Przeczytaj niniejszy podręcznik użytkownika przed rozpoczęciem korzystania z drukarki
P-touch. Podręcznik przechowuj w łatwo dostępnym miejscu do użytku w przyszłości.
Aby uzyskać pomoc techniczną dotyczącą produktów oraz odpowiedzi na często
zadawane pytania (FAQ), odwiedź naszą witrynę pod adresem support.brother.com
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA D450
Page 2
WSTĘP
Dziękujemy za zakup urządzenia P-touch D450.
Podręcznik ten opisuje różne środki ostrożności i podstawowe procedury podczas
używania tej drukarki etykiet. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia
przeczytaj podręcznik dokładnie i zachowaj na przyszłość.
Deklaracja zgodności (tylko Europa)
FirmaBrother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561 Japan
oświadcza, że ten produkt i zasilacz sieciowy spełniają zasadnicze wymogi oraz
inne mające zastosowanie postanowienia dyrektyw i przepisów stosowanych we
Wspólnocie Europejskiej.
Deklarację zgodności (DoC) można pobrać ze strony Brother Solutions Center.
Odwiedź stronę support.brother.com
• wybierz „Europe”
• wybierz kraj
• wybierz opcję „Podręczniki”
• wybierz model
• wybierz opcję „Deklaracja zgodności”
• kliknij „Pobierz”
Deklaracja zostanie pobrana jako plik PDF.
Informacje dotyczące zgodności z Rozporządzeniem Komisji 801/2013
Zużycie energii*1,9 W
* W przypadku aktywacji i podłączenia wszystkich portów sieciowych
i:
D450
Page 3
Uwaga dotycząca kompilacji i publikacji
Podręcznik ten został opracowany i wydany pod nadzorem firmy
Brother Industries, Ltd. i zawiera najnowsze opisy i dane techniczne produktu.
Treść tego podręcznika i dane techniczne tego produktu mogą ulec zmianom bez
powiadomienia.
Podręcznik ten może nie zawierać informacji dotyczących funkcji dostępnych
w nowszych wersjach oprogramowania D450. Z tego względu zawartość
oprogramowania może się różnić od treści tego podręcznika.
Wszelkie znaki handlowe lub nazwy produktów innych firm widoczne na
produktach firmy Brother, a także w powiązanych dokumentach lub innych
materiałach, są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi
firm, do których się odnoszą.
BROTHER to znak handlowy lub zarejestrowany znak handlowy firmy
Brother Industries, Ltd.
Page 4
WSTĘP
Spis treści
Zasady bezpieczeństwa ........................................................................................ 4
W celu uniknięcia obrażeń ciała lub uszkodzeń produktu w podręczniku zostały
użyte różne symbole, których znaczenia wyjaśnione są poniżej. Symbole i ich
znaczenia:
Wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację,
OSTRZEŻENIE
UWAGA
W podręczniku stosowane są następujące symbole:
Działanie NIEDOZWOLONE
Czynność obowiązkowa
NIE rozmontowuj produktu
która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia.
Wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację,
która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować
lekkie lub średnie obrażenia.
NIE dotykaj danej części
produktu
Należy odłączyć urządzenie od
gniazda zasilania
Ostrzeżenie o możliwości
porażenia prądem elektrycznym
Zasady bezpieczeństwa
4
Page 8
WSTĘP
OSTRZEŻENIE
Należy postępować zgodnie z tymi wskazówkami, aby uniknąć ryzyka pożaru,
poparzeń, obrażeń, porażenia prądem elektrycznym, przebić, przegrzania,
wydzielania nietypowych zapachów lub dymu.
Aby uniknąć uszkodzeń lub awarii,
przy korzystaniu z drukarki P-touch
należy zawsze stosować podane w
danych technicznych napięcie i
używać załączonego zasilacza
sieciowego (AD-E001).
Nie dotykaj zasilacza sieciowego
ani urządzenia P-touch podczas
burzy.
Nie korzystaj z drukarki P-touch/
zasilacza sieciowego w miejscach
o wysokiej wilgotności, takich jak
łazienki.
Nie dopuszczaj do uszkodzenia
przewodu zasilania lub wtyczki.
Nie należy również umieszczać
na nich ciężkich przedmiotów.
Nie zginaj ani nie ciągnij przewodu
zasilania. Zawsze chwytaj za
zasilacz sieciowy podczas
odłączania go od gniazda
zasilania.
Sprawdź, czy wtyczka jest do
końca włożona w gniazdo
zasilania. Nie korzystaj z
poluzowanych lub uszkodzonych
gniazd elektrycznych.
Nie dopuszczaj do zmoczenia
drukarki P-touch/zasilacza
sieciowego/wtyczki zasilacza/
baterii, na przykład poprzez
trzymanie ich mokrymi rękami lub
rozlewanie na nie płynów.
W wyniku dostania się do oczu
płynu, który wyciekł z baterii, moż
dojść do utraty wzroku, dlatego
należy niezwłocznie przepłukać
oczy dużą ilością czystej wody
i skontaktować się z lekarzem.
Nie dokonuj demontażu ani
modyfikacji drukarki P-touch/
zasilacza sieciowego/baterii.
Nie dopuszczaj do jednoczesnego
dotknięcia bieguna dodatniego i
ujemnego baterii przez metalowe
przedmioty.
Nie używaj ostrych przedmiotów,
takich jak pinceta lub metalowy
długopis, do zmiany baterii.
Nie wrzucaj baterii do ognia i unikaj
wystawiania ich na działanie
wysokich temperatur.
Odłącz zasilacz sieciowy, wyjmij
baterie i przerwij pracę drukarki
P-touch natychmiast po
stwierdzeniu nietypowego
zapachu, wysokiej temperatury,
przebarwień, odkształcenia lub
czegokolwiek niepokojącego
podczas korzystania z urządzenia
lub jego przechowywania.
e
Zasady bezpieczeństwa
5
Page 9
WSTĘP
OSTRZEŻENIE
Nie używaj uszkodzonej lub
przeciekającej baterii, ponieważ
płyn może przedostać się na ręce.
Nie używaj odkształconej lub
przeciekającej baterii ani baterii z
uszkodzoną etykietą. Występuje
możliwość wydzielania ciepła.
Tuż po drukowaniu nie dotykaj
metalowych części, znajdujących
się w pobliżu głowicy drukującej.
Gdy drukarka P-touch nie jest
używana, należy ją przechowywać
w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Ponadto nie należy pozwalać
dzieciom na wkładanie części
drukarki P-touch lub etykiet do ust.
W przypadku połknięcia
jakichkolwiek przedmiotów należy
skontaktować się z lekarzem.
Nie używaj przewodu zasilacza lub
wtyczki zasilania, jeśli są
uszkodzone.
Nie używaj drukarki P-touch, jeśli
dostanie się do jej środka obcy
przedmiot. Jeśli do drukarki
P-touch dostanie się dowolny obcy
przedmiot, odłącz zasilacz
sieciowy i wyjmij baterie, a
następnie skontaktuj się z działem
obsługi klienta firmy Brother.
UWAGA
Należy przestrzegać tych wskazówek, aby uniknąć obrażeń, wycieku płynu,
poparzeń lub wysokiej temperatury.
Nie dotykaj ostrza odcinarki.
Jeśli płyn z baterii dostanie się na
skórę lub ubranie, należy
niezwłocznie przepłukać je czystą
wodą.
Jeśli drukarka P-touch ma nie być
używana przez jakiś czas, wyjmij
baterie i odłącz zasilacz sieciowy.
