Brother MFC-J625DW User's Guide

MANUAL DE UTILIZARE
MFC-J625DW
Versiunea 0
ROM
Contactarea centrului de asistenţă pentru
clienţi
Completaţi următoarele informaţii pentru a le putea utiliza ulterior:
Numărul modelului: MFC-J625DW
1
Număr serial:
Data achiziţiei:
Locul achiziţiei:
1
Numărul serial este inscripţionat pe spatele unităţii. Păstraţi acest Manual de utilizare şi chitanţa de vânzare pentru a putea dovedi achiziţia, în cazul unui furt, al unui incendiu sau al aplicării garanţiei.
© 2011 Brother Industries, Ltd.

Manualele de utilizare şi unde le pot găsi?

Ce manual? Ce găsesc în el? Unde îl găsesc?
Ghid de siguranţa produsului
Ghid de instalare şi configurare rapidă
Manual de utilizare Învăţaţi operaţiunile elementare de
Manual avansat de utilizare Învăţaţi operaţiunile avansate: fax, copiere,
Ghidul utilizatorului de software
Citiţi mai întâi acest ghid. Înainte de a configura aparatul dumneavoastră, vă rugăm să citiţi instrucţiunile de siguranţă. Consultaţi acest ghid pentru mărci comerciale şi prevederi legale.
Urmaţi instrucţiunile pentru configurarea aparatului şi instalarea driverelor şi a programelor software pentru sistemul de operare şi tipul de conexiune utilizate.
trimitere/recepţionare a faxurilor, copiere, scanare şi utilizare a programului PhotoCapture Center™ şi modul de înlocuire a consumabilelor. Consultaţi sfaturile de depanare.
funcţii de securitate, imprimarea rapoartelor şi efectuarea întreţinerii regulate a aparatului.
Respectaţi aceste instrucţiuni pentru imprimarea, scanarea, scanarea în reţea, utilizarea programului PhotoCapture Center™, accesul de la distanţă, PC-Fax, servicii web (scanare) şi utilizarea programului utilitar Brother ControlCenter.
Imprimat / În cutie
Imprimat / În cutie
Fişier PDF / CD-ROM
Fişier PDF / CD-ROM
Fişier PDF / CD-ROM
Glosar de reţea Acest ghid conţine informaţii elementare despre
funcţiile avansate de reţea ale aparatelor Brother şi explicaţii despre funcţiile generale de reţea şi termenii folosiţi.
Ghidul utilizatorului de reţea Acest ghid oferă informaţii utile despre setările
reţelelor fără fir şi despre setările de securitate utilizate pentru aparatul Brother. De asemenea, puteţi găsi informaţii despre protocoalele acceptate de aparatul dumneavoastră şi sfaturi detaliate pentru depanare.
Fişier PDF / CD-ROM
Fişier PDF / CD-ROM
i

Cuprins

(MANUAL DE UTILIZARE)
1 Informaţii generale 1
Utilizarea documentaţiei ........................................................................................1
Simbolurile şi convenţiile folosite în documentaţie ..........................................1
Accesarea Manualului avansat de utilizare, a Ghidului utilizatorului de software,
a Ghidului utilizatorului de reţea şi a Glosarului de reţea ...................................2
Vizualizarea documentaţiei..............................................................................2
Accesarea serviciului de asistenţă Brother (Windows
Accesarea serviciului de asistenţă Brother (Macintosh) ........................................5
Prezentarea panoului de control............................................................................6
Indicaţiile afişate pe ecranul LCD....................................................................8
LED de stare....................................................................................................8
Operaţiuni de bază ..........................................................................................9
Setări favorite.......................................................................................................10
Înregistrarea setărilor favorite........................................................................10
Modificarea setărilor favorite ......................................................................... 11
Ştergerea setărilor favorite ............................................................................ 11
Reapelarea setărilor favorite ......................................................................... 11
Configurarea volumului ........................................................................................12
Volum sonerie................................................................................................12
Beeper Volume (Volum semnal sonor)..........................................................12
Volumul difuzorului ........................................................................................13
Ecranul LCD ........................................................................................................13
Setarea luminozităţii de fundal ......................................................................13
®
)........................................4
ncărcarea hârtiei 14
Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare .............................................14
Încărcarea plicurilor şi a cărţilor poştale ........................................................ 16
Încărcarea hârtiei foto .................................................................................... 18
Suprafaţa imprimabilă....................................................................................21
Setările hârtiei ......................................................................................................22
Tipul hârtiei ....................................................................................................22
Dimensiunea hârtiei.......................................................................................22
Hârtie şi alte suporturi de imprimare acceptate ...................................................23
Suporturi de imprimare recomandate ............................................................23
Manevrarea şi utilizarea suporturilor de imprimare .......................................24
Selectarea suportului de imprimare adecvat .................................................25
ncărcarea documentelor 27
Încărcarea documentelor ..................................................................................... 27
Utilizarea unităţii ADF ....................................................................................27
Utilizarea sticlei scanerului ............................................................................28
Zonă care nu poate fi scanată.......................................................................29
ii
4 Trimiterea unui fax 30
Trimiterea unui fax...............................................................................................30
Oprirea operaţiei de transmitere/recepţie a unui mesaj fax...........................32
Definirea dimensiunii ferestrei de scanare folosite la transmiterea
faxurilor...................................................................................................... 32
Transmisia unui fax color............................................................................... 32
Anularea transmiterii unui fax în derulare......................................................32
Raportul de verificare a transmisiei ...............................................................33
5 Primirea unui mesaj fax 34
Modurile de recepţie ............................................................................................ 34
Alegerea unui mod de recepţie............................................................................34
Utilizarea modurilor de recepţie........................................................................... 35
Numai fax ...................................................................................................... 35
Fax/Tel........................................................................................................... 35
Manual...........................................................................................................35
TAD extern .................................................................................................... 35
Setările modului recepţie ..................................................................................... 36
Întârziere sonerie...........................................................................................36
Durata tonului de sonerie F/T (numai în modul Fax/Tel)...............................36
Detectare fax .................................................................................................37
6 Telefoanele şi dispozitivele externe 38
Apeluri vocale ...................................................................................................... 38
Modul Fax/Tel................................................................................................38
Servicii de telefonie.............................................................................................. 38
Configurarea tipului de linie telefonică...........................................................38
Conectarea la un TAD extern (dispozitiv robot telefonic) ....................................39
Configurarea conexiunilor.............................................................................. 40
Înregistrarea unui mesaj de întâmpinare (OGM) pe robotul extern TAD.......40
Conexiuni multilinie (PBX).............................................................................41
Telefoanele externe şi telefoanele suplimentare ................................................. 41
Conectarea unui telefon extern sau a unui telefon suplimentar ....................41
Operaţiile efectuate de la un telefon extern sau de la un telefon
suplimentar ................................................................................................ 42
Utilizarea unui telefon fără fir......................................................................... 42
Utilizarea codurilor la distanţă .......................................................................42
iii
7 Formarea şi memorarea numerelor 44
Formarea .............................................................................................................44
Formarea manuală a numerelor ....................................................................44
Apelarea rapidă a numerelor .........................................................................44
Reapelare fax ................................................................................................44
Operaţii suplimentare folosite la formarea numerelor..........................................45
Istoric apeluri efectuate ................................................................................. 45
Salvarea numerelor .............................................................................................45
Introducerea unei pauze................................................................................45
Salvarea numerelor cu apelare rapidă .......................................................... 46
Schimbarea numerelor şi a numerelor cu apelare rapidă.............................. 47
8Copierea 48
Cum se face o copie ............................................................................................48
Oprirea copierii ..............................................................................................48
Setări de copiere ........................................................................................... 49
Opţiunile pentru hârtie ...................................................................................49
9 Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe
un suport de stocare USB Flash 51
Operaţiile efectuate cu programul PhotoCapture Center™ (modul Foto)............51
Folosirea unui card de memorie sau a unui suport de stocare USB Flash ...51
Să începem..........................................................................................................52
Imprimarea imaginilor .......................................................................................... 54
Vizualizarea fotografiilor ................................................................................ 54
Setări de imprimare folosite pentru PhotoCapture Center™ ...............................54
Scanarea pe un card de memorie sau pe un suport de stocare USB Flash........55
10 Imprimarea de la un calculator 56
Imprimarea unui document ..................................................................................56
11 Scanarea şi salvarea pe calculator 57
Scanarea unui document.....................................................................................57
Scanarea folosind tasta de scanare ....................................................................57
Scanarea folosind driverul pentru scaner ............................................................58
Scanarea folosind ControlCenter.........................................................................58
AOperaţiuni regulate de întreţinere 59
iv
Înlocuirea cartuşelor de cerneală......................................................................... 59
Curăţarea şi verificarea aparatului.......................................................................62
Curăţarea sticlei scanerului ...........................................................................62
Curăţarea capului de imprimare ....................................................................63
Verificarea calităţii imprimării.........................................................................63
Verificarea alinierii imprimării.........................................................................64
B Depanare 65
Mesajele de eroare şi mesajele de întreţinere..................................................... 65
Afişarea animaţiilor care prezintă erorile .......................................................74
Transferarea faxurilor sau raportul Jurnal fax................................................ 74
Blocarea documentelor..................................................................................76
Blocarea imprimantei sau a hârtiei ................................................................77
Depanare ............................................................................................................82
Dacă aveţi probleme cu aparatul dumneavoastră ......................................... 82
Detectarea tonului de apel.............................................................................91
Interferenţe pe linia telefonică / VoIP.............................................................91
Informaţii despre aparat.......................................................................................92
Verificarea numărului serial ........................................................................... 92
Funcţii de resetare......................................................................................... 92
Cum se resetează aparatul ...........................................................................92
C Meniul şi funcţiile 93
Programarea pe ecran......................................................................................... 93
Tabel cu meniuri..................................................................................................94
Introducere text.................................................................................................. 115
Introducerea spaţiilor ..................................................................................115
Efectuarea corecţiilor...................................................................................115
Repetarea literelor .......................................................................................115
D Specificaţii 116
Informaţii generale .............................................................................................116
Suporturile de imprimare ...................................................................................118
Fax..................................................................................................................... 119
Copiere .............................................................................................................. 120
PhotoCapture Center™ ..................................................................................... 121
PictBridge .......................................................................................................... 122
Scaner ...............................................................................................................122
Imprimantă.........................................................................................................123
Interfeţe ............................................................................................................. 123
Cerinţele pentru calculator................................................................................. 124
Consumabile......................................................................................................125
Reţea (LAN)....................................................................................................... 126
EIndex 127
v
Cuprins
(MANUAL AVANSAT DE UTILIZARE)
Manual avansat de utilizare explică următoarele funcţii şi operaţii. Puteţi vizualiza Manual avansat de utilizare de pe discul CD-ROM.
1Setări generale
NOTĂ IMPORTANTĂ Salvarea în memorie Trecerea automată la ora de vară (numai pentru modelele MFC) Modul Sleep Oprirea automată (numai pentru modelele DCP) Afişajul LCD Temporizator de mod (numai pentru modelele MFC)
2 Funcţiile de securitate
(numai pentru modelele MFC)
Blocarea transmisiei (TX Blocat)
3 Trimiterea unui fax
(numai pentru modelele MFC)
Opţiuni de trimitere suplimentare Operaţiuni de trimitere suplimentare Prezentare generală a funcţiei de sondare
6 Imprimarea rapoartelor
Rapoarte fax (numai pentru modelele MFC) Rapoarte
7Copierea
Setări de copiere
8 Imprimarea fotografiilor de
pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB Flash (numai pentru MFC-J625DW şi DCP-J725DW)
Operaţiuni efectuate cu programul PhotoCapture Center™ Imprimarea imaginilor Setări de imprimare pentru PhotoCapture Center™ Scanarea pe un card de memorie sau pe un suport de stocare USB Flash
4 Primirea unui fax
(numai pentru modelele MFC)
Primirea în memorie (numai monocrom) Recepţie la distanţă Operaţii suplimentare de primire Prezentare generală a funcţiei de sondare
5 Formarea şi memorarea
numerelor (numai pentru modelele MFC)
Efectuarea apelurilor vocale Operaţiuni suplimentare de formare a numerelor Alte metode de memorare a numerelor
9 Imprimarea fotografiilor de
pe aparatul foto (numai pentru MFC-J625DW şi DCP-J725DW)
Imprimarea fotografiilor direct de pe un aparat foto PictBridge Imprimarea fotografiilor direct de pe un aparat foto digital (fără PictBridge)
AOperaţiuni regulate de
întreţinere
Curăţarea şi verificarea aparatului Ambalarea şi expedierea aparatului
B Glosar
CIndex
vi
Informaţii generale 1
1

Utilizarea documentaţiei

Vă mulţumim pentru că aţi cumpărat un aparat Brother! Citiţi cu atenţie documentaţia pentru a putea utiliza acest aparat cât mai eficient.
1
AVERTIZARE
1
AVERTIZARE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate fi mortală sau poate produce răni grave.
ATENŢIE
Simbolurile şi convenţiile folosite în documentaţie 1
În această documentaţie sunt folosite următoarele simboluri şi convenţii.
Caractere aldine
Caractere cursive
Courier New
Caracterele aldine indică anumite butoane de pe panoul de control al aparatului sau de pe ecranul calculatorului.
Caracterele cursive evidenţiază un aspect important sau fac referire la un subiect înrudit.
Textul scris cu fontul Courier New identifică mesajele afişate pe ecranul LCD al aparatului.
ATENŢIE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate produce răni minore sau de gravitate medie.
IMPORTANT
IMPORTANT indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate produce accidente care se soldează cu avarierea de bunuri sau o situaţie în care se poate pierde funcţionalitatea produsului.
Observaţiile vă informează asupra măsurilor care trebuie luate în anumite situaţii şi vă oferă indicaţii asupra modului în care aparatul funcţionează la selectarea altor opţiuni.
Pictogramele care indică un pericol de electrocutare vă avertizează asupra eventualelor pericole de electrocutare.
1
Capitolul 1
Notă

Accesarea Manualului avansat de utilizare, a Ghidului utilizatorului de software, a Ghidului utilizatorului de reţea şi a Glosarului de reţea

Acest manual de utilizare nu conţine toate informaţiile referitoare la aparat, cum ar fi modul de utilizare a funcţiilor avansate ale aparatului pentru fax, copiere, PhotoCapture Center™, imprimantă, scaner, PC-Fax şi reţea. Dacă veţi dori să aflaţi informaţii detaliate despre aceste operaţii, vă rugăm să citiţi următoarele manuale:
Manual avansat de utilizare, Ghidul utilizatorului de software, Ghidul utilizatorului de reţea şi Glosar de reţea aflate pe discul CD-ROM.
Vizualizarea documentaţiei 1
Vizualizarea documentaţiei (Windows
Pentru a vizualiza documentaţia, din meniul
start, selectaţi din lista cu programe opţiunea Brother, MFC-XXXX (unde XXXX este
numele modelului) şi apoi selectaţi
Manualedeutilizare.
®
)
b Dacă pe ecran este afişat ecranul cu
numele modelului, faceţi clic pe numele modelului dumneavoastră.
c Dacă este afişat ecranul de selectare a
limbii, faceţi clic pe limba dorită. Pe ecran va fi afişat meniul principal al discului CD-ROM.
1
d Faceţi clic pe Documentation
(Documentaţie).
e Faceţi clic pe PDF documents
(Documente în format PDF). Dacă
este afişat ecranul cu ţări, selectaţi ţara dumneavoastră. După ce pe ecran este afişată lista cu manualele de utilizare,
1
selectaţi manualul pe care doriţi să îl citiţi.
Dacă nu aţi instalat programul software, puteţi găsi documentaţia pe discul CD-ROM urmând instrucţiunile de mai jos:
a Porniţi calculatorul. Introduceţi discul
CD-ROM Brother în unitatea CD-ROM.
Dacă ecranul Brother nu este afişat automat, din My Computer/Computer (Computerul meu/Computer), faceţi dublu clic pe pictograma CD-ROM şi apoi faceţi dublu clic pe start.exe.
2
Informaţii generale
Notă
Vizualizarea documentaţiei (Macintosh)
a Porniţi calculatorul Macintosh.
Introduceţi discul CD-ROM Brother în unitatea CD-ROM. Va apărea următoarea fereastră.
b Faceţi dublu clic pe pictograma
Documentation (Documentaţie).
c Faceţi dublu clic pe directorul
corespunzător limbii dumneavoastră.
Găsirea instrucţiunilor de scanare 1
1
Există mai multe modalităţi de scanare a documentelor. Puteţi găsi instrucţiunile astfel:
Ghidul utilizatorului de software
Scanning (Scanare)ControlCenterNetwork Scanning (Scanare în reţea)
ScanSoft™ PaperPort™12SE cu ghidurile „Cum să” pentru OCR
(numai pentru utilizatorii Windows
Ghidurile complete „Cum să” pentru
ScanSoft™ PaperPort™12SE cu OCR pot fi vizualizate din secţiunea Help (Ajutor) în aplicaţia ScanSoft™ PaperPort™12SE.
Manualul de utilizare al programului Presto! PageManager (numai pentru utilizatorii Macintosh)
®
)
1
d Faceţi dublu clic pe top.pdf. Dacă este
afişat ecranul cu ţări, selectaţi ţara dumneavoastră.
e După ce pe ecran este afişată lista cu
manualele de utilizare, selectaţi manualul pe care doriţi să îl citiţi.
Înainte de utilizare, programul Presto! PageManager trebuie descărcat şi instalat. Pentru instrucţiuni suplimentare, consultaţi Accesarea serviciului de asistenţă Brother (Macintosh) uu pagina 5.
Manualul complet de utilizare al
programului Presto! PageManager poate fi vizualizat din secţiunea Help (Ajutor) a programului Presto! PageManager.
3
Capitolul 1
Găsirea instrucţiunilor de instalare a reţelei
Aparatul dumneavoastră poate fi conectat la o reţea fără fir.
Instrucţiuni elementare de instalare uuGhid de instalare şi configurare rapidă
Dacă punctul dumneavoastră de acces sau ruterul este compatibil cu protocoalele Wi-Fi Protected Setup sau AOSS™ uuGhid de instalare şi configurare rapidă
Configurarea reţelei uuGhidul utilizatorului de reţea
1
de asistenţă Brother
Accesarea serviciului
(Windows
Pe discul CD-ROM găsiţi toate informaţiile de contact necesare, de exemplu, cele referitoare la serviciul de asistenţă tehnică online (Centru de soluţii Brother).
Faceţi clic pe Brother Support
(Asistenţă Brother) din Top Menu (Meniu principal). Va apărea următorul
ecran:
®
) 1
Pentru a accesa site-ul nostru web
(http://www.brother.com/
Brother Home Page (Pagina de start Brother).
Pentru cele mai noi ştiri şi informaţii
despre serviciile de asistenţă tehnică a produselor (http://solutions.brother.com/ faceţi clic pe Brother Solutions Center.
Pentru a vizita site-ul nostru web pentru
consumabilele originale Brother (http://www.brother.com/original/ faceţi clic pe Supplies Information (Informaţii produse).
Pentru a accesa Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ pentru a realiza GRATUIT proiecte foto şi pentru a descărca GRATUIT fişiere care pot fi imprimate, faceţi clic pe Brother CreativeCenter.
Pentru a reveni la meniul principal, faceţi
clic pe Back (Înapoi) sau, dacă aţi terminat, faceţi clic pe Exit (Ieşire).
), faceţi clic pe
),
),
)
4
Accesarea serviciului
Informaţii generale
de asistenţă Brother (Macintosh)
Pe discul CD-ROM găsiţi toate informaţiile de contact necesare, de exemplu, cele referitoare la serviciul de asistenţă tehnică online (Centru de soluţii Brother).
Faceţi dublu clic pe pictograma
Brother Support (Asistenţă Brother). Va apărea următorul ecran:
1
1
Pentru a descărca şi instala programul
Presto! PageManager, faceţi clic pe Presto! PageManager.
Pentru a vă înregistra aparatul din Brother
Product Registration Page (Pagina de înregistrare a produselor Brother) (http://www.brother.com/registration/ faceţi clic pe On-Line Registration (Înregistrare on-line).
Pentru cele mai noi ştiri şi informaţii
despre serviciile de asistenţă tehnică a produselor (http://solutions.brother.com/ faceţi clic pe Brother Solutions Center.
Pentru a vizita site-ul nostru web pentru
consumabilele originale Brother (http://www.brother.com/original/ clic pe Supplies Information (Informaţii produse).
),
),
), faceţi
5
Capitolul 1
76
1

