Guia "Web Connect"Este manual fornece informações úteis sobre o
Guia de Instalação do
"AirPrint"
Guia de Instalação do
"Google Cloud Print"
Guia Wi-Fi Direct™
1
Guia de
Imprimir/Digitalizar
Portátil para o Brother
iPrint&Scan
Leia este manual primeiro. Leia as Instruções sobre
Segurança antes de configurar o equipamento.
Consulte este manual para se informar sobre marcas
comerciais e restrições legais.
Siga as instruções para configurar o equipamento e
instalar os controladores e o software para o sistema
operativo e o tipo de ligação que está a utilizar.
Aprenda as operações básicas de fax, cópia,
digitalização, do PhotoCapture Center™ e da
impressão de discos
1
, e como substituir consumíveis.
Consulte as sugestões para a solução de problemas.
Aprenda operações mais avançadas: fax, cópia,
funções de segurança, impressão de relatórios e
realização de manutenção de rotina.
Este manual contém instruções para operações de
digitalização, impressão, PC-Fax, impressão de
1
discos
e outras operações que podem ser efectuadas
ligando o equipamento Brother a um computador.
Pode também encontrar informações úteis sobre o
utilitário Brother ControlCenter, utilização do
equipamento num ambiente de rede e termos
frequentemente utilizados.
acesso a serviços da Internet a partir do equipamento
Brother, bem como sobre a transferência de
imagens, a impressão de dados e o carregamento
directo de ficheiros para serviços da Internet.
Este manual fornece informações sobre a utilização do
AirPrint para imprimir a partir do OS X v10.7.x,
10.8.x, do iPhone, iPod touch, iPad ou outro
equipamento iOS para o equipamento Brother sem
instalar um controlador de impressora.
Este manual fornece informações pormenorizadas
sobre a utilização dos serviços Google Cloud Print™
para imprimir na Internet.
Este manual fornece detalhes sobre a configuração e
utilização do equipamento Brother para impressão sem
fios directamente a partir de um equipamento móvel
que suporte a norma Wi-Fi Direct™.
Este manual fornece informações úteis sobre a
impressão a partir do equipamento móvel e sobre a
digitalização a partir do equipamento Brother para o
seu equipamento móvel quando ligado a uma rede
Wi-Fi.
Impresso /
Na caixa
Impresso /
Na caixa
Impresso /
Na caixa
Ficheiro PDF /
CD-ROM
Ficheiro HTML /
CD-ROM
Ficheiro PDF /
Brother Solutions
Center
Ficheiro PDF /
Brother Solutions
Center
Ficheiro PDF /
Brother Solutions
Center
Ficheiro PDF /
Brother Solutions
Center
Ficheiro PDF /
Brother Solutions
Center
2
3
3
3
3
3
1
Apenas MFC-J870DW
2
Pode variar consoante o país.
3
Visite-nos em http://solutions.brother.com/.
i
Índice
1Configuração geral 1
NOTA IMPORTANTE ........................................................................................... 1
Armazenamento na memória ............................................................................... 1
Horário de poupança de energia automático (modelos MFC) ............................. 1
Modo espera ........................................................................................................ 2
Limpar e verificar o equipamento ....................................................................... 77
Limpar a parte exterior do equipamento ...................................................... 77
Limpar a faixa de impressão do equipamento ............................................. 78
Limpar os rolos do alimentador de papel ..................................................... 78
Limpar os rolos de recolha de papel ............................................................ 79
Verificar o volume da tinta ........................................................................... 80
Embalar e transportar o equipamento ............................................................... 81
BGlossário 84
CÍndice remissivo 88
v
1
Configuração geral
NOTA IMPORTANTE
A maior parte das ilustrações deste Manual do Utilizador representam o modelo
MFC-J870DW.
1
Armazenamento na
memória
(MFC-J870DW)
As definições do menu são armazenadas
permanentemente para evitar a sua perda em
caso de falha de energia. As definições
temporárias (por exemplo,
Modo internacional) perdem-se. Se tiver
seleccionado Config Nova Def. para as
definições preferenciais de Fax,Digitalizar, Cópia e Foto, essas
definições não se perdem. Além disso,
durante uma falha de energia, o equipamento
retém a data e a hora, bem como os trabalhos
programados no temporizador do fax (por
exemplo, Fax Programado) durante um
máximo de 24 horas.
(DCP-J552DW, 752DW e MFC-J650DW)
As definições do menu são armazenadas
permanentemente para evitar a sua perda em
caso de falha de energia. As definições
temporárias (por exemplo,
1
Modo internacional
tiver seleccionado Config Nova Def. para
as definições preferenciais de Fax
Digitalizar, Cópia e Foto, essas
definições não se perdem. Contudo, poderá
ter de reiniciar a data e a hora.
1
Apenas MFC-J650DW
) perdem-se. Se
1
,
Horário de poupança
de energia automático
(modelos MFC)
Pode configurar o equipamento para mudar
automaticamente para o horário de poupança
de energia. O equipamento adianta
automaticamente uma hora na Primavera e
atrasa uma hora no Outono. Certifique-se de
que configura a data e hora correctas na
definição Data e Hora.
a
Prima (Definiç.).
b
Prima Defin. todas.
c
Prima a ou b para visualizar
Conf.inicial.
d
Prima Conf.inicial.
e
Prima a ou b para visualizar
Data e Hora.
f
Prima Data e Hora.
g
Prima Dia Auto.
h
Prima Desl (ou Lig).
i
Prima .
1
Capítulo 1
Modo espera
Pode seleccionar o tempo que o equipamento
permanece inactivo até entrar no modo
espera (até 60 minutos). O temporizador
reinicia-se se for efectuada alguma operação
no equipamento.
a
Prima (Definiç.).
b
Prima Defin. todas.
c
Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
d
Prima Config.geral.
e
Prima a ou b para visualizar
Modo espera.
f
Prima Modo espera.
g
Prima a ou b para visualizar 1Min,
2Min, 3Min, 5Min, 10Min, 30Min ou
60Min para seleccionar o período de
tempo durante o qual o equipamento
está inactivo até entrar no modo espera.
Prima a opção que pretende configurar.
h
Prima .
Desligar automático
(modelos DCP)
A função Desligar automático desliga o
equipamento durante as horas que
configurou depois de entrar no modo espera.
Quando esta função está Desl, o
equipamento não se desliga
automaticamente.
A configuração predefinida é 1hora.
NOTA
O equipamento não se desliga
automaticamente quando:
• o equipamento estiver ligado a uma
rede sem fios
• a definição WLAN Activa estiver
configurada para Lig.
a
Prima (Definiç.).
b
Prima Defin. todas.
c
Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
d
Prima Config.geral.
e
Prima a ou b para visualizar
Desligar Auto.
f
Prima Desligar Auto.
g
Prima a ou b para visualizar 1hora,
2horas, 4horas, 8horas ou Desl e,
em seguida, prima a opção que
pretende definir.
h
Prima .
2
LCD de ecrã táctil
Alterar o idioma do ecrã táctil
Configuração geral
h
Prima a ou b para visualizar 10Segs,
20Segs, 30Segs ou Desl e, em
seguida, prima a opção que pretende
definir.
1
(consoante o modelo)
Pode alterar o idioma do ecrã táctil.
a
Prima (Definiç.).
b
Prima Defin. todas.
c
Prima a ou b para visualizar
Conf.inicial.
d
Prima Conf.inicial.
e
(apenas modelos MFC)
Prima a ou b para visualizar
Idioma local.
f
Prima Idioma local.
g
Prima o idioma de preferência.
h
Prima .
i
Prima .
Configurar o Temporizador
Dim da luz posterior
Pode configurar o período de tempo durante
o qual a luz posterior do LCD do ecrã táctil fica
acesa após a última pressão com o dedo.
a
Prima (Definiç.).
b
Prima Defin. todas.
c
Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
d
Prima Config.geral.
e
Prima a ou b para visualizar
Definições LCD.
f
Prima Definições LCD.
g
Prima Temporizad dim.
3
Funções de segurança
2
(modelos MFC)
Bloqueio TX
(MFC-J650DW)
O Bloqueio TX permite impedir o acesso não
autorizado ao equipamento. Não poderá
continuar a agendar faxes programados nem
tarefas de polling. Contudo, os faxes
programados previamente serão enviados
mesmo que active o Bloqueio TX, pelo que
não se perdem.
Quando o Bloqueio TX está activado, estão
disponíveis as seguintes operações:
Recepção de faxes
Reenvio de faxes
(se o Reenvio de faxes já estivesse
activado)
Recolha remota
(se a memorização de faxes já estivesse
activada)
Definir e alterar a palavrapasse do Bloqueio TX
NOTA
Se já definiu a palavra-passe, não precisa
de a voltar a definir.
Definir a palavra-passe
Tome nota da sua palavra-passe.
a
Prima (Definiç.).
b
Prima Defin. todas.
c
Prima a ou b para visualizar Fax.
d
Prima Fax.
e
Prima a ou b para visualizar Vários.
1
Recepção de PC-Fax
(se a recepção de PC-Fax já estivesse
activada)
1
Quando a função Bloqueio TX está activada, o
equipamento recebe faxes e guarda-os na
respectiva memória. Em seguida, quando o Bloqueio
TX for desactivado, os faxes são enviados para o PC
que seleccionar.
Quando o Bloqueio TX está activado, NÃO
estão disponíveis as seguintes operações:
Funcionamento através do painel de
controlo
Impressão através do PC
NOTA
Se não se lembrar da palavra-passe do
Bloqueio TX, contacte a assistência
técnica ao cliente da Brother para obter
ajuda.
f
Prima Vários.
g
Prima Bloq TX.
h
Introduza um número de 4 dígitos para
a palavra-passe utilizando o teclado do
ecrã táctil.
Prima OK.
i
Quando o ecrã táctil apresentar
Verificar, reintroduza a palavrapasse utilizando o teclado do ecrã táctil.
Prima OK.
j
Prima .
4
Funções de segurança (modelos MFC)
Alterar a palavra-passe
a
Prima (Definiç.).
b
Prima Defin. todas.
c
Prima a ou b para visualizar Fax.
d
Prima Fax.
e
Prima a ou b para visualizar Vários.
f
Prima Vários.
g
Prima Bloq TX.
h
Prima Config. Password.
i
Introduza o número de 4 dígitos da
palavra-passe actual utilizando o
teclado do ecrã táctil.
Prima OK.
Activar/desactivar o Bloqueio
TX
Activar o Bloqueio TX
a
Prima (Definiç.).
b
Prima Defin. todas.
c
Prima a ou b para visualizar Fax.
d
Prima Fax.
e
Prima a ou b para visualizar Vários.
f
Prima Vários.
g
Prima Bloq TX.
h
Prima Selec. Bloq TX.
2
j
Introduza um número de 4 dígitos para
a nova palavra-passe utilizando o
teclado do ecrã táctil.
Prima OK.
k
Quando o ecrã táctil apresentar
Verificar, reintroduza a nova
palavra-passe utilizando o teclado do
ecrã táctil.
Prima OK.
l
Prima .
i
Introduza a palavra-passe de 4 dígitos
registada utilizando o teclado do ecrã
táctil.
Prima OK.
O equipamento fica desactivado e o
ecrã táctil apresenta Bloq TX.
Desactivar o Bloqueio TX
a
Prima Desbloq.
b
Introduza a palavra-passe de 4 dígitos
registada utilizando o teclado do ecrã
táctil.
Prima OK.
O Bloqueio TX é desactivado.
NOTA
Se introduzir a palavra-passe incorrecta, o
ecrã táctil indica Pal-passe errada e
mantém-se desactivado. O equipamento
permanece no modo de Bloqueio TX até
ser introduzida a palavra-passe registada.
5
Capítulo 2
Segurança da memória
(MFC-J870DW)
A segurança da memória permite impedir o
acesso não autorizado ao equipamento. Não
poderá agendar faxes programados nem
tarefas de polling. Contudo, os faxes
programados previamente serão enviados
mesmo que active a segurança da memória,
pelo que não se perdem.
Quando a segurança da memória está
activada, estão disponíveis as seguintes
operações:
Recepção de faxes na memória (limitada
à capacidade da memória)
Reenvio de faxes (se o Reenvio de faxes
já estivesse activado)
Recolha remota (se a memorização de
faxes já estivesse activada)
Quando a segurança da memória está
activada, NÃO estão disponíveis as
seguintes operações:
• Terá de desactivar a recepção de PC-Fax
antes de activar a segurança da memória.
• Se não se lembrar da palavra-passe da
segurança da memória, contacte a
assistência técnica ao cliente da Brother
para obter ajuda.
Definir e alterar a palavrapasse da segurança da
memória
NOTA
Se já definiu a palavra-passe, não precisa
de a voltar a definir.
Definir uma palavra-passe pela
primeira vez
Tome nota da sua palavra-passe.
a
Prima (Definiç.).
Funcionamento através do painel de
controlo
Impressão de faxes recebidos
Impressão através do PC
Recepção de PC-Fax
Impressão de discos
Impressão com NFC
Digitalização com NFC
1
uu Manual Básico do Utilizador: Como imprimir e
digitalizar com NFC (Near Field Communication Comunicação de campo próximo) (MFC-J870DW).
1
1
NOTA
• Para imprimir os faxes que estão na
memória, tem de desactivar a segurança
da memória.
b
Prima Defin. todas.
c
Prima a ou b para visualizar Fax.
d
Prima Fax.
e
Prima a ou b para visualizar Vários.
f
Prima Vários.
g
Prima Memória Segur.
h
Introduza um número de 4 dígitos para
a palavra-passe utilizando o teclado do
ecrã táctil.
Prima OK.
i
Quando o ecrã táctil apresentar
Verificar, reintroduza a palavrapasse utilizando o teclado do ecrã táctil.
Prima OK.
j
Prima .
6
Funções de segurança (modelos MFC)
Alterar a palavra-passe da segurança
da memória
a
Prima (Definiç.).
b
Prima Defin. todas.
c
Prima a ou b para visualizar Fax.
d
Prima Fax.
e
Prima a ou b para visualizar Vários.
f
Prima Vários.
g
Prima Memória Segur.
h
Prima Config. Password.
i
Introduza o número de 4 dígitos
registado para a palavra-passe actual
utilizando o teclado do ecrã táctil.
Prima OK.
e
Prima a ou b para visualizar Vários.
f
Prima Vários.
g
Prima Memória Segur.
h
Prima Config.segurança.
i
Introduza a palavra-passe de 4 dígitos
registada utilizando o teclado do ecrã
táctil.
Prima OK.
O equipamento fica desactivado e o
ecrã táctil apresenta
Memória Segur.
NOTA
Caso haja uma falha de energia, os dados
ficam na memória durante cerca de 24
horas.
Desactivar a segurança da memória
2
j
Introduza um número de 4 dígitos para
uma nova palavra-passe utilizando o
teclado do ecrã táctil.
Prima OK.
k
Quando o ecrã táctil apresentar
Verificar, reintroduza a nova
palavra-passe utilizando o teclado do
ecrã táctil.
Prima OK.
l
Prima .
Activar/desactivar a
segurança da memória
Activar a segurança da memória
a
Prima (Definiç.).
a
Prima Desbloq.
b
Introduza a palavra-passe de 4 dígitos
registada utilizando o teclado do ecrã
táctil.
Prima OK.
A segurança da memória é desactivada.
NOTA
Se introduzir a palavra-passe incorrecta, o
ecrã táctil indica Pal-passe errada e
mantém-se desactivado. O equipamento
permanece no modo de segurança até ser
introduzida a palavra-passe registada.
b
Prima Defin. todas.
c
Prima a ou b para visualizar Fax.
d
Prima Fax.
7
Enviar um fax
3
(modelos MFC)
Opções de envio
adicionais
Enviar faxes com várias
definições
Quando envia um fax, pode seleccionar uma
combinação de definições, como
Resol. de fax, Contraste,
Tam área digit e Transm. tempo
real.
Pode também seleccionar:
Histórico de chamadas,
Livro ender., Multidifusão,
1
Pré-visualizar
Fax Programado, Tx em lote,
Tx polling, Rx polling,
Modo internacional,
Config Nova Def. e Defin. Fábrica.
, Definição cor,
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Desligar,
prima
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Ligar,
prima
(A enviar faxes).
(Fax).
(Fax) e
1
Apenas MFC-J870DW
Algumas definições só estão disponíveis
quando são enviados faxes monocromáticos.
a
Coloque o documento.
b
(MFC-J650DW)
Prima
(MFC-J870DW)
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
(Fax).
8
Enviar um fax (modelos MFC)
O ecrã táctil apresenta o seguinte:
c
Prima Opções.
d
Prima a ou b para visualizar a definição
que pretende alterar. Quando visualizar
a definição, prima-a.
e
Prima a opção que pretende configurar.
f
Volte ao passo d para alterar definições
adicionais.
g
Prima OK quando tiver terminado de
alterar as definições.
h
Introduza o número de fax.
i
Prima Iniciar fax.
Contraste
Se o seu documento estiver muito claro ou
muito escuro, poderá querer alterar o
contraste. Na maioria dos documentos, pode
ser utilizada a configuração de fábrica
Automático. Automático escolhe o
contraste adequado ao documento.
Seleccione Claro quando enviar um
documento claro. Seleccione Escuro
quando enviar um documento escuro.
a
Coloque o documento.
b
(MFC-J650DW)
Prima
(MFC-J870DW)
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Desligar,
prima
(Fax).
(Fax).
3
NOTA
• A maioria das configurações são
temporárias e o equipamento regressa às
configurações predefinidas após enviar
um fax.
• Pode guardar algumas das definições que
utiliza com mais frequência,
especificando-as como configurações
predefinidas. Estas definições
permanecem até as alterar de novo.
(Consulte Configurar as alterações comouma nova predefinição uu página 11.)
• Pode também guardar algumas das
definições que utiliza com mais
frequência, especificando-as como um
atalho. (Consulte Guardar opções de faxcomo um atalho uu página 12.)
Parar os faxes
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Ligar,
prima
(A enviar faxes).
c
Prima Opções.
d
Prima a ou b para visualizar
Contraste.
e
Prima Contraste.
f
Prima Automático, Claro ou
Escuro.
g
Prima OK.
h
Introduza o número de fax.
i
Prima Iniciar fax.
(Fax) e
Para parar os faxes, prima .
9
Capítulo 3
NOTA
Mesmo que seleccione Claro ou
Escuro, o equipamento envia o fax
utilizando a definição Automático numa
das seguintes situações:
• Quando envia um fax a cores.
• Quando selecciona Foto para a
Resolução de Fax.
Alterar a resolução de fax
A qualidade de um fax pode ser melhorada
alterando a resolução de fax.
a
Coloque o documento.
b
(MFC-J650DW)
Prima
(MFC-J870DW)
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Desligar,
(Fax).
h
Introduza o número de fax.
i
Prima Iniciar fax.
NOTA
Pode seleccionar quatro definições de
resolução diferentes para faxes
monocromáticos e duas para faxes a
cores.
Monocromático
Standard
Fina
S.fina
Foto
Adequado para a maioria dos
documentos digitados.
Bom para letras pequenas,
transmite a uma velocidade
ligeiramente inferior à da
resolução Standard.
Bom para letras pequenas ou
gravuras, transmite a uma
velocidade inferior à da
resolução Fina.
