Brother MFC-J650DW, MFC-J870DW User Guide [pt]

Manual Básico do Utilizador
MFC-J650DW MFC-J870DW
Versão 0
POR
Se precisar de contactar o serviço de apoio
ao cliente
Número do Modelo: MFC-J650DW e MFC-J870DW (assinale o número do seu modelo)
1
Número de Série:
Data de Compra:
Local da Compra:
1
O número de série encontra-se na parte de trás da unidade. Conserve este Manual do Utilizador junto com o recibo de compra como um registo permanente da sua compra, na eventualidade de roubo, incêndio ou para o serviço de garantia.
Registe o seu produto online em
http://www.brother.com/registration/
© 2013 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados.

Localização dos Manuais do Utilizador

Nome do manual Conteúdo Localização
Guia de Segurança de Produto
Leia este manual primeiro. Leia as Instruções sobre Segurança antes de configurar o equipamento. Consulte este manual para se informar sobre marcas comerciais e restrições legais.
Guia de Instalação Rápida Siga as instruções para configurar o equipamento e
instalar os controladores e o software para o sistema operativo e tipo de ligação que está a utilizar.
Manual Básico do Utilizador
Aprenda as operações básicas de fax, de cópia, de digitalização, do PhotoCapture Center™ e do Disc
1
e saiba como substituir consumíveis. Consulte
Print as sugestões para a solução de problemas.
Manual Avançado do Utilizador
Aprenda operações mais avançadas: fax, cópia, funções de segurança, impressão de relatórios e realização de manutenção de rotina.
Manual do Utilizador da Rede e do Software
Este manual fornece instruções para operações de digitalização, de impressão, de PC-Fax, do Disc
1
e outras operações que possam ser realizadas
Print ligando o equipamento Brother a um computador. Pode encontrar informações úteis sobre a aplicação do utilitário Brother ControlCenter, a utilização do equipamento num ambiente de rede e os termos mais utilizados.
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Ficheiro PDF / CD-ROM
Ficheiro HTML / CD-ROM
2
Guia "Web Connect" Este manual fornece informações úteis sobre o
acesso a serviços Internet a partir do equipamento Brother, bem como sobre o descarregamento de imagens, a impressão de dados e o carregamento directo de ficheiros para serviços Internet.
Guia de Instalação do "AirPrint"
Este manual fornece informações sobre a utilização do AirPrint para imprimir a partir do OS X v10.7.x ou
10.8.x e do iPhone, iPod touch, iPad ou outro dispositivo iOS para o equipamento Brother sem instalar um controlador de impressora.
Guia de Instalação do "Google Cloud Print"
Este manual fornece informações pormenorizadas sobre a utilização dos serviços Google Cloud Print™ para imprimir na Internet.
Guia Wi-Fi Direct™
1
Este manual fornece detalhes sobre a configuração e utilização do equipamento Brother para impressão sem fios directamente a partir de um dispositivo móvel que suporte a norma Wi-Fi Direct™.
Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iPrint&Scan
Este manual fornece informações úteis sobre a impressão a partir do dispositivo móvel e sobre a digitalização do equipamento Brother para o dispositivo móvel quando ligado a uma rede Wi-Fi.
Ficheiro PDF / Brother Solutions
Center
3
Ficheiro PDF / Brother Solutions
Center
3
Ficheiro PDF / Brother Solutions
Center
3
Ficheiro PDF / Brother Solutions
Center
3
Ficheiro PDF / Brother Solutions
Center
3
1
Apenas MFC-J870DW
2
Pode variar consoante o país.
3
Visite-nos em http://solutions.brother.com/.
i

Índice

(Manual Básico do Utilizador)
1 Informações gerais 1
Utilizar a documentação ........................................................................................1
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação................................1
Aceder ao Brother Utilities (Windows Aceder ao Manual Avançado do Utilizador e ao Manual do Utilizador da
Rede e do Software............................................................................................2
Visualizar os Manuais do Utilizador.................................................................2
Como aceder aos Manuais de Funções Avançadas .............................................4
Aceder à Assistência Brother (Windows
Aceder à Assistência Brother (Macintosh).............................................................5
Apresentação do painel de controlo ......................................................................6
LCD de ecrã táctil de 2,7" (67,5 mm) .............................................................. 8
Operações básicas........................................................................................11
Alterar a configuração do teclado ..................................................................12
Configurações dos atalhos ..................................................................................12
Adicionar atalhos de cópia ............................................................................12
Adicionar atalhos de fax ................................................................................13
Adicionar atalhos de digitalização .................................................................14
Adicionar atalhos Web Connect ....................................................................15
Alterar atalhos ...............................................................................................16
Editar nomes dos atalhos ..............................................................................17
Eliminar atalhos .............................................................................................17
Activar atalhos ...............................................................................................17
Configurações do volume ....................................................................................18
Volume do toque ...........................................................................................18
Volume do sinal sonoro .................................................................................18
Volume do altifalante ..................................................................................... 19
LCD de ecrã táctil ................................................................................................19
Configurar o brilho da luz de fundo ...............................................................19
®
8) .............................................................2
®
) ............................................................5
2 Colocar papel 20
Colocar papel e outros suportes de impressão ...................................................20
Colocar envelopes .........................................................................................22
Colocar papel fotográfico...............................................................................24
Área não imprimível....................................................................................... 26
Configurações do papel.......................................................................................27
Tipo de papel................................................................................................. 27
Tamanho do papel.........................................................................................27
Papel admitido e outros suportes de impressão..................................................28
Suportes de impressão recomendados.........................................................28
Manusear e utilizar suportes de impressão...................................................29
Seleccionar o suporte de impressão correcto ...............................................30
ii
3 Colocar documentos 32
Como colocar documentos .................................................................................. 32
Utilizar o ADF ................................................................................................32
Utilizar o vidro do scanner.............................................................................33
Área não digitalizável .................................................................................... 34
4 Enviar um fax 35
Como enviar um fax.............................................................................................35
Parar os faxes ...............................................................................................37
Configurar o tamanho do vidro do scanner para faxes .................................37
Transmissão de faxes a cores....................................................................... 38
Cancelar um fax em curso............................................................................. 38
Como pré-visualizar um fax a enviar (MFC-J870DW)................................... 38
Relatório de verificação da transmissão........................................................ 39
5 Receber um fax 40
Modos de recepção .............................................................................................40
Seleccionar o modo de recepção........................................................................40
Utilizar os modos de recepção ............................................................................ 42
Somente Fax ................................................................................................. 42
Fax/Tel...........................................................................................................42
Manual...........................................................................................................42
TAD externo .................................................................................................. 42
Configurações do modo de recepção..................................................................43
Atraso do toque .............................................................................................43
Número de Toques F/T (apenas modo Fax/Tel) ...........................................43
Detecção de Fax ........................................................................................... 44
Pré-visualizar faxes (apenas monocromático) (MFC-J870DW) .......................... 45
Como pré-visualizar um fax recebido ............................................................45
Desactivar a pré-visualização de faxes ......................................................... 47
6 Telefone e dispositivos externos 48
Operações de voz................................................................................................48
Modo Fax/Tel.................................................................................................48
Identificação de chamada..............................................................................48
Serviços telefónicos.............................................................................................49
Configurar o tipo de linha telefónica ..............................................................49
VoIP (Voice over Internet Protocol) ...............................................................50
Ligar um TAD (dispositivo de atendimento telefónico) externo ...........................51
Configurações das ligações ..........................................................................51
Gravar uma mensagem de atendimento (OGM) num TAD externo..............52
Ligações multi-linhas (PBX) ..........................................................................52
Telefones externos e extensões telefónicas........................................................53
Ligar um telefone externo ou uma extensão telefónica................................. 53
Funcionamento a partir de telefones externos e extensões telefónicas........54
Utilizar códigos remotos ................................................................................54
iii
7 Marcar e guardar números 56
Como marcar .......................................................................................................56
Marcação manual..........................................................................................56
Marcação a partir do livro de endereços .......................................................56
Remarcação de fax .......................................................................................57
Operações de marcação adicionais .................................................................... 57
Histórico de chamadas efectuadas ...............................................................57
Histórico de identificação de chamadas ........................................................58
Guardar números................................................................................................. 59
Guardar uma pausa.......................................................................................59
Guardar números no livro de endereços.......................................................59
Alterar ou eliminar nomes ou números do livro de endereços ......................60
8 Fazer cópias 61
Como copiar ........................................................................................................ 61
Parar a cópia .................................................................................................61
Opções de cópia..................................................................................................62
Tipo de papel................................................................................................. 62
Tamanho do papel.........................................................................................63
9 Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de
uma unidade USB flash 64
Operações do PhotoCapture Center™ (modo FOTO) ........................................64
Utilizar um cartão de memória ou uma unidade USB flash...........................64
Como começar ....................................................................................................65
Imprimir imagens .................................................................................................67
Ver fotografias ...............................................................................................67
Configurações de impressão do PhotoCapture Center™ ...................................68
Como digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade USB flash ..........68
10 Como imprimir a partir de um computador 70
Imprimir um documento ....................................................................................... 70
11 Como digitalizar para um computador 71
Antes de digitalizar ..............................................................................................71
Digitalizar um documento como um ficheiro PDF utilizando o ControlCenter4
(Windows
Como alterar as configurações do modo DIGITALIZAR do equipamento para a
digitalização para PDF......................................................................................75
Como digitalizar um documento como um ficheiro PDF utilizando
®
).......................................................................................................72
o ecrã táctil ................................................................................................77
iv
12 Como imprimir e digitalizar com NFC (comunicação de campo
próximo) (MFC-J870DW) 78
Imprimir com NFC (comunicação de campo próximo) ........................................78
Digitalizar com NFC (comunicação de campo próximo)......................................78
13 Como imprimir num disco (CD/DVD/BD) (MFC-J870DW) 79
Descrição geral....................................................................................................79
Imprimir a partir de um computador (Windows
Como colocar um disco (CD/DVD/BD)................................................................ 81
®
) ..........................................79
A Manutenção de rotina 84
Substituir os cartuchos de tinta............................................................................84
Limpar e verificar o equipamento ........................................................................87
Limpar o vidro do scanner.............................................................................87
Limpar a cabeça de impressão ..................................................................... 88
Verificar a qualidade de impressão ...............................................................88
Verificar o alinhamento da impressão ...........................................................89
Configurar a data e a hora................................................................................... 90
B Solução de problemas 91
Identificar o problema ..........................................................................................91
Mensagens de erro e de manutenção.................................................................93
Animações de erro ......................................................................................106
Transferir os seus faxes ou o relatório de histórico de fax .......................... 106
Encravamento de documentos ................................................................... 108
Encravamento da impressora ou do papel (MFC-J650DW)........................109
Encravamento da impressora ou do papel (MFC-J870DW)........................116
Encravamento de disco (MFC-J870DW).....................................................124
Se tiver dificuldades com o equipamento ..........................................................126
Detecção do sinal de marcação .................................................................. 138
Interferência na linha telefónica / VoIP ........................................................138
Informações do equipamento ............................................................................139
Verificar o número de série .........................................................................139
Verificar a versão de firmware.....................................................................139
Funções de reposição .................................................................................139
Como efectuar a reposição do equipamento............................................... 140
C Tabelas de configurações e funções 141
Utilizar as tabelas de configurações..................................................................141
Tabelas de configurações..................................................................................142
Tabelas de funções ...........................................................................................155
Introduzir texto ................................................................................................... 176
Introduzir espaços ......................................................................................176
Fazer correcções.........................................................................................176
v
D Especificações 177
Geral ..................................................................................................................177
Suportes de impressão......................................................................................179
Fax.....................................................................................................................180
Cópia ................................................................................................................. 181
PhotoCapture Center™ ..................................................................................... 182
PictBridge .......................................................................................................... 183
Scanner .............................................................................................................184
Impressora.........................................................................................................185
Interfaces ...........................................................................................................186
Rede ..................................................................................................................187
Requisitos do computador ................................................................................. 188
Consumíveis ...................................................................................................... 189
E Índice remissivo 190
vi
Índice
(Manual Avançado do Utilizador)
O Manual Avançado do Utilizador descreve as seguintes funções e operações. Pode ver o Manual Avançado do Utilizador no CD-ROM.
1 Configuração geral
Armazenamento na memória Horário de poupança de energia automático (modelos MFC) Modo espera Desligar automático (modelos DCP) LCD de ecrã táctil
2 Funções de segurança
(modelos MFC)
Bloqueio TX (MFC-J650DW) Segurança da memória (MFC-J870DW)
3 Enviar um fax
(modelos MFC)
Opções de envio adicionais Operações de envio adicionais Descrição geral do polling
4 Receber um fax
(modelos MFC)
6 Imprimir relatórios
Relatórios de fax (modelos MFC) Relatórios
7 Efectuar cópias
Opções de cópia
8 Imprimir fotografias a partir
de um cartão de memória ou de uma unidade USB Flash
Operações do PhotoCapture Center™ Imprimir imagens Definições de impressão do PhotoCapture Center™ Digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade USB Flash
9 Imprimir fotografias a partir
de uma câmara (DCP-J752DW, MFC-J650DW e MFC-J870DW)
Recepção na memória (apenas Monocromático) Recolha remota Operações de recepção adicionais Descrição geral do polling
5 Marcar e memorizar
números (modelos MFC)
Operações de voz Operações de marcação adicionais Outras formas de memorizar números
Imprimir fotografias directamente a partir de uma câmara PictBridge Imprimir fotografias directamente a partir de uma câmara digital (sem PictBridge)
A Manutenção de rotina
Limpar e verificar o equipamento Embalar e transportar o equipamento
B Glossário
C Índice remissivo
vii
viii

Informações gerais 1

1

Utilizar a documentação

Obrigado por ter comprado um equipamento da Brother! Esta documentação vai ajudá-lo a tirar o máximo partido do seu equipamento.

Símbolos e convenções utilizados nesta documentação 1

Os seguintes símbolos e convenções são utilizados em toda a documentação.
Negrito Letras em negrito identificam
os números do teclado de marcação do painel táctil e os botões existentes no ecrã do computador.
Itálico Letras em itálico chamam a
atenção para itens importantes ou remetem para um tópico relacionado.
Courier New
Texto no tipo de letra Courier New identifica mensagens no ecrã táctil do equipamento.
1
ADVERTÊNCIA
1
ADVERTÊNCIA indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
AVISO
AVISO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em danos materiais ou na perda da funcionalidade do produto.
NOTA
As Notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferecem sugestões sobre como a operação funciona em conjunto com outras funções.
Os ícones de Perigo Eléctrico alertam-no para possíveis choques eléctricos.
1
Capítulo 1
Aceder ao Brother Utilities (Windows
Se estiver a utilizar um PC ou um tablet com o Windows
tocando no ecrã ou clicando com o rato. Depois de o controlador de impressora estar
instalado, aparece o símbolo
no ecrã Iniciar e no ambiente de trabalho.
a Toque ou clique em Brother Utilities
(Utilitários Brother) no ecrã Iniciar ou no ambiente de trabalho.
®
8, pode seleccionar as opções
(Brother Utilities (Utilitários Brother))
®
8) 1

Aceder ao Manual Avançado do Utilizador e ao Manual do Utilizador da Rede e do Software

