Læs denne brugsanvisning grundigt, inden du begynder at bruge din P-touch.
Opbevar denne brugsanvisning på et praktisk sted for fremtidig reference.
Besøg os på support.brother.com hvor du kan få produktsupport og svar på ofte stillede
spørgsmål (FAQ).
BRUGSANVISNING
BRUGSANVISNING D450
Page 2
INTRODUKTION
Tak, fordi du har købt P-touch D450.
Denne vejledning indeholder forskellige forholdsregler og grundlæggende
procedurer til brug af denne labelmaskine. Læs denne vejledning omhyggeligt før
brug, og opbevar den på et praktisk sted til fremtidig reference.
Overensstemmelseserklæring (kun Europa)
Vi,Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561 Japan
erklærer, at dette produkt og lysnetadapter er i overensstemmelse med de
væsentlige krav i alle relevante direktiver og forordninger, der anvendes i Det
Europæiske Fællesskab.
Overensstemmelseserklæringen kan hentes fra Brother Solutions Center.
Gå til support.brother.com
• vælg ”Europe”
• vælg dit land
• vælg ”Manualer”
• vælg din model
• vælg ”Overensstemmelseserklæring”
• klik på ”Download”
Din erklæring vil blive hentet som en PDF-fil.
Information til overholdelse af Kommissionens forordning 801/2013
Strømforbrug*1,9 W
* Alle netværksporte aktiveret og tilsluttet
og:
D450
Page 3
Bemærkning om kompilering og publikation
Under overvågning af Brother Industries, Ltd., er denne vejledning blevet
kompileret og publiceret til at dække de nyeste produktbeskrivelser og
specifikationer.
Indholdet af denne vejledning og specifikationerne for dette produkt kan ændres
uden varsel.
Hvis der bliver nye versioner af D450-softwaren tilgængelig, vil denne vejledning
måske ikke afspejle de opdaterede funktioner. Du kan derfor opleve, at softwaren
og indholdet i denne vejledning er forskellig.
Alle varebetegnelser og produktnavne fra virksomheder, der vises på
Brother-produkter, relaterede dokumenter og andet materiale, er alle varemærker
eller registrerede varemærker tilhørende de respektive selskaber.
BROTHER er enten et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende
Brother Industries, Ltd.
For at forhindre person- og maskinskader forklares vigtige noter ved hjælp af
forskellige symboler. Symbolerne og deres betydning er forklaret herunder:
Angiver en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke
ADVARSEL
FORSIGTIG
Der anvendes følgende symboler i denne vejledning:
Handling IKKE tilladt
Obligatorisk handlingFrakobling er påkrævet
Produktet MÅ IKKE skilles ad
undgås, kan resultere i dødsfald eller alvorlig
personskade.
Angiver en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke
undgås, kan resultere i mindre eller moderate
personskader.
RØR IKKE ved en angiven del af
produktet
Advarer om risikoen for elektrisk
stød
Sikkerhedsforanstaltninger
4
Page 8
INTRODUKTION
ADVARSEL
Følg disse retningslinjer for at undgå risiko for brand, forbrændinger, person- og
maskinskade, elektrisk stød, ødelæggelser, overophedning, unormale lugte eller røg.
Brug altid den specificerede
spænding og den foreslåede
lysnetadapter (AD-E001) til
P-touch for at forhindre eventuelle
skader eller fejl.
Rør ikke ved lysnetadapteren og
P-touch i tordenvejr.
Brug ikke P-touch/lysnetadapteren
på steder med høj luftfugtighed
som f.eks. i badeværelser.
Undgå at beskadige eller placere
tunge genstande på netledningen
eller stikket. Buk eller træk ikke i
netledningen. Tag altid fat i
lysnetadapteren, når du frakobler
fra stikkontakten.
Sørg for, at stikket er sat helt ind i
stikkontakten. Brug ikke en
stikkontakt, der sidder løs eller er
beskadiget.
Lad ikke P-touch/lysnetadapter/
netstik/batterier blive våde, f.eks.
ved at håndtere dem med våde
hænder eller spilde væsker på
dem.
Eftersom der kan forekomme tab af
synet, hvis lækket væske fra
batterierne kommer i øjnene, skal
øjnene straks skylles med masser
af rent vand, og søg derefter
lægehjælp.
P-touch/lysnetadapter/batterier må
ikke adskilles eller ændres.
Lad ikke en metalgenstand komme
i kontakt med både plus- og
minus-enderne af et batteri.
Anvend ikke skarpe genstande
som en pincet eller en metallisk
pen til at udskifte batterierne.
Kast ikke batterierne ind i åben ild
eller udsæt dem for varme.
Frakobl lysnetadapteren og fjern
batterierne med det samme og stop
med at bruge P-touch, hvis der
bemærkes unormale lugte, varme,
misfarvning, deformation eller
andre unormale ting under brug
eller opbevaring af apparatet.
Brug ikke et beskadiget eller
lækkende batteri, da væsken kan
komme på hænderne.
Brug ikke et deformt eller lækkende
batteri eller et batteri, hvis label er
beskadiget. Der er en risiko for, at
det genererer varme.
Rør ikke ved metaldelene omkring
printhovedet umiddelbart efter
udskrivning.
Når P-touch ikke bruges, skal den
opbevares utilgængelig for børn.
Børn må ikke putte P-touch dele
eller labels i munden. Søg straks
lægehjælp, hvis en genstand er
blevet slugt.
Brug ikke en beskadiget netledning
eller netstik.
Brug ikke P-touch, hvis der
kommer et fremmedlegeme ind i
P-touch. Hvis der kommer et
fremmedlegeme ind i P-touch, skal
lysnetadapteren frakobles og
batterierne fjernes, og kontakt
derefter Brother Support.
Sikkerhedsforanstaltninger
5
Page 9
INTRODUKTION
FORSIGTIG
Følg disse retningslinjer for at undgå personskade, lækage, forbrændinger eller
varme.
Rør ikke ved knivbladet.
Hvis der kommer lækket væske fra
batterierne på huden eller tøjet,
skal der straks skylles med rent
vand.
Fjern batterierne og frakobl
lysnetadapteren, hvis P-touch ikke
skal bruges.
Brug kun det angivne batteri. Brug
ikke kombinationer af gamle og nye
batterier eller kombinationer af
forskellige typer, forskellige
opladningsniveauer, forskellige
producenter eller forskellige
modeller. Vend ikke batterierne
forkert, så polerne vender forkert.
Pas på ikke at tabe eller slå på
P-touch/lysnetadapter.
Tryk ikke på LCD-displayet.
Pas på ikke at sætte fingre ind i
P-touch, når dækslet på
tapekassetterummet eller
batteridækslet lukkes.
Før der bruges Ni-MH
genopladelige batterier, skal
vejledningen til disse batterier og
batterilader læses grundigt, og
sørg for at bruge dem korrekt.
Ved brug af Ni-MH genopladelige
batterier skal batterierne oplades
med en specialiseret batterilader,
før batterierne bruges.