Utilize quando o documento
possui vários tons de
cinzento ou é uma fotografia.
Esta opção tem a
transmissão mais lenta.
prima
(Fax).
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Ligar,
prima
(Fax) e
(A enviar faxes).
c
Prima Opções.
d
Prima a ou b para visualizar
Resol. de fax.
e
Prima Resol. de fax.
f
Prima a ou b para visualizar Standard,
Fina, S.fina ou Foto e, em seguida,
prima a opção que pretende definir.
g
Prima OK.
Cores
Standard
Fina
Adequado para a maioria dos
documentos digitados.
Utilize quando o documento
for uma fotografia. A
transmissão é mais lenta do
que na resolução Standard.
Se seleccionar S.fina ou Foto e enviar
um fax a cores (seleccionando Cor em
Definição cor), o equipamento envia o
fax utilizando a definição Fina.
10
Configurar as alterações
como uma nova predefinição
Pode guardar as definições das opções de
fax que utiliza mais frequentemente,
especificando-as como configurações
predefinidas, como Resol. de fax,
Contraste, Tam área digit,
1
Pré-visualizar
real e Definição cor. Estas definições
permanecem até as alterar de novo.
1
Apenas MFC-J870DW
a
(MFC-J650DW)
, Transm. tempo
Enviar um fax (modelos MFC)
f
O ecrã táctil pede-lhe que confirme a
alteração para as novas configurações
predefinidas.
Prima Sim para confirmar.
g
Prima .
Restaurar as opções de fax
para a predefinição de fábrica
Pode restaurar todas as opções de fax que
alterou para a predefinição de fábrica. Estas
definições permanecem até as alterar de
novo.
3
Prima
(MFC-J870DW)
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Desligar,
prima
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Ligar,
prima
b
Prima Opções.
c
Prima a ou b para seleccionar a opção
de menu que pretende alterar. Prima a
sua nova opção.
Repita este passo para cada definição
que pretenda alterar.
d
Após alterar a última definição para a
sua opção preferida, prima a ou b para
visualizar Config Nova Def.
(Fax).
(Fax).
(Fax) e
(A enviar faxes).
a
(MFC-J650DW)
Prima
(MFC-J870DW)
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Desligar,
prima
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Ligar,
prima
b
Prima Opções.
c
Prima a ou b para visualizar
Defin. Fábrica.
d
Prima Defin. Fábrica.
e
O ecrã táctil pede-lhe para confirmar se
pretende voltar à predefinição de
fábrica.
Prima Sim para confirmar.
(Fax).
(Fax).
(Fax) e
(A enviar faxes).
e
Prima Config Nova Def.
f
Prima .
11
Capítulo 3
Guardar opções de fax como
um atalho
Pode armazenar todas as novas opções de
fax que utiliza com frequência guardando-as
como um atalho.
a
(MFC-J650DW)
Prima
(MFC-J870DW)
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Desligar,
prima
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Ligar,
prima
b
Introduza o número de fax.
(Fax).
(Fax).
(Fax) e
(A enviar faxes).
d
Prima a ou b para visualizar
Resol. de fax, Contraste,
Pré-visualizar
Transm. tempo real,
Modo internacional ou
Tam área digit e, em seguida, prima
a definição que pretende alterar. Em
seguida, prima a nova opção que
pretende configurar.
1
Apenas MFC-J870DW
Repita este passo para cada definição
que pretenda alterar.
e
Quando tiver terminado de seleccionar
as novas opções, prima OK.
f
Prima Guardar como atalho.
g
Confirme a lista de opções apresentada
se seleccionou o atalho e prima OK.
h
Introduza um nome para o atalho
utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para
obter ajuda a introduzir letras,
uu Manual Básico do Utilizador:
Introduzir texto.)
Prima OK.
1
, Definição cor,
NOTA
Se o atalho se destinar a ser utilizado para
distribuição, prima Opções e seleccione
Multidifusão no passo d antes de
introduzir o número de fax no passo b.
A transmissão manual permite-lhe ouvir a
marcação, os toques e os tons de recepção
de fax quando estiver a enviar um fax.
NOTA
Para enviar um fax com várias páginas,
utilize o ADF.
a
Coloque o documento.
b
Levante o auscultador do telefone
externo para ouvir o tom de marcação.
c
Marque o número de fax utilizando o
telefone externo.
d
Quando ouvir os tons de fax, prima
Iniciar fax.
Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, prima Enviar no ecrã
táctil para enviar o fax.
e
Pouse o auscultador do telefone
externo.
Enviar um fax no final de uma
conversação
No final de uma conversação, pode enviar um
fax para a outra pessoa antes de ambos
desligarem.
a
Peça à outra pessoa para aguardar
pelos tons de fax (sinais sonoros) e, em
seguida, prima a tecla Iniciar ou Enviar
antes de desligar.
b
Coloque o documento.
c
Prima Iniciar fax.
Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, prima Enviar para enviar
o fax.
d
Pouse o auscultador do telefone
externo.
Acesso duplo
(apenas Monocromático)
Pode marcar um número e começar a
digitalizar o fax para a memória, mesmo
quando o equipamento estiver a enviar a
partir da memória, a receber faxes ou a
imprimir dados do computador. O ecrã táctil
apresenta o número da nova tarefa.
3
O número de páginas que pode digitalizar
para a memória depende dos dados nelas
impressos.
NOTA
Se for apresentada a mensagem
Memória Cheia, prima
cancelar ou Enviar agora para enviar
as páginas digitalizadas até então.
ou Sair para
13
Capítulo 3
Distribuição
(apenas Monocromático)
A distribuição consiste em enviar a mesma
mensagem de fax automaticamente para
mais do que um número de fax. Pode incluir
números de grupos, do livro de endereços e
até 50 números cuja marcação é efectuada
manualmente na mesma distribuição.
Depois de concluída a distribuição, é
impresso um relatório de distribuição.
Antes de iniciar a distribuição
Os números do livro de endereços devem ser
guardados na memória do equipamento
antes de poderem ser utilizados numa
distribuição. (uu Manual Básico do
Utilizador: Guardar números do livro deendereços.)
Os números de grupo devem também ser
guardados na memória do equipamento
antes de poderem ser utilizados numa
distribuição. Os números de grupo incluem
muitos números guardados no livro de
endereços para facilitar a marcação.
(Consulte Configurar grupos para distribuiçãouu página 36.)
Como distribuir um fax
a
Coloque o documento.
b
(MFC-J650DW)
Prima
(MFC-J870DW)
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
(Fax).
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Desligar,
prima
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Ligar,
prima
(A enviar faxes).
c
Prima Opções.
d
Prima a ou b para visualizar
Multidifusão.
e
Prima Multidifusão.
f
Prima Adicionar Núm.
g
Pode adicionar números à distribuição
das seguintes formas:
Prima Adicionar Núm. e introduza
um número utilizando o teclado do
ecrã táctil.
Prima OK.
Prima Adicionar a partir
do Livro de endereços.
Prima a ou b para visualizar o
número que pretende adicionar à
distribuição.
Prima as caixas de verificação dos
números que pretende adicionar à
distribuição.
Depois de seleccionar todos os
números pretendidos, prima OK.
Prima Pesq. no livro
de endereços.
Introduza a primeira letra do nome e
prima OK.
Prima o nome e, em seguida, prima
o número que pretende adicionar à
distribuição.
(Fax).
(Fax) e
14
h
Depois de ter introduzido todos os
números de fax repetindo os passos f
e g, prima OK.
Enviar um fax (modelos MFC)
i
Prima Iniciar fax.
NOTA
Multidifusão não está disponível
quando selecciona Cor em
Definição cor.
Enviar faxes a partir do ADF
O equipamento começa a digitalizar
o documento.
Enviar um fax a partir do vidro do
digitalizador
Quando o ecrã táctil lhe perguntar
Página seguinte?, efectue um dos
seguintes procedimentos:
Para enviar apenas uma página,
prima Não.
O equipamento começa a enviar o
documento.
Para enviar mais do que uma página,
prima Sim e coloque a página
seguinte no vidro do digitalizador.
Prima OK.
O equipamento começa a digitalizar
a página. (Repita este passo para
cada página.)
Cancelar uma distribuição em curso
a
Prima .
b
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para cancelar a distribuição
completa, prima
Multidif. inteira. Avance para
o passo c.
Para cancelar a tarefa actual, prima
o número marcado no ecrã táctil.
Avance para o passo d.
Para sair sem cancelar, prima
c
Quando o ecrã táctil lhe perguntar se
pretende cancelar a distribuição
completa, efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima Sim para confirmar.
Para sair sem cancelar, prima Não.
d
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para cancelar a tarefa actual, prima
Sim.
Para sair sem cancelar, prima Não.
3
.
NOTA
• Se não tiver utilizado nenhum dos
números para Grupos, pode "distribuir"
faxes para um máximo de 250 números
diferentes.
• A memória disponível do equipamento
depende dos tipos de tarefas em memória
e dos números utilizados para
distribuição. Se distribuir para o número
máximo de números disponíveis, não
poderá utilizar o acesso duplo nem o fax
programado.
• Se for apresentada a mensagem
Memória Cheia, prima
cancelar ou Enviar agora para enviar
as páginas digitalizadas até então.
ou Sair para
Transmissão em tempo real
Quando está a enviar um fax, o equipamento
digitaliza os documentos para a memória
antes de os enviar. Em seguida, assim que a
linha telefónica estiver desimpedida, o
equipamento começa a efectuar a marcação
e a enviar.
Por vezes, poderá querer enviar um
documento importante de imediato, sem
esperar que o equipamento o digitalize para
a memória. Pode fazê-lo activando
Transm. tempo real.
a
Coloque o documento.
15
Capítulo 3
b
(MFC-J650DW)
Modo internacional
Prima
(MFC-J870DW)
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Desligar,
prima
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Ligar,
prima
c
Prima Opções.
d
Prima a ou b para visualizar
Transm. tempo real.
(Fax).
(Fax).
(Fax) e
(A enviar faxes).
Se estiver a ter dificuldades no envio de um
fax internacional, devido a possíveis
interferências na linha telefónica,
recomendamos que active o Modo
Internacional. Depois de enviar um fax
utilizando esta função, esta desactiva-se
automaticamente.
a
Coloque o documento.
b
(MFC-J650DW)
Prima
(MFC-J870DW)
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Desligar,
prima
(Fax).
(Fax).
e
Prima Transm. tempo real.
f
Prima Lig (ou Desl).
g
Prima OK.
h
Introduza o número de fax.
i
Prima Iniciar fax.
NOTA
• Se estiver a enviar um fax a cores ou se a
memória estiver cheia e estiver a enviar
um fax monocromático a partir do ADF, o
equipamento envia o documento em
tempo real (mesmo que Transm. temporeal esteja configurada para Desl).
• Na transmissão em tempo real, a função
de remarcação automática não funciona
quando utiliza o vidro do digitalizador.
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Ligar,
prima
(A enviar faxes).
c
Prima Opções.
d
Prima a ou b para visualizar
Modo internacional.
e
Prima Modo internacional.
f
Prima Lig (ou Desl).
g
Prima OK.
h
Introduza o número de fax.
i
Prima Iniciar fax.
(Fax) e
16
Enviar um fax (modelos MFC)
Envio de faxes programados
(apenas Monocromático)
Pode armazenar até 50 faxes na memória
para enviar num período de 24 horas. Estes
faxes serão enviados à hora do dia que
introduzir no passo i.
a
Coloque o documento.
b
(MFC-J650DW)
Prima
(MFC-J870DW)
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Desligar,
prima
(Fax).
(Fax).
NOTA
O número de páginas que pode digitalizar
para a memória depende da quantidade
de dados impressos em cada página.
j
Prima OK.
k
Introduza o número de fax.
l
Prima Iniciar fax.
NOTA
Fax Programado não está disponível
quando selecciona Cor em
Definição cor.
Transmissão de lote
programada (apenas
Monocromático)
3
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Ligar,
prima
(A enviar faxes).
c
Prima Opções.
d
Prima a ou b para visualizar
Fax Programado.
e
Prima Fax Programado.
f
Prima Fax Programado.
g
Prima Lig (ou Desl).
h
Prima Conf. hora.
i
Introduza a hora a que pretende que o
fax seja enviado (no formato de 24
horas) utilizando o teclado do ecrã táctil.
(Por exemplo, introduza 19:45 para as
7:45 da tarde.)
Prima OK.
(Fax) e
Antes de enviar os faxes programados, o
equipamento ajuda-o a poupar organizando
todos os faxes na memória por destino e por
hora programada. Todos os faxes
programados que estiverem agendados para
serem enviados à mesma hora para o mesmo
número de fax serão enviados como um só
fax para poupar tempo de transmissão.
a
(MFC-J650DW)
Prima
(MFC-J870DW)
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
(Fax).
17
Capítulo 3
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Desligar,
prima
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Ligar,
prima
(A enviar faxes).
b
Prima Opções.
c
Prima a ou b para visualizar
Tx em lote.
d
Prima Tx em lote.
e
Prima Lig (ou Desl).
f
Prima .
(Fax).
(Fax) e
h
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para cancelar, prima Sim.
Se pretender cancelar outra tarefa,
vá para o passo g.
Para sair sem cancelar, prima Não.
i
Quando tiver terminado, prima .
Verificar e cancelar tarefas em
espera
Pode verificar que tarefas ainda estão a
aguardar o envio na memória ou cancelar
uma tarefa.
(Se não houver tarefas, o ecrã táctil
apresenta Sem trab. Esper.)
a
Prima (Definiç.).
b
Prima Defin. todas.
c
Prima a ou b para visualizar Fax.
d
Prima Fax.
e
Prima a ou b para visualizar
Trab.restantes.
f
Prima Trab.restantes.
Todas as tarefas em espera são
apresentadas no ecrã táctil.
g
Prima a ou b para percorrer as tarefas e
prima a que pretende cancelar.
Prima OK.
18
Enviar um fax (modelos MFC)
Descrição geral do
polling
O polling permite-lhe configurar o
equipamento para que outras pessoas
possam receber os seus faxes, sendo a
chamada paga por elas. Também lhe permite
telefonar para o aparelho de fax de outra
pessoa e receber um fax dessa pessoa,
pagando a chamada. Para que a função de
polling resulte, deve ser configurada em
ambos os equipamentos. Nem todos os
aparelhos de fax são compatíveis com a
função de polling.
Transmissão por polling
(apenas Monocromático)
A transmissão por polling permite-lhe
configurar o equipamento para ficar em
espera com um documento, de modo a que
outro aparelho de fax possa telefonar e
recolhê-lo.
O documento será armazenado e poderá ser
recolhido por outro aparelho de fax até ser
apagado da memória. (Consulte Verificar ecancelar tarefas em espera uu página 18.)
Configurar para transmissão por
polling
a
Coloque o documento.
b
(MFC-J650DW)
Prima
(MFC-J870DW)
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
(Fax).
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Desligar,
prima
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Ligar,
prima
(A enviar faxes).
c
Prima Opções.
d
Prima a ou b para visualizar
Tx polling.
e
Prima Tx polling.
f
Prima Standard.
g
Prima Iniciar fax.
h
Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, o ecrã táctil pede-lhe que
seleccione uma das seguintes opções:
Prima Sim para digitalizar outra
página.
Avance para o passo i.
Prima Não para armazenar o
documento na memória. Outros
aparelhos de fax podem agora ligar
para o seu equipamento e recolher o
documento.
i
Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador e prima OK. Repita os
passos h e i para cada página
adicional.
O documento é armazenado na
memória e enviado quando for
efectuado o polling.
(Fax).
(Fax) e
Configurar para transmissão por
polling com código de segurança
3
O polling codificado permite-lhe limitar o
número de pessoas que podem receber os
documentos que configura para serem
enviados por polling.
19
Capítulo 3
O polling codificado só funciona com
aparelhos de fax da Brother. Se outra pessoa
quiser recolher um fax do equipamento, terá
de introduzir o código de segurança.
a
Coloque o documento.
b
(MFC-J650DW)
Prima
(MFC-J870DW)
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Desligar,
prima
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Ligar,
(Fax).
(Fax).
k
Repita os passos i e j para cada
página adicional. O equipamento envia
o fax automaticamente.
prima
(A enviar faxes).
c
Prima Opções.
d
Prima a ou b para visualizar
Tx polling.
e
Prima Tx polling.
f
Prima Codific.
g
Introduza um número de quatro dígitos.
Prima OK.
h
Prima Iniciar fax.
i
Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, o ecrã táctil pede-lhe que
seleccione uma das seguintes opções:
Prima Sim para digitalizar outra
página.
Avance para o passo j.
(Fax) e
Prima Não para enviar o documento.
j
Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador e prima OK.
20
Receber um fax
4
(modelos MFC)
Recepção na memória
(apenas
Monocromático)
A função de recepção na memória permitelhe receber faxes quando se encontra
afastado do equipamento.
Só pode utilizar uma operação de recepção
na memória de cada vez:
Reenvio de faxes
Memorização de faxes
Recepção de PC-Fax
Desligado
Pode alterar a sua selecção em qualquer
altura. Se os faxes recebidos ainda estiverem
na memória do equipamento quando mudar
a operação de recepção na memória,
aparecerá uma mensagem no ecrã táctil.
(Consulte Alterar operações de recepção namemória uu página 24.)
Reenvio de faxes
Quando opta pelo reenvio de faxes, o
equipamento armazena o fax recebido na
memória. Em seguida, o equipamento marca
o número de fax que tiver programado e
reenvia a mensagem de fax.
a
Prima (Definiç.).
g
Prima a ou b para visualizar
Receber memór.
h
Prima Receber memór.
i
Prima a ou b para visualizar
Transfere fax.
j
Prima Transfere fax.
k
Introduza o número de reenvio (até
20 dígitos) utilizando o teclado do ecrã
táctil.
Prima OK.
l
(MFC-J650DW)
Prima Impr.Backup: Lig ou
Impr.Backup: Desl.
(MFC-J870DW)
Se a função Pré-visualizar faxes estiver
configurada para Desligar, prima
Impr.Backup: Lig ou
Impr.Backup: Desl.
IMPORTANTE
• Se seleccionar Impr.Backup: Lig, o
equipamento imprime também o fax para
que fique com uma cópia. Trata-se de uma
função de segurança caso haja uma falha
de energia antes de o fax ser reenviado ou
um problema no equipamento receptor.
• Quando receber um fax a cores, o
equipamento imprime o fax a cores, mas
não reenvia o fax para o número que
programou para o reenvio.
4
b
Prima Defin. todas.
c
Prima a ou b para visualizar Fax.
d
Prima Fax.
e
Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
f
Prima Conf.recepção.
m
Prima .
Memorização de faxes
Se optar pela memorização de faxes, o
equipamento armazena os faxes recebidos
na memória. Poderá recolher faxes a partir de
outro local utilizando os comandos de recolha
remota.
21
Capítulo 4
Se tiver activado a memorização de faxes,
será impressa uma cópia de segurança no
equipamento.
a
Prima (Definiç.).
b
Prima Defin. todas.
c
Prima a ou b para visualizar Fax.
d
Prima Fax.
e
Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
f
Prima Conf.recepção.
g
Prima a ou b para visualizar
Receber memór.
h
Prima Receber memór.
i
Prima a ou b para visualizar
Memoriza faxes.
e
Prima a ou b para visualizar
Imprimir doc.
f
Prima Imprimir doc.
g
Prima OK.
h
Prima .
