Read these instructions carefully before you use the BUCHI
Mixer B-400. Keep the instructions in a safe place close to
the Mixer for quick reference whenever required.
Chapter 2 contains important notes concerning safety. Read
these notes to operate the Mixer safely.
Subject to change without prior notification. No part of these
instructions may be processed, duplicated or distributed by
electronic or optical means without the written permission of
BÜCHILabortechnik AG. All rights reserved. Copyright
BÜCHI Labortechnik AG, 1995
en, Version F (22 pages)Order No.
B-400 Instructions096541
The Mixer complies with the state of engineering and the
recognized rules of safety.
Please note:
• it should be used by persons with sufficient training
• it should be used for purposes for which it is intended.
Symbols
Stop
Information about hazards which can lead to serious material
damage and cause serious fatal injury.
Warning
Information about hazards which can lead to material damage
and be harmful to your health.
Please note
Ignoring information about technical requirements can lead to
malfunctions, inefficiency and lost production.
·
Requirements to be met by the customer
The Mixer must be operated by laboratory personnel who understand the hazards that can arise when using the Mixer.
These instructions should be read by all personnel prior to the
use of this Mixer.
·
Proper use
The Mixer is designed and built for laboratory service. It is
intended to be used as a disintegrating and mixing machine for
laboratory samples.
The Mixer is used for:
• the disintegration and simultaneous mixing of samples with
a high water, fat or fiber content
• the preparation of samples for trace element analysis.
Practical examples of applications with accompanying notes
can be found in Section 5, Operating the Mixer. For the Mixer to
be used properly, it must be cleaned and handled carefully as
outlined in these instructions.
3
BUCHIMixer B-4002 Safety
Improper use
The customer is responsible for any damage due to any use
other than those already listed or any application that does not
conform with the technical data.
The following applications are prohibited:
• Use of organic solvents.
• Samples of hard and brittle materials (e.g. soil samples, hard
grains, sandy samples...) that can wear down the cutter
too quickly, break the beaker or damage the diaphragm seal.
• Hard, deep-frozen samples.
• Preparation of food prior to human or animal consumption
• Samples that may explode and ignite when subjected to
impact, friction, heat or sparking (e.g. explosives, ...).
Substances which may lead to spontaneous reactions or
explosions by impact, friction, heat or sparking are strictly
prohibited.
·
General hazards
Hazards arise generally
• from the two sharp blades rotating at very high speed.
• from replacing the cutter
• from extreme vibrations caused by imbalance due to
improper use
• from unsuitable sample material (risk of fire or explosion).
You are allowed to install and remove only those specific parts
of the Mixer that are so designed to enable it to perform its
function. To do so, you should use the tool supplied with the
Mixer. Apart from authorized maintenance personnel, no one is
allowed to use standard tools to remove any safety devices and
covers.
The Mixer should be turned off and unplugged when replacing
parts!
4
BUCHI Mixer B-4002 Safety
Safety measures
The guard door must always be closed to operate the Mixer.
After the door latches into position, turn the safety catch fully
clockwise until it stops.
There is a risk of injury when replacing and handling the sharp
cutter. To reduce the risk, you should wear suitable gloves
and use the special tool.
Depending on the sample material in question it may be
necessary to wear additional personal safety items such as
goggles or a laboratory coat.
The customer shall be responsible for instructing personnel.
These instructions are to be considered a part of the Mixer and
should always be kept with it so that operating personnel can
consult them at any time. The instructions can be ordered in
other languages.
The customer shall notify the manufacturer immediately of any
concerns about safe operation.
Modifications are only permitted after consulting with the
manufacturer and obtaining written consent.
Regional and local laws and regulations should be
observed.
Safety elements
The Mixer can only be operated with the safety door closed.
Opening the door while the Mixer is in operation will cause it to
stop. When this happens, the rotating cutter is quickly
decelerated.
For the Mixer to function, the rocker button must be kept
pressed.
If the resistance of the material in the beaker causes the speed
to drop sharply, the beaker and its contents are moved away
from the cutter to prevent possible breakage. Once the required
speed is reached again, the beaker plus contents are moved
back to the cutter.
The power switch also acts as a motor overload or cut-out.
Please read the description in Section 4, Putting into operation.
