Brother MFC-J625DW Setup Guide

Ghid de instalare şi configurare rapidă
AVERTIZARE
MFC-J625DW

Start aici

Vă rugăm ca înainte de instalarea aparatului să citiţi manualul Ghid de siguranţa produsului. Apoi, pentru instalarea şi configurarea corectă a acestui aparat, vă rugăm să citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă.
AVERTIZARE ATENŢIE
AVERTIZARE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate avea ca rezultat decesul sau rănirea gravă.
ATENŢIE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate avea ca rezultat rănirea minoră sau moderată.
1
La ambalarea aparatului au fost folosite pungi din plastic. Pungile din plastic nu sunt jucării. Pentru a evita pericolul de sufocare, nu lăsaţi aceste pungi la îndemâna bebeluşilor şi a copiilor şi aruncaţi-le corect.
a Scoateţi banda şi filmul de protecţie care acoperă aparatul, cât şi pe cele care acoperă ecranul LCD. b Scoateţi ambalajul de protecţie de culoare portocalie a ridicând partea
din faţă a aparatului şi apoi trăgând în jos de ambalaj.
c Scoateţi punga din plastic b care conţine cartuşele de cerneală, aflată
deasupra tăvii de hârtie.
1
2
ROM Versiunea 0
1
2
1
2
3
3
Notă
IMPORTANT

Încărcaţi hârtie A4 obişnuită

d Răsfoiţi bine hârtia pentru a evita blocajele de
hârtie şi alimentarea defectuoasă.
a Scoateţi tava de hârtie complet din aparat. b Deschideţi capacul tăvii de ieşire a hârtiei. c Cu ambele mâini, apăsaţi uşor şi împingeţi
ghidajele laterale pentru hârtie a şi apoi ghidajul de lungime al hârtiei b în funcţie de dimensiunile hârtiei utilizate.
Asiguraţi-vă că marcajele triunghiulare c de pe ghidajele laterale pentru hârtie a şi de pe ghidajul de lungime al hârtiei b sunt aliniate cu marcajul corespunzător formatului de hârtie utilizat.
Asiguraţi-vă întotdeauna că hârtia nu este ondulată sau şifonată.
e Verificaţi dacă hârtia din tavă este aşezată în
poziţie orizontală.
Atenţie, nu împingeţi hârtia prea mult; aceasta se poate ridica în spatele tăvii şi pot apărea probleme la alimentarea hârtiei.
f Reglaţi uşor, cu ambele mâini, ghidajele
laterale pentru hârtie în funcţie de hârtie.
g Închideţi capacul tăvii de ieşire a hârtiei. h Împingeţi complet şi încet tava de hârtie în
aparat.
i În timp ce ţineţi tava de hârtie pe poziţie, trageţi
suportul de hârtie până când acesta se fixează, veţi auzi un declic, şi apoi desfaceţi extensia suportului pentru hârtie.
2
3
AVERTIZARE
ATENŢIE
IMPORTANT
IMPORTANT
Notă

Conectaţi cablul de alimentare şi linia telefonică

4

Instalaţi cartuşele de cerneală

• Aparatul trebuie prevăzut cu un ştecher cu împământare.
• Deoarece echipamentul este împământat prin intermediul prizei, vă puteţi proteja faţă de eventualele probleme electrice care pot să apară în reţeaua telefonică ţinând telefonul în priză în timp ce conectaţi echipamentul la linia telefonică. În mod similar, vă puteţi proteja dacă doriţi să mutaţi aparatul deconectând mai întâi cablul de telefon şi apoi cablul de alimentare cu curent.
NU conectaţi cablul USB încă (dacă utilizaţi un cablu USB).
a Conectaţi cablul de alimentare.
b
Dacă vă intră cerneală în ochi, spălaţi imediat cu apă şi dacă sunteţi îngrijorat chemaţi doctorul.
Nu uitaţi să instalaţi mai întâi cartuşele iniţiale de cerneală primite la cumpărarea aparatului.
a Asiguraţi-vă că aparatul este pornit. b Deschideţi capacul cartuşului de cerneală.
c Scoateţi ambalajul de protecţie de culoare
portocalie.
Cablul de telefon TREBUIE să fie conectat la mufa aparatului marcată cu LINE.
3
d Dezambalaţi cartuşul de cerneală.
IMPORTANT
Verificaţi calitatea
5
imprimării
a După ce procesul de pregătire s-a terminat, pe
ecranul LCD va fi afişat Set Paper and Press Start (Puneţi hârtia şi apăsaţi Start).
Apăsaţi pe Start (Pornire).
b Verificaţi calitatea celor patru blocuri de
culoare de pe foaie. (negru/galben/cyan/magenta)
c Dacă toate liniile sunt clare şi vizibile, apăsaţi
pe Yes (Da) pentru a termina procesul de verificare a calităţii şi pentru a trece la pasul 6.
Dacă observaţi mici linii lipsă, apăsaţi pe No (Nu) şi urmaţi indicaţiile de pe ecranul LCD.

