CAME ZL170N User Manual

SERIE Z |
Z
SERIES
| SÉRIE Z |
BAUREIHE
Z |
SERIE Z
Documentazione
Tecnica
274
QUADRO COMANDO
CONTROL PANEL
ARMOIRE DE COMMANDE
SCHALTTAFEL
CUADRO DE MANDO
204
ZL170N
254
184
U34
rev. 0.1
12/2006
©
CAME
AUTOMATICI
319U34
133
CARATTERISTICHE GENERALI
Descrizione quadro comando
Quadro elettrico per
con alimentazione 230V a.c. monofase
d.c.
motoriduttori a 24V
con frequenza 50÷60 Hz. Progettato e costruito interamente dalla CAME Cancelli Automatici S.p.A. per il co­mando di
singoli motoriduttori
delle serie FERNI, EMEGA e FROG, risponde alle vi­genti norme di sicurezza con grado di prote­zione IP54. Scatola in ABS. Garantito 24 mesi salvo manomissioni. Il quadro comando va alimentato con la tensione di 230V sui morsetti L1-L2 ed è
ITALIANOITALIANO
ITALIANO
ITALIANOITALIANO
24V, protetti da fusibile a 3.15A-F, non deve superare i 40W. Il quadro, oltre al normale rallentamento di finecorsa in apertura e chiusura, prevede anche la
e della chiusura
partenza rallentata dell’apertura
. La schedina ADT (fornita all’interno della scatola quadro), gestisce tutti questi rallentamenti, riducendo anche la quantità di cavi da collegare (vedi pagg. 20/
21).
protetto in ingresso con fusibile di linea da
3.15A-F. I dispositivi di comando sono a bassa tensione e protetti con fusibile da 630mA-F. La potenza com­plessiva degli accessori a
Sicurezza
Le fotocellule possono essere collegate e predisposte per:
Per riattivare l'automazione è necessario dare un comando di chiusura con i pulsanti colle­gati su 2-3, 2-3P e 2-7 (solo pulsante).
Riapertura in fase di chiusura
­fotocellule rilevando un ostacolo durante la fase di chiusura del cancello, provocano l’in­versione di marcia fino alla completa apertu­ra;
Stop parziale
­in movimento con conseguente predisposi­zione alla chiusura automatica;
Stop totale
­l'esclusione del ciclo di chiusura automatica; per riprendere il movimento bisogna agire sulla pulsantiera o sul radiocomando.
- Il quadro elettrico include un
rometrico
un ostacolo blocca il movimento in apertura
(2-C3), arresto del cancello se
(1-2), arresto del cancello con
del motore che interviene quando
(2-C1), le
sensore ampe-
- Il trasformatore è dotato di una che in caso di l’anta aperta. La richiusura avviene solo dopo che la temperatura è scesa sotto la soglia di sovraccarico.
Accessori collegabili
-
Lampada spia
aperto" (10-5);
Lampada ciclo
­manovra: rimane accesa dal momento in cui le ante iniziano l'apertura fino alla completa chiusura (compreso il tempo di chiusura au­tomatica). Nel caso non venga inserita la chiusura automatica, rimane accesa solo du-
sovraccarico termico
per segnalazione "cancello
per illuminare la zona di
protezione
mantiene
o in chiusura. Normalmente ne inverte la direzione di movi­mento, ma se interviene quando il cancello si trova a 5 cm dalla battuta di chiusura o di apertura, ne arresta il movimento (vedi an­che regolazione del trimmer OP TIME pag.
22). La sensibilità del dispositivo è regolabile mediante trimmers (pag. 27).
Attenzione! Nel caso venga rilevato per due volte consecutive un ostacolo in fase di chiu­sura (e con funzione Chiusura Automatica attivata), l’automazione si comporterà nel seguente modo:
1) inverte il moto, aprendo completamente il cancello;
rante il movimento.
