Quadro comando per motoriduttori a
24V con ali men ta zio ne 230V mo no fa se;
fre quen za 50÷60 Hz.
Adatto al comando di motoriduttori serie
FERNI e FROG.
Progettato e costruito interamente dalla
CAME cancelli automatici s.p.a., ri spon de
alle vigenti norme di sicurezza, con grado di
pro te zio ne IP 54. Contenitore in ABS dotato
di presa per il ricircolo dell'aria. Ga ran ti to 24
mesi salvo manomissioni.
Il quadro comando va alimentato con la
ten sio ne di 230V sui morsetti L1 ed L2 ed è
protetto in in gres so con fusibile di linea da
3.15A-F.
I dispositivi di comando sono a bassa
tensione e protetti con fusibile da 315mA-F.
La potenza com ples si va degli ac ces so ri a
24V, protetti da fusibile a 2A-F, non deve
su pe ra re i 40W.
->
Le
fotocellule
pre di spo ste per:
• Riapertura in fase di chiusura
le fotocellule rilevando un ostacolo durante la fase di chiusura del cancello,
provocano l’inversione di marcia fi no
alla completa apertura;
SICUREZZA
possono essere col le ga te e
(2-C1),
->
I trasformatori sono dotati di una pro te zio ne che in caso di sovraccarico termico
mantiene le ante aperte.
La richiusura avviene solo dopo che
la tem pe ra tu ra è scesa sotto la soglia di
sovraccarico.
ACCESSORI COLLEGABILI
• Stop parziale
(2-C3), arresto del
cancello se in mo vi men to con con se guen te predisposizione alla chiu su ra
au to ma ti ca;
• Stop totale
(1-2), arresto del cancello
con l'esclusione del ciclo di chiusura
au to ma ti ca; per ri pren de re il mo vi men to bi so gna agire sulla pulsantiera
o sul radiocomando;
->
Il quadro comando include un
amperometrico
dei motori che in ter vie ne
sensore
quan do un ostacolo blocca il mo vi men to in
apertura o in chiu su ra.
Normalmente ne inverte la direzione
di movimento, ma se interviene quando il
cancello si trova nello spazio di 5 cm dalla
battura di chiusura o di apertura, ne arresta
il movimento (vedi anche regolazione del
trimmer OP TIME pag. 27).
->
Lampada di segnalazione
di "cancello
aperto";
->
Lampeggiatore
->
Lampada ciclo
->
Elettroserratura
->
Scheda LB18 per
dian te batteria
di mo vi men to;
.
;
ali men ta zio ne me-
che, in caso di man can za
di energia elettrica, in ter vie ne au to ma ti ca men te. Al ripristino della tensione di linea,
provvede alla ricarica della batteria stessa;
->
Scheda
radiofrequenza
AF (vedi tabella
pag. 30).
FUNZIONI SELEZIONABILI
(vedi pagine da 22 a 26)
La sen si bi li tà del di spo si ti vo è regolabile
me dian te trimmers (vedi pag. 26).
Attenzione! Nel caso venga rilevato per due
volte consecutive un ostacolo in fase di chiusura
(e con funzione Chiusura Automatica attivata),
l’automazione si comporterà nel seguente modo:
1) inverte il moto, aprendo completamente
il cancello;
2) disattiva la Chiusura Automatica;
3) blocca qualsiasi funzione del quadro
comando
Per riattivare l’automazione è necessario dare
un comando di chiusura con i pulsanti collegati
su 2-3, 2-3P e 2-7 (solo pulsante).
-2-
->
Chiusura automatica.
Il temporizzatore di chiu su ra au to ma ti ca
si autoalimenta a fi ne-tempo corsa in aper tu ra.
Il tempo pre fi s sa to regolabile, è co mun que su bor di na to dal l'in ter ven to di even tua li ac ces so ri di sicurezza e si esclude
dopo un intervento di "stop" o in man can za
di energia elettrica;
->
Test di sicurezza fotocellule
.
