Lees ook de hieronder genoemde gebruikshandleiding
(elektronische versie als PDF-bestand).
• Digital Video Software
Digital Video Software
Gebruikshandleiding
Versie 21
PAL
Ne
Afdrukken
Problemen?
Wat u wel en wat
u niet moet doen
Aanvullende
informatie
Inleiding
Belangrijke gebruiksinstructies
WAARSCHUWING!
VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN. VERWIJDER DAAROM DE
AFDEKKING (OF ACHTERZIJDE) NIET. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH
GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER ZELF MAG OF KAN REPAREREN.
LAAT DIT DOEN DOOR GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL.
WAARSCHUWING!
VOORKOM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN. STEL DIT PRODUCT
DAAROM NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT.
VOORZICHTIG:
VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN STORENDE INTERFERENTIES.
GEBRUIK DAAROM ALLEEN DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES.
VOORZICHTIG:
HAAL DE STEKKER VAN HET NETSNOER UIT HET STOPCONTACT ALS U HET
APPARAAT NIET GEBRUIKT.
De stekker moet u gebruiken om het apparaat uit te schakelen. U moet de stekker direct
kunnen bereiken als zich een ongeval voordoet.
Het identificatieplaatje CA-570 bevindt zich aan de onderzijde.
De camcorder kan beschadigd raken als een ander apparaat dan de compacte
netadapter CA-570 wordt gebruikt.
Dit product is geclassificeerd onder IEC60825-1:1993 en EN60825-1:1994.
LASERPRODUCT VAN
KLASSE 1
Alleen Europese Unie (en EER).
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEArichtlijn (2002/96/EG) en de nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd
met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden ingeleverd bij een
aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw
gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik
van elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type
afval kan leiden tot negatieve effecten op het milieu en de volksgezondheid als gevolg
van potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in elektrische en elektronische
apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product mee aan
het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u
uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met
het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf.
U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en
recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar
www.canon-europe.com/environment.
(EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein)
2
De sterke punten van DVD's
OPNEMEN
Met een DVD hoeft u voor het maken van opnamen
alleen maar de start/stop-knop in te drukken,
waarna de camcorder op de schijf de lege ruimte
vindt (31). Vooruit- en terugspoelen om te
zoeken waar de nieuwe opname kan worden
gemaakt, zoals dat met banden het geval was, is
niet meer nodig.
U hoeft zich geen zorgen te maken dat u
per abuis een opname over een kostbare
herinnering heen maakt.
AFSPELEN
U kunt snel een scène in het
indexscherm selecteren!
U hoeft alleen maar uw gefinaliseerde* schijf in een
DVD-speler te plaatsen, waarna u in de index
onmiddellijk de scène kunt vinden waar u wilt
beginnen met a fspelen (37). U hoeft niet langer,
zoals bij een band, alles af te spelen of de band
vooruit of terug te spoelen om de door uw
gewenste scène te zoeken.
* Finalisatie is een proces dat nodig is om de door
u gemaakte DVD-schijven af te kunnen spelen
op de meest gangbare DVD-spelers (96).
UW VIDEO'S DELEN
Gebruikers van Windows**:
Met de bijgeleverde software 'Roxio MyDVD for
Canon' kunt u heel gemakkelijk kopieën maken van
uw DVD's om deze te delen met familie en
vrienden. Ook kunt u met deze software uw
opnamen kopiëren naar een computer en deze
daar verder bewerken.
** Windows 2000/Windows Me/Windows XP-
systemen.
Neem contact op met de klantenservice van Sonic Solutions als u meer
informatie wilt over 'Roxio MyDVD for Canon' (104).
3
Wat u moet weten over DVD's
U hebt waarschijnlijk al gehoord van DVD-schijven. Er zijn verschillende types verkrijgbaar.
DVD's worden geproduceerd in twee formaten: DVD's van 12 cm, die het meest worden
gebruikt, en DVD's van 8 cm. Deze camcorder maakt gebruik van DVD-R-schijven (zoals de
bijgeleverde schijf) of DVD-RW-schijven van 8 cm groot. Deze zijn in de winkel verkrijgbaar.
OK...maar welke schijf moet ik kiezen?
