient aanbeveling de accu op te
laden bij temperaturen tussen 10 °C en
30 °C. Buiten het temperatuurbereik
tussen 0 °C en 40 °C wordt het opladen
niet gestart.
• Sluit op het aansluitpunt DC-IN van de
camcorder of op de compacte
netadapter geen elektrische apparatuur
aan die niet uitdrukkelijk is aanbevolen
voor gebruik met deze camcorder.
• Sluit de bijgeleverde compacte
netadapter niet aan op
spanningsomzetters bij reizen naar
andere continenten of op speciale
stroombronnen zoals die in vliegtuigen
en schepen, DC-AC-omzetters, etc.
Hiermee voorkomt u dat het apparaat
uitvalt of te heet wordt.
OPMERKINGEN
• De CHG-indicator (oplaadindicator)
geeft ook bij benadering aan in hoeverre
de accu nog opgeladen is.
Brandt voortdurend
opgeladen.
Knippert snel tweemaal met een
tussenpoos van 1 seconde: De accu is
ten minste voor 50% opgeladen. Als de
indicator snel knippert, maar niet exact
in dit patroon, raadpleeg dan Problemen oplossen (89).
Knippert éénmaal met een tussenpoos
van 1 seconde: Resterende
accucapaciteit is minder dan 50%.
• Wij raden u aan twee- tot driemaal
zoveel opgeladen accu’s bij de hand te
houden dan u nodig denkt te hebben.
: Accu is volledig
De draadloze afstandsbediening en
accessoires voorbereiden
Plaats eerst de bijgeleverde
lithiumknoopbatterij CR2025 in de
draadloze afstandsbediening.
Lipje
1 Druk het lipje in de richting van de
pijl en trek de batterijhouder naar
buiten.
NL
19
Voorbereidingen
2 Plaats de lithiumknoopbatterij
zodanig dat de pluszijde (+) naar
boven is gericht.
3 Plaats de batterijhouder terug.
Richt de draadloze afstandsbediening
op de sensor van de camcorder
als u op de toetsen van de
afstandsbediening drukt.
OPMERKINGEN
• De draadloze afstandsbediening werkt
mogelijk niet goed als de sensor
blootstaat aan fel licht of direct zonlicht.
• Als de draadloze afstandsbediening niet
werkt, controleer dan of [WL.REMOTE/
AFSTANDSBEDIENING] niet ingesteld is
op [ OFF /UIT] (46). Vervang
anders de batterij.
• Als de optionele teleconverter of
groothoekconverter op de camcorder
aangesloten is, kan deze gedeeltelijk
een obstructie vormen voor de sensor.
Gebruik de draadloze
afstandsbediening dan vanuit een
andere hoek.
Accessoires
1 Maak de handgreepriem vast.
Stel de handgreepriem zo af dat u
met uw wijsvinger en middelvinger
de zoomregelaar en met uw duim de
START/STOP
toets kunt bereiken.
2 Bevestig de bijgeleverde
schouderriem.
Haal de uiteinden door het
riembevestigingspunt en stel de
lengte van de riem bij.
20
ALS U DE CAMCORDER OP EEN STATIEF
MONTEERT
Laat de zoeker niet
blootgesteld staan aan
direct zonlicht, omdat de
lens (vanwege de hoge
lichtconcentratie) anders
kan inbranden. Gebruik
geen statieven met
montageschroeven die langer zijn dan
5,5 mm. Als u dat wel doet, kan de
camcorder beschadigd raken.
Basisbediening van de
camcorder
NL
Aan/uit-schakelaar
Vergrendelingsknop
Met de schakelaar wordt de
camcorder niet alleen in- en
uitgeschakeld, maar kunt u ook de
bedieningsstand kiezen.
De camcorder inschakelen: Houd de
vergrendelingsknop ingedrukt en zet de
schakelaar op ON.
De bedieningsstand wijzigen: Draai vanuit
de stand ON de schakelaar
kortstondig naar MODE en laat de
schakelaar daarna los. Hierdoor wisselt
u tussen opnemen (CAMERA/Opnemen
- rode indicator) en afspelen (PLAY/
Afspelen - groene indicator).
Bedieningsstanden
De bedieningsstand van de camcorder
wordt bepaald door de schakelaar
en de stand van de schakelaar
/ . In deze handleiding wordt
met aangegeven dat een functie
beschikbaar is in de getoonde
bedieningsstand en wordt met
aangegeven dat de functie niet
beschikbaar is. Als geen
bedieningsstandsymbolen worden
21
Voorbereidingen
getoond, dan is de functie in alle
bedieningsstanden beschikbaar.
