CANON HF R106 User Manual [fi]

CEL-SP4TA261
HD-videokamera
Käyttöopas

Johdanto

Tärkeitä käyttöohjeita
VAROITUS!
VAROITUS!
SÄHKÖISKU- JA PALOVAARAN VUOKSI KAMERAA EI SAA KÄYTTÄÄ SATEESSA TAI KOSTEISSA OLOISSA.
HUOMIO: KÄYTÄ AINOASTAAN VALMISTAJAN SUOSITTELEMIA LISÄVARUSTEITA SÄHKÖISKUVAARAN JA TOIMINTAHÄIRIÖIDEN VÄLTTÄMISEKSI.
HUOMIO:
IRROTA VIRTAJOHTO PISTORASIASTA, KUN KAMERA EI OLE KÄYTÖSSÄ.
Sähköisku- ja palovaaran vuoksi videokameraa ei saa altistaa pisaroille tai roiskeille.
Virta katkaistaan irrottamalla verkkopistoke. Verkkopistokkeen on oltava hyvin käsillä, jotta se voidaan irrottaa nopeasti hätätapauksessa.
Kun käytät verkkolaitetta, älä kiedo sitä kankaan sisään tai peitä sitä äläkä aseta sitä ahtaaseen tilaan, sillä verkkolaite saattaa ylikuumentua. Ylikuumentuminen saattaa vaurioittaa muovikoteloa ja aiheuttaa sähköiskun ja tulipalon vaaran.
CA-590E-tunnistuskilpi on laitteen pohjassa.
Muun kuin CA-590E-verkkolaitteen käyttäminen voi vahingoittaa videokameraa.
2
Vain EU- ja EEA-alueelle.
Nämä tunnukset osoittavat, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (WEEE-direktiivi, 2002/96/EY), paristoista ja akuista annettu direktiivi (2006/66/EY) sekä kansallinen lainsäädäntö
kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen mukana. Tuote on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi kodinkoneliikkeeseen uutta vastaavaa tuotetta ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun tai paristojen ja akkujen keräyspisteeseen. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromun virheellinen käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska laitteet saattavat sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Tuotteen asianmukainen hävittäminen säästää samalla luonnonvaroja. Jos haluat lisätietoja tämän tuotteen kierrätyksestä, ota yhteys kunnan jätehuoltoviranomaisiin tai käyttämääsi jätehuoltoyhtiöön tai käy osoitteessa www.canon-europe.com/environment
.
(EEA-maat: Norja, Islanti ja Liechtenstein)
Tavaramerkkitietoja
• SD-logo on tavaramerkki. SDHC-logo on tavaramerkki.
• Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• Macintosh ja Mac OS ovat Apple Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• ”x.v.Colour” ja ”x.v.Colour”-logo ovat tavaramerkkejä.
• HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• ”AVCHD” ja ”AVCHD”-logo ovat Panasonic Corporationin ja Sony Corporationin tavaramerkkejä.
• Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssin nojalla. ”Dolby” ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
• YouTube on Google Inc:n tavaramerkki.
• Muutkin kuin edellä mainitut nimet ja tuotteet voivat olla yritysten rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä.
• Tämä laite sisältää Microsoftin lisensoimaa exFAT-tekniikkaa.
• MPEG-2-STANDARDIN MUKAINEN VIDEOTIEDON KOODAUS PAKATTUUN MEDIAAN ON ERIKSEEN KIELLETTY KAIKEN MUUN KUIN TÄMÄN TUOTTEEN HENKILÖKOHTAISEN KULUTTAJAKÄYTÖN OSALTA ILMAN MPEG-2­PATENTTIPORTFOLION SOVELTUVAN PATENTIN MUKAISTA LISENSSIÄ, JOKA VOIDAAN HANKKIA OSOITTEESTA MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
• Tämä tuote on lisensoitu AT&T:n MPEG-4-standardia koskevien patenttien mukaisesti, ja sitä voidaan käyttää MPEG-4-yhteensopivien videotallenteiden koodaamiseen ja/tai MPEG-4-yhteensopivien videotallenteiden koodin purkamiseen, kun koodaus on tehty vain (1) henkilökohtaiseen tai ei-kaupalliseen tarkoitukseen tai (2) videopalvelujen tarjoajan toimesta AT&T-patenttien mukaisesti MPEG-4-yhteensopiville videoille. Lisenssiä ei myönnetä eikä anneta ymmärtää myönnetyn muuhun MPEG-4-standardin mukaiseen käyttöön.
3

