UNDVIK ELSTÖTAR GENOM ATT INTE AVLÄGSNA YTTERHÖLJET (ELLER
BAKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER INUTI SOM KAN SERVAS AV
ANVÄNDAREN. LÅT KVALIFICERAD TEKNIKER SKÖTA SERVICEN.
VARNING!
UNDVIK RISK FÖR ELDSVÅDA ELLER ELSTÖT GENOM ATT INTE UTSÄTTA
PRODUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT.
FÖRSIKTIGT:
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR, SÅ UNDVIKER DU RISK FÖR ELSTÖT OCH
IRRITERANDE STÖRNINGAR.
FÖRSIKTIGT:
DRA UT NÄTKONTAKTEN FRÅN ELUTTAGET NÄR PRODUKTEN INTE ANVÄNDS.
Undvik risk för elstöt genom att inte utsätta produkten för fukt eller stänk.
Nätkabeln används för att stänga av strömförsörjningen till kameran. Använd ett lättåtkomligt
eluttag så att du snabbt kan dra ur nätkontakten i en nödsituation.
Om du använder nätadapter, se till att aldrig täcka över eller vira in den i tyg. Placera den inte i
trånga utrymmen. Det kan orsaka värmealstring, som i sin tur kan leda till deformering av
plasthöljet, elstötar eller eldsvåda.
CA-570 har en typskylt på undersidan.
Om du använder annan enhet än nätaggregatet CA-570 kan kameran skadas.
2
Endast för EU (och EEA).
De här symbolerna anger att produkten inte får kastas i
hushållssoporna enligt WEEE-direktivet (2002/96/EG),
batteridirektivet (2006/66/EG) och/eller nationell lagstiftning som
implementerar dessa direktiv.
Produkten ska lämnas in på en därför anvisad insamlingsplats, t.ex. hos handlare som är
auktoriserade att byta in varor då nya, liknande köps (en mot en) eller på en
återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk utrustning
(EE-utrustning) samt batterier och ackumulatorer. Olämplig hantering av avfall av den här
typen kan ha negativ inverkan på miljön och människors hälsa på grund av de potentiellt
farliga ämnen som vanligen återfinns i elektrisk och elektronisk utrustning. Din
medverkan till en korrekt avfallshantering av produkten bidrar till effektiv användning av
naturresurserna.
Om du vill ha mer information om var du kan lämna in den här produkten, kontakta ditt
lokala kommunkontor, berörd myndighet eller företag för avfallshantering eller besök
www.canon-europe.com/environment
.
(EEA: Norge, Island och Liechtenstein)
Varumärken
• SD-, SDHC- och SDXC-logotyperna är varumärken som tillhör SD-3C, LLC.
• Microsoft och Windows är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA
och/eller andra länder.
• Macintosh och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Inc. och som registrerats i USA och andra länder.
• ”x.v.Colour”- och ”x.v.Colour”-logotyperna är varumärken.
• HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
• ”AVCHD” och ”AVCHD”-logotypen är varumärken som tillhör Panasonic
Corporation och Sony Corporation.
• Tillverkad på licens från Dolby Laboratories.
”Dolby” och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.
• YouTube är ett varumärke som tillhör Google Inc.
• Andra namn och produkter som inte nämns ovan kan vara varumärken eller registrerade varumärken för
respektive företag.
• I den här enheten finns exFAT-teknik som används på licens från Microsoft.
• ALL ANNAN ANVÄNDNING AV DEN HÄR PRODUKTEN ÄN PRIVAT KONSUMENTANVÄNDNING SOM PÅ NÅGOT
SÄTT ÖVERENSSTÄMMER MED STANDARDEN MPEG-2 FÖR KODNING AV VIDEOINFORMATION FÖR
FÖRPACKADE MEDIA, ÄR UTTRYCKLIGEN FÖRBJUDEN UTAN LICENS ENLIGT GÄLLANDE PATENT I MPEG-2
PATENTSERIEN. LICENS UTGES AV MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO
80206.
• Den här produkten licensieras enligt AT&T-patenten för MPEG-4-standarden och används för kodning av
MPEG-4-kompatibel video och/eller avkodning av MPEG-4-kompatibel video som har kodats (1) för privat och
icke kommersiellt bruk eller (2) av en videoleverantör på licens enligt AT&T-patenten i syfte att tillhandahålla
MPEG-4-kompatibel video. Ingen licens beviljas eller inkluderas för något annat bruk vad gäller
MPEG-4-standarden.
