Read these instructions carefully before you use the Büchi
Vacuum System B-180. Keep these instructions in a safe place
close to the unit for quick reference whenever required.
Chapter 2 contains important notes concerning safety. It is
imperative to read these notes in order to operate the unit safely.
2 Control cables for Rotavapors R-134/
R-144 or Vacuum Controller B-16831238
Table 1: Scope of delivery
2
BÜCHI Vacuum System B-180
!
2 Safety
2 Safety
The B-180 is built in conformance with the state of engineering
and the recognized rules of safety.
Provided it is used as intended, the unit will not be a source of
any risks or hazards.
2.1 Symbols
Stop
Information about hazards which can lead to serious material
damage or cause serious or potentially fatal injury.
Warning
Information about hazards which can be harmful to your health
and lead to material damage.
Please note
Information about technical requirements. Non-observance can
lead to malfunctions, inefficiency and lost production.
2.2 Requirements to be met by the customer
The B-180 must only be operated by trained laboratory staff
and other persons who have the necessary training or professional experience to recognize the hazards that can arise when
using the system. Personnel without such training or persons
currently undergoing a course of training require thorough instruction in the use of the system. These instructions should
be read by all personnel prior to the use of the B-180.
If solvents of unknown composition are to be processed, it is
the operator’s responsibility to consult a specialist office for
information about the hazards which may be entailed in such
processing.
2.3 Proper use
The System B-180 is designed and constructed as a laboratory
apparatus. Its specified use is the evacuation of two laboratory
apparatuses to a vacuum of <15 mbar. This is done with a
PTFE diaphragm pump regulated by two Vacuum Controllers.
The pump is 100% oil-free. The bearings are sealed and selflubricating and must therefore not be greased.
Applications include the evacuation of:
• Distillation apparatuses, especially rotary evaporators
• Vacuum filtration systems
• Vacuum drying ovens
3
!
BÜCHI Vacuum System B-1802 Safety
2.4 Improper use
These laboratory apparatuses are not suitable for use in
potentially explosive areas.
The apparatus is only suitable for pumping air or vapors and
not liquids or solid particles, which would destroy the pump or
reduce its performance.
Any use other than that mentioned above, or any application
which does not comply with the technical specifications, is
regarded as an incorrect application. The operator bears sole
responsibility for any damage attributable to such use.
2.5 General hazards
Hazards arise generally from:
• Glass parts which are not suitable for use under vacuum
• Solvents which can react with each other if they come
together in the pump or in the secondary condenser
• Sources of ignition in the immediate vicinity of the exhaust
line
• Flammable gases or solvent vapors in the immediate vicinity
of the exhaust hose
• Damaged glassware
• Kinked tubing
2.6 Safety measures
• Personal safety items such as goggles and a laboratory
coat must be worn.
• These instructions are to be considered a part of the
B-180. They must always be kept at the point of use so
that operating personnel can consult them at any time.
This also applies to copies in other languages, which can
be ordered separately (see Chapter 1, Scope of delivery).
• The customer shall notify the manufacturer immediately of
any incidents involving safety aspects during the use of the
appliance.
• Regional and local laws and regulations must be observed.
• Modifications are only permitted after consulting with the
manufacturer and obtaining his written consent.
4
BÜCHI Vacuum System B-180
2 Safety
2.7 Safety elements
Electronics
• The apparatus is fitted with fuses
Operation
• At an absolute pressure of more than 1400 mbar, the
built-in ventilation valve opens automatically.
Glassware
• Use of high-quality inert borosilicate glass 3.3
• Threaded hose connections to prevent glass breakage
Safetyscreen
The safety screen protects the operator from any broken glass
and implosions.
5
3 Function
BÜCHI Vacuum System B-180
3 Function
The B-180 Vacuum System produces and regulates two independent vacuums and keeps them constant: if there is a
loss of vacuum in the evacuated apparatus, the vacuum pump
directly switches on and off in order to automatically bring the
vacuum back to the chosen nominal pressure.
