Com a sua nova impressora de etiquetas Brother P-touch, pode criar
uma grande variedade de etiquetas autoadesivas personalizadas.
Esta impressora de etiquetas utiliza fitas Brother “TZe” com larguras
de 3,5 mm a 12 mm. As cassetes de fita “TZe” estão disponíveis em
muitas cores e tamanhos. Visite
lista completa de fitas compatíveis com o seu equipamento.
Leia atentamente este manual antes de começar a trabalhar com o
equipamento e mantenha-o num local acessível para futuras
consultas.
LAH193001
www.brother.com
para obter uma
Precauções de segurança
Indica uma situação
potencialmente perigosa que,
caso não seja evitada, pode
resultar em morte ou
Siga estas recomendações para evitar o risco de incêndio, queimaduras,
ferimentos, choques elétricos, rutura, sobreaquecimento, odores
estranhos ou fumo.
• Utilize sempre a tensão especificada e o transformador de corrente sugerido (AD-24ES)
para a impressora de etiquetas P-touch, de modo a evitar quaisquer danos ou avarias.
• Não toque na impressora de etiquetas P-touch durante períodos de trovoada.
• Não utilize a impressora de etiquetas P-touch nem o tr ansformador de corrente em locais de
elevada humidade, como casas de banho.
• Não sobrecarregue o cabo elé trico.
• Não coloque objetos pesados sobre o cabo elétrico ou a ficha nem os danifique. Não dobre nem
puxe o cabo elétrico à força. Segure sem pre no transformador de corrente ao desligar da
tomada de corrente elétrica.
• Certifique-se de que a ficha está bem inserida na tomada de corrente elétrica. Não utilize uma
tomada solta.
• Não deixe que a impressora de etiquetas P-touch, o transform ador de corrente, a ficha de
alimentação e/ou as pilhas se molhem, por exemplo, ao manuseá-los com as mãos húmidas ou
ao derramar líquidos sobre os mesmos.
• Dado que o contacto de líquido de fuga das pilhas com os olhos pode provocar perda de visão,
enxague-os imediatamente com água limpa abundante e depois procure assistência médica.
• Não desmonte nem modifique a impressora de etiquetas P-tou ch, o transformador de corrente
e/ou as pilhas.
• Não deixe que um objeto metálico entre em contacto com os polos positivo e negativo de uma
pilha.
• Não utilize objetos aguçados, como uma pinça ou uma caneta de metal, para substituir as
pilhas.
• Não queime as pilhas nem as ex ponha ao calor.
• Desligue o transformador de corrente, retire as pilhas de imediato e interrompa a utilização da
impressora de etiquetas P-touch se detetar um odor anormal, calor, descoloração, deformação
ou qualquer situação invulgar durante a respet iva utilização ou armazenamento.
• Não utilize uma pilha danificada ou com fuga, dado que o líquido pode entrar em contacto com
as suas mãos.
• Não utilize uma pilha def ormada ou com fuga, nem uma pilha com uma etiqueta dani ficada,
dado que pode produzir calor excessivo.
ferimentos graves.
Indica uma situação potencialmente
perigosa que, caso não seja evitada,
pode resultar em ferimentos menores ou
moderados.
Siga estas recomendações para evitar ferimentos físicos, fuga de líquido,
queimaduras ou aquecimento.
• Quando a impressora de etiquetas P-to uch não estiver a ser utilizada, guarde-a fora do alcance
de crianças. Além disso, não deixe que crianças coloquem etiquetas ou peças da impressora
de etiquetas P-touch na boca. Se qualquer objeto tiver sido ingerido, procure assistência
médica.
• Não toque nas peças metálicas à volta da cabeça de impressão imediatamente depois de
imprimir.
• Não toque na lâmina de corte.
• Se líquido de fuga das pilhas en trar em contacto com a sua pele ou a sua roupa, enxague
imediatamente com água limpa.
• Retire as pilhas e desligue o transformador d e corrente se não tencionar utilizar a impressora de
etiquetas P-touch.
• Não utilize pilhas diferentes das especificada s. Não utilize combinações de pilhas usadas e
novas nem combinações de tipos diferentes, níveis de carga diferentes, fabricantes diferentes
ou modelos diferentes. Não introdu za uma pilha com os polos positivo e negativo invertidos.
• Não deixe cair a impressora de etiqu etas P-touch e/ou o transformador de corrente nem os
sujeite a choques.
• Não exerça pressão sobre o visor de cristais líquidos (LCD).