Nie używaj innych baterii niż
zalecane. Nie mieszaj ze sobą
starych i nowych baterii ani baterii
różnego typu, o różnym poziomie
naładowania, pochodzących od
różnych producentów lub różnych
modeli. Nie wkładaj baterii z
odwróconymi biegunami (+ i -).
Unikaj upuszczania lub uderzania
drukarki P-touch lub zasilacza
sieciowego.
Nie naciskaj na wyświetlacz LCD.
Nie wkładaj palców do środka
urządzenia P-touch podczas
zamykania pokrywy komory kasety
z taśmą lub pokrywy komory
baterii.
Przed użyciem akumulatorów
Ni-MH uważ
instrukcje dotyczące akumulatorów
i ładowarki, aby użyć ich
prawidłowo.
Przed użyciem akumulatorów
Ni-MH naładuj je za pomocą
specjalnej ładowarki.
nie przeczytaj
Zasady bezpieczeństwa
6
Page 10
WSTĘP
Zalecenia ogólne
•W zależności od miejsca, materiału i pogody etykiety mogą odkleić się lub ich
odklejenie może stać się niemożliwe, a ich barwnik może się zmienić lub może
zostać przeniesiony na inne przedmioty. Przed naklejeniem etykiety sprawdź
warunki atmosferyczne i właściwości materiału.
• Nie korzystaj z drukarki P-touch w jakikolwiek inny sposób lub w jakimkolwiek
innym celu niż opisany w niniejszej instrukcji. Takie działanie może doprowadzić
do wypadków lub uszkodzenia drukarki P-touch.
• Z drukarką P-touch używaj taśm Brother TZe.
• Do czyszczenia drukarki używaj miękkiej suchej ściereczki — nie używaj
alkoholu ani innych organicznych rozpuszczalników.
• Do czyszczenia głowicy drukującej używaj miękkiej ściereczki; nie dotykaj
głowicy drukującej.
• Nie wkładaj żadnych przedmiotów do szczeliny wyjściowej taśmy, złącza
zasilacza sieciowego, gniazda USB itp.
• Nie umieszczaj drukarki P-touch/baterii/zasilacza sieciowego bezpośrednio na
słońcu lub deszczu, w pobliżu grzejników lub innych źródeł ciepła, w jakimkolwiek
miejscu narażonym na powstawanie bardzo wysokich lub bardzo niskich
temperatur (np. na desce rozdzielczej lub półce z tyłu samochodu), ani w
miejscach o wysokiej wilgotności lub z dużą ilością kurzu.
• Nie naciskaj zbyt mocno na dźwignię odcinarki.
• Nie próbuj drukować, kiedy kaseta jest pusta; może to uszkodzić głowicę
drukującą.
• Nie ciągnij za taśmę podczas drukowania lub podawania; grozi to uszkodzeniem
taśmy i urządzenia P-touch.
• Zaleca się korzystanie z kabla USB dostarczonego z urządzeniem P-touch.
W przypadku konieczności użycia innego kabla USB należy upewnić się, że jest
on wysokiej jakości.
• W przypadku awarii lub naprawy urządzenia P-touch, a także wyczerpania
baterii, wszelkie dane przechowywane w pamięci zostaną utracone.
• Drukarka P-touch nie jest wyposaż
• Wydrukowany tekst może różnić się od tekstu wyświetlanego na wyświetlaczu
LCD.
•Długość wydrukowanej etykiety może różnić się od wyświetlanej długości
etykiety.
•Po odłączeniu zasilania na dwie minuty cały tekst, ustawienia formatowania oraz
wszystkie pliki tekstowe zapisane w pamięci zostaną usunięte.
• W tym modelu możesz także używać rurki termokurczliwej. Więcej informacji
można znaleźć w witrynie firmy Brother (www.brother.com
korzystania z rurek termokurczliwych nie można drukować ramek, wstępnie
zaprogramowanych szablonów P-touch oraz korzystać z niektórych ustawień
czcionek. Drukowane znaki mogą również być mniejsze niż w przypadku taśmy
TZe.
• W fazie produkcyjnej i podczas transportu na wyświetlaczu znajduje się
plastikowa, przeźroczysta naklejka ochronna. Przed użyciem naklejkę
należy zdjąć.
ona w funkcję ładowania akumulatorów.
). W przypadku
Zalecenia ogólne
7
Page 11
WPROWADZENIE
9
87123456
1112
10
15 16 17 18 19 20
32 31302928
21
22
23
24
14
13
33
27
25
26
Domyślnym językiem jest [Angielski].
Rozpakowywanie urządzenia P-touch
Zawartość kartonu
P-touch
Początkowa kaseta z taśmą
Zasilacz sieciowy
Kabel USB
Podręcznik Użytkownika
Wyświetlacz LCD i klawiatura
Rozpakowywanie urządzenia P-touch
8
Page 12
WPROWADZENIE
INFORMACJA
1. Tryb Caps
2–7.Wskazówki dotyczące stylu
8. Szerokość taśmy x długość
etykiety
9. Numer bloku
10. Numer wiersza
11. Kursor
12. Znak powrotu
13. Zasilanie
14. Strona główna
15. Czcionka
16. Etykieta
17. Ramka
18. Symbol
19. Zapisz
20. Podgląd
21. Drukuj
22. Wyczyść
23. Backspace
24. Kursor
25. OK
26. Esc (Wyjdź)
27. Akcent
28. Enter
29. Tabulator/Kod kreskowy
30. Spacja
31. Caps
32. Shift
33. Znaki
•Jeśli włączony jest tryb Caps, wszystkie znaki będą wpisywane z
wielkiej litery.
• Wprowadzony tekst może mieć długość do 280 znaków.
•Użyj () w połączeniu z klawiszami liter i cyfr, aby pisać z wielkiej
litery, lub symboli wskazanych w prawym górnym rogu klawiszy.
•Użyj lub z (), aby przejść na początek poprzedniego lub
następnego bloku.
•Użyj lub z (), aby przejść na początek lub koniec bieżącego
wiersza.
•Wybierając ustawienia, naciśnij (), aby wrócić do domyślnej
pozycji.
• Aby anulować dowolną operację, naciśnij (), o ile nie określono
inaczej.
•Naciśnij ( ), aby powrócić do ekranu głównego.
•Długość etykiety wyświetlanej na wyświetlaczu LCD może
nieznacznie różnić się od rzeczywistej długości wydrukowanej
etykiety.
Wyświetlacz LCD i klawiatura
9
Page 13
WPROWADZENIE
INFORMACJA
Pokrywa komory
baterii
Komora akumulatora Gniazdo zasilacza
sieciowego
Gniazdo USB
Zasilanie i kaseta z taśmą
W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego (AD-E001)
Włóż wtyczkę przewodu zasilacza do gniazda zasilacza sieciowego z
boku urządzenia. Podłącz wtyczkę do najbliższego zwykłego gniazda
elektrycznego.
W przypadku korzystania z sześciu nowych baterii alkalicznych AA
(LR6) lub maksymalnie naładowanych akumulatorów Ni-MH (HR6)
Upewnij się, że bieguny ustawione są w prawidłowym kierunku.
Aby wyjąć baterie, wykonaj procedurę instalacji w odwrotnej kolejności.
• W celu podtrzymywania zawartości pamięci zalecamy używanie
baterii alkalicznych AA (LR6) lub akumulatorów Ni-MH (HR6) wraz
z zasilaczem sieciowym.
• Aby zabezpieczyć pamięć drukarki P-touch i zapewnić jej zasilanie
awaryjne, gdy odłączony jest zasilacz sieciowy, zaleca się włożenie
do urządzenia baterii alkalicznych AA (LR6) lub akumulatorów
Ni-MH (HR6).
