CANON DC40 User Manual [nl]

DVD Camcorder
Gebruiksaanwijzing
Nederlands
Inleiding
Voorbereidingen
Basisfuncties
Geavanceerde functies
Bewerkings­functies
Schijf finaliseren
Externe aansluitingen
Lees ook de hieronder genoemde gebruikshandleiding (elektronische versie als PDF-bestand).
• Digital Video Software
Digital Video Software
Gebruikshandleiding
Versie 21
PAL
Ne
Afdrukken
Problemen?
Wat u wel en wat u niet moet doen
Aanvullende informatie

Inleiding

Belangrijke gebruiksinstructies
WAARSCHUWING!
VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN. VERWIJDER DAAROM DE AFDEKKING (OF ACHTERZIJDE) NIET. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER ZELF MAG OF KAN REPAREREN. LAAT DIT DOEN DOOR GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL.
WAARSCHUWING!
VOORKOM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN. STEL DIT PRODUCT DAAROM NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT.
VOORZICHTIG:
VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN STORENDE INTERFERENTIES. GEBRUIK DAAROM ALLEEN DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES.
VOORZICHTIG:
HAAL DE STEKKER VAN HET NETSNOER UIT HET STOPCONTACT ALS U HET APPARAAT NIET GEBRUIKT.
De stekker moet u gebruiken om het apparaat uit te schakelen. U moet de stekker direct kunnen bereiken als zich een ongeval voordoet.
Het identificatieplaatje CA-570 bevindt zich aan de onderzijde.
De camcorder kan beschadigd raken als een ander apparaat dan de compacte netadapter CA-570 wordt gebruikt.
Dit product is geclassificeerd onder IEC60825-1:1993 en EN60825-1:1994.
LASERPRODUCT VAN
KLASSE 1
Alleen Europese Unie (en EER).
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA­richtlijn (2002/96/EG) en de nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden ingeleverd bij een
aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve effecten op het milieu en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar
www.canon-europe.com/environment.
(EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein)
2

De sterke punten van DVD's

OPNEMEN
Met een DVD hoeft u voor het maken van opnamen alleen maar de start/stop-knop in te drukken, waarna de camcorder op de schijf de lege ruimte vindt ( 31). Vooruit- en terugspoelen om te zoeken waar de nieuwe opname kan worden gemaakt, zoals dat met banden het geval was, is niet meer nodig.
U hoeft zich geen zorgen te maken dat u per abuis een opname over een kostbare herinnering heen maakt.
AFSPELEN
U kunt snel een scène in het indexscherm selecteren!
U hoeft alleen maar uw gefinaliseerde* schijf in een DVD-speler te plaatsen, waarna u in de index onmiddellijk de scène kunt vinden waar u wilt beginnen met a fspelen ( 37). U hoeft niet langer, zoals bij een band, alles af te spelen of de band vooruit of terug te spoelen om de door uw gewenste scène te zoeken. * Finalisatie is een proces dat nodig is om de door
u gemaakte DVD-schijven af te kunnen spelen op de meest gangbare DVD-spelers ( 96).
UW VIDEO'S DELEN
Gebruikers van Windows**:
Met de bijgeleverde software 'Roxio MyDVD for Canon' kunt u heel gemakkelijk kopieën maken van uw DVD's om deze te delen met familie en vrienden. Ook kunt u met deze software uw opnamen kopiëren naar een computer en deze daar verder bewerken. ** Windows 2000/Windows Me/Windows XP-
systemen.
Neem contact op met de klantenservice van Sonic Solutions als u meer informatie wilt over 'Roxio MyDVD for Canon' ( 104).
3

Wat u moet weten over DVD's

U hebt waarschijnlijk al gehoord van DVD-schijven. Er zijn verschillende types verkrijgbaar. DVD's worden geproduceerd in twee formaten: DVD's van 12 cm, die het meest worden gebruikt, en DVD's van 8 cm. Deze camcorder maakt gebruik van DVD-R-schijven (zoals de bijgeleverde schijf) of DVD-RW-schijven van 8 cm groot. Deze zijn in de winkel verkrijgbaar.
OK...maar welke schijf moet ik kiezen?
DVD-R
Hierop kunnen slechts éénmaal
opnamen worden gemaakt.
U kunt de opnamen niet bewerken of
Na finalisatie van een schijf die is
opgenomen in de VIDEO-modus,
kan deze worden afgespeeld op
de meeste DVD-spelers. U kunt de
opnamen echter niet bewerken.
verwijderen.
DVD-RW
Hierop kunt u steeds opnieuw
opnamen maken.
U kunt scènes verwijderen of de schijf
initialiseren en opnieuw opnamen maken.
Ik heb nu de schijf...maar welke schijfspecificatie kies ik voor initialisatie?
VR*-modusVIDEO-modus
U kunt de opnamen gemakkelijk
bewerken.
alleen worden afgespeeld op DVD-
spelers die compatibel zijn met DVD-
RW-schijven in de VR-modus.
* Video-opname
De schijf kan echter
4