DVD-R
Hierop kunnen slechts éénmaal
opnamen worden gemaakt.
U kunt de opnamen niet bewerken of
Na finalisatie van een schijf die is
opgenomen in de VIDEO-modus,
kan deze worden afgespeeld op
de meeste DVD-spelers. U kunt de
opnamen echter niet bewerken.
verwijderen.
DVD-RW
Hierop kunt u steeds opnieuw
opnamen maken.
U kunt scènes verwijderen of de schijf
initialiseren en opnieuw opnamen maken.
Ik heb nu de
schijf...maar welke
schijfspecificatie kies
ik voor initialisatie?
VR*-modusVIDEO-modus
U kunt de opnamen gemakkelijk
bewerken.
alleen worden afgespeeld op DVD-
spelers die compatibel zijn met DVD-
RW-schijven in de VR-modus.
* Video-opname
De schijf kan echter
4
Verschillen in functies
afhankelijk van het schijftype
Welke kenmerken en functies op uw camcorder beschikbaar zijn, hangt af van het
schijftype dat u gebruikt en van de door u bij initialisatie geselecteerde schijfspecificatie.
Functie
Schijftype/specificatie
Scènes bewerken met deze
camcorder (scènes verwijderen,
afspeellijst bewerken)
Een scène of foto verwijderen
onmiddellijk nadat de opname is
gemaakt
De schijf initialiseren om deze weer
te kunnen gebruiken voor het maken
van opnamen
Een titel aan een schijf geven89
De schijf finaliseren om deze op een
DVD-speler af te kunnen spelen
Opnamen toevoegen aan een schijf
die al gefinaliseerd is
Foto's kopiëren92
Foto's converteren naar
Photomovie-scènes
Scènes bewerken op een computer 103
* U moet de finalisatie van de schijf eerst ongedaan maken.
DVD-RDVD-RW
VIDEO-
modus
VIDEO-
modus
––
–
–
–*
VR-modus
83
84
90
88
96
99
93
• Aanbevolen schijven: De prestatie van de camcorder is getest met de bijgeleverde
schijven en DVD-schijven van Hitachi-Maxell uit de serie HG. Wilt u meer informatie
over het gebruik van andere DVD-media, neem dan rechtstreeks contact op met de
klantenservice van de fabrikant.
• U loopt het risico gegevens kwijt te raken als u met deze camcorder opnamen
probeert te maken of af te spelen op DVD-schijven die zijn opgenomen,
geïnitialiseerd of gefinaliseerd met andere digitale apparaten.
• Nieuw gekochte DVD-RW-schijven moet u met deze camcorder initialiseren voordat u
deze voor de eerste keer gebruikt.
5
Inhoudsopgave
Inleiding
De sterke punten van DVD's ...........................................................................3
Wat u moet weten over DVD's.........................................................................4
Verschillen in functies afhankelijk van het schijftype .......................................5
Informatie over deze handleiding ....................................................................9
Controleer of de hieronder genoemde accessoires zijn bijgeleverd..............11
Overzicht van bedieningselementen .............................................................12
Cameragegevens op het scherm ..................................................................16
Voorbereidingen
Stap 1: De stroombron aansluiten .................................................................19
Stap 2: De camcorder voorbereiden..............................................................22
Stap 3: Gebruik van de draadloze afstandsbediening ...................................23
Stap 4: Het LCD-scherm instellen .................................................................24
Stap 5: De displaytaal wijzigen ......................................................................25
Stap 6: De tijdzone, datum en tijd instellen....................................................26
Stap 7: Een geheugenkaart plaatsen ............................................................28
Stap 8: Een schijf plaatsen en verwijderen....................................................29
Basisfuncties
Opnemen
Films opnemen ..............................................................................................31
Foto's maken .................................................................................................33
Bedankt dat u gekozen hebt voor de Canon DC40. Neem deze handleiding zorgvuldig
door voordat u de camcorder in gebruik neemt en bewaar de handleiding op een
gemakkelijk bereikbare plaats, zodat u deze later altijd kunt raadplegen. Raadpleeg de
tabel
Problemen oplossen
camcorder.