The vacuum, which is chosen specifically for the solvent, affords
almost 100% condensation in the condenser of the distillation
apparatus, thereby massively reducing the solvent emissions.
Any aspirated solvent vapors found in the built-in high-efficiency
condenser are condensed out downstream of the pump.
A cooling water valve also enables the cooling water throughput
to be controlled during distillation, saving up water consumption
by up to 95%.
Figure 2: Functional elements
B-180
Main switch
2 x separator
PTFE diaphragm pump
Secondary condenser
Receiving flask 450 ml
To choose the optimal distillation conditions, see Section 5.4,
Application information.
6
BÜCHI Vacuum System B-180
4 Putting into operation
4 Putting into operation
4.1 Unpacking
Cardboard box
Apparatus fixation
Apparatus
Figure 3: Packaging
The original packaging is to be kept for storage or possible
transport at a later date.
4.2 Location
It's not allowed to use the apparatus in explosion-proof rooms.
!
The apparatus must stand on a flat, horizontal, stable surface.
7
4.3 Installation
BÜCHI Vacuum System B-1804 Putting into operation
Figure 4: Installation with 2 B-720 Vacuum Controllers
Mains voltage!
Mains socket
Fuse
Mains connector for Vacuum Controller 1, R-134 / R-144
Mains connector for Vacuum Controller 2, R-134 / R-144
Socket for a Büchi Rotavapor (only 230 V-Version)
24 V control voltage
Connector for Vacuum Controller 1, socket V
Connector for Vacuum Controller 2, socket V
Socket for an external cooling water valve
Connector for the valve unit
Tubes
Cooling water inlet
Cooling water outlet
Exhaust
Vacuum socket for apparatus 1
(e.g. Rotavapor, vacuum drying oven)
Vacuum socket for apparatus 2
(e.g. Rotavapor, vacuum drying oven)
8
BÜCHI Vacuum System B-1804 Putting into operation
The adhesive labels supplied are for labelling the controller, rotary
evaporator and separator, making it easy to identify which rotary
evaporator is connected to which Vacuum Controller via which
separator. Accordingly, the corresponding components are to
be given e.g. the same number.
The B-180 can be controlled externally by the following
apparatuses:
• Vacuum Controller B-720
• Vacuum Controller B-168
• Rotavapor R-134
• Rotavapor R-144
To control the apparatus externally, the control cable supplied (order
code 36493) has to be connected to the external controller (B720, B-168, R-134 or R-144), the connection being made between
V1 on the B-180 and V on the controller. The control cable supplied
(order code 31238) has to be used if the external Vacuum Controller
is not a B-720.
!
4.4 Tube connections
• The apparatus must never be operated without an exhaust tube.
• The exhaust tube must not point towards hot objects or objects
which produce sparks (Danger: flammable solvent vapors).
Whenever possible, the exhaust tube should be led into a hood
to ensure the solvent vapors do not come into the room.
• Care must be taken to ensure that no tubes are pinched (kinks,
apparatus standing on tube, etc.)
• Brittle tubes must be changed.
Cooling water:
Plug the cooling water valve into the socket . Let the cooling
water run through the condenser of the B-180 ( = inlet,
= outlet). The same cooling water can then be fed into the first
Rotavapor . If the cooling water is still cold enough, it can also
be used for a second Rotavapor . If the cooling water has
become too warm after the first Rotavapor, the second Rotavapor
must be cooled via a separate cooling water connector. Finally,
the cooling water is fed into the discharge .
The cooling water flow must be reduced to 30-40 l/h (Cooling
water valve, needle valve).
Figure 5: Cooling water tubing
9
4 Inbetriebnahme
BÜCHI Vacuum System B-180
If both Rotavapors are cooled with the same cooling water, it
must first be passed through the Rotavapor in which the lowerboiling solvent is being distilled.
For safety reasons, the tubes should be secured with commercially
available tube clips or cable ties. The tubes in the apparatus have
already been secured at the factory.
