Buchi Rotavapor R-220 Pro Continuous Operation Manual

Rotavapor® R-220 Pro Continuous
Operation Manual
11593790A en
Imprint
Product Identification: Operation Manual (Original), Rotavapor® R-220 Pro Continuous
Publication date: 01.2020
BÜCHI Labortechnik AG Meierseggstrasse 40 Postfach CH-9230 Flawil 1
E-Mail:
BUCHI reserves the right to make changes to the manual as deemed necessary in the light of experience; especially in respect to structure, illustrations and technical detail.
This manual is copyright. Information from it may not be reproduced, distributed, or used for competitive purposes, nor made available to third parties. The manufacture of any component with the aid of this manual without prior written agreement is also prohibited.
quality@buchi.com
Table of contents
Table of contents
1 About this manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.1 User qualication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.2 Proper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.3 Improper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.4 Safety warnings and safety signals used in this manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.5 Product safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.5.1 General hazards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.5.2 Warning labels on housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.5.3 Personal safety measures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.5.4 Built-in safety elements and measures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.6 General safety rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
3.1 System dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.2 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4 Description of function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.1 Functional principle of a Rotavapor® evaporation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.2 Rotavapor® R-220 Pro Continuous front side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.2.1 Type plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.2.2 Warning signs on the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.2.3 Glassware conguration of the Rotavapor R-220 Pro Continuous . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.2.4 Function keys of the Rotavapor R-220 Pro Continuous in the I-300 Pro display. . . . . . . . .22
4.2.5 Schema of the "Automatic" function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.3 Tubing scheme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
4.4 User interface front-side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.5 Connection eld at the rear-side. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
5 Putting into operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
5.1 Installation site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.2 Electrical connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.3 Sensor setup and adjustments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.4 Connection of the Rotavapor® R-220 Pro to the Recirculating Chiller F-325 and . . . . . . . . .
the Vacuum Pump V-600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
5.4.1 Cooling water ow sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
5.4.2 Vapor temperature sensor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
5.4.3 Cooling water temperature sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.5 Battery driven lift function at power failure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.6 Glass assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.6.1 Glassware and congurations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.6.2 General installation instructions for glassware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.6.1 Glass assembly front view . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.6.2 Glass assembly side views . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.7 Condenser clamps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
5.8 EasyClamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.9 Setting up the glass assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5.10 Tubing scheme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
5.11 Heating bath lling level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
3 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
Table of contents
5.12 Heating bath setup for 2×1800 W heating element . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5.13 Heating bath setup for 4.2 kW heating element . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5.14 Level sensors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5.14.1 Receiving ask and safety sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5.14.2 Evaporating Flask Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5.15 Water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5.16 Heating transfer media with high boiling point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5.17 Attaching and removing evaporating asks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
5.18 Adjusting the snap ange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5.19 Removing the interface for remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
5.21 Final installation check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6 Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
6.1 Evaporation in three steps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
6.2 Optimal distillation conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6.3 Solvent table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
7 Maintenance and repairs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
7.1 Customer service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
7.2 Regular service and checks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
7.2.1 System tightness. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
7.2.2 Sealings and hoses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
7.2.3 Glassware and clamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
7.2.4 Housing, heating bath, cables and accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
7.3 Snap ange coupling, ask seal and vapor duct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
7.4 Distribution head seal and vacuum seal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
8 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
8.1 Resetting the over-temperature protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
8.2 Error messages and their remedy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
8.2.1 Error messages of the Interface I-300 Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
8.2.2 Error messages of the Rotavapor
® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
8.3 Resettable automatic system fuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
9 Shutdown, storage, transport and disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
9.1 Storage and transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
9.2 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
9.2.1 Lead-acid battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
10 Spare parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
10.1. Glass parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
10.2 Spare parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
10.3 Sensors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
10.4 Valves. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
10.5 Miscellaneous parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
10.6 Optional equipment and upgrade parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
1 About this manual
This manual describes the Rotavapor® R-220 Pro Continuous and provides all information required for its safe operation and to maintain it in good working order.
It is addressed to laboratory personnel and operators in particular.
Read this manual carefully before installing and running your system and note the safety precautions in chapter 2 in particular. Store the manual in the immediate vicinity of the instrument, so that it can be consulted at any time. No technical modications may be made to the instrument without the prior written agreement of BUCHI. Unauthorized modications may aect the system safety or result in accidents. Technical data are subject to change without notice.
NOTE The symbols pertaining to safety (WARNINGS and ATTENTIONS) are explained in chapter 2.
1 About this manual
This manual is copyright. Information from it may not be reproduced, distributed or used for competi­tive purposes, nor made available to third parties. The manufacture of any component with the aid of this manual without prior written agreement is also prohibited.
The following product names and any registered and unregistered trademarks mentioned in this manual are used for identication purposes only and remain the exclusive property of their respective owners:
Rotavapor® is a registered trademark of BÜCHI Labortechnik AG
5 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
2 Safety
This chapter highlights out the safety concept of the instrument and contains general rules of behavior and warnings from direct and indirect hazards concerning the use of the product. For the users' safety, all safety instructions and safety messages in the individual chapters shall be strictly observed and followed. Therefore, the manual must always be available to all persons performing the tasks described herein.
2.1 User qualication
The instrument may only be used by laboratory personnel and other persons who on account of training and professional experience know of the potential dangers that can develop when operating the instrument.
Untrained personnel, or persons who are currently being trained, require careful supervision by a qual­ied person. The present Operation Manual serves as a basis for training.
2 Safety
2.2 Proper use
The rotary evaporator has been designed for use in technical laboratories and in production. It is authorized for use in applications that work with the evaporation and condensation of solvents.
Evaporation of solvents and suspensions
Synthesis and cleaning of rened chemicals
Reactions under reux
Recycling and concentration of solvents
Re-crystallization
Drying of powders and granulates
2.3 Improper use
Applications not mentioned in section 2.2 are considered to be improper. Applications which do not comply with the technical data (see section 3 of this manual) are also considered to be improper.
The operator bears the sole risk for any damages or hazards caused by improper use!
The following uses are expressly forbidden:
Use of the instrument in explosive environments
The production and processing of materials that can cause spontaneous reactions (e.g. explosives; metal hydrids or solvents that can form peroxides)
Processing with explosive gas mixtures
Working without the evaporating ask being immersed in the water bath (risk of breakage)
The drying of hard, brittle materials (e.g., stones, soil samples) that might cause damage to the receiving ask
Shock-cooling of the evaporating ask and other glass parts
Installation or use of the instrument in rooms, which require ex-protected instruments
For safety reasons, only original spare parts must be used
Using the ask handler installed on the heating bath to lift or lower an evaporating ask
6 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
2.4 Safety warnings and safety signals used in this manual
DANGER, WARNING, CAUTION and NOTICE are standardized signal words for identifying levels of hazard seriousness of risks related to personal injury and property damage. All signal words, which are related to personal injury are accompanied by the general safety sign.
For your safety it is important to read and fully understand the below table with the dierent signal words and their denitions!
Sign Signal word Denition Risk level
DANGER
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
2 Safety
★★★★
WARNING
CAUTION
NOTICE
no
Supplementary safety information symbols may be placed in a rectangular panel on the left to the signal word and the supplementary text (see below example).
Space for
supplementary
safety
information
symbols.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
Indicates possible property damage, but no practices related to personal injury.
!
SIGNAL WORD
Supplementary text, describing the kind and level of hazard / risk seriousness.
List of measures to avoid the herein described hazard or hazardous situation.
...
...
★★★☆
★★☆☆
★☆☆☆
(property damage only)
Table of supplementary safety information symbols
The below reference list incorporates all safety information symbols used in this manual and their meaning.
Symbol Meaning
General warning
Electrical hazard
7 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
Explosive gases, explosive environment
Harmful to life-forms
Hot item, hot surface
Device damage
2 Safety
Inhalation of substances
Explosive substances
Flammable substances
Fragile items / content
Warning, heavy item
Environmental pollution hazard
Do not dispose of in household trash
8 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
Use of water is mandatory (non-standard symbol)
Wear protective mask
Wear laboratory coat
Wear protective goggles
2 Safety
Wear protective gloves
Heavy weight, lifting requires more than one person
Additional user information
Paragraphs starting with NOTE transport helpful information for working with the device / software or its supplementaries. NOTEs are not related to any kind of hazard or damage (see example below).
NOTE Useful tips for the easy operation of the instrument / software.
9 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
2.5 Product safety
Safety warnings in this manual (as described in section 2.4) serve to make the user alert and to avoid hazardous situations emanating from residual dangers by giving appropriate counter measures. However, risks to users, property and the environment can arise when the instrument is damaged, used carelessly or improperly.
2.5.1 General hazards
The following safety messages show hazards of general kind which may occur when handling the instrument. The user shall observe all listed counter measures in order to achieve and maintain the lowest possible level of hazard.
Additional warning messages can be found whenever actions and situations described in this manual are related to situational hazards.
2 Safety
!
WARNING
Death or serious poisoning by inhalation of hazardous heating bath liquids.
Do not inhale fumes from the heating bath
Keep the heating bath temperature as low as reasonably practicable
Obtain the material safety data sheets of all used liquids
Wear appropriate personal protective equipment
Do not use liquids of unknown composition
Directly withdraw released fumes and gaseous substances by sucient ventilation
Only operate the instrument in ventilated environments
!
WARNING
Death or serious injuries by formation of explosive atmospheres inside the instrument.
Directly withdraw released fumes and gaseous substances by sucient ventilation at lling
Before operation, check all gas connections for correct installation
Establish inert system atmosphere before processing substances that can form explosive or reactive gases or powders
Check for proper earth connection to lead o electrostatic charges
!