NOTA
• Pode também imprimir um fax a partir da
memória premindo Impr. no ecrã táctil.
(MFC-J870DW: Se a função Prévisualizar faxes estiver configurada para
Desligar.)
• Quando imprimir um fax da memória, os
respectivos dados serão apagados do
equipamento.
Recepção de PC-Fax
®
(Windows
)
j
Prima Memoriza faxes.
k
Prima .
NOTA
Os faxes a cores não podem ser
armazenados na memória. Quando
recebe um fax a cores, o seu equipamento
imprime o fax a cores.
Imprimir um fax da memória
Mesmo que tenha optado pela memorização
de faxes, pode imprimir um fax da memória
quando estiver junto do equipamento.
a
Prima (Definiç.).
b
Prima Defin. todas.
Se activar a função Recepção de PC-Fax, o
equipamento armazena os faxes recebidos
na memória e envia-os para o seu
computador. Pode então utilizar o
computador para visualizar e armazenar
esses faxes.
Mesmo que tenha desligado o computador
(durante a noite ou o fim-de-semana, por
exemplo), o equipamento recebe e armazena
os faxes na respectiva memória.
Quando iniciar o computador e executar o
software de Recepção de PC-FAX, o
equipamento transfere os faxes para o
computador.
Para transferir os faxes recebidos para o
computador, deve ter o software de
Recepção de PC-FAX em execução no
computador. (uu Manual do Utilizador da
Rede e do Software.)
c
Prima a ou b para visualizar Fax.
d
Prima Fax.
22
Se seleccionar Impr.Backup: Lig, o
equipamento também imprime o fax.
a
Prima (Definiç.).
Receber um fax (modelos MFC)
b
Prima Defin. todas.
c
Prima a ou b para visualizar Fax.
d
Prima Fax.
e
Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
f
Prima Conf.recepção.
g
Prima a ou b para visualizar
Receber memór.
h
Prima Receber memór.
i
Prima a ou b para visualizar
Recep. Pc fax.
j
Prima Recep. Pc fax.
k
O ecrã táctil apresenta a mensagem
Execute o PC-Fax
no seu computador.
Prima OK.
l
Prima a ou b para visualizar <USB> ou o
nome do computador no qual pretende
receber os faxes se estiver numa rede.
Prima <USB> ou o nome do computador.
Prima OK.
• Antes de configurar a Recepção de PC-
Fax, tem de instalar o software MFL-Pro
Suite no computador. Certifique-se de que
o computador está ligado e operacional.
(uu Manual do Utilizador da Rede e do
Software.)
• Se receber uma mensagem de erro e o
equipamento não conseguir imprimir os
faxes na memória, pode utilizar esta
configuração para transferir os faxes para
o computador. (uu Manual Básico do
Utilizador: Transferir os seus faxes ou orelatório de histórico de faxes.)
• Quando receber um fax a cores, o
equipamento imprime o fax a cores mas
não envia o fax para o computador.
• Para alterar o computador de destino,
repita os passos de a a n.
Desactivar as operações de
recepção na memória
a
Prima (Definiç.).
b
Prima Defin. todas.
4
m
(MFC-J650DW)
Prima Impr.Backup: Lig ou
Impr.Backup: Desl.
(MFC-J870DW)
Se a função Pré-visualizar faxes estiver
configurada para Desligar, prima
Impr.Backup: Lig ou
Impr.Backup: Desl.
n
Prima .
NOTA
• A Recepção de PC-Fax não é suportada
pelo Mac OS.
c
Prima a ou b para visualizar Fax.
d
Prima Fax.
e
Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
f
Prima Conf.recepção.
g
Prima a ou b para visualizar
Receber memór.
h
Prima Receber memór.
i
Prima Desl.
j
Prima .
23
Capítulo 4
NOTA
O ecrã táctil apresenta mais opções se
ainda existirem faxes recebidos na
memória do equipamento. (Consulte
Alterar operações de recepção na
memória uu página 24.)
Alterar operações de
recepção na memória
Se ainda tiver faxes recebidos na memória do
equipamento quando mudar as operações de
recepção na memória, o ecrã táctil faz-lhe
uma das seguintes perguntas:
Se todos os faxes recebidos já foram
impressos
Apagar todos os documentos?
Prima OK.
O ecrã táctil faz-lhe a seguinte pergunta:
Enviar fax p/PC?
• Se premir Sim, os faxes na memória
são enviados para o computador antes
de alterar a definição. Ser-lhe-á
perguntado se pretende activar a
impressão de cópia de segurança.
(Para mais informações, consulte
Recepção de PC-Fax (Windows
uu página 22.)
• Se premir Não, os faxes na memória
não são apagados nem transferidos
para o computador e a definição
permanece inalterada.
®
)
• Se premir Sim, os faxes na memória
são apagados antes de alterar a
definição.
• Se premir Não, os faxes na memória
não são apagados e a definição
permanece inalterada.
Se ficaram faxes não impressos na
memória
Imprimir todos os faxes?
• Se premir Sim, os faxes na memória
são impressos antes de alterar a
definição. Se já tiver sido impressa
uma cópia de segurança, não o será
novamente.
• Se premir Não, os faxes na memória
não são impressos e a definição
permanece inalterada.
Se os faxes recebidos estiverem na memória
do equipamento quando mudar para
Recep. Pc fax a partir de outra opção
[Transfere fax ou Memoriza faxes],
prima <USB> ou o nome do computador se
estiver numa rede.
24
Receber um fax (modelos MFC)
Recolha remota
Pode ligar para o equipamento a partir de
qualquer telefone com marcação por tons ou
aparelho de fax e, em seguida, utilizar o
código de acesso remoto e comandos
remotos para recolher faxes.
Definir um código de acesso
remoto
O Código de Acesso Remoto permite-lhe
aceder às funções de recolha remota quando
está afastado do equipamento. Para poder
utilizar as funções de acesso e recolha
remota, tem de configurar o seu próprio
código. O código predefinido de fábrica é o
código inactivo (---
a
Prima (Definiç.).
).
NOTA
Pode alterar o código em qualquer altura
introduzindo um novo. Se pretender tornar
o seu código inactivo, prima sem soltar
no passo g para repor a definição
inactiva (---l) e prima OK.
Utilizar o código de acesso
remoto
a
Marque o seu número de fax a partir de
um telefone com marcação por tons ou
de outro aparelho de fax.
b
Quando o seu equipamento atender,
introduza o Código de Acesso Remoto
(3 dígitos seguidos de
c
O equipamento indica se recebeu
mensagens:
) imediatamente.
4
b
Prima Defin. todas.
c
Prima a ou b para visualizar Fax.
d
Prima Fax.
e
Prima a ou b para visualizar
Acesso remoto.
f
Prima Acesso remoto.
g
Introduza um código de três dígitos
utilizando os números de 0 a 9, l ou #
utilizando o teclado do ecrã táctil.
Prima OK.
(Não é possível alterar o "l"
predefinido.)
NOTA
Não utilize o mesmo código do Código de
Activação Remota (l 51) nem do Código
de Desactivação Remota (# 5 1).
(uu Manual Básico do Utilizador:
Funcionamento a partir de telefones
externos e extensões.)
Quando o equipamento emitir dois
sinais sonoros curtos, introduza um
comando.
O equipamento desliga-se se aguardar
mais do que 30 segundos para introduzir
um comando.
O equipamento emite três sinais
sonoros se introduzir um comando
inválido.
e
Prima 9 0 para parar o acesso remoto
quando tiver terminado.
f
Desligue o telefone.
h
Prima .
25
Capítulo 4
NOTA
• Se o equipamento estiver configurado
para o modo Manual e pretender utilizar
as funções de recolha remota, aguarde
cerca de 100 segundos depois de
começar a tocar e, em seguida, introduza
o código de acesso remoto num período
de 30 segundos.
• Esta função poderá não estar disponível
em alguns países ou não ser suportada
pela sua companhia de telefones.
26
Receber um fax (modelos MFC)
Comandos de fax remoto
Siga os comandos indicados na tabela para ter acesso a funções quando estiver afastado do
equipamento. Quando telefona para o equipamento e introduz o código de acesso remoto (3
dígitos seguidos de
remoto.
Comandos remotosDetalhes de funcionamento
95Alterar as definições de
reenvio de faxes ou de
memorização de faxes
1 DesligadoPode seleccionar Desl depois de ter recolhido ou
2 Reenvio de faxesUm sinal sonoro longo significa que a alteração foi
4 Número de reenvio de fax
6 Memorização de faxes
96Recolher um fax
2 Recolher todos os faxesIntroduza o número de um aparelho de fax remoto para
), o sistema emite dois sinais sonoros curtos e tem de introduzir um comando
eliminado todos os faxes.
aceite. Se ouvir três sinais sonoros curtos, a alteração
não foi aceite porque faltou configurar alguma coisa (por
exemplo, não foi registado nenhum número de reenvio de
fax). Pode registar o número de reenvio de fax
introduzindo 4. (Consulte Alterar o número de reenvio de faxuu página 28.) Assim que tiver registado o número, o
reenvio de faxes funcionará.
receber os faxes armazenados. (Consulte Recolher faxesuu página 28.)
4
3 Apagar faxes da memóriaSe ouvir um sinal sonoro longo, as mensagens de fax
foram apagadas da memória.
97Verificar o estado de recepção
1 FaxPode verificar se o equipamento recebeu algum fax. Em
caso afirmativo, ouve um sinal sonoro longo. Em caso
negativo, ouve três sinais sonoros curtos.
98Alterar o modo de recepção
1 TAD externoSe ouvir um sinal sonoro longo, a alteração foi aceite.
2 Fax/Tel
3 Somente fax
90SairPremir 90 permite-lhe sair da recolha remota. Aguarde o
sinal sonoro longo e, em seguida, pouse o auscultador.
27
Capítulo 4
Recolher faxes
Alterar o número de reenvio
Pode ligar para o equipamento a partir de
qualquer telefone com marcação por tons e
fazer com que os faxes sejam enviados para
outro equipamento. Antes de utilizar esta
função, terá de activar a memorização de
1
faxes ou a pré-visualização de faxes
(Consulte Memorização de faxesuu página 21 ou uu Manual Básico do
Utilizador: Pré-visualizar faxes (apenasMonocromático) (MFC-J870DW).)
1
Apenas MFC-J870DW
a
Marque o seu número de fax.
b
Quando o seu equipamento atender,
introduza o código de acesso remoto (3
dígitos seguidos de
Se ouvir um sinal sonoro longo, significa
que tem faxes.
c
Quando ouvir dois sinais sonoros
curtos, prima 9 6 2.
d
Aguarde um sinal sonoro longo e, em
seguida, utilize o teclado de marcação
para introduzir o número do aparelho de
fax remoto para onde pretende enviar os
faxes, seguido de # # (até 20 dígitos).
) imediatamente.
.
NOTA
Não pode utilizar l e # como números a
marcar. No entanto, prima # se pretender
criar uma pausa.
de fax
Pode alterar a configuração predefinida do
número de reenvio de fax a partir de outro
telefone com marcação por tons ou de outro
aparelho de fax.
a
Marque o seu número de fax.
b
Quando o seu equipamento atender,
introduza o código de acesso remoto (3
dígitos seguidos de
Se ouvir um sinal sonoro longo, significa
que tem faxes.
c
Quando ouvir dois sinais sonoros
curtos, prima 9 5 4.
d
Aguarde o sinal sonoro longo, introduza
o novo número (até 20 dígitos) do
aparelho de fax remoto para onde
pretende reenviar os faxes com o
teclado de marcação e, em seguida,
introduza # #.
NOTA
Não pode utilizar l e # como números a
marcar. No entanto, prima # se pretender
criar uma pausa.
e
Prima 9 0 para parar o acesso remoto
quando tiver terminado.
f
Desligue depois de ouvir o equipamento
emitir um sinal sonoro.
) imediatamente.
e
Desligue depois de ouvir o equipamento
emitir um sinal sonoro. O equipamento
liga para o outro aparelho de fax, que
imprimirá os seus faxes.
28
Operações de
recepção adicionais
Recepção sem papel
Assim que a gaveta do papel se esvazia
durante a recepção de um fax, o ecrã táctil
apresenta Verif. Papel. Coloque algum
papel na gaveta do papel. (uu Manual Básico
do Utilizador: Colocar papel e outros suportesde impressão.)
Se não colocar papel na gaveta do papel, o
equipamento continua a receber o fax. As
páginas restantes são guardadas na
memória, se houver memória disponível
suficiente.
Receber um fax (modelos MFC)
f
Prima Conf.recepção.
g
Prima a ou b para visualizar
Redução auto.
h
Prima Redução auto.
i
Prima Lig (ou Desl).
j
Prima .
Receber um fax no final de
uma conversação
No final de uma conversação, pode pedir à
outra pessoa que lhe envie informações por
fax antes de ambos desligarem. Certifique-se
de que o ADF está vazio.
4
Os faxes recebidos posteriormente são
também armazenados na memória até que
esta fique cheia. Para imprimir os faxes,
coloque papel novo na gaveta. Quando a
memória ficar cheia, o equipamento pára de
atender chamadas.
Imprimir um fax recebido
reduzido
Se seleccionar Lig, o equipamento reduz
cada página de um fax recebido para a ajustar
a uma folha de formato A4 ou Letter. O
equipamento calcula o rácio de redução
utilizando o formato da página do fax e a sua
definição de tamanho do papel.
(uu Manual Básico do Utilizador: Tamanhodo papel.)
a
Prima (Definiç.).
a
Peça à outra pessoa que coloque o
documento no respectivo equipamento
e que prima a tecla Iniciar ou Enviar.
b
Quando ouvir os tons CNG do outro
equipamento (sinais repetidos
lentamente), prima Iniciar fax.
NOTA
Se o ecrã táctil estiver escuro devido ao
modo espera, toque nele para visualizar
Iniciar fax.
c
Prima Recepção para receber o fax.
d
Pouse o auscultador do telefone
externo.
b
Prima Defin. todas.
c
Prima a ou b para visualizar Fax.
d
Prima Fax.
e
Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
29
Capítulo 4
Descrição geral do
polling
O polling permite-lhe configurar o
equipamento para que outras pessoas
possam receber os seus faxes, sendo a
chamada paga por elas. Também lhe permite
telefonar para o aparelho de fax de outra
pessoa e receber um fax dessa pessoa,
pagando a chamada. Para que a função de
polling resulte, deve ser configurada em
ambos os equipamentos. Nem todos os
aparelhos de fax são compatíveis com a
função de polling.
Recepção por polling
A recepção por polling permite-lhe ligar para
outro aparelho de fax para receber um fax.
e
Prima Standard.
f
Introduza o número de fax a partir do
qual pretende fazer a recepção por
polling utilizando o livro de endereços ou
o teclado de marcação do painel táctil.
g
Prima Iniciar fax.
Configurar para receber por polling
com código de segurança
O polling codificado permite-lhe limitar o
número de pessoas que podem receber os
documentos que configura para serem
enviados por polling.
O polling codificado só funciona com
aparelhos de fax da Brother. Se pretender
receber um fax de um equipamento Brother
seguro, tem de introduzir o código de
segurança.
Configurar para receber por polling
a
(MFC-J650DW)
Prima
(MFC-J870DW)
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Desligar,
prima
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Ligar,
prima
b
Prima Opções.
c
Prima a ou b para visualizar
Rx polling.
(Fax).
(Fax).
(Fax) e
(A enviar faxes).
a
(MFC-J650DW)
Prima
(MFC-J870DW)
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Desligar,
prima
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Ligar,
prima
b
Prima Opções.
c
Prima a ou b para visualizar
Rx polling.
d
Prima Rx polling.
(Fax).
(Fax).
(Fax) e
(A enviar faxes).
d
Prima Rx polling.
30
e
Prima Codific.
f
Introduza um código de segurança de
quatro dígitos utilizando o teclado do
ecrã táctil.
Trata-se do código de segurança do
aparelho de fax a partir do qual pretende
fazer a recepção por polling.
Prima OK.
g
Introduza o número de fax a partir do
qual pretende fazer a recepção por
polling utilizando o livro de endereços ou
o teclado de marcação do painel táctil.
h
Prima Iniciar fax.
Configurar para receber por polling
programado
O polling programado permite-lhe configurar
o equipamento para começar a recepção por
polling numa altura posterior. Só pode
configurar uma operação de polling
programado.
Receber um fax (modelos MFC)
e
Prima Timer.
f
Introduza a hora (no formato de 24
horas) a que pretende iniciar o polling.
Por exemplo, introduza 21:45 para as
9:45 da noite.
Prima OK.
g
Introduza o número de fax a partir do
qual pretende fazer a recepção por
polling utilizando o livro de endereços ou
o teclado de marcação do painel táctil.
h
Prima Iniciar fax.
O equipamento faz a chamada de
polling à hora introduzida.
4
a
(MFC-J650DW)
Prima
(MFC-J870DW)
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Desligar,
prima
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Ligar,
prima
b
Prima Opções.
c
Prima a ou b para visualizar
Rx polling.
(Fax).
(Fax).
(Fax) e
(A enviar faxes).
d
Prima Rx polling.
31
Capítulo 4
Polling sequencial
(apenas Monocromático)
O polling sequencial permite-lhe solicitar
documentos de vários aparelhos de fax numa
só operação.
a
(MFC-J650DW)
Prima
(MFC-J870DW)
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Desligar,
prima
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Ligar,
prima
b
Prima Opções.
c
Prima a ou b para visualizar
Rx polling.
d
Prima Rx polling.
e
Prima Standard, Codific. ou
Timer.
f
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se tiver seleccionado Standard,
avance para o passo g.
Se tiver seleccionado Codific.,
introduza um número de quatro
dígitos, prima OK e vá para o
passo g.
Se tiver seleccionado Timer,
introduza a hora (no formato de 24
horas) a que pretende iniciar o
polling, prima OK e vá para o
passo g.
(Fax).
(Fax).
(Fax) e
(A enviar faxes).
g
Prima Opções.
h
Prima a ou b para visualizar
Multidifusão.
i
Prima Multidifusão.
j
Prima Adicionar Núm.
k
Pode adicionar números à distribuição
das seguintes formas:
Prima Adicionar Núm. e introduza
um número utilizando o teclado do
ecrã táctil.
Prima OK.
Prima Adicionar a partir
do Livro de endereços.
Prima a ou b para visualizar o
número que pretende adicionar à
distribuição.
Prima as caixas de verificação dos
números que pretende adicionar à
distribuição.
Depois de seleccionar todos os
números pretendidos, prima OK.
Prima Pesq. no livro
de endereços.
Introduza a primeira letra do nome e
prima OK.
Prima o nome e, em seguida, prima
o número que pretende adicionar à
distribuição.
l
Depois de ter introduzido todos os
números de fax repetindo os passos j
e k, prima OK.
m
Prima Iniciar fax.
O equipamento efectua o polling a cada
número ou grupo individualmente para
cada documento.
Prima
marcar para cancelar o processo de polling.
