NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI ZADNÚ STENU). ZABRÁNITE TÝM RIZIKU ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM. VO VNÚTRI PRÍSTROJA NIE SÚ ŽIADNE DIELY, KTORÉ BY
MOHOL OPRAVOVAŤ UŽÍVATEĽ. NA TO JE OPRÁVNENÝ LEN KVALIFIKOVANÝ
SERVISNÝ PRACOVNÍK.
VAROVA NIE!
NEVYSTAVUJTE PRÍSTROJ DAŽĎU ANI VLHKOSTI, HROZÍ NEBEZPEČENSTVO
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
UPOZORNENIE:
POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO. ZAMEDZÍTE TÝM RIZIKU ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM A MAXIMÁLNE OBMEDZÍTE MOŽNOSŤ RUŠENIA.
UPOZORNENIE:
AK PRÍSTROJ NEPOUŽÍVATE, VYTIAHNITE ZÁSTRČKU ZO SIEŤOVEJ ZÁSUVKY.
Pre zmenšenie rizika úrazu elektrickým prúdom nevystavujte tento výrobok kvapkajúcej a
striekajúcej vode.
Sieťová zástrčka slúži aj na odpojenie zariadenia od napájacej siete. Sieťová zástrčka by mala
byť vždy prístupná, aby ste ju mohli vytiahnuť zo zásuvky v prípade nehody.
Keď používate kompaktný sieťový adaptér, nezabaľujte ho ani ho nezakrývajte, napr. látkou, a
ani ho nemajte v príliš tesných priestoroch. Mohlo by dôjsť k nárastu teploty s následnou
deformáciou plastového puzdra, čo by mohlo viesť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
Identifikačný štítok CA-590E je na spodnej strane.
Akékoľvek iné zariadenie než kompaktný sieťový adaptér CA-590E môže poškodiť
videokameru.
2
Page 3
Len Európska únia (a EHP).
Tieto symboly označujú, že podľa smernice o odpade z elektrických a
elektronických zariadení (OEEZ) 2002/96/ES, smernice o batériách
(2006/66/ES) a/alebo podľa vnútroštátnych právnych predpisov
zahŕňajúcich tieto smernice sa tento produkt nesmie likvidovať spolu
s domácim odpadom.
Tento produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny za
kúpu nového podobného produktu, alebo do autorizovaného zberného miesta na
recykláciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení (EEZ) a batérií a
akumulátorov. Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať negatívny
vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia
obsahujú potenciálne nebezpečné látky. Vašou spoluprácou na správnej likvidácii tohto
produktu prispejete k účinnému využívaniu prírodných zdrojov.
Ďalšie informácie o recyklácii tohto produktu získate od svojho miestneho úradu, úradu
zodpovedného za odpad, zo schváleného plánu o OEEZ alebo od spoločnosti zaisťujúcej
likvidáciu domáceho odpadu alebo na webovej stránke
www.canon-europe.com/environment
.
(EHP: Nórsko, Írsko a Lichtenštajnsko)
Ochranné známky
• Logo SD je ochranná známka. Logo SDHC je ochranná známka.
• Microsoft a Windows sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spolo čnosti Microsoft
Corporation v Spojených štátoch a iných krajinách.
• Macintosh a Mac OS sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v Spojených štátoch a iných
krajinách.
• „x.v.Colour“ a logo „x.v.Colour“ sú ochranné známky.
• HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky
alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
• „AVCHD“ a logo „AVCHD“ sú ochranné známky spoločností Panasonic
Corporation a Sony Corporation.
• Vyrobené v licencii Dolby Labora tories.
„Dolby“ a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby
Laboratories.
• YouTube je ochranná známka spoločnosti Google Inc.
• Ostatné názvy a produkty vyššie neuvedené môžu byť ochrannými známkami alebo registrovanými
ochrannými známkami príslušných vlastníkov.
• Toto zariadenie obsahuje technológiu exFAT licencovanú od spoločnosti Microsoft.
• AKÉKOĽVEK INÉ POUŽITIE TOHTO PRODUKTU NEŽ PRE OSOBNÚ POTREBU SPÔSOBOM, KTORÝ VYHOVUJE
NORME MPEG-2 PRE KÓDOVANIE VIDEOINFORMÁCIÍ PRE BALENÉ MÉDIÁ, JE BEZ LICENCIE POD PLATNÝMI
PATENTMI V MPEG-2 PATENT PORTFOLIO VÝSLOVNE ZAKÁZANÉ. TÚTO LICENCIU MOŽNO ZÍSKAŤ V MPEG LA,
L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
• Tento výrobok je licencovaný v rámci patentov AT&T pre normu MPEG-4 a môže sa použí vať na zakódovanie
videa vyhovujúceho norme MPEG-4 alebo dekódovanie videa vyhovujúceho norme MPEG-4 ktoré bolo
zakódované len (1) pre osobné používanie a nekomerčné účely, alebo (2) poskytovateľom videa využívajúcim
licenciu na patenty AT&T pre poskytovanie videa vyhovujúceho norme MPEG-4. Nie je poskytnutá ani
implikovaná žiadna licencia na akékoľvek iné použitie normy MPEG-4.
3
Page 4
Strhujúce vlastnosti a nové funkcie
1
Video s vysokým rozlíšením
Táto videokamera s obrazovým
snímačom s vysokým rozlíšením (HD
1 080
riadko
nakrúcanie zvláštnych chvíľ vášho života v úžasnej obrazovej kvalite a
verných farbách jednoduché a zábavné!
CMOS) zachytáva obraz s rozlíšením
1 920 x 1 080 pixelov
nahrávajú do pamäte vo vysokom
rozlíšení pomocou špecifikácií AVCHD
S vašou novou Videokamera HD bude
2
. Videá sa potom
3
.
//
Dvojitá pamäť flash
Nahrávať môžete do zabudovanej
pamäte alebo na bežne dostupné
pamäťové karty ( 34).
1
„Full HD 1080“ sa týka videokamier Canon s videom s vysokým rozlíšením
zloženým z 1 080 zvislých pixelov (riadkov).
2
Obraz sa s týmto rozlíšením zaznamená len vtedy, keď je režim záznamu
nastavený na FXP. V iných režimoch záznamu sa obraz zaznamená s
1 440 x 1 080 pixelmi.
3
AVCHD je norma pre záznam videa s vysokým rozlíšením. Pomocou špecifikácií
AVCHD sa videosignál zaznamená s kompresiou MPEG-4 AVC/H.264 a zvukový
signál v norme Dolby Digital.
Skorší záznam
( 56)
Keď je zapnutý skorší záznam,
videokamera začne priebežne
zaznamenávať video do dočasnej
3-sekundovej pamäte. Keď
stlačíte tlačidlo ,
zaznamenaná scéna začala 3
sekundy predtým, než ste vy
spustili záznam.
START/STOP
4
Page 5
Smart AUTO
( 24)
Smart AUTO (Inteligentná automatika)
automaticky zvolí najlepšie nastavenia pre
snímanú scénu. Zakaždým budete mať
nádherné zábery bez starostí s
nastaveniami.
Videomomentka
( 55)
Nasnímajte alebo zachyťte krátke
scény a zorganizujte ich do
videoklipu spolu s obľúbenou
hudbou pozadia.
Len namierte videokameru a
ona automaticky zvolí
najlepšie nastavenia pre
daný predmet
Detekcia tváre
( 59)
Videokamera automaticky nájde
tváre ľudí a nastaví zaostrenie a
iné nastavenia tak, aby boli
najlepšie výsledky.
Stabilizácia obrazu
( 126)
Dynamický stabilizátor obrazu
koriguje otrasy videokamery, keď
nakrúcate pri chôdzi. Tým
získate viac voľnosti a mobility
pri zázname filmov.
5
Page 6
Využite svoje záznamy na iných zariadeniach
Pripojte videokameru k
Pripojte videokameru k
televízoru HDTV ( 103)
voliteľnej DVD napaľovačka
DW-100 ( 106, 108)
Disky AVCHD a
Photo DVD
SD
Norme AVCHD vyhovujúce
televízory HDTV a digitálne
Prehrajte si video
priamo z nahranej
rekordéry s otvorom na
pamäťovú kartu SD
*
pamäťovej karty
Eye-Fi
Uložte alebo
pošlite na web
Použite kartu Eye-Fi ( 120) na
bezdrôtové posielanie záznamov do
počítača alebo na zdieľanie videa na
webových stránkach
Vysoké rozlíšenie
MPEG-2
AVCHD
Štandardné rozlíšenie
SD-Video
Skonvertujte svoje HD filmy priamo vo
Použite dodaný softvér
ImageMixer 3 SE(104, 116)
Bežné disky DVD
videokamere na súbory so
štandardným rozlíšením ( 109, 117)
* Pozri návod na používanie zariadenia. V závislosti od použitého zariadenia nemusí
byť možné správne prehrávanie, ani keď zariadenie vyhovuje AVCHD. V takom
prípade prehrajte záznamy na pamäťovej karte touto videokamerou.
6
Page 7
Obsah
Úvod
4Strhujúce vlastnosti a nové funkcie
11O tomto návode
13Zoznámenie sa s videokamerou
13Dodané príslušenstvo a disky CD-ROM
15Názvy častí
Príprava
18Oboznámenie sa s prístrojom
18Nabíjanie akumulátora
21Príprava príslušenstva
22Nastavenie polohy a jasu LCD obrazovky
24Základné operácie s videokamerou
24Prevádzkové režimy
27Joystick a pomocník k joysticku
28Používanie menu
30Prvé nastavenie
30Nastavenie dátumu a času
31Zmena jazyka
31Zmena časového pásma
32Používanie pamäťovej karty
32Pamäťové karty vhodné pre používanie v tejto
33Vloženie a vybratie pamäťovej karty
34// Voľba pamäte pre záznam
35Inicializácia zabudovanej pamäte (len //
videokamere
) alebo pamäťovej karty
Obsah 7
Page 8
Video
37Základný záznam
37Záznam videa
38Voľba kvality videa (režim záznamu)
39Zoomovanie
40Funkcia Rýchly štart
42Základné prehrávanie
42Prehrávanie videa
44Voľba záznamov na prehrávanie
46Vyhľadávanie scén
49Predvolenie záznamov v indexovom zobrazení
50Odstránenie scén
52Pokrokové funkcie
52Programová AE a záznamové programy špeciálnej
54Režim Kino: Dajte svojim záznamom vzhľad kina
55Videomomentka
56Funkcia skoršieho záznamu
56Samospúšť
57Ručné nastavenie expozície
58Ručné zaostrovanie
59Detekcia tváre
60Vyváženie bielej
61Obrazové efekty
62Digitálne efekty
64Informácie na obrazovke a dátumový kód
65Hlasitosť zvukového záznamu
66Voľba počiatočného bodu prehrávania
69Práce so scénami a zoznamom prehrávok
69Prehrávanie záznamov s hudbou pozadia
71Rozdeľovanie scén
72Úprava zoznamu prehrávok: Pridávanie, vymazávanie,
75Zachytenie scén videomomentky z filmu
76// Kopírovanie scén na pamäťovú kartu
scény
premiestnenie a prehrávanie
8 Obsah
Page 9
Fotografie
79Základný záznam
79Fotografovanie
80Výber veľkosti a kvality fotografie
82Základné prehrávanie
82 Prezeranie fotografií
83Vymazanie fotografií
85Zväčšenie fotografií pri prehrávaní
86Doplnkové funkcie
86Prezentácia
87Otáčaníe fotografií
87Histogram
88Zachytávanie fotografií z filmu
89Ochrana fotografií
90// Kopírovanie fotografií na pamäťovú
104Ukladanie záznamov do počítača
106Ukladanie filmov na disky s vysokým rozlíšením
108// Ukladanie filmov na disky (DVD) so
113Vytvorenie disku Photo DVD
114Prehrávanie diskov na DVD napaľovačke DW-100
115Kopírovanie záznamov na externý VCR
116Posielanie filmov na webové stránky so zdieľaním videa
(AVCHD/disky Blu-ray)
štandardným rozlíšením
Obsah 9
Page 10
Doplnkové informácie
122 Príloha: Zoznamy volieb menu
122Menu FUNC.
125Menu nastavení
135Informácie a ikony na obrazovke
139 Problém?
139Odstraňovanie problémov
145Zoznam hlásení
155 Čo robiť a čo nerobiť
155Upozornenia pre obsluhu
159Údržba/Ďalšie
160Používanie videokamery v zahraničí
161 Všeobecné informácie
161Príslušenstvo
162Voliteľné príslušenstvo
165Technické údaje
169Register
10 Obsah
Page 11
O tomto návode
Ďakujeme vám, že ste si zakúpili Canon LEGRIA HF R18 / LEGRIA HF
R17 / LEGRIA HF R16 / LEGRIA HF R106. Tento návod si pozorne
prečítajte pred používaním videokamery a bezpečne si ho uchovajte pre
prípadné použitie v budúcnosti. V prípade, že videokamera nebude
pracovať správne, postupujte podľa informácií v časti Odstraňovanie problémov( 139).
Symboly v texte použité v tomto návode
•DÔLEŽITÉ: Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa prevádzky
videokamery.
•POZNÁMKY: Ďalšie témy, ktoré dopĺňajú základné pracovné
postupy.
•BODY NA SKONTROLOVANIE: Obmedzenia alebo požiadavky
týkajúce sa opisovaných funkcií.
•: Číslo strany s odkazom v tejto príručke.
Na dokončenie niektorých operácií si budete musieť pozrieť aj iné
návody na používanie. Bude to označené nasledujúcimi ikonami:
PHOTO
DW-100
•: Text, ktorý platí len pre modely zobrazené v ikone.
• V tomto návode sa používajú nasledujúce termíny:
Ak nie je výslovne uvedené ako „pamäťová karta“ alebo
„zabudovaná pamäť“, termín „pamäť“ samotný sa týka oboch.
„Scéna“ označuje úsek filmu medzi stlačeniami tlačidla
- prvým stlačením sa nahrávanie začne, druhým skončí.
Termíny „fotografia“ a „nepohyblivý obrázok“ sú vzájomne
zameniteľné s rovnakým významom.
• Fotografie v tomto návode sú simulované obrázky vyfotografované
fotoaparátom. Ak nie je uvedené inak, ilustrácie a ikony menu platia
pre .
návod na používanie softvéru „Photo Application“
Pozri
vo formáte PDF na dodanom Doplnkovom disku k
videokamere.
Pozri návod na používanie voliteľnej DVD napaľovačky
DW-100.
START/STOP
Úvod 11
Page 12
Hranaté zátvorky [ ] slúžia na
označenie volieb menu
zobrazovaných na obrazovke .
Názvy väčšiny tlačidiel a
spínačov sú označené v rámiku
„tlačidla“.
Napríklad .
Šípka sa používa na skrátený výber v menu. Podrobné
vysvetlenie o používaní menu nájdete v časti Používanie menu
( 28). Stručné informácie o všetkých možnostiach menu a
nastaveniach nájdete v prílohe Zoznamy volieb menu ( 122).
časti Prevádzkové režimy( 24).
FUNC.
označuje, že funkcia je dostupná v označenom prevádzkovom režime a
znamená, že funkcia nie je dostupná. Podrobné vysvetlenie nájdete v
12 Úvod
Page 13
Zoznámenie sa s videokamerou
Dodané príslušenstvo a disky CD-ROM
Spolu s videokamerou sa dodáva nasledujúce príslušenstvo:
XKompaktný sieťový adaptér CA-590E
(so sieťovou šnúrou)
Akumulátor BP-2L5 W
XKábel USB IFC-300PCU
Stereofónny videokábel STV-250N W
Žltý • červený • biely konektor
XZložkový kábel CTC-100/S
s červeným • zeleným • modrým
konektorom
Stručný návod na používanieW
Úvod 13
Page 14
Spolu s videokamerou sa dodávajú nasledujúce disky CD-ROM so
softvérom.
• Disk CD-ROM PIXELA Application - Disc 1* a „PIXELA Applications“
Inštalačná príručka.
- ImageMixer 3 SE Transfer Utilities - softvér na ukladanie a prenos
filmov a hudobných súborov, ktoré môžete použiť ako hudbu pozadia.
• Disk CD-ROM PIXELA Application - Disc 2*
- ImageMixer 3 SE Video Tools - softvér na správu, úpravu a
prehrávanie filmov.
Disk CD-ROM Návod na používanie/Photo Applications
•
verzia 34*/Hudobné dáta (v tomto návode sa označuje ako
„Doplnkový disk k videokamere“)
- Návod na používanie - plná verzia návodu na používanie videokamery
(tento súbor PDF).
- Photo Application - softvér na ukladanie, správu a tlač fotografií.
- Hudobné dáta - Hudobné súbory, ktoré sa dajú použiť ako hudba
pozadia počas prehrávania. Tieto hudobné súbory sú určené výlučne
na používanie s dodaným softvérom ImageMixer 3 SE. Disk sa nedá
prehrávať ne CD prehrávačoch. Podrobnosti nájdete v „Príručka k
softvéru ImageMixer 3 SE“.
* Disk CD-ROM obsahuje elektronickú verziu návodu na používanie softvéru
(elektronická verzia vo formáte PDF).
