ETTEVAATUST:
ELEKTRILÖÖGI NING TEISTE PROBLEEMIDE VÄLTIMISEKS KASUTAGE
AINULT SELLES KASUTUSJUHENDIS SOOVITATUD LISASEADMEID.
ETTEVAATUST:
KUI KAAMERAT HETKEL EI KASUTATA, EEMALDAGE SELLE TOITEJUHE
VOOLUVÕRGUST.
Peapistikut kasutatakse seadme lahtiühendamiseks. Peapistik peab olema
kasutamiseks valmis, et õnnetuse korral saaks kaamera lahti ühendada.
Kompaktse toiteadapteri kasutamisel ärge mähkige seda sisse ega katke
riidetükiga, samuti ärge asetage seda kitsasse, piiratud kohta. Adapter võib üle
kuumeneda nii, et plastmasskorpus deformeerub ja võib tekkida elektrilöögi või
süttimise oht.
CA-570 identifitseerimistähis asub kaamera põhja küljes.
ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISEKS ÄRGE EEMALDAGE
VIDEOKAAMERA KORPUST EGA TAGAKAANT. KAAMERA
SEES EI OLE KASUTAJAPOOLSET HOOLDUST VAJAVAID OSI.
KUI KAAMERA VAJAB HOOLDUST VÕI REMONTI, PÖÖRDUGE
CANONI HOOLDUSE POOLE.
SÜTTIMISE VÕI ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISEKS ÄRGE JÄTKE
KAAMERAT NIISKUSE EGA VIHMA KÄTTE.
Mõne muu seadme kasutamine peale kompaktse toiteadapteri
CA-570 võib kaamerat vigastada.
2
Üksnes Euroopa Liit (ja Euroopa Majanduspiirkond).
Antud sümbolid viitavad sellele, et vastavalt WEEE
direktiivile (2002/96/EÜ), patareide direktiivile
(2006/66/EÜ) ja/või nimetatud direktiive rakendavatele
riiklikele õigusaktidele ei või seda toodet visata ära koos
majapidamisjäätmetega.
Antud toode tuleb anda vastavasse kogumispunkti, nt üks ühe vastu, kui
ostad uue sarnase toote, või vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete ning patareide ja akude ümbertöötlemiseks mõeldud
kogumispunkti. Antud liiki prügi vale käitlemine võib kahjustada keskkonda
ja inimeste tervist elektri- ja elektroonikajäätmetes tavaliselt leiduvate
potentsiaalselt ohtlike ainete tõttu.
Antud toote ettenähtud nõuete kohase kõrvaldamisega aitate efektiivselt
kasutada loodusvarasid.
Täiendava teabe saamiseks antud toote ringlussevõtu kohta võtke
ühendust kohaliku linnavalitsusega, jäätmekäitlejaga, lubatud skeemiga
või majapidamisjäätmete prügilateenistusega või külastage Internetilehekülge www.canon-europe.com/environment
.
(Euroopa Majanduspiirkond: Norra, Island ja Liechtenstein)
Kaubamärkidest
• SD-logo on kaubamärk. SDHC-logo on kaubamärk.
• Microsoft, Windows ja Windows Vista on Microsoft Corporation kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või muudes riikides.
• Macintosh ja Mac OS Apple Inc. registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja
muudes riikides.
• x.v.Colour ja x.v.Colour logo on kaubamärgid.
• HDMI, HDMI logo ja High-Definition Multimedia Interface on
HDMI Licensing LLC kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid.
• “AVCHD” ja “AVCHD” logo on Panasonic Corporation'i ja Sony
Corporation'i kaubamärgid.
• Valmistatud Dolby Laboratories litsentsi alusel.
“Dolby” ja double-D sümbol on Dolby Laboratories kaubamärgid.
• Muud nimed ja tooted, mida ülal mainitud ei ole, võivad olla oma vastavate valmistajate
registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.
• Selle toote litsents on antud AT&T patentide alusel MPEG-4 standardi jaoks ja seda võib
kasutada MPEG-4 ühilduva video kodeerimiseks ja/või MPEG-4 ühilduva video
dekodeerimiseks, mis kodeeriti ainult (1) isiklikul ja mitte-ärilisel eesmärgil või (2) video
levitaja poolt, kellel on AT&T patendi alusel litsents toota MPEG-4 ühilduvaid videoid.
