![](/html/58/5843/58434989aa1d27b898c191880609c4d6dec264551a802ec09e40a484fc8e8622/bg1.png)
Adatto al comando di motoriduttori serie
fusibile di linea da 3.15A. I
fusibile a 3.15A, non deve superare i 40W.
arresto della porta bascu-
![](/html/58/5843/58434989aa1d27b898c191880609c4d6dec264551a802ec09e40a484fc8e8622/bg2.png)
(1-2), arresto della porta bascu-
dei motori che interviene
Altre funzioni selezionabili
- «apre-stop-chiude-stop» per pulsante e/o
- «apre-chiude-inversione» per pulsante e/o
![](/html/58/5843/58434989aa1d27b898c191880609c4d6dec264551a802ec09e40a484fc8e8622/bg3.png)
- «solo apre» per trasmettitore.
![](/html/58/5843/58434989aa1d27b898c191880609c4d6dec264551a802ec09e40a484fc8e8622/bg4.png)
during the closing cycle (2-
shutdown of moving garage-
(1-2), stop of the garage-type
for the motors which is triggered
Accessories which can be connected to
![](/html/58/5843/58434989aa1d27b898c191880609c4d6dec264551a802ec09e40a484fc8e8622/bg5.png)
facilitates release of the electric lock);
activated before opening and
- «open-stop-close-stop» for pushbutton
- «open only» for radio transmitter.
and disconnect the batteries before
and disconnect the batteries before
servicing the inside of the unit.
servicing the inside of the unit.
![](/html/58/5843/58434989aa1d27b898c191880609c4d6dec264551a802ec09e40a484fc8e8622/bg6.png)
Armoire électrique pour motoréducteurs
Adaptée à commander les motoréducteurs
fusible de ligne de 3.15A. Les dispositifs de
arrêt de la porte basculante si
(1-2), arrêt de la porte bascu-
Accessoires pouvant être branchés
![](/html/58/5843/58434989aa1d27b898c191880609c4d6dec264551a802ec09e40a484fc8e8622/bg7.png)
Fonction qui facilite le dé-
Ampoule qui illumine la zone
- «ouverte-stop-fermée-stop» pour bouton-
- «ouverture - fermeture - inversion» pour
- «seulement ouverture» pour émetteur
l’intérieur de l’appareillage, couper la
l’intérieur de l’appareillage, couper la
![](/html/58/5843/58434989aa1d27b898c191880609c4d6dec264551a802ec09e40a484fc8e8622/bg8.png)
versorgung; Frequenz: 50-60 Hz.
Vollkommen von der CAME CANCELLI
AUTOMATICI S.p.A. den geltenden Siche-
vorbehaltlich unsachgemäßer Handhabung
Das Kipptor wird angehalten,
Anschließend wird das automatische
Sicherheitstest-Funktion.
An der Schalttafel befindet sich auch ein
der Motoren, der sich zu-
![](/html/58/5843/58434989aa1d27b898c191880609c4d6dec264551a802ec09e40a484fc8e8622/bg9.png)
fe vom Jumper wählen (siehe Seite 19).
- «Öffnen-Stop-Schließen-Stop» für Druck-
- «Öffnen-Schließen-Torlaufumsteuerung»
für Drucktaster und Funksendersteuerart;
- «nur Öffnen» für Funksendersteuerart.
im inneren spannungsfrei schalten und
im inneren spannungsfrei schalten und
zugeschaltet) unterbrechen.
zugeschaltet) unterbrechen.
![](/html/58/5843/58434989aa1d27b898c191880609c4d6dec264551a802ec09e40a484fc8e8622/bga.png)
Adecuado para el mando de motorreducto-
ABS, dotada de toma para la recirculación
fusible a 630mA. La potencia total de los
(1-2), parada de la puerta
Función de las pruebas de seguridad.
Función de las pruebas de seguridad.
de los motores que se activa
vez conectada de nuevo la tensión de línea,