Conventies die in deze handleiding worden toegepast
: Voorzorgsmaatregelen die betrekking hebben op de bediening van de
camcorder.
: Overige functies die de basisbediening van de camcorder complementeren.
: Nummer van pagina waarnaar wordt verwezen.
Er worden hoofdletters gebruikt voor de namen van functies op de knoppen op de
camcorder of draadloze afstandsbediening.
[ ] worden gebruikt voor de titels van menu-onderdelen die op het scherm worden
weergegeven.
“Scherm” heeft betrekking op het LCD-scherm en het zoekerscherm.
De foto's in deze handleiding zijn gesimuleerde foto's die zijn gemaakt met een
fotocamera.
Menu-onderdeel zoals weergegeven in
de standaardinstelling
Toetsen en schakelaars die moeten
worden gebruikt
Over de meerkeuzeschakelaar
Gebruik de meerkeuzeschakelaar om in een menu opties te
selecteren en instellingen te wijzigen.
Druk de meerkeuzeschakelaar zoals een joystick omhoog, omlaag,
naar links of naar rechts
( / / / ) om een optie te selecteren. Door op de
meerkeuzeschakelaar zelf () te drukken, kunt u in de meeste
gevallen uw keus bevestigen of een instelling wijzigen.
(120) als u problemen ondervindt met het gebruik van de
Stap 6: De tijdzone, datum en tijd
instellen
De tijdzone/zomertijd instellen
MENU
DATE/TIME SETUP
( 77)
1. Schakel de camcorder in.
2. Druk op de MENU-toets om het menu te openen.
3. Selecteer het menu [DATE/TIME SETUP] met ( )
op de meerkeuzeschakelaar en druk op ( ).
4. Selecteer de optie [T.ZONE/DST] met ( ) op de
meerkeuzeschakelaar en druk op ( ).
De tijdzone-instelling verschijnt. De standaardinstelling is Paris.
5. Selecteer uw tijdzone met ( ) op de meerkeuzeschakelaar en druk
op ( ) om de instelling op te slaan.
Als u de tijd wilt aanpassen aan de zomertijd, selecteer dan de tijdzone met de
T.ZONE/DST PA
RIS
Ne
Inleiding
9
Over de aan/uit-schakelaar
Met de aan/uit-schakelaar kunt u, behalve de camcorder in- en uitschakelen, ook een
andere bedieningsstand kiezen.
De camcorder schakelt u als volgt in:
Houd de vergrendelingstoets ingedrukt en schuif de aan/uitschakelaar naar ON.
De bedieningsstand wijzigt u als volgt:
Schuif de aan/uit-schakelaar vanuit de stand ON kortstondig naar
de stand MODE en laat de schakelaar vervolgens los. Hierdoor
wisselt u tussen opnemen (CAMERA - rode indicator) en afspelen
(PLAY - groene indicator).
Ver grendelingstoets
Bedieningsstanden
De bedieningsstand van de camcorder wordt bepaald door de stand van de aan/uitschakelaar en de / schakelaar.
Bedienings-
stand
* Welk symbool verschijnt, hangt af van uw keuze: schijf of geheugenkaart.
Indicator
bedienings-
stand
CAMERA
(Rood)
PLAY
(Groen)
CAMERA
(Rood)
PLAY
(Groen)
/
schakela
ar
(Films)
(Foto's)
Weer-
gegeven
pictogram
of *
of *
Functie
Films opnemen op de
schijf
Films afspelen vanaf de
schijf
Foto's maken op de
geheugenkaart of schijf
Foto's bekijken vanaf de
geheugenkaart of schijf
31
37
33
39
Informatie over handelsmerken
• miniSD™ is een handelsmerk van SD Card Association.
• Windows
Staten en/of andere landen.
• Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc., gedeponeerd in
de Verenigde Staten en andere landen.
• is een handelsmerk van DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby” en het symbool met de dubbele D zijn handelsmerken van
Dolby Laboratories.
• Overige namen en producten die hierboven niet zijn vermeld,
kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn van
de betreffende ondernemingen.