Mingiks muuks MPEG-4 standardi kasutamiseks pole litsentsi väljastatud.
• Teave muusikafailide kohta
Litsentsi number: R-0801324
Helilooja: Keita Miyahara
Lugude nimed: The new legend, Speed rock, Amazing story, Hit the ceiling, The techno light.
3
Kõrglahutusvideo nautimine
Teie kõige hinnalisemad mälestused, olgu need imekaunid
maastikuvaated või pere- ning sõpraderingis veedetud momendid,
jäädvustatakse nüüd salvestusteks sellise kvaliteediga, et ehedamat
elamust pakub ainult hetke tegelik läbielamine.
Mis on kõrglahutusvideo?
1080
rida
Jäädvustage kõige
peenemad detailid nagu
ühe juuksekarva liikumine
või helkimine.
Kaameral on kõrglahutusega kujutisesensor (täieliku kõrglahutusega
CMOS), mis jäädvustab videot eraldusvõimega 1920 x 1080 pikslit
tulemusena on videosalvestused võrreldamatult kõrge kvaliteedi, peente
detailide ja erksate värvidega.
Milline on kõrglahutuse vahe võrreldes tavalahutusega teleülekannetega?
Ligikaudu 5 korda rohkem piksleid.
5
Peaaegu 90% rohkem skaneerimisjooni.
1.9
"Full HD 1080 / Täiskõrglahutus 1080" viitab Canoni
kaameratele, mis ühilduvad kõrglahutusvideoga, mis koosneb
1080 püstsuuna pikslist (skaneerimisjoonest).
1
. Selle
1
Video salvetatakse selle eraldusvõimega ainult siis, kui salvestusrežiimiks on
valitud MXP või FXP. Muudes salvestusrežiimides muudetakse pildi suurust
enne salvestamist 1440 x 1080 pikslile.
4
Millised on välkmälu (flash) eelised?
Videod ja pildid salvestatakse sisseehitatud seesmisse mällu (ainult )
või eraldi müüdavale SD/SDHC-mälukaardile
3
. Välkmälusse salvestamine tähendab seda, et kaamera
abil
salvestussõlmes ei ole liikuvaid osasid. Teie jaoks tähendab see seda, et
kaamera on väiksem, kergem ja kiirem. Kiirkäivituse funktsiooni (44) abil
saate avada vedelkristallpaneeli ning alustada salvestamist juba ligikaudu
ühe sekundi jooksul.
2
AVCHD-salvestusmeetodi
Millised on uued funktsioonid?
Eelsalvestamine Kui eelsalvestamine (64) on aktiveeritud, siis
alustab kaamera video pidevat salvestamist 3-sekundilisse puhvermällu. Kui
vajutate nupule , siis sisaldab salvestatud stseen kolme
sekundit enne nupuvajutust (salvestamise alustamist). See on eriti kasulik
siis, kui te ei oska ette ennustada, millal salvestamist alustama peab.
NäotuvastusNäotuvastuse funktsiooni (68) abil suudab kaamera
tuvastada automaatselt inimeste näod ning kasutada seda informatsiooni
värvide ning säri reguleerimiseks, et saavutada ilusaid videosid ja fotosid.
Video-lühivõte Video-lühivõtted on uus lõbus viis filmimiseks (61).
Saate salvestada lühikesi stseene (umbes 4 sekundi pikkusi) ning
monteerida need kokku taustamuusikaga.
Lisainformatsiooni selle kaameraga kasutatavate mälukaartide kohta leiate
osast Mälukaardi kasutamine (36).
3
AVCHD on uus kõrglahutusvideo salvestusstandard. AVCHD-spetsifikatsiooni
abil salvestatakse videosignaal MPEG-4 AVC/H.264 andmetihendusega ja
helisignaal salvestatakse süsteemis Dolby Digital.
Kas kõrglahutusega videosid saab
taasesitada teiste seadmetega?
Pole vist vaja öeldagi, et saate ühendada kaamera otse
kõrglahutusteleviisoriga ning vaadata salvestusi sõpradega ja perega
(120). Lisaks on teil olemas järgmised võimalused:
• Saate lihtsalt taasesitada mälukaardile salvestatud videolõike, kui
sisestate mälukaardi otse AVCHD-ühilduvasse televiisorisse või
HDD- või DVD-salvestajasse, millel on SD/SDHC-mälukaardipesa
Lisainformatsiooni leiate televiisori või digitaalse videosalvestaja
kasutusjuhendist.