• Não coloque os dedos no inter ior da impressora de etiquetas P-touch ao fechar a tampa da
cassete.
• Antes de utilizar pilhas recarregáveis de Ni-MH, leia atentamente as instruções das pilhas e do
respetivo carregador e certifique-se de que os utiliza corretamente.
• Quando utilizar pilhas recarregá veis de Ni-MH, carregue as pilhas com um carregador
específico antes de utilizar as pilhas. O transformador de corrente (A D-24ES) não pode ser
utilizado para recarregar baterias recarregáveis de Ni-MH.
Precauções gerais
• Dependendo da localização, do material e das condições ambientais, a etiqueta pode
descolar-se ou ficar impossível de retira r, a cor da etiqueta pode alterar-se ou desbotar para
outros objetos. Antes de aplicar a etiqueta, verifique as condições ambientais e o material.
• Não utilize a impressora de etiqu etas P-touch de qualquer forma ou com qualquer finalidade que
não os descritos neste manual. Fazê-lo pode resultar em acidentes ou danificar a impressora de
etiquetas P-touch.
• Utilize apenas fitas Brother TZe com a impressora de etiquetas P- touch. Não utilize fitas que não
tenham a marca .
• Utilize apenas um pano macio e seco para limpar a impressora de etiquetas; nunca utilize á lcool
ou outros solventes orgânico s.
• Utilize um pano macio que não largue pelo para limpar a cabeça de impressão. Nunca
toque diretamente na cabeça de impressão com as mãos.
• Não coloque quaisquer obje tos estranhos na ranhura de saída da fita, no conetor do
transformador, no compartime nto das pilhas, etc.
• Não coloque a impressora de etiquetas P-touch, as pilhas e/ou o transformador de corrente sob
luz solar direta ou chuva, perto de aquecedores ou outros eletrodomésticos geradores de calor
nem em qualquer local exposto a te mperaturas demasiado elevadas ou baixas (por exemplo,
no painel de instrumentos ou na par te de trás do seu automóvel), humidade elevada ou poeira s.
• Não aplique pressão exces siva sobre a alavanca da unidade de corte.
• Não tente imprimir se a cassete est iver vazia, pois tal irá danificar a cabeça de impressão.
• Não puxe a fita durante a impre ssão ou a alimentação de fita, pois tal irá danificar a fita e a
impressora de etiquetas P-touc h.
• Quaisquer dados guardado s na memória irão perder-se em caso de avaria, reparação da
impressora de etiquetas P-touch o u se as pilhas ficarem sem carga.
• A impressora de etiquetas P-touch não está munida de uma função de carregamento para
pilhas recarregáveis.
• O texto impresso pode dife rir do texto que aparece no visor LCD.
• O comprimento da etiquet a impressa pode diferir do comprimen to da etiqueta apresentada.
• Um autocolante de prote ção em plástico transparente é colocado sob re o visor durante o fabrico
e o envio. Este autocolante deve ser retirado antes da utilização.
• Quando a alimentação elétr ica é desligada durante mais de três minutos, tod o o texto, definições
de formato e quaisquer ficheiros de texto guardados na memória serão eliminados.
Declaração de Conformidade (apenas para a Europa/Turquia)
A empresa, Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561 Japan
declara que este produto e o transformador de corrente estão em conformidade com
os requisitos essenciais de todas as diretivas e regulamentações relevantes
aplicáveis na Comunidade Europeia.
A Declaração de Conformidade (DoC) pode ser transferida a partir do Brother
Solutions Center.
Visite http://support.brother.com/
• escolha “Europe”;
• escolha o seu país;
• escolha “Manuais”;
• escolha o seu modelo;
• escolha “Declaração de Conformidade”;
• clique em “Transferir”.
A sua Declaração será transferida como um ficheiro PDF.
e:
GUIA RÁPIDO
Alimentação de corrente e cassete de fita
Abra a tampa da cassete ao pressionar a
área indicada acima na parte superior da
máquina.
• Se já estiver instalada uma cassete de fita, retire-a
ao puxá-la diretamente para cima. Se já estiverem
instaladas pilhas, retire-as.
• A alimentação tem de ser desligada ao substituir
pilhas ou cassetes de fita.
Introduza seis pilhas alcalinas de
tamanho AAA novas (LR03) ou pilhas
de Ni-MH totalmente carregadas (HR03),
certificando-se de que os seus polos
estão na direção correta.