14 Úvod
Page 15
Názvy častí
Pohľad zľava
Pohľad sprava
Pohľad spredu
1Tlačidlo (záznam/prehrávanie)
( 26)
2 Tlačidlo VIDEO SNAP (videomomentka)
( 55)
3// Tlačidlo WEB
( 116)
4Tlačidlo ( 24)/
// Tlačidlo INDEX
SEL. (výber indexu) (
5
6 Indikátor ACCESS ( 37, 79)
7 Očko pre remienok ( 21)
8 Reproduktor ( 42)
9 Prídržný remienok ( 21)
Aq Stereofónny mikrofón ( 65)
Aa Snímač Okamžitého AF ( 126)
Tlačidlo PLAYLIST (
Tlačidlo DISP. (informácie na
obrazovke) ( 64)
44)/
44)
Úvod 15
Page 16
Pohľad zhora
LCD panel
Pohľad zozadu
As
Páčka zoomu ( 39)
Ad Tlačidlo PHOTO ( 79)
Af Tlačidlo POWER
Ag Indikátor ON/OFF (CHG) (nabíjanie):
Ah LCD obrazovka ( 22)
Aj Joystick ( 27)
Ak Tlačidlo FUNC. ( 28, 122)
Al Konektor USB ( 99, 102)
Sq Konektor HDMI OUT ( 99, 100)
Sa Konektor COMPONENT OUT
( 99, 101)
Ss Konektor AV OUT ( 99, 101)
Sd Konektor DC IN ( 18)
Sf Tlačidlo START/STOP ( 37)
16 Úvod
Page 17
Pohľad zospodu
Sg Závit pre statív ( 155)
Sh Otvor pre pamäťovú kartu (33)
Priestor pre akumulátor
Sj
Sk Uvoľňovacia páčka akumulátora
Sl Kryt priestoru pre akumulátor/kryt
otvoru pamäťovej karty
Dq Výrobné číslo
Štítok s výrobným číslom je na kryte
priestoru pre akumulátor.
Úvod 17
Page 18
Príprava
Táto kapitola opisuje základné operácie, ako je navigácia v
menu a prvé nastavenia, aby ste sa naučili niečo o svojej
videokamere.
Oboznámenie sa s prístrojom
Nabíjanie akumulátora
Videokamera sa môže napájať z
akumulátora alebo priamo zo siete
pomocou kompaktného sieťového
adaptéra. Pred používaním akumulátor
nabite.
Približné doby nabíjania a doby
záznamu a prehrávania s plne nabitým
akumulátorom nájdete v tabuľkách na
stranách 162-163.
1 Koniec sieťovej šnúry zapojte do
sieťového adaptéra.
2 Zasuňte kompaktný sieťový adaptér
do zásuvky.
3 Kompaktný sieťový adaptér pripojte
do konektora DC IN na
videokamere.
• Keď zapájate kábel kompaktného
sieťového adaptéra do videokamery
(3), zabezpečte, aby boli zarovnané
trojuholníkové značky na konektore
kábla a konektore videokamery
().
18 Príprava
Konektor
DC IN
Indikátor ON/OFF
(CHG) (nabíjanie)
Page 19
4 Odsuňte kryt priestoru pre
akumulátor preč od objektívu
a otvorte ho.
5 Odstráňte kryt konektora z
akumulátora.
6 Vložte akumulátor celkom do
priestoru a jemne ho zatlačte, až
zaklapne.
7 Zatvorte kryt a posuňte ho k
objektívu, až zaklapne.
8 Nabíjanie začne, keď vypnete
videokameru.
• Ak bola videokamera zapnutá a vy ju
vypnete, zelený indikátor ON/OFF
(CHG) zhasne. Po chvíli začne
indikátor ON/OFF (CHG) blikať
červeno (nabíjanie akumulátora).
Červený indikátor ON/OFF (CHG)
zhasne, keď je akumulátor plne
nabitý.
• Ak indikátor bliká rýchlo, pozrite si
časť Odstraňovanie problémov
( 139).
4
6
7
Príprava 19
Page 20
VYBERTE AKUMULÁTOR
1 Odsuňte kryt priestoru pre
akumulátor preč od objektívu a
otvorte ho.
2 Stlačte uvoľňovaciu páčku
akumulátora a vytiahnite
akumulátor.
3 Zatvorte kryt a posuňte ho k
objektívu, až zaklapne.
Uvoľňovacia páčka akumulátora
DÔLEŽITÉ
• Pred pripojením alebo odpojením sieťového adaptéra vypnite
videokameru. Po stlačení tlačidla , aby ste videokameru vypli, sa
POWER
dôležité údaje v pamäti aktualizujú. Nezabudnite vyčkať, kým zelený
indikátor ON/OFF (CHG) nezhasne.
• Keď po prvýkrát používate akumulátor, plne ho nabite a potom
používajte videokameru až do jeho úplného vybitia.
• Do konektora DC IN na videokamere ani do sieťového adaptéra
nezapájajte žiadne iné elektrické zariadenie než sú menovite uvedené
pre túto videokameru.
• Aby ste zabránili poruche zariadenia alebo nadmernému zohrievaniu,
nepripájajte dodaný kompaktný sieťový adaptér k napäťovým
konvertorom pre cesty do zámoria alebo špeciálnym napájacím
zdrojom, napr. zdrojom na palube lietadiel alebo lodí, napäťovým
meničom apod.
POZNÁMKY
• Akumulátor sa nabíja, len keď je videokamera vypnutá.
• Akumulátor odporúčame nabíjať v rozsahu teplôt 10 °C až 30 °C. Mimo
rozsahu teplôt 0 °C až 40 °C nabíjanie nezačne.
• Ak je zvyšná doba napájania z akumulátora kritická, môžete
videokameru napájať pomocou kompaktného sieťového adaptéra, aby
ste celkom nevybili akumulátor.
• Nabitý napájací akumulátor sa samočinne vybíja. Preto ho v deň
používania alebo deň vopred nabite, aby ste mali istotu, že je úplne
nabitý.
20 Príprava
Page 21
• Odporúčame, aby ste si pripravili akumulátory na dobu 2 až 3 dlhšiu
než si myslíte, že budete potrebovať.
Príprava príslušenstva
Upevnite prídržný remienok.
Nastavte prídržný remienok tak, aby ste
dosiahli na páčku zoomu ukazovákom a
prostredníkom a na tlačidlo
palcom.
Odstránenie prídržného remienka
1 Nadvihnite chlopňu čalúnenej rukoväte a odpojte remienok zo
suchého zipsu.
2 Vytiahnite remienok najprv z predného držiaka na videokamere,
potom ho vytiahnite z rukoväte a nakoniec ho odpojte zo zadného
držiaka na videokamere.
START/STOP
Príprava 21
Page 22
Pripojenie voliteľného remienka na
zápästie
Pretiahnite pripojovací koniec remienka
na zápästie cez zadný držiak na
videokamere, prevlečte ho cez slučku a
upevnite.
Remienok na zápästie môžete pripevniť aj
na očko pre remienok na prídržnom
remienku, aby ste mohli používať oba pre
väčšie pohodlie a ochranu.
Pripojenie voliteľného popruhu
Prevlečte konce popruhu cez očko na prídržnom remienku a nastavte
dĺžku popruhu.
Nastavenie polohy a jasu LCD obrazovky
Otáčanie LCD panela
Otvorte LCD panel o 90 stupňov.
• Panel môžete otočiť o 90 stupňov v smere od videokamery.
• Panel môžete otočiť o 180 stupňov k objektívu. Otočenie LCD panela o
180 stupňov je užitočné, keď chcete byť aj vy na obrázku pri zázname
so samospúšťou.
180°
90°
22 Príprava
180°
Snímaná osoba môže sledovať LCD obrazovku
Page 23
POZNÁMKY
• O LCD obrazovke:Obrazovka je vyrobená mimoriadne presnou výrobnou
technológiou, takže viac než 99,99 % pixelov pracuje podľa údajov.
Menej než 0,01 % obrazových bodov sa môže príležitostne zobraziť
chybne alebo sa môžu javiť ako čierne, červené, modré alebo zelené
body. Nemá to však žiadny vplyv na kvalitu zaznamenávaného obrazu a
nejde ani o chybnú funkciu zariadenia.
Podsvietenie LCD
Pri nahrávaní na jasných miestach môže byť ťažké použiť obrazovku
LCD. Zapnite podsvietenie LCD obrazovky, aby ste ju zjasnili.
Keď je videokamera zapnutá, podržte tlačidlo stlačené dlhšie
DISP.
než 2 sekundy.
• Opakovaním budete prepínať podsvietenie LCD medzi vypnutým
(normálne) a zapnutým (jasné).
• Ak je [LCD Screen Dimmer/Stmavovač LCD] nastavený na [
On/Zap], stlačením na viac než 2 sekundy vypnete stmavovač a
DISP.
vrátite LCD obrazovku do predchádzajúceho nastavenia jasu.
POZNÁMKY
• Podsvietenie LCD nemá vplyv na jas záznamov.
• Nastavenie na vyšší jas skracuje efektívnu dobu použiteľnosti (výdrž).
• Jas LCD obrazovky môžete upraviť aj nastavením [LCD
Brightness/Jas LCD], alebo ju môžete stmaviť nastavením [LCD
Screen Dimmer/Stmavovač LCD], aby ste ju mohli používať na
miestach, kde by svetlo z LCD obrazovky mohlo rušiť.
Príprava 23
Page 24
Základné operácie s videokamerou
Prevádzkové režimy
Záznam
Videokamera ponúka dva základné režimy pre záznam videa a
fotografií: Režim Smart AUTO () pre začiatočníkov alebo ak sa
nechcete starať o nastavenia videokamery, a režim flexibilného
záznamu (), ktorý vám umožňuje meniť nastavenia videokamery
podľa vašich potrieb. Stlačením tlačidla prepnete videokameru do
režimu a ďalším stlačením späť do režimu . V oboch
režimoch môžete zaznamenávať filmy stlačením alebo
fotografovať stlačením .
PHOTO
START/STOP
Prevádzkový
režim
* Zobrazená ikona režimu sa mení podľa optimálneho režimu zvoleného funkciou
Smart AUTO (Inteligentná automatika).
Ikona na
obrazovke
Operácia
Jednoduchý záznam filmov a fotografií.
*
Záznam filmov a fotografií s využitím plného
prístupu do menu a pokročilých funkcií.
O režime Smart AUTO (Inteligentná automatika)
• Len nasledujúce tlačidlá a funkcie sú dostupné v tomto režime.
START/STOP
- pre záznam filmov.
PHOTO
- pre záznam fotografií.
- Páčka zoomu
-Rýchly štart ( 40)
VIDEO SNAP
- pre videomomentku ( 55).
24 Príprava
Page 25
• Pri zázname v režime videokamera automaticky zistí isté charakteristiky predmetu, napr. pozadie, osvetlenie a pod. Potom upraví
rôzne nastavenia (okrem iných zaostrenie, expozíciu, farbu, stabilizáciu obrazu, kvalitu obrazu) a zvolí najlepšie nastavenia pre snímanú
scénu. Ikona režimu Smart AUTO sa zmení na niektorú z nasledujúcich.
Ikony Smart AUTO
Pozadie →
(farba ikony)
Predmet ↓
Ľudia (bez pohybu)
Ľudia (v pohybe)
Jasné
Modrá obloha
(sivá)
(svetlomodrá)
() () ()
() () ()
Živé farby
(zelená/
červená)
Západ slnka
(oranžová)
–
–
Iné predmety než ľudia,
napríklad krajina
Blízke predmety
Ikona v zátvorke sa objaví pri protisvetle.
Pozadie →
(farba ikony)
Predmet ↓
() () ()
() () ()
Tmavé (tmavomodrá)
Bodové svetlo
Nočná scéna
–
Ľudia (bez pohybu)––
Ľudia (v pohybe)––
Iné predmety než ľudia,
napríklad krajina
Blízke predmety––
Príprava 25
Page 26
POZNÁMKY
• V režime sa nedá vojsť do menu, ale nasledujúce nastavenia sa
dajú zmeniť vopred.
- Režim záznamu filmov
- Veľkosť a kvalita fotografií
-// Váš výber záznamového média pre filmy
a fotografie
- Dĺžka videomomentky
- Automatické dlhé časy
- Všetky nastavenia pod menu nastavení , a kartami .
• Aj v režime flexibilného záznamu vám videokamera pomôže s
nastaveniami. Napríklad môžete použiť záznamové programy Špeciálna
scéna ( 52), aby ste nastavili naraz všetky nastavenia na optimum pre
príslušné záznamové podmienky.
• Za určitých podmienok sa ikona Smart AUTO na obrazovke nezhoduje
so skutočnou scénou. Hlavne pri snímaní proti oranžovému alebo
modrému pozadiu sa môže zobraziť ikona západu slnka alebo niektorej
z modrých oblôh a farby budú neprirodzené. V takom prípade
odporúčame záznam v režime [ Programmed AE/Programová AE]
( 52).
Prehrávanie
Stláčaním tlačidla (záznam/prehrávanie) prepínate videokameru
medzi režimami kamery (záznamu) a prehrávania. Môžete stlačiť ,
keď je videokamera vypnutá, a prepnete ju priamo do režimu
prehrávania videa.
Prevádzkový
režim
26 Príprava
Ikona na
obrazovke
Stlačte
Operácia
Prehrávanie filmov.
Prezeranie fotografií.
Page 27
POZNÁMKY
•// Pri prepnutí do režimu prehrávania bude pamäť
zvolená pre prehrávanie tá istá, ktorá sa aktuálne používa pre záznam.
Joystick a pomocník k joysticku
Joystickom sa ovládajú menu videokamery.
Potlačením joysticku nahor, nadol,
doľava alebo doprava (, )
vyberiete položku alebo zmeníte
nastavenie.
Stlačením joysticku () uložíte
nastavenie alebo potvrdíte činnosť.
Na obrazovkách menu je to označené
ikonou .
Ak sa pomocník k joysticku nezobrazí na obrazovke, stlačte alebo
stlačte joystick (, ), aby sa zobrazil. Funkcie, ktoré sa zobrazia,
závisia od prevádzkového režimu.
• Režim alebo : Zvoľte () funkciu a stlačením zmeňte
nastavenie. Pri niektorých funkciách budete musieť urobiť aj ďalšie
nastavenia ().
• Režim: Najprv zvoľte () „rad“ funkcií, potom stlačením
pracujte s funkciou v strede alebo stlačením joysticku ( alebo )
pracujte s funkciou naľavo alebo napravo.
Pomocník k joysticku sa minimalizuje po 2 sekundách. Keď je
pomocník k joysticku minimalizovaný, môžete stále nastaviť, zapnúť
alebo vypnúť zvolenú funkciu. Môžete aj maximalizovať ( ) pomocníka
k joysticku, aby ste si vybrali inú funkciu, alebo ho celkom skryť ( ).
Príprava 27
Page 28
Používanie menu
Väčšinu funkcií videokamery možno
upravovať z menu, ktoré sa otvoria po
stlačení tlačidla (). V režime
nie je prístup do menu, a okrem pár
výnimiek sa väčšina nastavení menu
vráti na predvolené hodnoty.
Ďalšie informácie o dostupných
možnostiach menu a nastaveniach
nájdete v prílohe Zoznamy volieb menu( 122).
Výber možnosti z menu FUNC. Menu
Toto je príklad výberu voľby v menu FUNC. v režime . V režime
prehrávania sa činnosť mení podľa zvolenej funkcie, takže si pozrite
príslušnú kapitolu.
1 Stlačte .
2 Zo stĺpca vľavo zvoľte () ikonu
funkcie, ktorú chcete zmeniť.
Nedostupné položky menu budú
zobrazené sivo.
3 Zvoľte () požadované
nastavenie z dostupných možností v spodnom pruhu.
• Vybraná voľba bude zvýraznená oranžovou farbou.
• Pri niektorých nastaveniach budete potrebovať urobiť ďalšie výbery
alebo stlačiť . Riaďte sa podľa dodatočných pokynov pre
obsluhu, ktoré sa zobrazujú na obrazovke (napr. ikona , malé
šípky, a pod.).
4 Stlačením uložte nastavenie a menu zatvorte.
Kedykoľvek stlačíte , menu sa zatvorí.
FUNC.
FUNC.
FUNC.
FUNC.
28 Príprava
Page 29
Výber voľby z menu nastavení
1 Stlačte .
2 Zvoľte (, ) [ Menu] a
stlačením otvorte menu
nastavení.
Môžete tiež podržať stlačené
dlhšie než 1 sekundu a otvoríte
priamo menu nastavení.
3 Zvoľte () kartu požadovaného menu.
4 Vyberte () nastavenie, ktoré chcete zmeniť, a stlačte .
• Oranžová výberová lišta označuje aktuálne zvolené nastavenie menu.
• Presuňte () oranžový prúžok výberu na karty v hornej časti
5 Vyberte (, ) požadovanú voľbu a stlačením nastavenie
uložte.
6 Stlačte .
Kedykoľvek stlačíte , menu sa zatvorí.
FUNC.
FUNC.
Nedostupné položky menu budú zobrazené sivo.
obrazovky, aby ste vybrali iné menu (krok 3).
FUNC.
FUNC.
Príprava 29
Page 30
Prvé nastavenie
Nastavenie dátumu a času
Musíte nastaviť dátum a čas
videokamery predtým než ju začnete
používať. Ak nie sú hodiny vo
videokamere nastavené, obrazovka
[Date/Time-Dátum/Čas] (nastavenie
dátumu a času) sa zobrazí automaticky.