Prezentarea panoului de control 1

1 Tastele de mod:
FAX
Permite accesarea modului FAX.
SCAN (Scanare)
Permite accesarea modului SCANARE.
COPY (Copiere)
Permite accesarea modului COPIERE.
PHOTO (Foto)
Permite accesarea modului FOTO.
Vă permite să reveniţi în modul Gata de operare.
2 Taste telefon:
Redial/Pause (Reapelare/Pauză)
Reapelează ultimele 30 de numere formate. De asemenea, introduce o pauză la formarea numărului.
Tel/R
Această cheie este utilizată pentru a efectua o conversaţie telefonică după ce aţi ridicat receptorul telefonului extern în timpul unui apel F/T Ring (Ton de sonerie F/T) (sonerie dublă rapidă).
De asemenea, dacă este conectat la un sistem PBX, puteţi utiliza această tastă pentru a avea acces la o linie externă sau pentru a transfera un apel către o altă extensie.
3 Butoanele de start:
Mono Start (Start Mono)
Vă permite să trimiteţi faxuri sau să efectuaţi copii alb-negru. De asemenea, permit începerea unei operaţiuni de scanare (color sau alb-negru, în funcţi se
tările de scanare definite în programul
software ControlCenter).
Colour Start (Start Color)
Vă permite să trimiteţi faxuri sau să efectuaţi copii color. De asemenea, permit începerea unei operaţiuni de scanare (color sau alb-negru, în funcţie de setările de scanare definite în programul software ControlCenter).
e de
6
Informaţii generale
54
23
1
4 Stop/Exit (Stop/Ieşire)
Opreşte executarea unei operaţii sau iese dintr-un meniu.
5Tastatură numerică
Utilizaţi aceste taste pentru a forma numere de telefon sau de fax şi ca tastatură pentru a introduce informaţii în aparat.
6 LCD (ecran cu cristale lichide)
Acesta este un ecran tactil LCD. Puteţi accesa meniurile şi opţiunile apăsând pe butoanele afişate pe ecran.
De asemenea, puteţi regla unghiul ecranului prin ridicarea acestuia.
7
Permite oprirea sau pornirea aparatului.
Apăsaţi pe pentru a porni aparatul.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a opri aparatul. Ecranul LCD va afişa mesajul
Oprire şi va rămâne pornit pentru câteva secunde înainte de a se închide.
Dacă aţi conectat un telefon extern sau TAD (robot telefonic extern), acesta va fi întotdeauna disponibil.
Dacă opriţi aparatul de la butonul , acesta va efectua periodic o curăţare a capului de
imprimare pentru a menţine calitatea imprimării. Pentru a prelungi durata de viaţă a capului de imprimare, pentru a economisi cât mai multă cerneală şi imprimării, ţineţi întotdeauna aparatul conectat la sursa de alimentare.
pentru a păst
ra calitatea
7
Capitolul 1
Indicaţiile afişate pe ecranul LCD 1
Pe ecranul LCD este afişată starea curentă a aparatului când acesta este inactiv.
8
910
134
1 Meniu
Permite accesarea meniului principal.
2 Cerneală
Permite urmărirea volumului de cerneală rămas.
De asemenea, permit accesarea meniului Cerneală.
3 s sau t
Apăsaţi pentru a afişa pagina anterioară sau pagina următoare. Butoanele cu săgeţi Sus şi Jos nu vor fi aprinse dacă este o singură pagină.
4
Dacă butonul pentru informaţii se aprinde, puteţi apăsa pe acest buton pentru a vizualiza informaţii despre funcţiile aparatului şi mesajele de eroare.
5
Apăsaţi pentru a reapela setări favorite existente. Aceste butoane sunt întotdeauna aprinse, chiar dacă nu aţi înregistrat setările favorite. Apăsaţi pe butonul pentru setările favorite pentru a afişa instrucţiuni pentru definirea setărilor favorite.
7
2
6
5
8 Apel.Rap.
Permite configurarea numerelor cu apelare rapidă şi a grupurilor.
De asemenea, puteţi căuta numărul pe care doriţi să îl apelaţi.
9 Modul de recepţie actual
Permite vizualizarea modului actual de recepţie.
Fax (Numai fax)F/T (Fax/Tel)TAD (TAD extern)Mnl (Manual)
10 Stare conexiune fără fir
Un indicator cu patru niveluri afişează puterea semnalului conexiunii fără fie în cazul în care utilizaţi o conexiune fără fir.
0Max
Dacă apare un mesaj de eroare sau de întreţinere, pe ecran va fi afişată pictograma
de avertizare . Pentru detalii, consultaţi Mesajele de eroare şi mesajele de întreţinere
uu pagina 65.

LED de stare 1

Dacă porniţi aparatul, LED-ul de stare se va aprinde. În timpul citirii sau scrierii de pe/pe cardul de memorie sau a suportul de stocare USB Flash, LED-ul de stare va lumina intermitent.
Dacă aparatul este în modul Sleep, LED-ul de stare va fi stins.
6
Apăsaţi men
7 Istoric
Permite vizualizarea listei cu apeluri efectuate. De asemenea, permite trimiterea unui fax către
numărul selectat din listă.
8
pentru a reveni la nivelul anterior al
iului.
Informaţii generale
Notă
Operaţiuni de bază 1
Pentru a opera ecranul tactil utilizaţi degetul pentru a apăsa pe Meniu sau direct pe butonul opţiunii dorite de pe ecranul tactil. Pentru a afişa şi accesa toate ecranele meniurilor sau opţiunilor într-o setare, apăsaţi pe s sau pe t pentru a le derula.
Paşii următori vă arată cum puteţi modifica o setare a aparatului. În acest exemplu setările definite pentru modul recepţie vor fi modificate din Numai Fax în Fax/Tel.
a Apăsaţi pe Meniu. b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Initial.
g Apăsaţi pe Fax/Tel.
Apăsaţi pe pentru a reveni la nivelul anterior.
h Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
1
c Apăsaţi pe Setare Initial. d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Mod Primire.
e Apăsaţi pe Mod Primire. f Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Fax/Tel.
9
Capitolul 1
Notă
Setări favorite 1
Puteţi înregistra setările pentru fax, copiere şi scanare utilizate frecvent definindu-le ca setări favorite. Mai târziu acestea pot fi reapelate şi aplicate rapid şi uşor. Puteţi înregistra trei setări favorite.
Următoarele setări pot fi incluse într-un fax, o copie sau o scanare folosind setările favorite:
Copiere
Calitate
Tip Hartie
Dim. hârtie
Mărire/Micş.
Densitate
Stivuire/Sort.
Asezare in Pag.
Copie duplex
Fax
Adresa
Înregistrarea setărilor favorite1
a Apăsaţi pe Meniu. b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setări favorite. Apăsaţi pe Setări favorite.
c Apăsaţi pe Favorite afişat ca „-Gol-”.
Fiecare buton Favorite va afişa cuvântul „-Gol-” lângă el înainte de a-l înregistra.
d Apăsaţi pe Următorul pentru a afişa
modurile Copiere, Fax şi Scanare.
e Apăsaţi pe Copiere, Fax sau Scanare
pentru modul pe care doriţi să îl înregistraţi.
f Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
setările disponibile pentru modul selectat în pasul e şi apoi apăsaţi pe setarea pe care doriţi să o memoraţi.
Rezolutie Fax
Contrast
Pachet TX
Timp Real TX
Overseas Mode
Dim fereastră scan
Scanare (Scanare la media)
Calitate
Fisier Tip
Fisier Nume
g Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
opţiunile disponibile pentru setare şi apăsaţi pe opţiunea dorită. Repetaţi paşii f şi g până când aţi terminat de selectat toate opţiunile pentru această setare favorită.
h Dacă aţi terminat, apăsaţi pe OK. i Apăsaţi pe butoanele de pe ecranul
tactil pentru a introduce numele acestei setări favorite. (Pentru indicaţii despre introducerea literelor, consultaţi Introducere text uu pagina 115.) Apăsaţi pe OK.
j Pentru a termina şi a înregistra aceste
setări favorite, apăsaţi pe Da.
k Apăsaţi pe OK pentru a confirma. l Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
10
Informaţii generale
Modificarea setărilor favorite 1
Puteţi modifica setările înregistrate într-o selecţie favorită.
a Apăsaţi pe Meniu. b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setări favorite. Apăsaţi pe Setări favorite.
c Apăsaţi pe butonul Favorite (1, 2, sau 3)
ale cărui setări doriţi să le modificaţi.
d Apăsaţi pe Schimbare şi apoi pe Da
pentru a confirma.
e Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
setările favorite şi apoi apăsaţi pe setarea pe care doriţi să o modificaţi.
f Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
opţiunile disponibile şi apoi selectaţi noua opţiune.
Repetaţi paşii e şi f pentru a schimba şi alte setări.
Ştergerea setărilor favorite 1
Puteţi şterge o setare favorită.
a Apăsaţi pe Meniu. b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setări favorite. Apăsaţi pe Setări favorite.
c Apăsaţi pe butonul Favorite (1, 2, sau 3)
ale cărui setări doriţi să le ştergeţi.
d Apăsaţi pe Elimina pentru a şterge
opţiunile Favorite selectate în pasul c. Apăsaţi pe Da pentru a confirma.
e Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Reapelarea setărilor favorite 1
Butoanele corespunzătoare setărilor favorite sunt afişate întotdeauna pe ecran. Pentru a reapela setările favorite, apăsaţi pe acest buton.
1
g Apăsaţi pe OK după ce aţi terminat de
modificat setările.
h Pentru a edita numele, ţineţi apăsată
tasta pentru a şterge numele existent şi apoi introduceţi noul nume apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil. (Pentru indicaţii despre introducerea literelor, consultaţi Introducere text uu pagina 115.) Apăsaţi pe OK.
i Pentru a termina şi a înregistra aceste
setări favorite, apăsaţi pe Da.
j Apăsaţi pe OK pentru a confirma. k Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
11
Capitolul 1

Configurarea volumului

Volum sonerie 1

Puteţi selecta un interval de niveluri de volum ale sunetului, de la Ridicat până la Oprit. Aparatul va păstra noua setare implicită până când aceasta este schimbată.
Configurarea volumului soneriei din meniu
a Apăsaţi pe Meniu. b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Gener.
c Apăsaţi pe Setare Gener.
Beeper Volume
1
(Volum semnal sonor) 1
Dacă sonorul este deschis, aparatul va emite un semnal sonor de fiecare dată când apăsaţi pe o tastă, faceţi o greşeală, trimiteţi sau primiţi un fax.
Puteţi selecta un interval de niveluri de volum ale semnalului sonor, de la Ridicat până la Oprit.
a Apăsaţi pe Meniu.
1
b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Gener.
c Apăsaţi pe Setare Gener. d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Volum.
d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Volum.
e Apăsaţi pe Volum. f Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Sonerie.
g Apăsaţi pe Sonerie. h Apăsaţi pe Scazut, Mediu, Ridicat
sau pe Oprit.
i Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
e Apăsaţi pe Volum. f Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Beeper.
g Apăsaţi pe Beeper. h Apăsaţi pe Scazut, Mediu, Ridicat
sau pe Oprit.
i Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
12
Informaţii generale

Volumul difuzorului 1

Puteţi selecta un interval de niveluri de volum ale difuzorului, de la Ridicat până la Oprit.
a Apăsaţi pe Meniu. b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Gener.
c Apăsaţi pe Setare Gener. d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Volum.
e Apăsaţi pe Volum. f Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Difuzor.
g Apăsaţi pe Difuzor.

Ecranul LCD 1

1
Setarea luminozităţii de fundal 1
Dacă întâmpinaţi probleme la citirea ecranului LCD, încercaţi să modificaţi setarea pentru luminozitate.
a Apăsaţi pe Meniu. b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Gener.
c Apăsaţi pe Setare Gener. d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setari LCD.
e Apăsaţi pe Setari LCD.
h Apăsaţi pe Scazut, Mediu, Ridicat
sau pe Oprit.
i Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
f Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Backlight.
g Apăsaţi pe Backlight. h Apăsaţi pe Luminos, Mediu sau
Intunecos.
i Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
13
2
Notă
Notă
Încărcarea hârtiei 2

Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare

Pentru a imprima pe hârtie Photo (10 × 15 cm) sau Photo L (89 × 127 mm), trebuie să utilizaţi tava pentru hârtie foto. (Consultaţi Încărcarea hârtiei foto uu pagina 18.)
Încărcaţi o singură dimensiune şi un singur tip de hârtie în tava pentru hârtie la un moment dat.
a Scoateţi complet tava de hârtie din
aparat.
b Ridicaţi capacul tăvii de ieşire pentru
hârtie (1).
2
1
c Cu ambele mâini, apăsaţi uşor şi
împingeţi ghidajele laterale pentru hârtie (1) şi apoi ghidajul pentru lungimea hârtiei (2), astfel încât să corespundă cu dimensiunile hârtiei. Asiguraţi-vă că marcajele în formă de triunghi (3) de pe ghidajele laterale ale hârtiei (1) şi de pe ghidajul pentru lungimea hârtiei (2) sunt aliniate cu marcajele corespunzătoare dimensiunilor hârtiei pe care o folosiţi.
Dacă extensia suportului pentru hârtie (1) este deschisă, închideţi-o şi apoi închideţi suportul pentru hârtie (2).
1
14
1
3
2
2
3
d Aranjaţi cu atenţie topul de hârtie pentru
Notă
IMPORTANT
Notă
a evita blocajele de hârtie şi alimentarea greşită a hârtiei.
Asiguraţi-vă întotdeauna că hârtia nu este îndoită sau şifonată.
Încărcarea hârtiei
Dacă în tava pentru hârtie nu mai sunt decât câteva coli de hârtie, aparatul va începe să aibă probleme de alimentare. Încărcaţi cel puţin 10 coli în tava pentru hârtie.
f Reglaţi cu atenţie, cu ambele mâini,
ghidajele laterale pentru hârtie (1) în funcţie de dimensiunile hârtiei. Asiguraţi-vă că ghidajele laterale pentru hârtie ating marginile hârtiei.
1
2
e Aşezaţi uşor hârtia în tava de hârtie cu
faţa de imprimare în jos şi marginea superioară înainte. Verificaţi dacă hârtia este aşezată cât mai uniform în tavă.
g Închideţi capacul tăvii de ieşire a hârtiei.
Nu împingeţi hârtia prea mult în interior; aceasta se poate ridica în partea din spate a tăvii, cauzând probleme de alimentare.
15
Capitolul 2
IMPORTANT
h Împingeţi uşor tava pentru hârtie
complet în aparat.
i În timp ce ţineţi tava de hârtie pe poziţie,
scoateţi suportul pentru hârtie (1) până când auziţi un declic, iar apoi desfaceţi extensia suportului pentru hârtie (2).
Încărcarea plicurilor şi a cărţilor poştale 2
Despre plicuri 2
Folosiţi plicuri cu o greutate cuprinsă între
80 şi 95 g/m
Pentru unele plicuri trebuie să definiţi în
aplicaţie setările marginilor. Efectuaţi un test de imprimare înainte de a imprima mai multe plicuri.
NU folosiţi următoarele tipuri de plicuri, deoarece acestea vor provoca probleme de alimentare a hârtiei:
•Dacă sunt prea voluminoase.
•Dacă au ferestre.
2
.
•Dacă sunt embosate (au inscripţii în
2
relief pe ele).
•Dacă au agrafe sau capse.
•Dacă sunt pre-imprimate în interior.
1
Adeziv Clape duble
Uneori, din cauza grosimii, a dimensiunilor sau a formei clapei plicurilor folosite puteţi avea probleme la alimentarea hârtiei.
16
Încărcarea hârtiei
IMPORTANT
Încărcarea plicurilor şi a cărţilor poştale
a Înainte de încărcare, apăsaţi colţurile şi
lateralele plicurilor sau pe cele ale cărţilor poştale, pentru a le aplatiza cât mai bine.
Dacă plicurile sau cărţile poştale sunt cu „alimentare dublă”, aşezaţi pe rând un singur plic sau o singură carte poştală în tava pentru hârtie.
b Aşezaţi plicurile sau cărţile poştale în
2
tava pentru hârtie cu partea destinată adresei în jos şi marginea de atac (partea de sus a plicurilor) înainte, aşa cum este prezentat în figură. Folosind ambele mâini, apăsaţi uşor şi împingeţi ghidajele laterale pentru hârtie (1) şi ghidajul pentru lungimea hârtiei (2) astfel încât să corespundă dimensiunilor plicurilor sau cărţilor poştale.
1
2
2
17
Capitolul 2
Dacă aveţi probleme la imprimarea plicurilor cu clapă pe marginea scurtă, procedaţi astfel:
a Deschideţi clapa plicului. b Aşezaţi plicurile în tava pentru hârtie cu
partea destinată adresei în jos şi cu clapa aşezată aşa cum este prezentat în figură.
Încărcarea hârtiei foto 2
2
Utilizaţi tava pentru hârtia foto montată la partea de sus a capacului tăvii de ieşire a hârtiei, pentru a imprima pe formatele de hârtie Photo (10 × 15 cm) şi Photo L (89 × 127 mm). Dacă utilizaţi tava de hârtie foto, nu trebuie să scoateţi hârtia din tava de dedesubt. (Pentru a vedea numărul maxim de carduri foto care poate fi încărcat, consultaţi Greutatea, grosimea şi capacitatea hârtiei uu pagina 26.)
a Apăsaţi pe butonul de deblocare al tăvii
foto de culoare albastră (1) utilizând arătătorul de la mâna dreaptă şi degetul mare şi împingeţi tava pentru hârtia foto în poziţia de imprimare (2).
c Selectaţi Imprimare Inversă din caseta
de dialog a driverului imprimantei şi apoi reglaţi dimensiunea şi marginea din aplicaţia dumneavoastră. uuGhidul utilizatorului de software:
Imprimarea (Windows uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea şi trimiterea faxurilor (Macintosh)
®
)
1
2
18
b Apăsaţi şi trageţi de ghidajele pentru
Notă
hârtie (1) şi de ghidajul pentru lungimea hârtiei (2) în funcţie de dimensiunile hârtiei.
2
1
Încărcarea hârtiei
• Asiguraţi-vă întotdeauna că hârtia nu este îndoită sau şifonată.
• Indicatorul Photo confirmă faptul că tava pentru hârtia foto este în poziţia de tipărire Photo. Indicatorul A4/LTR confirmă faptul că tava pentru hârtia foto este în poziţia de tipărire Normal.
2
c Puneţi hârtie foto în tava pentru hârtia
foto şi reglaţi cu atenţie ghidajele pentru hârtie faţă de hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajele laterale pentru hârtie ating marginile hârtiei. Verificaţi dacă hârtia este aşezată cât mai uniform în tavă.
19
Capitolul 2
IMPORTANT
d Când aţi terminat de imprimat
fotografiile reaşezaţi tava pentru hârtia foto în poziţia de imprimare Normal. În caz contrar, pe ecran va fi afişată eroarea Fara Hartie dacă utilizaţi hârtie format A4.
Apăsaţi pe butonul de deblocare al tăvii foto de culoare albastră (1) utilizând arătătorul de la mâna dreaptă şi degetul mare şi trageţi tava pentru hârtia foto înapoi până când auziţi declicul de fixare (2).
1
Dacă nu aşezaţi tava pentru hârtia foto înapoi în poziţia Normal după imprimarea fotografiilor, va fi afişată o eroare Fara Hartie dacă veţi folosi coli pretăiate de hârtie.
Tava pentru hârtia foto este în poziţia de imprimare normală
2
Tava pentru hârtia foto este în poziţia de imprimare foto
20
Încărcarea hârtiei
Notă
3
4
1
2
3
4
1
2
Suprafaţa imprimabilă 2
Suprafaţa imprimabilă depinde de setările definite în aplicaţia folosită. În figurile de mai jos sunt indicate zonele care nu pot fi imprimate pe colile de hârtie şi pe plicuri. Aparatul poate imprima în zonele umbrite ale colilor de hârtie pretăiate dacă opţiunea Borderless (Fără margini) este disponibilă şi activată.
uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea (Windows uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea şi trimiterea faxurilor (Macintosh)
Coală de hârtie pretăiată Plicuri
®
)
2
Sus (1) Jos (2) Stânga (3) Dreapta (4)
Coală pretăiată 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Plicuri 22 mm 22 mm 3 mm 3 mm
Funcţia Borderless (Fără margini) nu este disponibilă pentru plicuri şi pentru imprimarea duplex.
21
Capitolul 2
Notă
Setările hârtiei 2

Tipul hârtiei 2

Pentru a obţine cea mai bună calitate de imprimare, setaţi aparatul conform tipului hârtiei pe care o utilizaţi.
a Apăsaţi pe Meniu. b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Gener.
c Apăsaţi pe Setare Gener. d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Tip Hartie.
e Apăsaţi pe Tip Hartie. f Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
Hartie Simpla, Hartie Inkjet, Brother BP71, Brother BP61, Altă hârtie Glos sau Hartie Transpar, şi apoi apăsaţi pe
opţiunea pe care doriţi să o definiţi.
g Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).

