CANON HF S10 User Manual [lv]

PUB. DIE-0326-000
HD videokamera
Lietošanas pamācība
PA L

Ievads

Svarīgi lietošanas norādījumi
BRĪDINĀJUMS!
BRĪDINĀJUMS!
NORĀDĪJUMS. LAI SAMAZINĀTU ELEKTROŠOKA RISKU UN IZVAIRĪTOS NO TRAUCĒJUMIEM, LIETOJIET TIKAI IETEIKTOS PIEDERUMUS.
NORĀDĪJUMS.
ATVIENOJIET STRĀVAS KABELI NO ELEKTROTĪKLA, JA NELIETOJAT VIDEOKAMERU.
Strāvas kabelis ir paredzēts kā atvienošanas ierīce. Strāvas kabelim jābūt viegli pieejamam, lai to varētu atvienot avārijas gadījumā.
Ja izmantojat kompakto strāvas adapteri, neietiniet to, neapklājiet to ar audumu un neievietojiet to slēgtā, šaurā telpā. Adapterim uzkarstot, var deformē plastmasas korpuss un izraisīt elektrošoku un aizdegšanos.
CA-570 identifikācijas plāksnīte ir piestiprināta uz pamatnes.
LAI SAMAZINĀTU ELEKTROŠOKA RISKU, NENOŅEMIET KORPUSA VĀKU (VAI AIZMUGURI). IEKŠPUSĒ NAV DETAĻU, KURU REMONTU VAR VEIKT LIETOTĀJS. UZTICIET REMONTU KVALIFICĒTAM SERVISA PERSONĀLAM.
LAI SAMAZINĀTU AIZDEGŠANĀS VAI ELEKTROŠOKA RISKU, NEPAKĻAUJIET ŠO PRODUKTU LIETUM UN MITRUMAM.
ties
Nelietojiet nevienu citu ierīci kā tikai kompakto strāvas adapteri CA-
570. Pretējā gadījumā var tikt bojāta videokamera.
2
Paredzēts tikai Eiropas Savienības valstīm (un EVA).
Šie simboli norāda, ka atbilstoši ES direktīvai par izlietotu elektrisku un elektronisku aparatūru (2002/96/EK), direktīvai par baterijām un akumulatoriem (2006/66/EK) un vietējai likumdošanai no šī produkta nedrīkst
atbrīvoties, izmetot to kopā ar sadzīves atkritumiem. Šis produkts ir jānodod piemērotā savākšanas punktā, piemēram, autorizētā veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un veco atstājat vietā, vai autorizētā dienestā, kas nodarbojas ar izlietotas elektriskās un elektroniskās aparatūras (waste electrical and electronic equipment — WEEE) otrreizēju pārstrādi. Nepareizi apejoties ar šāda veida izlietotu aparatūru, var apdraudēt vidi un cilvēka veselību potenciāli b
īstamu vielu dēļ, kas parasti ietilpst elektriskajā un elektroniskajā aparatūrā lietotajos sakausējumos. Turklāt pareiza atbrīvošanās no šī produkta sekmē racionālu dabas resursu izlietojumu. Lai saņemtu plašāku informāciju par vietām, kur izlietotu aparatūru var nodot otrreizējai pārstrādei, sazinieties ar vietējās pašvaldības pārstāvjiem, dienestu, kas atbild par atkritumu savākšanu, pilnvarotu WEEE struktūru vai iestādi, kas veic atbrīvošanos no sadzīves atkritumiem vai apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/environment
.
(Eiropas Ekonomiskā zona: Norvēģija, Īslande un Lihtenšteina).
Preču zīmes
• SD logotips ir preču zīme. SDHC logotips ir preču zīme.
• Microsoft, Windows un Windows Vista ir Microsoft Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes ASV un/vai citās valstīs.
• Macintosh un Mac OS ir Apple Inc. preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs.
• x.v.Colour un x.v.Colour logotipi ir preču zīmes.
• HDMI, HDMI logotips un High-Definition Multimedia Interface ir HDMI Licensing LLC preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
• “AVCHD” un “AVCHD” logotips ir Panasonic Corporation un Sony Corporation preču zīmes.
• Izgatavots saskaņā ar Dolby Laboratories licenci. “Dolby” un divu burtu D simbols ir Dolby Laboratories preču zīmes.
• Citi nosaukumi un produkti, kas iepriekš nav norādīti, var būt atbilstošo kompāniju preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
• Šis produkts ir licencēts atbilstoši AT&T patentiem attiecībā uz standartu MPEG-4, un to var izmantot standartam MPEG-4 atbilstošu videoklipu kodēšanai un/vai standartam MPEG-4 atbilstošu videoklipu atkodēšanai, ja tie tika kodēti tikai (1) personiskām vajadzībām bez nolūka gūt peļņu vai (2) to darīja videopakalpojumu sniedzējs, kuram ir licence uz AT&T patentiem, lai piedāvātu standartam MPEG-4 atbilstošu videomateriālu. Standarta MPEG-4 lietošanai citā veidā netiek piešķirta nekāda licence.
•Par mūzikas failiem Licences nr.: R-0801324 Komponists: Keita Miyahara Celiņu nosaukumi: The new legend, Speed rock, Amazing story, Hit the ceiling, The techno light.
3

