Vă rugăm ca înainte de instalarea aparatului să citiţi manualul Ghid de siguranţa produsului. Apoi, pentru
instalarea şi configurarea corectă a acestui aparat, vă rugăm să citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă.
AVERTIZARE
ATENŢIE
AVERTIZARE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate avea
ca rezultat decesul sau rănirea gravă.
ATENŢIE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate avea ca
rezultat rănirea minoră sau moderată.
Dezambalaţi aparatul
1
La ambalarea aparatului au fost folosite pungi din plastic. Pungile din plastic nu sunt jucării. Pentru a
evita pericolul de sufocare, nu lăsaţi aceste pungi la îndemâna bebeluşilor şi a copiilor şi aruncaţi-le
corect.
aScoateţi banda şi filmul de protecţie care acoperă aparatul, cât şi pe cele care acoperă ecranul LCD.
bScoateţi ambalajul de protecţie de culoare portocalie a ridicând partea
din faţă a aparatului şi apoi trăgând în jos de ambalaj.
cScoateţi punga din plastic b care conţine cartuşele de cerneală, aflată
deasupra tăvii de hârtie.
1
2
ROM Versiunea 0
1
2
1
2
3
3
Notă
IMPORTANT
Încărcaţi hârtie A4
obişnuită
dRăsfoiţi bine hârtia pentru a evita blocajele de
hârtie şi alimentarea defectuoasă.
aScoateţi tava de hârtie complet din aparat.
bDeschideţi capacul tăvii de ieşire a hârtiei.
cCu ambele mâini, apăsaţi uşor şi împingeţi
ghidajele laterale pentru hârtie a şi apoi
ghidajul de lungime al hârtiei b în funcţie de
dimensiunile hârtiei utilizate.
Asiguraţi-vă că marcajele triunghiulare c de
pe ghidajele laterale pentru hârtie a şi de pe
ghidajul de lungime al hârtiei b sunt aliniate cu
marcajul corespunzător formatului de hârtie
utilizat.
Asiguraţi-vă întotdeauna că hârtia nu este
ondulată sau şifonată.
eVerificaţi dacă hârtia din tavă este aşezată în
poziţie orizontală.
Atenţie, nu împingeţi hârtia prea mult; aceasta
se poate ridica în spatele tăvii şi pot apărea
probleme la alimentarea hârtiei.
fReglaţi uşor, cu ambele mâini, ghidajele
laterale pentru hârtie în funcţie de hârtie.
gÎnchideţi capacul tăvii de ieşire a hârtiei.
hÎmpingeţi complet şi încet tava de hârtie în
aparat.
iÎn timp ce ţineţi tava de hârtie pe poziţie, trageţi
suportul de hârtie până când acesta se fixează,
veţi auzi un declic, şi apoi desfaceţi extensia
suportului pentru hârtie.
2
3
AVERTIZARE
ATENŢIE
IMPORTANT
IMPORTANT
Notă
Conectaţi cablul de
alimentare şi linia
telefonică
4
Instalaţi cartuşele de
cerneală
• Aparatul trebuie prevăzut cu un ştecher cu
împământare.
• Deoarece echipamentul este împământat prin
intermediul prizei, vă puteţi proteja faţă de
eventualele probleme electrice care pot să
apară în reţeaua telefonică ţinând telefonul în
priză în timp ce conectaţi echipamentul la linia
telefonică. În mod similar, vă puteţi proteja
dacă doriţi să mutaţi aparatul deconectând mai
întâi cablul de telefon şi apoi cablul de
alimentare cu curent.
NU conectaţi cablul USB încă (dacă utilizaţi un
cablu USB).
aConectaţi cablul de alimentare.
b
Dacă vă intră cerneală în ochi, spălaţi imediat cu
apă şi dacă sunteţi îngrijorat chemaţi doctorul.
Nu uitaţi să instalaţi mai întâi cartuşele iniţiale de
cerneală primite la cumpărarea aparatului.
aAsiguraţi-vă că aparatul este pornit.
bDeschideţi capacul cartuşului de cerneală.
cScoateţi ambalajul de protecţie de culoare
portocalie.
Cablul de telefon TREBUIE să fie conectat la
mufa aparatului marcată cu LINE.
3
dDezambalaţi cartuşul de cerneală.
IMPORTANT
Verificaţi calitatea
5
imprimării
aDupă ce procesul de pregătire s-a terminat, pe
ecranul LCD va fi afişat Set Paper and
Press Start (Puneţi hârtia şi apăsaţi Start).
Apăsaţi pe Start (Pornire).
bVerificaţi calitatea celor patru blocuri de
culoare de pe foaie.
(negru/galben/cyan/magenta)
cDacă toate liniile sunt clare şi vizibile, apăsaţi
pe Yes (Da) pentru a termina procesul de
verificare a calităţii şi pentru a trece la pasul 6.