PTFE-tubes:
Figure 6: PTFE tubes in the apparatus
Figure 7: PTFE screw coupling
• The PTFE tubes are to be screwed on as shown in the
opposite diagram.
• Care must be taken to ensure the tubes and seals are never
kinked.
• To attach the PTFE tubes to the Vacuum Controller or remove
them, it is best to unscrew the controllers and fix/remove the
tubes away from the apparatus.
• The vacuum hoses used must have an internal diameter of 6
mm.
• The vacuum tubes should all be kept as short as possible.
• It is not necessary to secure the tubes to the tube connectors.
• The vacuum hose can be fastened with one of the cable ties
supplied, as shown in the opposite diagram.
• The hose can leave the housing ether trough the opening at
the side or by passing the cable channel to the backside.
Figure 8: Fixing of vacuum hose
10
BÜCHI Vacuum System B-180
4 Putting into operation
4.5 Ventilation with inert gas
The Vacuum Controllers are fitted with a tube connector on the
ventilation valve. This connector can be used for ventilation with
inert gas.
Do not ventilate with a overpressure greater than 400 mbar.
Make sure that the apparatus to be evacuated can also
withstand a overpressure of 400 mbar.
4.6 Electrical connections
Figure 9: Cable diagram
Controller 1 or R-134 / R-144
Controller 2 or R-134 / R-144
Valve unit in the apparatus
Cooling water valve
Mains cable
Büchi Rotavapor (only at 230 V)
Check that the voltage at the power socket corresponds to
the voltage indicated on the identification plate.
!
The B-180 Vacuum System should always be connected to a
grounded power socket. External couplings and extension
cables must carry a ground wire. Any interruption of the ground
wire is forbidden because it removes the protective function in
the event of electrical defects.
11
5 Operation
BÜCHI Vacuum System B-180
5 Operation
5.1 Application information
Figure 10: „20-40-60“
T2 (min. 20½ C)
T
(20½C–30½ C)
1
Choosing the distillation conditions
To achieve optimal distillation conditions with rotary evaporators,
the energy fed into the distillation from the heating bath has to
be dissipated via the condenser. To ensure this, it is recommended to work according to the following rule of thumb:
Cooling WaterVapourBath
max 20°C40°C60°C
How are these conditions achieved?
• Adjust bath temperature to 60°C
• Adjust cooling water, temperature not to exceed 20°C
• Run distillation cooling water through the condenser at
about 40-50 l/h
• The working vacuum is to be chosen so that the solvent
boils at 40°C. The Solvent Table (next page) gives the corresponding pressure.
Advantages of using a 60°C bath temperature:
• The evaporating flask can be changed without the risk of
scalding
• The rate of evaporation of water from the heating bath is
not very high (energy loss)
• The heating bath energy is utilized efficiently
▲
2
/
3
▼
Figure 11: Condensation range
Optimization of the distillation:
Depending on the solvent to be distilled, the distillation configurations may need to be re-adjusted. Before re-optimization,
however, the heating bath must have reached 60°C.
The following applies:
Condensation of the solvent is supposed to take
place over
2/3
to
3/4
of the available cooling surface.
There are basically two possible ways of optimizing the distillation:
1. Slowly lower pressure further
Bath temperature must be 60 °C!
(Boiling point is lowered, T1 is increased, thereby increasing
the distillation capacity)
or
2. Raise bath temperature
(T1 is increased, thereby increasing the distillation capacity)
By raising the bath temperature, however, not all the additional
energy is transferred to the distillation; more is lost to be the
surroundings by radiation. This arises due to the increased
difference between the temperature of the bath and the
surroundings.
If it is found impossible to work according to this rule, it is
important for the difference between the vapour temperature
and cooling water temperature to be at least 20°C.