Verschillen in functies afhankelijk van het schijftype

Welke kenmerken en functies op uw camcorder beschikbaar zijn, hangt af van het schijftype dat u gebruikt en van de door u bij initialisatie geselecteerde schijfspecificatie.
Functie
Schijftype/specificatie
Scènes bewerken met deze camcorder (scènes verwijderen, afspeellijst bewerken)
Een scène of foto verwijderen onmiddellijk nadat de opname is gemaakt
De schijf initialiseren om deze weer te kunnen gebruiken voor het maken van opnamen
Een titel aan een schijf geven 89
De schijf finaliseren om deze op een DVD-speler af te kunnen spelen
Opnamen toevoegen aan een schijf die al gefinaliseerd is
Foto's kopiëren 92
Foto's converteren naar Photomovie-scènes
Scènes bewerken op een computer 103
* U moet de finalisatie van de schijf eerst ongedaan maken.
DVD-R DVD-RW
VIDEO-
modus
VIDEO-
modus
*
VR-modus
83
84 90
88
96
99
93
Aanbevolen schijven: De prestatie van de camcorder is getest met de bijgeleverde schijven en DVD-schijven van Hitachi-Maxell uit de serie HG. Wilt u meer informatie over het gebruik van andere DVD-media, neem dan rechtstreeks contact op met de klantenservice van de fabrikant.
• U loopt het risico gegevens kwijt te raken als u met deze camcorder opnamen probeert te maken of af te spelen op DVD-schijven die zijn opgenomen, geïnitialiseerd of gefinaliseerd met andere digitale apparaten.
• Nieuw gekochte DVD-RW-schijven moet u met deze camcorder initialiseren voordat u deze voor de eerste keer gebruikt.
5

Inhoudsopgave

Inleiding
De sterke punten van DVD's ...........................................................................3
Wat u moet weten over DVD's.........................................................................4
Verschillen in functies afhankelijk van het schijftype .......................................5
Informatie over deze handleiding ....................................................................9
Controleer of de hieronder genoemde accessoires zijn bijgeleverd..............11
Overzicht van bedieningselementen .............................................................12
Cameragegevens op het scherm ..................................................................16
Voorbereidingen
Stap 1: De stroombron aansluiten .................................................................19
Stap 2: De camcorder voorbereiden..............................................................22
Stap 3: Gebruik van de draadloze afstandsbediening ...................................23
Stap 4: Het LCD-scherm instellen .................................................................24
Stap 5: De displaytaal wijzigen ......................................................................25
Stap 6: De tijdzone, datum en tijd instellen....................................................26
Stap 7: Een geheugenkaart plaatsen ............................................................28
Stap 8: Een schijf plaatsen en verwijderen....................................................29
Basisfuncties
Opnemen
Films opnemen ..............................................................................................31
Foto's maken .................................................................................................33
Zoomen .........................................................................................................35
De hoogte/breedte-verhouding van uw opnamen selecteren
(16:9 breedbeeld of 4:3)..............................................................................36
Afspelen
Films afspelen ...............................................................................................37
Foto's weergeven ..........................................................................................39
Het volume instellen ......................................................................................41
Het beeld vergroten .......................................................................................42
Weergave van opnamegegevens selecteren ................................................43
Geavanceerde functies
Opnameprogramma's
Gebruik van de opnameprogramma's ...........................................................44
Het opnameprogramma selecteren...............................................................45
Gebruik van de Nachtstand en Supernachtstand.................................46
Gebruik van de speciale scènes (SCN) .................................................47
Gebruik van het AE-programma ...............................................................48
Gebruik van AE-sluitertijdvoorkeuze .......................................................49
Gebruik van de AE-diafragma-voorkeuze ...............................................50
Meer opnameopties
Handmatig de belichting instellen..................................................................51
Handmatig scherp stellen ..............................................................................52
De scherpstelstand wijzigen ..........................................................................53
Gebruik van de minivideolamp ......................................................................54
Gebruik van de flitser.....................................................................................55
Gebruik van de zelfontspanner......................................................................57
6
De FUNC.-instellingen wijzigen
Instellingen wijzigen met de FUNC.-toets......................................................58
Overzicht beschikbare instellingen (FUNC.)..................................................59
De lichtmetingsmethode wijzigen ..................................................................61
De witbalans instellen....................................................................................62
Beeldverbeteringseffecten toepassen ...........................................................64
Continu-opnamen en reeksopnamen (AEB)..................................................65
Panoramabeelden maken .............................................................................67
Gebruik van digitale effecten .........................................................................69
De grootte en kwaliteit van foto' s selecteren ................................................74
Een foto maken terwijl u films opneemt .........................................................76
MENU-instellingen wijzigen
Instellingen wijzigen met de MENU-toets ......................................................77
Overzicht beschikbare instellingen (MENU) ..................................................78
Camera-instelling (digitale zoom, beeldstabilisator, etc.) .......................78
Bedieningsfuncties schijf (Photomovie, finaliseren, etc.).......................80
Bedieningsfuncties voor foto's (kaart initialiseren,
kopiëren van schijf naar kaart, etc.) ....................................................80
Display-instelling (LCD-helderheid, taal etc.).........................................81
Systeeminstelling (volume, pieptoon, opslaglocatie selecteren , etc.).81
DATE/TIME SETUP ...............................................................................82
Bewerkingsfuncties
Schijfopties (alleen DVD-RW in de VR-modus)
Een afspeellijst maken...................................................................................83
Scènes verwijderen .......................................................................................84
Een scène splitsen ........................................................................................86
De schijf beveiligen........................................................................................87
De schijf initialiseren......................................................................................88
De schijftitel wijzigen .....................................................................................89
Foto-opties
Foto's wissen .................................................................................................90
Foto's kopiëren tussen de schijf en geheugenkaart ......................................92
Foto's converteren naar Photomovie-scènes ................................................93
Foto's op de geheugenkaart beveiligen.........................................................94
De geheugenkaart initialiseren......................................................................95
Schijf finaliseren
Uw schijf zo voorbereiden dat deze kan worden afgespeeld
op een DVD-speler .....................................................................................96
Een schijf afspelen op een DVD-speler of een DVD-station
van uw computer.........................................................................................98
Extra films opnemen op een gefinaliseerde schijf .........................................99
Externe aansluitingen
Aansluiten op een TV en videorecorder
Afspelen op een TV-scherm ........................................................................100
Opnamen kopiëren naar een videorecorder................................................102
Aansluiten op een computer
Opnamen overzenden naar een computer..................................................103
Roxio MyDVD for Canon......................................................................103
Foto's overzenden naar uw computer (direct overzenden) .........................108
Foto's overzenden met een overzendopdracht ........................................... 111
Ne
Inleiding
7
Afdrukken
Foto's afdrukken .......................................................................................... 113
Afdrukinstellingen selecteren....................................................................... 116
Snij-instellingen selecteren..........................................................................117
Afdrukken met de instellingen van de afdrukopdracht.................................118
Problemen?
Problemen oplossen....................................................................................120
Overzicht van berichten...............................................................................124
Wat u wel en wat u niet moet doen
Hoe u de camcorder moet behandelen .......................................................127
De batterij verwijderen.................................................................................130
Onderhoud/overig........................................................................................132
Aanvullende informatie
Systeemschema (Beschikbaarheid verschilt van gebied tot gebied) ..........134
Optionele accessoires .................................................................................135
Specificaties.................................................................................................137
Index............................................................................................................139
8

