CANON HF M306 User Manual [sv]

CEL-SP7RA250
HD-kamera
Användarhandbok

Inledning

Viktiga anvisningar
VARNING!
VARNING!
UNDVIK RISK FÖR ELDSVÅDA ELLER ELSTÖT GENOM ATT INTE UTSÄTTA PRODUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT.
FÖRSIKTIGT: ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR, SÅ UNDVIKER DU RISK FÖR ELSTÖT OCH IRRITERANDE STÖRNINGAR.
FÖRSIKTIGT:
DRA UT NÄTKONTAKTEN FRÅN ELUTTAGET NÄR PRODUKTEN INTE ANVÄNDS.
Undvik risk för elstöt genom att inte utsätta produkten för fukt eller stänk.
Nätkabeln används för att stänga av strömförsörjningen till kameran. Använd ett lättåtkomligt eluttag så att du snabbt kan dra ur nätkontakten i en nödsituation.
Om du använder nätadapter, se till att aldrig täcka över eller vira in den i tyg. Placera den inte i trånga utrymmen. Det kan orsaka värmealstring, som i sin tur kan leda till deformering av plasthöljet, elstötar eller eldsvåda.
CA-570 har en typskylt på undersidan.
Om du använder annan enhet än nätaggregatet CA-570 kan kameran skadas.
2
Endast för EU (och EEA).
De här symbolerna anger att produkten inte får slängas i hushållssoporna enligt WEEE-direktivet (2002/96/EG), batteridirektivet (2006/66/EG) och/eller nationell lagstiftning som
implementerar dessa direktiv. Produkten ska lämnas in på en därför anvisad insamlingsplats, t.ex. hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, liknande köps (en mot en) eller på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk utrustning (EE­utrustning) samt batterier och ackumulatorer. Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha negativ inverkan på miljön och människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som vanligen återfinns i elektrisk och elektronisk utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av produkten bidrar till effektiv användning av naturresurserna. Om du vill ha mer information om var du kan lämna in den här produkten, kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet eller företag för avfallshantering eller besök www.canon-europe.com/environment
.
(EEA: Norge, Island och Liechtenstein)
Varumärken
• SD-logotypen är ett varumärke. SDHC-logotypen är ett varumärke.
• Microsoft och Windows är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
• Macintosh och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Inc. och som registrerats i USA och andra länder.
• ”x.v.Colour” och ”x.v.Colour”-logotypen är varumärken.
• HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
• ”AVCHD” och ”AVCHD”-logotypen är varumärken som tillhör Panasonic Corporation och Sony Corporation.
• Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. ”Dolby” och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
• YouTube är ett varumärke som tillhör Google Inc.
• Andra namn och produkter som inte nämns ovan kan vara varumärken eller registrerade varumärken för respektive företag.
• I den här enheten finns exFAT-teknik som används på licens från Microsoft.
• ALL ANNAN ANVÄNDNING AV DEN HÄR PRODUKTEN ÄN PRIVAT KONSUMENTANVÄNDNING SOM PÅ NÅGOT SÄTT ÖVERENSSTÄMMER MED STANDARDEN MPEG-2 FÖR KODNING AV VIDEOINFOR MATION FÖR FÖRPACKADE MEDIA ÄR UTTRYCKLIGEN FÖRBJUDEN UTAN LICENS ENLIGT GÄLLANDE PATENT I MPEG-2 PATENTSERIEN. LICENS UTGES AV MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
• Den här produkten licensieras enligt AT&T-patenten för MPEG-4-standarden och används för kodning av MPEG-4-kompatibel video och/eller avkodning av MPEG-4-kompatibel video som har kodats (1) för privat och icke kommersiellt bruk eller (2) av en videoleverantör på licens enligt AT&T-patenten i syfte att tillhandahålla MPEG-4-kompatibel video. Ingen licens beviljas eller inkluderas för något anna t bruk vad gäller MPEG-4­standarden.
3