Keď sa objaví obrazovka [Date/Time-Dátum/Čas], bude zvolený rok.
1 Zmeňte () rok a presuňte sa ( ) na mesiac.
2 Zmeňte ostatné polia (mesiac, deň, hodina a minúta) rovnakým
spôsobom.
3 Zvoľte ( ) [OK] a stlačením spustíte hodiny a zatvoríte
obrazovku nastavovania.
POZNÁMKY
• Ak nebudete videokameru asi 3 mesiace používať, môže sa
zabudovaný lítiový akumulátor vybiť a dôjde k strate nastavenia dátumu
a času. V takom prípade dobite zabudovaný lítiový akumulátor ( 158)
a znovu nastavte časové pásmo, dátum a čas.
• Dátum sa zobrazí vo formáte rok-mesiac-deň len v prvej obrazovke
nastavení. V nasledujúcich informáciách na obrazovke sa dátum a čas
zobrazia vo formáte deň-mesiac-rok (napríklad, [1.Jan.2010 12:00 AM/
1. jan. 2010, 12:00]). Formát dátumu a hodín (12 alebo 24 hodín)
môžete zmeniť nastavením [Date Format/Formát dátumu].
• Môžete tiež zmeniť dátum a čas neskôr (nie počas úvodného
nastavenia). Z menu nastavení otvorte obrazovku [Date/Time-Dátum/
Čas]:
FUNC.
[ Menu] [Date/Time-Dátum/Čas]
30 Príprava
Page 31
Zmena jazyka
Predvolený jazyk videokamery je
angličtina. Môžete ho zmeniť na
ktorýkoľvek z 23 iných jazykov.
Prevádzkové režimy:
FUNC.
* Po zmene jazyka videokamery na angličtinu zvoľte [Language /Jazyk]
pre zmenu jazyka.
[ Menu] [Language /Jazyk]*
Požadovaný jazyk
FUNC.
POZNÁMKY
• Označenia a zobrazované v niektorých obrazovkách menu
označujú názvy tlačidiel na videokamere a nemenia sa so zvoleným
jazykom.
Zmena časového pásma
Zmeňte časové pásmo podľa miesta, kde sa nachádzate. Predvolené
nastavenie je Paríž.
Prevádzkové režimy:
Nastavenie domáceho časového pásma
FUNC.
* Keď cestujete, zvoľte ikonu a vyberte časové pásmo, v ktorom je miestny čas
cieľa vašej cesty.
**Pre nastavenie letného času zvoľte názov oblasti označený značkou .
[ Menu] [Time Zone/DST-Časové
pásmo/LČ] * Vaše miestne časové pásmo**
FUNC.
Príprava 31
Page 32
Používanie pamäťovej karty
Pamäťové karty vhodné pre používanie v tejto videokamere
V tejto videokamere môžete použiť bežne dostupné pamäťové karty
SDHC (SD s vysokou kapacitou) a SD. Ale v závislosti od
použitej pamäťovej karty sa nemusia dať zaznamenať filmy. Pozrite si
nasledujúcu tabuľku.
K októbru 2009 bol záznam filmov odskúšaný sa pamäťovými kartami
SD/SDHC, ktoré vyrobili spoločnosti Panasonic, Toshiba a SanDisk.
Pamäťová kartaKapacitaTrieda rýchlosti SDZáznam filmov
64 MB alebo menej––
Pamäťové karty
SD
128 MB alebo viac
Pamäťové karty
SDHC
* V závislosti od použitej pamäťovej karty sa nemusia dať zaznamenať filmy.
Nad 2 GB
–
,,
,
,,
,
O triede rýchlosti SD:
Trieda rýchlosti SD je norma, ktorá označuje minimálnu zaručenú rýchlosť
prenosu dát pamäťových kariet SD/SDHC. Keď si kupujete novú pamäťovú kartu, pozrite si logo triedy rýchlosti na obale.
Odporúčame používať pamäťové karty s triedou rýchlosti 4, 6 alebo 10.
Karty Eye-Fi
Neručíme za to, že tento výrobok podporuje funkcie karty Eye-Fi
(vrátane bezdrôtového prenosu). V prípade problému s kartou Eye-Fi
sa obráťte na jej výrobcu. Majte tiež na pamäti, že v mnohých krajinách
alebo oblastiach je na používanie karty Eye-Fi potrebné schválenie.
Bez schválenia je používanie karty zakázané. Ak nie je jasné, či je
používanie karty v danej krajine alebo oblasti schválené, obráťte sa na
jej výrobcu.
*
32 Príprava
Page 33
Vloženie a vybratie pamäťovej karty
Pred používaním pamäťových kariet v tejto videokamere všetky
inicializujte ( 35).
1 Vypnite videokameru.
Overte si, či je indikátor
ON/OFF (CHG) zhasnutý.
2 Odsuňte kryt otvoru pamäťovej
karty preč od objektívu a otvorte
ho.
3 Vložte pamäťovú kartu priamo, so
štítkom lícovou stranou preč od
objektívu, celkom do otvoru
pamäťovej karty, až zaklapne.
4 Zatvorte kryt a posuňte ho k
objektívu, až zaklapne.
Kryt nezatvárajte silou, pamäťová
karta nemusí byť správne vložená.
Vyberanie pamäťovej karty
Jedným zatlačením pamäťovej karty ju
uvoľníte. Keď pamäťová karta vyskočí,
celkom ju vytiahnite.
DÔLEŽITÉ
• Pamäťové karty majú prednú a zadnú
stranu, ktoré nie sú zameniteľné.
Vloženie nesprávne zorientovanej
pamäťovej karty môže spôsobiť
chybnú funkciu videokamery.
Pamäťovú kartu vložte podľa opisu v
kroku 3.
Príprava 33
Page 34
// Voľba pamäte pre záznam
Môžete si zvoliť, či zaznamenáte svoje filmy a fotografie do
zabudovanej pamäte alebo na pamäťovú kartu. Zabudovaná pamäť je
predvolené médium pre záznam oboch.
Prevádzkové režimy:
BODY NA SKONTROLOVANIE
• Pred používaním karty Eye-Fi si naštudujte informácie, ktoré sú na
Karty Eye-Fi ( 32).
FUNC.
[ Menu]
[Rec Media for Movies/Záznamové médium pre
filmy] alebo [Rec Media for Photos/Záznamové
médium pre fotografie] Zvoľte zabudovanú pamäť
alebo pamäťovú kartu*
* Pri voľbe pamäte si môžete skontrolovať celkovú, použitú a približnú ešte
dostupnú dobu záznamu, resp.počet fotografií (odhad podľa práve použitého
režimu záznamu (filmy) alebo veľkosti a kvality fotografie (fotografie)).
FUNC.
POZNÁMKY
• Zvoľte zabudovanú pamäť pre záznam filmov, ak chcete skonvertovať
scény s vysokým rozlíšením na štandardné rozlíšenie pre poslanie na
web ( 116) alebo vytvorenie štandardných diskov DVD ( 108).
Štafetový záznam
Ak sa pamäť pri zázname filmu zaplní, štafetový záznam umožní, aby
videokamera automaticky pokračovala v zázname na pamäťovú kartu.
Prevádzkové režimy:
1 Vložte pamäťovú kartu, na ktorej nie sú žiadne filmy.
2 Aktivujte štafetový záznam.
34 Príprava
Page 35
FUNC.
[ Menu] [Relay Recording /
Štafetový záznam] [ On/Zap]*
* Približná dostupná doba záznamu sa teraz bude vzťahovať na spojené miesto v
zabudovanej pamäti a na pamäťovej karte.
FUNC.
POZNÁMKY
• Ktorákoľvek z nasledujúcich činností vypne funkciu štafetového záznamu.
- Vypnutie videokamery
- Otvorenie krytu otvoru pamäťovej karty
- Zmena prevádzkového režimu videokamery.
- Nastavenie položky
[Rec Media for Movies/Zázn. médium pre
film] na [Mem. Card/Pamäťová karta]
Inicializácia zabudovanej pamäte (len , , ) alebo
pamäťovej karty
Pamäťovú kartu inicializujte, keď ju po prvýkrát používate v tejto
videokamere. Pamäťovú kartu alebo zabudovanú pamäť (len ,
, ) môžete inicializovať, aby ste natrvalo zmazali všetky
záznamy na nej.
// Keď si videokameru kupujete, zabudovaná pamäť je
predinicializovaná a obsahuje hudobné súbory pre použitie ako hudba
pozadia pri prehrávaní.
Prevádzkové režimy:
BODY NA SKONTROLOVANIE
• Pred inicializáciou pamäte pripojte videokameru ku kompaktnému
sieťovému adaptéru. Keď prebieha inicializácia, neodpájajte napájanie
ani nevypínajte videokameru.
//
FUNC.
[ Menu] [Initialize / -
Inicializovať] [Built-in Mem./Zabudovaná pamäť]
alebo [Mem. Card/Pam. karta] Spôsob
inicializácie [Yes/Áno]* [OK]
FUNC.
Príprava 35
Page 36
FUNC.
[ Menu] [Initialize/Inicializovať] Spôsob
inicializácie [Yes/Áno]* [OK]
* Stlačením zrušíte celú inicializáciu, ktorá prebieha. Všetky záznamy sa
odstránia a pamäť budete môcť používať bez akýchkoľvek problémov.
[Complete Initialization/Úplná inicializácia]Úplne vymaže všetky
dáta.
DÔLEŽITÉ
• Inicializácia pamäte natrvalo odstráni všetky záznamy. Stratené
pôvodné záznamy sa nedajú obnoviť. Nezabudnite si vopred zálohovať
dôležité záznamy na externé zariadenie ( 104).
• Inicializáciou pamäťovej karty natrvalo vymažete všetky hudobné
súbory, ktoré ste preniesli na kartu. // Hudobné
súbory, ktoré sú predinštalované v zabudovanej pamäti, sa po
inicializácii obnovia.
• Užívatelia Windows: Dodaný softvér ImageMixer 3 SE použite na
opätovný prenos hudobných súborov z dodaného doplnkového disku k
videokamere na pamäťovú kartu pripojenú k počítaču. Ďalšie informácie
nájdete v materiáli „Príručka k softvéru ImageMixer 3 SE“.
• Užívatelia Mac OS: Na prenos hudobných súborov z priečinka [MUSIC/
HUDBA] na dodanom doplnkovom disku k videokamere na pamäťovú
kartu pripojenú k počítaču po jej inicializácii použite aplikáciu Finder.
Pozri O hudobných súboroch( 168), kde je adresárová štruktúra
pamäťovej karty.
• V dobe nákupu karty Eye-Fi obsahujú softvér potrebný na konfiguráciu
siete. Nezabudnite nainštalovať softvér a urobiť potrebnú konfiguráciu
pred inicializovaním karty Eye-Fi pred jej používaním s touto
videokamerou.
36 Príprava
Page 37
Video
Táto kapitola opisuje funkcie týkajúce sa snímania filmov,
vrátane záznamu, prehrávania, pokročilých funkcií, práce so
zoznamom prehrávok a práce so scénami.
Základný záznam
Záznam videa
Prevádzkové režimy:
1 Videokameru zapnite.
// Implicitne sa
filmy zaznamenávajú do
zabudovanej pamäte. Alebo
môžete nastaviť pamäťovú kartu
ako záznamové médium ( 34).
• Keď indikátor ACCESS svieti alebo bliká, dodržte nasledujúce
varovania. Ak to neurobíte, môže dôjsť k trvalej strate dát alebo
poškodeniu pamäte.
- Neotvárajte kryt otvoru pamäťovej karty.
- Neodpájajte napájanie ani nevypínajte videokameru.
- Nemeňte prevádzkový režim videokamery.
Video 37
Page 38
• Nezabudnite si pravidelne zálohovať záznamy ( 104), hlavne po
zhotovení dôležitých nahrávok. Spoločnosť Canon neručí za žiadne
stratené alebo poškodené dáta.
POZNÁMKY
• O režime šetrenia energiou:Ak je položka [Power Saving Mode/
Režim úspory energie] nastavená na [ On/Zap], videokamera sa
kvôli šetreniu energie automaticky vypne, ak je napájaná z akumulátora
a ponechaná bez činnosti 5 minút. Stlačením zapnite
POWER
videokameru.
• Pri nahrávaní na jasných miestach môže byť ťažké použiť obrazovku
LCD. V takom prípade zapnite podsvietenie LCD ( 23) alebo nastavte
jas LCD obrazovky nastavením [LCD Brightness/Jas LCD].
Voľba kvality videa (režim záznamu)
Videokamera ponúka 4 záznamových režimov. Zmena záznamového
režimu zmení dobu záznamu dostupnú pre pamäť. Pre lepšiu kvalitu
filmu zvoľte režim FXP alebo XP+, pre dlhšiu dobu záznamu zvoľte
režim LP. Nasledujúca tabuľka uvádza približné doby záznamu.
Prevádzkové režimy:
FUNC.
[ Standard Play 7 Mbps-Štandard 7 Mb/s]
Požadovaný režim záznamu
FUNC.
POZNÁMKY
• Videokamera používa na kódovanie videa premenlivú bitovú rýchlosť
(VBR), preto sa skutočné doby nahrávania budú meniť v závislosti od
obsahu scén.
• Videokamera si zapamätá posledné použité nastavenie, aj keď ju
nastavíte do režimu .
38 Video
Page 39
Približné doby záznamu
Režim záznamu
Pamäť ↓
→
FXP
1
XP+SP
4 GB pamäťová karta30 min40 min
/ Zabudovaná
2
/8 GB pamäťová karta
pamäť
16 GB pamäťová karta
/ Zabudovaná pamäť2/
32 GB pamäťová karta
1
Zaznamenané s rozlíšením 1 920 x 1 080. Filmy zaznamenané iným režimom
záznamu sa zaznamenajú v rozlíšení 1 440 x 1 080.
2
// Pri nákupe obsahuje zabudovaná pamäť asi 75 MB
hudobných súborov.
1 hod.
2 hod.
5 min
4 hod.
10 min
1 hod.
25 min
2 hod.
50 min
5 hod.
45 min
Predvolená hodnota
1 hod.
10 min
2 hod.
20 min
4 hod.
45 min
9 hod.
35 min
LP
1 hod.
30 min
3 hod.
6 hod.
5 min
12 hod.
15 min
Zoomovanie
Videokamera má optický (20x) a digitálny (// : 400x,
Ak chcete predmet oddialiť, posuňte
páčku zoomu smerom k W
(širokouhlý objektív). Posunutím
smerom k T (teleobjektív)
približujete.
Implicitne pracuje páčka zoomu s
premenlivou rýchlosťou – jemne stlačte
pre pomalšie zoomovanie; silnejšie
stlačte pre rýchlejšie zoomovanie.
W Oddialenie
T Priblíženie
Video 39
Page 40
POZNÁMKY
• Držte sa aspoň 1 m od snímaného predmetu. Pri širokouhlom zábere môžete
zaostriť na predmet, ktorý je vzdialený len 1 cm od objektívu.
• V režime môžete nastaviť [Zoom Speed/Rýchlosť zoomu] na
niektorú z troch konštantných rýchlostí (3 je najrýchlejšia, 1 najpomalšia).
• Keď je [Zoom Speed/Rýchlosť zoomu] nastavená na [ Variable/Premenlivá],
zoomovanie bude rýchlejšie v pauze záznamu než pri skutočnom zázname,
okrem prípadu, ak je zapnutý skorší záznam ( 56).
Funkcia Rýchly štart
Keď zatvoríte LCD panel a videokamera je zapnutá, prejde kamera do
pohotovostného režimu. V pohotovostnom režime videokamera
spotrebúva len asi tretinu energie potrebnej pri zázname, takže šetrí
energiu pri používaní akumulátora. Okrem toho, keď otvoríte LCD
panel, videokamera je pripravená začať záznam asi za 1 sekundu*, čo
vám umožní začať záznam prakticky ihneď.
* Skutočne vyžadovaná doba sa mení v závislosti od podmienok snímania.
Prevádzkové režimy:
1 Keď je videokamera zapnutá a v režime záznamu, zatvorte LCD
panel.
Ozve sa pípnutie a zelený indikátor ON/OFF (CHG) zmení farbu na
oranžovú na znamenie, že videokamera prešla do pohotovostného
režimu.
2 Ak chcete pokračovať v zázname, otvorte LCD panel.
Indikátor ON/OFF (CHG) znova ozelenie a videokamera je pripravená
nahrávať.
DÔLEŽITÉ
• Neodpájajte napájanie, keď je videokamera v pohotovostnom režime
(keď indikátor ON/OFF (CHG) svieti oranžovo).
POZNÁMKY
• Videokamera neprejde do pohotovostného režimu, ak je LCD panel
zatvorený, pričom indikátor ACCESS svieti alebo bliká, zobrazuje sa
menu alebo je tlačidlo PHOTO stlačené do polovice. Videokamera
nemusí prejsť do pohotovostného režimu ani vtedy, ak je LCD panel
zatvorený, pričom je kryt otvoru pamäťovej karty otvorený alebo je
40 Video
Page 41
kapacita akumulátora príliš malá. Skontrolujte, či sa indikátor
ON/OFF (CHG) zmenil na oranžový.
