FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ DÆKSLET (ELLER
BAGSIDEN) IKKE FJERNES. BRUGEREN KAN IKKE REPARERE DE INDVENDIGE
DELE. ALT EFTERSYN BØR FORETAGES AF KVALIFICERET SERVICE-PERSONALE.
ADVARSEL!
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD MÅ UDSTYRET
IKKE UDSÆTTES FOR REGN ELLER FUGT.
ADVARSEL:
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD OG FOR AT UNDGÅ GENERENDE
FORSTYRRELSER BØR KUN DET ANBEFALEDE TILBEHØR ANVENDES.
ADVARSEL:
FJERN NETLEDNINGEN FRA STIKKONTAKTEN, NÅR DEN IKKE BENYTTES.
Stikket i netledningen benyttes som afbryder. Stikket i netledningen skal være frit tilgængeligt,
så det kan fjernes i tilfælde af et uheld.
Under brug af den kompakte strømforsyning må du ikke pakke den ind eller tildække den med
et stykke klæde m.m., og du må ikke placere den i snævre rum. Den kan blive meget varm,
plastikkassen kan deformeres, og det kan resultere i elektrisk kortslutning eller brand.
Identifikationspladen på CA-570 findes i bunden.
Hvis du benytter andre strømforsyninger end den kompakte strømforsyning
CA-570, kan det skade videokameraet.
2
Kun EU (og EØS).
Disse symboler angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes
sammen med dit husholdningsaffald, i henhold til WEEE-direktivet
(2002/96/EC), batteridirektivet (2006/66/EC) og/eller nationale love,
der implementerer disse direktiver.
Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted,
f.eks. i overensstemmelse med en godkendt én-til-én procedure, når du indkøber et nyt
tilsvarende produkt, eller produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted for
genanvendeligt affald af elektrisk og elektronisk udstyr og batterier og akkumulatorer.
Forkert håndtering af denne type affald kan muligvis have konsekvenser for miljøet og
menneskers helbred på grund af de potentielt sundhedsskadelige substanser, der
generelt associeres med elektrisk og elektronisk udstyr. Når du foretager korrekt
bortskaffelse af det pågældende produkt, bidrager dette også til effektiv brug af
naturressourcerne.
For yderligere informationer om bortskaffelse af dette produkt kontakt de kommunale
myndigheder eller besøg www.canon-europe.com/environment.
(EØS: EU + Norge, Island og Liechtenstein)
Varemærker
• SD-logoet er et varemærke. SDHC-logoet er et varemærke.
• Microsoft, Windows og Windows Vista er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Microsoft
Corporation i USA og/eller andre lande.
• Macintosh og Mac OS er varemærker tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
• x.v.Colour x.v.Colour-logoet er varemærker.
• HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker
eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.
• “AVCHD” og “AVCHD”-logoet er varemærekr tilhørende Panasonic
Corporation og Sony Corporation.
• Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories.
“Dolby” og dobbelt-D symbolet er va remærker tilhørende Dolby Labora tories.
• Andre navne og produkter, som ikke er nævnt ovenfor, kan være registrerede varemærker eller varemærker fra
deres respektive firmaer.
• Dette produkt er licentieret under AT&T-patenter for MPEG-4-standarden og kan benyttes til indkodning af
MPEG-4-kompatible videoer og/eller afkodning af MPE G-4-kompatible videoer, der udelukkende blev indkodet
til (1) et personligt ikke-kommercielt formål, eller (2) en videoleverandør licentieret under AT&T-patenterne til
at levere MPEG-4-kompatibel video. Ingen licent er givet eller implimenteret til nogen anden brug af MPEG-4standarden.
• Om musikfilerne
Licensnummer: R-0801324
Forfatter: Keita Miyahara
Musiksporenes navne: The new legend, Speed rock, Amazing story, Hit the ceiling, The te chno light.
