CANON HF M307 User Manual [hu]

CEL-SR2MA2F0
HD kamera
Használati útmutató

Bevezetés

Fontos tudnivalók a használatról
FIGYELEM!
FIGYELEM!
A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY NEDVESSÉGNEK.
VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE MIATT, ÉS AZ INTERFERENCIA ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN KIZÁRÓLAG AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA.
VIGYÁZAT:
MINDIG HÚZZA KI A HÁLÓZATI KÁBELT A KONNEKTORBÓL, HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET!
Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében soha ne tegye ki a csepegő vagy fröccsenő víznek.
A hálózati kábel szolgál a készülék leválasztására a hálózatról. A hálózati kábelnek mindig elérhető és kihúzható módon kell elhelyezkednie, ha pl. baleset történik.
A hálózati adaptert ne takarja le ruhával, és ne helyezze szűk, bezárt helyre. Túlzott hő termelődhet, a műanyag burkolat deformálódhat, és ez áramütéshez vagy tűzhöz vezethet.
A CA-570 azonosító tábla a készülék alján található.
A CA-570 kompakt hálózati adaptertől eltérő típusú eszköz használata a kamera meghibásodását okozhatja.
2
Kizárólag az Európai Unió (valamint az EEA) részére.
Ezek a szimbólumok azt jelzik, hogy a termék hulladékkezelése a háztartási hulladéktól különválasztva, a WEEE - elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló (2002/96/EK) irányelvnek és, az elemekről és akkumulátorokról, valamint a hulladékelemekről és -
akkumulátorokról szóló (2006/66/EK) irányelvnek megfelelően, és/vagy ezen irányelveknek megfelelő helyi előírások szerint történik. Ezen terméket az arra kijelölt gyűjtőhelyre kell juttatni, pl., hasonló termék vásárlásakor a régi becserélésére vonatkozó hivatalos program keretében, vagy az elektromos és elektronikus berendezések (EEE) hulladékainak gyűjtésére, valamint a hulladékelemek és hulladékakkumulátorok gyűjtésére kijelölt hivatalos gyűjtőhelyre. Az ilyen jellegű hulladékok nem előírásszerű kezelése az elektromos és elektronikus berendezésekhez (EEE) általánosan kapcsolható potenciálisan veszélyes anyagok révén hatással lehet a környezetre és az egészségre. Ezen termék megfelelő módon történő eltávolításával Ön is hozzájárul a természeti források hatékony használatához. A termék újrahasznosítását illetően informálódjon a helyi polgármesteri hivatalnál, a helyi közterület-fenntartó vállalatnál, a hivatalos hulladéklerakó telephelyen, vagy a háztartási hulladék begyűjtését végző szolgáltatónál, illetve látogasson el a www.canon-europe.com/environment internetes oldalra. (EGT: Norvégia, Izland és Liechtenstein)
Védjegyek
• Az SD, SDHC és SDXC embléma az SD-3C, LLC védjegyei.
• A Microsoft és a Windows a Micr osoft Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/ vagy más országokban.
• A Macintosh és a Mac OS az Apple Inc. bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országo kban.
• Az „x.v.Colour” és az „x.v.Colour” embléma védjegy.
• A HDMI, a HDMI emblé ma és a High- Definition Multimedia I nterface a HDMI Licensing LLC védjeg yei vagy bejegyzett védjegyei.
• Az „AVCHD” és az „AVCHD” a Panasonic Corporation és a Son y Corporation védjegyei.
• A Dolby Laborat ories licence alapján készült. A „Dolby” és a k ettős D szimbólum a Dolby Labor atories védjegyei.
• A YouTube a Google I nc. védjegye.
• A fel nem sorolt nevek és termékek megnevezései a megfelelő cégek bejegyzet t védjegyei, illetve védjegyei lehetnek.
• Ez az eszköz az exFAT technológiát ha sználja a Microsoft engedél yével.
• TILOS EZEN TERMÉK BÁRMELY OLYAN HASZNÁLATA, AMELY NEM SAJÁT CÉLÚ, ÉS AMELY KERESKEDELMI ADATHORDOZÓRA VALÓ MPEG-2 SZABVÁNY SZERINTI FORMÁTUMBAN VALÓ VIDEORÖGZÍTÉSNEK MINŐSÜL, HA NEM RENDELKEZIK AZ MPEG-2 SZABADALMI PORTFOLIÓ MEGFELELŐ SZABADALMAINAK LISZENSZÉVEL, AMELY LISZENSZEKET A KÖVETKEZŐ CÍMRŐL LEHET I GÉNYELNI: MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
• Ez a termék az AT&T szabadalmi engedélyével rendelkezik, és az MPEG-4-nek megfelelő video kódolásra használható vagy MPEG-4-nek megfelelő vide o dekódolására, melynek kódolása a következő módon történt: (1) személyes, nem ker eskedelmi használatra vag y (2) az AT&T-től MPEG-4-nek megfelelő vi deo előállítására engedéllyel rendelkező videoszolgáltató állította elő. Az MPEG-4 szabvány más értelmű használa tára vonatkozóan nem rendelkezik s emmilyen engedéll yel.
3

