Buchi B-180 User Manual

BÜCHI Vacuum System B-180
Contents
Contents
1 Scope of the delivery 2
2 Safety 3
4 Putting into operation 7
5 Operation 12
6 Maintenance 15
7 Taking out of operation 18
8 Replacement parts and accessories 19
9 Appendix 20
!
Read these instructions carefully before you use the Büchi Vacuum System B-180. Keep these instructions in a safe place close to the unit for quick reference whenever required.
Chapter 2 contains important notes concerning safety. It is imperative to read these notes in order to operate the unit safely.
Subject to change without prior announcement. No part of these instructions may be reproduced in any form or be processed, duplicated or distributed by electronic or optical means without the written permission of Büchi Labortechnik AG. All rights reserved. © Büchi Labortechnik AG, 1995
Version B (20 pages) Order code B-180 Instructions 96653
1
1 Scope of delivery
Figure 1: Vacuum System B-180
BÜCHI Vacuum System B-180
1 Scope of delivery
Designation
Versions of the apparatus: Order Code
Büchi Vacuum System B-180 cpl. 120 V 36611 Büchi Vacuum System B-180 cpl. 230 V 36605
Parts enclosed:
2 cable ties (for use see Section 4.4,Tube connections) 14295
2 x 2 m Vacuum hose 17622 6-KT Allen wrench SW3
(for Vacuum Controller extention) 00610 Mains cable PNE
Type CH 10010 Type Schuko 10016 Type GB 17835 Type AUS 17836 Type USA 10020
Instructions
German 96652 English 96653 French 96654 Italian 96655 Spanish 96656
2 Control cables for Rotavapors R-134/ R-144 or Vacuum Controller B-168 31238
Table 1: Scope of delivery
2
BÜCHI Vacuum System B-180
!
2 Safety
2 Safety
The B-180 is built in conformance with the state of engineering and the recognized rules of safety. Provided it is used as intended, the unit will not be a source of any risks or hazards.
2.1 Symbols
Stop
Information about hazards which can lead to serious material damage or cause serious or potentially fatal injury.
Warning
Information about hazards which can be harmful to your health and lead to material damage.
Please note
Information about technical requirements. Non-observance can lead to malfunctions, inefficiency and lost production.
2.2 Requirements to be met by the customer
The B-180 must only be operated by trained laboratory staff and other persons who have the necessary training or profes­sional experience to recognize the hazards that can arise when using the system. Personnel without such training or persons currently undergoing a course of training require thorough in­struction in the use of the system. These instructions should be read by all personnel prior to the use of the B-180. If solvents of unknown composition are to be processed, it is the operator’s responsibility to consult a specialist office for information about the hazards which may be entailed in such processing.
2.3 Proper use
The System B-180 is designed and constructed as a laboratory apparatus. Its specified use is the evacuation of two laboratory apparatuses to a vacuum of <15 mbar. This is done with a PTFE diaphragm pump regulated by two Vacuum Controllers.
The pump is 100% oil-free. The bearings are sealed and self­lubricating and must therefore not be greased.
Applications include the evacuation of:
• Distillation apparatuses, especially rotary evaporators
• Vacuum filtration systems
• Vacuum drying ovens
3
!
BÜCHI Vacuum System B-1802 Safety
2.4 Improper use
These laboratory apparatuses are not suitable for use in potentially explosive areas.
The apparatus is only suitable for pumping air or vapors and not liquids or solid particles, which would destroy the pump or reduce its performance.
Any use other than that mentioned above, or any application which does not comply with the technical specifications, is regarded as an incorrect application. The operator bears sole responsibility for any damage attributable to such use.
2.5 General hazards
Hazards arise generally from:
• Glass parts which are not suitable for use under vacuum
• Solvents which can react with each other if they come together in the pump or in the secondary condenser
• Sources of ignition in the immediate vicinity of the exhaust line
• Flammable gases or solvent vapors in the immediate vicinity of the exhaust hose
• Damaged glassware
• Kinked tubing
2.6 Safety measures
• Personal safety items such as goggles and a laboratory coat must be worn.
• These instructions are to be considered a part of the B-180. They must always be kept at the point of use so that operating personnel can consult them at any time. This also applies to copies in other languages, which can be ordered separately (see Chapter 1, Scope of delivery).
