Preencha as seguintes informações para futura
consulta:
Número do Modelo: MFC-J650DW e MFC-J870DW
(assinale o número do seu modelo)
1
Número de Série:
Data de Compra:
Local da Compra:
1
O número de série encontra-se na parte de trás da
unidade. Conserve este Manual do Utilizador junto
com o recibo de compra como um registo
permanente da sua compra, na eventualidade de
roubo, incêndio ou para o serviço de garantia.
Leia este manual primeiro. Leia as Instruções sobre
Segurança antes de configurar o equipamento.
Consulte este manual para se informar sobre marcas
comerciais e restrições legais.
Guia de Instalação Rápida Siga as instruções para configurar o equipamento e
instalar os controladores e o software para o sistema
operativo e tipo de ligação que está a utilizar.
Manual Básico
do Utilizador
Aprenda as operações básicas de fax, de cópia, de
digitalização, do PhotoCapture Center™ e do Disc
1
e saiba como substituir consumíveis. Consulte
Print
as sugestões para a solução de problemas.
Manual Avançado
do Utilizador
Aprenda operações mais avançadas: fax, cópia,
funções de segurança, impressão de relatórios e
realização de manutenção de rotina.
Manual do Utilizador da
Rede e do Software
Este manual fornece instruções para operações de
digitalização, de impressão, de PC-Fax, do Disc
1
e outras operações que possam ser realizadas
Print
ligando o equipamento Brother a um computador.
Pode encontrar informações úteis sobre a aplicação
do utilitário Brother ControlCenter, a utilização do
equipamento num ambiente de rede e os termos
mais utilizados.
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Ficheiro PDF /
CD-ROM
Ficheiro HTML /
CD-ROM
2
Guia "Web Connect"Este manual fornece informações úteis sobre o
acesso a serviços Internet a partir do equipamento
Brother, bem como sobre o descarregamento de
imagens, a impressão de dados e o carregamento
directo de ficheiros para serviços Internet.
Guia de Instalação do
"AirPrint"
Este manual fornece informações sobre a utilização
do AirPrint para imprimir a partir do OS X v10.7.x ou
10.8.x e do iPhone, iPod touch, iPad ou outro
dispositivo iOS para o equipamento Brother sem
instalar um controlador de impressora.
Guia de Instalação do
"Google Cloud Print"
Este manual fornece informações pormenorizadas
sobre a utilização dos serviços Google Cloud Print™
para imprimir na Internet.
Guia Wi-Fi Direct™
1
Este manual fornece detalhes sobre a configuração e
utilização do equipamento Brother para impressão
sem fios directamente a partir de um dispositivo
móvel que suporte a norma Wi-Fi Direct™.
Guia de
Imprimir/Digitalizar
Portátil para o Brother
iPrint&Scan
Este manual fornece informações úteis sobre a
impressão a partir do dispositivo móvel e sobre a
digitalização do equipamento Brother para o
dispositivo móvel quando ligado a uma rede Wi-Fi.
Ficheiro PDF /
Brother Solutions
Center
3
Ficheiro PDF /
Brother Solutions
Center
3
Ficheiro PDF /
Brother Solutions
Center
3
Ficheiro PDF /
Brother Solutions
Center
3
Ficheiro PDF /
Brother Solutions
Center
3
1
Apenas MFC-J870DW
2
Pode variar consoante o país.
3
Visite-nos em http://solutions.brother.com/.
i
Índice
(Manual Básico do Utilizador)
1Informações gerais1
Utilizar a documentação ........................................................................................1
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação................................1
Aceder ao Brother Utilities (Windows
Aceder ao Manual Avançado do Utilizador e ao Manual do Utilizador da
Rede e do Software............................................................................................2
Visualizar os Manuais do Utilizador.................................................................2
Como aceder aos Manuais de Funções Avançadas .............................................4
Aceder à Assistência Brother (Windows
Aceder à Assistência Brother (Macintosh).............................................................5
Apresentação do painel de controlo ......................................................................6
LCD de ecrã táctil de 2,7" (67,5 mm) .............................................................. 8
O Manual Avançado do Utilizador descreve as seguintes funções e operações.
Pode ver o Manual Avançado do Utilizador no CD-ROM.
1Configuração geral
Armazenamento na memória
Horário de poupança de energia
automático (modelos MFC)
Modo espera
Desligar automático (modelos DCP)
LCD de ecrã táctil
2Funções de segurança
(modelos MFC)
Bloqueio TX (MFC-J650DW)
Segurança da memória
(MFC-J870DW)
3Enviar um fax
(modelos MFC)
Opções de envio adicionais
Operações de envio adicionais
Descrição geral do polling
4Receber um fax
(modelos MFC)
6Imprimir relatórios
Relatórios de fax (modelos MFC)
Relatórios
7Efectuar cópias
Opções de cópia
8Imprimir fotografias a partir
de um cartão de memória ou
de uma unidade USB Flash
Operações do PhotoCapture
Center™
Imprimir imagens
Definições de impressão do
PhotoCapture Center™
Digitalizar para um cartão de
memória ou uma unidade USB Flash
9Imprimir fotografias a partir
de uma câmara
(DCP-J752DW, MFC-J650DW
e MFC-J870DW)
Recepção na memória
(apenas Monocromático)
Recolha remota
Operações de recepção adicionais
Descrição geral do polling
5Marcar e memorizar
números (modelos MFC)
Operações de voz
Operações de marcação adicionais
Outras formas de memorizar
números
Imprimir fotografias directamente a
partir de uma câmara PictBridge
Imprimir fotografias directamente a
partir de uma câmara digital
(sem PictBridge)
AManutenção de rotina
Limpar e verificar o equipamento
Embalar e transportar o equipamento
BGlossário
CÍndice remissivo
vii
viii
Informações gerais1
1
Utilizar a
documentação
Obrigado por ter comprado um equipamento
da Brother! Esta documentação vai ajudá-lo
a tirar o máximo partido do seu equipamento.
Símbolos e convenções
utilizados nesta
documentação1
Os seguintes símbolos e convenções são
utilizados em toda a documentação.
NegritoLetras em negrito identificam
os números do teclado de
marcação do painel táctil e os
botões existentes no ecrã do
computador.
ItálicoLetras em itálico chamam a
atenção para itens
importantes ou remetem para
um tópico relacionado.
Courier
New
Texto no tipo de letra Courier
New identifica mensagens no
ecrã táctil do equipamento.
1
ADVERTÊNCIA
1
ADVERTÊNCIA indica uma situação
potencialmente perigosa que, se não for
evitada, pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
AVISO
AVISO indica uma situação potencialmente
perigosa que, se não for evitada, pode
resultar em ferimentos ligeiros ou
moderados.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica uma situação
potencialmente perigosa que, se não for
evitada, pode resultar em danos materiais
ou na perda da funcionalidade do produto.
NOTA
As Notas indicam o que fazer se ocorrerem
determinadas situações ou oferecem
sugestões sobre como a operação
funciona em conjunto com outras funções.
Os ícones de Perigo Eléctrico
alertam-no para possíveis choques
eléctricos.
1
Capítulo 1
Aceder ao
Brother Utilities
(Windows
Se estiver a utilizar um PC ou um tablet com
o Windows
tocando no ecrã ou clicando com o rato.
Depois de o controlador de impressora estar
instalado, aparece o símbolo
no ecrã Iniciar e no ambiente de trabalho.
a Toque ou clique em Brother Utilities
(Utilitários Brother) no ecrã Iniciar ou no
ambiente de trabalho.
®
8, pode seleccionar as opções
(Brother Utilities (Utilitários Brother))
®
8) 1
Aceder ao Manual
Avançado do Utilizador
e ao Manual do
Utilizador da Rede e do
Software
Este Manual Básico do Utilizador não contém
todas as informações sobre o equipamento,
tais como utilizar as funções avançadas de
Fax, Cópia, PhotoCapture Center™,
Impressora, Scanner, PC-Fax e Rede.
Quando estiver preparado para consultar
informações pormenorizadas sobre estas
operações, pode ler o Manual Avançado do
Utilizador e o Manual do Utilizador da
Rede e do Software em formato HTML
incluídos no CD-ROM.
Visualizar os Manuais do
1
b Seleccione o equipamento.
Utilizador1
(Windows®)1
(Windows®XP/Windows Vista®/Windows®7/
Windows Server® 2003/Windows Server®
2008/Windows Server® 2008 R2)
Para visualizar a documentação, a partir de
(
Iniciar
seleccione
XXXX é o nome do modelo) na lista de
programas e, em seguida, seleccione
Manuais do Utilizador
(Windows®8/Windows Server® 2012)
Clique em (Brother Utilities (Utilitários
Brother)) e, em seguida, clique na lista
pendente e seleccione o nome do modelo
(caso ainda não esteja seleccionado). Clique
em Suporte na barra de navegação à
esquerda e, em seguida, clique em
Manuais do Utilizador.
),
Todos os Programas
Brother, MFC-XXXX
.
,
(em que
c Seleccione a função que pretende
utilizar.
2
Se não tiver instalado o software, pode
encontrar a documentação no CD-ROM,
seguindo as instruções:
Informações gerais
NOTA
a Ligue o computador. Introduza o
CD-ROM da Brother na unidade de
CD-ROM.
Se o ecrã da Brother não abrir, aceda a
Computador ou O meu computador.
(Para Windows
2012: Clique em
(Explorador de Ficheiros) na
barra de tarefas e, em seguida, aceda a
Computador.) Clique duas vezes no
ícone do CD-ROM e, em seguida, clique
duas vezes em start.exe.
®
8 e Windows Server®
b Se for apresentado o ecrã com o nome
do modelo, clique no nome do modelo.
c Se for apresentado o ecrã do idioma,
clique no seu idioma. Aparece o Menu
superior do CD-ROM.
(Macintosh)1
a Ligue o Macintosh. Introduza o
CD-ROM da Brother na unidade de
CD-ROM. Aparece a janela seguinte.
b Clique duas vezes no ícone
Manuais do Utilizador.
c Seleccione o modelo e o idioma se for
necessário.
1
d Clique em Manuais do Utilizador.
e Clique em Documentos em
PDF/HTML. Se aparecer o ecrã do país,
seleccione o seu país. Quando
aparecer a lista de Manuais do
Utilizador, seleccione o manual que
pretende ler.
d Clique em Manuais do Utilizador. Se
aparecer o ecrã do país, seleccione o
seu país.
e Quando aparecer a lista de Manuais do
Utilizador, seleccione o manual que
pretende ler.
3
Capítulo 1
NOTA
Como localizar as instruções de
Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar
documentos. Pode encontrar as instruções
do seguinte modo:
Manual do Utilizador da Rede e do
Software
Digitalizar
ControlCenter
Guias de Orientação do Nuance™
PaperPort™ 12SE
(Windows
Pode ver os Guias de Orientação
completos do Nuance™ PaperPort™
12SE a partir da secção Ajuda na
aplicação PaperPort™ 12SE.
Manual do Utilizador do Presto!
PageManager
(Macintosh)
Tem de descarregar e instalar o Presto!
PageManager para o poder utilizar. Para
mais informações, consulte Aceder à Assistência Brother (Macintosh)uu página 5.
O Manual do Utilizador completo do
Presto! PageManager pode ser
visualizado a partir da secção Ajuda da
aplicação Presto! PageManager.
®
)
1
Manuais de Funções
Como aceder aos
Avançadas
Pode visualizar e descarregar estes manuais
a partir do Brother Solutions Center em:
http://solutions.brother.com/
Clique em Manuais na página do seu modelo
para descarregar a documentação.
Guia "Web Connect"1
Este manual fornece informações úteis sobre
o acesso a serviços Internet a partir do
equipamento Brother, bem como sobre o
descarregamento de imagens, a impressão
de dados e o carregamento directo de
ficheiros para serviços Internet.
Guia de Instalação do "AirPrint"1
Este manual fornece informações sobre a
utilização do AirPrint para imprimir a partir do
OS X v10.7.x ou 10.8.x e do iPhone, iPod
touch, iPad ou outro dispositivo iOS para o
equipamento Brother sem instalar um
controlador de impressora.
Guia de Instalação do "Google Cloud
Print"
Este manual fornece informações
pormenorizadas sobre a utilização dos
serviços Google Cloud Print™ para imprimir
na Internet.
.
1
1
Como localizar as instruções básicas
de instalação de Rede
O equipamento pode ser ligado a uma rede
com ou sem fios
1
Apenas MFC-J870DW
Instruções básicas de instalação
(uu Guia de Instalação Rápida.)
O ponto de acesso sem fios ou router
suporta Wi-Fi Protected Setup™ ou
AOSS™
(uu Guia de Instalação Rápida.)
Mais informações sobre a instalação de
rede
(uu Manual do Utilizador da Rede e do
Software.)
4
1
.
1
Guia Wi-Fi Direct™1
(MFC-J870DW)
Este manual fornece informações
pormenorizadas sobre a configuração e
utilização do equipamento Brother para
impressão sem fios directamente a partir de
um dispositivo móvel que suporte a norma
Wi-Fi Direct™.
Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil
para o Brother iPrint&Scan
Este manual fornece informações úteis sobre
a impressão a partir do dispositivo móvel e
sobre a digitalização do equipamento Brother
para o dispositivo móvel quando ligado a
uma rede Wi-Fi.
1
Informações gerais
Aceder à Assistência
Brother (Windows
Pode localizar todos os contactos de que
necessita, como a assistência pela Web
(Brother Solutions Center), no CD-ROM.
Clique em Assistência Brother no
Menu superior. Aparece o seguinte ecrã:
®
)1
Aceder à Assistência
Brother (Macintosh)
Pode localizar todos os contactos de que
necessita, como a assistência pela Web
(Brother Solutions Center), no CD-ROM.
Clique duas vezes no ícone
Assistência Brother. Aparece o seguinte
ecrã:
1
1
Para aceder ao nosso sítio da Web
(http://www.brother.com/
Página inicial da Brother.
Para obter as mais recentes notícias e
informações sobre assistência de
produtos (http://solutions.brother.com/
clique em Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio da Web e obter
informações sobre consumíveis originais
da Brother
(http://www.brother.com/original/
clique em Informações sobre consumíveis.
Para aceder ao Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
para projectos de fotografia e
descarregamentos de impressão
GRATUITOS, clique em
Brother CreativeCenter.
Para voltar ao menu superior, clique em
Anterior ou, se já terminou, clique em
Sair.
), clique em
),
),
)
Para descarregar e instalar o Presto!
PageManager, clique em
Presto! PageManager.
(MFC-J870DW)
Para descarregar e instalar o NewSoft CD
Labeler, clique em NewSoft CD Labeler.
Para aceder à página Brother Web
Connect, clique em
Brother Web Connect.
Para registar o equipamento a partir da
página de registo de produtos da Brother
(http://www.brother.com/registration/
clique em Registo online.
Para obter as mais recentes notícias e
informações sobre assistência de
produtos (http://solutions.brother.com/
clique em Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio da Web e obter
informações sobre consumíveis originais
da Brother
(http://www.brother.com/original/
em Informações sobre consumíveis.
),
),
), clique
5
Capítulo 1
NOTA
Apresentação do painel de controlo1
Os modelos MFC-J650DW e MFC-J870DW têm o mesmo LCD de ecrã táctil de 2,7"
(67,5 mm) e o mesmo painel táctil.
1
1
A maior parte das ilustrações deste Manual do Utilizador representam o modelo
MFC-J870DW.
1LCD (Ecrã de Cristais Líquidos) de ecrã
táctil de 2,7" (67,5 mm)
Este é um LCD de ecrã táctil. Pode aceder aos
menus e opções premindo os respectivos
botões apresentados neste ecrã.
Pode ajustar o ângulo do painel de controlo
para ler o ecrã táctil com maior facilidade.
Segure o painel de controlo pela extremidade
para evitar carregar inadvertidamente nas
opções do ecrã táctil.
6
Informações gerais
3
2
4
1
2Painel táctil:
Os LED do painel táctil acendem-se apenas
quando podem ser utilizados.
Anterior
Prima para regressar ao nível de menus
anterior.
Início
Prima para regressar ao ecrã Início.
Cancelar
Caso esteja aceso, prima para cancelar
uma operação.