Este Manual Básico do Utilizador não contém todas as informações sobre o equipamento, tais como utilizar as funções avançadas de Fax, Cópia, PhotoCapture Center™, Impressora, Scanner, PC-Fax e Rede. Quando estiver preparado para consultar informações pormenorizadas sobre estas operações, pode ler o Manual Avançado do
Utilizador e o Manual do Utilizador da Rede e do Software em formato HTML
incluídos no CD-ROM.
Visualizar os Manuais do
1
b Seleccione o equipamento.
Utilizador 1
(Windows®) 1
(Windows®XP/Windows Vista®/Windows®7/ Windows Server® 2003/Windows Server® 2008/Windows Server® 2008 R2)
Para visualizar a documentação, a partir de
(
Iniciar
seleccione XXXX é o nome do modelo) na lista de programas e, em seguida, seleccione
Manuais do Utilizador
(Windows®8/Windows Server® 2012)
Clique em (Brother Utilities (Utilitários Brother)) e, em seguida, clique na lista
pendente e seleccione o nome do modelo (caso ainda não esteja seleccionado). Clique em Suporte na barra de navegação à esquerda e, em seguida, clique em Manuais do Utilizador.
),
Todos os Programas
Brother, MFC-XXXX
.
,
(em que
c Seleccione a função que pretende
utilizar.
2
Se não tiver instalado o software, pode encontrar a documentação no CD-ROM, seguindo as instruções:
Informações gerais
NOTA
a Ligue o computador. Introduza o
CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM.
Se o ecrã da Brother não abrir, aceda a Computador ou O meu computador.
(Para Windows 2012: Clique em
(Explorador de Ficheiros) na
barra de tarefas e, em seguida, aceda a Computador.) Clique duas vezes no ícone do CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em start.exe.
®
8 e Windows Server®
b Se for apresentado o ecrã com o nome
do modelo, clique no nome do modelo.
c Se for apresentado o ecrã do idioma,
clique no seu idioma. Aparece o Menu superior do CD-ROM.
(Macintosh) 1
a Ligue o Macintosh. Introduza o
CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM. Aparece a janela seguinte.
b Clique duas vezes no ícone
Manuais do Utilizador.
c Seleccione o modelo e o idioma se for
necessário.
1
d Clique em Manuais do Utilizador. e Clique em Documentos em
PDF/HTML. Se aparecer o ecrã do país, seleccione o seu país. Quando aparecer a lista de Manuais do Utilizador, seleccione o manual que pretende ler.
d Clique em Manuais do Utilizador. Se
aparecer o ecrã do país, seleccione o seu país.
e Quando aparecer a lista de Manuais do
Utilizador, seleccione o manual que pretende ler.
3
Capítulo 1
NOTA
Como localizar as instruções de Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador da Rede e do Software
DigitalizarControlCenter
Guias de Orientação do Nuance™ PaperPort™ 12SE
(Windows
Pode ver os Guias de Orientação
completos do Nuance™ PaperPort™ 12SE a partir da secção Ajuda na aplicação PaperPort™ 12SE.
Manual do Utilizador do Presto! PageManager (Macintosh)
Tem de descarregar e instalar o Presto! PageManager para o poder utilizar. Para mais informações, consulte Aceder à Assistência Brother (Macintosh) uu página 5.
O Manual do Utilizador completo do
Presto! PageManager pode ser visualizado a partir da secção Ajuda da aplicação Presto! PageManager.
®
)
1
Manuais de Funções
Como aceder aos
Avançadas
Pode visualizar e descarregar estes manuais a partir do Brother Solutions Center em: http://solutions.brother.com/
Clique em Manuais na página do seu modelo para descarregar a documentação.
Guia "Web Connect" 1
Este manual fornece informações úteis sobre o acesso a serviços Internet a partir do equipamento Brother, bem como sobre o descarregamento de imagens, a impressão de dados e o carregamento directo de ficheiros para serviços Internet.
Guia de Instalação do "AirPrint" 1
Este manual fornece informações sobre a utilização do AirPrint para imprimir a partir do OS X v10.7.x ou 10.8.x e do iPhone, iPod touch, iPad ou outro dispositivo iOS para o equipamento Brother sem instalar um controlador de impressora.
Guia de Instalação do "Google Cloud Print"
Este manual fornece informações pormenorizadas sobre a utilização dos serviços Google Cloud Print™ para imprimir na Internet.
.
1
1
Como localizar as instruções básicas de instalação de Rede
O equipamento pode ser ligado a uma rede com ou sem fios
1
Apenas MFC-J870DW
Instruções básicas de instalação
(uu Guia de Instalação Rápida.)
O ponto de acesso sem fios ou router
suporta Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™ (uu Guia de Instalação Rápida.)
Mais informações sobre a instalação de
rede (uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
4
1
.
1
Guia Wi-Fi Direct™ 1
(MFC-J870DW) Este manual fornece informações
pormenorizadas sobre a configuração e utilização do equipamento Brother para impressão sem fios directamente a partir de um dispositivo móvel que suporte a norma Wi-Fi Direct™.
Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iPrint&Scan
Este manual fornece informações úteis sobre a impressão a partir do dispositivo móvel e sobre a digitalização do equipamento Brother para o dispositivo móvel quando ligado a uma rede Wi-Fi.
1
Informações gerais
Aceder à Assistência Brother (Windows
Pode localizar todos os contactos de que necessita, como a assistência pela Web (Brother Solutions Center), no CD-ROM.
Clique em Assistência Brother no
Menu superior. Aparece o seguinte ecrã:
®
) 1

Aceder à Assistência Brother (Macintosh)

Pode localizar todos os contactos de que necessita, como a assistência pela Web (Brother Solutions Center), no CD-ROM.
Clique duas vezes no ícone
Assistência Brother. Aparece o seguinte ecrã:
1
1
Para aceder ao nosso sítio da Web
(http://www.brother.com/ Página inicial da Brother.
Para obter as mais recentes notícias e
informações sobre assistência de produtos (http://solutions.brother.com/ clique em Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio da Web e obter
informações sobre consumíveis originais da Brother (http://www.brother.com/original/ clique em Informações sobre consumíveis.
Para aceder ao Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ para projectos de fotografia e descarregamentos de impressão GRATUITOS, clique em Brother CreativeCenter.
Para voltar ao menu superior, clique em
Anterior ou, se já terminou, clique em Sair.
), clique em
),
),
)
Para descarregar e instalar o Presto!
PageManager, clique em Presto! PageManager.
(MFC-J870DW)
Para descarregar e instalar o NewSoft CD Labeler, clique em NewSoft CD Labeler.
Para aceder à página Brother Web
Connect, clique em Brother Web Connect.
Para registar o equipamento a partir da
página de registo de produtos da Brother (http://www.brother.com/registration/ clique em Registo online.
Para obter as mais recentes notícias e
informações sobre assistência de produtos (http://solutions.brother.com/ clique em Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio da Web e obter
informações sobre consumíveis originais da Brother (http://www.brother.com/original/ em Informações sobre consumíveis.
),
),
), clique
5
Capítulo 1
NOTA

Apresentação do painel de controlo 1

Os modelos MFC-J650DW e MFC-J870DW têm o mesmo LCD de ecrã táctil de 2,7" (67,5 mm) e o mesmo painel táctil.
1
1
A maior parte das ilustrações deste Manual do Utilizador representam o modelo MFC-J870DW.
1 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos) de ecrã
táctil de 2,7" (67,5 mm)
Este é um LCD de ecrã táctil. Pode aceder aos menus e opções premindo os respectivos botões apresentados neste ecrã.
Pode ajustar o ângulo do painel de controlo para ler o ecrã táctil com maior facilidade.
Segure o painel de controlo pela extremidade para evitar carregar inadvertidamente nas opções do ecrã táctil.
6
Informações gerais
3
2
4
1
2 Painel táctil:
Os LED do painel táctil acendem-se apenas quando podem ser utilizados.
Anterior
Prima para regressar ao nível de menus anterior.
Início
Prima para regressar ao ecrã Início.
Cancelar
Caso esteja aceso, prima para cancelar uma operação.
Teclado de marcação
Prima os dígitos do painel táctil para marcar números de telefone ou fax e para introduzir o número de cópias.
3
(MFC-J870DW)
A luz de Wi-Fi acende-se quando
Interface Rede está configurada para WLAN.
(MFC-J650DW)
A luz de Wi-Fi acende-se quando WLAN Activa está configurada para Lig.
4 Ligar/Desligar
Prima para ligar o equipamento.
Mantenha premida a tecla para desligar o equipamento. O LCD de ecrã táctil indica
Desligando e fica ligado durante alguns segundos antes de se desligar.
Se tiver ligado um telefone ou TAD externo, estará sempre disponível.
Se desligar o equipamento utilizando , este continua a limpar periodicamente a
cabeça de impressão para manter a qualidade de impressão. Para prolongar a vida útil da cabeça de impressão, garantir uma maior eficiência dos cartuchos de tinta e manter a qualidade de impressão, deve manter o equipamento sempre ligado à alimentação.
7
Capítulo 1
1 2 3

LCD de ecrã táctil de 2,7" (67,5 mm) 1

O LCD de ecrã táctil indica o estado do equipamento quando este estiver inactivo.
4 5 6
7
5 Fotografia
Permite aceder ao modo Foto quando prime c
e, em seguida, prime .
6 Disco
(MFC-J870DW)
Permite imprimir em vários suportes imprimíveis, incluindo CD-R/RW, DVD-R/RW e Blu-ray Disc™ quando prime c e, em seguida,
prime .
Para mais informações, uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.
7 Estado da ligação sem fios
Aparece um indicador de quatro níveis no ecrã do modo Pronto que mostra a intensidade actual do sinal sem fios se estiver a utilizar uma ligação sem fios.
1 Fax
Permite aceder ao modo Fax.
2 Cópia
Permite aceder ao modo Cópia.
3 Digitalizar
Permite aceder ao modo Digitalizar.
4 Web
Permite ligar o equipamento Brother a um serviço Internet quando prime c e, em seguida,
910 8
0Máx.
Se vir o símbolo na parte superior do ecrã, pode premi-lo para configurar facilmente
a ligação sem fios. Para mais informações, uu Guia de Instalação Rápida.
8 Definiç.
Permite aceder às configurações principais. Para mais informações, consulte Ecrã de configurações uu página 10.
9 Tinta
Permite ver o volume de tinta disponível e também permite aceder ao menu Tinta.
Quando o cartucho de tinta está quase a acabar ou apresenta um problema, é apresentado um ícone de erro em cada cor afectada. Para mais informações, uu Manual Avançado do Utilizador: Verificar o volume da tinta.
prime .
Para mais informações, uu Guia "Web Connect".
8
Informações gerais
NOTA
11
10 Atalhos
Permite configurar atalhos. Pode guardar determinadas configurações
como atalho para poder enviar rapidamente um fax, uma cópia ou uma digitalização e utilizar os serviços Web Connect.
• Estão disponíveis três ecrãs de atalhos. Pode configurar até 4 atalhos em cada ecrã. Está disponível um total de 12 atalhos.
• Para visualizar os outros ecrãs de atalhos, prima d ou c.
12 Fax novo(s)
(MFC-J870DW)
1
12
Quando a Pré-visu. fax está configurada para Ligar, pode ver quantos novos faxes recebeu e guardou na memória.
Prima Pré-vi. para visualizar os faxes no ecrã táctil.
13 Ícone de aviso
13
11 Faxes na memória
Pode ver a quantidade de faxes recebidos que se encontram na memória
1
.
Prima Impr. para imprimir os faxes.
1
MFC-J870DW: quando a função Pré-visualizar faxes está configurada para Desligar.
O ícone de aviso aparece se existir uma mensagem de erro ou de manutenção; prima
Detal. para a ver e, em seguida, prima para regressar ao modo Pronto. Para obter informações sobre mensagens de
erro, consulte Mensagens de erro e de manutenção uu página 93.
9
Capítulo 1
4
1
3
2
5
6
7
Ecrã de configurações 1
O LCD de ecrã táctil indica o estado do equipamento quando premir
(Definiç.).
Pode verificar e aceder a todas as configurações do equipamento no seguinte ecrã.
5Wi-Fi
Prima para configurar uma ligação à rede sem fios.
Aparece um indicador de quatro níveis no ecrã que mostra a intensidade actual do sinal sem fios se estiver a utilizar uma ligação sem fios.
6 Pré-visu. fax
(MFC-J870DW)
Visualizar a configuração de Pré-visualizar faxes.
Prima para aceder à configuração de Pré-visu. fax.
7 Defin. todas
Prima para aceder ao menu de Configurações completo.
1Tinta
Visualizar o volume de tinta restante. Quando o cartucho de tinta está quase a
acabar ou apresenta um problema, é apresentado um ícone de erro em cada cor afectada. Para mais informações, uu Manual Avançado do Utilizador: Verificar o volume da tinta.
Prima para aceder ao menu Tinta.
2 Tipo Papel
Visualizar o tipo de papel seleccionado. Prima para alterar a configuração Tipo
Papel se for necessário.
3 Tam. do Papel
Visualizar o tamanho de papel seleccionado. Prima para alterar a configuração Tam. do
Papel se for necessário.
4 Modo de recepção
Visualizar o Modo de recepção actual:
Fax (Somente Fax)
Fax/Telefone
TAD externoManual
10
Informações gerais
IMPORTANTE
NOTA

Operações básicas 1

Para trabalhar com o LCD de ecrã táctil, utilize o dedo para o premir. Para visualizar e aceder a todas as tabelas de configurações e funções e respectivas opções disponíveis, prima d c ou a b para as percorrer.
NÃO toque no ecrã táctil imediatamente depois de ter ligado o cabo de alimentação à tomada ou de ter ligado o botão do equipamento. Pode causar um erro.
Os passos que se seguem mostram como alterar uma configuração do equipamento. Neste exemplo, a configuração do modo de recepção é alterada de Somente Fax para Fax/Tel.
e Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
f Prima Conf.recepção. g Prima a ou b para visualizar Modo
recepção.
1
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas. c Prima a ou b para visualizar Fax.
d Prima Fax.
h Prima Modo recepção. i Prima Fax/Tel.
Prima se pretender regressar ao nível anterior.
j Prima .
11
Capítulo 1

Alterar a configuração do teclado 1

Pode seleccionar o tipo de teclado para o ecrã táctil.
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas. c Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
d Prima Config.geral. e Prima a ou b para visualizar
Definições do Teclado.
f Prima Definições do Teclado. g Prima QWERTY ou ABC.

Configurações dos atalhos

Pode adicionar as configurações do fax, da cópia, da digitalização e do Web Connect que utiliza mais frequentemente sob a forma de atalhos. Posteriormente, pode activar e aplicar estas configurações de forma rápida e fácil. Pode adicionar, no máximo, 12 atalhos.

Adicionar atalhos de cópia 1

É possível incluir as seguintes configurações num atalho de cópia:
Qualidade
Tipo Papel
Tamanho do papel
Ampliar/Reduzir
1
h Prima .
Densidade
EmPilhar/ord.
Formato Pág.
Cópia de 2 lados
Definições avançadas
a Prima (Atalhos).
b Prima numa posição em que não
tenha adicionado um atalho.
c Prima a ou b para visualizar Cópia. d Prima Cópia. e Leia as informações apresentadas no
ecrã táctil e, em seguida, confirme-as premindo OK.
12
f Prima a ou b para visualizar as
configurações disponíveis e, em seguida, prima a configuração que pretende alterar.
Informações gerais
NOTA
g Prima a ou b para visualizar as opções
disponíveis para a configuração e, em seguida, prima a opção que pretende configurar. Repita os passos f e g até ter seleccionado todas as configurações deste atalho.
h Quando tiver terminado de alterar as
configurações, prima Guard c/o atalho.
i Leia e confirme a lista apresentada das
configurações que seleccionou e, em seguida, prima OK.
j Introduza um nome para o atalho
utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para ajuda sobre como introduzir letras, consulte Introduzir texto uu página 176.) Prima OK.
c Prima a ou b para visualizar Fax. d Prima Fax. e Leia as informações apresentadas no
ecrã táctil e, em seguida, confirme-as premindo OK.
f Introduza o número de fax utilizando o
teclado de marcação do painel táctil, ou pode usar o livro de endereços ou o histórico de chamadas no ecrã táctil. Quando tiver terminado, avance para o passo g.
• Pode introduzir até 20 dígitos num número de fax.
• Se o atalho se destinar a ser utilizado para distribuição, prima Opções e seleccione Multidifusão no passo h antes de introduzir o número de fax no passo f.
1
k Prima OK para guardar o atalho.

Adicionar atalhos de fax 1

É possível incluir as seguintes configurações num atalho de fax:
Endereço
Resol. de fax
Contraste
MultidifusãoPré-visualizar
(MFC-J870DW)
Definição cor
Tam área digit
Transm. tempo real
Modo internacional
• Pode introduzir até 20 números de fax se o atalho estiver associado a uma distribuição. Os números de fax podem corresponder a quaisquer números de grupo do livro de endereços e números de fax individuais do livro de endereços ou ser introduzidos manualmente. (uu Manual Avançado do Utilizador: Distribuição (apenas Monocromático).)
• Quando introduzir um número de fax num atalho, ele será adicionado ao livro de endereços. O nome incluído no livro de endereços consistirá no nome do atalho seguido de um número sequencial.
g Prima Opções. h Prima a ou b para visualizar as
configurações disponíveis e, em seguida, prima a configuração que pretende alterar.
a Prima (Atalhos).
b Prima numa posição em que não
tenha adicionado um atalho.
13
Capítulo 1
i Prima a nova opção que pretende
configurar. Repita os passos h e i até ter seleccionado todas as configurações deste atalho. Prima OK.
j Quando tiver terminado de seleccionar
as novas opções, prima Guardar como atalho.
k Leia e confirme a lista apresentada das
opções que seleccionou e, em seguida, prima OK.
l Introduza um nome para o atalho
utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para ajuda sobre como introduzir letras, consulte Introduzir texto uu página 176.) Prima OK.
m Prima OK para guardar o atalho.