Kiinnostavia ominaisuuksia ja uusia toimintoja

1
Teräväpiirtovideo
Videokameran teräväpiirtokenno (HD CMOS) mahdollistaa video-otosten
1 080
juovaa
hetkien ikuistaminen laadukkaiksi, värikkäiksi ja todentuntuisiksi muistoiksi on helppoa ja hauskaa.
tallennuksen 1 920 x 1 080 pikselin tarkkuudella muistiin teräväpiirtomuodossa käyttäen AVCHD-tekniikkaa videokamerasi ansiosta elämän tärkeiden
2
. Tällöin videot tallennetaan
3
. Uuden HD-
//
Kahden Flash-muistin
Esitallennus
( 56)
järjestelmä
Voit tallentaa videota sisäiseen muistiin tai erikseen myytäville muistikorteille ( 34).
1
”Full HD 1080” tarkoittaa Canonin videokameroita, jotka ovat yhteensopivia 1 080 pystysuuntaisesta pikselistä (juovasta) muodostuvan teräväpiirtovideokuvan kanssa.
2
Videokuva tallennetaan tällä tarkkuudella vain, kun tallennustilaksi on valittu FXP. Muissa tallennustiloissa kuva tallennetaan 1 440 x 1 080 pikselin tarkkuudella.
3
AVCHD on teräväpiirtovideoiden tallennusstandardi. AVCHD-määrityksiä käytettäessä kuvasignaali tallentuu MPEG-4 AVC/H.264 -pakattuna ja äänisignaali Dolby Digital -äänenä.
4
Kun esitallennus otetaan käyttöön, videokamera aloittaa jatkuvan tallennuksen 3 sekunnin väliaikaismuistiin. Kun painat
START/STOP
tallennetaan myös osuus, joka alkoi 3 sekuntia ennen painikkeen painamista.
-painiketta, otokseen
Smart AUTO
( 24)
Smart AUTO -tila valitsee kuvausnäkymään sopivat asetukset automaattisesti. Saat aina laadukkaita tallenteita, eikä asetuksia tarvitse itse miettiä.
Videokollaasi
( 55)
Voit kuvata ja tallentaa lyhyitä otoksia, järjestää ne videoleikkeeksi ja lisätä haluamasi taustamusiikin.
Kun tähtäät videokameralla, se valitsee kohteeseen sopivat asetukset automaattisesti
Kasvojentunnistus
( 59)
Videokamera havaitsee ihmiskasvot automaattisesti ja säätää niihin sopivat tarkennusasetukset ja muut asetukset.
Kuvanvakain
( 126)
Dynaaminen kuvanvakain tasaa videokameran tärähtelyä kuvaajan kävellessä. Voit siis liikkua vapaasti videon kuvaamisen aikana.
5
Tallenteiden katseleminen muissa laitteissa
Liitä videokamera
Liitä videokamera
teräväpiirtotelevisioon (HDTV)
( 103)
lisävarusteena saatavaan
tallentavaan DVD-polttimeen
DW-100 ( 106, 108)
AVCHD-levyt
Valokuva-DVD-
levyt
SD
AVCHD-yhteensopivat HDTV:t ja
digitaaliset tallentimet, joissa on
Toista videotallenteita
SD-muistikorttipaikka
suoraan muistikortilta
Eye-Fi
Tallenna tai
lataa verkkoon
Lataa tallenteita langattomasti
tietokoneelle tai jaa niitä verkkosivustoilla
Eye-Fi-kortin avulla ( 120)
Käytä mukana toimitettavaa
Ter ävä pi irt o
AVCHD
Tavallinen tarkkuus
Muunna HD-videoita videokamerassa
ImageMixer 3 SE -ohjelmaa ( 104, 116)
MPEG-2
SD-Video
Tavalliset DVD-levyt
SD-tiedostoiksi ( 109, 117)
* Katso laitteen käyttöohje. Käytettävä laite saattaa olla sellainen, että
asianmukainen toisto ei ole mahdollista, vaikka laite olisi AVCHD-yhteensopiva. Toista siinä tapauksessa video-otokset muistikortilta videokameralla.
6
*
Sisällysluettelo
Johdanto
4 Kiinnostavia ominaisuuksia ja uusia toimintoja 11 Tämä käyttöohje
13 Videokameran toiminnot