5
3 Function
BUCHI Mixer B-400
3 Function
The process is based on the simultaneous disintegration
and mixing of sample materials with volumetric reduction, using
two high-speed blades in a beaker.
The materials used are also suitable for the purposes of traceelement analysis. In this case you should consult the matrix
of materials in Section 9, Appendix.
Starting point: Sample material in the beaker, the beaker in
position, the safety door closed.
• Beaker plus contents move up to the cutter.
• As soon as the whole cutter is inside the beaker, it begins to
rotate.
• When the cutter reaches maximum speed, the beaker plus
contents move up to the cutter.
• The membrane pressure automatically accomodates the
sample volume.
• The sample is disintegrated and mixed simultaneously.
• The beaker plus contents moves down far enough for the
cutter to coast to a stop while inside the beaker.
• The beaker plus contents moves down away from the cutter.
a
b
Position of the controls and indicators
aPower switch
bRocker button
c
cGuard door
d
dShaft lock button
e
eDoor latch
f
fCover
gDiaphragm seal holder
g
hDiaphragm seal
iCutter, complete
h
jGlass holder, complete
i
j
Figure 5: Positions and designations of the Mixer’s controls and indicators
6
BUCHI Mixer B-4003 Function
Function of the controls and indicators
Power switch a
Switching the Mixer on and off. A bimetal switch cuts the circuit
if the line is overloaded in excess of 12A. In this case the power
switch is moved automatically into zero position.
Switch on the Mixer and it will be ready for operation again.
Rocker button b
If you press the rocker button to the right (IN) and keep it pressed,
the beaker will move up to the cutter. If you release the rocker
button, the beaker will move down but the cutter will remain
inside the beaker.
If you press the rocker button to the left (OUT) and keep it
pressed, the beaker will move down.
Guard doorc
The Mixer only works when the guard door is closed. The door
latch e is locked by turning to the rear (in clockwise direction)
and is opened by turning to the front (counter-clockwise
direction).
7
BUCHIMixer B-4004 Putting into operation
4 Putting into operation
Unpacking
The Mixer has adhesive rubber feet, so it is best to place it on
a firm, clean and level surface.
Keep the original packaging in a safe place in case you ever
want to move the Mixer.
Power connections
Always connect the Mixer up to a grounded or earthed socket
and outlet. External couplings and extension cables must
incorporate a protective conductor (3-pole couplings, cables
and plug-and-socket devices). The protective conductor must
never be interrupted under any circumstances.
Check that the voltage of the socket-outlet corresponds to the
value marked on the rating plate.
Preparing the diaphragm seal for first-time use
Fill the sample beaker up to the blue mark a with warm water
and insert in the mixer. Start the mixing cycle and allow to run
for 10 seconds.
Follow this procedure whenever you use a diaphragm seal for
the first time. This will prolong the life of the diaphragm seal.
Never put the mixer into operation without any sample material.
Dry runninig can result in the destruction of the diaphragm seal.
8
BUCHI Mixer B-4005 Operation
5 Operation
Adjustments
Switch off the Mixer at the power switch if it makes any unusual
noises or shows signs of instability. Check whether all the parts
and particularly the two blades are in position and have been
correctly installed (see Section 6, Maintenance).
·
Procedure
The recommended sample weight (see the list of application
in Chapter 9, Appendix) must be observed when you fill sample
material in the beaker.
b
a
Figure 6: Sample beakers
Please note the following points:
• Never fill pieces of sample material to a level higher than the
green mark b.
• Never process samples which do not comply with the mixer's
intended use (Chapter 2, Safety).
• Never put the mixer into operation without any sample
material.
Push the beaker over the diaphragm seal from underneath and
place in the beaker holder. See Chapter 6, Maintenance, for
details of how to fit the diaphragm seal holder, the cover and the
cutter.
Close the guard door.
Keep the rocker button pressed to the right (IN) to start the disintegrating and mixing cycle.
Keep the rocker button pressed to the left (OUT) to move the
beaker away from the cutter.
See Chapter 6, Maintenance, for details concerning dismantling,
cleaning and assembly.