Adicionar atalhos de digitalização 1

É possível incluir as seguintes configurações num atalho de digitalização:
para Suporte
Tipo de digitaliz.
Resolução
Tipo de ficheiro
a Prima (Atalhos).
b Prima numa posição em que não
tenha adicionado um atalho.
c Prima a ou b para visualizar
Digitalizar.
d Prima Digitalizar. e Prima a ou b para visualizar o tipo de
digitalização que pretende efectuar e, em seguida, prima-o.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se tiver premido para Suporte,
leia as informações apresentadas no ecrã táctil e, em seguida, prima OK para as confirmar. Avance para o passo h.
Se tiver premido para Ficheiro,
para OCR, para Imagem ou para E-mail, leia as informações
apresentadas no ecrã táctil e, em seguida, prima OK para as confirmar. Avance para o passo g.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Quando o equipamento está ligado a
um computador através de uma ligação USB:
Taman.d/Digit.
Digit Papel Comprido
Nome ficheiroCorte automát.
(MFC-J870DW)
Remover a cor de fundo
para Ficheiro/para OCR/para Imagem/para E-mail
Selecção de computador
14
Prima OK para confirmar que <USB> está seleccionado para o Nome do computador. Avance para o passo m.
Quando o equipamento está ligado a
uma rede: Prima a ou b para visualizar o Nome
do computador e, em seguida, prima-o. Prima OK para confirmar o Nome do computador que seleccionou. Avance para o passo m.
h Prima Opções.
Informações gerais
NOTA
i Prima a ou b para visualizar as
configurações disponíveis e, em seguida, prima a configuração que pretende alterar ou guardar.
j Prima a ou b para visualizar as opções
disponíveis para a configuração e, em seguida, prima a nova opção que pretende configurar. Repita os passos i e j até ter seleccionado todas as configurações deste atalho. Quando tiver terminado de alterar as configurações, prima OK.
k Reveja as configurações que
seleccionou:
Se precisar de efectuar mais
alterações, volte ao passo h.
Se estiver satisfeito com as
alterações que efectuou, prima Guardar como atalho.
l Reveja as configurações no ecrã táctil
e, em seguida, prima OK.

Adicionar atalhos Web Connect 1

É possível incluir as configurações dos serviços a seguir apresentados num atalho Web Connect:
SkyDriveBoxGoogle Drive™
EvernoteDropboxFacebookPicasa Web Albums™
Flickr
• Desde que este documento foi publicado, é possível que tenham sido acrescentados serviços da Web e/ou que os nomes de serviços tenham sido alterados pelo fornecedor.
®
®
®
1
m Introduza um nome para o atalho
utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para ajuda sobre como introduzir letras, consulte Introduzir texto uu página 176.) Prima OK.
n Leia as informações apresentadas no
ecrã táctil e, em seguida, prima OK para guardar o atalho.
• Para adicionar um atalho Web Connect, é necessário que possua uma conta no serviço pretendido. (Para mais informações, uu Guia "Web Connect".)
a Prima (Atalhos).
b Prima numa posição em que não
tenha adicionado um atalho.
c Prima a ou b para visualizar Web. d Prima Web. e Se forem apresentadas informações
sobre a ligação à Internet, leia as informações e confirme-as premindo OK.
f Prima a ou b para visualizar os serviços
disponíveis e, em seguida, prima o serviço pretendido.
15
Capítulo 1
NOTA
NOTA
g Seleccione a conta.
Se for necessário um PIN para a conta, introduza o PIN da conta utilizando o teclado do ecrã táctil. Prima OK.
h Seleccione a função que pretende
utilizar.
As funções que é possível configurar dependem do serviço seleccionado.
i Leia e confirme a lista apresentada das
funções que seleccionou e, em seguida, prima OK.
j Introduza um nome para o atalho
utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para ajuda sobre como introduzir letras, consulte Introduzir texto uu página 176.) Prima OK.
d Prima Opções. e Altere as configurações do atalho que
seleccionou no passo c. (Por exemplo, consulte Adicionar atalhos de cópia uu página 12.)
f Prima Guardar como atalho
(Guard c/o atalho) quando
terminar de alterar as configurações.
g Prima OK para confirmar. h Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender substituir o atalho,
prima Sim. Avance para o passo j.
Se não pretender substituir o atalho,
prima Não para introduzir um novo nome de atalho. Avance para o passo i.
i Para editar o nome, mantenha premida
k Prima OK para guardar o atalho.

Alterar atalhos 1

Pode alterar as configurações de um atalho.
Não pode alterar um atalho Web Connect. Se pretender alterar o atalho, elimine-o e,
em seguida, adicione um novo atalho. (Para mais informações, consulte
Eliminar atalhos uu página 17 e Adicionar atalhos Web Connect
uu página 15.)
a Prima (Atalhos).
b Prima d ou c para visualizar o atalho
que pretende alterar.
a tecla para eliminar o nome actual e, em seguida, introduza um novo nome utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para ajuda sobre como introduzir letras, consulte Introduzir texto uu página 176.) Prima OK.
j Prima OK para confirmar.
c Prima o atalho que pretende alterar.
São apresentadas as configurações do atalho que seleccionou.
16
Informações gerais
NOTA
NOTA

Editar nomes dos atalhos 1

Pode editar o nome de um atalho.
a Prima (Atalhos).
b Prima d ou c para visualizar o atalho
que pretende editar.
c Mantenha premido o atalho até
aparecerem as opções.
Pode também premir Edit/Elim e, em seguida, premir o atalho pretendido.
d Prima Editar nome do atalho.
e Para editar o nome, mantenha premida
a tecla para eliminar o nome actual e, em seguida, introduza um novo nome utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para ajuda sobre como introduzir letras, consulte Introduzir texto uu página 176.) Prima OK.
f Prima .

Eliminar atalhos 1

Pode eliminar um atalho.
a Prima (Atalhos).
b Prima d ou c para visualizar o atalho
que pretende eliminar.
c Mantenha premido o atalho até
aparecerem as opções.
Pode também premir Edit/Elim e, em seguida, premir o atalho pretendido.
d Prima Apagar para eliminar o atalho
que seleccionou no passo c. Prima Sim para confirmar.
e Prima .

Activar atalhos 1

As configurações dos atalhos aparecem no ecrã de atalhos. Para activar um atalho, basta premir o respectivo nome.
1
a Prima (Atalhos).
b Prima d ou c para visualizar o atalho
que pretende activar.
c Prima o atalho.
17
Capítulo 1

Configurações do volume

Volume do toque 1

Pode optar por vários níveis de volume do toque, de Alto a Desl. O equipamento mantém a nova configuração até que a altere.
Configurar o volume do toque 1
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas. c Prima a ou b para visualizar
Config.geral.

Volume do sinal sonoro 1

1
Quando o sinal sonoro está ligado, o equipamento emite um som quando prime o ecrã táctil ou o painel táctil, quando comete um erro ou depois de enviar ou receber um fax.
Pode optar de entre vários níveis de volume do som.
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas. c Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
d Prima Config.geral. e Prima a ou b para visualizar Volume.
d Prima Config.geral. e Prima a ou b para visualizar Volume. f Prima Volume. g Prima Toque de camp. h Prima a ou b para visualizar Baixo,
Med, Alto ou Desl e, em seguida, prima a opção que pretende configurar.
i Prima .
f Prima Volume. g Prima Bip. h Prima a ou b para visualizar Baixo,
Med, Alto ou Desl e, em seguida, prima a opção que pretende configurar.
i Prima .
18
Informações gerais

Volume do altifalante 1

Pode optar de entre vários níveis de volume do altifalante.
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas. c Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
d Prima Config.geral. e Prima a ou b para visualizar Volume. f Prima Volume. g Prima Altifalante. h Prima a ou b para visualizar Baixo,
Med, Alto ou Desl e, em seguida, prima a opção que pretende configurar.

LCD de ecrã táctil 1

1

Configurar o brilho da luz de fundo 1

Se tiver dificuldades em ler o LCD de ecrã táctil, experimente alterar a configuração do brilho.
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas. c Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
d Prima Config.geral. e Prima a ou b para visualizar
Definições LCD.
f Prima Definições LCD.
i Prima .
g Prima Retroiluminaç. h Prima Claro, Med ou Escuro.
i Prima .
19
2
NOTA
NOTA

Colocar papel 2

Colocar papel e outros suportes de impressão2

Para imprimir em papel Foto (10 × 15 cm) ou Foto L (89 × 127 mm), tem de utilizar a gaveta do papel fotográfico. (Consulte Colocar papel fotográfico uu página 24.)
Coloque apenas um tamanho e um tipo de papel na gaveta do papel de cada vez.
(Para mais informações sobre o tamanho, a gramagem e a espessura do papel, consulte Seleccionar o suporte de impressão correcto uu página 30.)
a Puxe a gaveta do papel completamente
para fora do equipamento.
b Levante a tampa da gaveta de saída do
papel (1).
1
c Prima cuidadosamente e desloque as
guias da largura do papel (1) e, em seguida, a guia do comprimento do papel (2) para as ajustar ao tamanho dos envelopes. Certifique-se de que a marcas triangulares (3) das guias da largura do papel (1) e da guia do comprimento do papel (2) estão alinhadas com a marca do tamanho do papel que está a utilizar.
• Se a aba do suporte do papel (1) estiver aberta, feche-a e, em seguida, feche o suporte do papel (2).
1
• Quando colocar um papel de tamanho diferente na gaveta, tem também de alterar a configuração do tamanho do papel no menu do equipamento.
(Consulte Tamanho do papel uu página 27.)
20
1
3
2
2
3
d Folheie bem a pilha de papel para evitar
NOTA
IMPORTANTE
NOTA
um encravamento de papel ou uma alimentação errada.
Certifique-se sempre de que o papel não está enrolado nem enrugado.
e Coloque cuidadosamente o papel na
gaveta do papel com o lado de impressão virado para baixo e a margem superior virada para a frente. Verifique se o papel está alisado na gaveta.
Colocar papel
Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; o papel pode levantar na parte traseira da gaveta e causar problemas de alimentação.
Se pretender acrescentar papel antes de a gaveta ficar vazia, retire o papel da gaveta e junte-o ao papel que vai acrescentar. Folheie sempre bem a pilha de papel antes de a colocar na gaveta. Se colocar papel sem folhear a pilha, o equipamento poderá alimentar várias folhas.
Ajuste cuidadosamente as guias da
f
largura do papel (1) ao tamanho do papel. Verifique se as guias da largura do papel tocam ligeiramente nos lados do papel.
1
2
21
Capítulo 2
IMPORTANTE
g Feche a tampa da gaveta do papel.
h Lentamente, introduza na totalidade a
gaveta do papel no equipamento.

Colocar envelopes 2

Acerca dos envelopes 2
Utilize envelopes com uma gramagem
entre 80 a 95 g/m
Para alguns envelopes, é necessário
efectuar configurações das margens na aplicação. Não se esqueça de fazer primeiro um teste de impressão antes de imprimir vários envelopes.
NÃO utilize os seguintes tipos de envelopes, pois não serão alimentados correctamente:
• Com uma estrutura muito folgada.
• Com janelas.
• Com escrita em relevo.
2
.
i Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe para fora o suporte do papel (1) até ficar encaixado e, em seguida, abra a aba do suporte do papel (2).
2
1
• Com fechos metálicos ou agrafos.
• Pré-impressos no interior.
Cola Abas duplas
Ocasionalmente, podem ocorrer problemas na alimentação do papel provocados pela espessura, pelo tamanho e pela forma da aba dos envelopes que está a utilizar.
22
Colocar papel
IMPORTANTE
Colocar envelopes 2
a Antes de os colocar no equipamento,
prima os cantos e os lados dos envelopes para os alisar o mais possível.
Se os envelopes forem alimentados de dois em dois, coloque um envelope de cada vez na gaveta do papel.
b Coloque os envelopes na gaveta do
papel com o lado do endereço virado para baixo. Se as abas dos envelopes ficarem na margem mais comprida, coloque-os na gaveta com a aba voltada para a esquerda, como indicado na ilustração. Prima cuidadosamente e desloque as guias da largura do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para as ajustar ao tamanho dos envelopes.
2
1
2
Se tiver problemas durante a impressão em envelopes com a aba na margem curta, experimente o seguinte:
2
a Abra a aba do envelope.
23
Capítulo 2
1
2
b Coloque o envelope na gaveta do papel
com o lado do endereço voltado para baixo e a aba posicionada como indicado na ilustração.
c Seleccione Impressão inversa
(Windows página (Macintosh) na caixa de diálogo do controlador de impressora e, em seguida, ajuste o tamanho e a margem na sua aplicação. (uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)

Colocar papel fotográfico 2

®
) ou Inverter orientação da
a Aperte o botão azul de desbloqueio da
gaveta do papel fotográfico (1) utilizando o indicador e o polegar direitos e empurre a gaveta do papel fotográfico para a frente até ficar encaixada na posição de impressão de fotografias (2).
Gaveta do Papel Fotográfico
b Prima e desloque as guias da largura do
papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para as ajustar ao tamanho dos envelopes.
Utilize a gaveta do papel fotográfico, montada na parte superior da tampa da gaveta de saída do papel, para imprimir em papel de tamanho Foto (10 × 15 cm) ou Foto L (89 × 127 mm). Quando utilizar a gaveta do papel fotográfico, não tem de retirar o papel da gaveta abaixo. (Para saber qual o número máximo de cartões fotográficos que pode colocar, consulte Gramagem, espessura e capacidade do papel uu página 31.)
24
2
1
Colocar papel
NOTA
IMPORTANTE
c Coloque o papel fotográfico na gaveta
do papel fotográfico e ajuste cuidadosamente as guias da largura ao papel. Verifique se as guias da largura do papel tocam nos lados do papel. Verifique se o papel está alisado na gaveta.
• Certifique-se sempre de que o papel não está enrolado nem enrugado.
• O indicador Photo confirma que a gaveta do papel fotográfico está na posição de impressão Photo. O indicador A4/LTR confirma que a gaveta do papel fotográfico está na posição de impressão Normal.
1
2
2
Se não voltar a colocar a gaveta do papel fotográfico na posição de impressão Normal depois de imprimir fotografias, será apresentada a mensagem de erro Verif. Papel quando utilizar folhas de papel.
d Quando tiver terminado de imprimir
fotografias, volte a colocar a gaveta do papel fotográfico na posição de impressão Normal.
Aperte o botão azul de desbloqueio da gaveta do papel fotográfico (1) utilizando o indicador e o polegar direitos e puxe para fora a gaveta do papel fotográfico até ficar encaixada (2).
Gaveta do papel fotográfico na posição de impressão normal
Gaveta do papel fotográfico na posição de impressão fotográfica
25
Capítulo 2
NOTA
1
3
24
1
3
42

Área não imprimível 2

A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores indicam as áreas não imprimíveis em folhas de papel e envelopes. O equipamento pode imprimir nas áreas sombreadas das folhas de papel quando a função de impressão sem margens estiver disponível e activada.
(uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
Folhas de papel Envelopes
Topo (1) Esquerda (2) Fundo (3) Direita (4)
Folhas de papel 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Envelopes 22 mm 3 mm 22 mm 3 mm
A função de impressão sem margens não está disponível para envelopes e impressão nos 2 lados.
26
Colocar papel
NOTA

Configurações do papel

Tipo de papel 2

Para obter a melhor qualidade de impressão, configure o equipamento para o tipo de papel que está a utilizar.
a Prima (Definiç.).
b Prima .
c Prima a ou b para visualizar Papel
Normal, Papel Revest, Brother BP71, Outro Glossy ou Transparência e, em seguida, prima
a opção que pretende configurar.

Tamanho do papel 2

2
Pode utilizar os seguintes tamanhos de papel para imprimir cópias: A4, A5, Foto (10 × 15 cm) e Letter; pode ainda utilizar dois tamanhos de papel para imprimir faxes: A4 e Letter. Quando alterar o tamanho do papel colocado no equipamento, precisa de alterar a configuração do tamanho do papel na mesma altura, para que o equipamento possa ajustar um fax recebido à folha.
2
a Prima (Definiç.).
b Prima .
c Prima a ou b para visualizar A4, A5,
10x15cm ou Letter e, em seguida, prima a opção que pretende configurar.
d Prima .
O equipamento ejecta o papel com a superfície impressa voltada para cima, para a gaveta do papel, na parte frontal do equipamento. Quando utilizar transparências ou papel plastificado, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos de papel.
d Prima .
27
Capítulo 2

Papel admitido e outros suportes de impressão

A qualidade de impressão pode ser afectada pelo tipo de papel utilizado no equipamento.
Para obter a melhor qualidade de impressão com as configurações seleccionadas, configure sempre o Tipo de Papel equivalente ao tipo de papel utilizado.
Pode utilizar papel simples, papel para jacto de tinta (revestido), papel plastificado, transparências e envelopes.
É aconselhável testar vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Para obter melhores resultados, utilize papel da Brother.
Quando imprimir em papel para jacto de
tinta (revestido), transparências e papel plastificado, seleccione o suporte de impressão correcto no separador Básico do controlador de impressora ou na configuração do Tipo de Papel do menu do equipamento.