• The customer shall notify the manufacturer immediately of any incidents involving safety aspects during the use of the appliance.
• Regional and local laws and regulations must be observed.
• Modifications are only permitted after consulting with the manufacturer and obtaining his written consent.
4
BÜCHI Vacuum System B-180
2 Safety
2.7 Safety elements
Electronics
• The apparatus is fitted with fuses
Operation
• At an absolute pressure of more than 1400 mbar, the built-in ventilation valve opens automatically.
Glassware
• Use of high-quality inert borosilicate glass 3.3
• Threaded hose connections to prevent glass breakage
Safetyscreen
The safety screen protects the operator from any broken glass and implosions.
5
3 Function
BÜCHI Vacuum System B-180
3 Function
The B-180 Vacuum System produces and regulates two in­dependent vacuums and keeps them constant: if there is a loss of vacuum in the evacuated apparatus, the vacuum pump directly switches on and off in order to automatically bring the vacuum back to the chosen nominal pressure. The vacuum, which is chosen specifically for the solvent, affords almost 100% condensation in the condenser of the distillation apparatus, thereby massively reducing the solvent emissions. Any aspirated solvent vapors found in the built-in high-efficiency condenser are condensed out downstream of the pump.
A cooling water valve also enables the cooling water throughput to be controlled during distillation, saving up water consumption by up to 95%.
 
Figure 2: Functional elements
B-180
Main switch 2 x separator PTFE diaphragm pump Secondary condenser Receiving flask 450 ml
To choose the optimal distillation conditions, see Section 5.4, Application information.
6
BÜCHI Vacuum System B-180
4 Putting into operation
4 Putting into operation
4.1 Unpacking
Cardboard boxApparatus fixationApparatus
Figure 3: Packaging
The original packaging is to be kept for storage or possible transport at a later date.
4.2 Location
It's not allowed to use the apparatus in explosion-proof rooms.
!
The apparatus must stand on a flat, horizontal, stable surface.
7
4.3 Installation
BÜCHI Vacuum System B-1804 Putting into operation
 

Figure 4: Installation with 2 B-720 Vacuum Controllers
Mains voltage!
Mains socketFuseMains connector for Vacuum Controller 1, R-134 / R-144Mains connector for Vacuum Controller 2, R-134 / R-144Socket for a Büchi Rotavapor (only 230 V-Version)
24 V control voltage
Connector for Vacuum Controller 1, socket VConnector for Vacuum Controller 2, socket VSocket for an external cooling water valveConnector for the valve unit
Tubes
Cooling water inletCooling water outletExhaustVacuum socket for apparatus 1
(e.g. Rotavapor, vacuum drying oven)
Vacuum socket for apparatus 2
(e.g. Rotavapor, vacuum drying oven)
8
BÜCHI Vacuum System B-180 4 Putting into operation
The adhesive labels supplied are for labelling the controller, rotary evaporator and separator, making it easy to identify which rotary evaporator is connected to which Vacuum Controller via which separator. Accordingly, the corresponding components are to be given e.g. the same number.
The B-180 can be controlled externally by the following apparatuses:
• Vacuum Controller B-720
• Vacuum Controller B-168
• Rotavapor R-134
• Rotavapor R-144
To control the apparatus externally, the control cable supplied (order code 36493) has to be connected to the external controller (B­720, B-168, R-134 or R-144), the connection being made between V1 on the B-180 and V on the controller. The control cable supplied (order code 31238) has to be used if the external Vacuum Controller is not a B-720.
!
4.4 Tube connections
• The apparatus must never be operated without an exhaust tube.
• The exhaust tube must not point towards hot objects or objects
which produce sparks (Danger: flammable solvent vapors). Whenever possible, the exhaust tube should be led into a hood to ensure the solvent vapors do not come into the room.
• Care must be taken to ensure that no tubes are pinched (kinks,
apparatus standing on tube, etc.)
• Brittle tubes must be changed.