Informatie over deze handleiding

TE/TIME SETUP
E/DST PA
Bedankt dat u gekozen hebt voor de Canon DC40. Neem deze handleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder in gebruik neemt en bewaar de handleiding op een gemakkelijk bereikbare plaats, zodat u deze later altijd kunt raadplegen. Raadpleeg de tabel
Problemen oplossen
camcorder.
Conventies die in deze handleiding worden toegepast
: Voorzorgsmaatregelen die betrekking hebben op de bediening van de
camcorder.
: Overige functies die de basisbediening van de camcorder complementeren. : Nummer van pagina waarnaar wordt verwezen.Er worden hoofdletters gebruikt voor de namen van functies op de knoppen op de
camcorder of draadloze afstandsbediening.
[ ] worden gebruikt voor de titels van menu-onderdelen die op het scherm worden
weergegeven.
“Scherm” heeft betrekking op het LCD-scherm en het zoekerscherm.De foto's in deze handleiding zijn gesimuleerde foto's die zijn gemaakt met een
fotocamera.
Menu-onderdeel zoals weergegeven in de standaardinstelling
Toetsen en schakelaars die moeten worden gebruikt
Over de meerkeuzeschakelaar
Gebruik de meerkeuzeschakelaar om in een menu opties te selecteren en instellingen te wijzigen. Druk de meerkeuzeschakelaar zoals een joystick omhoog, omlaag, naar links of naar rechts ( / / / ) om een optie te selecteren. Door op de meerkeuzeschakelaar zelf ( ) te drukken, kunt u in de meeste gevallen uw keus bevestigen of een instelling wijzigen.
( 120) als u problemen ondervindt met het gebruik van de
Stap 6: De tijdzone, datum en tijd instellen
De tijdzone/zomertijd instellen
MENU
DATE/TIME SETUP
( 77)
1. Schakel de camcorder in.
2. Druk op de MENU-toets om het menu te openen.
3. Selecteer het menu [DATE/TIME SETUP] met ( ) op de meerkeuzeschakelaar en druk op ( ).
4. Selecteer de optie [T.ZONE/DST] met ( ) op de meerkeuzeschakelaar en druk op ( ).
De tijdzone-instelling verschijnt. De standaardinstelling is Paris.
5. Selecteer uw tijdzone met ( ) op de meerkeuzeschakelaar en druk op ( ) om de instelling op te slaan.
Als u de tijd wilt aanpassen aan de zomertijd, selecteer dan de tijdzone met de
T.ZONE/DST PA
RIS
Ne
Inleiding
9
Over de aan/uit-schakelaar
Met de aan/uit-schakelaar kunt u, behalve de camcorder in- en uitschakelen, ook een andere bedieningsstand kiezen.
De camcorder schakelt u als volgt in:
Houd de vergrendelingstoets ingedrukt en schuif de aan/uit­schakelaar naar ON.
De bedieningsstand wijzigt u als volgt:
Schuif de aan/uit-schakelaar vanuit de stand ON kortstondig naar de stand MODE en laat de schakelaar vervolgens los. Hierdoor wisselt u tussen opnemen (CAMERA - rode indicator) en afspelen (PLAY - groene indicator).
Ver ­grende­lings­toets
Bedieningsstanden
De bedieningsstand van de camcorder wordt bepaald door de stand van de aan/uit­schakelaar en de / schakelaar.
Bedienings-
stand
* Welk symbool verschijnt, hangt af van uw keuze: schijf of geheugenkaart.
Indicator
bedienings-
stand
CAMERA
(Rood)
PLAY
(Groen)
CAMERA
(Rood)
PLAY
(Groen)
/
schakela
ar
(Films)
(Foto's)
Weer-
gegeven
pictogram
of *
of *
Functie
Films opnemen op de schijf
Films afspelen vanaf de schijf
Foto's maken op de geheugenkaart of schijf
Foto's bekijken vanaf de geheugenkaart of schijf
31
37
33
39
Informatie over handelsmerken
• miniSD™ is een handelsmerk van SD Card Association.
• Windows Staten en/of andere landen.
• Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen.
is een handelsmerk van DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het symbool met de dubbele D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
• Overige namen en producten die hierboven niet zijn vermeld, kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn van de betreffende ondernemingen.
®
is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde
10