• Utilização de pilhas alcalinas:
Substitua sempre todas as seis pilhas ao
mesmo tempo por pilhas novas.
• Utilização de pilhas de Ni-MH:
Substitua sempre todas as seis pilhas ao
mesmo tempo por pilhas totalmente
carregadas.
Introduza uma cassete de fita,
certificando-se de que fica devidamente
fixa no lugar.
• A extremidade da fita tem de ser passada por
baixo das guias da fita.
• Utilize apenas fitas Brother TZe com este
equipamento.
Feche a tampa da cassete com firmeza,
certificando-se de que fica devidamente fixa
no lugar.
NOTA
Quando utilizar o transformador de corrente (AD-24ES):
1. Insira a ficha do cabo do transformador na
tomada do transformador de corrente na
extremidade superior do equipamento.
2.
Ligue a ficha na tomada de corrente elétrica
normalizada mais próxima.
Para salvaguardar a memória, recomendamos
a utilização de pilhas alcalinas de tamanho AAA
(LR03) ou pilhas de Ni-MH (HR03) em conjunto
com o transformador de corrente.
Page 2
Visor LCD e teclado
11
3
8
9
10
11
16
12
13
17
14
27
6
4
5
7
18
15
20
19
21
23
24
25
26
18
28
2
22
Configuração inicial
Acessórios
1. Tamanho
2. Cursor
3. Sublinhar/Moldura
4. Largura
5. Estilo
6. Maiúsculas
7. Comprimento da
etiqueta
Se tiver sido selecionado
um comprimento
específico de etiqueta,
também aparece .
8. Tecla OK
9. Tecla de cursor: Direita
(use-a com a tecla Shift
para se deslocar para o
fim do texto)
10.
Tecla de cursor: Esquerda
(use-a com a tecla Shift
para se deslocar para o
início do texto)
Conteúdo da embalagem
P-touch
11. Tecla Escape
12. Tecla Alimentação
13. Tecla Menu
14. Tecla Etiqueta
15. Tecla Tipo de letra
16. Teclas de carateres
17. Tecla Maiúsculas
18. Tecla Shift
19. Alavanca da unidade
de corte da fita
20. Tecla Imprimir
21. Tecla Pré-visualização
22. Tecla Moldura
23. Tecla Símbolo
24. Tecla Biblioteca de
modelos
25. Tecla Retrocesso
26. Tecla Introduzir
27. Tecla Acentos
28. Tecla Espaço
Cassete de fita de início
Transformador de corrente (opcional no
modelo D210)
Manual do Utilizador
A predefinição é [Inglês].
NOTA
• O visor LCD mostra uma linha de 15 carateres;
contudo, o texto que introduz pode ter até
80 carateres de comprimento.
• Ao selecionar as definições, prima a tecla Espaço
para regressar ao elemento predefinido.
• Premir a tecla Pré-visualização apresenta uma
imagem gerada da etiqueta, que pode diferir da
etiqueta real quando impressa.
• O comprimento da etiqueta mostrado no visor
LCD pode diferir ligeiramente do comprimento
real da etiqueta quando impressa.
Especificações
Dimensões:
(L x P x A)
Peso:Cerca de 490 g
Alimentação
de corrente:
Cassete de fita: Fita Brother TZe (largura)
1
*
Visite o Brother Solutions Center em
http://support.brother.com
informações mais recentes sobre as pilhas
recomendadas.
2
O transformador de corrente é opcional no
*
modelo D210.
Cerca de 157 (L) x 150 (P) x 68 (A) mm
(sem pilhas e cassete de fita)
Seis pilhas alcalinas de tamanho AAA (LR03)
Seis pilhas de Ni-MH de tamanho AAA (HR03)*
Transformador de corrente (AD-24ES)*
3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm
2
para obter as
1 Ligue o equipamento.
Introduza seis pilhas de tamanho AAA ou ligue
o transformador de corrente (AD-24ES) e, em
• O equipamento desliga-se automaticamente se
não premir qualquer tecla num período de cinco
minutos.
• Para cancelar qualquer operação, prima .
• Após premir , “Aceite” é apresentado
durante cerca de um segundo.
Ajuste do contraste do visor
LCD
Esta função permite-lhe definir a luminosidade do
visor LCD. Pode selecionar entre cinco níveis de
luminosidade.
A predefinição é [0].
/ [Contrst LCD]
/ [-2/-1/0/+1/+2]
• Para mudar para a predefinição, prima a tecla
Espaço.
• Após premir , “Aceite” é apresentado
durante cerca de um segundo.