Navigatietoetsen en keuzewiel
Deze camcorder is op het LCD-paneel
uitgerust met navigatietoetsen (de
toetsen / / / ) en een keuzewiel
om de verschillende functies uit te
voeren. Welke functies op de
navigatietoetsen en het keuzewiel
van toepassing zijn, hangt af van de
bedieningsstand en de instellingen
van de camcorder.
Druk op de navigatietoetsen om een item
te selecteren of instellingen te wijzigen.
Druk op om de instellingen op te slaan of
een actie te bevestigen. Op menuschermen
wordt dit aangegeven met het pictogram .
Bedieningsstand
Indicator
bedieningsstand
(Rood)
(Groen)
Schakelaar /Weergegeven
In plaats van op of te drukken,
kan voor veel functies ook aan het
keuzewiel worden gedraaid. Ook zijn er
functies waarbij het verdraaien van het
keuzewiel hetzelfde effect heeft als
wanneer u op of drukt. Er zijn
evenwel ook functies waarvoor het
keuzewiel niet kan worden gebruikt.
Functie-aanduiding
Druk op om de functie-aanduiding
weer te geven of te verbergen. In de
afbeeldingen van de handleiding
worden posities die niet relevant zijn
voor de functie waarover informatie
wordt gegeven, gemarkeerd met een
gestreept patroon.
Functie
Films opnemen op de
harde schijf
Foto’s maken op de
geheugenkaart
Films afspelen vanaf de
harde schijf
Foto’s bekijken vanaf de
geheugenkaart
(Films)
(Foto's)
(Films)
(Foto's)
pictogram
(Groen)
(Blauw)
29
62
34
64
22
Deze posities kunnen, afhankelijk van de
bedieningsstand, leeg zijn of worden
aangeduid met een ander pictogram
dan in de afbeelding.
NEXT
Als de functie-aanduiding meerdere
‘pagina’s’ bevat, worden aan de onderzijde
de optie [NEXT/VOLGENDE] en het
vervolgpictogram ( ) weergegeven.
Druk op om de volgende “pagina” van
de functie-aanduiding op te roepen.
Gebruik van de menu’s
Veel camcorderfuncties kunnen worden
ingesteld met de menu’s die u kunt
openen door de toets FUNC. () in
FUNC.
te drukken.
Raadpleeg Menu-opties - Overzicht
(39) voor bijzonderheden over de
beschikbare menuopties en
instellingen.
Een optie selecteren in het menu FUNC.
2 Druk op of om in de kolom
aan de linkerzijde het pictogram te
selecteren van de functie die u wilt
wijzigen.
• Niet-beschikbare menuonderdelen worden gedimd
weergegeven.
• U kunt ook het keuzewiel
gebruiken.
3 Druk op of om op de balk
aan de onderzijde uit de
beschikbare opties de gewenste
instelling te selecteren.
• De geselecteerde optie wordt
geaccentueerd in een lichtblauwe
kleur.
• Bij sommige instellingen moet u
verdere keuzes maken en/of op
drukken. Volg de extra
bedieningsaanduidingen die op
het scherm verschijnen (zoals het
pictogram , kleine pijlen, etc.).
4 Druk op om de instellingen
op te slaan en het menu te sluiten.
U kunt op elk moment op
drukken om het menu te sluiten.
Een optie selecteren in de
instellingsmenu's
FUNC.
FUNC.
NL
FUNC.
(23)
1 Druk op .
FUNC.
FUNC.
(23)
23
Voorbereidingen
1 Druk op .
FUNC.
2 Gebruik de navigatietoetsen
om het pictogram te
selecteren en druk op om de
instellingsmenu's te openen.
U kunt ook langer dan 1
seconde ingedrukt houden of op de
draadloze afstandsbediening op
MENU
de instellingsmenu’s direct te
openen.
FUNC.
drukken om het scherm van
3 Druk op of om in de kolom
aan de linkerzijde het gewenste
menu te selecteren en druk op
.
Dit titel van het geselecteerde menu
verschijnt aan de bovenzijde van het
scherm en daaronder ziet u de lijst
met opties.
4 Druk op of om de instelling
te selecteren die u wilt wijzigen en
druk op .
• De oranje keuzebalk geeft de
momenteel geselecteerde menuinstelling aan. Niet-beschikbare
onderdelen worden weergegeven
in zwart.