Suportes de impressão recomendados 2

2
Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos que utilize o papel da Brother indicado na tabela.
Se o papel da Brother não estiver disponível no seu país, sugerimos que teste vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Recomendamos que utilize “3M Transparency Film” quando imprimir em transparências.
Papel da Brother
Tipo de papel Item
Simples A4 BP60PA Foto Plastificado A4 BP71GA4 Jacto de tinta (Mate) A4 BP60MA Foto Plastificado 10 × 15 cm BP71GP
(Consulte Tipo de papel uu página 27.)
Se imprimir em papel fotográfico da
Brother, coloque uma folha adicional do mesmo papel fotográfico na gaveta do papel. Na embalagem do papel, foi incluída uma folha adicional para essa finalidade.
Quando utilizar transparências ou papel
fotográfico, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos de papel.
Evite tocar na superfície impressa do
papel logo a seguir à impressão, porque esta pode não estar completamente seca e pode sujar os dedos.
28
Colocar papel
IMPORTANTE

Manusear e utilizar suportes de impressão 2

Guarde o papel na embalagem original e
mantenha-a fechada. Guarde o papel numa posição plana, em locais sem humidade e não expostos a luz solar directa ou a calor.
Evite tocar no lado brilhante (revestido) do
papel fotográfico. Coloque o papel fotográfico com o lado brilhante virado para baixo.
Evite tocar em qualquer lado da
transparência, porque esta absorve facilmente água e transpiração, o que poderá causar uma redução na qualidade da impressão. As transparências concebidas para fotocopiadoras/ impressoras a laser podem manchar o documento seguinte. Utilize apenas transparências recomendadas para impressão a jacto de tinta.
Capacidade da tampa da gaveta de saída do papel
Até 50 folhas de papel A4 de 80 g/m2.
As transparências e o papel fotográfico
têm de ser retirados da tampa da gaveta de saída do papel página a página para evitar borrões.
2
2
NÃO utilize os seguintes tipos de papel:
• Papel danificado, enrolado, enrugado ou com formas irregulares
1
1
1 Um enrolamento de 2 mm ou
superior pode provocar encravamentos.
• Papel extremamente brilhante ou altamente texturado
• Papel que não esteja empilhado uniformemente
• Papel de grão curto
29
Capítulo 2

Seleccionar o suporte de impressão correcto 2

Tipo e tamanho do papel para cada operação 2
Tipo de papel Tamanho do papel Utilização
Fax Cópia Photo
Capture
Folhas de papel A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.) Sim Sim Sim Sim
Letter 215,9 × 279,4 mm
(8 1/2 × 11 pol.)
Executive 184 × 267 mm
(7 1/4 × 10 1/2 pol.) A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pol.) Sim Sim A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pol.) Sim
Cartões Foto 10 × 15 cm (4 × 6 pol.) Sim Sim Sim
Foto L 89 × 127 mm (3 1/2 × 5 pol.) Sim Foto 2L 13 × 18 cm (5 × 7 pol.) Sim Sim Ficha 127 × 203 mm (5 × 8 pol.) Sim
Envelopes Envelope C5 162 × 229 mm (6,4 × 9 pol.) Sim
Envelope DL 110 × 220 mm (4,3 × 8,7 pol.) Sim Com-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 91/2pol.)––– Sim Monarch 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 pol.) Sim
Transparências A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.) Sim Sim
Letter 215,9 × 279,4 mm
(8 1/2 × 11 pol.) A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pol.) Sim Sim
Sim Sim Sim Sim
––– Sim
Sim Sim
Impres­sora
30
Colocar papel
Gramagem, espessura e capacidade do papel 2
Tipo de papel Gramagem Espessura N.º de
folhas
Folha de papel Papel simples
Papel para jacto de tinta
Papel plastificado
Cartões Cartão Foto
Ficha
Envelopes
64 a 120 g/m
64 a 200 g/m
Até 220 g/m
Até 220 g/m
Até 120 g/m
80 a 95 g/m
2
2
2
2
2
2
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,25 mm 20
Até 0,25 mm
Até 0,25 mm
Até 0,15 mm 30
Até 0,52 mm 10
Transparências 10
1
Até 100 folhas de papel de 80 g/m2.
2
Para papel Foto (10 × 15 cm) ou Foto L (89 × 127 mm), utilize a gaveta do papel fotográfico. (Consulte Colocar papel fotográfico uu página 24.)
3
O papel BP71 (260 g/m2) foi especialmente concebido para equipamentos a jacto de tinta da Brother.
100
20
20
1
23
23
2
31
3
IMPORTANTE
1

Colocar documentos 3

Como colocar documentos

Pode enviar um fax, fazer cópias ou digitalizar a partir do ADF (alimentador automático de documentos) e a partir do vidro do scanner.

Utilizar o ADF 3

O ADF suporta até 20 páginas e alimenta cada folha individualmente. Utilize papel dentro dos limites de tamanho e gramagem indicados na tabela. Folheie sempre as extremidades do papel antes de o colocar no ADF.
Tamanhos e gramagem dos documentos
a Abra o suporte de documentos do ADF
(1).
3
1
b Folheie bem as folhas. c Desloque as guias do papel (1) para as
ajustar à largura dos documentos.
3
Comprimento: 148 a 355,6 mm Largura: 148 a 215,9 mm Gramagem:
64 a 90 g/m
2
Como colocar documentos 3
• NÃO puxe o documento enquanto este estiver a ser alimentado.
• NÃO utilize papel que esteja enrolado, enrugado, dobrado, rasgado, agrafado, preso com clipes ou colado com cola ou fita adesiva.
• NÃO utilize cartão, folhas de jornal ou tecido.
Certifique-se de que os documentos escritos com tinta ou alterados com líquido corrector estão completamente secos.
d Coloque os documentos no ADF por
baixo das guias, virados para baixo, com a margem superior primeiro, até
os sentir tocar nos rolos do alimentador. O ecrã táctil apresenta a mensagem
ADF Pronto.
32
IMPORTANTE
NÃO deixe documentos espessos no
NOTA
IMPORTANTE
vidro do scanner. Se o fizer, o ADF pode encravar.
e Depois de utilizar o ADF, feche o
suporte de documentos do ADF. Exerça pressão sobre a parte superior esquerda do suporte de documentos do ADF para o fechar completamente.
Colocar documentos
b Utilize as guias do documento do lado
esquerdo e superior para colocar o documento virado para baixo no canto superior esquerdo do vidro do scanner.
1
3

Utilizar o vidro do scanner 3

Pode utilizar o vidro do scanner para enviar faxes, copiar ou digitalizar folhas de um só lado ou as páginas de um livro.
Tamanhos de documentos suportados
Comprimento: Até 297 mm Largura: Até 215,9 mm Gramagem: Até 2 kg
Como colocar documentos 3
Para utilizar o vidro do scanner, o ADF tem de estar vazio.
1 tampa dos documentos
3
c Feche a tampa dos documentos.
Se estiver a digitalizar um livro ou um documento espesso, NÃO bata com a tampa nem faça pressão sobre ela.
a Levante a tampa dos documentos.
33
Capítulo 3
1
3
24

Área não digitalizável 3

A área de digitalização depende das configurações da aplicação utilizadas. Os valores indicam as áreas que não podem ser digitalizadas.
Utilização Tamanho do
documento
Fax A4 3 mm
Topo (1)
Fundo (3)
Esquerda (2)
Direita (4)
3mm Letter 4 mm Legal
Cópia Todos os Digitali-
zação
1
A área que não pode ser digitalizada tem 1 mm quando utiliza o ADF.
tamanhos de papel
3mm 3mm 1mm 1mm
1
34
4
NOTA

Enviar um fax 4

Como enviar um fax 4

Os passos que se seguem mostram como enviar um fax.
a Efectue um dos seguintes
procedimentos para colocar o documento:
Coloque o documento voltado para
baixo no ADF. (Consulte Utilizar o ADF uu página 32.)
Coloque o documento voltado para
baixo no vidro do scanner. (Consulte Utilizar o vidro do scanner
uu página 33.)
• Para enviar faxes a cores com várias páginas, utilize o ADF.
• Se enviar um fax monocromático a partir do ADF quando a memória estiver cheia, o fax será enviado em tempo real.
b (MFC-J650DW)
Prima (Fax).
(MFC-J870DW) Efectue um dos seguintes procedimentos:
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Desligar,
prima (Fax).
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Ligar,
prima (Fax) e, em seguida,
(A enviar faxes).
O ecrã táctil apresenta o seguinte:
4
• Pode utilizar o vidro do scanner para enviar por fax uma página de um livro de cada vez. Os documentos podem ter um tamanho até A4 ou Letter.
• Como só pode digitalizar uma página de cada vez, é mais fácil utilizar o ADF para enviar um documento de várias páginas.
35
Capítulo 4
NOTA
c Pode alterar as configurações de envio
de fax seguintes. Prima Opções. Prima a ou b para percorrer as configurações de fax. Quando a configuração que pretende for apresentada, prima-a e seleccione a sua opção. Quando tiver terminado de alterar as opções, prima OK.
(Manual Básico do Utilizador)
Para obter informações sobre como alterar as configurações de envio de fax seguintes, consulte as páginas 37 a 39.
Tamanho da digitalização através do
vidro
Transmissão de faxes a coresPré-visualizar um fax a enviar
(MFC-J870DW)
Relatório de verificação da
transmissão (Configuração)
(Manual Avançado do Utilizador)
d Introduza o número de fax.
Utilizando o teclado de marcação
Utilizando (Livro de Endereços)
Livro ender.
Utilizando (Histórico chamadas)
Nrs. marcados
Histórico ID do remetente
(MFC-J870DW) Pode pré-visualizar uma mensagem de
fax antes de a enviar configurando Pré-visualizar para Lig. (Consulte
Como pré-visualizar um fax a enviar (MFC-J870DW) uu página 38.)
Para mais operações e configurações avançadas de envio de faxes (uu Manual Avançado do Utilizador: Enviar um fax.)
ContrasteResolução de faxConfigurar novas predefiniçõesReposição de fábricaEnvio de um fax após o final de uma
chamada
DistribuiçãoTransmissão em tempo realModo internacionalFax programadoTransmissão de lote programadaCancelar tarefas em esperaTransmissão por polling
e Prima Iniciar fax.
Enviar faxes a partir do ADF 4
O equipamento começa a digitalizar
o documento para envio.
Enviar um fax a partir do vidro do scanner
Se seleccionar Mono na Definição
cor (configuração predefinida), o
equipamento começa a digitalizar a primeira página. Avance para o passo f.
Se seleccionar Cor na Definição
cor, o ecrã táctil pergunta-lhe se
pretende enviar um fax a cores. Prima Sim Fax a cores para confirmar. O equipamento começa a marcar e a enviar o documento.
4
36
Enviar um fax
NOTA
f Quando o ecrã táctil lhe perguntar
Página seguinte?, efectue um dos seguintes procedimentos:
Para enviar apenas uma página,
prima Não. O equipamento começa a enviar o
documento.
Para enviar mais do que uma
página, prima Sim e avance para o passo g.
g Coloque a página seguinte no vidro do
scanner. Prima OK. O equipamento começa a digitalizar a página. (Repita os passos f e g para cada página adicional.)

Parar os faxes 4

b (MFC-J650DW)
Prima (Fax).
(MFC-J870DW) Efectue um dos seguintes procedimentos:
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Desligar,
prima (Fax).
4
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Ligar,
prima (Fax) e, em seguida,
(A enviar faxes).
c Prima Opções.
Para parar os faxes, prima .

Configurar o tamanho do vidro do scanner para faxes 4

Quando os documentos são de tamanho Letter, precisa de configurar o Tamanho da digitalização para Letter. Caso contrário, a parte lateral dos faxes fica cortada.
a Coloque o documento.
d Prima a ou b para visualizar Tam área
digit.
e Prima Tam área digit. f Prima Letter (ou A4). g Prima OK. h Introduza o número de fax. i Prima Iniciar fax.
• Pode guardar a configuração que utiliza mais frequentemente especificando-a como configuração predefinida. (uu Manual Avançado do Utilizador:
Configurar as alterações como uma nova predefinição.)
• Esta configuração só está disponível para enviar documentos a partir do vidro do scanner.
37
Capítulo 4

Transmissão de faxes a cores4

O equipamento pode enviar um fax a cores para equipamentos que suportem esta função.
Os faxes a cores não podem ser guardados na memória do equipamento. Quando enviar um fax a cores, o equipamento irá enviá-lo em tempo real (mesmo que Transm. tempo real esteja configurada para Desl).
a Coloque o documento. b (MFC-J650DW)
Prima (Fax).
(MFC-J870DW) Efectue um dos seguintes procedimentos:
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Desligar,

Cancelar um fax em curso 4

Se pretender cancelar um fax enquanto o equipamento está a digitalizar, a enviar ou a
efectuar uma marcação, prima .

Como pré-visualizar um fax a enviar (MFC-J870DW) 4

Pode pré-visualizar uma mensagem de fax antes de a enviar. Deve configurar a transmissão em tempo real e o RX polling para Desl antes de utilizar esta função.
a Coloque o documento. b Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Desligar,
prima (Fax).
prima (Fax).
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Ligar,
prima (Fax) e, em seguida,
(A enviar faxes).
c Prima Opções. d Prima a ou b para visualizar
Definição cor.
e Prima Definição cor. f Prima Cor. g Prima OK. h Introduza o número de fax. i Prima Iniciar fax.
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Ligar,
prima (Fax) e, em seguida,
(A enviar faxes).
c Prima Opções. d Prima a ou b para visualizar
Pré-visualizar.
e Prima Pré-visualizar. f Prima Lig. g Prima OK. h Introduza o número de fax utilizando o
teclado de marcação ou o livro de endereços.
38
Enviar um fax
NOTA
NOTA
i Prima Iniciar fax.
O equipamento começa a digitalizar o documento e o fax enviado aparece no ecrã táctil. Quando o fax for apresentado, prima o ecrã táctil para efectuar as seguintes operações.
Descrição
Amplia o fax.
Reduz o fax.
ou
ou
Percorre verticalmente.
Percorre horizontalmente.
Roda o fax para a direita.
Regressa à página anterior.
Avança para a página seguinte.
j Prima Iniciar.
Desl: Imprime um relatório se o fax não
tiver sido bem sucedido devido a um erro de transmissão. Desl é a configuração predefinida.
Desl+Img: Imprime um relatório se o fax
não tiver sido bem sucedido devido a um erro de transmissão. Uma parte da primeira página do fax aparece no relatório.
a Prima (Definiç.).
4
b Prima Defin. todas. c Prima a ou b para visualizar Fax. d Prima Fax. e Prima a ou b para visualizar
Configu.relat.
f Prima Configu.relat. g Prima Relatório XMIT.
• Para enviar um fax a cores, não utilize a função Pré-visualizar faxes.
• A mensagem de fax em memória é enviada e apagada em seguida, quando premir Iniciar.

Relatório de verificação da transmissão 4

Pode utilizar o relatório de verificação da transmissão como prova do envio de um fax. Este relatório indica o nome ou o número de fax do remetente, a data e hora da transmissão, a duração da transmissão, o número de páginas enviadas e se a transmissão foi ou não bem sucedida.
Há várias configurações disponíveis para o relatório de verificação da transmissão:
Lig: Imprime um relatório depois de cada
fax enviado.
Lig+Img: Imprime um relatório depois de
cada fax enviado. Uma parte da primeira página do fax aparece no relatório.
h Prima a ou b para visualizar Lig,
Lig+Img, Desl ou Desl+Img e, em
seguida, prima a opção que pretende configurar.
i Prima .
• Se seleccionar Lig+Img ou Desl+Img, a imagem aparece no relatório de verificação da transmissão apenas se a transmissão em tempo real estiver configurada para Desl. A imagem não aparece no relatório quando envia um fax a cores. (uu Manual Avançado do Utilizador: Transmissão em tempo real.)
• Se a transmissão for bem sucedida, aparece “OK” junto a “RESULT” no relatório de verificação da transmissão. Se a transmissão não for bem sucedida, aparece “ERRO” junto a “RESULT”.
39

Receber um fax 5

Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho (se disponíveis) ou um telefone externo ou um dispositivo de atendimento externo ligado na mesma linha que o aparelho?
Sim
Somente Fax
N
ão
N
ão
N
ão
Manual
Sim
TAD externo
Fax/Tel.
Está a utilizar a função de mensagem de voz de um aparelho de atendimento automático externo?
Quer que o aparelho atenda às chamadas de fax e de telefone automaticamente?
Sim
5

Modos de recepção 5

Tem de seleccionar um modo de recepção em função dos dispositivos externos e dos serviços telefónicos que tem na linha.