Érdekes új funkciók és jellemzők

1
1080
sor
Új HD kamerájával életének különleges pillanatait elkápráztató képminőségben, élethű színekkel örökítheti meg – könnyedén és szórakoztatóan.
bKettős flash
memória
Nagy felbontású (HD) videó
Ez a kamera teljes értékű nagy felbontású képfelvevő szenzorral működik (Full HD CMOS), a vele készített videó képpontjainak száma 1920 x 1080 A videók az AVCHD szabvány nagy felbontással lesznek a memóriakártyán rögzítve.
b
Felvétel
2
3
szerint
3g
.
memóriaváltással
Rögzíthet a beépített memóriára vagy a boltokban kapható memóriakártyákra (0 33).
1
A „Full HD 1080” olyan Canon kamerákra vonatkozik, melyeknek képe nagy felbontású és függőlegesen 1080 képpontja van (pásztázási sorok).
2
Ebben a felbontásban csak akkor készülhet felvétel, ha a felvétel-mód az MXP vagy az FXP. Más felvétel-módokban a rögzített kép 1440 x 1080 képpontos.
3
Az AVCHD a nagy felbontású videók rögzítésének egy szabványa. Az AVCHD szabvány szerint a videojel MPEG-4 AVC/H.264 tömörítéssel lesz rögzítve, a hang pedig a Dolby Digital szabvány szerint.
A beépített memória majdnem megtelt? Használhatja a nyílásban lévő memóriát a felvétel megszakítás nélküli folytatására
(0 36).
4
Smart AUTO (0 40)
A Smart AUTO automatikusan kiválasztja a jelenethez legjobb üzemmódot a felvételhez. A felvételek mindig csodálatosak lesznek anélkül, hogy a beállításokkal kéne törődnie.
Videó pillanatfelvétel
(0 65)
Rövid jeleneteket vesz fel és állítja őket sorba, hogy videóklipet alkosson kedvenc aláfestő zenéjével.
Arcfelismerés (0 63) Képstabilizátor
Csak válasza ki a képkivágást, a témának legmegfelelőbb beállítás kiválasztása automatikus.
A kamera automatikusan érzékeli az arcokat, és figyelembe veszi őket a beállításokhoz.
A dinamikus képstabilizátor
(0 61) ellensúlyozza a kamera
mozgását, ha járás közben készít vele felvételt. A nagy hatású képstabilizátor (0 62) stabil felvételek készítéséhez járul hozzá, amikor távoli jelenetet rögzít teleobjektívvel.
5
Felvételek megtekintése más eszközön
Csatlakoztathatja a kamerát
HDTV-hez (0 120)
SD
A videót lejátszhatja
közvetlenül a
memóriakártyáról is
AVCHD-kompatibilis HDTV készülékek és digitális rögzítők SD memóriakártya-foglalattal
4
.
Eye-Fi
Eye-Fi kártya segítségével (0 134)
Tárolás vagy
feltöltés a Web-re
vezeték nélkül továbbíthatja a
felvételeket számítógépre, illetve egy
Web-oldalra.
Használja a mellékelt ImageMixer 3 SE
szoftvert (0 123, 130).
Nagy felbontás
MPEG-2
AVCHD
A HD videókat magában a kamerában standard
Standard felbontás
SD-Video
Standard DVD-k
felbontású fájlokká alakíthatja (0 126, 131).
4
Használja az eszköz használati útmutatóját. Esetleg nem minden eszköz képes korrekt lejátszásra, még ha kompatibilis is az AVCHD szabvánnyal Ilyenkor a memóriakártyán lévő felvételeket játssza le a kamerával.
6
7
Tartalomjegyzék
Bevezetés
4 Érdekes új funkciók és jellemzők 12 A használati útmutatóról
14 A kamera megismerése
14 Mellékelt tartozékok és CD-ROM-ok 16 A kamera részei és kezelőszervei
Előkészületek
19 Kezdeti lépések
19 Az akkumulátor töltése 22 A tartozékok előkészítése 24 Az LCD képernyő pozíciójának és fényerejének beállítása
26 A kamera alapvető használata
26 Az érintőképernyő használata 27 Üzemmódok 28 A menük használata
31 Beállítások az első bekapcsoláskor