• Videokamera sa vypne, ak je ponechaná v pohotovostnom stave 10
minút, bez ohľadu na nastavenie položky [Power Saving Mode/
Režim úspory energie]. Stlačením zapnite videokameru.
POWER
• Môžete si zvoliť dobu do vypnutia alebo celkom vypnúť funkciu Rýchly
štart nastavením [Quick Start/Rýchly štart].
• Keď videokamera ukončí pohotovostný režim, vráti sa do predtým
zvoleného prevádzkového režimu.
Video 41
Page 42
Základné prehrávanie
Prehrávanie videa
Prevádzkové režimy:
1 Stlačte .
• Vo väčšine prípadov sa objaví
indexové zobrazenie originálnych
filmov .
• Ak sa fotografia zobrazí v zobrazení
jednotlivých fotografií, posunutím
páčky zoomu smerom k W otvoríte
indexové zobrazenie fotografií.
Prepnite na indexové zobrazenie
originálnych filmov ( 44).
2 Presuňte (, ) výberový rámik na scénu, ktorú chcete
prehrať.
Keď ste zaznamenali veľký počet scén, môžete si zobraziť ()
posuvník pod zmenšeninami scén a listovať () v stranách indexov,
a potom sa vrátiť () pre výber požadovanej scény.
3 Stlačením začnite prehrávať.
Prehrávanie začne od vybranej scény a bude pokračovať až do konca
poslednej zaznamenanej scény.
Pozastavenie alebo ukončenie prehrávania
1 Počas prehrávania otvorte ( ) pomocníka k joysticku.
2 Zvolením () pozastavíte alebo ukončíte prehrávanie.
Nastavenie hlasitosti
1 Počas prehrávania otvorte ( ) pomocníka
k joysticku.
2 Zvoľte () horný rad ().
3 Nastavte () hlasitosť.
42 Video
Page 43
DÔLEŽITÉ
• Keď indikátor ACCESS svieti alebo bliká, dodržte nasledujúce
varovania. Ak to neurobíte, môže dôjsť k trvalej strate dát.
- Neotvárajte kryt otvoru pamäťovej karty.
- Neodpájajte napájanie ani nevypínajte videokameru.
- Nemeňte prevádzkový režim videokamery.
• Touto videokamerou sa nemusia dať prehrať filmy zaznamenané na
pamäťovú kartu iným zariadením.
POZNÁMKY
• V závislosti od podmienok záznamu môžete vidieť krátke zastavenia
prehrávaného obrazu alebo zvuku medzi scénami.
Špeciálne režimy prehrávania
Pre vstup do špeciálnych režimov prehrávania použite pomocníka k
joysticku. Počas špeciálnych režimov prehrávania nie je počuť zvuk.
Zrýchlené prehrávanie
Počas normálneho prehrávania vykonajte
nasledujúcu operáciu. Zopakujte pre
zvýšenie rýchlosti prehrávania asi na
→
15x → 60x normálnej rýchlosti.
5x
Otvorte ( ) pomocníka k joysticku Zvoľte () spodný rad
Pritlačte joystick () smerom k alebo .
Pomalé prehrávanie
Počas pauzy prehrávania vykonajte
nasledujúcu operáciu. Opakovaním zvýšte
rýchlosť prehrávania na 1/8
rýchlosti.
Otvorte ( ) pomocníka k joysticku Zvoľte () spodný rad
Pritlačte joystick () smerom k * alebo .
* Pomalé prehrávanie vzad bude vyzerať rovnako ako trvalé prehrávanie po
políčkach vzad.
→
1/4 normálnej
Video 43
Page 44
Preskakovanie scén
Otvorte ( ) pomocníka k joysticku Zvoľte
() prostredný riadok Pritlačením
joysticku () smerom k * skočíte na
začiatok aktuálnej scény alebo skočíte na nasledujúcu scénu.
* Dvoma stlačeniami joysticku alebo tlačidla skočíte na začiatok predchádzajúcej
scény.
Ukončenie špeciálnych režimov prehrávania
Počas ktoréhokoľvek režimu špeciálneho prehrávania stlačte .
Videokamera sa vráti do pôvodného režimu (prehrávanie alebo pauza
prehrávania).
POZNÁMKY
• Počas niektorých špeciálnych režimov prehrávania môžete zaznamenať
určité anomálie (štvorčekovanie, prúžkovanie a pod.) v prehrávanom
obraze.
• Rýchlosť vyznačená na obrazovke je približná.
Voľba záznamov na prehrávanie
V indexovom zobrazení môžete použiť karty v hornej časti obrazovky
na výber prehrávania pôvodných filmov alebo fotografií. Môžete si
vybrať pamäť, z ktorej sa budú záznamy prehrávať (len //
). Okrem toho môžete prepnúť do indexového zobrazenia, ktoré
obsahuje scény použité inými funkciami videokamery, napríklad
videomomentka alebo zoznam prehrávok.
Prevádzkové režimy:
//
44 Video
Filmy
Fotografie
Záznamy v zabudovanej pamäti
Záznamy na pamäťovej karte
Page 45
Filmy
Fotografie
1 V indexovom zobrazení posuňte () oranžový výberový rámik na
kartu v hornej časti obrazovky.
2 Zvoľte () kartu zodpovedajúcu záznamom, ktoré chcete
prehrať.
3 Vráťte sa () do indexového zobrazenia, aby ste zvolili scénu
alebo fotografiu.
Implicitne zobrazuje indexové zobrazenie až 6 položiek (scén alebo
fotografií). Presuňte páčku zoomu smerom k W, čím sa ukáže až 15
položiek na obrazovke. Jej presunutím smerom k T sa vrátite do
predvoleného indexového zobrazenia.
W 15 scén/fotografií
T 6 scén/fotografií
Otvorenie indexového zobrazenia videomomentiek
Môžete otvoriť indexové zobrazenie, ktoré
obsahuje len scény videomomentiek ( 55).
V indexovom zobrazení originálnych filmov
VIDEO SNAP
stlačte .
Otvorenie indexového zobrazenia zoznamu
prehrávok
Otvorte indexové zobrazenie zoznamu
prehrávok, aby ste si prehrali scény, ktoré ste
pridali do zoznamu prehrávok ( 72). Najprv
otvorte indexové zobrazenie originálnych
filmov a potom sa riaďte nasledujúcim
postupom.
Video 45
Page 46
//
Pri scénach v zabudovanej pamäti: stlačte
Pri scénach na pamäťovej karte: stlačte a potom zvoľte
INDEX SEL.
INDEX SEL.
[Playlist/Zoznam prehrávok].
Stlačte .
PLAYLIST
Otvorenie indexového zobrazenia scén skonvertovaných na
štandardné rozlíšenie (len//)
Môžete otvoriť aj indexové zobrazenie scén
skonvertovaných na štandardné rozlíšenie pre
posielanie na web ( 117) alebo autorizáciu
diskov DVD ( 109).
Otvorte indexové zobrazenie originálnych
filmov na pamäťovej karte. Stlačte
INDEX SEL.
a potom zvoľte [For Web (MPEG-2)/Pre web
Indexové zobrazenie
[For DVD (SD-VIDEO)/Pre DVD
(SD-VIDEO)]
(MPEG-2)] alebo [For DVD (SD-VIDEO)/Pre
DVD (SD-VIDEO)].
POZNÁMKY
• Keď otvoríte indexové zobrazenie originálnych filmov na pamäťovej
karte, nápis [No scenes/Žiadne scény] sa zobrazí, ak na pamäťovej
karte nie sú žiadne scény s vysokým rozlíšením. Ale stále môžete otvoriť
iné indexové zobrazenie na pamäťovej karte.
• Špeciálne režimy prehrávania nie sú dostupné pri scénach
skonvertovaných na štandardné rozlíšenie. Scény so štandardným
rozlíšením sa dajú prehrávať len normálnou rýchlosťou.
Vyhľadávanie scén
Z indexového zobrazenia originálnych filmov môžete vyhľadať všetky
záznamy, ktoré ste urobili v určitý deň (napríklad všetky filmy, ktoré ste
natočili pri nejakej príležitosti). Môžete vyhľadávať aj scény, v ktorých
boli zistené tváre ľudí.
•// Môžete si zvoliť pôvodné filmy v zabudovanej
pamäti alebo na pamäťovej karte.
• Stlačením otvoríte indexové zobrazenie scén
VIDEO SNAP
videomomentky.
2 Otvorte obrazovku kalendára.
FUNC.
[ Scene Search/Vyhľadávanie scén]
[Calendar Screen/Kalendár]
• Objaví sa obrazovka kalendára.
• Dátumy, ktoré obsahujú scény (teda filmy zaznamenané v ten deň)
budú biele. Dátumy bez záznamov budú čierne.
3 Presuňte (, ) kurzor na požadovaný dátum.
• Keď presuniete kurzor na dátum zobrazený bielo, zmenšenina s
fotografiou z prvej scény zaznamenanej v ten deň sa zobrazí vedľa
kalendára. Pod ňou je počet zaznamenaných scén () a celková
doba záznamov pre tento deň.
• Môžete si zvoliť () pole roku alebo mesiaca a zmeniť () rok
alebo mesiac, aby ste sa medzi mesiacmi v kalendári presúvali
rýchlejšie.
4 Stlačením sa vrátite do indexového zobrazenia.
Oranžový výberový rámik sa zobrazí na prvej scéne zaznamenanej vo
zvolený deň.
POZNÁMKY
• Ktorým dňom bude začínať týždeň v zobrazení kalendára, môžete
zmeniť nastavením [Calendar Start Day/Prvý deň v týždni].
• Kedykoľvek môžete stlačiť a vrátiť sa do indexového zobrazenia.
• Zoznam záznamov zobrazí všetky dátumy, v ktorých boli urobené
záznamy. Oranžový výberový rámik sa zobrazí na dni.
• Zmenšenina zobrazuje fotografiu z prvej scény zaznamenanej v ten
deň. Pod ňou je počet zaznamenaných scén () a celková doba
záznamov pre tento deň.
3 Zvoľte () dátum, mesiac alebo rok a presúvajte sa () medzi
dátumami záznamov.
4 Po voľbe požadovaného dátumu stlačte .
Zobrazí sa indexové zobrazenie s výberovým rámikom na prvej scéne
zaznamenanej vo zvolený deň.
POZNÁMKY
• Kedykoľvek môžete stlačiť a vrátiť sa do indexového zobrazenia.
FUNC.
Voľba len takých scén, v ktorých boli zistené tváre ľudí
Ak ste zaznamenali filmy so zapnutou funkciou detekcie tváre ( 59),
videokamera môže zúžiť výber scén v indexovom zobrazení tak, že
ponechá len scény so zistenými tvárami. Táto funkcia nie je dostupná z
indexového zobrazenia scén videomomentiek.
• Indexové zobrazenie ukáže len tie scény, v ktorých sú tváre ľudí.
3 Zvoľte (, ) scénu, ktorú chcete prehrať.
48 Video
Page 49
POZNÁMKY
• Stlačením sa môžete kedykoľvek vrátiť do normálneho
FUNC.
indexového zobrazenia.
Predvolenie záznamov v indexovom zobrazení
Vopred si môžete zvoliť počet originálnych filmov alebo fotografií v
indexovom zobrazení, aby ste s nimi mohli naraz vykonať určité
činnosti.
Režim: Zmazanie, kopírovanie* alebo pridanie zvolených scén do
zoznamu prehrávok.
Režim: Zmazanie, kopírovanie* alebo ochrana zvolených
fotografií, alebo označenie všetkých pre objednávku tlače.
*Len //
Prevádzkové režimy:
1 Otvorte indexové zobrazenie filmov alebo fotografií.
• Režim : Presunutím páčky zoomu smerom k W si zobrazíte
indexové zobrazenie.
•// Môžete si zvoliť pôvodné filmy alebo fotografie v
zabudovanej pamäti alebo na pamäťovej karte.
[ Select/Vybrať] [Individual Scenes/
Jednotlivé scény] alebo [Individual Photos/
Jednotlivé fotografie]
• Objaví sa obrazovka výberu.
3 Presúvajte sa (, ) medzi scénami alebo fotografiami v
indexovom zobrazení a stlačením si zvoľte príslušnú scénu
alebo fotografiu.
• Na zvolených scénach alebo fotografiách sa objaví značka .
Opätovným stlačením odstránite značku.
• Opakujte tento krok pre pridanie ďalších scén alebo fotografií, ktoré
chcete pridať do výberu (až 100).
Video 49
Page 50
Celkový počet vybraných scén
Vybrané scény
4 Dvojnásobným stlačením zatvorte menu.
FUNC.
Zrušenie všetkých výberov
FUNC.
[ Select/Vybrať] [Remove All Selections/
Odstrániť všetky výbery] [Yes/Áno] [OK]
FUNC.
POZNÁMKY
• Predvýber scén alebo fotografií sa zruší, ak vypnete videokameru alebo
zmeníte prevádzkový režim.
• Scény v zozname prehrávok sa nedajú pridať do predvýberu.
Odstránenie scén
Scény, ktoré už nechcete uchovávať, môžete odstrániť. Vymazaním
scén si môžete aj uvoľniť miesto v pamäti. Pozri tiež Vymazanie scén zo
zoznamu prehrávok ( 74).
• Ak chcete vopred vybrať viacero scény na vymazanie, pozrite si
Predvolenie záznamov v indexovom zobrazení( 49).
2 Zvoľte (, ) scénu, ktorú chcete odstrániť, alebo scénu
zaznamenanú v deň, ktorý chcete odstrániť.
50 Video
VIDEO SNAP
Page 51
Tento krok nie je potrebný pre odstránenie všetkých scén alebo
predtým vybraných scén.
3 Odstráňte scénu (scény).
FUNC.
* Ak ste zvolili akúkoľvek inú možnosť než [This Scene/Táto scéna], môžete
stlačením prerušiť operáciu v jej priebehu. Niektoré scény však budú
napriek tomu odstránené.
[ Delete/Odstrániť] Požadovaná voľba
[Yes/Áno]* [OK]
FUNC.
Voľby
[All Scenes/Všetky scény] Zmaže všetky scény.
[All Scenes (this date)/Všetky scény (tento deň)]Zmaže všetky
scény zaznamenané v ten istý deň ako zvolená scéna.
[This Scene/Táto scéna] Zmaže len scénu označenú oranžovým
výberovým rámikom.
[Selected Scenes/Zvolené scény]Zmaže všetky vopred zvolené
scény (označené značkou ). Pozri Predvolenie záznamov v
indexovom zobrazení ( 49).
DÔLEŽITÉ
• Pri odstraňovaní pôvodných nahrávok buďte opatrní. Po odstránení sa
pôvodné scény nedajú obnoviť.
• Uložte si kópie dôležitých scén ešte pred ich vymazaním ( 104).
• Keď indikátor ACCESS svieti alebo bliká (keď sa scény vymazávajú),
dodržte nasledujúce bezpečnostné opatrenia.
- Neotvárajte kryt otvoru pamäťovej karty.
- Neodpájajte napájanie ani nevypínajte videokameru.
- Nemeňte prevádzkový režim videokamery.
POZNÁMKY
• Vymazanie scény z indexového zobrazenia pôvodných scén vymaže
scénu aj zo zoznamu prehrávok .
• Na vymazanie všetkých filmov a uvoľnenie celého záznamového miesta
pre ďalšie záznamy je lepšie pamäť inicializovať ( 35).
• Nemusia sa dať vymazať scény zaznamenané alebo upravené iným
zariadením, a potom prenesené na pamäťovú kartu pripojenú k počítaču.
Video 51
Page 52
Pokrokové funkcie
Programová AE a záznamové programy špeciálnej scény
Záznamový program určuje, koľko máte kontroly nad nastaveniami
záznamu vo videokamere. Voľbou záznamového programu
[ Programmed AE/Programová AE] získate plnú kontrolu nad
funkciami, ako je vyváženie bielej alebo obrazové efekty. Alebo dajte
videokamere viac kontroly voľbou programu špeciálna scéna.
Prevádzkové režimy:
[ Programmed AE/Programová AE]
Ak použijete záznamový program [ Programmed AE/Programová
AE], videokamera automaticky nastaví clonu a expozičný čas tak, aby
bola expozícia optimálna pre daný predmet.
FUNC.FUNC.
[ Programmed AE/Programová AE]
Programy záznamu Špeciálna scéna
Voľbou programu Špeciálna scéna môžete jednoducho nakrúcať v
rôznych situáciách, pričom prenecháte kontrolu nad nastaveniami
videokamere.
FUNC.
[ Programmed AE/Programová AE] [
Portrait/Portrét] Stlačením
si zobrazte
programy nahrávania Špeciálna scéna (SCN)
Požadovaný záznamový program
Možnosti
[ Portrait/Portrét]
( Predvolená hodnota)
veľký clonový otvor, aby bol zaostrený
predmet, ale rozostrené pozadie.
Videokamera použije
FUNC.
52 Video
Page 53
[ Sports/Šport]Na záznam športových scén,
ako je tenis alebo golf.
[ Snow/Sneh]Na záznam na jasných
lyžiarskych zjazdovkách bez podexponovania
predmetu.
[ Beach/Pláž]Na záznam na slnečných
plážach bez podexponovania predmetu.