Nya, spännande funktioner

1
1 080
linjer
speciella stunderna i livet, med enastående bildkvalitet och autentiska, livfulla färger!
bDual Flash
Memory
Du kan spela in antingen i det inbyggda minnet eller på ett vanligt minneskort (0 33).
1
”Full HD 1080” syftar på Canon-kameror som är kompatibla med high definition video, bestående av 1 080 vertikala pixlar (scanninglinjer).
2
Video spelas endast in med den här upplösningen om du har valt inspelningsläge MXP eller FXP. Övriga inspelningslägen spelar in med 1 440 x 1 080 pixlar.
3
AVCHD är en standard för inspelning av high definition video. AVCHD­specifikationerna innebär att videosignalen spelas in med MPEG-4 AVC/H.264­komprimering och ljudsignalen spelas in i Dolby Digital.
High definition video
Kamerans bildsensor för high definition (Full HD CMOS) spelar in video med en upplösning på 1 920 x 1 080 pixlar Videosekvenserna spelas in med high definition, i enlighet med AVCHD­specifikationerna Din nya HD-kamera fångar de där verkligt
3
.
b
Växla minne
Är det inbyggda minnet nästan fullt? Med hjälp av minneskort kan du fortsätta spela in utan avbrott (0 35).
2
.
3 g
4
Smart AUTO (0 39)
Smart AUTO väljer automatiskt ut den bästa inställningen för den videosekvens du tänker spela in. Dina inspelningar blir helt fantastiska utan att du behöver grubbla över inställningarna.
Video Snapshot
(0 64)
Spela in eller plocka ut korta videosekvenser och arrangera dem till videoklipp med din favoritmusik i bakgrunden.
Du riktar bara kameran mot motivet så väljer den automatiskt ut de bästa inställningarna
Ansiktsigenkänning
(0 62)
Kameran identifierar automatiskt människors ansikten och justerar fokus och övriga inställningar på bästa sätt, för perfekt resultat.
Bildstabilisator
Dynamisk bildstabilisator (0 60) kompenserar för kameraskakningar om du spelar in video medan du rör dig. Powered IS (0 61) ger stabila inspelningar när du zoomar in på avlägsna motiv (max. telefoto).
5
Visa dina inspelningar med hjälp av annan utrustning
4
5
.
Spara eller ladda
upp till webben.
Anslut kameran till en HDTV (0 119)
Använd ett Eye-Fi-kort (0 139) för
Anslut kameran till DW-100
DVD-brännare (extra tillbehör)
(0 125, 129)
SD
Spela upp video
direkt från ditt
minneskort
Eye-Fi
AVCHD-skivor
Photo DVD-skivor
AVCHD-kompatibla HDTV och
digitala inspelare med kortfack
för SD-minneskort
att ladda upp inspelningar trådlöst till
datorn eller till webben.
Använd det medföljande programmet
ImageMixer 3 SE (0 122, 135).
High definition
MPEG-2
AVCHD
Konvertera HD-videosekvenser till
standard definition-filer, direkt i kameran
Standard definition
SD-Video
DVD-skivor av
standardtyp
(0 129, 135).
4
Att skapa AVCHD-skivor med sekvenser som har spelats in i MXP fungerar inte med tillbehöret DW-100 DVD-brännare. Använd det medföljande programmet ImageMixer 3 SE för att säkerhetskopiera sådana sekvenser.
5
Se enhetens användarhandbok. Beroende på vilken typ av utrustning du använder kan du få problem med uppspelningen även om enheten är AVCHD­kompatibel. Du måste i så fall spela upp inspelningarna på minneskortet med den här kameran.
6
7
Innehållsförteckning
Inledning
4 Nya, spännande funktioner 12 Om den här handboken
14 Lära känna kameran
14 Medföljande tillbehör och CD-skivor 16 Namn på delar
Förberedelser
19 Komma igång
19 Ladda batteriet 22 Förbereda tillbehören 24 Justera LCD-skärmens position och ljusstyrka