3
Nyd high-definition video med dit
videokamera
Bevar dine bedste minder, om det er uforglemmelige scener eller bevaringsværdige øjeblikke med familie og venner, med high-definition
videooptagelser i en kvalitet, der næsten svarer til at være der.
Hvad er high-definition video?
1.080
linier
Opfang de fineste detaljer, som
for eksempel bevægelsen eller
genskinnet af et enkelt hår
Dit videokamera er forsynet med en full high-definition billedsensor (Full HD
CMOS), der optager video ved en opløsning på 1.920 x 1.080 pixel
resulterer i videooptagelser af uovertruffen høj kvalitet, fine detaljer og
naturtro klare farver.
Hvordan er full high definition sammenlignet med standard-definition TV
billeder?
Cirka 5 gange flere pixel.
5
Næsten 90% flere skanningslinier.
1,9
“Full HD 1080” henviser til Canon videokameraer, der er
kompatible med high-definition video bestående af 1.080
lodrette pixel (skanninglinier).
1
Video bliver kun optaget i denne opløsning, når optagelsesmetoden er indstillet til
MXP eller FXP metoden. I andre optagelsesmetoder bliver billedet optaget med
1.440 x 1.080 pixel.
1
. Dette
4
Hvad er fordelene ved flash-hukommelse?
Dine videoer og fotos bliver optaget i den indbyggede hukommelse (kun
) eller på kommercielt tilgængelige SD/SDHC hukommelseskort
brug af AVCHD-specifikationerne
betyder, at der ikke er nogle bevægelige dele i optagelsesdelen af
videokameraet. For dig betyder det, at videokameraet er mindre, lettere og
hurtigere. Det betyder du ved brug af hurtigstart funktionen ( 44) kan
åbne LCD-panelet og starte optagelse indenfor cirka et sekund.
3
. Optagelse på flash-hukommelse
2
ved
Nogle nye funktioner?
Pre-recordingNår pre-recording ( 64) er aktiveret, starter
videokameraet med kontinuerligt at optage video i en temporær
3-sekunders hukommelse. Når du trykker på -tasten, vil
optagelsen af scenen være startet 3 sekunder før, du startede optagelsen.
Dette er specielt nyttigt, når det er vanskeligt at forudsige, hvornår
optagelsen skal starte.
AnsigtsgenkendelseMed ansigtsgenkendelse ( 68) har
videokameraet automatisk genkendt personers ansigter og benytter denne
information til at justere fokuseringen og indstille den bedste eksponering
og farvekontrolindstilling til at få skønne videoer og fotos.
Video snapshotOpdag en ny sjov måde at optage videoer på med
video snapshot scener ( 61). Optag korte videosekvenser (ca.
4 sekunder), og arrangerer dem i videoklip, og tilføjer din foretrukne
baggrundsmusik.
Cinema metodeGiv dine optagelser et “biograflignende” look ved brug
af [ Cine Mode/Cine metode] optagelsesprogrammet ( 60) med
25 fps progressiv billedhastighed.
START/STOP
2
For detaljer om hvilke hukommelseskort, der kan benyttes med dette videokamera, henvises til Anvend et hukommelseskort( 36).
3
AVCHD er den nye standard for optagelse af high-definition video. Med AVCHDspecifikationerne bliver videosignalet optaget med MPEG-4 AVC/H.264komprimering, og audiosignalet bliver optaget i Dolby Digital.
5
Kan jeg afspille mine high-definition videoer på
andet udstyr?
Det er unødvendigt at sige, men du kan tilslutte videokameraet til et HDTV
for at opleve dine optagelser med familie og venner ( 120). Du har også
følgende muligheder:
• Du kan let afspille videoer på hukommelseskortet ved at indsætte det
direkte i et AVCHD-kompatibelt TV-apparat eller en HDD- eller DVDoptager, der har en SD/SDHC hukommelseskortrille
henvises til betjeningsvejledningen for dit TV eller digitale optager.