Ad ogni co man do di apertura e chiu su ra
delle ante, la centralina verifi ca l'effi cenza
delle fotocellule (selettore a 4 dip).
->
Rilevazione ostacolo
.
A mo to re fermo (cancello chiuso, aperto
o dopo un co man do di stop totale), im pe di sce qualsiasi mo vi men to se i dispositivi
di sicurezza (es. fotocellule) ri le va no un
ostacolo;
->
Colpo d'ariete.
A ogni co man do di aper tu ra, le ante pre mo no in battuta di chiusura per un se con do,
facilitando l'ope ra zio ne di sgancio dell'elettroserratura;
->
Lampada ciclo
.
Lam pa da che illumina la zona di manovra: rimane accesa dal mo men to in cui le
ante ini zia no l'aper tu ra fi no alla com ple ta
chiusura (com pre so il tempo di chiusura
REGOLAZIONI
->
Trimmer FINE ADJ/AMP SENS = Regolazione fi ne del sensore amperometrico
durante la marcia:
->
Trimmer AMP SENS = Regolazione
min/max
;
sensibilità amperometrica durante la marcia:
min/max
->
Trimmer SLOWDOWN/AMP SENS = Re-
;
golazione sensibilità amperometrica durante
il ral len ta men to:
->
Trimmer ACT = Regolazione tempo chiusura au to ma ti ca:
->
Trimmer DELAY 2M = Ritardo chiusura
del motore M2:
min/max
;
da 2" a 120"
da 1" a 15"
;
;
au to ma ti ca). Nel caso non venga inserita la
chiusura au to ma ti ca, rimane accesa solo
du ran te il mo vi men to (10-E3).
->
Azione mantenuta
.
Fun zio na men to del cancello man te nen do premuto il pul san te (esclu de la
fun zio ne del radiocomando);
->
Prelampeggio
->
Tipo di comando
• «apre-stop-chiude-stop
in aper tu ra e chiusura;
:
» per pul-
san te e/o trasmettitore;
• «apre-chiude-inversione
» per pulsan-
te e/o tra smet ti to re;
• «solo apre
» per trasmettitore.
->
Trimmer OP TIME = Regolazione della
zona di arresto in battuta (vedi pag. 27);
->
Regolazione velocità di marcia e di ral-
lentamento
me dian te connettori faston sulla
scheda (vedi pag. 34);
Attenzione! Prima di interve nire
al l’in ter no del l’ap pa rec chia tu ra, to glie re la
ten sio ne di linea e scollegare le batterie
(se inserite).
-3-
ENGLISH
GENERAL CHARACTERISTICS
DESCRIPTION OF CONTROL PANEL
Control panel for 24V d.c. gear motors, pow-
ered by 230V a.c. at 50-60 Hz (single-phase).
Designed to control FERNI and FROG
gear motors.
Designed and built entirely by CAME cancelli automatici s.p.a., it meets regulations in
force and with IP 54 level of protection.
Housing in ABS equipped with vents to
provide internal air circulation. Guaranteed 24
months, unless tampered with.
This control panel is powered by 230V a.c.
across terminals L1 and L2, and is protected
by a 3.15A-F fuse on the main power line.
Control systems are powered by low voltage
and protected by a 315mA-F fuse.
The total power consumption of 24V accessories (which are protected by a 2A-F fuse)
must not exceed 40 W.
SAFETY
->
Photocells
•
Re-opening during the closing cycle (2-
can be connected to obtain:
C1), if the photocells identify an obstacle
while the gate is closing, they will reverse
the direction of movement until the gate
is completely open;
•
Partial stop (2-C3), shutdown of moving gate, with activation of an automatic
closing cycle;
•
Total stop (1-2), shutdown of gate
movement without automatic closing; a
pushbutton or radio remote control must
be actuated to resume movement).