WARNING
Death or serious injuries by use in explosive environments.
Do not operate the instrument in explosive environments
Do not operate the instrument with explosive gas mixtures
Directly withdraw released gases and gaseous substances by sucient ventilation
CAUTION
!
Risk of minor or moderate burns when handling hot parts.
Do not touch hot parts or surfaces
Drive down the heating bath after distillation
Let the evaporating ask cool down for some minutes after use
10 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
2 Safety
Risk of instrument short-circuits and damage by liquids.
Do not spill liquids over the instrument or its component parts
Wipe o any liquids instantly
Ensure a safe positioning of the evaporating ask for storage
Do not move the instrument when it is loaded with liquid
Keep external vibrations away from the instrument
Risk of instrument damage by internal overpressure.
External supply pressure must meet the system specications
Exchange clogged lters immediately
Dispose of lter immediately
Risk of instrument damage by wrong mains supply.
External mains supply must meet the voltage given on the type plate
Check for sucient grounding
Disconnect power supply before removing cover
Cover my only be opened by instructed persons.
NOTICE
NOTICE
NOTICE
Risk of glass breakage by excessive strains.
Mount all glassware parts without strains
Check glassware for proper xing regularly and readjust xing points if necessary
Do not use defective glassware
2.5.2 Warning labels on housing
The following warning sticker(s) can be found on the housing or assemblies of the Rotavapor®:
Symbol Meaning Location
Hot item, hot surface
Fill in H2O as heating medium only!
NOTICE
Sticker is located on top of the housing and at the racks
Sticker is located on top of the heating distributor box at the heating bath
11 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
2.5.3 Personal safety measures
Always wear personal protective equipment such as protective eye goggles, protective clothing and gloves when working with the instrument. Wear inhalation protection when working with hazardous solvents and all kind of respirable material or material of unknown composition.
Death or serious poisoning by contact or incorporation of harmful media at use.
Before operation, inspect seals, tubes and hoses for good condition
Exchange worn out or defective parts immediately
Before operation, check the instrument for correct assembly and proper seal
Only operate the instrument in ventilated environments
Directly withdraw released gases and gaseous substances by sucient ventilation
Wear safety goggles
Wear safety gloves
Wear a suitable protective mask
Wear a laboratory coat
Obtain all additional requirements listed in the supplementary data sheets of the media in use
!
2 Safety
WARNING
!
CAUTION
Risk of injury by drawing in of hair and clothing by the rotary drive.
Wear work overalls or protective clothing
Do not wear loose or baggy items of clothing such as scarves or neck-ties
Tie up long hair
Do not wear jewelry such as necklaces or bracelets
At high speeds and/or high temperatures, use the optional safety guard or a similar protective arrangement.
2.5.4 Built-in safety elements and measures
Heating bath
Overheating protection circuit
Selectable max. temperature setpoint of the heating bath
Dry-run protection against unsucient heating liquid level
Automatic temperature control of heater
Automatic heating bath lowering via built-in, rechargeable battery in certain error situations
Electrostatic charges
Internal grounding to lead-o electrostatic charges
12 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
Air / gas
Automatic pressure relief when system pressure exceeds system specications
Automatic aeration in case of power interruption
Glass
High temperature resistance and high transparency borosilicate glass
Plastic+Glas coating as eective splinter protection in the event of an implosion (except evaporating ask)
2.6 General safety rules
Responsibility of the operator
The head of the laboratory is responsible for training his/her personnel. The operator shall inform the manufacturer without delay of any safety-related incidents which might occur during operation of the instrument. Legal regulations, such as local, state and federal laws applying to the instrument must be strictly followed.
2 Safety
Duty of maintenance and care
The operator is responsible for the proper condition of the instrument at use and that maintenance, service and repair jobs are performed with care and on schedule by authorized personnel only.
Spare parts to be used
Use only genuine consumables and spare parts for maintenance and repair to assure good system performance and to maintain the safety level. Any modications to the spare parts used are only allowed with the prior written permission of the manufacturer.
Modications
Modications to the instrument are only permitted after prior consultation with and with the written approval of the manufacturer. Modications and upgrades shall only be carried out by an authorized BUCHI technical engineer. The manufacturer will decline any claim resulting from unauthorized modi­cations.
13 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
3 Technical data
This chapter introduces the reader to the instrument and its specications. It contains an overview of available glassware congurations, technical data, requirements and performance data.
3.1 System dimensions
3 Technical data
1750
1200 710
14 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
3.2 Technical data
Electrical
Maximum dimensions (WxDxH) R-220 Pro Continuous 1200 x 710 x 1750 mm
Maximum weight (dry) R-220 Pro Continuous 100 kg
Voltage 200 V (1Ph, N, G)
Frequency 50 – 60 Hz
Power consumption 5000 W (standard heater)
3 Technical data
220 - 240 V (1Ph, N, G) 400 V (3Ph, N, G)
5500 W (4200 W heater)
Standards
UL / CSA Yes
CE marking Yes
Safety
Safety coated glassware Yes, except the evaporating flask
Over temperature protection of the bath ∙ Separate monitoring circuit with manual reset
∙ Error if temperature is 15 °C above set value
Rotation ∙ Soft start
∙ Stop in case of blocked rotation
At any Error ∙ Bath lowering, heater off, rotation off
∙ Type of error showed on display ∙ Reset with main switch
Rotation
Motor 1-phase; 0.6 A at 50 Hz; 10 Nm
Controlling Electronically
Speed 5 – 150 rpm
Accuracy +/- 1 rpm at 5 rpm to +/- 5 rpm at 150 rpm
Cooling
Consumption 120 – 200 L/h (adjustable via integrated needle
valve)
Restriction max. 2.7 bar abs. without pulsation
15 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
Display
Bath temperature 1 °C steps
Cooling temperature (option) 1 °C steps
Vapor temperature 1 °C steps
Set rotation speed 1 rpm steps
Set bath temperature 1 °C steps
Actual vacuum 1 mbar steps
Set vacuum 1 mbar steps
Heating (bath)
Medium Water or oil
(R-220 Pro 4.2 kW heater version, only water)
3 Technical data
Heating capacity 230 V: 3600 W (3 W/cm2)
400 V: 3600 W (3 W/cm2) or 4200 W (only for water)
Accuracy +/- 2 °C
Materials
Housing Stainless steel 1.4301 (AISI 304)
Gear head Aluminum cast (3.2373)
Paint Powder coated with Epoxy (EPX)
Bath pan Stainless steel 1.4404 (AISI 316 L)
Heating element Stainless steel 1.4404 (AISI 316 L)
Glass Borosilicate 3.3
In contact with product FDA compliant materials
Leakage of the complete system <1 mbar/min
Sensors
Vapor temperature PT-1000, 2 wire
Bath temperature PT-1000, 2 wire
Speed sensor Hall-sensor
Vacuum Ceramic, capacitive
16 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
4 Description of function
This chapter explains the basic working principle of the Rotavapor® R-220 Pro. It also shows how the instrument is structured and provides a general functional description of its assemblies.
4.1 Functional principle of a Rotavapor® evaporation
The Rotavapor® R-220 Pro oers ecient, time saving single-stage distillations for small and medium stage productional applications. The process is based on the evaporation and condensation of solvents or drying of powders and pasty materials in a rotating evaporating ask.
Standard vacuum applications
Due to its sophisticated seal system a highly stable vacuum level can be reached in combination with a vacuum controller and a vacuum pump. The vacuum also eliminates unwanted or hazardous emissions of vapors during the process and serves as an important safety feature. The low pressure decreases the boiling point of the medium inside the Rotavapor®. This allows to treat the product gently at even higher evaporation performance compared to environmental pressure operation.
4 Description of function
Special applications
For the oxydation of sensitive products, the processing can take place under inert gas conditions
17 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
Cooler with
b
Optimal condensation zone range (~ 80% cooler height)
Condensated solvent
cooling medium
4 Description of function
Safety reserve
a
Rotation drive for evaporating ask
Evaporating solvent
Heating bath with heating liquid
c
a
Evaporation area The solvent is heated by means of a heating bath. The turbulent mixing inside the rotating
evaporating ask results in an increased evaporation rate. The drive unit oers a wide range of rotational speeds to perfectly match dierent evaporation tasks. It also leads to an even mixing of the sample, thus preventing stationary overheating in the ask. When drying powders or pasty materials, the rotation ensures smooth and thorough drying.
b
Cooling area The solvent vapor quickly enters the condenser. Here, the energy in the solvent vapor is
transferred to the cooling medium (mostly water), so that the solvent condenses.
c
Receiving ask The receiving ask collects the condensed solvent.
NOTE For information about optimum distillation conditions see section 6, Operation.
18 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
4.2 Rotavapor® R-220 Pro Continuous front side
a
b
4 Description of function
c
Vacuum connection
a
Condenser
b
Receiving flask
c
Draining valve
Evaporating flask
19 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
4.2.1 Type plate
The type plate is located on the right side of the Rotavapor R-220 Pro Continuous.
4.2.2 Warning signs on the device
4 Description of function
The symbol warns of risk of burns when touching the hot surface of the heating bath.
20 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
4.2.3 Glassware conguration of the Rotavapor R-220 Pro Continuous
4 Description of function
a
Valve 1 (Fill)
b
Valve 2
c
Valve 3 (Drain)
Valve 4 (Aerate)
c
b
Sensor evaporating ask
Sensor receiving ask
Overow sensor
a
21 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
4.2.4 Function keys of the Rotavapor R-220 Pro Continuous in the I-300 Pro display
Button Function AUTO
DRAIN
The following process runs after pressing the AUTOMATIC button:
• If sensor 2 (of the receiving ask) detects solvent for at least 5 seconds, valve 2 closes and valve 4 opens to aerate the system.