31 A dátum és az idő beállítása 32 A nyelv beállítása 32 Az időzóna kiválasztása
33 A memóriakártya használata
33 A kamerával használható memóriakártyák 35 A memóriakártya behelyezése és kivétele 35 b A memória kiválasztása rögzítésre 36 b Videó rögzítése a memória átváltásával 37 A beépített memória (csak b) és memóriakártya
inicializálása
8 Tartalomjegyzék
Kettős felvételi mód
39 Felvételi alapműveletek
39 Videó felvétele és fényképezés kettős felvételi módban 40 Az Intelligens AUTO módról 43 A zoom használata 44 Gyorsindítás funkció
Videó
46 Lejátszási alapműveletek
46 Filmfelvételek lejátszása 49 Az index kiválasztási képernyő: A lejátszandó tartalom
51 3D lapozás nézet 52 Az index képernyőn megjelenített jelenetek szűrése 53 Jelenetek törlése
55 Különleges funkciók
55 Videó felvétele y kézi üzemmódban 56 A videó minőségének kiválasztása (Felvétel-mód) 57 Különleges téma felvételi programok 60 Mozifilm mód: Mozifilmszerű videó 61 Összetett képstabilizálási módok 62 Előfelvétel 63 Arcérzékelés 65 Érintés és követés 65 Videó pillanatfelvétel 66 Digitális effektusok 67 A záridő és a rekesz kézi beállítása 70 Kézi expozíció állítás 71 Automatikus erősítésszabályozás (AGC) határolás 71 Kézi élességállítás 73 Fehéregyensúly 74 Képeffektusok 75 Mini Video segédfény 77 Önkioldó 78 Hangfelvétel szintjének beállítása 79 Fejhallgató használata 81 A „Mini Advanced Shoe” tartozékcsatlakozó használata
kiválasztása
Tartalomjegyzék 9
81 Külső mikrofon használata 83 Zoom távirányító használata 84 A lejátszás kezdőpontjának megadása 86 Jelenetek lejátszása kísérőzenével 89 Kijelzések a képernyőn és adatkód
90 Műveletek lejátszási listával és jelenetekkel
90 A lejátszólista szerkesztése: hozzáadás, törlés,
92 Fényképek és videó pillanatfelvétel jelenetek kivétele
94 Jelenetek megosztása
áthelyezés, lejátszás
filmből
Fényképek
96 Lejátszási alapműveletek
96 Fényképek megtekintése 98 Fényképek törlése
100 További funkciók
100 Fényképek készítése y kézi üzemmódban 101 A képméret és minőség kiválasztása 103 Vaku 104 Felvételi mód: Sorozatfelvétel és expozíciósorozat 106 Fényképezés filmfelvétel közben (egyidejű felvétel) 107 Fénymérési mód 108 Diavetítés 108 Fényképek nagyítása lejátszáskor 109 Fényképek forgatása 109 Hisztogram megjelenítése 110 Fényképek védelme
112 Fényképek nyomtatása
112 Fényképek nyomtatása (Közvetlen nyomtatás) 114 Nyomtatási előrendelések
10 Tartalomjegyzék
Külső eszközök csatlakoztatása
116 A kamera csatlakozói
117 Csatlakoztatási diagramok
120 Lejátszás a TV képernyőjén 121 A felvételek tárolása és megosztása másokkal
121 b Felvételek másolása memóriakártyára 123 A felvételek tárolása számítógépen 126 b Videók mentése lemezre normál felbontással
129 Felvétel másolása külső videó felvevő eszközre 130 b Videó feltöltése a megosztó Web-oldalakra
(DVD)
További információk
136 Melléklet: A menüpontok listája
136 FUNC. panel 140 Beállítás menü
152 Melléklet: A képernyőn megjelenő jelzések 157 Hiba van?
157 Hibakeresés 164 Az üzenetek listája
173 Mire kell ügyelni?
173 Kíméletes bánásmód 178 Karbantartás, egyebek 179 A kamera használata külföldön
180 Általános információk
180 Tartozékok 181 Külön megvásárolható kiegészítők 186 Műszaki adatok 190 Tárgymutató
Tartalomjegyzék 11