• Druk op om terug te keren naar
het menukeuzescherm (stap 3).
5 Druk op of om de gewenste
optie te selecteren en druk op
om de instelling op te slaan.
6 Druk op .
U kunt op elk moment op
drukken om het menu te sluiten.
U kunt ook het keuzewiel gebruiken om
door de menu's te navigeren en
instellingen aan te passen.
24
FUNC.
FUNC.
OPMERKINGEN
Eerste instellingen
De datum en tijd instellen
U moet de datum en tijd van de
camcorder instellen voordat u deze
kunt gebruiken. Het scherm [DATE/
TIME-DATUM/TIJD] (het scherm voor
instelling van de datum en tijd)
verschijnt automatisch indien de klok
van de camcorder niet ingesteld is. U
moet dan de datum en tijd instellen.
Indien het scherm [DATE/TIME-DATUM/
TIJD] (het scherm voor de instelling van
de datum en tijd) verschijnt, wordt het
jaar weergegeven in oranje en
aangeduid met omhoog/omlaag-pijlen.
1 Druk op of om het jaar te
wijzigen en druk vervolgens op
om naar de maand te gaan.
U kunt ook het keuzewiel gebruiken
om het jaar te wijzigen.
2 Wijzig op dezelfde wijze de rest
van de velden (maand, dag, uur en
minuten).
3 Druk op om de cursor naar de
toets [OK] te verplaatsen en druk
op om de klok te starten en
het menu te sluiten.
BELANGRIJK
• Als u de camcorder langer dan circa
3 maanden niet gebruikt, kan de
ingebouwde oplaadbare lithiumbatterij
geheel leeg raken en verliest u mogelijk
A
de datum/tijdinstelling. Laad in een
dergelijk geval de ingebouwde
lithiumbatterij (101) opnieuw op en
stel opnieuw de tijdzone, datum en tijd in.
• De datum wordt alleen in het eerste
instellingsscherm weergegeven in de
notatie jaar-maand-dag. In de volgende
schermen worden de datum en tijd
weergegeven als dag-maand-jaar
(bijvoorbeeld, [1.JAN.2007 12:00 AM]). U
kunt de datumnotatie wijzigen (48).
• U kunt de datum en tijd ook op een later
tijdstip (dus op een ander moment dan
tijdens de eerste instellingen) wijzigen.
Om het scherm [DATE/TIME-DATUM/
TIJD] te openen, drukt u op en
selecteert u [DATE/TIME SETUPDATUM/TIJD INSTELLEN] [DATE/
TIME-DATUM/TIJD].
FUNC.
De taal wijzigen
Opties
[DEUTSCH] [][]
[ENGLISH][TÜRKÇE][]
[ESPAÑOL] [][]
[
FRANÇAIS
[ITALIANO][][]
[POLSKI][]
ROMAN
][][]
Standaardwaarde
DISPLAY SETUP/Instelling display
LANGUAGE/Taal ENGLISH/Engels
FUNC.
(23)
1 Druk op .
FUNC.
2 Druk op of om het pictogram
te selecteren en druk op
om de instellingsmenu's te openen.
3 Druk op of om [DISPLAY
SETUP/INSTELLING DISPLAY] te
selecteren en druk op .
4 Druk op of om
[LANGUAGE/TAAL] te
selecteren en druk op .
5 Gebruik de navigatietoetsen of het
keuzewiel om de gewenste optie
te selecteren en druk op .
6 Druk op om het menu te
sluiten.
* Als u voor de eerste keer de camcorder instelt
of nadat u deze hebt gereset, worden schermgegevens weergegeven in de Engelse taal (de
standaardtaal). Selecteer [DISPLAY SETUP/
INSTELLING DISPLAY] [LANGUAGE/
TAAL] en selecteer vervolgens uw taal.
• Als u de taal per abuis hebt gewijzigd,
volg dan de markering naast het
menu-onderdeel om de instelling te
wijzigen.
• De symbolen en die in
sommige menuschermen verschijnen,
hebben betrekking op de namen van
toetsen op de camcorder en veranderen
niet, ongeacht de taal die is geselecteerd.
De tijdzone wijzigen
FUNC.
(23)
FUNC.
OPMERKINGEN
Standaardwaarde
DATE/TIME SETUP-Datum/tijd instellen
T.ZONE/DST -Tijdzone/zomertijd
PARIS
/Parijs
NL
25
Voorbereidingen
1 Druk op .
FUNC.
2 Druk op of om het pictogram
te selecteren en druk op
om de instellingsmenu's te openen.