Lampeggiatore
­lità di selezionare il so (dip 4 selettore funzioni);
Elettroserratura
-
Scheda LB18
­batterie che, in caso di mancanza di energia elettrica, interviene automaticamente. Al ri­pristino della tensione di linea, provvede alla ricarica delle batterie stesse;
Scheda radiofrequenza AF
­pag. 28);
Inoltre è previsto un morsetti A1-A2, per qualsiasi dispositivo da attivare contemporaneamente al comando di
di movimento, con possibi-
prelampeggio
;
per alimentazione mediante
contatto ausiliario,
dello stes-
, (vedi tabella
sui
2) disattiva la Chiusura Automatica;
3) blocca qualsiasi funzione del quadro comando.
-2-
apertura.
Altre funzioni selezionabili
-
Chiusura automatica.
Il temporizzatore di
Trimmer TL
­arresto in battuta (vedi pag. 22);
= Regolazione della zona di
chiusura automatica si autoalimenta a fine­tempo corsa in apertura. Il tempo prefissato regolabile, è comunque subordinato dall'in­tervento di eventuali accessori di sicurezza e si esclude dopo un intervento di "stop" o in mancanza di energia elettrica;
Rilevazione ostacolo
­cello chiuso, aperto o dopo un comando di stop totale), impedisce qualsiasi movimento se i dispositivi di sicurezza (es. fotocellule) rilevano un ostacolo;
Colpo d'ariete.
­ciamento della serratura; a ogni comando di apertura, le ante premono in battuta di chiu­sura per un secondo, facilitando l'operazione di sgancio dell'elettroserratura;
Funzione che facilita lo sgan-
. A motore fermo (can-
Regolazione velocità di marcia e di rallenta-
-
mento
matore (vedi pag. 27).
mediante connettori faston sul trasfor-
Funzione a "uomo presente"
­mento del cancello mantenendo premuto il pulsante (esclude la funzione del radioco­mando);
Selezione tipo di comando
-
- «apre-stop-chiude-stop» per pulsante e/o trasmettitore;
- «apre-chiude-inversione» per pulsan­te e/o trasmettitore;
- «solo apre» per trasmettitore.
Regolazioni
-
Trimmer SENS/VEL
lità amperometrica durante la marcia: min/max;
Trimmer SENS/RALL
-
= Regolazione sensibi-
= Regolazione sensi-
. Funziona-
:
bilità amperometrica durante il rallentamen­to: min/max;
Trimmer TCA
­ra automatica: da 1" a 120";
= Regolazione tempo chiusu-
Attenzione! Prima di intervenire al-
l’interno dell’apparecchiatura, togliere la tensione di linea e scollegare le batterie (se inserite).
-3-
GENERAL CHARACTERISTICS
ENGLISHENGLISH
ENGLISH
ENGLISHENGLISH
Description of control panel
Control panel for 24V d.c. gear motors, pow­ered by 230V a.c. at 50-60 Hz (single-phase). Designed to control and FROG
gear motors
single
FERNI, EMEGA,
. Designed and built entirely by CAME CAN­CELLI AUTOMATICI S.p.A. to meet safety standards at an IP 54 protection level. Housing in ABS. Guaranteed 24 months, unless tampered with. This control panel is powered by 230V a.c. across terminals L1 and L2, and is protect­ed by a 3.15A-F fuse on the main power line. Control systems are powered by low voltage and protected by a 630mA-F fuse. The total power consumption of 24V acces­sories (which are protected by a 3.15A-F fuse) must not exceed 40 W. In addition to normal endstop slowing when closing and opening, the control panel also allows slowed-down initial opening and closing movements. The ADT card (sup­plied in the control panel box) manages these slower movements, also decreasing the amount of connection cables (see pages 20/21).
Total stop
-
(1-2), shutdown of gate move­ment without automatic closing; a pushbut­ton or radio remote control must be actuated to resume movement).
- The electrical panel includes an
metric sensor
for the motor which is triggered
ampero-
whenever an obstacle blocks movement dur­ing opening or closing.ù It normally inverts the direction of movement, but if it activates when the gate is 5 cm from being fully close or open, it completely halts the movement (also see adjusting the OP TIME trimmer page 23). The sensor's sensitivity can be adjusted using the trimmers (see page 27).