Sikkerhedsforanstaltninger
6
Page 10
INTRODUKTION
Almindelige forholdsregler
• Afhængigt af opbevaringsstedet, materialet og omgivelserne kan labels gå løs fra
arket eller sidde fast, så de ikke kan fjernes, ligesom farven på labels kan ændre
sig eller smitte af. Inden en label bruges, skal omgivelserne og materialet
kontrolleres.
• Undlad at bruge P-touch på nogen måde eller til noget formål, som ikke er
beskrevet i denne Brugsanvisning. Dette kan resultere i ulykker eller skader på
P-touch.
• Brug Brother TZe-tape til P-touch.
• Brug kun en blød, tør klud til at rengøre maskinen. Brug aldrig alkohol eller andre
organiske opløsningsmidler.
• Brug en blød klud til at rense printhovedet; rør aldrig ved printhovedet.
• Undlad at sætte fremmedlegemer i tapeåbningen, stikket på lysnetadapteren,
USB-porten osv.
• Undlad at anbringe P-touch/batterierne/lysnetadapteren i direkte sollys, i
nærheden af radiatorer eller andre varme apparater eller på et sted med meget
høje eller lave temperaturer (f.eks. på bilens instrumentbræt eller i
baggagerummet), høj luftfugtighed eller meget støv.
• Tryk ikke for hårdt på knivarmen.
• Forsøg ikke at udskrive labels ved hjælp af en tom tapekassette. Det beskadiger
printhovedet.
• Træk ikke i tapen under udskrivning eller fremføring; det vil beskadige tapen og
P-touch.
• Det anbefales at bruge det USB-kabel, som P-touch leveres med. Hvis der
anvendes et andet USB-kabel, skal det være af god kvalitet.
• Alle data, der er gemt i hukommelsen, kan gå tabt på grund af fejl eller reparation
af P-touch, eller hvis batteriet udløber.
• P-touch er ikke udstyret med en opladningsfunktion til genopladelige batterier.
• Den trykte tekst kan være forskellig fra den tekst, der vises på displayet.
• Længden af den trykte label kan afvige fra den viste labellængde.
• Når strømmen er afbrudt i to minutter, vil al tekst, formatindstillinger og eventuelle
tekstfiler gemt i hukommelsen blive slettet.
• Du kan også bruge Krympeflex i denne model. Gå til Brothers hjemmeside
(www.brother.com
forudindstillede P-touch-skabeloner eller benytte visse skrifttypeindstillinger, når
der bruges Krympeflex. De udskrevne tegn kan også være mindre, end når der
anvendes TZe-tape.
• Der placeres en beskyttende klar plastmærkat på displayet ved fremstilling
og forsendelse. Denne mærkat skal fjernes før brug.
) for yderligere information. Du kan ikke udskrive rammer,
• Når CAPS-tilstanden er aktiveret, vil alle tegn, som du indtaster, blive
skrevet med store bogstaver.
• Den tekst, som du indtaster, kan indeholde op til 280 tegn.
• Brug () i kombination med bogstav- og taltasterne til at skrive
store bogstaver eller symboler, der er angivet i det øverste, højre
hjørne på tasterne.
• Brug eller med () for at gå til begyndelsen af den forrige eller
næste blok.
• Brug eller med () for at gå til starten eller slutningen af den
aktuelle linje.
• Når der vælges indstillinger, kan der trykkes på () for at gå
tilbage til standardindstillingen.
• Medmindre andet er nævnt, skal der trykkes på () for at annullere
enhver handling.
• Tryk på ( ) for at gå tilbage til startskærmen.
• Den labellængde, der vises på LCD-displayet, kan afvige en smule
fra den faktiske labellængde ved udskrivning.
LCD-display og tastatur
9
Page 13
KOM GODT I GANG
BEMÆRK
BatteridækselBatterirumLysnetadapterstikUSB-port
Strømforsyning og tapekassette
Ved brug af lysnetadapter (AD-E001)
Sæt stikket på adapterledningen ind i lysnetadapterstikket på siden af
maskinen. Sæt stikket i den nærmeste stikkontakt på væggen.
Ved brug af seks nye AA alkaline batterier (LR6) eller fuldt
opladede Ni-MH batterier (HR6)
Sørg for, at batterierne vender i den rigtige retning.
Følg isætningsproceduren i omvendt rækkefølge for at fjerne
batterierne.
• For at sikkerhedskopiere hukommelsen anbefaler vi, at der bruges
alkaliske AA-batterier (LR6) eller Ni-MH-batterier (HR6) sammen, når
lysnetadapteren anvendes.
• For at beskytte og sikkerhedskopiere P-touch-hukommelsen, når
lysnetadapteren er frakoblet, anbefales det, at der sættes alkaliske
AA-batterier (LR6) eller Ni-MH batterier (HR6) i P-touch.
• Hvis der slukkes for strømmen i mere end to minutter, slettes alle
tekst- og formateringsindstillinger. Hvis der er tekstfiler gemt i
hukommelsen, slettes de også.
Strømforsyning og tapekassette
10
Page 14
KOM GODT I GANG
BEMÆRK
1
2
Tapekassetterum
Tapeafskærer
Tapeåbning
Dæksel til tapekassetterum
Tapeafskærerarm
Printhoved
Tastatur
LCD-display
Frigørelseshåndtag
• Fjern batterierne, hvis du ikke har til hensigt at bruge P-touch i en
længere periode.
• Aflevér batteriet på et passende indsamlingssted; kassér det ikke
sammen med almindeligt affald. Sørg for at overholde alle gældende
nationale og lokale regler.
• Ved opbevaring eller kassering af batteriet skal begge ender af
batteriet dækkes med tape for at forhindre kortslutning.
(Eksempel på batteriisolering)
1. Cellofantape
2. Alkaline eller Ni-MH batteri
HVIS DER ANVENDES EN KOMBINATION AF BATTERIER (SOM F.EKS.
FORSIGTIG
Ni-MH OG ALKALINE), KAN DET FORÅSAGE EKSPLOSION. BORTSKAF
BRUGTE BATTERIER I HENHOLD TIL INSTRUKTIONERNE.
Isætning af en tapekassette
• Ved indsætning af tapekassetten skal det sikres, at tapen og
farvebåndet ikke hænger fast i printhovedet.
• Kontrollér, at frigørelseshåndtaget er oppe, når dækslet til
tapekassetterummet lukkes. Dækslet kan ikke lukkes, hvis
frigørelsesarmen er trykket ned.
11
Strømforsyning og tapekassette
Page 15
KOM GODT I GANG
BEMÆRK
Sådan tændes og slukkes P-touch
Tryk på tasten ( ) for at tænde P-touch.
Tryk på tasten ( ) igen for at slukke P-touch.
P-touch har en strømsparefunktion, som automatisk slukker maskinen,
hvis der ikke er trykket på nogen tast i et bestemt tidsrum under visse
driftsbetingelser. Se ”Specifikationer” på side 46.