Augstas izšķirtspējas video baudīšana jūsu videokamerā

Iemūžiniet augstas izšķirtspējas videoierakstos savas visdārgākās atmiņas — gan neaizmirstamu gleznainu ainavu, gan mīļus mirkļus kopā ar ģimeni vai draugiem. Kvalitātes ziņā to var pārspēt tikai iespēja būt tur un klātienē vērot visu paša acīm.
Kas ir augstas izšķirtspējas video?
1,080
rindas
Iemūžiniet vissmalkākās detaļas, piemēram, atsevišķas matu šķipsnas kustību vai mirdzumu
Videokamerai ir pilnas augstas izšķirtspējas attēla sensors (Full HD CMOS), kas video tver ar 1920x1080 pikseļu izšķirtspēju nepārspējami augstas kvalitātes, smalki detalizēti video ieraksti ar dabiski košām krāsām.
Kāds ir pilnas augstas izšķirtspējas salīdzinājums ar standarta izšķirtspējas televīzijas pārraidēm?
Aptuveni 5 reizes vairāk pikseļu.
5
Gandrīz par 90% vairāk izvērses rindu.
1.9
“Full HD 1080” apzīmē Canon videokameras, kas saderīgas ar augstas izšķirtspējas (HD) video, kas vertikāli sastāv no 1080 pikseļiem (izvēršanas rindām).
1
. Šādi tiek iegūti
4
Kādas ir zibatmiņas priekšrocības?
Jūsu videoklipi un fotoattēli tiek rakstīti iebūvētajā atmiņā (tikai ) vai tirdzniecībā pieejamās SD vai SDHC atmiņas kartēs specifikāciju blokā nav kustīgu detaļu. Jums tas nozīmē, ka videokamera ir mazāka, vieglāka un ātrdarbīgāka. Faktiski, izmantojot ātrās palaišanas funkciju ( 44), varat atvērt šķidro kristālu displeja (LCD) paneli un apmēram pēc sekundes jau sākt rakstīšanu.
3
. Rakstīšana zibatmiņā nozīmē, ka videokameras rakstīšanas
2
, izmantojot AVCHD
Vai ir jaunas funkcijas?
Priekšieraksts Ja ir aktivizēta priekšieraksta ( 64) funkcija,
videokamera nepārtraukti sāk video ierakstu īslaicīgā 3 sekunžu atmiņā. Ierakstītais sižets sākas 3 sekundes pirms brīža, kad nospiežat pogu
START/STOP
ieraksts.
Seju atrašana Ja izmantojat seju atrašanas ( 68) funkciju,
videokamerai var likt automātiski atpazīt cilvēku sejas un izmantot šo informāciju fokusa pielāgošanai, krāsu vadības iestatījumiem un vispareizākās ekspozīcijas iestatīšanai, lai iegūtu skaistus videoklipus un fotoattēlus.
Video momentuzņēmums Atklājiet jaunu veidu, kā jautri uzņemt
video — izmantojiet video momentuzņēmumus ( 61). Uzņemiet īsus (aptuveni 4 s) sižetus un izveidojiet no tiem videoklipu, kuram pievienota jūsu iemīļotā fona mūzika.
Kinofilmas režīms Piešķiriet saviem ierakstiem kinofilmas izskatu,
izmantojot ieraksta programmu [ Cine Mode] ( 60), kurai ir kadru maiņas ātrums
1
Video ar šādu izšķirtspēju tiek rakstīts tikai tad, ja iestatīts MXP vai FXP ieraksta režīms. Citos ieraksta režīmos videoattēls tiek rakstīts 1440x1080 pikseļu izšķirtspējā.
. Tas ir īpaši noderīgi, ja ir grūti paredzēt mirkli, kad jāsāk
25 kadri sekundē.
5
Vai savus augstas izšķirtspējas video var demonstrēt citās ierīcēs?
Bez šaubām, videokameru var savienot ar HDTV televizoru, lai ierakstus baudītu kopā ar ģimeni un draugiem ( 120). Tomēr pastāv arī šādas iespējas:
•Atmiņas kartē ierakstītos video var ērti demonstrēt, šo atmiņas karti ievietojot tieši AVCHD saderīgā televizorā vai HDD vai DVD rakstītājā, kam ir SD/SDHC atmiņas karšu slots skatiet sava televizora vai ciparu video rakstītāja lietošanas pamācībā.
• Savu ierakstu AVCHD diskus, kas izveidoti, izmantojot atsevišķi iegādājamo DVD rakstītāju DW-100 pašu DVD rakstītāju vai AVCHD saderīgā DVD vai Blu-ray disku atskaņotājā
2
Plašāku informāciju par atmiņas kartēm, ko var izmantot šajā videokamerā, skatiet sadaļā Atmiņas kartes lietošana (36).
3
AVCHD ir jaunais augstas izšķirtspējas video ieraksta standarts. Saskaņā ar AVCHD specifikāciju video signāls tiek rakstīts, izmantojot MPEG-4 AVC/H.264 saspiešanu, bet audio signāls tiek rakstīts, izmantojot standartu Dolby Digital.
4
Atkarībā no izmantotās ierīces, pareiza demonstrēšana var nebūt iespējama pat tad, ja šī ierīce ir saderīga ar standartu AVCHD. Šādā gadījumā atmiņas kartē saglabātos ierakstus demonstrējiet, izmantojot šo videokameru.
5