Cooling water:
Plug the cooling water valve into the socket . Let the cooling water run through the condenser of the B-180 (= inlet, = outlet). The same cooling water can then be fed into the first Rotavapor . If the cooling water is still cold enough, it can also be used for a second Rotavapor . If the cooling water has become too warm after the first Rotavapor, the second Rotavapor must be cooled via a separate cooling water connector. Finally, the cooling water is fed into the discharge .
The cooling water flow must be reduced to 30-40 l/h (Cooling water valve, needle valve).
Figure 5: Cooling water tubing
9
4 Inbetriebnahme
BÜCHI Vacuum System B-180
If both Rotavapors are cooled with the same cooling water, it must first be passed through the Rotavapor in which the lower­boiling solvent is being distilled.
For safety reasons, the tubes should be secured with commercially available tube clips or cable ties. The tubes in the apparatus have already been secured at the factory.
PTFE-tubes:
Figure 6: PTFE tubes in the apparatus
Figure 7: PTFE screw coupling
 
• The PTFE tubes are to be screwed on as shown in the opposite diagram.
• Care must be taken to ensure the tubes and seals are never kinked.
• To attach the PTFE tubes to the Vacuum Controller or remove them, it is best to unscrew the controllers and fix/remove the tubes away from the apparatus.
Screw cap GL14 PTFE-sealing Rubber-sealing PTFE-hose Glass thread GL-14 Vacuum hose
• The vacuum hoses used must have an internal diameter of 6 mm.
• The vacuum tubes should all be kept as short as possible.
• It is not necessary to secure the tubes to the tube connec­tors.
• The vacuum hose can be fastened with one of the cable ties supplied, as shown in the opposite diagram.
• The hose can leave the housing ether trough the opening at the side or by passing the cable channel to the backside.
Figure 8: Fixing of vacuum hose
10
BÜCHI Vacuum System B-180
4 Putting into operation
4.5 Ventilation with inert gas
The Vacuum Controllers are fitted with a tube connector on the ventilation valve. This connector can be used for ventilation with inert gas. Do not ventilate with a overpressure greater than 400 mbar. Make sure that the apparatus to be evacuated can also withstand a overpressure of 400 mbar.
4.6 Electrical connections
Figure 9: Cable diagram
Controller 1 or R-134 / R-144Controller 2 or R-134 / R-144Valve unit in the apparatusCooling water valveMains cableBüchi Rotavapor (only at 230 V)
Check that the voltage at the power socket corresponds to the voltage indicated on the identification plate.
!
The B-180 Vacuum System should always be connected to a grounded power socket. External couplings and extension cables must carry a ground wire. Any interruption of the ground wire is forbidden because it removes the protective function in the event of electrical defects.
11
5 Operation
BÜCHI Vacuum System B-180
5 Operation
5.1 Application information
Figure 10: „20-40-60“
T2 (min. 20½ C)
T
(20½C–30½ C)
1
Choosing the distillation conditions To achieve optimal distillation conditions with rotary evaporators, the energy fed into the distillation from the heating bath has to be dissipated via the condenser. To ensure this, it is recommen­ded to work according to the following rule of thumb:
Cooling Water Vapour Bath
max 20°C 40°C 60°C
How are these conditions achieved?
• Adjust bath temperature to 60°C
• Adjust cooling water, temperature not to exceed 20°C
• Run distillation cooling water through the condenser at
about 40-50 l/h
• The working vacuum is to be chosen so that the solvent
boils at 40°C. The Solvent Table (next page) gives the cor­responding pressure.
Advantages of using a 60°C bath temperature:
• The evaporating flask can be changed without the risk of
scalding
• The rate of evaporation of water from the heating bath is
not very high (energy loss)
• The heating bath energy is utilized efficiently
2
/
3
Figure 11: Condensation range
Optimization of the distillation: Depending on the solvent to be distilled, the distillation confi­gurations may need to be re-adjusted. Before re-optimization, however, the heating bath must have reached 60°C.
The following applies:
Condensation of the solvent is supposed to take place over
2/3
to
3/4
of the available cooling surface.
There are basically two possible ways of optimizing the distillation:
1. Slowly lower pressure further
Bath temperature must be 60 °C! (Boiling point is lowered, T1 is increased, thereby increasing the distillation capacity)
or
2. Raise bath temperature
(T1 is increased, thereby increasing the distillation capacity) By raising the bath temperature, however, not all the additional energy is transferred to the distillation; more is lost to be the surroundings by radiation. This arises due to the increased difference between the temperature of the bath and the surroundings.