Controleer of de hieronder genoemde accessoires zijn bijgeleverd

Compacte netadapter CA-570 (incl. netsnoer)
Accu BP-208 Draadloze afstands-
bediening WL-D86
Lithiumknoopbatterij CR2025 voor draad­loze afstandsbediening
Ne
Multikabel MTC-100 USB-kabel
CD-ROM met de software DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK
* Alleen Europa. ** Omvat als PDF-bestand de elektronische versie van de gebruikshandleiding
Software
.
IFC-300PCU
CD-ROM met de software Roxio MyDVD for Canon**
SCART-adapter PC-A10*
Lege DVD-R-schijf (8 cm Mini DVD)
Inleiding
Digital Video
11

Overzicht van bedieningselementen

Aanzicht linkerzijde
Vooraanzicht
toets digitale effecten (D.EFFECTS) (69) /
/ afspeel/pauzetoets ( 37)
Videolamptoets (LIGHT) ( 54) /
stoptoets ( 37)
flitsertoets ( 55) /
terugspoeltoets ( 38) / – toets indexscherm ( 37) Toets beeldopnamestand (DRIVE MODE) ( 65) / vooruitspoeltoets ( 38) / + toets indexscherm ( 37) Accucompartiment ( 19) Stereomicrofoon RESET-toets ( 120) DC-ingangsaansluiting (DC IN) ( 19)
Programmakeuzeschakelaar ( 44) Finalisatietoets (FINALIZE) ( 96) Geheugenkaartsleuf ( 28) Meerkeuzeschakelaar ( 9) / belichtingstoets (EXP) ( 51) / scherpsteltoets (FOCUS) ( 52) toets "opname bekijken" ( 32) / Ontgrendelingstoets accu (BATT. ) ( 19) Serienummer Flitser ( 55) Afdekking schijfcompartiment ( 29) Minivideolamp ( 54) Sensor voor afstandsbediening ( 23)
12
Achteraanzicht
Ne
Inleiding
Zoeker ( 22) Breedbeeldtoets (WIDE SCR) ( 36) /
oplaadindicator (CHARGE) ( 19) / Film/fotoschakelaar ( 10) Functietoets (FUNC.) ( 58) Oogcorrectieregelaar ( 22) MENU-toets ( 77) AV OUT-aansluiting ( 100, 102)
toets "afdrukken/delen" ( 105, 108, 114) LCD-scherm ( 24) Schijftoegangsindicator(DISC) ( 31) DISPLAY-toets ( 43) Start/stop-toets ( 31) Achtergrondverlichtingstoets (BACKLIGHT) ( 24)
afspeellijsttoets (PLAYLIST) ( 83)Kaarttoegangsindicator (CARD) ( 33) /
Indicator bedieningsstand ( 10) CAMERA (rood), PLAY (groen)
Aan/uit-schakelaar ( 10) USB-aansluiting ( 103, 108, 113)
13
Bovenaanzicht
Onderaanzicht
Luidspreker ( 41) Aansluitpunt statief ( 32) Handgreepriem ( 22) Schakelaar "schijfafdekking openen"
Fototoets (PHOTO) ( 33) Bevestigingspunt riem ( 136)
(OPEN) ( 29)Zoomregelaar ( 35)
14
Draadloze afstandsbediening WL-D86
Start/stop-toets ( 31) Afspeeltoets (PLAY ) ( 37) Functietoets (FUNC.) ( 58) Pauzetoets (PAUSE ) ( 37) MENU-toets ( 77) Stoptoets (STOP ) ( 37) Afspeellijsttoets (PLAYLIST) ( 83) Fototoets (PHOTO) ( 33) Navigatietoetsen ( / / / ) Zoomtoetsen ( 35)
Toetsen "vorige"/"volgende"(PREV./NEXT):
scène overslaan ( 38)/ pagina omhoog/omlaag indexscherm (37) toets "'versneld achteruit afspelen" (SEARCH ) ( 38) / toets "in slow motion achteruit afspelen" (SLOW ) (38)
Insteltoets (SET) toets "versneld vooruit afspelen" (SEARCH
) ( 38) / toets "in slow motion vooruit afspelen" (SLOW ) ( 38) Displaytoets (DISP.) ( 43)
Ne
Inleiding
15