1
Cassetes de
fita:
Visite o Brother Solutions Center
em http://support.brother.com/
para obter as informações mais
recentes sobre consumíveis.
Transformador
AD-24ES
de corrente:
Unidade de
TC-4 (sobresselente)
corte:
Se a lâmina de corte ficar romba após uma
utilização continuada e não for possível cortar
corretamente a fita, substitua-a por uma nova
unidade de corte (código de consumível: TC-4), que
pode ser adquirida junto de um fornecedor Brother
autorizado.
Substituição da unidade de corte
1. Puxe as duas secções da unidade de corte
(de cor verde) na direção das setas
mostradas na ilustração.
2. Instale uma nova unidade de corte.
Pressione-a até que fique devidamente fixa
no lugar.
ADVERTÊNCIA
Não toque na lâmina de corte diretamente com
os dedos.
Page 3
UTILIZAÇÃO BÁSICA
2
Maiúsculas
Maiúsculas
Introduzir texto
Alternar entre maiúsculas e minúsculas
Maiúsculas Minúsculas
( LIGADO)( DESLIGADO)
Criar etiquetas com duas linhas
Desloque o cursor para o ponto onde pretende
iniciar a próxima linha e prima . Utilize fita com
9 mm ou 12 mm de largura para impressão em
duas linhas.
Linha 1Imagem da etiqueta
Linha 2
NOTA
• Se premir a tecla Introduzir, é apresentado o
símbolo de avanço de linha ( ).
Inserir tabulações
/ [Tabulação]
• Se inserir uma tabulação no texto, é
apresentado um .
• O número máximo de tabulações numa
etiqueta é de 80 (sem texto). Se introduzir
uma letra, pode inserir 79 tabulações.
Alterar o comprimento da tabulação
/ [Comp. tabul.]
/ [Automático/0-100 mm]
• Para alterar para o valor predefinido, prima a
tecla Espaço. A predefinição é [Automático].
• Após premir , “Aceite” é apresentado
durante cerca de um segundo.
Inserir carateres acentuados
- / /
• Consulte a tabela de carateres acentuados
incluída nesta folha de inserção.
• Para cancelar operações, prima .
• A ordem dos carateres acentuados varia em
função do idioma selecionado para o visor LCD.
Alterar o comprimento da etiqueta
/ [Comprimento]
/ [Automático/30-300 mm]
NOTA
• Após a etiqueta ser impressa, corte ao longo
dos pontos impressos (:) com uma tesoura, de
modo a que o comprimento da etiqueta
corresponda ao que é apresentado no visor
LCD.
• Se tiver sido selecionado um comprimento
específico de etiqueta, também aparece no
visor LCD.
• Para utilizar [Automático], prima a tecla Espaço.
• Para alterar para o valor predefinido, prima a
tecla Espaço.
• Após premir , “Aceite” é apresentado
durante cerca de um segundo.
Para apagar
Prima para eliminar letras individuais.
Para eliminar todo o texto e definições:
+ / [Txt&Format]
Para eliminar apenas texto:
+ / [Apenas txt]
NOTA
• Para eliminar todo o texto e definições ou
apenas texto ao premir /
[Limp] / [Txt&Format]/
[Apenas txt]
• Após premir , “Aceite” é apresentado
durante cerca de um segundo.
Imprimir etiquetas
Pré-visualizar
Pode pré-visualizar o texto antes de imprimir.
• Prima a tecla Pré-visualização para apresentar
uma imagem gerada da etiqueta (a mesma
pode diferir da etiqueta real quando impressa).
• Quando o visor LCD não puder apresentar todo
o texto em simultâneo, prima / para
apresentar o texto oculto.
• Prima / / para sair do modo de
pré-visualização.
Alimentar (alimentação de fita)
+
• Esta função alimenta cerca de 25 mm de fita
em branco.
Imprimir
[Cópias: ] // –
• Para imprimir apenas uma cópia da etiqueta,
prima sem selecionar o número de
cópias.
• Pode imprimir até nove cópias de cada
etiqueta.
• Para especificar o número de cópias, prima
uma tecla numérica.
• Para cortar a etiqueta, pressione a alavanca da
unidade de corte da fita no canto superior direito
do equipamento após a mensagem “Cortar” ser
apresentada.
• Para evitar danos na fita, não toque na
alavanca de corte enquanto a mensagem
“Aguarde” estiver a ser apresentada.