Warning! If an obstacle is detected two times in a row during the closing phase (and when the Automatic Closing function is on), the operator will:
1) it inverts the motion, completely open­ing the gate;
2) it deactivates the Automatic Closing;
3) Block all functions of the control panel. To reactivate the operator, send a “close com­mand” by pushing the buttons connected on 2-3, 2-3P and 2-7 (only the button).
Safety
Photocells can be connected to obtain:
Re-opening
-
during the closing cycle (2-C1), if the photocells identify an obstacle while the gate is closing, they will reverse the di­rection of movement until the gate is com­pletely open;
Partial stop,
-
shutdown of moving gate, with activation of an automatic closing cycle (2-C3);
-4-
- The transformers are equipped with a that will keep the doors open in case of
mal overload
.
guard
ther-
They are closed again only after the temper­ature falls below the overload threshold.
Accessories which can be connected to this unit
- “Gate open”
Cycle lamp
­remains on from the moment the doors begin to open until they are fully closed (including the automatic closing time). If automatic closing is not activated, the lamp remains on only during movement.
- Movement option (dip 4 function selector);
Electric lock
-
LB18 circuit card
­which is automatically connected in case of power failure. Battery is recharged when line voltage is restored.
signal light
to light the passage area: it
flashing lamp
;
(10-5);
with
for battery operation,
pre-flashing
Hammer movement.
­easy for the lock to release (the door wings momentarily press against the closure stops when the open command is given, which fa­cilitates release of the electric lock);
"Operator present" function.
­only when the pushbutton is held down (the radio remote control system is deactivated);
Type of command
-
- «open-stop-close-stop» for pushbutton and radio transmitter;
-
«open-close-reverse» for pushbutton and radio transmitter;
- «open only» for radio transmitter.
Adjustments
This feature makes it
Gate operates
:
Radiofrequency AF board
­page 28).
auxiliary contact
An nals A1-A2 for any device that should be activated at the same time as the opening command.
Other functions available
-
Automatic closing.
timer is automatically activated at the end of the opening cycle. The preset, adjustable automatic closing time is automatically inter­rupted by the activation of any safety sys­tem, and is deactivated after a STOP command or in case of power failure;
is also provided on termi-
The automatic closing
(see table
-
Trimmer SENS/VEL
perometric sensitivity during operating: min/ max;
Trimmer SENS/RALL
­perometric sensitivity during slowdown: min/ max;
Trimmer TCA
­closing time: 1" to 120";
Trimmer TL
-
(open/closed position, see page 23);
- Faston connectors on the transformer are used to
select normal operating and slow-
down speeds
= Adjustment of automatic
= Adjusting of the stop zone
;
= Adjustment of am-
= Adjustment of am-
Obstacle detection.
­stopped (gate is closed, open or half-open after an emergency stop command), the transmitter and the control pushbutton will be deactivated if an obstacle is detected by one of the safety devices (for example, the pho­tocells);
When the motor is
Caution! Shut off the mains power
and disconnect the batteries before servicing the inside of the unit.
-5-
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Description armoire de commande
Armoire électrique pour
24V c.c.
avec alimentation 230V monopha-
motoréducteurs à
sée; fréquence 50÷60 Hz. Entièrement conçue et fabriquée par CAME Cancelli Automatici S.p.A. pour commander
différents motoréducteurs
les
de la série FERNI, EMEGA et FROG, l'armoire est con­forme aux normes de sécurité en vigueur avec un degré de protection IP 54. Boîtier en ABS. Garantie 24 mois sauf en cas d’endomma­gement. L’armoire de commande doit être alimentée avec une tension de 230V sur les bornes L1 et L2 et elle est protégée en entrée par un fusible de ligne de 3.15A-F. Les dispositifs de commande sont à basse tension et pro­tégés avec un fusible de 630mA-F. La puis­sance totale des accessoires en 24V, protégés par un fusible de 3.15A-F, ne doit pas dépasser 40W. Mis à part le ralentissement normal de fin de course en ouverture et en fermeture, l'armoi­re prévoit également le
l'ouverture et de la fermeture
départ ralenti de
. La carte ADT (fournie à l'intérieur de l'armoire) gère tous ces ralentissements, en réduisant également la quantité de câbles à brancher (voir pages 20/21).
