Brother PT-D450 User's Guide

Page 1
www.brother.com
Перад эксплуатацыяй прынтара P-touch азнаёмцеся з гэтай інструкцыяй карыстальніка. Захоўвайце інструкцыю карыстальніка ў зручным месцы, каб можна было звяртацца да яе ў далейшым. На вэб-сайце http://support.brother.com/ можна атрымаць тэхнічную падтрымку па прыладзе і знайсці адказы на пытанні.
ІНСТРУКЦЫЯ КАРЫСТАЛЬНІКА
БЕЛАРУСКАЯ
ІНСТРУКЦЫЯ КАРЫСТАЛЬНІКА D450
Page 2
УВОДЗІНЫ
Дзякуем за набыццё P-touch D450. Гэта інструкцыя змяшчае засцярогі і асноўныя аперацыі па карыстанні прынтарам для друку наклеек. Перад эксплуатацыяй рэкамендуецца ўважліва азнаёміцца з гэтай інс трукцыяй і захаваць яе ў зручным месцы для выкарыстання ў бу дучым.
Page 3
Заўвага аб складанні і публікацыі
Дадзеная інструкцыя складзена і апублікавана пад кантролем кампаніі Brother Industries, Ltd. і змяшчае апошнія апісанні і тэхнічныя характарыстыкі вырабу.
Прыведзеныя ў ёй звесткі і тэхнічныя характарыстыкі вырабу могуць быць зменены без папярэдняга апавяшчэння.
Інструкцыя можа не змяшчаць абноўленыя функцыі, што з’явіліся ў новых версіях праграмнага забеспячэння для D450. У прыведзеныя ў ёй, могуць не адпавядаць інтэрфейсу праграмнага забеспячэння.
Усе гандлёвыя знакі і найменні тавараў, якія змяшчаюцца ў прадуктах, дакументацыі і іншых матэрыялах кампаніі Brother, з’яўляюцца гандлёвымі знакамі або зарэгістраванымі гандлёвымі знакамі адпаведных кампаній. Назва BROTHER з’яўляецца гандлёвым знакам або зарэгістраваным гандлёвым знакам кампаніі Brother Industries, Ltd.
сувязі з гэтым звесткі,
Page 4
УВОДЗІНЫ
Змест
Меры бяспекі ........................................................................................................ 4
Агульныя меры засцярогі .................................................................................... 7
ПАЧАТАК ПРАЦЫ....................................................................8
Распакоўка прынтара P-touch ............................................................................. 8
LCD-дысплей і клавіятура ................................................................................... 8
Крыніца сілкавання і касета са стужкай ........................................................... 10
Выкарыстанне блока сілкавання пераменнага току (AD-E001) .............. 10
Выкарыстанне шасці новых шчолачных батарэек тыпу AA (LR6) або
поўнасцю зараджаных Ni-MH акумулятараў (HR6).................................. 10
Устаўце касету са стужкай ......................................................................... 11
Уключэнне і адключэнне сілкавання ................................................................ 12
Выбар мовы і адзінак вымярэння ..................................................................... 12
Мова............................................................................................................. 12
Адзінка вымярэння ..................................................................................... 12
Падача стужкі ..................................................................................................... 12
Настройкі LCD-дысплея..................................................................................... 12
Кантраснасць LCD-дысплея ...................................................................... 12
Падсветка.................................................................................................... 13
Карыстанне
ЗМЯНЕННЕ НАКЛЕЙКІ..........................................................16
Увод і змяненне тэксту ...................................................................................... 16
Увод сімвалаў..................................................................................................... 18
Настройка атрыбутаў сімвалаў ([Font] (Шрыфт)/[Size] (Памер)/[Width]
(Шырыня)/[Style] (Стыль)/[Line] (Радок)/[Align] (Выраўноўванне)).................. 20
прынтарам P-touch........................................................................ 13
Стварэнне наклейкі на P-touch .................................................................. 13
Стварэнне наклейкі праз падключэнне прынтара да камп’ютара .......... 14
Пераключэнне мовы ўводу [Russian/Bulgalian/English] (Руская/
Балгарская/Англійская) .............................................................................. 16
Увод тэксту з клавіятуры ............................................................................ 16
Дадаванне новага радка ............................................................................ 16
Дадаванне новага блока ............................................................................ 16
Выдаленне тэксту....................................................................................... 17
Устаўка табуляцыі ...................................................................................... 17
Увод сімвалаў праз функцыю «Сімвал» ................................................... 18
Настройка гісторыі сімвалаў ...................................................................... 18
Настройка атрыбутаў сімвалаў усёй наклейкі.......................................... 20
Настройка атрыбутаў
Настройка аўтаматычнага памяншэння тэксту ........................................ 22
сімвалаў асобнага радка....................................... 20
1
Page 5
УВОДЗІНЫ
Настройка рамак ................................................................................................ 22
Настройка атрыбутаў наклейкі ([Length] (Даўжыня)/[Cut Option]
(Варыянт абрэзкі)/[Tab Length] (Даўжыня табуляцыі)) .................................... 24
Выкарыстанне шаблонаў аўтафарматавання................................................. 24
Карыстанне шаблонамі .............................................................................. 24
Карыстанне макетамі блокаў ..................................................................... 27
Стварэнне наклейкі са штрых-кодам................................................................ 29
Настройка параметраў штрых-кода і ўвод яго дадзеных ........................ 30
Змяненне і выдаленне штрых-кода........................................................... 31
ДРУК НАКЛЕЕК......................................................................32
Папярэдні прагляд наклеек ............................................................................... 32
Друк наклеек....................................................................................................... 32
Друк адной ці некалькіх копій..................................................................... 32
Друк з нумарацыяй ..................................................................................... 33
Люстэркавы друк......................................................................................... 33
Настройка варыянтаў абрэзкі стужкі ................................................................ 34
[Large Margin] (Шырокае поле)/[Small Margin] (Вузкае поле)/ [Chain] (Паслядоўна)/[No Cut] (Без абрэзкі)/[Special tape]
(Спецыяльная стужка)................................................................................ 34
Рэгуліроўка даўжыні наклейкі ........................................................................... 36
Друк з калекцыі наклеек .................................................................................... 36
Друк наклейкі, якая захоўваецца ў калекцыі наклеек
прынтара P-touch ........................................................................................ 36
Загрузка новай катэгорыі калекцыі наклеек ............................................. 37
Выкарыстанне файлавай памяці..........................................38
Захаванне файлаў наклеек............................................................................... 38
Друк, адкрыццё або выдаленне захаванай наклейкі....................................... 38
[Print] (Друк) ................................................................................................. 38
[Open] (Адкрыць)......................................................................................... 38
[Delete] (Выдаліць)...................................................................................... 38
СКІД НАСТРОЕК І АБСЛУГОЎВАННЕ P-TOUCH................39
Скід настроек прынтара..................................................................................... 39
Скід дадзеных з дапамогай клавішы «На галоўны экран» ...................... 39
Скід да завадскіх настроек з дапамогай клавіятуры прынтара............... 39
Тэхнічнае абслугоўванне................................................................................... 40
Чыстка прылады ......................................................................................... 40
Чыстка друкавальнай галоўкі..................................................................... 41
Чыстка разака стужкі .................................................................................. 41
2
Page 6
УВОДЗІНЫ
ПОШУК І ВЫПРАЎЛЕННЕ НЕПАЛАДАК ..............................42
Што рабіць, калі.................................................................................................. 42
Калі на экране з’яўляецца паведамленне аб памылцы.................................. 43
ДАДАТАК ................................................................................44
Тэхнічныя характарыстыкі................................................................................. 44
Патрабаванні да сістэмы................................................................................... 45
3
Page 7
УВОДЗІНЫ