Selectaţi limba dorită

6
NU agitaţi cartuşele de cerneală. Dacă vă pătaţi cu cerneală pe piele sau pe haine, spălaţi imediat cu săpun sau detergent.
e Atenţie, culoarea pârghiei trebuie să
corespundă cu cea a cartuşului. Instalaţi fiecare cartuş de cerneală în direcţia indicată de săgeata de pe etichetă.
f Împingeţi cu atenţie spatele cartuşului marcat
cu „PUSH” (ÎMPINGE) până când auziţi un declic. După instalarea tuturor cartuşelor de cerneală, închideţi capacul compartimentului cartuşelor de cerneală.
a Apăsaţi pe Menu (Meniu). b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa Initial
Setup (Setare Initial).
c Apăsaţi pe Initial Setup (Setare Initial). d Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
Local Language (Limba locală).
e Apăsaţi pe Local Language (Limba locală). f Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa limba şi
selectaţi limba dorită.
g Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
4
7
Notă

Selectaţi modul de primire a mesajelor

Definiţi data şi ora

8
Sunt disponibile patru moduri de primire: Numai Fax, Fax/Tel, Manual şi TAD Extern.
a Apăsaţi pe Meniu. b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Initial.
c Apăsaţi pe Setare Initial. d Apăsaţi pe Data&Ora. e De pe ecranul tactil, introduceţi ultimele două
cifre ale anului şi apoi apăsaţi pe OK.
f Repetaţi pentru lună/zi/oră, în format de 24-de
ore.
g Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Introduceţi informaţiile
9
Este recomandat să vă salvaţi numele şi numărul de fax pentru a fi imprimate pe toate paginile fax pe care le trimiteţi.
personale (ID Statie)
a Apăsaţi pe Meniu. b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Initial.
c Apăsaţi pe Setare Initial. d Apăsaţi pe Mod Primire.
e Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
Numai Fax, Fax/Tel, TAD Extern sau Manual.
f Apăsaţi pe modul primire dorit.
a Apăsaţi pe Meniu. b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Initial.
c Apăsaţi pe Setare Initial. d Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
ID Statie.
e Apăsaţi pe ID Statie.
f De pe ecranul tactil, introduceţi numărul
dumneavoastră de fax (format din cel mult 20 de cifre) şi apoi apăsaţi pe OK.
g De pe ecranul tactil, introduceţi numele
dumneavoastră (format din cel mult 20 de caractere) şi apoi apăsaţi pe OK.
h Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Dacă aţi greşit şi doriţi să reîncepeţi, apăsaţi pe
Stop/Exit (Stop/Ieşire) şi reveniţi la a.
g Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
5
10
Notă

Definirea modului de formare a numerelor: Ton sau Puls

12

Definirea compatibilităţii liniei telefonice (VoIP)

a Apăsaţi pe Meniu. b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Initial.
c Apăsaţi pe Setare Initial. d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa Ton/Puls. e Apăsaţi pe Ton/Puls. f Apăsaţi pe Puls (sau Ton). g Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Definirea tipului de linie
11
telefonică
a Apăsaţi pe Meniu. b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Initial.
Dacă veţi conecta aparatul la un serviciu VoIP (prin Internet) trebuie să modificaţi setările definite pentru compatibilitate.
Dacă utilizaţi o linie telefonică analogică puteţi omite acest pas.
a Apăsaţi pe Meniu. b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Initial.
c Apăsaţi pe Setare Initial. d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Compatibil.
e Apăsaţi pe Compatibil. f Apăsaţi pe De bază pt VoIP. g Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
c Apăsaţi pe Setare Initial. d Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
Set.Linie Tel.
e Apăsaţi pe Set.Linie Tel. f Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa Normal,
PBX sau ISDN.
g Selectaţi tipul de linie telefonică dorit. h Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
6

Selectaţi tipul de conexiune utilizat

Notă
13
Aceste instrucţiuni de instalare sunt pentru Windows®XP Home/XP Professional (x32/x64 Edition), Windows Vista
• Pentru Windows Server® 2003/2008/2008 R2, driverele se găsesc pe pagina modelului dumneavoastră la adresa http://solutions.brother.com/
• În cazul în care calculatorul dumneavoastră nu are o unitate CD-ROM puteţi descărca cele mai noi drivere, manuale şi programe utilitare pentru modelul dumneavoastră de la Brother Solutions Center aflat la adresa http://solutions.brother.com/ pentru a fi descărcate.
®
, Windows®7 şi Mac OS X (versiunile 10.4.11, 10.5.x şi 10.6.x).
.
. Anumite aplicaţii software incluse pe discul CD-ROM nu sunt disponibile
Pentru cablul de interfaţă USB
Windows®, treceţi la pagina 8 Macintosh, treceţi la pagina 10
Pentru reţea fără fir
Windows® şi Macintosh, treceţi la pagina 12
Windows
®
USB
Macintosh
Reţea fără fir
7
USB
Pentru utilizatorii interfeţei USB
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7)
Windows
®

