Vyplňte následující informace pro budoucí použití:
Číslo modelu: MFC-J625DW
1
Výrobní číslo:
Datum koupě:
Místo koupě:
1
Výrobní číslo je na zadní straně jednotky. Uschovejte
si tuto Příručku uživatele společně s prodejní
stvrzenkou jako trvalý doklad o nákupu pro případ
odcizení, požáru nebo záručního servisu.
Stručný návod k obsluzePostupujte podle pokynů pro nastavení zařízení
Základní příručka uživateleSeznamte se se základy faxování, kopírování,
Podrobná příručka uživateleNaučte se pokročilejší operace: faxování,
Příručka uživatele programůPostupujte podle těchto pokynů pro tisk,
Síñový glosářTato příručka poskytuje základní informace o
Nejdříve si přečtěte tuto příručku. Před
nastavením zařízení si přečtěte bezpečnostní
pokyny. V této příručce najdete ochranné
známky a právní omezení.
a instalaci ovladačů a programů pro operační
systém a typ připojení, které používáte.
skenování a používání PhotoCapture Center™ a
s pokyny pro výměnu spotřebního materiálu.
Přečtěte si tipy pro odstraňování problémů.
kopírování, funkce zabezpečení, tisk hlášení a
provádění běžné údržby.
skenování, síñové skenování, PhotoCapture
Center™, vzdálenou instalaci, PC-Fax, webové
služby (skenování) a při používání nástroje
Brother ControlCenter.
pokročilých síñových funkcích zařízení Brother a
vysvětlení obecných termínů z oblasti sítí a
běžných pojmů.
Výtisk / V krabici
Výtisk / V krabici
Soubor PDF /
disk CD-ROM
Soubor PDF /
disk CD-ROM
Soubor PDF /
disk CD-ROM
Soubor PDF /
disk CD-ROM
Příručka síñových aplikacíTato příručka poskytuje užitečné informace o
nastaveních bezdrátových sítí a o
bezpečnostních nastaveních pomocí zařízení
Brother. K dispozici jsou rovněž informace o
podporovaných protokolech pro toto zařízení a
podrobné tipy pro odstraňování problémů.
Soubor PDF /
disk CD-ROM
i
Obsah
(ZÁKLADNÍ PŘÍRUČKA UŽIVATELE)
1Obecné informace1
Používání dokumentace ........................................................................................1
Symboly a konvence použité v dokumentaci...................................................1
Přístup k Podrobné příručce uživatele, Příručce uživatele programů,
Příručce síñových aplikací a k Síñovému glosáři.................................................2
Podrobná příručka uživatele obsahuje vysvětlení následujících funkcí a operací.
Dokument Podrobná příručka uživatele můžete zobrazit na disku CD-ROM.
1Obecné nastavení
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Ukládání do paměti
Automatický letní čas
(pouze modely MFC)
Režim spánku
Automatické vypnutí zařízení
(pouze modely DCP)
Displej LCD
Časovač faxu
(pouze modely MFC)
2Bezpečnostní funkce
(pouze modely MFC)
Blokování vysílání
3Odesílání faxů
(pouze modely MFC)
Dodatečné možnosti odeslání
Další operace odesílání
Přehled pollingu
6Tisk zpráv
Faxové zprávy
(pouze modely MFC)
Zprávy
7Kopírování
Nastavení kopírování
8Tisk fotografií z paměńové
karty nebo paměńové
jednotky USB Flash (pouze
modely MFC-J625DW a
DCP-J725DW)
Práce s aplikací PhotoCapture
Center™
Tisk obrázků
Nastavení tisku ve PhotoCapture
Center™
Skenování na paměńovou kartu nebo
paměńovou jednotku USB Flash
4Příjem faxů
(pouze modely MFC)
Příjem do paměti
(pouze černobíle)
Dálkové vyzvednutí
Další operace příjmu
Přehled pollingu
5Vytáčení a ukládání čísel
(pouze modely MFC)
Hlasové operace
Další operace vytáčení
Další způsoby ukládání čísel
9Tisk fotografií z fotoaparátu
(pouze model MFC-J625DW
a DCP-J725DW)
Tisk fotografií přímo z fotoaparátu
s rozhraním PictBridge
Tisk fotografií přímo z fotoaparátu
(bez rozhraní PictBridge)
ABěžná údržba
Čištění a kontrola zařízení
Balení a přeprava zařízení
BGlosář
CRejstřík
vi
Obecné informace1
1
Používání
dokumentace
Děkujeme, že jste si zakoupili zařízení
značky Brother! Přečtení dokumentace vám
pomůže využít zařízení co nejlépe.
1
VAROVÁNÍ
1
VAROVÁNÍ signalizuje potenciálně
nebezpečnou situaci, při které by mohlo
dojít k úmrtí nebo k vážným poraněním.
UPOZORNĚNÍ
Symboly a konvence použité
v dokumentaci1
V této dokumentaci jsou použity následující
symboly a konvence.
TučnéTučným písmem jsou
označena speciální tlačítka na
ovládacím panelu zařízení
nebo displeji počítače.
KurzívaKurzíva zdůrazňuje důležitý
bod nebo odkazuje na
příbuzné téma.
Courier
New
Písmem Courier New jsou
označeny zprávy na displeji
LCD zařízení.
UPOZORNĚNÍ označuje potenciálně
nebezpečnou situaci, při které by mohlo
dojít k menším nebo středním poraněním.
DŮLEŽITÉ
DŮLEŽITÉ označuje potenciálně
nebezpečnou situaci, při které může dojít
ke škodám na majetku nebo ke ztrátě
funkčnosti produktu.
Z poznámek se dovíte, jak máte
reagovat na situaci, která může
nastat, nebo jak popisovaná operace
spolupracuje s dalšími funkcemi.
Ikony Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem varují před možným
zasažením elektrickým proudem.
1
1. kapitola
Poznámka
Přístup k Podrobné
příručce uživatele,
Příručce uživatele
programů, Příručce
síñových aplikací a
kSíñovému glosáři
Tato Základní příručka uživatele neobsahuje
všechny informace o zařízení, jako například
používání pokročilých funkcí faxování,
kopírování, PhotoCapture Center™, tiskárny,
skeneru, PC-Faxu a sítě. Až budete
připraveni na seznámení s podrobnými
informacemi o těchto operacích, přečtěte si
Podrobnou příručku uživatele,
Příručku uživatele programů,
Příručku síñových aplikací a
Síñový glosář na disku CD-ROM.
Prohlížení dokumentace1
b Pokud se zobrazí okno s názvy modelů,
klepněte na název vašeho modelu.
c Pokud se zobrazí okno s jazyky,
klepněte na váš jazyk. Zobrazí se horní
nabídka disku CD-ROM.
1
d Klepněte na položku Dokumentace.
e Klepněte na položku Dokumenty PDF.
Pokud se zobrazí okno zemí, vyberte
vaši zemi. Jakmile se zobrazí seznam
příruček uživatele, vyberte příručku,
kterou chcete číst.
Prohlížení dokumentace
(Windows
Chcete-li zobrazit dokumentaci, otevřete
nabídku Start a v seznamu programů vyberte
položku Brother, MFC-XXXX (kde XXXX je
název vašeho modelu) a klepněte na položku
Příručky uživatele.
Pokud jste nenainstalovali program, můžete
dokumentaci najít na disku CD-ROM podle
následujících pokynů:
®
)1
a Zapněte počítač. Vložte disk CD-ROM
Brother do jednotky CD-ROM.
Pokud se automaticky nezobrazí okno
Brother, přejděte k položce
Tento počítač (Počítač), poklepejte na
ikonu jednotky CD-ROM a potom
poklepejte na soubor start.exe.
2
Obecné informace
Poznámka
Prohlížení dokumentace
(Macintosh)
a Zapněte počítač Macintosh. Vložte disk
CD-ROM Brother do jednotky CD-ROM.
Zobrazí se následující okno.
b Poklepejte na ikonu Documentation
(Dokumentace).
c Poklepejte na složku vašeho jazyka.
Jak najít pokyny ke skenování1
1
Existuje několik způsobů, jak skenovat
dokumenty. Pokyny můžete vyhledat
následovně:
Příručka uživatele programů
Skenování
ControlCenter
Síñové skenování
Příručka Jak na... ScanSoft™
PaperPort™12SE s OCR
(uživatelé systému Windows
Kompletní příručky Jak na... aplikace
ScanSoft™ PaperPort™12SE s OCR lze
prohlížet v části Nápověda v aplikaci
ScanSoft™ PaperPort™12SE.
Příručka uživatele programu Presto!
PageManager
(uživatelé systému Macintosh)
®
)
1
d Poklepejte na soubor top.pdf. Pokud se
zobrazí okno zemí, vyberte vaši zemi.
e Jakmile se zobrazí seznam příruček
uživatele, vyberte příručku, kterou
chcete číst.
Program Presto! PageManager je před
použitím nezbytné stáhnout a
nainstalovat. Další pokyny naleznete v
části Přístup k podpoře společnosti
Brother (Macintosh) uu strana 5.
Kompletní Příručku uživatele programu
Presto! PageManager lze prohlížet v části
Nápověda v aplikaci Presto!
PageManager.
3
1. kapitola
Jak najít pokyny k síñové instalaci1
Vaše zařízení lze připojit k bezdrátové síti.
Základní pokyny pro instalaci
uuStručný návod k obsluze
Pokud váš bezdrátový přístupový bod nebo
směrovač podporuje funkci Wi-Fi Protected
Setup nebo AOSS™
uuStručný návod k obsluze
Síñová instalace
uuPříručka síñových aplikací
Přístup k podpoře
společnosti Brother
(Windows
Všechny potřebné kontakty, jako např.
webovou podporu (Brother Solutions Center),
najdete na disku CD-ROM.
informace o podpoře produktů
(http://solutions.brother.com/
na položku Brother Solutions Center.
Chcete-li navštívit naše webové stránky a
zjistit více o originálních spotřebních
materiálech Brother
(http://www.brother.com/original/
klepněte na položku
Informace o spotřebním materiálu.
Chcete-li získat přístup ke středisku
Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
kde jsou k dispozici BEZPLATNÉ
fotografické projekty a tisknutelné soubory
ke stažení, klepněte na
položku Brother CreativeCenter.
), klepněte na
), klepněte
),
),
Chcete-li se vrátit do horní nabídky,
klepněte na tlačítko Zpět. Pokud jste
skončili, klepněte na tlačítko Konec.
4
Přístup k podpoře
Obecné informace
společnosti Brother
(Macintosh)
Všechny potřebné kontakty, jako např.
webovou podporu (Brother Solutions Center),
najdete na disku CD-ROM.
Poklepejte na ikonu Brother Support
(Podpora Brother). Zobrazí se následující
okno:
1
1
Chcete-li stáhnout a nainstalovat program
Presto! PageManager, klepněte na
položku Presto! PageManager.
Chcete-li zaregistrovat vaše zařízení
prostřednictvím registrační stránky
produktů Brother
(http://www.brother.com/registration/
klepněte na položku On-Line Registration (ON-Line registrace).
Chcete-li získat nejnovější zprávy a
informace o podpoře produktů
(http://solutions.brother.com/
na položku Brother Solutions Center.
Chcete-li navštívit naše webové stránky a
zjistit více o originálních spotřebních
materiálech Brother
(http://www.brother.com/original/
klepněte na položku Supplies Information (Informace o spotřebním
materiálu).
), klepněte
),
),
5
1. kapitola
76
1
Přehled ovládacího panelu1
1Tlačítka režimu:
FAX
Slouží ke vstupu do režimu faxu.
SCAN (Sken)
2Tlačítka telefonu:
Slouží ke vstupu do režimu skenování.
COPY (Kopie)
Slouží ke vstupu do režimu kopírování.
PHOTO (Fotocapture)
Slouží ke vstupu do režimu fotografií.
Umožňuje návrat do režimu Připraven.
Redial/Pause (Opakování/Pauza)
Zopakuje vytočení posledních 30 volaných
čísel. Také vkládá pauzu při vytáčení.
Tel/R
Toto tlačítko se používá, pokud chcete
provést telefonní hovor po zvednutí
externího sluchátka během F/T vyzvánění
(rychlé dvojité vyzvánění).
Toto tlačítko můžete také použít při
připojení k pobočkové ústředně pro získání
přístupu k vnější lince nebo přepojení
hovoru na jinou linku.
3Spouštěcí tlačítka:
Mono Start (Start Mono)
Umožňuje zahájit odesílání faxů nebo
vytváření kopií černobíle. Slouží také ke
spuštění operace skenování (barevně
nebo čer
skenování v programu ControlCenter).
Colour Start (Start Barva)
Umožňuje zahájit odesílání faxů nebo
vytváření kopií v plných barvách. Slouží
také ke spuštění operace skenování
(barevně nebo černobíle v závislosti na
nastavení skenování v programu
ControlCenter).
nobíle v závislosti na nastavení
6
Obecné informace
54
23
1
4 Stop/Exit (Stop/Konec)
Slouží k zastavení operace nebo ukončení
nabídky.
5Číselná klávesnice
Tato tlačítka používejte pro vytáčení
telefonních a faxových čísel a jako klávesnici
pro zadávání informací do zařízení.
6Displej LCD (displej z tekutých krystalů)
Toto je dotykový displej LCD. Stisknutím
tlačítek zobrazených na tomto displeji můžete
přistupovat k nabídkám a volbám.
Zvednutím displeje můžete rovněž upravit jeho
úhel.
7
Slouží k zapnutí a vypnutí zařízení.
Stisknutím tlačítka zařízení zapnete.
Stisknutím a podržením tlačítka zařízení
vypnete. Na displeji LCD se zobrazí zpráva
Usporny rezim. Ta zůstane zobrazená
několik sekund, pak zmizí.
Pokud jste připojili externí telefon nebo
telefonní záznamník, je vždy k dispozici.
Pokud zařízení vypnete tlačítkem , bude
pravidelně čistit tiskovou hlavu, aby byla
zachována kvalita tisku. Chcete-li prodloužit
životnost tiskové hlavy, dosáhnout maximální
úspory inkoustových kazet a zachovat kvalitu
tisku, zařízení by mělo být trvale připojeno ke
zdroji napájení.
7
1. kapitola
Indikace na displeji LCD1
Displej LCD zobrazuje aktuální stav
nečinného zařízení.
8
910
134
1Menu
Slouží k zobrazení hlavní nabídky.
2Inkoust
Zobrazuje dostupné množství inkoustu.
Rovněž umožňuje přístup k nabídce Inkoust.
3s nebo t
Stiskněte pro zobrazení předchozí nebo
následující stránky. Tlačítka šipek nahoru a
dolů nesvítí, pokud je dostupná pouze jedna
stránka.
7
2
6
5
8Kr.volba
Umožňuje nastavit čísla krátké volby a čísla
skupin.
Čtyřúrovňový indikátor ukazuje aktuální sílu
bezdrátového signálu, pokud používáte
bezdrátové připojení.
0Max.
Výstražná ikona se zobrazí, když se
objeví chybová zpráva nebo zpráva údržby.
Podrobné informace najdete v části Chybové zprávy a zprávy údržbyuu strana 65.
Stavový indikátor LED1
4
Pokud informační tlačítko svítí, můžete jej
stisknout pro zobrazení informací o funkcích
zařízení nebo chybových zpráv.
5
Stisknutím načtěte stávající oblíbená
nastavení. Tato tlačítka vždy svítí, i když jste
se ještě nezaregistrovali vaše oblíbená
nastavení. Stiskněte tlačítko Oblíbené
nastavení pro zobrazení instrukcí o tom, jak
nastavit Oblíbené nastavení.
6
Stisknutím můžete přecházet na předchozí
úroveň nabídky.
7Historie
Umožňuje zobrazit seznam odchozích hovorů.
Umožňuje také zaslat fax na číslo, které jste
vybrali ze seznamu.
Když zapnete zařízení, rozsvítí se stavový
indikátor LED.
Když probíhá čtení nebo zápis na paměñovou
jednotku USB Flash, stavový indikátor LED
bliká.
Pokud je zařízení v režimu spánku, stavový
indikátor LED je vypnutý.
8
Obecné informace
Poznámka
Základní operace1
Chcete-li pracovat s dotykovým displejem,
stiskněte prstem tlačítko Menu nebo tlačítko
volby přímo na dotykovém displeji. Chcete-li
zobrazit a otevírat všechny nabídky a volby
na displeji v některém nastavení, procházejte
je stisknutím tlačítka s nebo t.
Následující kroky ilustrují postup při
provádění změn nastavení zařízení. V tomto
příkladu je nastavení režimu příjmu změněno
z možnosti Jen fax na Fax/Tel.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Pocat.nastav.
g Stiskněte tlačítko Fax/Tel.
Stisknutím tlačítka přejdete na
předchozí úroveň.
h Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
1
c Stiskněte tlačítko Pocat.nastav.
d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Rezim prijmu.
e Stiskněte tlačítko Rezim prijmu.
f Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Fax/Tel.
9
1. kapitola
Poznámka
Oblíbená nastavení1
Nastavení faxování, kopírování a tisku, která
nejčastěji používáte, můžete nastavit jako
Oblíbená nastavení. Později můžete tato
nastavení načíst a použít snadno a rychle.
Můžete zaregistrovat až tři oblíbená
nastavení.
Následující nastavení mohou být zahrnuty do
oblíbených nastavení pro faxování,
kopírování nebo skenování:
Kopir
Kvalita
Typ papiru
Format papiru
Zvets./Zmens.
Sytost
Netridit/Tridit
Soutisk
Duplex.kopie
Fax
Adresa
Fax Rozliseni
Kontrast
Sdruz.vys
Cekajici vys
Zamorsky Mod
Rozmer skla
Registrování oblíbených
nastavení1
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
Opakujte kroky e a f a změňte další
nastavení podle potřeby.
g Po dokončení změn pro nastavení
stiskněte tlačítko OK.
h Chcete-li upravit název, podržte tlačítko
a odstraňte současný název, a
potom zadejte nový název pomocí
tlačítek na dotykovém displeji. (Chceteli pomoct při zadávání písmen, viz
Zadávání textuuu strana 113.)
Stiskněte tlačítko OK.
i Pro dokončení a zaregistrování
nastavení pro toto Oblíbené nastavení,
stiskněte Ano.
j Stisknutím tlačítka OK potvrďte výběr.
k Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Tlačítka pro každé Oblíbené nastavení jsou
vždy zobrazena na displeji. Chcete-li načíst
Oblíbené nastavení, jednoduše stiskněte
jeho tlačítko.
11
1. kapitola
Nastavení hlasitosti1
Hlasitost vyzvánění1
Můžete vybrat řadu úrovní hlasitosti
vyzvánění od Silne po Vyp. Zařízení
uchová vaše nové výchozí nastavení, dokud
jej nezměníte.