Dacă observaţi mici linii lipsă, apăsaţi pe No
(Nu) şi urmaţi indicaţiile de pe ecranul LCD.
Selectaţi limba dorită
6
NU agitaţi cartuşele de cerneală. Dacă vă
pătaţi cu cerneală pe piele sau pe haine,
spălaţi imediat cu săpun sau detergent.
eAtenţie, culoarea pârghiei trebuie să
corespundă cu cea a cartuşului.
Instalaţi fiecare cartuş de cerneală în direcţia
indicată de săgeata de pe etichetă.
fÎmpingeţi cu atenţie spatele cartuşului marcat
cu „PUSH” (ÎMPINGE) până când auziţi un
declic. După instalarea tuturor cartuşelor de
cerneală, închideţi capacul compartimentului
cartuşelor de cerneală.
aApăsaţi pe Menu (Meniu).
bApăsaţi pe s sau t pentru a afişa Initial
Setup (Setare Initial).
cApăsaţi pe Initial Setup (Setare Initial).
dApăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
Local Language (Limba locală).
eApăsaţi pe Local Language (Limba locală).
fApăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa limba şi
selectaţi limba dorită.
gApăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
4
7
Notă
Selectaţi modul de
primire a mesajelor
Definiţi data şi ora
8
Sunt disponibile patru moduri de primire:
Numai Fax, Fax/Tel, Manualşi TAD Extern.
aApăsaţi pe Meniu.
bApăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Initial.
cApăsaţi pe Setare Initial.
dApăsaţi pe Data&Ora.
eDe pe ecranul tactil, introduceţi ultimele două
cifre ale anului şi apoi apăsaţi pe OK.
fRepetaţi pentru lună/zi/oră, în format de 24-de
ore.
gApăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Introduceţi informaţiile
9
Este recomandat să vă salvaţi numele şi numărul de
fax pentru a fi imprimate pe toate paginile fax pe care
le trimiteţi.
personale (ID Statie)
aApăsaţi pe Meniu.
bApăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Initial.
cApăsaţi pe Setare Initial.
dApăsaţi pe Mod Primire.
eApăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
Numai Fax, Fax/Tel, TAD Extern sau
Manual.
fApăsaţi pe modul primire dorit.
aApăsaţi pe Meniu.
bApăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Initial.
cApăsaţi pe Setare Initial.
dApăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
ID Statie.
eApăsaţi pe ID Statie.
fDe pe ecranul tactil, introduceţi numărul
dumneavoastră de fax (format din cel mult
20 de cifre) şi apoi apăsaţi pe OK.
gDe pe ecranul tactil, introduceţi numele
dumneavoastră (format din cel mult 20 de
caractere) şi apoi apăsaţi pe OK.
hApăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Dacă aţi greşit şi doriţi să reîncepeţi, apăsaţi pe
Stop/Exit (Stop/Ieşire) şi reveniţi la a.
gApăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
5
10
Notă
Definirea modului de
formare a numerelor: Ton
sau Puls
aApăsaţi pe Meniu.
bApăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Initial.
cApăsaţi pe Setare Initial.
dApăsaţi pe s sau t pentru a afişa Ton/Puls.
eApăsaţi pe Ton/Puls.
fApăsaţi pe Puls (sau Ton).
gApăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Definirea tipului de linie
11
telefonică
aApăsaţi pe Meniu.
bApăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Initial.
Dacă veţi conecta aparatul la un serviciu VoIP (prin
Internet) trebuie să modificaţi setările definite pentru
compatibilitate.
Dacă utilizaţi o linie telefonică analogică puteţi
omite acest pas.
aApăsaţi pe Meniu.
bApăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Initial.
cApăsaţi pe Setare Initial.
dApăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Compatibil.
eApăsaţi pe Compatibil.
fApăsaţi pe De bază pt VoIP.
gApăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
cApăsaţi pe Setare Initial.
dApăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
Set.Linie Tel.
eApăsaţi pe Set.Linie Tel.
fApăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa Normal,
PBX sau ISDN.
gSelectaţi tipul de linie telefonică dorit.
hApăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
6
Selectaţi tipul de conexiune utilizat
Notă
13
Aceste instrucţiuni de instalare sunt pentru Windows®XP Home/XP Professional (x32/x64 Edition),
Windows Vista
• Pentru Windows Server® 2003/2008/2008 R2, driverele se găsesc pe pagina modelului dumneavoastră la
adresa http://solutions.brother.com/
• În cazul în care calculatorul dumneavoastră nu are o unitate CD-ROM puteţi descărca cele mai noi drivere,
manuale şi programe utilitare pentru modelul dumneavoastră de la Brother Solutions Center aflat la adresa
http://solutions.brother.com/
pentru a fi descărcate.
®
, Windows®7 şi Mac OS X (versiunile 10.4.11, 10.5.x şi 10.6.x).