Cameragegevens op het scherm

Films opnemen
Foto's maken
Bedieningsstand ( 10) Opnameprogramma ( 44) Witbalans ( 62) Beeldeffect ( 64) Digitale effecten ( 69) Opnamemodus ( 59) Beeldkwaliteit/grootte foto's ( 74) Zelfontspanner ( 57) Schijftype
DVD-R, DVD-RW ( 4) Schijfspecificatie (VIDEO-modus, VR-modus) ( 4) Symbool "gefinaliseerde schijf" ( 96) Opnameherinnering Handmatige scherpstelling ( 52) Beeldstabilisator ( 79) Schijfbedieningsstand Tijdcode (uren : minuten : seconden) Resterende opnameduur op schijf ( 31) Breedbeeldstand ( 36) Windscherm ( 79) Stand sensor voor afstandsbediening (23) Minivideolamp ( 54) Niveaumarkering ( 81) Zoom ( 35), belichting ( 51) Lichtmetingsstand ( 61) Beeldopnamestand ( 65) Aantal foto's dat beschikbaar is
op de kaart, op de schijf Resterende accucapaciteit Cameratrillingswaarschuwing ( 78) Flitser ( 55) AF/AE vergrendeld tijdens het maken van foto's ( 53) AF-kader ( 53)
16
Opnameherinnering
De camcorder telt van 1 tot 10 seconden wanneer u begint op te nemen. Dit komt van pas om scènes te vermijden die te kort zijn.
Schijfbedieningsstand
Opnemen, Opnamepauze,
Afspelen, Afspeelpauze,
Snel vooruit afspelen,
Snel achteruit afspelen, In slow motion vooruit afspelen, In slow motion achteruit afspelen, Beeldje voor beeldje vooruit afspelen, Beeldje voor beeldje achteruit
afspelen
Resterende opnameduur
Als er geen schijfruimte meer beschikbaar is, wordt “ END” weergegeven en wordt de opname stopgezet.
Aantal foto's dat nog op de kaart
kan worden gemaakt
knipperend in rood: geen kaart aanwezig
in groen: 6 of meer beelden in geel: 1 tot 5 beelden in rood: er kunnen geen foto's meer
worden gemaakt
• Tijdens het bekijken van foto's is het display altijd groen.
• Het kan voorkomen dat het getal dat aangeeft hoeveel foto's nog kunnen worden gemaakt, niet afneemt nadat een foto is gemaakt. Ook kan het voorkomen dat het aantal foto's dat nog kan worden gemaakt, op het display na een opname ineens met 2 afneemt. Of een van deze situaties zich voordoet, hangt af van de opnameomstandigheden.
Symbool kaart/schijftoegang
“ ” wordt weergegeven naast het aantal beschikbare foto's terwijl de camcorder de geheugenkaart of schijf beschrijft.
Resterende accucapaciteit
Ne
Inleiding
• Vervang de accu door een volledig opgeladen accu als “ ” in rood begint te knipperen.
• Als u een lege accu aansluit, wordt de camera mogelijk uitgeschakeld zonder dat “ ” wordt weergegeven.
• Mogelijk wordt de resterende accucapaciteit niet nauwkeurig aangegeven. Dit hangt af van de omstandigheden waaronder de camcorder en accu worden gebruikt.
17
Films afspelen (indexscherm)
Nummer van huidige scène/totaal aantal scènes ( 37) Datum en tijd van opname
Films afspelen (tijdens het afspelen)
Schijfbedieningsstand Afspeelduur (uren : minuten : seconden) Scènenummer Datacodering ( 43)
Foto's weergeven
Beeldnummer ( 82) Huidige foto / Aantal foto's
opgenomen op de kaart,
opgenomen op de schijf Fotoformaat Datacodering ( 43) Beeldbeveiligingsmarkering ( 94)
18