Dimensiunea hârtiei 2

La imprimarea copiilor puteţi utiliza patru dimensiuni de hârtie: A4, A5, Letter şi 10 × 15 cm şi două dimensiuni pentru imprimarea faxurilor: A4 şi Letter. Dacă modificaţi dimensiunea hârtiei încărcate în aparat, va trebui să schimbaţi în acelaşi timp şi setarea definită pentru hârtie astfel încât aparatul să poată încadra faxul primit pe o singură pagină.
a Apăsaţi pe Meniu. b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Gener.
c Apăsaţi pe Setare Gener. d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Dim. hârtie.
e Apăsaţi pe Dim. hârtie. f Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
A4, A5, 10x15cm sau Letter şi apoi apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi să o definiţi.
g Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Aparatul va scoate hârtia cu faţa imprimată în sus, în tava de hârtie din faţa aparatului. Când folosiţi folii transparente sau hârtie lucioasă, scoateţi fiecare coală imediat pentru a împiedica pătarea sau blocarea hârtiei.
22
Încărcarea hârtiei

Hârtie şi alte suporturi de imprimare acceptate

Calitatea imprimării poate fi afectată de tipul de hârtie folosit de dumneavoastră în aparat.
Pentru a obţine cea mai bună calitate la imprimarea cu setările selectate, definiţi întotdeauna tipul de hârtie astfel încât acesta să corespundă cu tipul de hârtie încărcat în tavă.
Puteţi folosi hârtie obişnuită, hârtie pentru imprimante cu jet de cerneală (hârtie specială), hârtie lucioasă, folii transparente şi plicuri.
Vă recomandăm să testaţi mai multe tipuri de hârtie înainte de a cumpăra cantităţi mari.
Pentru rezultate optime, folosiţi hârtie Brother.
Când imprimaţi pe hârtie pentru
imprimante cu jet de cerneală (hârtie specială), pe folii transparente şi pe hârtie lucioasă, asiguraţi-vă că aţi selectat corect suportul de imprimare din fila „Basic (De Bază)” a driverului imprimantei sau din meniul pentru configurarea tipului de hârtie. (Consultaţi Tipul hârtiei uu pagina 22.)

Suporturi de imprimare recomandate 2

2
Pentru a obţine cea mai bună calitate a imprimării, vă sugerăm să folosiţi hârtie Brother. (Consultaţi tabelul de mai jos.)
Dacă în ţara dumneavoastră nu este disponibilă hârtia Brother, vă recomandăm să testaţi mai multe tipuri de hârtie înainte de a achiziţiona cantităţi mari.
Vă recomandăm să folosiţi „3M Transparency Film” (folie transparentă 3M) la imprimarea pe folii transparente.
Hârtie Brother
Tipul hârtiei Articol
Simplă A4 BP60PA Foto lucioasă A4 BP71GA4 A4 pentru imprimante cu jet
de cerneală (Mată) Foto lucioasă 10 × 15 cm BP71GP
BP60MA
2
Când imprima
cărcaţi o coală suplimentară din acelaşi
în tip de hârtie foto în tava de hârtie. În topul de hârtie a fost inclusă o coală suplimentară în acest scop.
La imprimarea pe folii transparente,
încărcaţi o coală suplimentară în tava de hârtie.
Când folosiţi folii transparente sau hârtie
foto, scoateţi fiecare coală imediat pentru a împiedica pătarea sau blocarea hârtiei.
Evitaţi atingerea suprafeţei imprimate a
hârtiei imediat după imprimare; este posibil ca suprafaţa să nu fie complet uscată şi să vă pătaţi degetele.
ţi pe hâr
tie foto Brother,
23
Capitolul 2
IMPORTANT
1
1
Manevrarea şi utilizarea suporturilor de imprimare 2
Păstraţi hârtia în ambalajul original şi
păstraţi ambalajul sigilat. Păstraţi hârtia în poziţie orizontală, departe de umezeală, de lumina directă a soarelui şi de căldură.
Evitaţi atingerea părţii lucioase (cretate) a
hârtiei foto. Încărcaţi hârtia foto cu partea lucioasă în jos.
Evitaţi atingerea oricărei părţi a foliilor
transparente, deoarece acestea absorb uşor apa şi transpiraţia, putând provoca scăderea calităţii imprimării. Foliile transparente proiectate pentru a fi folosite în imprimante/copiatoare laser pot păta următorul document. Folosiţi numai folii transparente recomandate pentru imprimarea cu jet de cerneală.
Capacitatea capacului tăvii de ieşire a hârtiei
Maximum 50 de coli de hârtie de 80 g/m format A4.
Foliile transparente sau hârtia foto trebuie
luate de pe capacul tăvii de ieşire a hârtiei una câte una, pentru a evita pătarea.
2
2
NU folosiţi următoarele tipuri de hârtie:
• Hârtie deteriorată, şifonată, încreţită sau cu forme neregulate
1Dacă hârtia este îndoită pe 2 mm sau
mai mult, se pot produce blocaje de hârtie.
• Hârtie extrem de lucioasă sau puternic texturată
• Hârtie care nu poate fi aranjată uniform atunci când este suprapusă
• Hârtie cu granulaţie redusă
24
Încărcarea hârtiei

Selectarea suportului de imprimare adecvat 2

Tipul şi dimensiunea hârtiei pentru fiecare operaţiune 2
Tipul hârtiei Dimensiunea hârtiei Utilizare
Fax Copiere
Coală pretăiată A4 210 × 297 mm Da Da Da Da
Letter 215,9 × 279,4 mm Da Da Da Da Executive 184 × 267 mm Da JIS B5 182 × 257 mm Definită de
A5 148 × 210 mm Da Da A6 105 × 148 mm Da
Carduri 10 × 15 cm Da Da Da
89 × 127 mm Da 13 × 18 cm Da Da 127 × 203 mm Da
Carte poştală 1 100 × 148 mm Definită de
Carte poştală 2 (dublă)
Plicuri Plic C5 162 × 229 mm Da
148 × 200 mm Definită de
PhotoCapture
Imprimantă
utilizator
utilizator
utilizator
2
Folii transparente
Plic DL 110 × 220 mm Da COM-10 105 × 241 mm Da Monarch 98 × 191 mm Da Plic Y4 105 × 235 mm Definită de
utilizator A4 210 × 297 mm Da Da Letter 215,9 × 279,4 mm Da Da A5 148 × 210 mm Da Da
25
Capitolul 2
Greutatea, grosimea şi capacitatea hârtiei 2
Tipul hârtiei Masă Grosime Nr. de coli
Coală pretăiată
Hârtie obişnuită
Hârtie pentru
64–120g/m
64–200g/m
2
2
0,08 – 0,15 mm
0,08 – 0,25 mm 20 imprimante cu jet de cerneală
Hârtie lucioasă
Carduri Card foto
Card index
Carte poştală
Plicuri
Maximum 220 g/m
Maximum 220 g/m
Maximum 120 g/m
Maximum 200 g/m
75–95g/m
2
2
2
2
2
Maximum 0,25 mm
Maximum 0,25 mm
Maximum 0,15 mm 30
Maximum 0,25 mm 30
Maximum 0,52 mm 10
Folii transparente 10
1
Maximum 100 de coli de hârtie de 80 g/m2.
2
Pentru hârtie Photo 10 × 15 cm şi Photo L 89 × 127 mm, utilizaţi tava pentru hârtie foto. (Consultaţi Încărcarea hârtiei foto uu pagina 18.)
3
Hârtia BP71 (260 g/m2) a fost creată special pentru aparatele cu jet de cerneală Brother.
100
20
20
1
23
23
26
3
IMPORTANT
Încărcarea documentelor 3

Încărcarea documentelor

Puteţi trimite un fax, copia şi scana folosind unitatea ADF (alimentatorul automat de documente) şi de pe sticla scanerului.
Utilizarea unităţii ADF 3
Unitatea ADF are o capacitate de maximum 15 pagini individual. Folosiţi hârtie standard de 90 g/m
şi răsfoiţi întotdeauna colile înainte de a le aşeza în ADF.
1
În unitatea ADF puteţi aşeza maximum 20 de pagini, dacă a şezaţi hârtia decalat şi respectaţi următoarele condiţii: Temperatură: 20 – 26 °C Umiditate: 40 – 50% fără condensare
Hârtie: XEROX4200 75 g/m
Dimensiunile şi greutatea hârtiei 3
Lungime: 148 – 355,6 mm Lăţime: 148 – 215,9 mm Masă:
1
şi alimentează fiecare coală
2
64 – 90 g/m
2
a Desfaceţi suportul pentru documente al
unităţii ADF (1) şi extensia suportului
3
unităţii ADF (2).
2
3
1
2
b Răsfiraţi bine colile. c Reglaţi ghidajele pentru hârtie (1) în
funcţie de lăţimea documentelor. Răsfiraţi paginile documentelor şi aşezaţi-le cu faţa în jos, marginea de sus înainte în unitatea ADF sub elementele de ghidare până când simţiţi că acestea au atins rolele de alimentare. Pe ecran va fi afişat mesajul ADF Pregatit.
Încărcarea documentelor 3
• NU trageţi de document în timp ce acesta este alimentat.
• NU folosiţi hârtie ondulată, încreţită, împăturită, ruptă, cu capse, agrafe, lipită cu adeziv sau cu bandă adezivă.
• NU folosiţi carton, ziare sau material textil.
Asiguraţi-vă că documentele scrise cu cerneală sau modificate cu soluţie de corectare sunt perfect uscate.
1
27
Capitolul 3
IMPORTANT
Notă
NU lăsaţi documente voluminoase pe sticla scanerului. În caz contrar, unitatea ADF se poate bloca.
d După ce aţi utilizat unitatea ADF, pliaţi
clapeta de susţinere a documentelor în unitatea ADF şi apoi închideţi suportul pentru documente al unităţii ADF. Apoi împingeţi porţiunea din stânga sus a suportului pentru documente al unităţii ADF pentru a-l închide complet.
Încărcarea documentelor 3
Pentru a folosi sticla scanerului, în unitatea ADF nu trebuie să fie încărcate documente.
a Ridicaţi capacul pentru documente. b Folosind marcajele pentru documente
aflate în stânga şi la partea de sus a sticlei scanerului, aşezaţi documentul cu faţa în jos în colţul din stânga sus al sticlei scanerului.

Utilizarea sticlei scanerului 3

Puteţi folosi sticla scanerului pentru a trimite faxuri, copia sau pentru a scana paginile unei cărţi sau o singură pagină la un moment dat.
Dimensiunile admise ale documentelor
Lungime: Maximum 297 mm Lăţime: Maximum 215,9 mm Masă: Maximum 2 kg
3
c Închideţi capacul pentru documente.
28
IMPORTANT
Dacă scanaţi o carte sau un document
3
4
1
2
gros, NU trântiţi şi NU apăsaţi capacul peste acestea.
Încărcarea documentelor
Zonă care nu poate fi scanată3
Zona scanabilă depinde de setările aplicaţiei folosite. În figurile de mai jos sunt prezentate zonele ne-scanabile.
Utilizare
Fax A4 3 mm
Dimensiune document
Sus (1) Jos (2)
Stânga (3) Dreapta (4)
1
3mm
3
Letter 4 mm
Legal Copiere Scanare
1
Suprafaţa nescanabilă este de 1 mm dacă utilizaţi unitatea ADF.
Toate
dimensiunile
de hârtie
3 mm
29
4
Notă

Trimiterea unui fax 4

Trimiterea unui fax 4

Paşii următori vă arată cum puteţi trimite un fax.
a Dacă doriţi să trimiteţi un fax sau să
schimbaţi setările de trimitere sau primire a faxurilor, apăsaţi pe
(FAX).
Pe ecranul LCD va apărea:
b Pentru încărcarea documentului
procedaţi astfel:
Aşezaţi documentul cu faţa în jos în
unitatea ADF. (Consultaţi Utilizarea unităţii ADF uu pagina 27.)
Încărcaţi documentul cu faţa în jos pe
sticla scanerului. (Consultaţi Utilizarea sticlei scanerului uu pagina 28.)
• Pentru a trimite faxuri color cu pagini multiple utilizaţi unitatea ADF.
•Dacă trimiteţi un fax alb/negru folosind unitatea ADF, iar memoria este plină, acesta va fi trimis în timp real.
•Puteţi folosi sticla scanerului pentru a trimite prin fax paginile dintr-o carte una câte una. Documentele pot avea cel mult formatul A4 sau Letter.
• Deoarece puteţi scana o singură pagină, este mai uşor să utilizaţi unitatea ADF dacă trimiteţi un document cu mai multe pagini.
30
Trimiterea unui fax
c Puteţi modifica următoarele setări de
trimitere a faxurilor. Apăsaţi pe FAX şi apoi apăsaţi pe Opţiuni. Apăsaţi pe s sau pe t pentru a derula setările pentru fax. Când setarea dorită este afişată, apăsaţi pe aceasta pentru a selecta opţiunea respectivă.
(Manual de utilizare) Pentru detalii despre modificarea
următoarelor setări de trimitere a faxurilor, consultaţi paginile 32 - 33.
Dimensiunea ferestrei de scanareTransmisie fax colorRaport de verificare a transmisiei
(Configurare) (Manual avansat de utilizare) Pentru setări şi operaţii avansate
folosite la trimiterea faxurilor consultaţi uuManual avansat de utilizare:
Trimiterea unui fax (numai pentru modelele MFC)
ContrastRezoluţie faxDefinire setări impliciteResetare la valorile definite în
fabricaţie
Trimitere fax la sfârşitul convorbirii
fuzare
Di
T
ransmisie în timp real
e Apăsaţi pe Mono Start sau
Colour Start.
Trimiterea unui fax folosind unitatea ADF
Aparatul începe scanarea
documentului care va fi transmis.
Trimiterea unui fax folosind fereastra de scanare
Dacă aţi apăsat pe Mono Start,
aparatul va începe să scaneze prima pagină. Treceţi la pasul f.
Dacă aţi apăsat pe Colour Start,
pe ecranul LCD va fi afişat un mesaj în care sunteţi întrebat dacă doriţi să trimiteţi un fax color. Apăsaţi pe Da (FaxColor) pentru a confirma. Aparatul începe scanarea şi trimiterea documentului.
f Dacă pe ecranul LCD este afişat un
mesaj în care sunteţi întrebat Pag. Urmatoare?, procedaţi conform indicaţiilor de mai jos:
Pentru a trimite o singură pagină,
apăsaţi pe Nu (Trimit.) (sau apăsaţi din nou pe Mono Start (Start Mono)).
Aparatul va începe să transmită documentul.
4
4
4
Mod internaţionalFax întârziatTransmisie de grupAnulare acţiuni în aşteptareTransmisiune pentru sondaj
d Introducere număr de fax.
Utilizarea tastaturii numerice Utilizarea funcţiei de apelare rapidă
Apel.Rap.
Utilizarea listelor cu apeluri efectuate
Ieşiri
Pentru a trimite mai multe pagini,
apăsaţi pe Da şi apoi treceţi la pasul g.
g Aşezaţi următoarea pagină pe fereastra
de scanare. Apăsaţi pe OK. Aparatul va începe scanarea acestei pagini. (Repetaţi paşii f şi g pentru fiecare pagină suplimentară.)
31
Capitolul 4
Notă
Oprirea operaţiei de transmitere/recepţie a unui mesaj fax 4
Pentru a opri operaţia de fax, apăsaţi pe
Stop/Exit (Stop/Ieşire).

Definirea dimensiunii ferestrei de scanare folosite la transmiterea faxurilor 4

Dacă documentele sunt în format Letter, trebuie să definiţi pentru dimensiunea ferestrei de scanare opţiunea Letter. În caz contrar, lateralele faxurilor vor lipsi.
a Apăsaţi pe (FAX).
b Apăsaţi pe Opţiuni.

Transmisia unui fax color 4

Aparatul dumneavoastră poate transmite faxuri color către aparatele care suportă această funcţie.
Faxurile color nu pot fi salvate în memorie. Dacă trimiteţi un fax color, aparatul îl va trimite în timp real (chiar dacă pentru
Timp Real TX este selectată opţiunea Oprit).

Anularea transmiterii unui fax în derulare 4

Dacă doriţi să anulaţi un fax în timp ce aparatul scanează documentul, formează numărul sau transmite mesajul, apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
c Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Dim fereastră scan.
d Apăsaţi pe Dim fereastră scan. e Apăsaţi pe A4 sau Letter.
•Puteţi salva setările folosite frecvent, definindu-le ca implicite. (uuManual avansat de utilizare:
Definirea modificărilor efectuate drept setare implicită nouă)
• Această opţiune este disponibilă numai pentru transmiterea documentelor folosind fereastra de scanare.
32
Raportul de verificare a
Notă
Trimiterea unui fax
transmisiei 4
Puteţi utiliza raportul de verificare a transmisiei ca dovadă a trimiterii unui fax. Acest raport conţine numele expeditorului sau numărul de fax, ora şi data transmisiei, durata transmisiei, numărul de pagini expediate şi dacă transmisia s-a încheiat cu succes sau nu.
Acestea sunt câteva dintre setările disponibile pentru raportul de verificare a transmisiei:
Pornit: Imprimă un raport după fiecare
fax transmis.
Pornit+Imagine: Imprimă un raport
după fiecare fax transmis. O porţiune din prima pagină a faxului respectiv este inclusă în raport.
Oprit: Imprimă un raport dacă faxul nu a
fost transmis cu succes datorită unei erori de transmisie. Oprit este setarea implicită.
•Dacă selectaţi Pornit+Imagine sau Oprit+Imagine imaginea va fi afişată în raportul de verificare a transmisiei numai dacă opţiunea Transmisie în timp real este dezactivată. (uuManual avansat de utilizare: Transmisie în timp real)
•Dacă transmisia s-a efectuat cu succes OK” va fi afişat lângăREZULTAT” în raportul de verificare a transmisiei. Dacă transmisia nu s-a efectuat cu succes, „EROARE” va fi afişat lângăREZULTAT”.
4
Oprit+Imagine: Imprimă un raport
dacă faxul nu a fost transmis cu succes datorită unei erori de transmisie. O porţiune din prima pagină a faxului respectiv este inclusă în raport.
a Apăsaţi pe Meniu. b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa Fax. c Apăsaţi pe Fax. d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Raport.
e Apăsaţi pe Setare Raport. f Apăsaţi pe Raport XMIT. g Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
Pornit, Pornit+Imagine, Oprit sau Oprit+Imagine şi apoi apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi să o definiţi.
h Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
33

Primirea unui mesaj fax 5

5
Modurile de recepţie 5
Trebuie să alegeţi un mod de recepţie în funcţie de dispozitivele externe şi de serviciile de telefonie pe care le oferă linia telefonică utilizată.
Alegerea unui mod de recepţie 5
În mod implicit, aparatul va recepţiona automat orice fax trimis către acesta. Diagrama de mai jos vă va ajuta să alegeţi modul corect.
Pentru informaţii detaliate referitoare la modul de recepţie, consultaţi Utilizarea modurilor de recepţie uu pagina 35.
Pentru a defini modul de recepţie urmaţi instrucţiunile de mai jos:
a Apăsaţi pe Meniu. b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa Setare Initial. c Apăsaţi pe Setare Initial. d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa Mod Primire. e Apăsaţi pe Mod Primire. f Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa Numai Fax, Fax/Tel, TAD Extern sau Manual şi
apoi apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi să o definiţi.
g Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Pe ecranul LCD va fi afişat modul de recepţie folosit în prezent.
34
Primirea unui mesaj fax

Utilizarea modurilor de recepţie

Anumite moduri de recepţie răspund automat la apeluri (Numai Fax şi Fax/Tel). Dacă doriţi să modificaţi de câte ori sună telefonul înainte ca unul din aceste moduri să fie utilizat. (Consultaţi Întârziere sonerie uu pagina 36.)