Nastavení hlasitosti vyzvánění z
nabídky
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Zaklad.nastav.
c Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav.
d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Hlasitost.
Hlasitost signálu1
Pokud je akustický signál zapnutý, zařízení
vydá signál při stisknutí tlačítka, když uděláte
chybu nebo po odeslání nebo přijetí faxu.
Můžete vybrat řadu úrovní hlasitosti signálu
od Silne po Vyp.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
1
tlačítko Zaklad.nastav.
c Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav.
d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Hlasitost.
e Stiskněte tlačítko Hlasitost.
f Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Signal.
e Stiskněte tlačítko Hlasitost.
f Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Vyzvaneni.
g Stiskněte tlačítko Vyzvaneni.
h Stiskněte tlačítko Slabe, Stred,
Silne nebo Vyp.
i Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
g Stiskněte tlačítko Signal.
h Stiskněte tlačítko Slabe, Stred,
Silne nebo Vyp.
i Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
12
Obecné informace
Hlasitost reproduktoru1
Můžete vybrat řadu úrovní hlasitosti
reproduktoru od Silne po Vyp.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Zaklad.nastav.
c Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav.
d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Hlasitost.
e Stiskněte tlačítko Hlasitost.
f Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Repro.
g Stiskněte tlačítko Repro.
h Stiskněte tlačítko Slabe, Stred,
Silne nebo Vyp.
Displej LCD1
1
Nastavení jasu podsvícení1
Pokud máte potíže se čtením displeje LCD,
zkuste změnit nastavení jasu.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Zaklad.nastav.
c Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav.
d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Nastaveni LCD.
e Stiskněte tlačítko Nastaveni LCD.
f Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Podsviceni.
g Stiskněte tlačítko Podsviceni.
i Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
h Stiskněte tlačítko Svetly, Stred nebo
Tmavy.
i Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
13
2
Poznámka
Poznámka
Vkládání papíru2
Vkládání papíru a
dalších tiskových
médií
Chcete-li tisknout na papír Fotografie
(10 × 15 cm) nebo Fotografie L
(89 × 127 mm), musíte použít zásobník
fotografického papíru. (Viz Vkládání fotografického papíruuu strana 18.)
Vždy vkládejte do zásobníku papíru pouze
jednu velikost a jeden typ papíru.
a Vytáhněte zásobník papíru zcela ze
zařízení.
b Zvedněte kryt výstupního zásobníku
papíru (1).
2
1
c Oběma rukama opatrně stiskněte a
posuňte boční vodítka papíru (1) a
potom podélné vodítko papíru (2) tak,
aby odpovídala formátu papíru.
Trojúhelníkové značky (3) na bočních
vodítkách papíru (1) a podélném
vodítku papíru (2) musí být zarovnány
se značkami pro použitý formát papíru.
Je-li rozkládací podpěra papíru (1)
rozložená, zavřete ji a potom zavřete
podpěru papíru (2).
14
1
3
2
1
2
3
d Hromádku papírů prolistujte palcem,
Poznámka
DŮLEŽITÉ
Poznámka
abyste se vyhnuli uvíznutí a chybnému
zavedení papíru.
Vždy se ujistěte, že papír není zkroucený
nebo zmačkaný.
Vkládání papíru
Pokud v zásobníku papíru zbývá pouze
několik listů, zařízení může začít zavádět
papír nesprávně. Vložte do zásobníku
papíru alespoň 10 listů.
f Oběma rukama opatrně nastavte boční
vodítka papíru (1) na velikost papíru.
Ujistěte se, že se boční vodítka papíru
dotýkají stran papíru.
1
2
e Opatrně vložte papír do zásobníku
papíru tiskovou stranou dolů a horním
okrajem dopředu.
Zkontrolujte, zda papír leží v zásobníku
naplocho.
g Zavřete kryt výstupního zásobníku
papíru.
Nezasunujte papír příliš hluboko, mohl by
se v zadní části zásobníku zvednout a
způsobit problémy při podávání.
15
2. kapitola
DŮLEŽITÉ
h Pomalu zasuňte zásobník papíru zcela
do zařízení.
i Přidržte zásobník papíru na místě a
vytahujte podpěru papíru (1), dokud
neklapne, pak rozložte rozkládací
podpěru papíru (2).
Vkládání obálek a pohlednic2
Obálky2
Používejte obálky s gramáží v rozmezí 80
až 95 g/m
Některé obálky vyžadují nastavení okrajů
v aplikaci. Před tiskem většího počtu
obálek proveďte nejprve zkušební tisk.
NEPOUŽÍVEJTE žádný z následujících
typů obálek, protože mohou způsobit
problémy při podávání:
• Obálky ve tvaru sáčku.
• Obálky s okénky.
• Obálky s reliéfem (mají vyvýšený
nápis).
2
.
• Obálky sešité sešívačkou nebo
2
obsahující svorky.
• Obálky, které jsou uvnitř předtištěné.
1
LepidloDvojité chlopně
Příležitostně se můžete setkat s problémy
při podávání papíru, které jsou způsobeny
tloušñkou, velikostí a tvarem chlopní
obálek, které používáte.
16
Vkládání papíru
DŮLEŽITÉ
Vkládání obálek a pohlednic2
a Před vkládáním stiskněte rohy a okraje
obálek a pohlednic, aby byly co
nejplošší.
Pokud je podáváno více obálek nebo
pohlednic najednou, vkládejte do
zásobníku papíru vždy jen jednu obálku
nebo pohlednici.
b Obálky nebo pohlednice vkládejte do
zásobníku papíru stranou pro adresu
dolů a předním okrajem (horní částí
obálky) napřed podle obrázku. Oběma
rukama opatrně stiskněte a přesuňte
boční vodítka papíru (1) a podélné
vodítko papíru (2) tak, aby odpovídala
velikosti obálek nebo pohlednic.
1
2
2
17
2. kapitola
Máte-li potíže s tiskem na obálky s chlopní
na krátké straně, vyzkoušejte následující
postup:
a Otevřete chlopeň obálky.
b Vložte obálku do zásobníku papíru
stranou pro adresu dolů a s chlopní
v poloze znázorněné na obrázku.
Vkládání fotografického
2
papíru2
Zásobník fotografického papíru, který je
upevněn na krytu výstupního zásobníku
papíru, lze použít pro tisk na papír formátu
Fotografie (10 × 15 cm) a Fotografie L
(89 × 127 mm). Když používáte zásobník
fotografického papíru, nemusíte vyjmout
papír, který se nachází v zásobníku pod ním.
(Maximální počet fotografických karet, které
lze vložit, naleznete v části Hmotnost, tloušñka a kapacita papíruuu strana 26.)
a Ukazováčkem a palcem pravé ruky
stiskněte modré uvolňovací tlačítko
zásobníku fotografického papíru (1) a
tlačte zásobník fotografického papíru
dopředu, dokud nezaklapne v poloze
pro tisk fotografií (2).
c V dialogovém okně ovladače tiskárny
vyberte možnost Otočení textu a
upravte velikost a okraje v použité
aplikaci.
uuPříručka uživatele programů: Tisk
(Windows
uuPříručka uživatele programů: Tisk a
faxování (Macintosh)
®
)
1
2
18
b Stiskněte a přesuňte boční vodítka
Poznámka
papíru (1) a podélné vodítko papíru (2),
aby odpovídala formátu papíru.
Vkládání papíru
• Vždy se ujistěte, že papír není zkroucený
nebo zmačkaný.
2
1
c Vložte fotografický papír do zásobníku
fotografického papíru a opatrně posuňte
boční vodítka k papíru.
Ujistěte se, že se boční vodítka papíru
dotýkají stran papíru.
Zkontrolujte, zda papír leží v zásobníku
naplocho.
• Indikátor Photo (Fotografie) potvrzuje, že
je zásobník fotografického papíru v poloze
pro tisk fotografií. Indikátor A4/LTR
potvrzuje, že je zásobník fotografického
papíru v poloze pro normální tisk.
2
19
2. kapitola
DŮLEŽITÉ
d Po dokončení tisku fotografií vrañte
zásobník fotografického papíru do
polohy pro normální tisk. Pokud tak
neučiníte a použijete papír formátu A4,
zobrazí se chyba Zkontr.papir.
Ukazováčkem a palcem pravé ruky
stiskněte modré uvolňovací tlačítko
zásobníku fotografického papíru (1) a
táhněte zásobník fotografického papíru
zpět, dokud neklapne (2).
1
Pokud po tisku fotografií nevrátíte
zásobník fotografického papíru do polohy
pro normální tisk a použijete řezaný papír,
zobrazí se chyba Zkontr.papir.
Zásobník fotografického papíru
v poloze pro normální tisk
2
Zásobník fotografického papíru v
poloze pro tisk fotografií
20
Vkládání papíru
Poznámka
3
4
1
2
3
4
1
2
Potisknutelná oblast2
Potisknutelná oblast závisí na nastaveních v aplikaci, kterou používáte. Následující ilustrace
zobrazují nepotisknutelné oblasti na řezaném papíru a obálkách. Zařízení může tisknout v šedých
oblastech řezaného papíru, pokud je dostupná a zapnutá funkce tisku Bez ohraničení.
Řezaný papír3 mm3 mm3 mm3 mm
Obálky22 mm22 mm3 mm3 mm
Funkce Bez ohraničení není k dispozici pro obálky a duplexní tisk.
21
2. kapitola
Poznámka
Nastavení papíru2
Typ papíru2
Chcete-li získat nejlepší možnou kvalitu tisku,
nastavte zařízení na typ papíru, který
používáte.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Zaklad.nastav.
c Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav.
d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Typ papiru.
e Stiskněte tlačítko Typ papiru.
f Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
Stand.papir, Inkjet papir,
Brother BP71, Brother BP61,
Dalsi leskle nebo Prusvitny, a
potom stiskněte volbu, kterou chcete
nastavit.
g Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Formát papíru2
Pro tisk kopií můžete používat čtyři velikostí
papíru: A4, A5, Letter a 10 × 15 cm a dvě
velikostí pro tisk faxů: A4 a Letter. Když
změníte formát papíru, který vkládáte do
zařízení, budete muset současně změnit
nastavení formátu papíru tak, aby zařízení
mohlo umístit příchozí fax na stránku.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Zaklad.nastav.
c Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav.
d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Format papiru.
e Stiskněte tlačítko Format papiru.
f Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
A4, A5, 10x15cm nebo Letter a potom
stiskněte volbu, kterou chcete nastavit.
g Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Zařízení vysouvá papír potištěným
povrchem směrem nahoru na zásobník
papíru v přední části zařízení. Pokud
používáte fólie nebo lesklý papír, každý
list ihned vyjměte, abyste zabránili
rozmazání nebo uvíznutí papíru.
22
Vkládání papíru
Přijatelný papír a další
tisková média
Kvalita tisku může být ovlivněna typem
papíru, který v zařízení použijete.
Abyste získali nejlepší možnou kvalitu tisku u
nastavení, která jste vybrali, vždy nastavujte
typ papíru odpovídající typu papíru
vloženému do zásobníku.
Můžete použít standardní papír, papír pro
inkoustové tiskárny (křídový papír), papír s
lesklým povrchem, průhledné fólie a obálky.
Před nákupem velkých množství různých
typů papíru doporučujeme odzkoušení.
Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků,
používejte papír Brother.
Pokud tisknete na papír pro inkoustové
tiskárny (křídový papír), fólie a lesklý
papír, vyberte správné tiskové médium na
kartě „Základní“ ovladače tiskárny nebo v
nastavení Typ papíru nabídky. (Viz Typ papíruuu strana 22.)
Doporučovaná tisková média 2
2
Pro dosažení nejlepší kvality tisku
doporučujeme papír Brother. (Viz následující
tabulka.)
Pokud ve vaší zemi není papír Brother k
dispozici, doporučujeme před nákupem
velkých množství papírů odzkoušení.
Pro tisk na fólie doporučujeme typ „Průhledná
fólie 3M“.
Papír Brother
Typ papíruPoložka
A4 standardníBP60PA
A4 lesklý fotografickýBP71GA4
A4 pro inkoustové
tiskárny (matný)
10 × 15 cm lesklý
fotografický
BP60MA
BP71GP
2
Tisknete-li na fotografický papír Brother,
vložte do zásobníku papíru jeden list
stejného fotografického papíru navíc. Do
balíčku papíru byl pro tento účel vložen
jeden list navíc.
Tisknete-li na fólie, vložte do zásobníku
papíru jeden list navíc.
Pokud používáte fólie nebo fotografický
papír, každý list ihned vyjměte, abyste
zabránili rozmazání nebo uvíznutí papíru.
Nedotýkejte se potištěného povrchu
papíru bezprostředně po tisku; povrch
nemusí být zcela suchý a může zanechat
skvrny na prstech.
23
2. kapitola
DŮLEŽITÉ
1
1
Manipulace s tiskovými médii
a jejich používání2
Papír skladujte v původním obalu a
udržujte jej hermeticky uzavřený.
Ukládejte jej naplocho a mimo dosah
vlhkosti, přímého slunečního světla a
tepla.
protože snadno absorbují vodu a pot, což
může způsobit sníženou kvalitu výstupu.
Fólie určené pro laserové tiskárny/kopírky
mohou způsobit skvrny na dalším
dokumentu. Používejte pouze fólie
doporučené pro tisk v inkoustových
tiskárnách.
Kapacita krytu výstupního zásobníku
papíru
Až 50 listů papíru A4 s gramáží 80 g/m2.
Fólie a fotografický papír musí být
odebírány z krytu výstupního zásobníku
papíru jednotlivě, aby nedošlo k
rozmazání.
2
NEPOUŽÍVEJTE následující druhy
papíru:
• Poškozený, zkroucený, pomačkaný
papír nebo papír s nepravidelným
tvarem
1Deformace vysoká 2 mm nebo více
může způsobit uvíznutí.
•Extrémně lesklý nebo vysoce zrnitý
papír
• Papír, který při stohování nelze
rovnoměrně uspořádat
Pro papír Fotografie 10 × 15 cm a Fotografie L 89 × 127 mm používejte zásobník fotografického papíru. (Viz Vkládání fotografického papíruuu strana 18.)
3
Papír BP71 (260 g/m2) je určen zejména pro inkoustové tiskárny Brother.
26
3
DŮLEŽITÉ
Vkládání dokumentů3
Jak vkládat dokumenty3
Můžete odeslat fax, kopírovat a skenovat z
ADF (automatický podavač dokumentů) a ze
skla skeneru.
Používání ADF3
ADF pojme až 15 stránek1 a podává listy
jednotlivě. Používejte papír s gramáží
90 g/m
prolistujte okraje stránek.
1
Velikosti a hmotnosti dokumentů3
Délka:148 až 355,6 mm
Šířka:148 až 215,9 mm
Hmotnost:
Jak vkládat dokumenty3
2
a než ho vložíte do ADF, vždy
ADF pojme až 20 stránek, pokud je rozložíte
rovnoměrně a splníte následující podmínky:
Teplota: 20 – 26 °C
Vlhkost: 40 – 50% bez kondenzace
Papír: XEROX4200 75 g/m
64 až 90 g/m
2
2
a Rozložte podpěru dokumentů ADF (1) a
vysouvací podpěru dokumentů ADF (2).
2
1
b Důkladně stránky prolistujte.
c Nastavte vodítka papíru (1) tak, aby
odpovídala šířce dokumentů.
Rozložte rovnoměrně stránky
dokumentů a umístěte je lícem dolů a
horním okrajem dopředu do ADF pod
vodítka, dokud neucítíte, že se dotýkají
podávacích válečků.
Na displeji se zobrazí zpráva
Podavac priprav.
3
• NEVYTAHUJTE dokument, pokud je
právě podáván.
• NEPOUŽÍVEJTE papír, který je
zkroucený, pomačkaný, složený,
roztržený, sešitý, sepnutý sponkou,
slepený nebo spojený páskou.
• NEPOUŽÍVEJTE kartón, noviny ani
textilii.
Dokumenty napsané inkoustem nebo
upravené korekční kapalinou musí být zcela
suché.
1
27
3. kapitola
DŮLEŽITÉ
Poznámka
NENECHÁVEJTE silné dokumenty na
skle skeneru. Mohlo by dojít k zaseknutí
ADF.
d Po použití ADF, sklopte vysouvací
podpěru dokumentů ADF a pak zavřete
podpěru dokumentů ADF. Následně
zatlačte na levou horní část podpěry
dokumentů ADF a zcela ji zavřete.
Jak vkládat dokumenty3
Chcete-li použít sklo skeneru, musí být
ADF prázdný.
a Zvedněte kryt dokumentu.
b Pomocí vodicích čar na levé straně a
Sklo skeneru můžete použít pro faxování,
kopírování nebo skenování stránek knihy
nebo jednotlivých stránek.
Podporované velikosti dokumentů3
Délka: Až 297 mm
Šířka:Až 215,9 mm
Hmotnost:Až 2 kg
c Zavřete kryt dokumentu.
28
DŮLEŽITÉ
Pokud skenujete knihu nebo silný
3
4
1
2
dokument, NEZAVÍREJTE prudce kryt ani
na něj NETLAČTE.
Vkládání dokumentů
Oblast, kterou nelze skenovat3
Skenovatelná oblast závisí na nastaveních v
aplikaci, kterou používáte. Údaje uvedené
níže označují oblasti, které nelze skenovat.
PoužitíVelikost
dokumentu
FaxA43 mm
Horní (1)
Dolní (2)
Levá (3)
Pravá (4)
1
3mm
3
Letter4 mm
Legal
Kopírování
Skenování
1
Oblast, kterou nelze skenovat, je 1 mm při použití
ADF.
Všechny
velikosti
papíru
3mm
29
4
Poznámka
Odeslání faxu4
Pokyny pro odeslání
faxu
Následující kroky zobrazují odeslání faxu.
a Pokud chcete odeslat fax nebo změnit
nastavení pro odesílání a přijímání faxů,
stiskněte tlačítko (FAX).
Na displeji LCD se zobrazí:
b Vložte dokument jedním z následujících
postupů:
4
Položte dokument lícem dolů do
ADF. (Viz Používání ADFuu strana 27.)
Umístěte dokument lícem dolů na
sklo skeneru. (Viz Používání skla skeneruuu strana 28.)
• Pro odesílání barevných faxů o více
stránkách použijte ADF.
• Odešlete-li černobílý fax z ADF, když je
paměñ plná, bude odeslán v reálném
čase.
• Sklo skeneru můžete použít k faxování
stránek knížky jednu po druhé.
Dokumenty mohou mít velikost formátu až
A4 nebo Letter.
• Protože současně můžete skenovat
pouze jednu stránku, je jednodušší použít
ADF, pokud odesíláte dokument s více
stránkami.