Voorbereidingen

Stap 1: De stroombron aansluiten

De stroom voor de camcorder wordt geleverd door een accu of een gewoon stopcontact. Laad de accu vóór gebruik op.
De accu aansluiten en opladen
1. Zet de camcorder uit.
2. Plaats de accu in de camcorder.
Schuif het connectoruiteinde van de accu in de richting van de pijl en druk voorzichtig op de accu totdat deze vastklikt.
DC IN-aansluiting
3. Sluit het netsnoer aan op de adapter.
4. Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
5. Sluit de netadapter aan op de DC IN-aansluiting van de camcorder.
De oplaadindicator (CHARGE) begint te knipperen. De oplaadindicator blijft branden als de accu is opgeladen.
Verwijder de afdekplaat van de accu voordat u de accu aansluit
Zodra de batterij volledig opgeladen is:
1. Verwijder de netadapter uit de camcorder.
2. Haal het netsnoer uit het stopcontact en de adapter.
De accu verwijderen
Houd de BATT.-toets ingedrukt om de accu te ontgrendelen. Pak vervolgens de rand aan de onderzijde van de accu vast en trek de accu naar buiten.
Oplaadindicator(CHARGE)
Accutoets (BATT.)
Ne
Voorbereidingen
19
Oplaad-, opname- en afspeelduur met accu BP-208
De oplaadduur van accu BP-208 is 155 min. De hieronder vermelde opnameduur en afspeelduur is bij benadering gegeven en kan variëren al naargelang de oplaad-, opname- of afspeelomstandigheden.
Opnamemodus
Zoeker: 65 min. 40 min. LCD (normaal) 65 min. 40 min.
XP
LCD (met achtergrond­verlichting)
Zoeker: 75 min. 45 min. LCD (normaal) 75 min. 45 min.
SP
LCD (met achtergrond­verlichting)
Zoeker: 80 min. 45 min. LCD (normaal) 80 min. 45 min.
LP
LCD (met achtergrond­verlichting)
* Tijdsduur bij benadering voor opnamen met herhaalde bedieningshandelingen zoals
starten/stoppen, zoomen, stroombron in/uitschakelen.
Maximale
opnameduur
65 min. 40 min.
70 min. 40 min.
75 min. 45 min.
Typische
opnameduur*
Afspeelduur
75 min.
85 min.
90 min.
Een stopcontact gebruiken
Sluit de camcorder aan op een stopcontact als u zich niet wilt afvragen of u wel voldoende batterijstroom hebt. De accu kan in dat geval op zijn plaats blijven; de accu verbruikt dan geen stroom.
1. Zet de camcorder uit.
2. Sluit het netsnoer aan op de netadapter.
3. Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
4. Sluit de netadapter aan op de DC IN-aansluiting van de camcorder.
20
Zet de camcorder uit voordat u de netadapter aansluit of verwijdert.Sluit op de DC-ingangsaansluiting (DC IN) van de camcorder of op de
netadapter geen elektrische apparatuur aan die niet uitdrukkelijk is aanbevolen voor gebruik met deze camcorder.
Tijdens gebruik produceert de netadapter mogelijk enig lawaai. Dit is normaal
en duidt niet op een storing.
Sluit de bijgeleverde compacte netadapter niet aan op spanningsomzetters bij
reizen naar andere continenten of op speciale stroombronnen zoals die in vliegtuigen en schepen, DC-AC-omzetters, etc. Hiermee voorkomt u dat het apparaat uitvalt of te heet wordt.
Het verdient aanbeveling de accu op te laden bij temperaturen tussen 10 °C en
30 °C. Bij temperaturen lager dan 0 °C en hoger dan 40 °C zal de accu niet worden opgeladen.
Als u gebruik maakt van een defecte netadapter of defecte accu, gaat de
oplaadindicator (CHARGE) snel knipperen (circa tweemaal per seconde) en wordt gestopt met opladen.
De oplaadindicator (CHARGE) geeft ook globaal aan in hoeverre de accu nog
opgeladen is. Brandt continu: Accu is volledig opgeladen. Knippert snel (circa tweemaal per seconde): Resterende accucapaciteit is meer dan 50%. Knippert langzaam (circa eenmaal per seconde): Resterende accucapaciteit is minder dan 50%.
Wij raden u aan twee- tot driemaal zoveel opgeladen accu's bij de hand te
houden dan u nodig denkt te hebben.
De oplaadduur is afhankelijk van de omgevingstemperatuur en de
aanvankelijke laadtoestand van de accu.
In een koude omgeving raakt de accu sneller leeg.
Ne
Voorbereidingen
21

Stap 2: De camcorder voorbereiden

De zoeker instellen (instelling oogcorrectie)
1. Zet de camcorder aan en houd het LCD-paneel gesloten.
2. Stel de oogcorrectieregelaar bij als dat nodig is.
De handgreepriem vastmaken
Stel de handgreepriem zo af dat uw wijsvinger de zoomregelaar en uw duim de start/stop-toets kan bereiken.
22

Stap 3: Gebruik van de draadloze afstandsbediening

De batterij (lithiumknoopbatterij CR2025) plaatsen
1. Druk het lipje in de richting van de pijl en trek de batterijhouder naar buiten.
2. Plaats de lithiumknoopbatterij zodanig dat de + zijde naar boven is gericht.
3. Schuif de batterijhouder terug.
Ne
Lipje
Gebruik van de draadloze afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op de sensor van de camcorder als u de toetsen indrukt.
De draadloze afstandsbediening werkt mogelijk niet goed als de sensor
blootstaat aan fel licht of direct zonlicht.
Als de draadloze afstandsbediening niet werkt, controleer dan of de sensor niet
op [OFF ] ( 82) staat ingesteld.
Vervang de batterij als de camcorder niet reageert op de draadloze
afstandsbediening of wanneer de camcorder alleen op zeer korte afstand met de draadloze afstandsbediening kan worden bediend.
Voorbereidingen
23

Stap 4: Het LCD-scherm instellen

Het LCD-paneel draaien
180°
90°
Het onderwerp kan het LCD-scherm bekijken
Open het LCD-paneel tot een hoek van 90 graden.
• U kunt het paneel 90 graden naar beneden draaien.
• U kunt het paneel 180 graden naar de lens draaien (waardoor het onderwerp het LCD­scherm kan bekijken terwijl u de zoeker gebruikt). Als u met de zelfontspanner van uzelf een opname wilt maken, dan is het handig om het paneel 180 graden te draaien.
LCD-achtergrondverlichting
U kunt de helderheid van het LCD-scherm instellen tussen normaal en helder door op de BACKLIGHT-toets te drukken. Dit komt van pas als u buiten opnamen maakt.
Achtergrondverlichtingstoets (BACKLIGHT)
Druk op de BACKLIGHT-toets.
Door herhaaldelijk op de BACKLIGHT-toets te drukken, schakelt u de LCD-helderheid in en uit.
Deze instelling is niet van invloed op de helderheid van de opname of het
zoekerscherm.
Gebruik van de heldere LCD-instelling verkort de gebruiksduur van de accu.
24