Seleccionar o modo de recepção 5

Por predefinição, o equipamento recebe automaticamente todos os faxes que lhe são enviados. O diagrama que se segue ajuda a seleccionar o modo de recepção correcto.
Para informações mais detalhadas sobre os modos de recepção, consulte Utilizar os modos de recepção uu página 42.
Para configurar o modo de recepção, siga as instruções:
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas. c Prima a ou b para visualizar Fax. d Prima Fax. e Prima a ou b para visualizar Conf.recepção. f Prima Conf.recepção. g Prima a ou b para visualizar Modo recepção.
40
Receber um fax
h Prima Modo recepção. i Prima a ou b para visualizar Somente Fax, Fax/Tel., TAD externo ou Manual e, em
seguida, prima a opção pretendida.
j Prima .
5
41
Capítulo 5

Utilizar os modos de recepção

Alguns modos de recepção respondem automaticamente (Somente Fax e Fax/Tel.). Poderá querer alterar o atraso do toque antes de utilizar estes modos. (Consulte Atraso do toque uu página 43.)

Somente Fax 5

O modo Somente Fax atende automaticamente todas as chamadas como chamadas de fax.

Fax/Tel 5

O modo Fax/Tel. ajuda a gerir as chamadas recebidas, reconhecendo que se trata de um fax ou de uma chamada de voz, e processando-as de uma das seguintes formas:

Manual 5

5
O modo Manual desliga todas as funções de atendimento automático.
Para receber um fax no modo Manual, levante o auscultador de um telefone externo. Quando escutar tons de fax (sinais curtos repetidos), prima Iniciar fax e seleccione Recepção. Pode também utilizar a função Detecção de Fax para receber faxes levantando um auscultador na mesma linha do equipamento.
(Consulte Detecção de Fax uu página 44.)

TAD externo 5

O modo TAD externo permite que um dispositivo de atendimento externo faça a gestão das chamadas recebidas. As chamadas recebidas são processadas de uma das seguintes formas:
Os faxes são recebidos automaticamente.
Os faxes são recebidos automaticamente.As chamadas de voz iniciam o Toque F/T
para o avisar que tem de atender a linha. O Toque F/T é um toque duplo rápido efectuado pelo equipamento.
Se utilizar o modo Fax/Tel., consulte
Número de Toques F/T (apenas modo Fax/Tel) uu página 43 e Atraso do toque
uu página 43.
Os chamadores de voz podem gravar
uma mensagem no TAD externo.
Para ligar o TAD externo, consulte Ligar um
TAD (dispositivo de atendimento telefónico) externo uu página 51.
42
Receber um fax
NOTA

Configurações do modo de recepção

Atraso do toque 5

O atraso do toque configura o número de vezes que o equipamento toca antes de atender no modo Somente Fax ou Fax/Tel. Se tiver telefones externos ou extensões telefónicas na mesma linha do equipamento, seleccione o número máximo de toques.
(Consulte Funcionamento a partir de telefones externos e extensões telefónicas
uu página 54 e Detecção de Fax uu página 44.)
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas. c Prima a ou b para visualizar Fax.
Número de Toques F/T
5
(apenas modo Fax/Tel) 5
Quando alguém ligar para o equipamento, o utilizador e o remetente da chamada ouvirão o toque de telefone normal. O número de toques é definido pela configuração do atraso do toque.
Se a chamada for um fax, o equipamento recebe-o. Contudo, se for uma chamada de voz, o equipamento emite o Toque F/T (um toque duplo rápido) durante o tempo definido na configuração do Número de Toques F/T. Se ouvir o Toque F/T, significa que tem uma chamada de voz na linha.
Como o Toque F/T é emitido pelo equipamento, as extensões e os telefones externos não tocam. No entanto, pode atender a chamada em qualquer telefone se utilizar um código remoto.
(Para mais informações, consulte Utilizar códigos remotos uu página 54.)
5
a Prima (Definiç.).
d Prima Fax. e Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
f Prima Conf.recepção. g Prima a ou b para visualizar Retard.
Camp.
h Prima Retard. Camp. i Prima o número de vezes que o
equipamento toca antes de atender. Se seleccionar 0, o equipamento responde imediatamente e a linha não toca nenhuma vez.
j Prima .
b Prima Defin. todas. c Prima a ou b para visualizar Fax. d Prima Fax. e Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
f Prima Conf.recepção. g Prima a ou b para visualizar
Temp.toq.f/t.
h Prima Temp.toq.f/t. i Seleccione o tempo durante o qual o
equipamento deve tocar para o alertar de que tem uma chamada de voz (20, 30, 40 ou 70 segundos).
j Prima .
Mesmo que o remetente da chamada desligue durante o toque duplo rápido, o equipamento continua a tocar durante o tempo configurado.
43
Capítulo 5
NOTA

Detecção de Fax 5

Se a Detecção de Fax estiver Lig: 5
O equipamento recebe uma chamada de fax automaticamente, mesmo que o utilizador atenda. Quando vir Recebendo no ecrã táctil ou quando escutar “apitos” no auscultador que está a utilizar, pouse o auscultador. O equipamento faz o resto.
Se a Detecção de Fax estiver Desl: 5
Se estiver perto do equipamento e atender uma chamada de fax levantando o auscultador, prima Iniciar fax e, em seguida, prima Recepção para receber o fax.
Se atender numa extensão ou telefone externo, prima l 51. (Consulte
Funcionamento a partir de telefones externos e extensões telefónicas uu página 54.)
g Prima a ou b para visualizar Recep.
Fácil.
h Prima Recep. Fácil. i Prima Lig (ou Desl).
j Prima .
• Se esta função estiver configurada para Lig, mas o equipamento não ligar uma chamada de fax quando levantar o auscultador de uma extensão ou de um telefone externo, prima o código de activação remota l 5 1.
• Se enviar faxes a partir de um computador na mesma linha telefónica e o equipamento os interceptar, configure a Detecção de Fax para Desl.
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas. c Prima a ou b para visualizar Fax. d Prima Fax. e Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
f Prima Conf.recepção.
44
Receber um fax
NOTA
NOTA
NOTA

Pré-visualizar faxes (apenas monocromático) (MFC-J870DW)

Como pré-visualizar um fax recebido 5

Pode visualizar os faxes recebidos no ecrã
táctil premindo (Fax) e, em seguida,
(Faxes recebidos). Quando o
equipamento está no modo Pronto, aparece uma mensagem de contexto no ecrã táctil a alertá-lo que existem novos faxes.
Configurar a pré-visualização dos faxes
Utilizar a pré-visualização dos faxes 5
Quando recebe um fax, aparece uma mensagem de contexto no ecrã táctil. (Por exemplo: Fax novo(s):01 [Pré-vi.])
5
a Prima Pré-vi.
O ecrã táctil apresenta a lista de faxes.
• A lista inclui os faxes antigos e o novo fax. O novo fax é assinalado por uma marca azul junto ao fax.
• Se pretender ver um fax que já tenha sido
5
pré-visualizado, prima (Fax) e
(Faxes recebidos).
b Prima a ou b para visualizar o número
do fax que pretende ver.
5
c Seleccione o fax que pretende ver.
a Prima (Definiç.).
b Prima (Pré-visu. fax).
c Prima Ligar (ou Desligar). d Prima Sim. e O ecrã táctil indica que os futuros faxes
não serão impressos à medida que os recebe. Prima Sim (ou Não).
f Prima .
Quando a função Pré-visualizar faxes está activada, não é impressa uma cópia de segurança dos faxes recebidos para as operações de Reenvio de faxes e Recepção de PC-Fax, mesmo que tenha configurado a Impressão de Segurança para Lig.
• Se o fax for grande, pode demorar algum tempo até que seja apresentado.
• O ecrã táctil indica o número de página actual e o total de páginas da mensagem de fax. Quando a mensagem de fax tiver mais de 99 páginas, o número total de páginas aparece como “XX”.
45
Capítulo 5
Prima o ecrã táctil ou o painel táctil para efectuar as seguintes operações.
Descrição
Amplia o fax.
Reduz o fax.
ou
ou
Percorre verticalmente.
Percorre horizontalmente.
Roda o fax para a direita.
Elimina o fax.
Prima Sim para confirmar.
Regressa à página anterior.
Avança para a página seguinte.
Regressa à lista de faxes.
Imprime o fax.
Como imprimir um fax 5
a Prima (Fax).
b Prima (Faxes recebidos).
c Seleccione o fax que pretende
visualizar.
d Prima .
Se o fax tiver várias páginas, avance
para o passo e.
Se o fax só tiver uma página,
começa a ser impresso. Avance para o passo f.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
d Prima .
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Prima Imprim. tds pg.s
para imprimir a mensagem de fax na totalidade.
Prima Imprimir pág.
actual para imprimir
apenas a página apresentada.
Prima Imprimir da
actual para imprimir da
página apresentada até à última página.
Prima Imprim. tds pg.s para
imprimir todas as páginas do fax. Avance para o passo f.
Prima Imprimir pág. actual
para imprimir a página apresentada. Avance para o passo g.
Prima Imprimir da actual para
imprimir da página apresentada até à última página. Avance para o passo g.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para eliminar o fax, prima Sim.Para manter o fax na memória,
prima Não.
g Prima .
46
Receber um fax
Como imprimir todos os faxes da lista5
a Prima (Fax).
b Prima (Faxes recebidos).
c Prima Imprim./Apag. d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para imprimir todos os novos faxes,
prima a ou b para visualizar
Imprimir todos (Faxes novos).
Prima Imprimir todos (Faxes novos).
Para imprimir todos os faxes antigos,
prima a ou b para visualizar Imprim todos (Faxes antigos).
Prima Imprim todos (Faxes antigos).

Desactivar a pré-visualização de faxes 5

a Prima (Definiç.).
b Prima (Pré-visu. fax).
c Prima Desligar. d Prima Sim para confirmar. e Se tiver faxes guardados na memória,
efectue um dos seguintes procedimentos:
Se não pretender imprimir os faxes
guardados, prima Continuar. O equipamento pede-lhe para confirmar a eliminação dos faxes guardados.
5
e Prima .
Como eliminar todos os faxes da lista5
a Prima (Fax).
b Prima (Faxes recebidos).
c Prima Imprim./Apag. d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para eliminar todos os novos faxes,
prima a ou b para visualizar Apagar todos (Faxes novos).
Prima Apagar todos (Faxes novos).
Para eliminar todos os faxes antigos,
prima a ou b para visualizar Apagar todos (Faxes antigos).
Prima Apagar todos (Faxes antigos).
Prima Sim para confirmar. Os faxes são eliminados.
Se pretender imprimir todos os faxes
guardados, prima Imprim. todos faxes antes de apagar.
Se não pretender desactivar a pré-
visualização de faxes, prima Cancelar.
Prima .
e Prima Sim para confirmar.
f Prima .
47
6
NOTA

Telefone e dispositivos externos6

Operações de voz 6

Modo Fax/Tel 6

Quando o equipamento está no modo Fax/Tel, utiliza o Toque F/T (toque duplo rápido) para alertar o utilizador que deve atender uma chamada de voz.
Se estiver num telefone externo, levante o auscultador do telefone externo e prima Atender para atender.
Se estiver numa extensão telefónica, precisa de levantar o auscultador durante o Número de Toques F/T e premir #51 entre os toques duplos rápidos. Se não estiver ninguém em linha ou se alguém pretender enviar-lhe um fax, envie a chamada de novo para o equipamento, premindo l 51.
A mensagem ID Desconhec. significa
que a chamada tem origem fora da sua área de serviço de identificação de chamada.
A mensagem Cham. privada significa
que o remetente da chamada bloqueou intencionalmente a transmissão das informações.
Pode imprimir uma lista das informações de identificação de chamada recebidas pelo equipamento. (uu Manual Avançado do Utilizador: Como imprimir um relatório.)
O serviço de identificação de chamada varia consoante os diferentes operadores. Contacte a sua companhia de telefones para mais informações sobre os tipos de serviços disponíveis na sua área.

Identificação de chamada 6

A função de identificação de chamada permite utilizar o serviço de subscrição de identificação de chamada disponibilizado por muitas companhias de telefones locais. Contacte a sua companhia de telefones para obter mais informações. Este serviço apresenta o número de telefone ou o nome, se estiver disponível, do remetente da chamada, enquanto a linha toca.
Após alguns toques, o ecrã táctil apresenta o número de telefone do remetente (e o nome, se estiver disponível). Quando atender a chamada, a informação de identificação de chamada desaparece do ecrã táctil, mas as informações da chamada ficam guardadas na memória de identificação de chamadas.
Pode visualizar a lista ou seleccionar um destes números para enviar faxes, adicionar ao livro de endereços ou eliminar do histórico. (Consulte Histórico de identificação de chamadas uu página 58.)
Activar a identificação de chamada 6
Se tiver o serviço de identificação de chamada na sua linha, esta função deve estar configurada para Lig de forma a apresentar o número de telefone do remetente no ecrã táctil quando o telefone toca.
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas. c Prima a ou b para visualizar Fax. d Prima Fax. e Prima a ou b para visualizar Vários. f Prima Vários. g Prima ID chamada. h Prima Lig (ou Desl).
i Prima .
48
Telefone e dispositivos externos
NOTA

Serviços telefónicos 6

O equipamento suporta o serviço de subscrição de identificação de chamada disponibilizado por algumas companhias de telefones.
Funções como Correio de Voz, Chamada em Espera, Chamada em Espera/Identificação de chamada, atendedor de chamadas, sistemas de alerta ou outras funções personalizadas numa única linha telefónica podem criar problemas no funcionamento do equipamento.

Configurar o tipo de linha telefónica 6

Se ligar o equipamento a uma linha com PBX ou ISDN para enviar e receber faxes, é ainda necessário alterar o tipo de linha telefónica em conformidade, efectuando os seguintes passos.
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas. c Prima a ou b para visualizar
Conf.inicial.
d Prima Conf.inicial. e Prima a ou b para visualizar
Conf.Linha Tel.
PBX e TRANSFERIR 6
O equipamento está inicialmente configurado para Normal, o que o deixa ligado a uma linha PSTN (rede telefónica pública comutada) padrão. No entanto, muitos escritórios utilizam um sistema telefónico central ou PBX (Posto Privado de Comutação). O equipamento pode ser ligado à maioria dos PBX. A função de remarcação do equipamento suporta apenas a remarcação temporizada (TBR). A TBR funciona com a maioria dos sistemas PBX, permitindo aceder a uma linha exterior ou transferir chamadas para outra extensão. A função é activada quando premir R no ecrã táctil.
6
Pode programar um toque no botão R como parte de um número guardado no livro de endereços. Quando programar o número do livro de endereços, prima R primeiro (o ecrã táctil apresenta ‘!’) e, em seguida, introduza o número de telefone. Se o fizer, não terá de premir R de cada vez que efectuar a marcação utilizando um livro de endereços. (Consulte Guardar números uu página 59.) No entanto, se o seu tipo de linha telefónica não estiver configurado para PBX no equipamento, não pode utilizar o número do livro de endereços para o qual a tecla R está programada.
f Prima Conf.Linha Tel. g Prima Normal, PBX ou RDIS.
h Prima .
49
Capítulo 6

VoIP (Voice over Internet Protocol) 6

VoIP é um tipo de sistema telefónico que utiliza uma ligação à Internet, em vez de uma linha telefónica tradicional. Os fornecedores de serviços telefónicos juntam frequentemente o VoIP a serviços de Internet e cabo.
O equipamento pode não funcionar com alguns sistemas VoIP. Se pretender utilizar o equipamento para enviar e receber faxes num sistema VoIP, certifique-se de que uma das extremidades do fio telefónico está ligada à tomada com a indicação LINE (LINHA) do equipamento. A outra extremidade do fio telefónico pode ser ligada a um modem, adaptador de telefone, repartidor ou outro dispositivo semelhante.
Se tiver dúvidas sobre como ligar o
equipamento ao sistema VoIP, contacte o fornecedor de serviços VoIP.
Depois de ligar o equipamento ao sistema VoIP, verifique se existe sinal de marcação. Levante o auscultador do telefone externo e aguarde um sinal de marcação. Se não houver sinal de marcação, contacte o fornecedor de serviços VoIP.
Se tiver dificuldades em enviar ou receber faxes através de um sistema VoIP, recomendamos que altere a velocidade do modem do equipamento para a configuração Básico (para VoIP) (consulte Interferência na linha telefónica / VoIP uu página 138).
50
Ligar um TAD
NOTA
IMPORTANTE
NOTA
(dispositivo de
Telefone e dispositivos externos
atendimento telefónico) externo
O utilizador pode decidir ligar um dispositivo de atendimento externo. No entanto, quando tiver um TAD externo na mesma linha telefónica do equipamento, o TAD atende todas as chamadas e o equipamento “escuta” os tons (CNG) das chamadas de fax. Se os ouvir, o equipamento assume a chamada e recebe o fax. Se não ouvir tons CNG, o equipamento deixa o TAD continuar a reproduzir a sua mensagem de atendimento para que o remetente possa deixar uma mensagem de voz.
O TAD tem de atender ao fim de quatro toques (a configuração recomendada são dois toques). O equipamento não consegue ouvir tons CNG até o TAD ter atendido a chamada e, com os quatro toques, só restam 8 a 10 segundos de tons CNG para o fax concretizar o protocolo. Certifique-se de que segue cuidadosamente as instruções deste manual para gravar a sua mensagem de atendimento. Não recomendamos a utilização da função de poupança do atendedor de chamadas externo, se exceder cinco toques.
Se não receber todos os faxes, diminua a configuração do atraso do toque no TAD externo.
1
6
1
1TAD
Quando o TAD atende uma chamada, o ecrã táctil apresenta Telefone.
NÃO ligue o TAD a mais nenhum ponto da mesma linha telefónica.
6

Configurações das ligações 6

O TAD externo tem de estar ligado como indicado na ilustração anterior.
(MFC-J650DW) Coloque cuidadosamente o fio da linha
telefónica para o encaminhar para a parte de trás do equipamento.
a Coloque ambas as mãos sob as
presilhas de plástico nos dois lados do equipamento para levantar a tampa do scanner para a posição aberta.
51
Capítulo 6
NOTA
NOTA
1
2
b (MFC-J650DW)
Coloque cuidadosamente o fio da linha telefónica na calha destinada aos cabos para o encaminhar para a parte de trás do equipamento. (MFC-J870DW) Coloque cuidadosamente o fio da linha telefónica para o encaminhar da tomada LINE (LINHA) para a calha destinada aos cabos e, posteriormente, para a parte de trás do equipamento. Retire a tampa de protecção (1) do lado direito do equipamento e introduza-a em (2) para não a perder. Coloque cuidadosamente o fio da linha telefónica para o encaminhar da tomada EXT. para a calha destinada aos cabos e, posteriormente, para o lado direito do equipamento.