• Du kan afspille AVCHD-diske med dine optagelser, der er fremstillet
med ekstratilbehøret DW-100 DVD-brænder
brænderen eller på AVCHD-kompatible DVD-afspillere eller Blu-raydisk afspillere
4
Afhængig af det benyttede udstyr er korrekt afspilning måske ikke mulig, selv om
udstyret er AVCHD-kompatibelt. I dette tilfælde kan du afspille videoerne på
hukommelseskortet med videokameraet.
5
AVCHD-diske, der indeholder scener optaget i MXP metoden kan ikke fremstilles
med ekstratilbehøret DW-100 DVD-brænderen. Benyt softwaret på den medfølgende Video Tools cd-rom til at sikkerhedskopiere disse scener.
5
.
4
. For detaljer
( 122), på selve DVD-
6
7
Indholdsfortegnelse
Introduktion
4Nyd high-definition video med dit videokamera
12Om denne manual
14Lær videokameraet at kende
14Medfølgende tilbehør og cd-rom’er
16Oversigt over delene
19Skærmens informationer
Klargøring
23Kom i gang
23Opladning af batteripakken
25Klargøring af den trådløse fjernkontrol og tilbehør
27Justering af LCD-skærmens position og lysstyrke
29Grundlæggende betjening af videokameraet
29Betjeningsmetoder
31Joystick og joystick guide
31Anvendelse af menuerne
34Førstegangsindstillinger
34Indstilling af dato og klokkeslæt
35Skift sproget
35Ændring af tidszonen
36Anvendelse af et hukommelseskort
36Hukommelseskort kompatible til brug med
37Indsætning og udtagning af et hukommelseskort
38 Valg af hukommelse til optagelse
38Initialisering af den indbyggede hukommelse (kun
videokameraet
) eller hukommelseskort
8 Indholdsfortegnelse
Video
40Grundlæggende optagelse
40Videooptagelse
41Valg af videokvalitet (optagelsesmetode)
43Zoom
44Hurtig start funktion
45Grundlæggende afspilning
45Afspilning af videoen
47Valg af hvilke optagelser, der skal afspilles
48Søgning efter scener
50Valg af afspilningens startpunkt
53Forvalg af optagelser fra indeksbilledet
54Sletning af scener
56Avancerede funktioner
56Specialscene optagelsesprogrammer
58Ændring af lukkertiden og blænden
60Cinema metode: Giv dine optagelser et
60Mini videolampe
61Video snapshot
64Pre-recording funktion
65Selvudløser
65Manuel eksponeringsjustering og modlyskompensering
67Manuel fokusering
68Ansigtsgenkendelse
70Hvidbalance
72Billedeffekter
73Digitale effekter
74On-screen informationer og datakode
75Digital telekonverter
76Audio optagelsesniveau
77Benyt hovedtelefoner
79Anvend mini avanceret tilbehørskoen
80Anvend en ekstern mikrofon
81Anvend brugertasten og -hjulet
82Afspilningsliste og scene operationer
82Opdele scener
“biograflignende” look
Indholdsfortegnelse 9
83Redigering af afspilningslisten: Tilføje, slette, flytte og
87 Kopiere scener
afspille
Fotos
89Grundlæggende optagelse
89Optage fotos
90Valg af fotostørrelse og -kvalitet
91Sletning af et foto umiddelbart efter optagelse
92Grundlæggende afspilning
92Vise foto
93Sletning af foto
95Forstørre fotos under afspilning
96Yderligere funktioner
96Flash
98Fremføringsmetode: Kontinuerlig optagelse og
99Tage fotos under videooptagelse (Samtidig optagelse)
100Lysmålemetode
100Diasshow
101Rotation af fotos
102Histogram information
102Optage fotos fra den afspillede scene
103Sikring af fotos
104 Kopiere foto
Tak fordi du har købt Canon LEGRIA HF S10/LEGRIA HF S100. Du bør
læse denne manual grundigt, før du benytter videokameraet, og
beholde den som reference i fremtiden. Skulle dit videokamera ikke
virke korrekt, henvises til Fejlfinding ( 148).