A használati útmutatóról

Köszönjük, hogy a Canon LEGRIA HF M36 / LEGRIA HF M307 készülékét választotta. Kérjük, a kamera használata előtt alaposan olvassa át ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy később is bármikor fellapozhassa. Ha a kamera valamilyen okból nem működne, olvassa el a Hibakeresés című részt (0 157).
A használati útmutatóban alkalmazott jelölések
FONTOS: A kamera használatával kapcsolatos előírások.
MEGJEGYZÉSEK: Egyéb témák, amelyek kiegészítik az alapvető műveletek leírását.
ELLENŐRIZNI: A leírt funkcióval kapcsolatos megkötések, követelmények.
0: Oldalhivatkozás ebben a könyvben.
r: „Photo Application” használati útmutató, a kameramellékelt
• lemezén található PDF fájl.
b : Az ikon a bizonyos modellre vonatkozó szöveget jelöli.
• Az útmutatóban használt kifejezések:
Ha a „memóriakártya” vagy a „beépített memória” nincs hangsúlyozva, a „memória” mindkettőt jelenti. A „jelenet” a rögzített film egy olyan egysége, amelynek a g gomb megnyomásánál van a kezdete, és az újbóli megnyomásánál van a vége. A gyakran használt „fénykép” és az „állókép” kifejezések ugyanazt jelentik.
• Az útmutató képei fényképezőgéppel felvett fotók alapján készült szimulációk. Az illusztrációk és a menü ikonjai az b készülékre vonatkoznak, ha nem állítjuk az ellenkezőjét.
12 Bevezetés
a ikon azt jelzi, hogy az adott funkció a feltüntetett módban használható, a ikon pedig azt, hogy az adott módban nem használható. Részleteket az Üzemmódok
(0 27) c. részben talál.
Önkioldó
Üzemmódok:
[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Önkioldó] 8 [A Be n]
8 [a]
•A n ikon megjelenik.
• Ismét elje a [B Ki] választásával az önkioldó kikapcsolásához.
mód: Felvételi szünet módban nyomja meg a g
gombot.
A kamera 10 másodperces visszaszámlálás ut án kezdi meg a felvételt*. A képernyőn megjelenik a szá mláló.
mód: Nyomja le a j, gombot, először félig az autofókusz
aktiválásához, majd teljesen.
A kamera egy 10 másodperces visszaszámlálás után elkészíti a fényképet*. A képernyőn megjel enik a számláló.
* vezeték nélküli távvezérlő esetén 2 másodperc.
MEGJEGYZÉSEK
Zárójelek [ ] emelik ki a szövegben a vezérlőgombokat és menü lehetőségeket, melyeket a képernyőn fog megérinteni, valamint egyéb, a képernyőn megjelenő üzeneteket.
j lenyomás
A kamera fizikai gombjait és kapcsolóit kerettel jelöljük. Például w.
A menüpontok kiválasztását a 8 nyíl ikonnal jelöljük. A menü használatáról részleteket A menük használata (0 28) című részben olvashat. A menükkel és beállításokkal kapcsolatos összefoglalást olvassa el a mellékletek A menüpontok listája (0 136) című fejezetében.
Bevezetés 13