3
Nya, spännande funktioner
1
1 080
rader
speciella stunderna i livet, med enastående bildkvalitet och autentiska,
livfulla färger!
bDubbla Flash-
minnen
Du kan spela in antingen i det
inbyggda minnet eller på ett
vanligt minneskort (0 33).
1
”Full HD 1080” syftar på Canon-kameror som är kompatibla med high definition
video, bestående av 1 080 vertikala pixlar (scanninglinjer).
2
Video spelas endast in med den här upplösningen om du har valt inspelningsläge
MXP eller FXP. Övriga inspelningslägen spelar in med 1 440 x 1 080 pixlar.
3
AVCHD är en standard för inspelning av high definition video. AVCHDspecifikationerna innebär att videosignalen spelas in med MPEG-4 AVC/
H.264-komprimering och ljudsignalen spelas in i Dolby Digital.
High definition video
Kamerans Full HD-bildsensor (Full HD
CMOS) spelar in video med en upplösning
på 1 920 x 1 080 pixlar
Videosekvenserna spelas in med high
definition, i enlighet med AVCHDspecifikationerna
Din nya HD-kamera fångar de där verkligt
2
.
3
.
b
Växla minnen
Är det inbyggda minnet nästan
fullt? Med hjälp av minneskort
kan du fortsätta spela in utan
avbrott (0 36).
3g
4
Smart AUTO (0 40)
Smart AUTO väljer automatiskt ut den
bästa inställningen för den videosekvens
du tänker spela in. Dina inspelningar blir
helt fantastiska utan att du behöver grubbla
över inställningarna.
Video Snapshot
(0 65)
Spela in eller plocka ut korta
videosekvenser och arrangera
dem till videoklipp med din
favoritmusik i bakgrunden.
Du riktar bara kameran mot
motivet så väljer den
automatiskt ut de bästa
inställningarna
Ansiktsigenkänning
(0 63)
Kameran identifierar automatiskt
människors ansikten och justerar
fokus och övriga inställningar på
bästa sätt, för perfekt resultat.
Bildstabilisator
Dynamisk bildstabilisator (0 61)
kompenserar för
kameraskakningar om du spelar
in video medan du rör dig.
Powered IS (0 62) ger stabila
inspelningar när du zoomar in på
avlägsna motiv (max. telefoto).
5
Visa dina inspelningar med hjälp av annan utrustning
Anslut kameran till en HDTV
(0 120)
SD
Spela upp video
direkt från ditt
minneskort
AVCHD-kompatibla HDTV-
apparater och digitala inspelare
med en SD-minneskortplats
4
.
Eye-Fi
Använd ett Eye-Fi-kort (0 134) för
Spara eller ladda
upp till webben.
att ladda upp inspelningar trådlöst till
datorn eller till webben.
Använd det medföljande programmet
ImageMixer 3 SE(0 123,130).
High definition
MPEG-2
AVCHD
Konvertera HD-videosekvenser till standard
definition-filer, direkt i kameran
Standard definition
SD-Video
DVD-skivor av
standardtyp
(0 126, 131).
4
Se enhetens användarhandbok. Beroende på vilken typ av utrustning du
använder kan du få problem med uppspelningen även om enheten är AVCHDkompatibel. Du måste i så fall spela upp inspelningarna på minneskortet med den
här kameran.