Angivelse af sprog og enhed
Sprog
Når der tændes for P-touch for første gang, bliver du bedt om at indstille
standardsproget. Vælg det ønskede sprog vha. eller , og tryk
derefter på ( ) eller ().
() / [Indstill.] () eller ( ) / [Baggrundsbelysning]
() eller ( )
/ [Til/Fra] () eller ( ).
• Det sparer strøm, hvis baggrundsbelysningen er slået fra.
• Baggrundsbelysningen slukkes automatisk, hvis der ikke er nogen
betjening. Det kan tændes igen ved at trykke på en tast.
Baggrundsbelysningen slukker, når der udskrives.
Anvendelse af P-touch
Oprettelse af en label med P-touch
[KOM GODT I GANG]
Klargøring af P-touch
[OPRETTELSE AF EN LABEL]
• Indtastning og redigering af tekst
• Indtastning af symboler
• Indtastning af tegn med accent
• Brug af Auto-Format layout
Udover indtastning af tekst har P-touch et stort udvalg af
formateringsindstillinger.
Eksempler på labeller, som du kan oprette på P-touch:
Anvendelse af P-touch
13
Page 17
KOM GODT I GANG
BEMÆRK
P. 34
P. 35
P. 38
[LABELUDSKRIVNING]
• Udskrivning af en label
• Indstilling af tapeafskærermuligheder
• Udskrivning fra Labelsamling
Før udskrivning kan du kontrollere labellens layout ved hjælp af
eksempelsvisningsfunktion.
Se ”Vis labeludskrift” på side 34.
Eksempel på skærmen Vis udskrift:
Oprettelse af en label ved at slutte P-touch til en computer
[KOM GODT I GANG]
Denne P-touch kan bruges som en standalone skrivebords P-touch,
eller den kan sluttes til en computer/Mac og bruges sammen med
P-touch Editor softwaren til at oprette mere komplicerede labels.
Hvis du vil bruge din P-touch tilsluttet til en computer, skal du tilslutte din
P-touch til en computer via det medfølgende USB-kabel og installere
P-touch Editor softwaren og driverne.
Funktioner
P-touch EditorGør det let for alle at skabe forskellige
PrinterdriverGiver dig mulighed for at udskrive labels på den
P-touch Update Software Der kan downloades labelsamlinger og nye
brugerdefinerede labels med kompleks layout ved
hjælp af skrifttyper, skabeloner og clip art.
tilsluttede P-touch, når du bruger P-touch Editor på
din computer.
labeldesigns kan tilføjes til P-touch.
Desuden kan softwaren opgraderes til den nyeste
version.
Hvis du vil downloade og installere printerdrivere og software, såsom P-touch
Editor 5.1, på din computer, bedes du gå til vores download-webside
(www.brother.com/inst
).
Anvendelse af P-touch
14
Page 18
KOM GODT I GANG
Printerdrivere og software kan også downloades enkeltvis fra listen over
tilgængelige printerdrivere og software på vores support-hjemmeside
nedenfor:
Besøg vores support-hjemmeside på support.brother.com
Du kan finde følgende information:
• Software downloads
• Brugsanvisninger
• Ofte stillede spørgsmål (Fejlfinding, Nyttige tips om brug af printer)
• Information om forbrugsstoffer
• Seneste OS kompatibilitetsinformation
Indholdet på denne hjemmeside kan ændres uden varsel.
Brother support-hjemmeside
[OPRETTELSE AF EN LABEL]
• Tilslut P-touch til din computer ved hjælp af det medfølgende USB-kabel.
• Start P-touch Editor Software.
• Indtast labelteksten ved hjælp af P-touch Editor.
• Udskriv labellen.
Eksempler på labeller, som du kan oprette ved hjælp af P-touch Editor:
Flyt markøren til slutningen af den aktuelle linje, og tryk på (
Linje 1Linje 2Labelbillede
• For hver tapebredde er der et maksimalt antal linjer, der kan skrives.
Der kan højst skrives 5 linjer for 18 mm tape, 3 linjer for 12 mm tape,
2 linjer for 9 mm og 6 mm tape og 1 linje for 3,5 mm tape.
• Hvis der trykkes på (), når der allerede er fem linjer, vises
meddelelsen [For mange linjer!]. Tryk på () eller en anden tast for
at slette fejlmeddelelsen.
Tilføjelse af en ny blok
Hvis der skal oprettes en ny blok med tekst/linjer til højre for den
nuværende tekst, skal der trykkes på () og (). Markøren flytter
til starten af den nye blok.
• Der kan højst indtastes 5 blokke i én label.
• Hvis der trykkes på () og (), når der allerede er fem blokke,
vises meddelelsen [For mange blokke!]. Tryk på () eller en anden
tast for at slette fejlmeddelelsen.
Sletning af tekst
Ved at trykke på ( ) slettes bogstaverne én efter én.
Sletning af al tekst:
() / [Kun tekst] () eller ( ).
).
For at slette al tekst og formatindstillinger:
() / [Tekst&format] () eller ( ).
Indtastning og redigering af tekst
16
Page 20
REDIGERING AF EN LABEL
BEMÆRK
BEMÆRK
BEMÆRK
Indsætning af en tabulator
Tryk på følgende tast for at indsætte en tabulator.
Symbolet ( ) vises på skærmen.
().
Hvis der skal slettes en tabulator fra en label, skal markøren placeres
til højre for tabulatormærket på tekstindtastningsskærmen. Tryk
derefter på ( ).
Redigering af tabulatorlængde:
() / [Tab.længde] () eller ( ) / [0-100 mm]
() eller ( )
() for at gå tilbage til tekstindtastningsskærmen.
Tabulatorlængden kan også indstilles ved at indtaste den ønskede
tabulatorlængde. Indstillingen gøres gældende ved at trykke på ( )
eller () og derefter ( ) eller () igen, når tabulatorlængden er
indtastet.
Anvendelse af Tekstpåmindelse
Når der indtastes et tegn, husker P-touch tegnsekvenser, som begynder
med dette tegn fra alle tidligere trykte tegnsekvenser til dato, og viser en
liste over de muligheder, der kan vælges. Standardindstillingen er [Til].
Eksempel:
Indtast ”B” () P-touch viser en liste over tidligere udskrevne ord, som
starter med bogstavet ”B”, som f.eks. ”Brother”
/ Vælg det ønskede ord
Tryk på for at se hele ordet, hvis det er for langt til at blive vist på listen over
ord. Tryk på
for at få det valgte ord vist på tekstlinjen.
for at gå tilbage til listen over ord eller tryk på ( ) eller ()
Tryk på () for at lukke listen over ord og gå tilbage til skærmen for
tekstindtastning.