®
is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde
10
Controleer of de hieronder genoemde
accessoires zijn bijgeleverd
Compacte netadapter
CA-570 (incl. netsnoer)
Accu BP-208Draadloze afstands-
bediening WL-D86
Lithiumknoopbatterij
CR2025 voor draadloze afstandsbediening
Ne
Multikabel MTC-100USB-kabel
CD-ROM met de
software DIGITAL
VIDEO SOLUTION
DISK
* Alleen Europa.
** Omvat als PDF-bestand de elektronische versie van de gebruikshandleiding
DVD-R, DVD-RW (4)
Schijfspecificatie
(VIDEO-modus, VR-modus) (4)
Symbool "gefinaliseerde schijf" (96)
Opnameherinnering
Handmatige scherpstelling ( 52)
Beeldstabilisator ( 79)
Schijfbedieningsstand
Tijdcode (uren : minuten : seconden)
Resterende opnameduur op schijf (31)
Breedbeeldstand ( 36)
Windscherm ( 79)
Stand sensor voor afstandsbediening
(23)
Minivideolamp (54)
Niveaumarkering ( 81)
Zoom (35), belichting (51)
Lichtmetingsstand (61)
Beeldopnamestand (65)
Aantal foto's dat beschikbaar is
op de kaart, op de schijf
Resterende accucapaciteit
Cameratrillingswaarschuwing ( 78)
Flitser (55)
AF/AE vergrendeld tijdens het maken van
foto's (53)
AF-kader (53)
16
Opnameherinnering
De camcorder telt van 1 tot 10 seconden
wanneer u begint op te nemen. Dit komt
van pas om scènes te vermijden die te
kort zijn.
Schijfbedieningsstand
Opnemen, Opnamepauze,
Afspelen, Afspeelpauze,
Snel vooruit afspelen,
Snel achteruit afspelen,
In slow motion vooruit afspelen,
In slow motion achteruit afspelen,
Beeldje voor beeldje vooruit afspelen,
Beeldje voor beeldje achteruit
afspelen
Resterende opnameduur
Als er geen schijfruimte meer
beschikbaar is, wordt “END”
weergegeven en wordt de opname
stopgezet.
Aantal foto's dat nog op de kaart
kan worden gemaakt
knipperend in rood: geen kaart
aanwezig
in groen: 6 of meer beelden
in geel: 1 tot 5 beelden
in rood: er kunnen geen foto's meer
worden gemaakt
• Tijdens het bekijken van foto's is het
display altijd groen.
• Het kan voorkomen dat het getal dat
aangeeft hoeveel foto's nog kunnen
worden gemaakt, niet afneemt nadat
een foto is gemaakt. Ook kan het
voorkomen dat het aantal foto's dat nog
kan worden gemaakt, op het display na
een opname ineens met 2 afneemt. Of
een van deze situaties zich voordoet,
hangt af van de
opnameomstandigheden.
Symbool kaart/schijftoegang
“ ” wordt weergegeven naast het aantal
beschikbare foto's terwijl de camcorder
de geheugenkaart of schijf beschrijft.
Resterende accucapaciteit
Ne
Inleiding
• Vervang de accu door een volledig
opgeladen accu als “” in rood begint
te knipperen.
• Als u een lege accu aansluit, wordt de
camera mogelijk uitgeschakeld zonder
dat “” wordt weergegeven.
• Mogelijk wordt de resterende
accucapaciteit niet nauwkeurig
aangegeven. Dit hangt af van de
omstandigheden waaronder de
camcorder en accu worden gebruikt.
17
Films afspelen (indexscherm)
Nummer van huidige scène/totaal aantal
scènes (37)
Datum en tijd van opname
opgenomen op de schijf
Fotoformaat
Datacodering ( 43)
Beeldbeveiligingsmarkering (94)
18
Voorbereidingen
Stap 1: De stroombron aansluiten
De stroom voor de camcorder wordt geleverd door een accu of een gewoon stopcontact.
Laad de accu vóór gebruik op.
De accu aansluiten en opladen
1. Zet de camcorder uit.
2. Plaats de accu in de camcorder.
Schuif het connectoruiteinde van de accu
in de richting van de pijl en druk
voorzichtig op de accu totdat deze
vastklikt.
DC IN-aansluiting
3. Sluit het netsnoer aan op de
adapter.