13 Mukana toimitettavat varusteet ja CD-ROM-levyt 15 Osien nimet
Valmistelut
18 Alkutoimet
18 Akun lataaminen 21 Lisävarusteiden valmistelu 22 LCD-näytön asennon ja kirkkauden säätäminen
24 Videokameran perustoiminnot
24 Toimintatilat 27 Ohjain ja ohjaimen opas 28 Valikkojen käyttäminen
30 Ensiasetukset
30 Päiväyksen ja ajan asettaminen 31 Kielen vaihtaminen 31 Aikavyöhykkeen muuttaminen
32 Muistikortin käyttäminen
32 Videokameran kanssa yhteensopivat muistikortit 33 Muistikortin asettaminen ja poistaminen 34 // Tallennusmuistin valitseminen 35 Sisäisen muistin (vain //) tai
muistikortin alustaminen
Sisällysluettelo 7
Videokuvaus
37 Perustallennus
37 Video-otosten tallentaminen 38 Videolaadun valitseminen (tallennustila) 39 Zoomaus 40 Pikakäynnistystoiminto
42 Perustoisto
42 Videon toistaminen 44 Toistettavien tallenteiden valitseminen 46 Otosten etsiminen 49 Tallenteiden esivalinta kuvahakemistosta 50 Otosten poistaminen
52 Lisätoiminnot
52 Ohjelmoitu automaattivalotus ja erikoiskuvausohjelmat 54 Elokuvatila: anna tallenteillesi elokuvamainen tunnelma 55 Videokollaasi 56 Esitallennustoiminto 56 Itselaukaisin 57 Valotuksen käsinsäätö 58 Käsintarkennus 59 Kasvojentunnistus 60 Valkotasapaino 62 Kuvatehosteet 62 Digitaaliset tehosteet 64 Näytöt ja tietokoodi 65 Äänitystaso 66 Toiston aloituskohdan valitseminen
69 Otos- ja toistoluettelotoiminnot
69 Taustamusiikkiin yhdistettyjen tallenteiden toistaminen 71 Otosten jakaminen 72 Toistoluettelon muokkaaminen: lisääminen,
75 Videokollaasiotosten kaappaaminen aiemmin
76 // Video-otosten kopioiminen
poistaminen, siirtäminen ja toistaminen
tallennetusta videosta
muistikortille
8 Sisällysluettelo
Valokuvat
79 Perustallennus
79 Valokuvien ottaminen 80 Valokuvan koon ja laadun valitseminen
82 Perustoisto
82 Valokuvien tarkasteleminen 83 Valokuvien poistaminen 85 Valokuvien suurentaminen toiston aikana
86 Lisätoimintoja
86 Diaesitys 87 Valokuvien kiertäminen 87 Histogramminäyttö 88 Valokuvien kaappaaminen video-otoksesta 89 Valokuvien suojaaminen 90 // Valokuvien kopioiminen muistikortille
93 Valokuvien tulostaminen
93 Valokuvien tulostaminen (suoratulostus) 96 Tulostusmerkinnät
Ulkoiset liitännät
99 Videokameran liitännät
100 Liitäntäkaaviot 103 Toistaminen televisiossa
104 Videoiden tallentaminen ja jakaminen
104 Videoiden tallentaminen tietokoneelle 106 Videoiden tallentaminen teräväpiirtolevyille
108 // Videoiden tallentaminen
113 Valokuva-DVD-levyjen luonti 114 Levyjen toistaminen DVD-polttimella DW-100 115 Tallenteiden kopioiminen ulkoisella tallentimella 116 Videoiden siirtäminen videopalvelusivustoille
(AVCHD-/Blu-ray-levyille)
normaalitarkkuudella DVD-levyille
Sisällysluettelo 9
Lisätietoja
122 Liite: Valikkovaihtoehtojen luettelot
122 FUNC. MENU 125 Asetusvalikot 135 Näytöt ja kuvakkeet
139 Ongelmia?
139 Vianmääritys 145 Virheilmoitukset
155 Varotoimet
155 Käsittelyn varotoimet 159 Huolto/muuta 160 Videokameran käyttäminen ulkomailla
161 Yleistä
161 Lisävarusteet 162 Lisävarusteet 165 Tekniset tiedot 169 Hakemisto
10 Sisällysluettelo

