Adatto al comando di motoriduttori serie
fusibile di linea da 3.15A. I
fusibile a 3.15A, non deve superare i 40W.
arresto della porta bascu-
(1-2), arresto della porta bascu-
dei motori che interviene
Altre funzioni selezionabili
- «apre-stop-chiude-stop» per pulsante e/o
- «apre-chiude-inversione» per pulsante e/o
- «solo apre» per trasmettitore.
during the closing cycle (2-
shutdown of moving garage-
(1-2), stop of the garage-type
for the motors which is triggered
Accessories which can be connected to
facilitates release of the electric lock);
activated before opening and
- «open-stop-close-stop» for pushbutton
- «open only» for radio transmitter.
and disconnect the batteries before
and disconnect the batteries before
servicing the inside of the unit.
servicing the inside of the unit.
Armoire électrique pour motoréducteurs
Adaptée à commander les motoréducteurs
fusible de ligne de 3.15A. Les dispositifs de
arrêt de la porte basculante si
(1-2), arrêt de la porte bascu-
Accessoires pouvant être branchés
Fonction qui facilite le dé-
Ampoule qui illumine la zone
- «ouverte-stop-fermée-stop» pour bouton-
- «ouverture - fermeture - inversion» pour
- «seulement ouverture» pour émetteur
l’intérieur de l’appareillage, couper la
l’intérieur de l’appareillage, couper la
versorgung; Frequenz: 50-60 Hz.
Vollkommen von der CAME CANCELLI
AUTOMATICI S.p.A. den geltenden Siche-
vorbehaltlich unsachgemäßer Handhabung
Das Kipptor wird angehalten,
Anschließend wird das automatische
Sicherheitstest-Funktion.
An der Schalttafel befindet sich auch ein
der Motoren, der sich zu-
fe vom Jumper wählen (siehe Seite 19).
- «Öffnen-Stop-Schließen-Stop» für Druck-
- «Öffnen-Schließen-Torlaufumsteuerung»
für Drucktaster und Funksendersteuerart;
- «nur Öffnen» für Funksendersteuerart.
im inneren spannungsfrei schalten und
im inneren spannungsfrei schalten und
zugeschaltet) unterbrechen.
zugeschaltet) unterbrechen.
Adecuado para el mando de motorreducto-
ABS, dotada de toma para la recirculación
fusible a 630mA. La potencia total de los
(1-2), parada de la puerta
Función de las pruebas de seguridad.
Función de las pruebas de seguridad.
de los motores que se activa
vez conectada de nuevo la tensión de línea,