3 Druk op of om [DATE/TIME
SETUP-DATUM/TIJD INSTELLEN]
te selecteren en druk op .
4 Druk op of om [T.ZONE/DST-
TIJDZONE/ZOMERTIJD] te
selecteren en druk op .
De standaardinstelling is Paris/Parijs.
DE EIGEN TIJDZONE INSTELLEN
5 Zorg ervoor dat de tijdzone is
geselecteerd.
6 Druk op of om het gebied te
selecteren dat overeenkomt met
uw lokale tijdzone en druk op .
Selecteer de gebiedsnaam die is
gemarkeerd met een als u de
instelling wilt aanpassen aan zomertijd.
7 Druk op om het menu te
sluiten.
ALS U OP REIS BENT
Selecteer de tijdzone die overeenkomt met
de plaatselijke tijd op uw bestemming.
5 Druk op om het oranje
selectiekader naar de tijdzone
te verplaatsen.
6 Druk op of om het gebied te
selecteren dat overeenkomt met
de lokale tijd op uw bestemming
en druk op .
• Op het scherm verschijnt “SET THE
• Selecteer de gebiedsnaam die is
7 Druk op om het menu te
sluiten.
26
FUNC.
TIME ZONE, DATE AND TIME/Stel
de tijdzone, datum en tijd in”.
gemarkeerd met een als u de
instelling wilt aanpassen aan
zomertijd.
FUNC.
Voorbereidingen voordat u
begint met opnemen
De stand en helderheid van het
LCD-scherm instellen
Het LCD-paneel draaien
Open het LCD-paneel tot een hoek
van 90 graden.
• U kunt het paneel 90 graden naar
beneden draaien.
• U kunt het paneel 180 graden naar
de lens draaien (zodat het onderwerp
het LCD-scherm kan bekijken terwijl
u de zoeker gebruikt). Het paneel
180 graden draaien komt ook van
pas als u uzelf wilt opnemen met de
zelfontspanner. Alleen op die wijze
kunt u de zoeker en het LCD-scherm
tegelijkertijd gebruiken.
180°
90°
180°
Het onderwerp kan het LCD-scherm
bekijken
OPMERKINGEN
Over het LCD- en zoekerscherm: De schermen
zijn gefabriceerd met uiterst verfijnde
technieken. Meer dan 99,99 % van de
pixels functioneert correct. Minder dan
0,01 % van de pixels kan af en toe
mislukken of wordt weergegeven als
zwarte, rode, blauwe of groene punten.
Dit heeft geen invloed op het opgenomen
beeld en betekent niet dat er problemen
zijn.
LCD-achtergrondverlichting
U kunt de helderheid van het scherm
instellen op normaal of helder. Als u dat
doet, wordt de helderheid van zowel
het LCD-scherm als zoekerscherm
gewijzigd.
DISP.
Houd langer dan 2 seconden
ingedrukt.
Doe dit nogmaals als u de andere
instelling (normaal of helder) wilt kiezen.
OPMERKINGEN
• Deze instelling heeft geen invloed op de
helderheid van uw opname.
• Gebruik van de heldere instelling bekort
de effectieve gebruiksduur van de accu.
Een geheugenkaart plaatsen en
verwijderen
NL
Met deze camcorder kunnen alleen
miniSD-kaarten worden gebruikt.
1 Zet de camcorder uit.
2 Open het LCD-paneel.
3 Open de afdekking van de
geheugenkaartsleuf.
4 Steek de geheugenkaart in zijn
geheel, met het miniSD-label
omhoog gericht, recht in de
geheugenkaartsleuf totdat de
kaart vast klikt.
5 Sluit de afdekking.
Forceer de afdekking niet om deze te
sluiten als u de geheugenkaart niet
op de juiste wijze hebt geplaatst.
DE GEHEUGENKAART VERWIJDEREN
Duw de geheugenkaart eerst
éénmaal naar binnen om deze te
ontgrendelen en trek daarna de
kaart naar buiten.
27
Voorbereidingen
BELANGRIJK
• U moet een geheugenkaart altijd eerst
initialiseren voordat u deze met de
camcorder kunt gebruiken (73).
• Geheugenkaarten hebben een voor- en
achterzijde die van elkaar verschillen.
De camcorder kan defect raken als u
een geheugenkaart verkeerd om in de
camcorder plaatst.
OPMERKINGEN
Niet met alle miniSD-kaarten kan
compatibiliteit worden gegarandeerd.