Gravar uma mensagem de atendimento (OGM) num TAD externo 6

O tempo é importante quando se grava esta mensagem.
a Grave 5 segundos de silêncio no início
da mensagem. (Este período permite ao equipamento escutar os tons CNG de fax das transmissões automáticas antes de estes pararem.)
b O limite para falar é de 20 segundos.
Recomendamos que inicie a OGM com um período de silêncio de 5 segundos porque o equipamento pode não distinguir os tons de fax do som da voz. O utilizador poderá tentar omitir esta pausa, mas se o equipamento encontrar problemas na recepção, tem de regravar a OGM para a incluir.
c Levante a tampa do scanner para
libertar o bloqueio. Exerça uma ligeira pressão sobre o suporte da tampa do scanner e feche a tampa do scanner com ambas as mãos.
d Configure o TAD externo para um ou
dois toques. (A configuração do atraso do toque do equipamento não se aplica.)
e Grave a mensagem de atendimento no
seu TAD externo.
f Configure o TAD para atender
chamadas.
g Configure o modo de recepção para
TAD externo. (Consulte Seleccionar o modo de recepção uu página 40.)

Ligações multi-linhas (PBX) 6

Sugerimos que peça à empresa que instalou o PBX para ligar o equipamento. Se possuir um sistema multi-linhas, sugerimos que peça ao instalador para ligar a unidade à última linha do sistema. Desta forma, impede que o equipamento seja activado sempre que o sistema recebe chamadas telefónicas. Se todas as chamadas recebidas forem atendidas por um telefonista, recomendamos que configure o modo de recepção para Manual.
Não garantimos que o equipamento funcione correctamente em todas as circunstâncias quando ligado a um PBX. Quaisquer dificuldades em enviar ou receber faxes devem ser comunicadas primeiro à empresa que presta assistência ao PBX.
Certifique-se de que o tipo de linha telefónica está configurado para PBX. (Consulte Configurar o tipo de linha telefónica uu página 49.)
52
Telefones externos e
NOTA
1
2
extensões telefónicas

Ligar um telefone externo ou uma extensão telefónica 6

Telefone e dispositivos externos
6
• (MFC-J650DW) Coloque cuidadosamente o fio da linha
telefónica para o encaminhar para a parte de trás do equipamento.
(MFC-J870DW)
Pode ligar um telefone separado ao equipamento, como indicado no diagrama.
1
2
1 Extensão telefónica 2 Telefone externo
Recomendamos que coloque o fio da linha telefónica para o encaminhar da tomada EXT. para o lado direito do equipamento.
Retire a tampa de protecção (1) do lado direito do equipamento e introduza-a em (2) para não a perder.
Coloque cuidadosamente o fio da linha telefónica para o encaminhar da tomada EXT. para a calha destinada aos cabos e, posteriormente, para o lado direito do equipamento.
6
• Certifique-se de que utiliza um telefone externo com um cabo que não exceda 3 metros de comprimento.
53
Capítulo 6
NOTA

Funcionamento a partir de telefones externos e extensões telefónicas 6

Se atender uma chamada de fax numa extensão ou num telefone externo, pode fazer com que o equipamento atenda a chamada utilizando o código de activação remota. Quando prime o código de activação remota l 51, o equipamento começa a receber o fax.
Se o equipamento atender uma chamada de voz e emitir toques duplos rápidos para o utilizador assumir o controlo, utilize o código de desactivação remota #51 para passar a chamada para uma extensão telefónica. (Consulte Número de Toques F/T (apenas modo Fax/Tel) uu página 43.)
Se atender uma chamada e não estiver ninguém na linha:
Deve presumir que está a receber um fax manual.
Prima l 51 e aguarde pelos apitos ou até que o ecrã táctil apresente Recebendo e depois desligue.
Pode também utilizar a função Detecção de Fax para fazer com que o equipamento atenda automaticamente a chamada. (Consulte Detecção de Fax uu página 44.)

Utilizar códigos remotos 6

Código de activação remota 6
Se atender uma chamada de fax numa extensão ou num telefone externo, pode indicar ao equipamento que a receba efectuando a marcação do código de activação remota l 51. Aguarde pelos apitos e pouse o auscultador. (Consulte Detecção de Fax uu página 44.)
Se atender uma chamada de fax num telefone externo, pode fazer com que o equipamento receba o fax premindo Iniciar fax e seleccionando Recepção.
Código de desactivação remota 6
Se receber uma chamada de voz e o equipamento estiver no modo Fax/Tel, começa a soar o Toque F/T (toque duplo
6
rápido) após o atraso do toque inicial. Se atender a chamada numa extensão telefónica, pode desligar o Toque F/T premindo #51 (certifique-se de que prime entre os toques).
Se o equipamento atender uma chamada de voz e emitir toques duplos rápidos para que o utilizador assuma o controlo, pode atender a chamada no telefone externo premindo Atender.
54
Telefone e dispositivos externos
NOTA
Alterar os códigos remotos 6
Se pretender utilizar a activação remota, tem de activar os códigos remotos. O código de activação remota predefinido é l 51. O código de desactivação remota predefinido é #51. Se pretender, pode substituí-los pelos seus próprios códigos.
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas. c Prima a ou b para visualizar Fax. d Prima Fax. e Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
f Prima Conf.recepção.
j Prima .
• Se estiver sempre desligado quando aceder ao TAD externo remotamente, tente mudar o código de activação remota e o código de desactivação remota para outro código de três dígitos utilizando os números 0-9, l, #.
• É possível que os códigos remotos não funcionem em alguns sistemas telefónicos.
6
g Prima a ou b para visualizar Cód
remoto.
h Prima Cód remoto. i Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender alterar o código de
activação remota, prima Cód. Act. Introduza o novo código e, em
seguida, prima OK.
Se pretender alterar o código de
desactivação remota, prima
Cód.Desact.
Introduza o novo código e, em seguida, prima OK.
Se não pretender alterar nenhum
código, avance para o passo j.
Se pretender configurar os códigos
remotos para Desl (ou Lig), prima Cód remoto.
Prima Desl (ou Lig).
55
7

Marcar e guardar números 7

Como marcar 7

Marcação manual 7

a Coloque o documento. b (MFC-J650DW)
Prima (Fax).
(MFC-J870DW) Efectue um dos seguintes procedimentos:
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Desligar,
prima (Fax).
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Ligar,
prima (Fax) e, em seguida,
(A enviar faxes).

Marcação a partir do livro de endereços 7

a Coloque o documento.
b Prima (Fax).
c Prima (Livro de Endereços).
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima a ou b para visualizar o
número que pretende marcar.
Prima , introduza a primeira letra
do nome e, em seguida, prima OK. Prima o nome que pretende marcar. Se o nome tiver dois números,
avance para o passo e. Se o nome tiver um número, avance
para o passo f.
c Prima todos os dígitos do número de
fax.
d Prima Iniciar fax.
e Prima o número que pretende marcar. f Para enviar um fax, prima Aplicar. g Prima Iniciar fax.
O equipamento digitaliza e envia o fax.
56
Marcar e guardar números
NOTA

Remarcação de fax 7

Se estiver a enviar um fax automaticamente e a linha estiver ocupada, o equipamento efectua a remarcação até três vezes em intervalos de cinco minutos.
A remarcação só funciona se tiver efectuado a marcação a partir do equipamento.
a Coloque o documento. b (MFC-J650DW)
Prima (Fax).
(MFC-J870DW) Efectue um dos seguintes procedimentos:
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Desligar,
prima (Fax).
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Ligar,
prima (Fax) e, em seguida,

Operações de marcação adicionais

Histórico de chamadas efectuadas 7

Os últimos 30 números para os quais enviou um fax são guardados no histórico de chamadas efectuadas. Pode seleccionar um destes números para enviar faxes, adicionar ao livro de endereços ou eliminar do histórico.
a Prima (Fax).
b Prima (Histórico chamadas).
c Prima Nrs. marcados. d Prima o número que pretender. e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para enviar um fax, prima Aplicar.
7
7
(A enviar faxes).
c Prima Remarc. d Prima Iniciar fax.
• Na transmissão em tempo real, a função de remarcação automática não funciona quando utiliza o vidro do scanner.
Remarc. muda para Pausa quando introduzir um número de fax.
Prima Iniciar fax.
Se pretender guardar o número,
prima Editar e, em seguida, prima Adic. ao Livro de endereços.
(uu Manual Avançado do Utilizador:
Memorizar números do livro de endereços a partir do histórico de chamadas efectuadas.)
Se quiser eliminar o número da lista
do histórico de chamadas efectuadas, prima Editar e, em seguida, prima Apagar.
Prima Sim para confirmar.
Prima .
57
Capítulo 7
NOTA
NOTA

Histórico de identificação de chamadas 7

Esta função necessita do serviço de subscrição de identificação de chamada disponibilizado por muitas companhias de telefones locais. (Consulte Identificação de chamada uu página 48.)
Os números ou nomes, se disponíveis, dos últimos 30 faxes e chamadas telefónicas recebidos são guardados no histórico de identificação de chamadas. Pode visualizar a lista ou seleccionar um destes números para enviar faxes, adicionar ao livro de endereços ou eliminar do histórico. Quando o equipamento recebe a trigésima primeira chamada, substitui as informações da primeira chamada.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para enviar um fax, prima Aplicar.
Prima Iniciar fax.
Se pretender guardar o número,
prima Editar e, em seguida, prima Adic. ao Livro de endereços.
(uu Manual Avançado do Utilizador:
Memorizar números do livro de endereços a partir do histórico de identificação de chamadas.)
Se pretender eliminar o número da
lista do histórico de identificação de chamadas, prima Editar e, em seguida, prima Apagar.
Prima Sim para confirmar.
Prima .
Se não subscrever o serviço de identificação de chamada, pode mesmo assim ver as datas de chamadas através do histórico de identificação de chamadas e eliminar entradas da lista.
a Prima (Fax).
b Prima (Histórico chamadas).
c Prima Histórico ID do
remetente.
d Prima o número ou o nome que
pretende.
Pode imprimir a lista de identificação de chamadas. (uu Manual Avançado do Utilizador: Como imprimir um relatório.)
58
Marcar e guardar números
NOTA
NOTA

Guardar números 7

Pode configurar o equipamento para efectuar os seguintes tipos de marcação fácil: livro de endereços e grupos para distribuição de faxes.
Se perder a alimentação eléctrica, os números do livro de endereços guardados não se perdem.

Guardar uma pausa 7

Quando estiver a guardar números do livro de endereços, pode introduzir uma ou mais pausas de 3,5 segundos premindo Pausa no ecrã táctil.

Guardar números no livro de endereços 7

Pode guardar até 100 endereços com um nome, e cada nome pode ter dois números.
i Introduza o primeiro número de fax ou
de telefone utilizando o teclado do ecrã táctil (até 20 dígitos). Prima OK.
Certifique-se de que inclui o indicativo quando introduzir um número de fax ou de telefone. Dependendo do país, os nomes e o histórico de identificação de chamadas podem não ser apresentados correctamente se o indicativo não for registado com o número de fax ou de telefone.
j Se pretender guardar o segundo
número de fax ou de telefone, prima Endereço 2. Introduza o segundo número de fax ou de telefone utilizando o teclado do ecrã táctil (até 20 dígitos). Prima OK.
k Prima OK para confirmar. l Efectue um dos seguintes
procedimentos:
7
a Prima (Fax).
b Prima (Livro de Endereços).
c Prima Editar. d Prima a ou b para visualizar Adi.
Ender. novo.
e Prima Adi. Ender. novo. f Prima Nome. g Introduza o nome utilizando o teclado
do ecrã táctil (até 16 caracteres). Prima OK. (Para ajuda sobre como introduzir letras, consulte Introduzir texto uu página 176.)
h Prima Endereço 1.
Para guardar outro número no livro
de endereços, repita os passos c a k.
Para terminar de guardar números,
prima .
59
Capítulo 7
NOTA

Alterar ou eliminar nomes ou números do livro de endereços 7

Pode alterar ou eliminar um nome ou número do livro de endereços que já tenha sido guardado.
a Prima (Fax).
b Prima (Livro de Endereços).
c Prima Editar. d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima a ou b para visualizar Mudar.
Prima Mudar para editar os nomes ou números de um endereço. Avance para o passo e.
Prima a ou b para visualizar
Apagar.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender alterar o nome, prima
Nome. Introduza o novo nome (até 16 caracteres) utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para ajuda sobre como introduzir letras, consulte Introduzir texto uu página 176.) Prima OK.
Se pretender alterar o primeiro
número de fax ou de telefone, prima Endereço 1. Introduza o novo número de fax ou de telefone (até 20 dígitos) utilizando o teclado do ecrã táctil. Prima OK.
Se pretender alterar o segundo
número de fax ou de telefone, prima Endereço 2. Introduza o novo número de fax ou de telefone (até 20 dígitos) utilizando o teclado do ecrã táctil. Prima OK.
Prima Apagar. Seleccione os números que
pretende eliminar premindo-os para visualizar um visto vermelho.
Prima OK. Prima Sim para confirmar. Avance
para o passo i.
e Prima a ou b para visualizar o número
que pretende alterar.
f Prima o número que pretende alterar.
Como alterar o nome ou número guardado:
Se pretender alterar um carácter ou um número guardado, prima d ou c para posicionar o cursor de forma a destacar o carácter ou o número que pretende alterar
e, em seguida, prima . Introduza o novo carácter ou número.
h Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK para terminar.
Para alterar outro número do livro de endereços, repita os passos c a h.
Para efectuar mais alterações, volte
a g.
i Prima .
60
8
1

Fazer cópias 8

Como copiar 8

Os passos que se seguem mostram o funcionamento básico das cópias.
a Efectue um dos seguintes
procedimentos para colocar o documento:
Coloque o documento voltado para
baixo no ADF. (Consulte Utilizar o ADF
uu página 32.)
Coloque o documento virado para
baixo no vidro do scanner. (Consulte Utilizar o vidro do scanner
uu página 33.)
b Prima (Cópia).
Prima o número de cópias no ecrã
táctil. Introduza o número de cópias
utilizando o teclado do ecrã táctil. Prima OK.
c Se quiser mais do que uma cópia,
introduza o número (até 99).
d Prima Iniciar mono ou Iniciar
cor.

Parar a cópia 8

Para parar a cópia, prima .
8
O ecrã táctil apresenta o seguinte:
1 N.º de cópias
Pode introduzir o número de cópias das seguintes formas:
Prima - ou + no ecrã táctil (como
indicado acima).
Utilize o teclado de marcação do
painel táctil.
61
Capítulo 8
NOTA

Opções de cópia 8

Pode alterar as configurações de cópia seguintes. Prima Cópia e, em seguida, prima Opções. Prima a ou b para percorrer as configurações de cópia. Quando a configuração que pretende for apresentada, prima-a e seleccione a sua opção. Quando tiver terminado de alterar as opções, prima OK.
(Manual Básico do Utilizador)
Se pretender ordenar as cópias, utilize o ADF.