.
. Anumite aplicaţii software incluse pe discul CD-ROM nu sunt disponibile
Pentru cablul de interfaţă USB
Windows®, treceţi la pagina 8
Macintosh, treceţi la pagina 10
Calculatorul trebuie să fie PORNIT şi trebuie să fiţi
conectat folosind un cont cu drepturi de administrator.
Instalarea MFL-Pro Suite
15
aIntroduceţi discul CD-ROM cu programul de
instalare furnizat în unitatea CD-ROM. Urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
bPe ecran va fi afişat meniul principal al discului
CD-ROM. Faceţi clic pe Install MFL-Pro Suite
(Instalează MFL-Pro Suite) şi faceţi clic pe
Yes (Da) dacă acceptaţi acordurile de licenţă.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
cSelectaţi Local Connection (USB)
(Conexiune locală (USB)) şi apoi faceţi clic pe
Next (Urmatorul). Instalarea continuă.
Conectaţi cablul USB
16
a
b
USB
dCând este afişat acest ecran, treceţi la pasul
următor.
8
USB
Acum mergi la
IMPORTANT
Notă
Finalizare
Notă
c
Asiguraţi-vă că acest cablu nu împiedică
închiderea capacului; în caz contrar se pot
produce erori.
d
Windows
Terminarea instalării şi
17
aFaceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a
bVa fi afişat următorul ecran.
repornirea calculatorului
reporni calculatorul.
După repornirea calculatorului, trebuie să vă
conectaţi folosind un cont cu drepturi de
administrator.
• Când ecranul Check for Firmware Updates (Verificare actualizări firmware)
este afişat, selectaţi opţiunea dorită pentru
actualizarea programului firmware şi faceţi
clic pe OK.
• La pornirea programului Brother Product
Research & Support Program (Programul
de cercetare şi asistenţă produse
Brother), urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
• Când ecranul Trial Photo Print (Test de
tipărire a fotografiilor) este afişat, urmaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru a face un
test de tipărire a unei fotografii.
®
Instalarea va continua automat.
e
Ecranele de instalare vor fi afişate unul după
celălalt.
fCând este afişat ecranul On-Line
Registration (Înregistrare online), selectaţi
opţiunea dorită şi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
gDacă nu doriţi să definiţi aparatul ca
imprimantă implicită, deselectaţi opţiunea Set
as Default Printer (Setare ca Imprimantă
Implicită) şi apoi faceţi clic pe Next
(Urmatorul).
Pentru actualizarea programului firmware şi a
Brother Product Research & Support Program
(Programul de cercetare şi asistenţă produse
Brother) trebuie să aveţi acces la internet.
În acest moment
instalarea este finalizată.
Continuaţi cu instalarea aplicaţiilor opţionale de
la pagina 19.
Driverul de imprimantă XML Paper
Specification
Driverul de imprimantă XML Paper Specification
este driverul recomandat pentru Windows Vista
şi Windows
utilizează documente XML Paper Specification.
Vă rugăm să descărcaţi cea mai nouă versiune a
driverului vizitând Brother Solutions Center la
adresa http://solutions.brother.com/
®
7 la imprimarea din aplicaţii care
.
®
Windows
®
USB
Macintosh
9
USB
IMPORTANT
IMPORTANT
Macintosh
Pentru utilizatorii interfeţei USB
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
Înainte de instalare
14
Asiguraţi-vă că aparatul este conectat la priza de
curent şi că aţi PORNIT calculatorul Macintosh.
Trebuie să v ă conectaţi folosind un cont cu drepturi de
administrator.
Conectaţi cablul USB
15
• NU conectaţi aparatul la un port USB de pe o
tastatură sau la un hub USB nealimentat.
•Conectaţi aparatul direct la calculatorul
dumneavoastră Macintosh.
b
USB
c
a
Asiguraţi-vă că acest cablu nu împiedică
închiderea capacului; în caz contrar se pot
produce erori.
d
10
USB
Finalizare
Instalarea MFL-Pro Suite
16
aIntroduceţi discul CD-ROM cu programul de
instalare furnizat în unitatea CD-ROM.
bFaceţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX (Pornire OSX) pentru a începe instalarea.
cSelectaţi Local Connection (USB)
(Conexiune locală (USB)) şi apoi faceţi clic pe
Next (Următorul). Urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
dVă rugăm să aşteptaţi instalarea programului
software. După instalare, programul software
Brother va căuta dispozitivul Brother.
Instalarea poate dura câteva minute.
Macintosh
eSelectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
OK.
fCând acest ecran este afişat, faceţi clic pe
Next (Următorul).
În acest moment
instalarea este finalizată.