• After 10 seconds, valve 3 opens for 80 seconds to empty the ask.
• The valves 3 and 4 close to evacuate the receiving ask for 20 seconds.
• Valve 2 opens.
• The cycle starts again.
Whenever the receiving ask is being emptied, the lling process starts with opened valve 1 to ll the evaporating ask until sensor 1 has contact with the product for at least 5 seconds
• Valve 2 closes and valve 4 opens to aerate the system.
• After 10 seconds, valve 3 opens for 180 seconds to empty the ask.
• Valve 3 and valve 4 close to evacuate the receiving ask.
• Valve 2 opens.
4 Description of function
Ein-/Aus- Schalter
.
FEED
END
• Valve 1 remains open until sensor 1 has contact with the product for at least 5 seconds (but no more than 5 minutes).
• The process is canceled. Valve 2 is open, valves 1, 3 and 4 are closed.
• If desired, the distillation process can now be started manually.
22 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
4.2.5 Schema of the "Automatic" function
4 Description of function
23 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
4.3 Tubing scheme
4 Description of function
4
1
2
4
3
3
6
2
1
5
24 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
Vacuum / gas circuit
1
Vacuum pump (recommended type: Vacuum Pump V-600)
2 + 3
Aeration / inert gas inlet at the Vacubox
4
Vacuum sensor tube at vacuum controller
Cooling medium circuit
a
Chiller or cooling water tap (optional with cooling water valve)
b
Water ow sensor Detects cooling water ow when installed.
4 Description of function
For most applications a vaccum is used to signicantly reduce the boiling point of the liquid content inside the evaporating ask.
The aeration valves at the optional vacuum controller and the aeration valve of the Rotavapor® are used to aerate the Rotavapor®.
Under inert conditions, both aeration inlets must be connected to an inert gas source with regulated output pressure equal to ambient air pressure!
If a Vacuum Interface I-300 Pro is installed, a tube connec­tion must be established to detect the vacuum level inside the glassware.
When a chiller is used, up to 300 liters of mains water can be saved a day during operation. In addition, higher process safety and lower solvent emissions due to the constant, low cooling temperature can be achieved.
The cooling water valve can also signicantly reduce cooling water consumption by cutting o the water supply when no cooling is necessary.
c
Flow reducing valve The valve can be used to reduce the cooling water ow to
achieve the best cooling to water consumption ratio.
Cooler(s) Depending on the type of glassware conguration, one or more
coolers can be connected in serial.
Cooling water output to sink / return loop to chiller
The warmed cooling water can be disposed of into a sink or reused in a closed cooling cycle when a chiller is used.
Replenishment water tap For safety reasons the replenishment water tap must not be
connected when a heating medium dierent to water is used!
25 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
4.4 User interface front-side
Interface I-300 Pro (see separate Operation Manual of the I-300 Pro)
4 Description of function
Button Functionality
SET
Set the bath temperature, change value with the turning knob
Heater:
ON/OFF
Switches the heating bath ON / OFF Rotation:
Switches the rotation drive ON / OFF
AERATE
Opens the aeration valve at the Rotavapor® rear-side
Functionality changes on the basis of the corresponding button description on the display
Turning knob to adjust rotational speed and bath temperature
ON / OFF switch
Functionality changes on the basis of the corresponding button description on the display
26 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
4.5 Connection eld at the rear-side
 
4 Description of function
c
b
a
27 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
Position Drawing Description
4 Description of function
a
b
c
See master drawing for appearance and mounting position
See Operation Manual of the connected device(s)!
TOP
LAN Interface RJ-45
The optional vacuum valve must be installed in case a 3rd party vacuum pump is used. It is a safety device to control the vacuum level.
The optional cooling water valve interrupts the water ow in order to eectively reduce the water consumption. It must be installed in serial after the cooling water source.
BUCHI COM bus sockets with power over bus connector. Suit­able BUCHI devices: Vacuum pump, vacuum controller, chiller
Cooling water ow sensor (optional).
Up to two optional level sensors can be connected - one per receiving ask. Once the liquid level inside the receiving ask reaches the sensor, the alarm output will be triggered.
Vapor temperature sensor, measures the entry temperature of the vapor before the condenser.
Cooling water temperature sensor. Must be looped-in between cooling water source outlet and cooler/cooler assembly of the Rotavapor®.
28 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
Position Drawing Description
4 Description of function
See master drawing for appearance and mounting position.
Fuse ok
Fuse triggered
Vacubox. For a detailed description see I-300 Pro operation manual.
Aerate valve (parallel to controller aeration valve)
Resettable fuses. Gently push them back into prestressed posi­tion when fuses are activated.
Mains input cable to supply the Rotavapor®. Output socket to supply a vacuum pump. Mind the voltage and maximal output current, when installing a vacuum pump! The combination of Rotavapor® and vacuum pump must not violate the local electrical safety regulations. Contact an electrician before connecting any device.
29 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
5 Putting into operation
This chapter describes how the instrument has to be installed. It also gives instructions for the initial startup.
NOTE Inspect the instrument for damages during unpacking. If necessary, prepare a status report imme­diately to inform the postal company, railway company or transportation company. Keep the original packaging for future transportation.
5.1 Installation site
Put the instrument on a stable, horizontal surface. Consider the maximum product dimensions and weight. Obtain the environmental conditions as described in section 3.2, technical data. Installation on the dedicated mobile trolley (order no. 041257) or the BUCHI Recirculating Chiller F-325 is also possible.
5 Putting into operation
Installation prerequisites:
Do not place any objects on top or below the instrument or parts of it.
The instrument must be installed with 10 –15 cm clearance to any other objects or walls to allow sucient cooling.
Do not store containers, chemicals or other items behind the instrument.
When working with hazardous solvents or media, install the instrument inside a fume hood.
When using the Recirculating Chiller F-325, place the Rotavapor® R-220 Pro within the markings on top of the device.
!
WARNING
Death or serious injuries by use in explosive environments.
Do not operate the instrument in explosive environments
Do not operate the instrument with explosive gas mixtures
Before operation, check all gas connections for correct installation
Directly withdraw released gases and gaseous substances by sucient ventilation
CAUTION
!
Risk of minor or moderate injury by heavy weight of the instrument.
Consult a second person to transport the instrument
Do not drop the instrument
Place the instrument on a stable, even and vibration-free surface
Keep limbs out of crushing zone
30 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
5 Putting into operation
Risk of instrument damage by liquids or mechanical shocks.
Do not spill liquids over the instrument or its components
Do not move the instrument when it is loaded with sample liquid
Do not drop the instrument or its components
Keep external vibrations away from the instrument
Safely attach the instrument to the bench in earthquake prone regions
Do not operate the instrument without the protection cover installed at the front
NOTE Secure the instrument against tilting and unintentional moving in earthquake prone regions.
5.2 Electrical connections
The Rotavapor® is aimed to be installed stationary and is not equipped with a power plug. The elec­trical installation must be performed by an electrician or equivalent specialist in any case. After the installation procedure an electrical safety test must be performed to verify a safe system condition such as sucient grounding
Mobile / stationary installation
• In mobile mode the instrument is connected to mains via a power plug. The plug must be freely
accessible at any time to be unplugged in case of emergency.
• In case the instrument is installed stationary (without power plug) an emergency power-o device
must be installed in the vicinity of the Rotavapor® with free access granted.
NOTICE
.
Demands on the mains circuit
The mains circuit must
• provide the voltage that is given on the type plate of the instrument.
• be able to handle the load of the connected instruments.
• be equipped with adequat fusage and electrical safety measures, in particular proper grounding.
For details about the installation requirements, see "Installation Instruction R-220 Pro" document.
See also technical data (section 3.2) of all components regarding the dierent minimum system requirements!
NOTE
Additional electrical safety measures such as residual current breakers may be necessary to meet local laws and regulations!
External power switches (e.g. emergency stop switches) must meet IEC 60947-1 and IEC 60947-3 requirements. Such devices must be clearly labeled and accessible at any time.
External connections and extension lines must be provided with a grounded conductor lead (3-pole couplings, cord or plug equipment). All used power cords must meet the input power requirements.
31 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
5 Putting into operation
WARNING
!
Death or serious burns by electric current at installation.
The instrument must be installed by an electrician or equivalent specialist
After installation, the instrument must be tested for electrical safety
Risk of instrument damage by wrong mains supply.
External mains supply must meet the voltage given on the type plate
Check for sucient grounding
NOTICE
32 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
5.3 Sensor setup and adjustments
Sensor setup menu
These instructions are valid for the setup menu of the cooling water sensor and level sensors connected at the rear connection eld.
Lift
5 Putting into operation
AERATE
AERATE
+
Flow
Store selection
=
LEVEL1
=
Store selection
a
b
c
X Keep the "LIFT UP" button pressed while
switching on the Rotavapor® to enter the setup menu.
X Press the "UP" button to toggle between 'on'
(cooling water ow sensor activated) and 'o' (sensor deactivated).
X Press "AERATE" button to store the selected
sensor setting and automatically proceed with level sensor 1.
X Press the "UP" button to toggle between 'on'
(level sensor 1 activated) and 'o' (sensor deacti­vated).
X Press "AERATE" button to store the selected
sensor setting and automatically proceed with level sensor 2.
LEVEL2
AERATE
33 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
Store selection and
=
leave setup menu
X Press the "UP" button to toggle between 'on'
(level sensor 2 activated) and 'o' (sensor deacti­vated).
X Press "AERATE" button to store the selected
sensor setting and to leave the setup menu.