Teclado de marcação
Prima os dígitos do painel táctil para
marcar números de telefone ou fax e para
introduzir o número de cópias.
3
(MFC-J870DW)
A luz de Wi-Fi acende-se quando
Interface Rede está configurada para
WLAN.
(MFC-J650DW)
A luz de Wi-Fi acende-se quando WLAN
Activa está configurada para Lig.
4 Ligar/Desligar
Prima para ligar o equipamento.
Mantenha premida a tecla para desligar
o equipamento. O LCD de ecrã táctil indica
Desligando e fica ligado durante alguns
segundos antes de se desligar.
Se tiver ligado um telefone ou TAD externo,
estará sempre disponível.
Se desligar o equipamento utilizando ,
este continua a limpar periodicamente a
cabeça de impressão para manter a qualidade
de impressão. Para prolongar a vida útil da
cabeça de impressão, garantir uma maior
eficiência dos cartuchos de tinta e manter a
qualidade de impressão, deve manter o
equipamento sempre ligado à alimentação.
7
Capítulo 1
123
LCD de ecrã táctil de 2,7"
(67,5 mm)1
O LCD de ecrã táctil indica o estado do
equipamento quando este estiver inactivo.
456
7
5 Fotografia
Permite aceder ao modo Foto quando prime c
e, em seguida, prime .
6 Disco
(MFC-J870DW)
Permite imprimir em vários suportes
imprimíveis, incluindo CD-R/RW, DVD-R/RW e
Blu-ray Disc™ quando prime c e, em seguida,
prime .
Para mais informações, uu Manual do
Utilizador da Rede e do Software.
7Estado da ligação sem fios
Aparece um indicador de quatro níveis no ecrã
do modo Pronto que mostra a intensidade
actual do sinal sem fios se estiver a utilizar
uma ligação sem fios.
1 Fax
Permite aceder ao modo Fax.
2 Cópia
Permite aceder ao modo Cópia.
3 Digitalizar
Permite aceder ao modo Digitalizar.
4 Web
Permite ligar o equipamento Brother a um
serviço Internet quando prime c e, em seguida,
9108
0Máx.
Se vir o símbolo na parte superior do
ecrã, pode premi-lo para configurar facilmente
a ligação sem fios. Para mais informações,
uu Guia de Instalação Rápida.
8 Definiç.
Permite aceder às configurações principais.
Para mais informações, consulte Ecrã de configuraçõesuu página 10.
9 Tinta
Permite ver o volume de tinta disponível e
também permite aceder ao menu Tinta.
Quando o cartucho de tinta está quase a
acabar ou apresenta um problema, é
apresentado um ícone de erro em cada cor
afectada. Para mais informações, uu Manual
Avançado do Utilizador: Verificar o volume da tinta.
prime .
Para mais informações, uu Guia "Web
Connect".
8
Informações gerais
NOTA
11
10 Atalhos
Permite configurar atalhos.
Pode guardar determinadas configurações
como atalho para poder enviar rapidamente
um fax, uma cópia ou uma digitalização e
utilizar os serviços Web Connect.
• Estão disponíveis três ecrãs de atalhos. Pode
configurar até 4 atalhos em cada ecrã. Está
disponível um total de 12 atalhos.
• Para visualizar os outros ecrãs de atalhos,
prima d ou c.
12 Fax novo(s)
(MFC-J870DW)
1
12
Quando a Pré-visu. fax está configurada
para Ligar, pode ver quantos novos faxes
recebeu e guardou na memória.
Prima Pré-vi. para visualizar os faxes no
ecrã táctil.
13 Ícone de aviso
13
11 Faxes na memória
Pode ver a quantidade de faxes recebidos que
se encontram na memória
1
.
Prima Impr. para imprimir os faxes.
1
MFC-J870DW: quando a função Pré-visualizar
faxes está configurada para Desligar.
O ícone de aviso aparece se existir uma
mensagem de erro ou de manutenção; prima
Detal. para a ver e, em seguida, prima
para regressar ao modo Pronto.
Para obter informações sobre mensagens de
erro, consulte Mensagens de erro e de manutençãouu página 93.
9
Capítulo 1
4
1
3
2
5
6
7
Ecrã de configurações1
O LCD de ecrã táctil indica o estado do
equipamento quando premir
(Definiç.).
Pode verificar e aceder a todas as
configurações do equipamento no seguinte
ecrã.
5Wi-Fi
Prima para configurar uma ligação à rede sem
fios.
Aparece um indicador de quatro níveis no ecrã
que mostra a intensidade actual do sinal sem
fios se estiver a utilizar uma ligação sem fios.
6Pré-visu. fax
(MFC-J870DW)
Visualizar a configuração de Pré-visualizar
faxes.
Prima para aceder à configuração de
Pré-visu. fax.
7Defin. todas
Prima para aceder ao menu de Configurações
completo.
1Tinta
Visualizar o volume de tinta restante.
Quando o cartucho de tinta está quase a
acabar ou apresenta um problema, é
apresentado um ícone de erro em cada cor
afectada. Para mais informações, uu Manual
Avançado do Utilizador: Verificar o volume da tinta.
Prima para aceder ao menu Tinta.
2Tipo Papel
Visualizar o tipo de papel seleccionado.
Prima para alterar a configuração Tipo
Papel se for necessário.
3Tam. do Papel
Visualizar o tamanho de papel seleccionado.
Prima para alterar a configuração Tam. do
Papel se for necessário.
4Modo de recepção
Visualizar o Modo de recepção actual:
Fax (Somente Fax)
Fax/Telefone
TAD externo
Manual
10
Informações gerais
IMPORTANTE
NOTA
Operações básicas1
Para trabalhar com o LCD de ecrã táctil,
utilize o dedo para o premir. Para visualizar e
aceder a todas as tabelas de configurações e
funções e respectivas opções disponíveis,
prima d c ou a b para as percorrer.
NÃO toque no ecrã táctil imediatamente
depois de ter ligado o cabo de
alimentação à tomada ou de ter ligado o
botão do equipamento. Pode causar um
erro.
Os passos que se seguem mostram como
alterar uma configuração do equipamento.
Neste exemplo, a configuração do modo de
recepção é alterada de Somente Fax para
Fax/Tel.
e Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
f Prima Conf.recepção.
g Prima a ou b para visualizar Modo
recepção.
1
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas.
c Prima a ou b para visualizar Fax.
d Prima Fax.
h Prima Modo recepção.
i Prima Fax/Tel.
Prima se pretender regressar ao nível
anterior.
j Prima .
11
Capítulo 1
Alterar a configuração do
teclado1
Pode seleccionar o tipo de teclado para o
ecrã táctil.
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas.
c Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
d Prima Config.geral.
e Prima a ou b para visualizar
Definições do Teclado.
f Prima Definições do Teclado.
g Prima QWERTY ou ABC.
Configurações dos
atalhos
Pode adicionar as configurações do fax, da
cópia, da digitalização e do Web Connect
que utiliza mais frequentemente sob a forma
de atalhos. Posteriormente, pode activar e
aplicar estas configurações de forma rápida e
fácil. Pode adicionar, no máximo, 12 atalhos.
Adicionar atalhos de cópia1
É possível incluir as seguintes configurações
num atalho de cópia:
Qualidade
Tipo Papel
Tamanho do papel
Ampliar/Reduzir
1
h Prima .
Densidade
EmPilhar/ord.
Formato Pág.
Cópia de 2 lados
Definições avançadas
a Prima (Atalhos).
b Prima numa posição em que não
tenha adicionado um atalho.
c Prima a ou b para visualizar Cópia.
d Prima Cópia.
e Leia as informações apresentadas no
ecrã táctil e, em seguida, confirme-as
premindo OK.
12
f Prima a ou b para visualizar as
configurações disponíveis e, em
seguida, prima a configuração que
pretende alterar.
Informações gerais
NOTA
g Prima a ou b para visualizar as opções
disponíveis para a configuração e, em
seguida, prima a opção que pretende
configurar.
Repita os passos f e g até ter
seleccionado todas as configurações
deste atalho.
h Quando tiver terminado de alterar as
configurações, prima Guard c/o
atalho.
i Leia e confirme a lista apresentada das
configurações que seleccionou e, em
seguida, prima OK.
j Introduza um nome para o atalho
utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para
ajuda sobre como introduzir letras,
consulte Introduzir texto uu página 176.)
Prima OK.
c Prima a ou b para visualizar Fax.
d Prima Fax.
e Leia as informações apresentadas no
ecrã táctil e, em seguida, confirme-as
premindo OK.
f Introduza o número de fax utilizando o
teclado de marcação do painel táctil, ou
pode usar o livro de endereços ou o
histórico de chamadas no ecrã táctil.
Quando tiver terminado, avance para o
passo g.
• Pode introduzir até 20 dígitos num
número de fax.
• Se o atalho se destinar a ser utilizado para
distribuição, prima Opções e seleccione
Multidifusão no passo h antes de
introduzir o número de fax no passo f.
1
k Prima OK para guardar o atalho.
Adicionar atalhos de fax1
É possível incluir as seguintes configurações
num atalho de fax:
Endereço
Resol. de fax
Contraste
Multidifusão
Pré-visualizar
(MFC-J870DW)
Definição cor
Tam área digit
Transm. tempo real
Modo internacional
• Pode introduzir até 20 números de fax se
o atalho estiver associado a uma
distribuição. Os números de fax podem
corresponder a quaisquer números de
grupo do livro de endereços e números de
fax individuais do livro de endereços ou
ser introduzidos manualmente.
(uu Manual Avançado do Utilizador:
Distribuição (apenas Monocromático).)
• Quando introduzir um número de fax num
atalho, ele será adicionado ao livro de
endereços. O nome incluído no livro de
endereços consistirá no nome do atalho
seguido de um número sequencial.
g Prima Opções.
h Prima a ou b para visualizar as
configurações disponíveis e, em
seguida, prima a configuração que
pretende alterar.
a Prima (Atalhos).
b Prima numa posição em que não
tenha adicionado um atalho.
13
Capítulo 1
i Prima a nova opção que pretende
configurar.
Repita os passos h e i até ter
seleccionado todas as configurações
deste atalho.
Prima OK.
j Quando tiver terminado de seleccionar
as novas opções, prima Guardar
como atalho.
k Leia e confirme a lista apresentada das
opções que seleccionou e, em seguida,
prima OK.
l Introduza um nome para o atalho
utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para
ajuda sobre como introduzir letras,
consulte Introduzir texto uu página 176.)
Prima OK.
m Prima OK para guardar o atalho.
Adicionar atalhos de
digitalização1
É possível incluir as seguintes configurações
num atalho de digitalização:
para Suporte
Tipo de digitaliz.
Resolução
Tipo de ficheiro
a Prima (Atalhos).
b Prima numa posição em que não
tenha adicionado um atalho.
c Prima a ou b para visualizar
Digitalizar.
d Prima Digitalizar.
e Prima a ou b para visualizar o tipo de
digitalização que pretende efectuar e,
em seguida, prima-o.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se tiver premido para Suporte,
leia as informações apresentadas no
ecrã táctil e, em seguida, prima OK
para as confirmar. Avance para o
passo h.
Se tiver premido para Ficheiro,
para OCR, para Imagem ou para
E-mail, leia as informações
apresentadas no ecrã táctil e, em
seguida, prima OK para as confirmar.
Avance para o passo g.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Quando o equipamento está ligado a
um computador através de uma
ligação USB:
Taman.d/Digit.
Digit Papel Comprido
Nome ficheiro
Corte automát.
(MFC-J870DW)
Remover a cor de fundo
para Ficheiro/para OCR/para
Imagem/para E-mail
Selecção de computador
14
Prima OK para confirmar que <USB>
está seleccionado para o Nome do
computador. Avance para o
passo m.
Quando o equipamento está ligado a
uma rede:
Prima a ou b para visualizar o Nome
do computador e, em seguida,
prima-o. Prima OK para confirmar o
Nome do computador que
seleccionou. Avance para o
passo m.
h Prima Opções.
Informações gerais
NOTA
i Prima a ou b para visualizar as
configurações disponíveis e, em
seguida, prima a configuração que
pretende alterar ou guardar.
j Prima a ou b para visualizar as opções
disponíveis para a configuração e, em
seguida, prima a nova opção que
pretende configurar.
Repita os passos i e j até ter
seleccionado todas as configurações
deste atalho.
Quando tiver terminado de alterar as
configurações, prima OK.
k Reveja as configurações que
seleccionou:
Se precisar de efectuar mais
alterações, volte ao passo h.
Se estiver satisfeito com as
alterações que efectuou, prima
Guardar como atalho.
l Reveja as configurações no ecrã táctil
e, em seguida, prima OK.
Adicionar atalhos Web
Connect1
É possível incluir as configurações dos
serviços a seguir apresentados num atalho
Web Connect:
SkyDrive
Box
Google Drive™
Evernote
Dropbox
Facebook
Picasa Web Albums™
Flickr
• Desde que este documento foi publicado,
é possível que tenham sido
acrescentados serviços da Web e/ou que
os nomes de serviços tenham sido
alterados pelo fornecedor.
®
®
®
1
m Introduza um nome para o atalho
utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para
ajuda sobre como introduzir letras,
consulte Introduzir texto uu página 176.)
Prima OK.
n Leia as informações apresentadas no
ecrã táctil e, em seguida, prima OK para
guardar o atalho.
• Para adicionar um atalho Web Connect, é
necessário que possua uma conta no
serviço pretendido. (Para mais
informações, uu Guia "Web Connect".)
a Prima (Atalhos).
b Prima numa posição em que não
tenha adicionado um atalho.
c Prima a ou b para visualizar Web.
d Prima Web.
e Se forem apresentadas informações
sobre a ligação à Internet, leia as
informações e confirme-as premindo
OK.
f Prima a ou b para visualizar os serviços
disponíveis e, em seguida, prima o
serviço pretendido.
15
Capítulo 1
NOTA
NOTA
g Seleccione a conta.
Se for necessário um PIN para a conta,
introduza o PIN da conta utilizando o
teclado do ecrã táctil.
Prima OK.
h Seleccione a função que pretende
utilizar.
As funções que é possível configurar
dependem do serviço seleccionado.
i Leia e confirme a lista apresentada das
funções que seleccionou e, em seguida,
prima OK.
j Introduza um nome para o atalho
utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para
ajuda sobre como introduzir letras,
consulte Introduzir texto uu página 176.)
Prima OK.
d Prima Opções.
e Altere as configurações do atalho que
seleccionou no passo c. (Por exemplo,
consulte Adicionar atalhos de cópia uu página 12.)
f Prima Guardar como atalho
(Guard c/o atalho) quando
terminar de alterar as configurações.
g Prima OK para confirmar.
h Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender substituir o atalho,
prima Sim. Avance para o passo j.
Se não pretender substituir o atalho,
prima Não para introduzir um novo
nome de atalho. Avance para o
passo i.
i Para editar o nome, mantenha premida
k Prima OK para guardar o atalho.
Alterar atalhos1
Pode alterar as configurações de um atalho.
Não pode alterar um atalho Web Connect.
Se pretender alterar o atalho, elimine-o e,
em seguida, adicione um novo atalho.
(Para mais informações, consulte
Eliminar atalhos uu página 17 e
Adicionar atalhos Web Connect
uu página 15.)
a Prima (Atalhos).
b Prima d ou c para visualizar o atalho
que pretende alterar.
a tecla para eliminar o nome actual
e, em seguida, introduza um novo nome
utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para
ajuda sobre como introduzir letras,
consulte Introduzir texto uu página 176.)
Prima OK.
j Prima OK para confirmar.
c Prima o atalho que pretende alterar.
São apresentadas as configurações do
atalho que seleccionou.
16
Informações gerais
NOTA
NOTA
Editar nomes dos atalhos1
Pode editar o nome de um atalho.
a Prima (Atalhos).
b Prima d ou c para visualizar o atalho
que pretende editar.
c Mantenha premido o atalho até
aparecerem as opções.
Pode também premir Edit/Elim e, em
seguida, premir o atalho pretendido.
d Prima Editar nome do atalho.
e Para editar o nome, mantenha premida
a tecla para eliminar o nome actual
e, em seguida, introduza um novo nome
utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para
ajuda sobre como introduzir letras,
consulte Introduzir texto uu página 176.)