30
Odeslání faxu
c Můžete měnit následující nastavení
odesílání faxů. Stiskněte tlačítko FAX a
potom Moznosti. Stisknutím tlačítka s nebo t můžete procházet nastavení
faxování. Až se zobrazí požadované
nastavení, stiskněte jej a vyberte svou
volbu.
(Základní příručka uživatele)
Podrobnosti o změnách následujících
nastavení odesílání faxu viz stránky 32
až 33.
Velikost skla skeneru
Přenos barevného faxu
Hlášení o ověření přenosu
(nastavení)
(Podrobná příručka uživatele)
Pro pokročilejší operace odesílání faxů
a nastavení
uuPodrobná příručka uživatele:
Odesílání faxů (pouze modely MFC)
Kontrast
Rozlišení faxu
Nastavení nových výchozích hodnot
Obnovení továrního nastavení
Faxování na konci hovoru
Oběžník
Přenos v reálném čase
e Stiskněte tlačítko Mono Start nebo
Colour Start.
Faxování z ADF4
Zařízení začne skenovat dokument
pro odeslání.
Faxování ze skla skeneru4
Pokud jste stiskli Mono Start,
zařízení začne skenovat první
stránku. Přejděte ke kroku f.
Pokud jste stiskli Colour Start,
na displeji LCD se zobrazí dotaz, zda
chcete odeslat barevný fax.
Stisknutím tlačítka Ano (BarevFax) potvrďte výběr.
Zařízení začne skenovat a odesílat
dokument.
f Jakmile se na LCD displeji objeví
Dalsi stranka?, proveďte jeden z
následujících úkonů:
Chcete-li odeslat jednu stránku,
stiskněte tlačítko Ne (odeslat)
(nebo stiskněte znovu tlačítko Mono Start (Start Mono)).
Zařízení začne odesílat dokument.
Chcete-li odeslat více než jednu
stránku, stiskněte Ano a přejděte ke
kroku g.
4
Zámořský režim
Odložený fax
Přenos dávky
Rušení ček
Polling vysílání
ajících úloh
d Zadejte faxové číslo.
Pomocí číselné klávesnice
Používání krátké volby
Kr.volba
Pomocí historie volání
Odchozi
g Umístěte další stránku na sklo skeneru.
Stiskněte tlačítko OK.
Zařízení začne skenovat stránku.
(Opakujte kroky f a g pro každou další
stránku.)
31
4. kapitola
Poznámka
Zastavení faxování4
Chcete-li faxování zastavit, stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Nastavení velikosti skla
skeneru pro faxování4
Pokud jsou dokumenty formátu Letter, musíte
nastavit formát skenování na Letter. Pokud to
neuděláte, budou chybět boční části faxů.
a Stiskněte tlačítko (FAX).
b Stiskněte tlačítko Moznosti.
c Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Rozmer skla.
d Stiskněte tlačítko Rozmer skla.
e Stiskněte tlačítko A4 nebo Letter.
Zrušení probíhajícího faxu4
Pokud chcete zrušit fax, zatímco zařízení
skenuje, vytáčí nebo odesílá, stiskněte
tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Hlášení o ověření přenosu4
Hlášení o ověření přenosu můžete použít
jako doklad, že jste odeslali fax. Toto hlášení
uvádí jméno odesilatele nebo číslo faxu, čas
a datum přenosu, dobu trvání přenosu, počet
odeslaných stránek, a jestli přenos byl nebo
nebyl úspěšný.
Pro hlášení o ověření přenosu je k dispozici
několik nastavení:
Zap.: Vytiskne hlášení po každém
odeslaném faxu.
Zap.+Vzorek: Vytiskne hlášení po
každém odeslaném faxu. V hlášení se
objeví část první stránky faxu.
• Nastavení, která nejčastěji používáte,
můžete uložit tak, že je nastavíte jako
výchozí.
(uuPodrobná příručka uživatele:
Nastavení vašich změn jako nové výchozí
nastavení)
• Toto nastavení je k dispozici pouze pro
odesílání dokumentů ze skla skeneru.
Přenos barevného faxu4
Vaše zařízení může odesílat barevný fax na
zařízení, která tuto funkci podporují.
Barevné faxy nelze ukládat do paměti. Když
odesíláte barevný fax, zařízení jej odešle v
reálném čase (i když je Cekajici vys
nastaveno na Vyp.).
Vyp.: Vytiskne hlášení v případě, že fax
nebyl úspěšný z důvodu chyby přenosu.
Výchozí nastavení je Vyp.
Vyp.+Vzorek: Vytiskne hlášení
vpřípadě, že fax nebyl úspěšný z důvodu
chyby přenosu. V hlášení se objeví část
první stránky faxu.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Fax.
c Stiskněte tlačítko Fax.
d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Nastav.hlaseni.
e Stiskněte tlačítko Nastav.hlaseni.
f Stiskněte tlačítko Hlaseni o vys.
32
g Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
Zap., Zap.+Vzorek, Vyp. nebo
Vyp.+Vzorek a potom stiskněte volbu,
kterou chcete nastavit.
h Stiskněte tlačítko
Poznámka
Stop/Exit (Stop/Konec).
• Vyberete-li nastavení Zap.+Vzorek
nebo Vyp.+Vzorek obrázek se objeví v
Hlášení o ověření přenosu pouze, pokud
je přenos v reálném čase nastavený na
Vypnuto.
(uuPodrobná příručka uživatele: Přenos v reálném čase)
• Pokud je přenos úspěšný, objeví se „OK“
vedle položky „VYSL.“ na hlášení o
ověření přenosu. Pokud přenos není
úspěšný, objeví se „CHYBA“ vedle položky
„VYSL.“.
Odeslání faxu
4
33
Příjem faxu5
Chcete používat telefonní funkce zařízení (jsou-li k dispozici), externí telefon nebo
externí telefonní záznamník připojený ke stejné lince, jako zařízení?
Ano
Ne
Ne
Ne
Ano
Používáte funkci hlasové zprávy externího
telefonního záznamníku?
Chcete, aby zařízení automaticky přijímalo
faxy i telefonní hovory?
Ano
Rucne
Jen fax
Ext.Tel/TAD
Fax/Tel
5
Režimy přijímání5
Musíte vybrat režim příjmu podle externích zařízení a telefonních služeb, které jsou na lince
k dispozici.
Volba režimu příjmu5
Ve výchozím nastavení bude zařízení automaticky přijímat všechny faxy, které jsou do něj
odesílány. Následující tabulka vám pomůže vybrat správný režim.
Podrobnější informace o režimech příjmu viz Používání režimů přijímání uu strana 35.
Při nastavování režimu přijímání postupujte podle následujících pokynů:
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte tlačítko Pocat.nastav.
c Stiskněte tlačítko Pocat.nastav.
Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte tlačítko Rezim prijmu.
d
e Stiskněte tlačítko Rezim prijmu.
f Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte Jen fax, Fax/Tel, Ext.Tel/TAD nebo Rucne a
potom stiskněte volbu, kterou chcete nastavit.
g Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Displej LCD zobrazí aktuální režim příjmu.
34
Příjem faxu
Používání režimů
přijímání
Některé režimy příjmu odpovídají
automaticky (Jen fax a Fax/Tel). Před
použitím těchto režimů je vhodné změnit
počet zvonění. (Viz Počet zvoněníuu strana 36.)
Jen fax5
Režim Jen fax automaticky odpoví na každé
volání jako na fax.
Fax/Tel5
Režim Fax/Tel pomáhá uživateli automaticky
spravovat příchozí volání rozpoznáváním
faxů a hlasových volání a jejich
zpracováváním následujícími způsoby:
Externí TAD5
5
Režim Externí TAD umožňuje externímu
záznamníku spravovat vaše příchozí volání.
Příchozí volání budou zpracovávána
některým z následujících způsobů:
Faxy budou automaticky přijaty.
Hlasoví volající mohou zanechat zprávu
na externím TAD.
(Další informace viz Připojování externího TAD (telefonního záznamníku)uu strana 39.)
5
Faxy budou automaticky přijaty.
Hlasové hovory spustí vyzvánění F/T,
které vás vyzve k přijetí hovoru na lince.
Vyzvánění F/T je rychlé dvojité vyzvánění
zařízení.
(Viz též Doba vyzvánění F/T (pouze režim
Fax/Tel) uu strana 36 a Počet zvonění
uu strana 36.)
Ručně5
Ruční režim vypne všechny funkce
automatického odpovídání.
Chcete-li přijmout fax v ručním režimu,
zvedněte sluchátko externího telefonu.
Slyšíte-li tóny faxu (krátké opakující se
signály), stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva) a vyberte
Prijem. Můžete také použít funkci Detekce
faxu k přijímání faxů zvednutím sluchátka na
stejné lince jako zařízení.
(Viz též Detekce faxuuu strana 37.)
35
5. kapitola
Poznámka
Nastavení režimu
příjmu
Počet zvonění5
Počet zvonění nastavuje počet vyzvánění
zařízení před přijetím v režimu Jen fax
nebo Fax/Tel. Máte-li na stejné lince jako
zařízení také externí nebo linkové telefony,
vyberte maximální počet zvonění.
(Viz Operace z externích a linkových telefonů uu strana 42 a Detekce faxu uu strana 37.)
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Fax.
c Stiskněte tlačítko Fax.
Doba vyzvánění F/T
5
(pouze režim Fax/Tel)5
Když někdo volá vaše zařízení, vy a volající
uslyšíte normální vyzvánění telefonu. Počet
vyzvánění se nastavuje nastavením počtu
zvonění.
Pokud je volání prováděno z faxového
přístroje, zařízení ho přijme; pokud je to
ovšem hlasový hovor, zařízení bude vydávat
zvuk vyzvánění F/T (rychlé dvojité vyzvánění)
po dobu, kterou jste nastavili v nastavení
doby vyzvánění F/T. Pokud slyšíte vyzvánění
F/T, znamená to, že máte na lince hlasového
volajícího.
Protože je vyzvánění F/T vytvářeno
zařízením, nebudou společné linky a externí
telefony vyzvánět, nicméně můžete i tak
odpovědět na hovor na jakémkoliv telefonu
pomocí dálkového kódu. (Další informace viz
Používání dálkových kódů uu strana 42.)
d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Prijem nastav.
e Stiskněte tlačítko Prijem nastav.
f Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Pocet zvoneni.
g Stiskněte tlačítko Pocet zvoneni.
h Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
možnosti, a potom stiskněte číslo, které
nastaví počet vyzvánění zařízení před
přijetím.
Vyberete-li 0, zařízení ihned odpoví a
linka nebude vůbec vyzvánět.
i Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Fax.
c Stiskněte tlačítko Fax.
d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Prijem nastav.
e Stiskněte tlačítko Prijem nastav.
f Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Doba vyzv.F/T.
g Stiskněte tlačítko Doba vyzv.F/T.
h Stisknutím s nebo t zobrazte volby a
potom stiskněte hodnotu, jak dlouho
bude zařízení vyzvánět, aby vás
upozornilo na to, že máte hlasové volání
(20, 30, 40 nebo 70 sekund).
i Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
36
I když volající během rychlého dvojitého
vyzvánění zavěsí, bude zařízení
pokračovat ve vyzvánění po nastavenou
dobu.
Příjem faxu
Poznámka
Detekce faxu5
Pokud je detekce faxu nastavena na
Zap.:
Zařízení přijme faxové volání automaticky, i
když na volání odpovíte. Když na displeji LCD
vidíte Prijem nebo když ve vašem sluchátku
slyšíte „cvrlikání“, pouze sluchátko zavěste.
Zařízení provede zbylé činnosti.
Pokud je detekce faxu nastavena na
Vyp.:
Pokud jste u zařízení a odpovíte na faxové
volání zvednutím sluchátka, pro příjem faxu
stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono)
nebo Colour Start (Start Barva) a potom
stiskněte Prijem.
Pokud jste odpověděli na společné lince
nebo na externím telefonu, stiskněte l 51.
(Viz Operace z externích a linkových telefonů uu strana 42.)
g Stiskněte tlačítko Detek.faxu.
h Stiskněte tlačítko Zap. (nebo Vyp.).
5
5
i Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
5
• Je-li tato funkce nastavená na Zap., ale
přístroj nepřipojuje faxová volání po
zvednutí sluchátka externího nebo
linkového telefonu, zadejte kód pro
dálkovou aktivaci l 51.
• Pokud odesíláte faxy z počítače na stejné
telefonní lince a zařízení je zadrží,
nastavte detekci faxu na Vyp.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Fax.
c Stiskněte tlačítko Fax.
d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Prijem nastav.
e Stiskněte tlačítko Prijem nastav.
f Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Detek.faxu.
37
6
Telefonická a externí zařízení6
Hlasové operace6
Režim Fax/Tel6
Když je zařízení v režimu Fax/Tel, bude
používat vyzvánění F/T (rychlé dvojité
vyzvánění), aby vás upozornilo, že máte
vyzvednout hlasový hovor.
Jste-li na externím telefonu, zvedněte
sluchátko externího telefonu a potom
přijměte volání stisknutím tlačítka Tel/R.
Pokud jste u společné linky, budete muset
zvednout sluchátko během doby vyzvánění
F/T a poté stisknout tlačítko #51 mezi
rychlými dvojitými vyzváněními. Pokud na
lince nikdo není nebo pokud vám chce někdo
poslat fax, odešlete volání zpět na zařízení
stisknutím tlačítka l 51.
Telefonní služby6
Toto zařízení podporuje odběr telefonních
služeb, které nabízejí některé telefonní
společnosti.
Funkce jako například hlasová pošta, čekající
hovor, záznamníkové služby, alarmy nebo
jiné speciální funkce na jedné telefonní lince
mohou způsobit problémy s fungováním
tohoto zařízení.
Nastavení typu telefonní linky6
Pokud připojujete zařízení k lince, která k
odesílání a příjmu faxů používá pobočkovou
ústřednu nebo ISDN, je nutné příslušným
způsobem změnit typ telefonní linky pomocí
následujících kroků.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Pocat.nastav.
c Stiskněte tlačítko Pocat.nastav.
d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Typ tel.linky.
e Stiskněte tlačítko Typ tel.linky.
f Stiskněte tlačítko Standardni,
Pob.ustredna nebo ISDN.
g Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
38
Telefonická a externí zařízení
Poznámka
Poznámka
POBOČKOVÁ ÚSTŘEDNA a PŘENOS 6
Ve výchozí konfiguraci je zařízení nastaveno
na typ Standardni, který umožňuje připojit
zařízení ke standardní telefonní lince PSTN
(veřejná telefonní síñ). Mnoho kanceláří
ovšem používá centrální telefonní systém
nebo pobočkovou ústřednu (PBX). Vaše
zařízení lze připojit k většině typů
pobočkových ústředen. Funkce zpětného
zavolání zařízení podporuje pouze zpětnou
aktivaci s časovým přerušením (TBR). TBR
bude fungovat s většinou pobočkových
systémů a umožňuje vám získat přístup k
venkovní lince nebo předat hovor na jinou
linku. Tato funkce funguje, když je stisknuto
tlačítko R na displeji LCD nebo tlačítko Tel/R
na ovládacím panelu.
Stisknutí tlačítka R lze naprogramovat
jako součást čísla uloženého v umístění
krátké volby. Při programování čísla
krátké volby nejdříve stiskněte R (na
displeji LCD se zobrazí „!“) a potom
zadejte telefonní číslo. Pokud tak učiníte,
nebude třeba stisknout Tel/R pokaždé
před vytáčením pomocí umístění krátké
volby. (Viz Ukládání čísel uu strana 45.)
Pokud však váš typ telefonní linky není
nastaven na zařízení na pobočkovou
ústřednu, nemůžete použít umístění
krátké volby, pro které je tlačítko R
naprogramováno.
Připojování externího
TAD (telefonního
záznamníku)
Můžete vybrat připojení externího
záznamníku. Pokud ovšem máte externí
záznamník na stejné telefonní lince jako
zařízení, záznamník odpovídá na všechny
hovory a zařízení čeká na tóny faxového
volání (CNG). Pokud je uslyší, převezme
hovor a přijme fax. Pokud zařízení neuslyší
tóny CNG, nechá záznamník pokračovat v
přehrávání vaší odesílané zprávy, takže vám
volající může zanechat hlasovou zprávu.
Záznamník musí odpovědět do čtyř
vyzvánění (doporučené nastavení jsou dvě
vyzvánění). Zařízení neslyší tóny CNG,
dokud záznamník neodpoví na volání.
Během čtyř zazvonění je k dispozici pouze 8
až 10 sekund tónů CNG pro „handshake vzájemnou komunikaci“ faxu. Ujistěte se, že
při záznamu vaší odesílané zprávy pečlivě
postupujete podle pokynů v této příručce.
Nedoporučujeme používání funkce úspory
poplatků na vašem externím záznamníku,
pokud překročí pět vyzvánění.
Pokud nepřijímáte všechny faxy, zkrañte
nastavení počtu zvonění na externím
záznamníku.
6
6
39
6. kapitola
DŮLEŽITÉ
Poznámka
1
1
1TAD
Když telefonní záznamník odpoví na volání,
na displeji se zobrazí Telefon.
Nastavení připojení6
Externí záznamník musí být připojen tak, jak
je zobrazeno na předchozím obrázku.
a Nastavte externí telefonní záznamník
na jedno nebo dvě vyzvánění.
(Nastavení počtu zvonění zařízení se
nepoužije.)
b Zaznamenejte ohlášení na váš externí
záznamník.
c Nastavte telefonní záznamník tak, aby
odpovídal na hovory.
d Nastavte režim příjmu na
Ext.Tel/TAD. (Viz Volba režimu
příjmu uu strana 34.)
Záznam ohlášení (OGM) na
NEPŘIPOJUJTE TAD nikam jinam na
stejnou telefonní linku.
externí záznamník6
Při záznamu této zprávy je důležité
načasování.
a Na začátku vaší zprávy nahrajte
5 sekund ticha. (To dává vašemu
zařízení čas pro zaslechnutí tónů CNG
faxu automatického přenosu předtím,
než ustanou.)
b Omezte vaši řeč na 20 sekund.
Doporučujeme začít vaši zprávu OGM
počátečními 5 sekundami ticha, protože
zařízení nemůže slyšet tóny faxu přes
rezonující nebo hlasitý hlas. Můžete zkusit
tuto pauzu vynechat, ale pokud má vaše
zařízení problémy s příjmem faxu, musíte
znovu nahrát zprávu OGM, aby ji
obsahovala.