• Samuti saate taasesitada lisavarustusse kuuluva DW-100 DVDkirjutajaga
AVCHD-ühilduva DVD-mängijaga või Blu-ray Disc mängijaga
4
Sõltuvalt kasutatavast seadmest ei pruugi korrektne taasesitus olla võimalik,
isegi kui seade on AVCHD-ühilduv. Sellisel juhul taasesitage mälukaardile
salvestatud filme selle kaamera abil.
5
Lisavarustusse kuuluva DW-100 DVD kirjutajaga ei saa luua AVCHD-plaate,
mis sisaldavad MXP-režiimis salvestatud stseene. Kasutage selliste stseenide
varundamiseks kaasasoleval Video Tools / Videotööriistad CD-ROM-plaadil
olevat tarkvara.
6
(122) loodud AVCHD-plaate kirjutaja endaga või või
5
.
4
.
7
Sisukord
Sissejuhatus
4Kõrglahutusvideo nautimine kaameraga
12Selle juhendi kohta
14Kaamera tundmaõppimine
14Kaasasolev varustus ja CD-ROM-plaadid
16Osade nimed
19Ekraaniteated
Ettevalmistused
23Alustamine
23Aku laadimine
25Varustuse ja kaugjuhtimispuldi ettevalmistamine
27Vedelkristallekraani asendi ja heledustaseme
29Kaamera põhitoimingud
29Töörežiimid
31Juhthoob ja juhthoova kasutusjuhised
31Menüüde kasutamine
34Esimesed kellaaja määrangud
34Kuupäeva ja kellaaja määramine
35Keele muutmine
35Ajavööndi muutmine
36Mälukaardi kasutamine
36Kaameraga kasutamiseks ühilduvad mälukaardid
37Mälukaardi sisestamine ja eemaldamine
38 Salvestuste jaoks mälu valimine
38Sisseehitatud mälu (ainult ) või mälukaardi
reguleerimine
vormindamine
8 Sisukord
Video
40Tavaline salvestamine
40Video salvestamine
41Videokvaliteedi valimine (salvestusrežiim)
43Suumimine
44Kiirkäivituse funktsioon
45Tavaline taasesitus
45Video taasesitamine
47Taasesitatavate salvestuste valimine
48Stseenide otsimine
50Taasesituse alguse koha valimine
53Salvestuste eelvalimine registrimenüüst
54Stseenide kustutamine
56Põhjalikud funktsioonid
56Erivõtete salvestusprogrammid
58Säriaja ja avaarvu muutmine
60Kinorežiim: oma salvestustele kinofilmi välimuse
60Mini-videovalgusti
61Video-lühivõte
64Eelsalvestamise funktsioon
65Iseavaja
65Säri käsireguleerimine ja automaatne tagantvalgustuse
67Käsiteravustamine
68Näotuvastus
70Valge tasakaal
72Kujutiseefektid
73Digitaalefektid
74Ekraaniteated ja andmekood
75Digitaalne telekonverter
76Heli salvestamise tase
77Kõrvaklappide kasutamine
79Lisavarustuse miniliidese kasutamine
80Välise mikrofoni kasutamine
81Kohandatava nupu ja ketta kasutamine
163Ettevaatusabinõud käsitsemisel
168Hooldus/muud
169Kaamera kasutamine välismaal
170 Üldine teave
170Süsteemiskeem
171Lisavarustus
176Tehnilised andmed
180Register
Sisukord 11
Selle juhendi kohta
Aitäh Canon LEGRIA HF S10/LEGRIA HF S100 ostmise eest. Lugege
juhend enne kaamera kasutuselevõttu hoolikalt läbi ja hoidke ka
edaspidiseks käepärast. Kui kaamera ei tööta korralikult, vaadake osa
Veaotsing (148).
Selles juhendis kasutatud sümbolid
•TÄHTIS: kaamera toimingutega seotud hoiatused.
•MÄRKUSED: lisainfo kaamera põhitoimingute kohta.
•TEADMISEKS: kirjeldatud funktsiooniga seonduvad piirangud või
nõuded.
•: selles juhendis oleva viitelehekülje number.
Mõningate toimingute tegemiseks võib teil olla vaja ka teisi
kasutusjuhendeid lugeda. See on tähistatud järgmiste ikoonidega:
DW-100
• : tekst, mis kehtib ainult ikoonil näidatud mudeli kohta.