Меры бяспекі

Важныя інструкцыі па бяспецы, якія папярэджваюць пра магчымасць траўмаў або пашкоджання прылады, адзначаны рознымі сімваламі. Ніжэй прыведзены сімвалы і тлумачэнні да іх.
Указвае на патэнцыяльна небяспечную сітуацыю,
ПАПЯРЭДЖАННЕ
АСЦЯРОЖНА
У гэтай інструкцыі таксама выкарыстоўваюцца прыведзеныя ніжэй сімвалы.
Дзеянне ЗАБАРОНЕНА
Абавязковае дзеянне Неабходна адключэнне
НЕ РАЗБІРАЦЬ прыладу
якая, калі яе не пазбегнуць, можа прывесці да смерці ці сур’ёзных траўмаў.
Указвае на патэнцыяльна небяспечную сітуацыю, якая, калі яе не пазбегнуць, можа прывесці да траўмаў нязначнай або сярэдняй цяжкасці.
НЕ ДАКРАНАЦЦА да дадзенай часткі прылады
Папярэджанне пра рызыку паражэння электрычным токам
Меры бяспекі
4
Page 8
УВОДЗІНЫ
ПАПЯРЭДЖАННЕ
Каб пазбегнуць узгарання, пашкоджання, перагрэву прылады або з’яўлення незвычайнага паху і дыму, а таксама паражэння электрычным токам і атрымання апёкаў і іншых траўмаў, выконвайце прыведзеныя ніжэй інструкцыі.
Каб пазбегнуць пашкоджання ці адказу ў працы заўсёды выкарыстоўвайце для P-touch пазначанае напружанне і прапанаваны блок сілкавання пераменнага току (AD-E001). Не дакранайцеся да блока сілкавання і навальніцы. Не выкарыстоўвайце прынтар іблок сілкавання ў месцах з павышанай вільготнасцю, такіх як ванны пакой. Не пашкоджвайце кабель сілкавання ці вілку і не стаўце на іх цяжкія прадметы. Не згінайце іне цягніце шнур сілкавання з празмерным высілкам. Заўсёды прытрымлівайце блок сілкавання падчас яго адключэння ад электрычнай разеткі. Упэўніцеся шчыльна ўстаўлена ў разетку. Не карыстайцеся пашкоджанай ці дрэнна ўсталяванай разеткай. Забараняецца намочваць прыладу, блок сілкавання, вілку кабелю або элементы сілкавання; напрыклад, працаваць з імі вільготнымі рукамі ці праліваць на іх вадкасць.
прылады падчас
ў тым, што вілка
Калі вадкасць з элементаў сілкавання трапіла ў вочы, гэта можа прывесці да страты зроку. Неадкладна прамыйце вочы вялікай колькасцю чыстай вады, а затым звярніцеся па медыцынскую дапамогу. Не разбірайце і не мадыфікуйце прынтар P-touch, блок сілкавання і элементы сілкавання. Не дапускайце судакранання металічных прадметаў з дадатным і адмоўным полюсамі элемента сілкавання. Не выкарыстоўвайце вострыя або металічныя прадметы (напрыклад, шчыпчыкі або шарыкавую ручку) для вымання элементаў сілкавання падчас іх Не кідайце элементы сілкавання ўагонь і не падвяргайце іх уздзеянню высокіх тэмператур. Калі падчас карыстання прыладай або яе захоўвання вы адчулі незвычайны пах, цеплыню ці ўбачылі змяненне колеру, дэфармацыю альбо штосьці іншае, адразу адключыце блок сілкавання і выміце элементы сілкавання.
замены.
Меры бяспекі
5
Page 9
УВОДЗІНЫ
ПАПЯРЭДЖАННЕ
Не выкарыстоўвайце пашкоджаныя элементы сілкавання або тыя, якія працякаюць, бо вадкасць з іх можа трапіць на рукі. Не карыстайцеся элементамі сілкавання, якія дэфармаваныя, працякаюць або на якіх пашкоджана этыкетка. Яны могуць быць гарачымі. Не кранайцеся металічных частак каля друкавальнай галоўкі адразу пасля друку. Калі прынтарам не карыстаюцца, захоўвайце яго ў далечыні дзяцей. Не дазваляйце дзецям класці ў рот часткі прынтара ці наклейкі. Калі дзіця праглынула нейкі прадмет, звярніцеся да ўрача.
ад
Не карыстайцеся пашкоджаным шнурам блока сілкавання і вілкай. Не карыстайцеся прынтарам P-touch падчас трапляння ў яго пабочных прадметаў. Калі гэта здарылася, адключыце блок сілкавання, выміце элементы сілкавання і звяжыцеся са службай
падтрымкі кліентаў
Brother.
АСЦЯРОЖНА
Каб пазбегнуць траўмаў, працякання вадкасці, апёкаў або нагрэву, прытрымлівайцеся гэтых рэкамендацый.
Не кранайцеся ляза разака. Пры траплянні электраліту на
скуру або адзенне неадкладна прамыйце іх чыстай вадой. Калі не плануеце карыстацца прыладай, выміце элементы сілкавання і адключыце блок сілкавання. Не выкарыстоўвайце акумулятар, адрозны ад пазначанага ў інструкцыі. Не карыстайцеся адначасова старымі элементамі сілкавання або іх камбінацыямі розных тыпаў, рознага ўзроўню зарадкі, розных вытворцаў ці розных мадэляў. Не ўсталёўвайце элементы сілкавання адваротнай палярнасцю (+ і -). Не дапускайце падзення і не ўдарайце P-touch ці блок сілкавання.
і новымі
Не націскайце на LCD-дысплей. Падчас закрыцця крышкі
аддзялення для касеты са стужкай ці аддзялення для элементаў сілкавання не засоўвайце Перад карыстаннем Ni-MH акумулятарамі ўважліва азнаёмцеся з іх інструкцыяй, атаксама з кіраўніцтвам для зараднай прылады, і выкарыстоўвайце іх належным чынам. Перад карыстаннем Ni-MH акумулятарам трэба зарадзіць яго з дапамогай спецыяльнай зараднай прылады.
палец унутр P-touch.
Меры бяспекі
6
Page 10
УВОДЗІНЫ

Агульныя меры засцярогі

• У залежнасці ад месца, матэрыялу і навакольных умоў наклейка можа адысці, змяніць свой колер, перайсці на іншыя прадметы ці яе нельга будзе здзерці. Спраўдзіце вонкавыя ўмовы і матэрыял перад прымацаваннем этыкеткі.
• Не выкарыстоўвайце P-touch для мэтаў ці спосабам, якія не ўзгаданы ў дадзенай інструкцыі. Гэта дзеянне можа прывесці да няшчасных выпадкаў ці пашкоджання прылады.
Выкарыстоўвайце ў P-touch стужкі Brother тыпу TZe.
Для ачысткі прынтара карыстайцеся толькі мяккай, сухой тканінай; ніколі не карыстайцеся спіртам або іншымі арганічнымі растваральнікамі.
Для ачысткі друкавальнай галоўкі карыстайцеся мяккай тканінай; ніколі не дакранайцеся да друкавальнай галоўкі.
Не засоўвайце ў шчыліну выхаду стужкі, гняздо блока сілкавання, USB-раздым
д. пабочныя прадметы.
і г.
• Не размяшчайце P-touch, акумулятар ці блок сілкавання пад прамымі сонечнымі праменямі, дажджом, побач з награвальнікамі ці іншымі прыладамі, у любым месцы з занадта высокай або нізкай тэмпературай (напрыклад, на прыборную ці заднюю панэль аўтамабіля), высокай вільготнасцю альбо ў пыльных месцах.
Не націскайце надта моцна на рычаг разака.
Не друкуйце, калі касета пустая. Гэта можа пашкодзіць друкавальную галоўкі.
Не цягніце стужку падчас друку ці яе падачыгэта пашкодзіць стужку і прынтар.
Рэкамендуецца карыстацца кабелем USB, які ўваходзіць у камплект разам
з P-touch. Пры неабходнасці выкарыстаць іншы кабель USB, ён павінен быць высокай якасці.
• Любыя дадзеныя, якія захаваны ў памяці, можна ўпрацы, рамонту P-touch ці разраду элементаў сілкавання.
У P-touch няма функцыі зараду акумулятараў.
Надрукаваны тэкст можа адрознівацца ад таго, што паказаны на LCD-дысплеі.
Даўжыня надрукаванай наклейкі можа адрознівацца ад паказанай даўжыні.
• Калі сілкаванне адсутнічае дзве хвіліны, то выдаляюцца ўсе захаваныя ўпамяці тэкставыя файлы, настройкі фарматавання і
У гэтай мадэлі можна таксама выкарыстоўваць тэрмаўсадачную трубку.
Дадатковую інфармацыю гл. на вэб-сайце Brother (http://www.brother.com/ Калі выкарыстоўваецца тэрмаўсадачная трубка, немагчыма друкаваць рамкі, зададзеныя шаблоны P-touch і ўжываць некаторыя настройкі шрыфтоў. Памер надрукаваных сімвалаў можа быць меншым, чым пры выкарыстанні стужкі TZe.
• Ахоўная празрыстая пластыкавая наклейка змяшчаецца на дысплеі падчас вытворчасці і перавозкі. Гэту наклейку неабходна зняць перад выкарыстаннем.
згубіць у выніку адмовы
тэкст.
).
Агульныя меры засцярогі
7
Page 11

ПАЧАТАК ПРАЦЫ

9
87123456
11 12
10
15 16 17 18 19 20
32 31 30 29 28
21 22 23
24
14
13
33
27
25 26
[Руская] — мова па змаўчанні.

Распакоўка прынтара P-touch

Камплектацыя
P-touch
Пробная касета са стужкай Адаптар пераменнага току Кабель USB Інструкцыя карыстальніка

LCD-дысплей і клавіятура

Распакоўка прынтара P-touch
8
Page 12
УВОДЗІНЫ
ЗАЎВАГА
1. Рэжым вялікіх літар
2. Eng/Pyc
3-7. Стыль тэксту
8. Шырыня стужкі х Даўжыня
наклейкі
9. Нумар блока
10. Нумар радка
11. Курсор
12. Значок пераходу на новы радок
13. Сілкаванне
14. На галоўны экран
15. Шрыфт
16. Наклейка
17. Рамка
18. Сімвал
19. Захаванне
20. Папярэдні прагляд
21. Друк
22. Ачысціць
23. Вяртанне
24. Курсор
25. ОК
26. Кнопка Esc
27. Кнопка Eng/Pyc
28. Увод
29. Табуляцыя/Штрых-код
30. Прабел
31. Увод вялікіх літар
32. Кнопка Shift
33. Літара
• Калі ўключаны рэжым вялікіх літар, то ўсе сімвалы ўводзяцца
ў верхнім рэгістры.
Максімальная даўжыня ўведзенага тэксту — 280 сімвалаў.
Для ўводу вялікіх літар ці сімвалаў, што пазначаны ў правым
верхнім вугле кнопак, выкарыстоўвайце () у спалучэнні з кнопкамі літары і лічбы.
• Для пераходу ў пачатак наступнага блока выкарыстоўвайце ці
з ().
• Для пераходу
ў пачатак або канец бягучага радка
выкарыстоўвайце ці з ().
• Падчас выбару налад націсніце () для пераходу да
элемента па змаўчанні.
• Калі не адзначана іншае, для адмены любой аперацыі
націсніце ().
Для вяртання да хатняга экрана націсніце ().
Даўжыня наклейкі, якая паказваецца на LCD-экране, можа крыху
адрознівацца ад даўжыні рэальнай надрукаванай наклейкі.
LCD-дысплей і клавіятура
9
Page 13
ПАЧАТАК ПРАЦЫ
ЗАЎВАГА
Крышка аддзялення для элементаў сілкавання
Аддзяленне для элементаў сілкавання
Гняздо адаптара пераменнага току
Раздым
USB