-> The control board includes an
sensor
for the motors which is activated when
amperometric
an obstruction blocks the opening and closing
motions.
The sensor's sensitivity can be adjusted
using the trimmers (see p.
26
).
It normally inverts the direction of movement, but if it activates when the gate is 5 cm
from being fully close or open, it completely
halts the movement (also see adjusting the OP
TIME trimmer page 28).
Warning! If an obstacle is detected two times in
a row during the closing phase (and when the Automatic Closing function is on), the operator will:
1) it inverts the motion, completely opening
the gate;
2) it deactivates the Automatic Closing;
3) Block all functions of the control panel.
To reactivate the operator, send a “close command” by pushing the buttons connected on 2-3,
2-3P and 2-7 (only the button).
-> The transformers are equipped with a
which in case of
thermal over load
will keep the
guard
,
doors open.
They are closed again only after the tem per a ture falls be low the overload thresh old.
ACCESSORIES WHICH CAN BE
CONNECTED TO THIS UNIT
-> “Gate open”
->
Flashing signal light
->
Cycle lamp
->
Electric lock
-> LB18 circuit card for
signal light
when gate is in motion
;
;
emergency battery
,
which is automatically connected in case of
power failure; battery is recharged when line
power is restored
->
Radiofrequency
AF board (see table page
30).
-4-
FUNCTIONS AVAILABLE
(see pages 22 through 26)
->
Automatic closing.
timer is automatically activated at the end of
the opening cycle.
The preset, adjustable automatic closing
time is automatically interrupted by the activation of any safety system, and is deactivated
after a STOP command or in case of power
failure;
->
Photocells safety test.
now check the safety system every time an
opening or closing command is given (4 dip
switch selector)
->
Obstacle detection.
stopped (gate is closed, open or half-open after
an emergency stop command), the transmitter
and the control pushbutton will be deactivated
if an obstacle is detected by one of the safety
devices (for example, the photocells);
->
Hammer movement.
tarily press against the closure stops when the
open command is given, which facilitates release
of the electric lock;
.
The automatic closing
The control unit will
When the motor is
The door wings momen-
->
Type of command:
• «
open-stop-close-stop
and radio transmitter;
• «
open-close-reverse
and radio transmitter;
• «
open only
-> Trimmer FINE ADJ/AMP SENS= Fine adjustment of amperometric sensitivity during motor
operation: min/max;
-> Trimmer AMP SENS = Adjustment of amperometric sensitivity during operating: min/max;
-> Trimmer SLOWDOWN/AMP SENS = Adjustment of amperometric sensitivity during
slowdown: min/max;
-> Trimmer ACT = Adjustment of automatic
closing time: 2" to 120";
-> Trimmer DELAY 2M = Delay on closing cycle
motor 2: 1" to 15";
-> Trimmer OP TIME =
zone (open/closed position, see page 28)
» for radio transmitter.
ADJUSTMENTS
» for pushbutton
» for pushbutton
Adjusting of the stop
;
->
Cycle lamp
remains on from the moment the doors begin
to open until they are fully closed (including
the automatic closing time). If automatic closing is not activated, the lamp remains on only
during movement.
->
"Maintained action" function:
only when the pushbutton is held down (the radio
re mo te control system is deactivated);
->
Flashing light
closing cycle begins;
to light the passage area: it
Gate operates
activated before opening and
-> Faston connectors on the circuit card are
used to
speeds
select normal operating and slowdown
(see page 34)
;
Caution! Shut off the mains
power and disconnect the batteries before servicing the inside of the unit.
-5-
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
DESCRIPTION ARMOIRE DE COMMANDE
Armoire électrique pour motoréducteurs à
24V c.c. avec alimentation 230V monophasée;
fréquence 50÷60 Hz.
Adaptée à commander les motoréducteurs
de la série FERNI ou FROG.
L’armoire est entièrement conçue et fabriquée par CAME cancelli au to ma ti ci s.p.a. conformément aux normes de sécurité en vigueur
avec un degré de protection IP 54.