6
7
Innehållsförteckning
Inledning
4Nya, spännande funktioner
12Om den här handboken
14Lära känna kameran
14Medföljande tillbehör och CD-skivor
16Namn på delar
Förberedelser
19Komma igång
19Ladda batteriet
22Förbereda tillbehören
24Justera LCD-skärmens position och ljusstyrka
31Ställa in datum och klockslag
32Byta språk
32Byta tidszon
33Använda minneskort
33Minneskort som är kompatibla med den här
35Sätta i och ta ur minneskort
35b Välja minne för inspelningarna
36b Spela in video med funktionen för minnesväxling
37Formatera det inbyggda minnet (endast b) eller
videokameran
minneskortet
8 Innehållsförteckning
Funktionen Dual Shot
39Grundläggande inspelning
39Spela in video och stillbilder med funktionen Dual Shot
40Om funktionen Smart AUTO
43Zooma
44Snabbstartfunktion
Video
46Grundläggande uppspelningsfunktioner
46Spela upp video
49Fönstret för indexval: Välj vilken typ av innehåll som ska
513D-bläddring
52Begränsa antalet sekvenser i indexfönstret
53Radera sekvenser
55Avancerade funktioner
55Spela in video i y manuellt läge
56Välja videokvalitet (inspelningsläge)
57Inspelningsprogram för specialmotiv
60Bioläge: Ger dina inspelningar biokänsla
61Avancerad bildstabilisering
62Förinspelning
63Ansiktsigenkänning
65Peka och spåra
65Video Snapshot
66Digitala effekter
67Manuell inställning av slutartid eller bländare
70Justera exponeringen manuellt
71Gräns för automatisk förstärkarkontroll (AGC)
71Manuell fokusering
73Vitbalansering
74Bildeffekter
75Videolampa
77Självutlösare
78Ljudinspelningsnivå
79Använda hörlurar
81Använda avancerat minifäste
spelas upp
Innehållsförteckning 9
81Använda extern mikrofon
83Använda zoomfjärrkontroll
84Välja startpunkt för uppspelningen
86Spela upp sekvenser med bakgrundsmusik
89Skärminformation och datakod
90Spellista och sekvenshantering
90Redigera spellistan: Lägga till, radera, flytta och spela upp
92Hämta stillbilder och video snapshot-sekvenser från en
94Dela videosekvenser
videofilm
Stillbilder
96Grundläggande uppspelningsfunktioner
96Visa stillbilder
98Radera stillbilder
100 Övriga funktioner
100Ta stillbilder i y manuellt läge
101Välja storlek och kvalitet på fotografiet
103Blixt
104Matningsmetod: Bildserier och exponeringsvariation
106Fotografera samtidigt som du spelar in video (simultan
112Skriva ut stillbilder (Direktutskrift)
114Kopiebeställningar
inspelning)
10 Innehållsförteckning
Externa anslutningar
116 Kontakter på kameran
117Kopplingsschema
120 Spela upp på en TV-skärm
121 Spara och dela dina inspelningar
121b Kopiera inspelningar till ett minneskort
123Spara inspelningar på en dator
126b Spara video på standardupplösta skivor (DVD)
129Kopiera över inspelningar till extern videoenhet
130b Överföra video till webbplatser för videodelning
Övrig information
136 Bilaga: Listor över menyalternativ
136FUNC.-panel
139Inställningsmenyer
152 Bilaga: Ikoner och information på skärmen
157 Problem?
180Tillbehör
181Extra tillbehör
186Tekniska data
190Register
Innehållsförteckning 11
Om den här handboken
Tack för att du valde en Canon LEGRIA HF M36 / LEGRIA HF M307.
Läs den här bruksanvisningen noga innan du använder kameran och
spara den sedan som referensmaterial. Om din kamera inte fungerar
som den ska kan du använda kapitlet Felsökning (0 157).
Så här läser du handboken
•VIKTIGT: Anvisningar som rör kamerans drift.
•ANMÄRKNINGAR: Information som kompletterar de
grundläggande anvisningarna.
•ATT KONTROLLERA: Begränsningar eller krav avseende den
beskrivna funktionen.
• 0: Sidhänvisning i den här handboken.
r: Se användarhandboken ’Fotoapplikation’, som finns i
•
PDF-format på extraskivan som medföljer kameran.
• b : Text som enbart gäller angiven modell.
• Vi har använt följande termer i den här handboken:
Om termen ’minne’ inte är närmare specificerad, som ’minneskort’
eller ’inbyggt minne’, syftar den på båda.
”Sekvens” avser en inspelad videoenhet, från den punkt där du
tryckte på g-knappen för att starta inspelningen till dess
att du trycker igen för att pausa.
Termerna ’bild’ och ’stillbild’ har samma innebörd.
• Bilderna i den här handboken är simulerade stillbilder som har tagits
med stillbildskamera. Om inte annat anges refererar bilder och
menyikoner till b.