• Para retirar o papel protetor, dobre a etiqueta no
sentido longitudinal com o texto virado para
dentro, de modo a expor as margens internas
do papel protetor. Descole o papel protetor um
pedaço de cada vez e aplique a etiqueta.
Utilizar opções de impressão ( + )
[Numeração]
Pode imprimir uma série de até nove etiquetas de
uma só vez com numeração automática. O
número de etiquetas que pode imprimir de cada
vez depende do número inicial.
Exemplo:para imprimir cópias de uma etiqueta
que contém um número de série
(0123, 0124 e 0125):
Introduza números / Desloque
o cursor para o número de pretende
incrementar +
/ [Numeração]
/
• Ao selecionar o número que pretende
incrementar, escolha sempre o número mais
alto.
[Espelho]
Exemplo:para imprimir o texto “J.SMITH” em
espelho, introduza “J.SMITH” e siga as
instruções:
Introduza texto/carateres +
/ [Espelho]
[Imp. espelho?]
• Utilize uma fita transparente em [Espelho], para
que as etiquetas possam ser lidas
corretamente do lado oposto quando aplicadas
sobre vidro, janelas ou outras superfícies
transparentes.
Page 4
UTILIZAR MODELOS
3
Cheio
Metade
Estreito
67mm
ABC
41mm
ABC
25mm
ABC
Imprimir etiquetas (continuação)
Definir margens
/ [Margem]
/ [Cheio/Metade/Estreito/
Imp cadeia]
[Cheio]/[Metade]/[Estreito]
Define margens iguais de ambos os lados do texto.
ABCABC
25mm
[Imp cadeia]
Permite imprimir várias etiquetas com margens
mínimas.
1. Introduza o texto.
2. Prima e, em seguida, [Cópias: ] aparece.
3.
Prima / ou introduza um número
através das teclas numéricas para selecionar o
número de cópias.
4. Prima . A impressão irá começar e
depois a mensagem “Alimentar OK?” será
apresentada.
5. Prima para introduzir mais texto.
6. Apague o texto, introduza o texto para a
etiqueta seguinte e depois prima .
7.
Quando aparecer a mensagem “Alimentar OK?”
após a impressão da última etiqueta, prima .
8. Depois da alimentação da fita, prima a
alavanca da unidade de corte para cortar
a cadeia de etiquetas.
NOTA
• Quando [Imp cadeia] está definido, alimente a fita
antes de utilizar a unidade de corte; caso contrário,
uma parte do texto poderá ser cortada.
• Quando [Metade] ou [Estreito] está definido, o
comprimento da etiqueta apresentado é o
comprimento desde os pontos impressos ( ) até
ao fim da etiqueta. Corte ao longo dos pontos
impressos
Cheio
Metade
Estreito
• Para imprimir mais de uma cópia de uma etiqueta
com a margem mínima, defina a margem para
[Estreito].
• Não puxe a etiqueta, pois isso pode danificar a
cassete de fita.
• Após premir , “Aceite” é apresentado
durante cerca de um segundo.
()
25mm
ABC
12mm 12mm
(:) com uma tesoura.
Visor LCD
Imagem da etiqueta
Guardar ficheiros de etiquetas
Pode guardar até 30 etiquetas e abri-las
novamente para impressão quando desejar.
É possível guardar um máximo de 80 carateres
por ficheiro e um máximo de 2400 carateres na
Etiqueta de texto
Esta função permite-lhe criar várias etiquetas
utilizando os modelos incorporados. Consulte a
tabela de modelos de etiqueta de texto incluída
nesta folha de inserção.
memória do dispositivo. Também pode editar e
substituir as etiquetas guardadas.
Guardar
Introduza texto /
Exemplo 1:
[Modelo que inclui um gráfico
repetido]
[Ficheiro] / [Guardar]
4mm4mm
/
Imprimir
/ [Ficheiro]
/ [Imprimir] /
[Cópias: ] //
–
Abrir
[Selec. categoria] / [Texto]
[Escolher design] /
[Texto 1] Apague o
texto e, em seguida, introduza texto
[Imprimir]
• Para utilizar dois tipos de letra diferentes numa
etiqueta, selecione um dos três modelos
adicionais de etiqueta de texto (Exemplos 2 a 4).
/ [Ficheiro]
/ [Abrir] /
NOTA
• Se tentar guardar uma etiqueta quando já existir
uma etiqueta guardada com esse número, uma
mensagem “Substituir?” irá aparecer. Prima
para guardar a sua nova etiqueta. Prima
para cancelar.