Boîtier en ABS muni de prise de circulation
d'air. Garantie 24 mois sauf en cas d’endommagement.
L’armoire de commande doit être alimentée
avec une tension de 230V sur les bornes L1 et
L2 et elle est protégée en entrée par un fusible
de ligne de 3.15A-F. Les dispositifs de commande sont à basse tension et protégés avec
un fusible de 315mA-F. La puissance totale des
accessoires en 24V, protégés par un fusible de
2A-F, ne doit pas dépasser 40W.
SÉCURITÉ
-> Il est possible de brancher des
les
et de les programmer pour:
photocellu-
• Réouverture en phase de fermeture
(2-C1), les cellules photoélectriques provoquent l’inversion de marche jusqu’à
l’ouverture complète si elles relèvent un
obstacle durant la phase de fermeture
du portail ;
• Stop partiel
(2-C3), arrêt du portail et
fermeture automatique ;
• Stop total
(1-2), arrêt du portail et
désactivation d’un éventuel cycle de
fermeture automatique; pour activer de
nouveau le mouvement, il faut agir sur
les boutons-poussoirs ou sur la radiocommande
.
-> L’armoire de commande contient un
ampérométrique
des moteurs qui intervient
capteur
lorsqu’un obstacle bloque le mouvement en
ouverture ou en fermeture.
La sensibilité de ce dispositif est réglable
au moyen trimmers (voir p. 26).
Normalement il sert pour invertir la direction du mouvement, mais s’il intervient lorsque
le portail se trouve à 5 cm. de la butée de
fermeture ou d’ouverture, il en arrête le mouvement (voir aussi réglage du trimmer OP
TIME page 28).
Attention ! Au Au cas où un obstacle serait détecté deux fois de suite au cours de la fermeture (et
avec la fonction Fermeture Automatique en activité),
l’automatisme procèdera de la façon suivante :
1) il invertit le mouvement en ouvrant complètement le portail ;
2 ) il arrête la Fermeture Automatique ;
3) il bloque absolument toutes les fonctions
de l’armoire de commande.
Pour remettre en marche l’automatisme il faut
donner une commande de fermeture avec les boutons
connectés sur 2-3, 2-3P et 2-7 (bouton-poussoir
seulement).
-> Les transformateurs sont dotés d’une
tec tion
qui en cas de
surcharge ther mi que
pro-
garde les portes ouvertes.
Le renouvellement de la fermeture s’effectue seulement lorsque la température est descendue au-dessous du seuil de surcharge.
ACCESSOIRES POUVANT ÊTRE BRANCHÉS
->
Lampe de signalisation
Clignotant de mouvement
->
->
Lampe cycle
->
Serrure électrique ;
.
de “portail ouvert” .
.
-6-
-> Carte LB18 pour l’
alimentation par batterie
intervenant automatiquement en cas d’absence
d’énergie électrique, au rétablissement de la
tension de ligne, la carte procède au rechargement de la batterie ;
-> Carte
radiofréquence
AF (voir tableau pag.
30).
FONCTIONS POUVANT ÊTRE SÉLECTIONNÉES
(voir les pages de 22 à 26)
-
>
Fermeture automatique.
Le temporisateur de
fermeture automatique est autoalimenté à la fi n
du temps de la course en ouverture.
Le temps réglable est programmé, cependant, il est subordonné à l’intervention
d’éventuels accessoires de sécurité et il est
exclu après une intervention de “stop” ou en
cas de coupure de courant;
->
Fonction “Action maintenue”
. Fonctionnement du portail en maintenant appuyé
le bouton-poussoir (exclut la fonction de la
radiocommande) ;
Préclignotement
->
en ouverture et en fer-
meture;
ype de commande:
-> T
• «ouverte-stop-fermée-stop» pour bouton-poussoir et émetteur radio;
• «ouverture - fermeture - inversion
» pour
bouton-poussoir et émetteur radio;
• «seulement ouverture
» pour émetteur
ra dio;.