5 Putting into operation
5.4 Connection of the Rotavapor® R-220 Pro to the Recirculating Chiller F-325 and the Vacuum Pump V-600
b
c
a
Communication link between Rotavapor® R-220 Pro and Recirculating Chiller F-325.
a
Communication link between Rotavapor® R-220 Pro and Vacuum Pump V-600.
b
Vacuum tubing between Rotavapor® R-220 Pro and Vacuum Pump V-600.
c
Jumper cord, power supply of the Vacuum Pump V-600 via Rotavapor® R-220 Pro.
34 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
5.4.1 Cooling water ow sensor
The switching threshold of the ow sensor can be adjusted by shifting the sensor element up and down.
5 Putting into operation
b
a
c
CW Flow
Adjustment instructions
X Make sure the ow sensor is installed in an upright position! Loosen the locking screw a.
X Switch on the Rotavapor® and shift the sensor far downwards. The display must not show a
ow sensor error in this position.
X Subsequently shift the sensor upwards until it generates a ow sensor error on the display (E12,
"FLOW"). To avoid unintentional switching, lift the sensor 2-3 more millimeters and tighten the locking screw to x the sensor position.
X Turn on the cooling water. The error should now disappear.
35 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
5.4.2 Vapor temperature sensor
Description of function:
Enables the vapor temperature reading at the Rotavapor® display.
5 Putting into operation
a
Installation instructions:
Turn the ring nut a of the sensor to fasten and tighten the temperature sensor. Insert the sensor plug at the "VAPOR TEMP." socket b.
36 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
5.4.3 Cooling water temperature sensor
Description of function:
Enables the cooling water temperature reading at the Rotavapor® display.
5 Putting into operation
Condenser output
Cooling water temperature sensor
Sensor socket
To sink / chiller input
Installation instructions:
Use hose clamps to install the sensor at the hosing between condenser output and sink or chiller input. The sensor has no preferred ow direction.
5.5 Battery driven lift function at power failure
In case of a power failure, the internal battery of the Rotavapor® lowers the bath. This action interrupts the heat transfer towards the product and stops the evaporation.
Lift
+
on (or) off
CW TEMP.
X Keep the "LIFT DOWN" button pressed while
switching on the Rotavapor® to enter the setup menu.
X Press the "DOWN" button to toggle between 'on'
(battery drive activated) and 'o' (battery drive deactivated).
AERATE
37 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
Store selection
=
X Press "AERATE" button to store the selected
setting and to leave the menu
5.6 Glass assembly
5.6.1 Glassware and congurations
All original glassware parts and accessories are of superior quality. However, glassware is generally fragile and must be handled with appropriate care to achieve a long lifetime and safe use. Every glassware part must be inspected visually prior to use to ensure safe and proper functionality.
Visually inspect glassware for:
Cracks and splinters
Scratches and blunt spots
Proper condition of safety coating “Plastic+Glas”
!
Risk of minor or moderate cuts when handling damaged glass parts.
Handle glass parts with care
Visually inspect every glass part before mounting
Exchange damaged glass parts immediately
Do not touch cracks or bits of broken glass with bare hands
CAUTION
5 Putting into operation
NOTE
Clean all glass parts before mounting to avoid cross contamination.
“Plastic+Glas” coating is not dishwasher proof! Clean coated parts manually with a soft cleaning detergent.
All sealings in contact with the product have a PTFE surface and can be disinfected in an ultrasonic bath with a corresponding disinfection medium. At reinstallation, mind hygienic handling!
NOTE Do not bring the seals in contact with lubricants or other harmful substances!
After cleaning, the system must be assembled to run a disinfection cycle, see below.
5.6.2 General installation instructions for glassware
Small tolerances of glassware parts are conditional of manufacturing. Thus, it is necessary to individu­ally adjust xtures and holders at installation to avoid stress at the components.
38 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
5.6.1 Glass assembly front view
5 Putting into operation
Front view
39 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
5.6.2 Glass assembly side views
5 Putting into operation
Left side view Right side view
40 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
5.7 Condenser clamps
5 Putting into operation
b
Flat spring
a
c
Turn the lever counterclockwise to loosen / open the clamp. It is not necessary to completely open the clamp!
a
Pull the support o-ring onto the rod. Shift the opened clamp with the at spring side onto the rod until it
b
touches the o-ring. The clamp weight is now supported by the o-ring. Insert the condenser with the mounted holder (here illustrated without condenser!) into the free end of the
c
clamp. Turn the xation screw clockwise to xate the condenser in its position.
41 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
5.8 EasyClamps
EasyClamps can be found at glassware connections. EasyClamps can be cleaned assembled or dissassembled in an ultrasonic bath, e.g. with a soapy detergent if cleaning is necessary.
Stage 1
5 Putting into operation
Turn counterclockwise to loosen the thumb nut
Stage 2
Type: DN45
DN70 with tilted bold and opened jaws
Stage 1
In this stage an EasyClamp can be carefully adjusted with even clamping pressure for proper seal. Do not overtighten the thumb nuts!
Type: DN 25
Stage 2
Every EasyClamp is equipped with a special bold, which can either be shifted out (DN 25 / DN45) or tilted (DN70, at the gearbox).
To unlock an EasyClamp (e.g. to remove or exchange a glasspart) the special bold must be loosened only that much, that it can be removed or tilted. It is not necessary to completely remove the xating nut of any screw!
With the bold removed or tilted (DN70 only), the EasyClamp jaws can be opened to free the glassparts. Support the released glasspart(s) by hand! To mount an EasyClamp proceed in reverse order.
42 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
5.9 Setting up the glass assembly
5 Putting into operation
c
a
b
Putting together the glass assembly in the following order:
Distribution piece a with sensor b
Expansion vessel c
U tube
Condenser
Double connection piece
Vacuum connection of expansion vessel
Valve to receiving ask
Receiving ask
Draining valve
Aeration valve
Risk of damage to the device due to transport-related lling material left in the cooler.
Thoroughly clean the cooler before the installation to avoid damage from silica sand.
43 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
CAUTION
Level and overow sensor
5.10 Tubing scheme
5 Putting into operation
c
b
Connection to the initial mixture
a
Drainage of distillate
b
Vacuum connection to the aeration valve at the rear side of the device
c
44 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
a
5.11 Heating bath lling level
The optimal lling level of the heating transfer medium in the bath ensures maximum evaporation performance and safe handling. Depending on the evaporating ask size, the level has to be adjusted.
Filling procedure
Mount the evaporating ask and drive up the bath.
Select heating transfer medium according to the target temperature. Mind the limitations for the
dierent heating types!
With the bath in highest position, ll in heating transfer medium.
The lling level should be a ngerbreadth below the level drain output with the evaporating ask immersed. During rotation of the evaporating ask at target speed, no heating transfer medium should spill or splash.
!
Risk of minor or moderate injuries by hot surfaces at the draining tap and level drain output.
Let the bath cool down below 40 °C before touching these items
5 Putting into operation
CAUTION
!
DANGER
Death or serious burns by deagration of hot heating bath liquids.
Secure all cooling water hoses against slip o with hose clamps
NOTE If the drain is not connected to a sink, install the drain cap to seal the heating bath.
45 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
5.12 Heating bath setup for 2×1800 W heating element
The heating element holder is labelled with the heating power data. The heating bath of the 2×1800 W version can be lled with dierent kinds of liquid heating transfer medium. Depending on the maximum heating bath temperature for the target application, a suitable medium must be used.
5 Putting into operation
How to set the maximum setpoint temperature
Limiting the maximal temperature set-point to a value below 180 °C can help to eliminate processing errors, e.g. when working with heat-sensitive substances.
Temp
SET
+
Set Temp
X Keep the "SET" button pressed while switching on
the Rotavapor® to enter the setup menu.
X Set the temperature limit via the turning knob. The
set value is displayed as bath temperature value on the display.
X Press "AERATE" button to store the setting and to
AERATE
Store setting
leave the menu.
46 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
5 Putting into operation
Basic heating transfer medium requirements
Do not use media which are corrosive against the heating bath and its subcomponents or the evaporating ask. E.g. add a sucient amount of borax when deionized water is used!
The medium must be liquid at room temperature.
Do not mix liquids of unknown composition!
!
DANGER
Death or serious burns by use with highly ammable substances in the heating bath.
Do not use heating transfer medium with a ash point below 200 °C
At liquid exchange, the heating bath must be clean and dry
!
DANGER
Death or serious burns by deagration of hot heating bath liquids.
Do not mix or add water to other heating transfer media with a higher boiling point
The replenishment valve must not be connected to a water source when another heating transfer medium than water is used
NOTE
• Do not switch on the heating when the heating transfer medium level is unsuciently low for evaporation tasks.
• Drain and clean the bath regularly to maintain the system in good working order.
• Ambient humidity can diuse into the heating medium and condensated water can gather at the bottom when the bath has not been used over a longer period. To drive out unwanted water let the evaporating ask rotate and heat up the bath above 100 °C for some minutes.
47 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
5.13 Heating bath setup for 4.2 kW heating element
The heating element holder is labelled with the heating power data. For the 4.2 version only water must be used as heating transfer medium. Because of the enormous heat input there is a risk of smoke formation and re when using other heating transfer media than water!
5 Putting into operation
How to set the maximum setpoint temperature
Limiting the maximal temperature set-point to a value below 100 °C can help to eliminate processing errors, e.g. when working with heat-sensitive sensitive substances.
Temp
SET
+
X Keep the "SET" button pressed while switching on
the Rotavapor® to enter the setup menu.
Set Temp
X Set the temperature limit via the turning knob. The
set value is displayed as bath temperature value on the display.
AERATE
Store setting
X Press "AERATE" button to store the setting and to
leave the menu.
48 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
5 Putting into operation
Basic heating transfer medium requirements
Do not use water which is corrosive against the heating bath and its subcomponents or the evapo­rating ask. E.g. add a sucient amount of borax when deionized water is used!
!
DANGER
Risk of re by use of ammable heating transfer media.