AVCHD diskus, kuros sižeti ierakstīti režīmā MXP, nevar izveidot, izmantojot atsevišķi nopērkamo DVD rakstītāju DW-100. Lai veidotu šādu sižetu dublē­jumkopijas, izmantojiet komplektācijā iekļauto kompaktdisku
5
.
( 122), varat demonstrēt ar
6
4
. Plašāku informāciju
Video Tools.
7
Satura rādītājs
Ievads
4 Augstas izšķirtspējas video baudīšana jūsu videokamerā 12 Par šo pamācību
14 Videokameras iepazīšana
14 Komplektā iekļautie piederumi un kompaktdiski 16 Sastāvdaļu nosaukumi 19 Ekrāna rādījumi
Sagatavošana
23 Sagatavošana darbam
23 Akumulatora uzlāde 25 Bezvadu pults un piederumu sagatavošana 27 LCD ekrāna stāvokļa un spilgtuma regulēšana
29 Videokameras lietošanas pamatdarbības
29 Darba režīmi 31 Vadības svira un vadības sviras kursors 31 Izvēlņu lietošana
34 Pirmie iestatījumi
34 Datuma un laika iestatīšana 35 Valodas maiņa 35 Laika joslas maiņa
36 Atmiņas kartes lietošana
36 Izmantošanai ar šo videokameru saderīgās atmiņas
37 Atmiņas kartes ievietošana un izņemšana 38 Atmiņas izvēlēšanās rakstīšanai 38 Iebūvētās atmiņas (tikai ) vai atmiņas kartes
kartes
inicializēšana
8 Satura rādītājs
Videosižeti
40 Ieraksta pamatdarbības
40 Video filmēšana 41 Videoattēla kvalitātes izvēle (ieraksta režīms) 43 Tālummaiņa 44 Ātrās palaišanas funkcija
45 Demonstrēšanas pamatdarbības
45 Video atskaņošana 47 Demonstrējamo ierakstu izvēle 48 Sižetu meklēšana 50 Demonstrēšanas sākumpunkta izvēle 53 Iepriekšēja ierakstu izvēlē rādītāja ekrānā 54 Sižetu dzēšana
56 Īpašās funkcijas
56 Īpašās kompozīcijas ieraksta programmas 58 Eksponēšanas laika un diafragmas atvēruma maiņa 60 Kino režīms: kinofilmas izskata piešķiršana saviem
60 Mini video spuldze 61 Video momentuzņēmums 64 Priekšieraksta funkcija 65 Laika slēdzis 65 Manuālās ekspozīcijas regulēšana un pretgaismas
67 Manuālā fokusa regulēšana 68 Seju atrašana 70 Baltā balanss 72 Attēla efekti 73 Ciparu efekti 74 Ekrāna rādījumi un datu kods 75 Ciparu telekonverters 76 Skaņas ierakstīšanas līmenis 77 Austiņu izmantošana 79 Papildpiederumu ministiprinājuma izmantošana 80 Ārēja mikrofona lietošana 81 Pielāgotās pogas un pārslēga izmantošana
ierakstiem
automātiskā korekcija
Satura rādītājs 9
82 Darbības ar demonstrēšanas sarakstu un sižetiem
82 Sižetu dalīšana 83 Demonstrēšanas saraksta rediģēšana: Pievienošana,
87 Sižetu kopēšana
dzēšana, pārvietošana un demonstrēšana
Fotoattēli
89 Ieraksta pamatdarbības
89 Fotoattēlu uzņemšana 90 Fotoattēla izmēru un kvalitātes izvēle 91 Fotoattēla dzēšana uzreiz pēc tā ierakstīšanas
92 Demonstrēšanas pamatdarbības
92 Fotoattēlu apskate 93 Fotoattēlu dzēšana 95 Fotoattēlu palielināšana demonstrēšanas laikā
96 Papildu funkcijas
96 Zibspuldze 98 Kadru pārvilkšanas režīms: nepārtrauktā fotografēšana
99 Fotoattēlu uzņemšana, rakstot filmu (vienlaicīga
100 Gaismas mērīšanas režīms 100 Slaidrāde 101 Fotoattēlu pagriešana 102 Histogrammas rādījums 102 Fotoattēlu uzņemšana no demonstrējamā sižeta 103 Attēlu aizsardzības iestatīšana 104 Fotoattēlu kopēšana
107 Fotoattēlu drukāšana
107 Fotoattēlu drukāšana (tiešā druka) 109 Drukas iestatījumu izvēle 112 Malu nogriešanas iestatījumi 113 Drukas pasūtījumi
un kadru dublēšana
rakstīšana)
10 Satura rādītājs
Ārējie savienojumi
116 Videokameras ligzdas
117 Savienojumu shēmas 120 Demonstrēšana televizora ekrānā
121 Ierakstu saglabāšana
121 Ierakstu saglabāšana datorā 122 Augstas izšķirtspējas (AVCHD) disku un fotoattēlu DVD
126 Ierakstu kopēšana ārējā videoieraksta ierīcē 127 Fotoattēlu pārsūtīšana uz datoru (tiešā pārsūtīšana) 131 Pārsūtīšanas pasūtījumi
disku autorēšana
Papildu informācija
133 Pielikums. Izvēlņu iespēju saraksts
133 Izvēlne FUNC. 136 Iestatīšanas izvēlnes
148 Problēmas?
148 Problēmu novēršana 153 Ziņojumu saraksts
163 Ko drīkst un ko nedrīkst
163 Ekspluatācijas drošības noteikumi 168 Apkope/citi jautājumi 169 Videokameras lietošana ārzemēs
170 Vispārīgā informācija
170 Sistēmas shēma 171 Atsevišķi nopērkamie piederumi 176 Tehniskie parametri 180 Alfabētiskais rādītājs
Satura rādītājs 11