Numai fax 5

Modul Fax Only (Numai fax) va răspunde automat la fiecare apel ca şi când acestea ar fi apeluri fax.

Fax/Tel 5

Modul Fax/Tel vă ajută să gestionaţi automat apelurile primite, prin recunoaşterea apelurilor de fax sau voce şi prin utilizarea uneia din metodele de mai jos:

TAD extern 5

5
Modul TAD extern permite gestionarea apelurilor primite folosind un robot telefonic extern. Apelurile primite vor fi gestionate astfel:
Faxurile vor fi recepţionate automat.Apelanţii care doresc să vorbească cu
dumneavoastră pot înregistra un mesaj pe robotul extern TAD.
(Pentru mai multe informaţii, consultaţi
Conectarea la un TAD extern (dispozitiv robot telefonic) uu pagina 39.)
5
Faxurile vor fi recepţionate automat.În cazul apelurilor vocale soneria F/T vă
va avertiza să ridicaţi receptorul. Soneria F/T este un semnal sonor rapid dublu produs de aparatul dumneavoastră.
(Consultaţi şi Durata tonului de sonerie F/T
(numai în modul Fax/Tel) uu pagina 36 şi Întârziere sonerie uu pagina 36.)

Manual 5

Modul manual va dezactiva toate funcţiile de răspuns automat.
Pentru a recepţiona un fax în modul manual ridicaţi receptorul telefonului extern. Dacă auziţi tonul de fax (bipuri scurte şi repetate), apăsaţi pe Mono Start (Start Mono) sau pe Colour Start (Start Color) şi selectaţi Primire. De asemenea, puteţi utiliza funcţia de detectare a faxurilor pentru a primi faxuri ridicând receptorul telefonului instalat pe aceeaşi linie cu aparatul.
(Consultaţi şi Detectare fax uu pagina 37.)
35
Capitolul 5
Notă

Setările modului recepţie

Întârziere sonerie 5

Funcţia de întârziere defineşte de câte ori sună aparatul înainte ca acesta să răspundă în modul Numai Fax sau Fax/Tel. Dacă aveţi un telefon extern sau un telefon suplimentar instalate pe aceeaşi linie cu aparatul selectaţi numărul maxim de sonerii.
(Consultaţi Operaţiile efectuate de la un
telefon extern sau de la un telefon suplimentar uu pagina 42 şi Detectare fax
uu pagina 37.)
a Apăsaţi pe Meniu. b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa Fax. c Apăsaţi pe Fax. d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Primire.
Durata tonului de sonerie F/T
5
(numai în modul Fax/Tel) 5
Dacă cineva sună pe aparatul dumneavoastră, dumneavoastră şi apelantul veţi auzi o sonerie obişnuită de telefon. De câte ori sună telefonul este definit în setările pentru întârzierea soneriei.
Dacă apelul primit este un fax, atunci aparatul va recepţiona faxul; totuşi, dacă este un apel vocal aparatul va suna folosind soneria F/T (o sonerie dublă rapidă) conform setărilor definite pentru durata tonului de sonerie F/T. Dacă auziţi soneria F/T, atunci pe linie aveţi un apel vocal.
Deoarece soneria F/T este specifică aparatului, extensiile şi telefoanele suplimentare nu vor suna; totuşi, puteţi răspunde la apel de la orice telefon folosind codul pentru recepţia de la distanţă. (Pentru mai multe informaţii, consultaţi Utilizarea codurilor la distanţă uu pagina 42.)
a Apăsaţi pe Meniu. b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa Fax.
e Apăsaţi pe Setare Primire. f Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Întârz.răspuns.
g Apăsaţi pe Întârz.răspuns. h Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
opţiunile şi apoi apăsaţi pe numărul dorit pentru a selecta de câte ori va suna aparatul înainte de a răspunde la apel. Dacă selectaţi 0, aparatul va răspunde imediat şi telefonul nu va suna.
i Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
c Apăsaţi pe Fax. d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Primire.
e Apăsaţi pe Setare Primire. f Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Timp Sunet F/T.
g Apăsaţi pe Timp Sunet F/T. h Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
opţiunile şi apoi apăsaţi pentru a defini cât va suna aparatul pentru a vă avertiza că aveţi un apel vocal (20, 30, 40 sau 70 de secunde).
i Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Chiar dacă apelantul închide în acest timp, aparatul va continua să sune.
36
Primirea unui mesaj fax
Notă

Detectare fax 5

Dacă pentru funcţia detectare fax este selectată opţiunea Pornit:
Aparatul va primi automat apelul de fax, chiar dacă răspundeţi la apel. Dacă pe ecranul LCD este afişat mesajul Primeste sau dacă auziţi „ciripitul” în receptor, aşezaţi telefonul în furcă. Aparatul va face restul.
Dacă pentru funcţia detectare fax este selectată opţiunea Oprit:
Dacă sunteţi la aparat şi răspundeţi la un apel fax ridicând receptorul, apăsaţi pe
Mono Start (Start Mono) sau pe Colour Start (Start Color), iar apoi apăsaţi
pe Primire pentru a recepţiona faxul. Dacă aţi răspuns de la un telefon extern sau
de la un telefon suplimentar, apăsaţi pe l 51. (Consultaţi Operaţiile efectuate de la un
telefon extern sau de la un telefon suplimentar uu pagina 42.)
f Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Detecteaza Fax.
g Apăsaţi pe Detecteaza Fax.
5
h Apăsaţi pe Pornit (sau pe Oprit). i Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
5
5
•Dacă pentru această funcţie este selectată opţiunea Pornit, dar aparatul nu se conectează pentru a primi apelul de fax dacă aţi ridicat receptorul de la un telefon extern sau suplimentar, introduceţi codul de activare de la distanţă l 51.
•Dacă trimiteţi faxuri de la un calculator aflat pe aceeaşi linie telefonică şi aparatul le interceptează, pentru funcţia detectare fax selectaţi opţiunea Oprit.
a Apăsaţi pe Meniu. b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa Fax. c Apăsaţi pe Fax. d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Primire.
e Apăsaţi pe Setare Primire.
37
Telefoanele şi dispozitivele
6
externe

Apeluri vocale 6

Modul Fax/Tel 6

Dacă aparatul este în modul Fax/Tel, acesta va utiliza soneria F/T (sonerie dublă rapidă) pentru a vă avertiza să preluaţi apelul vocal.
Dacă vă aflaţi la un telefon extern, ridicaţi receptorul telefonului extern şi apoi apăsaţi pe Tel/R pentru a răspunde.
Dacă vă aflaţi la un telefon suplimentar, trebuie să ridicaţi telefonul în timp ce aparatul sună folosind soneria F/T şi apoi apăsaţi pe #51 între două sonerii duble rapide. Dacă nu este nimeni pe linie sau dacă cineva doreşte să vă trimită un fax, redirecţionaţi apelul către aparat apăsând pe l 51.
6

Servicii de telefonie 6

Aparatul dumneavoastră este compatibil cu serviciul de telefonie pentru abonaţi pe care anumite companii de telefonie îl oferă.
Servicii precum Mesagerie vocală, Apel în aşteptare, servicii de preluare a apelurilor, sisteme de alarmă sau alte servicii personalizate oferite prin intermediul liniei telefonice pot crea probleme de funcţionare aparatului dumneavoastră.
Configurarea tipului de linie telefonică 6
În cazul în care conectaţi aparatul la o linie folosind un sistem PBX sau ISDN pentru a trimite sau recepţiona faxuri, va fi nevoie să schimbaţi tipul de linie telefonică utilizat urmând indicaţiile de mai jos.
a Apăsaţi pe Meniu. b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Initial.
c Apăsaţi pe Setare Initial. d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Set.Linie Tel.
e Apăsaţi pe Set.Linie Tel. f Apăsaţi pe Normal, PBX sau ISDN. g Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
38
Telefoanele şi dispozitivele externe
Notă
Notă
PBX şi TRANSFER 6
Aparatul este configurat iniţial pentru Normal, opţiune care permite conectarea aparatului pe o linie standard PSTN (Reţea de telefonie publică comutată). Totuşi, multe birouri de afaceri utilizează un sistem centralizat de telefonie sau un sistem PBX (Centrală automată privată). Aparatul dumneavoastră poate fi conectat la majoritatea tipurilor de centrale automate tip PBX. Funcţia de reapelare a aparatului este compatibilă numai cu reapelarea după o pauză cronometrată (TBR). TBR va putea fi folosit cu majoritatea sistemelor PBX permiţându-vă accesul la o linie externă, sau transferarea apelurilor la o altă extensie. Această funcţie poate fi folosită dacă butonul R de pe ecranul LCD sau tasta Tel/R de pe panoul de control este apăsată.
Puteţi programa comanda de apăsare a butonului R în numărul memorat în locaţia cu apelare rapidă. La programarea numărului cu apelare rapidă, apăsaţi mai întâi pe R (pe ecranul LCD va fi afişat ‘!’), apoi introduceţi numărul de telefon. În acest caz, nu va mai trebui să apăsaţi pe Tel/R de fiecare dată înainte de a forma folosind o locaţie cu apelare rapidă. (Consultaţi Salvarea numerelor uu pagina 45.) Totuşi, dacă pentru tipul de linie telefonică nu aţi selectat PBX pe aparat, nu veţi putea utiliza locaţia cu apelare rapidă în care R este programat.

Conectarea la un TAD extern (dispozitiv robot telefonic)

Puteţi alege să conectaţi aparatul la un robot telefonic. Totuşi, dacă aveţi un TAD extern pe aceeaşi linie telefonică cu aparatul, robotul TAD va răspunde la toate apelurile, iar aparatul va „asculta” pentru a prelua apelurile fax cu tonuri (CNG). Dacă aparatul detectează aceste tonuri, va prelua apelul şi va recepţiona mesajul fax. Dacă aparatul nu detectează tonurile CNG, aparatul va lăsa robotul TAD să continue redarea mesajului de întâmpinare pentru ca apelantul să vă poată lăsa un mesaj vocal.
Robotul TAD trebuie să răspundă la apel după ce telefonul a sunat de patru ori (setarea recomandată este două sonerii). Aparatul nu poate detecta tonurile CNG dacă robotul TAD nu răspunde la apel, iar dacă robotul răspunde după ce telefonul sună de patru ori, mai rămân numai 8 - 10 secunde în care se aud tonurile CNG pentru a efectua „protocolul de autentificare”. Respectaţi cu atenţie instrucţiunile din acest ghid pentru înregistrarea mesajului de întâmpinare. Nu recomandăm utilizarea economizorului robotului telefonic dac
pă ce telefonul a sunat de cinci ori.
du
Dacă nu primiţi faxuri, reduceţi funcţia de întârziere a soneriei a robotului TAD extern.
ă ac
esta se activează
6
6
39
Capitolul 6
IMPORTANT
Notă
1
1
1TAD
Dacă robotul TAD răspunde la apel, pe ecran va fi afişat mesajul Telefon.

Configurarea conexiunilor 6

Robotul TAD extern trebuie să fie conectat aşa cum este indicat în figura de mai jos.
a Configuraţi accesarea robotului
telefonic TAD extern după ce telefonul a sunat o dată sau de două ori. (Setarea funcţiei de întârziere a aparatului nu poate fi folosită.)
b Înregistraţi pe robotul extern TAD
mesajul de întâmpinare.
c Configuraţi robotul extern TAD să
răspundă la apeluri.
d Selectaţi pentru modul de recepţie
opţiunea TAD Extern. (Consultaţi Alegerea unui mod de recepţie uu pagina 34.)
NU conectaţi un robot TAD în altă parte pe aceeaşi linie telefonică.

Înregistrarea unui mesaj de întâmpinare (OGM) pe robotul extern TAD 6

Durata este importantă la înregistrarea acestui mesaj.
a Înregistraţi 5 secunde de linişte la
începutul mesajului. (Aceste secunde vor permite aparatului să detecteze tonurile de fax CNG pentru transmisiile automate înainte ca acestea să se oprească.)
b Mesajul trebuie să fie scurt, de numai 20
de secunde.
Vă recomandăm să lăsaţi la începutul mesajului 5 secunde de tăcere deoarece aparatul nu va putea auzi tonurile de fax suprapuse peste o voce rezonantă sau puternică. Puteţi omite această pauză, dar dacă aparatul are probleme cu recepţionarea mesajelor, va trebui să reînregistraţi mesajul de întâmpinare pentru a include această pauză.
40
Telefoanele şi dispozitivele externe
Notă
Notă

Conexiuni multilinie (PBX) 6

Vă sugerăm să rugaţi pe cei de la compania care v-a instalat sistemul PBX să vă conecteze aparatul. Dacă aveţi instalat un sistem vă sugerăm să cereţi instalatorului să conecteze unitatea la ultima linie din sistem. Acest lucru previne activarea aparatului de fiecare dată când sistemul primeşte un telefon. Dacă răspundeţi la toate apelurile telefonice folosind un operator de centrală vă recomandăm să selectaţi pentru modul de recepţie opţiunea Manual.
Nu vă putem garanta că aparatul va funcţiona corect indiferent de condiţii dacă aparatul este conectat la un sistem PBX. Orice probleme care apar la trimiterea şi recepţia faxurilor trebuie să fie raportate mai întâi companiei care se ocupă de sistemul PBX.

Telefoanele externe şi telefoanele suplimentare

Conectarea unui telefon extern sau a unui telefon suplimentar 6

Puteţi conecta un telefon separat la aparat aşa cum este indicat în diagrama de mai jos.
1
2
6
6
Asiguraţi-vă că aţi selectat pentru tipul de linie telefonică opţiunea PBX. (Consultaţi Configurarea tipului de linie telefonică uu pagina 38.)
1 Telefon suplimentar 2 Telefon extern
Dacă utilizaţi un telefon conectat la aceeaşi linie telefonică, pe ecranul LCD va fi afişat mesajul Telefon.
Vă rugăm să nu utilizaţi pentru telefonul extern un cablu de telefon mai lung de 3metri.
41
Capitolul 6
Notă
Operaţiile efectuate de la un telefon extern sau de la un telefon suplimentar 6
Dacă răspundeţi la un apel fax de la un telefon extern sau de la un telefon suplimentar, aparatul va putea prelua apelul după ce aţi format codul de activare de la distanţă. Dacă introduceţi codul de activare de la distanţă l 51, aparatul va începe să recepţioneze faxul.
Dacă aparatul răspunde la un apel vocal şi vă avertizează folosind soneria dublă rapidă să preluaţi apelul, utilizaţi codul de dezactivare de la distanţă #51 pentru a prelua apelul de la un telefon suplimentar. (Consultaţi Durata
tonului de sonerie F/T (numai în modul Fax/Tel) uu pagina 36.)
Dacă răspundeţi la un apel, dar nu este nimeni pe linie:
Trebuie să presupuneţi că urmează să primiţi un fax transmis manual.
Apăsaţi pe l 51 şi aşteptaţi până când auziţi tonurile sau până când pe ecranul LCD este afişat mesajul Primeste şi apoi închideţi telefonul.
De asemenea, puteţi utiliza funcţia Detectare fax pentru ca aparatul să preia automat apelul. (Consultaţi Detectare fax uu pagina 37.)
Utilizarea unui telefon fără fir 6
După ce unitatea de bază a telefonului fără fir a fost conectată pe aceeaşi linie telefonică cu aparatul (consultaţi Telefoanele externe şi telefoanele suplimentare uu pagina 41), va fi mai uşor să răspundeţi la apeluri folosind funcţia de întârziere a soneriei dacă aveţi în apropiere un telefon fără fir.
Dacă lăsaţi aparatul să răspundă primul, va trebui să mergeţi la aparat şi să apăsaţi pe Tel/R pentru a trimite apelul către telefonul fără fir.
Utilizarea codurilor la distanţă6
Codul de activare de la distanţă 6
Dacă răspundeţi la un apel fax de la un telefon extern sau de la un telefon
6
suplimentar, puteţi cere aparatului să recepţioneze apelul formând codul de activare de la distanţă l 51. Aşteptaţi până când auziţi tonurile de fax, apoi aşezaţi receptorul în furcă. (Consultaţi Detectare fax uu pagina 37.)
Dacă răspundeţi la un apel fax de la un telefon extern, puteţi transfera apelul la aparat pentru a recepţiona faxul apăsând pe Mono Start (Start Mono) şi apoi selectaţi Primire.
Codul de dezactivare de la distanţă 6
Dacă primiţi un apel vocal, iar aparatul este în modul Fax/Tel, acesta va începe să sune folosind soneria F/T (sonerie dublă rapidă), după întârzierea iniţială. Dacă preluaţi apelul de la un telefon suplimentar puteţi dezactiva soneria F/T apăsând pe #51 (asiguraţi-vă că introduceţi acest cod între sonerii).
Dacă aparatul răspunde la un apel vocal şi declanşează soneria dublă rapidă pentru a vă avertiza să preluaţi apelul, puteţi răspunde de la telefonul extern apăsând pe Tel/R.
42
Telefoanele şi dispozitivele externe
Notă
Schimbarea codurilor de acces de la distanţă
Dacă doriţi să utilizaţi funcţia Activare la distanţă, trebuie să activaţi codurile la distanţă. Codul de activare de la distanţă predefinit este l 51. Codul de dezactivare de la distanţă predefinit este #51. Dacă doriţi, puteţi înlocui aceste coduri cu codurile dumneavoastră.
a Apăsaţi pe Meniu. b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa Fax. c Apăsaţi pe Fax. d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Primire.
e Apăsaţi pe Setare Primire. f Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Cod la dist.
g Apăsaţi pe Cod la dist. h Apăsaţi pe Pornit.
j Procedaţi conform indicaţiilor de mai
6
jos:
Dacă doriţi să schimbaţi codul de
dezactivare de la distanţă, introduceţi noul cod.
Apăsaţi pe OK, şi apoi treceţi la pasul k.
Dacă nu doriţi să schimbaţi codul de
dezactivare la distanţă, apăsaţi pe
OK şi treceţi la pasul k.
k Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
•Dacă sunteţi întotdeauna deconectat când accesaţi de la distanţă robotul extern TAD, încercaţi să schimbaţi codul de activare de la distanţă şi codul de dezactivare la distanţă cu un alt cod format din trei cifre folosind numerele de la 0-9, l, #.
• Este posibil ca pentru anumite sisteme de telefonie codurile la distanţă să nu poată fi folosite.
6
i Procedaţi conform indicaţiilor de mai
jos:
Dacă doriţi să schimbaţi codul de
activare de la distanţă, introduceţi noul cod.
Apăsaţi pe OK, şi apoi treceţi la pasul j.
Dacă nu doriţi să schimbaţi codul de
activare la distanţă, apăsaţi pe OK şi treceţi la pasul j.
43
Notă
Notă

Formarea şi memorarea

7
numerelor
Formarea 7
Formarea manuală a numerelor 7
Introduceţi toate cifrele numărului de fax sau de telefon.
Apelarea rapidă a numerelor 7
7

Reapelare fax 7

Redial/Pause (Reapelare/Pauză) poate fi
folosită numai dacă aţi format numărul de la panoul de control. Dacă trimiteţi automat un fax şi linia este ocupată, aparatul va forma din nou în mod automat numărul de cel mult trei ori la intervale de cinci minute.
a Apăsaţi pe Redial/Pause
(Reapelare/Pauză).
b Apăsaţi pe numărul pe care doriţi să îl
reapelaţi.
c Apăsaţi pe Trimiteţiunfax. d Apăsaţi pe Mono Start sau
Colour Start.
a Apăsaţi pe Apel.Rap.
De asemenea, puteţi selecta opţiunea Apel.Rap. apăsând pe (FAX).
b Procedaţi conform indicaţiilor de mai
jos:
Apăsaţi pe Alfabetic sau pe
Numeric şi apoi introduceţi numărul
pe care doriţi să îl formaţi.
Cu ajutorul tastaturii, introduceţi
numărul cu apelare rapidă format din 2 cifre.
Dacă pe ecranul LCD este afişat Neinregistrat când introduceţi sau căutaţi un număr cu apelare rapidă care nu a fost salvat în această locaţie.
c Pentru a trimite un fax, apăsaţi pe
Trimiteţiunfax şi treceţi la pasul d.
La efectuarea unei transmisii în timp real, funcţia de reapelare automată nu poate fi utilizată dacă folosiţi sticla scanerului.
d Apăsaţi pe Mono Start sau
Colour Start.
Aparatul va scana şi va trimite faxul.
44
Formarea şi memorarea numerelor
Notă

Operaţii suplimentare folosite la formarea numerelor

Istoric apeluri efectuate 7

Ultimele 30 de numere către care aţi trimis un mesaj fax vor fi memorate în lista cu apeluri efectuate. Puteţi selecta unul dintre aceste numere pentru a trimite un fax, pentru a adăuga numărul într-o locaţie cu apelare rapidă sau pentru a-l şterge din listă.
a Apăsaţi pe Redial/Pause
(Reapelare/Pauză).
De asemenea, puteţi apăsa pe Istoric.
b Apăsaţi pe numărul dorit.