26 Kamerans grundläggande funktioner
26 Använda pekskärmen 27 Funktionslägen 28 Använda menyerna
31 Inställningar när du startar kameran första
gången
31 Ställa in datum och klockslag 32 Byta språk 32 Byta tidszon
33 Använda minneskort
33 Minneskort som är kompatibla med den här
34 Sätta i och ta ur minneskort 34 b Välja minne för inspelningarna 35 b Växla minne för videosekvenser 36 Formatera det inbyggda minnet (endast b) eller
videokameran
minneskortet
8 Innehållsförteckning
Funktionen Dual Shot
38 Grundläggande inspelning
38 Spela in video och stillbilder med funktionen Dual Shot 39 Om funktionen Smart AUTO 42 Zooma 43 Snabbstartfunktion
Video
45 Grundläggande uppspelningsfunktioner
45 Spela upp video 48 Fönstret för indexval: Välj vilken typ av innehåll som ska
50 3D-bläddring 51 Begränsa antalet sekvenser i indexfönstret 52 Radera sekvenser
54 Avancerade funktioner
54 Spela in video i y manuellt läge 55 Välja videokvalitet (inspelningsläge) 56 Inspelningsprogram för specialmotiv 59 Bioläge: Ger dina inspelningar biokänsla 60 Avancerad bildstabilisering 61 Förinspelning 62 Ansiktsigenkänning 64 Peka och spåra 64 Video Snapshot 65 Digitala effekter 66 Manuell inställning av slutartid eller bländare 69 Justera exponeringen manuellt 70 Gräns för automatisk förstärkarkontroll (AGC) 70 Manuell fokusering 72 Vitbalansering 73 Bildeffekter 74 Videolampa 76 Självutlösare 77 Ljudinspelningsnivå 78 Använda hörlurar 80 Använda avancerat minifäste
spelas upp
Innehållsförteckning 9
80 Använda extern mikrofon 82 Använda zoomfjärrkontroll 83 Välja startpunkt för uppspelningen 85 Spela upp sekvenser med bakgrundsmusik 88 Skärminformation och datakod
89 Spellista och sekvenshantering
89 Redigera spellistan: Lägga till, radera, flytta och spela upp 91 Hämta stillbilder och video snapshot-sekvenser från en
93 Dela videosekvenser
videofilm
Stillbilder
95 Grundläggande uppspelningsfunktioner
95 Visa stillbilder 97 Radera stillbilder
99 Övriga funktioner
99 Spela in stillbilder i y manuellt läge 100 Välja storlek och kvalitet på fotografiet 102 Blixt 103 Matningsmetod: Bildserier och exponeringsvariation 105 Fotografera samtidigt som du spelar in video (simultan
106 Ljusmätmetod 107 Bildspel 107 Förstora stillbilder vid uppspelning 108 Rotera stillbilder 108 Histogram 109 Skrivskydda stillbilder
111 Skriva ut stillbilder
111 Skriva ut stillbilder (Direktutskrift) 113 Kopiebeställningar
inspelning)
10 Innehållsförteckning
Externa anslutningar
115 Kontakter på kameran
116 Kopplingsschema
119 Spela upp på en TV-skärm 120 Spara och dela dina inspelningar
120 b Kopiera över inspelningar till ett minneskort 122 Spara inspelningar på en dator 125 Spara video på high definition-skivor (AVCHD/Blu-ray
129 b Spara video på standard definition-skivor (DVD) 133 Spara stillbilder på Photo DVD 134 Kopiera över inspelningar till extern videoenhet 135 b Ladda upp video till webbplats för videodelning
Discs)
Övrig information
141 Bilaga: Listor över menyalternativ
141 FUNC.-panel 145 Inställningsmenyer
157 Bilaga: Ikoner och information på skärmen 162 Problem?
162 Felsökning 169 Lista över meddelanden
179 Gör så här
179 Säkerhetsanvisningar 184 Underhåll/Övrigt 185 Använda kameran utomlands
186 Allmän information
186 Tillbehör 187 Extra tillbehör 192 Tekniska data 196 Register
Innehållsförteckning 11