Indtastning og redigering af tekst
17
Page 21
REDIGERING AF EN LABEL
Sletning fra tekstpåmindelse
() / [Indstill.] () eller ( ) / [Tekstpåmindelse] ()
eller ()
[Slet tekstpåmindelser i hukommelsen?] vises
() / [Indstill.] ( ) eller () / [Tekstpåmindelse] ()
eller ()
eller ().
/ [TIL/FRA] ( ) eller () / [Til/Fra] ()
Indtastning af symboler
Indtastning af symboler med symbolfunktionen
() / Vælg kategori () eller ( ) /// Vælg et
symbol
() eller ( ).
Indstilling af symboloversigt
Der tilføjes op til 30 nyligt anvendte symboler til [Oversigt].
Standardindstillingen er [Til].
() / [Indstill.] ( ) eller () / [Symboloversigt] ()
eller ()
Tegnsætning
Parentes/Pil
/ [Til/Fra] ( ) eller ().
Symbolliste
KategoriSymboler
Matematik
Valuta/Enhed
(Tal)
[Tal]
-
-
Indtastning af symboler
18
Page 22
REDIGERING AF EN LABEL
KategoriSymboler
Skilt
Elektronik
Datakomm./AV
Erhverv
Professionel
Begivenhed
Køretøj
Personlig
Natur/Jorden
Piktogram
Indtastning af tegn med accent
Indtast tegnet () / Vælg tegnet ( ) med accent eller
().
Indtastning af tegn med accent
19
Page 23
REDIGERING AF EN LABEL
Liste over tegn med accent
SkiltTegn med accentTegnTegn med accent
an
AN
co
CO
dr
DR
es
ES
gt
GT
iu
IU
ky
KY
lz
LZ
Indstilling af tegnegenskaber ([Font]/[Størrlse]/
[Bredde]/[Stilart]/[Streg]/[Juster])
Der kan vælges tegnegenskaber for hver label eller hver linje, både før
og efter indtastning af tekst.
Indstilling af tegnegenskaber for hver label
() / Vælg en egenskab () eller ( ) / Vælg en
værdi for egenskaben
for tekstindtastning.
() eller ( ) ( ) for at gå tilbage til skærmen
Indstilling af tegnegenskaber for hver linje
1. Flyt markøren til den linje, hvor der skal ændres tegnegenskab ved brug af
tasterne / .
2. Tryk på () og () for at se egenskaberne.
Indstilling af tegnegenskaber ([Font]/[Størrlse]/[Bredd e]/[Stilart]/[Streg]/[Juster])
20
Page 24
REDIGERING AF EN LABEL
BEMÆRK
• ( ), som vises til venstre for den
tegnegenskab, der vises, når der trykkes på
() og (), angiver, at egenskaben nu
anvendes for kun den specifikke linje.
• Når der er angivet forskellige
egenskabsværdier for hver linje, vises
værdien som ***** når der trykkes på ().
Vælg en egenskab med tasten eller ,
og tryk derefter på ( ) eller (). Hvis du
ændrer indstillingen på denne skærm, og dernæst trykker på () for
at gå tilbage til skærmen for tekstindtastning, vil den samme ændring
blive gjort gældende for alle linjer på labellen.
• Den faktiske trykte skriftstørrelse afhænger af tapebredden, antallet
af tegn og antallet af indtastningslinjer. Når tegn når en
mindstestørrelse, vil den valgte skrifttype blive standardindstillet til en
brugerdefineret skrifttype, som er baseret på Helsinki-typografi. Dette
gør det muligt at udskrive med den mindst mulige tekst på smalle
labels eller labels med flere linjer.
• 6-punkts skrifttypen udskrives kun i Helsinki, ingen andre skrifttyper.
• Når [Størrlse] er indstillet til [Auto] og al tekst er indtastet med store
bogstaver, justeres teksten automatisk til at udskrive i den største
skriftstørrelse mulig for hver enkelt tapebredde. Denne skrifttype er
større end den største skriftstørrelse, der findes i
skrifttypeindstillingerne for hver enkelt tapebredde.
Indstilling af tegnegenskaber ([Font]/[Størrlse]/[Bredde ]/[Stilart]/[Streg]/[Juster])
21
Page 25
REDIGERING AF EN LABEL
Indstillingsmuligheder
EgenskabVærdiResultatEgenskabVærdiResultat
SkrifttypeHelsinkiSkrifttypeBelgium
BrusselsAtlanta
USAdams
Los
Angeles
San DiegoSofia
FloridaGermany
CalgaryLetter
StørrlseAutoNår der er
valgt Auto,
justeres
teksten
automatisk
til at blive
udskrevet i
den største
størrelse,
der findes i
skrifttypeindstillingerne
for hver
enkelt
tapebredde.
6 pt24 pt
9 pt36 pt
Størrlse18 pt
Brunei
Gothic
12 pt42 pt
Breddex 1Breddex 1/2
x 3/2x 2/3
x 2
Indstilling af tegnegenskaber ([Font]/[Størrlse]/[Bredd e]/[Stilart]/[Streg]/[Juster])
22
Page 26
REDIGERING AF EN LABEL
BEMÆRK
EgenskabVærdiResultatEgenskabVærdiResultat
StilartNormalStilartKursiv
FedKursiv
KonturKursiv
SkyggeKursiv
UdfyldtLodret
KursivLodret
StregFraStregGennem-
Under-
JusterVenstreJusterHøjre
stregning
CenterJustering
kontur
skygge
udfyldt
fed
stregning
Angivelse af Aut. Tilpasningsstil
Når [Størrlse] er indstillet til [Auto] og [Længde] er indstillet til en bestemt
længde, kan tekststørrelsen justeres, så den kan være inden for
labellængden. Når der er valgt [Tekststørrelse], ændres den samlede
tekststørrelse, så teksten kan være inden for labellen. Når der er valgt
[Tekstbredde], reduceres tekstens bredde til x1/2 indstilling.
() / [Indstill.] ( ) eller () / [Aut. Tilpasningsstil]
() eller ( )
/ [Tekststørrelse/Tekstbredde] ( ) eller ().
Indstilling af rammer
() / / / Vælg en ramme ( ) eller ().
Du kan også vælge en ramme ved at indtaste rammenummeret.
Indstilling af rammer
23
Page 27
REDIGERING AF EN LABEL
Rammer
Rammer
1234
5678
9101112
13141516
17181920
21222324
25262728
29303132
33343536
37383940
41424344
45464748
49505152
53545556
57585960
61626364
65666768
69707172
73747576
77787980
81828384
85868788
89909192
93949596
979899
Indstilling af rammer
24
Page 28
REDIGERING AF EN LABEL
BEMÆRK
Indstilling af labelegenskaber ([Længde]/[Klip]/
[Tab.længde])
Længde: [Længde] kan indstilles til mellem 30 og 300 mm.
Klippefunktion : Se ”Indstilling af tapeafskærermuligheder” på side 35.
Tab.længde : Se ”Redigering af tabulatorlængde:” på side 17.
() / Vælg en egenskab () eller ( ) / Vælg en
værdi for egenskaben
for tekstindtastning.