Tämä käyttöohje

Kiitos, että ostit Canon LEGRIA HF R18 / LEGRIA HF R17 / LEGRIA HF R16 / LEGRIA HF R106 -videokameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen videokameran käyttämistä ja säilytä ohje vastaisen varalle. Jos videokamera ei toimi asianmukaisesti, katso ohjeita Vianmääritys-luvusta ( 139).
Käyttöohjeessa käytetyt merkinnät
TÄRKEÄÄ: videokameran käyttöön liittyvät varotoimet
HUOMIOITAVAA: lisätietoja videokameran käytöstä
TARKISTETTAVAA: kuvatun toiminnon käyttämiseen liittyviä
rajoituksia tai edellytyksiä
: viittaus tässä käyttöohjeessa olevaan sivunumeroon.
Joitakin toimintoja varten joudut katsomaan myös muita käyttöohjeita. Se ilmoitetaan seuraavien kuvakkeiden avulla:
PHOTO
DW-100
: teksti, joka koskee vain kuvakkeen osoittamaa mallia
• Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia termejä:
• Käyttöoppaan valokuvat ovat stillkameralla otettuja simuloituja kuvia.
Viittaus ’Photo Application’ -käyttöoppaaseen, joka on
PDF-tiedostona videokameran mukana toimitettavalla levyllä.
Viittaus lisävarusteena saatavan DVD-polttimen DW-100
käyttöoppaaseen.
Termi ”muisti” tarkoittaa sekä ”muistikorttia” että ”sisäänrakennettua/ sisäistä muistia”, ellei jompaakumpaa ole erikseen määritetty. ”Otos” tarkoittaa yhtä video-otosyksikköä, joka alkaa siitä, kun aloitat tallennuksen painamalla -painiketta, ja päättyy siihen, kun keskeytät tallennuksen painamalla painiketta uudelleen. Termit ”kuva” ja ”valokuva” tarkoittavat samaa asiaa.
Ellei toisin mainita, piirrokset ja valikkokohdat liittyvät malliin .
START/STOP
Johdanto 11
Hakasulkeet [ ] viittaavat näytössä oleviin valikkokohtiin.
Useimpien painikkeiden ja kytkinten nimet on merkitty ”painikekehyksellä”. Esimerkiksi .
Nuoli viittaa valikkojen valintaan. Tarkka kuvaus valikkojen käytöstä on kohdassa Valikkojen käyttäminen ( 28). Tiivistelmä käytettävissä olevista valikkovaihtoehdoista ja asetuksista on liitteessä Valikkovaihtoehtojen luettelot ( 122).
Toimintatilat ( 24).
FUNC.
tarkoittaa, että toiminto on käytettävissä kyseisessä toimintatilassa, ja tarkoittaa, että toiminto ei ole käytettävissä. Jos haluat lisätietoja, katso
12 Johdanto

Videokameran toiminnot

Mukana toimitettavat varusteet ja CD-ROM-levyt

Videokameran mukana toimitetaan seuraavat varusteet:
XVerkkolaite CA-590E (mukana
virtajohto)
Akku BP-2L5 W
XUSB-kaapeli IFC-300PCU
Stereovideokaapeli STV-250N W
keltainen • punainen •
valkoinen pistoke
XKomponenttikaapeli CTC-100/S
punainen • vihreä • sininen pistoke
PikaopasW
Johdanto 13
Videokameran mukana toimitetaan seuraavat CD-ROM-levyt ja ohjelmat:
PIXELA Application – Disc 1 -CD-levy* ja ’PIXELA Applications’ -
Asennusopas
- ImageMixer 3 SE Transfer Utilities – ohjelma, jonka avulla voit tallentaa ja siirtää video-otoksia ja taustamusiikkina käytettäviä musiikkitiedostoja
PIXELA Application – Disc 2 -CD-levy*
- ImageMixer 3 SE Video Tools – video-otosten hallintaan, muokkaamiseen ja toistoon käytettävä ohjelma
Käyttöopas/Photo Applications versio 34*/Musiikkidata -CD-levy
• (tässä oppaassa nimellä "videokameran mukana toimitettava levy”)
- Käyttöopas – videokameran käyttöoppaan täysi versio (tämä PDF-
tiedosto).
- Photo Application – valokuvien tallentamiseen, hallintaan ja
tulostukseen tarkoitettu ohjelma.
- Musiikkidata – musiikkitiedostot, joita voidaan käyttää
taustamusiikkina toiston aikana. Nämä musiikkitiedostot on tarkoitettu käytettäväksi vain mukana toimitettavan ImageMixer 3 SE -ohjelman kanssa. Levyä ei voida toistaa CD-soittimilla. Lisätietoja on ’ImageMixer 3 SE Ohjelmisto-oppaassa’.
* CD-ROM-levy sisältää ohjelmiston käyttöoppaan (PDF-tiedosto).
14 Johdanto

Osien nimet

Kuva vasemmalta sivulta
Kuva oikealta sivulta
Kuva edestä
1 (kamera/toisto)-painike ( 26) 2 VIDEO SNAP (videokollaasi) -painike
( 55)
3 // WEB-painike
( 116)
4 -painike ( 24)/
// INDEX SEL.
(hakemiston valinta) -painike (
5 6 ACCESS-merkkivalo ( 37, 79) 7 Hihnan kiinnike ( 21) 8 Kaiutin ( 42) 9 Käsikahvan hihna ( 21) Aq Stereomikrofoni ( 65) Aa Instant AF -anturi ( 126)
PLAYLIST-painike (
DISP. (näyttö) -painike ( 64)
Johdanto 15
44)/
44)
Kuva päältä
LCD-näyttö
Kuva takaa
As
Zoomausvipu ( 39)
Ad PHOTO-painike ( 79) Af POWER-painike Ag ON/OFF (CHG) (lataus) -merkkivalo:
Vihreä – virta päällä Oranssi – valmiustila ( 40) Punainen – lataus ( 18)
Ah LCD-näyttö ( 22) Aj Ohjain ( 27) Ak FUNC.-painike ( 28, 122) Al USB-liitäntä ( 99, 102) Sq HDMI OUT -liitäntä ( 99, 100) Sa COMPONENT OUT -liitäntä
( 99, 101)
Ss AV OUT -liitäntä ( 99, 101) Sd DC IN -liitäntä ( 18) Sf START/STOP -painike ( 37)
16 Johdanto
Kuva alta
Sg Jalustan kiinnike ( 155) Sh Muistikorttipaikka ( 33)
Akkutila
Sj Sk Akun vapautussalpa Sl Akkutilan kansi / muistikorttipaikan
kansi
Dq Sarjanumero
Sarjanumero on akkutilan kannessa.
Johdanto 17