Sécurité
Il est possible de brancher des photocellu­les et de les programmer pour:
Réouverture en phase de fermeture
-
(2-C1), les cellules photoélectriques provoquent l’in­version de marche jusqu’à l’ouverture com­plète si elles relèvent un obstacle durant la phase de fermeture du portail;
Stop partiel
-
(2-C3), arrêt du portail et fer-
meture automatique;
FRANÇAISFRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAISFRANÇAIS
-
Stop total
(1-2), arrêt du portail et désacti­vation d’un éventuel cycle de fermeture auto­matique; pour activer de nouveau le mouvement, il faut agir sur les boutons-pous­soirs ou sur la radiocommande);
- Le tableau électrique contient un capteur ampèremétrique du moteur qui intervient quand un obstacle bloque le mouvement durant la phase d’ouverture ou de fermetu­re. Normalement il sert pour invertir la direction du mouvement, mais s'il intervient lorsque le portail se trouve à 5 cm. de la butée de fermeture ou d'ouverture, il en arrête le mou­vement (voir aussi réglage du trimmer OP TIME page 24).
Des compensateurs permettent de régler la sensibilité du dispositif (page 27).
Attention ! Au cas où un obstacle serait dé­tecté deux fois de suite au cours de la fer­meture (et avec la fonction Fermeture Automatique en activité), l'automatisme pro­cèdera de la façon suivante :
1) il invertit le mouvement en ouvrant com­plètement le portail ; 2 ) il arrête la Fermeture Automatique ;
3) il bloque absolument toutes les fonctions
de l'armoire de commande. Pour remettre en marche l’automatisme il faut donner une commande de fermeture avec les boutons connectés sur 2-3, 2-3P et 2-7 (bou­ton-poussoir seulement).
- Le transformateur est équipé d'une
tion
qui permet au vantail de rester ouvert
en cas de
surcharge thermique
.
protec-
Le renouvellement de la fermeture s'effec­tue seulement lorsque la température est descendue au-dessous du seuil de surchar­ge.
-6-
Accessoires pouvant être branchés
Lampe pour signalisation
­(10-5);
- Lampe cycle
manœuvre: elle reste allumée à partir du moment où les vantaux commencent à s'ouvrir jusqu'à la fermeture complète (y compris le temps de fermeture automatique). Elle ne reste allumée que durant le mouvement si la fermeture automatique n'est pas activée.
Clignotant
-
possibilité d'en sélectionner le
ment
(interrupteur 4 sélecteur de fonctions);
Serrure électrique
-
Carte LB18
­ries qui intervient automatiquement en cas de coupure de courant. Elle recharge les batteries quand le courant est rétabli;
Carte radiofréquence AF
­pag. 28);
Un
contact auxiliaire
sur les bornes A1-A2, pour n'importe quel dispositif à activer en même temps que la commande d'ouverture.
Autres fonctions pouvant être sélection­nées
Fermeture automatique.
­de fermeture automatique est autoalimenté à la fin du temps de la course en ouverture. Le temps réglable est programmé, cepen­dant, il est subordonné à l’intervention d’éventuels accessoires de sécurité et il est exclu après une intervention de “stop” ou en cas de coupure de courant;
Détection obstacle.
­arrêté (portail fermé, ouvert ou semi-ouvert, cette position est obtenue avec une comman­de de stop total), annule toute fonction de l’émetteur ou du bouton-poussoir en cas d’obstacle détecté par les dispositifs de sé­curité (ex. Photocellules) ;
pour éclairer la zone de
indiquant le mouvement, avec
;
pour l'alimentation par batte-
est également prévu,
de “portail ouvert”
pré-clignote-
(voir tableau
Le temporisateur
Quand le moteur est
Coup de bélier.