Windows
®
USB
Macintosh
11
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Notă
Notă
Acum mergi la
Pentru utilizatorii interfeţei de reţea fără fir
Înainte de a începe
14
Dacă aţi configurat anterior setările fără fir ale aparatului, trebuie să reiniţializaţi setările de reţea (LAN) înainte
de a configura din nou setările fără fir.
De pe aparatul dvs., apăsaţi pe Meniu.
Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa Reteaşi apoi apăsaţi pe Retea.
Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa Resetare reţeaşi apoi apăsaţi pe Resetare reţea.
Apăsaţi pe Da pentru a accepta. Ţineţi apăsat butonul Da timp de 2 secunde pentru a confirma.
Pentru a configura aparatul în modul Ad-hoc (conectat la un calculator capabil să utilizeze o conexiune fără
fir, fără a folosi un punct de acces/ruter), găsiţi instrucţiuni în secţiunea Ghidul utilizatorului de reţea de pe
discul CD-ROM.
De asemenea, puteţi vizualiza Ghidul utilizatorului de reţea urmând instrucţiunile de mai jos.
1 Porniţi calculatorul. Introduceţi discul CD-ROM în unitatea CD-ROM.
Pentru Windows
2 Selectaţi modelul şi limba dorită. Pe ecran va fi afişat meniul principal al discului CD-ROM.
3Faceţi clic pe Documentation (Documentaţie)şi apoi faceţi clic pe PDF documents (Documente în
format PDF). Va fi afişată prima pagină.
4Faceţi clic pe Ghidul utilizatorului de reţea.
Pentru Macintosh:
2Faceţi dublu clic pe Documentation (Documentaţie) şi apoi faceţi dublu clic pe directorul limbii
dumneavoastră.
3Faceţi dublu clic pe top.pdf şi apoi faceţi clic pe Ghidul utilizatorului de reţea.
®
:
Selectaţi metoda de instalare a reţelei fără fir
15
În instrucţiunile de mai jos sunt prezentate trei metode de instalare a aparatului Brother într-un mediu de reţea fără
fir.
aConfigurare folosind discul CD-ROM de instalare şi un cablu USB (numai pentru Windows
• În timpul configurării, trebuie să utilizaţi temporar un cablu USB (cablul nu este inclus).
Se recomandă ca pentru această metodă să utilizaţi un calculator conectat fără fir la reţeaua
dumneavoastră.
Dacă utilizaţi Windows® XP sau în prezent utilizaţi un calculator conectat la un punct de
acces/ruter printr-un cablu de reţea, trebuie să cunoaşteţi setările fără fir ale reţelei. Vă rugăm
să vă notaţi setările reţelei fără fir în zona indicată de la pagina 13.
pagina 14
®
)
12
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Notă
Acum mergi la
SSID (Network Name (Nume reţea)) / Network Key (Cheie reţea)
Vă rugăm să nu contactaţi serviciul pentru clienţi al Brother pentru asistenţă fără a avea la
îndemână informaţiile privind securitatea reţelei fără fir. Nu vă putem ajuta să găsiţi setările de
securitate ale reţelei dumneavoastră.
ElementNotaţi setările curente ale reţelei fără fir
SSID (Network Name (Nume reţea))
Network Key (Cheie reţea)
* Cheia de reţea mai poate fi denumită şi Parolă, Cheie de Securitate sau Cheie de Criptare.
Dacă nu cunoaşteţi aceste informaţii (SSID şi cheia de reţea), nu puteţi continua configurarea
reţelei fără fir.
Cum puteţi găsi aceste informaţii?
1) Ar trebui să consultaţi documentaţia primită la cumpărarea punctului de acces/ruterului fără fir.
2) Numele iniţial al reţelei poate fi numele producătorului sau numele modelului.
3) Dacă nu cunoaşteţi informaţiile de securitate, vă rugăm să consultaţi producătorul ruterului,
administratorul de sistem sau furnizorul de servicii internet.
bConfigurare manuală de la panoul de control (Windows
Dacă punctul de acces/ruterul fără fir nu este compatibil cu WPS (Wi-Fi Protected Setup) sau
AOSS™, notaţi setările reţelei fără fir ale punctului de acces/ruterului fără fir în spaţiul de mai sus.
®
şi Macintosh)
pagina 16
cConfigurare la prima apăsare folosind WPS sau AOSS™ (Windows
Dacă punctul de acces/ruterul suportă configurarea automată fără fir (la prima apăsare) (WPS sau
AOSS™), găsiţi instrucţiuni în Ghidul utilizatorului de reţea de pe discul CD-ROM. Pentru a configura
aparatul în orice alt mediu fără fir (modul Ad-hoc), consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea de pe discul
CD-ROM.
