Brother PT-D210 User's Guide [es]

SISTEMA DE ETIQUETADO ELECTRÓNICO
PRECAUCIÓN
1
1
Cabezal de impresión
Palanca del cortador de cinta
Cubierta del casete
2
3
Rueda dentada
Borde del cortador
Extremo de la cinta
Ranura de salida de la cinta
Guía de la cinta
4
Conector del adaptador de CA
2
Mayús-
Mayús-
Guía del usuario
Español
Con la nueva etiquetadora P-touch de Brother, podrá crear todo tipo de etiquetas autoadhesivas y personalizadas. Esta etiquetadora admite cintas "TZe" de Brother de entre 0,13" (3,5 mm) y 0,47" (12 mm) de ancho. Los casetes de cinta "TZe" están disponibles en varios colores y tamaños. Visite www.brother.com para ver una lista completa de cintas compatibles con esta máquina.
Antes de empezar, lea este manual detenidamente y manténgalo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro.
D0123X001
PARA EMPEZAR
Precauciones de seguridad
Indica una situación potencial-
ADVERTENCIA
Siga estas pautas para evitar riesgo de incendio, quemaduras, lesiones, descargas eléctricas, rupturas, sobrecalentamiento, olores anómalos o humo.
• Utilice siempre el voltaje especificado y el adaptador de CA recomendado (AD­24ES/AD-24ESA/AD-24ESAW/AD-24ESA-01/AD-24ESAW-01) para la etiquetadora P-touch con el fin de evitar daños o fallas.
• No toque la etiquetadora P-touch durante una tormenta eléctrica.
• No utilice la etiquetadora P-touch ni el adaptador de CA en lugares donde haya mucha humedad, como en el baño.
• No sobrecargue el cable de alimentación.
• No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación ni el enchufe, ni los dañe. No tuerza ni tire con fuerza del cable de alimentación. Sujete siempre el adaptador de CA cuando lo desconecte del tomacorriente.
• Asegúrese de que el enchufe esté completamente introducido en el tomacorriente. No utilice un tomacorriente flojo.
• No permita que la etiquetadora P-touch, el adaptador de CA, el enchufe ni las baterías se mojen, por ejemplo, manipulándolos con las manos mojadas o vertiendo líquidos sobre ellos.
• Puesto que puede producirse pérdida de visión si el líquido de una batería con fugas entra en contacto con los ojos, enjuáguese los ojos inmediatamente con abundante agua limpia y solicite asistencia médica.
• No desarme ni modifique la etiquetadora P-touch, el adaptador de CA ni las baterías.
• No permita que ningún objeto metálico entre en contacto con los polos positivo y negativo de una batería.
• No use objetos afilados, como pinzas o bolígrafos metálicos, al cambiar las baterías.
• No tire las baterías al fuego ni las exponga al calor.
• Desconecte el adaptador de CA, extraiga las baterías inmediatamente y deje de utilizar la etiquetadora P-touch si detecta un olor anómalo, calor, decoloración, deformación o algo inusual durante su uso o almacenamiento.
• No utilice una batería dañada o con fugas, ya que el líquido podría entrar en contacto con sus manos.
• No utilice una batería deformada o con fugas o una cuya etiqueta esté dañada. Podría desprender calor.
mente peligrosa que, si no se evita, puede producir la muerte o lesiones graves.
Indica una situación potencialmen­te peligrosa que, si no se evita, puede producir lesiones leves o moderadas.
Siga estas pautas para evitar lesiones personales, escapes de líquido, quemaduras o calor.
• Cuando la etiquetadora P-touch n o se utilice, guárdela fuera del al cance de los niños. Asimismo, no permita que los niños se introduzcan en la boca piezas o etiquetas de la etiquetadora P-touch. En caso de ingerir algún objeto, solicite asistencia médica.
• No toque las piezas metálicas de alr ededor del cabezal de impresión inmediatamen te después de la impresión.
• No toque la hoja de la cuchilla.