• Tem de introduzir texto antes de utilizar a função
de salvaguarda.
• Após premir , “Aceite” é apresentado
Exemplo 2:
[Modelo que inclui dois tipos de letra]
[Selec. categoria] / [Texto]
[Escolher design] /
[Texto 1] Apague o
texto e, em seguida, introduza texto
[Texto 2] Apague o
texto e, em seguida, introduza texto
[Imprimir]
durante cerca de um segundo.
Exemplo 3:
[Modelo que inclui dois tipos de letra
e uma moldura]
• Consulte o procedimento no Exemplo 2.
Exemplo 4:
[Modelo que inclui dois tipos de letra
em duas linhas]
• Consulte o procedimento no Exemplo 2.
Etiqueta de padrão
Esta função permite-lhe criar etiquetas exclusivas
utilizando modelos incorporados. Consulte a
tabela de modelos de etiqueta de padrão incluída
nesta folha de inserção.
Não pode introduzir texto quando utilizar modelos
de etiqueta de padrão.
Exemplo:
[Selec. categoria] /
[Padrões] [Escolher design]
/
[Def. compr. etq] / [30-999 mm]
[Imprimir] [Cópias: ]
// –
NOTA
Para modelos de etiqueta de texto
• Não pode utilizar a definição do comprimento da
etiqueta (“Def. compr. etq”) ao imprimir modelos de
etiqueta de texto.
• Para apagar o texto, desloque o cursor para a direita
do texto que pretende apagar e, em seguida, prima
.
• Para apagar todo o texto, prima e . Quando
“Limpar tudo” for apresentado, prima para
apagar. Prima para cancelar.
• Para pré-visualizar etiquetas, prima a tecla
Pré-visualização quando [Imprimir] for apresentado
no visor LCD.
• A função de impressão de cópias é desativada ao
utilizar modelos de etiqueta de texto.
Para modelos de etiqueta de padrão
• Prima a tecla Espaço para regressar à predefinição
para o modo “Comprimento”. A predefinição é
[100 mm].
• Não pode utilizar a funcionalidade de
pré-visualização ao utilizar modelos de etiqueta
de padrão.
Para modelos de etiqueta de texto e de etiqueta de
padrão
• Estes modelos apenas estão disponíveis quando são
utilizadas cassetes de fita de 12 mm de largura.
• Os modelos não podem ser editados.
• Para sair dos modelos e regressar ao ecrã de introdução
de texto, execute uma das seguintes ações:
a) Prima .
b) Prima / para selecionar [Sair] e, em
seguida, prima quando aparecer “Imprimir”.
• Não pode guardar etiquetas criadas utilizando
modelos na memória.
• Quando acede a modelos de etiqueta de texto ou de
etiqueta de padrão, o comprimento do modelo de
etiqueta de texto ou de etiqueta de padrão que
imprimiu mais recentemente será novamente
apresentado.
• “Cortar” é apresentado no visor LCD durante dois
segundos após premir .
Page 5
TECLAS DE FORMATAÇÃO
4
(Tecla
Espaço)
(Tecla
Espaço)
Tecla Tipo de letra
1 Prima para alterar as definições do
tipo de letra.
/ Selecione um
elemento
2 Prima / para selecionar as
definições e prima .
T. LetraHelsinki
Brussels
US
Florida
Belgium
San Diego
Los Angeles
Calgary
Atlanta
Adams
Brunei
Istanbul
Sofia
Germany
• Consulte a tabela de exemplos de tipos de letra
incluída nesta folha de inserção.
• Quando os carateres atingem um tamanho
mínimo, o tipo de letra selecionado muda para
um tipo de letra personalizado, que se baseia
no estilo Helsinki, para permitir a impressão do
texto mais pequeno possível em etiquetas
estreitas ou com várias linhas.
• Após premir , “Aceite” é apresentado
durante cerca de um segundo.
Tecla Moldura
Prima para selecionar um tipo de moldura.
Consulte a tabela de tipos de moldura incluída nesta
folha de inserção.
// – Escolha uma
moldura
NOTA
• Para cancelar operações, prima .
• Se for apresentado à direita do visor ao
escolher uma moldura, tem de utilizar cassetes
de fita com 12 mm de largura.
• Para escolher um tipo de moldura, prima o
número do tipo de moldura que pretende utilizar
(consulte a tabela de tipos de moldura incluída
nesta folha de inserção).
• Após premir , “Aceite” é apresentado
durante cerca de um segundo.