• Selles juhendis kasutatakse järgmisi termineid:
• Selles juhendis olevad fotod on digitaalkaameraga tehtud
Vaadake juhendit
DVSD
Kui ei ole eraldi mainitud “mälukaarti” või “seesmist mälu”, siis viitab
sõna “mälu” üksinda mõlemale.
“Stseen” tähistab ühte filmilõiku alates nupu
vajutamisest salvestamise alustamiseks kuni salvestamise
peatamiseks nupu uuestivajutamiseni.
simuleeritud pildid. Kui ei ole teisiti öeldud, siis käivad joonised ja
menüüikoonid kohta.
tarkvara”, mis on lisatud PDF-failina DIGITAL VIDEO Solution Disk CD-ROM-plaadile.
Vaadake lisavarustusse kuuluva DVD-kirjutaja DW-100
DVD Burner kasutusjuhendit.
“Digital Video Software / Digitaalvideo
START/STOP
12 Sissejuhatus
Nurksulgudega [ ] on
tähistatud menüüvalikud, mis
kuvatakse ekraanil.
Enamus nuppudest ja
lülititest on tähistatud "nupu"
raamiga.
FUNC.
Näiteks .
Selles juhendis kasutatakse menüüvalikute tähiseks noolt.
Täpsemad selgitused leiate osast Menüüde kasutamine (31).
Selles juhendis tähistab , et funktsioon on näidatud töörežiimis võimalik
ja tähistab, et funktsioon ei ole võimalik. Täpsemad selgitused leiate
osast Töörežiimid (29).
FUNC.
Sissejuhatus 13
Kaameraga tutvumine
Kaasasolev varustus ja CD-ROM-plaadid
Kaameraga on kaasas järgmised asjad.
X
Kompaktne toiteadapter CA-570
(koos toitejuhtmega)
Aku BP-807W
XWL-D88 kaugjuhtimispult
(koos CR2025 liitiumnööppatareiga)
STV-250N stereovideokaabelW
Kollane • Punane • Valge pistik
XKomponentkaabel CTC-100/S
Punane • Roheline •
Sinine pistik
USB-kaabel IFC-400PCUW
XKiirjuhend
14 Sissejuhatus
Kaameraga on kaasas järgmised CD-ROM-plaadid ja tarkvara.
- ImageMixer 3 SE Transfer Utility - videolõikude salvestamiseks ja
teisaldamiseks.
- Music Transfer Utility – tarkvara muusikafailide laadimiseks
kaamerasse (video-lühivõtete taasesitamiseks).
• PIXELA Application - Disc 2 CD-ROM*
- ImageMixer 3 SE Video Tools - tarkvara videolõikude haldamiseks,
monteerimiseks ning taasesitamiseks.
• DIGITAL VIDEO Solution Disk CD-ROM* - sisaldab tarkvara piltide
salvestamiseks, haldamiseks ja printimiseks.
• Kasutusjuhendi / muusikafailide CD-ROM – sisaldab kaamera
kasutusjuhendi täisversiooni (käesolev PDF -fail) ning muusikafaile,
mida saab kasutada taasesituse ajal taustamuusikana.
CD-ROM-plaadil olevaid muusikafaile tohib kasutada ainult
kaasasolevate PIXELA, Music Transfer Utility ja ImageMixer 3 SE
Video Tools rakendustega. Lisateavet leiate PIXELA Application - Disc 1 CD-ROM-plaadil olevatest juhenditest ‘Music Transfer Utility
Software Guide’ ja ‘ImageMixer 3 SE Software Guide’.
* CD-ROM-plaadil on ka tarkvara kasutusjuhend (elektrooniline versioon PDF-
failina).
Sissejuhatus 15
Osade nimed
V
V
aade vasakult küljelt
aade paremalt küljelt
Eestvaade
Stereomikrofon (V) (76)
Kõlar (45)
VIDEO SNAP (video-lühivõte) nupp
(61)/
(prindi/jaga) nupp
(108, 130)
DISP. (EKRAAN) (ekraanil kuvamise)
nupp (50, 74)/
BATT. INFO (aku informatsioon) nupp
(22)
CUSTOM (KOHANDATAV) ketas
(81)
CUSTOM (KOHANDATAV) nupp
(81)
Mälukaardi pesa kaas
Mälukaardi pesa (37)
Nupp BATTERY RELEASE (AKU
VABASTUS) (24)
ACCESS (mälupöörduse) signaaltuli
(40, 89)
Rihma kinnitusaas (26)
Randmerihm (26)
Liides COMPONENT OUT
(KOMPONENTVÄLJUND)
(116, 118)
USB-liides (116, 119)
Liides HDMI OUT (HDMI VÄLJUND)
kaadrihaaval edasi liikumine, kaadrihaaval tagasi liikumine.