•Po odłączeniu zasilania na dłużej niż dwie minuty cały tekst i
wszystkie ustawienia formatu zostaną wyczyszczone. Wszelkie pliki
tekstowe zapisane w pamięci również zostaną wyczyszczone.
Zasilanie i kaseta z taśmą
10
Page 14
WPROWADZENIE
INFORMACJA
1
2
Komora kasety z taśmą
Dźwignia
zwalniająca
Odcinarka
taśmy
Szczelina
wylotowa
taśmy
Pokrywa komory kasety z taśmą
Dźwignia odcinarki taśmy
Głowica drukująca
Klawiatura
Wyświetlacz
LCD
• Wyjmij baterie, jeśli nie będziesz korzystać z urządzenia P-touch
przez dłuższy czas.
•Zużyte baterie należy oddawać do odpowiedniego punktu zbiórki.
Nie należy ich wyrzucać z odpadami ogólnymi. Ponadto należy
przestrzegać wszelkich obowiązujących lokalnych i krajowych
przepisów.
• W przypadku przechowywania lub wyrzucania baterii/akumulatora
należy zakleić oba końce taśmą celofanową, aby zapobiec zwarciu.
(Przykład izolacji baterii/akumulatora)
1. Celofanowa taśma
2. Bateria alkaliczna lub akumulator Ni-MH
KORZYSTANIE Z RÓŻNYCH TYPÓW BATERII W JEDNYM URZĄDZENIU
UWAGA
(NP. AKUMULATORÓW Ni-MH I BATERII ALKALICZNYCH) MOŻE
DOPROWADZIĆ DO WYBUCHU. ZUŻYTE BATERIE/AKUMULATORY
NALEŻY UTYLIZOWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI.
Włóż kasetę z taśmą
• Podczas wkładania kasety z taśmą upewnij się, że taśma i taśma
barwiąca nie dotykają głowicy drukującej.
•Jeśli nie można zamknąć pokrywy komory kasety z taśmą, sprawdź,
czy dźwignia zwalniająca jest podniesiona. Jeśli nie, unieś dźwignię,
a następnie zamknij pokrywę.
11
Zasilanie i kaseta z taśmą
Page 15
WPROWADZENIE
INFORMACJA
Włączanie i wyłączanie zasilania
Naciśnij przycisk ( ), aby włączyć urządzenie P-touch.
Naciśnij przycisk ( ) ponownie, aby wyłączyć urządzenie P-touch.
Urządzenie P-touch wyposażone jest w funkcję oszczędzania energii,
która je automatycznie wyłącza, jeśli przez określony czas w danych
warunkach pracy nie zostanie naciśnięty żaden klawisz. Patrz „Dane
techniczne” na stronie 46.
Ustawianie języka i jednostek
Język
Po włączeniu urządzenia P-touch po raz pierwszy zostanie wyświetlone
polecenie ustawienia języka domyślnego. Wybierz język przy użyciu
() / [Ustawienia] ( ) lub () / [Jednostka] () lub
()
/ [mm/cal] ( ) lub ().
Podawanie taśmy
Aby podać taśmę, naciśnij poniższe przyciski:
() + ().
Ustawianie wyświetlacza LCD
Kontrast LCD
Ustawienie domyślne to [0].
() / [Ustawienia] ( ) lub () / [Dostosowanie] ()
lub ()
() lub ( ).
/ [Kontrast LCD] () lub ( ) / [-2–+2]
Włączanie i wyłączanie zasilania
12
Page 16
WPROWADZENIE
INFORMACJA
INFORMACJA
Str. 8
Str. 16
Str. 18
Str. 19
Str. 26
Podświetlenie
Ustawienie domyślne to [Wł.].
() / [Ustawienia] ( ) lub () / [Podświetlenie] ()
lub ()
/ [Wł./Wył.] () lub ( ).
•Wyłączając podświetlenie, można oszczędzić energię.
• W przypadku braku czynności podświetlenie jest wyłączane
automatycznie. Można je włączyć ponownie, naciskając dowolny
klawisz. Podczas drukowania podświetlenie jest wyłączane.
Korzystanie z urządzenia P-touch
Tworzenie etykiety za pomocą urządzenia P-touch
[WPROWADZENIE]
Przygotowanie urządzenia P-touch
[TWORZENIE ETYKIETY]
• Wprowadzanie i edycja tekstu
• Wprowadzanie symboli
• Wprowadzanie liter z akcentami
• Korzystanie z układów automatycznego formatowania
Oprócz wprowadzania tekstu urządzenie P-touch oferuje szeroką
gamę opcji formatowania.
Przykłady etykiet, które można tworzyć przy użyciu drukarki P-touch:
Korzystanie z urządzenia P-touch
13
Page 17
WPROWADZENIE
INFORMACJA
Str. 34
Str. 35
Str. 38
[DRUKOWANIE ETYKIET]
• Drukowanie etykiety
• Ustawianie opcji cięcia taśmy
• Drukowanie z kolekcji etykiet
Przed drukowaniem można sprawdzić układ etykiety za pomocą
funkcji podglądu.
Patrz „Podgląd etykiet” na stronie 34.
Przykład ekranu podglądu:
Tworzenie etykiety poprzez podłączenie urządzenia P-touch
do komputera
[WPROWADZENIE]
Urządzenia P-touch można użyć jako wolnostojącego urządzenia
P-touch lub można go podłączyć do komputera PC/Mac i używać z
dołączonym oprogramowaniem P-touch Editor w celu tworzenia bardziej
wyszukanych etykiet.
Aby używać urządzenia P-touch podłączonego do komputera, należy
podłączyć urządzenie P-touch do komputera za pomocą dostarczonego
kabla USB i zainstalować oprogramowanie P-touch Editor oraz sterowniki.
Sterownik drukarkiPozwala drukować etykiety na podłączonym
P-touch Update Software Użytkownik może pobrać kolekcję etykiet i nowe
projektów etykiet za pomocą czcionek, szablonów i
elementów klipart.
urządzeniu P-touch podczas korzystania z
programu P-touch Editor na komputerze.
projekty etykiet dodane do urządzenia P-touch.
Co więcej, można pobrać najnowszą wersję
oprogramowania.
Aby pobrać i zainstalować sterowniki drukarki oraz oprogramowanie, np. P-touch
Editor 5.1, na komputer, odwiedź naszą witrynę pobierania programów
instalacyjnych (www.brother.com/inst
).
Korzystanie z urządzenia P-touch
14
Page 18
WPROWADZENIE
Sterowniki drukarki wraz z oprogramowaniem można pobrać także
oddzielnie z listy dostępnych sterowników drukarki i programów w
podanej niżej witrynie pomocy technicznej:
Odwiedź witrynę pomocy technicznej: support.brother.com
Zawiera:
• Oprogramowanie do pobrania
•Podręczniki użytkownika
•Często zadawane pytania (rozwiązywanie problemów, praktyczne wskazówki
dotyczące korzystania z drukarki)
• Informacje o materiałach eksploatacyjnych
• Najnowsze informacje na temat kompatybilności systemów operacyjnych
Zawartość tej witryny może ulegać zmianom bez uprzedzenia.
Witryna pomocy technicznej firmy Brother
[TWORZENIE ETYKIETY]
•Podłącz drukarkę P-touch do komputera przy użyciu załączonego kabla USB.
• Uruchom oprogramowanie P-touch Editor.
• Wprowadź tekst etykiety za pomocą oprogramowania P-touch Editor.
• Wydrukuj etykietę.