4. Steek de stekker van het netsnoer
in een stopcontact.
5. Sluit de netadapter aan op de DC
IN-aansluiting van de camcorder.
De oplaadindicator (CHARGE) begint te
knipperen. De oplaadindicator blijft
branden als de accu is opgeladen.
Verwijder de afdekplaat van de accu voordat
u de accu aansluit
Zodra de batterij volledig opgeladen is:
1. Verwijder de netadapter uit de camcorder.
2. Haal het netsnoer uit het stopcontact en de adapter.
De accu verwijderen
Houd de BATT.-toets ingedrukt om de accu te ontgrendelen. Pak
vervolgens de rand aan de onderzijde van de accu vast en trek de accu
naar buiten.
Oplaadindicator(CHARGE)
Accutoets (BATT.)
Ne
Voorbereidingen
19
Oplaad-, opname- en afspeelduur met accu BP-208
De oplaadduur van accu BP-208 is 155 min.
De hieronder vermelde opnameduur en afspeelduur is bij benadering gegeven en
kan variëren al naargelang de oplaad-, opname- of afspeelomstandigheden.
Opnamemodus
Zoeker:65 min.40 min.
LCD (normaal)65 min.40 min.
XP
LCD (met
achtergrondverlichting)
Zoeker:75 min.45 min.
LCD (normaal)75 min.45 min.
SP
LCD (met
achtergrondverlichting)
Zoeker:80 min.45 min.
LCD (normaal)80 min.45 min.
LP
LCD (met
achtergrondverlichting)
* Tijdsduur bij benadering voor opnamen met herhaalde bedieningshandelingen zoals
Sluit de camcorder aan op een stopcontact als u zich niet wilt afvragen of u wel
voldoende batterijstroom hebt. De accu kan in dat geval op zijn plaats blijven; de accu
verbruikt dan geen stroom.
1. Zet de camcorder uit.
2. Sluit het netsnoer aan op de
netadapter.
3. Steek de stekker van het netsnoer
in een stopcontact.
4. Sluit de netadapter aan op de DC
IN-aansluiting van de camcorder.
20
Zet de camcorder uit voordat u de netadapter aansluit of verwijdert.
Sluit op de DC-ingangsaansluiting (DC IN) van de camcorder of op de
netadapter geen elektrische apparatuur aan die niet uitdrukkelijk is aanbevolen
voor gebruik met deze camcorder.
Tijdens gebruik produceert de netadapter mogelijk enig lawaai. Dit is normaal
en duidt niet op een storing.
Sluit de bijgeleverde compacte netadapter niet aan op spanningsomzetters bij
reizen naar andere continenten of op speciale stroombronnen zoals die in
vliegtuigen en schepen, DC-AC-omzetters, etc. Hiermee voorkomt u dat het
apparaat uitvalt of te heet wordt.
Het verdient aanbeveling de accu op te laden bij temperaturen tussen 10 °C en
30 °C. Bij temperaturen lager dan 0 °C en hoger dan 40 °C zal de accu niet
worden opgeladen.
Als u gebruik maakt van een defecte netadapter of defecte accu, gaat de
oplaadindicator (CHARGE) snel knipperen (circa tweemaal per seconde) en
wordt gestopt met opladen.
De oplaadindicator (CHARGE) geeft ook globaal aan in hoeverre de accu nog
opgeladen is.
Brandt continu: Accu is volledig opgeladen.
Knippert snel (circa tweemaal per seconde): Resterende accucapaciteit is meer
dan 50%.
Knippert langzaam (circa eenmaal per seconde): Resterende accucapaciteit is
minder dan 50%.
Wij raden u aan twee- tot driemaal zoveel opgeladen accu's bij de hand te
houden dan u nodig denkt te hebben.
De oplaadduur is afhankelijk van de omgevingstemperatuur en de
aanvankelijke laadtoestand van de accu.
In een koude omgeving raakt de accu sneller leeg.
Ne
Voorbereidingen
21
Stap 2: De camcorder voorbereiden
De zoeker instellen (instelling oogcorrectie)
1. Zet de camcorder aan en houd het
LCD-paneel gesloten.
2. Stel de oogcorrectieregelaar bij
als dat nodig is.