• Si el líquido de una batería con fugas entra en contacto con la piel o la ropa, lávelos inmediatamente con agua limpia.
• Extraiga las baterías y desconecte el adaptador de CA si no tiene pensado utilizar la etiquetadora P-touch.
• No utilice una batería distinta de la especificada. No utilice combinaciones de baterías nuevas y antiguas o combinaciones de diferentes tipos, niveles de carga, fabricantes o modelos distintos. No introduzca una batería con sus polos positivo y negativo invertidos.
• No deje caer ni golpee la etiquetadora P-touch ni el adaptador de CA.
• No ejerza presión sobre la pantalla LCD.
• No ponga el dedo dentro de la etiquetadora P-touch cuando cierre la cubierta del casete.
• Antes de utilizar baterías recargables Ni-MH, lea detenidamente las instrucciones para las baterías y el cargador de baterías, y asegúrese de utilizarlos correctamente.
• Cuando utilice baterías recargables Ni-MH, cargue las baterías con un cargador especial antes de utilizarlas.
Precauciones generales
• Dependiendo de la ubicación, el material y las condiciones ambientales, la etiqueta podría despegarse o no retirarse, y el color de la etiqueta podría cambiar o transferirse a otros objetos. Antes de pegar la etiqueta, compruebe las condiciones ambientales y el material.
• No utilice la etiquetadora P-touch de otra manera o para fines distintos de los descritos en esta guía. Si lo hace, puede provocar accidentes o dañar la etiquetadora P-touch.
• Utilice exclusivamente cintas TZe de Brother con la etiquetadora P-touch. No utilice cintas que no tengan la marca .
• Utilice solamente un paño suave y seco para limpiar la etiquetadora; no utilice nunca alcohol ni ningún otro disolvente orgánico.
• Utilice un paño suave y sin pelusas para limpiar el cabezal de impresión. No toque nunca el cabezal de impresión directamente con las manos.
• No coloque ningún objeto extraño en la ranura de salida de la cinta, en el conector del adaptador de CA, en el compartimento de la batería, etc.
• No coloque la etiquetadora P-touch, las baterías ni el adaptador de CA de forma que queden expuestos a la luz solar directa o a la lluvia, cerca de calentadores u otros focos de calor, ni en ningún lugar expuesto a temperaturas extremadamente altas o bajas (por ejemplo, el tablero o la parte trasera del coche) o donde haya una humedad elevada o mucho polvo.
• No ejerza presión excesiva en la palanca del cortador.
• No intente imprimir si el casete está vacío, ya que esto dañará el cabezal de impresión.
• No tire de la cinta durante la impresión o la alimentación; esto dañará la cinta y la etiquetadora P-touch.
• Los datos almacenados en la memoria se perderán si se produce una falla, si se repara la etiquetadora P-touch, o si se agota la batería.
• La etiquetadora P-touch no está equipada con una función de carga para las baterías recargables.
• El texto impreso puede diferir del texto que aparece en la pantalla LCD.
• La longitud de la etiqueta impresa puede diferir de la longitud de la etiqueta mostrada.
• Durante la fabricación y el transporte se coloca sobre la pantalla un adhesivo de protección de plástico transparente. Este adhesivo debe retirarse antes de utilizar la etiquetadora.
• Cuando se desconecta la alimentación eléctrica durante más de tres minutos, todo el texto, los ajustes de formato y todos los archivos de texto almacenados en la memoria se borrarán.
Declaración de conformidad de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) (sólo para EE. UU.)
Este equipo ha sido sometido a diversas pruebas y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de la normativa de la FCC. Dichos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias nocivas en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones suministradas, podría provocar interferencias nocivas en las comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía alguna de que no se produzcan dichas interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causara interferencias nocivas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a la salida de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
• Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.
Importante
Si se realizan cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por Brother Industries, Ltd. se podría anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Fuente de alimentación y casete de cinta
Abra la cubierta del casete presionando en el área que se indica arriba en el extremo superior de la máquina.