Om den här handboken

Vi gratulerar till valet av Canon LEGRIA HF M36/LEGRIA HF M306. Läs den här bruksanvisningen noga innan du använder kameran och spara den sedan som referensmaterial. Om din kamera inte fungerar som den ska kan du använda kapitlet Felsökning (0 162).
Så här läser du handboken
VIKTIGT: Anvisningar som rör kamerans drift.
ANMÄRKNINGAR: Information som kompletterar de grundläggande anvisningarna.
ATT KONTROLLERA: Begränsningar eller krav avseende den beskrivna funktionen.
0: Sidhänvisning i den här handboken.
Vissa funktioner kräver tillgång till andra användarhandböcker. Det här anges med hjälp av följande ikoner:
r Se användarhandboken ’Fotoapplikation’ som finns som
s Se användarhandboken till DW-100 DVD-brännare (extra
b: Text som enbart gäller angiven modell.
• Vi har använt följande termer i den här handboken:
• Bilderna i den här handboken är simulerade stillbilder som har tagits
PDF på extraskivan som medföljer kameran.
tillbehör).
Om termen ”minne” inte är närmare specificerad, som ”minneskort” eller ”inbyggt minne”, syftar den på båda. ”Sekvens” avser en inspelad videoenhet, från den punkt där du tryckte på g-knappen för att starta inspelningen till dess att du trycker igen för att pausa. Termerna ”bild” och ”stillbild” har samma innebörd.
med stillbildskamera. Om inte annat anges refererar bilder och menyikoner till b.
12 Inledning
Självutlösare
•n visas på skärmen.
•Välj [B Av] igen för att stänga av självutlösaren.
: Ställ kameran på inspelningspaus och tryck på g.
Kameran börjar spela in efter 10 sekunders nedräkning*. Nedräkningen visas på bildskärmen.
: Tryck in j, först halvvägs fö r att aktivera autofokus, och
sedan helt och hållet.
Kameran tar bilden efter 10 sekunders nedräkning*. Nedräkningen visas på bildskärmen.
* 2 sekunder om du använder fjärrkontroll.
ANMÄRKNINGAR
• Självutlösaren kan stängas av även om nedräkningen har börjat, genom att du gör något av följande.
-Trycker på g (vid inspelning av video) eller trycker in
j ända in (vid inspelning av stillbilder).
- Snga av kameran.
Funktionslägen:
[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Självutlösare] 8 [A n] 8 [a]
anger att en funktion är tillgänglig i angivet funktionsläge och anger att funktionen inte är tillgänglig. Du får mer detaljerad information i avsnittet Funktionslägen (0 27).
Hakparenteser [ ] används för att symbolisera kontrollknappar och menyalternativ med pekfunktion, samt övrig skärminformation.
Alla namn på kamerans knappar och väljare anges inom en ”knappram”. Till exempel w.
8-pilen används vid förkortade menyalternativ. Mer
information om hur du använder menyerna finns i avsnittet Använda menyerna (0 28). Det finns en sammanställning över alla tillgängliga menyalternativ och inställningar i bilagan Listor över menyalternativ
(0 141).
Inledning 13