Przykłady etykiet, które można utworzyć przy użyciu programu P-touch Editor:
Przesuń kursor na koniec bieżącego wiersza i naciśnij (
Wiersz 1Wiersz 2Obraz etykiety
•W zależności od szerokości taśmy można wprowadzić inną
maksymalną liczbę wierszy. Maksymalnie 5 wierszy dla taśmy
18 mm, 3 wiersze dla taśmy 12 mm, 2 wiersze dla taśm 9 mm oraz
6 mm i 1 wiersz dla taśmy 3,5 mm.
• Po naciśnięciu klawisza (), jeśli istnieje już pięć wierszy, zostanie
wyświetlony komunikat [Za dużo wierszy!]. Naciśnij () lub dowolny
inny klawisz, aby usunąć komunikat o błędzie.
Dodawanie nowego bloku
Aby utworzyć nowy blok tekstu/wierszy po prawej stronie od bieżącego
tekstu, naciśnij przycisk () oraz (). Kursor zostanie przeniesiony
na początek nowego bloku.
• Na jednej etykiecie można wprowadzić maksymalnie 5 bloków.
•Po naciśnięciu klawiszy () oraz (), jeśli istnieje już pięć
bloków, zostanie wyświetlony komunikat [Za dużo bloków!]. Naciśnij
() lub dowolny inny klawisz, aby usunąć komunikat o błędzie.
Usuwanie tekstu
Naciśnięcie klawisza ( ) powoduje usuwanie kolejnych liter.
Aby usunąć cały tekst:
() / [Tylko tek.] ( ) lub ().
).
Aby usunąć cały tekst i wszystkie ustawienia formatowania:
() / [Tek. i for.] () lub ( ).
Wprowadzanie i edycja tekstu
16
Page 20
EDYCJA ETYKIETY
INFORMACJA
INFORMACJA
INFORMACJA
Wstawianie tabulatora
Aby wstawić tabulator, naciśnij poniższy klawisz.
Na ekranie zostanie wyświetlony symbol ( ).
().
Aby usunąć tabulator z etykiety, ustaw kursor po prawej stronie znaku
tabulatora na ekranie wprowadzania tekstu i naciśnij ( ).
Można także ustawić długość tabulatora, wpisując żądaną długość.
Aby zastosować to ustawienie, po wpisaniu długości tabulatora
naciśnij ( ) lub (), a następnie ponownie ( ) lub ().
Korzystanie z przypomnienia o tekście
Po wprowadzeniu znaku urządzenie P-touch zapamiętuje sekwencje
znaków rozpoczynające się wprowadzonym znakiem w historii
wszystkich dotychczasowych wydrukowanych sekwencji znaków i
wyświetla listę opcji, które można wybrać. Ustawienie domyślne to [Wł.].
Przykład:
Wprowadź „B” () Na wyświetlaczu drukarki P-touch pojawi się lista
wydrukowanych słów na literę „B”, np. „Brother” / Wybierz żądane
słowo
Naciśnij , aby wyświetlić całe słowo, które jest zbyt długie, aby było
wyświetlone na liście słów. Aby powrócić do listy słów, naciśnij
( ) lub (), a wybrany znak/słowo zostaną wyświetlone w wierszu tekstu.
Naciśnij
Aby zamknąć listę słów i powrócić do ekranu wprowadzania tekstu,
naciśnij ().
Wprowadzanie i edycja tekstu
17
Page 21
EDYCJA ETYKIETY
Usuwanie pamięci przypomnienia o tekście
() / [Ustawienia] ( ) lub () / [Przypom. o tekście]
() lub ( )
wyświetlony komunikat [Wycz. całą pamięć przyp. o tekście?]
/ [Wyczyść pamięć] () lub ( ) Zostanie
( ) lub ().
Zmiana ustawienia przypomnienia o tekście
() / [Ustawienia] () lub ( ) / [Przypom. o tekście]
() lub ( )
/ [WŁ./WYŁ.] ( ) lub () / [Wł./Wył.]
( ) lub ().
Wprowadzanie symboli
Wprowadzanie symboli za pomocą funkcji symboli
() / Wybierz kategorię ( ) lub () / / / Wybierz
symbol
() lub ( ).
Ustawianie historii symboli
Do katalogu [Historia] dodawanych jest maksymalnie 30 ostatnio
użytych symboli. Ustawienie domyślne to [Wł.].
() / [Ustawienia] ( ) lub () / [Historia symboli]
() lub ( )
KategoriaSymbole
Interpunkcja
NawiasStrz.
/ [Wł./Wył.] ( ) lub ().
Lista symboli
Matematyka
Waluty/jedn.
(Cyfra)
[Cyfra]
-
-
Wprowadzanie symboli
18
Page 22
EDYCJA ETYKIETY
KategoriaSymbole
Podpis
Elektryka
Datacom/AV
Biznes
Profesjonal.
Zdarzenie
Pojazdy
Osobiste
NaturaZiemia
Piktogram
Wprowadzanie liter z akcentami
Wpisz znak () / Wybierz znak akcentowany ( ) lub ().
•( ) wyświetlone po lewej stronie atrybutu
znaku pojawia się po naciśnięciu (),
a () oznacza, że został zastosowany
atrybut przypisany tylko temu wierszowi.
•Jeśli do każdego wiersza zostały
przypisane inne wartości atrybutów,
wartość będzie wyświetlona jako ***** po
naciśnięciu (), wybierz atrybut przy
pomocy lub , a następnie naciśnij
( ) lub (). W przypadku zmiany ustawienia na ekranie, a
następnie naciśnięciu (), aby powrócić do ekranu wprowadzania
tekstu, ta sama zmiana zostanie zastosowana we wszystkich
wierszach etykiety.
• Rzeczywisty rozmiar czcionki po wydrukowaniu zależy od szerokości
taśmy, liczby znaków oraz liczby wierszy. Gdy znaki osiągną
minimalny rozmiar, wybrana czcionka zostanie domyślnie ustawiona
na czcionkę niestandardową opartą na stylu Helsinki. Umożliwia to
drukowanie etykiet z najmniejszym możliwym rozmiarem tekstu na
wąskich etykietach lub w wielu wierszach.
• Czcionka 6-punktowa jest drukowana tylko w ustawieniu Helsinki,
żadnym innym.
•Jeśli opcja [Wielkość] jest ustawiona na [Autom.] i cały tekst został
wprowadzony z wielkiej litery, tekst jest automatycznie dostosowany
do druku w największej dostępnej czcionce dla każdej szerokości
taśmy. Ten rozmiar czcionki jest większy niż największy dostępny w
ustawieniach czcionek dla każdej szerokości taśmy.
Gdy wybrana
zostanie
wartość
Autom.,
tekst zostanie
automatycznie
dostosowany
tak, aby został
wydrukowany
w maksymalnym
możliwym
rozmiarze
czcionki
dostępnym w
ustawieniach
czcionki
dla każdej
szerokości
taśmy.
Gdy opcja [Wielkość] ustawiona jest na [Autom.], a [Długość] jest
ustawiona na określoną długość, można wybrać sposób zmniejszania
rozmiaru tekstu w celu dopasowania go do długości etykiety.
Gdy wybrana jest opcja [Rozmiar tekstu], całkowity rozmiar tekstu
modyfikowany jest tak, aby zmieścił się na etykiecie. Gdy wybrana
jest opcja [Szerokość tekstu], szerokość tekstu zostanie zmniejszona
do rozmiaru ustawienia x 1/2.
Wprowadź tekst dla następnego pola () lub ( ) / Wybierz
atrybut dla kodu kreskowego
()
[Drukuj]
(), ( ) lub ().
• Szczegółowe informacje dotyczące kodów kreskowych: „Tworzenie
etykiety z kodem kreskowym” na stronie 31.