Labellen og tabulatorlængden kan også indstilles ved at indtaste den
ønskede længde. Indstillingen gøres gældende ved at trykke på ( )
eller () og derefter ( ) eller () igen, når længden er
indtastet.
Når der er valgt [Auto], justeres længden af labellen
automatisk afhængig af mængden af tekst, der
indtastes.
() eller ( ) ( ) for at gå tilbage til skærmen
Indstilling af labelegenskaber ([Længde]/[Klip]/[ Tab.længde])
25
Page 29
REDIGERING AF EN LABEL
BEMÆRK
Brug af Auto-Format layout
Brug af skabeloner
Vælg blot en skabelon eller bloklayout, indtast teksten og anvend
formatering.
Eksempel - Aktivseddel:
() / [Auto-format] ( ) eller () / [Skabeloner] ()
eller ()
() eller ( ) Indtast teksten ( ) eller () Indtast teksten
for næste felt
/ Vælg en værdi for egenskab
stregkodedata
/ Vælg antallet af labels, der skal udskrives
• Se ”Oprettelse af en stregkodelabel” på side 31 for oplysninger om
stregkoder.
• På menuskærmen Udskriv:
Vælg [Rediger] for at ændre tekstdata eller
Vælg [Gem] for at gemme labellen i
Vælg [Menu] for at ændre skrifttype eller indstillinger for typografi.
Vælg [Udskrifts-indstill.] for at vælge de ønskede indstillinger. Se
• Hvis bredden af den aktuelle tapekassette ikke passer til den
indstillede bredde for det valgte layout, vises der en fejlmeddelelse,
når du forsøger at udskrive labellen. Tryk på () eller enhver anden
tast for at fjerne fejlmeddelelsen, og isæt en tapekassette med den
korrekte bredde.
• Hvis antallet af indtastede tegn overstiger grænsen, vises
meddelelsen [Tekst for lang!], når der trykkes på ( ) eller ().
Tryk på () eller enhver anden tast for at fjerne fejlmeddelelsen og
( ) eller () / Vælg en egenskab for stregkode
( ) eller () Indtast
( ) eller () / [Udskriv] () eller ( )
(), ( ) eller ().
konfigurationen af stregkoden.
filhukommelsen.
Se ”BRUG AF FILHUKOMMELSEN” på side 40 for flere oplysninger
om filhukommelse.
Vælg [Vis udskr.] for at se et eksempel på udskriften før udskrivningen.
”Nummerering af labels” på side 35 eller ”Spejlvendt udskrivning” på
side 35 for yderligere oplysninger.
Brug af Auto-Format layout
26
Page 30
REDIGERING AF EN LABEL
Skabeloner
KategoriVærdiDetaljer
Aktivstyring
Fil/arkiv
Adresse/ID
Aktivseddel
Kasse
Udstyrslabel
Mapperyg
Fane til
arkivmappe
Skilleblad
(Hængende
mappe)
Arkivlabel
Adresseetiket
Navneskilt 1
Navneskilt 2
(18 x 70 mm)
(18 x 76 mm)
(18 x 58 mm)
(18 x 219 mm)
(12 x 82 mm)
(12 x 42 mm)
(18 x 111 mm)
(18 x 70 mm)
(18 x 72 mm)
(18 x 72 mm)
Brug af Auto-Format layout
27
Page 31
REDIGERING AF EN LABEL
KategoriVærdiDetaljer
SD-kort-label
(12 x 25 mm)
USB-
Medier
flashhukommelse
Cd-label 1
(9 x 25 mm)
(6 x 113 mm)
Kabellabel
Cd-label 2
Flag 1
Flag 2
Kabelindpakning
Frontplade (VRT)
(3,5 x 113 mm)
(12 x 90 mm)
(12 x 90 mm)
(18 x 39 mm)
(12 x 70 mm)
Brug af Auto-Format layout
28
Page 32
REDIGERING AF EN LABEL
BEMÆRK
Brug af Blok-layouts
Vælg blot et layout fra bloklayout, indtast teksten og anvend formatering.
() / [Auto-format] ( ) eller () / [Bloklayout] ()
eller ()
en bloklayout
Gentag for hvert tekstfelt
/ [Udskriv]
udskrives
/ Vælg en tapebredde () eller ( ) / Vælg
( ) eller () Indtast teksten ( ) eller ()
( ) eller () for at vise udskrivningsmenuen
( ) eller () / Vælg antallet af labels, der skal
(), ( ) eller ().
• På menuskærmen Udskriv:
Vælg [Rediger] for at ændre tekstdata eller
konfigurationen af stregkoden.
Vælg [Gem] for at gemme labellen i
filhukommelsen.
Se ”BRUG AF FILHUKOMMELSEN” på side 40 for flere oplysninger
om filhukommelse.
Vælg [Menu] for at ændre skrifttype, justering eller indstillinger for
ramme.
Vælg [Vis udskr.] for at se et eksempel på udskriften før
udskrivningen.
Vælg [Udskrifts-indstill.] for at vælge de ønskede indstillinger. Se
”Nummerering af labels” på side 35 eller ”Spejlvendt udskrivning” på
side 35 for yderligere oplysninger.
Hvis bredden af den aktuelle tapekassette ikke passer til den
indstillede bredde for det valgte layout, vises der en fejlmeddelelse,
når du forsøger at udskrive labellen. Tryk på () eller enhver
anden tast for at fjerne fejlmeddelelsen, og isæt en tapekassette
med den korrekte bredde.
Brug af Auto-Format layout
29
Page 33
REDIGERING AF EN LABEL
Bloklayout
EgenskabVærdiDetaljer
2LinjeA
2LinjeB
3Linje
18mm
12mm
1+2LinjeA
1+2LinjeB
1+3Linje
1+4Linje
1+5Linje
2LinjeA
2LinjeB
3Linje
1+2Linje
Brug af Auto-Format layout
30
Page 34
REDIGERING AF EN LABEL
BEMÆRK
BEMÆRK
EgenskabVærdiDetaljer
2LinjeA
9mm
6mm1+2Linje
2LinjeB
1+2Linje
Oprettelse af en stregkodelabel
• P-touch er ikke kun beregnet til at oprette stregkodelabels. Kontrollér
altid, at stregkodelabels kan læses af stregkodelæseren.
• For at få det bedste resultat skal stregkodelabels udskrives med sort
farvebånd på hvidt tape. Nogle stregkodelæsere er måske ikke i
stand til at læse stregkodelabels, der er udskrevet med farvet tape
eller farvebånd.
• Brug indstillingen [Stor] for [Bredde], hvor det er muligt. Nogle
stregkodelæsere er måske ikke i stand til at læse stregkodelabels,
der er udskrevet med indstillingen [Lille].
• Kontinuerlig udskrivning af et stort antal stregkodelabels kan
overophede printhovedet, hvilket kan påvirke udskrivningskvaliteten.