Înainte de instalare

14
Calculatorul trebuie să fie PORNIT şi trebuie să fiţi conectat folosind un cont cu drepturi de administrator.

Instalarea MFL-Pro Suite

15
a Introduceţi discul CD-ROM cu programul de
instalare furnizat în unitatea CD-ROM. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
b Pe ecran va fi afişat meniul principal al discului
CD-ROM. Faceţi clic pe Install MFL-Pro Suite (Instalează MFL-Pro Suite) şi faceţi clic pe Yes (Da) dacă acceptaţi acordurile de licenţă.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
c Selectaţi Local Connection (USB)
(Conexiune locală (USB)) şi apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul). Instalarea continuă.

Conectaţi cablul USB

16
a
b
USB
d Când este afişat acest ecran, treceţi la pasul
următor.
8
USB
Acum mergi la
IMPORTANT
Notă
Finalizare
Notă
c
Asiguraţi-vă că acest cablu nu împiedică închiderea capacului; în caz contrar se pot produce erori.
d
Windows
Terminarea instalării şi
17
a Faceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a
b Va fi afişat următorul ecran.
repornirea calculatorului
reporni calculatorul. După repornirea calculatorului, trebuie să vă conectaţi folosind un cont cu drepturi de administrator.
• Când ecranul Check for Firmware Updates (Verificare actualizări firmware) este afişat, selectaţi opţiunea dorită pentru actualizarea programului firmware şi faceţi clic pe OK.
• La pornirea programului Brother Product
Research & Support Program (Programul de cercetare şi asistenţă produse Brother), urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
• Când ecranul Trial Photo Print (Test de tipărire a fotografiilor) este afişat, urmaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru a face un test de tipărire a unei fotografii.
®
Instalarea va continua automat.
e
Ecranele de instalare vor fi afişate unul după celălalt.
f Când este afişat ecranul On-Line
Registration (Înregistrare online), selectaţi
opţiunea dorită şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
g Dacă nu doriţi să definiţi aparatul ca
imprimantă implicită, deselectaţi opţiunea Set as Default Printer (Setare ca Imprimantă Implicită) şi apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
Pentru actualizarea programului firmware şi a
Brother Product Research & Support Program (Programul de cercetare şi asistenţă produse Brother) trebuie să aveţi acces la internet.
În acest moment instalarea este finalizată.
Continuaţi cu instalarea aplicaţiilor opţionale de la pagina 19.
Driverul de imprimantă XML Paper Specification
Driverul de imprimantă XML Paper Specification este driverul recomandat pentru Windows Vista şi Windows
utilizează documente XML Paper Specification. Vă rugăm să descărcaţi cea mai nouă versiune a driverului vizitând Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/
®
7 la imprimarea din aplicaţii care
.
®
Windows
®
USB
Macintosh
9
USB
IMPORTANT
IMPORTANT
Macintosh
Pentru utilizatorii interfeţei USB
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)

Înainte de instalare

14
Asiguraţi-vă că aparatul este conectat la priza de curent şi că aţi PORNIT calculatorul Macintosh. Trebuie să v ă conectaţi folosind un cont cu drepturi de administrator.

Conectaţi cablul USB

15
• NU conectaţi aparatul la un port USB de pe o tastatură sau la un hub USB nealimentat.
•Conectaţi aparatul direct la calculatorul dumneavoastră Macintosh.
b
USB
c
a
Asiguraţi-vă că acest cablu nu împiedică închiderea capacului; în caz contrar se pot produce erori.
d
10
USB
Finalizare

Instalarea MFL-Pro Suite

16
a Introduceţi discul CD-ROM cu programul de
instalare furnizat în unitatea CD-ROM.
b Faceţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX (Pornire OSX) pentru a începe instalarea.
c Selectaţi Local Connection (USB)
(Conexiune locală (USB)) şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
d Vă rugăm să aşteptaţi instalarea programului
software. După instalare, programul software Brother va căuta dispozitivul Brother. Instalarea poate dura câteva minute.
Macintosh
e Selectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
OK.
f Când acest ecran este afişat, faceţi clic pe
Next (Următorul).
În acest moment instalarea este finalizată.
Windows
®
USB
Macintosh
11
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Notă
Notă
Acum mergi la