Figure 7: Inserting the sample beaker
Malfunctions
MalfunctionPossible causeRemedy
Mixer performs no functionMixer not switched onPlug in cable
Power switch offTurn switch on
Door not closedClose door
Fuse F101 on print GS-1defectiveCall technical customer service
Beaker holder does not move upFuse F102 on print GS-1defectiveCall technical customer service
Beaker holder does not move up farSensor print GS-2 is in wrong positionCall technical customer service
enough
Magnet/Hall sensor out of position on shaftCall technical customer service
Cutter rotates although rockerSemiconductor relay on print GS-1 defectiveCall technical customer service
button is not pressed
Table 2: Malfunctions
9
6 Maintenance
BUCHI Mixer B-400
6 Maintenance
Wear gloves and use the supplied tool when changing the cutter!
The blades are very sharp and dangerous!
Cleaning
After use, fill the beaker with water up to the bottom mark a
(see Chapter 5, Operation) and insert in the Mixer. Start the
mixing process. If necessary, repeat with clean water.
To clean the Mixer thoroughly you must first switch it off and
disconnect from the power supply. Remove the cutter, the
diaphragm seal, the diaphragm seal holder and the cover, clean
with water and dry.
Fitting and dismantling the cutter
abcde
Figure 8: Fitting and dismantling the cutter
The rotating parts run at such high operating speeds that you
must be particularly careful when replacing the cutter. Failure to
observe the following points may lead to imbalance and have
grave consequences.
• Always fit two blades.
• Have the blades resharpened only by the manufacturer; never
use blades made of different materials.
• When you install the cover etc., follow the instructions
described in this chapter. When you reinsert the beaker
holder, make sure it sits firmly.
Cutter set:
aCutter screw
bBottom blade
cSpacer
dTop blade
eDisplacement disk
Parts 1–5 must be assembled in the order stated. The cutter
set is designed so that it cannot be assembled incorrectly.
Use the supplied key to screw the cutter in the drive shaft.
Use the same tool to dismantle the cutter. After having blocked
the shaft with the shaft lock button, you can release the cutter.
10
BUCHI Mixer B-400
6 Maintenance
a
Figure 9: A leaking diaphragm
seal
Figure10:Flattening the
diaphragm seal
Fitting and dismantling the diaphragm seal
The diaphragm seal is fitted by pushing and removed by pulling.
No tools are required but the cutter must be dismantled first.
Take care not to deform or damage the sealing lips and make
sure that the positioning lug a does not get caught under the
holding clip.
Leaking diaphragm seal
The diaphragm seal is not absolutely leak-proof. If its sealing
effect deteriorates, it can be dismantled and flattened again with
a little pressure.
The diaphragm seal is a wearing part that needs to be replaced
from time to time.
When you use a diaphragm seal for the first time, fill the sample
beaker up to the blue mark a (see Chapter 5, Operation)with
warm water and insert in the mixer. Start the mixing cycle and
allow to run for 10 seconds. This will prolong the life of the
diaphragm seal.
a
c
b
e
d
Fitting and dismantling the diaphragm seal holder
and the cover
1. Insert the spring c in the cover a.
2. Connect the cover a to the holder e.
3. Align the mark on the holder e with the mark d on the
cover a.
4. Connect the two parts by pressing and turning to the left
simultaneously.
5. Align the two marks b + d.
6. Move the marks b + d so that they face the front.
7. Move the cover a over the shaft.
8. Latch the cover a in place by pressing and turning to the
right simultaneously.
9. The membrane f is pressed gently into the holder e.
Take care not to deform or damage the sealing lips and make
sure that the positioning lug a does not get caught under the
holding clip.
f
Figure 11: Drawing of the cover
11
6 Maintenance
➪➪
➪
➪➪
BUCHIMixer B-400
Fitting and dismantling the beaker holder
Pull out button a, press the beaker holder up and pull it out.
To fit the beaker holder, slide it into the rail and press down until
button a clicks into place.
Figure 12: Beaker holder
a
Compulsory inspection and maintenance
All regulations aimed at keeping the Mixer in good working order
must be observed. They include cleaning the Mixer at regular
intervals and examining it for any signs of damage. Each time
the Mixer is repaired, the customer must first make sure that it
only works when the guard door is closed. He must then check
that the cutter is decelerated automatically when the process is
completed, and that the cutter runs in the proper direction (see
Figure 13).