Lära känna kameran

Medföljande tillbehör och CD-skivor

De här tillbehören får du tillsammans med kameran:
XCA-570 Nätaggregat
(inkl. nätkabel)
BP-808 Batteri W
XWL-D89 Trådlös fjärrkontroll
(inkl. CR2025 litiumbatteri av knapptyp)
STV-250N Stereovideokabel W
Gul • Röd • Vit kontakt
XCTC-100/S Komponentkabel
Röd • Grön • Blå kontakt
IFC-300PCU USB-kabelW
XSnabbguide
14 Inledning
De här CD-skivorna och programvarorna får du tillsammans med din videokamera:
•CD-skivan PIXELA Application - Disc 1* och ’PIXELA Applications’
Installationshandbok
- ImageMixer 3 SE Transfer Utilities – Programvara som hjälper till med att spara och överföra videosekvenser och musikfiler som kan användas som bakgrundsmusik.
•CD-skivan PIXELA Application - Disc 2*
- ImageMixer 3 SE Video Tools - Programvara för hantering, redigering och uppspelning av videosekvenser.
•CD-skivan med Y Användarhandbok/Fotoapplikationer ver. 34.1*/ Musikdata disk (i handboken kallas den för extraskivan). Innehåller följande.
- Komplett version av kamerans användarhandbok (denna PDF).
- Fotoapplikation - Programvara för att spara, hantera och skriva ut
stillbilder*.
- Musikfiler som kan användas som bakgrundsmusik vid uppspelning**.
* På CD-skivan finns även programvaruhandboken (som PDF-fil).
**Dessa musikfiler är avsedda att användas med medföljande programvara
ImageMixer 3 SE. Skivan kan inte spelas upp på CD-spelare. Mer information finns på CD-skivan ’ImageMixer 3 SE Mjukvaruguide’ och PIXELA Application Disc 1.
Inledning 15

Namn på delar

Från vänster
Från höger
Framifrån
1 DISP.-knapp (skärminformation)
(0 88)/
BATT. INFO-knapp (batteriinformation)
(0 161)
2 2-knapp (kamera/uppspelning)
(0 27)
3 Högtalare (0 47) 4 Lucka över minneskortfack 5 Fack för minneskort (0 34) 6 AV OUT-utgång (0 115, 117)/
X-kontakt (hörlurar) (0 78)
7 BATTERY RELEASE-knapp (0 20) 8 ACCESS-indikator (0 38, 54, 99) 9 Fäste för hals-/axelrem (0 23) Aq COMPONENT OUT-utgång
(0 115, 117)
Aa USB-kontakt (0 115, 118) As HDMI OUT-utgång (0 115, 116) Ad Handrem (0 23) Af Instant AF-sensor (0 146) Ag Stereomikrofon (0 77) Ah Videolampa (0 74) Aj
Blixt (0 102)
16 Inledning
Ovanifr
å
LCD-panel
Bakifrån
n
Ak Avancerat minifäste (0 80) Al Programväljare (0 27) Sq PHOTO-knapp (0 38, 99) Sa Zoomspak (0 42) Ss VIDEO SNAP-knapp (video snapshot)
(0 64)
Sd POWER-knapp Sf ON/OFF (CHG)-indikator (laddning):
Grön – på Orange – standby (0 43) Röd – laddar (0 19)
Sg Fjärrsensor (0 22) Sh LCD-pekskärm (0 24, 26) Sj POWERED IS-knapp (0 61)/
WEB-knapp* (0 135)
Sk Batterifäste (0 19) Sl START/STOP-knapp (0 38, 54) Dq DC IN-ingång (0 19)
* Endast b.
Inledning 17
Underifrå
n
Trådlös fjärrkontroll WL-D89
Da Tillverkningsnummer
Ds Stativfäste (0 180)
1 START/STOP-knapp (0 38, 54) 2 b-knapp (val av index) (0 48)
Växla mellan inspelning och uppspelning genom att trycka in och hålla kvar i minst 2 sekunder.
3 MENU-knapp (0 29, 145) 4 DISP.-knapp (skärminformation)
(0 88)
5 SET-knapp 6 B-knapp (stopp) (0 45) 7 PHOTO-knapp (0 38, 99) 8 Zoomknappar (0 42) 9 Navigeringsknappar ( Z/O/y/A ) Aq A/C-knapp (uppspelning/paus)
(0 45)
18 Inledning

Förberedelser

I det här kapitlet beskriver vi grundläggande hantering, som till exempel hur du använder pekskärmen, menynavigering, samt vilka inställningar du måste göra innan du kan börja använda kameran.