Salvarea numerelor 7

Puteţi configura aparatul să efectueze
7
următoarele tipuri de formare simplificată a numerelor: apelare rapidă şi grupuri pentru difuzarea faxurilor. Dacă formaţi un număr Quick Dial, pe ecranul LCD va fi afişat numărul.
În cazul unei pene de curent, numerele Quick Dial salvate în memorie nu vor fi pierdute.

Introducerea unei pauze 7

La salvarea numerelor cu apelare rapidă, puteţi introduce o pauză sau mai multe pauze de 3,5 secunde apăsând pe butonul PAUZĂ de pe ecranul tactil.
7
c Procedaţi conform indicaţiilor de mai
jos:
Pentru a trimite un fax, apăsaţi pe
Trimiteţiunfax. Apăsaţi pe Mono Start sau
Colour Start.
Dacă doriţi să salvaţi numărul,
apăsaţi pe Mai mult şi apoi apăsaţi pe Ad. apel.rapidă.
(uuManual avansat de utilizare:
Memorarea numerelor cu apelare rapidă din apelurile efectuate)
Dacă doriţi să ştergeţi numerele din
lista cu apeluri efectuate, apăsaţi pe
Mai mult şi apoi apăsaţi pe Elimina.
Apăsaţi pe Da pentru a confirma. Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ie
şir
e).
45
Capitolul 7
Notă
Salvarea numerelor cu apelare rapidă 7
Puteţi salva maximum 100 de nume şi de numere în locaţiile cu apelare rapidă formate din două cifre. Puteţi memora două numere pentru fiecare nume introdus. Când formaţi numărul trebuie să apăsaţi pe câteva butoane de pe ecran (de exemplu: apăsaţi pe Apel.Rap., numărul pe care doriţi să îl formaţi Trimiteţiunfax).
a Apăsaţi pe Apel.Rap. b Dacă numerele cu apelare rapidă au
fost deja salvate, apăsaţi pe Alfabetic sau pe Numeric. Apăsaţi pe Mai mult.
c Apăsaţi pe Setare apel rapid. d Procedaţi conform indicaţiilor de mai
jos:
Introduceţi numele (până la
16 caractere) folosind butoanele de pe ecran.
Apăsaţi pe OK. (Pentru indicaţii despre introducerea
literelor, consultaţi Introducere text uu pagina 115.)
Pentru a salva numărul fără a
introduce un nume, apăsaţi pe OK.
f Procedaţi conform indicaţiilor de mai
jos:
Introduceţi cel de-al doilea număr de
fax sau de telefon ( ) apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil (cel mult 20 de cifre).
Apăsaţi pe OK.
Dacă nu doriţi să salvaţi şi al doilea
număr, apăsaţi pe OK.
g Pentru a selecta unde va fi memorat
numărul, procedaţi astfel:
Pentru a accepta următoarea locaţie
cu apelare rapidă disponibilă, apăsaţi pe OK.
Pentru a introduce o altă locaţie de
apelare rapidă diferită, apăsaţi pe şi introduceţi numărul format din 2 cifre utilizând butoanele de pe ecranul tactil.
Apăsaţi pe OK.
Dacă locaţia cu apelare rapidă formată din 2 cifre este deja ocupată, butonul OK de pe ecranul LCD nu va funcţiona. Selectaţi o locaţie diferită.
h Dacă pe ecranul LCD sunt afişate
setările dumneavoastră, apăsaţi pe OK pentru confirmare.
e Introduceţi primul număr de fax sau de
telefon ( ) apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil (cel mult 20 de cifre). Apăsaţi pe OK.
46
i Procedaţi conform indicaţiilor de mai
jos:
Pentru a salva un alt număr cu
apelare rapidă, repetaţi paşii de la b la h.
Pentru a termina operaţia de salvare
a numerelor, apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Formarea şi memorarea numerelor
Notă
Schimbarea numerelor şi a numerelor cu apelare rapidă 7
Puteţi modifica numele sau numărul dintr-o locaţie cu apelare rapidă care a fost deja salvată.
a Apăsaţi pe Apel.Rap. b Apăsaţi pe Alfabetic sau Numeric. c Apăsaţi pe Mai mult. d Procedaţi conform indicaţiilor de mai
jos:
Apăsaţi pe Schimba pentru a edita
numele sau numerele.
Apăsaţi pe Sterge pentru a şterge
toate informaţiile din locaţia cu apelare rapidă.
Apăsaţi pe numărul pe care doriţi să îl ştergeţi.
Apăsaţi pe OK.
Dacă doriţi să modificaţi primul
număr de fax sau de telefon, apăsaţi pe .
Introduceţi noul număr de fax sau de telefon (cel mult 20 de cifre) apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK.
Dacă doriţi să modificaţi cel de-al
doilea număr Fax/Tel, apăsaţi pe .
Introduceţi noul număr de fax sau de telefon (cel mult 20 de cifre) apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK.
Schimbarea numelui sau a numărului salvat:
Dacă doriţi să modificaţi un caracter, apăsaţi pe d sau pe c pentru a poziţiona cursorul sub caracterul pe care doriţi să îl
schimbaţi şi apoi apăsaţi pe . Reintroduceţi caracterul.
7
Apăsaţi pe Da pentru a confirma. Treceţi la pasul i.
e Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
numărul pe care doriţi să îl modificaţi.
f Apăsaţi pe numărul pe care doriţi să îl
modificaţi.
g Procedaţi conform indicaţiilor de mai
jos:
Dacă doriţi să modificaţi numele,
apăsaţi pe Nume. Introduceţi noul nume (până la 16 caractere) folosind butoanele de pe ecranul tactil. (Consultaţi Introducere text uu pagina 115.)
Apăsaţi pe OK.
Dacă doriţi să modificaţi numărul salvat, apăsaţi pe repetat pentru a şterge
numărul. Reintroduceţi noul număr.
h Pe ecranul LCD vor fi afişate setările
dumneavoastră. Procedaţi conform indicaţiilor de mai jos:
Apăsaţi pe OK pentru a termina.
Pentru a modifica o altă locaţie cu apelare rapidă, repetaţi paşii de la c la g.
Pentru a modifica mai multe detalii,
treceţi la g.
i Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
47
8
Notă

Copierea 8

Cum se face o copie 8

În continuare sunt prezentaţi paşii pentru operaţiile elementare de copiere.
a Asiguraţi-vă că sunteţi în modul copiere
şi apăsaţi pe (COPY (Copiere)).
Pe ecranul LCD va apărea:
1
b Pentru încărcarea documentului
procedaţi astfel:
Aşezaţi documentul cu faţa în jos în
unitatea ADF. (Consultaţi Utilizarea unităţii ADF
uu pagina 27.)
Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe
sticla scanerului. (Consultaţi Utilizarea sticlei
scanerului uu pagina 28.)
c Dacă doriţi să faceţi mai multe copii,
introduceţi numărul (până la 99).
d Apăsaţi pe Mono Start sau
Colour Start.

Oprirea copierii 8

Pentru a opri copierea, apăsaţi pe
Stop/Exit (Stop/Ieşire).
1Număr de copii
Puteţi introduce numărul de copii apăsând pe - sau pe + de pe ecran (vezi figura de mai sus).
Setarea implicită este modul FAX. Puteţi modifica perioada de aşteptare a aparatului în modul copiere după efectuarea ultimei operaţii copiere. (uuManual avansat de utilizare:
Temporizator de mod (numai pentru modelele MFC))
48
Copierea
Notă
Setări de copiere 8
Puteţi modifica următoarele setări de copiere. Apăsaţi pe COPY (Copiere) şi apoi apăsaţi pe Opţiuni. Apăsaţi pe s sau pe t pentru a derula setările pentru copiere. Când setarea dorită este afişată, apăsaţi pe aceasta pentru a selecta opţiunea respectivă.
(Manual de utilizare) Pentru detalii referitoare la modificarea
următoarelor setări de copiere, consultaţi uu pagina 49.
Tip Hartie
Dim. hârtie
(Manual avansat de utilizare) Pentru detalii referitoare la modificarea
următoarelor setări de copiere, consultaţi
uuManual avansat de utilizare: Setări de copiere
Opţiunile pentru hârtie 8
Tipul hârtiei 8
În cazul în care copiaţi pe un tip special de hârtie, setaţi aparatul pentru tipul de hârtie utilizat pentru a obţine cea mai bună calitate de imprimare.
a Apăsaţi pe (COPY (Copiere)).
b Încărcaţi documentul. c Introduceţi numărul de copii dorit. d Apăsaţi pe Opţiuni. e Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Tip Hartie.
f Apăsaţi pe Tip Hartie.
Calitate
Mărire/Micş.
Asezare in Pag.
2în1(ID)
Stivuire/Sort.
Densitate
Copie duplex
Seteaza Set. Noi
Setări
Dacă doriţi să sortaţi copiile, utilizaţi unitatea ADF.
init.
g Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
Hartie Simpla, Hartie Inkjet, Brother BP71, Brother BP61, Altă hârtie Glos sau Hartie Transpar şi apoi apăsaţi pe
opţiunea pe care doriţi să o definiţi.
h Dacă nu doriţi să modificaţi alte setări,
apăsaţi pe Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color).
8
49
Capitolul 8
Dimensiunea hârtiei 8
În cazul în care copiaţi pe hârtie cu o altă dimensiune decât A4, va trebui să modificaţi setările definite pentru dimensiunile hârtiei. Puteţi face copii numai pe formatele de hârtie A4, A5, Photo 10 × 15 cm sau Letter.
Apăsaţi pe (COPY (Copiere)).
a
b Încărcaţi documentul. c Introduceţi numărul de copii dorit. d Apăsaţi pe Opţiuni. e Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Dim. hârtie.
f Apăsaţi pe Dim. hârtie. g Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
A4, A5, 10x15cm sau Letter şi apoi apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi să o definiţi.
h Dacă nu doriţi să modificaţi alte setări,
apăsaţi pe Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color).
50
Imprimarea fotografiilor de pe un
9
card de memorie sau de pe un suport de stocare USB Flash

Operaţiile efectuate cu programul PhotoCapture Center™ (modul Foto)

Chiar dacă aparatul nu este conectat la un calculator, puteţi imprima fotografiile direct de pe suportul media al aparatului foto digital sau de pe un suport de stocare USB Flash. (Consultaţi Imprimarea imaginilor uu pagina 54.)
Puteţi să scanaţi documente şi să le salvaţi direct pe un card de memorie sau pe un suport de stocare USB Flash. (Consultaţi
Scanarea pe un card de memorie sau pe un suport de stocare USB Flash uu pagina 55.)
Dacă aparatul dumneavoastră este conectat la calculator, puteţi accesa un card de memorie sau un suport de stocare USB Flash introdusă în portul din partea din faţă a aparatului de pe calculator.
9

Folosirea unui card de memorie sau a unui suport de stocare USB Flash 9

9
Aparatul dumneavoastră Brother dispune de unităţi media (sloturi) care pot fi utilizate cu următoarele suporturi media uzuale folosite de aparatele foto digitale: Memory Stick™, Memory Stick PRO™, Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, Card de memorie SD, Card de memorie SDHC, Card de memorie SDXC, MultiMedia Card, MultiMedia Card plus şi suporturi de stocare USB Flash.
Funcţia PhotoCapture Center™ vă permite să imprimaţi fotografii digitale de pe aparatul dumneavoastră foto digital, la o rezoluţie ridicată, pentru a obţine o imprimare la calitate fotografică.
9
uuGhidul utilizatorului de software:
PhotoCapture Center™ (Windows uuGhidul utilizatorului de software: Setare de la distanţă şi PhotoCapture Center™
(Macintosh)
®
)
51
Capitolul 9
IMPORTANT
Să începem 9
Introduceţi ferm cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash în slotul corect.
2
1
1 Suport de stocare USB Flash
Interfaţa directă USB acceptă numai un suport de stocare USB Flash, un aparat foto compatibil cu PictBridge sau un aparat foto digital care foloseşte standardul de stocare în masă prin USB. Nu sunt acceptate alte dispozitive USB.
2 Slot pentru card de memorie
Slot Carduri de memorie compatibile
Slotul superior
Slotul inferior
Memory Stick™ Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™ Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™ (necesită adaptor)
Card de memorie SD Card de memorie SDHC Card de memorie SDXC MultiMedia Card MultiMedia Card plus
52
mini SD (necesită adaptor) mini SDHC (necesită adaptor) micro SD (necesită adaptor) micro SDHC (necesită adaptor) MultiMedia Card mobile
(necesită adaptor)
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB Flash
IMPORTANT
IMPORTANT
NU introduceţi un Memory Stick Duo™ în slotul SD inferior, deoarece aparatul se poate defecta.
LED de stare În timpul citirii sau scrierii de pe/pe cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash, LED-
ul de stare va lumina intermitent.
NU scoateţi cablul de alimentare, cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash din unitatea media (slot) sau din interfaţa directă USB în timp ce aparatul citeşte sau scrie date de pe sau pe cardul de memorie/suportul de stocare USB Flash (LED-ul de stare luminează intermitent). În caz contrar, veţi pierde datele sau cardul se va defecta.
Aparatul nu poate citi mai multe dispozitive simultan.
9
53
Capitolul 9
Notă

Imprimarea imaginilor 9

Vizualizarea fotografiilor 9

Puteţi examina fotografiile pe ecranul LCD înainte de a le imprima. În cazul în care fişierele cu fotografiile sunt de mari dimensiuni, este posibil ca afişarea fiecărei fotografii pe ecranul LCD să se facă cu întârziere.
a Asiguraţi-vă că aţi introdus cardul de
memorie sau suportul de stocare USB Flash în slotul corect.
Apăsaţi pe (PHOTO (Foto)).
b Apăsaţi pe Viz. Foto. c Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
fotografia pe care doriţi să o imprimaţi.
d Apăsaţi pe + sau pe - pentru a selecta
numărul de copii pe care doriţi să îl imprimaţi.

Setări de imprimare folosite pentru PhotoCapture Center™

Puteţi modifica temporar setările de imprimare pentru următoarea imprimare.
Aparatul revine la setările implicite după 3 minute sau dacă temporizatorul de mod readuce aparatul în modul Fax. (uuManual avansat de utilizare:
Temporizator de mod (numai pentru modelele MFC))
Puteţi salva setările de imprimare folosite frecvent, definindu-le ca implicite. (uuManual avansat de utilizare:
Definirea modificărilor efectuate drept setare implicită nouă)
9
e Repetaţi pasul c şi d până când aţi
selectat toate fotografiile pe care doriţi să le imprimaţi. Apăsaţi pe OK.
f Aveţi la dispoziţie următoarele opţiuni:
Dacă doriţi să modificaţi setările de
imprimare, apăsaţi pe Opţiuni. (uuManual avansat de utilizare:
Setări de imprimare pentru PhotoCapture Center™)
Dacă nu doriţi să modificaţi nicio
setare, treceţi la pasul g.
g Apăsaţi pe Colour Start (Start Color)
pentru a imprima.
54
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB Flash
IMPORTANT
Notă

Scanarea pe un card de memorie sau pe un suport de stocare USB Flash

Puteţi scana documente alb-negru şi color pe un card de memorie sau pe un suport de stocare USB Flash. Documentele alb-negru vor fi salvate în fişiere format PDF (*.PDF) sau TIFF (*.TIF). Documentele color pot fi salvate în fişiere format PDF (*.PDF) sau JPEG (*.JPG). Setarea din fabricaţie este Color 200 dpi, iar formatul implicit al fişierului este PDF. Aparatul creează automat numele fişierelor în funcţie de data curentă. (uuGhid de instalare şi configurare rapidă) De exemplu, a cincea imagine scanată la 1 iulie 2011 va fi denumită 01071105.PDF. Puteţi modifica culoarea şi calitatea.
c Apăsaţi pe (SCAN (Scanare)).
d Apăsaţi pe Scanare la media. e Apăsaţi pe Opţiuni.
9
Procedaţi conform indicaţiilor de mai jos:
Pentru modificarea calităţii, apăsaţi
pe s sau t pentru a afişa Calitate. Apăsaţi pe Calitate şi selectaţi
Color 100 dpi, Color 200 dpi, Color 300 dpi, Color 600 dpi, A/N 100 dpi, A/N 200 dpi sau A/N 300 dpi.
Pentru modificarea tipului de fişier,
apăsaţi pe s sau t pentru a afişa Fisier Tip. Apăsaţi pe Fisier Tip şi selectaţi PDF, JPEG sau TIFF.
Calitate
Color 100 dpi JPEG / PDF Color 200 dpi JPEG / PDF Color 300 dpi JPEG / PDF Color 600 dpi JPEG / PDF A/N 100 dpi TIFF / PDF A/N 200 dpi TIFF / PDF A/N 300 dpi TIFF / PDF
Format selectabil de fişier
a Asiguraţi-vă că aţi introdus cardul de
memorie sau suportul de stocare USB Flash în slotul corect.
NU scoateţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash în timp ce indicatorul de stare LED luminează intermitent pentru a evita deteriorarea cardului de memorie, a suportului de stocare USB Flash sau a datelor stocate pe acestea.
Dacă doriţi să modificaţi numele
fişier
ului, apăsaţi pentru a afişa Fisier Nume. Pentru a introduce numele fişierului, apăsaţi pe Fisier Nume.
Puteţi modifica numai primele 6 caractere.
Apăsaţi pe OK.
Pentru a începe scanarea fără a mai
modifica alte setări, treceţi la pasul f.
•Dacă din setările pentru rezoluţie, selectaţi color, nu veţi mai putea selecta tipul de fişier TIFF.
•Dacă din setările pentru rezoluţie, selectaţi monocrom, nu veţi mai putea selecta tipul de fişier JPEG.
pe s sau pe t
f Apăsaţi pe Mono Start (Start Mono)
sau Colour Start (Start Color).
9
b Încărcaţi documentul.
55

Imprimarea de la un calculator 10

10

Imprimarea unui document

Aparatul poate primi datele de la calculator şi le poate imprima. Pentru a imprima datele primite de la un calculator, trebuie să instalaţi driverul imprimantei.
uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea (Windows
uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea şi trimiterea faxurilor (Macintosh)
a Instalaţi driverul imprimantei Brother de
pe discul CD-ROM. (uuGhid de instalare şi configurare rapidă)
b Din aplicaţie, selectaţi comanda Print
(Imprimare).
c Selectaţi numele aparatului
dumneavoastră din caseta de dialog
Print (Imprimare) şi faceţi clic pe Preferences (Preferinţe).
®
)
10
d Selectaţi setările pe care doriţi să le
modificaţi din caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
MediaType(SuportImprimare)Print Quality (Calitate Imprimare)Paper Size (Dimensiune Hârtie)Orientation (Orientare)Colour/Greyscale (Color /
Nuanţe De Gri)
Ink Save Mode (Mod economisire
cerneală)
Scaling (Scalare)
e Faceţi clic pe OK. f Faceţi clic pe Print (Imprimare) pentru
a începe imprimarea.
56
Scanarea şi salvarea pe
11
calculator