•BEMÆRKNINGER: Yderligere emner, der supplerer de
grundlæggende betjeningsprocedurer.
•HUSK AT TJEKKE: Restriktioner eller krav vedrørende den
beskrevne funktion.
•: Sidetal for reference i denne vejledning.
For at udføre nogle operationer henvises du også til andre
betjeningsvejledninger. Dette vil blive angivet med følgende ikoner:
DW-100
• : Tekst, der kun vedrører modellen vist i ikonet.
• Følgende termer benyttes i denne manual:
• Fotografierne i denne manual er simulerede billeder, optaget med et
Henviser til
DVSD
der findes som en PDF-fil på den medfølgende DIGITAL
VIDEO Solution Disk cd-rom.
Henviser til betjeningsvejledningen for ekstratilbehøret DVD
Brænder DW-100.
Hvis der ikke angivet “hukommelseskort” eller “indbygget
hukommelse”, henviser termen “hukommelse” til begge.
“Scene” henviser til en filmenhed fra det punkt, hvor du trykker på
START/STOP
at holde pause i optagelsen.
stillbillede kamera. Medmindre andet er angivet henviser
illustrationer og menu-ikoner til .
‘Digital Video Software’ Betjeningsvejledning,
-tasten for at starte optagelsen, indtil du trykker igen for
12 Introduktion
Kantede parenteser [ ]
benyttes som henvisning til
menupunkter, som de vises
på skærmen.
Navnene på de fleste taster
og kontakter er angivet i en
“tast”-ramme.
For eksempel .
I denne manual benyttes pilen som forkortelse for menuvalg.
For en detaljeret forklaring henvises til Anvendelse af menuerne
( 31).
I denne vejledning angiver , at en funktion er tilgængelig i den angivne
betjeningsmetode, og angiver, at funktionen ikke er tilgængelig. For
en detaljeret forklaring henvises til Betjeningsmetoder ( 29).
FUNC.
Introduktion 13
Lær videokameraet at kende
Medfølgende tilbehør og cd-rom’er
Det følgende tilbehør medfølger videokameraet:
XCA-570 Kompakt strømforsyning
(inkl. netledning)
BP-807 Batteripakke W
XWL-D88 Trådløs fjernkontrol (inkl.
CR2025 lithiumbatteri )
STV-250N Stereo-videokabel W
Gult • Rødt • Hvidt stik
XCTC-100/S Komponentkabel
Rødt • Grønt • Blåt stik
IFC-400PCU USB-kabelW
XLynmanual
14 Introduktion
De følgende cd-rom’er og software medfølger videokameraet:
- ImageMixer 3 SE Transfer Utility - Software til at gemme og overføre
videoer.
- Music Transfer Utility - Software til at overføre musik data til
videokameraet for afspilning af video Snapshot.
• PIXELA Application - Disc 2 cd-rom*
- ImageMixer 3 SE Video Tools - Software til at håndtere, redigere og
afspille videoer.
• DIGITAL VIDEO Solution Disk cd-rom* – Software til at gemme,
håndtere og udskrive fotos.
• Betjeningsvejledning/Musikdata cd-rom – Indeholder den
komplette betjeningsvejledning til videokameraet (denne PDF-fil) og
musikfiler, der kan benyttes som baggrundsmusik under afspilning.
Musikfilerne på denne cd-rom er til eksklusiv brug med de medfølgende
PIXELA applikationer, Music Transfer Utility og ImageMixer 3 SE Video
Tools. For yderligere detaljer henvises til ‘Music Transfer Utility Software
Guide’ og ‘ImageMixer 3 SE Software Guide’ på PIXELA Application - Disc 1 cd-rom’en.
* Cd-rom’en indeholder softwarets betjeningsvejledning (som PDF-fil).