12 Inledning
anger att en funktion är tillgänglig i
angivet funktionsläge och anger att
funktionen inte är tillgänglig. Du får mer
detaljerad information i avsnittet
Funktionslägen(0 27).
•Välj [B Av] igen för att stänga av självutlösaren.
: Ställ kameran på inspelningspa us och tryck på g.
Kameran börjar spela in efter 10 sekunders nedräkning*. Nedräkningen
visas på bildskärmen.
: Tryck in j, först halvvägs för att aktivera autofo kus, och
sedan helt och hållet.
Kameran tar bilden efter 10 sekunders nedräkning*. Nedräkningen visas
på bildskärmen.
* 2 sekunder om du använder fjärrkontroll.
ANMÄRKNINGAR
Hakparenteser [ ] används för att
symbolisera kontrollknappar och
menyalternativ med pekfunktion, samt
övrig skärminformation.
Alla namn på kamerans
knappar och väljare anges
inom en ”knappram”.
Till exempel w.
8-pilen används vid förkortade menyalternativ. Mer
information om hur du använder menyerna finns i
avsnittet Använda menyerna(0 28). Det finns en
sammanställning över alla tillgängliga menyalternativ
och inställningar i bilagan Listor över menyalternativ
(0 136).
Inledning 13
Lära känna kameran
Medföljande tillbehör och CD-skivor
De här tillbehören får du tillsammans med kameran:
XCA-570 Nätaggregat
(inkl. nätkabel)
BP-808 Batteri W
XWL-D89 Trådlös fjärrkontroll
(inkl. CR2025 litiumbatteri (knapptyp))
STV-250N Stereovideokabel W
Gul • Röd • Vit kontakt
XCTC-100/S Komponentkabel
Röd • Grön • Blå kontakt
IFC-300PCU USB-kabelW
XSnabbguide
14 Inledning
De här CD-skivorna och programvarorna får du tillsammans med din
videokamera:
•CD-skivan PIXELA Application - Disc 1* och ’PIXELA Applications’
Installationshandbok
- ImageMixer 3 SE Transfer Utilities – Programvara som hjälper till att
spara och överföra videosekvenser och musikfiler som kan användas
som bakgrundsmusik.
•CD-skivan PIXELA Application - Disc 2*
- ImageMixer 3 SE Video Tools - Programvara för hantering, redigering
och uppspelning av videosekvenser.
• YCD-skivan med Användarhandbok/Fotoapplikationer Ver.34*/Musikdata disk (kallas i handboken för kamerans extraskiva). Innehåller
följande.
- Komplett version av kamerans användarhandbok (denna PDF).
- Fotoapplikation - Programvara för att spara, hantera och skriva ut
stillbilder*.
- Musikfiler som kan användas som bakgrundsmusik vid uppspelning**.
* På CD-skivan finns även programvaruhandboken (som PDF-fil).
**Dessa musikfiler är avsedda att användas med den medföljande programvaran
ImageMixer 3 SE. Skivan kan inte spelas upp på CD-spelare. Mer information
finns i ’ImageMixer 3 SE Mjukvaruguide’ på CD-skivan PIXELA Application Disc 1.
Inledning 15
Namn på delar
Från vänster
Från höger
Framifrån
1 DISP.-knapp (skärminformation)
(0 89)/
BATT. INFO-knapp (batteriinformation)
(0 156)
2 2-knapp (kamera/uppspelning)
(0 27)
3 Högtalare (0 48)
4 Lucka över minneskortplats
5 Plats för minneskort (0 35)
6 AV OUT-utgång (0 116, 118)/X-
kontakt (hörlurar) (0 79)
7 BATTERY RELEASE-knapp (0 20)
8 ACCESS-indikator (0 39, 55, 100)
9 Fäste för hals-/axelrem (0 23)
Aq COMPONENT OUT-utgång
(0 116, 118)
Aa USB-kontakt (0 116, 119)
As HDMI OUT-utgång (0 116, 117)
Ad Handrem (0 23)
Af Instant AF-sensor (0 140)
Ag Stereomikrofon (0 78)
Ah Videolampa (0 75)
Aj
Blixt (0 103)
16 Inledning
Ovanifr
å
LCD-panel
Bakifrån
n
Ak Avancerat minifäste (0 81)
Al Programväljare (0 27)
Sq PHOTO-knapp (0 39, 100)
Sa Zoomspak (0 43)
Ss VIDEO SNAP-knapp (video snapshot)
(0 65)
Sd POWER-knapp
Sf ON/OFF (CHG)-indikator (laddning):
I det här kapitlet beskriver vi grundläggande hantering, som till
exempel hur du använder pekskärmen, menynavigering, samt
vilka inställningar du måste göra innan du kan börja använda
kameran.