Крыніца сілкавання і касета са стужкай

 Выкарыстанне блока сілкавання пераменнага току (AD-E001)
Устаўце вілку шнура блока сілкавання ў гняздо блока ззаду прылады. Устаўце вілку ў стандартную электраразетку.
 Выкарыстанне шасці новых шчолачных батарэек тыпу AA (LR6)
або поўнасцю зараджаных Ni-MH акумулятараў (HR6)
Упэўніцеся ў правільным накірунку полюсаў. Для вымання элементаў сілкавання выканайце дзеянні па іх усталяванні ў адваротным парадку.
• Для стварэння запасной копіі памяці пры выкарыстанні блока
сілкавання рэкамендуецца карыстацца шчолачнымі батарэйкамі тыпу АА (LR6) або Ni-MH акумулятарамі (HR6).
• Рэкамендуецца ўсталёўваць у прынтар шчолачныя батарэйкі
тыпу АА (LR6) або Ni-MH акумулятары (HR6) у якасці меры засцярогі і для стварэння запасной копіі памяці прылады падчас адключэння блока сілкавання.
• У выпадку адключэння сілкавання больш чым на
выдаляюцца ўсе тэксты і настройкі фарматавання. Выдаляюцца таксама і ўсе тэкставыя файлы, захаваныя ў памяці.
Крыніца сілкавання і касета са стужкай
дзве хвіліны
10
Page 14
ПАЧАТАК ПРАЦЫ
ЗАЎВАГА
1
2
Аддзяленне для касеты са стужкай
Рычаг разблакіроўкі
Разак стужкі
Шчыліна выхаду стужкі
Крышка аддзялення для касеты са стужкай
Рычаг блока абрэзкі
Друкавальная галоўка
Клавіятура
LCD-дысплей
Калі не плануеце карыстацца прынтарам доўгі час, выміце з яго
элементы сілкавання.
Утылізуйце адпрацаваныя элементы сілкавання ў адпаведным
пункце збору, а не разам з агульнымі адыходамі. Апроч таго, абавязкова выконвайце ўсе дзеючыя федэральныя, нацыянальныя і мясцовыя нормы і правілы.
• Каб пазбегнуць кароткага замыкання падчас захоўвання ці
выдалення элемента сілкавання,
закрыйце абодва яго канцы
цэлафанавай плёнкай.
(Прыклад ізаляцыі элемента сілкавання)
1. Цэлафанавая плёнка
2. Шчолачны ці Ni-MH элемент сілкавання
ВЫКАРЫСТАННЕ РАЗАМ РОЗНЫХ ЭЛЕМЕНТАЎ СІЛКАВАННЯ
АСЦЯРОЖНА
(НАПРЫКЛАД, ШЧОЛАЧНЫХ І Ni-MH) МОЖА ПРЫВЕСЦІ ДА ВЫБУХУ. УТЫЛІЗАЦЫЯ СКАРЫСТАНЫХ ЭЛЕМЕНТАЎ СІЛКАВАННЯ АЖЫЦЦЯЎЛЯЕЦЦА Ў АДПАВЕДНАСЦІ З ІНСТРУКЦЫЯМІ.
Устаўце касету са стужкай
• Пры ўстаўцы касеты са стужкай сачыце за тым, каб сама стужка
і фарбавальная стужка не зачапіліся на друкавальнай галоўцы.
• Калі немагчыма зачыніць крышку аддзялення для касеты са
стужкай, упэўніцеся, што рычаг разблакіроўкі знаходзіцца ў верхнім палажэнні. Калі гэта не так, падыміце рычаг і зачыніце крышку.
11
Крыніца сілкавання і касета са стужкай
Page 15
ПАЧАТАК ПРАЦЫ
ЗАЎВАГА
Уключэнне і адключэнне сілкавання
Для ўключэння прынтара націсніце (). Для адключэння прынтара зноў націсніце ().
У прынтара ёсць функцыя энергазберажэння — аўтаматычнае адключэнне, калі за некаторы час у пэўных умовах працы не націснута ніякая клавіша. Гл. раздзел «Тэхнічныя характарыстыкі» на старонцы 44.

Выбар мовы і адзінак вымярэння

Мова

Падчас першага ўключэння прынтара трэба задаць мову па змаўчанні. Для выбару мовы выкарыстоўвайце ці , пасля націсніце () ці ().
()  / [Настройки] (Параметры) () ці () / [Язык] (Мова)
() ці ()  / [English/Russian/Bulgarian] (Англійская/
Руская/Балгарская)
 () ці ().
Адзінка вымярэння
Настройка па змаўчанні: [mm] (мм).
()  / [Settings] (Настройкі)  () ці () / [Unit] (Адзінка вымярэння)
 () ці ()  / [mm/inch] (мм/цаля)  () ці ().

Падача стужкі

Для падачы стужкі націсніце наступныя кнопкі:
() + ().

Настройкі LCD-дысплея

Кантраснасць LCD-дысплея
Настройка па змаўчанні: [0].
()  / [Settings] (Настройкі)  () ці () / [Adjustment] (Рэгуліроўка) LCD-дысплея)
 () ці ()  / [LCD Contrast] (Кантраснасць
 () ці ()  / [-2 - +2]  () ці ().

Уключэнне і адключэнне сілкавання

12
Page 16
ПАЧАТАК ПРАЦЫ
ЗАЎВАГА
ЗАЎВАГА
С. 8
С. 16
С. 18
С. 24

Падсветка

Настройка па змаўчанні: [On] (Укл.).
()  / [Settings] (Настройкі)  () ці () / [Backlight] (Падсветка)
 () ці ()  / [On/Off] (Укл./Выкл.)  () ці ().
Калі выключана падсветка, зберагаецца энергія.
Калі няма ніякіх аперацый, то падсветка адключаецца
аўтаматычна. Каб зноў уключыць яго, націсніце любую клавішу. Падчас друку падсветка акдлючаецца.

Карыстанне прынтарам P-touch

Стварэнне наклейкі на P-touch [ПАЧАТАК ПРАЦЫ]
Падрыхтоўка прынтара
[СТВАРЭННЕ НАКЛЕЙКІ]
Увод і змяненне тэксту
Увод сімвалаў
Выкарыстанне шаблонаў аўтафарматавання
Акрамя ўводу тэксту, P-touch прапануе мноства функцый фарматавання. Прыклады наклеек, якія можна стварыць з дапамогай P-touch:
Карыстанне прынтарам P-touch
13
Page 17
ПАЧАТАК ПРАЦЫ
ЗАЎВАГА
С. 32
С. 34
С. 36
[ДРУК НАКЛЕЙКІ]
Друк наклейкі
Настройка варыянтаў абрэзкі стужкі
Друк з калекцыі наклеек
Перад друкам магчыма праверыць макет наклейкі, для чаго выкарыстоўваюць папярэдні прагляд. Гл. раздзел «Папярэдні прагляд наклеек» на старонцы 32.
Прыклад экрана папярэдняга прагляду:
 Стварэнне наклейкі праз падключэнне прынтара да
кампютара
[ПАЧАТАК ПРАЦЫ]
P-touch можна выкарыстоўваць у якасці асобнага настольнага прынтара ці падключыць да камп’ютара або Mac і стварыць праз праграму P-touch Editor больш складаныя наклейкі. У апошнім выпадку неабходна падключыць прынтар праз укладзены кабель USB да камп’ютара і ўсталяваць драйверы і праграму P-touch
Editor.
Функцыі
P-touch Editor З дапамогай шрыфтоў, шаблонаў і малюнкаў
Драйверы прынтара Дазваляе друкаваць наклейкі праз падключаны
P-touch Update Software Загрузка калекцый і дадаванне ў прынтар новых
можна стварыць вялікую колькасць розных карыстальніцкіх наклеек са складанымі макетамі.
прынтар P-touch падчас карыстання праграмай P-touch Editor на камп’ютары.
шаблонаў наклеек. Акрамя гэтага, можна аднавіць праграмнае забеспячэнне да апошняй версіі.
Для спампоўкі і ўсталявання драйвераў і праграмнага забеспячэння (напрыклад, P-touch Editor 5.1) на камп’ютар перайдзіце на старонку загрузкі ўсталёўшчыка (www.brother.com/inst/
).
Карыстанне прынтарам P-touch
14
Page 18
ПАЧАТАК ПРАЦЫ
Драйверы прынтара і праграмнае забеспячэнне таксама магчыма спампаваць асобна праз адпаведны спіс на вэб-сайце падтрымкі ніжэй:
Зайдзіце на сайт падтрымкі праз http://support.brother.com/ Тут вы знойдзеце наступную інфармацыю:
Загрузкі праграмнага забеспячэння
Інструкцыі карыстальніка
Часта задаваныя пытанні (ліквідацыя непаладак, карысныя парады па выкарыстанні прынтара)
Інфармацыю для кліентаў
Апошнія дадзеныя па сумяшчальнасці АС
Змест гэтага вэб-сайта можа быць зменены без папярэдняга паведамлення.
Вэб-сайт падтрымкі Brother
[СТВАРЭННЕ НАКЛЕЙКІ]
З дапамогай укладзенага кабелю USB падлучыце прынтар да камп’ютара.
Запусціце праграму P-touch Editor.
Праз P-touch Editor увядзіце тэкст наклейкі.
Надрукуйце наклейку.
Прыклады наклеек, якія можна стварыць праз P-touch Editor:
Карыстанне прынтарам P-touch
15
Page 19