Para cancelar todas as tarefas de recepção
por polling sequencial, consulte Cancelar
uma tarefa de polling sequencial
uu página 33.
enquanto o equipamento estiver a
32
Cancelar uma tarefa de polling
sequencial
a
Prima .
b
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para cancelar a tarefa completa de
polling sequencial, prima
Polling Seq Inteir. Avance
para o passo c.
Para cancelar a tarefa actual, prima
o número marcado no ecrã táctil.
Avance para o passo d.
Receber um fax (modelos MFC)
4
Para sair sem cancelar, prima
c
Quando o ecrã táctil lhe perguntar se
pretende cancelar a tarefa completa de
polling sequencial, efectue um dos
seguintes procedimentos:
Prima Sim para confirmar.
Para sair sem cancelar, prima Não.
d
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para cancelar a tarefa actual, prima
Sim.
Para sair sem cancelar, prima Não.
.
33
Marcar e memorizar números
5
(modelos MFC)
Operações de voz
Pode utilizar uma extensão ou um telefone
externo para marcar chamadas de voz.
Operações de
marcação adicionais
Combinar números do livro de
endereços
Por vezes, poderá pretender escolher entre
diversos operadores de longa distância
quando enviar um fax. As taxas podem variar
consoante o tempo e o destino. Para tirar
partido de taxas mais baixas, pode
memorizar os códigos de acesso dos
operadores de longa distância e os números
de cartões de crédito como números do livro
de endereços. (uu Manual Básico do
Utilizador: Guardar números do livro deendereços.)
Pode memorizar estas sequências de
marcação longas dividindo-as e
configurando-as como números do livro de
endereços separados com qualquer
combinação.
Pode mesmo incluir a marcação manual
utilizando o teclado de marcação.
Por exemplo, pode ter memorizado "01632"
no livro de endereços: Brother 1 e "960555"
no livro de endereços: Brother 2. Pode utilizar
ambos para marcar "01632-960555",
conforme se indica no exemplo seguinte:
a
Prima (Fax).
b
Prima (Livro de Endereços).
c
Prima a ou b para visualizar o número
de Brother 1.
34
d
Prima o número.
e
Prima Aplicar.
f
Prima Opções.
g
Prima a ou b para visualizar
Livro ender.
h
Prima Livro ender.
i
Prima a ou b para visualizar o número
de Brother 2.
j
Prima o número.
Marcar e memorizar números (modelos MFC)
Outras formas de
memorizar números
Memorizar números do livro
de endereços a partir do
histórico de chamadas
k
Prima Aplicar.
l
Prima Iniciar fax.
Marcará o número "01632-960555".
Para mudar temporariamente um número,
pode substituir parte do número através da
marcação manual utilizando o teclado de
marcação. Por exemplo, para alterar o
número para 01632-960556, pode introduzir
o número (Brother 1: 01632) utilizando
(Livro de Endereços), premir Aplicar
e, em seguida, premir 960556 utilizando o
teclado de marcação.
NOTA
Se tiver de esperar por outro tom de
marcação em qualquer altura da
sequência de marcação, crie uma pausa
no número premindo Pausa. Cada toque
na tecla adiciona um atraso de 3,5
segundos. Pode premir Pausa tantas
vezes quantas forem necessárias para
aumentar a duração da pausa.
efectuadas
Pode também memorizar números do livro de
endereços a partir do histórico de chamadas
efectuadas.
a
Prima (Fax).
b
Prima (Histórico chamadas).
c
Prima Nrs. marcados.
d
Prima a ou b para visualizar o número
que pretende memorizar.
e
Prima o número que pretende
memorizar.
f
Prima Editar.
g
Prima Adic. ao Livro
de endereços.
h
Prima Nome.
5
i
Introduza o nome (até 16 caracteres)
utilizando o teclado do ecrã táctil.
Prima OK.
(Para obter ajuda a introduzir letras,
uu Manual Básico do Utilizador:
Introduzir texto.)
j
Se pretender guardar o segundo
número de fax ou de telefone, prima
Endereço 2.
Introduza o segundo número de fax ou
de telefone utilizando o teclado do ecrã
táctil (até 20 dígitos).
Prima OK.
35
Capítulo 5
k
Prima OK para confirmar o número de
fax ou de telefone que pretende
memorizar.
l
Prima .
Memorizar números do livro
de endereços a partir do
histórico de identificação de
chamadas
Se tiver o serviço de subscrição de
identificação de chamadas da sua companhia
de telefones, pode também memorizar
números do livro de endereços a partir de
chamadas recebidas no histórico de
identificação de chamadas. (uu Manual
Básico do Utilizador: Identificação dechamada.)
j
Se pretender guardar o segundo
número de fax ou de telefone, prima
Endereço 2.
Introduza o segundo número de fax ou
de telefone utilizando o teclado do ecrã
táctil (até 20 dígitos).
Prima OK.
k
Prima OK para confirmar o número de
fax ou de telefone que pretende
memorizar.
l
Prima .
Configurar grupos para
distribuição
Um grupo, que está memorizado no livro de
endereços, permite-lhe enviar a mesma
mensagem de fax para diversos números de
a
Prima (Fax).
b
Prima (Histórico chamadas).
c
Prima
Histórico ID do remetente.
d
Prima a ou b para visualizar o nome ou
o número que pretende memorizar.
e
Prima o nome ou o número que
pretende memorizar.
f
Prima Editar.
g
Prima Adic. ao Livro
de endereços.
h
Prima Nome.
i
Introduza o nome (até 16 caracteres)
utilizando o teclado do ecrã táctil.
Prima OK.
(Para obter ajuda a introduzir letras,
uu Manual Básico do Utilizador:
Introduzir texto.)
fax premindo
(Livro de Endereços), Aplicar e
Iniciar fax.
(Consulte Distribuição (apenas
Monocromático) uu página 14.)
Em primeiro lugar, tem de memorizar cada
número de fax no livro de endereços.
(uu Manual Básico do Utilizador: Guardarnúmeros do livro de endereços.) Em seguida,
pode inclui-los como números do grupo.
Cada grupo utiliza um número do livro de
endereços. Pode ter até seis grupos ou pode
atribuir até 198 números a um grupo grande.
a
Prima (Fax).
b
Prima (Livro de Endereços).
c
Prima Editar.
d
Prima a ou b para visualizar
Configurar Grupos.
e
Prima Configurar Grupos.
(Fax),
36
f
Prima Nome.
g
Introduza o nome do grupo (até 16
caracteres) utilizando o teclado do ecrã
táctil.
Prima OK.
Marcar e memorizar números (modelos MFC)
i
Introduza o novo nome (até 16
caracteres) utilizando o teclado do ecrã
táctil.
Prima OK.
(Por exemplo, digite NOVOS
CLIENTES.)
h
Prima Adicionar/Apagar.
i
Adicione números do livro de endereços
ao grupo premindo-os até visualizar um
visto vermelho. Prima OK.
j
Leia e confirme a lista de nomes e
números que escolheu e, em seguida,
prima OK para guardar o seu grupo.
k
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para memorizar outro grupo para
distribuição, repita os passos de c
a j.
Para terminar de memorizar grupos
para distribuição, prima
.
NOTA
Pode imprimir uma lista de todos os
números do livro de endereços. (Consulte
Relatórios uu página 40.)
NOTA
Como alterar o nome memorizado:
Se pretender alterar um carácter, prima
d ou c para posicionar o cursor de forma
a realçar o carácter que pretende alterar
e, em seguida, prima
novo carácter.
(Para obter ajuda a introduzir letras,
uu Manual Básico do Utilizador: Introduzir
texto.)
j
Prima OK.
k
Prima .
Eliminar um grupo
a
Prima (Fax).
b
Prima (Livro de Endereços).
. Introduza o
5
Alterar um nome de grupo
a
Prima (Fax).
b
Prima (Livro de Endereços).
c
Prima Editar.
d
Prima a ou b para visualizar Mudar.
e
Prima Mudar.
f
Prima a ou b para visualizar o grupo que
pretende alterar.
g
Prima o grupo.
h
Prima Nome.
c
Prima Editar.
d
Prima a ou b para visualizar Apagar.
e
Prima Apagar.
f
Prima a ou b para visualizar o grupo que
pretende eliminar.
g
Prima o nome do grupo.
h
Prima OK.
Prima Sim para confirmar.
i
Prima .
37
Capítulo 5
Adicionar ou apagar um número de um
grupo
a
Prima (Fax).
b
Prima (Livro de Endereços).
c
Prima Editar.
d
Prima a ou b para visualizar Mudar.
e
Prima Mudar.
f
Prima a ou b para visualizar o grupo que
pretende alterar.
g
Prima o grupo.
h
Prima a ou b para visualizar
Adicionar/Apagar.
i
Prima Adicionar/Apagar.
j
Prima a ou b para visualizar o número
que pretende adicionar ou apagar.
k
Faça o seguinte para cada número que
pretende alterar:
Para adicionar um número ao grupo,
prima a caixa de verificação do
número para adicionar um visto.
Para apagar um número do grupo,
prima a caixa de verificação do
número para retirar o visto.
Prima OK para confirmar todas as
alterações.
l
Prima OK.
m
38
Prima .
6
Imprimir relatórios
Relatórios de fax
(modelos MFC)
i
Prima a ou b para seleccionar um
intervalo.
Se seleccionar Todos os 50 Fax,
avance para o passo m.
Prima (Definiç.) no ecrã táctil para
configurar o relatório de verificação da
transmissão e o período do histórico.
Relatório de verificação da
transmissão
Pode utilizar o relatório de verificação da
transmissão como prova do envio de um fax.
(uu Manual Básico do Utilizador: Relatório deverificação da transmissão.)
Histórico de faxes (relatório
de actividade)
Pode configurar o equipamento para imprimir
um histórico relativo a intervalos específicos
(a cada 50 faxes, 6, 12 ou 24 horas, 2 ou
7 dias). Se definir o intervalo para Desl,
ainda pode imprimir o relatório seguindo os
passos em Como imprimir um relatóriouu página 40. A predefinição de fábrica é
Todos os 50 Fax.
6, 12, 24 horas, 2 ou 7 dias
O equipamento imprime o relatório
na altura escolhida e depois elimina
todas as tarefas da memória. Se a
memória do equipamento estiver
cheia com o máximo de 200 tarefas
antes de se atingir a altura escolhida,
o equipamento imprime o relatório de
histórico de faxes mais cedo e depois
elimina todas as tarefas da memória.
Se pretender um relatório adicional
antes da altura devida para a
impressão, pode imprimi-lo sem
eliminar as tarefas da memória.
A cada 50 faxes
O equipamento imprime o relatório
de histórico de faxes quando tiver
guardado 50 tarefas.
j
Prima Hora e introduza a hora de início
da impressão (no formato de 24 horas)
utilizando o teclado do ecrã táctil.
Prima OK.
(Por exemplo: introduza 19:45 para as
7:45 da tarde.)
6
a
Prima (Definiç.).
b
Prima Defin. todas.
c
Prima a ou b para visualizar Fax.
d
Prima Fax.
e
Prima a ou b para visualizar
Configu.relat.
f
Prima Configu.relat.
g
Prima Rel. Periodico.
h
Prima Rel. Periodico.
k
Se seleccionar A cada 7 dias, prima
Dia.
l
Prima a ou b para visualizar
Cada Segunda, Cada Terça,
Cada Quarta, Cada Quinta,
Cada Sexta, Cada Sábado ou
Cada Domingo e, em seguida, prima o
primeiro dia da contagem decrescente
de 7 dias.
m
Prima .
39
Capítulo 6
Relatórios
Os seguintes relatórios estão disponíveis:
Verif. Transm.
(apenas modelos MFC)
Imprime um relatório de verificação da
transmissão relativo à sua última
transmissão.
Livro de endereços
(apenas modelos MFC)
Imprime uma lista de nomes e números
guardados na memória do livro de
endereços, por ordem alfabética.
Fax Diário
(apenas modelos MFC)
Imprime uma lista de informações sobre
os últimos faxes recebidos e enviados.
(TX: Transmitir.) (RX: Receber.)
Defin Utilizor
Como imprimir um relatório
a
Prima (Definiç.).
b
Prima Defin. todas.
c
Prima a ou b para visualizar
Impr.relat.
d
Prima Impr.relat.
e
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
(modelos MFC)
Prima a ou b para visualizar o
relatório que pretende imprimir e, em
seguida, prima-o.
(modelos DCP)
Prima o relatório que pretende
imprimir.
Imprime uma lista das configurações.
Configuração da rede
Imprime uma lista das configurações de
rede.
Relatório WLAN
Imprime um relatório sobre a ligação
WLAN.
Histórico ID do remetente
(apenas modelos MFC)
Imprime uma lista das informações de
identificação de chamadas disponíveis
sobre os últimos 30 faxes e chamadas
telefónicas que foram recebidos.
f
g
Prima OK.
Prima .
40
7
Efectuar cópias
Opções de cópia
Pode alterar as definições de cópia
temporariamente para a próxima cópia.
O equipamento regressa às configurações
predefinidas após estar inactivo durante
1 minuto.
Prima Cópia e, em seguida, prima Opções.
Prima a ou b para percorrer as definições de
cópia. Quando a definição que pretende for
apresentada, prima-a e seleccione a opção
preferida.
Quando terminar de alterar as opções, prima
OK e, em seguida, prima Iniciar mono ou
Iniciar cor.
NOTA
• Pode guardar algumas das definições que
utiliza com mais frequência,
especificando-as como configurações
predefinidas. Estas definições
permanecem até as alterar de novo.
(Consulte Configurar as alterações comouma nova predefinição uu página 53.)
• Pode guardar algumas das opções que
utiliza com mais frequência,
especificando-as como um atalho.
(Consulte Guardar opções de cópia comoum atalho uu página 54.)
Melhorar a velocidade e a
qualidade da cópia
Pode escolher a velocidade ou a qualidade.
A predefinição de fábrica é Normal.
NOTA
Se seleccionar Rápido ou Normal,
apenas pode seleccionar
Papel Normal em Tipo Papel.
Rápido
Maior velocidade de cópia e menor
quantidade de tinta utilizada. Utilize para
poupar tempo a imprimir documentos que
se destinam a ser revistos, documentos
grandes ou muitas cópias.
Normal
Normal é o modo recomendado para
impressões comuns. Produz uma boa
qualidade de cópia com uma boa
velocidade de cópia.
Melhor
Utilize o modo Melhor para copiar imagens
detalhadas, tais como fotografias.
Proporciona a resolução máxima e a
velocidade mínima.
7
• As funções Modo Poupar Tinta
1
Cópia de papel fino
1
Cópia Livro
suportadas por tecnologia da Reallusion,
Inc.
1
Apenas MFC-J870DW
e Copiar Marca 1 são
,
Parar a cópia
Para parar a cópia, prima .
1
,
a
Coloque o documento.
b
Prima (Cópia).
c
Introduza o número de cópias
pretendidas.
d
Prima Opções.
e
Prima a ou b para visualizar
Qualidade.
f
Prima Qualidade.
g
Prima Rápido, Normal ou Melhor.
41
Capítulo 7
h
Prima OK.
i
Se não pretender alterar definições
adicionais, prima Iniciar mono ou
Iniciar cor.
Ampliar ou reduzir cópias
Pode seleccionar um rácio de ampliação ou
redução. Se seleccionar
Ajustar à página, o equipamento
efectua o ajuste ao tamanho de papel que
definir.
a
Coloque o documento.
b
Prima (Cópia).
c
Introduza o número de cópias
pretendidas.
Se seleccionou Personalizado
(25-400%), prima
a percentagem apresentada ou
prima d para deslocar o cursor e, em
seguida, introduza um rácio de
ampliação ou redução de 25% a400%.
Prima OK.
Se seleccionar 100% ou
Ajustar à página, avance para o
passo i.
para eliminar
d
Prima Opções.
e
Prima a ou b para visualizar
Ampliar/Reduzir.
f
Prima Ampliar/Reduzir.
g
Prima a ou b para visualizar as opções
disponíveis e, em seguida, prima a
opção que pretende alterar.
h
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se seleccionou Ampliar ou
Reduzir, prima o rácio de
ampliação ou redução que pretende
utilizar.
42
Efectuar cópias
198% 10x15cm i A4
186% 10x15cm i Letter
141% A5 i A4
100%
97% Letter i A4
93% A4 i Letter
83% (DCP-J552DW)
83% Legal i A4
(DCP-J752DW, MFC-J650DW e MFC-J870DW)
69% A4 i A5
47% A4 i 10x15 cm
Ajustar à página
Personalizado (25-400%)
i
Leia e confirme a lista apresentada das
opções que seleccionou e, em seguida,
prima OK.
j
Se não pretender alterar definições
adicionais, prima Iniciar mono ou
Iniciar cor.
NOTA
• Formato Pág. não está disponível com
Ampliar/Reduzir.
• Formato Pág., Cópia de 2 lados,
Cópia Livro
Cópia de papel fino
Copiar Marca
Remover cor de fundo não estão
disponíveis com Ajustar à página.
1
, Ord.,
1
e
1
,
1
Apenas MFC-J870DW
2
Apenas DCP-J752DW, MFC-J650DW e
MFC-J870DW
Efectuar cópias N em 1 ou um
poster (esquema de página)
A função de cópia N em 1 pode ajudar a
poupar papel permitindo copiar duas ou
quatro páginas numa página impressa.
Pode também criar um poster. Quando utiliza
a função de poster, o equipamento divide o
documento em partes e, em seguida, amplia
as partes para que possam ser agrupadas
num poster. Se pretender imprimir um poster,
utilize o vidro do digitalizador.
NOTA
• Cópia Livro 1, Ord.,
1
Cópia de papel fino
Modo Poupar Tinta
Ampliar/Reduzir, Copiar Marca
Remover cor de fundo não estãodisponíveis com Formato Pág.
• Cópia de 2 lados não está disponível
com cópia de poster.
1
Apenas MFC-J870DW
a
Coloque o documento.
b
Prima (Cópia).
,
1
,
1
e
7
• Ajustar à página não funciona
correctamente quando o documento está
inclinado mais de 3 graus no vidro do
digitalizador. Utilize as guias do
documento do lado esquerdo e superior
para colocar o documento virado para
baixo no canto superior esquerdo do vidro
do digitalizador.
• Ajustar à página não está disponível
2
quando utiliza o ADF
.
• Ajustar à página não está disponível
para documentos de tamanho Legal.
c
Introduza o número de cópias
pretendidas.
1
Só pode efectuar uma cópia de cada vez
quando estiver a utilizar o esquema Poster.
d
Prima Opções.
e
Prima a ou b para visualizar
1
Formato Pág.
f
Prima Formato Pág.
43
Capítulo 7
g
Prima a ou b para visualizar
Desligar (1 em 1),
2em1 (Vertical),
2em1 (Horizont), 2em1(ID)
4em1 (Vertical),
4em1(Horizontal), Poster(2x1),
Poster(2x2) ou Poster(3x3).
Prima a opção que pretende configurar.
1
Para mais informações sobre 2 em 1 (ID),
consulte Cópia ID 2 em 1 (esquema de página)uu página 45.
h
Leia e confirme a lista apresentada das
configurações que seleccionou e, em
seguida, prima OK.
i
Se não pretender alterar definições
adicionais, prima Iniciar mono ou
Iniciar cor para digitalizar a página.
Se tiver colocado o documento no
1
ADF
ou se estiver a fazer um poster, o
equipamento digitaliza o documento e
inicia a impressão.