Indstilling af stregkodeparametre og indtastning af
stregkodedata
() + () / Vælg en egenskab / Vælg en værdi for
egenskaben
Vælg et tegn
Symboler er kun tilgængelige for protokollerne CODE39, CODE128,
CODABAR eller GS1-128. Når der ikke anvendes symboler, skal der
trykkes på ( ) eller (), efter stregkodedata er indtastet, for at
indsætte stregkoden i labellen.
() eller ( ) Indtast stregkodedata () /
( ) eller () ( ) eller ().
Oprettelse af en stregkodelabel
31
Page 35
REDIGERING AF EN LABEL
Stregkodeindstillinger
EgenskabVærdi
Protokol
Bredde
Under#
(tegn udskrevet under
stregkoden)
Kontr.ciffer
(check ciffer)
CODE39, CODE128, EAN-8, EAN-13,
GS1-128 (UCC/EAN-128), UPC-A, UPC-E, I-2/5 (ITF),
(kun tilgængelig for CODE39-, I-2/5-
CODABAR
Lille
Stor
Til
Fra
Fra
Til
og CODABAR-protokoller)
Liste over specialtegn
CODE39CODABAR
SpecialtegnSpecialtegn
(MELLMRUM)
Oprettelse af en stregkodelabel
32
Page 36
REDIGERING AF EN LABEL
CODE128, GS1-128 (UCC / EAN-128)
Specialtegn
(MELLMRUM)
NULSOHSTX
ETXEOTENQACK
BELBSHTLF
VTFFCRSO
SIDLEDC1DC2
DC3DC4NAKSYN
ETBCANEMSUB
ESCFS
GSRS
USDELFNC3FNC2
FNC4FNC1
Redigering og sletning af en stregkode
For at redigere stregkodedata skal markøren placeres under et af
stregkodemærkerne på dataindtastningsskærmen. Åbn derefter
skærmen Opsætning af stregkode ved at trykke på () og ().
Hvis der skal slettes en stregkode fra en label, skal markøren placeres
til højre for stregkodemærket på dataindtastningsskærmen. Tryk
derefter på ( ).
Oprettelse af en stregkodelabel
33
Page 37
LABELUDSKRIVNING
BEMÆRK
BEMÆRK
BEMÆRK
Vis labeludskrift
Det er muligt at se eksempel på teksten før udskrivning.
().
Tryk på , , eller for at rulle billedet til venstre, højre, op eller
ned.
Tryk på ( ) for at ændre forstørrelsen af billedet.
Tryk på () og , , eller for at rulle billedet til venstre, højre,
øverste eller nederste hjørne.
Udskrivning af en label
Labellen afskæres ved at trykke på tapeafskærerarmen i øverste
venstre hjørne af maskinen.
• For at undgå skader på tapen må der ikke røres ved knivarmen, når
meddelelsen [Udskriver...Kopier] eller [Fremfører tape...Vent] vises.
• Træk ikke i den label, der kommer ud af tapeåbningen. Dette vil få
farvebåndet til at blive ført ud sammen med tapen.
• Undgå at blokere tapeåbningen under udskrivning eller ved
fremføring af tapen. Det vil få tapen til at krølle og sidde fast.
Udskrivning af en enkelt eller flere kopier
() / Skift antallet af kopier (), ( ) eller ().
• Hvis der kun skal udskrives en enkelt kopi af labellen, skal der trykkes
på (), ( ) eller () uden valg af kopiantal.
• Antallet af kopier kan også angives ved at trykke på en nummertast.
Der udskrives først en
margen på 22,5 mm,
hvorefter hver label
udskrives og efterlader
en margen på 4 mm før
og efter teksten.
( ) eller () for at gøre indstillingerne
Tapeafskæringsmuligheder
ABC
ABC
Indstilling af tapeafskærermuligheder
35
Page 39
LABELUDSKRIVNING
4 mm
23,9 mm4 mm
IndstillingBeskrivelseEksempel
• Vælg denne indstilling
ved udskrivning af flere
labels med minimale
margener.
• Fremfør tapen, før
afskæreren bruges.
Ellers kan en del af
Kæde
Ingen klip
teksten blive skåret af.
Træk ikke i tapen, da
det kan beskadige
tapekassetten.
• Der udskrives først en
margen på 22,5 mm,
hvorefter hver label
udskrives og efterlader
en margen på 4 mm
før og efter teksten.
• Vælg denne indstilling,
når der udskrives flere
kopier af en label eller
hvis der bruges
stoftape eller anden
specialtape, der ikke
kan afskæres med
P-touchs
tapeafskærer.
• Fremfør tapen, før
afskæreren bruges.
Ellers kan en del af
teksten blive skåret af.
Træk ikke i tapen, da
det kan beskadige
tapekassetten.
• Når der anvendes
specialtape, der ikke
kan afskæres med
P-touchs
tapeafskærer, skal
tapekassetten fjernes
fra P-touch og brug en
saks til at klippe tapen.
DEFABC
ABC
Indstilling af tapeafskærermuligheder
36
Page 40
LABELUDSKRIVNING
BEMÆRK
23,9 mm4 mm4 mm
23,9 mm27,9 mm
IndstillingBeskrivelseEksempel
Specialtape
• Vælg denne indstilling,
når der anvendes
speciel tape.
• Hvis der bruges
stoftape eller
Krympeflex, skal der
vælges [Specialtape]
for [Klip] før
udskrivning. Efter
udskrivningen skal
tapekassetten tages
ud af P-touch og der
skal bruges en saks til
at klippe tapen.
• Når flere kopier udskrives på én
gang:
ABCABC
• Når en label udskrives to gange:
12
ABCABC
1. Første udskrift
2. Anden udskrift
• Hvis klippefunktionen er indstillet til [Ingen klip] eller [Kæde], stopper
den midt i udskrivningsområdet, når den sidste label er udskrevet.
Når [OK at fremføre?] vises, skal der trykkes på ( ) eller () for
at fremføre tapen. Tryk på () for at gå tilbage til
tekstindtastningsskærmen.
• Når klippefunktionen er indstillet til [Stor margen], [Lille margen],
[Kæde], vises meddelelsen [Klip tape eller tryk på Enter for at
fortsætte.] og P-touch går i klippepause-tilstand. Ved at trykke på
tapeafskærerarmen, kan du afskære tapen ved den position, der er
valgt for [Klip].
Justering af labellængden
Når tapekassetten næsten er opbrugt, kan den trykte længde være
mindre præcis.
I sådanne tilfælde kan du justere labellængden.
() / [Indstill.] ( ) eller () / [Justering] ( ) eller
()
/ [Labellængde] ( ) eller () / [-5-+5] ()
eller ().
Justering af labellængden
37
Page 41
LABELUDSKRIVNING
BEMÆRK
BEMÆRK
Justering af labellængden med 1 niveau øger den samlede
labellængde med ca 1 %.