Komma igång

Ladda batteriet

Kameran kan drivas med ett laddningsbart batteri eller med nätaggregatet. Ladda batteriet innan du använder det. Ungefärliga laddningstider och inspelnings-/uppspelningstider med fulladdat batteri finns under Laddningstider (0 188) och Inspelnings- och uppspelningstider (0 188).
1 Anslut nätkabeln till nätaggregatet. 2 Anslut nätkabelns andra ände till ett
vanligt eluttag.
3 Anslut nätaggregatet till kamerans
DC IN-uttag.
4 Anslut det laddningsbara batteriet
till kameran.
Tryck försiktigt in batteriet i batterifästet och skjut det uppåt tills det fäster med ett klickljud.
DC IN-uttag
Förberedelser 19
5 Laddningen startar så snart
kameran stängs av.
ON/OFF (CHG)-indikator (laddning)
• Om kameran var igång släcks den gröna ON/OFF (CHG)-indikatorn när du stänger av kameran. Efter en stund börjar ON/OFF (CHG)­indikatorn att blinka rött (batteriet laddas). Den röda ON/OFF (CHG)­indikatorn släcks när batteriet är fulladdat.
• Om indikatorn blinkar snabbt, gå till Felsökning (0 162).
Lossa det laddningsbara batteriet
1 Håll U intryckt och
dra den i pilens riktning.
2 Dra batteriet nedåt och ut ur fästet.
BATTERY RELEASE-knapp
VIKTIGT
• Stäng av kameran innan du ansluter eller kopplar ur nätaggregatet. När du har stängt av kameran med x uppdateras viktiga data i minnet. Du måste vänta tills den gröna ON/OFF (CHG)-indikatorn släcks.
• Vi rekommenderar att batteriet laddas i en temperatur på mellan 10 °C och 30 °C. Laddningen fungerar inte utanför temperaturintervallet 0 °C till 40 °C.
• Anslut aldrig sådan elektrisk utrustning till kamerans DC IN-uttag eller till nätaggregatet som inte uttryckligen rekommenderas för detta.
20 Förberedelser
• Undvik kraftig värmeutveckling och skador på utrustningen: anslut aldrig medföljande nätaggregat till spänningsomvandlare vid utlandsresor, speciella spänningsuttag ombord på flygplan och båtar eller till växelriktare, etc.
ANMÄRKNINGAR
• Batteriet laddas bara när kameran är avstängd.
• Om du är orolig för batteriets laddningsstatus kan du driva kameran med nätaggregatet så att batteriets laddning inte förbrukas.
• Laddade batterier laddas ur naturligt även om de inte används. För att vara säker på att få maximal laddning bör du ladda batterierna dagen innan eller samma dag som du tänker använda dem.
• Vi rekommenderar att man förbereder batterier för 2 till 3 gånger den planerade inspelningstiden.
Förberedelser 21

Förbereda tillbehören

Trådlös fjärrkontroll
Börja med att installera det medföljande litiumbatteriet CR2025 i fjärrkontrollen.
1 Tryck fliken i pilens riktning och dra
ut batterihållaren.
2 Placera litiumbatteriet med +
-markeringen vänd uppåt.
3 Sätt tillbaka batterihållaren.
Flik
Använda fjärrkontrollen
När du trycker på knapparna måste fjärrkontrollen riktas mot kamerans fjärrsensor.
Om du vrider LCD-panelen 180° så kan du stå framför kameran när du använder fjärrkontrollen.
ANMÄRKNINGAR
• Den trådlösa fjärrkontrollen kanske inte fungerar som den ska om fjärrsensorn är belyst av en stark ljuskälla eller direkt solljus.
22 Förberedelser
Handrem och hals-/axelrem
Spänn handremmen.
Ställ in handremmen så att du når zoomspaken med pekfingret och g-knappen med tummen.
Ta loss handremmen
1 Lyft handremmens vadderade flik och lossa remmen från
kardborrbandet.
2 Dra ut remmen ur kamerans främre fäste, ur själva handremmen och
slutligen ur kamerans bakre fäste.
Förberedelser 23
Fästa extra handledsrem
För handledsremmens ögla igenom kamerans bakre fäste, trä remmen igenom öglan och dra åt.
Du kan även fästa handledsremmen i handremmens fäste, om du av säkerhetsskäl önskar använda båda remmarna.
Fästa extra axelrem
Trä axelremmens ändar genom handremmens fäste och justera remmens längd.