1
Apenas DCP-J752DW, MFC-J650DW e
MFC-J870DW
Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, avance para o
passo j.
• Só pode efectuar uma cópia de poster de
cada vez.
• A cópia de poster não está disponível
1
,
quando utiliza transparências.
Coloque o documento voltado para baixo
na direcção indicada em seguida:
2em1 (Vertical)
2em1 (Horizont)
4em1 (Vertical)
4em1(Horizontal)
Poster(2x1)
j
Depois de o equipamento ter
digitalizado a página, prima Sim para
digitalizar a página seguinte.
k
Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador. Prima OK para digitalizar a
página.
Repita os passos j e k para cada
página do esquema.
l
Depois de todas as páginas terem sido
digitalizadas, prima Não para concluir.
NOTA
• Certifique-se de que o tamanho do papel
está configurado para A4 ou Letter.
• Só pode efectuar uma cópia a cores de
cada vez.
44
Efectuar cópias
Poster(2x2)
Poster(3x3)
NOTA
As cópias de poster têm partes de
sobreposição para que as possa juntar e
colar facilmente.
Cópia ID 2 em 1 (esquema de
página)
Pode copiar os dois lados do seu cartão de
identificação para uma página e manter o
tamanho original do cartão. Certifique-se de
que o tamanho do papel está configurado
para A4 ou Letter.
NOTA
Pode copiar um cartão de identificação
dentro dos limites previstos pela
legislação aplicável. (uu Guia de
Segurança de Produto: Utilização ilegal deequipamento de cópia.)
a
Coloque o cartão de identificação com a
face para baixo junto do canto esquerdo
do vidro do digitalizador, como indicado
na figura.
1
7
1
4
3
1
1
2
13 mm ou mais (topo, esquerda)
2210 mm
3148 mm
4área de digitalização
b
Prima (Cópia).
c
Introduza o número de cópias
pretendidas.
d
Prima Opções.
45
Capítulo 7
e
Prima a ou b para visualizar
Formato Pág.
f
Prima Formato Pág.
g
Prima a ou b para visualizar 2em1(ID).
h
Prima 2em1(ID).
i
Leia e confirme a lista apresentada das
configurações que seleccionou e, em
seguida, prima OK.
j
Prima Iniciar mono ou
Iniciar cor.
O equipamento começa a digitalizar um
lado do cartão de identificação.
k
Depois de o equipamento ter
digitalizado um lado, prima Sim. Volte o
cartão de identificação ao contrário e
prima OK para digitalizar o outro lado.
NOTA
• Cópia Livro 1, Ord.,
Cópia de 2 lados, Cópia de papel
1
fino
Ampliar/Reduzir, Copiar Marca
Remover cor de fundo não estãodisponíveis com 2em1(ID).
• Só pode efectuar uma cópia a cores de
cada vez.
1
Apenas MFC-J870DW
, Modo Poupar Tinta 1,
1
e
Ordenar cópias
Pode ordenar várias cópias. As páginas
serão organizadas pela ordem 123, 123, 123
e assim sucessivamente.
Recomendamos que coloque documentos
1
com um só lado no ADF
cópias. Para documentos com 2 lados e
livros, utilize o vidro do digitalizador.
1
Apenas DCP-J752DW, MFC-J650DW e
MFC-J870DW
a
Coloque o documento.
para ordenar
b
Prima (Cópia).
c
Introduza o número de cópias
pretendidas.
d
Prima Opções.
e
Prima a ou b para visualizar
EmPilhar/ord.
f
Prima EmPilhar/ord.
g
Prima Ord.
h
Leia e confirme a lista apresentada das
configurações que seleccionou e, em
seguida, prima OK.
i
Se não pretender alterar definições
adicionais, prima Iniciar mono ou
Iniciar cor.
Se tiver colocado o documento no
1
ADF
documento e começa a imprimir.
1
Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, avance para o
passo j.
j
Depois de o equipamento digitalizar a
página, prima Sim para digitalizar a
página seguinte.
k
Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador. Prima OK para digitalizar a
página.
Repita os passos j e k até digitalizar
todas as páginas.
l
Prima Não para terminar a digitalização.
O equipamento inicia a impressão.
, o equipamento digitaliza o
Apenas DCP-J752DW, MFC-J650DW e
MFC-J870DW
NOTA
Ajustar à página, Formato Pág. e
1
Cópia Livro
com Ord.
1
Apenas MFC-J870DW
não estão disponíveis
46
Efectuar cópias
Ajustar a densidade
Pode ajustar a densidade da cópia para
tornar as cópias mais escuras ou mais claras.
a
Coloque o documento.
b
Prima (Cópia).
c
Introduza o número de cópias
pretendidas.
d
Prima Opções.
e
Prima a ou b para visualizar
Densidade.
f
Prima Densidade.
g
Prima o nível de densidade pretendido,
de Claro a Escuro.
Modo de poupança de tinta
(MFC-J870DW)
O modo de poupança de tinta pode ajudar a
reduzir o consumo de tinta. O equipamento
imprime as cores mais claras e realça os
contornos das imagens, conforme se indica
em seguida:
A quantidade de tinta que se poupa varia
consoante o documento.
Modo Poupar Tinta: Desligado
7
h
Leia e confirme a lista apresentada das
configurações que seleccionou e, em
seguida, prima OK.
i
Se não pretender alterar definições
adicionais, prima Iniciar mono ou
Iniciar cor.
Modo Poupar Tinta: Ligado
(Os ecrãs acima indicados são utilizados na
norma ISO/IEC 24712.)
a
Coloque o documento.
b
Prima (Cópia).
c
Introduza o número de cópias
pretendidas.
d
Prima Opções.
47
Capítulo 7
e
Prima a ou b para visualizar
Definições avançadas.
f
Prima Definições avançadas.
g
Prima a ou b para visualizar
Modo Poupar Tinta.
h
Prima Modo Poupar Tinta.
i
Leia e confirme a lista apresentada das
configurações que seleccionou e, em
seguida, prima OK.
j
Se não pretender alterar definições
adicionais, prima Iniciar mono ou
Iniciar cor.
Cópia em papel fino
(MFC-J870DW)
Se o seu documento for uma cópia com 2
lados em papel fino, seleccione
Cópia de papel fino para que a
impressão não manche o outro lado da folha.
a
Coloque o documento.
b
Prima (Cópia).
c
Introduza o número de cópias
pretendidas.
d
Prima Opções.
NOTA
• Cópia Livro, Cópia de papel fino,
Formato Pág., Copiar Marca e
Remover cor de fundo não estão
disponíveis com Modo Poupar Tinta.
• Modo Poupar Tinta pode fazer com
que as impressões pareçam diferentes do
documento original.
e
Prima a ou b para visualizar
Definições avançadas.
f
Prima Definições avançadas.
g
Prima a ou b para visualizar
Cópia de papel fino.
h
Prima Cópia de papel fino.
i
Leia e confirme a lista apresentada das
configurações que seleccionou e, em
seguida, prima OK.
j
Prima Iniciar mono ou
Iniciar cor.
NOTA
Ajustar à página, Formato Pág.,
Modo Poupar Tinta, Cópia Livro,
Copiar Marca e
Remover cor de fundo não estão
disponíveis com Cópia de papel
fino.
48
Efectuar cópias
Cópia de livro (MFC-J870DW)
A função de cópia de livro corrige margens
escuras e inclinações quando copia a partir
do vidro do digitalizador. O equipamento
pode corrigir os dados automaticamente.
a
Coloque o documento.
b
Prima (Cópia).
c
Introduza o número de cópias
pretendidas.
d
Prima Opções.
e
Prima a ou b para visualizar
Definições avançadas.
f
Prima Definições avançadas.
g
Prima a ou b para visualizar
Cópia Livro.
h
Prima Cópia Livro.
Cópia de marca de água
(MFC-J870DW)
Pode copiar o documento e incluir uma marca
de água; basta seleccionar uma na lista de
modelos de marcas de água.
NOTA
Ajustar à página, Formato Pág.,
Cópia de papel fino,
Modo Poupar Tinta, Cópia Livro e
Remover cor de fundo não estão
disponíveis com Copiar Marca.
Utilizar um modelo
a
Coloque o documento.
b
Prima (Cópia).
c
Introduza o número de cópias
pretendidas.
7
i
Leia e confirme a lista apresentada das
configurações que seleccionou e, em
seguida, prima OK.
j
Se não pretender alterar definições
adicionais, prima Iniciar mono ou
Iniciar cor.
NOTA
Formato Pág., Ord.,
Cópia de 2 lados,
Modo Poupar Tinta,
Ajustar à página, Cópia de papel
fino, Copiar Marca e
Remover cor de fundo não estão
disponíveis com Cópia Livro.
d
Prima Opções.
e
Prima a ou b para visualizar
Definições avançadas.
f
Prima Definições avançadas.
g
Prima a ou b para visualizar
Copiar Marca.
h
Prima Copiar Marca.
i
Altere as definições de marca de água
premindo as opções apresentadas no
ecrã táctil, conforme necessário. (Para
mais informações, consulte Definições
de cópia de marca de água
uu página 50.)
Prima OK.
j
Prima OK para confirmar a utilização da
marca de água.
k
Prima Iniciar mono ou
Iniciar cor.
49
Capítulo 7
Definições de cópia de marca de água
Opção 1Opção 2Opção 3
Copiar Marca
Texto
PosiçãoA
TamanhoPequeno
Ângulo-90°
CONFIDENCIAL*
RASCUNHO
CÓPIA
IMPORTANTE
URGENTE
B
C
D
E*
F
G
H
I
Padrão
Médio*
Grande
Remover cor de fundo
Esta opção remove a cor de fundo do
documento durante a cópia. Pode assim
poupar tinta e ler o documento com mais
legibilidade.
NOTA
Esta função destina-se apenas a ser
utilizada quando efectuar cópias a cores.
A cor de fundo é removida
automaticamente em todas as cópias
monocromáticas.
a
Coloque o documento.
b
Prima (Cópia).
c
Introduza o número de cópias
pretendidas.
d
Prima Opções.
e
Prima a ou b para visualizar
Definições avançadas.
-45°*
0°
45°
90°
Transparência -2
-1
0*
+1
+2
Cor
As configurações predefinidas são indicadas a
negrito com um asterisco.
Preto*
Verde
Azul
Roxo
Verm.
Laranj
Amar.
f
Prima Definições avançadas.
g
(MFC-J870DW)
Prima a ou b para visualizar
Remover cor de fundo.
h
Prima Remover cor de fundo.
i
Prima Baixo, Médio ou Alto.
j
Prima OK.
k
Prima Iniciar cor.
NOTA
Ajustar à página, Formato Pág.,
Modo Poupar Tinta
Cópia de papel fino
1
Cópia Livro
e Copiar Marca 1 não
estão disponíveis com
Remover cor de fundo.
1
Apenas MFC-J870DW
1
,
1
,
50
Efectuar cópias
1
1
1
1
Cópia de 2 lados
Pode reduzir a quantidade de papel utilizado
nas cópias se efectuar a cópia em ambos os
lados do papel.
Recomendamos que coloque documentos
com um só lado no ADF
lados. No caso de documentos com 2 lados e
livros, utilize o vidro do digitalizador.
1
Apenas DCP-J752DW, MFC-J650DW e
MFC-J870DW
(Virar pela margem longa)
Vertical
1
2
Horizontal
1
para a cópia de 2
1
2
NOTA
• 2em1(ID), Poster, Cópia Livro 1 e
Ajustar à página não estão
disponíveis com Cópia de 2 lados.
• Pode apenas utilizar papel simples de
tamanho A4, A5 ou Letter.
1
Apenas MFC-J870DW
a
Coloque o documento.
b
Prima (Cópia).
c
Introduza o número de cópias
pretendidas.
d
Prima Opções.
e
Se pretender ordenar várias cópias,
prima a ou b para visualizar
EmPilhar/ord.
7
1
2
(Virar pela margem curta)
Vertical
1
2
Horizontal
1
2
1
2
1
2
1
2
f
Prima EmPilhar/ord.
g
Prima Ord.
h
Prima a ou b para visualizar
Cópia de 2 lados.
i
Prima Cópia de 2 lados.
j
Prima a ou b para visualizar o tipo de
cópia de 2 lados que pretende e prima
Rodar marg. longa vertical,
Rodr margem longa horizontal,
Rodar marg. curta vertical ou
Rodr margem curta horizontal.
k
(DCP-J752DW, MFC-J650DW e
MFC-J870DW)
Leia e reveja a mensagem no ecrã táctil
e, em seguida, prima OK.
l
Reveja as configurações no ecrã táctil e,
em seguida, prima OK.
51
Capítulo 7
m
Prima Iniciar mono ou
Iniciar cor.
Se tiver colocado o documento no
1
ADF
, o equipamento digitaliza o
documento e começa a imprimir.
1
Apenas DCP-J752DW, MFC-J650DW e
MFC-J870DW
Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, avance para o
passo n.
n
O ecrã táctil apresenta o seguinte:
Vire documento
(ou Rode livro)
e prima [Digitalizar].
Quando terminar,
prima [Concluir].
NOTA
Se o documento provocar encravamentos
de papel, experimente utilizar uma das
definições especiais de cópia de 2 lados.
Prima Avançado após o passo i e
seleccione 2 lados 1 ou 2 lados 2.
2 lados 1 ajuda a evitar encravamentos
de papel durante a cópia por proporcionar
mais tempo para que a tinta seque. A
selecção de 2 lados 2 não só
proporciona mais tempo para a secagem
da tinta, como também utiliza menos tinta.
Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador e prima Digitalizar.
Prima OK.
O equipamento inicia a impressão.
o
Se tiver premido Ord. para várias
cópias, repita o passo n para cada
página. Depois de todas as páginas
terem sido digitalizadas, prima
Concluir.
O equipamento inicia a impressão.
NÃO toque nas páginas impressas sem que
estas sejam ejectadas pela segunda vez. O
equipamento imprime e ejecta o primeiro lado
e, em seguida, volta a puxar o papel para
imprimir o segundo lado.
52
Efectuar cópias
Configurar as alterações
como uma nova predefinição
Pode guardar as definições das opções de
cópia que utiliza com mais frequência, como
Qualidade, Ampliar/Reduzir,
Densidade, Formato Pág.,
Cópia de 2 lados e
Definições avançadas, especificando-
as como predefinições.
Estas definições permanecem até as alterar
de novo.
a
Prima (Cópia).
b
Prima Opções.
c
Prima a ou b para visualizar as
definições e prima a definição que
pretende alterar. Em seguida, prima a
nova opção.
Repita este passo para cada definição
que pretenda alterar.
Restaurar todas as
predefinições de fábrica
Pode repor as definições de cópia que
alterou, como Qualidade,
Ampliar/Reduzir, Densidade,
Formato Pág., Cópia de 2 lados e
Definições avançadas, para as
predefinições de fábrica.
a
Prima (Cópia).
b
Prima Opções.
c
Prima a ou b para visualizar
Defin. Fábrica.
d
Prima Defin. Fábrica.
e
Prima Sim.
f
Prima .
7
d
Depois de alterar a última definição,
prima a ou b para visualizar
Config Nova Def.
e
Prima Config Nova Def.
f
O ecrã táctil volta a pedir-lhe para
confirmar se pretende definir as
alterações como as novas
predefinições.
Prima Sim.
g
Prima .
53
Capítulo 7
Guardar opções de cópia
como um atalho
Pode guardar as opções de cópia que utiliza
com mais frequência, especificando-as como
um atalho.
a
Prima (Cópia).
b
Prima Opções.
c
Prima a ou b para visualizar
Qualidade, Tipo Papel,
Tamanho do papel,
Ampliar/Reduzir, Densidade,
EmPilhar/ord., Formato Pág.,
Cópia de 2 lados ou
Definições avançadas e, em
seguida, prima a definição que pretende
alterar. Por último, prima a nova opção
que pretende.
Repita este passo para cada definição
que pretenda alterar.
d
Quando tiver terminado de seleccionar
as novas opções, prima
Guard c/o atalho.
e
Leia e confirme a lista de opções
apresentada que seleccionou para o
atalho e, em seguida, prima OK.
f
Introduza um nome para o atalho
utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para
obter ajuda a introduzir letras,
uu Manual Básico do Utilizador:
Introduzir texto.)
Prima OK.
g
Prima OK para guardar o atalho.
54
Imprimir fotografias a partir de
8
um cartão de memória ou de uma
unidade USB Flash
Operações do
PhotoCapture Center™
NOTA
As unidades USB Flash não são
suportadas pelo DCP-J552DW.
Cartões de memória,
unidades USB Flash e
estruturas de pastas
O equipamento foi concebido para ser
compatível com ficheiros de imagem das
câmaras digitais modernas, cartões de
memória e unidades USB Flash; contudo, leia
os itens abaixo para evitar erros:
A extensão do ficheiro de imagem deve
ser .JPG (outras extensões, tais
como .JPEG, .TIF, .GIF, etc., não serão
reconhecidas).
A impressão directa com o PhotoCapture
Center™ tem de ser efectuada
separadamente das operações do
PhotoCapture Center™ que utilizam o
computador. (Não são permitidas
operações simultâneas.)
O equipamento pode ler até 999
1
ficheiros
numa unidade USB Flash.
1
A pasta dentro dos cartões de memória ou das
unidades USB Flash também é contada.
num cartão de memória ou
Tenha em atenção o seguinte:
Quando imprimir um índice ou uma
imagem, o PhotoCapture Center™
imprimirá todas as imagens válidas,
mesmo que uma ou mais imagens
estejam danificadas. As imagens
danificadas não são impressas.
(Utilizadores de cartões de memória)
O equipamento foi concebido para ler
cartões de memória que tenham sido
formatados por uma câmara digital.
Quando uma câmara digital formata um
cartão de memória, cria uma pasta
especial para a qual copia os dados de
imagem. Se for necessário alterar os
dados de imagem guardados num cartão
de memória com o computador,
recomenda-se que não altere a estrutura
de pastas criada pela câmara digital.
Quando guarda ficheiros de imagem
novos ou modificados num cartão de
memória, recomenda-se que utilize a
mesma pasta utilizada pela câmara digital.
Se os dados não forem guardados na
mesma pasta, o equipamento pode não
conseguir ler o ficheiro ou imprimir a
imagem.
(Utilizadores de unidades USB Flash)
Este equipamento suporta unidades USB
Flash que tenham sido formatadas pelo
®
Windows
.
8
É necessário que o ficheiro DPOF dos
cartões de memória seja de um formato
DPOF válido. (Consulte Impressão DPOFuu página 61.)
55
Capítulo 8
Imprimir filmes
Pode imprimir imagens de ficheiros de filme
que estejam guardadas num cartão de
memória ou numa unidade USB Flash.
Os ficheiros de filme são automaticamente
divididos em termos de duração em 9 partes
e colocados em 3 linhas, para que possa ver
e imprimir as cenas.
NOTA
• Não pode escolher uma cena específica
de um filme.
• Pode utilizar os formatos de ficheiro de
filme AVI ou MOV (apenas Motion JPEG).
Contudo, se o ficheiro AVI tiver 1 GB ou
mais (o tempo de filmagem é de cerca de
30 minutos) ou o ficheiro MOV tiver 2 GB
ou mais (o tempo de filmagem é de cerca
de 60 minutos), estes ficheiros não podem
ser impressos.