Udskrivning fra Labelsamling
Udskrivning af en label fra labelsamlingen gemt på P-touch
() / [Labelsamling] () eller ( ) / Vælg en kategori
() eller ( )
( ) eller () / [Kroatisk/Tjekkisk/Dansk/Hollandsk/Engelsk (UK)/
Finsk/Fransk/Tysk/Ungarsk/Italiensk/Norsk/Polsk/Portugisisk/Rumænsk/
Slovakisk/Slovensk/Spansk (Spanien)/Svensk/Tyrkisk]
Tjek labelbilledet
antallet af kopier
Der kan kun anvendes 12 eller 18 mm tape for Labelsamling.
KategoriLabel
Filer
/ Vælg en label () eller ( ) / [Sprog]
() eller ( )
() / [Udskriv] () eller ( ) / Vælg
(), ( ) eller ().
Liste over Labelsamling
Kontorskiltning
Udskrivning fra Labelsamling
38
Page 42
LABELUDSKRIVNING
KategoriLabel
Kommunikation
Bemærk
Detail
* Labels er kun vejledende.
Downloading af en ny Labelsamlingkategori
Ved hjælp af P-touch Update Software kan der downloades yderligere
labelsamlingkategorier til din P-touch.
Der kan downloades nye labelsamlingkategorier fra Brother Solutions
Center på: support.brother.com
Udskrivning fra Labelsamling
39
Page 43
BRUG AF FILHUKOMMELSEN
BEMÆRK
BEMÆRK
BEMÆRK
Lagring af labelfiler
Der kan gemmes op til 50 labels, som kan hentes til udskrivning på et
senere tidspunkt. Der kan højst gemmes 280 tegn pr. fil. Det er også
muligt at redigere og overskrive gemte labels.
Indtast tekst og formatér label () / Vælg en fil ( ) eller
().
Udskrivning, åbning eller sletning af en gemt label
[Udskriv]
() / [Fil] ( ) eller () / Vælg en fil () eller ( )
/ [Udskriv] ( ) eller () / Vælg antallet af kopier
(), ( ) eller ().
For at udskrive en gemt label fra filvalgsskærmen skal der vælges en
label ved at trykke på eller . Tryk dernæst på ().
[Åbn]
() / [Fil] ( ) eller () / Vælg en fil () eller ( )
/ [Åbn] ( ) eller ().
Hvis meddelelsen [Kasser ændringer og åbn gemt label?] vises, har du
indtastet teksten på tekstindtastningsskærmen. Tryk på ( ) eller
() for at slette den indtastede tekst og åbne den gemte label. Tryk
på () for at annullere åbning af en gemt label og gå tilbage til den
forrige skærm.
[Slet]
() / [Fil] ( ) eller () / Vælg en fil () eller ( )
/ [Slet] ( ) eller () Meddelelsen vises () eller ( ).
For at slette en gemt label fra filvalgsskærmen skal der vælges en label
ved at trykke på eller . Tryk dernæst på ( ).
Lagring af labelfiler
40
Page 44
NULSTILLING OG VEDLIGEHOLDELSE AF P-TOUCH
BEMÆRK
BEMÆRK
Nulstilling af P-touch
Du kan nulstille den interne hukommelse i P-touch, hvis du ønsker at
slette alle lagrede labelfiler, eller hvis P-touch ikke fungerer korrekt.
Nulstilling af data ved hjælp af tasten Hjem
() / [Indstill.] ( ) eller () / [Nulstil] ( ) eller
()
/ Vælg nulstillingsmetoden ( ) eller () Der vises en
bekræftelsesmeddelelse
Når der vælges [Nulstil alle indstillinger] eller [Fabriksindstilling] som
nulstillingsmetode, vil du blive bedt om at indstille et standardsprog ved
slutningen af nulstillingsproceduren.
VærdiDetaljer
Nulstil alle
indstillinger
Slet alt indhold
Fabriksindstilling
Nulstilling af data til fabriksindstillinger ved hjælp af P-touch
tastaturet
• Al tekst, alle formatindstillinger, valgte indstillinger og gemte labelfiler
ryddes, når du nulstiller P-touch. Sprog- og enhedsindstillinger
slettes også.
• Du bliver bedt om at indstille standardsproget i slutningen af
nulstillingsproceduren. Se ”Angivelse af sprog og enhed” på side 12
for yderligere oplysninger.
( ) eller ().
Downloadede labels slettes IKKE.
Indholdet i filhukommelsen slettes heller IKKE.
Al anden data slettes og alle indstillinger nulstilles til deres
fabriksindstilling
Downloadede labels slettes.
Indholdet i filhukommelsen slettes også.
Al anden data slettes IKKE og indstillinger nulstilles IKKE.
Alle labels og brugerdefinerede indstillinger nulstilles til
deres fabriksindstillinger.
Nulstilling af P-touch
41
Page 45
NULSTILLING OG VEDLIGEHOLDELSE AF P-TOUCH
BEMÆRK
BEMÆRK
BEMÆRK
BEMÆRK
Sådan nulstilles alle label- og brugerdefinerede indstillinger:
Sluk for P-touch. Tryk på og hold () og ( ) nede.
Hold () og ( ) nede og tryk én gang på ( ) og giv derefter slip på
() og ().
Giv slip på ( ), før du giver slip på de andre taster.
Sådan nulstilles brugerdefinerede indstillinger:
(Downloadede labelsamlinger og indholdet i filhukommelsen nulstilles
ikke.)
Sluk for P-touch. Tryk på og hold () og ( ) nede. Hold () og ( )
nede og tryk én gang på () og giv derefter slip på () og ( ).
Giv slip på ( ), før du giver slip på de andre taster.
Vedligeholdelse
Fjern altid batterierne og frakobl lysnetadapteren, inden P-touch
rengøres.
Rengøring af hovedenheden
Tør støv og pletter af hovedenheden med en blød, tør klud.
Brug en let fugtet klud til at fjerne vanskelige pletter.
Brug ikke fortynder, rensebenzin, alkohol eller andre organiske
opløsningsmidler. Disse kan deformere boksen eller ødelægge
udseendet på P-touch.
Vedligeholdelse
42
Page 46
NULSTILLING OG VEDLIGEHOLDELSE AF P-TOUCH
BEMÆRK
BEMÆRK
Printhoved
Rengøring af printhovedet
Striber eller tegn af ringe kvalitet på udskrevne
labels indikerer generelt, at printhovedet er snavset.
Rengør printhovedet med en vatpind eller en
rensekassette til printhoved (TZe-CL4).
• Undlad at berøre printhovedet direkte med
hænderne.
• Information om brugen af rensekassetten findes
i den vejledning, der blev leveret sammen med
printhovedet.
Rengøring af tapeafskæreren
Der kan sætte sig tape-klæbemasse på
afskærerbladet efter gentagen brug, hvorved
knivbladet bliver sløvt, og tapen kan sætte sig fast i
afskæreren.
• Tør knivbladet af med en vatpind, der er vædet
med alkohol, ca. en gang om året.