[ Sunset/Západ slnka]Za záznam západu
slnka v živých farbách.
[ Night Scene/Nočná scéna]Pre záznam
nočných scén s nižším šumom.
[ Low Light/Málo svetla] Pre záznam so
slabým osvetlením.
[ Spotlight/Bodové svetlo]Na záznam scén s
bodovým osvetlením.
[ Fireworks/Ohňostroj] Na záznam
ohňostrojov.
Video 53
Page 54
POZNÁMKY
• [ Portrait/Portrét]/[ Sports/Šport]/[ Snow/Sneh]/[ Beach/Pláž]:
Prehrávaný obraz nemusí byť úplne plynulý.
• [ Portrait/Portrét]: Efekt rozmazania pozadia sa zvyšuje s rastúcim
približovaním (T).
• [ Snow/Sneh]/[ Beach/Pláž]: Objekt môže byť v zamračených
dňoch alebo na tienistých miestach preexponovaný. Kontrolujte scénu
na obrazovke.
• [ Low Light/Málo svetla]:
- Pohybujúce sa objekty môžu mať za sebou obrazovú stopu.
- Kvalita obrazu nemusí byť rovnako dobrá ako v iných režimoch.
- Na obrazovke sa môžu zobrazovať biele body.
- Automatické zaostrovanie nemusí pracovať rovnako dobre ako v iných
režimoch. V takom prípade zaostrite ručne (len pri filmoch).
• [ Fireworks/Ohňostroj]:
- Na zabránenie rozmazania obrazu videokamery (rozmazanie
spôsobené pohybom videokamery) odporúčame použiť statív.
- Pri fotografovaní sa používajú dlhšie časy, takže môže dôjsť k
rozmazaniu obrázka. Stabilizujte videokameru napríklad jej nasadením
na statív.
Režim Kino: Dajte svojim záznamom vzhľad kina
Dajte svojim záznamom vzhľad kina pomocou
programu [ Cine Mode/Režim kino].
Skombinujte tento záznamový program s
progresívnym kmitočtom 25 obr./s [ PF25],
aby ste získali zosilnený efekt režimu Kino 25p.
Prevádzkové režimy:
Nastavenie záznamového programu [ Cine Mode/Režim kino]
FUNC.
[ Programmed AE/Programová AE]
[ Cine Mode/Režim kino]
FUNC.
54 Video
Page 55
Zmena obrazového kmitočtu
FUNC.
[ Menu] [Frame Rate/Obrazový
kmitočet] [ PF25]
FUNC.
Videomomentka
Zaznamenajte sériu krátkych scén. Prehrajte si scény videomomentky
s obľúbenou hudbou ( 69)a vytvorte si vlastné zábavné hudobné
video. Budete prekvapení, ako môžete zmenou hudby pozadia dať
svojim scénam celkom iný dojem.
Prevádzkové režimy:
1 Stlačte .
• Na obrazovke bude modrý okraj.
• Ďalším stlačením sa
2 Stlačte .
• Videokamera zaznamenáva asi 4 sekundy (modrý rámik slúži ako
• Dĺžku scén videomomentky môžete zmeniť nastavením
• Keď videokamera ukončí záznam, obrazovka sa v momente zmení
• V indexovom zobrazení sú scény videomomentky označené značkou
• Videomomentka sa vypne, ak videokameru prepnete do režimu
prehrávania.
VIDEO SNAP
VIDEO SNAP
vrátite do režimu flexibilného
záznamu.
START/STOP
vizuálny indikátor priebehu) a potom sa automaticky vráti do pauzy
záznamu.
[Video Snapshot Length/Dĺžka videomomentky].
na čiernu, ako keby sa spustila závierka.
.
POZNÁMKY
Video 55
Page 56
Funkcia skoršieho záznamu
Videokamera začne záznam 3 sekundy predtým než stlačíte
START/STOP
Je to obzvlášť užitočné v situáciách, kedy sa ťažko predpovedá, kedy
začať záznam.
Prevádzkové režimy:
, čím zabezpečí, že nezmeškáte žiadny dôležitý moment.
1 Otvorte ( ) pomocníka k joysticku.
2 Zvoľte () [ Pre REC/Skorší záznam]
Skorší
záznam
a stlačte .
•Zobrazí sa .
• Ďalším stlačením vypnete skorší
záznam.
3 Stlačte .
START/STOP
Scéna zaznamenaná v pamäti začne 3 sekundy pred stlačením
START/STOP
.
POZNÁMKY
• Pri zapnutom skoršom zázname videokamera nevydáva žiadne
oznamovacie tóny.
• Videokamera nezaznamená celé 3 sekundy pred stlačením
START/STOP
, ak bolo tlačidlo stlačené v priebehu 3 sekúnd od zapnutia
skoršieho záznamu alebo ukončenia predchádzajúceho záznamu.
• Ktorákoľvek z nasledujúcich činností vypne funkciu skoršieho záznamu.
- Ponechanie videokamery 5 minút bez činnosti
- Stlačenie , , alebo .
FUNC.
VIDEO SNAP
- Nastavenie videokamery do pohotovostného režimu
Samospúšť
Prevádzkové režimy:
FUNC.
[ Menu] [Self Timer/Samospúšť]
[On /Zap]
FUNC.
Zobrazí sa .
56 Video
Page 57
Filmy: Stlačte .
START/STOP
Videokamera začne záznam po odpočítaní 10 sekúnd. Odpočítavanie
samospúšte sa zobrazuje na obrazovke.
Fotografie: Stlačte , najprv do polovice, aby sa aktivovalo
PHOTO
automatické zaostrovanie, a potom celkom.
Videokamera urobí fotografiu po odpočítaní 10 sekúnd. Odpočítavanie
samospúšte sa zobrazuje na obrazovke.
POZNÁMKY
• Keď už začal odpočet, ktorákoľvek z nasledujúcich činností zruší
samospúšť.
- Stlačenie (pri zázname filmov) alebo celkom (pri
START/STOP
PHOTO
zázname fotografií).
- Nastavenie videokamery do pohotovostného režimu
- Zmena prevádzkového režimu videokamery.
- Vypnutie videokamery
Ručné nastavenie expozície
Občas sa objekty v protisvetle môžu zdať príliš tmavé
(podexponované), zatiaľčo objekty vo veľmi ostrom svetle príliš svetlé
alebo oslňujúce (preexponované). Napraviť to môžete ručným
nastavením expozície.
Prevádzkové režimy:
BODY NA SKONTROLOVANIE
• Zvoľte záznamový program iný než [ Fireworks/Ohňostroj].
Ručné nastavenie expozície
1 Otvorte ( ) pomocníka k joysticku.
2 Zvoľte () [ Exposure/Expozícia] a
stlačte .
• Aktuálna expozícia sa zapamätá.
• Na obrazovke sa zobrazí indikátor
nastavenia expozície a neutrálna
hodnota „±0“.
Expozícia
Video 57
Page 58
• Rozsah nastavenia a dĺžka indikátora nastavenia expozície sa menia
v závislosti od úvodného jasu obrázka.
• Zmenou zoomu sa môže zmeniť jas obrazu.
3 Nastavte () jas obrázka podľa potreby, potom skryte ( )
pomocníka k joysticku.
• Indikátor nastavenia expozície zmení farbu na bielu a zvolená
expozícia sa zapamätá (zablokuje).
• Počas zapamätania (zamknutia) expozície dvojitým stlačením
vrátite videokameru do režimu automatickej expozície.
POZNÁMKY
• Ak ste zmenili záznamový program počas zablokovania expozície,
videokamera sa vráti do režimu automatickej expozície.
Ručné zaostrovanie
Automatické zaostrovanie nemusí dobre pracovať pri ďalej uvedených
typoch objektov. V takom prípade zaostrite ručne.
• Lesklé povrchy.
• Objekty s nízkym kontrastom
alebo bez zvislých čiar.
Prevádzkové režimy:
* Dostupné len pre filmy.
BODY NA SKONTROLOVANIE
• Zoom upravte pred začiatkom postupu.
1 Otvorte ( ) pomocníka k joysticku.
2 Zvoľte () [ Focus/Zaostrovanie] a
stlačte .
Aktuálne zaostrenie sa zablokuje a zobrazí
[MF].
sa
3 Raz stlačte joystick ( ) alebo ( ) na
overenie, či je obraz zaostrený.
• Rýchlo sa pohybujúce objekty.
• Cez mokré okno.
• Nočné scény.
*
58 Video
Zaostrovanie
Page 59
• Stred obrazovky sa zväčší, aby ste mohli ľahšie zaostriť. Túto funkciu
môžete vypnúť nastavením [Focus Assistance/Zaostrovací
pomocník].
4 Podľa potreby zaostrite ().
• Ak chcete zaostriť na vzdialené predmety, ako sú hory alebo
ohňostroj, stlačte joystick ( ) smerom k a podržte ho stlačené,
kým sa [MF] nezmení na .
5 Stlačením joysticku ( ) skryjete pomocníka k joysticku.
• Zvolené zaostrenie sa zamkne.
• Počas blokovania zaostrenia dvojitým stlačením vrátite
videokameru do režimu automatického zaostrovania.
Detekcia tváre
Videokamera automaticky nájde tváre ľudí a využije túto informáciu na
voľbu optimálneho nastavenia pre krásne videá a fotografie. Keď je v
obraze viac osôb, jedna osoba (s bielym rámom tváre) bude určená
ako hlavný predmet. Môžete si zvoliť hlavný predmet aj ručne, a potom
videokamera optimalizuje nastavenia pre zvolenú osobu.
Prevádzkové režimy:
BODY NA SKONTROLOVANIE
• Zvoľte záznamový program iný než [ Night Scene/Nočná scéna],
[ Low Light/Málo svetla] alebo [ Fireworks/Ohňostroj].
1 Otvorte ( ) pomocníka k joysticku.
2 Zvoľte () [ Face Detection/Detekcia
tváre].
Implicitne je detekcia tváre zapnutá (). Ak ste funkciu vypli,
stlačením ju zapnete.
Voľba hlavného objektu
Ak je v obraze viac než jedna osoba, videokamera automaticky zvolí
jednu z nich ako hlavný objekt. Hlavný objekt je označený bielym
rámikom detekcie tváre a videokamera optimalizuje nastavenia pre túto
osobu. Ostatné tváre budú mať rámiky sivé.
Video 59
Page 60
Ak chcete optimalizovať
nastavenia na inú osobu,
zvoľte () inú tvár.
Hlavný
predmet
POZNÁMKY
• Videokamera môže omylom detekovať ako tváre aj nie ľudské tváre. V
takom prípade vypnite detekciu tváre.
• V niektorých prípadoch sa nedajú tváre správne detekovať. Typické
prípady sú:
- Tváre veľmi malé, veľké, tmavé alebo svetlé v porovnaní s celým
obrazom.
- Tváre otočené nabok, šikmo alebo čiastočne skryté.
• Detekcia tváre sa nedá použiť, ak je použitý expozičný čas dlhší než
1/25 alebo keď je zapnutý digitálny zoom na viac než 80-násobný zoom
(tmavomodrá oblasť prúžka zoomu).
• Keď je detekcia tváre zapnutá, najdlhší expozičný použitý videokamerou
je 1/25.
Vyváženie bielej
Vyváženie bielej pomáha presnejšie reprodukovať farby za rôznych
podmienok osvetlenia, aby sa biele predmety vždy zobrazovali v
záznamoch bielo.
Prevádzkové režimy:
BODY NA SKONTROLOVANIE
• Zvoľte záznamový program iný než Špeciálna scéna.
FUNC.
* Keď zvolíte [ Custom WB/Užívateľské VB], nestlačte , ale pokračujte
nasledujúcim postupom.
[ Automatic/Automaticky] Požadovaná
voľba*
FUNC.
FUNC.
60 Video
Page 61
Nastavenie užívateľského vyváženia bielej
1 Nasmerujte videokameru na biely objekt tak, aby vyplnil celú obrazovku
a stlačte .
Po dokončení nastavovania prestane blikať a bude sa zobrazovať
nepretržite. Videokamera si pamätá užívateľské nastavenie aj po vypnutí.
2 Stlačením uložte nastavenie a menu zatvorte.
Možnosti
[ Automatic/ Automaticky]
FUNC.
( Predvolená hodnota)
Videokamera automaticky nastaví
vyváženie bielej pre prirodzene vyzerajúce farby.
[ Daylight/Denné Svetlo]Pre záznam vonku za jasného dňa.
[ Tungsten/Žiarovka]Pre záznam pri osvetlení žiarovkami a
bielej použite, aby sa biele predmety javili biele pod farebným
svetlom.
POZNÁMKY
• Keď zvolíte užívateľské vyváženie bielej:
- Nastavte [Digital Zoom/Digitálny zoom] na [ Off/Vyp].
- Resetujte vyváženie bielej, ak zmeníte miesto alebo sa zmení
osvetlenie alebo iné podmienky.
- V závislosti od svetelného zdroja nemusí symbol „ “ prestať blikať. Aj
tak bude výsledkom lepšie vyváženie bielej než s nastavením
[ Automatic/ Automaticky].
• Užívateľské vyváženie bielej môže poskytnúť lepšie výsledky v týchto
prípadoch:
- Meniace sa svetelné podmienky.
-Pri detailoch.
- Objekty v jednej farbe (obloha, more alebo les).
- Pri osvetlení ortuťovými výbojkami alebo určitými typmi žiariviek.
Obrazové efekty
Pomocou obrazových efektov môžete meniť farebnú sýtosť a kontrast,
ak chcete zaznamenať filmy a fotografie so špeciálnymi farebnými
efektmi.
Video 61
Page 62
Prevádzkové režimy:
BODY NA SKONTROLOVANIE
• Zvoľte záznamový program iný než Špeciálna scéna.
FUNC.
Možnosti
[ Image Effect Off/Obrazový efekt vyp.]
[ Image Effect Off/Obrazový efekt vyp.]
Požadovaná voľba
( Predvolená hodnota)
FUNC.
Záznamy bez
zvýrazňujúcich efektov.
[ Vivid/Živé]Zdôrazní kontrast a farebnú sýtosť.
[ Neutral/Neutrálne] Nezvýrazní kontrast a farebnú sýtosť.
[ Low Sharpening/Malá ostrosť]Zaznamená predmety so
zmäkčenými obrysmi.
[ Soft Skin Detail/Mäkký detail tváre] Zmäkčí detaily v
oblastiach s odtieňmi pokožky pre lepší dojem. Aby ste získali čo
najlepší efekt, použite toto nastavenie pri zázname osoby zblízka.
Pamätajte si, že oblasti podobné farbe pokožky môžu mať menej
detailov.
Digitálne efekty
Prevádzkové režimy:
FUNC.
Objaví sa ikona zvoleného digitálneho efektu.
* Digitálny efekt si môžete prezrieť na obrazovke.
niektorú zo stmievačiek na začatie alebo ukončenie scény
rozjasnením alebo stmavením do čiernej obrazovky.
[ Black & White/Čiernobielo]* Zaznamená filmy a fotografie
čiernobielo.
[ Sepia/Sépia]* Zaznamená filmy a fotografie v sépiovom
odtieni pre staromódny vzhľad.
* Len tieto digitálne efekty sú dostupné pre fotografie.
Aplikovanie zvoleného digitálneho efektu
1 Otvorte ( ) pomocníka k joysticku.
2 Zvoľte () [ Digital Effects/Digitálne
efekty] a stlačte .
• Ikona vybraného efektu zmení svoju farbu
na zelenú.
• Ďalším stlačením vypnete digitálny
efekt (jeho ikona sa zmení na bielu).
Pre stmievanie alebo roztmievanie
Zapnite zvolené roztmievanie v režime pauzy záznamu (), potom
START/STOP
stlačte , aby záznam začal roztmievaním. Zapnite zvolené
stmievanie počas záznamu ( ), potom stlačením spusťte
stmievanie a pozastavte záznam.
Aktivovanie efektu
Filmy: Zvolený efekt zapnite počas záznam alebo v režime pauzy
záznamu.
Fotografie: Zapnite zvolený efekt a potom stlačením
zaznamenajte fotografiu.
Digitálne
efekty
START/STOP
PHOTO
POZNÁMKY
• Pri uplatnení prechodu sa prechodom nezmení len obraz, ale bude sa aj
zoslabovať/zosilňovať zvuk. Pri uplatnení efektu sa zvuk nahrá
normálne.
Video 63
Page 64
• Stmievačky sa nedajú použiť pri zázname scén videomomentky ani keď
je zapnutý skorší záznam.
Informácie na obrazovke a dátumový kód
Väčšinu informácií na obrazovke môžete zapnúť alebo vypnúť.
Prevádzkové režimy:
Opakovane stlačte , aby ste zapli alebo vypli zobrazovanie
DISP.
informácií v nasledujúcom slede:
Režim :
• Zobrazovanie všetkých informácií
zapnuté
• Väčšina informácií vypnutá*
Režim :
• Zobrazovanie všetkých informácií zapnuté
• Len dátumový kód
• Všetky informácie vypnuté
Režim :
• Zobrazovanie všetkých informácií zapnuté
• Len normálne zobrazenie (odstráni histogram a informačné ikony)
• Všetky informácie vypnuté
* Stlačením vypnete väčšinu ikon a zobrazení, ktoré sa objavujú automaticky,
ale neodstránite informácie na obrazovke, ktoré boli zapnuté ručne (napríklad
značky na obrazovke, indikátor hlasitosti alebo pomocník k joysticku).