Use only water as heating transfer medium
The heating bath must be cleaned regularly
!
DANGER
Death or serious burns by deagration of hot heating bath liquids.
Do not mix or add water to other heating transfer media with a higher boiling point
The replenishment valve must not be connected to a water source when another heating transfer medium than water is used
NOTE
• Do not switch on the heating when the heating transfer medium level is unsuciently low for evaporation tasks.
• Drain and clean the bath regularly to maintain the system in good working order.
49 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
5.14 Level sensors
Description of function:
The sensitivity of the capacitive level sensors must be adjusted to safely detect the liquid level between dierent products.
5.14.1 Receiving ask and safety sensor
5 Putting into operation
Rear view The crosshair marks the sensitive area
Front view
a
Status LED
Adjustment screw
LEVEL 1
Installation instructions for receiving ask and safety sensor:
X Mount the sensor at the vessel.
X Fill in some solvent.
X Shift the sensor until it is located below the liquid level.
The red LED at the sensor should now be o.
X If the sensor does not safely detect the liquid:
Use a small screwdriver to set the sensitivity (with the small adjustment screw) a of the sensor.
NOTE
The sensor detects a liquid when the red LED is o.
50 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
LEVEL 2
5.14.2 Evaporating Flask Sensor
b
a
5 Putting into operation
Installation instructions for evaporating ask sensor:
X Remove screw a.
X Turn inner screw to adjust the sensitivity.
If left red LED b is on, this means "no detection".
If left red LED b is o, this means that product has been detected irrespective of how many of
the other LEDs are on.
51 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
5.15 Water
5 Putting into operation
With the heating bath in lowest position, install the level drain output tube with a level dierence of > 5 cm towards the sink to ensure safe draining. Fixate all tube connections with hose clamps!
Risk of damage caused by heating transfer mediums.
Do not ll the heating bath to overow
Do not leave the system unattended when replenishment is active
Check the level drain for proper drainage function in lowest heating bath position
!
NOTICE
Do NOT connect the replenishment tap to a water source in case a heating transfer medium dierent to water (e.g. glycerin) is used!
To condenser
c
!
a
b
Sink (dummy)
Sink (dummy)
Level drain with Ø 12 mm hose connector, let into sink.
a
52 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
Draining tap with Ø 12 mm hose connector, let into sink.
b
Heating and cooling water source. If a water tap is used, the optional cooling water shut-o tap is recom-
c
mended. Control cable to cooling water valve connection at the Rotavapor® connection panel (rear side).
Routing of the cooling water supply tube:
X Route the tube through the free tube holes at the bath lift side plates, make sure the
tube can not be kinked or damaged by the lift mechanic!
X Connect the tube to the replenishment needle valve tap. Use a hose clamp to safely
install the tube.
5.16 Heating transfer media with high boiling point
The use of commercially available, nontoxic medium is highly recommended. However, all supplemen­tary data sheets of the used liquids must be obtained!
5 Putting into operation
Screw cap ½" (order no. 11055682)
When using liquids with high boiling points the replenishment tap must not (!) be connected to a water source for safety reasons.
The level drain must be closed with the original screw cap.
The lling level should be a ngerbreadth below the level drain output with the evaporating ask immersed.
Risk of damage caused by heating transfer mediums.
Do not ll the heating bath to overow
Seal drain with screw cap
NOTE Use PTFE seal tape for a tight installation of the screw cap!
NOTICE
53 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
5.17 Attaching and removing evaporating asks
Evaporating asks are available in dierent types and sizes to meet all kinds of application require­ments. However, the maximal load on the rotational ange must not exeed 20 kg!
CAUTION
!
Risk of minor or moderate injury by heavy weight of the evaporating ask.
Clean and dry the exterior of the ask before installation and removal
Lift the ask carefully and avoid overexertion
Do not drop the ask
Savely support the ask at handling
Savely store the ask onto a matching ask ring or holder
Keep limbs out of crushing zone
!
WARNING
Risk of serious burns by hot heating bath content.
Do not drop any parts into the heating bath
Wear protective clothes against hot liquid spills
5 Putting into operation
b
a
a
Drive down the heating bath.
b
Support the evaporating ask by hand or with the optional ‘Manual ask handler’ (order no.
41400). Lift the lever of the snap ange. See also section 5.18 for correct adjustment of the lever tension!
c
Swivel out the right half of the snap ange.
c
54 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
5 Putting into operation
Push down the unlock rocker at the left half of the snap ange.
Open the snap ange completely and carefully take away the evaporating ask.
Using the ask handler
The handler can increase the level of safety when placed on top of the heating bath at ask exchange. However, the ask handler is not suitable as an installation support! The lift mechanism does not stop automatically when the evaporating ask has reached its individual installation height!
Using the ask handler installed on the heating bath to lift or lower the evaporating ask can be dangerous for the operator and can cause device damages.
!
WARNING
Serious injuries by ying pieces of broken glass.
Do not use the bath lift to install or deinstall the evaporating ask
Do not operate the lift with the ask handler installed
Risk of instrument damage by wrong mains supply.
External mains supply must meet the voltage given on the type plate
Check for sucient grounding
NOTICE
55 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
5.18 Adjusting the snap ange
System tightness is essential when working with a Rotavapor®. Thus, the snap ange assembly should be checked at every evaporating ask installation. This is necessary since every glassware has its unique tting accuracy.
Clockwise = increasing the tension Counterclockwise = decreasing the tension
5 Putting into operation
When passing the top dead center of the closing mechanism a clear resistance must be felt.
Moving the lever must never require excessive force!
X If the required lever force is too weak the ange may not be thight and will wear out the PTFE
seal. In this case, increase the tension of the closure.
X If the required lever force is too high (e.g. the lever can not be shifted over the top dead center)
reduce the tension of the closure.
After readjustment, perform a vacuum test-run without heating bath and sample medium.
NOTE Perform the adjustment in single-turn steps only. Inbetween, check for proper tension with the empty evaporating ask.
56 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
5.19 Removing the interface for remote control
5 Putting into operation
a
b
c
X Tilt the I-300 Pro display towards you a.
X Remove the I-300 Pro display b from the holder c.
X You can ll the space with a blind cover (see chapter 10.4 "Miscellaneous parts")
X For reinstallation proceed in reverse order.
NOTE
• More information about the operation and handling of the available controller models can be found
in the respective operation manuals of the controllers.
CAUTION
!
Risk of injury when remote controlling Rotavapor® R-220 Pro without visual contact
Keep visual contact to the Rotavapor® R-220 Pro to ensure that no-one is attempting to operate the device while it is being remote controlled
57 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
5.21 Final installation check
After installation has been completed and before performing the rst distillation make sure the installa­tion has been carried out correctly:
X Inspect glassware visually for possible damage
X Inspect safe and correct routing of all cables and hoses
X Check that all connections (steam, water, vacuum) have been xed properly
X Check all supply hoses for tightness
X If applicable: Check overall system vacuum tightness (see operation manual I-300 Pro)
5 Putting into operation
58 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
6 Operation
This chapter gives examples of typical instrument applications and instructions on how to operate the instrument properly and safely. See also section 2.5 “Product safety” for general warnings.
NOTE Operation of the interface is explained in the operation manual of the Interface I-300 Pro.
6.1 Evaporation in three steps
a Preparational steps
System must be in good working order. See nal installation check, section 5.21.
Check level of heating transfer medium as described in section 5.16.
Fill the evaporating ask with the product to maximally slightly below the half. Install the ask at the Rotavapor®.
6 Operation
OR
Mount the ask and establish a weak vacuum e.g. 800 mbar. Feed the evaporating ask via the feeding-valve to maximally slightly below the neck of the ask.
Close the splash protector if installed. Select the target heating bath temperature and start heating.
b Evaporation process
Establish working pressure (see operation manual I-300 Pro).
Lift up the heating bath completely. The evaporation will start shortly.
With the heating bath at temperature start rotation and set rotational speed to the target value. At this time the cooling medium ow must be established!
NOTE the condensation zone of the cooler during evaporation! Optimal cooling to evaporation ratio for safe use is reached at approx. 75-80% condensation zone height at the rst condenser. It is recommended to adjust the evaporation parameters to reach optimal condensation height e.g. to alter the cooling medium ow during operation.
Foam formation under vacuum can be interrupted manually at any time during evaporation.
Press the 'Aearate' button in short steps to let the foam collapse
c Continuous operation
Once distillation is running, the system can be switched to continuous mode by pressing the "Auto" button. As a result, the inow and outow are automatically controlled by the Rotavapor.
NOTE To remove solvent residues after evaporation remount the empty evaporating ask, close the system and evacuate the system to a very low pressure. Then aerate via the outlet of the receiving vessel and the ller-cock. Let the ask rotate to dry the seals at the gearbox thoroughly.
59 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
6.2 Optimal distillation conditions
To achieve optimal distillation conditions, all distillation energy supplied by the heating bath must be removed by the condenser. The physical cooling capacity of the condenser must not be exeeded in order to avoid steam emission by overpressure inside the assembly!
NOTE:
• A temperature gradient of 20 °C between 'heating bath vapor' and 'vapor cooling medium' is optimal for most distillation tasks. This rule can also be applied to other temperature ranges.
• During aeration (e.g. to suppress foam formation) the condensation height can decrease.
• Condensation over the complete condenser height is a sign for unsucient cooling capacity! Adjust the distillation parameters (e.g. lower the cooling medium temperature) to stabilize the condensation zone at approximately 2/3 to 3/4 during operation.
Cooling water source: max. 20 °C
6 Operation
Vapor: 40 °C
Bath: 60 °C
Typical distillation parameter settings:
Set the bath temperature to 60 °C.
Use cooling water / medium with less than 20 °C.
Allow cooling water / medium to ow through the condenser at approximately 120 — 150 l/h.