Running direction of
the cutter
Maintenance of the drive spindle
From 1st Jan. 1996 all B-400 mixers will be supplied with a
CTV spindle nut. The spindle nut enables the drive spindle to be
used without maintenance, so it must not be lubricated.
Replacement of the driving belt for raising / lowering
Remove the rear panel of the apparatus. From outside, insert a
Pozidrive screwdriver (screwdriver for recessed-head screws)
through the holes in the bottom of the apparatus and loosen
both the screws in the drive motor retaining plate. Place the
new belt over the driving pulleys and tension it by means of the
retaining plate. 5mm of slack is allowed for the belt between the
belt pulleys. Then retighten the two retaining plate screws.
12
BUCHI Mixer B-4006 Maintenance
Technical customer service
Request for repair assistance
Only factory authorized service technicians are allowed to
completely disassemble the Mixer.
The addresses of BUCHI customer service centers are listed
on the back cover of these instructions. Please contact these
centers if you have any technical questions, problems with
an application or trouble with your Mixer.
Service manuals are available from the BUCHI customer
service centers.
13
6 Maintenance
BUCHI Mixer B-400
7 Taking out of operation
The Mixer must be emptied of any harmful substances and
cleaned thoroughly (Chapter 6, Maintenance). This will eliminate
the possibility of persons suffering injury from harmful materials.
Storage/Transportation
The Mixer should be stored and transported in its original
packaging.
With its adhesive rubber feet the Mixer displays a very strong
grip. It is therefore advisable to tip the Mixer slightly to the side
before attempting to lift it.
Disposal
To help you dispose of the Mixer in as environment-friendly a
way as possible, we have listed the materials (with material codes)
of the main components in Chapter 9, Appendix, Table 5. You
are thus able to sort the parts accordingly for recycling. We
wish to point out that there are special guidelines in force for the
disposal of electronic components. It is also necessary to
observe regional and local laws.
14
BUCHI Mixer B-400
26440
26447
26436
8 Replacement parts
8 Replacement parts
The following replacement parts may only be used in conjunction
with Chapter 6 of these instructions for fitting and dismantling
purposes. The Mixer’s operational safety and serviceability are
only guaranteed by original BUCHI accessories. The use
of other makes of replacement parts and accessories is only
permitted after consulting with and receiving written approval
from BÜCHI Labortechnik AG or from a BUCHI factory
authorized service center.
Mixer dimensions (width x height x depth)300 x 510 x 530 mm
Package dimensions (width x height x depth)400 x 640 x 580 mm
Weight (net)26 kg
Weight (gross)32 kg
Mains connection3 wire power cable
Voltage200–240 V
Frequencies (2 variants)50 Hz
60 Hz
Power consumptionmax. 2100 W
Current consumptionapprox. 10 A
Hardness
Blade made of steel~800 Vickers
Blade made of titanium~1400 Vickers
Blade made of ceramic~1750 Vickers
Sample quantityDepends on consistency and volume;see Application List
Max. cycle time30 s
Interval between 2 cycles90 s
Temperature limits
In operation5 to 40° C
In storage5 to 40º C
Relative humidity
In operation80 % rH up to 31º C / 50% rH up to 40º C
In storage65 % rH
Table 4: Technical data
Never interrupt the earth conductor (protective conductor). Never
use 2 wire power cables.