• Na ekranie menu drukowania:
Wybierz opcję [Edytuj], aby zmienić dane
tekstu lub ustawienia kodu kreskowego.
Wybierz opcję [Zapisz], aby zapisać
etykietę w pamięci plików.
Informacje o pamięci plików: „KORZYSTANIE Z PAMIĘCI PLIKÓW”
na stronie 40.
Wybierz opcję [Menu], aby zmienić ustawienia czcionki lub stylu.
Wybierz opcję [Podgląd], aby sprawdzić wygląd etykiety przed
wydrukiem.
Wybierz opcję [Opcje druku], aby ustawić ustawienia drukowania.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz „Drukowanie
numeracji” na stronie 35 lub „Drukowanie lustrzanego odbicia” na
stronie 35.
•Jeśli szerokość bieżącej kasety z taśmą nie odpowiada ustawionej
szerokości wybranego układu, przy próbie drukowania etykiety
zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Naciśnij () lub dowolny
inny klawisz, aby usunąć komunikat o błędzie, i włóż kasetę z taśmą,
o prawidł
/ [Zarządz. mieniem] () lub ( ) /
( ) lub () Wprowadź tekst ( ) lub ()
/ Ustaw wartość dla atrybutu () lub
Wprowadź dane kodu kreskowego () lub ( ) /
( ) lub () / Wybierz, ile etykiet chcesz wydrukować
owej szerokości.
Korzystanie z układów automatycznego formatowania
26
Page 30
EDYCJA ETYKIETY
•Jeśli liczba wprowadzonych znaków przekracza maksymalną
dozwoloną, po naciśnięciu ( ) lub () zostanie wyświetlony
komunikat [Tekst za długi!]. Naciśnij klawisz () lub dowolny inny,
aby usunąć komunikat o błędzie i edytować tekst używając mniejszej
liczby znaków.
Szablony
KategoriaWartośćSzczegóły
Zakładka zasobu
Zarządz.
mieniem
Segr./szafka
Korzystanie z układów automatycznego formatowania
27
Pojemnik
Etykieta sprzętu
Grzbiet zszywacza
Zakładka folderu
plików
Zakładka
separatora
(Teczka wisząca)
Etykieta na szafkę
(18 x 70 mm)
(18 x 76 mm)
(18 x 58 mm)
(18 x 219 mm)
(12 x 82 mm)
(12 x 42 mm)
(18 x 111 mm)
Page 31
EDYCJA ETYKIETY
KategoriaWartośćSzczegóły
Adres/ident.
Nośnik
Etykiety kabli
Etykieta adresu
Odznaka z nazwą
1
Odznaka z nazwą
2
Etykieta karty SD
Pamięć USB Flash
Grzbiet pudełka
CD 1
Grzbiet pudełka
CD 2
Flaga 1
Flaga 2
Owinięcie kabla
Płyta przednia
(VRT)
(18 x 70 mm)
(18 x 72 mm)
(18 x 72 mm)
(12 x 25 mm)
(9 x 25 mm)
(6 x 113 mm)
(3,5 x 113 mm)
(12 x 90 mm)
(12 x 90 mm)
(18 x 39 mm)
(12 x 70 mm)
Korzystanie z układów automatycznego formatowania
28
Page 32
EDYCJA ETYKIETY
INFORMACJA
Korzystanie z układów blokowych
Wystarczy wybrać układ spośród układów blokowych, wprowadzić tekst
i zastosować formatowanie stosownie do potrzeb.
() / [Autom. format] ( ) lub () / [Układy blokowe]
() lub ( )
/ Wybierz układ blokowy
()lub ( )
aby wyświetlić menu drukowania
Wybierz, ile etykiet chcesz wydrukować
/ Wybierz szerokość taśmy () lub ( )
( ) lub () Wprowadź tekst
Powtórz dla każdego pola tekstowego ( ) lub (),
/ [Drukuj] ( ) lub () /
(), ( ) lub ().
• Na ekranie menu drukowania:
Wybierz opcję [Edytuj], aby zmienić dane
tekstu lub ustawienia kodu kreskowego.
Wybierz opcję [Zapisz], aby zapisać
etykietę w pamięci plików.
Informacje o pamięci plików: „KORZYSTANIE Z PAMIĘCI PLIKÓW”
na stronie 40.
Wybierz opcję [Menu], aby zmienić ustawienia czcionki,
wyrównania lub ramki.
Wybierz opcję [Podgląd], aby sprawdzić wygląd etykiety przed
wydrukiem.
Wybierz opcję [Opcje druku], aby ustawić ustawienia drukowania.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz „Drukowanie
numeracji” na stronie 35 lub „Drukowanie lustrzanego odbicia” na
stronie 35.
Jeśli szerokość bieżącej kasety z taśmą nie odpowiada ustawionej
szerokości wybranego układu, przy próbie drukowania etykiety
zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Naciśnij () lub
dowolny inny klawisz, aby usunąć komunikat o błędzie, i włóż
kasetę z taśmą, o prawidłowej szerokości.
Korzystanie z układów automatycznego formatowania
29
Page 33
Układy blokowe
AtrybutWartośćSzczegóły
2 Linie A
2 Linie B
3 Linie
EDYCJA ETYKIETY
18mm
12mm
1+2 Linie A
1+2 Linie B
1+3 Linie
1+4 Linie
1+5 Linii
2 Linie A
2 Linie B
3 Linie
1+2 Linie
Korzystanie z układów automatycznego formatowania
30
Page 34
EDYCJA ETYKIETY
INFORMACJA
AtrybutWartośćSzczegóły
2 Linie A
9mm
6mm1+2 Linie
2 Linie B
1+2 Linie
Tworzenie etykiety z kodem kreskowym
•Urządzenie P-touch nie jest przeznaczone specjalnie do tworzenia
etykiet z kodami kreskowymi. Zawsze należy sprawdzać, czy etykiety
z kodami kreskowymi są czytelne dla czytników kodów kreskowych.
• Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy wydrukować etykiety z
kodami kreskowymi czarnym tuszem na białej taśmie. Niektóre
czytniki kodów kreskowych mogą nie odczytywać kodów kreskowych
na etykietach utworzonych na kolorowej taśmie lub przy użyciu
kolorowego atramentu.
• Tam, gdzie to możliwe, należy używać ustawienia [Duża] dla opcji
[Szrkść]. Niektóre czytniki kodów kreskowych mogą nie odczytywać
kodów kreskowych na etykietach utworzonych przy ustawieniu [Mała].
•Ciągłe drukowanie dużej liczby etykiet z kodami kreskowymi może
przegrzać głowicę drukującą, co może negatywnie wpłynąć na jakość
druku.
Ustawianie parametrów oraz wprowadzanie danych kodów
kreskowych
() + () / Wybierz atrybut / Ustaw wartość dla atrybutu
( ) lub () Wpisz dane kodu kreskowego () /
Wybierz znak
() lub ( ) ( ) lub ().
Tworzenie etykiety z kodem kreskowym
31
Page 35
EDYCJA ETYKIETY
INFORMACJA
Symbole są dostępne tylko dla kodów: CODE39, CODE128, CODABAR
lub protokołów GS1-128. Jeśli symbole nie są używane, po wpisaniu
danych kodu kreskowego, naciśnij przycisk ( ) lub (), aby wstawić
kod kreskowy na etykiecie.
Ustawienia kodu kreskowego
AtrybutWartość
Protokół
Szrkść
Pod#
(znaki drukowane pod
kodem kreskowym)
C.kontr.