• Se os dados de uma cena dividida
estiverem danificados, a parte referente a
essa cena ficará em branco.
Imprimir imagens
Imprimir o índice (Miniaturas)
O PhotoCapture Center™ atribui números às
imagens (por exemplo, n.º 1, n.º 2, n.º 3, etc.).
O PhotoCapture Center™ utiliza estes
números para identificar cada fotografia.
Pode imprimir uma página com miniaturas
para mostrar todas as imagens do cartão de
memória ou da unidade USB Flash.
NOTA
Na folha do índice, só são impressos
correctamente os nomes de ficheiros que
tenham 20 caracteres ou menos.
a
Abra a tampa da ranhura multimédia.
b
Coloque o cartão de memória ou a
unidade USB Flash na ranhura correcta.
c
Prima Foto.
d
Prima d ou c para visualizar
Impr. de índice.
e
Prima Impr. de índice.
f
Prima Impr. folha de índice.
g
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima Def. de impr. para alterar
o tipo ou o tamanho do papel que
está a utilizar.
Avance para o passo h.
Se não pretender alterar as
definições do papel,
prima Iniciar.
56
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade USB Flash
h
Prima Tipo Papel.
i
Prima a ou b para visualizar
Papel Normal, Papel Revest,
Brother BP71 ou Outro Glossy e,
em seguida, prima a opção que
pretende definir.
j
Prima Tam. Papel.
k
Prima A4 ou Letter.
NOTA
• Pode introduzir os números de uma só vez
utilizando uma vírgula ou um hífen. Por
exemplo, introduza 1,3,6 para imprimir as
imagens n.º 1, n.º 3 e n.º 6. Introduza 1-5
para imprimir as imagens do n.º 1 ao n.º 5.
• Pode introduzir até 12 caracteres
(incluindo vírgulas e hífenes) para os
números das imagens que pretender
imprimir.
l
Prima OK.
m
Prima Iniciar para imprimir.
Imprimir fotografias
Antes de imprimir uma imagem individual,
tem de saber o número dessa imagem.
a
Abra a tampa da ranhura multimédia.
b
Coloque o cartão de memória ou a
unidade USB Flash na ranhura correcta.
c
Prima Foto.
d
Imprima o índice. (Consulte Imprimir o
índice (Miniaturas) uu página 56.)
e
Prima d ou c para visualizar
Impr. de índice.
f
Prima Impr. de índice.
g
Prima Imprimir fotografias.
h
Introduza o número da imagem que
pretende imprimir a partir das miniaturas
impressas na página do índice.
Depois de seleccionar os números das
imagens, prima OK.
i
Pode introduzir o número de cópias das
seguintes formas:
(apenas modelos MFC)
Utilize o teclado de marcação do
painel táctil.
Prima o número de cópias no ecrã
táctil.
Introduza o número de cópias
utilizando o teclado do ecrã táctil.
Prima OK.
j
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima Def. de impr. para alterar
as definições de impressão.
(Consulte Definições de impressão
do PhotoCapture Center™
uu página 62.)
Se não pretender alterar quaisquer
definições, prima Iniciar para
imprimir.
Melhorar fotografias
(MFC-J870DW)
8
Pode editar e adicionar efeitos às fotografias
e visualizá-las no ecrã táctil antes de as
imprimir.
57
Capítulo 8
NOTA
A função Melhorar fotogr. é
suportada por tecnologia da Reallusion,
Inc.
a
Abra a tampa da ranhura multimédia.
b
Coloque o cartão de memória ou a
unidade USB Flash na ranhura correcta.
c
Prima Foto.
d
Prima d ou c para visualizar
Melhorar fotogr.
e
Prima Melhorar fotogr.
NOTA
• São apresentadas quatro miniaturas de
cada vez com o número actual da página
e o número total de páginas indicado por
baixo das miniaturas.
• Prima d ou c repetidamente para
seleccionar cada página de fotografias ou
prima sem soltar para percorrer todas as
páginas de fotografias.
f
Prima uma fotografia das miniaturas.
g
Seleccione Efeitos ou Recortar
premindo-os para visualizar um visto
vermelho e, em seguida, prima OK.
h
Se seleccionou Efeitos no passo g,
prima o efeito que pretende adicionar.
Prima OK.
NOTA
• Existem 10 formas de adicionar efeitos
nas fotografias.
(Correcção auto.)
O equipamento decide qual o efeito
adequado à fotografia.
(Melhorar pele)
Função adequada para ajustar
fotografias de retratos. Ajusta a
cor da pele humana. Prima d ou c
para ajustar o nível de contraste.
(Melhor. cenário)
Função adequada para ajustar
fotografias de paisagens. Realça as
áreas verdes e azuis da fotografia.
Prima d ou c para ajustar o nível de
contraste.
(Rem. olhos verm)
O equipamento tenta remover o
efeito de olhos vermelhos da
fotografia. Se a detecção do efeito de
olhos vermelhos falhar, pode premir
Tentar novam/ para repetir a
detecção.
(Cena Nocturna)
A cena nocturna é adequada para
ajustar fotografias tiradas à noite,
tornando-as mais vivas. Prima d ou c
para ajustar o nível de contraste.
(Luz Enchimento)
A função luz enchimento é adequada
para ajustar fotografias tiradas
contra a luz. Prima d ou c para
ajustar o nível de contraste.
(Quadro Branco)
O quadro branco é adequado para
ajustar fotografias. Esta função
detecta letras num quadro branco na
sua fotografia e torna-as mais
legíveis.
(Monocromático)
Pode converter a fotografia numa
fotografia monocromática.
(Sépia)
Pode converter as cores da fotografia
para sépia.
(
Correcção aut. e Remov. olho-verm
O equipamento decide quais os
efeitos adequados à fotografia. Tenta
também remover o efeito de olhos
vermelhos da fotografia.
)
58
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade USB Flash
• Existem alguns casos em que pode não
ser possível corrigir o efeito de olhos
vermelhos.
• Quando o rosto que aparece na
imagem é demasiado pequeno.
• Quando o rosto está demasiado
inclinado para cima, para baixo, para a
esquerda ou para a direita.
• Prima Cancelar para regressar à lista de
efeitos.
• Se a fotografia for muito pequena ou tiver
proporções irregulares, pode não ser
possível recortá-la ou melhorá-la. O ecrã
táctil apresenta Imagem muitopequena ou Imagem muito grande.
i
Se seleccionou Recortar no passo g,
ajuste a moldura vermelha à volta da
fotografia.
Será impressa a parte que se encontra
no interior da moldura vermelha.
k
Efectue um dos procedimentos
seguintes.
Prima Def. de impr. para alterar
as definições de impressão.
(Consulte Definições de impressão
do PhotoCapture Center™
uu página 62.)
Se não pretender alterar quaisquer
definições, prima Iniciar para
imprimir.
Impressão de fotografia de
identificação
Pode seleccionar uma fotografia guardada
num cartão de memória ou numa unidade
USB Flash e imprimir fotografias de
identificação para o seu currículo,
passaporte, etc. Pode imprimir quatro
fotografias de identificação numa folha de
papel.
8
Prima
ou reduzir o tamanho da moldura.
Prima a, b, d ou c para mover a
posição da moldura.
Prima
Prima OK quando terminar de ajustar a
definição da moldura.
Prima OK para confirmar.
ou para ampliar
para rodar a moldura.
NOTA
Se a fotografia for muito pequena ou tiver
proporções irregulares, pode não ser
possível recortá-la ou melhorá-la. O ecrã
táctil apresenta Imagem muitopequena ou Imagem muito grande.
j
Introduza o número de cópias que
pretende, premindo + ou - ou utilizando
o teclado de marcação do painel táctil.
Prima OK.
NOTA
Será impressa apenas uma fotografia se
seleccionar 2x2in ou
50x70mm (2x2,75pol.) em Tamanho
da fotografia de identificação e 10x15cm
em Tam. Papel.
a
Abra a tampa da ranhura multimédia.
b
Coloque o cartão de memória ou a
unidade USB Flash na ranhura correcta.
c
Prima Foto.
59
Capítulo 8
d
Prima d ou c para visualizar
Imprimir foto de ID.
Para alterar o tipo de papel, prima
Tipo Papel.
e
Prima Imprimir foto de ID.
f
Prima d ou c para visualizar cada
fotografia.
Quando aparecer a fotografia que
pretende, prima-a.
g
Prima a ou b para visualizar 25x36 mm,
35x45 mm, 36x51 mm, 45x45 mm,
45x55 mm, 35x48 mm,
50x70mm (2x2,75pol.) ou 2x2in e,
em seguida, prima a opção que
pretende definir para o tamanho da
fotografia.
h
Confirme a imagem apresentada no
ecrã táctil.
Rode a imagem se for necessário,
premindo
.
NOTA
A função de recorte minucioso não está
disponível.
i
Prima OK.
j
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima Def. de impr. para alterar
as definições de impressão. Avance
para o passo k.
Prima a ou b para visualizar
Papel Normal, Papel Revest,
Brother BP71 ou Outro Glossy
e, em seguida, prima a opção que
pretende definir.
Para alterar o tamanho do papel,
prima Tam. Papel.
Prima a ou b para visualizar
10x15cm, 13x18cm, A4 ou Letter
e, em seguida, prima a opção que
pretende definir.
(MFC-J870DW)
Para adicionar efeitos de melhoria,
prima a ou b para visualizar
Melhorar Foto.
Prima Melhorar Foto.
Prima a ou b para visualizar
Correcção auto.,
Rem. olhos verm,
Corr Auto Rem Olh-Ver ou
Desl e, em seguida, prima a opção
que pretende definir.
l
Quando tiver terminado de alterar as
definições, prima OK.
m
Prima Iniciar.
Apresentação de diapositivos
Se não pretender alterar quaisquer
definições, prima Iniciar para
imprimir.
k
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para alterar a qualidade de
impressão, prima
Qualid Impress.
Prima Normal ou Fotografia.
60
Pode ver todas as fotografias no ecrã táctil
através de Apresent. diap. Pode
também seleccionar uma fotografia durante a
operação.
a
Abra a tampa da ranhura multimédia.
b
Coloque o cartão de memória ou a
unidade USB Flash na ranhura correcta.
c
Prima Foto.
d
Prima d ou c para visualizar
Apresent. diap.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade USB Flash
e
Prima Apresent. diap.
f
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender alterar o período de
tempo de apresentação de cada
fotografia, prima Mostrar cadafotografia para.
Prima a ou b para visualizar 3Segs,
10Segs, 30Segs, 1Min ou 5Min e,
em seguida, prima a opção que
pretende definir.
Se não pretender alterar as
definições, prima Inciar.
g
Prima para terminar
Apresent. diap.
Imprimir uma fotografia durante uma
apresentação de diapositivos
a
Para imprimir uma imagem durante uma
apresentação de diapositivos, prima a
imagem quando esta aparecer no ecrã
táctil.
b
Pode introduzir o número de cópias das
seguintes formas:
(apenas modelos MFC)
Utilize o teclado de marcação do
painel táctil.
Prima o número de cópias no ecrã
táctil.
Introduza o número de cópias
utilizando o teclado do ecrã táctil.
Prima Def. de impr. para alterar
as definições de impressão.
(Consulte Definições de impressão
do PhotoCapture Center™
uu página 62.)
Se não pretender alterar quaisquer
definições, prima Iniciar para
imprimir.
Impressão DPOF
DPOF significa Digital Print Order Format
(formato de ordem de impressão digital).
Os principais fabricantes de câmaras digitais
(Canon Inc., Eastman Kodak Company,
FUJIFILM Corporation, Panasonic
Corporation e Sony Corporation) criaram esta
tecnologia para simplificar a impressão de
imagens a partir de uma câmara digital.
Se a câmara digital suportar a impressão
DPOF, poderá seleccionar as imagens e o
número de cópias que pretende imprimir no
visor da câmara digital.
Quando insere um cartão de memória que
contém informações DPOF no equipamento,
pode imprimir facilmente a imagem
seleccionada.
a
Abra a tampa da ranhura multimédia.
b
Coloque o cartão de memória ou a
unidade USB Flash na ranhura correcta.
c
Prima a ou b para visualizar DPOF.
d
Prima DPOF.
8
Prima OK.
c
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
e
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima Def. de impr. para alterar
as definições de impressão.
(Consulte Definições de impressão
do PhotoCapture Center™
uu página 62.)
Se não pretender alterar quaisquer
definições, prima Iniciar para
imprimir.
61
Capítulo 8
NOTA
Pode ocorrer um erro de ficheiro DPOF se
a ordem de impressão criada na câmara
tiver sido danificada. Elimine e volte a criar
a ordem de impressão com a câmara para
corrigir o problema. Para obter instruções
sobre como eliminar ou voltar a criar a
ordem de impressão, consulte o sítio web
de assistência do fabricante da câmara ou
a documentação fornecida com a câmara.
Definições de
impressão do
PhotoCapture Center™
Pode alterar temporariamente as definições
de impressão para o trabalho de impressão
seguinte.
O equipamento regressa às configurações
predefinidas após estar inactivo durante
1 minuto.
NOTA
Pode guardar as definições de impressão
que utiliza com mais frequência,
especificando-as como configurações
predefinidas. (Consulte Configurar as
alterações como uma nova predefinição
uu página 68.)
62
Qualidade de impressão
a
Abra a tampa da ranhura multimédia.
b
Coloque o cartão de memória ou a
unidade USB Flash na ranhura correcta.
c
Prima Foto.
d
Prima d ou c para visualizar
Ver fotos.
e
Prima Ver fotos.
f
Prima d ou c para visualizar cada
fotografia. Quando aparecer a fotografia
que pretende, prima-a e, em seguida,
prima OK.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade USB Flash
g
Prima OK.
h
Prima Def. de impr.
i
Prima a ou b para visualizar
Qualid Impress.
j
Prima Qualid Impress.
k
Prima Normal ou Fotografia.
l
Se não pretender alterar definições
adicionais, prima
Prima Iniciar para imprimir.
ou OK.
NOTA
Se seleccionar Papel Revest em
Tipo Papel, apenas pode seleccionar
Fotografia.
Opções de papel
k
Prima a ou b para visualizar
Papel Normal, Papel Revest,
Brother BP71 ou Outro Glossy e,
em seguida, prima a opção que
pretende definir.
l
Se não pretender alterar definições
adicionais, prima
Prima Iniciar para imprimir.
Tamanho do papel e tamanho da
impressão
a
Abra a tampa da ranhura multimédia.
b
Coloque o cartão de memória ou a
unidade USB Flash na ranhura correcta.
c
Prima Foto.
d
Prima d ou c para visualizar
Ver fotos.
e
Prima Ver fotos.
ou OK.
8
Tipo de papel
a
Abra a tampa da ranhura multimédia.
b
Coloque o cartão de memória ou a
unidade USB Flash na ranhura correcta.
c
Prima Foto.
d
Prima d ou c para visualizar
Ver fotos.
e
Prima Ver fotos.
f
Prima d ou c para visualizar cada
fotografia. Quando aparecer a fotografia
que pretende, prima-a e, em seguida,
prima OK.
g
Prima OK.
h
Prima Def. de impr.
i
Prima a ou b para visualizar
Tipo Papel.
j
Prima Tipo Papel.
f
Prima d ou c para visualizar cada
fotografia. Quando aparecer a fotografia
que pretende, prima-a e, em seguida,
prima OK.
g
Prima OK.
h
Prima Def. de impr.
i
Prima a ou b para visualizar
Tam. Papel.
j
Prima Tam. Papel.
k
Prima a ou b para visualizar 10x15cm,
13x18cm, A4 ou Letter.
Prima a opção que pretende definir.
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se seleccionou A4 ou Letter,
avance para o passo l.
Se seleccionou 10x15cm ou
13x18cm, avance para o passo m.
63
Capítulo 8
l
Prima a ou b para visualizar
Tam.Impr.
Prima Tam.Impr.
Prima a ou b para visualizar as opções
da tabela seguinte e, em seguida, prima
a opção que pretende definir.
Exemplo: Posição de impressão para papel A4
1
8x10cm
4
2
9x13cm
5
3
10x15cm
6
Correcção automática
(MFC-J870DW)
A correcção automática está disponível para
a maioria das fotografias. O equipamento
decide qual o efeito adequado à fotografia.
a
Abra a tampa da ranhura multimédia.
b
Coloque o cartão de memória ou a
unidade USB Flash na ranhura correcta.
c
Prima Foto.
d
Prima d ou c para visualizar
Ver fotos.
e
Prima Ver fotos.
13x18cm
m
Se não pretender alterar definições
adicionais, prima
Prima Iniciar para imprimir.
15x20cm
ou OK.
Formato máx.
f
Prima d ou c para visualizar cada
fotografia. Quando aparecer a fotografia
que pretende, prima-a e, em seguida,
prima OK.
g
Prima OK.
h
Prima Def. de impr.
i
Prima a ou b para visualizar
Correcção auto.
j
Prima Correcção auto.
k
Prima Lig (ou Desl).
l
Se não pretender alterar definições
adicionais, prima
Prima Iniciar para imprimir.
ou OK.
64
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade USB Flash
Ajustar o brilho, o contraste e
a cor
Brilho
a
Abra a tampa da ranhura multimédia.
b
Coloque o cartão de memória ou a
unidade USB Flash na ranhura correcta.
c
Prima Foto.
d
Prima d ou c para visualizar
Ver fotos.
e
Prima Ver fotos.
f
Prima d ou c para visualizar cada
fotografia. Quando aparecer a fotografia
que pretende, prima-a e, em seguida,
prima OK.
g
Prima OK.
h
Prima Def. de impr.
i
Prima a ou b para visualizar Brilho.
Contraste
Pode escolher a definição do contraste. O
aumento do contraste torna a imagem mais
nítida e viva.
a
Abra a tampa da ranhura multimédia.
b
Coloque o cartão de memória ou a
unidade USB Flash na ranhura correcta.
c
Prima Foto.
d
Prima d ou c para visualizar
Ver fotos.
e
Prima Ver fotos.
f
Prima d ou c para visualizar cada
fotografia. Quando aparecer a fotografia
que pretende, prima-a e, em seguida,
prima OK.
g
Prima OK.
h
Prima Def. de impr.
i
Prima a ou b para visualizar
Contraste.
8
j
Prima Brilho.
k
Ajuste o nível de brilho premindo-o no
ecrã táctil.
l
Se não pretender alterar definições
adicionais, prima
Prima Iniciar para imprimir.
ou OK.
j
Prima Contraste.
k
Ajuste o nível de contraste premindo-o
no ecrã táctil.
l
Se não pretender alterar definições
adicionais, prima
Prima Iniciar para imprimir.
ou OK.
65
Capítulo 8
Melhoria da cor
Pode activar a função de melhoria da cor para
imprimir imagens com cores mais vivas. Com
esta função, a impressão pode ser mais lenta
e, além disso, dependendo da imagem que
pretende imprimir, pode utilizar mais tinta.
a
Abra a tampa da ranhura multimédia.
b
Coloque o cartão de memória ou a
unidade USB Flash na ranhura correcta.
c
Prima Foto.
d
Prima d ou c para visualizar
Ver fotos.
e
Prima Ver fotos.
f
Prima d ou c para visualizar cada
fotografia. Quando aparecer a fotografia
que pretende, prima-a e, em seguida,
prima OK.
g
Prima OK.
l
Prima a ou b para visualizar
Balanço Branco, Definição ou
Densidade Cor e, em seguida, prima
a opção que pretende.
m
Prima d ou c para ajustar o valor da
definição.