Tecla Símbolo
Prima para adicionar um símbolo (consulte a
tabela de símbolos incluída nesta folha de inserção).
/ [Histórico*/Básico/
Pictograma] / Selecione a
categoria / Escolha um
símbolo
* O histórico guarda até sete símbolos recentemente
utilizados.
NOTA
• Para cancelar operações, prima .
• Se escolher “Histórico”, não pode selecionar
uma categoria.
• Também pode selecionar a partir das
categorias “Básico” e “Pictograma” ao premir as
teclas de atalho incluídas nesta folha de
inserção.
Básico
PontuaçãoLetra grega
MatemáticaNúmero 1
ParêntesesNúmero 2
SetasNúmero 3
UnidadeForma
Pictograma
DiversãoCozinha
FamíliaJardim
VestuárioBricolagem
VeículoEscola
DesportosEscritório
AnimalSinais
Astrologia
Evento/ÉpocaEléctrico
Comida
Com Dados/
AV
Page 6
DICAS
5
(Tecla
Espaço)
ABC
DEF
GHI
2
1
Atalhos
Ficheiro
Tabulação
Unidade
Pode reinicializar a impressora de etiquetas P-touch
para reverter para as predefinições ou se a
impressora de etiquetas não estiver a funcionar
corretamente. Todo o texto, definições e ficheiros
armazenados são apagados.
1 Desligue a impressora de etiquetas
Contrst LCD
Limp
GHI
2 Primeiro, solte o botão de energia e, em
Idioma
Operações comuns
Limp
Alimentar
Opções de impressão
Dica 1: reduzir a margem em etiquetas
impressas
Consulte “Definir margens”. Ao selecionar a opção
de impressão em cadeia (“Imp cadeia”), a margem
pode ser reduzida para um valor mínimo ao imprimir
várias etiquetas com texto alternativo.
Estreito
Impr cadeia
DEF
ABC
Dica 2: quando é difícil ver o texto no
visor LCD
Consulte “Ajuste do contraste do visor LCD” e altere
a definição.
Certifique-se de que retira o autocolante de proteção
colocado sobre o visor LCD aquando do envio do
produto.
Reinicializar a P-touch
P-touch, prima sem soltar e ; em
seguida, prima para voltar a ligar
a impressora de etiquetas P-touch.
seguida, solte e .
A impressora de etiquetas P-touch liga-se com
a memória interna reinicializada.
AVISO
A UTILIZAÇÃO DE UMA COMBINAÇÃO DE PILHAS
DIFERENTES (COMO DE Ni-MH E ALCALINAS)
PODE DAR ORIGEM A UMA EXPLOSÃO.
DESCARTE AS PILHAS GASTAS DE ACORDO COM
AS INSTRUÇÕES.
NOTA
Recomendações relativas às pilhas
• Retire as pilhas se não pretender utilizar a
impressora de etiquetas P-touch durante
um período prolongado de tempo.
• Descarte as pilhas num ponto de recolha
adequado, não no lixo indiferenciado. Além
disso, certifique-se de que respeita todos os
regulamentos locais aplicáveis.
• Quando guardar ou descartar as pilhas,
envolva-as (por exemplo, com fita de
celofane), para impedir a ocorrência de
curto-circuitos. (Consulte a ilustração abaixo)
(Exemplo de isolamento das pilhas)
1. Fita de celofane
2. Pilha alcalina ou Ni-MH
Resolução de problemas
Mensagens de erro O que fazer quando…
MensagemCausa/Solução
Pilhas fracas!As pilhas estão praticamente sem carga.
Pilhas gastas! As pilhas instaladas estão sem carga e têm de
Inválido!• Não há texto por cima do cursor quando
Sem dados!• Não existem dados na memória para imprimir
Limite 2 lins! /
Limite 1 lin!
Sem cassete!Instale uma cassete para imprimir, alimentar ou
Lâmina ativada A alavanca da unidade de corte da fita foi
Texto cheio!O número máximo de carateres (80 carateres
Mudar comprim. Dado que o número de carateres introduzidos
Sem mold OK? • Imprimir na fita de 3,5 mm com uma definição
Alimentar OK? • Alimentar a fita depois de imprimir quando
Inser. 12mm!• Utilize a cassete de fita de 12 mm concebida
Use fita TZe!
Se utilizar pilhas alcalinas de tamanho AAA:
substitua-as por pilhas novas.