Stap 5: De displaytaal wijzigen

U kunt de taal van de camcorderschermen en menu-onderdelen wijzigen in Duits, Spaans, Frans, Italiaans, Pools, Russisch, vereenvoudigd Chinees, traditioneel Chinees, Koreaans, Thai of Japans.
Ne
MENU
(77)
DISPLAY SETUP LANGUAGE ENGLISH
1. Schakel de camcorder in.
2. Druk op de MENU-toets.
3. Selecteer het menu [DISPLAY SETUP] met ( ) op de meerkeuzeschakelaar en druk op ( ).
4. Selecteer de optie [LANGUAGE ] met ( ) op de meerkeuzeschakelaar en druk op ( ).
5. Selecteer de gewenste taal met ( , ) op de meerkeuzeschakelaar en druk op ( ) om de taal te selecteren.
6. Druk op de MENU-toets om de instelling op te slaan en het menu te sluiten.
Als u de taal per abuis hebt gewijzigd, volg dan de markering naast het
menu-onderdeel om de instelling te wijzigen.
De schermsymbolen en die op het scherm verschijnen als u de
afdrukinstellingen en de instellingen voor direct overzenden wijzigt, blijven ongewijzigd, ongeacht welke taal is geselecteerd.
Voorbereidingen
25

Stap 6: De tijdzone, datum en tijd instellen

De tijdzone/zomertijd instellen
MENU
(77)
1. Schakel de camcorder in.
2. Druk op de MENU-toets om het menu te openen.
3. Selecteer het menu [DATE/TIME SETUP] met ( ) op de meerkeuzeschakelaar en druk op ( ).
4. Selecteer de optie [T.ZONE/DST] met ( ) op de meerkeuzeschakelaar en druk op ( ).
De tijdzone-instelling verschijnt. De standaardinstelling is Paris.
5. Selecteer uw tijdzone met ( ) op de meerkeuzeschakelaar en druk op ( ) om de instelling op te slaan.
Als u de tijd wilt aanpassen aan de zomertijd, selecteer dan de tijdzone met de markering naast het gebied.
Datum en tijd instellen
MENU
(77)
DATE/TIME SETUP T.ZONE/DST PARIS
DATE/TIME SETUP
DATE/TIME 1.JAN.2006 12:00 AM
6. Selecteer de optie [DATE/TIME] met ( ) op de meerkeuzeschakelaar en druk op ( ).
De dag wordt weergegeven in oranje.
7. Selecteer de dag met ( ) op de meerkeuzeschakelaar en druk de meerkeuzeschakelaar naar ( ) om verder te gaan naar de maandinstelling.
• Het volgende onderdeel van de datum/tijd wordt weergegeven in oranje.
• Stel de maand, het jaar, de uren en minuten op dezelfde wijze in.
• Als u niet alle instellingen hoeft te wijzigen, kunt u met ( ) op de
meerkeuzeschakelaar ook naar een specifieke optie gaan om deze te wijzigen.
8. Druk op de MENU-toets om het menu te sluiten en de klok te starten.
26
Als u de camcorder langer dan circa 3 maanden niet gebruikt, kan de
ingebouwde oplaadbare lithiumbatterij leeg raken en verliest u mogelijk de datum/tijdinstelling. Laad in een dergelijk geval de ingebouwde lithiumbatterij ( 129) op en stel opnieuw de tijdzone, datum en tijd in.
U kunt ook de datumnotatie wijzigen ( 82).
Tijdzones
Zodra u de tijdzone, datum en tijd hebt ingesteld, hoeft u de klok niet opnieuw in te stellen als u naar een andere tijdzone reist. U hoeft dan alleen maar de tijdzone te selecteren, waarna de tijd op het scherm wordt aangepast.
Tijdzones en verschil ten opzichte van GMT/UTC
London GMT/UTC Wellington (WELLINGTN) +12 Paris +1 Samoa -11 Cairo +2 Honolulu -10 Moscow +3 Anchorage -9 Dubai +4 Los Angeles (L.A.) -8 Karachi +5 Denver -7 Dacca +6 Ch icago -6 BANGKOK +7 New York -5 Singapore +8 Caracas -4 Tokyo +9 Rio de Janeiro (RIO) -3 Sydney +10 Fernando de Noronha (FERNANDO) -2 Solomon +11 Azores -1
Ne
Voorbereidingen
27

Stap 7: Een geheugenkaart plaatsen

Met deze camcorder kunnen alleen miniSD-kaarten worden gebruikt.
De kaart plaatsen
1. Zet de camcorder uit.
Overtuig u ervan of de kaarttoegangsindicator (CARD) niet knippert alvorens u de camcorder uitschakelt.
2. Open de afdekking.
3. Plaats de geheugenkaart in zijn geheel in de geheugenkaartsleuf.
4. Sluit de afdekking.
Forceer de afdekking niet om deze te sluiten als u de geheugenkaart niet op de juiste wijze hebt geplaatst.
De geheugenkaart verwijdert u als volgt:
Duw de geheugenkaart eerst naar binnen om deze te ontgrendelen en trek vervolgens de kaart naar buiten.
Zorg ervoor dat een geheugenkaart eerst wordt geïnitialiseerd voordat u deze met de camcorder gebruikt ( 95).
Er kan niet worden gegarandeerd dat alle miniSD-kaarten met deze camcorder goed werken.
Kaarttoegangsindicator
28