Par šo pamācību

Pateicamies par Canon LEGRIA HF S10/LEGRIA HF S100 iegādi. Pirms sākat lietot jauno videokameru, uzmanīgi izlasiet šo pamācību un saglabājiet to izmantošanai nākotnē. Ja videokamera pārstāj pareizi darboties, sk. nodaļu Problēmu novēršana ( 148).
Šajā pamācībā izmantotie apzīmējumi
•SVARĪGI: drošības noteikumi attiecībā uz videokameras
lietošanu.
•PIEZĪMES: plašāka informācija, kas papildina pamatinstrukcijas.
•PĀRBAUDEI: aprakstītās funkcijas ierobežojumi vai prasības.
: norāda šīs pamācības lappuses numuru.
Lai paveiktu dažas darbības, būs jāizmanto arī citas lietošanas pamācības. Tas tiks norādīts ar šādu ikonu palīdzību:
DW-100
: teksts, kas attiecas tikai uz ikonā parādīto modeli.
•Šajā pamācībā tiek izmantoti šādi termini:
•Šajā pamāc
Skatiet lietošanas pamācību
DVSD
fotoaparātu. Ja nav norādīts citādi, ilustrācijas un izvēlnes ikonas attiecas uz modeli .
PDF faila veidā ir iekļauta komplektācijas kompaktdiskā DIGITAL VIDEO Solution Disk.
Skatiet papildu DVD rakstītāja DW-100 lietošanas
pamācību.
Ja netiek sniegta norāde par “atmiņas karti” vai “iebūvēto atmiņu”, termins “atmiņa” norāda uz abiem šiem datu nesējiem “Sižets” apzīmē vienu filmas vienību, ko iegūst no brīža, kad nospiežat pogu , lai sāktu rakstīt, līdz mirklim, kad šo pogu nospiežat atkārtoti, lai pārtrauktu rakstīšanu.
START/STOP
ībā izmantotie fotoattēli ir modelēti attēli, kas uzņemti ar
Digital Video Software’, kas
12 Ievads
Kvadrātiekavas [ ] tiek izmantotas, lai apzīmētu ekrānā redzamās izvēlnes iespējas.
Vai rākums pogu un slēdžu nosaukumu ir norādīts, izmantojot “pogu” rāmīšus. Piemēram, .
Šajā pamācībā bultiņa tiek izmantota, lai apzīmētu izvēlnes elementu izvēli. Detalizētu skaidrojumu skatiet sadaļā Izvēlņu lietošana ( 31).
Šajā pamācībā norāda, ka funkcija ir pieejama norādītajā darba režīmā, bet norāda, ka funkcija nav pieejama. Detalizētu skaidrojumu skatiet sadaļā Darba režīmi (29).
FUNC.
FUNC.
Ievads 13

Videokameras iepazīšana

Komplektā iekļautie piederumi un kompaktdiski

Videokameras komplektācijā ir iekļauti šādi piederumi:
XKompaktais strāvas adapteris
CA-570 (ar strāvas kabeli)
Akumulators BP-807W
XBezvadu pults WL-D88
(ar litija jonu bateriju CR2025)
Stereo videosignāla
kabelis STV-250NW
Dzeltens • sarkans • balts
kontaktspraudnis
XKomponentu kabelis
CTC-100/S Sarkans • zaļš • zils kontaktspraudnis
USB kabelis IFC-400PCUW
XĪsā pamācība
14 Ievads
Videokameras komplektācijā ir iekļauti šādi kompaktdiski un programmatūra:
• Kompaktdisks* PIXELA Application - Disc 1 un pamācība ‘PIXELA
ImageMixer 3 SE’ Installation Guide
- ImageMixer 3 SE Transfer Utility — programmatūra filmu saglabāšanai un pārsūtīšanai.
- Music Transfer Utility — programmatūra mūzikas datu pārsūtīšanai uz videokameru, lai tos izmantotu video momentuzņēmumiem.
• Kompaktdisks PIXELA Application - Disc 2*
- ImageMixer 3 SE Video Tools — programmatūra filmu pārvaldībai, rediģēšanai un demonstrēšanai.
• Kompaktdisks DIGITAL VIDEO Solution Disk* — programmatūra
fotoattēlu saglabāšanai, pārvaldībai un drukāšanai.
Kompaktdisks Instruction Manual/Music Data — ietver šīs
videokameras lietošanas pamācības pilno versiju (šis PDF fails) un mūzikas failus, ko var izmantot atskaņošanai fonā. Šajā kompaktdiskā atrodamie mūzikas faili ir paredzē
ti lietošanai tikai kopā ar komplektācijā ieļautajām PIXELA programmām, utilītu Music Transfer Utility un programmu ImageMixer 3 SE Video Tools. Plašāku informāciju meklējiet pamācībās ‘Music Transfer Utility Software Guide’ un ‘ImageMixer 3 SE Software Guide’, kas atrodamas kompaktdiskā PIXELA Application - Disc 1.
* Kompaktdiskā ir programmatūras lietošanas pamācība (PDF failā).
Ievads 15