12
BÜCHI Vacuum System B-180
5 Operation
Solvents
SolventFormulaMolary weightEnergie ofBoiling point in °C TightnessVacuum in mbar
Vacuum is not obtainedSolvent residues in the systemEmpty "Woulff" bottle and re-assemble dry
Start pump with vacuum tube open. Run
for 1-2 min. to blow out vapour residues
Dirty valve plates in the pumpClean or replace valve plates
Shaped diaphragm defectiveChange shaped diaphragm
Table 3: Troubleshooting
14
BÜCHI Vacuum System B-180
6 Maintenance
6 Maintenance
All instructions aimed at keeping the System B-180 in working
order are to be observed. This also includes periodic cleaning
and checking for any damage.
6.1 Cleaning
The glass parts are rinsed with commercially available cleaning
agents (e.g. mild soap solution). Dirt mineral deposits and residues
in the condenser coils (e.g. algae) should be removed with suitable
cleaning agents (allow glassware to soak for a period of time, if
necessary). After cleaning and thoroughly drying, each glass part
is to be examined visually for splinters or cracks. Because the
separators are under vacuum during operation, this visual check
is to be carried out conscientiously!
The housing and the cover are to be cleaned with a damp cloth:
Do not use solvents! The outer housing should also be checked
visually for defects (controls, plugs).
▲
▼
5
Figure 12: Changing the shaped diaphragm
Tubing connections are also to be checked visually: cracked or
brittle tubes are to be replaced with appropriate new tubes.
6.2 Changing the shaped diaphragm and valves
Under normal use, the shaped diaphragms and valve plates must
be changed from time to time.
When is this necessary?
• When a marked loss of efficiency is noted (evacuation rate).
• The ultimate rated vacuum clearly can not be reached
(max. 60 mbar).
The shaped diaphragms and valve plates should be changed in
both pump heads at the same time.
1. Warning: Pull out mains plug before opening the apparatus!
2. Loosen the 4 hexagon socket screws on the cover and
remove the cover.
3. Loosen the tubing connections on the heads.
Make a vertical pencil line to mark the position of the housing
with intermediate ring , distance plate , head cover and
pressure plate .
Changing the shaped diaphragm
• Loosen the 6 countersunk bolts .
• Lift off the top part of the head.
• Remove the shaped diaphragm by hand, turning counterclockwise, and take off the spacer disks .
• Replace the spacer disks with new disks.
• Screw on a new shaped diaphragm clockwise and tighten
by hand.
• Replace the top part of the head matching the pencil mark.
• Tighten the 6 countersunk bolts via the recessed heads.
15
6 Maintenance
BÜCHI Vacuum System B-180
Changing the valve plates and sealing rings
• Loosen the 6 countersunk bolts .
• Loosen the 2 cylinder screws with the cup springs .
• Take off the pressure plate and the head cover .
• Take off the valve plates and sealing rings and replace
with new ones.
• Replace the head cover and pressure plate according
to the pencil mark.
• Tighten the 6 countersunk bolts via the recessed heads.
• Insert the cup springs as shown in the diagram and
only gently tighten the cylinder screws .
6.3 Changing the fuse
The apparatus is fitted with a safety fuse. This fuse is built into the
main power supply socket found on the back of the apparatus.
Figure 13: Changing fuses
Before changing the fuses, always pull out the mains plug first.
First push up the clip on the fuse holder and then pull out
the fuse holder. After changing the fuse, push the fuse holder
back in.
If the replacement fuse immediately burns out again, please call
appropriate Büchi Customer Service.
Fuses:
Vacuum System B-180:120 V4 AT
Vacuum System B-180:230 V2 AT
6.4 Customer Service
Interventions on or in the apparatus may only be carried out by
authorized service engineers, i.e. persons with a sound professional technical training and knowledge of the dangers which
arise from failure to observe safety procedures.
A specific service manual for the apparatus, which can only be
obtained by authorized personnel, is available from Büchi Customer Service.
16
The addresses of the official Büchi Customer Service Departments are given on the back cover of these operating instructions.
If you are experiencing faults or have any technical questions or
application problems, please consult these service departments.
Büchi’s Customer Service offers the following services to its
customers:
• Spare parts service (Please refer to the order codes printed
in the operating instructions)
• Repair service
• Maintenance service
• Technical advice. Please consult the Büchi agent in your
country, either by telephone or in writing.