A kamera megismerése

Mellékelt tartozékok és CD-ROM-ok

A csomagban a következő tartozékokat találja a kamera mellett:
XCA-570 kompakt hálózati adapter
(tápkábellel)
BP-808 akkumulátor W
XWL-D89 vezeték nélküli távirányító
( CR2025 lítium elemmel)
STV-250N sztereó videokábel W
Sárga • Piros • Fehér dugóval
XCTC-100/S komponens kábel
Piros • Zöld • Kék dugóval
IFC-300PCU USB kábelW
XGyors útmutató
14 Bevezetés
A következő CD-ROM-ok és szoftverek tartoznak a kamerához:
PIXELA Application - Disc 1 CD-ROM* és ‚PIXELA Applications’
Telepítési útmutató
- ImageMixer 3 SE Transfer Utilities – Szoftver filmek és zenei aláfestésre használható zenei fájlok átvitelére
PIXELA Application - Disc 2 CD-ROM*
- ImageMixer 3 SE Video Tools - Videók kezelésére, szerkesztésére, és lejátszására szolgáló szoftver.
Y Használati útmutató/Photo Applications Ver. 34*/Zenei adat lemez CD-ROM (a kézikönyvben a „kamera mellékelt lemeze”). A következőket tartalmazza:
- A kamera teljes használati útmutatója (ez a PDF fájl).
- Photo Application - Szoftver fotók tárolására, kezelésére és
nyomtatására*.
- Lejátszáskor zenei aláfestésként használható fájlok**
* A CD-ROM tartalmazza a szoftver használati útmutatójának elektronikus verzióját
(PDF formátumban).
**A zenei fájlok kizárólag a mellékelt ImageMixer 3 SE szoftverrel használhatók.
A lemezt nem lehet a CD-játszón lejátszani. A részletek: „ImageMixer 3 SE Szoftver útmutató” a PIXELA Application Disc 1 CD-ROM-on.
Bevezetés 15

A kamera részei és kezelőszervei

Bal oldali nézet
Jobb oldali nézet
Elölnézet
1 DISP. (megjelenítés) gomb (0 89)/
BATT. INFO (akkumulátor Információ) gomb (0 156)
2 2 (kamera/lejátszás) gomb
(0 27)
3 Hangszóró (0 48) 4 Memóriakártya foglalat fedele 5 Memóriakártya foglalat (0 35) 6 AV OUT csatlakozó (0 116, 118)/
X (fejhallgató) csatlakozó (0 79)
7 BATTERY RELEASE (akkumulátor
kioldó) retesz (0 20)
8 ACCESS jelző(0 39, 55, 100) 9 Pánt rögzítési hely (0 23) Aq COMPONENT OUT csatlakozó
(0 116, 118)
Aa USB csatlakozó (0 116, 119) As HDMI OUT csatlakozó (0 116, 117) Ad Kézpánt (0 23) Af Azonnali AF érzékelő (0 141) Ag Sztereó mikrofon (0 78) Ah Mini videó segédfény (0 75) Aj Vaku
(0 103)
16 Bevezetés
Felülnézet
LCD panel
Hátulnézet
Ak Mini advanced tartozékcsatlakozó
(0 80)
Al Módválasztó kapcsoló (0 27) Sq PHOTO gomb (0 39, 100) Sa Zoom kar (0 43) Ss VIDEO SNAP (videó pillanatfelvétel)
gomb (0 65)
Sd POWER gomb Sf ON/OFF (CHG) (töltés) jelző:
Zöld – BE Narancs – készenlét (0 44) Vörös – töltés (0 19)
Sg Távérzékelő (0 22) Sh LCD érintőképernyő (0 24, 26) Sj POWERED IS gomb (0 62)/
WEB gomb* (0 130)
Sk Akkumulátor befogadó hely(0 19) Sl START/STOP gomb (0 39, 55) Dq DC IN csatlakozó (0 19)
* csak b.
Bevezetés 17
Alulné
zet
WL-D89 vezeték nélküli távirányító
Da Gyártási szám
Ds Állványmenet (0 174)
1 START/STOP gomb (0 39, 55) 2 b (index választás) gomb (0 49)
2 másodpercnél tovább nyomva tartva felvétel és lejátszás mód között vált.
3 MENU gomb (0 29, 140) 4 DISP. (megjelenítés) gomb (0 89) 5 SET gomb 6 B (stop) gomb (0 46) 7 PHOTO gomb (0 39, 100) 8 Zoom gombok (0 43) 9 Navigációs gombok ( Z/O/y/A ) Aq A/C (lejátszás/szünet) gomb (0 46)
18 Bevezetés

Előkészületek

Ez a fejezet az olyan alapvető műveleteket mutatja be, mint például az érintőképernyő használata, a menüben való navigálás, az első beállítások, valamint segíti a kamera megismerését.