Prima OK.
f Prima .
Eliminar atalhos1
Pode eliminar um atalho.
a Prima (Atalhos).
b Prima d ou c para visualizar o atalho
que pretende eliminar.
c Mantenha premido o atalho até
aparecerem as opções.
Pode também premir Edit/Elim e, em
seguida, premir o atalho pretendido.
d Prima Apagar para eliminar o atalho
que seleccionou no passo c.
Prima Sim para confirmar.
e Prima .
Activar atalhos1
As configurações dos atalhos aparecem no
ecrã de atalhos. Para activar um atalho,
basta premir o respectivo nome.
1
a Prima (Atalhos).
b Prima d ou c para visualizar o atalho
que pretende activar.
c Prima o atalho.
17
Capítulo 1
Configurações do
volume
Volume do toque1
Pode optar por vários níveis de volume do
toque, de Alto a Desl. O equipamento
mantém a nova configuração até que a
altere.
Configurar o volume do toque1
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas.
c Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
Volume do sinal sonoro1
1
Quando o sinal sonoro está ligado, o
equipamento emite um som quando prime o
ecrã táctil ou o painel táctil, quando comete
um erro ou depois de enviar ou receber um
fax.
Pode optar de entre vários níveis de volume
do som.
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas.
c Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
d Prima Config.geral.
e Prima a ou b para visualizar Volume.
d Prima Config.geral.
e Prima a ou b para visualizar Volume.
f Prima Volume.
g Prima Toque de camp.
h Prima a ou b para visualizar Baixo,
Med, Alto ou Desl e, em seguida,
prima a opção que pretende configurar.
i Prima .
f Prima Volume.
g Prima Bip.
h Prima a ou b para visualizar Baixo,
Med, Alto ou Desl e, em seguida,
prima a opção que pretende configurar.
i Prima .
18
Informações gerais
Volume do altifalante1
Pode optar de entre vários níveis de volume
do altifalante.
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas.
c Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
d Prima Config.geral.
e Prima a ou b para visualizar Volume.
f Prima Volume.
g Prima Altifalante.
h Prima a ou b para visualizar Baixo,
Med, Alto ou Desl e, em seguida,
prima a opção que pretende configurar.
LCD de ecrã táctil1
1
Configurar o brilho da luz de
fundo1
Se tiver dificuldades em ler o LCD de ecrã
táctil, experimente alterar a configuração do
brilho.
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas.
c Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
d Prima Config.geral.
e Prima a ou b para visualizar
Definições LCD.
f Prima Definições LCD.
i Prima .
g Prima Retroiluminaç.
h Prima Claro, Med ou Escuro.
i Prima .
19
2
NOTA
NOTA
Colocar papel2
Colocar papel e outros
suportes de impressão2
Para imprimir em papel Foto (10 × 15 cm)
ou Foto L (89 × 127 mm), tem de utilizar a
gaveta do papel fotográfico. (Consulte
Colocar papel fotográficouu página 24.)
Coloque apenas um tamanho e um tipo de
papel na gaveta do papel de cada vez.
(Para mais informações sobre o tamanho, a
gramagem e a espessura do papel, consulte
Seleccionar o suporte de impressão correctouu página 30.)
a Puxe a gaveta do papel completamente
para fora do equipamento.
b Levante a tampa da gaveta de saída do
papel (1).
1
c Prima cuidadosamente e desloque as
guias da largura do papel (1) e, em
seguida, a guia do comprimento do
papel (2) para as ajustar ao tamanho
dos envelopes.
Certifique-se de que a marcas
triangulares (3) das guias da largura do
papel (1) e da guia do comprimento do
papel (2) estão alinhadas com a marca
do tamanho do papel que está a utilizar.
• Se a aba do suporte do papel (1) estiver
aberta, feche-a e, em seguida, feche o
suporte do papel (2).
1
• Quando colocar um papel de tamanho
diferente na gaveta, tem também de
alterar a configuração do tamanho do
papel no menu do equipamento.
(Consulte Tamanho do papel uu página 27.)
20
1
3
2
2
3
d Folheie bem a pilha de papel para evitar
NOTA
IMPORTANTE
NOTA
um encravamento de papel ou uma
alimentação errada.
Certifique-se sempre de que o papel não
está enrolado nem enrugado.
e Coloque cuidadosamente o papel na
gaveta do papel com o lado de
impressão virado para baixo e a
margem superior virada para a frente.
Verifique se o papel está alisado na
gaveta.
Colocar papel
Tenha o cuidado de não empurrar o papel
demasiado para dentro; o papel pode
levantar na parte traseira da gaveta e
causar problemas de alimentação.
Se pretender acrescentar papel antes de
a gaveta ficar vazia, retire o papel da
gaveta e junte-o ao papel que vai
acrescentar. Folheie sempre bem a pilha
de papel antes de a colocar na gaveta. Se
colocar papel sem folhear a pilha, o
equipamento poderá alimentar várias
folhas.
Ajuste cuidadosamente as guias da
f
largura do papel (1) ao tamanho do
papel.
Verifique se as guias da largura do
papel tocam ligeiramente nos lados do
papel.
1
2
21
Capítulo 2
IMPORTANTE
g Feche a tampa da gaveta do papel.
h Lentamente, introduza na totalidade a
gaveta do papel no equipamento.
Colocar envelopes2
Acerca dos envelopes2
Utilize envelopes com uma gramagem
entre 80 a 95 g/m
Para alguns envelopes, é necessário
efectuar configurações das margens na
aplicação. Não se esqueça de fazer
primeiro um teste de impressão antes de
imprimir vários envelopes.
NÃO utilize os seguintes tipos de
envelopes, pois não serão alimentados
correctamente:
• Com uma estrutura muito folgada.
• Com janelas.
• Com escrita em relevo.
2
.
i Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe para fora o suporte do
papel (1) até ficar encaixado e, em
seguida, abra a aba do suporte do
papel (2).
2
1
• Com fechos metálicos ou agrafos.
• Pré-impressos no interior.
ColaAbas duplas
Ocasionalmente, podem ocorrer
problemas na alimentação do papel
provocados pela espessura, pelo
tamanho e pela forma da aba dos
envelopes que está a utilizar.
22
Colocar papel
IMPORTANTE
Colocar envelopes2
a Antes de os colocar no equipamento,
prima os cantos e os lados dos
envelopes para os alisar o mais
possível.
Se os envelopes forem alimentados de
dois em dois, coloque um envelope de
cada vez na gaveta do papel.
b Coloque os envelopes na gaveta do
papel com o lado do endereço virado
para baixo. Se as abas dos envelopes
ficarem na margem mais comprida,
coloque-os na gaveta com a aba
voltada para a esquerda, como indicado
na ilustração. Prima cuidadosamente e
desloque as guias da largura do
papel (1) e a guia do comprimento do
papel (2) para as ajustar ao tamanho
dos envelopes.
2
1
2
Se tiver problemas durante a impressão
em envelopes com a aba na margem
curta, experimente o seguinte:
2
a Abra a aba do envelope.
23
Capítulo 2
1
2
b Coloque o envelope na gaveta do papel
com o lado do endereço voltado para
baixo e a aba posicionada como
indicado na ilustração.
c Seleccione Impressão inversa
(Windows
página (Macintosh) na caixa de diálogo
do controlador de impressora e, em
seguida, ajuste o tamanho e a margem
na sua aplicação.
(uu Manual do Utilizador da Rede e do
Software.)
Colocar papel fotográfico2
®
) ou Inverter orientação da
a Aperte o botão azul de desbloqueio da
gaveta do papel fotográfico (1)
utilizando o indicador e o polegar
direitos e empurre a gaveta do papel
fotográfico para a frente até ficar
encaixada na posição de impressão de
fotografias (2).
Gaveta do Papel Fotográfico
b Prima e desloque as guias da largura do
papel (1) e a guia do comprimento do
papel (2) para as ajustar ao tamanho
dos envelopes.
Utilize a gaveta do papel fotográfico,
montada na parte superior da tampa da
gaveta de saída do papel, para imprimir em
papel de tamanho Foto (10 × 15 cm) ou Foto
L (89 × 127 mm). Quando utilizar a gaveta do
papel fotográfico, não tem de retirar o papel
da gaveta abaixo. (Para saber qual o número
máximo de cartões fotográficos que pode
colocar, consulte Gramagem, espessura e capacidade do papeluu página 31.)
24
2
1
Colocar papel
NOTA
IMPORTANTE
c Coloque o papel fotográfico na gaveta
do papel fotográfico e ajuste
cuidadosamente as guias da largura ao
papel.
Verifique se as guias da largura do
papel tocam nos lados do papel.
Verifique se o papel está alisado na
gaveta.
• Certifique-se sempre de que o papel não
está enrolado nem enrugado.
• O indicador Photo confirma que a gaveta
do papel fotográfico está na posição de
impressão Photo. O indicador A4/LTR
confirma que a gaveta do papel
fotográfico está na posição de impressão
Normal.
1
2
2
Se não voltar a colocar a gaveta do papel
fotográfico na posição de impressão
Normal depois de imprimir fotografias,
será apresentada a mensagem de erro
Verif. Papel quando utilizar folhas de
papel.
d Quando tiver terminado de imprimir
fotografias, volte a colocar a gaveta do
papel fotográfico na posição de
impressão Normal.
Aperte o botão azul de desbloqueio da
gaveta do papel fotográfico (1)
utilizando o indicador e o polegar
direitos e puxe para fora a gaveta do
papel fotográfico até ficar encaixada (2).
Gaveta do papel fotográfico na posição
de impressão normal
Gaveta do papel fotográfico na posição
de impressão fotográfica
25
Capítulo 2
NOTA
1
3
24
1
3
42
Área não imprimível2
A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores indicam as
áreas não imprimíveis em folhas de papel e envelopes. O equipamento pode imprimir nas áreas
sombreadas das folhas de papel quando a função de impressão sem margens estiver disponível
e activada.
(uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
Folhas de papelEnvelopes
Topo (1)Esquerda (2)Fundo (3)Direita (4)
Folhas de papel3 mm3 mm3 mm3 mm
Envelopes22 mm3 mm22 mm3 mm
A função de impressão sem margens não está disponível para envelopes e impressão nos 2
lados.
26
Colocar papel
NOTA
Configurações do
papel
Tipo de papel2
Para obter a melhor qualidade de impressão,
configure o equipamento para o tipo de papel
que está a utilizar.
a Prima (Definiç.).
b Prima .
c Prima a ou b para visualizar Papel
Normal, Papel Revest, Brother
BP71, Outro Glossy ou
Transparência e, em seguida, prima
a opção que pretende configurar.
Tamanho do papel2
2
Pode utilizar os seguintes tamanhos de papel
para imprimir cópias: A4, A5, Foto
(10 × 15 cm) e Letter; pode ainda utilizar dois
tamanhos de papel para imprimir faxes: A4 e
Letter. Quando alterar o tamanho do papel
colocado no equipamento, precisa de alterar
a configuração do tamanho do papel na
mesma altura, para que o equipamento
possa ajustar um fax recebido à folha.
2
a Prima (Definiç.).
b Prima .
c Prima a ou b para visualizar A4, A5,
10x15cm ou Letter e, em seguida,
prima a opção que pretende configurar.
d Prima .
O equipamento ejecta o papel com a
superfície impressa voltada para cima,
para a gaveta do papel, na parte frontal do
equipamento. Quando utilizar
transparências ou papel plastificado,
retire cada folha imediatamente para
evitar borrões ou encravamentos de
papel.
d Prima .
27
Capítulo 2
Papel admitido e
outros suportes de
impressão
A qualidade de impressão pode ser afectada
pelo tipo de papel utilizado no equipamento.
Para obter a melhor qualidade de impressão
com as configurações seleccionadas,
configure sempre o Tipo de Papel
equivalente ao tipo de papel utilizado.
Pode utilizar papel simples, papel para jacto
de tinta (revestido), papel plastificado,
transparências e envelopes.
É aconselhável testar vários tipos de papel
antes de comprar grandes quantidades.
Para obter melhores resultados, utilize papel
da Brother.
Quando imprimir em papel para jacto de
tinta (revestido), transparências e papel
plastificado, seleccione o suporte de
impressão correcto no separador Básico
do controlador de impressora ou na
configuração do Tipo de Papel do menu
do equipamento.
Suportes de impressão
recomendados2
2
Para obter a melhor qualidade de impressão,
sugerimos que utilize o papel da Brother
indicado na tabela.
Se o papel da Brother não estiver disponível
no seu país, sugerimos que teste vários tipos
de papel antes de comprar grandes
quantidades.
Recomendamos que utilize “3M
Transparency Film” quando imprimir em
transparências.
Papel da Brother
Tipo de papelItem
Simples A4BP60PA
Foto Plastificado A4BP71GA4
Jacto de tinta (Mate) A4BP60MA
Foto Plastificado 10 × 15 cm BP71GP
(Consulte Tipo de papel uu página 27.)
Se imprimir em papel fotográfico da
Brother, coloque uma folha adicional do
mesmo papel fotográfico na gaveta do
papel. Na embalagem do papel, foi
incluída uma folha adicional para essa
finalidade.
Quando utilizar transparências ou papel
fotográfico, retire cada folha
imediatamente para evitar borrões ou
encravamentos de papel.
Evite tocar na superfície impressa do
papel logo a seguir à impressão, porque
esta pode não estar completamente seca
e pode sujar os dedos.
28
Colocar papel
IMPORTANTE
Manusear e utilizar suportes
de impressão2
Guarde o papel na embalagem original e
mantenha-a fechada. Guarde o papel
numa posição plana, em locais sem
humidade e não expostos a luz solar
directa ou a calor.
Evite tocar no lado brilhante (revestido) do
papel fotográfico. Coloque o papel
fotográfico com o lado brilhante virado
para baixo.
Evite tocar em qualquer lado da
transparência, porque esta absorve
facilmente água e transpiração, o que
poderá causar uma redução na qualidade
da impressão. As transparências
concebidas para fotocopiadoras/
impressoras a laser podem manchar o
documento seguinte. Utilize apenas
transparências recomendadas para
impressão a jacto de tinta.
Capacidade da tampa da gaveta de
saída do papel
Até 50 folhas de papel A4 de 80 g/m2.
As transparências e o papel fotográfico
têm de ser retirados da tampa da gaveta
de saída do papel página a página para
evitar borrões.
2
2
NÃO utilize os seguintes tipos de papel:
• Papel danificado, enrolado, enrugado
ou com formas irregulares
1
1
1Um enrolamento de 2 mm ou
superior pode provocar
encravamentos.
• Papel extremamente brilhante ou
altamente texturado
• Papel que não esteja empilhado
uniformemente
• Papel de grão curto
29
Capítulo 2
Seleccionar o suporte de impressão correcto2
Tipo e tamanho do papel para cada operação2
Tipo de papelTamanho do papelUtilização
FaxCópiaPhoto
Capture
Folhas de papel A4210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.)SimSimSimSim
Para papel Foto (10 × 15 cm) ou Foto L (89 × 127 mm), utilize a gaveta do papel fotográfico. (Consulte Colocar papel fotográficouu página 24.)
3
O papel BP71 (260 g/m2) foi especialmente concebido para equipamentos a jacto de tinta da Brother.
100
20
20
1
23
23
2
31
3
IMPORTANTE
1
Colocar documentos3
Como colocar
documentos
Pode enviar um fax, fazer cópias ou
digitalizar a partir do ADF (alimentador
automático de documentos) e a partir do
vidro do scanner.
Utilizar o ADF3
O ADF suporta até 20 páginas e alimenta
cada folha individualmente. Utilize papel
dentro dos limites de tamanho e gramagem
indicados na tabela. Folheie sempre as
extremidades do papel antes de o colocar no
ADF.
Tamanhos e gramagem dos
documentos
a Abra o suporte de documentos do ADF
(1).
3
1
b Folheie bem as folhas.
c Desloque as guias do papel (1) para as
ajustar à largura dos documentos.
3
Comprimento:148 a 355,6 mm
Largura:148 a 215,9 mm
Gramagem:
64 a 90 g/m
2
Como colocar documentos3
• NÃO puxe o documento enquanto este
estiver a ser alimentado.