Pentru utilizatorii interfeţei de reţea fără fir

Înainte de a începe

14
Dacă aţi configurat anterior setările fără fir ale aparatului, trebuie să reiniţializaţi setările de reţea (LAN) înainte de a configura din nou setările fără fir. De pe aparatul dvs., apăsaţi pe Meniu. Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa Retea şi apoi apăsaţi pe Retea. Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa Resetare reţea şi apoi apăsaţi pe Resetare reţea. Apăsaţi pe Da pentru a accepta. Ţineţi apăsat butonul Da timp de 2 secunde pentru a confirma.
Pentru a configura aparatul în modul Ad-hoc (conectat la un calculator capabil să utilizeze o conexiune fără fir, fără a folosi un punct de acces/ruter), găsiţi instrucţiuni în secţiunea Ghidul utilizatorului de reţea de pe discul CD-ROM.
De asemenea, puteţi vizualiza Ghidul utilizatorului de reţea urmând instrucţiunile de mai jos. 1 Porniţi calculatorul. Introduceţi discul CD-ROM în unitatea CD-ROM. Pentru Windows 2 Selectaţi modelul şi limba dorită. Pe ecran va fi afişat meniul principal al discului CD-ROM. 3Faceţi clic pe Documentation (Documentaţie) şi apoi faceţi clic pe PDF documents (Documente în
format PDF). Va fi afişată prima pagină.
4Faceţi clic pe Ghidul utilizatorului de reţea. Pentru Macintosh: 2Faceţi dublu clic pe Documentation (Documentaţie) şi apoi faceţi dublu clic pe directorul limbii
dumneavoastră.
3Faceţi dublu clic pe top.pdf şi apoi faceţi clic pe Ghidul utilizatorului de reţea.
®
:

Selectaţi metoda de instalare a reţelei fără fir

15
În instrucţiunile de mai jos sunt prezentate trei metode de instalare a aparatului Brother într-un mediu de reţea fără fir.
a Configurare folosind discul CD-ROM de instalare şi un cablu USB (numai pentru Windows
• În timpul configurării, trebuie să utilizaţi temporar un cablu USB (cablul nu este inclus). Se recomandă ca pentru această metodă să utilizaţi un calculator conectat fără fir la reţeaua
dumneavoastră.
Dacă utilizaţi Windows® XP sau în prezent utilizaţi un calculator conectat la un punct de acces/ruter printr-un cablu de reţea, trebuie să cunoaşteţi setările fără fir ale reţelei. Vă rugăm să vă notaţi setările reţelei fără fir în zona indicată de la pagina 13.
pagina 14
®
)
12
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Notă
Acum mergi la
SSID (Network Name (Nume reţea)) / Network Key (Cheie reţea)
Vă rugăm să nu contactaţi serviciul pentru clienţi al Brother pentru asistenţă fără a avea la îndemână informaţiile privind securitatea reţelei fără fir. Nu vă putem ajuta să găsiţi setările de securitate ale reţelei dumneavoastră.
Element Notaţi setările curente ale reţelei fără fir
SSID (Network Name (Nume reţea)) Network Key (Cheie reţea)
* Cheia de reţea mai poate fi denumită şi Parolă, Cheie de Securitate sau Cheie de Criptare.
Dacă nu cunoaşteţi aceste informaţii (SSID şi cheia de reţea), nu puteţi continua configurarea reţelei fără fir.
Cum puteţi găsi aceste informaţii?
1) Ar trebui să consultaţi documentaţia primită la cumpărarea punctului de acces/ruterului fără fir.
2) Numele iniţial al reţelei poate fi numele producătorului sau numele modelului.
3) Dacă nu cunoaşteţi informaţiile de securitate, vă rugăm să consultaţi producătorul ruterului, administratorul de sistem sau furnizorul de servicii internet.
b Configurare manuală de la panoul de control (Windows
Dacă punctul de acces/ruterul fără fir nu este compatibil cu WPS (Wi-Fi Protected Setup) sau AOSS™, notaţi setările reţelei fără fir ale punctului de acces/ruterului fără fir în spaţiul de mai sus.
®
şi Macintosh)
pagina 16
c Configurare la prima apăsare folosind WPS sau AOSS™ (Windows
Dacă punctul de acces/ruterul suportă configurarea automată fără fir (la prima apăsare) (WPS sau AOSS™), găsiţi instrucţiuni în Ghidul utilizatorului de reţea de pe discul CD-ROM. Pentru a configura aparatul în orice alt mediu fără fir (modul Ad-hoc), consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea de pe discul CD-ROM.
®
şi Macintosh)
Reţea fără fir
13
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Notă
Notă
Configurare folosind discul CD-ROM de
16
instalare şi un cablu USB (numai pentru
®
Windows
)
a Introduceţi discul CD-ROM cu programul de
instalare furnizat în unitatea CD-ROM. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
b Pe ecran va fi afişat meniul principal al discului
CD-ROM. Faceţi clic pe Install MFL-Pro Suite (Instalează MFL-Pro Suite) şi faceţi clic pe Yes (Da) dacă acceptaţi acordurile de licenţă.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
c Selectaţi Wireless Network Connection
(Conexiune reţea fără fir) şi apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
d Când ecranul Firewall/AntiVirus detected
(Firewall/Antivirus detectat) este afişat, selectaţi Change the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) (Schimbaţi setările de port Firewall pentru a permite conectarea în reţea şi pentru a continua instalarea. (Recomandat)) şi faceţi
clic pe Next (Urmatorul). Dacă utilizaţi un alt program firewall şi nu
Windows primite cu programul firewall pentru a afla informaţii despre cum puteţi adăuga următoarele porturi de reţea.
Pentru scanarea în reţea, adăugaţi portul
Pentru primire PC-Fax în reţea, adăugaţi
Dacă problemele cu conexiunea la reţea
®
Firewall, consultaţi instrucţiunile
UDP 54925.
portul UDP 54926.
persistă, adăugaţi portul UDP 137 şi 161.
e Selectaţi Use your computer or the control
panel directly. (Utilizaţi direct calculatorul sau panoul de control.) şi apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
g Conectaţi temporar cablul USB (nu este inclus)
direct la calculator şi la aparat. Dacă ecranul de confirmare este afişat, bifaţi
caseta şi faceţi clic pe Next (Urmatorul), apoi treceţilah. În caz contrar, treceţilai.
h Dacă este afişat următorul ecran, bifaţi Yes
(Da) dacă doriţi să v ă conectaţi la identificatorul
SSID din listă. Faceţi clic pe Next (Urmatorul) şi treceţilak.
i Dacă este afişat următorul ecran, asistentul va
căuta reţelele fără fir disponibile pentru aparatul dumneavoastră. Selectaţi identificatorul SSID pe care l-aţi notat pentru reţeaua dumneavoastră la pagina 13 şi apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
•Dacă lista este goală, verificaţi dacă punctul de acces este alimentat şi dacă acesta transmite identificatorul SSID şi apoi verificaţi dacă aparatul şi punctul de acces sunt la o distanţă care permite comunicarea fără fir. Apoi faceţi clic pe Refresh (Reactualizare).
•Dacă punctul de acces este configurat să nu transmită identificatorul SSID îl puteţi adăuga manual făcând clic pe butonul Advanced
(Avansat). Pentru a introduce Name (SSID) (Nume (SSID)) urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
f Selectaţi Temporarily use a USB cable
(Recommended) (Utilizaţi temporar un cablu USB (Recomandat)) şi apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
Dacă pe ecran este afişat Important Notice (Anunt Important), bifaţi caseta după ce aţi
confirmat identificatorul SSID şi cheia de reţea, apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
14
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Acum mergi la
Notă
Notă
j Introduceţi Network Key (Cheie reţea) pe care
aţi notat-o la pagina 13 şi apoi introduceţi din nou cheia în Confirm Network Key (Confirmaţi cheia de reţea), iar apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
Dacă reţeaua nu este configurată pentru autentificare şi criptare, va fi afişat următorul ecran. Pentru a continua configurarea, faceţi clic pe OK şi treceţilak.
k Faceţi clic pe Next (Urmatorul). Setările vor fi
trimise la aparatul dumneavoastră.
•Setările vor rămâne neschimbate dacă faceţi clic pe Cancel (Anulare).
•Dacă doriţi să introduceţi manual adresa IP a aparatului, faceţi clic pe Change IP Address (Schimbare adresă IP) şi introduceţi setările adresei IP a reţelei dumneavoastră.
•Dacă este afişat ecranul prin care sunteţi informat că la instalarea reţelei fără fir s-a produs o eroare, faceţi clic pe Retry
(Reîncercare) şi apoi reîncepeţi de la pasul i.
l Scoateţi cablul USB conectat între calculator şi
aparat.
m Faceţi clic pe Next (Urmatorul) pentru a
continua instalarea programului MFL-Pro Suite.
În acest moment configurarea reţelei fără fir s-a terminat. Un indicator cu patru niveluri afişat în stânga sus pe ecranul LCD al aparatului va indica puterea semnalului fără fir al ruterului/punctului de acces.
Reţea fără fir
Pentru a instala MFL-Pro Suite, continuaţi cu pasul 18-e de la pagina 17.
Pagina 17
15
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Acum mergi la
Acum mergi la
Notă
Configurarea manuală de la panoul de control
16
(Windows
®
şi Macintosh)
a De pe aparatul dvs., apăsaţi pe Meniu.
Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa Retea. Apăsaţi pe Retea. Apăsaţi pe Setare Wizard.
Dacă este afişat mesajul Activare WLAN?, apăsaţi pe Da pentru a accepta. Astfel veţi lansa asistentul de instalare a reţelei fără fir. Pentru anulare, apăsaţi pe Nu.
b Aparatul va căuta identificatorii SSID
disponibili. Afişarea unei liste cu identificatorii SSID disponibili poate dura câteva secunde. Dacă este afişată o listă cu identificatorii SSID, apăsaţi pe s sau pe t pentru a selecta identificatorul SSID notat la pagina 13. Selectaţi identificatorul SSID la care doriţi să vă conectaţi.
Dacă punctul de acces/ruterul fără fir al cărui SSID a fost selectat este compatibil cu WPS şi aparatul cere utilizarea WPS, treceţilac. Dacă aparatul vă cere să introduceţi cheia de reţea, treceţilad. În caz contrar, treceţilae.
d Introduceţi cheia de reţea pe care aţi notat-o la
pagina 13 folosind ecranul tactil. Literele vor fi afişate în următoarea ordine:
minuscule şi apoi majuscule. Apăsaţi pe pentru a trece de la litere, la numere şi la caractere speciale. (Caracterele disponibile pot să difere în funcţie de ţară.) Pentru a muta cursorul la dreapta, apăsaţi pe c.
Apăsaţi pe OK după ce aţi introdus toate caracterele, apoi apăsaţi pe Da pentru a aplica setările.
e Aparatul va încerca acum să se conecteze la
reţeaua fără fir. Acest lucru poate dura câteva minute.
f Un mesaj cu rezultatul conectării va fi afişat
timp de 60 de secunde pe ecranul LCD şi un raport al reţelei LAN fără fir va fi imprimat automat.
În acest moment configurarea reţelei fără fir s-a terminat. Un indicator cu patru niveluri afişat în stânga sus pe ecranul LCD al aparatului va indica puterea semnalului fără fir al ruterului/punctului de acces.
Pentru a instala MFL-Pro Suite, continuaţi de la pasul 17.
•Dacă nu este afişată o listă cu identificatorii SSID, asiguraţi-vă că punctul de acces este activat. Mutaţi aparatul mai aproape de punctul de acces şi încercaţi să porniţi din nou de la a.
•Dacă punctul de acces este setat pentru a nu transmite identificatorul SSID, va trebui să introduceţi manual identificatorul SSID. Pentru detalii, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea.
c Apăsaţi pe Da pentru a conecta aparatul
folosind WPS. (Dacă selectaţi Nu pentru a continua configurarea manual, treceţilad pentru a introduce o cheie de reţea.)
Dacă pe ecranul LCD este afişat Porniţi WPS, apăsaţi pe butonul WPS de pe punctul de acces/ruterul fără fir şi apoi apăsaţi pe Următorul pentru a continua.
Treceţilae.
Pentru utilizatorii Windows®:
Pagina 17
Pentru utilizatorii Macintosh:
Pagina 18
16
Reţea fără fir
Acum mergi la
Notă
Notă
Finalizare
Notă
Instalarea driverelor şi programelor software
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7)
g Când este afişat ecranul On-Line