DISP.
O dátumovom kóde
S každou zaznamenanou scénou alebo fotografiou videokamera
zaznamená dátumový kód (dátum a čas záznamu, informácie o nastavení kamery, a pod.). V režime sa táto informácia zobrazuje v dolnom pruhu a ako informačné ikony. V režime si môžete
nastavením [Data Code/Dátumový kód] zvoliť informácie, ktoré
sa majú zobraziť.
64 Video
Page 65
Hlasitosť zvukového záznamu
Môžete nastaviť hlasitosť zvukového záznamu zo zabudovaného
mikrofónu. Počas záznamu si môžete zobraziť indikátor hlasitosti.
• Ikona ručného nastavenia sa zobrazí
vľavo od indikátora hlasitosti prúžok
ručného nastavenia (oranžový) pod ním.
• Stlačením vrátite videokameru na
automatické nastavenie hlasitosti záznamu.
3 Podľa potreby nastavte ()
hlasitosť.
Hlasitosť záznamu nastavte tak, aby
indikátor hlasitosti iba občas prešiel
napravo od značky -12 dB (žltá
oblasť).
4 Skryte ( ) pomocníka k joysticku.
• Zvolená hlasitosť sa zamkne a prúžok nastavenia hlasitosti zmení
farbu na bielu.
• Dvojitým stlačením vrátite videokameru do automatického
nastavenia hlasitosti záznamu.
Zobrazenie indikátora hlasitosti
Obyčajne sa indikátor hlasitosti zobrazuje len po zapnutí ručného
nastavenia záznamovej úrovne. Môžete si ho však zobraziť, aj keď sa
hlasitosť nastavuje automaticky.
Hlasitosť mikr.
Ručné nastavenie hlasitosti
Indikátor
Prúžok ručného nastavenia hlasitosti
hlasitosti
FUNC.
[ Menu] [Audio Level Indicator/
Indikátor hlasitosti] [On/Zap]
FUNC.
Video 65
Page 66
POZNÁMKY
• Keď indikátor hlasitosti dosiahne červený bod (značku 0 dB), zvuk bude
skreslený.
• Ak je hlasitosť príliš vysoká a zvuk je skreslený, zapnite mikrofónny
zoslabovač nastavením položky [Microphone Attenuator/
Mikrofónny zoslabovač].
Voľba počiatočného bodu prehrávania
Ak máte veľmi dlhú scénu, môžete ju
začať prehrávať od istého miesta.
Pomocou časovej osi filmu môžete
scénu rozdeliť na segmenty s pevným
časovým intervalom v rozsahu od
6 sekúnd do 6 minút. Ak ste zaznamenali filmy so zapnutou funkciou
detekcie tváre, môžete si zobraziť scénu rozdelenú na segmenty vždy,
keď videokamera zaregistruje zmenu v hlavnom predmete scény
( 59).
Prevádzkové režimy:
Časová os filmu
1 Otvorte indexové zobrazenie originálnych filmov alebo zoznamu
prehrávok.
•, , Môžete si zvoliť pôvodné filmy v zabudovanej
pamäti alebo na pamäťovej karte.
• Otvorenie indexového zobrazenia zoznamu prehrávok z indexového
zobrazenia originálnych filmov:
-// Pri scénach v zabudovanej pamäti stlačte
INDEX SEL.INDEX SEL.
potom zvoľte [Playlist/Zoznam prehrávok].
-Stlačte .
2 Zvoľte (, ) scénu, ktorú chcete vidieť, a stlačte .
• Zobrazí sa obrazovka [Timeline/Časová os]. Veľká zmenšenina
zobrazí prvé políčko scény. Pod ňou pravítko časovej osi zobrazuje
políčka scény v pevných intervaloch.
• Ďalším stlačením sa vrátite do indexového zobrazenia.
. Pri scénach na pamäťovej karte stlačte a
PLAYLIST
DISP.
DISP.
66 Video
Page 67
Aktuálna scéna / Celkový počet
scén
Dĺžka scény
Dátum a čas záznamu
Pravítko časovej osi
Posuvník strany
Políčko zvolené pre začiatok prehrávania
Interval medzi políčkami
3 Na pravítku časovej osi zvoľte () počiatočný bod prehrávania.
4 Stlačením začnite prehrávať.
Voľba inej scény
Presuňte () oranžový výberový rámik na veľkú zmenšeninu a zvoľte
() inú scénu.
Presun medzi stranami časovej osi
Presuňte () oranžový výberový rámik na posuvník pod pravítkom a
zobrazte () predchádzajúcich alebo nasledujúcich 5 políčok scény.
Zmena intervalu medzi políčkami
FUNC.FUNC.
Požadovaný interval
Zmeny v hlavnom predmete scény
1 Otvorte indexové zobrazenie [Scenes with Faces/Scény s
tvárami].
•Pozri Voľba len takých scén, v ktorých boli zistené tváre ľudí ( 48).
•, , Môžete si zvoliť pôvodné filmy v zabudovanej
pamäti alebo na pamäťovej karte.
2 Zvoľte (, ) scénu, ktorú chcete vidieť, a stlačte .
• Zobrazí sa obrazovka [Timeline by Faces/Časová os podľa tvárí].
Veľká zmenšenina ukazuje bod, kde bola tvár zistená po prvýkrát.
Pod ňou sú políčka nasnímané zo scény vždy, keď sa hlavný
predmet zistený videokamerou zmení.
• Stlačením sa vrátite do indexového zobrazenia [Scenes with
DISP.
Faces/Scény s tvárami].
DISP.
Video 67
Page 68
Aktuálna scéna / Celkový počet
scén
Dĺžka scény
Dátum a čas záznamu
Pravítko segmentu
Posuvník strany
Políčko zvolené pre začiatok
prehrávania
3 Na pravítku segmentu zvoľte () počiatočný bod prehrávania.
4 Stlačením začnite prehrávať.
Môžete si zvoliť inú scénu a medzi stranami pravítka segmentu sa
pohybovať rovnako ako v obrazovke časovej osi filmu ( 66).
POZNÁMKY
• V jednej scéne sa môže v obrazovke [Timeline by Faces/Časová os
podľa tvárí] zobraziť až 100 segmentov (zmien) v hlavnom predmete.
68 Video
Page 69
Práce so scénami a zoznamom prehrávok
Prehrávanie záznamov s hudbou pozadia
Môžete si prehrať scény videomomentiek, scény v zozname prehrávok
a fotografické prezentácie spolu s hudbou pozadia (namiesto
originálneho zvuku) s využitím dodaných skladieb.
Prevádzkové režimy:
Používanie dodaných skladieb ako hudby pozadia
Dodaný doplnkový disk k videokamere obsahuje tri hudobné skladby,
ktoré môžete použiť ako hudbu pozadia. // Tieto
hudobné skladby sú predinštalované v zabudovanej pamäti.
BODY NA SKONTROLOVANIE
Na prehrávanie scén alebo prezentácií fotografií zaznamenaných na
pamäťovej karte musíte vopred preniesť hudobné súbory na pamäťovú
kartu, keď je pripojená k počítaču. Ďalšie informácie nájdete v materiáli
„Príručka k softvéru ImageMixer 3 SE“.
1 Otvorte zoznam prehrávok, indexové zobrazenie videomomentiek
alebo fotografií.
•, , Môžete si zvoliť záznamy v zabudovanej pamäti
alebo na pamäťovej karte.
• Otvorenie indexového zobrazenia zoznamu prehrávok z indexového
zobrazenia originálnych filmov:
Po kroku 2 v predchádzajúcom postupe zvoľte skladbu, ktorú chcete
zmazať.
1 Zvoľte ( ) ikonu a stlačte .
2 Zvoľte ( ) [Yes/Áno] a stlačte .
3 Dvakrát stlačte .
FUNC.
DÔLEŽITÉ
• Ak vo svojich filmoch používate piesne a hudobné skladby chránené
autorským zákonom, majte na pamäti, že takéto sa nesmú používať bez
súhlasu vlastníka autorských práv, s výnimkou prípadov povolených
zákonom, napríklad pre osobné použitie. Pri používaní hudobných
súborov sa riaďte platnými zákonmi.
POZNÁMKY
• Do zoznamu prehrávok môžete pridať aj len scény videomomentky,
ktoré chcete sledovať, a upraviť poradie ich prehrávania.
• Inicializáciou pamäťovej karty natrvalo vymažete všetky hudobné
súbory, ktoré ste preniesli na kartu. Hudobné súbory, ktoré sú
predinštalované v zabudovanej pamäti, sa po inicializácii obnovia(len
//).
• Užívatelia Windows: Dodaný softvér ImageMixer 3 SE použite na
opätovný prenos hudobných súborov z dodaného doplnkového disku k
videokamere na pamäťovú kartu pripojenú k počítaču. Ďalšie informácie
nájdete v materiáli „Príručka k softvéru ImageMixer 3 SE“.
70 Video
Page 71
• Užívatelia Mac OS: Na prenos hudobných súborov z priečinka [MUSIC/
HUDBA] na dodanom doplnkovom disku k videokamere na pamäťovú
kartu pripojenú k počítaču po jej inicializácii použite aplikáciu Finder.
Pozri O hudobných súboroch( 168), kde je adresárová štruktúra
pamäťovej karty.
•// Doplnkový disk k videokamere zahŕňa aj ďalšie
hudobné skladby, ktoré nie sú predinštalované v zabudovanej pamäti.
• Keď kopírujete hudobné súbory na pamäťovú kartu po opakovanom
nakrúcaní a vymazávaní (fragmentovaná pamäť), filmy a hudba pozadia
sa nemusia prehrávať správne. V takom prípade odporúčame uložiť
záznamy do počítača ( 104), inicializovať pamäťovú kartu ( 35),
skopírovať hudobné súbory a až potom skopírovať obrazové súbory
späť na pamäťovú kartu, keď je pripojená k počítaču.
• Ak sa počas prenosu hudobných súborov spojenie preruší, tieto
hudobné skladby sa nemusia dať správne prehrať. Vymažte hudobné
skladby z pamäte a preneste ich znova.
Rozdeľovanie scén
Scény môžete rozdeliť (len pôvodné scény), aby ste si ponechali tie
najlepšie časti a neskôr mohli vystrihnúť zvyšok.
, , Môžete si zvoliť originálne filmy v zabudovanej
pamäti alebo na pamäťovej karte ( 44).
2 Zvoľte (, ) scénu, ktorú chcete rozdeliť.
3 Stlačte , zvoľte [ Divide/Rozdeliť] a stlačte .
• Zvolená scéna sa začne prehrávať. Pozastavte prehrávanie na
• Nasledujúce ikony môžete použiť na prenesenie scény na presné
• Stlačením alebo zastavíte prehrávanie a zrušíte rozdelenie
4 Zvoľte () ikonu a stlačením rozdelíte scénu.
FUNC.
mieste, kde chcete scénu rozdeliť.
miesto.
/: Vyhľadávanie (rýchle prehrávanie) vzad/vpred.
/ : Skok na začiatok/koniec aktuálnej scény.
: Pozastavenie prehrávania.
: Pokračovanie prehrávania.
/: Po políčkach vzad/vpred (počas pauzy prehrávania).
FUNC.
scény.
Video 71
Page 72
5 Zvoľte ( ) [Yes/Áno] a stlačte .
Od bodu rozdelenia po koniec scény sa video ukáže v indexovom
zobrazení ako nová scéna.
POZNÁMKY
• Keď pri rozdeľovaní scén používate posun po políčkach vpred alebo
vzad, interval bude 0,5 sekundy.
• Ak sa scéna nedá rozdeliť v bode, kde ste zastavili prehrávanie, posuňte
sa o políčko vpred alebo vzad a tam scénu rozdeľte.
• Počas prehrávania scény, ktorá bola rozdelená, môžete na mieste
rozdelenia zistiť anomálie v obraze a zvuku.
• Nasledujúce scény sa nedajú rozdeliť:
- Scény v predvýbere scén (označené značkou ). Vopred odstráňte
značku výberu.
- Scény videomomentky a iné scény, ktoré sú príliš krátke (menej než
3 sekundy).
- Scény, ktoré boli upravené dodaným softvérom ImageMixer 3 SE a
potom zapísané späť na pamäťovú kartu pripojenú k počítaču.
• Scény nemožno rozdeliť v oblasti 1 sekundy od začiatku alebo od
konca scény.
Úprava zoznamu prehrávok: Pridávanie, vymazávanie,
premiestnenie a prehrávanie
Vytvorte si zoznam prehrávok na prehrávanie len tých scén, ktoré
chcete a v požadovanom poradí. Môžete si prehrať scény v zozname
prehrávok s vašou obľúbenou piesňou ako hudbou pozadia ( 69).
2 Zvoľte (, ) scénu, ktorú chcete pridať do zoznamu
prehrávok, alebo scénu zaznamenanú v deň, ktorý chcete pridať
do zoznamu prehrávok.
VIDEO SNAP
72 Video
Page 73
3 Pridajte scénu (scény) do zoznamu prehrávok.
FUNC.
[ Add to Playlist/Pridať k zoznamu
prehrávok] Požadovaná voľba [Yes/Áno]
Voľby
[All Scenes (this date)/Všetky scény (tento deň)]Pridá do zoznamu
prehrávok všetky scény, ktoré boli zaznamenané v ten istý deň
ako zvolená scéna.
[This Scene/Táto scéna] Pridá do zoznamu prehrávok len scénu
označenú oranžovým výberovým rámikom.
[Selected Scenes/Zvolené scény]Pridá do zoznamu prehrávok
všetky vopred zvolené scény (označené značkou ). Pozri
Predvolenie záznamov v indexovom zobrazení( 49).
• Keď je akcia dokončená, zobrazí sa [Scene(s) added to the playlist/
Scéna (scény) pridané do zoznamu prehrávok].
•, , Scény sa pridajú do zoznamu prehrávok tej istej
pamäte, kde sú zaznamenané.
• Otvorenie indexového zobrazenia zoznamu prehrávok z indexového
zobrazenia originálnych filmov:
-// Pri scénach v zabudovanej pamäti stlačte
INDEX SEL.INDEX SEL.
. Pri scénach na pamäťovej karte stlačte a
potom zvoľte [Playlist/Zoznam prehrávok].
-Stlačte .
PLAYLIST
POZNÁMKY
• Premiestnenie alebo vymazanie scén zo zoznamu prehrávok neovplyvní
originálne záznamy.
• Do zoznamu prehrávok sa nemusia dať pridať scény editované
pomocou dodaného softvéru ImageMixer 3 SE a potom zapísané späť
na pamäťovú kartu pripojenú k počítaču.
•, , Môžete si skopírovať scény zo zabudovanej pamäte
na pamäťovú kartu ( 76), aby ste dostali do zoznamu prehrávok na
pamäťovej karte aj scény pôvodne zaznamenané do zabudovanej
pamäte.
Vymazanie scén zo zoznamu prehrávok
Vymazanie scén zo zoznamu prehrávok neovplyvní originálne záznamy.
1 Otvorte indexové zobrazenie zoznamu prehrávok.
Video 73
Page 74
•// Pred otvorením zoznamu prehrávok si môžete
zvoliť originálne filmy v zabudovanej pamäti alebo na pamäťovej
karte, aby ste otvorili zoznam prehrávok príslušnej pamäte.
• Otvorenie indexového zobrazenia zoznamu prehrávok z indexového
zobrazenia originálnych filmov:
-// Pri scénach v zabudovanej pamäti stlačte
INDEX SEL.INDEX SEL.
. Pri scénach na pamäťovej karte stlačte a
potom zvoľte [Playlist/Zoznam prehrávok].
-Stlačte .
• Stlačením otvoríte indexové zobrazenie zoznamu
PLAYLIST
VIDEO SNAP
prehrávok scén videomomentky ( 55).
2 Zvoľte (, ) scénu, ktorú chcete zmazať.
Tento krok nie je potrebný pri odstraňovaní všetkých scén.
počas jej priebehu. Niektoré scény však budú napriek tomu odstránené.
FUNC.
Voľby
[All Scenes/Všetky scény]Vymaže všetky scény zo zoznamu
prehrávok.
[This Scene/Táto scéna] Zo zoznamu prehrávok vymaže len scénu
označenú oranžovým výberovým rámikom.
Presun scén v zozname prehrávok
Presuňte scény v zozname prehrávok, aby sa prehrávali v poradí podľa
vášho výberu.
1 Otvorte indexové zobrazenie zoznamu prehrávok.
•// Pred otvorením zoznamu prehrávok si môžete
zvoliť originálne filmy v zabudovanej pamäti alebo na pamäťovej
karte, aby ste otvorili zoznam prehrávok príslušnej pamäte.
• Otvorenie indexového zobrazenia zoznamu prehrávok z indexového
zobrazenia originálnych filmov:
-// Pri scénach v zabudovanej pamäti stlačte
INDEX SEL.INDEX SEL.
potom zvoľte [Playlist/Zoznam prehrávok].
. Pri scénach na pamäťovej karte stlačte a
74 Video
Page 75
-Stlačte .
• Stlačením otvoríte indexové zobrazenie zoznamu
PLAYLIST
VIDEO SNAP
prehrávok scén videomomentky ( 55).