®
şi Macintosh)
Reţea fără fir
13
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Notă
Notă
Configurare folosind
discul CD-ROM de
16
instalare şi un cablu USB
(numai pentru
®
Windows
)
aIntroduceţi discul CD-ROM cu programul de
instalare furnizat în unitatea CD-ROM. Urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
bPe ecran va fi afişat meniul principal al discului
CD-ROM. Faceţi clic pe Install MFL-Pro Suite
(Instalează MFL-Pro Suite) şi faceţi clic pe
Yes (Da) dacă acceptaţi acordurile de licenţă.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
cSelectaţi Wireless Network Connection
(Conexiune reţea fără fir) şi apoi faceţi clic pe
Next (Urmatorul).
dCând ecranul Firewall/AntiVirus detected
(Firewall/Antivirus detectat) este afişat,
selectaţi Change the Firewall port settings to
enable network connection and continue
with the installation. (Recommended)
(Schimbaţi setările de port Firewall pentru a
permite conectarea în reţea şi pentru a
continua instalarea. (Recomandat)) şi faceţi
clic pe Next (Urmatorul).
Dacă utilizaţi un alt program firewall şi nu
Windows
primite cu programul firewall pentru a afla
informaţii despre cum puteţi adăuga
următoarele porturi de reţea.
Pentru scanarea în reţea, adăugaţi portul
Pentru primire PC-Fax în reţea, adăugaţi
Dacă problemele cu conexiunea la reţea
®
Firewall, consultaţi instrucţiunile
UDP 54925.
portul UDP 54926.
persistă, adăugaţi portul UDP 137 şi 161.
eSelectaţi Use your computer or the control
panel directly. (Utilizaţi direct calculatorul
sau panoul de control.) şi apoi faceţi clic pe
Next (Urmatorul).
gConectaţi temporar cablul USB (nu este inclus)
direct la calculator şi la aparat.
Dacă ecranul de confirmare este afişat, bifaţi
caseta şi faceţi clic pe Next (Urmatorul), apoi
treceţilah.
În caz contrar, treceţilai.
hDacă este afişat următorul ecran, bifaţi Yes
(Da) dacă doriţi să v ă conectaţi la identificatorul
SSID din listă. Faceţi clic pe Next (Urmatorul)
şi treceţilak.
iDacă este afişat următorul ecran, asistentul va
căuta reţelele fără fir disponibile pentru
aparatul dumneavoastră. Selectaţi
identificatorul SSID pe care l-aţi notat pentru
reţeaua dumneavoastră la pagina 13 şi apoi
faceţi clic pe Next (Urmatorul).
•Dacă lista este goală, verificaţi dacă punctul de
acces este alimentat şi dacă acesta transmite
identificatorul SSID şi apoi verificaţi dacă
aparatul şi punctul de acces sunt la o distanţă
care permite comunicarea fără fir. Apoi faceţi
clic pe Refresh (Reactualizare).
•Dacă punctul de acces este configurat să nu
transmită identificatorul SSID îl puteţi adăuga
manual făcând clic pe butonul Advanced
(Avansat). Pentru a introduce Name (SSID)
(Nume (SSID)) urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
fSelectaţi Temporarily use a USB cable
(Recommended) (Utilizaţi temporar un
cablu USB (Recomandat)) şi apoi faceţi clic
pe Next (Urmatorul).
Dacă pe ecran este afişat Important Notice
(Anunt Important), bifaţi caseta după ce aţi
confirmat identificatorul SSID şi cheia de reţea,
apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
14
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Acum mergi la
Notă
Notă
jIntroduceţi Network Key (Cheie reţea) pe care
aţi notat-o la pagina 13 şi apoi introduceţi din
nou cheia în Confirm Network Key (Confirmaţi cheia de reţea), iar apoi faceţi clic
pe Next (Urmatorul).
Dacă reţeaua nu este configurată pentru
autentificare şi criptare, va fi afişat următorul
ecran. Pentru a continua configurarea, faceţi clic
pe OKşi treceţilak.
kFaceţi clic pe Next (Urmatorul). Setările vor fi
trimise la aparatul dumneavoastră.
•Setările vor rămâne neschimbate dacă faceţi
clic pe Cancel (Anulare).
•Dacă doriţi să introduceţi manual adresa IP a
aparatului, faceţi clic pe Change IP Address (Schimbare adresă IP)şi introduceţi setările
adresei IP a reţelei dumneavoastră.
•Dacă este afişat ecranul prin care sunteţi
informat că la instalarea reţelei fără fir s-a
produs o eroare, faceţi clic pe Retry
(Reîncercare) şi apoi reîncepeţi de la pasul i.
lScoateţi cablul USB conectat între calculator şi
aparat.
mFaceţi clic pe Next (Urmatorul) pentru a
continua instalarea programului MFL-Pro
Suite.
În acest moment configurarea reţelei fără
fir s-a terminat. Un indicator cu patru
niveluri afişat în stânga sus pe ecranul
LCD al aparatului va indica puterea
semnalului fără fir al ruterului/punctului
de acces.
Reţea fără fir
Pentru a instala MFL-Pro Suite,
continuaţi cu pasul 18-e de la pagina 17.