RÉGLAGES
->
Trimmer FINE ADJ/AMP SENS = Réglage
fi n du capteur ampèremétrique pendant le
fonctionnement: min./max.;
Test de sécurité photocellules.
->
Cela permet
au boîtier de vérifi er le bon fonctionnement
des despositifs de securité aprés chaque
commande d'ou ver tu re ou de fermeture (sélecteur à 4 dip);
Détection obstacle.
->
Quand le moteur est
arrêté (portail fermé, ouvert ou semi-ouvert,
cette position est obtenue avec une commande
de stop total), annule toute fonction de l’émetteur ou du bouton-poussoir en cas d’obstacle
détecté par les dispositifs de sécurité (ex.
Photocellules) ;
Coup de bélier.
->
Á chaque commande
d’ouverture, les vantaux se portent en butée
de fermeture pendant une se con de, facilitant
ainsi l’opération de déblocage de la serrure
électrique;
Lampe cycle
->
pour éclairer la zone de
manœuvre: elle reste allumée à partir du moment où les vantaux commencent à s’ouvrir
jusqu’à la fermeture complète (y compris le
temps de fermeture automatique). Elle ne
reste allumée que durant le mouvement si la
fermeture automatique n’est pas activée.
->
Trimmer AMP SENS = Réglage sensibilité
ampèrométrique pendant le mouvement :
min./max;
->
Trimmer SLOWDOWN/AMP SENS = Réglage sensibilité ampèrométrique pendant le
ralentissement : min./max;
->
Trimmer ACT = Temps de fermeture auto-
matique: de 2 à 120";
->
Trimmer DELAY 2M = Retard fermeture
moteur 2: de 1" à 15";
->
Trimmer OP TIME = Réglage de
l’emplacement d’arrêt en butée (voir page
28);
->
Réglage vitesse de mouvement et de ralentissement
à l'aide de connecteurs rapides
placés sur carte (voir page 34).
Attention! Avant d’intervenir à
l’intérieur de l’appareillage, couper la tension de ligne et débrancher les batteries
(si branchées).
-7-
DEUTSCH
ALLGEMEINE MERKMALE
BESCHREIBUNG DES STEUERGERÄTS
Schalttafel für 24-V-Gleichstrom-Getriebemotoren mit 230-V-Einphasen strom versorgung;
Frequenz: 50-60 Hz.
Zur Steuerung von Getriebemotoren der
Baureihen FERNI und FROG.
Vollkommen von der CAME cancelli automatici s.p.a. den geltenden Sicherheitsnormen entsprechend entwickelt und hergestellt.
Schutzgrad: IP 54. ABS-Gehäuse mit Luftklappe. 24 Monate Garantie, vorbehaltlich unsachgemäßer Handhabung und Montage.
Die Schalttafel wird mit einer Spannung
von 230V über die Klemmen L1 und L2 gespeist und ist am Eingang mit einer 3.15A-FHauptsicherung. Die Steuerungen erfolgen
mit Niederspannung und geschützen enie
315mA-F-Sicherung. Die Gesamtleistung des
durch eine 2A-F-Sicherung geschützten 24-VZubehörs darf 40W nicht überschreiten.
SICHERHEITSVORRICHTUNGEN
-> Die
Lichtschranken
können für folgende
Funktionen angeschlossen bzw. vorbereitet
werden:
• Wiederöffnen beim Schließen
(2-C1),
die Lichtschranken ermitteln ein Hindernis während des schließens vom Tor und
lösen die Umkehr der Laufrichtung vom
Tor aus, bis dieses wieder vollständig
geöffnet ist;
• Teilstop
(2-C3), Stillstand des Tores
während des Torlaufs, mit darauffolgender automatischer Torschließung;
• Totalstop (1-2), sofortiger Stillstand
des Tores mit Ausschluß eventueller
Schließautomatik: Fortsetzung des
Torlaufs über Drucktaster- bzw. Funksendersteuerung;
Die Empfi ndlichkeit der Vorrichtung kann
mithilfe eines Trimmers eingestellt werden
(siehe Seite
26
).