Valmistelut

Tässä luvussa käsitellään perustoimintoja, kuten valikoissa navigointia ja ensiasetuksia, jotta osaisit käyttää videokameraasi paremmin.

Alkutoimet

Akun lataaminen

Videokameran virtalähteenä voidaan käyttää akkua tai verkkolaitetta. Lataa akku ennen käyttöä. Likimääräiset latausajat ja tallennus-/ toistoajat täydellä akulla näet taulukoista
sivuilla 162-163.
1 Kytke virtajohto verkkolaitteeseen. 2 Liitä verkkolaite pistorasiaan. 3 Kytke verkkolaite videokameran
DC IN -liitäntään.
• Kun kytket verkkolaitteen johdon videokameraan (3), varmista, että johdon liittimessä ja videokameran liitännässä olevat kolmiot ovat kohdakkain ( ).
18 Valmistelut
DC IN
-liitäntä
ON/OFF (CHG) (lataus)
-merkkivalo
4 Liu'uta akkutilan kantta poispäin
objektiivista ja avaa se. 5 Irrota akkuliitännän kansi akusta. 6 Aseta akku kokonaan akkutilaan ja
paina kevyesti, kunnes se
napsahtaa paikalleen. 7 Sulje kansi ja liu'uta sitä objektiivin
suuntaan, kunnes kuulet
napsahduksen. 8 Lataaminen alkaa, kun
videokameran virta katkaistaan.
• Jos videokamerassa oli virta, vihreä ON/OFF (CHG) -merkkivalo sammuu, kun sammutat videokameran. Hetken kuluttua ON/OFF (CHG) ­merkkivalo alkaa vilkkua punaisena (akku latautuu). Kun akku on latautunut täyteen, punainen ON/OFF (CHG) -merkkivalo sammuu.
• Jos merkkivalo vilkkuu nopeasti, katso Vianmääritys ( 139).
4
6
7
Valmistelut 19
Akun irrottaminen
1 Liu'uta akkutilan kantta
poispäin objektiivista ja avaa se.
2 Paina akun vapautussalpaa ja
vedä akku ulos.
3 Sulje kansi ja liu'uta sitä
objektiivin suuntaan, kunnes kuulet napsahduksen.
Akun vapautussalpa
TÄR KEÄÄ
• Katkaise kamerasta virta, ennen kuin liität tai irrotat verkkolaitteen. Kun olet katkaissut videokamerasta virran painamalla , tärkeät tiedot
POWER
päivittyvät muistiin. Odota, kunnes vihreä ON/OFF (CHG) -merkkivalo sammuu.
• Kun käytät akkua ensimmäisen kerran, lataa se ensin täyteen ja käytä videokameraa, kunnes akku on täysin tyhjä.
• Älä kytke kameran DC IN -liitäntään tai verkkolaitteeseen sähkölaitteita, joita ei ole erikseen suositeltu käytettäväksi tämän videokameran kanssa.
• Jotta välttäisit laitteiden rikkoutumisen ja liiallisen kuumentumisen, älä liitä mukana toimitettua verkkolaitetta jännitemuuntimiin tai erikoisvirtalähteisiin, joita on käytössä mm. lentokoneissa ja laivoissa, DC–AC-muuntimiin tms.
HUOMIOITAVAA
• Akkua ladataan vain videokameran ollessa kytkettynä pois päältä.
• Suosittelemme akun lataamista 10–30 °C:n lämpötilassa. Lataus ei käynnisty lämpötila-alueen 0–40 °C ulkopuolella.
• Jos jäljellä oleva akun käyttöaika on tärkeä, voit käyttää videokameraa verkkolaitteen avulla, jotta akun varaus ei vähene.
• Ladatut akut purkautuvat itsestään. Akut kannattaa siksi ladata käyttöpäivänä tai sitä edeltävänä päivänä.
• Suosittelemme pitämään mukana 2–3 kertaa enemmän akkukapasiteettia kuin uskot tarvitsevasi.
20 Valmistelut