Kezdeti lépések

Az akkumulátor töltése

A kamera üzemeltethető akkumulátorról, vagy közvetlenül a kompakt hálózati tápegységről. Használat előtt töltse fel az akkumulátort. A töltési időkről és a teljesen töltött akkumulátor lejátszási és felvételi üzemidejéről lásd: Töltési idők (0 182) és Felvételi és lejátszási idők
(0 182).
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a
kompakt hálózati adapterhez.
2 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a
konnektorhoz.
3 Csatlakoztassa a kompakt hálózati
tápegységet a kamera DC IN egyenáramú bemeneti aljzatához.
4 Csatlakoztassa az akkumulátort a
kamerához.
Nyomja be finoman az akkumulátort a foglalatába, és csúsztassa felfelé, amíg be nem kattan a helyére.
DC IN
csatlakozó
Előkészületek 19
5 Az akkumulátor töltése
megkezdődik a kamera
ON/OFF (CHG) (töltés) jelző
kikapcsolásakor.
• Ha a kamera be volt kapcsolva, az ON/OFF (CHG) jelző a kamera kikapcsolásakor kialszik. Kis idő múlva az ON/OFF (CHG) jelző vörös villogással jelzi az akkumulátor töltését. A vörös ON/OFF (CHG) jelző kialszik az akkumulátor teljes feltöltődésekor.
• Ha a töltésjelző gyorsan villog, lapozzon a Hibakeresés (0 157) c. részhez.
Az akkumulátor eltávolítása
1 Csúsztassa a U
reteszt a nyíl irányába, és tartsa nyomva.
2 Csúsztassa lefelé az akkumulátort, és
húzza ki a helyéről.
BATTERY RELEASE retesz
FONTOS
• Az adapter kábelének csatlakoztatása, illetve a csatlakozás bontása előtt mindig kapcsolja ki a kamerát. Amikor a kamera kikapcsolásához a x gombot megnyomja, a fontos adatok a memóriába kerülnek. Várja meg, amíg a zöld ON/OFF (CHG) jelzőlámpa kialszik.
• Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 °C és 30 °C közötti hőmérsékleten töltse. A 0 °C - 40 °C fokos hőmérséklettartományon kívül a töltés meg sem kezdődik.
• A pontosan megnevezett tartozékokon kívül semmilyen más elektromos eszközt ne csatlakoztasson a kamera DC IN egyenáramú aljzatához, vagy a kompakt hálózati adapterhez.
20 Előkészületek
• Az eszköz túlmelegedésének és meghibásodásának elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a mellékelt kompakt hálózati adaptert külföldi utazásokhoz forgalmazott feszültségátalakítókhoz, illetve olyan különleges áramforrásokhoz, mint amilyenek a repülőgépeken vagy hajókon találhatók, különféle DC-AC (egyenáram-váltakozó áram) átalakítókhoz stb.
MEGJEGYZÉSEK
• Az akkumulátor csak a kamera kikapcsolt állapotában töltődik.
• Ha fontos a működés folyamatossága, táplálja a kamerát a hálózati adapterről, nem az akkumulátorról.
• A feltöltött akkumulátor hosszabb idő alatt akkor is lemerül, ha nem használja. Javasoljuk, hogy a használat napján, vagy azt megelőző napon töltse fel teljesen.
• Javasoljuk, hogy legalább 2-szer vagy 3-szor annyi időre készítsen elő akkumulátort, mint amennyire az első becslés szerint szüksége lenne.
Előkészületek 21

A tartozékok előkészítése

Vezeték nélküli távirányító
Először helyezze bele a mellékelt CR2025 lítium gombelemet a távirányítóba.
1 Nyomja a fület a nyíl irányába, és
húzza ki az elemtartót.
2 Tegye be az elemet a + felével
felfelé.
3 Tolja vissza az elemtartót.
A vezeték nélküli távirányító
Irányítsa a távirányítót a kamera érzékelőjére, amikor használja a gombokat.
Megfordíthatja az LCD kijelzőt 180 fokkal és a kamera eleje felől irányíthatja a vezeték nélküli távirányítóval.
Fül
MEGJEGYZÉSEK
• Előfordulhat, hogy a vezeték nélküli távirányító nem működik megfelelően, ha a távérzékelőt erős fény vagy közvetlen napfény éri.
22 Előkészületek
Kézpánt és szíjak
Rögzítse a kézpántot.
Állítsa be úgy a kézpántot, hogy könnyedén elérje a zoom kart a mutatóujjával, a g gombot pedig a hüvelykujjával.
A kézpánt leszerelése
1 Emelje fel a kézpánt fülét, és bontsa le a pántot a tépőzárról. 2 Húzza ki a pántot először a kamera elején található fülből, majd
válassza le a markolatról, végül fűzze ki a kamera hátsó rögzítőfüléből is.
Előkészületek 23
Kiegészítő csuklópánt felszerelése
Fűzze át a szíj végét a kamera hátsó rögzítőfülén, fűzze át a szíjat a hurkon, végül húzza meg a szíjat.
A szíjat rögzítheti a kézpánton található rögzítése ponthoz is az extra kényelem és biztonság kedvéért.
Kiegészítő vállpánt felszerelése
Fűzze át a vállpántot a kézpánt rögzítési helyén, majd állítsa be a pánt hosszát.