Pagina 17
15
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Acum mergi la
Acum mergi la
Notă
Configurarea manuală de
la panoul de control
16
(Windows
®
şi Macintosh)
aDe pe aparatul dvs., apăsaţi pe Meniu.
Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa Retea.
Apăsaţi pe Retea.
Apăsaţi pe Setare Wizard.
Dacă este afişat mesajul Activare WLAN?,
apăsaţi pe Da pentru a accepta.
Astfel veţi lansa asistentul de instalare a reţelei
fără fir.
Pentru anulare, apăsaţi pe Nu.
bAparatul va căuta identificatorii SSID
disponibili. Afişarea unei liste cu identificatorii
SSID disponibili poate dura câteva secunde.
Dacă este afişată o listă cu identificatorii SSID,
apăsaţi pe s sau pe t pentru a selecta
identificatorul SSID notat la pagina 13.
Selectaţi identificatorul SSID la care doriţi să vă
conectaţi.
Dacă punctul de acces/ruterul fără fir al cărui
SSID a fost selectat este compatibil cu WPS şi
aparatul cere utilizarea WPS, treceţilac.
Dacă aparatul vă cere să introduceţi cheia de
reţea, treceţilad.
În caz contrar, treceţilae.
dIntroduceţi cheia de reţea pe care aţi notat-o la
pagina 13 folosind ecranul tactil.
Literele vor fi afişate în următoarea ordine:
minuscule şi apoi majuscule. Apăsaţi pe
pentru a trece de la litere, la numere şi la
caractere speciale. (Caracterele disponibile
pot să difere în funcţie de ţară.) Pentru a muta
cursorul la dreapta, apăsaţi pe c.
Apăsaţi pe OK după ce aţi introdus toate
caracterele, apoi apăsaţi pe Da pentru a aplica
setările.
eAparatul va încerca acum să se conecteze la
reţeaua fără fir. Acest lucru poate dura câteva
minute.
fUn mesaj cu rezultatul conectării va fi afişat
timp de 60 de secunde pe ecranul LCD şi un
raport al reţelei LAN fără fir va fi imprimat
automat.
În acest moment configurarea reţelei fără
fir s-a terminat. Un indicator cu patru
niveluri afişat în stânga sus pe ecranul
LCD al aparatului va indica puterea
semnalului fără fir al ruterului/punctului
de acces.
Pentru a instala MFL-Pro Suite,
continuaţi de la pasul 17.
•Dacă nu este afişată o listă cu identificatorii
SSID, asiguraţi-vă că punctul de acces este
activat. Mutaţi aparatul mai aproape de punctul
de acces şi încercaţi să porniţi din nou de la a.
•Dacă punctul de acces este setat pentru a nu
transmite identificatorul SSID, va trebui să
introduceţi manual identificatorul SSID. Pentru
detalii, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea.
cApăsaţi pe Da pentru a conecta aparatul
folosind WPS. (Dacă selectaţi Nu pentru a
continua configurarea manual, treceţilad
pentru a introduce o cheie de reţea.)
Dacă pe ecranul LCD este afişat Porniţi WPS, apăsaţi pe butonul WPS de pe punctul de
acces/ruterul fără fir şi apoi apăsaţi pe
Următorul pentru a continua.
opţiunea dorită şi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
hDacă nu doriţi să definiţi aparatul ca
Calculatorul trebuie să fie PORNIT şi trebuie să fiţi
conectat folosind un cont cu drepturi de administrator.
Instalarea MFL-Pro Suite
imprimantă implicită, deselectaţi opţiunea Set
as Default Printer (Setare ca Imprimantă
Implicită) şi apoi faceţi clic pe Next
(Urmatorul).
18
19
aIntroduceţi discul CD-ROM cu programul de
instalare furnizat în unitatea CD-ROM. Urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
bPe ecran va fi afişat meniul principal al discului
CD-ROM. Faceţi clic pe Install MFL-Pro Suite
(Instalează MFL-Pro Suite) şi faceţi clic pe
Yes (Da) dacă acceptaţi acordurile de licenţă.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
cSelectaţi Wireless Network Connection
(Conexiune reţea fără fir) şi apoi faceţi clic pe
Next (Urmatorul).
dCând ecranul Firewall/AntiVirus detected
(Firewall/Antivirus detectat) este afişat,
selectaţi Change the Firewall port settings to
enable network connection and continue
with the installation. (Recommended)
(Schimbaţi setările de port Firewall pentru a
permite conectarea în reţea şi pentru a
continua instalarea. (Recomandat)) şi faceţi
clic pe Next (Urmatorul).
Dacă utilizaţi un alt program firewall şi nu
Windows
primite cu programul firewall pentru a afla
informaţii despre cum puteţi adăuga
următoarele porturi de reţea.