Adjust pressure parameter to reach a boiling point of ~40 °C for the used solvent. In most cases it is necessary to apply a vacuum! Information about the corresponding pressure for common solvents can be found in the following ‘Solvent table’.
Advantages associated with bath temperatures of 60 °C:
Water can be used as heating medium (cost ecient, good availability)
Comparatively low comsumption of heating energy compared to higher bath temperatures
Gentle product treatment at moderate temperature
Shorter cooling-o time for evaporating ask and heating medium
60 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
6.3 Solvent table
6 Operation
Solvent Formula
Molar mass
in g / mol
Evaporation energy
in J / g
Boiling point
at 1013 mbar
Density in
3
g / cm
Vacuum in mbar for
boiling point at 40 °C
Acetone CH3H6O 58.1 553 56 0,790 556 n-amylalcohol, n-pentanol C5H12O 88.1 595 137 0,814 11 Benzene C6H
78.1 548 80 0,877 236
6
n-butanol C4H10O 74.1 620 118 0,810 25 tert. butanol (2-methyl-2-propanol) C4H10O 74.1 590 82 0,789 130 Chlorobenzene C6H5Cl 112.6 377 132 1,106 36 Chloroform CHCl Cyclohexane C6H
119.4 264 62 1,483 474
3
84.0 389 81 0,779 235
12
Diethyl ether C4H10O 74.0 389 35 0,714 850 1,2-dichloroethane C2H4Cl 1,2-dichloroethylene (cis) C2H2Cl 1,2-dichloroethylene (trans) C2H2Cl
99.0 335 84 1,235 210
2
97.0 322 60 1,284 479
2
97.0 314 48 1,257 751
2
Diisopropyl ether C6H14O 102.0 318 68 0,724 375 Dioxane C4H8O
88.1 406 101 1,034 107
2
DMF (dimethyl-formamide) C3H7NO 73.1 153 0,949 11 Acetic acid C2H4O
60.0 695 118 1,049 44
2
Ethanol C2H6O 46.0 879 79 0,789 175 Ethylacetate C4H8O Heptane C7H Hexane C6H
88.1 394 77 0,900 240
2
100.2 373 98 0,684 120
16
86.2 368 69 0,660 360
14
Isopropylalcohol C3H8O 60.1 699 82 0,786 137 Isoamylalcohol (3-methyl-1-butanol) C5H12O 88.1 595 129 0,809 14 Methylethylketone C4H8O 72.1 473 80 0,805 243 Methanol CH4O 32.0 1227 65 0,791 337 Methylene chloride, dichloromethane CH2CI Pentane C5H
84.9 373 40 1,327 850
2
72.1 381 36 06.26 850
12
n-propylalcohol C3H8O 60.1 787 97 0,804 67 Pentachloroethane C2HCl5202.3 201 162 1,680 13 1,1,2,2-tetra-chloroethane C2H2Cl4167.9 247 146 1,595 20 Tetrachlorocarbon CCl
153.8 226 77 1,594 271
4
1,1,1-trichloroethane C2H3Cl3133.4 251 74 1,339 300 Tetra-chloro-ethylene C2Cl
165.8 234 121 1,623 53
4
THF (tetrahydrofurane) C4H8O 72.1 67 0,889 374 Toluene C7H
92.2 427 111 0,867 77
8
Trichloroethylene C2HCl3131.3 264 87 1,464 183 Water H2O 18.0 2261 100 1,000 72 Xylene (mixture) C8H o-xylene C8H m-xylene C8H p-xylene C8H
106.2 389 25
10
106.2 144 0,880
10
106.2 139 0,864
10
106.2 138 0,861
10
61 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
7 Maintenance and repairs
This chapter gives instructions on maintenance work to be performed in order to keep the instru­ment in a good and safe working condition. All maintenance and repair work requiring the opening or removal of the instrument housing must be carried out by trained personnel and only with the tools provided for this purpose.
NOTE Use only genuine consumables and spare parts for any maintenance and repair work in order to assure warranty and continued system performance. Any modications of the Rotavapor® R-220 Pro or parts of it need prior written permission of the manufacturer.
CAUTION
!
Risk of minor or moderate cuts when handling damaged glass parts.
Handle glass parts with care
Visually inspect every glass part for good condition before mounting
Exchange damaged glass parts immediately
Do not touch cracks or bits of broken glass with bare hands
7 Maintenance and repairs
7.1 Customer service
Only authorized service personnel are allowed to perform repair work on the instrument. Authoriza­tion requires a comprehensive technical training and knowledge of possible dangers which might arise when working at the instrument. Such training and knowledge can only be provided by BUCHI.
Addresses of ocial BUCHI customer service oces are given on the BUCHI website under: www.buchi.com. If malfunctions occur on your instrument or you have technical questions or applica­tion problems, contact one of these oces.
The customer service oers the following:
Spare part delivery
Repairs
Technical advice
Risk of instrument damage by liquids and detergents.
Empty the heating bath and all glass accessories prior to maintenance and repair action
Do not spill liquids over the instrument or parts of it
Wipe o any liquids instantly
For the housing, use ethanol or soapy water as detergent only
NOTICE
62 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
7.2 Regular service and checks
To maintain the system in good working order the checks described in this section should be performed regularly. Defective or worn out parts must be exchanged directly to ensure safe use and optimal eciency.
7.2.1 System tightness
To evaluate the system tightness, run the leakage test according to the I-300 Pro operation manual. A greater pressure rise indicates a leakage. In such a case, recheck all EasyClamp connections, seal rings and valves for proper seating.
7.2.2 Sealings and hoses
Check for wear and clean the vacuum seal at least every six months. Check all other seals and hoses for wear at least yearly.
X Exchange seals with scratches or other harms directly.
7 Maintenance and repairs
NOTE
• To prevent damaging the seals never apply grease or touch them with sharp objects.
• To prolong the lifetime of the seals, rinse them routinely with water or ethanol to remove possible
contamination with sample material.
• Dry the cleaned seals with a soft, lint-free cloth.
• PTFE seals need a 10 hours run-in period to reach their optimum tightness condition. This is
normal for a PTFE seal.
7.2.3 Glassware and clamps
Clean all glass components after a distillation process to prevent cross-contamination.
Inner surfaces
X Cleaning can be done by distillation of ethanol or acetone (product residues must be soluble by
the distilled cleaning agent).
Outer surfaces
X Cleaning of outer parts can be done manually with warm water and a commercial cleaning
agent (e.g. mild soap solution).
Smaller parts such as clamps can be cleaned in an ultrasonic bath.
X Visually check all glass components and clamps for damages subsequently.
NOTE
• It is recommended to decalcify the cooler spiral regularly to prevent calcication.
• Regularly ush the cooling spiral with cleaning detergent to remove algae.
7.2.4 Housing, heating bath, cables and accessories
Check the housing, cables and accessories for visible defects (cracks, kinks etc.). Clean housing parts regularly with a damp cloth. Soapy water can be used as cleaning agent.
63 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
Heating bath
Use a commercially available decalcication agent to dissolve residues of calcium and other minerals in the bath. Subsequently rinse the bath thoroughly!
All housing parts must be completely dried before the system can be connected to mains again!
WARNING
!
Death or serious burns by electric current at cleaning.
Switch o the instrument
Disconnect the power cord and prevent unintentional restart
Wait until the instrument is completely dry before reconneting to mains
7.3 Snap ange coupling, ask seal and vapor duct
7 Maintenance and repairs
Removal / installation of the snap ange coupling
c
a
b
a
Turn the snap ange coupling until the unlock rocker at the left half of the snap ange is in top position.
64 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
7 Maintenance and repairs
b
Open both levers of the snap ange.
c
Use the seal tool (order no. 20075) to unlock the metal reed and free the snap ange.
Carefully pull o the snap ange from the metal reed locking. For reinstallation plug the coupling back onto the ange. The metal reed snaps into locking position with a noticable click sound. After installation, see also section 5.18 for correct adjustment of the lever tension!
Removal / installation of the ask seal
Vapor duct might slip out!
a
Remove the snap ange coupling. Hook some ngers behind the seal at two of the three
cut-outs.
b
Carefully pull o the seal step by step. Change the position at the cut-outs from time to time
to avoid canting of the seal plate! Make sure the vapor duct does not accidently slip out when
removing the seal plate.
For reinstallation proceed in reverse order.
NOTE Do not use metal tools or other utilities that might scratch or harm the metal ange or the seal plate! Clean the seal face before reinstallation.
65 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
7 Maintenance and repairs
Removal / installation of the vapor duct
With the ask seal removed, the (glass) vapor duct can easily be pulled out. At reinstallation, the keyway at the vapor duct end must be aligned to the spring loaded notch at the gearbox to lock rota­tion between the drive and the duct.
b
a
a
Remove the snap ange coupling and the ask seal rst. Pull out the vapor duct by hand.
b
To install the vapor duct proceed in reverse order. Make sure the notch blocks rotational
movement of the duct.
NOTE Clean the vapor duct before reinstallation to ensure a clean seal face for good tightness!
66 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
7.4 Distribution head seal and vacuum seal
Removal of the seal holder
7 Maintenance and repairs
c
b
a
a
Remove the snap ange coupling and the ask seal rst. Pull out the vapor duct by hand.
b
Loosen the EasyClamp (DN70) and take o the distribution head (glass part). Subsequently, completely remove the EasyClamp from the gearbox.
c
Pull out the seal holder by hand.
The distribution head seal can easily be pulled o by hand.
To remove the vacuum seal use the seal tool (order no. 020075). Hook it in under the ring-shaped metal insert (!) and pull out the seal from the seal holder. Perform this action in several minor steps and change the tool's position to avoid canting!