Az LCD képernyő pozíciójának és fényerejének beállítása

Az LCD képernyő elforgatása
Nyissa ki az LCD képernyőt 90 fokra.
• A panel lefelé is elforgatható 90 fokkal.
• A panel az objektív felé is elforgatható 180 fokkal. Az LCD képernyő 180 fokos elfordítása hasznos lehet a következő esetekben:
- Amikor az időzítőt használja és önmaga is a képen kíván szerepelni.
- Amikor a vezeték nélküli távirányítóval elölről kezeli a kamerát.
24 Előkészületek
180°
180°
90°
A felvétel alanya láthatja magát az LCD képernyőn
MEGJEGYZÉSEK
Az LCD képernyőről:
A képernyő kiemelkedően pontos gyártástechnológiával készült, a képpontok 99,99%-a a specifikációnak megfelelően üzemel. A képpontok kevesebb mint 0,01%-a hibásan világíthat, esetleg fekete, piros, kék vagy zöld pontként jelenik meg. Ennek nincs hatása a rögzített felvételre, és nem jelent működési hibát.
LCD háttérvilágítás
Ha nagyon világos helyen dolgozik, előfordulhat, hogy a kép nem látszik jól az LCD képernyőn. Kapcsolja be az LCD világítását, hogy világosabb legyen.
A kamera bekapcsolt állapotában tartsa a h gombot nyomva 2 másodpercnél tovább.
Ismételje ezt az LCD világítás bekapcsolásához (világos) vagy kikapcsolásához (normál).
MEGJEGYZÉSEK
• Az LCD világítás beállítása nem hat a felvétel világosságára.
• Ha a fényesebb háttérvilágítást használja, az akkumulátor hamarabb lemerül.
• Az LCD képernyő világosságát az 6 8 [LCD Fényerő] beállítással is megváltoztathatja, vagy halványíthatja az 6 8 [LCD Képernyő Dimmer] beállítással olyan alkalmakkor, amikor az LCD képernyő fénye zavarna.
Előkészületek 25

A kamera alapvető használata

Az érintőképernyő használata

A érintőképernyőn megjelenő vezérlőgombok és menüelemek dinamikusan változnak a működési módtól függően és a végrehajtandó feladatnak megfelelően. Az intuitív érintőképernyő minden beállítást könnyűvé tesz.
Érintés
Érintse meg a menütételt kiválasztásához, vagy a vezérlőgombot a megfelelő művelet végrehajtásához. Néhány funkcióhoz, mint az érintés és követés (0 65) és az arcfelismerés
(0 63), megérintheti a képernyőn a
helyet, hogy ezzel kijelölje a témán a helyet, melyhez a kamera beállítása optimális legyen.
Húzás
Húzza az ujját a képernyőn a menü görgetéséhez, az index képernyő lapozásához vagy a csúszkák működtetéséhez (pl. a hangerő beállítása).
FONTOS
• A képernyő érzékeli a nyomást. Az érintés a műveletek végzésénél legyen határozott.
• Az alábbi esetekben az érintéses művelet esetleg nem sikerül.
- Ha az érintőképernyőt vizes kézzel, kesztyűben, hosszú körömmel
vagy kemény tárggyal (golyóstoll) működteti
- Ha túl nagy erővel nyomja vagy dörzsöli a képernyőt
- Ha a kereskedelemben kapható védőfóliát ragaszt a képernyőre.
• A képernyő megóvásáról lásd: Kíméletes bánásmód (0 173), Tisztítás
(0 178).
26 Előkészületek