• Undlad at berøre knivbladet direkte med
hænderne.
Vedligeholdelse
43
Page 47
FEJLFINDING
Spol
Fejlafhjælpning
ProblemLøsning
Skærmen ”låser”,
eller P-touch
reagerer ikke
korrekt.
Displayet forbliver
tomt efter, at
P-touch er tændt.
Der vises LCDmeddelelser på et
fremmed sprog.
Labellen udskrives
ikke efter, at der er
trykket på tasten
Udskriv.
Labellen udskrives
ikke korrekt.
Farvebåndet er
gået løs fra
farverullen.
P-touch stopper,
mens den
udskriver en label.
Tidligere gemte
labelfiler er nu
tomme.
• Se ”Nulstilling af P-touch” på side 41 og nulstil den
interne hukommelse til fabriksindstillingerne. Hvis
nulstilling af P-touch ikke løser problemet, skal
lysnetadapteren frakobles og det genopladelige batteri
tages ud i mere end 10 minutter.
• Kontroller, at batterierne er sat korrekt i og at
lysnetadapteren, der er beregnet specielt til din
P-touch, er korrekt tilsluttet. Kontroller, at det
genopladelige batteri er helt opladet.
• Se ”Angivelse af sprog og enhed” på side 12 for at
vælge det ønskede sprog.
• Kontroller, at teksten er blevet indtastet og at
tapekassetten er installeret korrekt med tilstrækkelig
tape.
• Hvis tapen er bukket, skal den bukkede del klippes af
med en saks, og tapen føres korrekt gennem
tapeåbningen.
• Hvis tapen sidder fast, skal tapekassetten tages ud, den
fastsiddende tape forsigtigt trækkes ud, og tapen
afklippes med en saks. Kontroller, at enden af tapen
passerer igennem tapestyret, og indsæt tapekassetten
igen.
• Tag tapekassetten ud og sæt den tilbage på plads ved
at trykke ind, indtil den klikker på plads.
• Hvis printhovedet ikke er rent, skal det rengøres med en
vatpind eller en rensekassette til printhoved (TZe-CL4).
• Udskrift tapekassetten, hvis
farvebåndet er gået i stykker.
Hvis ikke, skal du lade tapen
være uafskåret og tage
tapekassetten ud og derefter
vikle det løse farvebånd op på
spolen, som vist på figuren.
• Udskift tapekassetten, hvis der er synlig stribet tape, da
det angiver slutningen på tapen.
• Udskift alle batterierne eller sæt lysnetadapteren
direkte i P-touch.
• Alle filer, der er gemt i den interne hukommelse, går
tabt, hvis batterierne og lysnetadapteren tages ud i
mere end to minutter.
Fejlafhjælpning
44
Page 48
FEJLFINDING
ProblemLøsning
Der bliver ved med
at opstå tapestop,
som ikke kan
udredes.
Jeg kender ikke
versionsnummeret
på firmwaren til
P-touch.
• Kontakt venligst Brother Support.
• Versionsnummer og andre oplysninger om firmwaren
kan bekræftes ved at trykke på følgende taster:
1. Tryk på ( ).
2. Vælg [Indstill.] ved hjælp af eller , og tryk
derefter på ( ) eller ().
3. Vælg [Versionsoplysninger] vha. eller , og tryk
på ( ) eller ().
Når der vises en fejlmeddelelse på displayet
Følg anvisningerne nedenfor, når der vises en fejlmeddelelse på
displayet:
MeddelelseÅrsag/Afhjælpning
Tjek # indtastede
cifre
Klippefejl!Tapeafskæreren er lukket, når du forsøger at udskrive
Label for lang!Længden af labellen, der skal udskrives ved hjælp af den
Tekst for lang!Længden af labellen, der skal udskrives ved hjælp af den
Kan ikke bruge XX! Kontakt venligst Brother Support.
Antallet af indtastede cifre i stregkodedataene passer
ikke med det indstillede antal af cifre i
stregkodeparametrene. Indtast det rigtige antal cifre.
eller fremføre tape. Sluk for P-touch, og tænd for den
igen, inden der fortsættes. Fjern tapen, hvis den er
sammenfiltret i afskæreren.
indtastede tekst, er længere end 1 meter. Rediger
teksten, så længden af labellen er mindre end 1 meter.
indtastede tekst, er længere end længdeindstillingen.
Rediger teksten så den passer inden for den indstillede
længde, eller skift længdeindstilling.
Når der vises en fejlmeddelelse på displayet
45
Page 49
TILLÆG
Specifikationer
Enhed/elementSpecifikation
DimensionerCa. 188 (W) x 177 (D) x 72 (H) mm
VægtCa. 740 g
StrømforsyningSeks AA alkaline batterier (LR6), seks AA Ni-MH batterier
Display320 dot x 120 dot
PrinthøjdeMaks. 15,8 mm (når der anvendes 18 mm tape)
PrinthastighedMaksimum : Ca. 20 mm/sek.
TapekassetteStandard TZe-tapekassette (3,5 mm, 6 mm, 9 mm,
*1 Besøg os på support.brother.com for de s eneste oplysninger om anbefalede batterier.
*2 Faktisk tegnstørrelse kan være mindre end den maksimale udskrivningshøjde.
*3 Kun ved brug af P-touch. Når til sluttet til en computer: 1 time.
(uden batterier og tapekassette)
*1
(HR6)
, lysnetadapter (AD-E001)
*2
Den faktiske udskrivningshastighed varierer afhængigt af
forholdene.
12 mm, 18 mm bredde)
12 mm tape : 1-3 linjer;
9 mm tape : 1-2 linjer;
6 mm tape : 1-2 linjer;
3,5 mm tape : 1 linje
Maks. 2.800 tegn
10-35 °C / 20-80 % luftfugtighed (uden kondens)
Maksimal fugttermometertemperatur 27 °C
Specifikationer
46
Page 50
TILLÆG
Systemkrav
®
OSWindows
MacintoshOS X v10,7.5/10,8.x/10,9.x
Harddisk
Windows
MacintoshDiskplads: 500 MB eller mere
Hukommelse Windows
MacintoshOS X v10.7.5: 2 GB eller mere
Monitor
Windows
Macintosh256 farver eller flere
Gå til Brother Solutions Center (support.brother.com) for det seneste kompatible OS.
Kontakt kan variere fra land til land.
Se hjemmesiden på www.brother.eu
Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8/
®
Windows
®
Diskplads: 70 MB eller mere
®
Windows Vista®: 512 MB eller mere
Windows
eller mere (64-bit)
Windows
1 GB eller mere (32-bit) eller 2 GB eller mere
(64-bit)
OS X v10.8x: 2 GB eller mere
OS X v10.9x: 2 GB eller mere
®
SVGA, høj farve eller højere grafikkort
8,1
®
7: 1 GB eller mere (32-bit) eller 2 GB
®
8/Windows® 8,1:
Kontaktoplysninger
47
Systemkrav
Page 51
D0130F001
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.