Pentru scanarea în reţea, adăugaţi portul
Pentru primire PC-Fax în reţea, adăugaţi
Dacă problemele cu conexiunea la reţea
®
Firewall, consultaţi instrucţiunile
UDP 54925.
portul UDP 54926.
persistă, adăugaţi portul UDP 137 şi 161.
aFaceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a
reporni calculatorul. După repornirea
calculatorului, trebuie să vă conectaţi folosind
un cont cu drepturi de administrator.
bVa fi afişat următorul ecran.
• Când ecranul Check for Firmware Updates (Verificare actualizări firmware)
este afişat, selectaţi opţiunea dorită pentru
actualizarea programului firmware şi faceţi
clic pe OK.
• La pornirea programului Brother Product
Research & Support Program (Programul
de cercetare şi asistenţă produse
Brother), urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
• Când ecranul Trial Photo Print (Test de
tipărire a fotografiilor) este afişat, urmaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru a face un
test de tipărire a unei fotografii.
Pentru actualizarea programului firmware şi a
Brother Product Research & Support Program
(Programul de cercetare şi asistenţă produse
Brother) trebuie să aveţi acces la internet.
Windows
®
Terminarea instalării şi
repornirea calculatorului
În acest moment
instalarea este finalizată.
Windows
eSelectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
Next (Urmatorul).
Dacă utilizaţi WEP şi pe ecranul LCD este afişat
Conectat, dar aparatul nu a fost găsit în reţea,
asiguraţi-vă că aţi introdus corect cheia WEP.
Cheia WEP face diferenţa între minuscule şi
majuscule.
fInstalarea driverelor Brother va începe
automat. Ecranele de instalare vor fi afişate
unul după celălalt.
Continuaţi cu instalarea aplicaţiilor opţionale de
la pagina 19.
Driverul de imprimantă XML Paper
Specification
Driverul de imprimantă XML Paper Specification
este driverul recomandat pentru Windows Vista
şi Windows
utilizează documente XML Paper Specification.
Vă rugăm să descărcaţi cea mai nouă versiune a
driverului vizitând Brother Solutions Center la
adresa http://solutions.brother.com/
®
7 la imprimarea din aplicaţii care
.
®
Reţea fără fir
®
Macintosh
17
Reţea fără fir
Notă
Finalizare
Macintosh
Instalarea driverelor şi programelor software
Înainte de instalare
17
Asiguraţi-vă că aparatul este conectat la priza de
curent şi că aţi PORNIT calculatorul Macintosh.
Trebuie să v ă conectaţi folosind un cont cu drepturi de
administrator.
Instalarea MFL-Pro Suite
18
aIntroduceţi discul CD-ROM cu programul de
instalare furnizat în unitatea CD-ROM.
bFaceţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX (Pornire OSX) pentru a instala.
cSelectaţi Wireless Network Connection
(Conexiune reţea fără fir) şi apoi faceţi clic pe
Next (Următorul).
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
dProgramul software Brother va căuta aparatul
Brother în reţeaua fără fir. Dacă aparatul este
configurat pentru reţeaua dumneavoastră,
selectaţi dispozitivul pe care doriţi să îl instalaţi
şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
Dacă setările fără fir definite de dumneavoastră
sunt incorecte, va fi afişat ecranul Wireless Device Setup Wizard (Program asistent pentru
configurarea dispozitivelor fără fir). Urmaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza
configurarea reţelei fără fir.
eVă rugăm să aşteptaţi instalarea programului
software. După instalare, selectaţi aparatul din
listă şi apoi faceţi clic pe OK.
fCând acest ecran este afişat, faceţi clic pe
Next (Următorul).
18
În acest moment
instalarea este finalizată.
Instalare aplicaţii opţionale
Notă
Notă
Windows
®
Instalarea aplicaţiilor
1
Puteţi instala următoarele aplicaţii.
FaceFilter Studio/BookScan &
Whiteboard Suite compatibil cu
Reallusion, Inc
Homepage Print 2 compatibil cu
Corpus
1
Pentru detalii, consultaţi Ghidul utilizatorului de software.
• Aparatul trebuie să fie PORNIT şi conectat la
calculator.
• Anumite aplicaţii necesită acces la internet.
• Asiguraţi-vă că utilizaţi un cont cu drepturi de
administrator.
• Această aplicaţie nu este disponibilă pentru
seriile Windows Server
opţionale
1
®
2003/2008.
Instalarea aplicaţiei
2
FaceFilter Studio Help
aPentru a rula FaceFilter Studio, mergeţi la
start/All Programs (Toate programele)/
Reallusion/FaceFilter Studio de pe
calculatorul dvs.
bFaceţi clic pe Check for Updates (Verificare
actualizări) de pe ecran sau faceţi clic pe
butonul din colţul din dreapta sus al
ecranului pentru a accesa pagina web de
actualizare a Reallusion.
cFaceţi clic pe butonul Download (Descărcare)
şi alegeţi un director în care să salvaţi fişierul.
dÎnchideţi programul FaceFilter Studio înainte
de a deschide programul de instalare al
FaceFilter Studio Help.