ЗМЯНЕННЕ НАКЛЕЙКІ

ЗАЎВАГА
ЗАЎВАГА

Увод і змяненне тэксту

Пераключэнне мовы ўводу [Russian/Bulgalian/English]
(Руская/Балгарская/Англійская)
• Для ўводу рускіх, балгарскіх, англійскіх сімвалаў верхняга і ніжняга рэгістра націсніце клавішу Eng/Pyc і пераключыцеся на адпаведны рэжым уводу.
Увод тэксту з клавіятуры
()  / [Create Label] (Стварыць наклейку)  () ці () Увядзіце сімвал.
Дадаванне новага радка
Перамясціце курсор у канец бягучага радка і націсніце ().
Радок 1 Радок 2 Выява наклейкі
• Для кожнай шырыні стужкі ёсць максімальная колькасць радкоў
тэксту, якія можна ўвесці. Для 18-мм стужкі — 5 радкоў; для 12-мм — 3 радкі; для 9-мм і 6-мм — 2 радкі; для 3,5-мм — адзін.
• Калі ўжо ўведзены пяць радкоў, і пры гэтым націснуць ( ),
то з’явіцца надпіс [Too Many Lines!] (Занадта шмат радкоў!). Для выдалення паведамлення аб памылцы націсніце () або
іншую клавішу
Дадаванне новага блока
Для стварэння новага блока тэксту ці радкоў справа ад бягучага тэксту націсніце () і ( ). Курсор перамяшчаецца ў пачатак
новага блока.
.
На адну наклейку можна ўвесці максімум 5 блокаў.
Калі ўжо ўведзены пяць блокаў, і пры гэтым націснуць () і (),
то з’явіцца надпіс [Too Many Blocks!] (Занадта шмат блокаў!). Для выдалення паведамлення аб памылцы націсніце () або іншую
клавішу.
Увод і змяненне тэксту
16
Page 20
ЗМЯНЕННЕ НАКЛЕЙКІ
ЗАЎВАГА
ЗАЎВАГА
Выдаленне тэксту
Пры націсканні () сімвалы выдаляюцца па чарзе. Для выдалення ўсяго тэксту:
()  / [Text Only] (Толькі тэкст) () ці ().
Выдаленне ўсяго тэксту і настроек фарматавання:
()  / [Text&Format] (Тэкст і фарматаванне) () ці ().
Устаўка табуляцыі
Для ўстаўкі табуляцыі націсніце наступную клавішу. Пасля на экране з’явіцца сімвал ().
().
Для выдалення табуляцыі з наклейкі пастаўце на экране ўводу тэксту курсор справа ад значка табуляцыі і націсніце ().
Для змянення даўжыні табуляцыі:
()  / [Tab Length] (Даўжыня таб.)  () ці ()
/ [0-100 mm] (0-100 мм)
да экрана ўводу тэксту.
() ці ()  () для вяртання
Задаць даўжыню табуляцыі таксама магчыма ўводам яе значэння. Для ўжывання настройкі пасля ўводу даўжыні табуляцыі націсніце
() ці ( ), а затым зноў () ці ().
Увод і змяненне тэксту
17
Page 21
ЗМЯНЕННЕ НАКЛЕЙКІ

Увод сімвалаў

 Увод сімвалаў праз функцыю «Сімвал»
()  / Выберыце катэгорыю () ці () /// Выберыце сімвал
Настройка гісторыі сімвалаў
У [History] (Гісторыя) дадаецца да 30 нядаўна ўведзеных сімвалаў. Настройка па змаўчанні: [On] (Укл.).
()  / [Settings] (Настройкі) è () ці () / [Symbol History] (Гісторыя сімвалаў) () ці ().
Катэгорыя Сімвалы
Punctuation (Пунктуацыя)
Bracket Arrow (Стрэлкі, дужкі)
Mathematics (Матэматычныя аператары)
Currency Unit (Грашовыя адзінкі)
 () ці ().
 () ці ()  / [On/Off] (Укл./Выкл.) 
Спіс сімвалаў
Safety (Бяспека)
Prohibited (Забаронена)
Sign (Знакі)
Увод сімвалаў
18
Page 22
ЗМЯНЕННЕ НАКЛЕЙКІ
Катэгорыя Сімвалы
Electrical (Электра­тэхнічныя)
Datacom (Камунікацыя)
Audio/Visual (Аўдыя/Відэа)
Business (Бізнес)
Professional (Прафесійныя)
Event (Падзеі)
Vehicle (Транспарт)
Personal (Асабовыя)
Nature/Earth (Прырода/ Зямля)
Pictograph (Піктаграфія)
19
Cyrillic (Кірыліца)
Увод сімвалаў
Page 23
ЗМЯНЕННЕ НАКЛЕЙКІ
ЗАЎВАГА
Настройка атрыбутаў сімвалаў ([Font] (Шрыфт)/
[Size] (Памер)/[Width] (Шырыня)/[Style] (Стыль)/ [Line] (Радок)/[Align] (Выраўноўванне))
Задаць атрыбуты сімвала можна як перад, так і пасля ўводу тэксту, і як для ўсёй наклейкі, так і для асобнага радка.
Настройка атрыбутаў сімвалаў усёй наклейкі
()  / Выберыце атрыбут () ці () / Задайце значэнне атрыбута
тэксту.
Настройка атрыбутаў сімвалаў асобнага радка
1. З дапамогай / перамясціце курсор на радок, у якім жадаеце змяніць атрыбут сімвала.
2. Для паказу атрыбутаў націсніце () і ().
Значок (), які адлюстроўваецца злева
ад атрыбута сімвала, што з’яўляецца пры націсканні () і ( ), азначае, што вы ўжываеце атрыбут толькі ў дадзеным радку.
• Калі для асобнага радка задаюць розныя значэнні атрыбутаў, то пры націсканні () значэнне адлюстроўваецца ў выглядзе *****; з дапамогай ці абярыце атрыбут, а затым націсніце () ці ( ). Калі змяняеце настройку націскаеце () для пераходу да экрана ўводу тэксту, то гэтае змяненне ўжываецца да ўсіх радкоў наклейкі.
• Рэальны памер надрукаванага шрыфту залежыць ад шырыні стужкі, колькасці знакаў і колькасці радкоў уводу. Калі знакі дасягнуць мінімальнага памеру, выбраны шрыфт вернецца да карыстальніцкага шрыфту па змаўчанні, аснову якога складае стыль Helsinki. Гэта дазваляе друкаваць тэкст найменшага памеру на вузкіх наклейках і на наклейках з мноствам радкоў.
Тэкст памерам 6 пунктаў даступны толькі для шрыфту Helsinki.
Калі [Size] (Памер) пазначаны як [Auto] (Аўта), а ўвесь тэкст
уведзены ў верхнім рэгістры, то тэкст аўтаматычна друкуецца найбольшым памерам з даступных для асобнай шырыні стужкі. Дадзены памер большы даступны ў наладах шрыфту для асобнай шырыні стужкі.
() ці () () для вяртання да экрана ўводу
на гэтым экране, а пасля
за самы вялікі памер шрыфту, які
Настройка атрыбутаў сімвалаў ([Font] (Шрыфт)/[Size] (Памер)/[Width] (Шырыня)/[Style] (Стыль)/[Line] (Радок)/
[Align] (Выраўноўванне))
20
Page 24
ЗМЯНЕННЕ НАКЛЕЙКІ
Настройкі
Атрыбут Значэнне Вынік Атрыбут Значэнне Вынік
Font (Шрыфт)
Size (Памер)
Helsinki Font
(Шрыфт)
Atlanta
Brussels Sofia
Florida Letter
Gothic
Calgary
Auto
(Аўта)
(6 пт)
(9 пт)
6 pt
9 pt
Калі абрана Auto (Аўта),
то тэкст аўтаматычна друкуецца найбольшым памерам з даступных для асобнай шырыні стужкі.
Size (Памер)
18 pt (18 пт)
24 pt (24 пт)
36 pt (36 пт)
12 pt (12 пт) 42 pt (42 пт)
Width (Шырыня)
x 1 Width
(Шырыня)
x 1/2
x 3/2 x 2/3
x 2
Настройка атрыбутаў сімвалаў ([Font] (Шрыфт)/[Size] (Памер)/[Width] (Шырыня)/[Style] (Стыль)/[Line] (Радок)/ [Align] (Выраўноўванне))
21
Page 25
ЗМЯНЕННЕ НАКЛЕЙКІ
ЗАЎВАГА
Атрыбут Значэнне Вынік Атрыбут Значэнне Вынік
Style (Стыль)
Line (Лінія)
Align (Выраў­ноўванне)
Normal
(Звы-
чайны)
Bold
(Тлусты)
Outline
(Контур)
Shadow
(Цень)
Solid
(Суцэльны)
Italic
(Курсіў)
Off (Выкл.) Line
Underline (Падкрэс-
лены)
Left
(Злева)
Center (Па
цэнтры)
Style (Стыль)
(Лінія)
Align (Выраў­ноўванне)
Italic Bold
(Курсіў
тлусты)
Italic Outline
(Курсіў з
контурам)
Italic Shadow
(Курсіў з
ценем)
Italic Solid
(Курсіў
суцэльны)
Vertical
(Верты­кальны)
Vertical Bold
(Верты-
кальны
тлусты)
Strikeout
(Перак-
рэслены)
Right
(Справа)
Justify (Па
шырыні)
Настройка аўтаматычнага памяншэння тэксту
Калі [Size] (Памер) пазначаны як [Auto] (Аўта), а [Length] (Даўжыня) зададзена асобна, можна зменшыць памер тэксту пад даўжыню наклейкі. Калі абрана [Text Size] (Памер тэксту), то ўвесь памер тэксту змяняецца так, каб змясціць яго на наклейцы. Калі абрана [Text Width] (Шырыня тэксту), то шырыня тэксту змяншаецца напалову ад настройкі.
()  / [Settings] (Настройкі)  () ці () / [Auto Fit Style] (Стыль аўтазмяншэння) (Памер тэксту/Шырыня тэксту)
 () ці ()  / [Text Size/Text Width]
 () ці ().