28
Video
Dit hoofdstuk behandelt functies die betrekking hebben op het maken
van films, waaronder opnemen, afspelen, menu-opties en functies op
de harde schijf.
NL
Opnemen
Video opnemen
Voordat u met opnemen begint
Als u wilt controleren of de camcorder
juist opneemt, dan kunt u beter eerst
een testopname opnemen. Initialiseer
de harde schijf als dat nodig is (61).
(21)
1 Verplaats de schakelaar /
naar de filmstand .
2 Zet de schakelaar op ON
om de camcorder in de stand
CAMERA te zetten.
De rode indicator CAMERA gaat
vervolgens branden.
3 Druk op om met
opnemen te beginnen.
• Het opnemen begint; druk
• U kunt ook op van de
START/STOP
nogmaals op als u een
pauze wilt inlassen.
draadloze afstandsbediening
drukken.
START/STOP
START/STOP
NADAT U KLAAR BENT MET OPNEMEN
1 Overtuig u ervan of de indicator
van de harde schijf niet brandt.
2 Zet de camcorder uit.
3 Sluit het LCD-paneel.
BELANGRIJK
• Probeer bij het opnemen van films
een kalm, stabiel beeld te krijgen.
Als u tijdens het opnemen de camcorder
te veel beweegt en vaak snel zoomt en
panoramisch filmt, kan dit tot onrustige
scènes leiden. In extreme gevallen kan
het afspelen van dergelijke scènes tot
gevolg hebben dat door de visuele
waarneming bewegingsziekte wordt
veroorzaakt. Als een dergelijke reactie
optreedt, stop dan onmiddellijk met
afspelen en wacht een tijdje totdat u
verdergaat.
• Houd u aan de voorzorgsmaatregelen
hieronder terwijl de indicator van de
harde schijf brandt of knippert. Als u dit
nalaat, kan dat tot gevolg hebben dat u
uw gegevens voorgoed kwijtraakt of dat
29
Video
schade wordt toegebracht aan de harde
schijf.
- Stel de camcorder niet bloot aan
trillingen of stoten.
- Ontkoppel de stroombron niet en zet
de camcorder niet uit.
- Wijzig de bedieningsstand niet.
OPMERKINGEN
• Over de stroombesparingsstand:
Bij gebruik van de accu schakelt de
camcorder zichzelf automatisch
uit als er vijf minuten lang geen
bedieningshandelingen zijn verricht. Dit
wordt gedaan om stroom te besparen
(46). Als u de stroomtoevoer wilt
herstellen, draai de schakelaar
dan naar MODE en laat de schakelaar
vervolgens los, of draai de schakelaar
naar en weer terug naar ON.
• Als u opnamen maakt op plaatsen met
veel lawaai (zoals vuurwerkshows of
concerten), kan het geluid vervormd
raken of wordt het niet opgenomen op
het feitelijke niveau). Dit is normaal en
duidt niet op een storing.
Gebruik van de zoeker
Als u opnamen maakt op heldere
plaatsen, kan het moeilijk zijn gebruik te
maken van het LCD-scherm. Wijzig in
een dergelijk geval de helderheid van
het LCD-scherm (27) of gebruik in
plaats hiervan de zoeker. Houd het
LCD-paneel gesloten om de zoeker te
gebruiken*. Houd vervolgens beide
zijden van de zoeker stevig vast en trek
deze recht naar buiten totdat deze vast
klikt.
Stel de zoeker, indien nodig, af met de
oogcorrectieregelaar. U kunt ook de
helderheid van het scherm wijzigen
(27). Gebruik van de heldere
instelling bekort de effectieve
gebruiksduur van de accu.
* Het LCD-scherm en de zoeker kunt u
tegelijkertijd gebruiken wanneer het
LCD-paneel 180 graden naar het
onderwerp is gedraaid (26).
Over de programmakeuzeschakelaar en de opnameprogramma's
Zet de programmakeuzeschakelaar op AUTO als u de
camcorder alle instellingen voor u wilt laten verrichten,
zodat u de camcorder alleen maar op het onderwerp
hoeft te richten en direct kunt beginnen met opnemen.
Zet de programmakeuzeschakelaar op P als u een van de
opnameprogramma's wilt selecteren.
De speciale scènes (49) bieden een gemakkelijke mogelijkheid om voor
specifieke opnameomstandigheden de optimale instellingen te selecteren.
Daarentegen kunt u met flexibele opnameprogramma's (51) de sluitertijd of
het diafragma instellen, of andere instellingen wijzigen.
30
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.