If it is found impossible to work according to this rule, it is important for the difference between the vapour temperature and cooling water temperature to be at least 20°C.
12
BÜCHI Vacuum System B-180
5 Operation
Solvents
Solvent Formula Molary weight Energie of Boiling point in °C Tightness Vacuum in mbar
in g/mol evaporation in J/g at 1013 mbar in g/cm
Acetic acid C2H4O
2
60.0 695 118 1.049 44
3
for boiling at 40 ºC
Aceton C3H6O 58.1 553 56 0.790 556 N-Amylalcohol, n-Pentanol C5H12O 88.1 595 37 0.814 11 Benzene C6H
6
78.1 548 80 0.877 236 n-Butanol, tert. Butanol C4H10O 74.1 620 118 0.810 25 2-Methyl-2-Propanol C4H10O 74.1 590 82 0.789 130 Carbontetrachloride, tetra Chloromethane CCI
4
153.8 226 77 1.594 271 Chlorobenzene C6H5CI 112.6 377 132 1.106 36 Chloroform CHCI Cyclohexane C6H
3
12
119.4 264 62 1.483 474
84.0 389 81 0.779 235 Diethyl ether C4H10O 74.0 389 35 0.714 850* 1,2,-Dichloroethane C2H4CI 1,2,-Dichloroethylene (cis) C2H2CI 1,2,-Dichloroethylene (trans) C2H2CI
2
2
2
99.0 335 84 1.235 210
97.0 322 60 1.284 479
97.0 314 48 1.257 751 Di isopropyl ether C6H14O 102.0 318 68 0.724 375 Dioxane C4H8O
2
88.1 406 101 1.034 107 DMF (Dimethylformamide) C3H7NO 73.1 153 0.949 11 Ethanol C2H6O 46.0 879 79 0.789 175 Ethyl acetat C4H8O Heptane C7H Hexane C6H
2
16
14
88.1 394 77 0.900 240
100.2 373 98 0.684 120
86.2 368 69 0.660 335 Isopropyl alcohol C3H8O 60.1 699 82 0.786 137 Isoamyl alcohol, 3-Methyl-1-Butanol C5H12O 88.1 595 129 0.809 14 Methyl ethyl ketone C4H8O 72.1 473 80 0.805 243 Methanol CH4O 32.0 1227 65 0.791 337 Methylenechloride, Dichloromethane CH2CI Pentane C5H
2
12
84.9 373 40 1.327 850*
72.1 381 36 0.626 850* n-Propyl alcohol C3H8O 60.1 787 97 0.804 67 Pentachlorethane C2HCI 1,1,2,2,-Tetrachloroethane C2H2CI 1,1,1,-Trichloroethane C2H3CI Tetrachloroethylene C2CI
5
4
3
4
202.3 201 162 1.680 13
167.9 247 146 1.595 35
133.4 251 74 1.339 300
165.8 234 121 1.623 53 THF (Tetrahydrofurane) C4H8O 72.1 67 0.889 357 Toluene C7H Trichloroethylene C2HCI
8
3
92.2 427 111 0.867 77
131.3 264 87 1.464 183 Water H2O 18.0 2261 100 1.000 72 Xylene (Isomers mixture) C8H
10
106.2 389 25 (o) 144 0.880 (m) 139 0.864 (p) 138 0.861
Table 2: Solvents * only possible when cooling water is 20°C
13
5 Operation
BÜCHI Vacuum System B-180
5.5 Troubleshooting
Malfunction Possible cause Remedy
Frequent switching of the value System is leaking Check all sealing points and pump (vacuum tubing and their connections)
Chosen hysteresis too small Choose larger hysteresis (bei
(if end vacuum greater than 700 mbar, set to automatic hysteresis)
Valve does not switch Valve does no close Valve coil dirty
Valve cable not plugged in (socket „P“ at the back of the apparatus)
No vacuum Tube connections incorrect See Section 4.4, Tube connections
Cable connections incorrect See Section 4.6, Electrical connections
Vacuum is not obtained Solvent residues in the system Empty "Woulff" bottle and re-assemble dry
Start pump with vacuum tube open. Run
for 1-2 min. to blow out vapour residues Dirty valve plates in the pump Clean or replace valve plates Shaped diaphragm defective Change shaped diaphragm
Table 3: Troubleshooting
14
BÜCHI Vacuum System B-180
6 Maintenance
6 Maintenance
All instructions aimed at keeping the System B-180 in working order are to be observed. This also includes periodic cleaning and checking for any damage.