Sastāvdaļu nosaukumi

Skats uz kreiso pusi
Skats uz labo pusi
Skats uz priekšpusi
Stereo mikrofons (kreisais (L)) ( 76) Skaļrunis ( 45) (Video momentuzņēmuma) poga
VIDEO SNAP ( 61)/ (drukas/koplietošanas) poga ( 108, 130)
(Ekrāna rādījuma) poga DISP. ( 50, 74)/ Slēdzis BATT. Poga INFO ( 22)
CUSTOM pārslēgs ( 81) Poga CUSTOM ( 81) Atmiņas kartes slota vāciņš Atmiņas kartes slots ( 37) Slēdzis BATTERY RELEASE ( 24) Indikators ACCESS ( 40, 89) Siksniņas stiprinājums ( 26) Roktura siksniņa ( 26) COMPONENT OUT ligzda
( 116, 118) USB ligzda ( 116, 119) HDMI OUT ligzda ( 116, 117) MIC ligzda ( 80) Stereo mikrofons (labais (R)) ( 76) Mini video spuldze ( 60) Zibspuldze ( 96) Ātrā AF sensors ( 138)
16 Ievads
Skats uz aizmuguri
LCD panelis
Skats uz augšpusi
DC IN ligzda ( 23) Kameras režīmu disks ( 29) AV OUT ligzda ( 116, 118)/
(austiņu) ligzda ( 77) Poga START/STOP ( 40) Akumulatora pievienošanas bloks
(23) Poga RESET ( 151) Tālvadības sensors ( 25) LCD ekrāns ( 27) Vad ības svira ( 31) Poga FUNC. ( 32, 133) Poga / (demonstrēšana/pauze)
(45)/ poga START/STOP ( 40)
(Apturēšanas) poga ( 45)/ tālināšanas (platleņķa) poga W (43)
Poga PLAYLIST ( 83)/ tuvināšanas (telefoto) poga T (43)
(Kameras/demonstrēšanas) poga
(30)
Papildpiederumu ministiprinājums (79)
Automātiski atveramā zibspuldze ( 96) un mini video spuldze ( 60)
Tālummaiņas svira ( 43) Poga PHOTO ( 89) (Uzlādes) indikators ON/OFF:
Zaļš — ieslēgts Oranžs — gaidstāve ( 44) Sarkans — uzlāde ( 23)
Ieslēgšanas poga POWER
Ievads 17
Skat
s uz apakšpus
i
Bezvadu pults WL-D88
Sērijas numurs
Sērijas numura etiķete atrodas uz akumulatora pievienošanas bloka augšējās virsmas. Lai to atrastu, noņemiet akumulatoru.
Statīva stiprinājuma vieta ( 163)
Poga START/STOP ( 40) Poga FUNC. ( 32, 133) Poga MENU ( 32, 136) Poga PLAYLIST ( 83) Navigācijas pogas ( / / / ) Poga (iepriekšējais kadrs) ( 46) Poga (ātrā attīšana) ( 46) Poga (demonstrēt) ( 45) Poga (pauze) ( 45) Poga (apturēt) ( 45) Poga PHOTO ( 89) Tālummaiņas pogas ( 43) Poga SET Poga (nākamais kadrs) ( 46) Poga (ātrā pārtīšana) ( 46) (Ekrāna rādījuma) poga DISP.
( 50, 74)
18 Ievads