Lisävarusteiden valmistelu

Kiinnitä käsikahvan hihna.
Säädä hihna niin, että etusormesi ylettyy zoomin säätimeen ja peukalosi
START/STOP
Käsikahvan hihnan irrottaminen
1 Nosta pehmustetun kädensijan läppää ja irrota hihna
tarranauhasta.
2 Vedä hihnaa niin, että se irtoaa ensin videokameran
etukiinnikkeestä, pujota se sitten pois kädensijasta ja irrota se lopuksi videokameran takakiinnikkeestä.
-painikkeeseen.
Valmistelut 21
Lisävarusteena saatavan rannehihnan kiinnitys
Liu'uta rannehihnan pää videokameran takakiinnikkeen läpi, pujota rannehihna silmukan läpi ja kiristä.
Voit myös kiinnittää rannehihnan käsikahvan hihnaan, jolloin voit käyttää kätevästi molempia, mikä antaa myös lisäturvaa.
Lisävarusteena saatavan olkahihnan kiinnitys
Työnnä olkahihnan päät käsikahvan hihnan kiinnikkeen läpi ja säädä hihna sopivan pituiseksi.

LCD-näytön asennon ja kirkkauden säätäminen

LCD-näytön kääntäminen
Avaa LCD-näyttöä 90 astetta.
• Näyttöä voidaan kääntää 90 astetta alaspäin.
• Näyttöä voi kääntää 180 astetta objektiiviin päin. LCD-näytön kääntäminen 180 astetta voi olla hyödyllistä, jos haluat itse olla kuvassa itselaukaisimella kuvattaessa.
180°
90°
22 Valmistelut
180°
Kuvauskohteena olevat henkilöt voivat tarkastella LCD-näyttöä
HUOMIOITAVAA
Tietoja LCD-näytöstä: Näytön valmistuksessa käytetään suurtarkkuustekniikkaa. Yli 99,99 % kuvapisteistä toimii määritysten mukaisesti. Alle 0,01 % kuvapisteistä voi syttyä ajoittain väärin tai näkyä mustina, punaisina, sinisinä tai vihreinä pisteinä. Tällä ei ole vaikutusta tallentuvaan kuvaan, eikä ilmiötä voida pitää toimintavirheenä.
LCD-näytön taustavalo
Kirkkaassa ympäristössä kuvattaessa LCD-näytön käyttäminen voi olla hankalaa. Kirkasta näyttöä kytkemällä päälle LCD-näytön taustavalo.
Kun videokamerassa on virta kytkettynä, pidä -painiketta
DISP.
painettuna yli 2 sekuntia.
• Toista toimenpide, kun haluat vaihtaa LCD-näytön taustavalon normaalitilasta (pois päältä) kirkkaaksi (päällä).
• Jos [LCD-näytön himmennin] -asetuksena on [ Käytössä],
DISP.
-painikkeen painaminen vähintään 2 sekunnin ajan sammuttaa
himmentimen ja LCD-näyttö palaa edelliseen kirkkausasetukseen.
HUOMIOITAVAA
• LCD-näytön taustavalo ei vaikuta tallenteiden kirkkauteen.
• Kirkkaan asetuksen käyttäminen lyhentää akun tehollista käyttöaikaa.
• Voit säätää LCD-näytön kirkkautta entisestään [LCD-näytön kirkkaus] -asetuksella tai himmentää sitä [LCD-näytön himmennin] -asetuksella, jotta voit käyttää näyttöä paikoissa, joissa LCD-näytön kirkas valo häiritsee.
Valmistelut 23