(cyfra kontrolna)
CODE39, CODE128, EAN-8, EAN-13,
GS1-128 (UCC/EAN-128), UPC-A, UPC-E, I-2/5 (ITF),
(dostępne tylko w przypadku protokołów CODE39, I-2/5
CODABAR
Mała
Duża
Wł.
Wył.
Wył.
Wł.
i CODABAR)
Lista znaków specjalnych
CODE39 CODABAR
Znak specjalnyZnak specjalny
SPACJA
Tworzenie etykiety z kodem kreskowym
32
Page 36
EDYCJA ETYKIETY
CODE128, GS1-128 (UCC/EAN-128)
Znak specjalny
SPACJA
NULSOHSTX
ETXEOTENQACK
BELBSHTLF
VTFFCRSO
SIDLEDC1DC2
DC3DC4NAKSYN
ETBCANEMSUB
ESCFS
GSRS
USDELFNC3FNC2
FNC4FNC1
Edycja i usuwanie kodu kreskowego
Aby edytować parametry i dane kodu kreskowego, ustaw kursor na lewo
od oznaczenia kodu kreskowego na ekranie wprowadzania danych,
a następnie otwórz ekran Konfig. kodu kreskwg, naciskając () oraz
().
Aby usunąć kod kreskowy z etykiety, ustaw kursor po prawej stronie
znaku kodu kreskowego na ekranie wprowadzania danych, a następnie
naciśnij klawisz ( ).
Tworzenie etykiety z kodem kreskowym
33
Page 37
DRUKOWANIE ETYKIET
INFORMACJA
INFORMACJA
INFORMACJA
Podgląd etykiet
Przed wydrukowaniem można wyświetlić podgląd tekstu.
().
Naciśnij , , lub , aby przewinąć przegląd w lewo, w prawo, do
góry lub na dół.
Naciśnij ( ), aby zmienić powiększenie podglądu.
Aby przewinąć podgląd w lewo, prawo, do góry lub w dół, naciśnij
() oraz , , lub .
Drukowanie etykiet
Aby odciąć etykietę, naciśnij dźwignię odcinarki taśmy w prawym
górnym rogu urządzenia.
• Aby uniknąć uszkodzeń taśmy, nie dotykaj dźwigni odcinarki, gdy
wyświetlany jest komunikat [Drukowanie…Kopie] lub
[Wysuw.taś…Pro. czekać].
•Nie wyciągaj etykiety wychodzącej ze szczeliny wylotowej taśmy.
Spowoduje to odczepienie taśmy barwiącej wraz z taśmą, na skutek
czego taśma stanie się bezużyteczna.
• Nie blokuj szczeliny wylotowej taśmy podczas drukowania lub
podawania taśmy. Może to spowodować zacięcie taśmy.
Drukowanie jednej lub większej liczby kopii
() / Zmień liczbę kopii (), ( ) lub ().
•Jeśli wymagana jest tylko jedna kopia etykiety, naciśnij klawisz
(), ( ) lub () bez wybierania liczby kopii.
•Liczbę kopii można również określić, naciskając odpowiedni klawisz
numeryczny.
Podgląd etykiet
34
Page 38
DRUKOWANIE ETYKIET
23,9 mm23,9 mm
22,5 mm4 mm4 mm
Drukowanie numeracji
() + () / [Numer] ( ) lub () / Wybierz punkt
początkowy
()
().
( ) lub () / Wybierz punkt końcowy () lub
/ Wybierz, ile etykiet chcesz wydrukować (), ( ) lub
Podczas ustawiania liczby wybierz najwyższy numer, jaki ma zostać
wydrukowany.
Drukowanie lustrzanego odbicia
W przypadku opcji [Odbicie] należy użyć
przezroczystej taśmy, aby etykiety można było
prawidłowo odczytać z przeciwnej strony po
nałożeniu na szybę, okna lub inne przezroczyste powierzchnie.
() + () / [Odbicie] () lub ( ) (), ( ) lub ().
Każda etykieta jest drukowana
z pozostawieniem po obu
Duży
stronach marginesu o długości
marg.
23,9 mm.
Najpierw drukowany jest
margines o szerokości
Mały
22,5 mm, a następnie każda
marg.
etykieta, z pozostawieniem
marginesu o szerokości 4 mm
przed i po tekście.
OpisPrzykład
( ) lub (), aby zastosować
ABC
ABC
Ustawianie opcji cięcia taśmy
35
Page 39
DRUKOWANIE ETYKIET
4 mm
23,9 mm4 mm
Usta-
wienie
•Użyj tego ustawienia do
drukowania kilku etykiet z
minimalnymi marginesami.
• Podaj taśmę, zanim użyjesz
odcinarki. W przeciwnym
razie może zostać obcięty
Druk
ciągły
Brak
cięcia
fragment tekstu. Nie próbuj
ciągnąć za taśmę, ponieważ
może to uszkodzić kasetę z
taśmą.
• Najpierw drukowany jest
margines o szerokości
22,5 mm, a następnie każda
etykieta, z pozostawieniem
marginesu o szerokości
4 mm przed i po tekście.
• Wybierz to ustawienie
podczas drukowania
większej liczby kopii etykiety
lub w przypadku korzystania
z taśm do tekstyliów, czy też
innych taśm specjalnych,
których nie można ciąć
odcinaczem taśmowym
urządzenia P-touch.
• Podaj taśmę, zanim użyjesz
odcinarki. W przeciwnym
razie może zostać obcięty
fragment tekstu. Nie próbuj
ciągnąć za taśmę, ponieważ
może to uszkodzić kasetę z
taśmą.
• W przypadku korzystania z
taśm specjalnych, których
nie można ciąć odcinarką
taśmy urządzenia P-touch,
wyjmij kasetę z taśmą z
urządzenia P-touch i utnij
taśmę nożyczkami.
OpisPrzykład
DEFABC
ABC
Ustawianie opcji cięcia taśmy
36
Page 40
DRUKOWANIE ETYKIET
INFORMACJA
23,9 mm4 mm4 mm
23,9 mm27,9 mm
Usta-
wienie
• Wybierz to ustawienie
podczas używania taśmy
specjalnej.
• W przypadku korzystania
ztaśm do tekstyliów lub
rurki termokurczliwej przed
drukowaniem wybierz
Taśma
spec.
ustawienie [Taśma spec.]
dla opcji [Opc. cie.].
Po wydrukowaniu wyjmij
kasetę z taśmą z urządzenia
P-touch i utnij taśmę
nożyczkami.
OpisPrzykład
• W przypadku drukowania większej
liczby kopii za jednym razem:
•Jeśli etykieta została wydrukowana
dwukrotnie:
12
1. 1-wszy wydruk
2. 2-gi wydruk
ABCABC
ABCABC
• Kiedy opcja cięcia jest ustawiona w pozycji [Brak cięcia] lub
[Druk ciągły], urządzenie zatrzymuje się pośrodku obszaru
drukowania po wydrukowaniu ostatniej etykiety. Po wyświetleniu
[Wysuwać?] naciśnij ( ) lub (), aby podać taśmę. Naciśnij (),
aby powrócić do ekranu wprowadzania tekstu.
• W przypadku ustawienia opcji cięcia na [Duży marg.], [Mały marg.],
[Druk ciągły] po zakończeniu drukowania zostanie wyświetlony
komunikat [Utnij taśmę lub naciśnij Enter by kontynuować] i
urządzenie P-touch przejdzie w tryb pauzy cięcia. Naciskając
dźwignię odcinarki do taśmy, można uciąć taśmę w pozycji
ustawionej w [Opc. cie.].