Ekrāna rādījumi

Filmu ieraksts
Darba režīms ( 29) Ieraksta programma ( 56, 58, 60) Baltā balanss ( 70) Attēla efekts ( 72) Ciparefekts ( 73) Ieraksta režīms ( 41) Fotoattēlu kvalitāte/izmēri
(vienlaicīgs ieraksts) ( 99) Tālvadības sensors izsl. ( 145) AGC (automātiska pastiprinājuma)
ierobežojums ( 139) Mikrofona signāla slāpētājs
( 139) Priekšieraksts ( 64) Darbības ar atmiņu ( 22)
Ātrais AF ( 138),
Manuālais fokuss MF ( 67) Atlikušais akumulatora darbības
laiks ( 22) Ieraksta/demonstrēšanas laikā:
Sižeta skaitītājs (stundas : minūtes : sekundes) Ieraksta pauzes režīmā: kopējais sižetu skaits
Atlikušais ieraksta laiks
Atmiņas kartē
Iebūvētajā atmiņā Attēla stabilizators ( 139) Progresīvā kadru izvēršana 25F
(22, 60) Seju atrašana ( 68) Vēja filtrs izsl. ( 139) x.v.Colour( 137) Skaņas līmeņa indikators ( 76) Palīgfunkcijas ( 140) Papildpiederumu ministiprinājums
(79) Austiņu izeja ( 77) Līmeņa atzīme ( 141) Pretgaismas korekcija ( 66) Ciparu telekonverters ( 75) Mini video spuldze ( 60)
Ievads 19
Fotoattēlu ieraksts
Tālummaiņa ( 43), ekspozīcija ( 65)
Gaismas mērīšanas režīms ( 100)
Kadru pārvilkšanas režīms ( 98) Fotoattēlu kvalitāte/izmēri ( 90) Laika slēdzis ( 65) Pieejamo fotoattēlu skaits
Atmiņas kartē
Iebūvētajā atmiņā
Filmu demonstrēšana (demonstrēšanas laikā)
Datu kods ( 74, 141) Sižeta numurs
20 Ievads
Brīdinājums par videokameras drebēšanu ( 139)
AF rāmītis ( 138) Fokusa un ekspozīcijas fiksācija
(89) Zibspuldze ( 96)
Vad ības sviras kursors ( 31)
Fotoattēlu apskate
Histogramma ( 102) Pašreizējais fotoattēls/kopējais
fotoattēlu skaits Fotoattēla numurs ( 146) Aizsargāta fotoattēla atzīme
( 103) Ieraksta datums un laiks
Manuālā fokusēšana ( 67) Faila lielums Manuālā ekspozīcija ( 65) Fotoattēla izmēri ( 90) Diafragmas vērtība ( 58) Eksponēšanas laiks ( 58)
Ievads 21
Darbības ar atmiņu
ieraksts, ieraksta pauze, demonstrēšana,
demonstrēšanas pauze, ātra demonstrēšana, ātra demonstrēšana atpakaļ, lēna demonstrēšana, lēna demonstrēšana atpakaļ, kadrs uz priekšu, kadrs atpakaļ.
Atlikušais akumulatora darbības laiks
• Ikona norāda aptuvenu
atlikušā lādiņa novērtējumu procentuāli attiecībā pret pilnībā uzlādētu akumulatoru. Blakus ikonai tiek rādīts akumulatora atlikušais rakstīšanas/demonstrēšanas laiks minūtēs.
• Ja ikona tiek radīta sarkanā krāsā, nomainiet akumulatoru pret
citu, pilnībā uzlādētu akumulatoru.
• Ja tiek pievienots tukšs akumulators, strāva var izslēgties, neparādot
indikatoru .
• Ja pirmoreiz lietojat akumulatoru, vispirms to pilnībā uzlādējiet un pēc
tam lietojiet videokameru, līdz akumulators ir pilnībā izlādējies. Tādā veidā panāksit, ka tiks pareizi rādīts atlikušais rakstīšanas laiks.
• Faktiskais akumulatora lādiņš var nebūt pareizi rādīts atkarībā no
apstākļiem, kādos tiek lietots akumulators un videokamera.
• Ja videokamera ir izslēgta, nospiediet , lai skatītu akumula-
tora uzlādes stāvokli. Inteliģentā sistēma 5 sekundes rāda uzlādes stāvokli (procentos) un atlikušo rakstīšanas laiku (minūtēs). Ja akumu­lators ir izlādēts, informācija par akumulatoru, iespējams, netiks rādīta.
100% 75% 50% 25% 0%
BATT.INFO
Atlikušais ieraksta laiks
Ja atmiņā vairs nav vietas, tiek sniegta norāde “ End” (iebūvētā atmiņa; tikai ) vai “ End” (atmiņas karte) un rakstīšana tiek pārtraukta.
Progresīvā kadru izvēršana 25F
Izvēlieties progresīvo kadru izvēršanu 25F ( 60), lai piešķirtu ierakstiem kinofilmas efektu. Lai pastiprinātu efektu, šo kadru izvēršanu var apvienot ar ieraksta programmu [ Cine Mode].
Pieejamo fotoattēlu skaits
sarkanā: Videokamerā nav ievietota atmiņas karte. zaļā: 6 vai vairāk fotoattēli dzeltenā: 1–5 fotoattēli sarkanā:
jaunus fotoattēlus vairs nevar ierakstīt.
• Skatot fotoattēlus, šis rādījums vienmēr ir zaļā krāsā.
•Atkarībā no rakstīšanas nosacījumiem redzamais pieejamo fotoattēlu
skaits pēc attēla saglabāšanas var nesamazināties vispār vai samazināties par 2 fotoattēliem uzreiz.
22 Ievads

Sagatavošana

Lai jūs uzzinātu vairāk par videokameru, šajā nodaļā aprakstītas tādas pamatdarbības kā pārvietošanās pa izvēlnēm un sākotnējo iestatījumu norādīšana.