Komma igång
Ladda batteriet
Kameran kan drivas med ett laddningsbart batteri eller med
nätaggregatet. Ladda batteriet innan du använder det.
Ungefärliga laddningstider och inspelnings-/uppspelningstider med
fulladdat batteri finns under Laddningstider (0 182) och Inspelnings- och uppspelningstider(0 182).
1 Anslut nätkabeln till nätaggregatet.
2 Anslut nätkabelns andra ände till ett
vanligt eluttag.
3 Anslut nätaggregatet till kamerans
DC IN-uttag.
4 Anslut det laddningsbara batteriet
till kameran.
Tryck försiktigt in batteriet i batterifästet
och skjut det uppåt tills det fäster med
ett klickljud.
DC INingång
Förberedelser 19
5 Laddningen startar så snart
kameran stängs av.
ON/OFF (CHG)-indikator (laddning)
• Om kameran var igång släcks den
gröna ON/OFF (CHG)-indikatorn när
du stänger av kameran. Efter en
stund börjar ON/OFF (CHG)indikatorn att blinka rött (batteriet
laddas). Den röda ON/OFF (CHG)indikatorn släcks när batteriet är
fulladdat.
• Om indikatorn blinkar snabbt, gå till
Felsökning(0 157).
Lossa det laddningsbara batteriet
1 Håll U intryckt och
dra den i pilens riktning.
2 Dra batteriet nedåt och ut ur fästet.
BATTERY RELEASE-knapp
VIKTIGT
• Stäng av kameran innan du ansluter eller kopplar ur nätaggregatet.
När du har stängt av kameran med x uppdateras viktiga data i
minnet. Du måste vänta tills den gröna ON/OFF (CHG)-indikatorn
släcks.
• Vi rekommenderar att batteriet laddas i en temperatur på mellan 10 °C
och 30 °C. Laddningen fungerar inte utanför temperaturintervallet 0 °C
till 40 °C.
• Anslut aldrig sådan elektrisk utrustning till kamerans DC IN-uttag eller till
nätaggregatet som inte uttryckligen rekommenderas för detta.
20 Förberedelser
• Undvik kraftig värmeutveckling och skador på utrustningen: anslut
aldrig medföljande nätaggregat till spänningsomvandlare vid
utlandsresor, speciella spänningsuttag ombord på flygplan och båtar
eller till växelriktare, etc.
ANMÄRKNINGAR
• Batteriet laddas bara när kameran är avstängd.
• Om du är orolig för batteriets laddningsstatus kan du driva kameran
med nätaggregatet så att batteriets laddning inte förbrukas.
• Laddade batterier laddas ur naturligt även om de inte används. För att
vara säker på att få maximal laddning bör du ladda batterierna dagen
innan eller samma dag som du tänker använda dem.
• Vi rekommenderar att man förbereder batterier för 2 till 3 gånger den
planerade inspelningstiden.
Förberedelser 21
Förbereda tillbehören
Trådlös fjärrkontroll
Börja med att installera det medföljande litiumbatteriet CR2025 i
fjärrkontrollen.
1 Tryck fliken i pilens riktning och dra
ut batterihållaren.
2 Placera litiumbatteriet med + -
markeringen vänd uppåt.
3 Sätt tillbaka batterihållaren.
Flik
Använda fjärrkontrollen
När du trycker på knapparna måste fjärrkontrollen riktas mot kamerans
fjärrsensor.
Om du vrider LCD-panelen 180° så kan du stå framför kameran när du
använder fjärrkontrollen.
ANMÄRKNINGAR
• Den trådlösa fjärrkontrollen kanske inte fungerar som den ska om
fjärrsensorn är belyst av en stark ljuskälla eller direkt solljus.
22 Förberedelser
Handrem och hals-/axelrem
Spänn handremmen.