• NÃO utilize papel que esteja enrolado,
enrugado, dobrado, rasgado, agrafado,
preso com clipes ou colado com cola ou
fita adesiva.
• NÃO utilize cartão, folhas de jornal ou
tecido.
Certifique-se de que os documentos escritos
com tinta ou alterados com líquido corrector
estão completamente secos.
d Coloque os documentos no ADF por
baixo das guias, virados para baixo,
com a margem superior primeiro, até
os sentir tocar nos rolos do alimentador.
O ecrã táctil apresenta a mensagem
ADF Pronto.
32
IMPORTANTE
NÃO deixe documentos espessos no
NOTA
IMPORTANTE
vidro do scanner. Se o fizer, o ADF pode
encravar.
e Depois de utilizar o ADF, feche o
suporte de documentos do ADF. Exerça
pressão sobre a parte superior
esquerda do suporte de documentos do
ADF para o fechar completamente.
Colocar documentos
b Utilize as guias do documento do lado
esquerdo e superior para colocar o
documento virado para baixo no canto
superior esquerdo do vidro do scanner.
1
3
Utilizar o vidro do scanner3
Pode utilizar o vidro do scanner para enviar
faxes, copiar ou digitalizar folhas de um só
lado ou as páginas de um livro.
Tamanhos de documentos
suportados
Comprimento: Até 297 mm
Largura:Até 215,9 mm
Gramagem:Até 2 kg
Como colocar documentos3
Para utilizar o vidro do scanner, o ADF
tem de estar vazio.
1tampa dos documentos
3
c Feche a tampa dos documentos.
Se estiver a digitalizar um livro ou um
documento espesso, NÃO bata com a
tampa nem faça pressão sobre ela.
a Levante a tampa dos documentos.
33
Capítulo 3
1
3
24
Área não digitalizável3
A área de digitalização depende das
configurações da aplicação utilizadas. Os
valores indicam as áreas que não podem ser
digitalizadas.
Utilização Tamanho do
documento
FaxA43 mm
Topo (1)
Fundo (3)
Esquerda (2)
Direita (4)
3mm
Letter4 mm
Legal
CópiaTodos os
Digitali-
zação
1
A área que não pode ser digitalizada tem 1 mm
quando utiliza o ADF.
tamanhos
de papel
3mm3mm
1mm1mm
1
34
4
NOTA
Enviar um fax4
Como enviar um fax4
Os passos que se seguem mostram como
enviar um fax.
a Efectue um dos seguintes
procedimentos para colocar o
documento:
Coloque o documento voltado para
baixo no ADF. (Consulte Utilizar o
ADF uu página 32.)
Coloque o documento voltado para
baixo no vidro do scanner. (Consulte
Utilizar o vidro do scanner
uu página 33.)
• Para enviar faxes a cores com várias
páginas, utilize o ADF.
• Se enviar um fax monocromático a partir
do ADF quando a memória estiver cheia,
o fax será enviado em tempo real.
b (MFC-J650DW)
Prima (Fax).
(MFC-J870DW)
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Desligar,
prima (Fax).
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Ligar,
prima (Fax) e, em seguida,
(A enviar faxes).
O ecrã táctil apresenta o seguinte:
4
• Pode utilizar o vidro do scanner para
enviar por fax uma página de um livro de
cada vez. Os documentos podem ter um
tamanho até A4 ou Letter.
• Como só pode digitalizar uma página de
cada vez, é mais fácil utilizar o ADF para
enviar um documento de várias páginas.
35
Capítulo 4
NOTA
c Pode alterar as configurações de envio
de fax seguintes. Prima Opções. Prima
a ou b para percorrer as configurações
de fax. Quando a configuração que
pretende for apresentada, prima-a e
seleccione a sua opção. Quando tiver
terminado de alterar as opções, prima
OK.
(Manual Básico do Utilizador)
Para obter informações sobre como
alterar as configurações de envio de fax
seguintes, consulte as páginas 37 a 39.
Tamanho da digitalização através do
vidro
Transmissão de faxes a cores
Pré-visualizar um fax a enviar
(MFC-J870DW)
Relatório de verificação da
transmissão (Configuração)
(Manual Avançado do Utilizador)
d Introduza o número de fax.
Utilizando o teclado de marcação
Utilizando (Livro de Endereços)
Livro ender.
Utilizando (Histórico
chamadas)
Nrs. marcados
Histórico ID do remetente
(MFC-J870DW)
Pode pré-visualizar uma mensagem de
fax antes de a enviar configurando
Pré-visualizar para Lig. (Consulte
Como pré-visualizar um fax a enviar
(MFC-J870DW) uu página 38.)
Para mais operações e configurações
avançadas de envio de faxes
(uu Manual Avançado do Utilizador:
Enviar um fax.)
Contraste
Resolução de fax
Configurar novas predefinições
Reposição de fábrica
Envio de um fax após o final de uma
chamada
Distribuição
Transmissão em tempo real
Modo internacional
Fax programado
Transmissão de lote programada
Cancelar tarefas em espera
Transmissão por polling
e Prima Iniciar fax.
Enviar faxes a partir do ADF4
O equipamento começa a digitalizar
o documento para envio.
Enviar um fax a partir do vidro do
scanner
Se seleccionar Mono na Definição
cor (configuração predefinida), o
equipamento começa a digitalizar a
primeira página. Avance para o
passo f.
Se seleccionar Cor na Definição
cor, o ecrã táctil pergunta-lhe se
pretende enviar um fax a cores.
Prima Sim Fax a cores para
confirmar. O equipamento começa a
marcar e a enviar o documento.
4
36
Enviar um fax
NOTA
f Quando o ecrã táctil lhe perguntar
Página seguinte?, efectue um dos
seguintes procedimentos:
Para enviar apenas uma página,
prima Não.
O equipamento começa a enviar o
documento.
Para enviar mais do que uma
página, prima Sim e avance para o
passo g.
g Coloque a página seguinte no vidro do
scanner.
Prima OK.
O equipamento começa a digitalizar a
página. (Repita os passos f e g para
cada página adicional.)
Parar os faxes4
b (MFC-J650DW)
Prima (Fax).
(MFC-J870DW)
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Desligar,
prima (Fax).
4
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Ligar,
prima (Fax) e, em seguida,
(A enviar faxes).
c Prima Opções.
Para parar os faxes, prima .
Configurar o tamanho do
vidro do scanner para faxes4
Quando os documentos são de tamanho
Letter, precisa de configurar o Tamanho da
digitalização para Letter. Caso contrário, a
parte lateral dos faxes fica cortada.
a Coloque o documento.
d Prima a ou b para visualizar Tam área
digit.
e Prima Tam área digit.
f Prima Letter (ou A4).
g Prima OK.
h Introduza o número de fax.
i Prima Iniciar fax.
• Pode guardar a configuração que utiliza
mais frequentemente especificando-a
como configuração predefinida.
(uu Manual Avançado do Utilizador:
Configurar as alterações como uma nova
predefinição.)
• Esta configuração só está disponível para
enviar documentos a partir do vidro do
scanner.
37
Capítulo 4
Transmissão de faxes a cores4
O equipamento pode enviar um fax a cores
para equipamentos que suportem esta
função.
Os faxes a cores não podem ser guardados
na memória do equipamento. Quando enviar
um fax a cores, o equipamento irá enviá-lo
em tempo real (mesmo que Transm. tempo real esteja configurada para Desl).
a Coloque o documento.
b (MFC-J650DW)
Prima (Fax).
(MFC-J870DW)
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Desligar,
Cancelar um fax em curso4
Se pretender cancelar um fax enquanto o
equipamento está a digitalizar, a enviar ou a
efectuar uma marcação, prima .
Como pré-visualizar um fax a
enviar (MFC-J870DW)4
Pode pré-visualizar uma mensagem de fax
antes de a enviar. Deve configurar a
transmissão em tempo real e o RX polling
para Desl antes de utilizar esta função.
a Coloque o documento.
b Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Desligar,
prima (Fax).
prima (Fax).
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Ligar,
prima (Fax) e, em seguida,
(A enviar faxes).
c Prima Opções.
d Prima a ou b para visualizar
Definição cor.
e Prima Definição cor.
f Prima Cor.
g Prima OK.
h Introduza o número de fax.
i Prima Iniciar fax.
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Ligar,
prima (Fax) e, em seguida,
(A enviar faxes).
c Prima Opções.
d Prima a ou b para visualizar
Pré-visualizar.
e Prima Pré-visualizar.
f Prima Lig.
g Prima OK.
h Introduza o número de fax utilizando o
teclado de marcação ou o livro de
endereços.
38
Enviar um fax
NOTA
NOTA
i Prima Iniciar fax.
O equipamento começa a digitalizar o
documento e o fax enviado aparece no
ecrã táctil.
Quando o fax for apresentado, prima o
ecrã táctil para efectuar as seguintes
operações.
Descrição
Amplia o fax.
Reduz o fax.
ou
ou
Percorre verticalmente.
Percorre horizontalmente.
Roda o fax para a direita.
Regressa à página anterior.
Avança para a página seguinte.
j Prima Iniciar.
Desl: Imprime um relatório se o fax não
tiver sido bem sucedido devido a um erro
de transmissão. Desl é a configuração
predefinida.
Desl+Img: Imprime um relatório se o fax
não tiver sido bem sucedido devido a um
erro de transmissão. Uma parte da
primeira página do fax aparece no
relatório.
a Prima (Definiç.).
4
b Prima Defin. todas.
c Prima a ou b para visualizar Fax.
d Prima Fax.
e Prima a ou b para visualizar
Configu.relat.
f Prima Configu.relat.
g Prima Relatório XMIT.
• Para enviar um fax a cores, não utilize a
função Pré-visualizar faxes.
• A mensagem de fax em memória é
enviada e apagada em seguida, quando
premir Iniciar.
Relatório de verificação da
transmissão4
Pode utilizar o relatório de verificação da
transmissão como prova do envio de um fax.
Este relatório indica o nome ou o número de
fax do remetente, a data e hora da
transmissão, a duração da transmissão, o
número de páginas enviadas e se a
transmissão foi ou não bem sucedida.
Há várias configurações disponíveis para o
relatório de verificação da transmissão:
Lig: Imprime um relatório depois de cada
fax enviado.
Lig+Img: Imprime um relatório depois de
cada fax enviado. Uma parte da primeira
página do fax aparece no relatório.
h Prima a ou b para visualizar Lig,
Lig+Img, Desl ou Desl+Img e, em
seguida, prima a opção que pretende
configurar.
i Prima .
• Se seleccionar Lig+Img ou Desl+Img, a
imagem aparece no relatório de
verificação da transmissão apenas se a
transmissão em tempo real estiver
configurada para Desl. A imagem não
aparece no relatório quando envia um fax
a cores.
(uu Manual Avançado do Utilizador:
Transmissão em tempo real.)
• Se a transmissão for bem sucedida,
aparece “OK” junto a “RESULT” no
relatório de verificação da transmissão.
Se a transmissão não for bem sucedida,
aparece “ERRO” junto a “RESULT”.
39
Receber um fax5
Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho (se disponíveis) ou um
telefone externo ou um dispositivo de atendimento externo ligado na mesma linha
que o aparelho?
Sim
Somente Fax
N
ão
N
ão
N
ão
Manual
Sim
TAD externo
Fax/Tel.
Está a utilizar a função de mensagem de voz de
um aparelho de atendimento automático externo?
Quer que o aparelho atenda às chamadas de fax
e de telefone automaticamente?
Sim
5
Modos de recepção5
Tem de seleccionar um modo de recepção em função dos dispositivos externos e dos serviços
telefónicos que tem na linha.
Seleccionar o modo de recepção5
Por predefinição, o equipamento recebe automaticamente todos os faxes que lhe são enviados.
O diagrama que se segue ajuda a seleccionar o modo de recepção correcto.
Para informações mais detalhadas sobre os modos de recepção, consulte Utilizar os modos de recepçãouu página 42.
Para configurar o modo de recepção, siga as instruções:
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas.
c Prima a ou b para visualizar Fax.
d Prima Fax.
e Prima a ou b para visualizar Conf.recepção.
f Prima Conf.recepção.
g Prima a ou b para visualizar Modo recepção.
40
Receber um fax
h Prima Modo recepção.
i Prima a ou b para visualizar Somente Fax, Fax/Tel., TAD externo ou Manual e, em
seguida, prima a opção pretendida.
j Prima .
5
41
Capítulo 5
Utilizar os modos de
recepção
Alguns modos de recepção respondem
automaticamente (Somente Fax e Fax/Tel.). Poderá querer alterar o atraso
do toque antes de utilizar estes modos.
(Consulte Atraso do toqueuu página 43.)
Somente Fax5
O modo Somente Fax atende
automaticamente todas as chamadas como
chamadas de fax.
Fax/Tel5
O modo Fax/Tel. ajuda a gerir as
chamadas recebidas, reconhecendo que se
trata de um fax ou de uma chamada de voz,
e processando-as de uma das seguintes
formas:
Manual5
5
O modo Manual desliga todas as funções de
atendimento automático.
Para receber um fax no modo Manual,
levante o auscultador de um telefone
externo. Quando escutar tons de fax (sinais
curtos repetidos), prima Iniciar fax e
seleccione Recepção. Pode também utilizar
a função Detecção de Fax para receber faxes
levantando um auscultador na mesma linha
do equipamento.
(Consulte Detecção de Faxuu página 44.)
TAD externo5
O modo TAD externo permite que um
dispositivo de atendimento externo faça a
gestão das chamadas recebidas. As
chamadas recebidas são processadas de
uma das seguintes formas:
Os faxes são recebidos automaticamente.
Os faxes são recebidos automaticamente.
As chamadas de voz iniciam o Toque F/T
para o avisar que tem de atender a linha.
O Toque F/T é um toque duplo rápido
efectuado pelo equipamento.
Se utilizar o modo Fax/Tel., consulte
Número de Toques F/T (apenas modo
Fax/Tel) uu página 43 e Atraso do toque
uu página 43.
Os chamadores de voz podem gravar
uma mensagem no TAD externo.
Para ligar o TAD externo, consulte Ligar um
TAD (dispositivo de atendimento telefónico)
externo uu página 51.
42
Receber um fax
NOTA
Configurações do
modo de recepção
Atraso do toque5
O atraso do toque configura o número de
vezes que o equipamento toca antes de
atender no modo Somente Fax ou Fax/Tel. Se tiver telefones externos ou
extensões telefónicas na mesma linha do
equipamento, seleccione o número máximo
de toques.
(Consulte Funcionamento a partir de telefones externos e extensões telefónicas
uu página 54 e Detecção de Fax
uu página 44.)
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas.
c Prima a ou b para visualizar Fax.
Número de Toques F/T
5
(apenas modo Fax/Tel)5
Quando alguém ligar para o equipamento, o
utilizador e o remetente da chamada ouvirão
o toque de telefone normal. O número de
toques é definido pela configuração do atraso
do toque.
Se a chamada for um fax, o equipamento
recebe-o. Contudo, se for uma chamada de
voz, o equipamento emite o Toque F/T (um
toque duplo rápido) durante o tempo definido
na configuração do Número de Toques F/T.
Se ouvir o Toque F/T, significa que tem uma
chamada de voz na linha.
Como o Toque F/T é emitido pelo
equipamento, as extensões e os telefones
externos não tocam. No entanto, pode
atender a chamada em qualquer telefone se
utilizar um código remoto.
(Para mais informações, consulte Utilizar códigos remotosuu página 54.)
5
a Prima (Definiç.).
d Prima Fax.
e Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
f Prima Conf.recepção.
g Prima a ou b para visualizar Retard.
Camp.
h Prima Retard. Camp.
i Prima o número de vezes que o
equipamento toca antes de atender.
Se seleccionar 0, o equipamento
responde imediatamente e a linha não
toca nenhuma vez.
j Prima .
b Prima Defin. todas.
c Prima a ou b para visualizar Fax.
d Prima Fax.
e Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
f Prima Conf.recepção.
g Prima a ou b para visualizar
Temp.toq.f/t.
h Prima Temp.toq.f/t.
i Seleccione o tempo durante o qual o
equipamento deve tocar para o alertar
de que tem uma chamada de voz (20,
30, 40 ou 70 segundos).
j Prima .