Sagatavošana darbam

Akumulatora uzlāde

Videokameru var darbināt no akumulatora vai tieši no kontaktligzdas,
izmantojot kompakto strāvas adapteri. Akumulators pirms lietošanas
jāuzlādē.
Lai uzzinātu aptuveno uzlādes laiku un rakstīšanas/demonstrēšanas
ilgumu ar pilnībā uzlādētu akumulatoru, sk. tabulas 172.–173. lpp.
1 Pievienojiet strāvas kabeli
kompaktajam strāvas adapterim.
2 Pievienojiet strāvas kabeli
elektrības kontaktligzdai.
3 Pievienojiet kompakto strāvas
adapteri videokameras DC IN ligzdai.
4 Pievienojiet akumulatoru
videokamerai.
Viegli iespiediet akumulatoru tam paredzētajā nodalījumā un bīdiet to augšup, līdz tas ar klikšķi nofiksējas savā vietā.
5Uzlāde tiek sākta, kad videokamera
ir izslēgta.
• Ja videokamera bija ieslēgta, tās izslēgšanas brīdī zaļais ON/OFF (CHG) nodziest. Pēc mirkļ indikators ON/OFF (CHG) sāk mirgot sarkanā krāsā (notiek akumulatora uzlāde). Sarkanais
a
DC IN ligzda
Indikators ON/OFF (CHG) (uzlāde)
Sagatavošana 23
indikators ON/OFF (CHG) nodziest, kad akumulators ir pilnībā uzlādēts.
• Ja indikators bieži mirgo, sk. sadaļu Problēmu novēršana ( 148).
Lai izņemtu akumulatoru
1 Virziet bultiņas
BATTERY RELEASE
norādītajā virzienā un turiet to nospiestu.
2 Virziet akumulatoru lejup un
izņemiet to.
Slēdzis BATTERY RELEASE
SVARĪGI
•Izslēdziet videokameru pirms kompaktā strāvas adaptera pievienošanas un atvienošanas. Kad esat nospiedis pogu , lai
POWER
izslēgtu videokameru, atmiņā tiek atjaunināti svarīgi dati. Noteikti uzgaidiet, līdz nodziest zaļais indikators ON/OFF(CHG).
• Akumulatoru ieteicams lādēt 10–30 °C temperatūrā. Ja temperatūra ir ārpus 0–40 °C diapazona, lādēšana netiek uzsākta.
• Nepievienojiet videokameras DC IN ligzdai vai kompaktajam strāvas adapterim elektroierīces, kas nav speciāli paredzētas lietošanai kopā ar šo videokameru.
• Lai novērstu aparatūras bojājumus un pārkaršanu, nepievienojiet komplektācijā iekļauto kompakto strāvas adapteri ārvalstīm paredzētiem sprieguma pārveidotājiem vai īpašām elektrības kontaktligzdām, kas atrodamas, piemēram, lidmašīnā un uz kuģ
a,
līdzstrāvas-maiņstrāvas (DC-AC) invertoriem utt.
PIEZĪMES
• Akumulatora uzlāde notiek tikai tad, ja videokamera ir izslēgta.
• Ja atlikušais akumulatora darbības laiks nav pietiekams, videokameru var darbināt, izmantojot kompakto strāvas adapteri, lai netiktu tērēts akumulatora lādiņš.
24 Sagatavošana
•Uzlādēti akumulatori ar laiku izlādējas. Tāpēc, lai varētu izmantot pilnībā uzlādētu akumulatoru, lādējiet to lietošanas dienā vai dienu iepriekš.
• Ieteicams turēt rezervē divreiz vai trīsreiz vairāk akumulatoru nekā pēc jūsu domām var būt nepieciešams.

Bezvadu pults un piederumu sagatavošana

Vispirms ievietojiet bezvadu tālvadības pultī litija “pogveida” bateriju CR2025.
1 Nospiediet fiksatoru bultiņas
virzienā un izvelciet baterijas turētāju.
2 Ievietojiet litija “pogveida” bateriju
tā, lai pluspols būtu vērsts uz augšu.
3 Ievietojiet baterijas turētāju.
Lai izmantotu bezvadu pulti
Pirms spiežat bezvadu pults pogas, pavērsiet to pret videokameras tālvadības sensoru. Varat pagriezt LCD paneli par 180 grādiem, lai lietotu bezvadu pulti, atrodoties kameras priekšpusē.
Fiksators
PIEZĪMES
• Bezvadu tālvadības pults var nedarboties kā nākas, ja tālvadības sensors atrodas spilgtā gaismā vai to apspīd tieši saules stari.
Sagatavošana 25
• Ja bezvadu pults nedarbojas, pārbaudiet, vai iestatījumam [Wireless Remote Control] ir norādīta no [ Off ] atšķirīga vērtība ( 145). Pretējā gadījumā nomainiet bateriju.
Piederumi
Pievelciet roktura siksniņu.
Regulējiet roktura siksnas garumu tā, lai rādītājpirksts varētu aizsniegt tālummaiņas sviru, savukārt īķis —
START/STOP
pogu .
Lai pievienotu pleca siksniņu
Izveriet pleca siksniņas galus caur siksniņas stiprinājumu uz roktura siksnas un pielāgojiet siksniņas garumu.
26 Sagatavošana