Настройка рамак

()  /// Выберыце рамку () ці ().
Абраць рамку можна таксама і ўводам лічбы рамкі.
Настройка рамак
22
Page 26
ЗМЯНЕННЕ НАКЛЕЙКІ
Рамкі
Рамкі
1234
5678
9101112
13 14 15 16
17 18 19 20
21 22 23 24
25 26 27 28
29 30 31 32
33 34 35 36
37 38 39 40
41 42 43 44
45 46 47 48
49 50 51 52
53 54 55 56
57 58 59 60
61 62 63 64
65 66 67 68
69 70 71 72
73 74 75 76
77 78 79 80
81 82 83 84
85 86 87 88
89 90 91 92
93 94 95 96
97 98 99
Настройка рамак
23
Page 27
ЗМЯНЕННЕ НАКЛЕЙКІ
ЗАЎВАГА
Настройка атрыбутаў наклейкі ([Length] (Даўжыня)/
[Cut Option] (Варыянт абрэзкі)/[Tab Length] (Даўжыня табуляцыі))
Length (Даўжыня):
Cut Option (Варыянт абрэзкі):
Tab Length (Даўжыня табуляцыі):
[Length] (Даўжыня) магчыма задаць у дыяпазоне 30-300 мм. Калі абрана [Auto] (Аўта), то даўжыня
наклейкі аўтаматычна змяняецца ў залежнасці ад колькасці ўведзенага тэксту.
Гл. раздзел «Настройка варыянтаў абрэзкі стужкі» на старонцы 34.
Гл. раздзел «Для змянення даўжыні табуляцыі:» на старонцы 17.
()  / Выберыце атрыбут () ці () / Задайце значэнне атрыбута
тэксту.
() ці () () для вяртання да экрана ўводу
Задаць даўжыню наклейкі і табуляцыі таксама магчыма і ўводам іх значэння. Для ўжывання настройкі пасля ўводу даўжыні націсніце
() ці ( ), а затым зноў () ці ().

Выкарыстанне шаблонаў аўтафарматавання

Карыстанне шаблонамі
Проста выберыце шаблон, увядзіце тэкст і прымяніце патрэбнае фарматаванне.
Прыклад — метка актыву:
()  / [Auto Format] (Аўтафарматаванне)  () ці ()
/ [Templates] (Шаблоны) (Кіраванне актывамі) () ці () наступнага поля
Увядзіце тэкст  () ці ()Увядзіце тэкст для
 () ці ()  / Выберыце атрыбут штрых-кода
 / Задайце значэнне атрыбута  () ці ()Увядзіце дадзеныя
штрых-кода
/ Выберыце колькасць наклеек для друку
Настройка атрыбутаў наклейкі ([Length] (Даўжыня)/[Cut O ption] (Варыянт абрэзкі)/[Tab Length] (Даўжыня
 () ці ()  / [Print] (Друк)  () ці ()
 () ці ()  / [Asset Management]
 () ці ()  / [Asset Tag] (Метка актыву) 
 (), () ці ().
табуляцыі))
24
Page 28
ЗМЯНЕННЕ НАКЛЕЙКІ
ЗАЎВАГА
• Падрабязней пра штрых-коды гл. у раздзеле «Стварэнне наклейкі са штрых-кодам» на старонцы 29.
На экране меню друку:  Для змянення тэксту або настройкі
штрых-кода выберыце [Edit] (Змяніць).
 Для захавання наклейкі ў файлавай
памяці выберыце [Save] (Захаваць). Пра файлавую памяць гл. у раздзеле «Выкарыстанне файлавай памяці» на старонцы 38.
Для змянення
настроек шрыфту або стылю выберыце [Menu]
(Меню).
Для папярэдняга прагляду наклейкі перад друкам выберыце
[Preview] (Папярэдні прагляд).
 Для настройкі друку выберыце [Print Options] (Настройкі друку).
Падрабязней гл. у раздзелах «Друк з нумарацыяй» на старонцы 33 або «Люстэркавы друк» на старонцы 33.
• Калі шырыня бягучай касеты са стужкай не адпавядае шырыні, якая зададзена для абранага
шаблона, то падчас друку наклейкі
з’явіцца паведамленне аб памылцы. Для выдалення паведамлення аб памылцы націсніце () ці іншую клавішу,
іўстаўце касету са стужкай адпаведнай шырыні.
• Калі колькасць сімвалаў перавышае абмежаванне для іх, тады пры націсканні () ці () з’яўляецца надпіс [Text Too Long!]
(Занадта доўгі тэкст!). Для выдалення паведамлення аб памылцы націсніце () ці іншую
клавішу, і ўвядзіце тэкст з
меншай колькасцю сімвалаў.
Шаблоны
Катэгорыя Значэнне Дэталі
Asset Tag
Asset Management (Кіраванне
актывамі)
Выкарыстанне шаблонаў аўтафарматавання
25
(Метка актыву)
Bin Box
(Кантэйнер)
Equipment Label
(Наклейка для
абсталявання)
(18 x 70 мм)
(18 x 76 мм)
(18 x 58 мм)
Page 29
ЗМЯНЕННЕ НАКЛЕЙКІ
Катэгорыя Значэнне Дэталі
Binder Spine
File/Cabinet (Файл/Скрыня)
(Карэньчык)
File Folder Tab
(Укладка файла
папкі)
Divider Tab
(Hanging Folder)
(Укладка-
раздзяляльнік
(Падвешаная
папка))
Cabinet Label (Наклейка на
скрыню)
Address Label
(Наклейка для
адраса)
(18 x 219 мм)
(12 x 82 мм)
(12 x 42 мм)
(18 x 111 мм)
(18 x 70 мм)
Address/ID (Адрас/ID)
Media (Медыя)
Name Badge 1
(Бэйдж з іменем 1)
Name Badge 2
(Бэйдж з іменем 2)
SD Card Label
(Наклейка для
карты памяці)
USB Flash
Memory (USB
флэш-памяць)
CD Case Spine 1
(Карэньчык сумкі
для дыскаў 1)
CD Case Spine 2 (Карэньчык сумкі
для дыскаў 2)
(18 x 72 мм)
(18 x 72 мм)
(12 x 25 мм)
(9 x 25 мм)
(6 x 113 мм)
(3,5 x 113 мм)
Выкарыстанне шаблонаў аўтафарматавання
26
Page 30
ЗМЯНЕННЕ НАКЛЕЙКІ
ЗАЎВАГА
Катэгорыя Значэнне Дэталі
Flag 1 (Сцяжок 1)
(12 x 90 мм)
Cable Labeling (Абазначэнне кабелю)
Flag 2 (Сцяжок 2)
Cable Wrap
(Кругавая
наклейка для
кабелю)
Faceplate(VRT)
(Пярэдняя панэль
(VRT))
(12 x 90 мм)
(18 x 39 мм)
(12 x 70 мм)
Карыстанне макетамі блокаў
Проста выберыце макет блока, увядзіце тэкст і прымяніце патрэбнае фарматаванне.
()  / [Auto Format] (Аўтафарматаванне)  () ці ()
/ [Block Layouts] (Макеты блокаў) шырыню стужкі () ці () кожнага тэкставага поля
 () ці ()  / Выберыце макет блока 
Увядзіце тэкст  () ці ()Паўтарыце для
 () ці () для адлюстравання меню друку
 () ці ()  / Выберыце
 / [Print] (Друк)  () ці ()  / Выберыце колькасць
наклеек для друку
 ( ), ( ) ці ().
На экране меню друку:  Для змянення тэксту або настройкі
штрых-кода выберыце [Edit] (Змяніць).
 Для захавання наклейкі ў файлавай
памяці выберыце [Save] (Захаваць). Пра файлавую памяць гл. у раздзеле «Выкарыстанне файлавай памяці» на старонцы 38.
Для змянення настроек шрыфту або стылю выберыце [Menu]
(Меню).
Выкарыстанне шаблонаў аўтафарматавання
27
Page 31
ЗМЯНЕННЕ НАКЛЕЙКІ
Для папярэдняга прагляду наклейкі перад друкам выберыце
[Preview] (Папярэдні прагляд).
 Для настройкі друку выберыце [Print Options] (Настройкі друку).
Падрабязней гл. у раздзелах «Друк з нумарацыяй» на старонцы 33 або «Люстэркавы друк» на старонцы 33.
Калі шырыня бягучай касеты са стужкай не адпавядае шырыні,
якая зададзена для абранага шаблона, то падчас друку наклейкі з’явіцца
паведамленне аб памылцы. Для выдалення
паведамлення аб памылцы націсніце () ці іншую клавішу, іўстаўце касету са стужкай адпаведнай шырыні.
Макеты блокаў
Атрыбут Значэнне Дэталі
2LineA
(2 радкі А)
2LineB
(2 радкі B)
3Line (3 радкі)
1+2LineA
18mm (18 мм)
(1+2 радкі А)
1+2LineB
(1+2 радкі B)
1+3Line
(1+3 радкі)
1+4Line
(1+4 радкі)
1+5Line
(1+5 радкоў)
Выкарыстанне шаблонаў аўтафарматавання
28
Page 32
ЗМЯНЕННЕ НАКЛЕЙКІ
ЗАЎВАГА
Атрыбут Значэнне Дэталі
2LineA
(2 радкі А)
2LineB
12mm (12 мм)
9mm (9 мм)
6mm (6 мм)
(2 радкі B)
3Line (3 радкі)
1+2Line
(1+2 радкі)
2LineA
(2 радкі А)
2LineB
(2 радкі B)
1+2Line
(1+2 радкі)
1+2Line
(1+2 радкі)