40
Telefonická a externí zařízení
Poznámka
Poznámka
Vícelinkové připojení
(pobočková ústředna)6
Doporučujeme, abyste o připojení vašeho
zařízení požádali společnost, která
instalovala pobočkovou ústřednu. Pokud
máte vícelinkový systém, doporučujeme,
abyste požádali instalační firmu o připojení
zařízení k poslední lince v systému. To
zabraňuje, aby se zařízení aktivovalo
pokaždé, když systém přijímá telefonní
hovory. Pokud bude na všechny příchozí
hovory odpovídat operátor ústředny,
doporučujeme, abyste nastavili režim příjmu
na Rucne.
Pokud je připojeno k pobočkové ústředně,
nemůžeme zaručit, že vaše zařízení bude
fungovat správně za všech okolností.
Jakékoliv problémy s odesíláním nebo
příjmem faxů by měly být nejprve nahlášeny
společnosti, která má na starost vaši
pobočkovou ústřednu.
Externí telefon a
společné linky
Připojování externího
telefonu nebo společné linky 6
K tomuto zařízení můžete připojit samostatný
telefon, jak je zobrazeno na následujícím
schématu.
1
2
6
6
Ujistěte se, že je typ telefonní linky
nastaven na pobočkovou ústřednu. (Viz
Nastavení typu telefonní linkyuu strana 38.)
1Linkový telefon
2Externí telefon
Když používáte telefon na stejné telefonní
lince, displej LCD zobrazuje Telefon.
Ujistěte se, že používáte externí telefon s
kabelem o délce ne větší než 3 metry.
41
6. kapitola
Poznámka
Operace z externích a
linkových telefonů6
Přijmete-li faxové volání na linkovém telefonu
nebo na externím telefonu, můžete zařízení
nechat volání přijmout pomocí kódu pro
dálkovou aktivaci. Když stisknete kód
dálkové aktivace l 51, zařízení začne
přijímat fax.
Pokud zařízení odpovídá na hlasový hovor a
rychle dvojitě vyzvání, abyste ho převzali,
pomocí kódu pro dálkovou deaktivaci #51
převezměte hovor na linkovém telefonu. (Viz
Doba vyzvánění F/T (pouze režim Fax/Tel)uu strana 36.)
Pokud odpovídáte na volání a nikdo
není na lince:
Měli byste předpokládat, že přijímáte ruční
fax.
Stiskněte tlačítko l 51 a počkejte na
cvrlikání, nebo dokud displej LCD nezobrazí
Prijem a potom zavěste.
Používání dálkových kódů6
Kód dálkové aktivace6
Pokud odpovídáte na faxový přenos na
externím nebo linkovém telefonu, můžete
přístroji určit, aby jej přijal, a to zadáním kódu
dálkové aktivace l 51. Počkejte na zvuk
cvrlikání a potom zavěste sluchátko. (Viz
Detekce faxuuu strana 37.)
Jestliže přijmete faxové volání na externím
telefonu, můžete zařízení určit, aby fax
přijalo, stisknutím tlačítka
Mono Start (Start Mono) a volbou Prijem.
Kód dálkové deaktivace6
6
Pokud přijmete hlasový hovor a zařízení je v
režimu Fax/Tel, začne po počátečním počtu
zvonění vydávat zvuk vyzvánění F/T (rychlé
dvojité vyzvánění). Pokud hovor přijmete na
linkovém telefonu, můžete vypnout
vyzvánění F/T stisknutím tlačítka #51
(nezapomeňte stisknutí provést mezi
vyzváněními).
Můžete také použít funkci Detekce faxu a
nechat vaše zařízení automaticky převzít
volání. (Viz Detekce faxu uu strana 37.)
Použití bezdrátového
externího telefonu6
Jakmile byla jednotka základny bezdrátového
telefonu připojena ke stejné telefonní lince
jako zařízení (viz Externí telefon a společné linkyuu strana 41), je jednodušší odpovídat
na hovory během počtu zvonění, pokud máte
u sebe bezdrátové sluchátko.
Pokud necháte nejprve odpovědět zařízení,
budete k němu muset jít a stisknout tlačítko Tel/R pro odeslání hovoru na bezdrátové
sluchátko.
Pokud zařízení odpovídá na hlasový hovor a
rychle dvojitě vyzvání abyste ho převzali,
můžete převzít hovor na externím telefonu
stisknutím Tel/R.
Změna dálkových kódů6
Chcete-li použít dálkovou aktivaci, musíte
zapnout dálkové kódy. Přednastavený kód
dálkové aktivace je l 51. Přednastavený kód
dálkové deaktivace je #51. Pokud chcete,
můžete je nahradit svými vlastními kódy.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Fax.
c Stiskněte tlačítko Fax.
d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Prijem nastav.
42
e Stiskněte tlačítko Prijem nastav.
f Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
Poznámka
tlačítko Dalkovy kod.
g Stiskněte tlačítko Dalkovy kod.
h Stiskněte tlačítko Zap.
i Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li změnit kód pro dálkovou
aktivaci, zadejte nový kód.
Stiskněte OK, přejděte ke kroku j.
Nechcete-li měnit kód pro dálkovou
aktivaci, stiskněte tlačítko OK a
přejděte ke kroku j.
j Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li změnit kód pro dálkovou
deaktivaci, zadejte nový kód.
Telefonická a externí zařízení
6
Stiskněte OK, přejděte ke kroku k.
Nechcete-li měnit kód pro dálkovou
deaktivaci, stiskněte tlačítko OK a
přejděte ke kroku k.
k Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
• Pokud jste při dálkovém přístupu k
vašemu externímu telefonnímu
záznamníku vždy odpojeni, zkuste změnit
kód dálkové aktivace a kód dálkové
deaktivace na jiný trojmístný kód pomocí
číslic 0-9, l, #.
• Dálkové kódy nemusí s některými
telefonními systémy fungovat.
43
7
Poznámka
Poznámka
Vytáčení a ukládání čísel7
Jak vytáčet7
Ruční vytáčení7
Stiskněte všechny číslice faxového nebo
telefonního čísla.
Krátká volba7
a Stiskněte tlačítko Kr.volba.
Můžete rovněž vybrat Kr.volba
stisknutím (FAX).
b Proveďte jeden z následujících postupů:
Opakování vytáčení faxu7
Redial/Pause (Opakování/Pauza) funguje
jen tehdy, když jste vytáčeli přes ovládací
panel. Pokud odesíláte fax automaticky a
linka je obsazena, přístroj automaticky
vytáčení třikrát zopakuje v pětiminutových
intervalech.
a Stiskněte tlačítko
Redial/Pause (Opakování/Pauza).
b Stiskněte číslo, pro které chcete
zopakovat vytáčení.
c Stiskněte tlačítko Odesl. fax.
d Stiskněte tlačítko Mono Start nebo
Colour Start.
Při přenosu v reálném čase nefunguje
funkce automatického opakování vytáčení
při používání skla skeneru.
Stiskněte tlačítko
Abecedne nebo Ciselne a potom
číslo, které chcete vytočit.
Zadejte 2-místné číslo krátké volby
pomocí číselné klávesnice.
Pokud se na displeji LCD zobrazí
Neobsazeno když zadáte nebo vyhledáte
číslo krátké volby, které nebylo uloženo v
tomto umístění.
c Chcete-li odeslat fax, stiskněte
Odesl. fax a přejděte ke kroku d.
d Stiskněte tlačítko Mono Start nebo
Colour Start.
Zařízení naskenuje a odešle dokument.
44
Vytáčení a ukládání čísel
Poznámka
Dodatečné operace
vytáčení
Historie odchozích volání7
Posledních 30 čísel, na která jste odeslali fax,
bude uloženo do historie odchozích volání.
Jedno z těchto čísel můžete vybrat pro
faxování, pro přidání do krátké volby nebo
pro odstranění z historie.
a Stiskněte tlačítko
Redial/Pause (Opakování/Pauza).
Můžete také stisknout tlačítko Historie.
b Stiskněte požadované číslo.
c Proveďte jeden z následujících postupů:
Pro odeslání faxu stiskněte
Odesl. fax.
Ukládání čísel7
7
Zařízení můžete nastavit pro provádění
následujících typů snadného vytáčení: Krátká
volba a Skupiny pro hromadné odesílání
faxů. Když vyberete číslo z paměti stanic, toto
číslo se zobrazí na displeji LCD.
Pokud dojde k výpadku elektrického
napájení, čísla paměti stanic uložená v
paměti se neztratí.
Ukládání pauzy7
Když ukládáte čísla krátké volby, můžete
vložit jednu nebo více 3,5sekundových pauz
stisknutím tlačítka PAUZA na dotykovém
displeji.
7
Stiskněte tlačítko Mono Start nebo
Colour Start.
Chcete-li uložit číslo, stiskněte Vice
a potom Pridat kr.volbu.
(uuPodrobná příručka uživatele:
Ukládání čísel krátké volby z
odchozích volání)
Chcete-li odstranit číslo ze seznamu
historie odchozích volání, stiskněte Vice a potom Vymaz.
Stisknutím tlačítka Ano potvrďte
výběr.
Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
45
7. kapitola
Poznámka
Ukládání čísel krátké volby7
Můžete uložit až 100 jmen a čísel pro
dvoučíselná umístění krátké volby. Ke
každému jménu můžete uložit dvě čísla. Při
vytáčení je pak zapotřebí stisknout pouze
několik tlačítek (například: Kr.volba, číslo,
které chcete volat a Odesl. fax).
a Stiskněte tlačítko Kr.volba.
b Pokud čísla krátké volby již byla
uložena, stiskněte Abecedne nebo
Ciselne.
Stiskněte tlačítko Vice.
c Stiskněte tlačítko
Zad. Kratkou volbu.
d Proveďte jeden z následujících postupů:
Pomocí tlačítek na displeji vložte
jméno (max. 16 znaků).
Stiskněte tlačítko OK.
g Chcete-li vybrat číslo, které bude
uloženo, proveďte jeden z následujících
postupů:
Chcete-li přijmout zobrazené další
dostupné umístění krátké volby,
stiskněte tlačítko OK.
Pro zadání jiného umístění krátké
volby stiskněte a pomocí tlačítek
na dotykovém displeji zadejte
dvoumístné číslo.
Stiskněte tlačítko OK.
Pokud je vybrané dvoumístné číslo
umístění krátké volby již obsazeno,
tlačítko OK na displeji LCD nebude
fungovat. Vyberte jiné umístění.
h Jakmile se na displeji LCD zobrazí vaše
nastavení, potvrďte stisknutím tlačítka
OK.
(Chcete-li pomoct při zadávání
písmen, viz Zadávání textu uu strana 113.)
Chcete-li uložit číslo bez jména,
stiskněte tlačítko OK.
e Zadejte první faxové nebo telefonní
číslo () pomocí tlačítek na
dotykovém displeji (až 20 číslic).
Stiskněte tlačítko OK.
f Proveďte jeden z následujících postupů:
Zadejte druhé faxové nebo telefonní
číslo () pomocí tlačítek na
dotykovém displeji (až 20 číslic).
Stiskněte tlačítko OK.
Pokud nechcete uložit druhé číslo,
stiskněte OK.
i Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li uložit další číslo krátké
volby, zopakujte kroky b až h.
Chcete-li ukončit ukládání čísel,
stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
46
Vytáčení a ukládání čísel
Poznámka
Změna jmen nebo čísel krátké
volby7
Můžete změnit uložené jméno nebo číslo
krátké volby.
a Stiskněte tlačítko Kr.volba.
b Stiskněte tlačítko Abecedne nebo
Ciselne.
c Stiskněte tlačítko Vice.
d Proveďte jeden z následujících postupů:
Stiskněte Zmena pro upravení jmen
nebo čísel.
Stisknutím Vymaz odstraníte
všechny informace v umístění krátké
volby.
Stiskněte číslo, které chcete
odstranit.
Stiskněte tlačítko OK.
Chcete-li změnit druhé
faxové/telefonní číslo, stiskněte
.
Pomocí tlačítek na dotykovém
displeji zadejte nové faxové nebo
telefonní číslo (max. 20 číslic).
Stiskněte tlačítko OK.
Pokyny pro změnu uloženého jména nebo
čísla:
Chcete-li změnit některý znak, stisknutím d nebo c umístěte kurzor pod znak, který
chcete změnit, a potom stiskněte .
Znovu zadejte znak.
Chcete-li změnit uložené číslo,
opakovaným stisknutím tlačítka číslo
odstraníte. Zadejte znovu nové číslo.
h Na displeji LCD se zobrazí vaše
nastavení.
Proveďte jeden z následujících postupů:
7
Stisknutím tlačítka Ano potvrďte
výběr.
Přejděte ke kroku i.
e Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
číslo, které chcete změnit.
f Stiskněte číslo, které chcete změnit.
g Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li změnit jméno, stiskněte
tlačítko Jmeno.
Pomocí tlačítek na dotykovém
displeji zadejte nové jméno (max. 16
znaků). (Viz Zadávání textuuu strana 113.)
Stiskněte tlačítko OK.
Chcete-li změnit první faxové nebo
telefonní číslo, stiskněte tlačítko
.
Pomocí tlačítek na dotykovém
displeji zadejte nové faxové nebo
telefonní číslo (max. 20 číslic).
Stiskněte tlačítko OK.
Ukončete stisknutím tlačítka OK.
Chcete-li změnit další umístění
krátké volby, zopakujte kroky c
až g.
Chcete-li změnit další podrobnosti,
přejděte ke kroku g.
i Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
47
8
Poznámka
Kopírování8
Postup při kopírování8
Následující kroky ilustrují základní postup při
kopírování.
Počet kopií můžete rovněž zadat
stisknutím tlačítka - nebo + na displeji
(viz výše).
Výchozí nastavení je režim faxu. Můžete
změnit dobu, po kterou zařízení zůstane v
režimu kopírování po poslední operaci
kopírování.
(uuPodrobná příručka uživatele:
Časovač faxu (pouze modely MFC))
48
Kopírování
Poznámka
Nastavení kopírování8
Můžete měnit následující nastavení
kopírování. Stiskněte tlačítko COPY (Kopie)
a potom Moznosti. Stisknutím tlačítka s
nebo t můžete procházet nastavení
kopírování. Až se zobrazí požadované
nastavení, stiskněte jej a vyberte svou volbu.
(Základní příručka uživatele)
Podrobné informace o změnách
následujících nastavení kopírování
uu str. 49.
Typ papiru
Format papiru
(Podrobná příručka uživatele)
Podrobné informace o změnách
Pokud kopírujete na speciální typ papíru,
nastavte zařízení na použitý typ papíru,
abyste získali nejlepší možnou kvalitu tisku.
a Stiskněte tlačítko
(COPY (Kopie)).
b Vložte dokument.
c Zadejte požadovaný počet kopií.
d Stiskněte tlačítko Moznosti.
e Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Typ papiru.
f Stiskněte tlačítko Typ papiru.
Kvalita
Zvets./Zmens.
Soutisk
2na1(ID)
Netridit/Tridit
Sytost
Duplex.kopie
Uloz.nov.predv.
Tovarni nastav
Chcete-li kopie třídit, použijte ADF.
g Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
Stand.papir, Inkjet papir,
Brother BP71, Brother BP61,
Dalsi leskle nebo Prusvitny, a
potom stiskněte volbu, kterou chcete
nastavit.
h Pokud nechcete měnit další nastavení,
stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva).
8
49
8. kapitola
Formát papíru8
Při kopírování na papír jiného formátu než A4
je nutné změnit nastavení Formát papíru.
Můžete kopírovat pouze na papír A4, A5,
Fotografie 10 × 15 cm nebo Letter.
a Stiskněte tlačítko
(COPY (Kopie)).
b Vložte dokument.
c Zadejte požadovaný počet kopií.
d Stiskněte tlačítko Moznosti.
e Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Format papiru.
f Stiskněte tlačítko Format papiru.
g Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
A4, A5, 10x15cm nebo Letter a potom
stiskněte volbu, kterou chcete nastavit.
h Pokud nechcete měnit další nastavení,
stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva).
50
Tisk fotografií z paměñové karty
9
nebo paměñové jednotky USB
Flash
Práce s aplikací
PhotoCapture Center™
(režim fotografií)
Ikdyž zařízení není připojeno k počítači,
můžete tisknout fotografie přímo z média
digitálního fotoaparátu nebo paměñové
jednotky USB Flash. (Viz Tisk obrázků uu strana 54.)
Dokumenty můžete skenovat a ukládat přímo
na paměñovou kartu nebo do paměñové
jednotky USB Flash. (Viz Skenování na
paměñovou kartu nebo do paměñové jednotky
USB Flash uu strana 55.)
Pokud je zařízení připojeno k počítači,
můžete pracovat s paměñovou kartou nebo
paměñovou jednotku USB Flash vloženou v
přední části zařízení prostřednictvím
počítače.
9
Použití paměñové karty nebo
paměñové jednotky USB
Flash9
9
Zařízení Brother je vybaveno jednotkami pro
média (sloty) určenými pro běžná média
digitálních fotoaparátů: Memory Stick™,
Memory Stick PRO™, Memory Stick Duo™,
Memory Stick PRO Duo™, paměñové karty
SD, SDHC, SDXC, MultiMedia Card,
MultiMedia Card plus a paměñové jednotky
USB Flash.
Funkce PhotoCapture Center™ umožňuje
tisk digitálních fotografií z digitálního
fotoaparátu při vysokém rozlišení ve
fotografické kvalitě.
Zasuňte paměñovou kartu nebo paměñovou jednotku USB Flash dostatečně silně do správného
slotu.
2
1
1Paměñová jednotka USB Flash
Rozhraní USB podporuje pouze paměñovou jednotku
USB Flash, fotoaparát kompatibilní s rozhraním
PictBridge nebo digitální fotoaparát, který standardně
využívá velkokapacitní zařízení USB. Žádná jiná zařízení
USB nejsou podporována.
2 Slot pro paměñovou kartu
SlotKompatibilní paměñové karty
Horní slot
Dolní slot
Memory Stick™
Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™
(je vyžadován adaptér)
Paměñová karta SD
Paměñová karta SDHC
Paměñová karta SDXC
MultiMedia Card
MultiMedia Card plus
52
mini SD (je vyžadován adaptér)
mini SDHC (je vyžadován adaptér)
micro SD (je vyžadován adaptér)
micro SDHC (je vyžadován adaptér)
MultiMedia Card mobile
(je vyžadován adaptér)
Tisk fotografií z paměñové karty nebo paměñové jednotky USB Flash
DŮLEŽITÉ
DŮLEŽITÉ
NEVKLÁDEJTE paměñovou kartu Memory Stick Duo™ do dolního slotu SD, mohlo by dojít k
poškození zařízení.
Stavový indikátor LED
Když probíhá čtení nebo zápis na paměñovou kartu nebo do paměñové jednotky USB Flash,
stavový indikátor LED bliká.