Scanarea unui document

Există mai multe modalităţi de scanare a documentelor. Puteţi utiliza tasta SCAN (Scanare) de pe aparat sau driverele scanerului instalate pe calculatorul dumneavoastră.
a Pentru a utiliza aparatul ca scaner,
trebuie să instalaţi driverul scanerului. Dacă aparatul este instalat într-o reţea, configuraţi-l folosind o adresă TCP/IP.
Instalaţi driverele scanerului de pe
discul CD-ROM. (uuGhid de instalare şi configurare rapidă)
11
Scanarea folosind
11
tasta de scanare
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi uuGhidul utilizatorului de software:
Utilizarea tastei Scan (Scanare)
a Apăsaţi pe (SCAN (Scanare)).
b Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
modurile de scanare disponibile şi apoi selectaţi modul de scanare pe care doriţi să îl utilizaţi.
Scanare la fişier
Scanare la media
11
Dacă scanarea în reţea nu poate fi
folosită, configuraţi aparatul folosind o adresă TCP/IP.
uuGhidul utilizatorului de software:
Configurarea scanării în reţea pentru Windows
uuGhidul utilizatorului de software:
Configurarea scanării în reţea pentru un calculator Macintosh
®
b Încărcaţi documentul. (Consultaţi
Încărcarea documentelor
uu pagina 27.)
Utilizaţi unitatea ADF pentru a scana
mai multe pagini documentelor. Aceasta alimentează automat fiecare pagină.
Utilizaţi sticla scanerului pentru a
scana o pagină dintr-o carte sau pe rând câte o pagină.
c Procedaţi conform indicaţiilor de mai
jos:
Pentru a scana folosind tasta
SCAN (Scanare), mergeţi la
Scanarea folosind tasta de scanare.
Scanare la e-mail
Scanare la OCR
Scanare la imagine
Serviciu Web
(Scanare servicii web)
1
(Pentru utilizatorii Macintosh) Înainte de utilizare, programul Presto! PageManager trebuie descărcat şi instalat. Pentru instrucţiuni suplimentare, consultaţi
Accesarea serviciului de asistenţă Brother (Macintosh) uu pagina 5.
2
(Numai pentru utilizatorii Windows®) (uuGhidul utilizatorului de software:
Utilizarea serviciilor web de scanarea în reţea
®
(Windows Vista ulterioară şi Windows
SP2 sau o versiune
1
2
®
7))
c (Pentru utilizatorii din reţea)
Selectaţi calculatorul la care doriţi să trimiteţi datele.
d Pentru a începe scanarea apăsaţi pe
Start.
11
Pentru a scana folosind driverul
scanerului de pe calculator, mergeţi la Scanarea folosind driverul pentru scaner.
57
Capitolul 11

Scanarea folosind driverul pentru scaner

uuGhidul utilizatorului de software:
Scanarea unui document folosind driverul TWAIN (Windows
uuGhidul utilizatorului de software:
Scanarea unui document folosind driverul WIA (Windows
uuGhidul utilizatorului de software:
Scanarea unui document folosind driverul TWAIN (Macintosh)
uuGhidul utilizatorului de software:
Scanarea unui document folosind driverul ICA (Mac OS X 10.6.x)
a Deschideţi aplicaţia de scanare şi faceţi
clic pe butonul Scan (Scanare).
®
)
®
)
Scanarea folosind
11
ControlCenter
uuGhidul utilizatorului de software:
ControlCenter4 (Windows
uuGhidul utilizatorului de software:
ControlCenter2 (Macintosh)
®
)
11
b Definiţi setările pentru Resolution
(Rezoluţie), Brightness (Luminozitate) şi Scan Type (Tip scanare) din caseta de dialog Scanner Setup (Setare scaner).
c Pentru a începe scanarea, faceţi clic pe
start sau Scan (Scanare).
58
ATENŢIE
IMPORTANT
Operaţiuni regulate de
A
întreţinere

Înlocuirea cartuşelor de cerneală

Aparatul dumneavoastră este prevăzut cu un contor pentru numărarea punctelor de cerneală. Acesta monitorizează automat nivelul de cerneală din fiecare dintre cele patru cartuşe. Dacă aparatul detectează faptul că un cartuş de cerneală este aproape gol, aparatul va afişa un mesaj pe ecranul LCD.
Mesajul afişat pe ecranul LCD va preciza care dintre cartuşe are un nivel redus de cerneală şi trebuie înlocuit. Respectaţi indicaţiile de pe LCD pentru a înlocui cartuşele de cerneală în ordinea corectă.
Chiar dacă aparatul vă indică faptul că trebuie să înlocuiţi un cartuş de cerneală, în cartuş mai există o cantitate redusă de cerneală. Este necesar să păstraţi o anumită cantitate de cerneală în cartuş pentru a împiedica uscarea şi deteriorarea capului de imprimare sub acţiunea
Dacă cerneala intră în contact cu ochii, spălaţi-vă imediat cu apă şi contactaţi un medic dacă sunteţi îngrijorat.
aer
ului.
A
A
Aparatele multifuncţionale Brother sunt proiectate pentru utilizarea unui anumit tip de cerneală şi vor funcţiona la un nivel optim de calitate şi fiabilitate dacă sunt utilizate cu cartuşe originale de cerneală Brother. Brother nu poate garanta performanţe şi fiabilitate optime dacă veţi folosi cerneală sau cartuşe de cerneală cu alte specificaţii. De aceea, Brother nu recomandă utilizarea altor cartuşe în afara celor originale Brother, nici reumplerea cartuşelor uzate cu cerneală din alte surse. În cazul în care capul de imprimare sau alte componente ale acestui aparat sunt deteriorate din cauza utilizării unor produse incompatibile cu acest aparat, este posibil ca reparaţiile necesare ca urmare a acestui fapt să nu fie acoperite de garanţie.
a Deschideţi capacul cartuşului de
cerneală. Dacă unul sau mai multe dintre cartuşele de cerneală au ajuns la sfârşitul duratei de utilizare, pe ecranul LCD este afişat Numai tip. A/N sau
Tipărire impos.
A
59
b Apăsaţi maneta de deblocare, conform
indicaţiilor din figură, pentru deblocarea cartuşului indicat pe ecranul LCD. Scoateţi cartuşul din aparat.
d Rotiţi maneta verde de deblocare de pe
ambalajul de protecţie portocaliu (1) în sensul acelor de ceasornic până când veţi auzi un declic pentru a desface sistemul de închidere prin vidare. Apoi scoateţi ambalajul de protecţie portocaliu conform indicaţiilor din imaginile de mai jos.
c Deschideţi ambalajul noului cartuş cu
cerneală având culoarea indicată pe ecran şi apoi scoateţi cartuşul de cerneală.
1
1
e Fiecare culoare are propria poziţie
corectă. Introduceţi cartuşul de cerneală în direcţia indicată de săgeata de pe etichetă.
60
f Apăsaţi cu atenţie în spatele cartuşului
Notă
IMPORTANT
de cerneală marcat „PUSH“ (ÎMPINGE) până când veţi auzi un declic, iar apoi închideţi capacul cartuşului.
g Aparatul va reseta automat contorul de
cerneală.
•Dacă aţi înlocuit un cartuş de cerneală, de exemplu cartuşul de culoare neagră, este posibil ca pe ecranul LCD să fie afişat un mesaj în care să vi se solicite să verificaţi dacă acesta este un cartuş nou (de
exemplu Ai Schimbat Black). Pentru fiecare cartuş nou pe care l-aţi instalat, apăsaţi pe Da pentru a reseta automat contorul pentru numărarea punctelor de cerneală pentru respectiva culoare. În cazul în care cartuşul pe care l-aţi instalat nu este unul nou, trebuie să apăsaţi pe Nu.
Operaţiuni regulate de întreţinere
• NU scoateţi cartuşele de cerneală dacă nu trebuie să le înlocuiţi. În caz contrar, cantitatea de cerneală se poate reduce şi aparatul nu va recunoaşte cantitatea de cerneală rămasă în cartuş.
• NU atingeţi fantele în care se introduc cartuşele. În caz contrar, vă puteţi păta pe piele cu cerneală.
•Dacă vă pătaţi cu cerneală pe piele sau pe îmbrăcăminte, spălaţi imediat zona respectivă cu săpun sau detergent.
•Dacă instalaţi un cartuş de cerneală într-o poziţie greşită, amestecând culorile, curăţaţi capul de imprimare de mai multe ori după instalarea corectă a cartuşului.
•După ce aţi
deschis un cartuş
de cerneală, instalaţi-l în aparat şi consumaţi-l în termen de şase luni de la instalare. Folosiţi cartuşe de cerneală care nu au fost deschise înainte de data de expirare înscrisă pe ambalajul cartuşului.
• NU demontaţi şi nu umblaţi la cartuşul de cerneală; deoarece acest lucru poate provoca scurgerea cernelii din cartuş.
A
•Dacă pe ecranul LCD este afişat mesajul
Fara cartus sau mesajul Detectare impos. după ce aţi instalat
cartuşele de cerneală, verificaţi dacă aţi instalat corect cartuşele de cerneală şi dac
ă ac
Brother.
estea sunt cartuş
e originale
61
Curăţarea şi verificarea
Notă
aparatului
Curăţarea sticlei scanerului A
a Deconectaţi aparatul de la priza
electrică.
b Ridicaţi capacul pentru documente (1).
Curăţaţi sticla scanerului (2) şi suprafaţa din plastic alb (3) cu o cârpă moale, fără scame, înmuiată într-o soluţie neinflamabilă folosită la curăţarea geamurilor.
1
3
A
Pe lângă curăţarea benzii de sticlă cu o soluţie neinflamabilă folosită la curăţarea geamurilor, treceţi vârful degetului peste banda de sticlă pentru a vedea dacă mai simţiţi ceva pe aceasta. Dacă simţiţi că mai există impurităţi sau resturi, curăţaţi din nou banda de sticlă, insistând în zona respectivă. Este posibil să fie necesară repetarea de trei sau patru ori a procesului de curăţare. Pentru a testa, faceţi o copie după fiecare încercare de curăţare.
i
2
c În unitatea ADF, curăţaţi bara de
culoare albă (1) şi banda de sticlă (2) cu o cârpă curată, care nu lasă scame, înmuiată într-o soluţie neinflamabilă folosită la curăţarea geamurilor.
1
Dacă pe banda de sticlă este o pată de mizerie sau de soluţie corectoare pe mostra imprimată va apărea o linie verticală.
După ce banda de sticlă a fost curăţată, linia verde va dispărea.
2
62
Operaţiuni regulate de întreţinere
IMPORTANT
Notă
Curăţarea capului de imprimare A
Pentru a menţine o bună calitate a imprimării, aparatul va curăţa automat capul de imprimare atunci când este necesar. Puteţi efectua manual procesul de curăţare dacă există o problemă privind calitatea imprimării.
Curăţaţi capul de imprimare dacă pe paginile imprimate apar linii orizontale sau spaţii goale în text sau grafică. Puteţi curăţa numai cartuşul negru, trei culori simultan (galben/cyan/magenta) sau toate cele patru culori simultan.
La curăţarea capului de imprimare se consumă cerneală. Dacă efectuaţi curăţarea prea des, se consumă cerneală inutil.
NU atingeţi capul de imprimare. Atingerea capului de imprimare poate avea ca efect deteriorarea permanentă şi poate anula garanţia acestuia.
a Apăsaţi pe (Cerneală).
Verificarea calităţii imprimăriiA
Dacă pe paginile imprimate apar culori şi porţiuni de text şterse sau cu linii verticale, este posibil ca unele duze ale capului de imprimare să fie înfundate. Puteţi controla acest lucru imprimând o pagină de verificare a calităţii imprimării şi examinând modelul de verificare a duzelor.
a Apăsaţi pe (Cerneală).
b Apăsaţi pe Printeaza Test. c Apăsaţi pe Calit. Imprim. d Apăsaţi pe Pornire.
Aparatul începe imprimarea paginii de verificare a calităţii imprimării.
e Verificaţi calitatea celor patru blocuri de
culoare de pe pagină.
f Pe ecranul LCD va fi afişat un mesaj în
care sunteţi întrebat dacă imprimarea este OK din punct de vedere al calităţii. Procedaţi conform indicaţiilor de mai jos:
b Apăsaţi pe Curatare. c Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
Negru, Culoare sau Toate şi apoi apăsaţi pe opţiunea dorită pentru a efectua curăţarea. Aparatul curăţă capul de imprimare. După terminarea curăţării, aparatul va reveni automat în modul Gata de operare.
În cazul în care curăţaţi capul de imprimare de cel puţin cinci ori şi imprimarea nu s-a îmbunătăţit, încercaţi să instalaţi un nou cartuş original de cerneală Brother Innobella™ pentru fiecare culoare cu care aveţi probleme. Încercaţi să curăţaţi din nou capul de imprimare de maximum cinci ori. Dacă imprimarea nu s-a îmbunătăţit, contactaţi distribuitorul Brother.
Dacă toate liniile sunt clare şi vizibile,
apăsaţi pe Da pentru a finaliza verificarea calităţii imprimării şi treceţi la pasul j.
Dacă puteţi vedea mici linii lipsă ca în
figura de mai jos, apăsaţi pe Nu.
OK Calitate slabă
g Ecranul LCD solicită o confirmare a
calităţii imprimării pentru negru şi apoi pentru cele trei culori. Apăsaţi pe Da sau Nu.
A
63
h Pe ecranul LCD apare un mesaj în care
IMPORTANT
Notă
sunteţi întrebat dacă doriţi să începeţi curăţarea. Apăsaţi pe Da. Aparatul începe curăţarea capului de imprimare.
i După finalizarea operaţiunii de curăţare,
apăsaţi pe Pornire. Aparatul va reîncepe imprimarea fişei de verificare a calităţii de imprimare şi apoi repetaţi procedura începând de la pasul e.
j Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Dacă aţi repetat această procedură de cel puţin cinci ori fără a obţine o calitate satisfăcătoare a imprimării, înlocuiţi cartuşul de cerneală corespunzător culorii care prezintă probleme. După înlocuirea cartuşului de cerneală, verificaţi calitatea imprimării. Dacă problema persistă, repetaţi curăţarea şi procedurile de verificare de cel puţin cinci ori pentru noul cartuş de cerneală. Dacă cerneala lipseşte în continuare, contactaţi distribuitorul Brother.
Verificarea alinierii imprimăriiA
Dacă aparatul a fost mutat, probabil va fi nevoie să reglaţi alinierea imprimării în cazul în care textul imprimat este neclar sau imaginile sunt şterse.
a Apăsaţi pe (Cerneală).
b Apăsaţi pe Printeaza Test. c Apăsaţi pe Aliniament. d Apăsaţi pe Pornire.
Aparatul începe imprimarea paginii de verificare a alinierii.
NU atingeţi capul de imprimare. Atingerea capului de imprimare poate avea ca efect deteriorarea permanentă şi poate anula garanţia acestuia.
Atunci când o duză a capului de imprimare este blocată, pagina de verificare va arăta astfel.
i
După curăţarea duzei capului de imprimare, liniile orizontale dispar.
e Pentru modelul „A”, apăsaţi pe numărul
testului de imprimare care are cele mai puţine vizibile dungi verticale (1-9).
f Pentru modelul „B”, apăsaţi pe numărul
testului de imprimare care are cele mai puţine vizibile dungi verticale (1-9).
g Pentru modelul „C”, apăsaţi pe numărul
testului de imprimare care are cele mai puţine vizibile dungi verticale (1-9).
h Pentru modelul „D”, apăsaţi pe numărul
testului de imprimare care are cele mai puţine vizibile dungi verticale (1-9).
i Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
64
Notă
Depanare B
B
Mesajele de eroare şi mesajele de întreţinere B
Aşa cum se întâmplă cu orice produs sofisticat de birou, pot apărea erori şi poate fi necesară înlocuirea consumabilelor. În acest caz, aparatul dumneavoastră identifică eroarea şi afişează un mesaj de eroare. În continuare, sunt prezentate cele mai frecvente mesaje de eroare şi de întreţinere.
Puteţi corecta singur majoritatea erorilor şi a mesajelor de întreţinere regulată. Dacă aveţi nevoie de asistenţă suplimentară, Centru de soluţii Brother vă oferă răspunsuri la cele mai recente întrebări frecvente, precum şi sfaturi de depanare.
Vizitaţi-ne la adresa http://solutions.brother.com/
Dacă pe ecran este afişat un mesaj, butonul de informaţii ( ) se va aprinde. Apăsaţi pentru a afişa mesajul de eroare pe ecran.
.
B
65
Mesaj de eroare Cauză Acţiune
Notă
Absorb. cern. Plin Caseta de absorbţie a cernelii sau
caseta de colectare este plină. Acestea sunt componente care necesită întreţinere periodică şi care pot necesita înlocuire după o anumită perioadă de timp pentru a asigura funcţionarea optimă a aparatului dumneavoastră Brother. Deoarece aceste componente necesită întreţinere periodică, înlocuirea lor nu este prevăzută în garanţie. Trebuie să înlocuiţi aceste articole, iar perioada de timp înainte de înlocuirea lor depinde de numărul de curăţări şi de goliri efectuat pentru curăţarea sistemului de cerneală. Aceste casete colectează cantităţi de cerneală în timpul diferitelor operaţii de curăţare şi golire. De câte ori aparatul efectuează operaţiile de curăţare şi golire depinde de diferite situaţii. De exemplu, prin pornirea şi oprirea frecventă a aparatului se vor efectua numeroase
cluri de curăţare deoarece aparatul
i
c efectuează o curăţare după fiecare pornire. Prin utilizarea altei cerneli cu excepţia cernelii originale Brother aparatul poate necesita curăţări frecvente deoarece acestea pot reduce calitatea imprimării, iar acest lucru poate fi rezolvat prin curăţare. Cu cât se efectuează mai multe curăţări, cu atât se vor umple mai repede aceste casete.
Caseta de absorbţie a cernelii sau caseta de colectare vor trebui să fie înlocuite. Contactaţi serviciul de asistenţă clienţi al Brother sau un centru local de service autorizat de Brother pentru a efectua operaţiile de întreţinere ale aparatului.
Alte motive pentru care se face curăţarea:
1După ce aţi eliminat hârtia blocată,
aparatul se va curăţa automat înainte de a tipări următorul fax primit.
2 Aparatul efectuează automat o
curăţare dacă a fost inactiv mai mult de 30 de zile (utilizare ocazională).
3 Aparatul efectuează automat o
curăţare după ce cartuşele de cerneală au fost înlocuite de 12 ori.
Reparaţiile datorate utilizării unor consumabile care nu sunt originale Brother pot să nu fie acoperită în condiţiile de garanţie ale produsului.
AbsorbCernAprPlin Caseta de absorbţie a cernelii sau
caseta de colectare este aproape plină.
66
Sunaţi la centrul de asistenţă clienţi al Brother / distribuitorul Brother.
Mesaj de eroare Cauză Acţiune
Depanare
Aparat inutiliz.
Deconectaţi dispozitivul de la conectorul faţă şi opriţi aparatul apoi reporniţi-l
Aparat inutiliz.
Deconectaţi dispozitivul USB.
Capac deschis Capacul scanerului nu este închis
Conex. Esuata Aţi încercaţi să sondaţi un aparat fax
Un dispozitiv defect a fost conectat la interfaţa directă USB.
Un dispozitiv USB sau un suport de stocare USB Flash care nu este acceptat a fost conectat la interfaţa directă USB.
Pentru mai multe informaţii, vizitaţi-ne la adresa http://solutions.brother.com/
complet. Capacul cartuşului de cerneală nu
este complet închis.
care nu este în modul Aşteptare de conectare.
.
Deconectaţi dispozitivul de la interfaţa directă USB. Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire) pentru a reveni în modul Gata de operare. Apoi
apăsaţi pe pentru a opri şi a reporni aparatul. Deconectaţi dispozitivul de la interfaţa
directă USB. Opriţi aparatul şi apoi reîncercaţi.
Ridicaţi capacul scanerului şi închideţi-l din nou.
Închideţi cu fermitate capacul cartuşului de cerneală până când se aude un declic.
Verificaţi modul în care celălalt aparat are configurată opţiunea de sondare.
Cul.cern. Incorectă
Curat. Imposib.XX
Init. ImposibilaXX
Imprim. Imposib.XX
Scan. ImposibilXX
Date Ramase În memoria aparatului au rămas date
Un cartuş color de cerneală a fost instalat pe poziţia cartuşului cu cerneală neagră.
Aparatul are o problemă mecanică.SAU
În aparat se află un corp străin, de exemplu o agrafă pentru hârtie sau bucăţi de hârtie.
de imprimat.
Verificaţi ce cartuşe de cerneală nu corespund cu culoarea poziţiilor cartuşelor de cerneală şi mutaţi-le în poziţia corectă.
Deschideţi capacul scanerului şi scoateţi orice corp străin sau bucăţi de hârtie din interiorul aparatului. Dacă mesajele de eroare continuă s ă apară, consultaţi Transferarea faxurilor sau raportul Jurnal fax uu pagina 74 înainte de a deconecta aparatul ca să nu pierdeţi mesajele importante. Apoi, deconectaţi aparatul de la sursa de curent pentru câteva minute şi reconectaţi-l.
Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire). Aparatul va anula lucrarea de imprimare şi o va şterge din memorie. Încercaţi să reluaţi imprimarea.
apoi
B
67
Mesaj de eroare Cauză Acţiune
Deconectat Cealaltă persoană sau faxul celeilalte
persoane a oprit apelul.
Detectare impos. Aţi instalat prea repede un nou cartuş
de cerneală şi aparatul nu l-a detectat.
Dacă folosiţi altă cerneală decât cea originală Brother, este posibil ca aparatul să nu detecteze cartuşul de cerneală.
Un cartuş de cerneală nu este instalat corect.
Dim.hârtie greş.
(
Dim. hârtie greşită
Setările definite pentru parametrul Paper Size (Dimensiune hârtie) nu
)
corespund cu dimensiunile hârtiei din tavă. Sau, nu aţi aşezat ghidajele pentru hârtie ale tăvii în dreptul indicatorilor pentru tipul de hârtie utilizat.
Încercaţi să transmiteţi sau să primiţi faxul din nou. Dacă apelurile sunt oprite repetat şi utilizaţi un sistem VoIP (Voice over IP), încercaţi să modificaţi opţiunea Compatibility (Compatibilitate) selectând Basic (De bază) (pentru VoIP). (Consultaţi Interferenţe pe linia telefonică /VoIP uu pagina 91.)
Scoateţi noul cartuş de cerneală şi reinstalaţi-l încet până se fixează şi auziţi un declic.
uiţi cartuşul cu un cartuş de
oc
Înl cerneală original Brother. Dacă mesajul de eroare persistă, contactaţi distribuitorul Brother.
Scoateţi noul cartuş de cerneală şi reinstalaţi-l încet până se fixează şi auziţi un declic. (Consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală uu pagina 59.)
1Verificaţi dacă dimensiunea hârtiei
alese corespunde cu dimensiunea hârtiei din tavă.
2 Asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtia
în poziţia Portrait (Portret), aşezând ghidajele pentru hârtie în dreptul indicatorilor pentru dimensiunea de hârtie aleasă.
Document Blocat Documentul nu a fost introdus sau
alimentat corect sau documentul scanat în unitatea ADF a fost prea lung.
Eroare Media Cardul de memorie este corupt,
formatat incorect sau există o problemă cu cardul de memorie.
EroareCom. Datorită legăturii telefonice de proastă
calitate s-a produs o eroare de comunicare.
3După ce aţi verificat dimensiunea
şi poziţia hârtiei, apăsaţi pe
Mono Start (Start Mono) sau pe Colour Start (Start Color).
(Consultaţi Utilizarea unităţii ADF uu pagina 27.)
(Consultaţi Blocarea documentelor uu pagina 76.)
Introduceţi cardul ferm înapoi în slot şi asiguraţi-vă că
corectă. Dacă eroarea
iţia
poz persistă, verificaţi unitatea (slotul) aparatului introducând un alt card de memorie despre care ştiţi sigur că funcţionează.
Dacă problema continuă, sunaţi compania care vă oferă servicii de telefonie şi cereţi verificarea liniei telefonice.
acesta se află în
68
Mesaj de eroare Cauză Acţiune
Depanare
Fara cartus Un cartuş de cerneală nu este instalat
corect.
Fara Hartie Tava pentru hârtie foto este în poziţia
de tipărire Photo.
Aparatul a rămas fără hârtie sau hârtia nu este încărcată corect în tava pentru hârtie.
Scoateţi noul cartuş de cerneală şi reinstalaţi-l încet până se fixează şi auziţi un declic. (Consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală uu pagina 59.)
Verificaţi dacă tava pentru hârtie foto este în poziţia de tipărire Normal. (Consultaţi pasul d şi Nota importantă din Încărcarea hârtiei foto uu pagina 18.)
Procedaţi conform indicaţiilor de mai jos:
Reumpleţi cu hârtie tava de hârtie,
pe Mo
apoi apăsa
(Start Mono) sau pe Colour Start (Start Color).
Scoateţi hârtia şi încărcaţi-o din
nou, iar apoi apăsaţi pe
Mono Start (Start Mono) sau pe Colour Start (Start Color).
(Consultaţi Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare
uu pagina 14.)
ţi
no Start
Hârtia este blocată în interiorul aparatului.
Pe suprafaţa rolelor de preluare a hârtiei s-a acumulat praf de la hârtie.
Capacul de eliminare a blocajelor de hârtie nu este închis corect.
Fisier Inexist. Cardul de memorie sau suportul de
stocare USB Flash introdus în unitatea media nu conţine niciun fişier .JPG.
Îndepărtaţi hârtia blocată urmând paşii din secţiunea Blocarea imprimantei sau a hârtiei uu pagina 77.
Dacă această eroare se produce mai des la copierea sau imprimarea duplex, rolele de alimentare a hârtiei pot fi pătate cu cerneală. Curăţaţi rolele de alimentare cu hârtie. (uuManual avansat de utilizare:
Curăţarea rolelor de alimentare a hârtiei)
Curăţaţi rolele de preluare a hârtiei. (uuManual avansat de utilizare:
Curăţarea rolelor de antrenare a hârtiei)
Verificaţi blocajelor de hârtie este închis corect la ambele capete. (Consultaţi Blocarea imprimantei sau a hârtiei uu pagina 77.)
Introduceţi din nou cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash în slot.
dacă c
apacul de eliminare a
B
69
Mesaj de eroare Cauză Acţiune
Hâr.Bloc.faţă,spate
Hârtie bloc.[Spate]
HârtieBlocată[Faţă]
Hârtia este blocată în interiorul aparatului.
Hârtia este blocată în interiorul aparatului.
Pe suprafaţa rolelor de preluare a hârtiei s-a acumulat praf de la hârtie.
Hârtia este blocată în interiorul aparatului.
Îndepărtaţi hârtia blocată urmând paşii din secţiunea Hârtia este blocată în partea din faţă şi din spate a aparatului uu pagina 79.
Asiguraţi-vă că ghidajul pentru lungimea hârtiei este reglat corect în funcţie de dimensiunile hârtiei.
Îndepărtaţi hârtia blocată urmând paşii din secţiunea Hârtia este blocată în partea din spate a aparatului uu pagina 78.
Asiguraţi-vă că ghidajul pentru lungimea hârtiei este reglat corect în funcţie de dimensiunile hârtiei.
Curăţaţi rolele de preluare a hârtiei. (uuManual avansat de utilizare:
Curăţarea rolelor de antrenare a hârtiei)
Îndepărtaţi hârtia blocată urmând paşii din secţiunea Hârtia este blocată în partea din faţă a aparatului uu pagina 77.
Hub inutilizabil. Un hub sau un suport de stocare USB
Flash cu hub a fost conectat la interfaţa directă USB.
Iniţ.ecran eşuată Ecranul tactil a fost apăsat înainte ca
iniţializarea la pornire să se fi terminat. Între partea inferioară a ecranului tactil
şi rama acestuia pot fi blocate impurităţi.
Insuf. cerneală Unul sau mai multe dintre cartuşele de
cerneală sunt aproape de sfârşitul duratei de utilizare. Dacă aparatul care transmite trebuie să transmită un mesaj fax color, la efectuarea protocolului de autentificare aparatul va cere ca faxul să fie transmis ca monocrom. Dacă aparatul care transmite are capacitatea de a converti faxul, faxul color va fi tipărit pe aparatul dumneavoastră ca un fax monocrom.
Asiguraţi-vă că ghidajul pentru lungimea hârtiei este reglat corect în funcţie de dimensiunile hârtiei.
Concentratoarele (hub), inclusiv suporturile de stocare USB Flash care sunt prevăzute cu un hub, nu pot fi folosite. Deconectaţi dispozitivul de la interfaţa directă USB.
Asiguraţi-vă că nimic nu atinge şi nu se sprijină pe ecranul tactil.
Introduceţi o bucată tare de hârtie între partea inferioară a ecranului tactil
-o înainte şi
şi rama acestuia şi miş
i pentru a scoate impurităţile.
înapo Comandaţi un nou cartuş. Puteţi
continua imprimarea până când pe ecranul LCD este afişat Tipărire impos. (Consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală uu pagina 59.)
caţi
70
Mesaj de eroare Cauză Acţiune
Depanare
Media este plina Pe cardul de memorie sau pe suportul
de stocare USB Flash pe care îl utilizaţi nu mai este spaţiu disponibil sau acesta conţine deja 999 de fişiere.
Memorie Fax epuizată
Memorie Plina Memoria aparatului este plină. Dacă se efectuează o operaţie de
Memoria faxului este plină. Procedaţi conform indicaţiilor de mai
Aparatul poate salva date pe cardul de memorie sau pe suportul de stocare USB Flash numai dacă acesta conţine mai puţin de 999 de fişiere. Ştergeţi fişierele nefolosite pentru a elibera spaţiu şi apoi încercaţi din nou.
jos:
Ştergeţi datele din memorie.
Pentru a obţine o memorie suplimentară, dezactivaţi opţiunea Memory Receive (Recepţie în memorie). (uuManual avansat de utilizare:
Dezactivarea operaţiunilor de primire în memorie)
Tipăriţi faxurile din memorie.
(uuManual avansat de utilizare: Imprimarea unui fax din memorie)
copiere
Pe cardul de memorie sau pe suportul de stocare USB Flash pe care-l utilizaţi nu este suficient spaţiu liber pentru scanarea documentelor.
Neinregistrat Aţi încercat să accesaţi un număr cu
apelare rapidă care nu este programat.
Nu rasp./Ocupat Numărul apelat nu răspunde sau este
ocupat.
Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire) şi aşteptaţi finalizarea celorlalte operaţiuni în curs, iar apoi încercaţi din nou.
Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Ştergeţi fişierele nefolosite de pe
rdul de memorie sau de pe suportul
a
c de stocare USB Flash pentru a elibera suficient spaţiu, apoi reîncercaţi.
Configuraţi numărul cu apelare rapidă. (Consultaţi Salvarea numerelor cu apelare rapidă uu pagina 46.)
Verificaţi numărul şi apoi reîncercaţi.
B
71
Mesaj de eroare Cauză Acţiune
Numai tip. A/N
Inloc. Cerneala
Unul sau mai multe dintre cartuşele cu cerneală colorată au ajuns la sfârşitul duratei de utilizare.
Puteţi utiliza aparatul în modul monocrom pentru circa patru săptămâni, în funcţie de numărul de pagini tipărite.
În timp ce acest mesaj este afişat pe ecranul LCD, orice operaţiune va fi efectuată astfel:
Imprimarea
Dacă selectaţi Greyscale (Nuanţe De Gri) în fila Advanced (Avansat) a driverului
imprimantei, puteţi folosi aparatul ca o imprimantă alb-negru.
Dacă este afişat acest mesaj, tipărirea duplex nu este disponibilă.
Copierea
Înlocuiţi cartuşele de cerneală. (Consultaţi Înlocuirea cartuşelor de
cerneală uu pagina 59.)
Dacă deconectaţi aparatul sau dacă scoateţi cartuşul de cerneală, nu puteţi folosi aparatul până când nu înlocuiţi cartuşul cu unul nou.
Dacă tipul de hârtie selectat este Hartie Simpla, puteţi face copii alb-negru.
Dacă este afişat acest mesaj, copierea duplex nu este disponibilă.
Trimiterea mesajelor fax
Dacă tipul de hârtie selectat este
Hartie Simpla sau Hartie Inkjet, aparatul va
primi şi va tipă
crom.
o
mon
Dacă aparatul care transmite mesajul transmite un fax color, la efectuarea protocolului de autentificare aparatul va cere ca faxul să fie transmis ca monocrom.
Dacă tipul de hârtie selectat este
Altă hârtie Glos, Brother BP71 sau Brother BP61,
aparatul va opri toate operaţiile de imprimare.
ri faxurile în modul
Temperat. Inalta Capul de imprimare este prea
fierbinte.
Temperat. Joasa Capul de imprimare este prea rece. Lăsaţi aparatul să se încălzească.
72
Lăsaţi aparatul să se răcească.
Mesaj de eroare Cauză Acţiune
Depanare
Tipărire impos.
Inloc. Cerneala
Unul sau mai multe dintre cartuşele de cerneală au ajuns la sfârşitul duratei de utilizare. Aparatul va opri toate operaţiunile de imprimare. Dacă este spaţiu disponibil în memorie, faxurile monocrome vor fi salvate în memorie. Dacă aparatul care transmite mesajul transmite un fax color, la efectuarea protocolului de autentificare aparatul va cere ca faxul să fie transmis ca monocrom.
Înlocuiţi cartuşele de cerneală. (Consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală uu pagina 59.)
73
B
Afişarea animaţiilor care prezintă erorile B
Animaţiile care prezintă erorile afişează instrucţiuni pas cu pas atunci când hârtia se blochează. Puteţi citi paşii în propriul dumneavoastră ritm, apăsând pe t pentru a vedea următorul pas şi pe s pentru a reveni la pasul anterior.
Transferarea faxurilor pe un alt aparat fax
Dacă nu aţi configurat identificatorul staţiei dumneavoastră, nu puteţi intra în modul de transfer al faxurilor. (uuGhid de instalare şi configurare rapidă: Introduceţi informaţiile personale (ID Statie))
a Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire)
pentru a întrerupe temporar eroarea.
B