Aku laetuse tase
• Ikoon näitab ligikaudset
hinnangut aku laetuse
tasemele
protsentväärtusena
täislaetud aku laengust. Ikooni kõrval kuvatakse minutites akukomplekti
allesolevat salvestus-/taasesitusaega.
• Kui kuvatakse punaselt, vahetage aku täislaetud aku vastu välja.
• Kui sisestate tühja aku, võib toide ilma kuvamata välja lülituda.
• Aku esmakordsel kasutamisel laadige see kõigepealt täis ning kasutage
kaamerat niikaua, kuni aku on saanud täielikult tühjaks. See kindlustab
edaspidi järelejäänud salvestusaja korrektse kuvamise.
• Sõltuvalt aku ja kaamera kasutamise tingimustest ei pruugi aku näidiku
tase tegelikkusele vastata.
• Kui kaamera on väljalülitatud, siis vajutage aku laetuse taseme
kuvamiseks . Süsteem kuvab laetuse taset
(protsentväärtusena) ja allesolevat salvestusaega (minutites) viie
sekundi jooksul. Kui aku on tühi, siis ei saa aku informatsiooni kuvada.
BATT.INFO
100% 75%50%25%0%
Järelejäänud salvestusaeg
Kui vaba mälu enam ei ole, kuvatakse ekraanil “ End / Lõpp”
(seesmine mälu, ainult ) või “End / Lõpp” (mälukaart) ja
salvestamise peatub.
25F järjestik-kaadrisagedus
Valige 25F järjestik-kaadrisagedus (60), et anda oma salvestustele
kinofilmi välimus. Seda kaadrisagedust on võimalik kombineerida salvestusprogrammiga [CINE MODE / KINOREŽIIM], et selle mõju suurendada.
Võimalike piltide arv
punaselt: kaameras ei ole mälukaarti.
roheliselt: 6 või rohkem pilti kollaselt: 1 kuni 5 pilti punaselt:
rohkem pilte ei saa salvestada.
• Kui vaatate pilte, on kuva alati roheline.
• Sõltuvalt salvestustingimustest ei pruugi ekraanil kuvatud järelejäänud piltide
arv väheneda ka pärast pildi jäädvustamist või võib väheneda 2 pildi haaval.
22 Sissejuhatus
Ettevalmistused
See peatükk kirjeldab põhitoiminguid, nagu menüüdes liikumine
ja esmakordsed määrangud, mis võimaldavad teil kaamera
kohta rohkem teada saada.
Alustamine
Aku laadimine
Kaamera toiteks saab kasutada akut või kaamera võib ühendada otse
kompaktse toiteadapteri abil vooluvõrguga. Laadige aku enne kasutamist täis.
Ligikaudsete laadimisaegade ja täis akuga salvestamise/taasesituse
ligikaudsete aegade kohta teabe saamiseks vaadake tabeleid lk 172-173.
kaamera liidesega DC IN.
4 Kinnitage aku kaamerale.
Lükake aku kergelt aku kinnitussõlme
ja nihutage ülespoole, kuni see
paigale lukustub.
5 Laadimine algab pärast kaamera
väljalülitamist.
• Kui kaamera oli sisse lülitatud, siis
süttib kaamera väljalülitamisel
signaaltuli ON/OFF (CHG) (toide/
laadimine) roheliselt. Hetke pärast
hakkab signaaltuli ON/OFF (CHG)
(toide/laadimine) vilkuma punaselt
(akut laetakse). Kui aku on täis
laetud, siis punane signaaltuli ON/
OFF (CHG) (toide/laadimine)
kustub.
Liides DC IN
ON/OFF(CHG) (toite/laadimise) signaaltuli
Ettevalmistused 23
• Kui signaaltuli vilgub kiiresti, siis vaadake osa Veaotsing (148).