NEODPOJUJTE kabel napájení ani nevyjímejte paměñovou kartu nebo paměñovou jednotku
USB Flash z jednotky pro média (slotu) či z konektoru rozhraní USB, když zařízení čte nebo
zapisuje na paměñovou kartu nebo do paměñové jednotky USB Flash (stavový indikátor LED
bliká). Může dojít ke ztrátě dat nebo poškození karty.
Zařízení může načítat data vždy pouze z jednoho zařízení.
9
53
9. kapitola
Poznámka
Tisk obrázků9
Zobrazení fotografií9
Před vytištěním fotografií můžete zobrazit
jejich náhled na displeji LCD. Tvoří-li vaše
fotografie velké soubory, před zobrazením
každé fotografie na displeji LCD může
docházet ke zpoždění.
a Zkontrolujte, zda jste paměñovou kartu
nebo paměñovou jednotku USB Flash
vložili do správného slotu.
Stiskněte tlačítko
(PHOTO (Fotocapture)).
b Stiskněte tlačítko Prohl.fotogr.
c Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
fotografii, kterou chcete vytisknout.
d Stisknutím tlačítka + nebo - vyberte
požadovaný počet kopií, které chcete
vytisknout.
Nastavení tisku v
aplikaci PhotoCapture
Center™
Nastavení tisku lze dočasně změnit pro
následující výtisk.
Zařízení se vrátí do svých výchozích
nastavení po 3 minutách nebo když časovač
faxu vrátí zařízení do režimu faxu.
(uuPodrobná příručka uživatele: Časovač faxu (pouze modely MFC))
Nastavení tisku, která používáte
nejčastěji, můžete uložit tak, že je
nastavíte jako výchozí.
(uuPodrobná příručka uživatele:
Nastavení vašich změn jako nové výchozí
nastavení)
9
e Opakujte krok c a d, dokud nevyberte
všechny fotografie, které chcete
vytisknout.
Stiskněte tlačítko OK.
Tisk fotografií z paměñové karty nebo paměñové jednotky USB Flash
DŮLEŽITÉ
Poznámka
Skenování na
paměñovou kartu nebo
do paměñové jednotky
USB Flash
Černobílé a barevné dokumenty můžete
skenovat na paměñovou kartu nebo do
paměñové jednotky USB Flash. Černobílé
dokumenty budou uloženy ve formátech
souborů PDF (*.PDF) nebo TIFF (*.TIF).
Barevné dokumenty mohou být uloženy ve
formátech souborů PDF (*.PDF) nebo JPEG
(*.JPG). Tovární nastavení je
Barevne 200 dpi a výchozí formát
souborů je PDF. Zařízení automaticky vytvoří
názvy souborů na základě aktuálního data.
(uuStručný návod k obsluze) Například pátý
obrázek naskenovaný 1. července 2011 bude
mít název 01071105.PDF. Můžete měnit
barvu a kvalitu.
c Stiskněte tlačítko (SCAN (Sken)).
d Stiskněte tlačítko Sken do media.
e Stiskněte tlačítko Moznosti.
9
Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li změnit kvalitu, stisknutím
tlačítka s nebo t zobrazte tlačítko Kvalita.
Stiskněte tlačítko Kvalita a vyberte
možnost Barevne 100 dpi,
stisknutím tlačítka s nebo t
zobrazte tlačítko Typ souboru.
Stiskněte tlačítko Typ souboru a
vyberte možnost PDF, JPEG nebo
TIFF.
KvalitaVolitelný formát
souboru
Barevne 100 dpiJPEG / PDF
Barevne 200 dpiJPEG / PDF
Barevne 300 dpiJPEG / PDF
Barevne 600 dpiJPEG / PDF
C/B 100 dpiTIFF / PDF
C/B 200 dpiTIFF / PDF
C/B 300 dpiTIFF / PDF
a Zkontrolujte, zda jste paměñovou kartu
nebo paměñovou jednotku USB Flash
vložili do správného slotu.
NEVYJÍMEJTE paměñovou kartu ani
paměñovou jednotku USB Flash, dokud
bliká stavový indikátor LED, aby nedošlo
k poškození karty, paměñové jednotky
USB Flash nebo uložených dat.
b Vložte dokument.
Chcete-li změnit název souboru,
stisknutím s nebo t zobrazte
tlačítko Jmeno souboru. Stiskněte
tlačítko Jmeno souboru a zadejte
název souboru.
Může
te změnit pouze prvních
6 znaků.
Stiskněte tlačítko OK.
Chcete-li zahájit skenování beze
změny dalších nastavení, přejděte
ke kroku f.
• Pokud jste v nastavení rozlišení zvolili
barevné zobrazení, nemůžete vybrat typ
souboru TIFF.
• Pokud jste v nastavení rozlišení zvolili
černobílé zobrazení, nemůžete vybrat typ
souboru JPEG.
f Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva).
9
55
Tisk z počítače10
10
Tisk dokumentu10
Toto zařízení může přijímat data z počítače a
tisknout je. Chcete-li tisknout z počítače,
musíte nainstalovat ovladač tiskárny.
uuPříručka uživatele programů: Tisk
(Windows
uuPříručka uživatele programů: Tisk a
faxování (Macintosh)
e Klepněte na tlačítko OK.
f Klepnutím na tlačítko Tisk zahajte tisk.
56
11
Skenování do počítače11
Skenování dokumentu 11
Existuje několik způsobů, jak skenovat
dokumenty. Můžete použít tlačítko SCAN (Sken) na zařízení nebo ovladače
skeneru v počítači.
a Chcete-li toto zařízení používat jako
skener, musíte nainstalovat ovladač
skeneru. Pokud je zařízení v síti,
nakonfigurujte jeho adresu TCP/IP.
Z disku CD-ROM nainstalujte
ovladače skeneru.
(uuStručný návod k obsluze)
Pokud síñové skenování nefunguje,
nakonfigurujte v zařízení adresu
TCP/IP.
uuPříručka uživatele programů:
Konfigurace síñového skenování pro
systém Windows
®
Skenování pomocí
tlačítka Skenovat
Další informace
uuPříručka uživatele programů: Používání
tlačítka Scan (Sken)
a Stiskněte tlačítko (SCAN (Sken)).
b Stiskem tlačítka s nebo t zobrazte
dostupné režimy skenování a potom
stiskněte režim skenování, které chcete
použít.
Sken do soub.
Sken do media
Sken do mailu
Sken do OCR
Sken do obraz
1
11
uuPříručka uživatele programů:
Konfigurace síñového skenování pro
systém Macintosh
b Vložte dokument. (Viz Jak vkládat
dokumenty uu strana 27.)
Pro skenování vícestránkových
dokumentů použijte ADF. ADF
podává jednotlivé listy automaticky.
Sklo skeneru můžete použít ke
skenování stránky knihy nebo
jednotlivých listů.
c Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li skenovat pomocí tlačítka
SCAN (Sken), přejděte do části
Skenování pomocí tlačítka
Skenovat.
Chcete-li skenovat pomocí ovladače
skeneru ve vašem počítači, přejděte
do části Skenování pomocí ovladače skeneru.
Web. sluzba
(skenování pomocí protokolu
webových služeb)
1
(Uživatelé systému Macintosh)
Program Presto! PageManager je před
použitím nezbytné stáhnout a nainstalovat.
Další pokyny naleznete v části Přístup k podpoře společnosti Brother (Macintosh)uu strana 5.
2
(Pouze pro uživatele systému Windows®)
(uuPříručka uživatele programů: Používání
Webových služeb pro skenování po síti
(operační systém Windows Vista
novější a Windows
2
®
SP2 nebo
®
7))
c (Síñoví uživatelé)
Zvolte počítač, do kterého chcete
odeslat data.
d Stisknutím tlačítka Start zahajte
skenování.
11
57
11. kapitola
Skenování pomocí
ovladače skeneru
uuPříručka uživatele programů: Skenování
dokumentu pomocí ovladače TWAIN
(Windows
uuPříručka uživatele programů: Skenování
dokumentu pomocí ovladače WIA
(Windows
uuPříručka uživatele programů: Skenování
dokumentu pomocí ovladače TWAIN
(Macintosh)
uuPříručka uživatele programů: Skenování
dokumentu pomocí ovladače ICA
(Mac OS X 10.6.x)
a Spusñte skenovací aplikaci a klepněte
®
)
®
)
na tlačítko Skenovat.
Skenování pomocí
11
programu
ControlCenter
uuPříručka uživatele programů:
ControlCenter4 (Windows
uuPříručka uživatele programů:
ControlCenter2 (Macintosh)
®
)
11
b Nastavení, jako například Rozlišení,
Jas a Typ grafiky, upravte v dialogovém okně Skener - vlastnosti.
c Klepnutím na tlačítko Start nebo
Skenovat zahajte skenování.
58
UPOZORNĚNÍ
DŮLEŽITÉ
Běžná údržbaA
A
Výměna inkoustových
kazet
Zařízení je vybaveno čítačem inkoustových
bodů. Čítač inkoustových bodů automaticky
sleduje úroveň inkoustu v každé ze čtyř
kazet. Když zařízení zjistí, že v kazetě
dochází inkoust, na displeji LCD se zobrazí
zpráva.
Na displeji LCD se zobrazí informace, ve
které kazetě dochází inkoust nebo která
potřebuje výměnu. Je nutné, abyste pokyny k
výměně inkoustových kazet zobrazené na
displeji LCD plnili ve správném pořadí.
I když zařízení hlásí, že je nutno vyměnit
inkoustovou kazetu, vždy v ní zůstane malé
množství inkoustu. V inkoustové kazetě je
nutné ponechat určité množství inkoustu, aby
nedošlo k vysušení a poškození sestavy
tiskové hlavy vzduchem.
Pokud vám vnikne inkoust do očí, ihned ho
vypláchněte vodou a v případě obav
vyhledejte lékaře.
A
Multifunkční zařízení Brother jsou
navržena pro práci s inkoustem určité
specifikace a maximální výkon a
spolehlivost vykazují s originálními
inkoustovými kazetami Brother.
Společnost Brother nemůže zaručit
optimální výkon a spolehlivost v případě
používání inkoustu nebo inkoustových
kazet jiných specifikací. Proto společnost
Brother nedoporučuje používání jiných
než originálních kazet značky Brother ani
doplňování prázdných kazet inkoustem
z jiných zdrojů. Pokud dojde k poškození
tiskové hlavy nebo jiné části tohoto
zařízení v důsledku používání
nekompatibilních produktů s tímto
zařízením, na případné nezbytné opravy
se nemusí vztahovat záruka.
a Otevřete kryt inkoustových kazet.
Pokud jedna nebo více inkoustových
kazet dosáhne konce životnosti, na
displeji LCD se zobrazí hlášení
Pouze CB tisk nebo
Nelze tisknout.
A
59
b Stiskněte páčku pro uvolnění zámku, jak
je znázorněno na obrázku, a uvolněte
kazetu označenou na displeji LCD.
Vyjměte kazetu ze zařízení.
d Otáčejte zelenou uvolňovací páčku na
oranžové ochranné krytce (1) ve směru
hodinových ručiček, dokud necvakne a
neuvolní vakuové těsnění. Potom
odstraňte oranžovou ochrannou krytku
podle obrázku.
1
c Otevřete obal nové inkoustové kazety
barvy zobrazené na displeji a
inkoustovou kazetu vyjměte.
1
e Každá barva má svoji vlastní správnou
polohu. Zasuňte inkoustovou kazetu ve
směru šipky na štítku.
60
f Jemně zatlačte na zadní stranu
Poznámka
DŮLEŽITÉ
inkoustové kazety s označením „PUSH“
(TLAČIT), dokud nezaklapne, a zavřete
kryt inkoustových kazet.
g Zařízení automaticky vynuluje čítač
inkoustových bodů.
• Pokud jste vyměnili inkoustovou kazetu,
například černou, na displeji LCD se může
zobrazit výzva, abyste ověřili, že byla
nová (například Vymenil jsiK). Po
instalaci každé nové kazety stiskněte
tlačítko Ano, aby se automaticky
vynuloval čítač inkoustových bodů pro
danou barvu. Pokud inkoustová kazeta,
kterou jste instalovali, není nová, stiskněte
tlačítko Ne.
Běžná údržba
• NEVYJÍMEJTE inkoustové kazety, pokud
je nepotřebujete vyměnit. Pokud tak
učiníte, může se snížit množství inkoustu
a zařízení nezjistí množství zbývajícího
inkoustu v kazetě.
• NEDOTÝKEJTE se štěrbin pro vložení
kazet. Mohli byste si potřísnit ruce
inkoustem.
• Pokud se inkoust dostane na pokožku
nebo oděv, okamžitě ho smyjte mýdlem
nebo saponátem.
• Pokud instalací inkoustové kazety do
nesprávné pozice zaměníte barvy a pak
instalaci opravíte, vyčistěte několikrát
tiskovou hlavu.
• Jakmile otevřete inkoustovou kazetu,
nainstalujte ji do zařízení a spotřebujte ji
do šesti měsíců od instalace. Neotevřené
inkoustové kazety používejte do data
ukončení použitelnosti uvedeného na
obalu.
• NEROZEBÍREJTE inkoustovou kazetu
ani s ní nemanipulujte, mohlo by dojít
k úniku inkoustu z kazety.
• Pokud se na displeji LCD po instalaci
inkoustových kazet zobrazí zpráva
Chybi ink. patr. nebo
Nelze rozpoznat, ověřte, zda se jedná
o originální kazety značky Brother a zda
jsou nainstalovány správně.
A
61
Čištění a kontrola
Poznámka
zařízení
Čištění skla skeneruA
a Odpojte zařízení z elektrické zásuvky.
b Zvedněte kryt dokumentu (1). Vyčistěte
sklo skeneru (2) a bílý plast (3) měkkou
látkou, ze které se neuvolňují vlákna,
zvlhčenou nehořlavým čisticím
prostředkem na sklo.
1
3
2
c V jednotce ADF vyčistěte bílý pruh (1) a
skleněný proužek (2) látkou, ze které se
neuvolňují vlákna, zvlhčenou
nehořlavým čisticím prostředkem na
sklo.
A
Kromě čištění skleněného proužku
nehořlavým čisticím prostředkem na sklo
přejeďte konečky prstů přes skleněný
proužek, zda na něm nenahmatáte cizí
předměty. Pokud ucítíte nečistoty nebo
zbytky, vyčistěte skleněný proužek znovu
a zaměřte se na znečištěné místo. Možná
budete muset čištění zopakovat třikrát
nebo čtyřikrát. Výsledek každého čištění
ověřte vyhotovením kopie.
Pokud je na
skleněném
proužku skvrna
nečistot nebo
korekční
kapaliny, na
vytištěném
vzorku bude
svislá čára.
i
Po vyčištění
skleněného
proužku svislá
čára zmizí.
1
2
62
Běžná údržba
DŮLEŽITÉ
Poznámka
Čištění tiskové hlavyA
Aby byla zachována kvalita tisku, zařízení
vpřípadě potřeby automaticky vyčistí
tiskovou hlavu. Pokud se zhorší kvalita tisku,
můžete čištění zahájit ručně.
Tiskovou hlavu vyčistěte, pokud bude na
vytištěných stránkách vodorovná čára v textu
nebo grafice, případně vynechaný text.
Můžete čistit pouze černou, tři barvy
(žlutou/azurovou/purpurovou) nebo všechny
čtyři barvy zároveň.
Při čištění tiskové hlavy se spotřebovává
inkoust. Příliš časté čištění znamená
zbytečnou spotřebu inkoustu.
NEDOTÝKEJTE se tiskové hlavy. Pokud
byste se tiskové hlavy dotkli, mohlo by
dojít k trvalému poškození a ztrátě záruky
na tiskovou hlavu.
a Stiskněte tlačítko (Inkoust).
b Stiskněte tlačítko Cisteni.
Kontrola kvality tiskuA
Pokud jsou barvy a text na výtiscích vybledlé
nebo pruhované, mohou být ucpané některé
trysky tiskové hlavy. Tuto možnost můžete
ověřit vytištěním kontrolního vzorku kvality
tisku a prohlídkou kontrolní šablony trysek.
a Stiskněte tlačítko (Inkoust).
b Stiskněte tlačítko Test tisku.
c Stiskněte tlačítko Kvalita tisku.
d Stiskněte tlačítko Start.
Zařízení začne tisknout kontrolní vzorek
kvality tisku.
e Ve vzorku zkontrolujte kvalitu čtyř
barevných bloků.
f Na displeji LCD se zobrazí dotaz, zda je
kvalita tisku v pořádku.
Proveďte jeden z následujících postupů:
Jsou-li všechny čáry jasné a
viditelné, stisknutím tlačítka Ano
dokončete kontrolu kvality tisku a
přejděte ke kroku j.
c Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
K, Barva nebo Vsechny, a potom
stiskněte volbu, kterou chcete vyčistit.
Zařízení vyčistí tiskovou hlavu.
Po dokončení čištění se zařízení
automaticky vrátí do režimu Připraven.
Pokud se kvalita tisku nezlepší ani po pěti čištěních tiskové hlavy, zkuste pro každou
z problémových barev nainstalovat novou
originální inkoustovou kazetu Brother
Innobella™. Zkuste tiskovou hlavu vyčistit
znovu maximálně pětkrát za sebou.
Pokud se kvalita tisku ani potom nezlepší,
kontaktujte prodejce společnosti Brother.
Pokud některé krátké čáry chybí (viz
obrázek níže), stiskněte tlačítko Ne.
V pořádkuŠpatné
A
g Na displeji LCD se zobrazí dotaz, zda je
vpořádku kvalita tisku černé a pak tří
barev.
Stiskněte tlačítko Ano nebo Ne.
h Na displeji LCD se zobrazí dotaz, zda
chcete zahájit čištění.
Stiskněte tlačítko Ano.
Zařízení začne čistit tiskovou hlavu.
63
i Po dokončení čištění stiskněte tlačítko
DŮLEŽITÉ
Poznámka
Start.
Zařízení začne znovu tisknout kontrolní
vzorek kvality tisku a zopakuje postup
od kroku e.
Kontrola zarovnání tiskuA
Pokud je po přemístění zařízení tištěný text
rozmazaný nebo jsou obrázky vybledlé, bude
možná zapotřebí upravit zarovnání tisku.
j Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Pokud jste tento postup provedli
alespoň pětkrát a kvalita tisku stále není
uspokojivá, vyměňte inkoustovou
kazetu se zaschlou barvou.
Po výměně inkoustové kazety
zkontrolujte kvalitu tisku. Pokud problém
přetrvává, zopakujte u nové inkoustové
kazety alespoň pětkrát čištění a
zkušební tisk. Pokud inkoust i nadále
chybí, kontaktujte prodejce společnosti
Brother.