Стварэнне наклейкі са штрых-кодам

• Стварэнне наклеек са штрых-кодам — гэта не асноўная функцыя прынтара. Заўсёды правярайце, ці можа чытальнік штрых-кодаў прачытаць код на наклейцы.
• Каб дасягнуць найлепшага выніку, друкуйце наклейкі са штрых­кодам чорным чарнілам на белай стужцы. Некаторыя чытальнікі штрых-кодаў не могуць прачытаць штрых-код, які надрукаваны на каляровай стужцы ці
• Калі магчыма, для параметра [Width] (Шырыня) выкарыстоўвайце значэнне [Large] (Вялікая). Некаторыя чытальнікі штрых-кодаў не могуць прачытаць штрых-код, які надрукаваны са значэннем
[Small] (Малая).
Бесперапынны друк вялікай колькасці наклеек са штрых-кодам
можа перагрэць друкавальную галоўку, што ўплывае на якасць друку.
Стварэнне наклейкі са штрых-кодам
29
каляровым чарнілам.
Page 33
ЗМЯНЕННЕ НАКЛЕЙКІ
ЗАЎВАГА
 Настройка параметраў штрых-кода і ўвод яго дадзеных
() + () / Выберыце атрыбут / Задайце значэнне атрыбута
() ці () Увядзіце дадзеныя штрых-кода  ()
/ Выберыце сімвал
Сімвалы даступны толькі для стандартаў CODE39, CODE128, CODABAR або GS1-128. Калі сімвалы не выкарыстоўваюцца, тады пасля ўводу дадзеных штрых-кода націсніце () ці ()
() ці ()  () ці ().
для ўводу штрых-кода на наклейку.
Настройкі штрых-кода
Атрыбут Значэнне
Protocol (Стандарт)
Width (Шырыня)
Under# (Пад#)
(сімвалы, які
друкуюцца пад
штрых-кодам)
C.Digit (К.лічба)
(кантрольная лічба)
CODE39, CODE128, EAN-8, EAN-13,
GS1-128 (UCC/EAN-128), UPC-A, UPC-E, I-2/5 (ITF),
(даступны толькі для стандартаў CODE39, I-2/5
CODABAR
Small (Малая)
Large (Вялікая)
On (Укл.)
Off (Выкл.)
Off (Выкл.)
On (Укл.)
і CODABAR)
Спіс спецыяльных сімвалаў
CODE39 CODABAR
Спецыяльны сімвал Спецыяльны сімвал
(SPACE) (Прабел)
Стварэнне наклейкі са штрых-кодам
30
Page 34
ЗМЯНЕННЕ НАКЛЕЙКІ
CODE128, GS1-128 (UCC / EAN-128)
Спецыяльны сімвал
(SPACE)
(Прабел)
NUL SOH STX
ETX EOT ENQ ACK
BEL BS HT LF
VT FF CR SO
SI DLE DC1 DC2
DC3 DC4 NAK SYN
ETB CAN EM SUB
ESC FS
GS RS
US DEL FNC3 FNC2
FNC4 FNC1
Змяненне і выдаленне штрых-кода
Для змянення параметраў і дадзеных штрых-кода пастаўце на экране ўводу дадзеных курсор злева ад значка штрых-кода, а затым
націсніце () і () і адкрыйце экран настройкі штрых-кода. Для выдалення штрых-кода з наклейкі пастаўце на экране ўводу
тэксту курсор справа ад значка штрых-кода і націсніце ().
Стварэнне наклейкі са штрых-кодам
31
Page 35

ДРУК НАКЛЕЕК

ЗАЎВАГА
ЗАЎВАГА
ЗАЎВАГА

Папярэдні прагляд наклеек

Вы можаце прагледзець тэкст перад друкам.
().
Для перамяшчэння прагляду ўніз, уверх, налева або направа націсніце , , ці
.
Для змянення маштабу прагляду націсніце ().
Для перамяшчэння прагляду ў ніжні, верхні, правы або левы вугал націсніце () і , , ці .

Друк наклеек

Для абрэзкі наклейкі націсніце ў левым верхнім вугле прынтара рычаг блока абрэзкі.
• Каб пазбегнуць пашкоджання стужкі, не кранайцеся рычага разака падчас з’яўлення паведамленняў [Printing...Copies] (Друк... копій) або [Feeding Tape...Please Wait] (Падача стужкі... Пачакайце).
• Не цягніце наклейку, якая выходзіць са шчыліны выхаду стужкі. Гэта прывядзе да выцягвання фарбавальнай стужкі разам з самой стужкай, што сапсуе апошнюю.
• Не блакіруйце шчыліну выхаду стужкі падчас друку або падачы стужкі. Гэта заблытае яе.
Друк адной ці некалькіх копій
()  / Змяніце колькасць копій ( ), ( ) ці ().
Калі патрэбна толькі 1 копія наклейкі, націсніце (), () ці () без выбару колькасці копій.
Колькасць копій можна таксама вызначыць, калі націснуць
патрэбную лічбавую клавішу.
Папярэдні прагляд наклеек
32
Page 36
ДРУК НАКЛЕЕК
Друк з нумарацыяй
() + () / [Number] (Нумар) () ці ()
/ Выберыце пачатковую кропку
канцавую кропку для друку
 () ці ()  / Выберыце колькасць наклеек
 ( ), ( ) ці ().
 () ці ()  / Выберыце
Пры ўводзе лічбы выберыце самую вялікую лічбу, якую вы хочаце надрукаваць.
Люстэркавы друк
Пры выкарыстанні параметра [Mirror] (Люстэрка) выконвайце друк на празрыстай стужцы, каб наклейкі чыталіся правільна з адваротнага боку пры замацаванні на шклянках, вокнах або іншых празрыстых паверхнях.
() + () / [Mirror] (Люстэрка) () ці () (), ()ці ().
33
Друк наклеек
Page 37
ДРУК НАКЛЕЕК
23,9 мм 23,9 мм
22,5 мм 4 мм4 мм
4 мм
DEFABC

Настройка варыянтаў абрэзкі стужкі

[Large Margin] (Шырокае поле)/[Small Margin] (Вузкае поле)/
[Chain] (Паслядоўна)/[No Cut] (Без абрэзкі)/[Special tape] (Спецыяльная стужка)
()  / [Cut Option] (Варыянт абрэзкі)  () ці ()
/ [Large Margin/Small Margin/Chain/No Cut/Special tape] (Шырокае поле/
Вузкае поле/Паслядоўна/Без абрэзкі/Спецыяльная стужка) для ўжывання настроек.
Варыянты абрэзкі стужкі
Настройка Апісанне Прыклад
Large
Margin
(Шырокае
поле)
Small
Margin
(Вузкае
поле)
Chain
(Пасля-
доўна)
З абодвух канцоў кожнай надрукаванай наклейкі застаецца поле шырынёй 23,9 мм.
Спачатку застаецца поле шырынёй 22,5 мм, а потым на кожнай надрукаванай наклейцы па 4 мм перад іпасля тэксту.
• Калі трэба надрукаваць некалькі наклеек с мінімальнымі палямі, выбіраюць гэту настройку.
• Перад выкарыстаннем разака падайце стужку. Інакш можа быць абрэзана частка тэксту. Каб не пашкодзіць касету, не спрабуйце цягнуць стужку.
• Спачатку застаецца поле шырынёй 22,5 мм, апотым на кожнай надрукаванай наклейцы па 4 мм перад і пасля тэксту.
() ці ()
ABC
ABC
Настройка варыянтаў абрэзкі стужкі
34
Page 38
ДРУК НАКЛЕЕК
ABC
23,9 мм 4 мм
23,9 мм 4 мм 4 мм4 мм
ABCABC
12
23,9 мм 27,9 мм
Настройка Апісанне Прыклад
• Калі друкуеце мноства копій наклейкі або выкарыстоўваеце стужкі з тканіны ці іншыя спецыяльныя стужкі, якія немагчыма абрэзаць разаком прынтара, выберыце гэту настройку.
• Перад выкарыстаннем разака падайце стужку.
No Cut (Без
абрэзкі)
Special
tape
(Спецыяль
ная стужка)
Інакш можа быць абрэзана частка тэксту. Каб не пашкодзіць касету, не спрабуйце цягнуць стужку.
• Калі выкарыстоўваеце спецыяльныя стужкі, якія немагчыма разаком прынтара, выдаліце з апошняга касету са стужкай і для абрэзкі выкарыстайце нажніцы.
• Калі выкарыстоўваеце спецыяльную стужку, выберыце гэту настройку.
• Калі выкарыстоўваеце стужкі з тканіны або тэрмаўсадачную трубку, перад друкам выберыце для параметра [Cut Option] (Варыянт абрэзкі) значэнне [Special tape] (Спецыяльная стужка). Пасля друку выдаліце з прынтара касету са стужкай і абрэжце стужку нажніцамі.
абрэзаць
Калі за раз друкуецца мноства копій:
наклейка друкуецца два разы:
Калі
1. Першы друк
2. Другі друк
Настройка варыянтаў абрэзкі стужкі
35
Page 39
ДРУК НАКЛЕЕК
ЗАЎВАГА
ЗАЎВАГА
ЗАЎВАГА
Калі абраны варыянт абрэзкі [No Cut] (Без абрэзкі) або [Chain] (Паслядоўна), тады пасля друку апошняй наклейкі прынтар спыняецца пасярэдзіне вобласці друку. Пасля зяўлення надпісу
[OK to Feed?] (ОК для падачы?) націсніце () ці () для падачы стужкі. Для вяртання да экрана ўводу тэксту націсніце ().
Калі абраны варыянт абрэзкі [Large Margin] (Вялікае поле), [Small Margin] (Вузкае поле), [Chain] (Паслядоўна), тады пасля
друку з’яўляецца паведамленне [Cut tape or press Enter to continue.] (Абрэжце стужку ці націсніце «Увод» для працягу.), а прынтар пераходзіць у рэжым прыпынення абрэзкі. Калі націснеце рычаг блока абрэзкі, то зможаце абрэзаць стужку ў тым месцы, якое зададзена ў параметры [Cut Option] (Варыянт абрэзкі).