Înainte de instalare

17
Registration (Înregistrare online), selectaţi
opţiunea dorită şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
h Dacă nu doriţi să definiţi aparatul ca
Calculatorul trebuie să fie PORNIT şi trebuie să fiţi conectat folosind un cont cu drepturi de administrator.

Instalarea MFL-Pro Suite

imprimantă implicită, deselectaţi opţiunea Set as Default Printer (Setare ca Imprimantă Implicită) şi apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
18
19
a Introduceţi discul CD-ROM cu programul de
instalare furnizat în unitatea CD-ROM. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
b Pe ecran va fi afişat meniul principal al discului
CD-ROM. Faceţi clic pe Install MFL-Pro Suite (Instalează MFL-Pro Suite) şi faceţi clic pe Yes (Da) dacă acceptaţi acordurile de licenţă.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
c Selectaţi Wireless Network Connection
(Conexiune reţea fără fir) şi apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
d Când ecranul Firewall/AntiVirus detected
(Firewall/Antivirus detectat) este afişat, selectaţi Change the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) (Schimbaţi setările de port Firewall pentru a permite conectarea în reţea şi pentru a continua instalarea. (Recomandat)) şi faceţi
clic pe Next (Urmatorul). Dacă utilizaţi un alt program firewall şi nu
Windows primite cu programul firewall pentru a afla informaţii despre cum puteţi adăuga următoarele porturi de reţea.
Pentru scanarea în reţea, adăugaţi portul
Pentru primire PC-Fax în reţea, adăugaţi
Dacă problemele cu conexiunea la reţea
®
Firewall, consultaţi instrucţiunile
UDP 54925.
portul UDP 54926.
persistă, adăugaţi portul UDP 137 şi 161.
a Faceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a
reporni calculatorul. După repornirea calculatorului, trebuie să vă conectaţi folosind un cont cu drepturi de administrator.
b Va fi afişat următorul ecran.
• Când ecranul Check for Firmware Updates (Verificare actualizări firmware) este afişat, selectaţi opţiunea dorită pentru actualizarea programului firmware şi faceţi clic pe OK.
• La pornirea programului Brother Product
Research & Support Program (Programul de cercetare şi asistenţă produse Brother), urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
• Când ecranul Trial Photo Print (Test de tipărire a fotografiilor) este afişat, urmaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru a face un test de tipărire a unei fotografii.
Pentru actualizarea programului firmware şi a
Brother Product Research & Support Program (Programul de cercetare şi asistenţă produse Brother) trebuie să aveţi acces la internet.
Windows
®