NEDOTÝKEJTE se tiskové hlavy. Pokud
byste se tiskové hlavy dotkli, mohlo by
dojít k trvalému poškození a ztrátě záruky
na tiskovou hlavu.
a Stiskněte tlačítko (Inkoust).
b Stiskněte tlačítko Test tisku.
c Stiskněte tlačítko Zarovnani.
d Stiskněte tlačítko Start.
Zařízení začne tisknout kontrolní vzorek
zarovnání.
Když je tryska
tiskové hlavy
ucpaná, vypadá
vytištěný vzorek
následovně.
i
Po vyčištění
trysky tiskové
hlavy vodorovné
čáry zmizí.
e Pro vzorek „A“ stiskněte číslo
zkušebního tisku, který má nejméně
viditelné svislé pruhy (1–9).
f Pro vzorek „B“ stiskněte číslo
zkušebního tisku, který má nejméně
viditelné svislé pruhy (1–9).
g Pro vzorek „C“ stiskněte číslo
zkušebního tisku, který má nejméně
viditelné svislé pruhy (1–9).
h Pro vzorek „D“ stiskněte číslo
zkušebního tisku, který má nejméně
viditelné svislé pruhy (1–9).
i Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
64
Poznámka
Odstraňování problémůB
B
Chybové zprávy a zprávy údržbyB
Stejně jako u jakéhokoli složitého kancelářského produktu může docházet k chybám a může být
nutné vyměnit spotřební materiál. Pokud k tomu dojde, zařízení chybu identifikuje a zobrazí
chybové hlášení. Nejběžnější chybové zprávy a zprávy údržby jsou uvedeny v následující části.
Většinu činností souvisejících s opravami chyb a běžnou údržbou můžete provést vlastními
silami. Pokud potřebujete další pomoc, centrum podpory Brother Solutions Center nabízí
nejnovější často kladené dotazy a tipy pro odstraňování problémů.
Nahlédněte na webové stránky http://solutions.brother.com/
Informační tlačítko () se rozsvítí, když se na displeji zobrazí chybové hlášení. Stiskněte jej
pro zobrazení chybového hlášení na displeji.
Chybové hlášeníPříčinaAkce
Dochazi inkoustJedna nebo více inkoustových kazet
se blíží konci životnosti. Pokud má
odesílající zařízení barevný fax k
odeslání, požádá funkce „handshake“
vašeho zařízení, aby byl fax odeslán
jako černobílý. Pokud má odesílající
zařízení schopnost jeho konverze,
barevný fax bude vytištěn na vašem
zařízení jako černobílý fax.
Chyba mediaPaměñová karta je poškozená,
nesprávně naformátovaná nebo u ní
došlo k jinému problému.
.
Objednejte novou inkoustovou kazetu.
Pokračujte v tisku, dokud se na displeji
LCD nezobrazí zpráva
Nelze tisknout. (Viz Výměna
inkoustových kazet uu strana 59.)
Zasuňte kartu znovu zcela do slotu
tak, aby byla ve správné poloze.
Pokud chyba přetrvává, zkuste do
jednotky pro média (slotu) v zařízení
vložit jinou paměñovou kartu, o které
víte, že funguje.
Chybi ink. patr.Inkoustová kazeta není správně
Chybna barva ink.Do pozice pro černou inkoustovou
Komun.chybaŠpatná kvalita telefonní linky
nainstalovaná.
kazetu byla nainstalována barevná
inkoustová kazeta.
způsobila chybu komunikace.
Vyjměte novou inkoustovou kazetu a
instalujte ji na místo, dokud
nezaklapne. (Viz Výměna inkoustových kazetuu strana 59.)
Zjistěte, které inkoustové kazety se
neshodují podle barvy se svými
pozicemi, a přemístěte je do
správných pozic.
Pokud problém přetrvává, zavolejte
t a požádejte ji
telefonní spole
o zkontrolování vaší telefonní linky.
čnos
B
65
Chybové hlášeníPříčinaAkce
Malo pameti pro fax.
Medium je plne.Paměñová karta nebo paměñová
Nehlasi se/obsazČíslo, které jste vytočili, neodpovídá
Nelze cistitXX
Nelze inicializ.XX
Nelze tisknoutXX
Nelze skenovatXX
Paměñ faxu je plná.Proveďte jeden z následujících
jednotka USB Flash, kterou
používáte, nemá volné místo nebo již
obsahuje 999 souborů.
nebo je obsazeno.
Došlo k mechanické závadě zařízení.
—NEBO—
V zařízení se nachází cizí předmět,
například svorka nebo útržek papíru.
postupů:
Vymažte data v paměti. Chcete-li
získat více paměti, můžete
vypnout funkci Příjem do paměti.
(uuPodrobná příručka uživatele:
Vypnutí operací Příjem do paměti)
Vytiskněte faxy v paměti.
(uuPodrobná příručka uživatele:
Tisk faxu z paměti)
Zařízení dokáže ukládat na
paměñovou kartu nebo paměñovou
jednotku USB Flash pouze v případě,
že obsahuje méně než 999 souborů.
Uvolněte místo odstraněním
nepoužívaných souborů a opakujte
pokus.
lo a zkuste to znovu.
te čís
Ověř
Otevřete kryt skeneru a vyjměte
zevnitř zařízení všechny cizí předměty
a útržky papíru. Pokud chybové
hlášení nezmizí, viz Přenos vašich faxů nebo hlášení faxového deníkuuu strana 73 před odpojením
zařízení, abyste neztratili žádné
důležité zprávy. Následně na několik
minut odpojte zařízení od zdroje
napájení a znovu ho připojte.
Nelze rozpoznatInstalace nové inkoustové kazety
proběhla příliš rychle a zařízení ji
nerozpoznalo.
Používáte-li jiný inkoust než originální
inkoust Brother, zařízení nemusí
kazetu rozpoznat.
Inkoustová kazeta není správně
nainstalovaná.
Nelze tisknout
Vymen ink.
66
Jedna nebo více inkoustových kazet
dosáhlo konce životnosti. Zařízení
ukončí všechny tiskové operace.
Dokud je k dispozici paměñ, budou
černobílé faxy ukládány do paměti.
Pokud má odesílající zařízení barevný
fax, požádá funkce „handshake“, aby
byl fax odeslán jako černobílý.
Vyjměte novou inkoustovou kazetu a
nainstalujte ji znovu pomalu, aby
zaklapla.
Nahraďte kazetu originální
inkoustovou kazetou Brother. Pokud
chyba přetrvává, obrañte se na
prodejce výrobků Brother.
měte novou inkoustovou kazetu a
Vyj
nainstalujte ji znovu pomalu, aby
zaklapla. (Viz Výměna inkoustových kazetuu strana 59.)
Vyměňte inkoustové kazety. (Viz
Výměna inkoustových kazetuu strana 59.)
Chybové hlášeníPříčinaAkce
Odstraňování problémů
NeobsazenoPokusili jste se o přístup k číslu krátké
volby, které není naprogramováno.
Nepouzit.zariz.
Odpojte zarizeni
od predniho konektoru,
vypnete pristroj a
pak jej zapnete.
Nepouzit.zariz.
Odpojte prosim
zarizeni USB.
Nizka teplotaTisková hlava má příliš nízkou teplotu. Nechte zařízení zahřát.
Otevreny krytKryt skeneru není zcela zavřený.Zvedněte kryt skeneru a znovu ho
Kpřímému rozhraní USB bylo
připojeno poškozené zařízení.
Kpřímému rozhraní USB bylo
připojeno nepodporované zařízení
USB nebo paměñová jednotka USB
Flash.
Další informace naleznete na
stránkách
http://solutions.brother.com/
Kryt inkoustových kazet není zcela
zavřený.
.
Nastavte číslo krátké volby. (Viz
Ukládání čísel krátké volbyuu strana 46.)
Odpojte zařízení od přímého rozhraní
USB. Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec) pro návrat
do režimu Připraven. Potom
stisknutím tlačítka zařízení
vypněte a zase zapněte.
Odpojte zařízení od přímého rozhraní
USB. Vypněte a znovu zapněte
zařízení.
zavřete.
Zavřete kryt inkoustových kazet tak,
aby zaklapl.
67
B
Poznámka
Chybové hlášeníPříčinaAkce
Plny absorber ink.Nádobka absorbéru inkoustu nebo
proplachovací nádobka je plná. Tyto
součásti jsou položky pravidelné
údržby, které mohou po určité době
vyžadovat výměnu, aby byl u zařízení
Brother zajištěn optimální výkon.
Protože jsou tyto součásti položkami
pravidelné údržby, na jejich výměnu
se nevztahuje záruka. Potřeba
výměny těchto položek a doba mezi
výměnami závisí na počtu
vyprázdnění a propláchnutí nutných k
vyčištění inkoustového systému. Tyto
nádobky zachytí během různých
operací vyprázdnění a propláchnutí
značné množství inkoustu. Počet
vyprázdnění a propláchnutí zařízení
vrámci čištění je v různých situacích
různý. Například časté zapínání a
vypínání zařízení má za následek
velký počet cyklů čištění, protože se
zařízení automaticky vyčistí po
každém zapnutí. Používání jiného
inkoustu než inkoustu Brother může
vést k častému č
ištění, pr
otože
inkousty od jiných výrobců mohou
způsobovat nízkou kvalitu tisku, což
se řeší čištěním. Čím častější čištění
zařízení vyžaduje, tím rychleji se tyto
nádobky naplní.
Nádobku absorbéru inkoustu nebo
proplachovací nádobku bude nutné
vyměnit. Chcete-li dát zařízení do
servisu, kontaktujte službu pro
zákazníky společnosti Brother nebo
místní autorizované servisní centrum
společnosti Brother.
Další důvody čištění:
1Zařízení se čistí automaticky po
odstranění uvíznutí papíru před
vytisknutím dalšího přijatého faxu.
2Zařízení se čistí automaticky po
době nečinnosti delší než 30 dní
(málo časté používání).
3Zařízení se čistí automaticky po
dvanácté výměně inkoustových
kazet.
Na opravy závad způsobených
používáním jiných spotřebních
materiálů než od společnosti
Brother se nemusí vztahovat
uvedená záruka na výrobek.
Porucha komunik.Zkusili jste provést Polling se
zařízením, které není v režimu čekání
na Polling.
68
Zkontrolujte nastavení Pollingu
druhého faxového zařízení.
Chybové hlášeníPříčinaAkce
Odstraňování problémů
Pouze CB tisk
Vymen ink.
Jedna nebo více inkoustových kazet
dosáhlo konce životnosti.
Zařízení můžete používat v
černobílém režimu po dobu asi čtyř
týdnů v závislosti na počtu stránek,
které tisknete.
Zobrazí-li se na displeji LCD tato
zpráva, každá z operací probíhá
následovně:
Tisk
Pokud vyberete na kartě Pokročilé v ovladači tiskárny
možnost Stupně šedi, můžete
zařízení používat jako černobílou
tiskárnu.
Když se zobrazí tato zpráva,
duplexní tisk není k dispozici.
Kopírování
Je-li typ papíru nastaven na
Stand.papir, můžete tisknout
černobílé kopie.
Vyměňte inkoustové kazety. (Viz
Výměna inkoustových kazet
trana 59.)
uu s
Pokud odpojíte zařízení od napájení
nebo vyjmete inkoustovou kazetu,
nebudete moci zařízení používat,
dokud nenainstalujete novou
inkoustovou kazetu.
Když se zobrazí tato zpráva, není
k dispozici duplexní kopírování.
Faxování
Je-li typ papíru nastaven na
Stand.papir nebo
Inkjet papir, zařízení bude
přijímat a tisknout faxy černobíle.
Pokud má odesílající zařízení
barevný fax, požádá funkce
„handshake“, aby byl fax odeslán
jako černobílý.
Je-li typ papíru nastaven na
Dalsi leskle, Brother BP71
nebo Brother BP61 zařízení
zastaví všechny tiskové operace.
B
69
Chybové hlášeníPříčinaAkce
Preplnena pametPaměñ zařízení je zaplněna.Pokud probíhá kopírování
Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec) a počkejte,
dokud neskončí ostatní probíhající
operace, pak pokus zopakujte.
Na paměñové kartě nebo paměñové
jednotce USB Flash, kterou
používáte, není dostatek volného
místa pro skenování dokumentů.
Rozboc.nelze pouzit
RozpojeniDruhá strana nebo faxové zařízení
Selhala inic.displ.
Kpřímému rozhraní USB byl připojen
rozbočovač nebo paměñová jednotka
USB Flash s rozbočovačem.
druhé strany zastavilo volání.
Dotykový displej byl stisknut před
dokončením inicializace při zapnutí.
Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Uvolněte na paměñové kartě nebo
paměñové jednotce USB Flash místo
odstraněním nepoužívaných souborů
a poté pokus zopakujte.
Rozbočovače, včetně paměñových
jednotek USB Flash s integrovaným
rozbočovačem, nejsou podporovány.
Odpojte zařízení od přímého rozhraní
USB.
Zkuste odeslání nebo příjem znovu.
Pokud jsou volání opakovaně
zastavována a používáte systém VoIP
(Voice over IP), zkuste změnit
nastavení Kompatibility na Základní
(VoIP). (Viz Rušení na telefonní lince / VoIPuu strana 88.)
Zkontrolujte, zda se dotykového
displeje nic nedotýká nebo na něm
něco neulpělo.
Mezi dolní částí a rámečkem
dotykového displeje mohly uváznout
nečistoty.
Spatny form. pap
(Spatny format
pap.)
Temer plny abs.inkNádobka absorbéru inkoustu nebo
Nastavení Formát papíru se
neshoduje s formátem papíru v
zásobníku. Také je možné, že jste
vodítka papíru v zásobníku nenastavili
na značky pro používaný formát
papíru.
proplachovací nádobka je téměř plná.
Zasuňte kousek tvrdého papíru mezi
dolní část a rámeček dotykového
displeje a posouváním dozadu a
dopředu vytlačte nečistoty.
1Zkontrolujte, zda se vybraný
formát papíru shoduje s formátem
papíru v zásobníku.
2Zkontrolujte, zda jste vložili papír v
poloze na výšku nastavením
vodítek papíru na značky pro
používaný formát papíru.
3Po kontrole formátu a polohy
papíru stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva).
Zavolejte zákaznický servis
společnosti Brother / prodejce
společnosti Brother.
70
Chybové hlášeníPříčinaAkce
Odstraňování problémů
Uvizly pap.[vpredu]
Uvizly pap.[vzadu]V zařízení uvízl papír.Odstraňte uvíznutý papír a řiďte se
Uvizly pap.vpr.,vz.
V zařízení uvízl papír.Odstraňte uvíznutý papír a řiďte se
přitom kroky popsanými v části Papír uvízl v přední části zařízeníuu strana 75.
Ujistěte se, že je podélné vodítko
papíru nastaveno na správný formát
papíru.
přitom kroky popsanými v části Papír uvízl v zadní části zařízeníuu strana 76.
Ujistěte se, že je podélné vodítko
papíru nastaveno na správný formát
papíru.
Na povrchu válečků podavače papíru
se nahromadil prach z papíru.
V zařízení uvízl papír.Odstraňte uvíznutý papír a řiďte se
přitom kroky popsanými v části Papír uvízl v přední a zadní části zařízení uu strana 77.
Ujistěte se, že je podélné vodítko
papíru nastaveno na správný formát
papíru.
Vysoka teplotaTisková hlava má vysokou teplotu.Nechte zařízení vychladnout.
Zadny souborPaměñová karta nebo paměñová
jednotka USB Flash v jednotce pro
média neobsahuje žádný soubor JPG.
Zbyvaji dataVpaměti zařízení zůstala tisková
data.
Zkontr.originalDokument nebyl vložen nebo podán
správně nebo byl dokument
naskenovaný z ADF příliš dlouhý.
Zasuňte do slotu správnou
paměñovou kartu nebo paměñovou
jednotku USB Flash.
Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec). Zařízení
zruší úlohu a odstraní ji z paměti.
Zkuste tisknout znovu.
(Viz Používání ADFuu strana 27.)
(Viz Uvíznutí dokumentu
uu strana 74.)
B
71
Chybové hlášeníPříčinaAkce
Zkontr.papirZásobník fotografického papíru je v
poloze tisku Fotografie.
Vzařízení došel papír nebo papír
v zásobníku papíru není správně
vložen.
V zařízení uvízl papír.Odstraňte uvíznutý papír a řiďte se
Ověřte, zda je zásobník
fotografického papíru v poloze tisku
Normální.
(Viz krok d a poznámka Důležité
v části Vkládání fotografického papíruuu strana 18.)
Proveďte jeden z následujících
postupů:
Doplňte do zásobníku papír a
stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva).
Vyjměte papír a znovu jej vložte,
poté stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva). (Viz
Vkládání papíru a dalších
tiskových médií uu strana 14.)
přitom kroky popsanými v části
Zaseknutí tiskárny nebo uvíznutí
papíru uu strana 75.
Na povrchu válečků podavače papíru
se nahromadil prach z papíru.
Kryt pro odstranění uvíznutého papíru
není správně zavřený.
Pokud k této chybě dochází často při
duplexním kopírování nebo duplexním
tisku, válečky podavače papíru mohou
být znečištěny inkoustem. Oč
válečky podavače papíru.
(uuPodrobná příručka uživatele:
Čištění válečků podavače papíru)
Zkontrolujte, zda je kryt pro odstranění
uvíznutého papíru zavřený
rovnoměrně na obou koncích. (Viz
Zaseknutí tiskárny nebo uvíznutí
papíru uu strana 75.)
istěte
72
Odstraňování problémů
Zobrazení animací chybB
Animace chyb zobrazují podrobné pokyny
pro případ uvíznutí papíru. Jednotlivé kroky
můžete sledovat vlastním tempem,
stisknutím tlačítka t zobrazíte další krok a
tlačítkem s se vrátíte o krok zpět.
Přenos vašich faxů nebo
hlášení faxového deníkuB
Pokud se na displeji LCD zobrazí:
Nelze cistitXX
Nelze inicializ.XX
Nelze tisknoutXX
Nelze skenovatXX
Doporučujeme, abyste přenesli faxy do
jiného faxového přístroje nebo do počítače.
(Viz Přenos faxů do jiného faxového zařízení
uu strana 73 nebo Přenášení faxů do
vašeho počítače uu strana 73.)
Můžete také přenést hlášení faxového
deníku, abyste viděli, jestli existují nějaké
faxy, které je potřeba přenést. (Viz Přenos
hlášení faxového deníku do jiného faxového
zařízení uu strana 74.)
Přenos faxů do jiného faxového
zařízení
Pokud jste nenastavili ID vaší stanice,
nemůžete vstoupit do režimu přenosu faxu.