Рэгуліроўка даўжыні наклейкі

Калі ў касеце заканчваецца стужка, то даўжыня друку можа атрымацца не вельмі дакладнай. У гэтым выпадку можна адрэгуляваць даўжыню наклейкі.
()  / [Settings] (Настройкі) () ці () / [Adjustment] (Рэгуліроўка)
 () ці ()  / [Label Length] (Даўжыня наклейкі)
 () ці ()  / [-5 - +5]  () ці ().
Змяненне даўжыні наклейкі на адзін узровень павялічвае прыблізна на 1% агульную яе даўжыню.

Друк з калекцыі наклеек

 Друк наклейкі, якая захоўваецца ў калекцыі наклеек
прынтара P-touch
()  / [Label Collection] (Калекцыя наклеек) () ці ()
/ Выберыце катэгорыю
 () ці ()  / [Language] (Мова)  () ці ()  /
[English/Russian/Bulgarian] (Англійская/Руская/Балгарская)
Праверце выяву наклейкі  ()  / [Print] (Друк)  () ці ()  / Выберыце колькасць копій  (), () ці ().
 () ці ()  / Выберыце наклейку
 () ці ()
Для друку з калекцыі карыстаюцца толькі стужкай 12 або 18 мм.
Рэгуліроўка даўжыні наклейкі
36
Page 40
ДРУК НАКЛЕЕК
Спіс наклеек з калекцыі
Катэгорыя Наклейка
Files (Файлы)
Office signage
(Офісная
шыльда)
Communication
(Паведамленне)
Attention
(Папярэджанне)
Retail (Продаж)
* Наклейкі прадстаўлены толькі ў якасці прыкладу.
Загрузка новай катэгорыі калекцыі наклеек
Праз праграму P-touch Update Software магчыма спампаваць у прынтар дадатковыя катэгорыі калекцыі наклеек. Для гэтага наведайце вэб-сайт тэхпадтрымкі Brother Solutions Center:
http://support.brother.com
Друк з калекцыі наклеек
37
Page 41

ВЫКАРЫСТАННЕ ФАЙЛАВАЙ ПАМЯЦІ

ЗАЎВАГА
ЗАЎВАГА
ЗАЎВАГА

Захаванне файлаў наклеек

Вы можаце захаваць да 50 наклеек і надрукаваць іх пазней. У адным файле можна захаваць максімум 280 сімвалаў. Магчыма таксама змяніць і перазапісаць захаваныя наклейкі.
Увядзіце тэкст і змяніце фарматаванне наклейкі () / Выберыце файл
() ці ().

Друк, адкрыццё або выдаленне захаванай наклейкі

[Print] (Друк)
()  / [File] (Файл) () ці () / Выберыце файл () ці ()
колькасць копій
Для друку з экрана выбару файла захаванай наклейкі выберыце з дапамогай ці наклейку, а пасля націсніце ().
[Open] (Адкрыць)
()  / [File] (Файл) () ці () / Выберыце файл () ці ()
Калі зяўляецца паведамленне [Discard changes and open saved label?] (Адмяніць змены і адкрыць захаваную наклейку?), гэта
значыць, што на экране ўводу тэксту ўведзены тэкст. Для выдалення ўведзенага тэксту і адкрыцця захаванай наклейкі націсніце () ці (). Для адмены адкрыцця захаванай наклейкі і вяртання да папярэдняга экрана націсніце ().
[Delete] (Выдаліць)
()  / [File] (Файл) () ці () / Выберыце файл () ці () паведамленне
/ [Print] (Друк)  () ці ()  / Выберыце
 (), () ці ().
 / [Open] (Адкрыць)  () ці ().
 / [Delete] (Выдаліць)  () ці ()Зяўляецца
 (), ( ) ці ().
Для выдалення з экрана выбару файла захаванай наклейкі выберыце з дапамогай ці наклейку, а пасля націсніце ().
Захаванне файлаў наклеек
38
Page 42

СКІД НАСТРОЕК І АБСЛУГОЎВАННЕ P-TOUCH

ЗАЎВАГА
ЗАЎВАГА

Скід настроек прынтара

Калі жадаеце выдаліць усе захаваныя файлы наклеек або калі P-touch не працуе як след, можна скінуць унутраную памяць прынтара.
Скід дадзеных з дапамогай клавішы «На галоўны экран»
()  / [Settings] (Настройкі)  () ці () / [Reset] (Скід)
() ці ()  / Выберыце спосаб скіду  () ці ()
З’явіцца запыт пацвярджэння
Калі выбраць у якасці спосабу скіду [Reset All Settings] (Скінуць усе настройкі) або [Factory Default] (Завадскія настройкі), у канцы аперацыі трэба задаць мову па змаўчанні.
Значэнне Дэталі
Reset All Settings (Скінуць усе настройкі)
Erase All Content (Выдаліць усё змесціва)
Factory Default (Завадскія настройкі)

Скід да завадскіх настроек з дапамогай клавіятуры прынтара

Спампаваныя наклейкі НЕ выдаляюцца. НЕ ачышчаецца таксама і файлавая памяць. Выдаляюцца ўсе іншыя дадзеныя, а настройкі скідваюцца да завадскіх.
Спампаваныя наклейкі выдаляюцца. Ачышчаецца таксама і файлавая памяць. Іншыя дадзеныя НЕ выдаляюцца і настройкі НЕ скідваюцца.
Усе параметры наклеек і індывідуальныя настройкі скідваюцца да завадскіх.
() ці ().
• Падчас скіду P-touch выдаляюцца ўсе тэксты, настройкі і захаваныя файлы наклеек. Выдаляюцца таксама настройкі мовы і адзінак вымярэння.
• У канцы аперацыі скіду трэба задаць мову па змаўчанні. Падрабязней гл. у раздзеле «Выбар мовы і адзінак вымярэння» на старонцы 12.
Скід настроек прынтара
39
Page 43
СКІД НАСТРОЕК І АБСЛУГОЎВАННЕ P-TOUCH
ЗАЎВАГА
ЗАЎВАГА
ЗАЎВАГА
ЗАЎВАГА
Скід усіх наклеек і карыстальніцкіх настроек:
Выключыце прынтар P-touch. Націсніце і ўтрымлівайце () і (). Утрымліваючы () і ( ), націсніце адзін раз ( ), а затым
адпусціце () і ().
Перш чым адпускаць іншыя кнопкі, адпусціце ().
Скід карыстальніцкіх настроек:
(Не скідваюцца спампаваныя калекцыі наклеек і змесціва файлавай памяці.)
Выключыце прынтар P-touch. Націсніце і ўтрымлівайце () і (). Утрымліваючы () і ( ), націсніце адзін раз ( ), а затым
адпусціце () і ().
Перш чым адпускаць іншыя кнопкі, адпусціце ().