Si ya hay un casete de cinta instalado, extráigalo levantándolo de forma recta. Si ya hay baterías instaladas, extráigalas también.
• Compruebe que la máquina esté apagada antes de reemplazar las baterías o los casetes de cinta.
Coloque seis baterías alcalinas AAA nuevas (LR03) o baterías Ni-MH totalmente cargadas (HR03), asegurándose de que sus polos apuntan a las direcciones correctas. Usuarios de baterías alcalinas: Sustituya siempre las seis baterías al mismo tiempo por otras nuevas. Usuarios de baterías Ni-MH: Sustituya siempre las seis baterías al mismo tiempo por otras totalmente cargadas.
Introduzca un casete de cinta, asegurándose de que quede ajustado en su posición.
• Asegúrese de que el extremo de la cinta pase por debajo de las guías de la cinta.
• Utilice exclusivamente cintas TZe de Brother con esta máquina.
Cierre bien la cubierta del casete, asegurándose de que quede encajada en su posición.
NOTA
Si utiliza un adaptador de CA opcional
1. Conecte el enchufe del cable del
adaptador en el conector del adaptador de CA situado en la parte superior de la máquina.
2. Conecte el enchufe al tomacorriente
estándar más cercano. Recomendamos utilizar baterías alcalinas AAA (LR03) o baterías Ni-MH (HR03) cuando utilice el adaptador de CA para proteger la memoria.
SISTEMA DE ETIQUETADO ELECTRÓNICO
3
PRECAUCIÓN
1
1
Cabezal de impresn
Palanca del cortador de cinta
Cubierta del casete
2
3
Rueda dentada
Borde del cortador
Extremo de la cinta
Ranura de salida de la cinta
Guía de la cinta
4
Conector del adaptador de CA
Pantalla LCD y teclado
11
3
8 9
10 11
16
17
12
13
18 19
14
19
6
4
5
7
20
15
22
21
23
25 26
27
28
29 30
2
24
2
Mayús-
Mayús-
1"
0.16"0.16"
1"
ABC ABC
0.47" 0.47"
ABC
Lleno
Mitad
Estrecho
2.7"
ABC
1.6"
ABC
1.0"
ABC
Configuración inicial
Accesorios
1. Tamaño
2. Cursor
3. Subrayado/Marco
4. Ancho
5. Estilo
6. Mayúsculas
7. Longitud de etiqueta
Si se ha seleccionado una longitud de etique­ta específica, también aparece .
8. Tecla OK
9. Tecla del cursor: dere-
cha (Utilícela con la te­cla Shift para ir al final del texto)
10. Tecla del cursor: iz-
quierda (Utilícela con la tecla Shift para ir al principio del texto)
11. Tecla Escape
12. Tecla de encendido/
apagado
13. Tecla de menú
14. Tecla de etiqueta
15. Tecla de fuente
16. Tecla de caracteres
17. Tecla de tabulación
18. Tecla de mayúsculas
19. Tecla Shift
20. Tecla de archivo
21. Palanca del cortador
22. Tecla para imprimir
23. Tecla de vista previa
24. Tecla de marco
25. Tecla de símbolos
26. Tecla de biblioteca de
27. Tecla de retroceso
28. Tecla Enter
29. Tecla de acento
30. Tecla espaciadora
de cinta
plantillas
NOTA
• La pantalla LCD muestra una fila de 15 caracteres; sin embargo, puede introducir texto con una longitud de hasta 80 caracteres.
• Mientras selecciona los ajustes, presione para regresar al elemento predeterminado.
• Al presionar la tecla de vista previa se muestra una imagen generada de la etiqueta, que puede diferir de la etiqueta real cuando se imprime.
• La longitud de etiqueta mostrada en la pantalla LCD puede diferir ligeramente de la longitud de etiqueta real cuando se imprime.
Especificaciones
Dimensiones: (ancho x profundidad x altura)
Peso: Aprox. 1,1 lb. (Aprox. 490 g)
Fuente de alimentación:
Casete de cinta: Cinta TZe de Brother (ancho)
*1Visite http://support.brother.com/ para obtener la
información más reciente acerca de las baterías.