Videokameran perustoiminnot

Toimintatilat

Tallentaminen
Videokamerassa on kaksi perustilaa videon ja valokuvien tallentamista varten: Smart AUTO ( ) -tila aloitteleville kuvaajille ja niille käyttäjille, jotka eivät halua paneutua videokameran yksityiskohtaisiin asetuksiin, sekä joustava tallennustila ( ), jonka avulla käyttäjä voi muuttaa videokameran asetuksia toiveidensa mukaan. Painamalla
-painiketta voit siirtää videokameran -tilaan ja painamalla painiketta uudelleen voit siirtyä takaisin -tilaan. Kummassakin tilassa voit tallentaa video-otoksia painamalla tai ottaa valokuvia painamalla .
Toimintatila Näytön kuvake Toiminta
* Näytössä näkyvä tilakuvake vaihtuu Smart AUTO -toiminnon valitseman
optimaalisen tilan mukaan.
PHOTO
Video-otosten ja valokuvien helppo tallennus.
*
Valikkojen ja edistyneiden toimintojen rajaton hyödyntäminen video-otosten ja valokuvien tallentamisen aikana.
START/STOP
Tietoja Smart AUTO -tilasta
• Vain seuraavat painikkeet/toiminnot ovat käytettävissä tässä tilassa.
START/STOP
- video-otosten tallentamiseen
PHOTO
- valokuvien tallentamiseen
- Zoomausvipu
- Pikakäynnistys ( 40)
VIDEO SNAP
- videokollaasien luontia varten ( 55)
24 Valmistelut
-tilassa kuvattaessa videokamera tunnistaa automaattisesti tie­tyt kohteen, taustan ja valaistusolojen ominaisuudet. Niiden perus­teella kamera säätää asetukset (esimerkiksi tarkennuksen, valotuksen, värit, kuvanvakauksen ja kuvan laadun) kuvausnäkymään sopiviksi. Smart AUTO -tilan kuvake vaihtuu joksikin seuraavista kuvakkeista.
Smart AUTO -kuvakkeet
Tau st a (kuvakkeen väri)
Kohde Ihmiset (paikoillaan)
Ihmiset (liikkeessä)
Kirkas
(harmaa)
Sininen taivas
(vaaleansininen)
() () ()
() () ()
Värikylläinen
(vihreä/
punainen)
Auringonlasku
(oranssi)
Muut kuin ihmiset, esim. maisemat
Lähellä olevat kohteet
Sulkeissa oleva kuvake näkyy kuvattaessa vastavalossa.
Tau st a (kuvakkeen väri)
Kohde
() () ()
() () ()
Pimeä (tummansininen)
Kohdevalo
Yökuvaus Ihmiset (paikoillaan) – Ihmiset (liikkeessä) – Muut kuin ihmiset, esim.
maisemat Lähellä olevat kohteet
Valmistelut 25
HUOMIOITAVAA
-tilassa valikot eivät ole käytettävissä, mutta seuraavia asetuksia voidaan muuttaa ennen kuvausta:
- video-otosten tallennustila
- valokuvien koko/laatu
- // tallennusvälineen valinta video-otoksia/valokuvia
varten
- videokollaasin pituus
- automaattinen pitkä valotusaika
- kaikki asetukset asetusvalikon -, - ja -välilehdillä.
• Myös joustavassa tallennustilassa videokamera voi auttaa asetusten määrittämisessä. Voit esimerkiksi käyttää erikoiskuvausohjelmia ( 52), jolloin kamera asettaa erikoisiin kuvausoloihin parhaiten sopivat asetukset.
• Tietyissä kuvausoloissa näyttöön tuleva Smart AUTO -kuvake ei välttämättä vastaa todellista näkymää. Etenkin oranssia tai sinistä taustaa vasten kuvattaessa näyttöön voi tulla auringonlaskukuvake tai jokin sinitaivaskuvakkeista, jolloin värit eivät välttämättä tallennu luonnollisina. Tässä tapauksessa on suositeltavaa käyttää [ Ohjelmoitu automaattivalotus] -tilaa ( 52).
Toi st am in en
Voit siirtyä kameratilasta (tallennustilasta) toistotilaan ja takaisin painamalla (kamera/toisto) -painiketta. Kun videokameran virta on katkaistuna, voit käynnistää kameran suoraan toistotilassa painamalla .
Toimintatila
26 Valmistelut
Näytön kuvake
Paina
Toi mi nt a
Video-otosten toistaminen Valokuvien tarkasteleminen
HUOMIOITAVAA
// Takaisin toistotilaan siirryttäessä toistoa varten valittu
muisti on sama kuin tallennukseen sillä hetkellä käytettävä muisti.

Ohjain ja ohjaimen opas

Ohjain on tarkoitettu videokameran valikoiden käyttämiseen.
Valitse valikkokohta tai muuta asetuksia painamalla ohjainta ylös, alas, vasemmalle tai oikealle ( ,
).
Tallenna asetukset tai vahvista toiminto painamalla ohjainta ( ). Valikkonäytöissä tämä ilmaistaan kuvakkeella .
Jos ohjaimen opas ei tule näyttöön, paina tai tuo opas näyttöön painamalla ohjainta ( , ). Näytössä näkyvät toiminnot riippuvat toimintatilasta.
- tai -tila: Valitse ( ) toiminto ja muuta asetus painamalla . Joitakin toimintoja varten on tehtävä lisäsäätöjä ( ).
-tila: Valitse ensin ( ) ”toimintorivi”. Paina sitten
käyttääksesi keskellä olevaa toimintoa tai paina ohjainta ( tai ) käyttääksesi oikealla tai vasemmalla olevaa painiketta vastaavasti.
Ohjaimen opas muuttuu pieneksi 2 sekunnin kuluttua. Kun ohjaimen opas on muuttunut pieneksi, voit yhä säätää valittua toimintoa tai poistaa sen käytöstä tai ottaa sen käyttöön. Voit myös suurentaa ( ) ohjaimen oppaan valitaksesi toisen toiminnon tai piilottaa ( ) sen kokonaan.
Valmistelut 27