2 Zvoľte (, ) scénu, ktorú chcete presunúť.
3 Stlačte , zvoľte [ Move/Premiestniť] a stlačte .
FUNC.
4 Premiestnite (, ) oranžovú značku na požadovanú polohu
scény a stlačte .
Pôvodná poloha scény a aktuálna poloha značky sa zobrazia v dolnej
časti obrazovky.
5 Pre premiestnenie scény zvoľte ( ) [Yes/Áno] a stlačte .
Zachytenie scén videomomentky z filmu
Zachyťte sériu scén videomomentky z filmu, ktorý ste predtým
nakrútili.
Prevádzkové režimy:
1 Prehrajte film so scénou, ktorú chcete zachytiť.
2 Stlačte v bode, ktorý chcete zachytiť.
• Videokamera zachytí scénu videomomentky (modrý rámik slúži ako
• Dĺžku scén videomomentky môžete zmeniť nastavením
• Keď videokamera ukončí zachytávanie, obrazovka sa v momente
• Scénu videomomentky možno zachytiť len počas prehrávania. Nedá sa
zachytiť počas pauzy prehrávania.
•// Zachytená scéna videomomentky sa uloží do tej istej
pamäte, v ktorej je film.
• Scény videomomentky sa nedajú zachytiť zo žiadneho z nasledujúcich
typov filmov.
- Filmy kratšie než 1 sekunda.
START/STOP
vizuálny indikátor priebehu) a potom automaticky prejde do pauzy
prehrávania.
[Video Snapshot Length/Dĺžka videomomentky].
zmení na čiernu, ako keby sa spustila závierka.
POZNÁMKY
Video 75
Page 76
- Scény, ktoré boli upravené dodaným softvérom ImageMixer 3 SE a
potom zapísané späť na pamäťovú kartu pripojenú k počítaču.
• Ak je zdrojová scéna sama scénou videomomentky, nemusí sa dať
zachytiť ako scéna videomomentky. Závisí to od dĺžky zdrojovej scény
a dĺžky aktuálne nastavenej pre scény videomomentky.
• Keď začnete zachytávať videomomentku menej než 1 sekundu od
konca scény, videomomentka sa zachytí od začiatku nasledujúcej
scény.
• Počas prehrávania scén videomomentky zachytených z predtým
zaznamenaného filmu si môžete všimnúť anomálie v obraze alebo zvuku
v momente prechodu prehrávania do novej scény.
// Kopírovanie scén na pamäťovú kartu
Môžete skopírovať originálne filmy alebo celý zoznam prehrávok len zo
zabudovanej pamäte na príslušné miesto na pamäťovej karte. V časti
Kopírovanie fotografií na pamäťovú kartu( 90) nájdete podrobnosti
o kopírovaní fotografií na pamäťovú kartu.
* Ak chcete činnosť prerušiť v jej priebehu, stlačte .
DÔLEŽITÉ
• Keď indikátor ACCESS svieti alebo bliká, dodržte nasledujúce
varovania. Ak to neurobíte, môže dôjsť k trvalej strate dát.
- Neotvárajte kryt otvoru pamäťovej karty.
- Neodpájajte napájanie ani nevypínajte videokameru.
- Nemeňte prevádzkový režim videokamery.
Video 77
Page 78
POZNÁMKY
• Ak je kryt otvoru pamäťovej karty otvorený alebo spínač LOCK na
pamäťovej karte nastavený na ochranu pred zápisom, nemôžete
kopírovať filmy na pamäťovú kartu.
78 Video
Page 79
Fotografie
V tejto kapitole nájdete podrobnosti o fotografovaní – snímaní
fotografií a ich prehrávaní, zachytávaní fotografií z videa a tlači
fotografií.
Základný záznam
Fotografovanie
Prevádzkové režimy:
1 Videokameru zapnite.
•, , Implicitne sa
fotografie zaznamenávajú do
zabudovanej pamäte. Môžete
nastaviť pamäťovú kartu ako
záznamové médium pre fotografie
( 34).
• Pred používaním karty Eye-Fi si
prečítajte DÔLEŽITÚ časť ( 80).
2 Stlačte do polovice.
Po automatickom zaostrení sa
značka zmení na zelenú a
zobrazí sa jeden alebo viac zelených
rámikov AF.
3 Stlačte úplne.
Indikátor ACCESS bude blikať počas záznamu fotografie.
• Keď indikátor ACCESS svieti alebo bliká, dodržte nasledujúce
varovania. Ak to neurobíte, môže dôjsť k trvalej strate dát.
- Neotvárajte kryt otvoru pamäťovej karty.
- Neodpájajte napájanie ani nevypínajte videokameru.
- Nemeňte prevádzkový režim videokamery.
• Pri zázname fotografií na kartu Eye-Fi sa fotografie odošlú automaticky,
ak ste v dosahu nakonfigurovanej siete. Overte si, či sú karty Eye-Fi
schválené v krajine alebo oblasti, kde ich chcete použiť.
Pozri tiež Používanie karty Eye-Fi ( 121).
POZNÁMKY
• Nemôžete fotografovať, ak je
[Frame Rate/Obrazový kmitočet]
nastavený na [ PF25]. Taktiež nemôžete fotografovať, ak je
aktivovaný digitálny zoom (svetlomodrá a tmavomodrá oblasť v prúžku
zoomu).
• Keď je [Flicker Reduction/Potlačenie blikania] nastavené na
[ 50 Hz] alebo [ 60 Hz], videokamera automaticky nastaví
expozičný čas.
Výber veľkosti a kvality fotografie
Fotografie sa zaznamenávajú ako súbory JPG. Všeobecne platí, že
väčšia veľkosť obrázka dáva vyššiu kvalitu. Pre pomer strán 16:9
zvoľte veľkosť fotografie [ 1920x1080].
Prevádzkové režimy:
Voľby
Možnosti veľkostí fotografií a približný počet fotografií, ktoré možno
zaznamenať na pamäťové karty rôznych veľkostí, sú uvedené v
nasledujúcej tabuľke.
FUNC.
[ 1600x1200] Požadovaná veľkosť fotografie*
Požadovaná kvalita fotografie*
* Stláčaním sa presúvate vpred a vzad medzi výberom veľkosti a kvality. Číslo
zobrazené v pravom rohu označuje približný počet fotografií, ktoré sa dajú
zaznamenať s aktuálnym nastavením kvality a veľkosti.
FUNC.
80 Fotografie
Page 81
POZNÁMKY
• Skutočný počet fotografií, ktoré možno zaznamenať, sa mení v
závislosti od predmetu a podmienok pri fotografovaní.
• Videokamera si zapamätá posledné použité nastavenie, aj keď ju
nastavíte do režimu .
• Pri tlači fotografií dodržte nasledujúce rady pre voľbu veľkosti tlače.
- LW 1920x1080: Pre tlač fotografií s pomerom strán 16:9. Vyžaduje sa
širokouhlý fotopapier.
- L 1600x1200: Pre tlač fotografií až do veľkosti L (9 x 13 cm) alebo
pohľadnice (10 x 14,8 cm).
- S 640x480: Na posielanie fotografií vo forme príloh k e-mailom alebo
na posielanie na web.
Približný počet fotografií dostupných na pamäťovej karte
Východisková hodnota
Pamäťová karta128 MB512 MB1 GB
Kvalita
1
fotografie
→
Veľkosť
fotografie ↓
LW 1920x10805075150315470925670 1 000 1 970
L 1600x1200
S 640x480340490890 2 070 2 995 5 390 4 395 6 350
1
2
Približný počet fotografií, ktoré sa dajú skutočne zaznamenať na pamäťovú
kartu. (Maximálny počet zvyšných fotografií zobrazený na obrazovke je 9999.)
• Vo väčšine prípadov sa objaví
indexové zobrazenie originálnych
filmov .
• Ak sa fotografia zobrazí v zobrazení
jednotlivých fotografií, posunutím
páčky zoomu smerom k W otvoríte
indexové zobrazenie fotografií.
Pokračujte krokom 3.
2 Otvorte indexové zobrazenie
fotografií.
•, , Môžete si zvoliť
fotografie v zabudovanej pamäti
alebo na pamäťovej karte.
• Posuňte páčku zoomu smerom k W a zobrazí sa 15 fotografií na
stranu. Ak ju posuniete smerom k T, zobrazí sa 6 fotografií na stranu.
3 Zvoľte (, ) fotografiu.
• Premiestnite oranžový výberový rámik na fotografiu, ktorú si chcete
pozrieť.
• Keď ste zaznamenali veľký počet fotografií, môžete si zobraziť ()
posuvník pod zmenšeninami fotografií a listovať () v stranách
indexov,
4 Stlačte .
Zvolená fotografia sa zobrazí v zobrazení jednotlivých fotografií.
Návrat do indexového zobrazenia zo zobrazenia jednotlivých
fotografií
1 Otvorte ( ) pomocníka k joysticku.
2 Zvoľte () ikonu a stlačte .
Môžete aj posunúť páčku zoomu smerom
W, čím otvoríte indexové zobrazenie fotografií.
82 Fotografie
Page 83
Funkcia preskočenie fotografií
Keď máte zaznamenaný veľký počet fotografií, môžete naraz preskočiť
10 alebo 100 fotografií.
1 Otvorte ( ) pomocníka k joysticku.
2 Zvoľte () ikonu a stlačte .
3 Zvoľte () [ Jump 10 photos/Skok 10 fotografie] alebo
[ Jump 100 photos/Skok 100 fotografie].
4 Preskočte () zvolený počet fotografií a stlačte .
DÔLEŽITÉ
• Keď indikátor ACCESS svieti alebo bliká, dodržte nasledujúce
varovania. Ak to neurobíte, môže dôjsť k trvalej strate dát.
- Neotvárajte kryt otvoru pamäťovej karty.
- Neodpájajte napájanie ani nevypínajte videokameru.
- Nemeňte prevádzkový režim videokamery.
• Nasledujúce typy obrazových súborov, ktoré boli prenesené na
pamäťovú kartu pripojenú k počítaču, sa nemusia zobraziť správne.
- Obrázky nezaznamenané touto videokamerou.
- Obrázky upravené alebo stiahnuté z počítača.
- Obrázky so zmenenými názvami súborov.
Vymazanie fotografií
Fotografie, ktoré už nechcete uchovávať, môžete odstrániť.
Prevádzkové reži-
Vymazanie jednej fotografie
1 V zobrazení jednotlivých fotografií zvoľte () fotografiu, ktorú
chcete vymazať.
2 Otvorte ( ) pomocníka k joysticku.
3 Zvoľte () ikonu a stlačte .
4 Zvoľte () [Yes/Áno] a stlačte .
Fotografie 83
Page 84
Používanie menu FUNC. Menu
1 V zobrazení jednotlivých fotografií otvorte obrazovku výberu
fotografií.
FUNC.
[ Delete/Odstrániť]
[ Delete/Odstrániť] sa zobrazí na obrazovke.
2 Zvoľte () fotografiu, ktorú chcete vymazať, a stlačte .
3 Zvoľte () [Yes/Áno] a stlačením vymažte fotografiu.
4 Pre vymazanie ďalších fotografií zopakujte kroky 2-3, alebo
dvojnásobným stlačením zatvorte menu.
FUNC.
Vymazanie fotografií z indexového zobrazenia
1 Otvorte indexové zobrazenie fotografií.
, , Môžete si zvoliť fotografie v zabudovanej pamäti
alebo na pamäťovej karte.
2 Zvoľte (, ) fotografiu, ktorú chcete zmazať.
Tento krok nie je potrebný pre odstránenie všetkých fotografií alebo
predtým vybraných fotografií.
3 Vymažte fotografiu (fotografie).
FUNC.
[ Delete/Odstrániť] Požadovaná voľba
[Yes/Áno]* [OK]
* Ak ste zvolili akúkoľvek inú možnosť než [This Photo/Táto fotografia], môžete
stlačením prerušiť akciu v jej priebehu. Niektoré fotografie však budú
napriek tomu odstránené.
FUNC.
Voľby
[All Photos/Všetky fotografie] Vymaže všetky fotografie.
[This Photo/Táto fotografia] Vymaže len fotografiu označenú
oranžovým výberovým rámikom.
[Selected Photos/Zvolené fotografie]Vymaže všetky vopred
vybrané fotografie (označené značkou ). Pozri Predvolenie
záznamov v indexovom zobrazení ( 49).
84 Fotografie
Page 85
DÔLEŽITÉ
• Dajte pozor pri odstraňovaní fotografií. Vymazané fotografie sa nedajú
obnoviť.
• Chránené fotografie sa nedajú vymazať.
Zväčšenie fotografií pri prehrávaní
V zobrazení jednotlivých fotografií sa dajú fotografie zväčšiť až 5násobne. sa zobrazuje pri fotografiách, ktoré sa nedajú zväčšovať.
Prevádzkové režimy:
1 Posuňte páčku zoomu smerom k T.
• Fotografia je zväčšená 2 a zobrazovaný
rámik označuje miesto zväčšenej
oblasti.
• Ak chcete fotografiu ešte viac zväčšiť,
posuňte páčku zoomu smerom k T. Pre
zmenšenie zväčšenia ju posuňte
smerom k W.
2 Premiestnite (, ) rámik na tú
časť fotografie, ktorú chcete vidieť zväčšenú.
Ak chcete zrušiť zväčšenie, posuňte páčku zoomu smerom k W tak,
aby sa rámik prestal zobrazovať.
Fotografie 85
Page 86
Doplnkové funkcie
Prezentácia
Môžete si prehrať prezentáciu všetkých fotografií a doplniť ju hudbou
( 69).
Prevádzkové režimy:
1 Otvorte indexové zobrazenie fotografií.
2 Zvoľte hudbu pozadia, ktorá sa bude prehrávať pri prezentácii
fotografií ( 69).
3 Späť v indexovom zobrazení zvoľte prvú fotografiu prezentácie.
4 Spusťte prezentáciu spolu so zvolenou skladbou.
FUNC.
[ Slideshow/Prezentácia]
• Počas prehrávania stlačením joysticku () nastavte hlasitosť.
• Stlačením zastavíte prezentáciu. Ak treba, skryte ( )
FUNC.
ovládače hlasitosti.
Zmena prechodových efektov prezentácie
FUNC.
[ Menu] [Slideshow Transition/Prechod
FUNC.
Možnosti
v prezentácii]
( Predvolená hodnota)
Požadovaná voľba
[ Off/Vyp]Fotografie v prezentácii sa budú striedať bez
prechodového efektu.
[ Dissolve/Prelínanie] Aktuálna fotografia sa stmieva a nová
roztmieva.
[ Slide Image/Posun obrazu]
Fotografie sa pri striedaní
posúvajú doľava.
86 Fotografie
Page 87
POZNÁMKY
• Hudba pozadia sa nemusí prehrať správne, ak prehrávate prezentáciu
z pamäťovej karty s malou prenosovou rýchlosťou.
• Pri prehrávaní prezentácie spolu s hudbou z externého prehrávača sa
prezentácia opakuje až do skončenia hudby.
Otáčaníe fotografií
Fotografie môžete otočiť o 90 stupňov v smere hodinových ručičiek,
aby ste upravili ich orientáciu.
Prevádzkové režimy:
1 V zobrazení jednotlivých fotografií otvorte obrazovku výberu
fotografií.
FUNC.
[ Rotate/Otočiť]
[ Rotate/Otočiť] sa zobrazí na obrazovke.
2 Zvoľte () fotografiu, ktorú chcete otočiť.
3 Stlačením otočíte fotografiu.
4 Na otočenie ďalších fotografií zopakujte kroky 2-3, alebo
dvojnásobným stlačením zatvorte menu.
FUNC.
Histogram
V zobrazení jednotlivých fotografií môžete zobraziť histogram a ikony
všetkých funkcií, ktoré boli použité v dobe záznamu. Pomocou
histogramu si môžete overiť správnosť expozície fotografie.
Prevádzkové režimy:
Fotografie 87
Page 88
Oblasť vpravo v histograme
reprezentuje svetlé miesta, oblasť
vľavo tmavé miesta. Fotografia, ktorej
histogram stúpa doprava, je relatívne
svetlá. Tá, ktorej histogram stúpa
doľava, je relatívne tmavá.
Počet pixelov
Tmavšie
miesta
Svetlejšie
miesta
Zachytávanie fotografií z filmu
Môžete zachytiť jednotlivé fotografie z predtým zaznamenanej scény.
Veľkosť zachytenej fotografie bude [LW 1920x1080] a nedá sa zmeniť,
ale môžete si zvoliť kvalitu fotografie.
BODY NA SKONTROLOVANIE
• Pred používaním karty Eye-Fi si prečítajte DÔLEŽITÚ časť ( 89).
* Číslo zobrazené dolu označuje približný počet fotografií, ktoré sa dajú zaznamenať
s aktuálnym nastavením kvality.
Zachytenie fotografie
1 Prehrajte scénu, z ktorej chcete zachytiť fotografiu.
2 Pozastavte prehrávanie v bode, ktorý chcete zachytiť.
3 Stlačte úplne.
PHOTO
FUNC.
88 Fotografie
Page 89
DÔLEŽITÉ
• Pri zachytení fotografií na kartu Eye-Fi sa fotografie odošlú automaticky,
ak ste v dosahu nakonfigurovanej siete. Vždy skontrolujte, či sú karty
Eye-Fi schválené v krajine alebo oblasti, kde ich chcete používať. Pozri
tiež Používanie karty Eye-Fi( 121).