­blocage de la serrure (à chaque commande d’ouverture, les vantaux se portent en butée de fermeture pendant une seconde, facilitant ainsi l’opération de déblocage de la serrure électrique);
Fonction “homme mort”
­portail en maintenant appuyé le bouton-pous­soir (exclut la fonction de la radiocomman­de);
Type de commande:
-
- «ouverte-stop-fermée-stop» pour bou­ton-poussoir et émetteur radio;
- «ouverture - fermeture - inversion» pour bouton-poussoir et émetteur radio;
- «seulement ouverture» pour émetteur radio.
Réglages
Trimmer SENS/VEL
­ampèrométrique pendant le mouvement : min./max;
Trimmer SENS/RALL
­ampèrométrique pendant le ralentissement : min./max;
Trimmer TCA
­matique: de 1 à 120";
Trimmer TL
-
d'arrêt en butée (voir page 24).
-
Réglage vitesse de mouvement et de ra-
lentissement
placés sur le transformateur (voir page 27).
A
ttention! Avant d’intervenir à
Fonction qui facilite le dé-
. Fonctionnement du
= Réglage sensibilité
= Réglage sensibilité
= Temps de fermeture auto-
= Réglage de l'emplacement
à l'aide de connecteurs rapides
l’intérieur de l’appareillage, couper la tension de ligne et débrancher les batteries (si branchées).
-7-
ALLGEMEINE MERKMALE
DEUTSCHDEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCHDEUTSCH
Beschreibung des Steuergeräts
Schalttafel für
motoren
24-V-Gleichstrom-Getriebe-
mit 230-V-Einphasenstrom-
versorgung; Frequenz: 50-60 Hz. Vollkommen von der CAME Cancelli Auto­matici S.p.A. zur Steuerung von
Getriebemotoren
der Serie FERNI, EMEGA
einzelnen
und FROG entsprechend den geltenden Si­cherheitsnormen mit Schutzgrad IP54 ent­wickelt und hergestellt. ABS-Gehäuse. 24 Monate Garantie, vorbehaltlich unsach­gemäßer Handhabung und Montage. Die Schalttafel wird mit einer Spannung von 230V über die Klemmen L1 und L2 gespeist und ist am Eingang mit einer 3.15-A-F-Haupt­sicherung. Die Steuerungen erfolgen mit Nie­derspannung und geschützen enie 630mA-F-Sicherung. Die Gesamtleistung des durch eine 3.15-A-F-Sicherung ge­schützten 24-V-Zubehörs darf 40W nicht überschreiten. Auf der Schalttafel ist außer dem normalen Bremsvermögen des Anschlags auch
der verlangsamte Öffnungs- und Schließungs­beginn
vorgesehen. Die ADT-Karte (im In­neren des Schalttafelgehäuses) verwaltet alle diese Verlangsamungen , bei gleichzeitiger Verminderung der Anzahl anzuschließender Kabel. (siehe Seiten 20/21)
-
Teilstop
(2-C3), Stillstand des Tores wäh­rend des Torlaufs, mit darauffolgender auto­matischer Torschließung;
-
Totalstop
(1-2), sofortiger Stillstand des To­res mit Ausschluß eventueller Schließauto­matik: Fortsetzung des Torlaufs über Drucktaster- bzw. Funksendersteuerung;
- Auf der Schalttafel befindet sich ebenfalls ein Motor-Stromsensor, welcher eingreift, wenn die Bewegung beim Öffnen und Schlie­ßen durch ein Hindernis blockiert wird. Normalerweise wird der Torlauf reversiert, doch wenn der Torflügel nur 5 cm von den Toranschlägen entfernt ist, wird der Torlauf unterbrochen (siehe auch Einstellung des Trimmers OP TIME auf Seite 25). Die Empfindlichkeit der Vorrichtung ist durch Trimmer einstellbar (seite. 27).