17
BUCHIMixer B-4009 Appendix
Materials used in the most important parts
PartMaterialMaterialcode
Cutter screwTitaniumTi
Displacement diskTitaniumTi
Shaft bearing unitTitaniumTi
Inscription foilPolyethyleneterephthalatePET
CoverPolyoxymethylenePOM
Knob for latchPolyoxymethylenePOM
Knob for guard doorPolyoxymethylenePOM
Diaphragm sealPolypropylenePP
Diaphragm seal holderPolypropylenePP
Beaker holder (not complete)PolypropylenePP
Beaker clipPolyoxymethylenePOM
Beaker holder bottomPolycarbonatePC
CasePolyurethanePUR
HoodPolyurethanePUR
Guard door (not complete)PolymethylmethacrylatePMMA
Small beltPolyurethanePUR
Big beltPolychloroprene
SpacerPolyetherketonePEEK
Table 5: Materials used for the most important parts
Further materials used:
Metals:Aluminum, nonferrous metals, steel,
chromium steel
Electronic parts: Printed circuit boards, motor
Glass parts:Sample beaker made of borosilicate
18
BUCHI Mixer B-400
9 Appendix
List of application
Fruit and Vegetables:approx.Duration
Apple slices, dried 60 g4 – 5 s
Apricots, dried (stone removed) 60 g4 – 5 s
Bananas, dried 80 g4 x 3 s
Pears, apples150 g5 s
Lettuce150 g5 s
Figs, dried 80 g4 x 3 s
Carrots (cooled)150 g5 s
Potatoes120 g5 s
Kohlrabi150 g5 s
Leeks (cooled)150 g5 – 7 s
Peaches, dried 80 g3 s several times
Plums, dried 80 g4 – 5 s
Rhubarb100 g2 x 15 s
Raisins100 g3 s several times
Red cabbage150 g5 – 7 s
Morello cherries, dried 80 g3 s several times
Pickled white cabbage250 g5 – 7 s
Asparagus100 g15 s
Sugarbeet120 g5 s
Onions150 g5 – 7 s
Meat/Fish/Sausage:approxx.Duration
Frying sausage, raw100 g7 s
Trout (cooled)120 g8 – 10 s
Goulash (pork)100 g5 – 7 s
Chicken meat (cooled)100 g5 – 7 s
Cod (dressed)120 g10 s
Raw meat100 g10 – 15 s
Raw bacon 80 g7 s
Salami (Hard-cured sausage) 80 g5 s
Pig’s liver100 g5 s
Bacon (boiled)100 g7 – 8 s
Gravy-beef100 g10 s
Soft-cured sausage/meat loaf100 g5 – 7 s
19
9 Appendix
BUCHI Mixer B-400
Miscellaneous:approx.Duration
Emmentaler (hard cheese) 80 g12 s
Peanuts, salted 80 g3 x 3 s
Peanuts with shells 80 g3 x 3 s
Flakes, granules 80 – 100 g 8 s
Gnocchi (cooled)100 g2 x 3 s
Hazelnuts 60 g3 x 3 s
Cheesecake (cooled)120 g5 – 7 s
Croquettes (thawed) 80 g3 x 3 s
Pizza 80 g8 – 10 s
Waffles 80 g4 – 5 s
Waffles with cream filling 80 g4 s
Soft cheese 80 g4 – 5 s
Fodder:approx.Duration
Hay 20 g10 s
Straw 20 g10 s
Dog food (pellets) 70 g2 x 3 s
Cat food200 g8 – 10 s
Table 6: Application data
Where repeat mixing (e.g. 3 x 3 s) is called for, insert the mixer
for the time quoted, e.g. 3 s, remove it again and repeat the
process as often as stated, loosening the contents in between
(by shaking or stirring) if necessary. Samples can first be cooled
and then mixed in order to further reduce the build-up of heat.
This list is intended to serve as a guide for mixing your own
samples.
You are welcome to contact Büchi at any time for an updated
list. If you have any problems or questions concerning the list of
applications or samples, please do not hesitate to get in touch
with us.
20
BUCHI Mixer B-4009 Appendix
FCC requirements (for USA and Canada)
English:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pusuant to both Part
15 of the FCC Rules and the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in
a commercial environment.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment
in a residential area is like to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the
interference at his own expense.
Français:
Cet appareil a été testé et s'est avéré conforme aux limites prévues pour les appareils numériques de classe A et à
la partie 15 des règlementation FCC à la règlementation des radio-interférences du Canadian Department of
communications. Ces limites sont destinées à fournir une protection odéquate contre les interférences nétastes
lorsque l'appareil est utilisé dans un environnement commercial.
Cet appareil génère, utilise et peut radier une énergie à fréquence radioélectrique, il est en outre susceprible d'engendrer
des interferences avec les communications radio, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du
mode d'emploi. L'utilisation de cet appareil dans les zones résidentielles peut causer des interférences nèfastes,
auquel cas l'exploitant sera amené à prendre les dispositions utiles pour polier aux interférences à ses propres frais.
21
BUCHI Mixer B-4009 Appendix
23
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.