POZNÁMKY
• Dátumový kód fotografií bude odrážať dátum a čas záznamu pôvodnej
scény.
• Fotografie zachytené zo scény s rýchlym pohybom budú rozmazané.
•, , Fotografie sa zaznamenajú do pamäte zvolenej pre
záznam fotografií.
Ochrana fotografií
Fotografie môžete ochrániť pred náhodným vymazaním.
Prevádzkové režimy:
Ochrana jednej fotografie
1 V zobrazení jednotlivých fotografií otvorte obrazovku výberu
predtým v časti Ochrana jednej fotografie. Na ochranu fotografií
pokračujte od kroku 3 tohto postupu.
[Selected Photos/Zvolené fotografie]Ochráni všetky vopred
vybrané fotografie (označené značkou ). Pozri Predvolenie
záznamov v indexovom zobrazení ( 49).
[Remove All/Odstrániť všetko] Odstráni ochranu zo všetkých
fotografií.
DÔLEŽITÉ
• Inicializáciou pamäte natrvalo vymažete všetky záznamy vrátane
chránených fotografií.
// Kopírovanie fotografií na pamäťovú kartu
Fotografie môžete kopírovať len zo zabudovanej pamäte na pamäťovú
kartu.
BODY NA SKONTROLOVANIE
• Pred používaním karty Eye-Fi si prečítajte DÔLEŽITÚ časť ( 92).
Prevádzkové režimy:
Kopírovanie jednej fotografie
1 Zvoľte prezeranie fotografií zaznamenaných v zabudovanej
pamäti.
V indexovom zobrazení zvoľte kartu pod ikonou a posuňte
páčku zoomu smerom k T, aby ste sa vrátili do zobrazenia jednotlivých
fotografií.
90 Fotografie
Page 91
2 Otvorte obrazovku pre výber fotografií.
FUNC.
[ Copy ()/Kopírovať]
[ Copy ()/Kopírovať] sa objaví na obrazovke.
3 Zvoľte () fotografiu, ktorú chcete skopírovať, a stlačte .
4 Zvoľte () [Yes/Áno] a stlačením skopírujte fotografiu.
5 Pre skopírovanie ďalších fotografií zopakujte kroky 3-4, alebo
dvojnásobným stlačením zatvorte menu.
FUNC.
Kopírovanie fotografií z indexového zobrazenia
1 Otvorte indexové zobrazenie fotografií zaznamenaných v
zabudovanej pamäti.
Posuňte páčku zoomu smerom k W, a potom zvoľte kartu pod
ikonou .
2 Zvoľte (, ) fotografiu, ktorú chcete skopírovať.
Tento krok nie je potrebný na skopírovanie všetkých fotografií alebo
predtým vybraných fotografií.
3 Skopírujte fotografiu (fotografie).
FUNC.
[ Copy ()/Kopírovať] Požadovaná
voľba [Yes/Áno]* [OK]
* Ak ste zvolili [Selected Photos/Zvolené fotografie] alebo [All Photos/Všetky
[All Photos/Všetky fotografie] Skopíruje všetky fotografie.
[This Photo/Táto fotografia] Skopíruje len fotografiu označenú
oranžovým výberovým rámikom.
[Selected Photos/Zvolené fotografie]Skopíruje všetky vopred
vybrané fotografie (označené značkou ). Pozri Predvolenie
záznamov v indexovom zobrazení ( 49).
DÔLEŽITÉ
• Keď indikátor ACCESS svieti alebo bliká, dodržte nasledujúce
varovania. Ak to neurobíte, môže dôjsť k trvalej strate dát.
- Neotvárajte kryt otvoru pamäťovej karty.
- Neodpájajte napájanie ani nevypínajte videokameru.
- Nemeňte prevádzkový režim videokamery.
• Pri kopírovaní fotografií na kartu Eye-Fi sa fotografie odošlú
automaticky, ak ste v dosahu nakonfigurovanej siete. Vždy skontrolujte,
či sú karty Eye-Fi schválené v krajine alebo oblasti, kde ich chcete
používať. Pozri tiež Používanie karty Eye-Fi( 121).
POZNÁMKY
• Ak je kryt otvoru pamäťovej karty otvorený alebo spínač LOCK na
pamäťovej karte nastavený na ochranu pred zápisom, nemôžete
kopírovať fotografie na pamäťovú kartu.
• Ak nie je dosť miesta na pamäťovej karte, skopíruje sa toľko fotografií,
koľko sa zmestí, a potom sa kopírovanie ukončí.
92 Fotografie
Page 93
Tlač fotografií
Tlač fotografií (priama tlač)
Videokameru môžete pripojiť ku ktorejkoľvek tlačiarni vyhovujúcej
PictBridge. Vopred môžete označiť fotografie, ktoré chcete vytlačiť,
a nastaviť požadovaný počet kópií ako objednávku tlače ( 96).
Tlačiarne Canon: Tlačiarne SELPHY radu CP, DS a ES, ako aj
atramentové tlačiarne označené logom PictBridge.
Prevádzkové režimy:
Pripojenie videokamery k tlačiarni
1 Nastavte videokameru do režimu , zobrazenie jednotlivých
fotografií.
, , Môžete si zvoliť fotografie v zabudovanej pamäti
alebo na pamäťovej karte. Potom posuňte páčku zoomu smerom k T,
aby ste sa vrátili do zobrazenia jednotlivých fotografií.
• Ak sa zobrazí obrazovka pre výber zariadenia, zvoľte [Computer/
Printer-Počítač/Tlačiareň] a stlačte .
• Zobrazovaný symbol sa zmení na .
DÔLEŽITÉ
• Ak stále bliká (dlhšie než 1 minútu) alebo sa nezobrazí ,
videokamera nie je správne pripojená k tlačiarni. V takom prípade
odpojte kábel USB a vypnite videokameru a tlačiareň. Po krátkej chvíli
oba prístroja opäť zapnite, nastavte videokameru do režimu a
obnovte pripojenie.
• Pri nasledujúcich činnostiach nedôjde k rozoznaniu tlačiarne, ani keď
ju pripojíte k videokamere.
- Vymazanie všetkých fotografií
4
Fotografie 93
Page 94
- Odstránenie všetkých objednávok tlače
POZNÁMKY
• Ikona sa zobrazí pri fotografiách, ktoré sa nedajú vytlačiť.
• Ak nemáte záujem používať voliteľnú DVD napaľovačku DW-100,
môžete nastaviť alebo [USB Connection Type/Typ
pripojenia USB] na [ Computer/Printer-Počítač/Tlačiareň], aby sa
obrazovka pre výber zariadenia nezobrazovala zakaždým, keď pripojíte
videokameru k tlačiarni.
• Pre lepší výkon odporúčame udržať počet fotografií pod 100.
Výber nastavení tlače a tlač
Pre tlač môžete vybrať počet kópií a ďalšie nastavenia. Voľby nastavení
sú dané modelom tlačiarne.
Prevádzkové režimy:
1 Zvoľte () fotografiu, ktorú chcete vytlačiť.
2 Otvorte ( ) pomocníka k joysticku.
3 Zvoľte () ikonu a stlačte .
Zobrazí sa menu pre nastavenie tlače.
Aktuálne nastavenie papiera
(veľkosť papiera, typ papiera a
Tlač dátumu
Tlačový efekt
Počet kópií
rozloženie strany)
Nastavenie papiera
4 V menu nastavení tlače zvoľte (, ) nastavenie, ktoré chcete
zmeniť, a stlačte .
5 Zvoľte () požadovanú voľbu nastavenia a stlačte .
6 Zvoľte (, ) [Print/Tlač] a stlačte .
• Začne tlač. Menu nastavení tlače zmizne po skončení tlačovej úlohy.
• Ak chcete pokračovať v tlači, vyberte () inú fotografiu.
94 Fotografie
Page 95
Voľby
[ Paper Size/Veľkosť papiera]*
Dostupné formáty papiera sa menia
podľa modelu tlačiarne.
[ Paper Type/Typ papiera]*
Select [Photo/Fotog.], [Fast Photo/
Rýchly Fotog.], [Plain/Obyčajný] alebo [Default/Predvolené].
[ Page Layout/Rozloženie strany]*
Zvoľte [Default/Predvolené],
[Bordered/S okrajmi] alebo niektoré z nasledujúcich rozložení strany.
[Borderless/Bez Okrajov]: Fotografia sa zväčší a môže byť mierne
orezaná, aby sa zmestila na papier.
[x photos/sheet-x fotografií/listov]: Pozri v stručnosti ďalej.
[] (Tlač dátumu)
Zvoľte [On/Zap], [Off/Vyp] alebo [Default/
Predvolené].
[] (Tlačový efekt)
Dostupné len na tlačiarňach kompatibilných s
funkciou Optimalizácia obrazu. Zvoľte [On/Zap], [Off/Vyp] alebo
[Default/Predvolené].
Atramentové tlačiarne Canon a SELPHY DS:
Môžete zvoliť aj
[Vivid/Živé], [NR] a [Vivid+NR/Živé+NR].
[ ] (Počet kópií)
* Zvoľte (, ) [Paper Settings/Nastavenia papiera] a stlačením
zmeňte postupne všetky tri nastavenia.
Zvoľte 1-99 kópií.
[x photos/sheet-x fotografií/listov]: Tlač viacerých fotografií na
jeden list
Ak tlačíte na tlačiarňach Canon, môžete na jeden list vytlačiť viac rovnakých
fotografií. Nasledujúcu tabuľku použite ako pomôcku pre odporúčaný
počet kópií v závislosti od nastavenia [ Paper Size/Veľkosť papiera].
[ Paper Size/
Veľkosť papiera] →
Tlačiareň Canon ↓
Atramentové tlačiarne
SELPHY DS
SELPHY CP/ES2, 4 alebo 822 alebo 42 alebo 4–
1
Môžete použiť aj špeciálne hárky s nálepkami.
2
Len rad SELPHY CP:
- S nastavením [8 photos/sheet-8 fotografií/listov] môžete použiť aj špeciálne hárky s
nálepkami.
- [2 photos/sheet-2 fotografie/listy] alebo [4 photos/sheet-4 fotografie/listy] môžete
použiť aj keď používate širokouhlý fotopapier s nastavením [Default/Predvolené].
[Credit Card/
Platobná
karta]
––
[9 x 13 cm]
[10 x 14.8 cm/
10 x 14,8 cm]
2, 4, 9 alebo
1
16
[A4]
4
Fotografie 95
Page 96
POZNÁMKY
• Voľby nastavení tlače a nastavení [Default/Predvolené] sa líšia podľa
modelu tlačiarne. Podrobnosti nájdete v návode na používanie tlačiarne.
Zrušenie tlačovej úlohy
1 Počas tlače stlačte ([Stop]).
2 Zvoľte () [OK] a stlačte .
Po skončení tlače
Odpojte kábel USB od videokamery a tlačiarne a vypnite videokameru.
Chyby tlače
Ak dôjde k chybe počas tlače, na videokamere sa objaví chybové
hlásenie (napríklad [No paper/Nie je papier]). Problém vyriešte
pomocou zoznamu chybových hlásení ( 153) a návodu na
používanie tlačiarne.
• Tlačiarne Canon kompatibilné s PictBridge: Ak tlač nepokračuje po
vyriešení problému automaticky, zvoľte [Continue/Pokračovať] a
stlačením pokračujte v tlači. Ak táto voľba nie je dostupná, zvoľte
[Stop] a stlačte , a potom reštartujte tlač od začiatku.
• Iné tlačiarne alebo ak s tlačiarňou Canon chyba stále pretrváva: Ak sa tlač
neobnoví automaticky, odpojte kábel USB a vypnite videokameru. Po
chvíli videokameru opäť zapnite a znova pripojte kábel USB.
Objednávky tlače
Vopred môžete z fotografií zaznamenaných na pamäťovej karte označiť
tie, ktoré chcete vytlačiť, a nastaviť požadovaný počet kópií ako
objednávku tlače. Neskôr môžete objednávky tlače jednoducho
vytlačiť vložením pamäťovej karty do otvoru na pamäťovú kartu SD
tlačiarne kompatibilnej s DPOF alebo samoobslužného digitálneho
fotolabu. Objednávku tlače môžete nastaviť až pre 998 fotografií.
Prevádzkové režimy:
96 Fotografie
Page 97
BODY NA SKONTROLOVANIE
• Len fotografie na pamäťovej karte sa dajú nastaviť ako objednávka
tlače.
Označenie jednotlivých fotografií pre objednávku tlače
1 V zobrazení jednotlivých fotografií otvorte obrazovku výberu
fotografií.
FUNC.
[ Print Orders/Objednávky tlače]
sa objaví na obrazovke.
2Zvoľte () fotografiu, ktorú chcete označiť pre objednávku tlače.
3 Stlačením nastavte objednávku tlače.
Počet kópií bude oranžový.
4 Nastavte () požadovaný počet kópií a stlačte .
Ak chcete objednávku tlače zrušiť, nastavte počet kópií na 0.
5 Na označenie ďalších fotografií pre objednávku tlače zopakujte
kroky 2 - 4, alebo dvojnásobným stlačením zatvorte menu.
FUNC.
Nastavenie objednávok tlače z indexového zobrazenia
1 Otvorte indexové zobrazenie fotografií.
2 Zvoľte (, ) fotografiu, ktorú chcete označiť pre objednávku
tlače.
Tento krok nie je potrebný na nastavenie objednávky tlače pre predtým
zvolené fotografie, ani na odstránenie všetkých objednávok tlače.
3 Nastavte objednávky tlače.
FUNC.
[ Print Orders/Objednávky tlače]
Požadovaná voľba* [Yes/Áno] [OK]
* Ak ste zvolili [Individual Photos/Jednotlivé fotografie], otvorí sa rovnaká
obrazovka, ako bola opísaná predtým v časti Označovanie jednotlivých fotografií objednávkou tlače. Pokračujte od kroku 3 toho postupu.
[Selected Photos (1 copy each)/Zvolené fotografie (po 1 kópii)]
Nastaví objednávku tlače po 1 kópii z každej vopred zvolenej
fotografie (označenej značkou ). Pozri Predvolenie záznamov v indexovom zobrazení( 49).
[Remove All/Odstrániť všetko] Odstráni všetky objednávky tlače.
POZNÁMKY
•// Ak chcete nastaviť objednávky tlače pre fotografie
zaznamenané v zabudovanej pamäti, najprv skopírujte fotografie na
pamäťovú kartu.
98 Fotografie
Page 99
Externé pripojenia
Táto kapitola vysvetľuje, ako pripojiť videokameru k externému
zariadeniu, akým je televízor, videorekordér alebo počítač.
Konektory na videokamere
Konektor USB
Prístup: Otvorte kryt ľavých zadných konektorov.
Konektor HDMI OUT*
Prístup: Otvorte kryt ľavých zadných konektorov.
Konektor HDMI OUT ponúka vysokokvalitné
digitálne pripojenie, ktoré spája zvuk aj obraz do
jedného praktického kábla.
Konektor AV OUT
Prístup: Otvorte kryt pravých zadných
konektorov.
Keď je stereofónny videokábel STV-250N
pripojený do videokamery, nebude zo
zabudovaného reproduktora počuť žiadny zvuk.
Nastavte hlasitosť na pripojenom televízore.
Konektor COMPONENT OUT*
Prístup: Otvorte kryt ľavých zadných konektorov.
Konektor pre zložkové video je len pre obraz.
Keď použijete pripojenie , nezabudnite na
pripojenie zvuku pomocou konektora AV OUT.
* Keď pripájate kábel do videokamery, nezabudnite zarovnať trojuholníkové značky
na konektore kábla a konektore videokamery ().
2
Externé pripojenia 99
Page 100
Schémy zapojenia
Na nasledujúcich schémach pripojenia ľavá strana ukazuje konektory
na videokamere a pravá strana (len ako príklad) príklad konektorov na
pripojenom zariadení.
Typ: Digitálne Kvalita: Vysoké rozlíšenie Len výstup
1
Pripojenie
(minikonektor HDMI)(štandardný
Pripojte do televízora s vysokým rozlíšením (HDTV), ktorý má vstupný
konektor HDMI.
Kábel HTC-100 HDMI
(voliteľný)
konektor HDMI)
O pripojení HDMI
Pripojenie HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ( ) je prak-
TM
1
tické celodigitálne pripojenie obrazu aj zvuku jedným káblom. Keď
pripojíte videokameru k televízoru HDTV vybavenému konektorom
HDMI, môžete si užívať prehrávanie obrazu a zvuku v najvyššej kvalite.
- Konektor HDMI OUT na videokamere je len výstupný. Nepripájajte ho k
výstupným konektorom HDMI na externých zariadeniach, pretože tým
môžete poškodiť videokameru.
- Keď je videokamera pripojená k televízoru HDTV pripojením , nebude na
1
iných konektoroch výstupný obraz.
- Správnu činnosť nemožno zaručiť, ak pripojíte videokameru k monitoru
DVI.
- V závislosti od HDTV nemusí byť možné správne prehrávanie osobného
obsahu videa pomocou pripojenia . Vyskúšajte iné pripojenie.
1
100 Externé pripojenia
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.