Normalerweise wird der Torlauf reversiert,
doch wenn der Torfl ügel nur 5 cm von den
Toranschlägen entfernt ist, wird der Torlauf
unterbrochen (siehe auch Einstellung des
Trimmers OP TIME auf Seite 28).
Achtung! Sollte während des Zulaufs zweimal
hintereinander ein Hindernis erfasst werden (bei
aktiviertem Autozulauf), bewirkt der automatische
Antrieb folgendes:
1) Reversierung bis zur völligen Toröffnung;
2) Deaktivierung des Autozulaufs;
3) Jede Funktion der Steuerung wird blockiert.
Um den Antrieb wieder zu reaktivieren muss mit
den auf 2-3, 2-3P und 2-7 (nur Schalter) angeschlossenen Tastern ein Zu-Befehl gegeben werden.
-> Die Transformatoren sind mit einer Sicherung ausgestattet, die bei Wärmestau dafür
sorgt, daß die Torfl ügel offen bleiben.
Das Tor schließt erst wieder, wenn die
Temperatur unter das Niveau der Überladung
abgesunken ist.
ANSCHLIEßBARES ZUBEHÖR
->
Anzeigeleuchte
Blinkleuchte
->
für “Tor offen”;
“Tor in Bewegung”;
-> Betriebszyklus-Anzeigeleuchte
->
Elektroschloß;
-> Steckplatine LB18 für
Notbatterie
, die sich bei Stromausfall automa-
Stromversorgung über
tisch zuschaltet und die Bat te rie bei erneuter
Netz-Stromversorgung wieder aufl ädt.
Funkfrequenz-Platine
->
AF (siehe Tabelle
Seite 30)
-> Motorsteuerung mit integriertem
perometrischen Fühler
der Motoren, zur
Unterbrechung von Auf- und Zulauf bei Hinderniserfassung.
-8-
am-
WAHLFUNKTIONEN
(siehe Seiten 22 bis 26)
-
>
Schließautomatik
. Der SchließautomatikZeischalter speist sich beim Öffnen am Ende
der Torlaufzeit selbst . Die voreingestellte Zeit
ist auf jeden Fall immer dem Eingriff eventueller Sicherheitsvorrichtungen untergeordnet
und schließt sich nach einem “Stop”-Eingriff
bzw. bei Stromausfall selbst aus;
-
>
Sicherheitstest der Lichtschranken.
Dadurch besteht die Möglichkeit, die Leistungsfähigkeit der Sicherheits vorrichtungen
nach jeder Öffnungs-und Schließsteuerung
zu überprüfen (
-
>
Hinderniserfassung
4 Dip-Auswahltaster
. Bei stillstehendem
).
Motor (Tor geschlossen, geöffnet oder durch
eine Totalstop-Steuerung halb geöffnet) wird
bei durch die Sicherheitsvorrichtungen (z.B.:
Lichtschranken) erfaßtem Hindernis jede Sender- oder Drucktasterfunktion annulliert;
-
>
Widderstoß
. Bei jeder Öffnungssteuerung
üben die Torfl ügel eine Sekunde lang einen
leichten Druck auf den Schließungsendanschlag aus und erleichtern dadurch die
Entriegelung des Elektroschlosses;
->
Steuerart
:
• «Öffnen-Stop-Schließen-Stop» für
Drucktaster- und Funksendersteuerart;
•
«Öffnen-Schließen-Torlaufumsteuerung» für Drucktaster und Funksendersteuerart;
•
«nur Öffnen» für Funksendersteuerart.