Histogram ( 102)
Øjeblikkelig foto / Total fotoantal
Fotonummer ( 146)
Fotosikringsmærke ( 103)
Dato og klokkeslæt for optagelsen
Manuel fokusering ( 67)
resterende kapac itet som procentdel
af den fulde kapacitet for
batteripakken. Den resterende
optagelses-/afspilningstid for batteripakken bliver vist i minutter ved siden af ikonet.
• Når fremkommer i rødt, udskift batteripakken med en, der er fuldt opladet.
• Når du påsætter en afladet batteripakke, kan videokameraet slukke, uden
fremkommer.
• Når du benytter en batteripakke første gang, skal du oplade den helt og derefter benytte
videokameraet, indtil batteripakken er helt afladet. Ved at gøre dette sikres, at den
resterende optagelsestid vil blive vist præcist.
• Batteriets aktuelle kapacitet bliver måske ikke angivet præcist afhængigt af de
betingelser, batteripakken og videokameraet benyttes under.
• Når videokameraet er slukket, tryk på for at vise batteripakkens kapacitet.
Det intelligente system vi vise status for opladningen (som en procentdel) og den
resterende optagelsestid (i minutter) i 5 sekunder. Hvis batteripakken er helt afladet, vil
batteriinformationen måske ikke blive vist.
Resterende optagelsestid
Når der ikke er mere ledig plads i hukommelsen vil “ End/Slut” (indbygget hukommelse,
kun ) eller “ End/Slut” (hukommelseskort) blive vist, og optagelsen vil standse.
25F progressiv billedhastighed
Vælg 25F billedhastighed ( 60) for at give dine optagelser et “biograflignende” look. Du
kan kombinere denne billedhastighed med [ Cine Mode/Cine metode]
optagelsesprogrammet for at forstærke effekten.
Antal tilgængelige fotos
i rødt: Der er intet hukommelseskort i videokameraet.
i grønt: 6 eller flere fotos i gult: 1 til 5 fotos i rødt: Der kan ikke optages
flere fotos.
• Når fotos vises, vil informationen altid vises i grønt.
• Afhængigt af optagelsesbetingelserne vil antallet af tilgængelige fotos måske ikke
falde efter en optagelse eller måske falde med 2 fotos på en gang.
100%75%50%25%0%
BATT.INFO
22 Introduktion
Klargøring
Dette kapitel beskriver de grundlæggende operationer, så som
at benytte menuerne og førstegangsindstillinger, for at lære dig
mere om dit videokamera.
Kom i gang
Opladning af batteripakken
Videokameraet kan forsynes med strøm fra en batteripakke eller
direkte med den kompakte strømforsyning. Oplad batteripakken før
brug.
For omtrentlige opladningstider og optagelses-/afspilningstider med
en fuldt opladet batteripakke henvises til tabellerne på side 172-173.
1 Tilslut netledningen til den
kompakte strømforsyning.
2 Sæt netledningens stik i stikkontakten.
3 Tilslut den kompakte strømforsyning
til videokameraets DC IN-bøsning.
4 Montér batteripakken på
videokameraet.
Tryk batteripakken let ind i
monteringsstedet for batteripakken, og
skub den opad, indtil den klikker på
plads.
5 Opladningen vil starte, når
videokameraet bliver slukket.
• Hvis videokameraet var tændt, vil
den grønne ON/OFF (CHG)-indikator
gå ud, når du slukker videokameraet.
Efter et øjeblik vil ON/OFF (CHG)indikatoren begynde at blinke rødt
(batteripakke oplades). Den røde ON/
OFF (CHG)-indikator vil gå ud, når
batteripakken er helt opladet.
DC IN-bøsning
ON/OFF (CHG) (lade)-indikator
Klargøring 23
• Hvis indikatoren blinker hurtigt, henvises til Fejlfinding ( 148).
For at fjerne batteripakken
1 Skub i pilens
BATTERY RELEASE
retning, og hold den trykket ned.
2 Skub batteripakken nedad, og træk
den ud.