Faceţi dublu clic pe fişierul pe care doriţi să îl
descărcaţi din directorul specificat şi urmaţi
instrucţiunile de instalare de pe ecran.
aDeschideţi din nou meniul principal, prin
scoaterea şi reintroducerea discului CD-ROM
sau făcând dublu clic pe programul start.exe
din directorul rădăcină.
bPe ecran va fi afişat meniul principal al discului
CD-ROM. Alegeţi limba şi apoi faceţi clic pe
Additional Applications (Aplicaţii
suplimentare).
cFaceţi clic pe butonul corespunzător aplicaţiei
pe care doriţi să o instalaţi.
dReveniţi în ecranul Additional Applications
(Aplicaţii suplimentare) pentru a instala şi
alte aplicaţii.
Pentru a vizualiza FaceFilter Studio Help în forma
completă, selectaţi start/All Programs
(Toate programele)/Reallusion/
FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Help de pe
calculatorul dvs.
19
Utilizatorii de interfaţă de reţea
Readuceţi setările de reţea la valorile implicite
Pentru a readuce toate setările de reţea ale serverului intern de imprimare/scanare la valorile implicite, vă rugăm
să urmaţi indicaţiile de mai jos.
aAsiguraţi-vă că aparatul nu funcţionează.
bApăsaţi pe Meniu.
cApăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa Reteaşi apoi apăsaţi pe Retea.
dApăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa Resetare reţeaşi apăsaţi pe Resetare reţea.
eApăsaţi pe Da.
fŢineţi apăsat butonul Da timp de 2 secunde pentru a confirma.
gAparatul se va redeschide, iar resetarea s-a terminat.
Introducerea textului pentru definirea setărilor fără fir
Pe ecranul tactil, fiecărui buton literă îi sunt alocate patru litere. Apăsând în mod repetat pe butonul respectiv,
puteţi accesa caracterul dorit.
Apăsaţi pe pentru a trece de la litere, la numere şi la caractere speciale. (Caracterele disponibile pot să difere
în funcţie de ţară.)
Introducerea spaţiilor
Pentru a introduce un spaţiu, apăsaţi pe , apoi apăsaţi pe butonul spaţiu sau .
Efectuarea corecţiilor
Dacă aţi introdus un caracter incorect şi doriţi să îl modificaţi, apăsaţi pe pentru a-l şterge şi reintroduceţi
caracterul corect.
Repetarea caracterelor
Dacă trebuie să introduceţi un caracter aflat pe acelaşi buton ca şi litera introdusă, apăsaţi pe c pentru a muta
cursorul spre dreapta înainte de a apăsa din nou pe butonul respectiv.
20
Mărci comerciale
Sigla Brother este o marcă comercială înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd.
Brother este o marcă comercială înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd.
Windows Vista este o marcă comercială înregistrată sau o marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Windows şi Windows Server sunt mărci înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Macintosh şi Mac OS sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în Statele Unite şi în alte ţări.
FaceFilter Studio este o marcă comercială a Reallusion, Inc.
AOSS este o marcă comercială a Buffalo Inc.
WPA, WPA2 şi Wi-Fi Protected Setup sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale Wi-Fi Alliance în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Fiecare companie al cărei program software este menţionat în acest manual deţine un contract de licenţă software specific programelor sale
brevetate.
Orice denumire comercială sau denumire a produsului companiei care apare pe produsele Brother, documentele
asociate şi orice alte materiale reprezintă o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a respectivei
companii.
Întocmirea şi publicarea
Acest manual, care include cele mai recente informaţii şi specificaţii ale produsului, a fost întocmit şi publicat sub supravegherea companiei
Brother Industries, Ltd.
Conţinutul acestui manual precum şi specificaţiile produselor pot fi modificate fără aviz prealabil.
Compania Brother îşi rezervă dreptul de a modifica specificaţiile şi materialele incluse în acest document fără vreun aviz prealabil şi nu poate
fi trasă la răspundere în niciun fel pentru pagube (inclusiv indirecte) cauzate de utilizarea materialelor prezentate, inclusiv, fără a se limita la,
erorile tipografice şi alte erori datorate procesului de publicare.
Inspiraţi-vă. Dacă utilizaţi Windows®, faceţi dublu clic pe pictograma Brother CreativeCenter de pe spaţiul
de lucru pentru a accesa GRATUIT situl nostru web pe care veţi găsi multe idei şi resurse care pot fi folosite
în interes personal şi profesional.
Utilizatorii Mac pot accesa Brother CreativeCenter la următoarea adresă: http://www.brother.com/creativecenter/
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.