Ustawianie opcji cięcia taśmy
37
Page 41
DRUKOWANIE ETYKIET
INFORMACJA
INFORMACJA
Dostosowywanie długości etykiety
Kiedy kaseta z taśmą dojdzie do końca, wydrukowana długość może
być mniej dokładna.
W takim przypadku można dostosować długość etykiety.
() / [Ustawienia] ( ) lub () / [Dostosowanie] ()
lub ()
() lub ( ).
/ [Długość etyk.] () lub ( ) / [-5–+5]
Dostosowanie długości etykiety o 1 poziom zwiększa całkowitą
długość etykiety o ok. 1%.
Drukowanie z kolekcji etykiet
Drukowanie etykiety z kolekcji etykiet zapisanych w urządzeniu
( ) lub () / Wybierz etykietę ( ) lub () /
( ) lub () / [Chorwacki/Czeski/Duński/Holenderski/
[Język]
Angielski (Wlk.Bryt)/Fiński/Francuski/Niemiecki/Węgierski/Włoski/Norweski/
Polski/Portugalski/Rumuński/Słowacki/Słoweński/Hiszpański (Hiszpania)/
Szwedzki/Turecki]
/ [Drukuj]
wydrukować
Do etykiet z Kolekcji etykiet można użyć wyłącznie taśmy o szerokości
12 lub 18 mm.
( ) lub () Sprawdź obraz etykiety ()
() lub ( ) / Wybierz, ile kopii chcesz
(), ( ) lub ().
Dostosowywanie długości etykiety
38
Page 42
DRUKOWANIE ETYKIET
Lista kolekcji etykiet
KategoriaEtykieta
Pliki
Oznak. biurowe
Komunikacja
Uwaga
Detaliczne
* Etykiety przedstawiono wyłącznie dla celów ilus tracyjnych.
Pobieranie nowej Kategorii kolekcji etykiet
W przypadku korzystania z oprogramowania P-touch Update Software
na urządzenie P-touch można pobrać dodatkowe kategorie kolekcji
etykiet.
Aby pobrać nowe kategorie kolekcji etykiet, odwiedź witrynę Brother
Solutions Center: support.brother.com
Drukowanie z kolekcji etykiet
39
Page 43
KORZYSTANIE Z PAMIĘCI PLIKÓW
INFORMACJA
INFORMACJA
INFORMACJA
Zapisywanie plików etykiet
Można zapisać do 50 etykiet i przywołać je później w celu
wydrukowania. W pliku można zapisać maksymalnie 280 znaków.
Można również edytować i nadpisywać zapisane etykiety.
Wpisz tekst i utwórz format etykiety () / Wybierz plik ( ) lub
().
Drukowanie, Otwieranie lub Usuwanie zapisanej etykiety
[Drukuj]
() / [Plik] ( ) lub () / Wybierz plik ( ) lub ()
/ [Drukuj] () lub ( ) / Wybierz liczbę kopii (),
() lub ( ).
Aby wydrukować zapisaną etykietę z ekranu wyboru pliku, wybierz
etykietę przy użyciu lub , a następnie naciśnij ().
[Otwórz]
() / [Plik] ( ) lub () / Wybierz plik ( ) lub ()
/ [Otwórz] ( ) lub ().
Jeśli zostanie wyświetlony komunikat [Odrzucić zmiany i otworzyć
zapisaną etykietę?], wprowadzono tekst na ekranie wprowadzania
tekstu. Naciśnij ( ) lub (), aby usunąć wprowadzony tekst i
otworzyć zapisaną etykietę. Naciśnij (), aby anulować otwieranie
zapisanej etykiety i powrócić do poprzedniego ekranu.
[Usuń]
() / [Plik] ( ) lub () / Wybierz plik ( ) lub ()
/ [Usuń] ( ) lub () Zostanie wyświetlony komunikat ()
lub ().
Aby usunąć zapisaną etykietę z ekranu wyboru pliku, wybierz etykietę
przy użyciu lub , a następnie naciśnij ( ).
Zapisywanie plików etykiet
40
Page 44
RESETOWANIE I KONSERWACJA URZĄDZENIA P-TOUCH
INFORMACJA
INFORMACJA
Resetowanie urządzenia P-touch
Można zresetować pamięć wewnętrzną urządzenia P-touch, aby
wyczyścić wszystkie zapisane pliki etykiet lub gdy urządzenie P-touch
nie działa prawidłowo.
Resetowanie danych za pomocą przycisku Strona główna
() / [Ustawienia] ( ) lub () / [Resetuj] ( ) lub
()
/ Wybierz metodę resetowania ( ) lub () Zostanie
wyświetlony komunikat potwierdzenia
W przypadku wyboru opcji [Resetu wsz. ustawienia] lub [Ustawienia
fabryczne] jako metody resetowania pod koniec procedury resetowania
zostanie wyświetlone polecenie wyboru domyślnego języka.
WartośćSzczegóły
Pobrane etykiety NIE zostały wyczyszczone.
Resetu wsz.
ustawienia
Wymarz całą
zawart.
Ustawienia
fabryczne
Resetowanie danych do ustawień fabrycznych za pomocą
Zawartość pamięci plików także NIE została
wyczyszczona.
Inne dane są wyczyszczone i wszystkie ustawienia zostały
zresetowane do ustawień fabrycznych.
Pobrane etykiety zostały wyczyszczone.
Zawartość pamięci plików także została wyczyszczona.
Pozostałe dane NIE zostały wyczyszczone, a ustawienia
NIE zostały resetowane.
Wszystkie etykiety i personalizowane ustawienia zostały
zresetowane do ustawień fabrycznych.
klawiatury urządzenia P-touch
( ) lub ().
•Cały tekst, wszystkie ustawienia formatowania, ustawienia opcji i
zapisane pliki etykiet zostaną usunięte po zresetowaniu urządzenia
P-touch. Zostaną również skasowane ustawienia języka i jednostek.
• Pod koniec procedury resetowania zostanie wyświetlone polecenie
ustawienia języka domyślnego. Aby uzyskać szczegółowe
informacje, patrz „Ustawianie języka i jednostek” na stronie 12.
Resetowanie urządzenia P-touch
41
Page 45
RESETOWANIE I KONSERWACJA URZĄDZENIA P-TOUCH
INFORMACJA
INFORMACJA
INFORMACJA
INFORMACJA
Aby zresetować wszystkie etykiety i ustawienia spersonalizowane:
Wyłącz urządzenie P-touch. Naciśnij i przytrzymaj () i ( ).
Przytrzymując () i ( ), naciśnij raz ( ), a następnie zwolnij ()
i( ).
Zwolnij klawisz ( ) przed zwolnieniem innych klawiszy.
Aby zresetować ustawienia spersonalizowane:
(Pobrane kolekcje etykiet i zawartość pamięci plików nie zostanie
zresetowana).
Wyłącz urządzenie P-touch. Naciśnij i przytrzymaj () i ( ).
Przytrzymując () i ( ), naciśnij raz ( ), a następnie zwolnij ()
i( ).
Zwolnij klawisz ( ) przed zwolnieniem innych klawiszy.
Konserwacja
Przed czyszczeniem urządzenia P-touch należy zawsze wyjmować
baterie i odłączać zasilacz sieciowy.
Czyszczenie urządzenia
Zetrzyj kurz i plamy z jednostki głównej za pomocą miękkiej, suchej
szmatki.
Do plam trudnych do usunięcia użyj wilgotnej szmatki.
Nie używaj rozcieńczalników do farb, benzenu, alkoholu ani innych
rozpuszczalników organicznych. Mogą one zniekształcić obudowę lub
zniszczyć wygląd urządzenia P-touch.