Prima OK.
n
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender personalizar uma outra
melhoria da cor, repita os passos l
e m.
Prima
Se pretender alterar outras
definições, prima
o menu de definições de impressão
e prima a definição que pretende
alterar. (Consulte Definições de
impressão do PhotoCapture
Center™ uu página 62.)
.
para visualizar
h
Prima Def. de impr.
i
Prima a ou b para visualizar
Reforço cor.
j
Prima Reforço cor.
k
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender personalizar
Balanço Branco, Definição ou
Densidade Cor, prima
Reforço cor e, em seguida, prima
Lig.
Avance para o passo l.
Se não pretender personalizar, prima
Reforço cor e, em seguida, prima
Desl.
Prima
Avance para o passo o.
.
o
Se não pretender alterar definições
adicionais, prima
Prima Iniciar para imprimir.
ou OK.
NOTA
• Balanço Branco
Esta definição ajusta o tom das áreas
brancas de uma imagem. A iluminação, as
definições da câmara e outros factores
afectam o aspecto do branco. As áreas de
branco de uma imagem podem ficar
ligeiramente rosadas, amareladas ou de
outra cor. A utilização desta definição
permite corrigir esse efeito e converter as
áreas brancas em branco puro.
66
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade USB Flash
• Nitidez
Esta definição melhora o detalhe de uma
imagem, produzindo um efeito que se
assemelha ao ajuste da focagem fina de
uma câmara. Se a imagem não estiver
completamente focada e os mais
pequenos detalhes da imagem não forem
visíveis, ajuste a nitidez.
• Cor Densidade
Esta definição ajusta o volume total de cor
na imagem. Pode aumentar ou diminuir o
volume de cor numa imagem para
melhorar imagens de cores esbatidas ou
pouco nítidas.
Recortar
Se a fotografia for demasiado comprida ou
demasiado larga para se ajustar ao espaço
disponível do esquema escolhido, parte da
imagem será recortada.
h
Prima Def. de impr.
i
Prima a ou b para visualizar Recortar.
j
Prima Recortar.
k
Prima Desl (ou Lig).
l
Se não pretender alterar definições
adicionais, prima
Prima Iniciar para imprimir.
Recortar: Lig
Recortar: Desl
ou OK.
8
A configuração predefinida é Lig. Se
pretender imprimir toda a imagem, altere esta
definição para Desl. Se definir Recortar
para Desl, defina também Sem margens
para Desl. (Consulte Impressão semmargens uu página 67.)
a
Abra a tampa da ranhura multimédia.
b
Coloque o cartão de memória ou a
unidade USB Flash na ranhura correcta.
c
Prima Foto.
d
Prima d ou c para visualizar
Ver fotos.
e
Prima Ver fotos.
f
Prima d ou c para visualizar cada
fotografia. Quando aparecer a fotografia
que pretende, prima-a e, em seguida,
prima OK.
g
Prima OK.
Impressão sem margens
Esta função expande a área de impressão até
aos limites do papel. A impressão será um
pouco mais lenta.
a
Abra a tampa da ranhura multimédia.
b
Coloque o cartão de memória ou a
unidade USB Flash na ranhura correcta.
c
Prima Foto.
d
Prima d ou c para visualizar
Ver fotos.
e
Prima Ver fotos.
f
Prima d ou c para visualizar cada
fotografia. Quando aparecer a fotografia
que pretende, prima-a e, em seguida,
prima OK.
g
Prima OK.
67
Capítulo 8
h
Prima Def. de impr.
i
Prima a ou b para visualizar
Sem margens.
j
Prima Sem margens.
k
Prima Desl (ou Lig).
l
Se não pretender alterar definições
adicionais, prima
Prima Iniciar para imprimir.
ou OK.
Imprimir data
Pode imprimir a data, se esta já constar dos
dados da fotografia. A data é impressa no
canto inferior direito. Se a informação da data
não constar dos dados, não pode utilizar esta
função.
a
Abra a tampa da ranhura multimédia.
b
Coloque o cartão de memória ou a
unidade USB Flash na ranhura correcta.
l
Se não pretender alterar definições
adicionais, prima
Prima Iniciar para imprimir.
ou OK.
NOTA
A definição DPOF da câmara tem de estar
desactivada para poder utilizar a função
Imprimir Data.
Configurar as alterações
como uma nova predefinição
Pode guardar as definições de impressão que
utiliza com mais frequência, como
Qualid Impress, Tipo Papel,
Tam. Papel, Tam.Impr.,
1
Correcção auto.
Reforço cor, Recortar, Sem margens e
Imprimir Data, especificando-as como
configurações predefinidas. Estas definições
permanecem até as alterar de novo.
1
Apenas MFC-J870DW
, Brilho, Contraste,
c
Prima Foto.
d
Prima d ou c para visualizar
Ver fotos.
e
Prima Ver fotos.
f
Prima d ou c para visualizar cada
fotografia. Quando aparecer a fotografia
que pretende, prima-a e, em seguida,
prima OK.
g
Prima OK.
h
Prima Def. de impr.
i
Prima a ou b para visualizar
Imprimir Data.
j
Prima Imprimir Data.
k
Prima Lig (ou Desl).
a
Abra a tampa da ranhura multimédia.
b
Coloque o cartão de memória ou a
unidade USB Flash na ranhura correcta.
c
Prima Foto.
d
Prima d ou c para visualizar
Ver fotos.
e
Prima Ver fotos.
f
Prima d ou c para visualizar cada
fotografia. Quando aparecer a fotografia
que pretende, prima-a e, em seguida,
prima OK.
g
Prima OK.
h
Prima Def. de impr.
i
Prima a nova definição.
Repita este passo para cada definição
que pretenda alterar.
68
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade USB Flash
j
Depois de alterar a última definição,
prima a ou b para visualizar
Config Nova Def.
k
Prima Config Nova Def.
l
O ecrã táctil pede-lhe que confirme a
alteração para as novas configurações
predefinidas.
Prima Sim para confirmar.
m
Prima .
Restaurar todas as
predefinições de fábrica
Pode restaurar as definições do
PhotoCapture que alterou, como
Qualid Impress, Tipo Papel,
Tam. Papel, Tam.Impr.,
1
Correcção auto.
Reforço cor, Recortar, Sem margens e
Imprimir Data, para as predefinições de
fábrica.
1
Apenas MFC-J870DW
, Brilho, Contraste,
j
Prima Defin. Fábrica.
k
O ecrã táctil pede-lhe para confirmar se
pretende voltar à predefinição de
fábrica.
Prima Sim para confirmar.
l
Prima .
8
a
Abra a tampa da ranhura multimédia.
b
Coloque o cartão de memória ou a
unidade USB Flash na ranhura correcta.
c
Prima Foto.
d
Prima d ou c para visualizar
Ver fotos.
e
Prima Ver fotos.
f
Prima d ou c para visualizar cada
fotografia. Quando aparecer a fotografia
que pretende, prima-a e, em seguida,
prima OK.
g
Prima OK.
h
Prima Def. de impr.
i
Prima a ou b para visualizar
Defin. Fábrica.
69
Capítulo 8
A4
Digitalizar para um
cartão de memória ou
uma unidade USB
Flash
Recorte automático
(MFC-J870DW)
Pode digitalizar vários documentos
colocados no vidro do digitalizador. É
possível pré-visualizar um documento
individual no ecrã táctil antes de o guardar.
Quando selecciona Corte automático, o
equipamento digitaliza cada documento e
cria ficheiros separados. Por exemplo, se
colocar quatro documentos no vidro do
digitalizador, o equipamento digitaliza e cria
quatro ficheiros separados. Para criar um
ficheiro de quatro páginas, seleccione PDF ou
TIFF para Tipo de ficheiro.
(Se seleccionar JPEG, os quatro documentos
são criados como quatro ficheiros
separados.)
NOTA
Corte automático é suportado por
tecnologia da Reallusion, Inc.
a
Abra a tampa da ranhura multimédia.
b
Coloque o cartão de memória ou a
unidade USB Flash na ranhura correcta.
c
Prima Digitalizar para suporte.
d
Coloque o documento.
e
Prima Opções.
f
Prima a ou b para visualizar
Corte automático.
g
Prima Corte automático.
h
Prima Lig.
i
Prima OK.
j
Se não pretender alterar definições
adicionais, prima Iniciar para iniciar
a digitalização.
1
A4
1
3
4
2
21
110 mm ou superior (superior, esquerda,
direita)
220 mm ou superior (inferior)
1
243
k
O número de documentos digitalizados
aparece no ecrã táctil.
Prima OK para confirmar.
l
Prima d ou c para pré-visualizar os
dados de cada documento.
m
Prima GuardTudo para guardar os
dados.
NOTA
• Corte automático está disponível
para papel com ângulos rectos de
90 graus em todos os quatro cantos. Se
um dos ângulos não for recto,
Corte automático não consegue
detectar o documento.
70
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade USB Flash
• Se o documento for demasiado comprido
ou largo, esta definição não funciona
correctamente. O documento tem de
obedecer à seguinte especificação: até
195 × 270 mm.
Se o rácio entre a altura e a largura do
documento for superior de 1 a 8, esta
definição não funciona correctamente.
• Deve colocar os documentos afastados
dos limites do vidro do digitalizador,
conforme ilustra a figura.
• Deve colocar os documentos afastados
uns dos outros, pelo menos 10 mm.
• Corte automático ajusta a inclinação
do documento no vidro do digitalizador
mas, se o documento tiver uma inclinação
superior a 10 graus, esta definição não
funciona.
• Para utilizar a função
Corte automático, o ADF tem de estar
vazio.
• A função Corte automático está
disponível para um máximo de 16
documentos, consoante o tamanho dos
documentos.
IMPORTANTE
NÃO retire o cartão de memória ou a
unidade USB Flash enquanto o
equipamento estiver a ler ou a gravar no
cartão de memória ou na unidade
USB Flash para evitar danificar o cartão,
a unidade USB Flash ou os dados neles
guardados.
Como configurar uma nova
predefinição
Pode guardar as definições de Digitalizar
para cartão (Tipo de digitaliz.,
Resolução, Tipo de ficheiro,
1
Taman.d/Digit., Corte automático
Remover cor de fundo) que utiliza com
mais frequência, especificando-as como
configurações predefinidas. Estas definições
permanecem até as alterar de novo.
1
Apenas MFC-J870DW
a
Abra a tampa da ranhura multimédia.
b
Coloque o cartão de memória ou a
unidade USB Flash na ranhura correcta.
c
Prima Digitalizar para suporte.
d
Prima Opções.
e
Prima a ou b para visualizar
Tipo de digitaliz., Resolução,
Tipo de ficheiro,
Taman.d/Digit.,
Corte automático
Remover cor de fundo e, em
seguida, prima a definição que pretende
alterar. Em seguida, prima a opção que
pretende definir.
1
Apenas MFC-J870DW
Repita este passo para cada definição
que pretenda alterar.
f
Quando terminar de seleccionar as suas
definições preferidas, prima a ou b para
visualizar Config Nova Def.
g
Prima Config Nova Def.
1
ou
e
8
h
O ecrã táctil pede-lhe que confirme a
alteração para as novas configurações
predefinidas.
Prima Sim para confirmar.
i
Prima .
71
Capítulo 8
Como repor as predefinições
d
Prima Opções.
de fábrica
Pode repor todas as predefinições de fábrica
de Digitalizar para cartão
(Tipo de digitaliz., Resolução,
Tipo de ficheiro, Taman.d/Digit.,
1
Corte automático
Remover cor de fundo) que alterou
anteriormente.
1
Apenas MFC-J870DW
a
Abra a tampa da ranhura multimédia.
b
Coloque o cartão de memória ou a
unidade USB Flash na ranhura correcta.
c
Prima Digitalizar para suporte.
d
Prima Opções.
e
Prima a ou b para visualizar
Defin. Fábrica.
f
Prima Defin. Fábrica.
g
O ecrã táctil pede-lhe para confirmar se
pretende voltar à predefinição de
fábrica.
Prima Sim para confirmar.
h
Prima .
e
e
Prima a ou b para visualizar
Tipo de digitaliz., Resolução,
Tipo de ficheiro,
Taman.d/Digit.,
Digit Papel Comprido,
Nome ficheiro,
1
Corte automático
Remover cor de fundo e, em
seguida, prima a definição que pretende
alterar. Em seguida, prima a opção que
pretende definir.
1
Apenas MFC-J870DW
Repita este passo para cada definição
que pretenda alterar.
f
Quando tiver terminado de seleccionar
as novas opções, prima OK.
g
Prima Guardar como atalho.
h
Confirme a lista de definições que
seleccionou para o atalho e prima OK.
i
Introduza um nome para o atalho
utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para
obter ajuda a introduzir letras,
uu Manual Básico do Utilizador:
Introduzir texto.)
Prima OK.
j
Prima OK para guardar o atalho.
ou
Guardar opções de
digitalização como um atalho
Pode guardar as opções de digitalização que
utiliza com mais frequência, especificando-as
como um atalho. Esta secção indica como
adicionar um atalho de Digitalizarpara suporte.
a
Abra a tampa da ranhura multimédia.
b
Coloque o cartão de memória ou a
unidade USB Flash na ranhura correcta.
c
Prima Digitalizar para suporte.
72
Imprimir fotografias a partir de
9
uma câmara (DCP-J752DW,
MFC-J650DW e MFC-J870DW)
Imprimir fotografias
directamente a partir
de uma câmara
PictBridge
O seu equipamento Brother suporta a norma
PictBridge, o que lhe permite efectuar ligação
a qualquer câmara digital compatível com
PictBridge e imprimir fotografias
directamente a partir da câmara.
Se a sua câmara utilizar a norma de
armazenamento em massa USB, pode
também imprimir fotografias a partir de uma
câmara digital sem PictBridge. (Consulte
Imprimir fotografias directamente a partir de
uma câmara digital (sem PictBridge)
uu página 75.)
Requisitos para PictBridge
Para evitar erros, não se esqueça dos
seguintes pontos:
O equipamento e a câmara digital devem
estar ligados utilizando um cabo USB
adequado.
A extensão do ficheiro de imagem deve
ser .JPG (outras extensões, tais
como .JPEG, .TIF, .GIF, etc., não serão
reconhecidas).
As operações do PhotoCapture Center™
não estão disponíveis quando utiliza a
função PictBridge.
Configurar a câmara digital
Certifique-se de que a sua câmara está no
modo PictBridge. As seguintes definições
PictBridge podem estar disponíveis a partir
do LCD da sua câmara compatível com
PictBridge.
Dependendo da câmara, algumas destas
definições podem não estar disponíveis.
Selecções do
menu da
câmara
Tamanho do
papel
Tipo de papelPapel simples, Papel
EsquemaSem margens: Ligado,
Definição
1
DPOF
Qualidade de
impressão
Melhoria da corLigado, Desligado,
Imprimir dataLigado, Desligado,
1
Consulte Impressão DPOF uu página 75 para
mais informações.
2
Se a câmara for configurada para utilizar as
Definições da impressora (Configuração
predefinida), o equipamento imprime a fotografia
utilizando as definições seguintes.
Opções
A4, Letter, 10 × 15 cm,
Definições da impressora
(Configuração
plastificado, Papel para
jacto de tinta, Definições da
impressora (Configuração
predefinida)
Sem margens: Desligado,
Definições da impressora
(Configuração predefinida)
-
Normal, Fina,
Definições da impressora
(Configuração predefinida)
Definições da impressora
(Configuração predefinida)
Definições da impressora
(Configuração predefinida)
predefinida)
2
2
2
2
2
2
9
73
Capítulo 9
DefiniçõesOpções
Tamanho do papel10 × 15 cm
Tipo de papelPapel plastificado
EsquemaSem margens: Ligado
Qualidade de
impressão
Melhoria da corDesligado
Imprimir dataDesligado
Fina
Imprimir imagens
NOTA
Retire qualquer cartão de memória ou
unidade USB Flash do equipamento antes
de ligar uma câmara digital.
a
Abra a tampa da ranhura multimédia.
Quando a câmara não tiver selecções de
menu, estas definições também são
utilizadas.
O nome e a disponibilidade de cada
definição dependem das especificações
da câmara.
Consulte a documentação fornecida com a
câmara para obter informações mais
detalhadas sobre a alteração das definições
PictBridge.
b
Certifique-se de que a câmara está
desligada. Ligue a câmara à interface
directa USB (1) do equipamento
utilizando o cabo USB.
1
1Interface directa USB
c
Ligue a câmara.
Quando o equipamento reconhecer a
câmara, o ecrã táctil indica
A câmara está ligada.
74
d
Escolha a fotografia que pretende
imprimir seguindo as instruções da
câmara.
Quando o equipamento começa a
imprimir uma fotografia, o ecrã táctil
indica Imprimindo.
IMPORTANTE
Para impedir danos no equipamento, não
ligue nenhum outro equipamento, à
excepção da câmara digital ou da unidade
USB Flash, à interface directa USB.
Imprimir fotografias a partir de uma câmara (DCP-J752DW, MFC-J650DW e MFC-J870DW)
Impressão DPOF
DPOF significa Digital Print Order Format
(formato de ordem de impressão digital).
Os principais fabricantes de câmaras digitais
(Canon Inc., Eastman Kodak Company,
FUJIFILM Corporation, Panasonic
Corporation e Sony Corporation) criaram esta
tecnologia para simplificar a impressão de
imagens a partir de uma câmara digital.
Se a câmara digital suportar a impressão
DPOF, poderá seleccionar as imagens e o
número de cópias que pretende imprimir a
partir do visor da câmara.
NOTA
Pode ocorrer um erro de ficheiro DPOF se
a ordem de impressão criada na câmara
tiver sido danificada. Elimine e volte a criar
a ordem de impressão com a câmara para
corrigir o problema. Para obter instruções
sobre como eliminar ou voltar a criar a
ordem de impressão, consulte o sítio web
de assistência do fabricante da câmara ou
a documentação fornecida com a câmara.
Imprimir fotografias
directamente a partir
de uma câmara digital
(sem PictBridge)
Se a câmara suportar a norma de
armazenamento em massa USB, pode ligar a
câmara no modo de armazenamento. Isto
permite-lhe imprimir fotografias a partir da
câmara.
(Se pretender imprimir fotografias no modo
PictBridge, consulte Imprimir fotografias
directamente a partir de uma câmara
PictBridge uu página 73.)
NOTA
O nome, a disponibilidade e o
funcionamento diferem consoante as
câmaras digitais. Consulte a
documentação fornecida com a câmara
para obter informações mais detalhadas,
por exemplo, sobre como mudar do modo
PictBridge para o modo de
armazenamento em massa USB.
9
75
Capítulo 9
Imprimir imagens
NOTA
Retire qualquer cartão de memória ou
unidade USB Flash do equipamento antes
de ligar uma câmara digital.
a
Abra a tampa da ranhura multimédia.
b
Certifique-se de que a câmara está
desligada. Ligue a câmara à interface
directa USB (1) do equipamento
utilizando o cabo USB.