Tipo de papel 8

Se estiver a utilizar um tipo de papel especial para a cópia, configure o equipamento para o tipo de papel que está a utilizar para obter a melhor qualidade de impressão.
Para obter informações sobre como alterar as configurações de cópia seguintes, consulte página 62.
Tipo Papel
Tamanho do papel
(Manual Avançado do Utilizador)
Para obter informações sobre como alterar as configurações de cópia seguintes
uu Manual Avançado do Utilizador: Opções de cópia.
Qualidade
Ampliar/Reduzir
Formato Pág.
2em1(ID)
EmPilhar/ord.
Densidade
Cópia de 2 ladosModo Poupar Tinta
(MFC-J870DW)
Cópia de papel fino
(MFC-J870DW)
a Coloque o documento.
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima Opções. e Prima a ou b para visualizar Tipo
Papel.
f Prima Tipo Papel. g Prima a ou b para visualizar Papel
Normal, Papel Revest, Brother BP71, Outro Glossy ou Transparência e, em seguida, prima
a opção que pretende configurar.
h Se não pretender alterar outras
configurações, prima OK.
i Prima Iniciar mono ou Iniciar
cor.
Cópia Livro
(MFC-J870DW)
Copiar Marca
(MFC-J870DW)
Remover cor de fundo
Config Nova Def.
Defin. Fábrica
62

Tamanho do papel 8

Se copiar em papel de tamanho diferente de A4, é necessário alterar a configuração do tamanho do papel. Apenas pode efectuar cópias para papel A4, A5, Foto (10 × 15 cm) ou Letter.
a Coloque o documento.
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima Opções. e Prima a ou b para visualizar Tamanho
do papel.
Fazer cópias
f Prima Tamanho do papel. g Prima a ou b para visualizar A4, A5,
10x15cm ou Letter e, em seguida, prima a opção que pretende configurar.
h Se não pretender alterar mais
configurações, prima OK.
i Prima Iniciar mono ou Iniciar
cor.
8
63
Imprimir fotografias a partir de
9
um cartão de memória ou de uma unidade USB flash

Operações do PhotoCapture Center™ (modo FOTO)

Mesmo que o equipamento não esteja ligado ao computador, pode imprimir fotografias directamente a partir de cartões de câmaras digitais ou de uma unidade USB flash. (Consulte Imprimir imagens uu página 67.)
Pode digitalizar documentos e guardá-los directamente num cartão de memória ou numa unidade USB flash. (Consulte Como
digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade USB flash uu página 68.)
9
9
Se o equipamento estiver ligado a um computador, pode utilizar o computador para ter acesso a um cartão de memória ou a uma unidade USB flash introduzidos na parte da frente do equipamento.
(uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)

Utilizar um cartão de memória ou uma unidade USB flash 9

O equipamento Brother possui unidades multimédia (ranhuras) para utilizar com os cartões para câmaras digitais mais populares: Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, Cartão de memória SD, Cartão de memória SDHC, Cartão de memória SDXC, MultiMedia Card, MultiMedia Card plus e unidades USB flash.
A função PhotoCapture Center™ permite imprimir fotografias digitais a partir da câmara digital em alta resolução para obter uma qualidade de impressão fotográfica.
64
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade USB flash
IMPORTANTE
1
2

Como começar 9

a Abra a tampa da ranhura multimédia. b Introduza com firmeza um cartão de memória ou uma unidade USB flash na ranhura
correcta.
1 Unidade USB flash
A interface directa USB suporta apenas uma unidade USB flash, uma câmara compatível com PictBridge ou uma câmara digital que utilize a norma de armazenamento em massa USB. Não são suportados quaisquer outros dispositivos USB.
2 Ranhura para cartão de memória
Ranhura Cartões de memória compatíveis
Ranhura superior
Ranhura inferior
Memory Stick Duo™ Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™ (é necessário adaptador)
Cartão de memória SD Cartão de memória SDHC Cartão de memória SDXC MultiMedia Card MultiMedia Card plus
9
miniSD (é necessário adaptador) miniSDHC (é necessário adaptador) microSD (é necessário adaptador) microSDHC (é necessário adaptador) MultiMedia Card mobile
(é necessário adaptador)
65
Capítulo 9
IMPORTANTE
• NÃO introduza um Memory Stick Duo™ na ranhura SD inferior, pois pode danificar o equipamento.
• NÃO introduza mais do que um cartão multimédia ao mesmo tempo no equipamento. Pode causar danos no equipamento.
• NÃO desligue o cabo de alimentação nem retire o cartão de memória ou a unidade USB flash da unidade multimédia (ranhura) ou da interface USB directa enquanto o equipamento estiver a ler ou a gravar no cartão de memória ou na unidade USB flash. Perderá os dados ou
danificará o cartão.
O equipamento só pode ler um dispositivo de cada vez.
66
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade USB flash

Imprimir imagens 9

Ver fotografias 9

Pode pré-visualizar as fotografias no ecrã táctil antes de as imprimir. Se as fotografias forem ficheiros grandes, pode ter de aguardar algum tempo até que uma fotografia apareça.
a Abra a tampa da ranhura multimédia. b Coloque o cartão de memória ou a
unidade USB flash na ranhura correcta.
c Prima Foto. d Prima d ou c para visualizar Ver
fotos.
e Prima Ver fotos.
k Leia e confirme a lista de opções
apresentada e efectue um dos seguintes procedimentos:
Se pretender alterar as
configurações de impressão, prima Def. de impr. (uu Manual Avançado do Utilizador: Definições
de impressão do PhotoCapture Center™.)
Se não pretender alterar nenhuma
das configurações, avance para o passo l.
l Prima Iniciar para imprimir.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender seleccionar as
fotografias a imprimir ou imprimir mais do que uma de uma imagem, avance para o passo g.
Se pretender imprimir todas as
fotografias, prima Imp. td. Prima Sim para confirmar. Avance para o
passo j.
g Prima d ou c para visualizar a fotografia
que pretende imprimir e, em seguida, prima-a.
h Seleccione o número de cópias
pretendido introduzindo o número de cópias ou premindo + ou -. Prima OK.
i Repita os passos g e h até ter
seleccionado todas as fotografias que pretende imprimir.
9
j Prima OK.
67
Capítulo 9
NOTA
IMPORTANTE

Configurações de impressão do PhotoCapture Center™

Pode alterar temporariamente as configurações de impressão para a impressão seguinte.
O equipamento regressa às configurações predefinidas passado 1 minuto.
Pode guardar as configurações de impressão que utiliza mais frequentemente, especificando-as como predefinições. (uu Manual Avançado do Utilizador: Configurar as alterações como uma nova predefinição.)
Como digitalizar para um cartão de memória
9
ou uma unidade USB flash
Pode digitalizar documentos monocromáticos e a cores para um cartão de memória ou uma unidade USB flash. Os documentos monocromáticos são guardados em formato de ficheiro PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Os documentos a cores podem ser guardados em formato de ficheiro PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). A configuração de fábrica é Cor, 200 ppp e o formato predefinido é PDF. O equipamento cria nomes de ficheiro com base na data actual. (uu Guia de Instalação Rápida.) Por exemplo, a quinta imagem digitalizada a 1 de Julho de 2013 receberia o nome
01071305.PDF. Pode alterar a cor e a resolução.
9
a Coloque o documento. b Abra a tampa da ranhura multimédia. c Coloque o cartão de memória ou a
unidade USB flash na ranhura correcta.
d Prima Digitalizar para suporte.
NÃO retire o cartão de memória ou a unidade USB flash enquanto o equipamento estiver a ler ou a gravar para evitar danificar o cartão, a unidade USB flash ou os dados neles guardados.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender utilizar as
configurações predefinidas, avance para j.
68
Se pretender alterar as
configurações predefinidas, avance para f.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade USB flash
NOTA
NOTA
f Prima Opções. g Seleccione as configurações que forem
necessárias para Tipo de digitaliz., Resolução, Tipo de ficheiro, Taman.d/Digit., Digit Papel Comprido, Nome ficheiro, Corte automático de fundo.
1
Apenas MFC-J870DW
• Se tiver seleccionado cores na configuração do tipo de digitalização, não pode seleccionar o tipo de ficheiro TIFF.
• Se tiver seleccionado monocromático na configuração do tipo de digitalização, não pode seleccionar o tipo de ficheiro JPEG.
Digit Papel Comprido apenas está disponível quando utiliza o ADF.
1
e Remover cor
j Prima Iniciar.
Se estiver a utilizar o vidro do scanner, o ecrã táctil apresenta Página seguinte?. Prima Sim ou Não. Quando terminar a digitalização, certifique-se de que selecciona Não antes de retirar o cartão de memória ou a unidade USB flash do equipamento.
• A opção Remover cor de fundo remove a cor de base dos documentos para tornar os dados digitalizados mais nítidos.
h O nome do ficheiro é configurado
automaticamente. No entanto, pode criar um nome à sua escolha utilizando o teclado do ecrã táctil. Prima Nome ficheiro e, em seguida, introduza o nome do ficheiro. Só pode alterar os 6 primeiros caracteres do nome do ficheiro. Prima OK.
i Prima OK.
Se pretender guardar as configurações como um atalho, prima Guardar como atalho.
9
69
Como imprimir a partir de um
10
computador

Imprimir um documento

O equipamento pode receber e imprimir dados a partir do computador. Para imprimir a partir de um computador, tem de instalar o controlador de impressora.
(Para mais informações, uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
a Instale o controlador de impressora
Brother a partir do CD-ROM. (uu Guia de Instalação Rápida.)
b Na aplicação, seleccione o comando
Imprimir.
10
10
c Seleccione o nome do seu equipamento
na caixa de diálogo Imprimir e clique em Propriedades ou Preferências, dependendo da aplicação que está a utilizar.
d Seleccione as configurações que
pretende alterar na caixa de diálogo Propriedades. As configurações normalmente utilizadas são:
Tipo de suporteQualidade de impressãoFormato do papelOrientaçãoCor / Escala de cinzentosModo Poupar tintaDimensionamentoFrente e verso/Folheto
e Clique em OK. f Clique em Imprimir (ou OK
dependendo da aplicação que está a utilizar) para iniciar a impressão.
70
Como digitalizar para um
11
computador

Antes de digitalizar 11

Para utilizar o equipamento como scanner, instale um controlador de scanner. Se o equipamento estiver ligado a uma rede, configure-o com um endereço TCP/IP.
Instale os controladores de scanner a partir do CD-ROM. (uu Guia de Instalação Rápida:
Instalar o MFL-Pro Suite.)
Configure o equipamento com um endereço TCP/IP se a digitalização em rede não funcionar.
(uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
11
71
11
Capítulo 11
NOTA
Digitalizar um documento como um ficheiro PDF utilizando o ControlCenter4 (Windows
(Para mais informações, uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
• Os ecrãs que aparecem no computador podem variar dependendo do modelo.
• Esta secção baseia-se na utilização do modo Avançado do ControlCenter4.
O ControlCenter4 é um utilitário de software que lhe permite aceder de forma rápida e fácil às aplicações que utiliza com mais frequência. Com o ControlCenter4 deixa de ser necessário iniciar manualmente aplicações específicas.
a Coloque o documento. (Consulte Como colocar documentos uu página 32.)
®
) 11
b (Windows
Abra o ControlCenter4 clicando em (Iniciar)/Todos os Programas/ Brother/MFC-XXXX (em que XXXX é o nome do modelo)/ControlCenter4. É aberta a
aplicação ControlCenter4. (Windows
Clique em (Brother Utilities (Utilitários Brother)) e, em seguida, clique na lista pendente e seleccione o nome do modelo (caso ainda não esteja seleccionado). Clique em
DIGITALIZAÇÃO na barra de navegação à esquerda e, em seguida, clique em ControlCenter4. É aberta a aplicação ControlCenter4.
®
XP, Windows Vista® e Windows®7)
®
8)
c Se aparecer o ecrã relativo ao Modo ControlCenter4, seleccione Modo Avançado e, em
seguida, clique em OK.
72
Como digitalizar para um computador
1
2
4
5
3
d Certifique-se de que o equipamento que pretende utilizar está seleccionado na lista
pendente Modelo.
e Defina a configuração da digitalização.
Clique em Configuração e, em seguida, seleccione Definições de botão, Digitalização e Ficheiro.
Aparece a caixa de diálogo da configuração. Pode alterar as configurações predefinidas.
11
1 Seleccione PDF (*.pdf) na lista pendente Tipo de Ficheiro. 2 Pode introduzir o nome de ficheiro que pretende atribuir ao documento. 3 Pode guardar o ficheiro na pasta predefinida ou seleccionar a pasta que preferir clicando
no botão (Procurar).
4 Pode seleccionar uma resolução de digitalização na lista pendente Resolução. 5 Pode seleccionar o tamanho do documento na lista pendente Formato do Documento.
73
Capítulo 11
f Clique em OK. g Clique em Ficheiro.
h Prima Digitalização.
O equipamento inicia o processo de digitalização. A pasta onde os dados digitalizados serão guardados é aberta automaticamente.
74
Como digitalizar para um computador

Como alterar as configurações do modo DIGITALIZAR do equipamento para a digitalização para PDF

Pode alterar as configurações do modo Digitalizar do equipamento utilizando o ControlCenter4. (Windows
a (Windows
Abra o ControlCenter4 clicando em (Iniciar)/Todos os Programas/ Brother/MFC-XXXX (em que XXXX é o nome do modelo)/ControlCenter4. É aberta a
aplicação ControlCenter4. (Windows
Clique em (Brother Utilities (Utilitários Brother)) e, em seguida, clique na lista pendente e seleccione o nome do modelo (caso ainda não esteja seleccionado). Clique em
DIGITALIZAÇÃO na barra de navegação à esquerda e, em seguida, clique em ControlCenter4. É aberta a aplicação ControlCenter4.
®
XP, Windows Vista® e Windows®7)
®
8)
b Certifique-se de que o equipamento que pretende utilizar está seleccionado na lista
pendente Modelo.
c Clique no separador Definições do dispositivo.
®
)
11
d Clique em Definições do dispositivo de digitalização.
11
75
Capítulo 11
e Seleccione o separador Ficheiro. Pode alterar as configurações predefinidas.
1
2
3
4
5
1 Seleccione PDF (*.pdf) na lista pendente Tipo de Ficheiro. 2 Pode introduzir o nome de ficheiro que pretende atribuir ao documento. 3 Pode guardar o ficheiro na pasta predefinida ou seleccionar a pasta que preferir clicando
no botão (Procurar).
4 Pode seleccionar uma resolução de digitalização na lista pendente Resolução. 5 Pode seleccionar o tamanho do documento na lista pendente FormatodoDocumento.
f Clique em OK.
76
Como digitalizar para um computador
NOTA

Como digitalizar um documento como um ficheiro PDF utilizando o ecrã táctil 11

a Coloque o documento. (Consulte Como colocar documentos uu página 32.)
b Prima (Digitalizar).
c Prima d ou c para visualizar para Ficheiro. d Prima para Ficheiro. e Se o equipamento estiver ligado a uma rede, prima o Nome do computador.
Efectue um dos seguintes procedimentos:
 Se pretender utilizar as configurações predefinidas, avance para o passo j.  Se pretender alterar as configurações predefinidas, avance para o passo f.
f Prima Opções. g Prima Defr com ecrã táctil.
Prima Lig.
h Seleccione as configurações que forem necessárias para Tipo de digitaliz.,
Resolução, Tipo de ficheiro, Taman.d/Digit. e Remover cor de fundo.
i Prima OK. j Prima Iniciar.
O equipamento inicia o processo de digitalização.
Estão disponíveis os seguintes modos de digitalização.
para OCR
para Ficheiro
para Imagem
para Suporte
para E-mail
11
Digitalização WS
1
Apenas utilizadores do Windows®. (Windows Vista® SP2 ou posterior, Windows®7 e Windows®8) (uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
1
(Digitalização através de serviços da Web)
77
NOTA
Como imprimir e digitalizar com
12
NFC (comunicação de campo próximo) (MFC-J870DW)

Imprimir com NFC (comunicação de campo próximo)

Se o seu dispositivo Android™ suportar a função NFC, pode imprimir dados (fotografias, ficheiros PDF, ficheiros de texto, páginas da Web e mensagens de E-mail) a partir do seu dispositivo fazendo-o tocar no logótipo NFC situado em baixo, à esquerda, na parte da frente do equipamento.
12
Digitalizar com NFC (comunicação de
12
campo próximo)
Se o seu dispositivo Android™ suportar a função NFC, pode digitalizar fotografias e documentos para o seu dispositivo fazendo-o tocar no logótipo NFC situado em baixo, à esquerda, na parte da frente do equipamento.
12
Tem de descarregar e instalar o Brother iPrint&Scan no dispositivo Android™ para utilizar esta função.
(Para mais informações, uu Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iPrint&Scan: Para Equipamentos Android™.)
78
Tem de descarregar e instalar o Brother iPrint&Scan no dispositivo Android™ para utilizar esta função.
(Para mais informações, uu Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iPrint&Scan: Para Equipamentos Android™.)
A NFC (comunicação de campo próximo) permite simplificar transacções, intercâmbio de dados e ligações sem fios entre dois dispositivos que se encontram muito próximos um do outro.
NOTA
Como imprimir num disco
13
(CD/DVD/BD) (MFC-J870DW)