Ställ in handremmen så att du når
zoomspaken med pekfingret och
g-knappen med tummen.
Ta loss handremmen
1 Lyft handremmens vadderade flik och lossa remmen från
kardborrbandet.
2 Dra ut remmen ur kamerans främre fäste, ur själva handremmen och
slutligen ur kamerans bakre fäste.
Förberedelser 23
Fästa extra handledsrem
För handledsremmens ögla igenom
kamerans bakre fäste, trä remmen
igenom öglan och dra åt.
Du kan även fästa handledsremmen i
handremmens fäste, om du av
säkerhetsskäl önskar använda båda
remmarna.
Fästa extra axelrem
Trä axelremmens ändar genom handremmens fäste och justera remmens
längd.
Justera LCD-skärmens position och ljusstyrka
Rotera LCD-panelen
Öppna LCD-panelen 90°.
• Panelen kan vridas 90° nedåt.
• Panelen kan vridas 180° mot objektivet. I följande fall är det praktiskt att
kunna vrida LCD-panelen 180°:
- Om du vill vara med på bilden vid inspelning med självutlösare.
- För att kunna styra kameran med fjärrkontrollen från kamerans
framsida.
24 Förberedelser
180°
180°
90°
Motivet kan se sig själv på
LCD-skärmen
ANMÄRKNINGAR
• Om LCD-skärmen:
Skärmen är tillverkad med extremt hög precision och
över 99,99 % av pixlarna fungerar enligt specifikationen. Färre än 0,01 %
av pixlarna kan ibland tändas felaktigt eller visas som svarta, röda, blå
eller gröna punkter. Detta är helt normalt och har ingen betydelse för den
inspelade stillbilden.
LCD-bakgrundsbelysning
Om du spelar in i starkt ljus kan det vara svårt att se bilden på LCDskärmen. Aktivera LCD-bakgrundsbelysning, så blir bilden ljusare.
Låt kameran vara på; tryck in h och håll kvar i minst 2 sekunder.
Upprepa för att stänga av (normal) eller sätta på (ljus) LCDbakgrundsbelysningen.
ANMÄRKNINGAR
• LCD-bakgrundsbelysningen påverkar inte inspelningens ljusstyrka.
• Den ljusstarka inställningen förkortar batteriets användningstid.
• Det går att justera LCD-skärmens ljusstyrka ytterligare med hjälp av
inställningen 6 8 [Bildskärmens ljusstyrka], alternativt dämpa
skärmen med inställningen 6 8 [Bildskärmsdimmer], om kameran
t.ex. ska användas i en miljö där ljuset från LCD-skärmen kan verka
störande.
Förberedelser 25
Kamerans grundläggande funktioner
Använda pekskärmen
Kontrollknappar och menyalternativ på skärmen varierar beroende på
valt arbetssätt och vilken funktion du använder. Pekskärmens intuitiva
gränssnitt ger dig omedelbar tillgång till samtliga funktioner.
Peka
Tryck på ett menyalternativ för att välja
det eller på en kontrollknapp för att
utföra motsvarande åtgärd. För vissa
funktioner, t.ex. peka och spåra (0 65)
och ansiktsigenkänning (0 63), kan du
trycka på ett motiv som visas på
pekskärmen för att välja det och sedan
låta kameran välja optimala
inställningar.
Drag
Dra fingret uppåt och nedåt eller åt
vänster och höger över skärmen för att
bläddra i menyer, bläddra igenom
indexsidor eller justera
skjutreglagekontroller (t.ex. justera
volymen).
VIKTIGT
• Kameran har en tryckkänslig pekskärm. Tryck till bestämt på skärmen
för att använda pekfunktionerna.
• I nedanstående situationer kanske inte pekfunktionerna kan användas.
- Om du försöker manövrera pekskärmen med våta händer eller med
handskar, alternativt med naglarna eller annat spetsigt föremål som
t.ex. kulspetspenna.
- Om du trycker för hårt eller repar skärmen.
- Om du har placerat ett skärmskydd eller självhäftande film över
pekskärmens yta.
26 Förberedelser
• Mer information om hur du sköter din pekskärm finns i
Säkerhetsanvisningar(0 173), Rengöring(0 178).