Aku eemaldamiseks
1 Lükake noolega
BATTERY RELEASE
näidatud suunas ja hoidke seda
allavajutatult.
2 Nihutage akut allapoole ning
seejärel tõmmake välja.
Lüliti BATTERY RELEASE
(AKU VABASTUS)
TÄHTIS
• Lülitage kaamera enne kompaktse toiteadapteri ühendamist või
lahtiühendamist välja. Pärast kaamera väljalülitamiseks nupu
POWER
vajutamist uuendatakse mälus tähtsat informatsiooni. Oodake
kindlasti kuni roheline signaaltuli ON/OFF(CHG) (toide/laadimine)
lülitub välja.
• Soovitame akut laadida temperatuurivahemikus 10 °C ja 30 °C.
Väljaspool temperatuurivahemikku 0 °C kuni 40 °C laadimine ei alga.
• Ärge ühendage kaamera DC IN-liidesega ega kompaktse
toiteadapteriga mingeid elektriseadmeid, mis ei ole ette nähtud just
selle kaameraga kasutamiseks.
• Selleks, et takistada seadmete rikkeid ja ülekuumenemist, ärge
ühendage kaamera kompaktset toiteadapterit teistes riikides
kasutamiseks mõeldud pingeadapteritesse ega spetsiaalsetesse
toiteallikatesse, näiteks lennukites ja laevades, alalis-vahelduvpinge
muunduritesse jne.
MÄRKUSED
• Akut laetakse ainult siis, kui kaamera on välja lülitatud.
• Kui probleemiks on järelejäänud aku kasutusaeg, siis saate kaamerat
toita kompaktse toiteadapteri abil, et vältida aku tühjenemist.
• Täislaetud akud hakkavad iseenesest tühjenema. Seetõttu laadige
neid kasutamise päeval või päev enne seda.
24 Ettevalmistused
• Soovitame valmistada ette aku(d) nii, et need kestaks 2 kuni 3 korda
kauem kui teie arvates võib vaja minna.
Varustuse ja kaugjuhtimispuldi ettevalmistamine
Sisestage kõigepealt kaasasolev liitium-nööppatarei CR2025
kaugjuhtimispulti.
1 Lükake naastu noolega näidatud
suunas ja tõmmake patareihoidja
välja.
2 Paigutage liitium-nööppatarei
[+]-poolega üleval.
3 Sisestage patareihoidja.
Kaugjuhtimispuldi kasutamiseks
Suunake kaugjuhtimispult nuppude vajutamise ajal kaamera
kaugjuhtimispuldi signaalivastuvõtja poole.
Vedelkristallpaneeli saab kaamera ees kaugjuhtimispuldi kasutamiseks
180 kraadi pöörata.
Naast
MÄRKUSED
• Kui kaugjuhtimispuldi signaalivastuvõtja asub heledas valguses, ei
pruugi kaugjuhtimispult korralikult toimida.
• Kui kaugjuhtimispult ei tööta, siis kontrollige, et [Wireless
Remote Control / Kaugjuhtimispult] ei oleks olekus [ Väljas]
(145). Vastasel juhul vahetage patarei uue vastu.
Ettevalmistused 25
Varustus
Kinnitage hoidmisrihm.
Reguleerige hoidmisrihma nii, et ulatute
nimetissõrmega suumi hoovani ja
pöidlaga nupuni .
Õlarihma kinnitamiseks
Lükake õlarihma otsad läbi hoidmisrihma kinnituse ja reguleerige rihma
pikkust.
START/STOP
26 Ettevalmistused
Vedelkristallekraani asukoha ja heledustaseme reguleerimine
Vedelkristallpaneeli pööramine
Avage vedelkristallpaneel - keerake seda 90 kraadi.
• Saate pöörata paneeli 90 kraadi allapoole.
• Saate pöörata paneeli 180 kraadi objektiivi poole. Vedelkristallpaneeli
180 kraadi pööramine on otstarbekas järgmistes olukordades:
- Kui soovite iseavajaga salvestamisel ennast pildile jäädvustada.
- Kui soovite kaamerat kaugjuhtimispuldi abil eest juhtida.