Valikkojen käyttäminen

Monet videokameran toiminnot voidaan säätää valikoista, jotka avautuvat
FUNC.
-painiketta painamalla. ­tilassa valikoihin ei pääse, ja muutamaa poikkeusta lukuun ottamatta monet valikkoasetukset palautuvat oletusarvoihinsa. Lisätietoja käytettävissä olevista valikkovaihtoehdoista ja asetuksista saat liitteestä Valikkovaihtoehtojen luettelot ( 122).
Vaihtoehdon valitseminen FUNC. MENU
Seuraavassa on esimerkki FUNC.-valikon vaihtoehdon valitsemisesta
-tilassa. Toistotilassa toiminto vaihtelee valitun toiminnon
mukaan, joten katso tarvittaessa ohjeita vastaavasta kappaleesta.
1Paina . 2 Valitse ( ) muutettavan toiminnon
3 Valitse ( ) haluamasi asetus käytettävissä olevien
4 Tallenna asetukset ja sulje valikko painamalla .
FUNC.
kuvake vasemmanpuoleisesta sarakkeesta.
Valikkokohdat, jotka eivät ole käytettävissä, näkyvät harmaina.
vaihtoehtojen luettelosta alapalkista.
• Valittu vaihtoehto näkyy oranssilla korostettuna.
• Joitakin asetuksia määritettäessä sinun täytyy tehdä lisävalintoja ja/ tai painaa . Noudata näyttöön tulevia lisätoimintojen ohjeita (kuten
-kuvaketta, pieniä nuolia jne.).
FUNC.
Voit sulkea valikon milloin tahansa painamalla .
FUNC.
28 Valmistelut
Vaihtoehdon valitseminen asetusvalikosta
1Paina . 2 Valitse ( , ) [ Valikko] ja
3 Valitse haluamasi valikon välilehti
4 Valitse ( ) muutettava asetus ja paina .
5 Valitse ( , ) haluamasi vaihtoehto ja tallenna asetus
6Paina .
FUNC.
avaa asetusvalikot painamalla .
Voit myös avata asetusvalikkonäytön suoraan pitämällä -painiketta
FUNC.
painettuna yli sekunnin ajan.
().
• Oranssi valintapalkki ilmaisee valittuna olevan valikkoasetuksen. Valikkokohdat, jotka eivät ole käytettävissä, näkyvät harmaina.
• Valitse eri valikko siirtämällä ( ) oranssia valintapalkkia näytön yläosassa olevissa välilehdissä (vaihe 3).
painamalla .
FUNC.
Voit sulkea valikon milloin tahansa painamalla .
FUNC.
Valmistelut 29

Ensiasetukset

Päiväyksen ja ajan asettaminen

Ennen kuin aloitat videokameran käytön, sinun on asetettava päiväys ja aika. [Date/Time-Päivämäärä/aika]-näyttö (päiväyksen ja ajan asetusnäyttö) tulee automaattisesti näkyviin, jos videokameran kellon asetuksia ei ole määritetty. Kun [Date/Time-Päivämäärä/aika]-näyttö avautuu, vuosi voidaan valita.
1 Muuta ( ) vuosi ja siirry ( ) kuukauteen. 2 Muuta loput kentät (kuukausi, päivä, tunnit ja minuutit) samalla
tavalla.
3 Käynnistä kello ja sulje asetusnäyttö valitsemalla ( ) [OK] ja
painamalla .
HUOMIOITAVAA
• Jos et käytä videokameraa noin 3 kuukauteen, yhdysrakenteinen litiumakku voi tyhjentyä kokonaan ja päiväys- ja aika-asetukset voivat hävitä. Lataa siinä tapauksessa yhdysrakenteinen litiumakku uudelleen
( 158) ja aseta aikavyöhyke, päiväys ja aika uudelleen.
• Päiväys näkyy muodossa vuosi–kuukausi–päivä vain ensimmäisessä asetusnäytössä. Seuraavissa näytöissä päiväys ja aika näkyvät muodossa päivä–kuukausi–vuosi (esimerkiksi [1.Jan.2010 12:00 AM/
1.Tam.2010 12:00 AM]). Päiväyksen ja ajan muotoa (12/24 tunnin näyttö) voidaan muuttaa [Date Format/Päivämäärän muoto] ­asetuksella.
• Voit myös muuttaa päiväyksen ja ajan muotoa myöhemmin (ei alkuasetuksen aikana). Avaa [Date/Time-Päivämäärä/aika]-näyttö asetusvalikoista:
FUNC.
[ Menu/Valikko] [Date/Time-
Päivämäärä/aika]
30 Valmistelut
Loading...
+ 142 hidden pages