Funktionslägen
Inspelning
När du spelar in video eller stillbilder avgörs kamerans funktionsläge av
programväljarens inställning samt kontrollknapparna på skärmen.
FunktionslägeProgramväljareSkärmikonFunktion
Dual Shot För enklare inspelning av video och stillbilder låter du kameran sköta alla
inställningar – bra för nybörjare eller för dig som föredrar att inte behöva bry dig om
kamerans inställningar.
*
Flexibel inspelning Med de speciella inspelningslägena får du tillgång till alla menyer
och avancerade funktioner och kan justera kamerans inställningar efter tycke och smak.
* Funktionsikonen växlar beroende på vilken optimal inställning Smart AUTO-funktionen
väljer (0 40).
Uppspelning
Tryck på knappen för kamera/uppspelning S för att
växla mellan kamera- (inspelnings-) och uppspelningsläge.
Vilket uppspelningsläge som aktiveras beror på föregående
inspelningsläge.
Om du trycker på S när kameran är avstängd startas
kameran direkt i uppspelningsläge.
Enkel inspelning av video och
stillbilder (0 39).
Peka på [4] för att spela in
video (0 55).
Peka på [3] för att spela in
stillbilder (0 100).
Förberedelser 27
Ursprungligt lägeFunktionslägeFunktion
Tryc k på S om kameran
är inställd på eller
.
Tryc k på S om kameran
är inställd på .
Spela upp video
(indexfönstret [Original]) (0 46).
Visa stillbilder
(indexfönstret [Foto]) (0 96).
ANMÄRKNINGAR
• b Vid byte till ett uppspelningsläge används samma minne för
uppspelning som vid inspelning.
• Om du vill växla mellan inspelnings- och uppspelningsläge kan du även
trycka in B på fjärrkontrollen och hålla kvar i minst 2 sekunder.
Använda menyerna
Flera av kamerans funktioner kan justeras via FUNC.-panelen och
inställningsmenyerna. Om kameran är inställd på kommer du inte
åt några menyer och de flesta menyalternativen återgår, med några få
undantag, till standardinställningarna.
Se bilagan Listor över menyalternativ(0 136) om du vill ha mer
information om menyalternativ och inställningar.
Funktionslägen:
FUNC.-panelen och Redigeringspanelen
Om du har valt eller visar FUNC.-panelen upp en praktisk
översikt över de vanligaste inspelningsfunktionerna. Peka på [FUNC.]
för att öppna FUNC.-panelen och peka sedan på den funktion du vill
ställa in eller justera.
Du kan behöva dra fingret uppåt och nedåt längs scrollningslisten för
att hitta önskad funktions kontrollknapp.
Peka på önskad
funktions
kontrollknapp
28 Förberedelser
Dra med fingret
uppåt och nedåt
längs scrollningslisten så kan du se
resten av panelen
Om du har valt eller kan du peka på [Redigera] och få upp
en liknande panel, innehållande de åtgärder du kan använda när du har
valt en eller flera sekvenser eller stillbilder (exempelvis radera, lägga till
sekvenser i spellista, skrivskydda stillbilder etc.). Peka på önskad
funktions kontrollknapp
Exempel på Redigeringspanel om du har valt
Peka på önskad
funktions kontrollknapp
Inställningsmenyerna
1 Endast eller : Peka på
[FUNC.]
2 Peka på [MENU] för att öppna
inställningsmenyerna.
Du kan också trycka på u på
fjärrkontrollen för att öppna
inställningsmenyerna.
3 Peka på önskad menyflik.
4 Dra fingret uppåt och nedåt längs scrollningslisten, så att den
inställning som ska justeras hamnar i den orange urvalsramen.
Menyalternativ som inte är tillgängliga gråskuggas.
5 När önskat menyalternativ befinner sig i den orange ramen, peka
med fingret till höger inuti ramen.
6 Peka på önskat alternativ och peka sedan på [a].
Du kan när som helst stänga av menyn genom att peka på [a].
Förberedelser 29
ANMÄRKNINGAR
• I menyerna används ett mindre teckensnitt, så att du kan se de valda
alternativen. Teckensnittet förstoras genom att du ställer in 6 8
[Teckensnitt storlek] på [A Stor], fast då visas bara ikonerna för de
valda alternativen.
30 Förberedelser
Loading...
+ 163 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.