67 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
Installation of the seal unit
7 Maintenance and repairs
a
b
a
Place the vacuum seal onto the seal holder with the ring-shaped metal insert facing upwards.
b
Take the seal holder into both hands and gently push in the seal with both thumbs in several steps. Rotate the seal holder while doing this to avoid canting!
NOTE Clean seal rings, seal holder and vapor duct before reinstallation to ensure a clean seal face for good tightness
!
68 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
8 Troubleshooting
This chapter helps to resume operation after a problem has occurred with the instrument which does not require special technical training. It lists possible occurrences, their probable cause and suggests how to remedy the problem. The troubleshooting table below lists possible malfunctions and errors of the instrument. The operator is enabled to correct some of those problems or errors by him/herself. For this, appropriate corrective measures are listed in the column “Remedy”.
8.1 Resetting the over-temperature protection
For safety reasons (e.g. if no heating medium is in the bath) the over-temperature protection mechani­cally cuts o the heating current at temperatures above 205 °C. The overtemperature protection is located at the heating element distribution box.
8 Troubleshooting
Switch o the Rotavapor® and wait some minutes for the heating elements to cool down after the mechanism has been activated.
Check for correct level of the heating transfer medium and take corrective actions if necessary!
Push in the reset button by hand.
Switch on the Rotavapor® and perform a functional test of the heating. If the overtemperature problem still exists call for service!
69 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
8.2 Error messages and their remedy
8.2.1 Error messages of the Interface I-300 Pro
For an explanation of the error messages of the Interface I-300 Pro, please refer to the Interface I-300 Pro operation manual.
8 Troubleshooting
8.2.2 Error messages of the Rotavapor
The error messages are shown in the rotational speed display.
®
Errors which are not listed in the table are to be corrected by a BUCHI trained technician who has access to ocial service manuals. In this case, please refer to your local BUCHI customer service agent.
70 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
Errors and their remedy
Error Additional error indicator on display Possible cause Remedy
8 Troubleshooting
E01 Heating bath icon ashes. Bath temp. sensor not connected or
defective.
E02 Heating bath icon ashes. The bath does not reach the
intended maximum height.
Lift motor is defective or blocked.
E03 Drive unit icon ashes. The rotary drive does not reach the
set sppec value.
Drive defective or blocked.
E04 n.a. Battery voltage too low.
PB battery weak or defective.
Switch o the unit. Wait for the bath to cool down a little before restart.
Call service if problem is persistent.
Press the “Aerate” button to conrm the error message.
Switch o the unit. Check if lift is blocked.
Call service if problem is persistent.
Press the “Aerate” button to conrm the error message.
Switch o the unit and check if drive is blocked, rotate evaporating ask manually.
Call service if problem is persistent.
Press the “Aerate” button to conrm the error message.
Switch on the system over night to allow recharging of the battery.
Call service if problem is persistent.
E05 n.a. Hardware malfunction. Restart the unit.
Call service if problem is persistent.
E06 n.a. Shortcut at aeration valve. Unplug valve and restart system for
causal research.
Exchange valve if defective or run evaporation with manual aeration.
Call service if problem is persistent.
E07 n.a. Shortcut at cooling water valve. • Unplug valve and restart system for
causal research.
Exchange valve if defective or run evaporation without cooling water valve.
Call service if problem is persistent.
71 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
8 Troubleshooting
E08 n.a. Shortcut at vacuum valve. Unplug valve and restart system for
causal research.
Exchange valve if defective.
Call service if problem is persistent.
Error Addition error indicator on display Possible cause Remedy
E11 ‘SHIELD OPEN’ message
appears.
Shield not closed at the time of ask rotation start.
Close bath shield.
Press the “Aerate” button to conrm the error message.
Call service if problem is persistent.
E12 ‘FLOW’ message appears. Cooling medium ow insucient. • Increase cooling water ow and
press the “Aerate” button to conrm the error message.
Adjust sensor.
Check cable and plug of the ow sensor.
Exchange sensor if defective or run evaporation without ow sensor.
Call service if problem is persistent.
E13 ‘LEVEL 1’ message appears. Filling level reached. Empty receiving vessel 1 and press
the “Aerate” button to conrm the error message.
Check cable and plug of the ow sensor.
Exchange sensor if defective or run evaporation with user controlled lling level.
Call service if problem is persistent.
72 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
8 Troubleshooting
E14 ‘LEVEL 2’ message appears. Filling level reached. Empty receiving vessel 2 and press
the “Aerate” button to conrm the error message.
Check cable and plug of the ow sensor.
Exchange sensor if defective or run evaporation with user controlled lling level.
Call service if problem is persistent.
E15
Continuous operation specic error.
/ E16 / E17
E26 Heating bath icon ashes. Bath temp. sensor shortcut. Restart the unit.
Call service if problem is persistent.
E27 Condenser icon ashes. Vapor temp. sensor shortcut. Switch o the unit. Check sensor
cable and plug.
Exchange sensor if defective or run evaporation without vapor temp. display.
Call service if problem is persistent.
E28 Condenser icon ashes. Cooling water temp. sensor
shortcut.
Switch o the unit. Check sensor cable and plug.
Exchange sensor if defective or run evaporation without cooling medium temp. display.
Call service if problem is persistent.
E31 Heating bath icon ashes. • Heating bath runs dry.
Mechanical safety switch activated.
Switch o the unit. Let the heating cool down.
Rell heating transfer medium at least to minimum level.
Reset overtemp. safety switch according to section 8.1.
Call service if problem is persistent.
73 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
8 Troubleshooting
E32 Heating bath icon ashes. • Heating bath runs dry.
Temperature >200 °C.
Switch o the unit. Let the heating bath cool down below 180 °C.
Rell transfer medium at least to minimum level.
Call service if problem is persistent.
E33 Heating bath icon ashes. • Actual to set value dierence
is higher than 15 °C.
Electronic malfunction.
Press “Aerate” button to conrm the error message.
Check set value for plausibility (e.g. set value below room temperature). If necessary, wait for the heating bath to cool down suciently.
Call service if problem is persistent.
E40 n.a. Voltage drop or power outage. Press “Aerate” button to conrm the
error message.
Check mains connection for su­cient power performance.
Alternatively: Install uninterruptible power supply.
Call service if problem is persistent.
Error Addition error indicator on display Possible cause Remedy
E41 n.a. Load limit exceeded by
external electrical consumers (30 V).
Electronic malfunction.
Unplug external consumers (e.g. valves and sensors) step-by-step. Restart system in-between for causal research.
Exchange defective consumer.
Call service if problem is persistent.
E42 n.a. Load limit exceeded by
external electrical consumers (24 V).
Electronic malfunction.
Unplug external consumers (e.g. valves and sensors) step-by-step. Restart system in-between for causal research.
Exchange defective consumer.
Call service if problem is persistent.
E43 n.a. Electronic malfunction. Restart the unit.
Call service if problem is persistent.
74 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
Other error situations
In case the temperature reading at the display for vapor or cooling water is missing, check the respec­tive sensor cable and plug. Exchange a defective sensor and call service if the problem is persistent.
8.3 Resettable automatic system fuses
Fuse ok
F1 — F4 (12A, 250V)
8 Troubleshooting
Fuse triggered
Resetting a system fuse
Switch o the Rotapavor
Push in the fuse for reset
Switch on the Rotavapor
NOTE Device fuses may be triggered occasionally due to voltage peaks under high system load. When fuses trigger frequently, inform your customer service! Do not try to repair the fuses!
®
®
75 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
9 Shutdown, storage, transport and disposal
This chapter instructs how to shut down and disposal of the instrument. Information about storage and shipping conditions can also be found here.
9.1 Storage and transport
Switch o the instrument and remove the power cord. To disassemble the Rotavapor® follow the installation instructions in section 5 in reverse order. Remove all liquids and other residues before packging the instrument.
NOTE It is recommended to ship the instrument and its accessories in original packing to reduce the risk of possible transport damages.
!
WARNING
Death or serious poisoning by contact or incorporation of harmful substances.
Wear safety goggles
Wear safety gloves
Wear a suitable protective mask
Wear a laboratory coat
Clean the instrument and all accessories thoroughly to remove possibly dangerous substances
Do not clean dusty parts with compressed air
Store the instrument and its accessories at a dry place in its original packaging
9 Shutdown, storage, transport and disposal
CAUTION
!
Risk of minor or moderate injury by heavy weight of the instrument.
Consult a second person to transport the instrument
Do not drop the instrument
Place the instrument on a stable, even and vibration-free surface
Keep limbs out of crushing zone
76 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
9.2 Disposal
For instrument disposal in an environmentally friendly manner, a list of materials is given in chapter 3.3. This helps to ensure that the components can be separated and recycled correctly by a specialist for disposal. For disposal of liquids and consumables such as heating transfer media, see supplementary data sheets of these chemicals!
You have to follow valid regional and local laws concerning disposal. For help, please contact your local authorities!
NOTE When returning the instrument to the manufacturer for repair work, please copy and complete the health and safety clearance form on the following page and enclose it with the instrument.
9.2.1 Lead-acid battery
9 Shutdown, storage, transport and disposal
The battery contains lead and sulfuric-acid. Both materials are toxic and thus harmful to life forms (see hazardous material classication entry in material list, section 3.3). The battery must be removed and recycled or discarded according to local regulations!
WARNING
!
Risk of death or serious injuries by explosion, toxication and corrosion.
Do not damage the battery
Do not burn or overheat the battery
Do not dispose of the battery with unsorted household waste
77 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
9 Shutdown, storage, transport and disposal
Health and Safety Clearance
Declaration concerning safety, potential hazards and safe disposal of waste.