Mesmo que o remetente da chamada
desligue durante o toque duplo rápido, o
equipamento continua a tocar durante o
tempo configurado.
43
Capítulo 5
NOTA
Detecção de Fax5
Se a Detecção de Fax estiver Lig:5
O equipamento recebe uma chamada de fax
automaticamente, mesmo que o utilizador
atenda. Quando vir Recebendo no ecrã táctil
ou quando escutar “apitos” no auscultador
que está a utilizar, pouse o auscultador. O
equipamento faz o resto.
Se a Detecção de Fax estiver Desl:5
Se estiver perto do equipamento e atender
uma chamada de fax levantando o
auscultador, prima Iniciar fax e, em
seguida, prima Recepção para receber o
fax.
Se atender numa extensão ou telefone
externo, prima l 51. (Consulte
Funcionamento a partir de telefones externos
e extensões telefónicas uu página 54.)
g Prima a ou b para visualizar Recep.
Fácil.
h Prima Recep. Fácil.
i Prima Lig (ou Desl).
j Prima .
• Se esta função estiver configurada para
Lig, mas o equipamento não ligar uma
chamada de fax quando levantar o
auscultador de uma extensão ou de um
telefone externo, prima o código de
activação remota l 51.
• Se enviar faxes a partir de um computador
na mesma linha telefónica e o
equipamento os interceptar, configure a
Detecção de Fax para Desl.
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas.
c Prima a ou b para visualizar Fax.
d Prima Fax.
e Prima a ou b para visualizar
equipamento está no modo Pronto, aparece
uma mensagem de contexto no ecrã táctil a
alertá-lo que existem novos faxes.
Configurar a pré-visualização dos
faxes
Utilizar a pré-visualização dos faxes5
Quando recebe um fax, aparece uma
mensagem de contexto no ecrã táctil. (Por
exemplo: Fax novo(s):01 [Pré-vi.])
5
a Prima Pré-vi.
O ecrã táctil apresenta a lista de faxes.
• A lista inclui os faxes antigos e o novo fax.
O novo fax é assinalado por uma marca
azul junto ao fax.
• Se pretender ver um fax que já tenha sido
5
pré-visualizado, prima (Fax) e
(Faxes recebidos).
b Prima a ou b para visualizar o número
do fax que pretende ver.
5
c Seleccione o fax que pretende ver.
a Prima (Definiç.).
b Prima (Pré-visu. fax).
c Prima Ligar (ou Desligar).
d Prima Sim.
e O ecrã táctil indica que os futuros faxes
não serão impressos à medida que os
recebe.
Prima Sim (ou Não).
f Prima .
Quando a função Pré-visualizar faxes
está activada, não é impressa uma cópia
de segurança dos faxes recebidos para as
operações de Reenvio de faxes e
Recepção de PC-Fax, mesmo que tenha
configurado a Impressão de Segurança
para Lig.
• Se o fax for grande, pode demorar algum
tempo até que seja apresentado.
• O ecrã táctil indica o número de página
actual e o total de páginas da mensagem
de fax. Quando a mensagem de fax tiver
mais de 99 páginas, o número total de
páginas aparece como “XX”.
45
Capítulo 5
Prima o ecrã táctil ou o painel táctil para
efectuar as seguintes operações.
Descrição
Amplia o fax.
Reduz o fax.
ou
ou
Percorre verticalmente.
Percorre horizontalmente.
Roda o fax para a direita.
Elimina o fax.
Prima Sim para confirmar.
Regressa à página anterior.
Avança para a página seguinte.
Regressa à lista de faxes.
Imprime o fax.
Como imprimir um fax 5
a Prima (Fax).
b Prima (Faxes recebidos).
c Seleccione o fax que pretende
visualizar.
d Prima .
Se o fax tiver várias páginas, avance
para o passo e.
Se o fax só tiver uma página,
começa a ser impresso. Avance para
o passo f.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
d Prima .
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima Imprim. tds pg.s
para imprimir a mensagem
de fax na totalidade.
Prima Imprimir pág.
actual para imprimir
apenas a página
apresentada.
Prima Imprimir da
actual para imprimir da
página apresentada até à
última página.
Prima Imprim. tds pg.s para
imprimir todas as páginas do fax.
Avance para o passo f.
Prima Imprimir pág. actual
para imprimir a página apresentada.
Avance para o passo g.
Prima Imprimir da actual para
imprimir da página apresentada até
à última página. Avance para o
passo g.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para eliminar o fax, prima Sim.
Para manter o fax na memória,
prima Não.
g Prima .
46
Receber um fax
Como imprimir todos os faxes da lista5
a Prima (Fax).
b Prima (Faxes recebidos).
c Prima Imprim./Apag.
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para imprimir todos os novos faxes,
prima a ou b para visualizar
Imprimir todos (Faxes
novos).
Prima Imprimir todos (Faxes
novos).
Para imprimir todos os faxes antigos,
prima a ou b para visualizar Imprim
todos (Faxes antigos).
Prima Imprim todos (Faxes
antigos).
Desactivar a pré-visualização
de faxes5
a Prima (Definiç.).
b Prima (Pré-visu. fax).
c Prima Desligar.
d Prima Sim para confirmar.
e Se tiver faxes guardados na memória,
efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se não pretender imprimir os faxes
guardados, prima Continuar.
O equipamento pede-lhe para
confirmar a eliminação dos faxes
guardados.
5
e Prima .
Como eliminar todos os faxes da lista5
a Prima (Fax).
b Prima (Faxes recebidos).
c Prima Imprim./Apag.
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para eliminar todos os novos faxes,
prima a ou b para visualizar Apagar
todos (Faxes novos).
Prima Apagar todos (Faxes
novos).
Para eliminar todos os faxes antigos,
prima a ou b para visualizar Apagar
todos (Faxes antigos).
Prima Apagar todos (Faxes
antigos).
Prima Sim para confirmar. Os faxes
são eliminados.
Se pretender imprimir todos os faxes
guardados, prima Imprim. todos
faxes antes de apagar.
Se não pretender desactivar a pré-
visualização de faxes, prima
Cancelar.
Prima .
e Prima Sim para confirmar.
f Prima .
47
6
NOTA
Telefone e dispositivos externos6
Operações de voz6
Modo Fax/Tel6
Quando o equipamento está no modo
Fax/Tel, utiliza o Toque F/T (toque duplo
rápido) para alertar o utilizador que deve
atender uma chamada de voz.
Se estiver num telefone externo, levante o
auscultador do telefone externo e prima
Atender para atender.
Se estiver numa extensão telefónica, precisa
de levantar o auscultador durante o Número
de Toques F/T e premir #51 entre os toques
duplos rápidos. Se não estiver ninguém em
linha ou se alguém pretender enviar-lhe um
fax, envie a chamada de novo para o
equipamento, premindo l 51.
A mensagem ID Desconhec. significa
que a chamada tem origem fora da sua
área de serviço de identificação de
chamada.
A mensagem Cham. privada significa
que o remetente da chamada bloqueou
intencionalmente a transmissão das
informações.
Pode imprimir uma lista das informações de
identificação de chamada recebidas pelo
equipamento. (uu Manual Avançado
do Utilizador: Como imprimir um relatório.)
O serviço de identificação de chamada
varia consoante os diferentes operadores.
Contacte a sua companhia de telefones
para mais informações sobre os tipos de
serviços disponíveis na sua área.
Identificação de chamada6
A função de identificação de chamada
permite utilizar o serviço de subscrição de
identificação de chamada disponibilizado por
muitas companhias de telefones locais.
Contacte a sua companhia de telefones para
obter mais informações. Este serviço
apresenta o número de telefone ou o nome,
se estiver disponível, do remetente da
chamada, enquanto a linha toca.
Após alguns toques, o ecrã táctil apresenta o
número de telefone do remetente (e o nome,
se estiver disponível). Quando atender a
chamada, a informação de identificação de
chamada desaparece do ecrã táctil, mas as
informações da chamada ficam guardadas
na memória de identificação de chamadas.
Pode visualizar a lista ou seleccionar um
destes números para enviar faxes, adicionar
ao livro de endereços ou eliminar do
histórico. (Consulte Histórico de identificação de chamadasuu página 58.)
Activar a identificação de chamada6
Se tiver o serviço de identificação de
chamada na sua linha, esta função deve
estar configurada para Lig de forma a
apresentar o número de telefone do
remetente no ecrã táctil quando o telefone
toca.
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas.
c Prima a ou b para visualizar Fax.
d Prima Fax.
e Prima a ou b para visualizar Vários.
f Prima Vários.
g Prima ID chamada.
h Prima Lig (ou Desl).
i Prima .
48
Telefone e dispositivos externos
NOTA
Serviços telefónicos6
O equipamento suporta o serviço de
subscrição de identificação de chamada
disponibilizado por algumas companhias de
telefones.
Funções como Correio de Voz, Chamada em
Espera, Chamada em Espera/Identificação
de chamada, atendedor de chamadas,
sistemas de alerta ou outras funções
personalizadas numa única linha telefónica
podem criar problemas no funcionamento do
equipamento.
Configurar o tipo de linha
telefónica6
Se ligar o equipamento a uma linha com PBX
ou ISDN para enviar e receber faxes, é ainda
necessário alterar o tipo de linha telefónica
em conformidade, efectuando os seguintes
passos.
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas.
c Prima a ou b para visualizar
Conf.inicial.
d Prima Conf.inicial.
e Prima a ou b para visualizar
Conf.Linha Tel.
PBX e TRANSFERIR6
O equipamento está inicialmente configurado
para Normal, o que o deixa ligado a uma
linha PSTN (rede telefónica pública
comutada) padrão. No entanto, muitos
escritórios utilizam um sistema telefónico
central ou PBX (Posto Privado de
Comutação). O equipamento pode ser ligado
à maioria dos PBX. A função de remarcação
do equipamento suporta apenas a
remarcação temporizada (TBR). A TBR
funciona com a maioria dos sistemas PBX,
permitindo aceder a uma linha exterior ou
transferir chamadas para outra extensão. A
função é activada quando premir R no ecrã
táctil.
6
Pode programar um toque no botão R
como parte de um número guardado no
livro de endereços. Quando programar o
número do livro de endereços, prima R
primeiro (o ecrã táctil apresenta ‘!’) e, em
seguida, introduza o número de telefone.
Se o fizer, não terá de premir R de cada
vez que efectuar a marcação utilizando
um livro de endereços. (Consulte Guardar númerosuu página 59.) No entanto, se o
seu tipo de linha telefónica não estiver
configurado para PBX no equipamento,
não pode utilizar o número do livro de
endereços para o qual a tecla R está
programada.
f Prima Conf.Linha Tel.
g Prima Normal, PBX ou RDIS.
h Prima .
49
Capítulo 6
VoIP (Voice over Internet
Protocol)6
VoIP é um tipo de sistema telefónico que
utiliza uma ligação à Internet, em vez de uma
linha telefónica tradicional. Os fornecedores
de serviços telefónicos juntam
frequentemente o VoIP a serviços de Internet
e cabo.
O equipamento pode não funcionar com
alguns sistemas VoIP. Se pretender utilizar o
equipamento para enviar e receber faxes
num sistema VoIP, certifique-se de que uma
das extremidades do fio telefónico está
ligada à tomada com a indicação LINE
(LINHA) do equipamento. A outra
extremidade do fio telefónico pode ser ligada
a um modem, adaptador de telefone,
repartidor ou outro dispositivo semelhante.
Se tiver dúvidas sobre como ligar o
equipamento ao sistema VoIP,
contacte o fornecedor de serviços
VoIP.
Depois de ligar o equipamento ao sistema
VoIP, verifique se existe sinal de marcação.
Levante o auscultador do telefone externo e
aguarde um sinal de marcação. Se não
houver sinal de marcação, contacte o
fornecedor de serviços VoIP.
Se tiver dificuldades em enviar ou receber
faxes através de um sistema VoIP,
recomendamos que altere a velocidade do
modem do equipamento para a configuração
Básico (para VoIP) (consulte
Interferência na linha telefónica / VoIPuu página 138).
50
Ligar um TAD
NOTA
IMPORTANTE
NOTA
(dispositivo de
Telefone e dispositivos externos
atendimento
telefónico) externo
O utilizador pode decidir ligar um dispositivo
de atendimento externo. No entanto, quando
tiver um TAD externo na mesma linha
telefónica do equipamento, o TAD atende
todas as chamadas e o equipamento
“escuta” os tons (CNG) das chamadas de
fax. Se os ouvir, o equipamento assume a
chamada e recebe o fax. Se não ouvir tons
CNG, o equipamento deixa o TAD continuar
a reproduzir a sua mensagem de
atendimento para que o remetente possa
deixar uma mensagem de voz.
O TAD tem de atender ao fim de quatro
toques (a configuração recomendada são
dois toques). O equipamento não consegue
ouvir tons CNG até o TAD ter atendido a
chamada e, com os quatro toques, só restam
8 a 10 segundos de tons CNG para o fax
concretizar o protocolo. Certifique-se de que
segue cuidadosamente as instruções deste
manual para gravar a sua mensagem de
atendimento. Não recomendamos a
utilização da função de poupança do
atendedor de chamadas externo, se exceder
cinco toques.
Se não receber todos os faxes, diminua a
configuração do atraso do toque no TAD
externo.
1
6
1
1TAD
Quando o TAD atende uma chamada, o ecrã
táctil apresenta Telefone.
NÃO ligue o TAD a mais nenhum ponto da
mesma linha telefónica.
6
Configurações das ligações6
O TAD externo tem de estar ligado como
indicado na ilustração anterior.
(MFC-J650DW)
Coloque cuidadosamente o fio da linha
telefónica para o encaminhar para a parte
de trás do equipamento.
a Coloque ambas as mãos sob as
presilhas de plástico nos dois lados do
equipamento para levantar a tampa do
scanner para a posição aberta.
51
Capítulo 6
NOTA
NOTA
1
2
b (MFC-J650DW)
Coloque cuidadosamente o fio da linha
telefónica na calha destinada aos cabos
para o encaminhar para a parte de trás
do equipamento.
(MFC-J870DW)
Coloque cuidadosamente o fio da linha
telefónica para o encaminhar da tomada
LINE (LINHA) para a calha destinada
aos cabos e, posteriormente, para a
parte de trás do equipamento.
Retire a tampa de protecção (1) do lado
direito do equipamento e introduza-a
em (2) para não a perder.
Coloque cuidadosamente o fio da linha
telefónica para o encaminhar da tomada
EXT. para a calha destinada aos cabos
e, posteriormente, para o lado direito do
equipamento.
Gravar uma mensagem de
atendimento (OGM) num TAD
externo6
O tempo é importante quando se grava esta
mensagem.
a Grave 5 segundos de silêncio no início
da mensagem. (Este período permite ao
equipamento escutar os tons CNG de
fax das transmissões automáticas antes
de estes pararem.)
b O limite para falar é de 20 segundos.
Recomendamos que inicie a OGM com
um período de silêncio de 5 segundos
porque o equipamento pode não distinguir
os tons de fax do som da voz. O utilizador
poderá tentar omitir esta pausa, mas se o
equipamento encontrar problemas na
recepção, tem de regravar a OGM para a
incluir.
c Levante a tampa do scanner para
libertar o bloqueio. Exerça uma ligeira
pressão sobre o suporte da tampa do
scanner e feche a tampa do scanner
com ambas as mãos.
d Configure o TAD externo para um ou
dois toques. (A configuração do atraso
do toque do equipamento não se
aplica.)
e Grave a mensagem de atendimento no
seu TAD externo.
f Configure o TAD para atender
chamadas.
g Configure o modo de recepção para
TAD externo. (Consulte Seleccionar o
modo de recepção uu página 40.)
Ligações multi-linhas (PBX)6
Sugerimos que peça à empresa que instalou
o PBX para ligar o equipamento. Se possuir
um sistema multi-linhas, sugerimos que peça
ao instalador para ligar a unidade à última
linha do sistema. Desta forma, impede que o
equipamento seja activado sempre que o
sistema recebe chamadas telefónicas. Se
todas as chamadas recebidas forem
atendidas por um telefonista, recomendamos
que configure o modo de recepção para
Manual.