BÜCHI Vacuum System B-180
7 Ausserbetriebnahme
7 Taking out of operation
The mains cable must be unplugged before the apparatus is
transported.
Hazardous substances must be removed and the apparatus
must be cleaned thoroughly. This avoids any risk of persons
being harmed by contact with hazardous substances.
7.1 Storage/Transport
The apparatus must be stored in the original packaging and in a
dry place. It must also be transported in the original packaging.
7.2 Disposal
So that the apparatus can be disposed of with minimum harm
to the environment, Section 9.2, Materials used, contains a list
of the most important parts. This ensures that the parts can be
separately recycled. Electronic parts are to be disposed of in
compliance with the regional and local laws and regulations.
17
8 Replacement parts and accessories
BÜCHI Vacuum System B-180
8 Replacement parts and accessories
36621
36622
32885
27854
27900
36107
36468
27774
03275
36477
36597
36613
36493
Only Büchi original accessories guarantee the Büchi apparatus will
be safe to use and in working order. Spare parts and accessories
other than Büchi’s may only be used with the manufacturer’s
permission.
For the purpose of assembly or dismantling, the spare parts catalog may only be used in conjunction with the corresponding
Sections 5 and 7 of the operating instructions. Perusal by and
disclosure to third parties, and manufacture on the basis of this
handbook, are forbidden. Büchi AG retains the copyright.
Replacement parts
Clamp for spherical ground-glass joint03275
Cooling water tube, silicone04133
Exhaust tube, silicone04134
10 fuses 2 AT for 230V19660
10 fuses 6,3 AT for 120V22561
Shaped diaphragm27548
Valve plate27549
High-efficiency secondary condenser27774
Tube seal cpl.27854
PTFE tube27900
Sealing ring28667
Tube connector GL-14, bent, cpl.32885
Woulff' bottle36107
Inserted disk for externe control use36466
Cover36468
Receiving flask B-18036477
Valve unit B-180 cpl.36597
Control cable B-72036493
Control cable B-168 / R-134 / R-14431238
PTFE tube, ben36613
Service kit
(2 x 27548 / 2 x 27549 / 2 x 28667)37028
Figure 14: Replacement parts
27549
Figure 15: Replacement parts (pump head)
18
28667
27548
Accessories
Cooling water valve31356
Vacuum tube17622
Nyflex hose 14 x 8
(Alternative to the vacuum hose 17622)04113
Vacuum Controller 230 V36621
Vacuum Controller 120 V36622
Control cable B-720 / R-15331233
Cooling water valve to R-15327380
Table 4: Replacement parts
BÜCHI Vacuum System B-180
9 Appendix
9.1 Technical Data
Dimensions (W x H x D)24 x 51 x 40 cm
Weight21 kg
Mains supply230 V / 50– 60 Hz
120 V / 50 –60 Hz
Voltage tolerance–15% . . . +10%
Power consumption200 W
A.C. power at the socket for Rotavapor230 Vmax. 1400 W
120 Vmax. 700 W
Ambient temperature5–40°C
Noise level~ 50 dBA
Attainable vacuum울 15 mbar
Vacuumtightnesstypically 욷 2 mbar per min.
Büchi Labortechnik AG
Postfach, CH-9230 Flawil
Switzerland
declare under our sole responsibility that the product:
BÜCHI Vacuum System B-180
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN 61010-1:1993 (~ IEC 1010-1, VDE 0411-1)
Safety requirements for electrical equipment for mesurement, control an laboratory use: General requirements
BÜCHI Vacuum System B-180
EN 55011:1991/B (~ VDE 0875/B, VDE 0871/B)
Limits and methods of measurement of radio disturbance characteristics of industrial, scientific and medical
radiofrequency equipment
following the provisions of EU-Directive:
73/23/EEC
89/336/EEC
Flawil, 1. Juni 1995
D. Simmler
Quality management
Büchi Labortechnik AG
20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.