(uuStručný návod k obsluze: Zadání osobních údajů (ID stanice))
f Stiskněte tlačítko Prenos faxu.
g Proveďte jeden z následujících postupů:
Pokud se na displeji LCD zobrazí
Chybi udaje, paměñ zařízení
neobsahuje žádné faxy.
Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Zadejte faxové číslo, na které budou
faxy přeposílány.
h Stiskněte tlačítko Mono Start.
Přenášení faxů do vašeho počítače B
Můžete přenést faxy z paměti zařízení do
vašeho počítače.
a Stisknutím Stop/Exit (Stop/Konec)
dočasně přerušíte chybu.
b Zkontrolujte, zda jste nainstalovali
MFL-Pro Suite ve vašem počítači, a
potom zapněte Příjem PC-FAX v
počítači.
(uuPříručka uživatele programů: PC-FAX příjem)
c Zkontrolujte, zda jste nastavili funkci
PC-Fax příjem v zařízení.
(uuPodrobná příručka uživatele: PC-
Fax Příjem (pouze operační systém
B
Windows
Pokud jsou při nastavení funkce PC-Fax
příjem v paměti zařízení faxy, na displeji
LCD se zobrazí dotaz, zda chcete tyto
faxy přenést do paměti počítače.
®
))
B
a Stisknutím Stop/Exit (Stop/Konec)
dočasně přerušíte chybu.
b Stiskněte tlačítko Menu.
c Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Sluzba.
d Stiskněte tlačítko Sluzba.
e Stiskněte tlačítko Prenos dat.
d Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li do počítače přenést
všechny faxy, stiskněte tlačítko Ano.
Budete dotázáni, zda chcete
zapnout možnost záložního výtisku.
Chcete-li skončit a nechat faxy
v paměti, stiskněte Ne.
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
73
Přenos hlášení faxového deníku do
DŮLEŽITÉ
jiného faxového zařízení
Pokud jste nenastavili ID vaší stanice,
nemůžete vstoupit do režimu přenosu faxu.
(uuStručný návod k obsluze: Zadání osobních údajů (ID stanice))
a Stisknutím Stop/Exit (Stop/Konec)
dočasně přerušíte chybu.
b Stiskněte tlačítko Menu.
Uvíznutí dokumentuB
B
Dokumenty mohou v jednotce ADF uvíznout,
pokud nejsou správně vloženy nebo
zavedeny nebo jsou příliš dlouhé. Chcete-li
odstranit uvíznutý dokument, postupujte
podle následujících kroků.
Dokument uvízl v horní části jednotky
ADF
B
c Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Sluzba.
d Stiskněte tlačítko Sluzba.
e Stiskněte tlačítko Prenos dat.
f Stiskněte tlačítko Prenos hlaseni.
g Zadejte číslo faxu, na které bude
předáno hlášení faxového deníku.
h Stiskněte tlačítko Mono Start.
a Vyjměte z ADF veškerý papír, který
neuvíznul.
b Otevřete kryt ADF.
c Tažením vzhůru odstraňte uvíznutý
dokument.
74
d Zavřete kryt ADF.
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Abyste zabránili uvíznutí dokumentu,
zavřete kryt ADF správně jemným
zatlačením ve střední části.
Odstraňování problémů
DŮLEŽITÉ
Dokument uvízl uvnitř jednotky ADF B
a Vyjměte z ADF veškerý papír, který
neuvíznul.
b Zvedněte kryt dokumentu.
c Vytáhněte uvíznutý dokument směrem
doleva.
Zaseknutí tiskárny nebo
uvíznutí papíruB
Uvíznutý papír odstraňujte podle toho, kde v
zařízení uvízl.
Papír uvízl v přední části zařízeníB
Pokud se na displeji LCD zobrazí zpráva
Uvizly pap.[vpredu], postupujte podle
následujících kroků:
a Odpojte zařízení z elektrické zásuvky.
Abyste neztratili žádné důležité zprávy,
před odpojením zařízení od zdroje
napájení můžete přenést faxy uložené v
paměti do vašeho počítače nebo jiného
faxového přístroje. (Viz Přenos vašich faxů nebo hlášení faxového deníkuuu strana 73.)
d Zavřete kryt dokumentu.
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
b Je-li rozkládací podpěra papíru
rozložená, složte ji a zasuňte podpěru
papíru. Vytáhněte zásobník papíru
zcela ze zařízení.
B
75
c Zatažením za dvě zelené páčky uvnitř
DŮLEŽITÉ
1
zařízení uvolníte uvíznutý papír.
f Zatlačte dvě zelené páčky zpět do
původní polohy.
d Vytáhněte uvíznutý papír (1).
e Zvedněte klapku pro odstranění
uvíznutého papíru a odstraňte uvíznutý
papír.
g Zatlačte zásobník papíru silně zpět do
zařízení.
h Přidržte zásobník papíru na místě a
táhněte podpěru papíru ven, dokud
neklapne. Pak rozložte rozkládací
podpěru papíru.
Táhněte podpěru papíru ven, dokud
neklapne.
i Připojte kabel napájení.
Papír uvízl v zadní části zařízeníB
Pokud se na displeji LCD zobrazí zpráva
Uvizly pap.[vzadu], postupujte podle
následujících kroků:
a Odpojte zařízení z elektrické zásuvky.
Abyste neztratili žádné důležité zprávy,
před odpojením zařízení od zdroje
napájení můžete přenést faxy uložené v
paměti do vašeho počítače nebo jiného
faxového přístroje. (Viz Přenos vašich faxů nebo hlášení faxového deníkuuu strana 73.)
76
Odstraňování problémů
DŮLEŽITÉ
1
b Otevřete kryt pro odstranění uvíznutého
papíru (1) na zadní straně zařízení.
c Vytáhněte uvíznutý papír ze zařízení.
Papír uvízl v přední a zadní části
zařízení
Pokud se na displeji LCD zobrazí zpráva
Uvizly pap.vpr.,vz., postupujte podle
následujících kroků:
a Odpojte zařízení z elektrické zásuvky.
Abyste neztratili žádné důležité zprávy,
před odpojením zařízení od zdroje
napájení můžete přenést faxy uložené v
paměti do vašeho počítače nebo jiného
faxového přístroje. (Viz Přenos vašich faxů nebo hlášení faxového deníkuuu strana 73.)
b Je-li rozkládací podpěra papíru
rozložená, složte ji a zasuňte podpěru
papíru. Vytáhněte zásobník papíru
zcela ze zařízení.
B
d Zavřete kryt pro odstranění uvíznutého
papíru.
Zkontrolujte, zda je kryt správně
uzavřen.
e Připojte kabel napájení.
B
77
c Zatažením za dvě zelené páčky uvnitř
1
zařízení uvolníte uvíznutý papír.
d Vytáhněte uvíznutý papír (1).
f Otevřete kryt pro odstranění uvíznutého
papíru (1) na zadní straně zařízení.
1
g Vytáhněte uvíznutý papír ze zařízení.
e Zvedněte klapku pro odstranění
uvíznutého papíru a odstraňte uvíznutý
papír.
78
h Zavřete kryt pro odstranění uvíznutého
papíru.
Zkontrolujte, zda je kryt správně
uzavřen.
i Oběma rukama uchopte plastové
DŮLEŽITÉ
výstupky na obou stranách zařízení a
zvedněte kryt skeneru (1) do otevřené
polohy.
1
2
Odstraňování problémů
• Pokud papír uvízl pod tiskovou hlavou,
odpojte zařízení od zdroje napájení,
přesuňte tiskovou hlavu a odstraňte papír.
• Pokud se tisková hlava nachází v pravém
3
rohu, jak je znázorněno na obrázku,
nemůžete ji posunout. Připojte kabel
napájení. Stiskněte a podržte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec), dokud se
tisková hlava neposune doprostřed.
Potom odpojte zařízení od zdroje
napájení a vyjměte papír.
Posuňte tiskovou hlavu (podle potřeby),
aby bylo možné odstranit papír, který
zůstal v této části. Zkontrolujte, zda
žádný uvíznutý papír nezůstal v rozích
zařízení (2) a (3).
• Pokud se inkoust dostane na pokožku,
ihned zasažené místo omyjte mýdlem a
velkým množstvím vody.
j Oběma rukama uchopte plastové
výstupky na obou stranách zařízení a
opatrně zavřete kryt skeneru.
B
79
k Zatlačte dvě zelené páčky zpět do
původní polohy.
l Zatlačte zásobník papíru silně zpět do
zařízení.
m Přidržte zásobník papíru na místě a
táhněte podpěru papíru ven, dokud
neklapne. Pak rozložte rozkládací
podpěru papíru.
Táhněte podpěru papíru ven, dokud
neklapne.
n Připojte kabel napájení.
80
Odstraňování problémů
Odstraňování problémů B
Pokud se domníváte, že se zařízením není něco v pořádku, projděte si následující tabulku a
postupujte podle tipů pro odstraňování problémů.
Většinu problémů lze snadno vyřešit vlastními silami. Pokud potřebujete další pomoc, centrum
podpory Brother Solutions Center nabízí nejnovější často kladené dotazy a tipy pro odstraňování
problémů.
Nahlédněte na webové stránky http://solutions.brother.com/
Pokud máte se zařízením potížeB
Tisk
ProblémDoporučení
Zařízení netiskne.Zkontrolujte připojení kabelu rozhraní nebo bezdrátové připojení k zařízení i k
počítači. (uuStručný návod k obsluze)
.
Zkontrolujte, zda je zařízení zapojeno, a že je zařízení zapnuto pomocí tlačítka .
Jedna nebo více inkoustových kazet dosáhlo konce životnosti.
(Viz Výměna inkoustových kazetuu strana 59.)
Zkontrolujte, zda není na displeji LCD zobrazeno chybové hlášení.
(Viz Chybové zprávy a zprávy údržby uu strana 65.)
Pokud se na displeji LCD zobrazí zpráva Nelze tisknout a Vymen ink.,
přečtěte si část Výměna inkoustových kazetuu strana 59.
Zkontrolujte, zda byl nainstalován a zvolen správný ovladač tiskárny.
(Pouze pro uživatele systému Windows
Zkontrolujte, zda je zařízení online. Klepněte na tlačítko Start a potom na položku
Tiskárny a faxy. Klepněte pravým tlačítkem, vyberte možnost
Brother MFC-XXXXX (kde XXXXX je název vašeho modelu) a přesvědčte se, že
není zaškrtnuto políčko Používat tiskárnu offline.
Špatná kvalita tisku.Zkontrolujte kvalitu tisku. (Viz Kontrola kvality tisku uu strana 63.)
Přesvědčte se, že nastavení Typ papíru v ovladači tiskárny nebo nastavení Typ papiru v nabídce zařízení odpovídá typu papíru, který používáte.
Viz Typ papíruuu strana 22.
Zkontrolujte, zda jsou inkoustové kazety nové. Následující případy mohou vést k
zaschnutí inkoustu:
Datum konce použitelnosti vytištěné na obalu inkoustových prošlo. (Originální
kazety Brother jsou použitelné po dobu až dvou let, jsou-li uchovávány v
původním balení.)
Inkoustová kazeta je v zařízení déle než šest měsíců.
Inkoustová kazeta pravděpodobně nebyla před použitím správně uskladněna.
Používejte originální inkoust Brother Innobella™. Společnost Brother
nedoporučuje používat jiné než originální kazety značky Brother ani doplňovat
prázdné kazety inkoustem jiných výrobců.
Zkuste použít doporučené typy papíru.
(Viz Přijatelný papír a další tisková média uu strana 23.)
Doporučená okolní teplota pro zařízení je mezi 20 °C a 33 °C.
®
)
®
)
B
81
Tisk (Pokračování)
ProblémDoporučení
Na textu nebo obrázcích se
objevují vodorovné bílé čáry.
Zařízení tiskne prázdné stránky.Vyčistěte tiskovou hlavu. (Viz Čištění tiskové hlavy uu strana 63.)
Znaky a řádky jsou rozmazané.Zkontrolujte zarovnání tisku. (Viz Kontrola zarovnání tiskuuu strana 64.)
Vytištěný text nebo obrázky jsou
zkosené.
Rozmazání nebo skvrna uprostřed
horního okraje vytištěné stránky.
Tisk je rozmazaný nebo stéká
inkoust.
Na zadní straně nebo při dolním
okraji stránky se objevují skvrny.
Zařízení tiskne na stránce husté
čáry.
Výtisky jsou pomačkané.
Nelze provést tisk „rozvržení
stránky“.
Rychlost tisku je příliš nízká. Zkuste změnit nastavení ovladače tiskárny. Nejvyšší rozlišení vyžaduje delší dobu
Vyčistěte tiskovou hlavu. (Viz Čištění tiskové hlavy uu strana 63.)
Používejte originální inkoust Brother Innobella™.
Zkuste použít doporučené typy papíru.
(Viz Přijatelný papír a další tisková média uu strana 23.)
Používejte originální inkoust Brother Innobella™.
Zkontrolujte, zda je papír v zásobníku papíru správně uložen a zda jsou boční
vodítka papíru správně nastavená. (Viz Vkládání papíru a dalších tiskových médií uu strana 14.)
Zkontrolujte, zda je kryt pro odstranění uvíznutého papíru správně uzavřen.
Ujistěte se, že papír není příliš silný nebo zkroucený.
(Viz Přijatelný papír a další tisková média uu strana 23.)
Zkontrolujte, zda používáte doporučené typy papíru. (Viz Přijatelný papír a další tisková médiauu strana 23.) Nedotýkejte se papíru, dokud inkoust nezaschne.
oužívejte originální inkoust Brother Innobella™.
P
Používáte-li fotografický papír, ujistěte se, že jste nastavili správný typ papíru.
Pokud tisknete fotografii z počítače, nastavte v ovladači tiskárny položku
Typ papíru.
Zkontrolujte, zda podložka tiskárny není znečištěna inkoustem.
(uuPodrobná příručka uživatele: Čištění podložky tiskárny)
(Viz Vkládání papíru a dalších tiskových médií uu strana 14.)
Zkontrolujte, zda válečky podavače papíru nejsou znečištěny inkoustem.
(uuPodrobná příručka uživatele: Čištění válečků podavače papíru)
Na kartě Základní v ovladači tiskárny zaškrtněte Opačné pořadí.
®
(Uživatelé systému Windows
)
Na kartě Pokročilé v ovladači tiskárny klepněte na položku Nastavení barev a
zrušte zaškrtnutí políčka Obousměrný tisk.
(Uživatelé systému Macintosh)
V ovladači tiskárny vyberte možnost Print Settings (Nastavení tisku), klepněte na
položku Advanced (Pokročilé), vyberte možnost Other Print Options
(Další možnosti tisku) a zrušte zaškrtnutí políčka Bi-Directional Printing
(Obousměrný tisk).
Používejte originální inkoust Brother Innobella™.
Zkontrolujte, zda je nastavení Formát papíru v používané aplikaci a v ovladači
tiskárny stejné.
zpracování, odesílání a tisku dat. Zkuste použít jiné nastavení kvality tisku
vovladači tiskárny na kartě Pokročilé (Windows
®
) nebo Print Settings
(Nastavení tisku) (Macintosh). Rovněž klepněte na kartu Nastavení barev a
zkontrolujte, zda není zaškrtnuto políčko Zvýraznění barvy.
Vypněte funkci Bez ohraničení. Tisk bez ohraničení je pomalejší než normální tisk.
®
uuPříručka uživatele programů: Tisk (Windows
)
uuPříručka uživatele programů: Tisk a faxování (Macintosh)
82
Odstraňování problémů
Tisk (Pokračování)
ProblémDoporučení
Funkce Zvýraznění barvy
nepracuje správně.
Fotografický papír není správně
podáván.
Zařízení podává více stránek
najednou.
Došlo k uvíznutí papíru.Ujistěte se, že je podélné vodítko papíru nastaveno na správný formát papíru. (Viz
Při duplexním kopírování nebo
duplexním tisku se zasekává papír.
Pokud data obrázků nejsou ve vaší aplikaci v plné barvě (jako např. 256 barev),
nebude funkce Zvýraznění barvy fungovat. Pro funkci Zvýraznění barvy
používejte data s nejméně 24bitovými barvami.
Tisknete-li na fotografický papír Brother, vložte do zásobníku papíru jeden list
stejného fotografického papíru navíc. Do balíčku papíru byl pro tento účel vložen
jeden list navíc.
Pokud k uvíznutí papíru při duplexním kopírování nebo duplexním tisku dochází
často, je možné, že jsou válečky podavače papíru znečištěny inkoustem. Očistěte
Zkontrolujte přední a zadní stranu papíru. Položte papír lesklým povrchem
(povrchem určeným k tisku) dolů. (Viz Typ papíruuu strana 22.)
Pokud používáte lesklý fotografický papír, zkontrolujte správnost nastavení typu
papíru.
Tisk přijatých faxů
ProblémDoporučení
Zhuštěný tisk a bílé pruhy napříč
stránky nebo horní a spodní strana
vět jsou odříznuty.
Svislé černé čáry během příjmu.Skener odesílatele může být špinavý. Požádejte odesílatele, aby udělal kopii a
Přijatý barevný fax se tiskne pouze
černobíle.
Levý a pravý okraj jsou ořezány
nebo se jedna stránka vytiskne na
dvou stránkách.
Pravděpodobně jste měli špatné připojení se statickou elektřinou nebo rušením na
telefonní lince. Požádejte druhou stranu, aby fax poslala znovu.
podíval se, jestli je problém s odesílajícím zařízením. Zkuste příjem z jiného
faxového zařízení.
Vyměňte barevné inkoustové kazety, které dosáhly konce své životnosti a
požádejte druhou stranu, aby poslala barevný fax znovu.
(Viz Výměna inkoustových kazetuu strana 59.)
Zařízení po zavolání neodpovídá.Přesvědčte se, že je přístroj ve správném režimu příjmu pro vaše nastavení.
Ujistěte se, že je zařízení připojeno do zásuvky a je zapnuté.
Zkontrolujte všechna kabelová spojení linky.
Změňte nastavení tónové nebo pulzní volby. (uuStručný návod k obsluze)
Zvedněte sluchátko externího telefonu a počkejte na oznamovací tón. Pokud
(Viz Volba režimu příjmuuu strana 34.) Zkontrolujte oznamovací tón. Pokud je to
možné, zavolejte vaše zařízení, abyste slyšeli jeho odpověď. Pokud stále
neodpovídá, zkontrolujte připojení kabelu telefonní linky. Pokud neslyšíte žádné
vyzvánění, když zavoláte vaše zařízení, požádejte vaši telefonní společnost o
kontrolu linky.
Přijímání faxů
ProblémDoporučení
Nelze přijmout fax.Pokud připojíte zařízení k pobočkové ústředně nebo ISDN, nastavte nastavení
nabídky Typ telefonní linky na váš typ telefonu. (Viz Nastavení typu telefonní linky uu strana 38.)