De handgreepriem vastmaken
Stel de handgreepriem zo af dat uw
wijsvinger de zoomregelaar en uw duim de
start/stop-toets kan bereiken.
22
Stap 3: Gebruik van de draadloze
afstandsbediening
De batterij (lithiumknoopbatterij CR2025) plaatsen
1. Druk het lipje in de richting van de
pijl en trek de batterijhouder naar
buiten.
2. Plaats de lithiumknoopbatterij
zodanig dat de + zijde naar boven
is gericht.
3. Schuif de batterijhouder terug.
Ne
Lipje
Gebruik van de draadloze afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op de
sensor van de camcorder als u de
toetsen indrukt.
De draadloze afstandsbediening werkt mogelijk niet goed als de sensor
blootstaat aan fel licht of direct zonlicht.
Als de draadloze afstandsbediening niet werkt, controleer dan of de sensor niet
op [OFF ] (82) staat ingesteld.
Vervang de batterij als de camcorder niet reageert op de draadloze
afstandsbediening of wanneer de camcorder alleen op zeer korte afstand met
de draadloze afstandsbediening kan worden bediend.
Voorbereidingen
23
Stap 4: Het LCD-scherm instellen
Het LCD-paneel draaien
180°
90°
Het onderwerp kan het LCD-scherm
bekijken
Open het LCD-paneel tot een hoek van 90 graden.
• U kunt het paneel 90 graden naar beneden draaien.
• U kunt het paneel 180 graden naar de lens draaien (waardoor het onderwerp het LCDscherm kan bekijken terwijl u de zoeker gebruikt). Als u met de zelfontspanner van
uzelf een opname wilt maken, dan is het handig om het paneel 180 graden te draaien.
LCD-achtergrondverlichting
U kunt de helderheid van het LCD-scherm instellen tussen normaal en helder door op de
BACKLIGHT-toets te drukken. Dit komt van pas als u buiten opnamen maakt.
Achtergrondverlichtingstoets (BACKLIGHT)
Druk op de BACKLIGHT-toets.
Door herhaaldelijk op de BACKLIGHT-toets te drukken, schakelt u de LCD-helderheid in
en uit.
Deze instelling is niet van invloed op de helderheid van de opname of het
zoekerscherm.
Gebruik van de heldere LCD-instelling verkort de gebruiksduur van de accu.
24
Stap 5: De displaytaal wijzigen
U kunt de taal van de camcorderschermen en menu-onderdelen wijzigen in Duits,
Spaans, Frans, Italiaans, Pools, Russisch, vereenvoudigd Chinees, traditioneel Chinees,
Koreaans, Thai of Japans.
Ne
MENU
(77)
DISPLAY SETUPLANGUAGEENGLISH
1. Schakel de camcorder in.
2. Druk op de MENU-toets.
3. Selecteer het menu [DISPLAY SETUP] met () op
de meerkeuzeschakelaar en druk op ().
4. Selecteer de optie [LANGUAGE] met () op de
meerkeuzeschakelaar en druk op ().
5. Selecteer de gewenste taal met (, ) op de
meerkeuzeschakelaar en druk op () om de taal te selecteren.
6. Druk op de MENU-toets om de instelling op te slaan en het menu te
sluiten.
Als u de taal per abuis hebt gewijzigd, volg dan de markering naast het
menu-onderdeel om de instelling te wijzigen.
De schermsymbolen en die op het scherm verschijnen als u de
afdrukinstellingen en de instellingen voor direct overzenden wijzigt, blijven
ongewijzigd, ongeacht welke taal is geselecteerd.
Voorbereidingen
25
Stap 6: De tijdzone, datum en tijd
instellen
De tijdzone/zomertijd instellen
MENU
(77)
1. Schakel de camcorder in.
2. Druk op de MENU-toets om het menu te openen.
3. Selecteer het menu [DATE/TIME SETUP] met ()
op de meerkeuzeschakelaar en druk op ().
4. Selecteer de optie [T.ZONE/DST] met () op de
meerkeuzeschakelaar en druk op ().
De tijdzone-instelling verschijnt. De standaardinstelling is Paris.