Konserwacja
42
Page 46
RESETOWANIE I KONSERWACJA URZĄDZENIA P-TOUCH
INFORMACJA
INFORMACJA
Głowica drukująca
Czyszczenie głowicy drukującej
Smugi lub niska jakość znaków na wydrukowanych
etykietach zazwyczaj wskazują na zabrudzenie
głowicy drukującej. Głowicę drukującą należy
czyścić bawełnianym wacikiem lub opcjonalną
kasetą czyszczącą głowicy drukującej (TZe-CL4).
• Nie dotykaj głowicy drukującej gołymi dłońmi.
•Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi dołączoną
do kasety czyszczącej głowicy drukującej.
Czyszczenie odcinarki taśmy
Na skutek częstego używania na ostrzu odcinarki
może zgromadzić się klej z taśmy samoprzylepnej,
powodując stępienie krawędzi ostrza, co może
prowadzić do zakleszczenia taśmy w odcinarce.
• Raz do roku wyczyść ostrze odcinarki używając
do tego wacika bawełnianego zwilżonego
alkoholem izopropylowym.
• Nie dotykaj ostrza odcinarki gołymi dłońmi.
Konserwacja
43
Page 47
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Szpulka
Co i kiedy należy robić...
ProblemRozwiązanie
Ekran „blokuje się”
lub urządzenie
P-touch nie reaguje
normalnie.
Wyświetlacz jest
pusty po włączeniu
zasilania.
Komunikaty na
wyświetlaczu LCD
są wyświetlane w
obcym języku.
Etykieta nie jest
drukowana po
naciśnięciu
klawisza Drukuj.
Etykieta nie jest
drukowana
prawidłowo.
Taśma barwiąca
jest oddzielona od
rolki barwiącej.
Urządzenie P-touch
zatrzymuje się
podczas
drukowania
etykiety.
• Patrz „Resetowanie urządzenia P-touch” na stronie 41
i zresetuj pamięć wewnętrzną do ustawień
początkowych. Jeśli zresetowanie urządzenia P-touch
nie rozwiąże problemu, odłącz zasilacz sieciowy i
wyjmij baterie na ponad 10 minut.
•Sprawdź, czy baterie są prawidłowo zainstalowane
i czy zasilacz sieciowy przeznaczony do urządzenia
P-touch (dostarczony) jest podłączony prawidłowo.
Sprawdź, czy akumulator jest całkowicie naładowany.
• Patrz „Ustawianie języka i jednostek” na stronie 12, aby
wybrać żądany język.
•Sprawdź, czy tekst został wprowadzony i czy kaseta z
taśmą jest zainstalowana prawidłowo i ma
wystarczającą ilość taśmy.
•Jeśli taśma jest pomarszczona, obetnij jej część
i przeprowadź taśmę przez szczelinę wylotową.
•Jeśli taśma zatnie się, wyjmij kasetę z taśmą, a
następnie wyciągnij zaciętą taśmę i obetnij ją. Przed
ponownym zainstalowaniem kasety z taśmą sprawdź,
czy koniec taśmy przechodzi przez prowadnicę taśmy.
• Wyjmij kasetę z taśmą i zainstaluj ją ponownie,
dociskając, aż wskoczy na swoje miejsce.
•Jeśli głowica drukująca jest brudna, wyczyść ją
bawełnianym wacikiem lub opcjonalną kasetą
czyszczącą głowicy drukującej (TZe-CL4).
•Jeśli taśma barwiąca jest
uszkodzona, wyjmij kasetę z
taśmą. Jeśli nie, pozostaw
nieobciętą taśmę i wyjmij kasetę
z taśmą, a następnie nawiń
luźną taśmę barwiącą na
szpulkę, jak pokazano na
ilustracji.
•Jeśli widoczna jest zakreskowana taśma, wymień
kasetę, ponieważ oznacza to, że osiągnięto koniec
taśmy.
•Wymień wszystkie baterie lub podłącz zasilacz
sieciowy bezpośrednio do urządzenia P-touch.
Co i kiedy należy robić...
44
Page 48
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
ProblemRozwiązanie
Brak poprzednio
zapisanych plików
etykiet.
Często zdarza się
zacięcie taśmy,
której nie można
usunąć.
Nie znam numeru
wersji
oprogramowania
sprzętowego
urządzenia
P-touch.
• Wszystkie pliki zapisane w pamięci wewnętrznej
zostaną usunięte, jeśli baterie są słabe lub zasilacz
sieciowy zostanie odłączony po ponad dwóch
minutach.
• Skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy Brother.
• Numer wersji oraz inne informacje na temat
oprogramowania sprzętowego można sprawdzić,
naciskając poniższe klawisze:
1. Naciśnij ( ).
2. Wybierz [Ustawienia] przy użyciu lub ,
a następnie naciśnij ( ) lub ().
3. Wybierz [Informacje o wersji] przy użyciu lub ,
a następnie naciśnij ( ) lub ().
Jeśli na ekranie zostanie wyświetlony komunikat
obłędzie
Po pojawieniu się na wyświetlaczu komunikatu o błędzie, postępuj
zgodnie z podanymi poniżej wskazówkami:
KomunikatPrzyczyna/rozwiązanie
Sprawdź liczbę
wprowadzonych
znaków
Usterka odcinarki! Odcinarka taśmy została zamknięta podczas próby
Etykieta za długa!Długość etykiety do wydrukowania dla wprowadzonego
Tekst za długi!Długość etykiety do wydrukowania dla wprowadzonego
Nie można użyć XX! Skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy Brother.
Liczba wprowadzonych w kodzie kreskowym cyfr nie
odpowiada liczbie cyfr ustawionej w parametrach kodu
kreskowego. Wprowadź prawidłową liczbę cyfr.
drukowania lub podawania taśmy. Przed
kontynuowaniem wyłącz zasilanie urządzenia P-touch,
a następnie włącz je ponownie. Jeśli taśma utknęła w
odcinarce, wyjmij ją.
tekstu jest większa niż 1 metr. Edytuj tekst, aby długość
etykiety wynosiła mniej niż 1 metr.
tekstu jest większa niż ustawienie długości. Poddaj tekst
edycji, aby mieścił się na długości, lub zmień ustawienie
długości.
Jeśli na ekranie zostanie wyświetlony komunikat o błę dzie
45
Page 49
DODATEK
Dane techniczne
PozycjaDane techniczne
WymiaryOk. 188 (szer.) × 177 (głęb.) × 72 (wys.) mm
CiężarOk. 740 g
ZasilanieSześć baterii alkalicznych AA (LR6), sześć akumulatorów
Wyświetlacz320 x 120 punktów
Wysokość drukuMaks. 15,8 mm (w przypadku taśmy 18 mm)
Prędkość
drukowania
Kaseta z taśmąStandardowa kaseta z taśmą TZe (szer. 3,5 mm, 6 mm,
Liczba wierszyTaśma 18 mm: 1–5 wierszy;
Rozmiar bufora
pamięci
Miejsce na plikiMaksymalnie 50 plików
Automatyczne
wyłączanie
zasilania
Temperatura
robocza/wilgotność
*1 Aby uzyskać najnowsze informacje na temat zalecanych baterii, odwiedź witrynę support.brother.com
*2 Rzeczywisty rozmiar znaków może być mniejszy niż maksymalna wysokość druku .
*3 Tyko w przypadku użycia urządzenia P-touch. Po podłączeniu do komputera 1 godzina.
(bez baterii i kasety z taśmą)
AA Ni-MH (HR6)
*1
, zasilacz sieciowy (AD-E001)
*2
Maks.: Ok. 20 mm/s
Rzeczywista prędkość drukowania zależy od sytuacji