6.1 Cleaning
The glass parts are rinsed with commercially available cleaning agents (e.g. mild soap solution). Dirt mineral deposits and residues in the condenser coils (e.g. algae) should be removed with suitable cleaning agents (allow glassware to soak for a period of time, if necessary). After cleaning and thoroughly drying, each glass part is to be examined visually for splinters or cracks. Because the separators are under vacuum during operation, this visual check is to be carried out conscientiously!
The housing and the cover are to be cleaned with a damp cloth: Do not use solvents! The outer housing should also be checked visually for defects (controls, plugs).
5
Figure 12: Changing the shaped diaphragm
Tubing connections are also to be checked visually: cracked or brittle tubes are to be replaced with appropriate new tubes.
6.2 Changing the shaped diaphragm and valves
Under normal use, the shaped diaphragms and valve plates must
be changed from time to time. When is this necessary?
• When a marked loss of efficiency is noted (evacuation rate).
• The ultimate rated vacuum clearly can not be reached (max. 60 mbar).
The shaped diaphragms and valve plates should be changed in both pump heads at the same time.
1. Warning: Pull out mains plug before opening the apparatus!
2. Loosen the 4 hexagon socket screws on the cover and remove the cover.
3. Loosen the tubing connections on the heads.
Make a vertical pencil line to mark the position of the housing with intermediate ring , distance plate , head cover and pressure plate .
Changing the shaped diaphragm
• Loosen the 6 countersunk bolts .
• Lift off the top part of the head.
• Remove the shaped diaphragm by hand, turning counter­clockwise, and take off the spacer disks .
• Replace the spacer disks with new disks.
• Screw on a new shaped diaphragm clockwise and tighten by hand.
• Replace the top part of the head matching the pencil mark.
• Tighten the 6 countersunk bolts via the recessed heads.
15
6 Maintenance
BÜCHI Vacuum System B-180
Changing the valve plates and sealing rings
• Loosen the 6 countersunk bolts .
• Loosen the 2 cylinder screws with the cup springs .
• Take off the pressure plate and the head cover .
• Take off the valve plates and sealing rings and replace with new ones.
• Replace the head cover and pressure plate according to the pencil mark.
• Tighten the 6 countersunk bolts via the recessed heads.
• Insert the cup springs as shown in the diagram and
only gently tighten the cylinder screws .
6.3 Changing the fuse
The apparatus is fitted with a safety fuse. This fuse is built into the main power supply socket found on the back of the apparatus.
Figure 13: Changing fuses
Before changing the fuses, always pull out the mains plug first.
First push up the clip on the fuse holder and then pull out the fuse holder. After changing the fuse, push the fuse holder back in.
If the replacement fuse immediately burns out again, please call appropriate Büchi Customer Service.
Fuses: Vacuum System B-180: 120 V 4 AT Vacuum System B-180: 230 V 2 AT
6.4 Customer Service
Interventions on or in the apparatus may only be carried out by authorized service engineers, i.e. persons with a sound profes­sional technical training and knowledge of the dangers which arise from failure to observe safety procedures.
A specific service manual for the apparatus, which can only be obtained by authorized personnel, is available from Büchi Cus­tomer Service.
16
The addresses of the official Büchi Customer Service Depart­ments are given on the back cover of these operating instructions.
If you are experiencing faults or have any technical questions or application problems, please consult these service departments.
Büchi’s Customer Service offers the following services to its customers:
• Spare parts service (Please refer to the order codes printed
in the operating instructions)
• Repair service
• Maintenance service
• Technical advice. Please consult the Büchi agent in your
country, either by telephone or in writing.