1
1Interface directa USB
c
Ligue a câmara.
d
Siga os passos descritos em Imprimir
imagens uu página 56.
IMPORTANTE
Para impedir danos no equipamento, não
ligue nenhum outro equipamento, à
excepção da câmara digital ou da unidade
USB Flash, à interface directa USB.
76
A
Manutenção de rotina
Limpar e verificar o
equipamento
Limpar a parte exterior do
equipamento
Limpe o ecrã táctil da seguinte forma:
IMPORTANTE
• Mantenha premida a tecla para
desligar o equipamento. O ecrã táctil
apresenta Desligando durante alguns
segundos antes de o equipamento se
desligar.
• NÃO utilize nenhum tipo de detergente
líquido (incluindo etanol).
Limpe a parte exterior do equipamento da
seguinte forma:
IMPORTANTE
• Utilize detergentes neutros. A limpeza
com líquidos voláteis, como diluente ou
benzina, danifica a parte exterior do
equipamento.
• NÃO utilize materiais de limpeza que
contenham amoníaco.
• NÃO utilize álcool isopropílico para
remover sujidade do painel de controlo.
Pode rachar o painel.
a
Puxe a gaveta do papel (1)
completamente para fora do
equipamento.
a
Limpe o ecrã táctil com um pano seco,
macio e que não largue pêlos.
b
Para eliminar o pó, limpe a parte exterior
do equipamento com um pano seco,
macio e que não largue pêlos.
1
A
77
c
Levante a tampa da gaveta de saída do
papel e retire qualquer objecto que
esteja preso dentro da gaveta do papel.
d
Limpe o interior e o exterior da gaveta do
papel com um pano seco, macio e que
não largue pêlos para eliminar o pó.
e
Feche a tampa da gaveta de saída do
papel e coloque de novo a gaveta do
papel firmemente no equipamento.
b
Limpe a faixa de impressão do
equipamento (1) e a área circundante,
retirando tinta eventualmente
derramada com um pano seco, macio e
que não largue pêlos.
1
2
Limpar a faixa de impressão
do equipamento
ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que desliga o equipamento
da tomada eléctrica antes de limpar a faixa
de impressão para evitar um choque
eléctrico.
a
Coloque ambas as mãos por baixo das
presilhas de plástico situadas nos dois
lados do equipamento para levantar a
tampa do digitalizador para a posição
aberta.
IMPORTANTE
NÃO toque na tira do codificador (2). Pode
causar danos no equipamento.
c
Levante a tampa do digitalizador para
libertar o bloqueio. Exerça uma ligeira
pressão sobre o suporte da tampa do
digitalizador e feche a tampa do
digitalizador com ambas as mãos.
d
Volte a ligar o cabo de alimentação.
Limpar os rolos do
alimentador de papel
Se os rolos do alimentador de papel
estiverem sujos de tinta, poderá ter
problemas na alimentação do papel.
78
a
Desligue o equipamento da tomada
eléctrica. Puxe a gaveta do papel (1)
completamente para fora do
equipamento.
Manutenção de rotina
c
Levante a aba de desencravamento de
papel (2) e limpe a parte de trás dos
rolos do alimentador de papel (1) com
um pano macio e que não largue pêlos,
ligeiramente humedecido em água.
Após a limpeza, seque os rolos com um
1
pano seco, macio e que não largue
pêlos.
NOTA
Se a aba do suporte do papel estiver
aberta, feche-a e, em seguida, feche o
suporte do papel.
b
Limpe a parte frontal dos rolos do
alimentador de papel (1) com um pano
macio e que não largue pêlos,
ligeiramente humedecido em água,
deslocando-o de um lado para o outro.
Após a limpeza, seque os rolos com um
pano seco, macio e que não largue
pêlos.
1
d
Volte a colocar a gaveta do papel
firmemente no equipamento.
e
Volte a ligar o cabo de alimentação.
2
A
NOTA
Utilize apenas o equipamento quando os
rolos estiverem completamente secos. Se
utilizar o equipamento antes de os rolos
estarem secos, poderá ter problemas na
alimentação do papel.
1
Limpar os rolos de recolha de
papel
a
Desligue o equipamento da tomada
eléctrica.
b
Puxe a gaveta do papel completamente
para fora do equipamento.
79
NOTA
Se o equipamento estiver a alimentar
várias páginas quando já só restam
algumas folhas de papel na gaveta, limpe
a almofada da base (1) com um pano
macio e que não largue pêlos,
ligeiramente humedecido em água.
Após a limpeza, seque os rolos com um
pano seco, macio e que não largue
pêlos.
Após a limpeza, seque a almofada com
um pano seco, macio e que não largue
pêlos.
1
c
Abra a tampa de desencravamento de
papel (1) situada na parte de trás do
equipamento.
1
e
Feche a tampa de desencravamento de
papel.
Certifique-se de que a tampa fica
completamente fechada.
f
Volte a colocar a gaveta do papel
firmemente no equipamento.
g
Volte a ligar o cabo de alimentação.
Verificar o volume da tinta
1
d
Limpe os rolos de recolha de papel (1)
com um pano macio e que não largue
pêlos, ligeiramente humedecido em
água.
Gire os rolos lentamente de forma a que
toda a superfície fique limpa.
80
Embora apareça no ecrã táctil um ícone
relativo ao volume da tinta, pode utilizar o
menu da tinta para visualizar um gráfico
grande que indica a tinta restante em cada
cartucho.
a
Prima .
NOTA
Pode também premir (Definiç.) e
Tinta.
b
Prima Volum Tinteiro.
O ecrã táctil indica o volume da tinta.
NOTA
Quando o cartucho de tinta estiver quase
a acabar ou tiver um problema, aparece
um dos ícones seguintes.
O nível de tinta está baixo.
O cartucho de tinta está vazio.
Existe um problema com o
cartucho de tinta.
c
Prima .
Manutenção de rotina
Embalar e transportar o
equipamento
Sempre que transportar o equipamento,
utilize os materiais de embalagem fornecidos
com o equipamento. Siga as instruções
abaixo para embalar correctamente o seu
equipamento. Os danos causados no
equipamento durante o transporte podem
não ser cobertos pela garantia.
O equipamento deve estar devidamente
segurado junto da transportadora.
IMPORTANTE
É importante permitir que o equipamento
“estacione” a cabeça de impressão após
um trabalho de impressão. Ouça com
atenção o equipamento antes de o
desligar para verificar se todos os ruídos
mecânicos pararam. Não permitir que o
equipamento conclua este processo pode
causar problemas de impressão e
possíveis danos na cabeça de impressão.
NOTA
Pode verificar o volume da tinta a partir do
computador.
(uu Manual do Utilizador da Rede e do
Software.)
a
Desligue o equipamento da tomada
eléctrica.
b
Coloque ambas as mãos por baixo das
presilhas de plástico situadas nos dois
lados do equipamento para levantar a
tampa do digitalizador para a posição
aberta. Em seguida, desligue o
equipamento da tomada telefónica de
parede e retire o fio da linha telefónica
do equipamento.
c
Desligue o cabo de interface do
equipamento, se estiver ligado.
A
81
d
3
Levante a tampa do digitalizador (1)
para libertar o bloqueio. Exerça uma
ligeira pressão sobre o suporte da
tampa do digitalizador (2) e feche a
tampa do digitalizador (3) com ambas as
mãos.
1
3
2
AVISO
Tenha cuidado para não entalar os dedos
ao fechar a tampa do digitalizador.
g
Instale a peça de protecção laranja e
feche a tampa dos cartuchos de tinta.
IMPORTANTE
• Certifique-se de que a presilha de plástico
situada do lado esquerdo da peça de
protecção laranja (1) fica bloqueada no
devido lugar (2).
e
Abra a tampa dos cartuchos de tinta.
f
Retire os quatro cartuchos de tinta.
Prima o manípulo de desbloqueio da
tinta situado por cima de cada cartucho
para o libertar. (uu Manual Básico do
Utilizador: Substituir os cartuchos detinta.)
1
2
• Se não encontrar a peça de protecção
laranja, transporte o equipamento sem a
mesma. NÃO instale os cartuchos de tinta
como alternativa antes do transporte.
h
(MFC-J870DW)
Abra a tampa dos documentos,
certifique-se de que a gaveta do disco
está no respectivo espaço de
armazenamento e, em seguida, feche a
tampa dos documentos.
82
i
Embrulhe o equipamento no saco de
plástico.
j
Coloque o equipamento e os materiais
impressos na embalagem original com o
material de embalagem original, como
indicado na figura.
Não coloque os cartuchos de tinta
usados na embalagem.
Manutenção de rotina
k
Feche a caixa e cole-a com fita adesiva.
A
83
B
Esta é uma lista completa das funções e termos utilizados nos manuais Brother. A disponibilidade
destas funções depende do modelo adquirido.
Glossário
Acesso de recolha remoto
Capacidade de aceder ao equipamento
remotamente a partir de um telefone com
marcação por tons.
Acesso duplo
O equipamento pode digitalizar os faxes
enviados ou as tarefas agendadas para a
memória, ao mesmo tempo que envia um
fax da memória ou que recebe/imprime
um fax recebido.
ADF (alimentador automático de
documentos)
O documento pode ser colocado no ADF,
sendo digitalizada uma página de cada
vez automaticamente.
Atraso do toque
Número de toques até o equipamento
atender nos modos Somente Fax e
Fax/Tel.
Brilho
Se alterar o brilho, toda a imagem fica
mais clara ou mais escura.
Configurações temporárias
Pode seleccionar determinadas opções
para cada transmissão de fax e cópia sem
alterar as configurações predefinidas.
Contraste
Definição para compensar documentos
escuros ou claros, tornando os faxes ou as
cópias dos documentos escuros mais
claras e dos documentos claros mais
escuras.
Código de acesso remoto
O seu próprio código de quatro dígitos
) que lhe permite ligar para um
(--equipamento e ter acesso ao mesmo a
partir de um local remoto.
Código de activação remota
Prima este código (l 51) quando atender
uma chamada de fax numa extensão ou
num telefone externo.
Código de desactivação remota
(apenas para o modo Fax/Tel)
Quando o equipamento atende uma
chamada de voz, emite toques pseudo/
duplos. Pode atender o telefone numa
extensão telefónica premindo este código
(#51).
Definições do utilizador
Relatório impresso que indica as
definições actuais do equipamento.
Densidade
Se alterar a densidade, toda a imagem fica
mais clara ou mais escura.
Detecção de Fax
Permite ao equipamento responder a tons
CNG se interromper uma chamada de fax
ao atendê-la.
Digitalizar para cartão
Pode digitalizar um documento
monocromático ou a cores para um cartão
de memória ou uma unidade USB Flash.
As imagens monocromáticas ficarão em
formato de ficheiro TIFF ou PDF e as
imagens a cores podem ficar em formato
de ficheiro PDF ou JPEG.
Digitalização
Processo de envio de uma imagem
electrónica de um documento em papel
para o computador.
Distribuição
Capacidade de enviar a mesma
mensagem de fax para mais de um local.
84
Glossário
Duração do toque F/T
Tempo durante o qual o equipamento
Brother toca (quando a configuração do
modo de recepção é Fax/Tel) para avisálo que deve atender uma chamada de voz
recebida pelo equipamento.
ECM (Modo de correcção de erros)
Detecta os erros durante a transmissão do
fax e reenvia as páginas do fax que
apresentaram erro.
Erro de comunicação (ErroComunic)
Erro ocorrido durante o envio ou a
recepção de um fax, normalmente
causado por ruído ou estática na linha.
Escala de cinzentos
Níveis de cinzento disponíveis para
copiar, digitalizar e enviar fotografias por
fax.
Extensão telefónica
Telefone que utiliza a mesma linha que o
fax, mas que está ligado a uma tomada de
parede independente.
Fax manual
Quando levanta o auscultador do telefone
externo, pode ouvir o aparelho de fax
receptor a atender antes de premir
Iniciar fax para dar início ao envio do
fax.
Fax programado
Envia o fax a uma hora posterior
específica.
Fax/Tel
Pode receber faxes e telefonemas. Não
utilize este modo se estiver a utilizar um
dispositivo de atendimento automático
(TAD).
Grupo de compatibilidade
Capacidade de uma unidade de fax
comunicar com outra. A compatibilidade é
assegurada entre grupos ITU-T.
Histórico de faxes
Enumera informações sobre os últimos
200 faxes recebidos e enviados. TX
significa Transmitir. RX significa Receber.
ID do aparelho
Informações memorizadas que aparecem
na parte superior das páginas enviadas
por fax. Incluem o nome e o número de fax
do remetente.
Identificação de chamada
Serviço adquirido à companhia de
telefones que lhe permite ver o número
(ou o nome) da pessoa que lhe está a
telefonar.
Impressão de cópia de segurança
O equipamento imprime uma cópia de
cada fax que é recebido e guardado na
memória. Trata-se de uma função de
segurança para não perder faxes durante
uma falha de energia.
Impulso
Forma de marcação rotativa numa linha
telefónica.
Innobella™
Innobella™ é uma gama de consumíveis
originais disponibilizada pela Brother.
Para obter a melhor qualidade de
impressão, a Brother recomenda que
utilize papel e tinta Innobella™.
LCD de ecrã táctil e painel táctil de 2,7"
(67,5 mm)
O LCD (ecrã de cristais líquidos) táctil do
equipamento apresenta mensagens
interactivas e pede-lhe para utilizar o
equipamento. Para utilizar o ecrã táctil,
pode premir o ecrã ou passar o dedo sobre
o mesmo.
O painel táctil, do lado direito do LCD táctil,
ilumina os respectivos LED quando estão
disponíveis para a operação actual.
Lista do livro de endereços
Uma listagem de nomes e números
guardados na memória do livro de
endereços, por ordem alfabética.
Livro de endereços
Nomes e números que memorizou para
uma marcação mais fácil.
B
85
Melhoria da cor
Ajusta a cor da imagem para uma melhor
qualidade de impressão, aumentando a
nitidez, o balanço branco e a densidade da
cor.
Memorização de faxes
Pode armazenar os faxes recebidos na
memória.
Modo internacional
Faz alterações temporárias aos tons de
fax para acomodar o ruído e a estática nas
linhas telefónicas internacionais.
Método de codificação
Método de codificação das informações
contidas no documento. Todos os
aparelhos de fax têm de utilizar, no
mínimo, a Leitura Modificada Simples
(MH). O seu equipamento tem capacidade
para métodos de compressão superiores,
como Leitura Modificada (MR), Leitura
Duplamente Modificada (MMR) e JPEG,
caso o equipamento receptor possua a
mesma capacidade.
Número de grupo
Combinação de números do livro de
endereços que estão guardados no livro
de endereços para distribuição.
OCR (Reconhecimento óptico de
caracteres)
O software Nuance™ PaperPort™ 12SE
ou Presto! PageManager converte uma
imagem de texto em texto editável.
Pausa
Permite adicionar um atraso de
3,5 segundos na sequência de marcação
enquanto está a marcar com o teclado de
marcação ou enquanto está a memorizar
números do livro de endereços. Prima
Pausa no ecrã táctil tantas vezes quantas
as necessárias para pausas mais longas.
Período do histórico
Período de tempo pré-programado entre
os relatórios do histórico de faxes
impressos automaticamente. Pode
imprimir o relatório do histórico de faxes a
qualquer momento, sem interromper este
ciclo.
PhotoCapture Center™
Permite imprimir fotografias digitais a
partir da câmara digital com elevada
resolução para impressão de qualidade
fotográfica.
PictBridge
Permite imprimir fotografias directamente
a partir da câmara digital com elevada
resolução para impressão de qualidade
fotográfica.
Polling
Processo através do qual um aparelho de
fax telefona para outro aparelho de fax
para recolher faxes em espera.
Procura
Listagem electrónica alfabética de
números de grupo e de números do livro
de endereços guardados.
Recepção na memória
Recebe os faxes na memória do
equipamento quando este está sem papel.
Redução automática
Reduz o tamanho dos faxes recebidos.
Reenvio de faxes
Envia um fax recebido na memória para
outro número de fax programado
previamente.
Relatório WLAN
Relatório impresso que indica o resultado
da ligação WLAN.
Relatório XMIT (Relatório de verificação
da transmissão)
Listagem de todos os faxes enviados, que
apresenta as respectivas datas, horas e
números.
86
Glossário
Remarcação automática
Função que permite ao equipamento
remarcar o último número de fax cinco
minutos mais tarde, no caso de o fax não
ter sido enviado por a linha estar ocupada.
Resolução
Número de linhas verticais e horizontais
por polegada. (Consulte resolução
Standard, resolução Fina, resolução
Super Fina e resolução Foto.)
Resolução de foto
(apenas Monocromático)
Definição de resolução que utiliza vários
níveis de cinzento para obter a melhor
representação de fotografias.
Resolução fina
A resolução é de 203 × 196 ppp. É
utilizada para letras pequenas e gráficos.
Resolução Standard
203 × 98 ppp (monocromática).
203 × 196 ppp (a cores). Utilizada para
texto de tamanho normal e a transmissão
mais rápida.
Resolução Super Fina (apenas
Monocromática)
203 × 392 ppp. A melhor opção para letras
muito pequenas e desenhos a traço.
Tons CNG
Tons especiais (sinais sonoros) emitidos
por aparelhos de fax durante a
transmissão automática para indicar ao
equipamento receptor que é um aparelho
de fax que está a fazer a chamada.
Tons de fax
Sinais enviados pelos aparelhos de fax
emissores e receptores durante a
comunicação de informações.
Trabalhos restantes
Pode verificar que tarefas estão a
aguardar na memória e cancelar tarefas
individualmente.
Transmissão
Processo que consiste em enviar faxes
pelas linhas telefónicas do equipamento
emissor para o aparelho de fax receptor.
Transmissão automática de fax
Envio de um fax sem levantar o
auscultador de um telefone externo.
Transmissão de lote
(Apenas faxes monocromáticos) Como
função de poupança de custos, todos os
faxes programados para o mesmo número
de fax podem ser enviados como uma
transmissão.
Tabelas de definições
Instruções de consulta rápida que indicam
todas as definições e opções que estão
disponíveis para configurar o
equipamento.
TAD (dispositivo de atendimento
automático)
Pode ligar um TAD externo ao
equipamento.
Telefone externo
TAD (dispositivo de atendimento
automático) ou telefone ligado ao
equipamento.
Tons
Forma de marcação na linha telefónica
utilizada em telefones com marcação por
tons.
Transmissão em tempo real
Quando a memória está cheia, pode
enviar faxes em tempo real.
Volume do sinal sonoro
Definição do volume do sinal sonoro para
quando prime o ecrã táctil ou o painel
táctil, ou efectua um erro.
definir para o próximo fax ..................... 10
S
Segurança da memória ............................. 7
Solução de problemas
verificar volume da tinta ........................ 80
T
Transportar o equipamento ..................... 81
W
Windows
®
Consulte o Manual do Utilizador da Rede e
do Software.
90
Visite-nos na World Wide Web
http://www.brother.com/
Estes equipamentos foram aprovados para serem utilizados apenas no país onde foram
adquiridos. As empresas locais da Brother ou os seus revendedores dão apenas assistência aos
equipamentos comprados nos respectivos países.
www.brotherearth.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.