Terminarea instalării şi repornirea calculatorului

În acest moment instalarea este finalizată.
Windows
e Selectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
Next (Urmatorul).
Dacă utilizaţi WEP şi pe ecranul LCD este afişat Conectat, dar aparatul nu a fost găsit în reţea, asiguraţi-vă că aţi introdus corect cheia WEP. Cheia WEP face diferenţa între minuscule şi majuscule.
f Instalarea driverelor Brother va începe
automat. Ecranele de instalare vor fi afişate unul după celălalt.
Continuaţi cu instalarea aplicaţiilor opţionale de la pagina 19.
Driverul de imprimantă XML Paper Specification
Driverul de imprimantă XML Paper Specification este driverul recomandat pentru Windows Vista şi Windows
utilizează documente XML Paper Specification. Vă rugăm să descărcaţi cea mai nouă versiune a driverului vizitând Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/
®
7 la imprimarea din aplicaţii care
.
®
Reţea fără fir
®
Macintosh
17
Reţea fără fir
Notă
Finalizare
Macintosh
Instalarea driverelor şi programelor software

Înainte de instalare

17
Asiguraţi-vă că aparatul este conectat la priza de curent şi că aţi PORNIT calculatorul Macintosh. Trebuie să v ă conectaţi folosind un cont cu drepturi de administrator.

Instalarea MFL-Pro Suite

18
a Introduceţi discul CD-ROM cu programul de
instalare furnizat în unitatea CD-ROM.
b Faceţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX (Pornire OSX) pentru a instala.
c Selectaţi Wireless Network Connection
(Conexiune reţea fără fir) şi apoi faceţi clic pe
Next (Următorul).
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
d Programul software Brother va căuta aparatul
Brother în reţeaua fără fir. Dacă aparatul este configurat pentru reţeaua dumneavoastră, selectaţi dispozitivul pe care doriţi să îl instalaţi şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
Dacă setările fără fir definite de dumneavoastră sunt incorecte, va fi afişat ecranul Wireless Device Setup Wizard (Program asistent pentru configurarea dispozitivelor fără fir). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea reţelei fără fir.
e Vă rugăm să aşteptaţi instalarea programului
software. După instalare, selectaţi aparatul din listă şi apoi faceţi clic pe OK.
f Când acest ecran este afişat, faceţi clic pe
Next (Următorul).
18
În acest moment instalarea este finalizată.
Instalare aplicaţii opţionale
Notă
Notă
Windows
®
Instalarea aplicaţiilor
1
Puteţi instala următoarele aplicaţii.
FaceFilter Studio/BookScan & Whiteboard Suite compatibil cu Reallusion, Inc
Homepage Print 2 compatibil cu Corpus
1
Pentru detalii, consultaţi Ghidul utilizatorului de software.
• Aparatul trebuie să fie PORNIT şi conectat la calculator.
• Anumite aplicaţii necesită acces la internet.
• Asiguraţi-vă că utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
• Această aplicaţie nu este disponibilă pentru seriile Windows Server
opţionale
1
®
2003/2008.
Instalarea aplicaţiei
2
FaceFilter Studio Help
a Pentru a rula FaceFilter Studio, mergeţi la
start/All Programs (Toate programele)/ Reallusion/FaceFilter Studio de pe
calculatorul dvs.
b Faceţi clic pe Check for Updates (Verificare
actualizări) de pe ecran sau faceţi clic pe butonul din colţul din dreapta sus al ecranului pentru a accesa pagina web de actualizare a Reallusion.
c Faceţi clic pe butonul Download (Descărcare)
şi alegeţi un director în care să salvaţi fişierul.
d Închideţi programul FaceFilter Studio înainte
de a deschide programul de instalare al FaceFilter Studio Help. Faceţi dublu clic pe fişierul pe care doriţi să îl descărcaţi din directorul specificat şi urmaţi instrucţiunile de instalare de pe ecran.
a Deschideţi din nou meniul principal, prin
scoaterea şi reintroducerea discului CD-ROM sau făcând dublu clic pe programul start.exe din directorul rădăcină.
b Pe ecran va fi afişat meniul principal al discului
CD-ROM. Alegeţi limba şi apoi faceţi clic pe
Additional Applications (Aplicaţii suplimentare).
c Faceţi clic pe butonul corespunzător aplicaţiei
pe care doriţi să o instalaţi.
d Reveniţi în ecranul Additional Applications
(Aplicaţii suplimentare) pentru a instala şi
alte aplicaţii.
Pentru a vizualiza FaceFilter Studio Help în forma completă, selectaţi start/All Programs
(Toate programele)/Reallusion/ FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Help de pe
calculatorul dvs.
19