Justera LCD-skärmens position och ljusstyrka

Rotera LCD-panelen
Öppna LCD-panelen 90°.
• Panelen kan vridas 90° nedåt.
• Panelen kan vridas 180° mot objektivet. I följande fall är det praktiskt att kunna vrida LCD-panelen 180°:
- Om du vill vara med på bilden vid inspelning med självutlösare.
- För att kunna styra kameran med fjärrkontrollen från kamerans
framsida.
24 Förberedelser
180°
180°
90°
Motivet kan se sig själv på LCD-skärmen
ANMÄRKNINGAR
Om LCD-skärmen: Skärmen är tillverkad med extremt hög precision och över 99,99 % av pixlarna fungerar enligt specifikationen. Färre än 0,01 % av pixlarna kan ibland tändas felaktigt eller visas som svarta, röda, blå eller gröna punkter. Detta är helt normalt och har ingen betydelse för den inspelade stillbilden.
LCD-bakgrundsbelysning
Om du spelar in i starkt ljus kan det vara svårt att se bilden på LCD­skärmen. Aktivera LCD-bakgrundsbelysning, så blir bilden ljusare.
Låt kameran vara på; tryck in h och håll kvar i minst 2 sekunder.
Upprepa för att stänga av (normal) eller sätta på (ljus) LCD­bakgrundsbelysningen.
ANMÄRKNINGAR
• LCD-bakgrundsbelysningen påverkar inte inspelningens ljusstyrka.
• Den ljusstarka inställningen förkortar batteriets användningstid.
• Du kan justera LCD-skärmens ljusstyrka ytterligare med hjälp av inställningen 6 8 [Bildskärmens ljusstyrka], alternativt dämpa skärmen med inställningen 6 8 [Bildskärmsdimmer], om du t.ex. ska använda kameran i en miljö där ljuset från LCD-skärmen kan verka störande.
Förberedelser 25

Kamerans grundläggande funktioner

Använda pekskärmen

Kontrollknappar och menyalternativ på skärmen varierar beroende på valt arbetssätt och vilken funktion du använder. Pekskärmens intuitiva gränssnitt ger dig omedelbar tillgång till samtliga funktioner.
Peka
Välj en meny genom att peka på den, eller peka på en kontrollknapp för att välja en åtgärd. När det gäller vissa funktioner, som exempelvis Peka och spåra (0 64) och ansiktsigenkänning
(0 62), väljer du ett motiv på skärmen
genom att peka på det så väljer kameran optimala inställningar.
Drag
Scrolla i menyerna, bläddra i indexsidor eller justera ett skjutreglage (för att exempelvis ställa in volymen), genom att dra fingret uppåt och nedåt, åt vänster eller höger över skärmen.
VIKTIGT
• Kameran har en tryckkänslig pekskärm. Tryck till bestämt på skärmen för att använda pekfunktionerna.
• I nedanstående situationer kanske inte pekfunktionerna kan användas.
- Om du försöker manövrera pekskärmen med våta händer eller med
handskar, alternativt med naglarna eller annat spetsigt föremål som t.ex. kulspetspenna.
- Om du trycker för hårt eller repar skärmen.
- Om du har placerat ett skärmskydd eller självhäftande film över
pekskärmens yta.
• Mer information om hur du sköter din pekskärm finns i Säkerhetsanvisningar (0 179), Rengöring (0 184).
26 Förberedelser