Transferarea faxurilor sau raportul Jurnal fax B

Dacă pe ecranul LCD este afişat mesajul:
Curat. Imposib.XX
Init. ImposibilaXX
Imprim. Imposib.XX
Scan. ImposibilXX
Vă recomandăm să transferaţi faxurile pe un alt aparat fax sau pe calculatorul dumneavoastră. (Consultaţi Transferarea faxurilor pe un alt aparat fax uu pagina 74 sau Transferarea faxurilor pe calculatorul dumneavoastră uu pagina 75.)
De asemenea, puteţi transfera raportul Jurnal fax pentru a vedea dacă mai sunt faxuri pe care trebuie să le transferaţi. (Consultaţi
Transferarea raportului Jurnal fax pe un alt aparat fax uu pagina 75.)
b Apăsaţi pe Meniu. c Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Service.
d Apăsaţi pe Service. e Apăsaţi pe Transfer Date. f Apăsaţi pe Transfer Fax. g Procedaţi conform indicaţiilor de mai
jos:
Dacă pe ecranul LCD este afişat
Lipsa Date, în memoria aparatului nu mai sunt faxuri.
Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Introduceţi numărul de fax către care
vor fi direcţionate faxurile.
h Apăsaţi pe Mono Start.
74
Depanare
Transferarea faxurilor pe calculatorul dumneavoastră
Puteţi transfera faxurile din memoria aparatului pe calculatorul dumneavoastră.
a Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire)
pentru a întrerupe temporar eroarea.
b Asiguraţi-vă că aţi instalat
MFL-Pro Suite pe calculator, apoi porniţi programul PC-FAX Receiving (Primire PC-FAX) de la calculator. (uuGhidul utilizatorului de software: Primirea documentelor prin PC-FAX)
c Asiguraţi-vă că aţi configurat PC-Fax
Receive (Primire PC-Fax) pe aparat. (uuManual avansat de utilizare:
Primirea unui mesaj PC-Fax (numai pentru Windows
Dacă faxurile au rămas în memoria aparatului când configuraţi PC-Fax Receive (Primire PC-Fax), pe ecranul LCD va fi afişat un mesaj în care sunteţi întrebat dacă doriţi să transferaţi faxurile pe calculatorul dumneavoastră.
®
))
Transferarea raportului Jurnal fax pe
B
un alt aparat fax
Dacă nu aţi configurat identificatorul staţiei dumneavoastră, nu puteţi intra în modul de transfer al faxurilor. (uuGhid de instalare şi configurare rapidă: IIntroduceţi informaţiile personale (ID Statie))
B
a Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire)
pentru a întrerupe temporar eroarea.
b Apăsaţi pe Meniu. c Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Service.
d Apăsaţi pe Service. e Apăsaţi pe Transfer Date. f Apăsaţi pe Transf. Raport. g Introduceţi numărul de fax către care va
fi direcţionat jurnalul fax.
Apăsaţi pe Mono Start.
h
d Procedaţi conform indicaţiilor de mai
jos:
Pentru a transfera toate faxurile pe
calculator, apăsaţi pe Da. Veţi fi întrebat dacă doriţi să activaţi şi opţiunea de tipărire a unei copii de rezervă.
Pentru a ieşi şi pentru a lăsa faxurile
în memorie, apăsaţi pe Nu.
e Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
B
75

Blocarea documentelor B

IMPORTANT
Documentele se pot bloca în unitatea ADF dacă nu sunt introduse sau alimentate corect sau dacă sunt prea lungi. Urmaţi paşii de mai jos pentru pentru a elimina un document blocat.
Documentul este blocat în partea de sus a unităţii ADF
a Scoateţi orice hârtie neblocată din
unitatea ADF.
b Deschideţi capacul ADF. c Scoateţi documentul blocat trăgând de
el în sus.
Documentul este blocat în interiorul unităţii ADF
B
a Scoateţi orice hârtie neblocată din
unitatea ADF.
b Ridicaţi capacul pentru documente. c Trageţi în afară şi spre stânga
documentul blocat.
B
d Închideţi capacul ADF. e Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Pentru a evita blocarea documentelor, închideţi corect capacul ADF apăsând uşor pe partea din mijloc.
d Închideţi capacul pentru documente. e Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
76
Depanare
IMPORTANT