Utilizatorii de interfaţă de reţea

Readuceţi setările de reţea la valorile implicite

Pentru a readuce toate setările de reţea ale serverului intern de imprimare/scanare la valorile implicite, vă rugăm să urmaţi indicaţiile de mai jos.
a Asiguraţi-vă că aparatul nu funcţionează. b Apăsaţi pe Meniu. c Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa Retea şi apoi apăsaţi pe Retea. d Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa Resetare reţea şi apăsaţi pe Resetare reţea. e Apăsaţi pe Da. f Ţineţi apăsat butonul Da timp de 2 secunde pentru a confirma. g Aparatul se va redeschide, iar resetarea s-a terminat.

Introducerea textului pentru definirea setărilor fără fir

Pe ecranul tactil, fiecărui buton literă îi sunt alocate patru litere. Apăsând în mod repetat pe butonul respectiv, puteţi accesa caracterul dorit.
Apăsaţi pe pentru a trece de la litere, la numere şi la caractere speciale. (Caracterele disponibile pot să difere în funcţie de ţară.)
Introducerea spaţiilor
Pentru a introduce un spaţiu, apăsaţi pe , apoi apăsaţi pe butonul spaţiu sau .
Efectuarea corecţiilor
Dacă aţi introdus un caracter incorect şi doriţi să îl modificaţi, apăsaţi pe pentru a-l şterge şi reintroduceţi caracterul corect.
Repetarea caracterelor
Dacă trebuie să introduceţi un caracter aflat pe acelaşi buton ca şi litera introdusă, apăsaţi pe c pentru a muta cursorul spre dreapta înainte de a apăsa din nou pe butonul respectiv.
20
Mărci comerciale
Sigla Brother este o marcă comercială înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Brother este o marcă comercială înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Windows Vista este o marcă comercială înregistrată sau o marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Windows şi Windows Server sunt mărci înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Macintosh şi Mac OS sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în Statele Unite şi în alte ţări. FaceFilter Studio este o marcă comercială a Reallusion, Inc. AOSS este o marcă comercială a Buffalo Inc. WPA, WPA2 şi Wi-Fi Protected Setup sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale Wi-Fi Alliance în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Fiecare companie al cărei program software este menţionat în acest manual deţine un contract de licenţă software specific programelor sale brevetate.
Orice denumire comercială sau denumire a produsului companiei care apare pe produsele Brother, documentele asociate şi orice alte materiale reprezintă o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a respectivei companii.
Întocmirea şi publicarea
Acest manual, care include cele mai recente informaţii şi specificaţii ale produsului, a fost întocmit şi publicat sub supravegherea companiei Brother Industries, Ltd. Conţinutul acestui manual precum şi specificaţiile produselor pot fi modificate fără aviz prealabil. Compania Brother îşi rezervă dreptul de a modifica specificaţiile şi materialele incluse în acest document fără vreun aviz prealabil şi nu poate fi trasă la răspundere în niciun fel pentru pagube (inclusiv indirecte) cauzate de utilizarea materialelor prezentate, inclusiv, fără a se limita la, erorile tipografice şi alte erori datorate procesului de publicare.
Drepturile de licenţă şi de autor
©2011 Brother Industries, Ltd. Toate drepturile rezervate. Acest produs include programe software dezvoltate de următorii furnizori: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. ©2008 Devicescape Software, Inc. Acest produs include programul software „KASAGO TCP/IP” dezvoltat de ZUKEN ELMIC,Inc.
Inspiraţi-vă. Dacă utilizaţi Windows®, faceţi dublu clic pe pictograma Brother CreativeCenter de pe spaţiul de lucru pentru a accesa GRATUIT situl nostru web pe care veţi găsi multe idei şi resurse care pot fi folosite
în interes personal şi profesional.
Utilizatorii Mac pot accesa Brother CreativeCenter la următoarea adresă: http://www.brother.com/creativecenter/
Loading...