5. Selecteer uw tijdzone met () op de meerkeuzeschakelaar en druk
op () om de instelling op te slaan.
Als u de tijd wilt aanpassen aan de zomertijd, selecteer dan de tijdzone met de
markering naast het gebied.
Datum en tijd instellen
MENU
(77)
DATE/TIME SETUPT.ZONE/DST PARIS
DATE/TIME SETUP
DATE/TIME 1.JAN.2006
12:00 AM
6. Selecteer de optie [DATE/TIME] met () op de
meerkeuzeschakelaar en druk op ().
De dag wordt weergegeven in oranje.
7. Selecteer de dag met () op de
meerkeuzeschakelaar en druk de
meerkeuzeschakelaar naar ( ) om verder te gaan naar de
maandinstelling.
• Het volgende onderdeel van de datum/tijd wordt weergegeven in oranje.
• Stel de maand, het jaar, de uren en minuten op dezelfde wijze in.
• Als u niet alle instellingen hoeft te wijzigen, kunt u met () op de
meerkeuzeschakelaar ook naar een specifieke optie gaan om deze te wijzigen.
8. Druk op de MENU-toets om het menu te sluiten en de
klok te starten.
26
Als u de camcorder langer dan circa 3 maanden niet gebruikt, kan de
ingebouwde oplaadbare lithiumbatterij leeg raken en verliest u mogelijk de
datum/tijdinstelling. Laad in een dergelijk geval de ingebouwde lithiumbatterij
(129) op en stel opnieuw de tijdzone, datum en tijd in.
U kunt ook de datumnotatie wijzigen (82).
Tijdzones
Zodra u de tijdzone, datum en tijd hebt ingesteld, hoeft u de klok niet opnieuw in te stellen
als u naar een andere tijdzone reist. U hoeft dan alleen maar de tijdzone te selecteren,
waarna de tijd op het scherm wordt aangepast.
Tijdzones en verschil ten opzichte van GMT/UTC
LondonGMT/UTC Wellington (WELLINGTN)+12
Paris+1Samoa-11
Cairo+2Honolulu-10
Moscow+3Anchorage-9
Dubai+4Los Angeles (L.A.)-8
Karachi+5Denver-7
Dacca+6Ch icago-6
BANGKOK+7New York-5
Singapore+8Caracas-4
Tokyo+9Rio de Janeiro (RIO)-3
Sydney+10Fernando de Noronha (FERNANDO)-2
Solomon+11Azores-1
Ne
Voorbereidingen
27
Stap 7: Een geheugenkaart plaatsen
Met deze camcorder kunnen alleen miniSD-kaarten worden gebruikt.
De kaart plaatsen
1. Zet de camcorder uit.
Overtuig u ervan of de
kaarttoegangsindicator (CARD) niet
knippert alvorens u de camcorder
uitschakelt.
2. Open de afdekking.
3. Plaats de geheugenkaart in zijn
geheel in de geheugenkaartsleuf.
4. Sluit de afdekking.
Forceer de afdekking niet om deze te
sluiten als u de geheugenkaart niet op de
juiste wijze hebt geplaatst.
De geheugenkaart verwijdert u als volgt:
Duw de geheugenkaart eerst naar binnen om deze te ontgrendelen en
trek vervolgens de kaart naar buiten.
Zorg ervoor dat een geheugenkaart eerst wordt geïnitialiseerd voordat u deze met
de camcorder gebruikt (95).
Er kan niet worden gegarandeerd dat alle miniSD-kaarten met deze camcorder
goed werken.
Kaarttoegangsindicator
28
Stap 8: Een schijf plaatsen en
verwijderen
De schijf plaatsen
Voorbereidingen:
Gebruik alleen mini DVD-schijven van 8 cm met het DVD-R of DVD-RW
logo. Controleer eerst of het opname-oppervlak van de schijf schoon is voordat u deze
plaatst. Gebruik, indien nodig, een zacht lensreinigingsdoekje om vingerafdrukken, vuil
of vlekken vanaf het oppervlak te verwijderen.
1. Schuif de aan/uit-schakelaar naar
ON om de camcorder in de stand
CAMERA te zetten (10).
2. Zet de / schakelaar in de
stand (films).