Não garantimos que o equipamento funcione
correctamente em todas as circunstâncias
quando ligado a um PBX. Quaisquer
dificuldades em enviar ou receber faxes
devem ser comunicadas primeiro à empresa
que presta assistência ao PBX.
Certifique-se de que o tipo de linha
telefónica está configurado para PBX.
(Consulte Configurar o tipo de linha telefónicauu página 49.)
52
Telefones externos e
NOTA
1
2
extensões telefónicas
Ligar um telefone externo ou
uma extensão telefónica6
Telefone e dispositivos externos
6
• (MFC-J650DW)
Coloque cuidadosamente o fio da linha
telefónica para o encaminhar para a parte
de trás do equipamento.
(MFC-J870DW)
Pode ligar um telefone separado ao
equipamento, como indicado no diagrama.
1
2
1Extensão telefónica
2Telefone externo
Recomendamos que coloque o fio da
linha telefónica para o encaminhar da
tomada EXT. para o lado direito do
equipamento.
Retire a tampa de protecção (1) do lado
direito do equipamento e introduza-a em
(2) para não a perder.
Coloque cuidadosamente o fio da linha
telefónica para o encaminhar da tomada
EXT. para a calha destinada aos cabos e,
posteriormente, para o lado direito do
equipamento.
6
• Certifique-se de que utiliza um telefone
externo com um cabo que não exceda
3 metros de comprimento.
53
Capítulo 6
NOTA
Funcionamento a partir de
telefones externos e
extensões telefónicas6
Se atender uma chamada de fax numa
extensão ou num telefone externo, pode
fazer com que o equipamento atenda a
chamada utilizando o código de activação
remota. Quando prime o código de activação
remota l 51, o equipamento começa a
receber o fax.
Se o equipamento atender uma chamada de
voz e emitir toques duplos rápidos para o
utilizador assumir o controlo, utilize o código
de desactivação remota #51 para passar a
chamada para uma extensão telefónica.
(Consulte Número de Toques F/T (apenas modo Fax/Tel)uu página 43.)
Se atender uma chamada e não estiver
ninguém na linha:
Deve presumir que está a receber um fax
manual.
Prima l 51 e aguarde pelos apitos ou até
que o ecrã táctil apresente Recebendo e
depois desligue.
Pode também utilizar a função Detecção
de Fax para fazer com que o equipamento
atenda automaticamente a chamada.
(Consulte Detecção de Faxuu página 44.)
Utilizar códigos remotos6
Código de activação remota6
Se atender uma chamada de fax numa
extensão ou num telefone externo, pode
indicar ao equipamento que a receba
efectuando a marcação do código de
activação remota l 51. Aguarde pelos apitos
e pouse o auscultador. (Consulte Detecção de Faxuu página 44.)
Se atender uma chamada de fax num
telefone externo, pode fazer com que o
equipamento receba o fax premindo
Iniciar fax e seleccionando Recepção.
Código de desactivação remota6
Se receber uma chamada de voz e o
equipamento estiver no modo Fax/Tel,
começa a soar o Toque F/T (toque duplo
6
rápido) após o atraso do toque inicial. Se
atender a chamada numa extensão
telefónica, pode desligar o Toque F/T
premindo #51 (certifique-se de que prime entre os toques).
Se o equipamento atender uma chamada de
voz e emitir toques duplos rápidos para que o
utilizador assuma o controlo, pode atender a
chamada no telefone externo premindo
Atender.
54
Telefone e dispositivos externos
NOTA
Alterar os códigos remotos6
Se pretender utilizar a activação remota, tem
de activar os códigos remotos. O código de
activação remota predefinido é l 51. O
código de desactivação remota predefinido é
#51. Se pretender, pode substituí-los pelos
seus próprios códigos.
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas.
c Prima a ou b para visualizar Fax.
d Prima Fax.
e Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
f Prima Conf.recepção.
j Prima .
• Se estiver sempre desligado quando
aceder ao TAD externo remotamente,
tente mudar o código de activação remota
e o código de desactivação remota para
outro código de três dígitos utilizando os
números 0-9, l, #.
• É possível que os códigos remotos não
funcionem em alguns sistemas
telefónicos.
6
g Prima a ou b para visualizar Cód
remoto.
h Prima Cód remoto.
i Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender alterar o código de
activação remota, prima Cód. Act.
Introduza o novo código e, em
seguida, prima OK.
Se pretender alterar o código de
desactivação remota, prima
Cód.Desact.
Introduza o novo código e, em
seguida, prima OK.
Se não pretender alterar nenhum
código, avance para o passo j.
Se pretender configurar os códigos
remotos para Desl (ou Lig), prima
Cód remoto.
Prima Desl (ou Lig).
55
7
Marcar e guardar números7
Como marcar7
Marcação manual7
a Coloque o documento.
b (MFC-J650DW)
Prima (Fax).
(MFC-J870DW)
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Desligar,
prima (Fax).
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Ligar,
prima (Fax) e, em seguida,
(A enviar faxes).
Marcação a partir do livro de
endereços7
a Coloque o documento.
b Prima (Fax).
c Prima (Livro de Endereços).
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima a ou b para visualizar o
número que pretende marcar.
Prima , introduza a primeira letra
do nome e, em seguida, prima OK.
Prima o nome que pretende marcar.
Se o nome tiver dois números,
avance para o passo e.
Se o nome tiver um número, avance
para o passo f.
c Prima todos os dígitos do número de
fax.
d Prima Iniciar fax.
e Prima o número que pretende marcar.
f Para enviar um fax, prima Aplicar.
g Prima Iniciar fax.
O equipamento digitaliza e envia o fax.
56
Marcar e guardar números
NOTA
Remarcação de fax7
Se estiver a enviar um fax automaticamente
e a linha estiver ocupada, o equipamento
efectua a remarcação até três vezes em
intervalos de cinco minutos.
A remarcação só funciona se tiver efectuado
a marcação a partir do equipamento.
a Coloque o documento.
b (MFC-J650DW)
Prima (Fax).
(MFC-J870DW)
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Desligar,
prima (Fax).
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver configurada para Ligar,
prima (Fax) e, em seguida,
Operações de
marcação adicionais
Histórico de chamadas
efectuadas7
Os últimos 30 números para os quais enviou
um fax são guardados no histórico de
chamadas efectuadas. Pode seleccionar um
destes números para enviar faxes, adicionar
ao livro de endereços ou eliminar do
histórico.
a Prima (Fax).
b Prima (Histórico chamadas).
c Prima Nrs. marcados.
d Prima o número que pretender.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para enviar um fax, prima Aplicar.
7
7
(A enviar faxes).
c Prima Remarc.
d Prima Iniciar fax.
• Na transmissão em tempo real, a função
de remarcação automática não funciona
quando utiliza o vidro do scanner.
• Remarc. muda para Pausa quando
introduzir um número de fax.
Prima Iniciar fax.
Se pretender guardar o número,
prima Editar e, em seguida, prima
Adic. ao Livro de endereços.
(uu Manual Avançado do Utilizador:
Memorizar números do livro de
endereços a partir do histórico de
chamadas efectuadas.)
Se quiser eliminar o número da lista
do histórico de chamadas
efectuadas, prima Editar e, em
seguida, prima Apagar.
Prima Sim para confirmar.
Prima .
57
Capítulo 7
NOTA
NOTA
Histórico de identificação de
chamadas7
Esta função necessita do serviço de
subscrição de identificação de chamada
disponibilizado por muitas companhias de
telefones locais. (Consulte Identificação de chamadauu página 48.)
Os números ou nomes, se disponíveis, dos
últimos 30 faxes e chamadas telefónicas
recebidos são guardados no histórico de
identificação de chamadas. Pode visualizar a
lista ou seleccionar um destes números para
enviar faxes, adicionar ao livro de endereços
ou eliminar do histórico. Quando o
equipamento recebe a trigésima primeira
chamada, substitui as informações da
primeira chamada.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para enviar um fax, prima Aplicar.
Prima Iniciar fax.
Se pretender guardar o número,
prima Editar e, em seguida, prima
Adic. ao Livro de endereços.
(uu Manual Avançado do Utilizador:
Memorizar números do livro de
endereços a partir do histórico de
identificação de chamadas.)
Se pretender eliminar o número da
lista do histórico de identificação de
chamadas, prima Editar e, em
seguida, prima Apagar.
Prima Sim para confirmar.
Prima .
Se não subscrever o serviço de
identificação de chamada, pode mesmo
assim ver as datas de chamadas através
do histórico de identificação de chamadas
e eliminar entradas da lista.
a Prima (Fax).
b Prima (Histórico chamadas).
c Prima Histórico ID do
remetente.
d Prima o número ou o nome que
pretende.
Pode imprimir a lista de identificação de
chamadas.
(uu Manual Avançado do Utilizador:
Como imprimir um relatório.)
58
Marcar e guardar números
NOTA
NOTA
Guardar números7
Pode configurar o equipamento para efectuar
os seguintes tipos de marcação fácil: livro de
endereços e grupos para distribuição de
faxes.
Se perder a alimentação eléctrica, os
números do livro de endereços guardados
não se perdem.
Guardar uma pausa7
Quando estiver a guardar números do livro
de endereços, pode introduzir uma ou mais
pausas de 3,5 segundos premindo Pausa no
ecrã táctil.
Guardar números no livro de
endereços7
Pode guardar até 100 endereços com um
nome, e cada nome pode ter dois números.
i Introduza o primeiro número de fax ou
de telefone utilizando o teclado do ecrã
táctil (até 20 dígitos).
Prima OK.
Certifique-se de que inclui o indicativo
quando introduzir um número de fax ou de
telefone. Dependendo do país, os nomes
e o histórico de identificação de
chamadas podem não ser apresentados
correctamente se o indicativo não for
registado com o número de fax ou de
telefone.
j Se pretender guardar o segundo
número de fax ou de telefone, prima
Endereço 2.
Introduza o segundo número de fax ou
de telefone utilizando o teclado do ecrã
táctil (até 20 dígitos).
Prima OK.
k Prima OK para confirmar.
l Efectue um dos seguintes
procedimentos:
7
a Prima (Fax).
b Prima (Livro de Endereços).
c Prima Editar.
d Prima a ou b para visualizar Adi.
Ender. novo.
e Prima Adi. Ender. novo.
f Prima Nome.
g Introduza o nome utilizando o teclado
do ecrã táctil (até 16 caracteres).
Prima OK.
(Para ajuda sobre como introduzir
letras, consulte Introduzir texto uu página 176.)
h Prima Endereço 1.
Para guardar outro número no livro
de endereços, repita os passos c a
k.
Para terminar de guardar números,
prima .
59
Capítulo 7
NOTA
Alterar ou eliminar nomes ou
números do livro de
endereços7
Pode alterar ou eliminar um nome ou número
do livro de endereços que já tenha sido
guardado.
a Prima (Fax).
b Prima (Livro de Endereços).
c Prima Editar.
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima a ou b para visualizar Mudar.
Prima Mudar para editar os nomes
ou números de um endereço.
Avance para o passo e.
Prima a ou b para visualizar
Apagar.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender alterar o nome, prima
Nome.
Introduza o novo nome (até 16
caracteres) utilizando o teclado do
ecrã táctil. (Para ajuda sobre como
introduzir letras, consulte Introduzir textouu página 176.)
Prima OK.
Se pretender alterar o primeiro
número de fax ou de telefone, prima
Endereço 1.
Introduza o novo número de fax ou
de telefone (até 20 dígitos) utilizando
o teclado do ecrã táctil.
Prima OK.
Se pretender alterar o segundo
número de fax ou de telefone, prima
Endereço 2.
Introduza o novo número de fax ou
de telefone (até 20 dígitos) utilizando
o teclado do ecrã táctil.
Prima OK.
Prima Apagar.
Seleccione os números que
pretende eliminar premindo-os para
visualizar um visto vermelho.
Prima OK.
Prima Sim para confirmar. Avance
para o passo i.
e Prima a ou b para visualizar o número
que pretende alterar.
f Prima o número que pretende alterar.
Como alterar o nome ou número
guardado:
Se pretender alterar um carácter ou um
número guardado, prima d ou c para
posicionar o cursor de forma a destacar o
carácter ou o número que pretende alterar
e, em seguida, prima . Introduza o
novo carácter ou número.
h Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK para terminar.
Para alterar outro número do livro de
endereços, repita os passos c a h.
Para efectuar mais alterações, volte
a g.
i Prima .
60
8
1
Fazer cópias8
Como copiar8
Os passos que se seguem mostram o
funcionamento básico das cópias.
a Efectue um dos seguintes
procedimentos para colocar o
documento:
Coloque o documento voltado para
baixo no ADF.(Consulte Utilizar o ADF
uu página 32.)
Coloque o documento virado para
baixo no vidro do scanner. (Consulte Utilizar o vidro do scanner
uu página 33.)
b Prima (Cópia).
Prima o número de cópias no ecrã
táctil.
Introduza o número de cópias
utilizando o teclado do ecrã táctil.
Prima OK.
c Se quiser mais do que uma cópia,
introduza o número (até 99).
d Prima Iniciar mono ou Iniciar
cor.
Parar a cópia8
Para parar a cópia, prima .
8
O ecrã táctil apresenta o seguinte:
1N.º de cópias
Pode introduzir o número de cópias das
seguintes formas:
Prima - ou + no ecrã táctil (como
indicado acima).
Utilize o teclado de marcação do
painel táctil.
61
Capítulo 8
NOTA
Opções de cópia8
Pode alterar as configurações de cópia
seguintes. Prima Cópia e, em seguida,
prima Opções. Prima a ou b para percorrer
as configurações de cópia. Quando a
configuração que pretende for apresentada,
prima-a e seleccione a sua opção. Quando
tiver terminado de alterar as opções, prima
OK.
(Manual Básico do Utilizador)
Se pretender ordenar as cópias, utilize o
ADF.
Tipo de papel8
Se estiver a utilizar um tipo de papel especial
para a cópia, configure o equipamento para o
tipo de papel que está a utilizar para obter a
melhor qualidade de impressão.
Para obter informações sobre como alterar
as configurações de cópia seguintes,
consulte página 62.
Tipo Papel
Tamanho do papel
(Manual Avançado do Utilizador)
Para obter informações sobre como alterar
as configurações de cópia seguintes
uu Manual Avançado do Utilizador: Opções
de cópia.
Qualidade
Ampliar/Reduzir
Formato Pág.
2em1(ID)
EmPilhar/ord.
Densidade
Cópia de 2 lados
Modo Poupar Tinta
(MFC-J870DW)
Cópia de papel fino
(MFC-J870DW)
a Coloque o documento.
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima Opções.
e Prima a ou b para visualizar Tipo
Papel.
f Prima Tipo Papel.
g Prima a ou b para visualizar Papel
Normal, Papel Revest, Brother
BP71, Outro Glossy ou
Transparência e, em seguida, prima
a opção que pretende configurar.
h Se não pretender alterar outras
configurações, prima OK.
i Prima Iniciar mono ou Iniciar
cor.
Cópia Livro
(MFC-J870DW)
Copiar Marca
(MFC-J870DW)
Remover cor de fundo
Config Nova Def.
Defin. Fábrica
62
Tamanho do papel8
Se copiar em papel de tamanho diferente de
A4, é necessário alterar a configuração do
tamanho do papel. Apenas pode efectuar
cópias para papel A4, A5, Foto (10 × 15 cm)
ou Letter.
a Coloque o documento.
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima Opções.
e Prima a ou b para visualizar Tamanho
do papel.
Fazer cópias
f Prima Tamanho do papel.
g Prima a ou b para visualizar A4, A5,
10x15cm ou Letter e, em seguida,
prima a opção que pretende configurar.
h Se não pretender alterar mais
configurações, prima OK.
i Prima Iniciar mono ou Iniciar
cor.
8
63
Imprimir fotografias a partir de
9
um cartão de memória ou de uma
unidade USB flash
Operações do
PhotoCapture Center™
(modo FOTO)
Mesmo que o equipamento não esteja ligado
ao computador, pode imprimir fotografias
directamente a partir de cartões de câmaras
digitais ou de uma unidade USB flash.
(Consulte Imprimir imagensuu página 67.)
Pode digitalizar documentos e guardá-los
directamente num cartão de memória ou
numa unidade USB flash. (Consulte Como
digitalizar para um cartão de memória ou
uma unidade USB flash uu página 68.)