Se utilizar pilhas de Ni-MH: carregue-as
completamente.
ser substituídas para continuar a utilizar o
equipamento.
seleciona [Numeração].
• É selecionado um caráter não válido para
[Numeração].
• É selecionado um número não válido para
[Comp. tabul.] ou [Comprimento].
• Foi introduzido um valor não válido como o
comprimento da etiqueta ao utilizar modelos.
um ficheiro de texto.
• foi premido sem qualquer texto introduzido.
•+ foi premido sem qualquer texto
introduzido.
•
foi premido sem qualquer texto
introduzido.
• ou foi premido sem qualquer
texto introduzido ao utilizar modelos.
• N ão é possível introduzir uma terceira linha ao
premir .
• N ão é possível imprimir ou pré-visualizar duas
linhas de texto enquanto está instalada uma
fita de 3,5 mm ou 6 mm. Utilize um tamanho
de fita mais largo.
pré-visualizar uma etiqueta.
pressionada a meio do processo de impressão.
para texto, 50 carateres para modelos) foi
excedido.
excede o comprimento da etiqueta, reduza o
texto ou selecione [Automático] como o
comprimento da etiqueta.
não válida de moldura ativada.
• Certifique-se de que utiliza a cassete de fita
com 12 mm de largura.
(Selecione para imprim ir sem moldura
ou para cancelar.)
[Imp cadeia] está selecionado. Consulte
“Definir margens”.
para modelos.
• Utilize uma cassete de fita com a marca .
ProblemaSolução
O ecrã continua
apagado após
ter ligado a
alimentação do
equipamento.
O equipamento
não imprime ou
os carateres são
incorretamente
impressos.
A configuração
apagou-se por
si própria.
Uma linha
horizontal em
branco aparece
na etiqueta
impressa.
O equipamento
“bloqueou”
(nada acontece
quando se
pressiona uma
tecla, mesmo
com o
equipamento
ligado).
A alimentação
desliga-se
quando tenta
imprimir.
A fita não é
corretamente
alimentada ou a
fita encrava no
interior do
equipamento.
Para criar uma
etiqueta nova,
é necessário
apagar todas
as definições
de texto e de
formato.
Para alterar a
configuração
de idioma.
• Verifique se as pilhas foram corretamente
inseridas.
• Se as pilhas estiverem a ficar fracas,
substitua-as.
• Verifique se o adaptador AD-24ES está
corretamente ligado.
• Verifique que a cassete de fita foi
corretamente inserida.
• Se a cassete de fita estiver vazia, substitua-a.
• Certifique-se de que a tampa da cassete está
corretamente fechada.
• Se as pilhas estiverem a ficar fracas,
substitua-as.
• Quando a alimentação elétrica é desligada
durante mais de três minutos, todo o texto e
formatação no visor serão perdidos.
• Pode haver pó sobre a cabeça de impressão.
Retire a cassete de fita e utilize um pano seco
de algodão para limpar cuidadosamente a
cabeça de impressão através de um
movimento ascendente e descendente.
• Consulte “Reinicializar a P-touch”.
• Se as pilhas estiverem a ficar fracas,
substitua-as.
• Verifique se as pilhas foram corretamente
inseridas.
• Está a ser utilizado um transformador errado;
o transformador recomendado é o AD-24ES.
• Verifique se a extremidade da fita passa por
baixo das guias da fita.
• A alavanca da unidade de corte é pressionada
durante a impressão. Não toque na alavanca
da unidade de corte durante a impressão.
•Prima + e selecione [Txt&Format].
• Prima / [Limp]
/ [Txt&Format]
• Consulte “Configuração inicial”.
Page 7
Categoria
Pontuação
Símbolos (Básico)
Categoria
Jardim
Símbolos (Pictograma)
Matemática
Parênteses
Setas
Unidade
Letra grega
Número 1
Número 2
Número 3
Forma
Categoria
Bricolagem
Escola
Escritório
Sinais
Com Dados/AV
Eléctrico
Carateres acentuados
Símbolos (Pictograma)
Diversão
Família
Vestuário
Veículo
Desportos
Djur
Astrologia
Evento/Época
Comida
Cozinha
Exemplos de tipos de letra
Page 8
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
Modelos de etiqueta de texto
Modelos de etiqueta de padrão
Tipos de moldura
Tipos de moldura
Desligado (sem moldura)
* As imagens são apenas para fins ilustrativos.
* Molduras com números realçados apenas estão disponíveis quando são utilizadas cassetes de fita de 12 mm de largura.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.