3. Schuif de OPEN-schakelaar
volledig in de richting van de pijl
en open de schijfafdekking
volledig totdat deze niet verder
kan. Doe dit zachtjes.
Trek de handgreepriem terug tot onder de
camcorder zodat deze geen belemmering
vormt voor de schijfafdekking.
4. Plaats de schijf en druk stevig op
het midden hiervan totdat de schijf
op zijn plaats klikt.
• Plaats de schijf met het opname-
oppervlak naar beneden gericht (singlesided schijven - labelzijde naar buiten
gericht).
• Voorkom dat u het opnameoppervlak
van de schijf of de pickup-lens aanraakt.
5. Sluit de schijfafdekking.
Forceer de afdekking niet om deze te
sluiten als u de schijf niet op de juiste wijze hebt geplaatst.
Bij gebruik van DVD-R-schijven (inclusief de bijgeleverde lege schijf):
U kunt beginnen met het opnemen van films zodra de opnamepauze-indicatie
verschijnt.
Bij gebruik van een DVD-RW:
Nieuwe schijven moet u initialiseren voordat u opnamen kunt maken. Het
schijfinitialisatiescherm verschijnt als voor de eerste maal een nieuwe DVD-RW wordt
geplaatst (dit scherm verschijnt niet als een schijf wordt geplaatst die al geïnitialiseerd is –
in dat geval kunt u beginnen met opnemen zodra het opnamepauzepictogram
verschijnt).
Ne
Voorbereidingen
29
Selecteer met () op de meerkeuzeschakelaar de gewenste schijfspecificatie en
druk op () om uw keuze te bevestigen. Zie
voor meer informatie over de verschillen tussen de specificatie [VIDEO] en de
specificatie [VR].
U wordt gevraagd de door u geselecteerde schijfspecificatie te bevestigen. Selecteer
[YES] met () op de meerkeuzeschakelaar en druk op () om verder te gaan, of
selecteer [NO] en druk op () om terug te gaan en een andere schijfspecificatie te
selecteren.
Op het scherm verschijnt een bevestigingsbericht. Selecteer [YES] met () op de
meerkeuzeschakelaar en druk op () om de initialisatie van de schijf te starten.
• De schijfinitialisatie duurt circa één minuut. Zorg ervoor dat de camcorder tijdens de
initialisatie niet beweegt.
• U kunt beginnen met het opnemen van films zodra de opnamepauze-indicatie
verschijnt.
Het schijfinitialisatiescherm verschijnt mogelijk niet automatisch als u tijdens het
schijfherkenningsproces de camcordertoetsen hebt bediend. In dat geval moet
u de schijf initialiseren met de MENU-optie (88).
Het schijfherkenningsproces kan even duren. Het display beweegt terwijl
de schijf wordt gelezen. Wacht totdat de camcorder klaar is met het
schijfherkenningsproces voordat u met opnemen begint.
Wat u moet weten over DVD's
(4)
De schijf verwijderen
1. Schuif de aan/uit-schakelaar op ON om de camcorder in de stand
CAMERA te zetten (10).
2. Schuif de OPEN-schakelaar volledig in de richting van de pijl en open
de schijfafdekking volledig totdat deze niet verder kan. Doe dit
zachtjes.
• Stoot niet tegen de camcorder terwijl de schijftoegangsindicator (DISC) brandt of
knippert.
• Trek de handgreepriem terug tot onder de camcorder zodat deze geen belemmering
vormt voor de schijfafdekking.
• Het kan even duren voordat de schijfafdekking opengaat nadat u op de OPEN-
schakelaar hebt gedrukt.
3. Pak de randen van de schijf en trek deze voorzichtig naar buiten.
Voorkom dat u het opnameoppervlak van de schijf of de pickup-lens aanraakt.
4. Sluit de schijfafdekking.
30
Als u na het maken van opnamen op de OPEN-schakelaar drukt, worden op de
schijf belangrijke gegevens opgenomen. Stoot niet tegen de camcorder,
bijvoorbeeld door deze met kracht op een tafel te leggen, terwijl de
schijftoegangsindicator (DISC) brandt of knippert.
Loading...
+ 111 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.