EINSTELLUNGEN
->
Trimmer FINE ADJ/AMP SENS = Feineinstellung des amperemetrischen Sensors
während des Torlaufs: min/max;
->
Trimmer AMP SENS = Einstellung der
amperemetrischen Empfi ndlichk eit während
Laufgeschwindigkeit: min/max;
->
Trimmer SLOWDOWN/AMP SENS = Einstellung der amperemetrischen Empfi ndlichk
während Laufverlangsamung: min/max;
->
Trimmer ACT = Zeiteinstellung Schließautomatik: von 2" bis 120",
->
Trimmer DELAY 2M = Schließverzögerung
Motor 2: von 1" bis 15";
->
Trimmer OP TIME = Einstellung des Toran-
-> Betriebszyklus-Anzeigeleuchte. Das Licht,
das den Torbereich beleuchtet, bleibt vom
Beginn des Öffnens bis zum vollständigen
Schließen der Torfl ügel eingeschaltet (einschließlich Wartezeit für automatisches
Schließen). Wenn das automatische Schließen
nicht zugeschaltet ist, bleibt das Licht nur
während der Torbewegung eingeschaltet
(10-E3)
->
;
Funktion “Aktion wird beibehalten”
. Torbetrieb durch Druck tasterbetätigung (Funkfernsteuerung ausgeschlossen);
->
Vorblinken
beim Öffnen und Schließen;
schlages (siehe Seite 28);
->
Einstellung der Laufgeschwindigkeit und
Einstellung der Laufverlangsamung
über Fas-
ton-Verbinder auf Platine (siehe Seite 34).
Achtung! Das Gerät vor Eingrif-
fen im inneren spannungsfrei schalten
und die Stromzufuhr mittels Batterien
(falls zugeschaltet) unterbrechen.
-9-
ESPANOL
CARACTERISTICAS GENERALES
DESCRIPCIÓN CUADRO DE MANDO
Cuadro eléctrico para motorreductores a
24V d.c. con alimentación 230V monofase:
frecuencia 50÷60 Hz.
Adecuado para el mando de motorreductores serie FERNI y FROG.
Diseñado y fabricado enteramente por
CAME cancelli automaticI S.P.A., cumple con
las normas de seguridad vigentes, con gra do
de protección IP 54. Caja de ABS, dotada de
toma para la recirculación de aire. Garantizado
24 meses salvo manipulaciones.
El cuadro de mando se alimenta con una
tensión de 230V en los bornes L1 y L2 y está
protegido en entrada con fusible de línea de
3.15A-F. Los dispositivos de mando son a
baja tensión y està protegidos por fusible a
315mA-F. La potencia total de los accesorios
a 24V, protegidos por fusible a 2A-F, no debe
superar los 40W.
SEGURIDAD
La sensibilidad del dispositivo puede regu-
larse me dian te unos trimmer (ver pág.
26
).
Normalmente invierte la dirección de movimiento, pero si interviene cuando la cancela
está a 5 cm del tope de cierre o de apertura,
detiene el movimiento (véase también regulación del trimmer OP TIME pág. 28).
¡Atención! Si se detectase dos veces consecutivas un obstáculo en fase de cierre (y con función
Cierre Automático activada), la automatización se
comportará de la siguiente manera:
1) invierte el movimiento, abriendo completamente la cancela;
2) desactiva el Cierre Automático;
3) bloquea cualquier función del cuadro de
mando.
Para reactivar la automatización es necesario dar
un mando de cierre con los pulsadores conectados
en 2-3, 2-3P y 2-7 (sólo pulsador).
-> Los transformadores están provistos de una
protección que ante una so bre car ga térmica
mantiene abiertas las ho jas.