Funktionslägen

Inspelning
När du spelar in video eller stillbilder avgörs kamerans funktionsläge av programväljarens inställning samt kontrollknapparna på skärmen.
Funktionsläge Programväljare Skärmikon Funktion
Dual Shot För enklare inspelning av video och stillbilder låter du kameran sköta alla inställningar – bra för nybörjare eller för dig som föredrar att inte behöva bry dig om kamerans inställningar.
*
Flexibel inspelning Med de speciella inspelningslägena får du tillgång till alla menyer och avancerade funktioner och kan justera kamerans inställningar efter tycke och smak.
* Funktionsikonen växlar beroende på vilken optimal inställning Smart AUTO-funktionen
väljer (0 39).
Uppspelning
Tryck på knappen för kamera/uppspelning S för att växla mellan kamera- (inspelnings-) och uppspelningsläge. Vilket uppspelningsläge som aktiveras beror på föregående inspelningsläge. Om du trycker på S när kameran är avstängd startas kameran direkt i uppspelningsläge.
Enkel inspelning av video och stillbilder (0 38).
Peka på [4] för att spela in video (0 54).
Peka på [3] för att spela in stillbilder (0 99).
Förberedelser 27
Ursprungligt läge Funktionsläge Funktion
Tryc k på S om kameran är inställd på eller
.
Tryc k på S om kameran är inställd på .
Spela upp video (indexfönster [Original]) (0 45).
Visa stillbilder (indexfönstret [Foto]) (0 95).
ANMÄRKNINGAR
b Vid byte till uppspelningsläge väljs samma minne för uppspelningen som användes vid inspelningen.
• Växla mellan inspelnings- och uppspelningsläge genom att trycka in B på fjärrkontrollen, och håll kvar i minst 2 sekunder.

Använda menyerna

Flera av kamerans funktioner kan justeras via FUNC.-panelen och inställningsmenyerna. Om kameran är inställd på kommer du inte åt några menyer och de flesta menyalternativen återgår, med några få undantag, till standardinställningarna. Se bilagan Listor över menyalternativ (0 141) om du vill ha mer information om menyalternativ och inställningar.
Funktionslägen:
FUNC.-panelen och Redigeringspanelen
Om du har valt eller visar FUNC.-panelen upp en praktisk översikt över de vanligaste inspelningsfunktionerna. Peka på [FUNC.] för att öppna FUNC.-panelen och peka sedan på den funktion du vill ställa in eller justera. Du kan behöva dra fingret uppåt och nedåt längs scrollningslisten för att hitta önskad funktions kontrollknapp.
Peka på önskad funktions kontrollknapp
28 Förberedelser
Dra med fingret uppåt och nedåt längs scrollningslisten så kan du se resten av panelen
Om du har valt eller kan du peka på [Redigera] och få upp en liknande panel, innehållande de åtgärder du kan använda när du har valt en eller flera sekvenser eller stillbilder (exempelvis radera, lägga till sekvenser i spellista, skrivskydda stillbilder etc.). Peka på önskad funktions kontrollknapp
Exempel på Redigeringspanel om du har valt
Peka på önskad funktions kontrollknapp
Inställningsmenyerna
1 Endast eller : Peka
[FUNC.]
2 Peka på [MENU] för att öppna
inställningsmenyerna.
Du kan även öppna inställningsmenyerna genom att trycka på u på fjärrkontrollen.
3 Peka på önskad menyflik. 4 Dra fingret uppåt och nedåt längs scrollningslisten, så att den
inställning som ska justeras hamnar i den orange urvalsramen.
Menyalternativ som inte är tillgängliga gråskuggas.
5 När önskat menyalternativ befinner sig i den orange ramen, peka
med fingret till höger inuti ramen.
6 Peka på önskat alternativ och peka sedan på [a].
Du kan när som helst stänga av menyn genom att peka på [a].
Förberedelser 29
ANMÄRKNINGAR
• I menyerna används ett mindre teckensnitt, så att du kan se de valda alternativen. Teckensnittet förstoras genom att du ställer in 6 8 [Teckensnitt storlek] på [A Stor], fast då visas bara ikonerna för de valda alternativen.
30 Förberedelser
Loading...
+ 169 hidden pages