Odesílání faxů
ProblémDoporučení
Nelze odeslat fax.Zkontrolujte všechna připojení kabelu linky. Ujistěte se, že je kabel telefonní linky
zapojen do telefonní zásuvky a do zásuvky na zařízení označené LINE.
Požádejte druhou stranu, aby zkontrolovala, že má přijímající zařízení papír.
Vytiskněte Hlášení o ověření přenosu a ověřte, zda nejsou hlášeny chyby.
(uuPodrobná příručka uživatele: Zprávy)
Hlášení o ověření přenosu zní
„VYSL.:CHYBA“.
Špatná kvalita odeslaného faxu.Zkuste změnit rozlišení na Jemne nebo Ex.Jemne. Udělejte kopii, abyste ověřili
Svislé černé čáry během odesílání. Svislé černé čá
Pravděpodobně je na lince dočasný šum nebo statická elektřina. Zkuste odeslat
fax znovu. Pokud odešlete zprávu PC FAX a v hlášení o ověření přenosu bude
uvedeno „VYSL.:CHYBA“, zařízení pravděpodobně nemá volnou paměñ. Chceteli získat více paměti, můžete vypnout funkci Příjem do paměti
(uuPodrobná příručka uživatele: Vypnutí operací Příjem do paměti) vytisknout
faxové zprávy z paměti (uuPodrobná přír
anebo zrušit úlohy Odložený fax nebo Úloha pollingu. (Viz Zrušení probíhajícího
faxu uu strana 32.) (uuPodrobná příručka uživatele: Kontrola a rušení čekajících
úloh) Pokud problém přetrvává, požádejte telefonní společnost o kontrolu vaší
telefonní linky.
Pokud máte často chyby při přenosu kvůli možnému rušení na telefonní lince,
zkuste změnit nastavení nabídky Kompatibilita na Zakladni(VoIP).
(Viz Rušení na telefonní lince / VoIP uu strana 88.)
Pokud připojíte zařízení k pobočkové ústředně nebo ISDN, nastavte nastavení
nabídky Typ telefonní linky na váš typ telefonu. (Viz Nastavení typu telefonní linky uu strana 38.)
funkčnost skeneru vašeho zařízení. Pokud není kvalita kopie dobrá, vyčistěte
skener. (Viz Čištění skla skeneruuu strana 62.)
ry na faxech, které odesíláte, jsou obyčejně způsobeny
nečistotami nebo korekční kapalinou na skleněném proužku. Vyčistěte skleněný
proužek. (Viz Čištění skla skeneruuu strana 62.)
učka uživatele: Tisk faxu z paměti)
84
Odstraňování problémů
Zpracovávání příchozích volání
ProblémDoporučení
Zařízení „slyší“ hlas jako tón CNG.Pokud je zapnuta funkce Detekce faxu, je zařízení citlivější na zvuky. Může pak
chybně interpretovat jisté hlasy nebo hudbu na lince jako volání faxového přístroje
a odpoví tóny pro příjem faxu. Deaktivujte zařízení stisknutím tlačítka Stop/Exit (Stop/Konec). Problému můžete předejít vypnutím funkce Detekce faxu.
(Viz Detekce faxuuu strana 37.)
Odeslání faxového volání do
zařízení.
Vlastní funkce na jediné lince.Pokud máte na jedné lince se zařízením funkce čekající hovor, poplachový
Pokud jste odpověděli na externím telefonu nebo společné lince, stiskněte váš
kód dálkové aktivace (tovární nastavení je l 51). Pokud jste odpověděli na
externím telefonu, stisknutím Start přijměte fax. Když vaše zařízení odpoví,
zavěste.
systém nebo jiné speciální funkce, může to způsobit při odesílání nebo přijímání
faxů problém.
Například: pokud si objednáte funkci Čekajícího hovoru nebo jinou speciální
službu, jejíž signál přichází linkou, zatímco přístroj odesílá nebo přijímá fax, může
signál dočasně n
společnosti Brother by měla pomoci překonat tento problém. Tento stav je spojený
s oborem telefonních systémů a je běžný u všech zařízení, která odesílají a
přijímají informace na jediné, sdílené lince s vlastními funkcemi. Pokud je pro vaše
podnikání podstatné zabránit i malým narušením, doporučuje se použít
samostatnou telefonní linku bez jakýchkoliv vlastních funkcí.
arušit nebo přerušit faxy. Funkce ECM (režim korekce chyb)
Obtíže při kopírování
ProblémDoporučení
Špatné výsledky kopírování při
použití ADF.
Na kopiích se objevují svislé černé čáry nebo pruhy.
Funkce Přizpůsobit stránce
nepracuje správně.
Zkuste použít sklo skeneru. (Viz Používání skla skeneruuu strana 28.)
Svislé černé čáry nebo pruhy na kopiích jsou obvykle způsobeny nečistotou nebo
korekční kapalinou na skleněném proužku. Vyčistěte skleněný proužek. (Viz
Čištění skla skeneruuu strana 62.)
Ujistěte se, že zdrojový dokument není vložen nakřivo.
Upravte polohu dokumentu a pokus opakujte.
Potíže při skenování
ProblémDoporučení
Při zahájení skenování se objeví
chyby TWAIN nebo WIA.
(Windows
Při zahájení skenování se objeví
chyby TWAIN nebo ICA.
(Macintosh)
Špatné výsledky skenování při
použití ADF.
Funkce OCR (optické
rozpoznávání znaků) nepracuje.
®
)
Zkontrolujte, zda je jako primární zdroj v aplikaci pro skenování vybrán ovladač
Brother TWAIN nebo WIA. Například v aplikaci PaperPort™12SE s OCR klepněte
na na položku Nastavení skenování, Vybrat a vyberte ovladač Brother
TWAIN/WIA.
Zkontrolujte, zda je jako primární zdroj vybrán ovladač Brother TWAIN.
V aplikaci PageManager klepněte na položku File (Soubor), Select Source
(Vybrat zdroj) a vyberte možnost Ovladač Brother TWAIN.
Uživatelé systému Mac OS X 10.6.x mohou rovněž skenovat dokumenty pomocí
ovladače skeneru ICA. uuPříručka uživatele programů: Skenování dokumentu
pomocí ovladače ICA (Mac OS X 10.6.x)
Zkuste použít sklo skeneru. (Viz Používání skla skeneruuu strana 28.)
Zkuste zvýšit rozlišení skeneru.
(Uživatelé systému Macintosh)
Program Presto! PageManager je před použitím nezbytné stáhnout a
nainstalovat.
Další pokyny naleznete v části Přístup k podpoře společnosti Brother (Macintosh) uu strana 5.
B
85
Potíže s programovým vybavením
ProblémDoporučení
Nelze nainstalovat program nebo
tisknout.
„Zařízení je zaneprázdněno“Zkontrolujte, zda není na displeji LCD zařízení zobrazeno chybové hlášení.
Z aplikace FaceFilter Studio nelze
tisknout obrázky.
(Pouze pro uživatele systému Windows
Spusñte program Oprava MFL-Pro Suite na disku CD-ROM. Tento program
aplikaci opraví a znovu nainstaluje.
Abyste mohli používat aplikaci FaceFilter Studio, musíte ji nainstalovat z disku
CD-ROM dodaného společně se zařízením. (uuStručný návod k obsluze)
Než aplikaci FaceFilter Studio poprvé spustíte, musíte rovněž zkontrolovat, zda je
zařízení Brother zapnuto a připojeno k počítači. Tím získáte přístup ke všem
funkcím aplikace FaceFilter Studio.
®
)
Potíže s aplikací PhotoCapture Center™
ProblémDoporučení
Vyměnitelný disk nefunguje
správně.
1Vyjměte paměñovou kartu nebo paměñovou jednotku USB Flash a znovu ji
zasuňte zpět.
®
2Pokud jste již vyzkoušeli příkaz „Vysunout“ v systému Windows
paměñovou kartu nebo paměñovou jednotku USB Flash a teprve pak
pokračujte.
, vyjměte
3Pokud se při pokusu o vyjmutí paměñové karty nebo paměñové jednotky USB
Flash zobrazí chybové hlášení, znamená to, že je karta právě používána.
Chvíli počkejte a potom akci opakujte.
4Pokud výše uvedený postup nefunguje, vypněte počítač i zařízení a znovu je
zapněte.
Přístup k vyměnitelnému disku
prostřednictvím ikony na pracovní
není možný.
Nevytiskne se část fotografie.Zkontrolujte, zda jsou vypnuté funkce tisku Bez ohraničení a Výřez.
Ověřte, zda jste správně zasunuli paměñovou kartu nebo paměñovou jednotku
USB Flash.
(uuPodrobná příručka uživatele: Tisk bez ohraničení a Výřez)
Potíže se sítí
ProblémDoporučení
Nelze tisknout prostřednictvím sítě.Ujistěte se, že je zařízení zapnuté, online a v režimu Připraven. Vytiskněte Zprávu
konfigurace sítě (uuPodrobná příručka uživatele: Zprávy) a zkontrolujte aktuální
síñová nastavení vytištěná v tomto seznamu.
Pokud používáte bezdrátové připojení nebo máte problémy se sítí
uuPříručka síñových aplikací: Odstraňování problémů
86
Odstraňování problémů
Potíže se sítí (Pokračování)
ProblémDoporučení
Nefunguje funkce síñového
skenování.
Síñová funkce PC-Fax příjem
nefunguje.
Program Brother nelze
nainstalovat.
Nelze se připojit k bezdrátové síti.Zjistěte podstatu problému pomocí tlačítka Zprava WLAN.
Resetujte síñová nastavení.Stiskněte tlačítko Menu a potom stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte tlačítko
(Uživatelé systému Windows
Aby bylo možné síñové skenování, je nezbytné nakonfigurovat zabezpečovací
program/bránu firewall třetích stran. Chcete-li pro síñové skenování přidat port
54925, zadejte následující informace:
Do pole Název: zadejte libovolný popis, například Brother NetScan.
Do pole Číslo portu: zadejte 54925.
Do pole Protokol: je vybráno UDP.
Další informace vyhledejte v návodu k obsluze dodaném se zabezpečovacím
programem/bránou firewall třetích stran nebo kontaktujte výrobce programu.
(Uživatelé systému Macintosh)
Vyberte znovu zařízení v aplikaci Device Selector (Volič zařízení) umístěné ve
složce Macintosh HD/Library (Knihovna)/Printers (Tiskárny)/Brother/Utilities
(Nástroje)/DeviceSelector (Volič zařízení) nebo v seznamu modelů v programu
ControlCenter2.
(Pouze pro uživatele systému Windows
Aby bylo možné příjímání PC-FAX Rx, je nezbytné nastavit zabezpečovací
program/bránu firewall třetího výrobce. Chcete-li přidat port 54926 pro příjímání
PC-FAX Rx, zadejte následující informace:
Do pole Název: Zadejte popis, například Brother PC-FAX Rx.
Do pole Číslo portu: zadejte 54926.
Do pole Protokol: je vybráno UDP.
Další informace vyhledejte v návodu k obsluze dodaném se zabezpečovacím
programem/bránou firewall třetích stran nebo kontaktujte výrobce programu.
(Uživatelé systému Windows
Pokud váš zabezpečovací program zobrazí během instalace sady MFL-Pro Suite
upozornění povolte síñový přístup k následujícím programům.
(Uživatelé systému Macintosh)
Používáte-li funkci brány firewall antispywarového nebo antivirového
bezpečnostního programu, dočasně ji deaktivujte a potom nainstalujte program
Brother.
Stiskněte tlačítko Menu a potom stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte tlačítko
Tisk hlaseni. Stiskněte tlačítko Tisk hlaseni. Stisknutím tlačítka
s nebo t zobrazte tlačítko Zprava WLAN a potom stiskněte tlačítko
Zprava WLAN.
(uuPříručka síñových aplikací)
Sit. Stiskněte tlačí
Nulovani site a potom stiskněte tlačítko Nulovani site.
(uuPříručka síñových aplikací)
tko Sit. Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte tlačítko
®
)
®
)
®
)
B
Potíže při vkládání dat
ProblémDoporučení
Číselník nefunguje při zadávání
čísel nebo znaků.
Zadejte znaky pomocí dotykového displeje.
87
Rozpoznání oznamovacího
Poznámka
Rušení na telefonní
tónuB
Když odesíláte fax automaticky, bude ve
výchozím nastavení vaše zařízení čekat před
vytočením čísla pevně stanovenou dobu.
Změnou nastavení oznamovacího tónu na
Detekce můžete nechat zařízení vytáčet,
jakmile detekuje oznamovací tón. Toto
nastavení může ušetřit malé množství času,
když odesíláte fax na mnoho různých čísel.
Pokud jste začali mít po změně tohoto
nastavení potíže při vytáčení, změňte jej zpět
na nastavení Bez detekce.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Pocat.nastav.
c Stiskněte tlačítko Pocat.nastav.
d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Volaci ton.
e Stiskněte tlačítko Volaci ton.
f Stiskněte tlačítko Detekce nebo
Bez detekce.
g Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
lince / VoIPB
Pokud máte kvůli možnému rušení na
telefonní lince potíže při odesílání nebo
přijímání faxu, můžete změnit nastavení
kompatibility, čímž se omezí rychlost
modemu pro minimalizaci chyb.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Pocat.nastav.
c Stiskněte tlačítko Pocat.nastav.
d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Kompatibilita.
e Stiskněte tlačítko Kompatibilita.
f Stiskněte tlačítko Normalni nebo
Zakladni(VoIP).
Nastavení Zakladni(VoIP) sníží
rychlost modemu na 9 600 bps a
vypne přijímání barvených faxů a
ECM vyjma odesílání barevných
faxů. Pokud rušení není periodickým
problémem na vaší telefonní lince,
můžete dát přednost použití této
funkce pouze když je to třeba.
Pro vylepšení kompatibility s
většinou služeb VoIP společnost
Brother doporučuje změnit nastavení
kompatibility na Zakladni(VoIP).
88
Nastavení Normalni nastaví
rychlost modemu na 14 400 bps.
g Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
VoIP (Voice over IP) je typ telefonního
systému, který využívá internetové
připojení, nikoli běžnou telefonní linku.
Odstraňování problémů
Informace o zařízeníB
Zjištění výrobního číslaB
Výrobní číslo zařízení můžete zobrazit na
displeji LCD.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Prist. info.
c Stiskněte tlačítko Prist. info.
d Stiskněte tlačítko Vyrobni cislo.
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Resetovací funkceB
K dispozici jsou následující resetovací
funkce:
1 Sit
Tiskový server lze resetovat zpět na
výchozí tovární nastavení, například heslo
a adresu IP.
2 Krat.vol.a fax
Krátká volba a Fax resetují následující
nastavení:
Krátká volba
(Krátká volba a Skupiny nastavení)
Naprogramované faxové úlohy
v paměti
Nastavení hlášení
(Hlášení o ověření přenosu, Paměñ
stanic a Faxový deník)
Historie
(Odchozí volání)
Faxy v paměti
3 Vsechna nastav
Veškerá nastavení lze obnovit na tovární
hodnoty.
Společnost Brother důrazně doporučuje
provést tento postup před předáním nebo
likvidací zařízení.
Postup při resetování zařízeníB
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Pocat.nastav.
c Stiskněte tlačítko Pocat.nastav.
d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Nulovani.
e Stiskněte tlačítko Nulovani.
f Stisknutím s nebo t zobrazte volby
nulování Sit, Krat.vol.a fax nebo
Vsechna nastav.
g Stiskněte volbu, kterou chcete
vynulovat.
h Stisknutím tlačítka Ano potvrďte výběr.
B
(Polling vysílání, Odložený fax a
Přenos odložené dávky)
ID stanice
(Jméno a Číslo)
Funkce dálkového ovládání faxu
(Přesměrování faxu)
i Stisknutím a podržením tlačítka Ano po
dobu 2 sekund restartujte zařízení.
89
Nabídka a funkceC
C
Programování na
displeji
Toto zařízení je navrženo tak, aby bylo
snadno ovladatelné prostřednictvím
programování na displeji LCD. K tomu slouží
tlačítka s nabídkami na dotykovém displeji.
Snadno ovladatelné programování vám
pomůže plně využít všech možností nabídek,
které zařízení nabízí.
Protože programování probíhá na displeji
LCD, vytvořili jsme podrobné pokyny, které
se zobrazují na displeji a pomohou vám
s programováním zařízení. Stačí postupovat
podle pokynů, které vás provedou výběry
nabídek a možnostmi programování.
C
90
Nabídka a funkce
Tabulka nabídkyC
Tato tabulka nabídky vám pomůže pochopit volby nabídky a možnosti, které se nacházejí v
programech zařízení. Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
MenuC
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3VolbyPopisyStránka
Oblibena
nastaveni
1/2/3KopirKvalita
Typ papiru
Format papiru
Zvets./Zmens.
Sytost
Netridit/Tridit
Soutisk
Umožňuje rychle a
snadno načíst a použít
dříve registrovaná
preferovaná nastavení.
10
Duplex.kopie
FaxAdresa
Fax Rozliseni
Kontrast
Sdruz.vys
Cekajici vys
Zamorsky Mod
Rozmer skla
Skenovat(
Podrobná příručka uživatele
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Sken do media
Kvalita
Typ souboru
Jmeno souboru
)
91
C
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3VolbyPopisyStránka
Zaklad.nastav.
InkoustTest tiskuKvalita tisku
Zarovnani
CisteniK
Barva
Vsechny
Mnozstvi ink. —Umožňuje zjištění
Casovac faxu—Vyp.
0Sec.
30Sec.
1Min
2Min.*
5Min.
Typ papiru—Stand.papir*
Inkjet papir
Brother BP71
Brother BP61
Dalsi leskle
Prusvitny
Format papiru —A4*
A5
10x15cm
Letter
HlasitostVyzvaneniVyp.
Slabe
Stred*
Silne
SignalVyp.
Slabe*
Stred
Silne
ReproVyp.
Slabe
Stred*
Silne
Aut.zmena casu
—Zap.*
Vyp.
Umožňuje kontrolu kvality
nebo zarovnání tisku.
Umožňuje čištění tiskové
hlavy.
dostupného množství
inkoustu.
Nastavuje dobu, než se
zařízení vrátí do režimu
faxu.
Slouží k nastavení typu
papíru v zásobníku
papíru.
Slouží k nastavení
velikosti papíru v
zásobníku papíru.
Nastavuje hlasitost
vyzvánění.
Slouží k nastavení
hlasitosti signálu.
Nastavuje hlasitost
reproduktoru.
Automaticky přepíná na
letní čas.
63
63
Viz .
22
22
12
12
13
Viz .
92
Podrobná příručka uživatele
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.