BÜCHI Vacuum System B-180
7 Ausserbetriebnahme
7 Taking out of operation
The mains cable must be unplugged before the apparatus is transported. Hazardous substances must be removed and the apparatus must be cleaned thoroughly. This avoids any risk of persons being harmed by contact with hazardous substances.
7.1 Storage/Transport
The apparatus must be stored in the original packaging and in a dry place. It must also be transported in the original packaging.
7.2 Disposal
So that the apparatus can be disposed of with minimum harm to the environment, Section 9.2, Materials used, contains a list of the most important parts. This ensures that the parts can be separately recycled. Electronic parts are to be disposed of in compliance with the regional and local laws and regulations.
17
8 Replacement parts and accessories
BÜCHI Vacuum System B-180
8 Replacement parts and accessories
36621 36622
32885 27854
27900
36107
36468
27774
03275
36477
36597
36613
36493
Only Büchi original accessories guarantee the Büchi apparatus will be safe to use and in working order. Spare parts and accessories other than Büchi’s may only be used with the manufacturer’s permission.
For the purpose of assembly or dismantling, the spare parts ca­talog may only be used in conjunction with the corresponding Sections 5 and 7 of the operating instructions. Perusal by and disclosure to third parties, and manufacture on the basis of this handbook, are forbidden. Büchi AG retains the copyright.
Replacement parts
Clamp for spherical ground-glass joint 03275 Cooling water tube, silicone 04133 Exhaust tube, silicone 04134 10 fuses 2 AT for 230V 19660 10 fuses 6,3 AT for 120V 22561 Shaped diaphragm 27548 Valve plate 27549 High-efficiency secondary condenser 27774 Tube seal cpl. 27854 PTFE tube 27900 Sealing ring 28667 Tube connector GL-14, bent, cpl. 32885 Woulff' bottle 36107 Inserted disk for externe control use 36466 Cover 36468 Receiving flask B-180 36477 Valve unit B-180 cpl. 36597 Control cable B-720 36493 Control cable B-168 / R-134 / R-144 31238 PTFE tube, ben 36613 Service kit
(2 x 27548 / 2 x 27549 / 2 x 28667) 37028
Figure 14: Replacement parts
27549
Figure 15: Replacement parts (pump head)
18
28667
27548
Accessories
Cooling water valve 31356 Vacuum tube 17622 Nyflex hose 14 x 8
(Alternative to the vacuum hose 17622) 04113 Vacuum Controller 230 V 36621 Vacuum Controller 120 V 36622 Control cable B-720 / R-153 31233 Cooling water valve to R-153 27380
Table 4: Replacement parts
BÜCHI Vacuum System B-180
9 Appendix
9.1 Technical Data
Dimensions (W x H x D) 24 x 51 x 40 cm Weight 21 kg Mains supply 230 V / 50– 60 Hz
120 V / 50 –60 Hz Voltage tolerance –15% . . . +10% Power consumption 200 W A.C. power at the socket for Rotavapor 230 V max. 1400 W
120 V max. 700 W Ambient temperature 5–40°C Noise level ~ 50 dBA Attainable vacuum 15 mbar Vacuumtightness typically 2 mbar per min.
Table 5: Technical data
9 Appendix
9.2 Materials used
Part Material Material code
Housing, cover Rigid polyurethane foam PUR Tubes Teflon PTFE
Silicone SI Cover disk Plexiglass PMMA Cabel Polyurethane PUR Valve body Crastin PETP Media-contacting materials: Glass, PTFE, PETP
Table 6: Materials used
19
9 Appendix
9.3 Declaration of conformance
We
Büchi Labortechnik AG Postfach, CH-9230 Flawil Switzerland
declare under our sole responsibility that the product:
BÜCHI Vacuum System B-180
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN 61010-1:1993 (~ IEC 1010-1, VDE 0411-1) Safety requirements for electrical equipment for mesurement, control an laboratory use: General requirements
BÜCHI Vacuum System B-180
EN 55011:1991/B (~ VDE 0875/B, VDE 0871/B) Limits and methods of measurement of radio disturbance characteristics of industrial, scientific and medical
radiofrequency equipment
following the provisions of EU-Directive:
73/23/EEC 89/336/EEC
Flawil, 1. Juni 1995
D. Simmler Quality management
Büchi Labortechnik AG
20
Loading...