For the safety and health of our staff, laws and regulations regarding the handling of dangerous goods, occupational health and safety regulations, safety at work laws and regulations regarding safe disposal of waste, e.g. chemical waste, chemical residue or solvent, require that this form must be duly completed and signed when equipment or defective parts were delivered to our premises.
Instruments or parts will not be accepted if this declaration is not present.
Equipment
Model:
1.A Declaration for non dangerous goods
We assure that the returned equipment
1.B Declaration for dangerous goods
List of dangerous substances in contact with the equipment:
Part/Instrument no.:
has not been used in the laboratory and is new was not in contact with toxic, corrosive, biologically active, explosive, radioactive or
other dangerous matters.
is free of contamination. The solvents or residues of pumped media have been
drained.
Chemical, substance Danger classification
We assure for the returned equipment that
all substances, toxic, corrosive, biologically active, explosive, radioactive or
dangerous in any way which have pumped or been in contact with the equipment are listed above.
the equipment has been cleaned, decontaminated, sterilized inside and outside and
all inlet and outlet ports of the equipment have been sealed.
2. Final Declaration
We hereby declare that
- we know all about the substances which have been in contact with the equipment and all questions have been answered correctly
- we have taken all measures to prevent any potential risks with the delivered equipment.
Company name or stamp:
Place, date:
Name (print), job title (print):
Signature:
Health and Safety Clearance_20081110.doc_20081110 Version 1.0 Page 1/1
78 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
10 Spare parts
This chapter lists spare parts, accessories and options including their ordering information. Only order spare parts and consumables from BUCHI to maintain the warranty status and to assure best performance and reliability of the system and aected components. Any modications to the spare parts used are only allowed with the prior written permission of the manufacturer.
Always state the product designation, instrument serial and part numbers for warranty clearance when ordering spare parts!
10.1. Glass parts
10 Spare parts
01129
27825
01165
11055589
37569
27150
01165
41335
27468
Order no. Description Order no. Description
01129 Vacuum connection P+G 27825 Descending condenser 01165 Expansion vessel P+G 37569 Receiving ask 27165 U tube P+G 11055588 Y piece 27468 Evaporation ask 20 L 41335 Connection piece D, P+G
79 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
10.2 Spare Parts
10 Spare parts
005155
041130
027519
041120
041151
027289
041130
11055299
041270
041151
Order no. Description Order no. Description
005155 O-ring 041130 EasyClamp DN25 kpl. 027289 Fitting SVL 22 041151 Pivoting clamp, cpl. 027519 O-ring 125 x 5, FKM 041270 Clamp 041120 Glass holder Bullfrog 11055299 Klemme 130 kpl.
80 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
10.3 Sensors
27519
41747
10 Spare parts
41076
41756
41755
41747
41746
40084
Order no. Description Order no. Description
27519 O ring 125 x 5 FKW 41747 Level sensor small 40084 Sensor support ring 41755 O ring 247 x 5.7 FKW 41076 Vapor temperature sensor 41756 Cable for sensor 41746 41746 Level sensor evaporation ask
81 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
10.4 Valves
10 Spare parts
040046
041748
041749
041749
041749
041298
040047
040841
003577
040046
041298
041298
041748
041298
041298 041298
040841
003577
005155
Order no. Description Order no. Description
003577 Screw cap SVL 22 040841 Adapter SVL22 - G-3/8" 005155 O ring 041272 Insert ring for valve support 040046 Dock adapter DN25 - G3/8" 041298 Hose nozzle 040047 Ball adapter DN25 - G3/8" 041748 2/2-, 3/2-way-valve Continuous
041749 2/2-way-valve Continuous
041272
82 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
10.5 Miscellaneous parts
10 Spare parts
Part name Order no.
Nylex tubing, inner Ø 8.0 per m 004113 Vacuum tubing, inner Ø 9.5 x 15.9
11065051
per m Plastic tubing, inner Ø 10.0 x 2.0 per m 027146 PTFE tubing, outer Ø 10.0 x 1.0 per m 027277
Seal tool 020075
Vapor duct 041084
041231
041094
041095
041121
Set of distribution head seals (5 pcs.) 041231 Seal holder 041094 Vacuum seal 041095
Evaporating ask seal, cpl. 041121
Part name Order no.
Adjustable machine leg 041018
041018
83 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
10 Spare parts
041110
041112
Metal reed (at gearbox ange) 041110
Snap ange coupling, cpl. 041112
041229
Set of 5× O-ring 64 x 5.0 041229
EasyClamp element, DN 70 041135
84 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
10 Spare parts
~ 30 mm
~ 47 mm
Small glassware joint
11056381
Large glassware joint
11056382
PTFE coated silicone gasket for DN 25 (set of 5)
PTFE coated silicone gasket for DN 40 (set of 5)
11056381
11056382
20 L evaporating ask 027468
Cover for evaporating ask, PE 11057349
85 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
10.6 Optional equipment and upgrade parts
For more information about the following parts go to www.buchi.com or contact your local BUCHI representative.
Optional parts
10 Spare parts
Part name Order no.
Safety shield for D, D2, R and C for single receiving ask a
11055796
a
b
c
Protective grid cpl. b Protects the glass assembly and the bath against falling objects (only in conjuntion with corresponding safety shield)
Bath shield cpl. c 11055364
11056081
86 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
10 Spare parts
Trolley 041257
Blind cover for Interface I-300 Pro 11064152
Manual ask handler 041400
Cooling water temp. sensor 11055988
87 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
10 Spare parts
Cooling water valve 041191
Cooling water ow sensor 11055971
88 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
10 Spare parts
89 R-220 Pro Continuous Operation Manual, Version A
BUCHI Affiliates:
Europe
Quality in your hands
Switzerland/Austria
BÜCHI Labor technik AG
CH – 9230 Flawil T +41 71 394 63 63 F +41 71 394 64 64 buchi@buchi.com www.buchi.com
Italy
BUCHI Italia s.r.l.
IT – 20010 Cornaredo (MI) T +39 02 824 50 11 F +39 02 575 12 855 italia@buchi.com www.buchi.com/it-it
America
Brazil
BUCHI Brasil Ltda.
BR – Valinhos SP 13271-200 T +55 19 3849 1201 F +55 19 3849 2907 brasil@buchi.com www.buchi.com/br-pt
Benelux
BÜCHI Labor technik GmbH
Branch Office Benelux NL – 3342 GT Hendrik-Ido-Ambacht T +31 78 684 94 29 F +31 78 684 94 30 benelux@buchi.com www.buchi.com/bx-en
Russia
BUCHI Russia/CIS
Russia 127287 Moscow T +7 495 36 36 495 russia@buchi.com www.buchi.com/ru-ru
USA/Canada
BUCHI Corporation
US – New Castle, DE 19720 T +1 877 692 8244 (Toll Free) T +1 302 652 3000 F +1 302 652 8777 us-sales@buchi.com www.buchi.com/us-en
France
BUCHI Sarl
FR – 94656 Rungis Cedex T +33 1 56 70 62 50 F +33 1 46 86 00 31 france@buchi.com www.buchi.com/fr-fr
United Kingdom
BUCHI UK Ltd.
GB – Oldham OL9 9QL T +44 161 633 1000 F +44 161 633 1007 uk@buchi.com www.buchi.com/gb-en
Germany
BÜCHI Labor technik GmbH
DE – 45127 Essen T +800 414 0 414 0 (Toll Free) T +49 201 747 49 0 F +49 201 747 49 20 deutschland@buchi.com www.buchi.com/de-de
Germany
BÜCHI NIR-Online
DE – 69190 Walldor f T +49 6227 73 26 60 F +49 6227 73 26 70 nir-online@buchi.com www.nir-online.de
Asia
China
BUCHI China
CN – 200233 Shanghai T +86 21 6280 3366 F +86 21 5230 8821 china@buchi.com www.buchi.com/cn-zh
Korea
BUCHI Korea Inc.
KR – Seoul 153-782 T +82 2 6718 7500 F +82 2 6718 7599 korea@buchi.com www.buchi.com/kr-ko
India
BUCHI India Private Ltd.
IN – Mumbai 400 055 T +91 22 667 75400 F +91 22 667 18986 india@buchi.com www.buchi.com/in-en
Malaysia
BUCHI Malaysia Sdn. Bhd.
MY – 47301 Petaling Jaya, Selangor T +60 3 7832 0310 F +60 3 7832 0309 malaysia@buchi.com www.buchi.com/my-en
BUCHI Support Centers:
South East Asia
BUCHI (Thailand) Ltd.
TH-Bangkok 10600 T +66 2 862 08 51 F +66 2 862 08 54 bacc@buchi.com www.buchi.com/th-th
Middle East
BÜCHI Labor technik AG
UAE – Dubai T +971 4 313 2860 F +971 4 313 2861 middleeast@buchi.com www.buchi.com
Indonesia
PT. BUCHI Indonesia
ID – Tangerang 15321 T +62 21 537 62 16 F +62 21 537 62 17 indonesia@buchi.com www.buchi.com/id-in
Singapore
BUCHI Singapore Pte. Ltd.
SG – Singapore 609919 T +65 6565 1175 F +65 6566 7047 singapore@buchi.com www.buchi.com/sg-en
Latin America
BUCHI Latinoamérica S. de R.L. de C.V.
MX – Mexico City T +52 55 9001 5386 latinoamerica@buchi.com www.buchi.com/es-es
Japan
Nihon BUCHI K.K.
JP – Tokyo 110-00 08 T +81 3 3821 4777 F +81 3 3821 4555 nihon@buchi.com www.buchi.com/jp-ja
Thailand
BUCHI (Thailand) Ltd.
TH – Bangkok 10600 T +66 2 862 08 51 F +66 2 862 08 54 thailand@buchi.com www.buchi.com/th-th
We are represented by more than 100 distribution partners worldwide. Find your local representative at: www.buchi.com
Loading...