BATTERY RELEASE-kontakt
VIGTIGT
• Sluk altid for videokameraet, før du tilslutter eller fjerner den kompakte
strømforsyning. Efter du har trykket på for at slukke
POWER
videokameraet, opdateres vigtige data i hukommelsen. Sørg for at
vente, indtil den grønne ON/OFF (CHG)-indikator går ud.
• Vi anbefaler at oplade batteripakken i temperaturintervallet mellem
10 °C og 30 °C. Udenfor temperaturintervallet fra 0 °C til 40 °C vil
opladningen ikke starte.
• Tilslut ikke videokameraets DC IN-bøsning eller den kompakte
strømforsyning til nogen form for elektrisk udstyr, der ikke eksplicit er
anbefalet til brug med dette videokamera.
• For at forhindre overophedning og udstyr i at gå i stykker må du ikke
tilslutte den medfølgende strømforsyning til spændingsomformere for
oversøiske rejser eller specielle strømforsyninger, som f.eks. dem der
benyttes i fly og skibe, DC-AC omsættere, etc.
BEMÆRKNINGER
• Batteripakken vil kun blive opladet, når videokameraet er slukket.
• Hvis den resterende batteritid er vigtig, kan du forsyne videokameraet
med strøm fra den kompakte strømforsyning, hvorved batteripakken
ikke vil blive brugt.
• Opladede batteripakker aflades langsomt af sig selv. Derfor bør du
oplade dem samme dag, de skal bruges, eller dagen før, for at sikre fuld
opladning.
24 Klargøring
• Vi anbefaler at klargøre batteripakker til mindst 2 - 3 gange længere tid,
end du påregner at bruge.
Klargøring af den trådløse fjernkontrol og tilbehør
Indsæt først det medfølgende CR2025 lithium-batteri i den trådløse
fjernkontrol.
1 Tryk tappen i pilens retning, og træk
batteriholderen ud.
2 Montér lithium-batteriet med + siden
opad.
3 Indsæt batteriholderen.
Tap
For at benytte den trådløse fjernkontrol
Ret den trådløse fjernkontrol mod videokameraets modtagersensor,
når du trykker på tasterne.
Du kan rotere LCD-panelet 180 grader for at benytte den trådløse
fjernkontrol foran videokameraet.
BEMÆRKNINGER
• Den trådløse fjernkontrol virker måske ikke korrekt, når
modtagersensoren bliver udsat for kraftige lyskilder eller direkte solskin.
• Hvis den trådløse fjernkontrol ikke virker, kontroller at [Wireless
Remote Control/Trådløs fjernkontrol] ikke er indstillet til [ Off ]
( 145). Ellers, udskift batteriet.
Klargøring 25
Tilbehør
Stram håndremmen.
Justér håndremmen, således du kan nå
zoomkontrollen med din pegefinger, og
START/STOP
tommelfinger.
For at montere en skulderrem
onter skulderemmens ender i øskenen, og justér skulderremmens
M
længde.
-tasten med din
26 Klargøring
Justering af LCD-skærmens position og lysstyrke
Rotering af LCD-panelet
Åbn LCD-panelet 90 grader.
• Du kan rotere panelet 90 grader nedad.
• Du kan rotere panelet 180 grader fremad mod objektivet. 180 graders
rotation af LCD-panelet kan være praktisk i følgende situationer:
- Når du selv vil med i billedet under optagelse med selvudløser.
- For at betjene videokameraet foran dets front med den trådløse
fjernkontrol.
180°
180°
90°
Motivet kan se LCD-skærmen
BEMÆRKNINGER
• Om LCD-skærmen: Skærmene er produceret ved brug af en ekstrem
højpræcisions fremstillingsteknik med mere end 99,99% af
billedpunkterne, som virker efter specifikationerne. Mindre end 0,01 %
af billedpunkterne kan lejlighedsvis lyse tilfældigt eller fremkomme som
sorte, røde, blå eller grønne prikker. Dette har ingen effekt på det billede,
der optages, og det er ingen fejl.