Üzemmódok

Felvételkészítés
Videó és fénykép felvételekor a kamera üzemmódját a kamera módválasztó kapcsoló helyzete és a képernyőn megjelenő kezelőszervek határozzák meg.
Üzemmód
Kettős felvétel A videó és fénykép felvétele könnyű, mivel a kamera intézi az összes beállítást – előnyös kezdők vagy azok számára van, akik nem akarnak fáradni a kamera beállításával.
Rugalmas felvétel Az egyik célnak megfelelő felvétel-módban használhatja a teljes menüt és a összetett funkciókat, a kamerát saját kívánsága szerint állíthatja be.
* A mód ikon változik a Smart AUTO funkció által kiválasztott optimális üzemmód
függvényében (0 40).
Módválasztó
kapcsoló
Ikon a
képernyőn
*
Művelet
Videó és fénykép kényelmes felvétele (0 39).
[4] : érintse meg videó rögzítéséhez (0 55).
[3] : érintse meg fénykép felvételéhez (0 100).
Lejátszás
Nyomja le a S kamera/lejátszás gombot, hogy váltson a kamera felvételi és lejátszási üzemmódja között. A lejátszási mód, melybe átkapcsol, függ a kezdeti felvétel­módtól. Nyomja le a S gombot a kamera kikapcsolt állapotában közvetlenül a lejátszási módba kapcsoláshoz.
Előkészületek 27
Kezdeti mód Üzemmód Művelet
Nyomja le a S gombot
vagy módban.
Nyomja le a S gombot
módban.
Videó lejátszása ( [Eredeti] index képernyő) (0 46).
Képek megtekintése ( [Képek] index képernyő) (0 96).
MEGJEGYZÉSEK
b Amikor lejátszási módba kapcsol, a lejátszásra a felvételre aktuálisan kiválasztott memória lesz kiválasztva.
• Lenyomhatja 2 másodpercnél hosszabban a B gombot a vezeték nélküli távirányítón, hogy váltson a rögzítési és lejátszási módok között.

A menük használata

A kamera sok funkciója érhető el a FUNC. panelen és a beállítási menükben. módban a menü nem elérhető és néhány kivételével a beállítások alapértékükre váltanak. A menükkel és beállításokkal kapcsolatos részleteket olvassa el a mellékletek A menüpontok listája (0 136) című fejezetében.
Üzemmódok:
A FUNC. és a szerkesztési panel
és módban a FUNC. panel megjeleníti a gyakran használt felvételi funkciókat. érintse meg a [FUNC.] gombot a FUNC. panel megjelenítéséhez és érintse meg rajta a kívánt funkciót. A görgetősávon ujját le és fel csúsztatva keresheti meg a kívánt funkció gombját.
Érintse meg a kívánt funkció vezérlőgombját.
28 Előkészületek
Húzza ujját le és fel a görgetősávon, hogy megláthassa a panel többi részét.
és módban érintse meg a [Szerkesztés]-t egy másik, hasonló panel megjelenítéséhez, mellyel az előzetesen kiválasztott egy vagy több jeleneten vagy fotón végezhet műveleteket, mint a törlés, jelenet felvétele a lejátszólistára, fényképek védelme stb. Érintse meg a kívánt művelet vezérlőgombját.
Példa a szerkesztési panelre módban
Érintse meg a kívánt művelet vezérlő­gombját
A beállítás menü
1 Csak vagy mód:
Érintse meg a [FUNC.] gombot.
2 Nyissa meg a beállítás menüt a
[MENU] gombbal.
Lenyomhatja a u gombot a vezeték nélküli távirányítón is a beállítási menü eléréséhez.
3 Érintse meg a kívánt menülap
fülét.
4 A görgetősávon ujját le és fel csúsztatva hozza a kívánt beállítást
a narancs színű kiválasztási sávba.
A nem elérhető menüpontok halványan jelennek meg.
5 Amikor a kívánt menü a narancs színű sávban van, érintse meg a
jobb oldalon, a kereten belül.
6 Érintse meg a kívánt lehetőséget, majd az [a]-t.
Az [a] gombbal bármikor bezárhatja a menüt.
Előkészületek 29
MEGJEGYZÉSEK
• A betűméret kicsi a menü képernyőn, így láthatja az éppen kiválasztott lehetőségeket. Megnövelheti a betűk méretét 6 8 [Betűméret] [A Nagy]-ra, de csak a kiválasztott lehetőség ikonja fog látszani a képen.
30 Előkészületek
Loading...
+ 163 hidden pages