Aprox. 6,2" X 5,9" X 2,7" (Aprox. 157 (An.) × 150 (Pr.) × 68 (Al.) mm)
(sin baterías ni casete de cinta) Seis baterías alcalinas AAA (LR03)
Seis baterías AAA Ni-MH (HR03)* Adaptador de CA opcional (AD-24ES/AD-24ESA/ AD-24ESAW/AD-24ESA-01/AD-24ESAW-01)
0,13" (3,5 mm), 0,23" (6 mm), 0,35" (9 mm), 0,47" (12 mm)
1
1 Encienda la máquina.
Suministre alimentación mediante 6 baterías AAA o el adaptador de CA opcional y, a
continuación, presione .
2 Establezca el idioma.
El ajuste predeterminado es [English].
/ [Idioma]
/ [English/Español/Français/ Hrvatski/Italiano/Magyar/Nederlands/ Norsk/Polski/Português/Portug. (BR)/ Românã/Slovenski/Slovenský/Suomi/ Svenska/Türkçe/Čeština/Dansk/Deutsch]
.
3 Establezca la unidad de medida.
El ajuste predeterminado es [pulgadas].
/ [Unidad]
/ [pulgadas/mm] .
NOTA
• La máquina se apagará automáticamente si no se presiona ninguna tecla durante cinco minutos.
• Para cancelar cualquier operación, presione
.
• Después de presionar , se visualiza "Aceptado" durante 1 segundo aproximadamente.
Contraste
Esta función permite configurar el brillo de la pantalla LCD. Puede elegir entre cinco niveles de brillo. El ajuste predeterminado es [0].
/ [Cont. Pant.]
/ [-2/-1/0/+1/+2]
• Para volver a establecer el ajuste predeterminado, presione .
• Después de presionar , se visualiza "Aceptado" durante 1 segundo aproximadamente.
Casetes de cinta:
Consulte la "Guía de suministros y accesorios" que se suministra.
Adaptador de CA:
AD-24ES/AD-24ESA/ AD-24ESAW/AD-24ESA-01/ AD-24ESAW-01
Unidad de
TC-4 (repuesto)
corte:
Si la hoja de la cuchilla pierde filo con el uso y la cinta no se puede cortar correctamente, cambie la unidad de corte (N.º de cat. TC-4) por otra nueva; adquiérala de un distribuidor autorizado de Brother.
X Sustitución de la unidad de corte
1. Tire de las dos secciones de la unidad de
corte (de color verde) en la dirección de las flechas, como se muestra en la ilustración.
2. Instale una nueva unidad de corte. Presione
sobre ella hasta que quede encajada en su posición.
ADVERTENCIA
No toque la hoja de la cuchilla directamente con los dedos.
USO BÁSICO
2
Mayús-
Mayús-
Introducción de texto
X Cambio entre mayúsculas y minúsculas
Mayúsculas Minúsculas ( ENCENDIDO) ( APAGADO)
X Creación de etiquetas de dos líneas
Desplace el cursor hasta el punto donde desee que comience la siguiente línea y presione . Utilice
cinta de 0,35" (9 mm) o 0,47" (12 mm) de ancho para imprimir en dos líneas.
Línea 1
Línea 2
NOTA
• Se mostrará el símbolo de retorno ( ) cuando se pulse la tecla Intro.
X Introducción de tabulaciones
/ [Tabulador]
• También puede establecer una tabulación presionando .
• Cuando se inserte una tabulación en el texto, aparecerá una en la pantalla.
• Una etiqueta puede contener un máximo de 80 tabulaciones sin texto. Si introduce 1 letra, puede establecer 79 tabulaciones.
X Cambio de la longitud de la tabulación
/ [Longitud Tab]
/ [Automático/0,0"-4,0"
(0-100 mm)]
• Para volver a establecer el ajuste predeterminado, presione . El ajuste predeterminado es [Automático].