180°
180°
90°
Võtteobjekt saab filmimise ajal
end ekraanilt jälgida
MÄRKUSED
• Vedelkristallekraani kohta: ekraan on valmistatud erakordselt täpse
tehnoloogiaga - efektiivseid piksleid on enam kui 99,99% pikslite
koguarvust. Vähem kui 0,01% piksleid võib aga vahel paista ekraanil
väikeste mustade, punaste, siniste või roheliste punktidena. See ei
ole rike ning salvestust ei mõjuta.
Vedelkristallekraani taustavalgustus
Heleda valgustusega kohtades võib vedelkristallekraaniga
salvestamine olla keeruline. Selle heledamaks tegemiseks lülitage
sisse vedelkristallekraani taustavalgustus.
Kui kaamera on sisse lülitatud, hoidke nuppu vähemalt
2 sekundit all.
DISP.
Ettevalmistused 27
• Korrake seda toimingut vedelkristallekraani taustavalgustuse sisse
(hele) või välja (tavaline) lülitamiseks.
• Kui [LCD Screen Dimmer / Vedelkristallekraani tumendamine]
olekuks on valitud [ On / Jah] (143), siis nupu üle 2
DISP.
sekundi all hoidmine lülitab ekraani tumendamise režiimi ja eelmise
määrangu vahel.
MÄRKUSED
• See määrang ei mõjuta salvestuste heledustaset.
• Kõrgema vedelkristallekraani heledustasemega määrangu
kasutamine vähendab aku efektiivset kasutusaega.
• Lisaks saate reguleerida vedelkristallekraani heledustaset
määranguga [LCD Brightness / vedelkristallekraani
heledustase] (143), või tumendada selle määranguga
[LCD Screen Dimmer / Vedelkristallekraani tumendamine] (143),
et kasutada kaamerat kohtades, kus liiga hele ekraan võib teisi
segada.
28 Ettevalmistused
Kaamera põhitoimingud
Töörežiimid
Salvestamine
Kui salvestate videot või pilte, siis määrab kaamera
töörežiimi kaamera režiimiketta asend.
Töö-
režiim
Topeltvõte Salvestage videot ja pildistage lihtsalt – sobib algajatele ning
nendele, kes ei soovi kaamera seadeid ise muuta.
Paindlik salvestamine Kasutage teisi salvestusrežiime, kui soovite
kasutada kõiki menüütoiminguid ja lisafunktsioone ning muuta kaamera
seadeid vastavalt oma eelistustele.
Kaamera
režiimiketas
Märk
ekraanil
Toiming
Filmide ja piltide lihtne
salvestamine (40, 89).
Filmide salvestamine
(40).
Piltide salvestamine
(89).
MÄRKUSED
• Režiimis saab kasutada ainult järgmisi nuppe/funktsioone.
START/STOP
- filmide salvestamisel.
PHOTO
- piltide salvestamisel.
- Suumi hoob ja suumi nupud vedelkristallpaneelil (43).
- Kiirkäivitus (44).
VIDEO SNAP
- video-lühivõte (61).
Ettevalmistused 29
• Režiimis ei saa menüüsid kasutada, kuid järgmisi määranguid
on võimalik eelnevalt muuta, enne kui seate kaamera režiimiketta
asendisse .
- Filmide salvestusrežiim
- Piltide suurus/kvaliteet
- Filmide/piltide salvestamise infokandja (mälu)
- Automaatne pikk säriaeg
- Pildistabilisaator
- Tagantvalgustuse korrigeerimine
- Kõik määrangud seadistamise menüü vahelehtede , ja
all.
• Isegi paindlikus salvestusrežiimis ( või ) võib kaamera teid
määrangute seadistamisel aidata. Saate näiteks kasutada erivõtte
salvestusprogramme (56), et määrata teatud võttetingimuste
jaoks optimaalsed määrangud.
Taasesitus
Taasesituse puhul on kaamera töörežiim määratud
kaamera režiimiketta asendi ning nupu
(kaamera/taasesitus) poolt. Vajutage nupule , et
lülituda kaamera (salvestamise) režiimi ja taasesituse
režiimi vahel.
Töö-
režiim
Märk
ekraanil
Kaamera
režiimiketas
või
Vajutage
Toiming
Filmide taasesitamine
(registrimenüü) (45).
Piltide vaatamine (ühe
pildi kuva) (92).
MÄRKUSED
• Kui lülitate kaamera taasesituse režiimile, siis kasutatakse
taasesituseks sama mälu, mida eelnevalt kasutati salvestamiseks
(38).
30 Ettevalmistused
Loading...
+ 153 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.