9
9
Se o equipamento estiver ligado a um
computador, pode utilizar o computador para
ter acesso a um cartão de memória ou a uma
unidade USB flash introduzidos na parte da
frente do equipamento.
(uu Manual do Utilizador da Rede e do
Software.)
Utilizar um cartão de memória
ou uma unidade USB flash9
O equipamento Brother possui unidades
multimédia (ranhuras) para utilizar com os
cartões para câmaras digitais mais
populares: Memory Stick Duo™, Memory
Stick PRO Duo™, Cartão de memória SD,
Cartão de memória SDHC, Cartão de
memória SDXC, MultiMedia Card,
MultiMedia Card plus e unidades USB flash.
A função PhotoCapture Center™ permite
imprimir fotografias digitais a partir da
câmara digital em alta resolução para obter
uma qualidade de impressão fotográfica.
64
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade USB flash
IMPORTANTE
1
2
Como começar9
a Abra a tampa da ranhura multimédia.
b Introduza com firmeza um cartão de memória ou uma unidade USB flash na ranhura
correcta.
1 Unidade USB flash
A interface directa USB suporta apenas uma unidade
USB flash, uma câmara compatível com PictBridge ou
uma câmara digital que utilize a norma de
armazenamento em massa USB. Não são suportados
quaisquer outros dispositivos USB.
2 Ranhura para cartão de memória
RanhuraCartões de memória compatíveis
Ranhura superior
Ranhura inferior
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™
(é necessário adaptador)
Cartão de memória SD
Cartão de memória SDHC
Cartão de memória SDXC
MultiMedia Card
MultiMedia Card plus
• NÃO introduza um Memory Stick Duo™ na ranhura SD inferior, pois pode danificar o
equipamento.
• NÃO introduza mais do que um cartão multimédia ao mesmo tempo no equipamento. Pode
causar danos no equipamento.
• NÃO desligue o cabo de alimentação nem retire o cartão de memória ou a unidade USB flash
da unidade multimédia (ranhura) ou da interface USB directa enquanto o equipamento estiver
a ler ou a gravar no cartão de memória ou na unidade USB flash. Perderá os dados ou
danificará o cartão.
O equipamento só pode ler um dispositivo de cada vez.
66
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade USB flash
Imprimir imagens9
Ver fotografias9
Pode pré-visualizar as fotografias no ecrã
táctil antes de as imprimir. Se as fotografias
forem ficheiros grandes, pode ter de
aguardar algum tempo até que uma
fotografia apareça.
a Abra a tampa da ranhura multimédia.
b Coloque o cartão de memória ou a
unidade USB flash na ranhura correcta.
c Prima Foto.
d Prima d ou c para visualizar Ver
fotos.
e Prima Ver fotos.
k Leia e confirme a lista de opções
apresentada e efectue um dos
seguintes procedimentos:
Se pretender alterar as
configurações de impressão, prima
Def. de impr. (uu Manual
Avançado do Utilizador: Definições
de impressão do PhotoCapture
Center™.)
Se não pretender alterar nenhuma
das configurações, avance para o
passo l.
l Prima Iniciar para imprimir.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender seleccionar as
fotografias a imprimir ou imprimir
mais do que uma de uma imagem,
avance para o passo g.
Se pretender imprimir todas as
fotografias, prima Imp. td. Prima
Sim para confirmar. Avance para o
passo j.
g Prima d ou c para visualizar a fotografia
que pretende imprimir e, em seguida,
prima-a.
h Seleccione o número de cópias
pretendido introduzindo o número de
cópias ou premindo + ou -.
Prima OK.
i Repita os passos g e h até ter
seleccionado todas as fotografias que
pretende imprimir.
9
j Prima OK.
67
Capítulo 9
NOTA
IMPORTANTE
Configurações de
impressão do
PhotoCapture Center™
Pode alterar temporariamente as
configurações de impressão para a
impressão seguinte.
O equipamento regressa às configurações
predefinidas passado 1 minuto.
Pode guardar as configurações de
impressão que utiliza mais
frequentemente, especificando-as como
predefinições. (uu Manual Avançado
do Utilizador: Configurar as alterações como uma nova predefinição.)
Como digitalizar para
um cartão de memória
9
ou uma unidade
USB flash
Pode digitalizar documentos
monocromáticos e a cores para um cartão de
memória ou uma unidade USB flash. Os
documentos monocromáticos são guardados
em formato de ficheiro PDF (*.PDF) ou TIFF
(*.TIF). Os documentos a cores podem ser
guardados em formato de ficheiro PDF
(*.PDF) ou JPEG (*.JPG). A configuração de
fábrica é Cor, 200 ppp e o formato
predefinido é PDF. O equipamento cria
nomes de ficheiro com base na data actual.
(uu Guia de Instalação Rápida.) Por
exemplo, a quinta imagem digitalizada a 1 de
Julho de 2013 receberia o nome
01071305.PDF. Pode alterar a cor e a
resolução.
9
a Coloque o documento.
b Abra a tampa da ranhura multimédia.
c Coloque o cartão de memória ou a
unidade USB flash na ranhura correcta.
d Prima Digitalizar para suporte.
NÃO retire o cartão de memória ou a
unidade USB flash enquanto o
equipamento estiver a ler ou a gravar para
evitar danificar o cartão, a unidade
USB flash ou os dados neles guardados.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender utilizar as
configurações predefinidas, avance
para j.
68
Se pretender alterar as
configurações predefinidas, avance
para f.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade USB flash
NOTA
NOTA
f Prima Opções.
g Seleccione as configurações que forem
necessárias para Tipo de
digitaliz., Resolução, Tipo de
ficheiro, Taman.d/Digit., Digit
Papel Comprido, Nome ficheiro,
Corte automático
de fundo.
1
Apenas MFC-J870DW
• Se tiver seleccionado cores na
configuração do tipo de digitalização, não
pode seleccionar o tipo de ficheiro TIFF.
• Se tiver seleccionado monocromático na
configuração do tipo de digitalização, não
pode seleccionar o tipo de ficheiro JPEG.
• Digit Papel Comprido apenas está
disponível quando utiliza o ADF.
1
e Remover cor
j Prima Iniciar.
Se estiver a utilizar o vidro do scanner,
o ecrã táctil apresenta Página seguinte?. Prima Sim ou Não.
Quando terminar a digitalização,
certifique-se de que selecciona Não
antes de retirar o cartão de memória ou
a unidade USB flash do equipamento.
• A opção Remover cor de fundo
remove a cor de base dos documentos
para tornar os dados digitalizados mais
nítidos.
h O nome do ficheiro é configurado
automaticamente. No entanto, pode
criar um nome à sua escolha utilizando
o teclado do ecrã táctil. Prima Nome ficheiro e, em seguida, introduza o
nome do ficheiro. Só pode alterar os 6
primeiros caracteres do nome do
ficheiro.
Prima OK.
i Prima OK.
Se pretender guardar as configurações
como um atalho, prima Guardar como atalho.
9
69
Como imprimir a partir de um
10
computador
Imprimir um
documento
O equipamento pode receber e imprimir
dados a partir do computador. Para imprimir
a partir de um computador, tem de instalar o
controlador de impressora.
(Para mais informações, uu Manual do
Utilizador da Rede e do Software.)
a Instale o controlador de impressora
Brother a partir do CD-ROM. (uu Guia
de Instalação Rápida.)
b Na aplicação, seleccione o comando
Imprimir.
10
10
c Seleccione o nome do seu equipamento
na caixa de diálogo Imprimir e clique
em Propriedades ou Preferências,
dependendo da aplicação que está a
utilizar.
d Seleccione as configurações que
pretende alterar na caixa de diálogo
Propriedades.
As configurações normalmente
utilizadas são:
Tipo de suporte
Qualidade de impressão
Formato do papel
Orientação
Cor / Escala de cinzentos
Modo Poupar tinta
Dimensionamento
Frente e verso/Folheto
e Clique em OK.
f Clique em Imprimir (ou OK
dependendo da aplicação que está a
utilizar) para iniciar a impressão.
70
Como digitalizar para um
11
computador
Antes de digitalizar11
Para utilizar o equipamento como scanner, instale um controlador de scanner. Se o equipamento
estiver ligado a uma rede, configure-o com um endereço TCP/IP.
Instale os controladores de scanner a partir do CD-ROM. (uu Guia de Instalação Rápida:
Instalar o MFL-Pro Suite.)
Configure o equipamento com um endereço TCP/IP se a digitalização em rede não funcionar.
(uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
11
71
11
Capítulo 11
NOTA
Digitalizar um documento como um ficheiro PDF
utilizando o ControlCenter4 (Windows
(Para mais informações, uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
• Os ecrãs que aparecem no computador podem variar dependendo do modelo.
• Esta secção baseia-se na utilização do modo Avançado do ControlCenter4.
O ControlCenter4 é um utilitário de software que lhe permite aceder de forma rápida e fácil às
aplicações que utiliza com mais frequência. Com o ControlCenter4 deixa de ser necessário iniciar
manualmente aplicações específicas.
a Coloque o documento. (Consulte Como colocar documentos uu página 32.)
®
)11
b (Windows
Abra o ControlCenter4 clicando em (Iniciar)/Todos os Programas/
Brother/MFC-XXXX (em que XXXX é o nome do modelo)/ControlCenter4. É aberta a
aplicação ControlCenter4.
(Windows
Clique em (Brother Utilities (Utilitários Brother)) e, em seguida, clique na lista
pendente e seleccione o nome do modelo (caso ainda não esteja seleccionado). Clique em
DIGITALIZAÇÃO na barra de navegação à esquerda e, em seguida, clique em
ControlCenter4. É aberta a aplicação ControlCenter4.
®
XP, Windows Vista® e Windows®7)
®
8)
c Se aparecer o ecrã relativo ao Modo ControlCenter4, seleccione Modo Avançado e, em
seguida, clique em OK.
72
Como digitalizar para um computador
1
2
4
5
3
d Certifique-se de que o equipamento que pretende utilizar está seleccionado na lista
pendente Modelo.
e Defina a configuração da digitalização.
Clique em Configuração e, em seguida, seleccione Definições de botão, Digitalização e
Ficheiro.
Aparece a caixa de diálogo da configuração. Pode alterar as configurações predefinidas.
11
1 Seleccione PDF (*.pdf) na lista pendente Tipo de Ficheiro.
2 Pode introduzir o nome de ficheiro que pretende atribuir ao documento.
3 Pode guardar o ficheiro na pasta predefinida ou seleccionar a pasta que preferir clicando
no botão (Procurar).
4 Pode seleccionar uma resolução de digitalização na lista pendente Resolução.
5 Pode seleccionar o tamanho do documento na lista pendente Formato do Documento.
73
Capítulo 11
f Clique em OK.
g Clique em Ficheiro.
h Prima Digitalização.
O equipamento inicia o processo de digitalização. A pasta onde os dados digitalizados serão
guardados é aberta automaticamente.
74
Como digitalizar para um computador
Como alterar as configurações do modo
DIGITALIZAR do equipamento para a digitalização
para PDF
Pode alterar as configurações do modo Digitalizar do equipamento utilizando o
ControlCenter4. (Windows
a (Windows
Abra o ControlCenter4 clicando em (Iniciar)/Todos os Programas/
Brother/MFC-XXXX (em que XXXX é o nome do modelo)/ControlCenter4. É aberta a
aplicação ControlCenter4.
(Windows
Clique em (Brother Utilities (Utilitários Brother)) e, em seguida, clique na lista
pendente e seleccione o nome do modelo (caso ainda não esteja seleccionado). Clique em
DIGITALIZAÇÃO na barra de navegação à esquerda e, em seguida, clique em
ControlCenter4. É aberta a aplicação ControlCenter4.
®
XP, Windows Vista® e Windows®7)
®
8)
b Certifique-se de que o equipamento que pretende utilizar está seleccionado na lista
pendente Modelo.
c Clique no separador Definições do dispositivo.
®
)
11
d Clique em Definições do dispositivo de digitalização.
11
75
Capítulo 11
e Seleccione o separador Ficheiro. Pode alterar as configurações predefinidas.
1
2
3
4
5
1 Seleccione PDF (*.pdf) na lista pendente Tipo de Ficheiro.
2 Pode introduzir o nome de ficheiro que pretende atribuir ao documento.
3 Pode guardar o ficheiro na pasta predefinida ou seleccionar a pasta que preferir clicando
no botão (Procurar).
4 Pode seleccionar uma resolução de digitalização na lista pendente Resolução.
5 Pode seleccionar o tamanho do documento na lista pendente FormatodoDocumento.
f Clique em OK.
76
Como digitalizar para um computador
NOTA
Como digitalizar um documento como um ficheiro PDF
utilizando o ecrã táctil11
a Coloque o documento. (Consulte Como colocar documentosuu página 32.)
b Prima (Digitalizar).
c Prima d ou c para visualizar para Ficheiro.
d Prima para Ficheiro.
e Se o equipamento estiver ligado a uma rede, prima o Nome do computador.
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Se pretender utilizar as configurações predefinidas, avance para o passo j.
Se pretender alterar as configurações predefinidas, avance para o passo f.
f Prima Opções.
g Prima Defr com ecrã táctil.
Prima Lig.
h Seleccione as configurações que forem necessárias para Tipo de digitaliz.,
Resolução, Tipo de ficheiro, Taman.d/Digit. e Remover cor de fundo.
i Prima OK.
j Prima Iniciar.
O equipamento inicia o processo de digitalização.
Estão disponíveis os seguintes modos de digitalização.
• para OCR
• para Ficheiro
• para Imagem
• para Suporte
• para E-mail
11
• Digitalização WS
1
Apenas utilizadores do Windows®. (Windows Vista® SP2 ou posterior, Windows®7 e Windows®8)
(uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
1
(Digitalização através de serviços da Web)
77
NOTA
Como imprimir e digitalizar com
12
NFC (comunicação de campo
próximo) (MFC-J870DW)
Imprimir com NFC
(comunicação de
campo próximo)
Se o seu dispositivo Android™ suportar a
função NFC, pode imprimir dados
(fotografias, ficheiros PDF, ficheiros de texto,
páginas da Web e mensagens de E-mail) a
partir do seu dispositivo fazendo-o tocar no
logótipo NFC situado em baixo, à esquerda,
na parte da frente do equipamento.
12
Digitalizar com NFC
(comunicação de
12
campo próximo)
Se o seu dispositivo Android™ suportar a
função NFC, pode digitalizar fotografias e
documentos para o seu dispositivo fazendo-o
tocar no logótipo NFC situado em baixo, à
esquerda, na parte da frente do
equipamento.
12
Tem de descarregar e instalar o Brother
iPrint&Scan no dispositivo Android™ para
utilizar esta função.
(Para mais informações, uu Guia de
Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother
iPrint&Scan: Para Equipamentos Android™.)
78
Tem de descarregar e instalar o Brother
iPrint&Scan no dispositivo Android™ para
utilizar esta função.
(Para mais informações, uu Guia de
Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother
iPrint&Scan: Para Equipamentos Android™.)
A NFC (comunicação de campo próximo)
permite simplificar transacções,
intercâmbio de dados e ligações sem fios
entre dois dispositivos que se encontram
muito próximos um do outro.
NOTA
Como imprimir num disco
13
(CD/DVD/BD) (MFC-J870DW)
Descrição geral13
O equipamento Brother pode imprimir em
vários suportes imprimíveis, incluindo
CD-R/RW, DVD-R/RW e Blu-ray Disc™.
Há três formas de imprimir em suportes
imprimíveis:
Impressão através de cópia
Pode copiar a imagem de um rótulo de um
disco já existente ou de um documento
rectangular, como uma fotografia, e
imprimir a imagem no disco imprimível.
Imprimir a partir de um suporte
Pode seleccionar uma imagem guardada
num cartão de memória ou unidade USB
flash e imprimi-la no disco imprimível.
Imprimir a partir de um computador
(Windows
Pode criar uma imagem de rótulo
utilizando o NewSoft CD Labeler e
imprimindo a imagem no disco imprimível.
Para mais pormenores sobre como imprimir
num CD/DVD/BD utilizando a impressão
através de cópia, a impressão a partir de um
suporte e a impressão a partir de um
computador, consulte Imprimir a partir de um
computador (Windows
ainda uu Manual do Utilizador da Rede e do
Software.