• Después de presionar , se visualiza "Aceptado" durante 1 segundo aproximadamente.
Imagen en la etiqueta
X Introducción de caracteres acentuados
- / /
• Consulte la tabla de caracteres acentuados incluida en esta hoja de inserción.
• Para cancelar operaciones, presione .
• El orden de los caracteres acentuados será diferente según el idioma seleccionado para la pantalla LCD.
X Cambio de la longitud de la etiqueta
/ [Longitud]
/ [Automático/1,2"-12,0"
(30-300 mm)]
NOTA
• Una vez impresa la etiqueta, corte por la línea punteada (:) con unas tijeras de forma que la longitud de la etiqueta coincida con lo que aparece en la pantalla LCD.
• Si se ha seleccionado una longitud de etiqueta específica, también aparece en la pantalla LCD.
• Al presionar se mostrará [Automático].
• Para volver a establecer el ajuste predeterminado, presione .
• Después de presionar , se visualiza "Aceptado" durante 1 segundo aproximadamente.
X Para borrar
Al presionar , las letras se borrarán una a una. Para borrar todo el texto y los ajustes:
+ / [Txt&Format]
Para borrar solo el texto:
+ / [Sólo texto]
NOTA
• También puede borrar todo el texto y los ajustes o solo el texto si presiona
/ [Borrar]
/ [Txt&Format]/[Sólo texto]
• Después de presionar , se visualiza "Aceptado" durante 1 segundo aproximadamente.
Impresión de etiquetas
X Vista previa
Puede obtener una vista previa del texto antes de imprimirlo.
• Al presionar la tecla de vista previa se muestra una imagen generada de la etiqueta, que puede diferir de la etiqueta real cuando se imprime.
• Cuando la pantalla LCD no puede mostrar todo el texto de una sola vez, presione /
para mostrar el texto oculto.
• Presione / / para salir del modo de vista previa.
X Alimentación (Alimentación de cinta)
+
• Esta función alimentará aproximadamente 1" (25 mm) de cinta en blanco.
X Impresión
[Copias: ] / / -
• Si solo necesita 1 copia de la etiqueta, presione
sin seleccionar el número de copias.
• Puede imprimir hasta 9 copias de cada etiqueta.
• El número de copias también puede especificarse presionando una tecla numérica.
• Para cortar la etiqueta, presione sobre la palanca del cortador de cinta situada en la esquina superior derecha de la máquina después de que aparezca el mensaje "Cortar". En la pantalla se visualiza "Cortar" durante 2 segundos.
• Para evitar que la cinta se estropee, no toque la palanca del cortador mientras aparezca el mensaje "Espere".
• Para quitar la parte posterior, doble la etiqueta longitudinalmente, con el texto mirando hacia dentro, de manera que los bordes interiores de la parte posterior queden expuestos. Retire una por una las partes posteriores y pegue la etiqueta.
X Uso de Opciones de impresión ( + )
[Numeración]
Puede imprimir simultáneamente una serie de hasta 9 etiquetas si utiliza la numeración automática. Con esta función puede incrementar en 1 de forma automática un número seleccionado después de imprimir cada etiqueta. El número de etiquetas que podrá imprimir simultáneamente dependerá del número inicial.
Ejemplo: para imprimir copias de una etiqueta
que contenga un número de serie (0123, 0124 y 0125)
Introduzca números / Desplace el cursor hasta el número que
desea incrementar
+ / [Numeración]
/
• Al establecer el número, seleccione el número más alto que desea imprimir.
[Espejo] Ejemplo: si desea imprimir en espejo "J.SMITH",
siga las siguientes instrucciones después de introducir "J.SMITH".
Introduzca texto/caracteres +
/ [Espejo]
[¿OK imprimir?]
• Use cinta transparente con [Espejo] para que las etiquetas se lean correctamente por el otro lado al pegarlas sobre cristal, ventanas u otras superficies transparentes.
Loading...
+ 5 hidden pages