Descrição geral 13

O equipamento Brother pode imprimir em vários suportes imprimíveis, incluindo CD-R/RW, DVD-R/RW e Blu-ray Disc™.
Há três formas de imprimir em suportes imprimíveis:
Impressão através de cópia
Pode copiar a imagem de um rótulo de um disco já existente ou de um documento rectangular, como uma fotografia, e imprimir a imagem no disco imprimível.
Imprimir a partir de um suporte
Pode seleccionar uma imagem guardada num cartão de memória ou unidade USB flash e imprimi-la no disco imprimível.
Imprimir a partir de um computador
(Windows Pode criar uma imagem de rótulo
utilizando o NewSoft CD Labeler e imprimindo a imagem no disco imprimível.
Para mais pormenores sobre como imprimir num CD/DVD/BD utilizando a impressão através de cópia, a impressão a partir de um suporte e a impressão a partir de um computador, consulte Imprimir a partir de um
computador (Windows
ainda uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.
®
/Macintosh)
®
) uu página 79 e

Imprimir a partir de um computador (Windows®) 13

O equipamento Brother pode imprimir em suportes imprimíveis, incluindo CD-R/RW, DVD-R/RW e Blu-ray Disc™, a partir de um computador utilizando a aplicação NewSoft CD Labeler.
Esta secção apresenta sucintamente os passos a seguir no Windows
Macintosh, uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.
Para utilizar o NewSoft CD Labeler, tem de instalar a aplicação NewSoft CD Labeler a partir do CD-ROM fornecido com o equipamento. Para mais informações, uu Guia de Instalação Rápida.
®
. Para
a Inicie o NewSoft CD Labeler da forma
abaixo descrita. (Windows Windows
Clique em (Iniciar)/
Todos os Programas/ NewSoft CD Labeler/ NewSoft CD Labeler.
(Windows
Clique em
®
XP, Windows Vista® e
®
7)
®
8)
13
13
(NewSoft CD Labeler).
79
Capítulo 13
NOTA
NOTA
b Crie uma imagem de rótulo utilizando a
aplicação NewSoft CD Labeler.
Para mais informações sobre como criar uma imagem de rótulo, consulte o manual do utilizador do NewSoft CD Labeler seguindo o procedimento abaixo descrito.
(Windows Windows
Clique em (Iniciar)/
Todos os Programas/ NewSoft CD Labeler/ NewSoft CD Labeler Help.
(Windows Clique com o botão direito do rato no ecrã Iniciar. Clique no ícone Todas as aplicações que aparece na parte inferior do ecrã e, em seguida, clique em NewSoft CD Labeler Help.
®
XP, Windows Vista® e
®
7)
®
8)
f Continue a operação seguindo as
instruções no ecrã. (Para mais informações, uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
Para mais informações sobre como colocar um disco imprimível na gaveta, consulte Como colocar um disco (CD/DVD/BD) uu página 81.
c Depois de criar o rótulo do disco,
seleccione o comando Imprimir.
d Seleccione o nome do equipamento na
caixa de diálogo Imprimir e clique em Propriedades. Aparece a janela do controlador de impressora.
e Seleccione as configurações que
preferir para as opções abaixo descritas no separador Básico.
Tipo de suporte: Seleccione
Disco imprimível.
Qualidade de impressão:
Seleccione Normal ou Secagem lenta.
Formato do papel: Seleccione
Disco de 12 cm (120 mm).
Cópias: Seleccione o número de
cópias pretendido. Altere as outras configurações como preferir. Clique em OK.
80
Como imprimir num disco (CD/DVD/BD) (MFC-J870DW)
NOTA

Como colocar um disco (CD/DVD/BD)

A gaveta do disco apenas é compatível com discos de 12 cm.
Se pretender efectuar um teste de impressão em papel, NÃO coloque um CD/DVD/BD.
a Abra a tampa dos documentos e retire a
gaveta do disco.
c Pressione e puxe para baixo a guia do
disco (1). Puxe a guia do disco na sua
13
direcção para abri-la (2).
1
2
d Certifique-se de que existem mais de
10 cm de espaço livre atrás do equipamento.
b Feche a tampa dos documentos.
1
1 10 cm
13
81
Capítulo 13
NOTA
e Coloque com firmeza um disco
imprimível na gaveta do disco.
• Certifique-se de que o disco é colocado na gaveta do disco com o lado de impressão virado para cima.
g Depois de concluída a impressão do
disco, retire a gaveta do disco e feche a guia do disco.
h Abra a tampa dos documentos e guarde
a gaveta do disco no seu interior.
• Verifique se não existe sujidade na gaveta do disco.
f Introduza a gaveta do disco na guia do
disco e alinhe as marcas triangulares.
i Feche a tampa dos documentos.
82
Como imprimir num disco (CD/DVD/BD) (MFC-J870DW)
IMPORTANTE
• Se a área de impressão se deslocar e a gaveta do disco ou a área transparente junto ao centro do disco forem impressas, limpe de imediato a tinta nessas áreas.
• Feche sempre a guia do disco e guarde a gaveta do disco na tampa dos documentos após a impressão. Se não o fizer, a gaveta do disco pode ficar deformada ou curvada e provocar uma avaria quando for utilizada.
13
83
AVISO
IMPORTANTE
Manutenção de rotina A
A

Substituir os cartuchos de tinta

O equipamento inclui um contador de pontos de tinta. O contador de pontos de tinta controla o nível de tinta em cada um dos quatro cartuchos. Quando detecta que um cartucho de tinta está quase vazio, o equipamento apresenta uma mensagem.
O ecrã táctil indicará o cartucho que tem pouca tinta ou que precisa de ser substituído. Siga as instruções do ecrã táctil para substituir os cartuchos de tinta pela ordem correcta.
Embora o equipamento indique que é necessário substituir um cartucho de tinta, ainda resta uma pequena quantidade de tinta no cartucho. É necessário conservar um pouco de tinta no cartucho para evitar que o ar seque e danifique os elementos da cabeça de impressão.
A
Os equipamentos multifunções Brother foram concebidos para utilizar tinta de uma determinada especificação e funcionar a um nível optimizado em termos de desempenho e fiabilidade quando utilizados com cartuchos de tinta originais da marca Brother. A Brother não garante este desempenho e fiabilidade óptimos se for utilizada tinta ou cartuchos com outras especificações. Deste modo, a Brother não recomenda o uso de cartuchos que não sejam cartuchos originais da marca Brother, nem a recarga de cartuchos usados com tinta de outra origem. Qualquer reparação necessária pelos danos ou avarias neste equipamento resultante do uso de consumíveis não Originais Brother fabricados por terceiros, poderá não estar abrangido pela garantia do equipamento. Por favor consulte os termos da garantia do equipamento.
Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água e consulte um médico se necessário.
a Abra a tampa do cartucho de tinta (1).
Se um ou mais cartuchos tiverem acabado, o ecrã táctil apresenta
impres lado simples P/B ou Impossível impr.
1
84
Manutenção de rotina
IMPORTANTE
1
2
b Prima o manípulo de desbloqueio da
fixação, como ilustrado na figura, para libertar o cartucho indicado no ecrã táctil. Retire o cartucho do equipamento.
d Rode o manípulo de desbloqueio verde
do dispositivo de protecção laranja (1) para a esquerda até ser libertada a vedação de vácuo. Em seguida, retire o dispositivo de protecção laranja conforme ilustrado.
2
1
c Abra a embalagem do novo cartucho de
tinta da cor indicada no ecrã táctil e, em seguida, retire o cartucho.
A
NÃO toque no cartucho na área indicada (2); pode impedir o equipamento de detectar o cartucho.
85
e Cada cor tem a sua posição correcta.
NOTA
IMPORTANTE
Introduza o cartucho de tinta na direcção indicada pela seta da etiqueta.
• Se substituiu um cartucho de tinta, por exemplo, o preto, o ecrã táctil pode pedir­lhe para verificar se se trata de um cartucho novo (por exemplo, Mudou
Preto). Para cada novo cartucho instalado, prima Sim para repor o contador de pontos de tinta para essa cor. Se o cartucho que instalou não for totalmente novo, prima Não.
f Com cuidado, empurre a parte de trás
do cartucho de tinta com a indicação “PUSH” (EMPURRAR) até o manípulo do cartucho se levantar e, em seguida, feche a tampa do cartucho de tinta.
• Se o ecrã táctil indicar Sem Cartucho de Tinta ou Não detectado depois de instalar o cartucho de tinta, verifique se o cartucho é original da marca Brother e se está instalado correctamente. Retire o cartucho de tinta e reinstale-o lentamente e com firmeza até o manípulo do cartucho se levantar.
• NÃO retire os cartuchos de tinta se não for necessário substituí-los. Pode reduzir a quantidade da tinta e o equipamento não saberá a quantidade de tinta restante no cartucho.
• NÃO toque nas ranhuras de introdução dos cartuchos. Se o fizer, a tinta pode manchar a sua pele.
• NÃO agite os cartuchos de tinta. Se a tinta entrar em contacto com a pele ou com vestuário, lave-os imediatamente com sabão ou detergente.
g O equipamento repõe automaticamente
o contador de pontos de tinta.
86
• Se misturar as cores por ter colocado os cartuchos de tinta na posição errada, o ecrã táctil apresenta Cor de Tinta incorrecta. Verifique quais os cartuchos de tinta que não estão colocados na posição correspondente à respectiva cor e desloque-os para a posição correcta.
• Depois de abrir um cartucho de tinta, instale-o no equipamento e utilize-o no período de seis meses após a instalação. Utilize cartuchos novos até à data de validade indicada na embalagem.
• NÃO desmonte nem force o cartucho de tinta porque pode causar a saída de tinta do cartucho.
Limpar e verificar o
NOTA
equipamento

Limpar o vidro do scanner A

a Desligue o equipamento da tomada
eléctrica.
b Levante a tampa dos documentos (1).
Limpe o vidro do scanner (2) e o plástico branco (3) com um pano macio e que não largue pêlos, humedecido com um limpa-vidros não inflamável.
1
3
Manutenção de rotina
A
Para além de limpar o vidro com um limpa-vidros que não seja inflamável, passe a ponta dos dedos pelo vidro para tentar detectar alguma coisa. Se sentir sujidade ou resíduos, limpe o vidro de novo, prestando especial atenção a essa área. Poderá ser necessário repetir o processo de limpeza três ou quatro vezes. Para testar, faça uma cópia após cada tentativa de limpeza.
i
c Na unidade ADF, limpe a barra
branca (1) e o vidro (2) com um pano que não largue pêlos, humedecido com um limpa-vidros que não seja inflamável.
2
Quando existe uma mancha de sujidade ou líquido corrector no vidro, a amostra impressa apresenta uma linha vertical.
Depois de limpar o vidro, a linha vertical desaparece.
A
1
2
87
Limpar a cabeça de
IMPORTANTE
NOTA
NOTA
NOTA
impressão A
Para manter uma boa qualidade de impressão, o equipamento limpa automaticamente a cabeça de impressão sempre que necessário. Pode iniciar o processo de limpeza manualmente se tiver um problema de qualidade de impressão.
Limpe a cabeça de impressão se aparecer uma linha horizontal no texto ou nos gráficos ou texto em branco nas páginas impressas. Pode limpar apenas o Preto, três cores de cada vez (Amarelo/Cião/Magenta) ou as quatro cores ao mesmo tempo.
A limpeza da cabeça de impressão consome tinta. Limpar demasiadas vezes gasta tinta desnecessariamente.
NÃO toque na cabeça de impressão. Se tocar na cabeça de impressão, pode causar danos permanentes e anular a garantia da mesma.
a Prima .
• Se limpar a cabeça de impressão pelo menos cinco vezes e a impressão não melhorar, experimente instalar um novo cartucho Innobella™ Original da Brother para cada cor problemática. Experimente voltar a limpar a cabeça de impressão até mais cinco vezes. Se a impressão não tiver melhorado, contacte o serviço de apoio ao cliente da Brother ou o revendedor Brother da sua área.
• Pode também limpar a cabeça de impressão a partir do computador.
(uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)

Verificar a qualidade de impressão A

Se as impressões tiverem cores e texto esbatidos ou matizados, alguns dos bocais da cabeça de impressão podem estar obstruídos. Pode verificar essa situação imprimindo uma folha de verificação da qualidade de impressão e examinando o padrão de verificação dos bocais.
Pode também premir (Definiç.) e Tinta.
b Prima Limpando. c Prima Preto, Cor ou Todas.
O equipamento limpa a cabeça de impressão. Quando terminar a limpeza, o equipamento volta a estar no modo Pronto.
a Prima .
Pode também premir (Definiç.) e Tinta.
b Prima Imprimir teste.
Prima Qual. Impressão.
c d Prima OK.
O equipamento começa a imprimir a folha de verificação da qualidade de impressão.
e Verifique a qualidade dos quatro blocos
de cor na folha.
88
f O ecrã táctil pergunta se a qualidade de
IMPORTANTE
NOTA
NOTA
impressão é boa. Efectue um dos seguintes procedimentos:
Se todas as linhas estiverem nítidas
e visíveis, prima Sim para terminar a verificação da qualidade de impressão e avance para o passo j.
Se faltarem linhas curtas, conforme
indicado em seguida, prima Não.
Manutenção de rotina
NÃO toque na cabeça de impressão. Se tocar na cabeça de impressão, pode causar danos permanentes e anular a garantia da mesma.
OK
g O ecrã táctil pergunta se a qualidade de
impressão está OK para o preto e depois para as três cores. Prima Sim ou Não.
h O ecrã táctil pergunta se deseja iniciar a
limpeza. Prima OK. O equipamento inicia a limpeza da cabeça de impressão.
i Quando o procedimento de limpeza
terminar, prima OK. O equipamento volta a imprimir a folha de verificação da qualidade de impressão. Volte ao passo e.
i
Quando um bocal da cabeça de impressão está obstruído, a amostra impressa tem esta aparência.
Depois de limpar o bocal da cabeça de impressão, as linhas horizontais desaparecem.

Verificar o alinhamento da impressão A

Se o texto impresso ficar impreciso ou as imagens ficarem desbotadas, poderá ter de ajustar o alinhamento da impressão depois de transportar o equipamento.
a Prima .
j Prima .
Se limpar a cabeça de impressão pelo menos cinco vezes e a impressão não melhorar, experimente instalar um novo cartucho de tinta original da marca Brother para cada cor problemática. Experimente voltar a limpar a cabeça de impressão até mais cinco vezes. Se a impressão não tiver melhorado, contacte o serviço de apoio ao cliente da Brother ou o revendedor Brother da sua área.
Pode também premir (Definiç.) e Tinta.
b Prima Imprimir teste. c Prima Alinhamento.
A
89
d Prima OK.
NOTA
O equipamento começa a imprimir a folha de verificação do alinhamento.

Configurar a data e a hora

O ecrã táctil apresenta a data e a hora. Se não estiverem corretas, siga estas instruções para acertá-las.
Pode adicionar a data e a hora a cada fax que envia configurando a ID do aparelho.
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas. c Prima a ou b para visualizar
Conf.inicial.
d Prima Conf.inicial.
A
e Para o padrão “A”, prima a ou b para
visualizar o número do teste de impressão que tem as faixas verticais menos visíveis (1-9) e, em seguida, prima-o. Prima OK. Repita este passo para os padrões B, C e D. No exemplo, o número 6 é a melhor escolha para A, B, C e D.
f Prima .
Quando o alinhamento da impressão não está correctamente ajustado, o texto fica com este aspecto desfocado.
i
Depois de o alinhamento da impressão ser correctamente ajustado, o texto fica com este aspecto.
e Prima a ou b para visualizar Data e
Hora.
f Prima Data e Hora. g Prima Data. h Introduza os últimos dois dígitos do ano
no ecrã táctil e, em seguida, prima OK.
i Introduza os dois dígitos do mês no ecrã
táctil e, em seguida, prima OK.
j Introduza os dois dígitos do dia no ecrã
táctil e, em seguida, prima OK.
k Prima Hora. l Introduza a hora (em formato de 24
horas) utilizando o teclado do ecrã táctil. Prima OK. (Por exemplo, introduza 19:45 para as 7:45 da tarde.)
m Prima .
90
Loading...