-> Las
fotocélulas
pueden estar conectadas y
predispuestas para:
• Reapertura en la fase de cierre (2-C1),
las fotocélulas detectan un obstàculo
durante el cierre de la puerta, provocando la inversión de marcha hasta la
apertura completa;
• Parada parcial
(2-C3), parada de la
puerta si se encuentra en movimiento
con la consiguiente predisposición al
cierre automático;
• Parada total
(1-2), parada de la puerta excluyendo el posible ciclo de cierre
automático; para reactivar el movimiento
es preciso actuar en el teclado o en el
man do a distancia);
-> El cuadro de mando incluye un
amperomérico
de los motores que se acciona
sensor
cuando un obstáculo bloquea el movimiento en
las fases de apertura y cierre
El recierre se verifi ca recién después que
la temperatura ha descendido por debajo del
nivel de sobrecarga.
ACCESORIOS CONECTABLES
->
Lámpara de señal
Lámpara intermitente
->
Lámpara ciclo
->
Cerradura eléctrica
->
-> Tarjeta LB18 para la
batería
que, en caso de falta de energía eléc-
de “puerta abierta”;
de movimiento;
.
;
alimentación me dian te
trica, interviene automáticamente; una vez
conectada de nuevo la tensión de línea, se
ocupa de cargar la batería misma;
-> Tarjeta
radiofrecuencia
AF (ver tabla pág.
30).
-10-
FUNCIONES SELECCIONABLES
(véase desde las páginas 26 a 30)
->
Cierre automático
. El temporizador de
cierre automático se au to a li men ta en fi n-detiempo carrera en fase de aper tu ra. El tiempo
prefi jado regulable, sin embargo, está subordinado a la intervención de posibles accesorios
de seguridad y se excluye después de una
intervención de parada o en caso de falta de
energía eléctrica;
->
Test de seguridad fotocélulas.
Permite a la
central comprobar la efi ciencia en los dispositivos de seguridad después de cada co man do
de apertura y cierre (
->
Detección obstáculo.
selector de 4 dip
Con el motor parado
).
(puerta cerrada, abierta o en posición semiabierta obtenida a través de un co man do
de stop total), anula cualquier función del
transmisor o del botón en caso de obstáculo
detectado por los dispositivos de seguridad
(por ejemplo: fotocélulas);
->
Tipo de mando;
• «apertura-parada-cierre-parada» para
tecla y transmisor de radio;
• «apertura-cierre-inversión
» para tecla
y transmisor de radio;
• «sólo apertura
» para transmisor de
ra dio.
REGULACIONES
->
Trimer FINE ADJ/AMP SENS = Regulación
fi n del sensor amperimétrico du ran te la marcha: mín./máx.;
->
Trimer AMP SENS = Regulación sensibilidad amperimétrica du ran te la marcha:
mín/máx;
->
Trimer SLOWDOWN/SENS = Regulación
sensibilidad amperimétrica du ran te el ralentamiento: mín/máx;
->
Trimer ACT = Tiempo cierre automático:
de 2" a 120”;
->
Golpe de ariete.
En cada co man do de apertura las puertas presionan el tope del cierre
durante un segundo, fa ci li tan do la operación
de desenganche de la electrocerradura);
->
Lámpara ciclo
para iluminar la zona de
maniobra: queda encendida desde cuando
las hojas comienzan a abrirse hasta que se
cierran por completo (incluido el tiempo de
cierre automático). Si no se conectara el cierre
automático, queda encendida sólo durante el
movimiento
Función "Acción mantenida"
->
;
. Funcionamiento de la puerta manteniendo pulsada
la tecla (excluye la función del man do a
distancia);
->
Preintermitencia
en fase de apertura y
cierre;
->
Trimer DELAY 2M = Retraso cierre motor
2: de 1" a 15”;
->
Trimer OP TIME = Regulación de la zona
de parada en el tope (véase pág. 28);
->
Regulación velocidad de marcha y de ra-
lentamiento
me dian te conectores faston en
tarjeta (véase pág. 34).
¡Atención! Antes de actuar den-
tro del aparato, quitar la tensión de línea
y desecnectar las baterías (si estuvieran
conectadas).
-11-
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.