Achtung! Sollte während des Zulaufs zwei­mal hintereinander ein Hindernis erfasst werden (bei aktiviertem Autozulauf), bewirkt der automatische Antrieb folgendes:
1) Reversierung bis zur völligen Toröffnung;
2) Deaktivierung des Autozulaufs;
3) Jede Funktion der Steuerung wird blo-
ckiert. Um den Antrieb wieder zu reaktivieren muss mit den auf 2-3, 2-3P und 2-7 (nur Schalter) angeschlossenen Tastern ein Zu-Befehl ge-
Sicherheitsvorrichtungen
Die Lichtschranken können für folgende Funktionen angeschlossen bzw. vorbereitet werden:
-
Wiederöffnen beim Schließen
(2-C1), die Lichtschranken ermitteln ein Hindernis wäh­rend des schließens vom Tor und lösen die Umkehr der Laufrichtung vom Tor aus, bis dieses wieder vollständig geöffnet ist;
-8-
geben werden.
- Der Transformator Ist mit einer ausgestattet, die bei
Wärmestau
Sicherung
dafür sorgt, daß der Türflügel offen bleibt. Das Tor schließt erst wieder, wenn die Tem­peratur unter das Niveau der Überladung abgesunken ist.
Anschließbares Zubehör
-
Anzeigeleuchte
- Betriebszyklus-Anzeigeleuchte. Das Licht, das den Torbereich beleuchtet, bleibt vom Beginn des Öffnens bis zum vollständigen Schließen der Torflügel eingeschaltet (ein­schließlich Wartezeit für automatisches Schließen). Wenn das automatische Schließen nicht zugeschaltet ist, bleibt das Licht nur während der Torbewegung einge­schaltet (10-E3).
-
Bewegungsblinker
von
vorherigem Blinken
wählschalter);
-
Elektroschloß
-
Karte LB18
Notbatterien, die sich bei Stromausfall au­tomatisch zuschalten. Bei erneuter Netz­stromversorgung lädt dieselbe die
für “Tor offen” (10-5);
mit der Wahlmöglichkeit
(dip 4 Funktions-
;
für Stromversorgung über
Lichtschranken) erfaßtem Hindernis jede Sender- oder Drucktasterfunktion annulliert;
-
Widderstoß
Elektroschlosses erleichtert; (bei jeder Öff­nungssteuerung üben die Torflügel eine Se­kunde lang einen leichten Druck auf den Schließungsendanschlag aus und erleich­tern dadurch die Entriegelung des Elektro­schlosses);
-
Funktion “Bedienung vom Steuerpult”
betrieb durch Drucktasterbetätigung (Funk­fernsteuerung ausgeschlossen);
-
Steuerart
- «Öffnen-Stop-Schließen-Stop» für Drucktaster- und Funksendersteuerart;
- «Öffnen-Schließen-Torlaufumsteue­rung» für Drucktaster und Funksender­steuerart;
- «nur Öffnen» für Funksendersteuerart.
. Funktion, die das Auslösen des
. Tor-
:
Batterien erneut aut.
-
Funkfrequenz-Platine AF
Seite 28);
Es ist ferner ein men A1-A2 für jede beliebige Vorrichtung, die gleichzeitig mit der Öffnungssteuerung zu aktivieren ist, vorgesehen.
Andere Wahlfunktionen
Schließautomatik
­Zeischalter speist sich beim Öffnen am Ende der Torlaufzeit selbst . Die voreingestellte Zeit ist auf jeden Fall immer dem Eingriff eventu­eller Sicherheitsvorrichtungen untergeordnet und schließt sich nach einem “Stop”-Eingriff
Zusatzkontakt
. Der Schließautomatik-
(siehe Tabelle
auf den Klem-
Einstellungen
-
Trimmer SENS/VEL
peremetrischen Empfindlichk eit während Laufgeschwindigkeit: min/max;
-
Trimmer SENS/RALL
peremetrischen Empfindlichk während Lauf­verlangsamung: min/max;
-
Trimmer TCA
tomatik: von 1" bis 120",
-
Trimmer TL
ges (siehe Seite 25);
-
Einstellung der Laufgeschwindigkeit und
= Zeiteinstellung Schließau-
= Einstellung des Toranschla-
der Laufverlangsamung
der am Transformator (siehe Seite 27).