LCD ekrāna stāvokļa un spilgtuma regulēšana

LCD paneļa pagriešana
Atveriet LCD paneli par 90 grādiem.
• Paneli var pagriezt uz leju par 90 grādiem.
• Paneli var pagriezt par 180 grādiem objektīva virzienā. LCD paneļa pagriešana par 180 grādiem var būt noderīga šādos gadījumos:
- Lai, uzņemot ar laika slēdzi, attēlā iekļautu sevi.
- Lai varētu videokameru vadīt ar bezvadu pulti, atrodoties
videokameras priekšā.
180°
180°
90°
Filmējamais objekts var skatīties LCD ekrānā
PIEZĪMES
Par LCD ekrānu:
ekrāns ir izgatavots, izmantojot ārkārtīgi augstas precizitātes ražošanas metodes, un vairāk nekā 99,99% pikseļu darbojas atbilstoši tehniskajiem rādītājiem. Mazāk nekā 0,01% pikseļu var laiku pa laikam iedegties vai parādīties kā melni, sarkani, zili vai zaļi punkti. Tas nekādā veidā neietekmē ierakstīto attēlu un nav uzskatāms par videokameras defektu.
LCD ekrāna apgaismojums
Ja veicat ierakstu spilgtā vietā, LCD ekrāns var būt grūti lietojams. Ieslēdziet LCD apgaismojumu, lai padarītu to spilgtāku.
Sagatavošana 27
Kad videokamera ir ieslēgta, turiet pogu nospiestu ilgāk par
DISP.
2sekundēm.
•Atkārtojiet šo darbību, lai ieslēgtu LCD apgaismojumu (spilgts) vai izslēgtu to (normāls).
• Ja iestatījumam [LCD Screen Dimmer] ir norādīta vērtība [ On] ( 143), pogas turēšana ilgāk par 2 sekundēm izslēgs
DISP.
ekrāna aptumšošanu un atjaunos LCD ekrānam tā iepriekšējo spilgtuma iestatījumu.
PIEZĪMES
• LCD apgaismojums neietekmē ierakstu spilgtumu.
• Spilgtā iestatījuma lietošana saīsina akumulatora darbības laiku.
• Varat papildus pielāgot LCD ekrāna spilgtumu, izmantojot iestatījumu
[LCD Brightness] ( 143), vai aptumšot ekrānu, izmantojot iestatījumu [LCD Screen Dimmer] ( 143), lai to izmantotu vietās, kur LCD ekrāna gaisma var traucēt.
28 Sagatavošana

Videokameras lietošanas pamatdarbības

Darba režīmi

Ieraksts
Ierakstot video vai fotoattēlus, videokameras darba režīmu nosaka kameras režīmu diska stāvoklis.
Darba
režīms
Dubultieraksts Filmējiet un fotografējiet bez raizēm, ļaujot pašai
videokamerai izvēlēties visus iestatījumus — lielisks režīms, ja esat
iesācējs vai vienkārši nevēlaties sevi apgrūtināt ar detalizētiem
videokameras iestatījumiem.
Elastīgais ieraksts Izmantojiet kādu no īpašajiem ieraksta režīmiem, lai
baudītu pilnu piekļuvi izvēlnēm un izmantotu izvērstas funkcijas, kā arī
mainītu videokameras iestatījumus atbilstoši savām vēlmēm.
Kameras
režīmu
disks
Ekrāna ikona Darbība
Vienkāršais filmu un foto­attēlu ieraksts ( 40, 89).
Filmu ieraksts ( 40). Fotoattēlu ieraksts ( 89).
PIEZĪMES
•Režīmā ir pieejamas tikai šādas pogas/funkcijas.
START/STOP
- filmu ierakstam.
PHOTO
- fotoattēlu ierakstam.
-Tālummaiņas svira un tālummaiņas pogas LCD panelī ( 43).
- Ātrās palaišanas funkcija ( 44).
VIDEO SNAP
- video momentuzņēmums ( 61).
Sagatavošana 29
•Režīmā izvēlnēm nevar piekļūt, taču pirms tam — kamēr kameras režīmu disks nav pagriezts stāvoklīvar izmainīt šādus iestatījumus.
- Filmu ieraksta režīms
-Fotoattēlu izmēri/kvalitāte
- Filmu/fotoattēlu ierakstam izvēlētais datu nesējs
- Automātiska ilgā ekspozīcija
-Attēla stabilizators
- Pretgaismas korekcija
- Visi iestatīšanas izvēlnes ciļņu , un iestatījumi.
•Arī vienā no elastīgā ieraksta režīmiem ( vai ) videokamera var palīdzēt izvēlēties iestatījumus. Piemēram, varat izmantot īpašās kompozīcijas ieraksta programmas ( 56), lai uzreiz iestatītu visus noteiktiem rakst
īšanas apstākļiem atbilstošos optimālos iestatījumus.
Demonstrēšana
Demonstrēšanas laikā videokameras darba režīmu nosaka kameras režīmu diska stāvoklis un poga
(kamera/demonstrēt). Nospiediet , lai no kameras (ieraksta) režīma pārslēgtos uz demonstrēšanas režīmu un pretēji.
Darba
režīms
Ekrāna
ikona
Kameras
režīmu
disks
vai
Nospie-
diet
Darbība
Filmu demonstrēšana (rādītāja ekrāns) ( 45).
Fotoattēlu apskate (viena attēla skats) ( 92).
PIEZĪMES
• Pārslēdzoties uz demonstrēšanas režīmu, demonstrēšanai
izvēlētā atmiņa ir tā pati atmiņa, kas tika izmantota ierakstam ( 38).
30 Sagatavošana
Loading...
+ 153 hidden pages