®
/Macintosh)
®
) uu página 79 e
Imprimir a partir de um
computador (Windows®)13
O equipamento Brother pode imprimir em
suportes imprimíveis, incluindo CD-R/RW,
DVD-R/RW e Blu-ray Disc™, a partir de um
computador utilizando a aplicação NewSoft
CD Labeler.
Esta secção apresenta sucintamente os
passos a seguir no Windows
Macintosh, uu Manual do Utilizador da Rede
e do Software.
Para utilizar o NewSoft CD Labeler, tem
de instalar a aplicação NewSoft CD
Labeler a partir do CD-ROM fornecido
com o equipamento. Para mais
informações, uu Guia de Instalação
Rápida.
®
. Para
a Inicie o NewSoft CD Labeler da forma
abaixo descrita.
(Windows
Windows
Clique em (Iniciar)/
Todos os Programas/
NewSoft CD Labeler/
NewSoft CD Labeler.
(Windows
Clique em
®
XP, Windows Vista® e
®
7)
®
8)
13
13
(NewSoft CD Labeler).
79
Capítulo 13
NOTA
NOTA
b Crie uma imagem de rótulo utilizando a
aplicação NewSoft CD Labeler.
Para mais informações sobre como criar
uma imagem de rótulo, consulte o manual
do utilizador do NewSoft CD Labeler
seguindo o procedimento abaixo descrito.
(Windows
Windows
Clique em (Iniciar)/
Todos os Programas/
NewSoft CD Labeler/
NewSoft CD Labeler Help.
(Windows
Clique com o botão direito do rato no ecrã
Iniciar. Clique no ícone Todas as aplicações que aparece na parte inferior
do ecrã e, em seguida, clique em
NewSoft CD Labeler Help.
®
XP, Windows Vista® e
®
7)
®
8)
f Continue a operação seguindo as
instruções no ecrã.
(Para mais informações, uu Manual do
Utilizador da Rede e do Software.)
Para mais informações sobre como
colocar um disco imprimível na gaveta,
consulte Como colocar um disco (CD/DVD/BD)uu página 81.
c Depois de criar o rótulo do disco,
seleccione o comando Imprimir.
d Seleccione o nome do equipamento na
caixa de diálogo Imprimir e clique em
Propriedades.
Aparece a janela do controlador de
impressora.
e Seleccione as configurações que
preferir para as opções abaixo descritas
no separador Básico.
Tipo de suporte: Seleccione
Disco imprimível.
Qualidade de impressão:
Seleccione Normal ou Secagem lenta.
Formato do papel: Seleccione
Disco de 12 cm (120 mm).
Cópias: Seleccione o número de
cópias pretendido.
Altere as outras configurações como
preferir.
Clique em OK.
80
Como imprimir num disco (CD/DVD/BD) (MFC-J870DW)
NOTA
Como colocar um
disco (CD/DVD/BD)
A gaveta do disco apenas é compatível com
discos de 12 cm.
Se pretender efectuar um teste de
impressão em papel, NÃO coloque um
CD/DVD/BD.
a Abra a tampa dos documentos e retire a
gaveta do disco.
c Pressione e puxe para baixo a guia do
disco (1). Puxe a guia do disco na sua
13
direcção para abri-la (2).
1
2
d Certifique-se de que existem mais de
10 cm de espaço livre atrás do
equipamento.
b Feche a tampa dos documentos.
1
1 10 cm
13
81
Capítulo 13
NOTA
e Coloque com firmeza um disco
imprimível na gaveta do disco.
• Certifique-se de que o disco é colocado
na gaveta do disco com o lado de
impressão virado para cima.
g Depois de concluída a impressão do
disco, retire a gaveta do disco e feche a
guia do disco.
h Abra a tampa dos documentos e guarde
a gaveta do disco no seu interior.
• Verifique se não existe sujidade na gaveta
do disco.
f Introduza a gaveta do disco na guia do
disco e alinhe as marcas triangulares.
i Feche a tampa dos documentos.
82
Como imprimir num disco (CD/DVD/BD) (MFC-J870DW)
IMPORTANTE
• Se a área de impressão se deslocar e a
gaveta do disco ou a área transparente
junto ao centro do disco forem impressas,
limpe de imediato a tinta nessas áreas.
• Feche sempre a guia do disco e guarde a
gaveta do disco na tampa dos
documentos após a impressão. Se não o
fizer, a gaveta do disco pode ficar
deformada ou curvada e provocar uma
avaria quando for utilizada.
13
83
AVISO
IMPORTANTE
Manutenção de rotinaA
A
Substituir os
cartuchos de tinta
O equipamento inclui um contador de pontos
de tinta. O contador de pontos de tinta
controla o nível de tinta em cada um dos
quatro cartuchos. Quando detecta que um
cartucho de tinta está quase vazio, o
equipamento apresenta uma mensagem.
O ecrã táctil indicará o cartucho que tem
pouca tinta ou que precisa de ser substituído.
Siga as instruções do ecrã táctil para
substituir os cartuchos de tinta pela ordem
correcta.
Embora o equipamento indique que é
necessário substituir um cartucho de tinta,
ainda resta uma pequena quantidade de tinta
no cartucho. É necessário conservar um
pouco de tinta no cartucho para evitar que o
ar seque e danifique os elementos da cabeça
de impressão.
A
Os equipamentos multifunções Brother
foram concebidos para utilizar tinta de
uma determinada especificação e
funcionar a um nível optimizado em
termos de desempenho e fiabilidade
quando utilizados com cartuchos de tinta
originais da marca Brother. A Brother não
garante este desempenho e fiabilidade
óptimos se for utilizada tinta ou cartuchos
com outras especificações. Deste modo,
a Brother não recomenda o uso de
cartuchos que não sejam cartuchos
originais da marca Brother, nem a recarga
de cartuchos usados com tinta de outra
origem. Qualquer reparação necessária
pelos danos ou avarias neste
equipamento resultante do uso de
consumíveis não Originais Brother
fabricados por terceiros, poderá não estar
abrangido pela garantia do equipamento.
Por favor consulte os termos da garantia
do equipamento.
Se a tinta entrar em contacto com os olhos,
lave-os imediatamente com água e
consulte um médico se necessário.
a Abra a tampa do cartucho de tinta (1).
Se um ou mais cartuchos tiverem
acabado, o ecrã táctil apresenta Só
impres lado simples P/B ou
Impossível impr.
1
84
Manutenção de rotina
IMPORTANTE
1
2
b Prima o manípulo de desbloqueio da
fixação, como ilustrado na figura, para
libertar o cartucho indicado no ecrã
táctil. Retire o cartucho do
equipamento.
d Rode o manípulo de desbloqueio verde
do dispositivo de protecção laranja (1)
para a esquerda até ser libertada a
vedação de vácuo. Em seguida, retire o
dispositivo de protecção laranja
conforme ilustrado.
2
1
c Abra a embalagem do novo cartucho de
tinta da cor indicada no ecrã táctil e, em
seguida, retire o cartucho.
A
NÃO toque no cartucho na área indicada
(2); pode impedir o equipamento de
detectar o cartucho.
85
e Cada cor tem a sua posição correcta.
NOTA
IMPORTANTE
Introduza o cartucho de tinta na
direcção indicada pela seta da etiqueta.
• Se substituiu um cartucho de tinta, por
exemplo, o preto, o ecrã táctil pode pedirlhe para verificar se se trata de um
cartucho novo (por exemplo, Mudou
Preto). Para cada novo cartucho
instalado, prima Sim para repor o
contador de pontos de tinta para essa cor.
Se o cartucho que instalou não for
totalmente novo, prima Não.
f Com cuidado, empurre a parte de trás
do cartucho de tinta com a indicação
“PUSH” (EMPURRAR) até o manípulo
do cartucho se levantar e, em seguida,
feche a tampa do cartucho de tinta.
• Se o ecrã táctil indicar Sem Cartucho de Tinta ou Não detectado depois de
instalar o cartucho de tinta, verifique se o
cartucho é original da marca Brother e se
está instalado correctamente. Retire o
cartucho de tinta e reinstale-o lentamente
e com firmeza até o manípulo do cartucho
se levantar.
• NÃO retire os cartuchos de tinta se não for
necessário substituí-los. Pode reduzir a
quantidade da tinta e o equipamento não
saberá a quantidade de tinta restante no
cartucho.
• NÃO toque nas ranhuras de introdução
dos cartuchos. Se o fizer, a tinta pode
manchar a sua pele.
• NÃO agite os cartuchos de tinta. Se a tinta
entrar em contacto com a pele ou com
vestuário, lave-os imediatamente com
sabão ou detergente.
g O equipamento repõe automaticamente
o contador de pontos de tinta.
86
• Se misturar as cores por ter colocado os
cartuchos de tinta na posição errada, o
ecrã táctil apresenta Cor de Tinta incorrecta. Verifique quais os
cartuchos de tinta que não estão
colocados na posição correspondente à
respectiva cor e desloque-os para a
posição correcta.
• Depois de abrir um cartucho de tinta,
instale-o no equipamento e utilize-o no
período de seis meses após a instalação.
Utilize cartuchos novos até à data de
validade indicada na embalagem.
• NÃO desmonte nem force o cartucho de
tinta porque pode causar a saída de tinta
do cartucho.
Limpar e verificar o
NOTA
equipamento
Limpar o vidro do scannerA
a Desligue o equipamento da tomada
eléctrica.
b Levante a tampa dos documentos (1).
Limpe o vidro do scanner (2) e o plástico
branco (3) com um pano macio e que
não largue pêlos, humedecido com um
limpa-vidros não inflamável.
1
3
Manutenção de rotina
A
Para além de limpar o vidro com um
limpa-vidros que não seja inflamável,
passe a ponta dos dedos pelo vidro para
tentar detectar alguma coisa. Se sentir
sujidade ou resíduos, limpe o vidro de
novo, prestando especial atenção a essa
área. Poderá ser necessário repetir o
processo de limpeza três ou quatro vezes.
Para testar, faça uma cópia após cada
tentativa de limpeza.
i
c Na unidade ADF, limpe a barra
branca (1) e o vidro (2) com um pano
que não largue pêlos, humedecido com
um limpa-vidros que não seja
inflamável.
2
Quando existe
uma mancha de
sujidade ou
líquido corrector
no vidro, a
amostra
impressa
apresenta uma
linha vertical.
Depois de limpar
o vidro, a linha
vertical
desaparece.
A
1
2
87
Limpar a cabeça de
IMPORTANTE
NOTA
NOTA
NOTA
impressãoA
Para manter uma boa qualidade de
impressão, o equipamento limpa
automaticamente a cabeça de impressão
sempre que necessário. Pode iniciar o
processo de limpeza manualmente se tiver
um problema de qualidade de impressão.
Limpe a cabeça de impressão se aparecer
uma linha horizontal no texto ou nos gráficos
ou texto em branco nas páginas impressas.
Pode limpar apenas o Preto, três cores de
cada vez (Amarelo/Cião/Magenta) ou as
quatro cores ao mesmo tempo.
A limpeza da cabeça de impressão consome
tinta. Limpar demasiadas vezes gasta tinta
desnecessariamente.
NÃO toque na cabeça de impressão. Se
tocar na cabeça de impressão, pode
causar danos permanentes e anular a
garantia da mesma.
a Prima .
• Se limpar a cabeça de impressão pelo
menos cinco vezes e a impressão não
melhorar, experimente instalar um novo
cartucho Innobella™ Original da Brother
para cada cor problemática. Experimente
voltar a limpar a cabeça de impressão até
mais cinco vezes. Se a impressão não
tiver melhorado, contacte o serviço de
apoio ao cliente da Brother ou o
revendedor Brother da sua área.
• Pode também limpar a cabeça de
impressão a partir do computador.
(uu Manual do Utilizador da Rede e do
Software.)
Verificar a qualidade de
impressãoA
Se as impressões tiverem cores e texto
esbatidos ou matizados, alguns dos bocais
da cabeça de impressão podem estar
obstruídos. Pode verificar essa situação
imprimindo uma folha de verificação da
qualidade de impressão e examinando o
padrão de verificação dos bocais.
Pode também premir (Definiç.) e
Tinta.
b Prima Limpando.
c Prima Preto, Cor ou Todas.
O equipamento limpa a cabeça de
impressão.
Quando terminar a limpeza, o
equipamento volta a estar no modo
Pronto.
a Prima .
Pode também premir (Definiç.) e
Tinta.
b Prima Imprimir teste.
Prima Qual. Impressão.
c
d Prima OK.
O equipamento começa a imprimir a
folha de verificação da qualidade de
impressão.
e Verifique a qualidade dos quatro blocos
de cor na folha.
88
f O ecrã táctil pergunta se a qualidade de
IMPORTANTE
NOTA
NOTA
impressão é boa.
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se todas as linhas estiverem nítidas
e visíveis, prima Sim para terminar a
verificação da qualidade de
impressão e avance para o
passo j.
Se faltarem linhas curtas, conforme
indicado em seguida, prima Não.
Manutenção de rotina
NÃO toque na cabeça de impressão. Se
tocar na cabeça de impressão, pode
causar danos permanentes e anular a
garantia da mesma.
OKMá
g O ecrã táctil pergunta se a qualidade de
impressão está OK para o preto e
depois para as três cores.
Prima Sim ou Não.
h O ecrã táctil pergunta se deseja iniciar a
limpeza.
Prima OK.
O equipamento inicia a limpeza da
cabeça de impressão.
i Quando o procedimento de limpeza
terminar, prima OK.
O equipamento volta a imprimir a folha
de verificação da qualidade de
impressão. Volte ao passo e.
i
Quando um bocal
da cabeça de
impressão está
obstruído, a
amostra impressa
tem esta
aparência.
Depois de limpar
o bocal da cabeça
de impressão, as
linhas horizontais
desaparecem.
Verificar o alinhamento da
impressãoA
Se o texto impresso ficar impreciso ou as
imagens ficarem desbotadas, poderá ter de
ajustar o alinhamento da impressão depois
de transportar o equipamento.
a Prima .
j Prima .
Se limpar a cabeça de impressão pelo menos
cinco vezes e a impressão não melhorar,
experimente instalar um novo cartucho de
tinta original da marca Brother para cada cor
problemática. Experimente voltar a limpar a
cabeça de impressão até mais cinco vezes.
Se a impressão não tiver melhorado,
contacte o serviço de apoio ao cliente da
Brother ou o revendedor Brother da sua área.
Pode também premir (Definiç.) e
Tinta.
b Prima Imprimir teste.
c Prima Alinhamento.
A
89
d Prima OK.
NOTA
O equipamento começa a imprimir a
folha de verificação do alinhamento.
Configurar a data e a
hora
O ecrã táctil apresenta a data e a hora. Se
não estiverem corretas, siga estas instruções
para acertá-las.
Pode adicionar a data e a hora a cada fax que
envia configurando a ID do aparelho.
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas.
c Prima a ou b para visualizar
Conf.inicial.
d Prima Conf.inicial.
A
e Para o padrão “A”, prima a ou b para
visualizar o número do teste de
impressão que tem as faixas verticais
menos visíveis (1-9) e, em seguida,
prima-o.
Prima OK.
Repita este passo para os padrões B, C
e D.
No exemplo, o número 6 é a melhor
escolha para A, B, C e D.
f Prima .
Quando o
alinhamento da
impressão não
está
correctamente
ajustado, o texto
fica com este
aspecto
desfocado.
i
Depois de o
alinhamento da
impressão ser
correctamente
ajustado, o texto
fica com este
aspecto.
e Prima a ou b para visualizar Data e
Hora.
f Prima Data e Hora.
g Prima Data.
h Introduza os últimos dois dígitos do ano
no ecrã táctil e, em seguida, prima OK.
i Introduza os dois dígitos do mês no ecrã
táctil e, em seguida, prima OK.
j Introduza os dois dígitos do dia no ecrã
táctil e, em seguida, prima OK.
k Prima Hora.
l Introduza a hora (em formato de 24
horas) utilizando o teclado do ecrã táctil.
Prima OK.
(Por exemplo, introduza 19:45 para as
7:45 da tarde.)
m Prima .
90
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.