LCD-baggrundsbelysning
Ved optagelse på kraftigt oplyste steder kan det være vanskeligt at
benytte LCD-skærmen. Tænd LCD-baggrundsbelysningen for at gøre
den kraftigere.
Mens videokameraet er tændt, hold trykket ned i mere end
2 sekunder.
DISP.
Klargøring 27
• Gentag denne handling for at tænde LCD-baggrundsbelysningen
(kraftig) eller slukke (normal).
• Hvis [LCD Screen Dimmer/LCD skærmdæmpning] er indstillet til
[ On] ( 143), vil et tryk på i mere end 2 sekunder slukke
DISP.
skærmdæmpningen og indstille LCD-skærmen til den forrige lysstyrke.
BEMÆRKNINGER
• LCD-baggrundsbelysningen påvirker ikke optagelsernes lysstyrke.
• Anvendes den kraftige indstilling, afkortes batteripakkens effektive
brugstid.
• Du kan på forhånd indstille LCD-skærmens lysstyrke med [LCD
Brightness/LCD lysstyrke] indstillingen ( 143), eller dæmpe den med
( 143) for at benytte den på steder, hvor lyset fra LCD-skærmen kan
virke generende.
28 Klargøring
Grundlæggende betjening af videokameraet
Betjeningsmetoder
Optagelse
Ved optagelse af video eller fotos er videokameraets
betjeningsmetode bestemt af positionen af kamera
metodehjulet.
Betjeningsmetode
Dual Shot Optag video og foto enkelt ved at lade videokameraet klare alle indstillingerne
– En fordel for begyndere eller hvis du blot foretrækker ikke at skulle bekymre dig om
detaljer om videokameraets indstillinger.
Fleksibel optagelse Benyt en af de dedikerede optagelsesmetoder til at få fuld adgang
til menuerne og de avancerede funktioner og ændre videokameraets indstillinger til dine
foretrukne.
Kamera
metodehjul
Skærm-ikonBetjening
Let optagelse af videoer og
fotos ( 40, 89).
Videooptagelse ( 40).
Fotooptagelse ( 89).
BEMÆRKNINGER
• Kun følgende taster/funktioner er tilgængelige i metode.
START/STOP
- til videooptagelse.
PHOTO
- til fotooptagelse.
- Zoomkontrol og zoomtaster på LCD-panelet ( 43).
- Hurtig start ( 44).
VIDEO SNAP
- Video snapshot ( 61).
Klargøring 29
• I metoden kan menuerne ikke benyttes, men de følgende
indstillinger kan ændres på forhånd, før kamera metodehjulet indstilles
til .
- Optagelsesmetode for videoer
- Størrelse/kvalitet for fotos
- Dit valg af optagelsesmedium for videoer/fotos
- Automatisk langsom lukker
- Billedstabilisator
- Modlyskompensering
- Alle indstillinger under setup-menuernes , og faner.
• Selv i en af de fleksible optagelsesmetoder ( eller ) kan
videokameraet hjælpe dig med indstillingerne. Du kan for eksempel
benytte Special Scene optagelsesprogrammerne ( 56) til at indstille
alle de optimale indstillinger på en gang, så de matcher specielle
optagelsesbetingelser.
Afspilning
Til afspilning er videokameraets betjeningsmetode
bestemt af positionen af kamera metodehjulet og
Kamera/Afspilning tasten. Tryk på for at
skifte mellem kamera (optagelse) metode og
afspilningsmetode.
Betjenings-
metode
Skærm-
ikon
Kamera
metodehjul
eller
Tryk på
Betjening
Afspilning af videoer
(indeksbillede) ( 45).
Visning af fotos (enkeltfotovisning) ( 92).
BEMÆRKNINGER
• Når der skiftes til en afspilningsmetode, vil den valgte
hukommelse til afspilning være den samme, som den, der i øjeblikket
benyttes til optagelse ( 38).
30 Klargøring
Loading...
+ 153 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.