= Einstellung der am-
= Einstellung der am-
über Faston-Verbin-
bzw. bei Stromausfall selbst aus;
-
Hinderniserfassung
Motor (Tor geschlossen, geöffnet oder durch eine Totalstop-Steuerung halb geöffnet) wird bei durch die Sicherheitsvorrichtungen (z.B.:
. Bei stillstehendem
Achtung! Das Gerät vor Eingriffen
im inneren spannungsfrei schalten und die Stromzufuhr mittels Batterien (falls zugeschaltet) unterbrechen.
-9-
CARACTERISTICAS GENERALES
ESPANOLESPANOL
ESPANOL
ESPANOLESPANOL
Descripción cuadro de mando
Cuadro eléctrico para
24V d.c.
con alimentación 230V monofase:
motorreductores a
frecuencia 50÷60 Hz. Diseñado y fabricado enteramente por CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. para el ac­cionamiento de motorreductores indepen­dientes serie FERNI, EMEGA y FROG, cumple con las normas de seguridad vigen­tes, con grado de protección IP 54 e caja de ABS. Garantizado 24 meses salvo manipu­laciones. El cuadro de mando se alimenta con una tensión de 230V en los bornes L1 y L2 y está protegido en entrada con fusible de línea de
3.15A-F. Los dispositivos de mando son a baja tensión y està protegidos por fusible a
Parada total
-
(1-2), parada de la puerta ex­cluyendo el posible ciclo de cierre automáti­co; para reactivar el movimiento es preciso actuar en el teclado o en el mando a distan­cia);
- El cuadro eléctrico incluye un sensor am­perimétrico del motor que se activa cuando un obstáculo bloquea el movimiento duran­te la apertura o cierre. Normalmente invierte la dirección de movi­miento, pero si interviene cuando la cancela está a 5 cm del tope de cierre o de apertura, detiene el movimiento (véase también regu­lación del trimmer OP TIME pág. 26).
La sensibilidad del dispositivo se ajusta con los trimmers (pág.27).
630mA-F. La potencia total de los acceso­rios a 24V, protegidos por fusible a 3.15A-F, no debe superar los 40W. Además de la deceleración normal en fin de carrera en apertura y cierre, el cuadro tam­bién prevé el
y del cierre
arranque lento de la apertura
. La tarjeta ADT (suministrada dentro de la caja del cuadro), gestiona to­das las deceleraciones, reduciendo la canti­dad de cables que se han de conectar (véanse págs. 20/21).
Seguridad
Las fotocélulas pueden estar conectadas y predispuestas para:
-
Reapertura en la fase de cierre
(2-C1), las fotocélulas detectan un obstàculo durante el cierre de la puerta, provocando la inversión de marcha hasta la apertura completa;
-
Parada parcial
(2-C3), parada de la puerta
si se encuentra en movimiento con la consi-
¡Atención! Si se detectase dos veces con-
secutivas un obstáculo en fase de cierre (y con función Cierre Automático activada), la automatización se comportará de la siguiente manera:
1) invierte el movimiento, abriendo com­pletamente la cancela;
2) desactiva el Cierre Automático;
3) bloquea cualquier función del cuadro de
mando. Para reactivar la automatización es necesa­rio dar un mando de cierre con los pulsado­res conectados en 2-3, 2-3P y 2-7 (sólo pulsador).
- El transformador está equipado con una
protección ca
mantiene abiertas las hojas.
que ante una
sobrecarga térmi-
El recierre se verifica recién después que la temperatura ha descendido por debajo del nivel de sobrecarga.
guiente predisposición al cierre automático;
-10-
Loading...
+ 22 hidden pages