Тэхнічнае абслугоўванне

Перад чысткай P-touch заўсёды вымайце элементы сілкавання і адключайце блок сілкавання.
Чыстка прылады
Выцірайце пыл і плямы з прылады мяккай і сухой тканінай. Калі плямы цяжка выдаляюцца, можна крыху змачыць тканіну ў вадзе.
Не выкарыстоўвайце растваральнік для фарбы, бензол, спірт і іншыя арганічныя растваральнікі. Гэта можа дэфармаваць корпус або пашкодзіць знешні выгляд прынтара.
Тэхнічнае абслугоўванне
40
Page 44
СКІД НАСТРОЕК І АБСЛУГОЎВАННЕ P-TOUCH
ЗАЎВАГА
ЗАЎВАГА
Друкавальная галоўка
Чыстка друкавальнай галоўкі
Палоскі або дрэнная якасць друкаваных сімвалаў на наклейках звычайна сведчаць аб забруджванні друкавальнай галоўкі. Для чысткі друкавальнай галоўкі выкарыстоўвайце ватны тампон або дадатковую касету для ачысткі друкавальнай галоўкі (TZe-CL4).
• Не дакранайцеся голымі рукамі да друкавальнай галоўкі.
• Азнаёмцеся з інструкцыямі па выкарыстанні, якія ўваходзяць у камплект разам з касетай для ачысткі.
Чыстка разака стужкі
З цягам часу на лязе разака можа збірацца клей са стужкі, што затупляе лязо і можа прывесці
да
блытання стужкі ў разаку.
• Прыкладна раз у год чысціце лязо разака ватным тампонам, крыху змочаным у ізапрапілавым спірце.
• Не дакранайцеся рукамі да ляза разака.
Тэхнічнае абслугоўванне
41
Page 45

ПОШУК І ВЫПРАЎЛЕННЕ НЕПАЛАДАК

Шпулька

Што рабіць, калі...

Праблема Вырашэнне
Экран «заблакаваны» або прылада не рэагуе.
Пасля ўключэння прынтара дысплей застаецца пустым.
Паведамленні на LCD-дысплеі паказваюцца на замежнай мове.
Не друкуецца наклейка пасля націскання клавішы «Друк».
Наклейка друкуецца няправільна.
Фарбавальная стужка зышла з фарбавальнага роліка.
Прылада спыняецца падчас друку наклейкі.
• Звярніцеся да раздзела «Скід настроек прынтара» на старонцы 39 і скіньце ўнутраную памяць да завадскіх настроек. Калі скід прынтара не вырашае праблему, тады на больш чым 10 хвілін адключыце блок сілкавання і выміце элементы сілкавання.
• Праверце, ці правільна ўсталяваны элементы сілкавання і ці так падключаны блок сілкавання, які распрацаваны спецыяльна для вашага прынтара. Праверце, ці поўнасцю зараджаны акумулятар.
Для выбару патрэбнай мовы глядзіце раздзел «Выбар мовы і адзінак вымярэння» на старонцы 12.
Праверце, ці ўведзены тэкст і ці правільна ўсталявана касета з дастатковым абёмам стужкі.
Калі стужка памята, адрэжце памятую частку і прапусціце стужку праз шчыліну выхаду стужкі.
Калі стужка заблыталася, выміце касету, выцягніце
з яе заблытаную стужку і адрэжце апошнюю. Перад паўторным канец стужкі праходзіў праз кіравальнік стужкі.
• Выміце касету са стужкай і зноўку ўсталюйце яе. Для гэтага моцна націсніце на яе, пакуль яна не стане на месца з пстрычкай.
• Для чысткі друкавальнай галоўкі выкарыстоўвайце ватны тампон або дадатковую касету для чысткі
(TZe-CL4).
Калі фарбавальная стужка
сапсавалася, замяніце касету са стужкай. Калі гэта не так, пакіньце стужку неабрэзанай і выміце касету, потым наматайце свабодную фарбавальную стужку на шпульку, як паказана на малюнку.
• Калі на стужцы бачны палоскі, што ўказвае на заканчэнне стужкі, замяніце касету са стужкай.
• Замяніце ўсе элементы сілкавання або падлучыце блок сілкавання непасрэдна да прынтара.
усталяваннем касеты праверце, каб
Што рабіць, калі...
42
Page 46
ПОШУК І ВЫПРАЎЛЕННЕ НЕПАЛАДАК
Праблема Вырашэнне
Адсутнічаюць раней захаваныя файлы наклеек.
Пастаянна блытаецца стужка.
Я не ведаю нумар версіі мікрапраграмы прылады P-touch.
• Калі ў элементаў сілкавання недастаткова зараду або блок сілкавання адключаны больш за дзве хвіліны, выдаляюцца ўсе захаваныя ва ўнутранай памяці файлы.
Звяжыцеся са службай падтрымкі кліентаў Brother.
Каб паглядзець нумар версіі і іншую інфармацыю аб мікрапраграме, выканайце наступнае:
1. Націсніце ().
2. З дапамогай ці выберыце [Settings]
(Настройкі), а затым націсніце () ці ().
3. З дапамогай ці выберыце [Version
information] (Інфармацыя аб версіі), а затым націсніце () ці ().

Калі на экране з’яўляецца паведамленне аб памылцы

Калі такое адбываецца, выканайце наступнае.
Паведамленне Прычына і неабходныя дзеянні
Check # of digits entered (Праверце
колькасць уведзеных лічбаў)
Cutter Malfunction! (Непаладка разака!)
Label Too Long! (Занадта доўгая наклейка!)
Text Too Long! (Занадта доўгі тэкст!)
Unable to use XX! (Немагчыма выкарыстаць XX!)
Колькасць лічбаў, якія ўведзены ў дадзеныя штрых-кода, не супадае з колькасцю, якая ўказана ў параметрах штрых-кода. Увядзіце правільную колькасць лічбаў.
Падчас друку ці падачы стужкі закрыўся разак стужкі. Перад працягам выключыце і зноў уключыце прыладу. Калі стужка заблыталася ў разаку, выдаліце яе.
Даўжыня наклейкі, якая друкуецца з уведзеным тэкстам, перавышае 1 метр. Змяніце тэкст так, каб даўжыня стала меншай за 1 метр.
Даўжыня наклейкі, якая друкуецца з уведзеным тэкстам, перавышае зададзеную настройку даўжыні. Змяніце тэкст у адпаведнасці з зададзенай даўжынёй або змяніце настройку даўжыні.
Звяжыцеся са службай падтрымкі кліентаў Brother.
Калі на экране з’яўляецца паведамленне аб памылцы
43
Page 47
ДАДАТАК Тэхнічныя характарыстыкі
Параметр Характарыстыкі
Габарыты Прыбл. 188 (ш) x 177 (гл) x 72 (в) мм Вага Прыбл. 740 г
Крыніца сілкавання
Дысплей 320 x 120 кропак Вышыня друку Макс. 15,8 мм ( калі выкарыстоўваецца стужка 18 мм) Хуткасць друку Максімальная: прыбл. 20 мм/сек.
Касета са стужкай Стандартная касета тыпу TZe (шырынёй 3,5 мм, 6 мм,
Колькасць радкоў 18-мм стужка: 1-5 радкоў;
Аб’ём буфера памяці
Колькасць файлаў Максімум 50 файлаў Аўтаматычнае
выключэнне Тэмпература/
вільготнасць эксплуатацыі
*1 Апошнюю інфармацыю наконт рэкамендаваных элементаў сілкавання гл. на http://support.brother.com/ *2 С апраўдны памер сімвалаў можа быць меншым за максімальную вышыню друку. *3 Калі выкарыстоўваюць толькі прынтар P-touch. Калі падключаны да камп’ютара, то 1 гадзіна.
Зроблена ў Кітаі
(без элементаў сілкавання і касеты са стужкай) Шэсць шчолачных батарэек тыпу АА (LR6), шэсць
Ni-MH акумулятараў тыпу АА (HR6) пераменнага току (AD-E001)
*1
, блок сілкавання
Рэальная хуткасць друку залежыць ад умоў
9 мм, 12 мм, 18 мм)
12-мм стужка: 1-3 радкі; 9-мм стужка: 1-2 радкі; 6-мм стужка: 1-2 радкі; 3,5-мм стужка: 1 радок
Максімум 2800 сімвалаў
Элементы сілкавання: 5 хв.*3; блок сілкавання: 8 гадзін
10-35 °C / 20-80% вільготнасць (без кандэнсату) Макс. тэмпература паводле змочанага тэрмометра:
27 °C
*2

Тэхнічныя характарыстыкі

44
Page 48
ДАДАТАК

Патрабаванні да сістэмы

®
Аперацыйная сістэма
Windows
Macintosh OS X v10.7.5/10.8.x/10.9.x/10.10.x/10.11.x.
Цвёрды дыск
Windows Macintosh Абём памяці на дыску: не менш за 500 МБ
Памяць Windows
Macintosh OS X v10.7.5: не менш за 2 ГБ
Манітор
Windows
Macintosh 256 колераў і больш
Апошнюю сумяшчальную АС гл. на вэб-сайце тэхпадтрымкі Brother Solutions Center (http://support.brother.com
Кантактная інфармацыя можа адрознівацца ў залежнасці ад краіны. Гл. вэб-сайт http://www.brother.eu/
Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8/
®
Windows
®
Абём памяці на дыску: не менш за 70 МБ
®
Windows Vista®: не менш за 512 МБ Windows версія) і 2 ГБ (64-разрадная версія) Windows
не менш за 1 ГБ (32-разрадная версія) і 2 ГБ (64-разрадная версія)
OS X v10.8.x: не менш за 2 ГБ OS X v10.9.x: не менш за 2 ГБ OS X v10.10.x: не менш за 2 ГБ OS X v10.11.x: не менш за 2 ГБ
®
SVGA, відэакарта з падтрымкай высокай якасці перадачы колераў
8.1/Windows® 10
®
7: не менш за 1 ГБ (32-разрадная
®
8/Windows® 8.1/Windows® 10:
).
Кантактная інфармацыя
Патрабаванні да сістэмы
45
Page 49
D017M9001
Loading...