Stap 8: Een schijf plaatsen en verwijderen

De schijf plaatsen
Voorbereidingen:
Gebruik alleen mini DVD-schijven van 8 cm met het DVD-R of DVD-RW logo. Controleer eerst of het opname-oppervlak van de schijf schoon is voordat u deze plaatst. Gebruik, indien nodig, een zacht lensreinigingsdoekje om vingerafdrukken, vuil of vlekken vanaf het oppervlak te verwijderen.
1. Schuif de aan/uit-schakelaar naar ON om de camcorder in de stand CAMERA te zetten ( 10).
2. Zet de / schakelaar in de stand (films).
3. Schuif de OPEN-schakelaar volledig in de richting van de pijl en open de schijfafdekking volledig totdat deze niet verder kan. Doe dit zachtjes.
Trek de handgreepriem terug tot onder de camcorder zodat deze geen belemmering vormt voor de schijfafdekking.
4. Plaats de schijf en druk stevig op het midden hiervan totdat de schijf op zijn plaats klikt.
• Plaats de schijf met het opname-
oppervlak naar beneden gericht (single­sided schijven - labelzijde naar buiten gericht).
• Voorkom dat u het opnameoppervlak
van de schijf of de pickup-lens aanraakt.
5. Sluit de schijfafdekking.
Forceer de afdekking niet om deze te sluiten als u de schijf niet op de juiste wijze hebt geplaatst.
Bij gebruik van DVD-R-schijven (inclusief de bijgeleverde lege schijf):
U kunt beginnen met het opnemen van films zodra de opnamepauze-indicatie verschijnt.
Bij gebruik van een DVD-RW:
Nieuwe schijven moet u initialiseren voordat u opnamen kunt maken. Het schijfinitialisatiescherm verschijnt als voor de eerste maal een nieuwe DVD-RW wordt geplaatst (dit scherm verschijnt niet als een schijf wordt geplaatst die al geïnitialiseerd is – in dat geval kunt u beginnen met opnemen zodra het opnamepauzepictogram verschijnt).
Ne
Voorbereidingen
29
Selecteer met ( ) op de meerkeuzeschakelaar de gewenste schijfspecificatie en druk op ( ) om uw keuze te bevestigen. Zie voor meer informatie over de verschillen tussen de specificatie [VIDEO] en de specificatie [VR]. U wordt gevraagd de door u geselecteerde schijfspecificatie te bevestigen. Selecteer [YES] met ( ) op de meerkeuzeschakelaar en druk op ( ) om verder te gaan, of selecteer [NO] en druk op ( ) om terug te gaan en een andere schijfspecificatie te selecteren. Op het scherm verschijnt een bevestigingsbericht. Selecteer [YES] met ( ) op de meerkeuzeschakelaar en druk op ( ) om de initialisatie van de schijf te starten.
• De schijfinitialisatie duurt circa één minuut. Zorg ervoor dat de camcorder tijdens de initialisatie niet beweegt.
• U kunt beginnen met het opnemen van films zodra de opnamepauze-indicatie verschijnt.
Het schijfinitialisatiescherm verschijnt mogelijk niet automatisch als u tijdens het
schijfherkenningsproces de camcordertoetsen hebt bediend. In dat geval moet u de schijf initialiseren met de MENU-optie ( 88).
Het schijfherkenningsproces kan even duren. Het display beweegt terwijl
de schijf wordt gelezen. Wacht totdat de camcorder klaar is met het schijfherkenningsproces voordat u met opnemen begint.
Wat u moet weten over DVD's
(4)
De schijf verwijderen
1. Schuif de aan/uit-schakelaar op ON om de camcorder in de stand CAMERA te zetten ( 10).
2. Schuif de OPEN-schakelaar volledig in de richting van de pijl en open de schijfafdekking volledig totdat deze niet verder kan. Doe dit zachtjes.
• Stoot niet tegen de camcorder terwijl de schijftoegangsindicator (DISC) brandt of
knippert.
• Trek de handgreepriem terug tot onder de camcorder zodat deze geen belemmering
vormt voor de schijfafdekking.
• Het kan even duren voordat de schijfafdekking opengaat nadat u op de OPEN-
schakelaar hebt gedrukt.
3. Pak de randen van de schijf en trek deze voorzichtig naar buiten.
Voorkom dat u het opnameoppervlak van de schijf of de pickup-lens aanraakt.
4. Sluit de schijfafdekking.
30
Als u na het maken van opnamen op de OPEN-schakelaar drukt, worden op de schijf belangrijke gegevens opgenomen. Stoot niet tegen de camcorder, bijvoorbeeld door deze met kracht op een tafel te leggen, terwijl de schijftoegangsindicator (DISC) brandt of knippert.
Loading...
+ 111 hidden pages