Blocarea imprimantei sau a hârtiei B

Scoateţi hârtia blocată, în funcţie de locul blocării acesteia în aparat.
Hârtia este blocată în partea din faţă a aparatului
Dacă pe ecranul LCD este afişat mesajul HârtieBlocată[Faţă], urmaţi indicaţiile de mai jos:
a Deconectaţi aparatul de la priza
electrică.
Înainte de a scoate aparatul din priză, puteţi transfera faxurile salvate în memoria aparatului pe calculator sau pe un alt aparat fax ca să nu pierdeţi mesajele importante. (Consultaţi
Transferarea faxurilor sau raportul Jurnal fax uu pagina 74.)
c Trageţi de cele două manete de culoare
verde din interiorul aparatului pentru a scoate hârtia blocată.
B
d Scoateţi hârtia blocată (1).
b Dacă extensia suportului pentru hârtie
este deschisă, închideţi-o şi apoi închideţi suportul pentru hârtie. Scoateţi complet tava de hârtie din aparat.
1
e Ridicaţi capacul de eliminare a
blocajelor de hârtie şi scoateţi hârtia blocată.
B
77
f Împingeţi cele două manete de culoare
IMPORTANT
verde înapoi în poziţia iniţială.
g Împingeţi ferm tava de hârtie înapoi în
aparat.
b Deschideţi capacul de eliminare a
blocajelor de hârtie (1) din partea din spate a aparatului.
1
c Scoateţi hârtia blocată din aparat.
h În timp ce ţineţi tava de hârtie pe poziţie,
scoateţi suportul pentru hârtie până când auziţi un declic şi apoi desfaceţi extensia suportului pentru hârtie. Asiguraţi-vă că scoateţi suportul pentru hârtie până când se aude un declic.
i Reconectaţi cablul de alimentare.
Hârtia este blocată în partea din spate a aparatului
Dacă pe ecranul LCD este afişat mesajul Hârtie bloc.[Spate], urmaţi indicaţiile de mai jos:
a Deconectaţi aparatul de la priza
electrică.
Înainte de a scoate aparatul din priză, puteţi transfera faxurile salvate în memoria aparatului pe calculator sau pe un alt aparat fax ca să nu pierdeţi mesajele importante. (Consultaţi
Transferarea faxurilor sau raportul Jurnal fax uu pagina 74.)
B
d Închideţi capacul de eliminare a
blocajelor de hârtie. Asiguraţi-vă că acest capac este închis corect.
78
e Reconectaţi cablul de alimentare.
Depanare
IMPORTANT
Hârtia este blocată în partea din faţă şi din spate a aparatului
Dacă pe ecranul LCD este afişat mesajul Hâr.Bloc.faţă,spate, urmaţi indicaţiile de mai jos:
a Deconectaţi aparatul de la priza
electrică.
Înainte de a scoate aparatul din priză, puteţi transfera faxurile salvate în memoria aparatului pe calculator sau pe un alt aparat fax ca să nu pierdeţi mesajele importante. (Consultaţi
Transferarea faxurilor sau raportul Jurnal fax uu pagina 74.)
b Dacă extensia suportului pentru hârtie
este deschisă, închideţi-o şi apoi închideţi suportul pentru hârtie. Scoateţi complet tava de hârtie din aparat.
c Trageţi de cele două manete de culoare
B
verde din interiorul aparatului pentru a scoate hârtia blocată.
d Scoateţi hârtia blocată (1).
1
e Ridicaţi capacul de eliminare a
blocajelor de hârtie şi scoateţi hârtia blocată.
B
79
f Deschideţi capacul de eliminare a
blocajelor de hârtie (1) din partea din spate a aparatului.
i Cu ambele mâini, utilizaţi suporturile de
plastic de pe ambele laterale ale aparatului şi ridicaţi capacul scanerului (1) până când acesta se fixează în poziţie deschisă.
1
g Scoateţi hârtia blocată din aparat.
1
2
Deplasaţi capul de imprimare (dacă este necesar) pentru a scoate orice hârtie rămasă în această zonă. Asiguraţi-vă c ă hârtia blocată nu rămâne în colţurile aparatului (2) şi(3).
3
h Închideţi capacul de eliminare a
blocajelor de hârtie. Asiguraţi-vă că acest capac este închis corect.
80
IMPORTANT
•Dacă hârtia este blocată sub capul de imprimare, scoateţi aparatul din priză şi apoi deplasaţi capul de imprimare pentru a scoate hârtia.
• În cazul în care capul de imprimare se află în colţul din dreapta aşa cum este prezentat în figură, nu îl puteţi muta. Reconectaţi cablul de alimentare. Ţineţi apăsată tasta Stop/Exit (Stop/Ieşire) până când capul de imprimare se deplasează în centru. Apoi, deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare şi scoateţi hârtia.
Depanare
j Folosind ambele mâini, prindeţi
suporturile din plastic de pe ambele laterale ale aparatului şi închideţi cu atenţie capacul scanerului.
•Dacă ajunge cerneală pe piele, spălaţi imediat cu săpun şi multă apă.
k Împingeţi cele două manete de culoare
verde înapoi în poziţia iniţială.
l Împingeţi ferm tava de hârtie înapoi în
aparat.
B
m În timp ce ţineţi tava de hârtie pe poziţie,
scoateţi suportul pentru hârtie până când auziţi un declic şi apoi desfaceţi extensia suportului pentru hârtie. Asiguraţi-vă că scoateţi suportul pentru hârtie până când se aude un declic.
n Reconectaţi cablul de alimentare.
81

Depanare B

În cazul în care consideraţi că există o problemă cu aparatul dumneavoastră, consultaţi tabelul de mai jos şi urmaţi sfaturile de depanare.
Majoritatea problemelor pot fi rezolvate uşor chiar de dumneavoastră. Dacă aveţi nevoie de asistenţă suplimentară, Centrul de soluţii Brother vă pune la dispoziţie răspunsuri la cele mai recente întrebări frecvente şi sugestii de depanare. Vizitaţi-ne la adresa http://solutions.brother.com/
Dacă aveţi probleme cu aparatul dumneavoastră B
Imprimarea
Probleme Recomandări
Nu se imprimă. Verificaţi cablul de interfaţă sau conexiunea fără fir, atât la aparat, cât şi la
calculator. (uuGhid de instalare şi configurare rapidă)
Verificaţi dacă aparatul este în priză şi dacă tasta de pornire este aprinsă.
Unul sau mai multe dintre cartuşele de cerneală au ajuns la sfârşitul duratei de utilizare. (Consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală uu pagina 59.)
Verificaţi dacă pe ecranul LCD este afişat un mesaj de eroare. (Consultaţi Mesajele de eroare şi mesajele de întreţinere uu pagina 65.)
Dacă pe ecranul LCD este afişat mesajul Tipărire impos. şi Inloc. Cerneala, consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală uu pagina 59.
Verificaţi dacă a fost instalat şi selectat driverul de imprimantă c
(Numai pentru utilizatorii Windows Asiguraţi-vă că aparatul este conectat. Faceţi clic pe start şi apoi pe
Printers and Faxes (Imprimante şifaxuri). Faceţi clic dreapta şi selectaţi Brother MFC-XXXXX (unde XXXXX este numele modelului dumneavoastră) şi asiguraţi-vă că opţiunea Use Printer Offline (Utilizare imprimantă în mod neconectat) nu este selectată.
.
orespunzăto
®
)
r.
82
Depanare
Imprimarea (Continuare)
Probleme Recomandări
Calitate slabă a imprimării. Verificaţi calitatea imprimării. (Consultaţi Verificarea calităţii imprimării
uu pagina 63.) Asiguraţi-vă că setarea definită pentru MediaType(SuportImprimare) în
driverul imprimantei sau pentru Tip Hartie în meniul aparatului corespunde cu tipul de hârtie utilizată. Consultaţi Tipul hârtiei uu pagina 22.
®
uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea (Windows uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea şi trimiterea faxurilor (Macintosh)
Verificaţi cartuşele de cerneală pentru a stabili dacă acestea nu sunt prea vechi. Următorii factori pot cauza uscarea cernelii:
Expirarea termenului de valabilitate înscris pe ambalajul cartuşului. (Cartuşele
originale Brother pot fi folosite pe o perioadă de până la doi ani dacă sunt păstrate în ambalajul original.)
Cartuşul de cerneală fost instalat în aparat de peste şase luni.
Este posibil ca înainte de utilizare cartuşul de cerneală să nu fi fost depozitat
corect.
Asiguraţi-vă că folosiţi cerneală originală Brother Innobella™. Brother nu recomandă utilizarea altor cartuşe în afara celor originale Brother, nici reumplerea cartuşelor uzate cu cerneală din alte surse.
Încercaţi să folosiţi tipurile recomandate de hârtie. (Consultaţi Hârtie şi alte suporturi de imprimare acceptate uu pagina 23.)
Temperatura ambiantă recomandată pentru aparatul dumneavoastră este cuprinsă între 20 °C şi 3
e paginile cu text sau grafică apar
P linii orizontale.
Aparatul imprimă pagini albe. Curăţaţi capul de imprimare. (Consultaţi Curăţarea capului de imprimare
Caracterele şi liniile sunt neclare. Verificaţi alinierea imprimării. (Consultaţi Verificarea alinierii imprimării
Textul sau imaginile imprimate sunt înclinate.
Pete de cerneală la partea de sus, în centrul paginii imprimate.
Paginile imprimate par murdare sau cerneala pare să se şteargă.
Curăţaţi capul de imprimare. (Consultaţi Curăţarea capului de imprimare uu pagina 63.)
Asiguraţi-vă că folosiţi cerneală originală Brother Innobella™. Încercaţi să folosiţi tipurile recomandate de hârtie.
(Consultaţi Hârtie şi alte suporturi de imprimare acceptate uu pagina 23.)
uu pagina 63.) Asiguraţi-vă că folosiţi cerneală originală Brother Innobella™.
uu pagina 64.) Asiguraţi-vă c ă h
pentru hârtie sunt reglate corect. (Consultaţi Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare uu pagina 14.)
Verificaţi dacă aţi închis corect capacul de eliminare a blocajelor de hârtie. Asiguraţi-vă că hârtia nu este prea groasă sau şifonată.
(Consultaţi Hârtie şi alte suporturi de imprimare acceptate uu pagina 23.) Asiguraţi-vă că utilizaţi tipurile recomandate de hârtie. (Consultaţi Hârtie şi alte
suporturi de imprimare acceptate uu pagina 23.) Nu atingeţi hârtia înainte de uscarea cernelii.
Asiguraţi-vă că folosiţi cerneală originală Brother Innobella™. Dacă folosiţi h
imprimaţi o fotografie de pe calculatorul dumneavoastră, definiţi opţiunea Media Type (Suport Imprimare) din driverul imprimantei.
ârtia este încărc
ârtie foto, asiguraţi-
3 °C.
ată corect în tava de hârtie şi că ghidajele laterale
vă că aţi definit corect tipul de hârtie. Dacă
)
B
83
Imprimarea (Continuare)
Probleme Recomandări
Petele apar pe verso sau în partea de jos a paginii.
Aparatul imprimă linii dense pe pagină.
Documentele imprimate sunt şifonate.
Nu poate efectua imprimarea „Punere în pagină”.
Viteza de imprimare este prea mică.
Funcţia Colour Enhancement (Îmbunătăţire culoare) nu funcţionează corect.
Hârtia foto nu este alimentată corect.
Aparatul încarcă mai multe pagini. Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corect în tava pentru hârtie. (Consultaţi
Hârtia s-a blocat. Asiguraţi-vă că ghidajul pentru lungimea hârtiei este reglat corect în funcţie de
Asiguraţi-vă că cilindrul imprimantei nu este murdar de cerneală. (uuManual avansat de utilizare: Curăţarea cilindrului imprimantei)
Asiguraţi-vă că folosiţi cerneală originală Brother Innobella™. Asiguraţi-vă că utilizaţi extensia suportului pentru hârtie.
(Consultaţi Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare uu pagina 14.) Asiguraţi-vă că rolele de alimentare cu hârtie nu sunt murdare de cerneală.
(uuManual avansat de utilizare: Curăţarea rolelor de alimentare a hârtiei) Bifaţi Reverse Order (Inversare) din fila Basic (De Bază) a driverului
imprimantei.
®
(Pentru utilizatorii Windows
)
În fila Advanced (Avansat) a driverului imprimantei, faceţi clic pe
Colour Settings (Setări culori) şi debifaţi opţiunea Bi-Directional Printing (Tipărire Bi-Direcţională).
(Pentru utilizatorii Macintosh) În driverul imprimantei, selectaţi Print Settings (Setări imprimare), faceţi clic pe
Advanced (Avansat), selectaţi Other Print Options (Alte opţiuni de imprimare) şi deselectaţi opţiunea Bi-Directional Printing (Imprimare bidirecţională).
Asiguraţi-vă că folosiţi cerneală originală Brother Innobella™. Verificaţi dacă setările definite pentru dimensiunea hârtiei în aplicaţie şi în driverul
imprimantei sunt identice. Încercaţi să schimbaţi setările driverului imprimantei. Pentru a imprima la rezoluţie
maximă, informaţi
ile au nevoie de mai mult timp pentru a fi procesate, trimise ş
imprimate. Încercaţi şi celelalte setări de calitate din driverul imprimantei, fila
®
Advanced (Avansat) (Windows
) sau Print Settings (Setări imprimare) (Macintosh). De asemenea, faceţi clic pe Colour Settings (Setări culori) şi asiguraţi-vă că aţi debifat opţiunea Colour Enhancement (Intensificare Culoare).
Dezactivaţi caracteristica de imprimare fără margini. Imprimarea fără margini este mai lentă decât imprimarea obişnuită.
®
uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea (Windows
)
uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea şi trimiterea faxurilor (Macintosh) Dacă datele imaginii din aplicaţia dumneavoastră nu sunt în întregime color (de
ex. în 256 de culori), funcţia Colour Enhancement (Îmbunătăţire culoare) nu va putea fi utilizată. Atunci când opţiunea Colour Enhancement (Îmbunătăţire culoare) este activată, utilizaţi date cu adâncimea de culoare de cel puţin 24 biţi.
Când imprimaţi pe hârtie foto Brother, încărcaţi o coală suplimentară din acelaşi tip de hârtie foto în tava de hârtie. În topul de hârtie a fost inclusă o coală suplimentară în acest scop.
Curăţaţi rolele de preluare a hârtiei. (uuManual avansat de utilizare: Curăţarea
rolelor de antrenare a hârtiei)
carea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare uu pagina 14.)
căr
În
dimensiunile hârtiei. (Consultaţi Blocarea imprimantei sau a hârtiei
uu pagina 77.)
i
84
Imprimarea (Continuare)
Probleme Recomandări
Hârtia se blochează dacă utilizaţi copierea duplex sau imprimarea duplex.
Paginile imprimate nu sunt aranjate corect.
Aparatul nu imprimă din aplicaţia
®
Adobe
Cerneala pătează sau se scurge dacă folosiţi hârtie lucioasă.
Illustrator®.
Utilizaţi una dintre setările pentru prevenirea blocajelor, DX1 sau DX2.
Pentru copiere
uuManual avansat de utilizare: Copierea duplex (pe 2 feţe) (numai pentru MFC-J625DW şi DCP-J725DW)
Pentru imprimarea
uuGhidul utilizatorului de software: Duplex / Broşură (Windows uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea duplex (Macintosh)
Dacă folosiţi copierea sau imprimarea duplex şi hârtia se blochează des, rolele de alimentare a hârtiei pot fi pătate cu cerneală. Curăţaţi rolele de alimentare cu hârtie. (uuManual avansat de utilizare: Curăţarea rolelor de alimentare a hârtiei)
Asiguraţi-vă că utilizaţi extensia suportului pentru hârtie. (Consultaţi Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare uu pagina 14.)
Încercaţi să reduceţi rezoluţia de imprimare.
uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea (Windows®) uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea şi trimiterea faxurilor (Macintosh)
Verificaţi care este faţa şi care este dosul hârtiei. Aşezaţi suprafaţa lucioasă (suprafaţa de tipărit) cu faţa în jos. (Consultaţi Tipul hârtiei uu pagina 22.)
Dacă folosiţi hârtie foto lucioasă, asiguraţi-vă că aţi definit corect tipul de hârtie.
Depanare
®
)
Imprimarea faxurilor primite
Probleme Recomandări
Imprimarea condensată şi dungile albe pe întreaga pagină sau la partea de sus şi de jos a propoziţiilor sunt tăiate.
Linii verticale negre la recepţie. Scanerul expeditorului poate fi murdar. Cereţi expeditorului să facă o copie pentru
Faxurile color primite sunt tipărite în alb şi negru.
Marginile din stânga şi din dreapta sunt tăiate sau o pagină este imprimată pe
două p
agini.
Probabil conexiunea a fost proastă, cu paraziţi sau interferenţe pe linia telefonică. Rugaţi expeditorul să retransmită faxul.
a vedea dacă aparatul cu care se face expedierea are probleme. Încercaţi să recepţionaţi folosind un alt aparat fax.
Înlocuiţi cartuşele de cerneală color care au ajuns la sfârşitul duratei de funcţionare şi apoi cereţi expeditorului să retransmită faxul. (Consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală uu pagina 59.)
Activaţi funcţia de reducere automată. (uuManual avansat de utilizare: Imprimarea unui fax primit la dimensiuni reduse)
Liniile sau conexiunile telefonice
Probleme Recomandări
Apelarea nu funcţionează. (Lipsă ton de apel)
Asiguraţi-vă că aparatul este în priză şi pornit. Verificaţi conexiunile cablului de telefon. Schimbaţi setările definite pentru ton/puls.
(uuGhid de instalare şi configurare rapidă) Ridicaţi receptorul telefonului extern şi vedeţi dacă auziţi tonul. Dacă nu se aude
niciun ton, cereţi companiei care vă oferă servicii de telefonie să verifice linia şi/sau priza de telefon.
B
85
Liniile sau conexiunile telefonice (Continuare)
Probleme Recomandări
Aparatul nu răspunde când este apelat.
Asiguraţi-vă că aparatul este în modul corect de recepţie pentru configurarea dumneavoastră. (Consultaţi Alegerea unui mod de recepţie uu pagina 34.) Verificaţi dacă aveţi ton. Dacă este posibil, sunaţi aparatul şi vedeţi dacă acesta răspunde. Dacă nici acum nu răspunde, verificaţi conectarea cablului de telefon. Dacă telefonul nu sună când apelaţi aparatul, cereţi companiei care vă oferă servicii de telefonie să verifice linia.
Primirea mesajelor fax
Probleme Recomandări
Nu pot primi un fax. Dacă aţi conectat aparatul la un sistem PBX sau ISDN, definiţi setările din meniu
pentru Telephone Line Type (Tip linie telefonică) în funcţie de tipul de telefon folosit. (Consultaţi Configurarea tipului de linie telefonică uu pagina 38.)
Transmiterea mesajelor fax
Probleme Recomandări
Nu pot transmite un fax. Verificaţi toate conexiunile cablului de telefon. Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul
de telefon în priza de telefon din perete şi în mufa inscripţionată LINE de pe aparat.
Cereţi destinatarului să verifice dacă în aparat este hârtie. Imprimaţi un raport de verificare a transmisiei şi verificaţi dacă a apărut vreo
eroare. (uuManual avansat de utilizare: Rapoarte)
În raportul de verificare a transmisiei se spune „REZULTAT:EROARE”.
litatea slabă transmitere fax. Încercaţi să schimbaţi rezoluţia selectând Fina sau S.Fina. Faceţi o copie
Ca
Linii verticale negre la transmitere. Liniile negre verticale care apar pe faxurile transmise sunt cauzate în general de
Probabil că pe linie sunt pentru moment paraziţi sau perturbaţii. Încercaţi să transmiteţi faxul din nou. Dacă trimiteţi un mesaj PC FAX şi în raportul de verificare a transmisiei afişat mesajul „REZULTAT:EROARE”, memoria aparatului este insuficientă. Încercaţi să eliberaţi mai multă memorie, puteţi dezactiva funcţia Memory Receive (Recepţie în memorie) (uuManual avansat de utilizare:
părirea mesajelor fax din
Dezactivarea operaţ memoria aparatului (uuManual avansat de utilizare: Imprimarea unui fax din memorie) sau anularea unui fax întârziat sau a unei operaţii de sondare.
(Consultaţi Anularea transmiterii unui fax în derulare uu pagina 32.) (uuManual avansat de utilizare: Verificarea şi anularea sarcinilor rămase) Dacă problema continuă, cereţi companiei care vă oferă servicii de telefonie să vă verifice linia telefonică.
Dacă primiţi destul de des erori de transmisie datorită unor eventuale interferenţe de pe linia telefonică, încercaţi să modificaţi setările de compatibilitate ale meniului selectând De bază pt VoIP. (Consultaţi Interferenţe pe linia telefonică /VoIP uu pagina 91.)
Dacă aţi conectat aparatul la un sistem PBX sau ISDN, definiţi setările din meniu pentru Telephone Line Type (Tip linie telefonică) în funcţie de tipul de telefon folosit. (Consultaţi Configurarea tipului de linie telefonică uu pa
pentru a verifica funcţionarea scanerului aparatului. Dacă nu obţineţi o copie de calitate, curăţaţi scanerul. (Consultaţi Curăţarea sticlei scanerului uu pagina 62.)
petele de murdărie sau de soluţie de corectare de pe banda de sticlă. Curăţaţi banda de sticlă. (Consultaţi Curăţarea sticlei scanerului uu pagina 62.)
iunilor de primire în memorie), t
i
gina 38.)
86
Primirea apelurilor
Probleme Recomandări
Aparatul va „auzi” o voce ca un ton CNG.
Trimiterea unui apel fax către aparat.
Funcţii speciale pe o linie individuală.
Dacă funcţia Fax Detect (detectare fax) este activată, aparatul dumneavoastră este mai sensibil la sunete. Acesta poate interpreta din greşeală anumite voci sau muzica de pe linia telefonică ca fiind un aparat fax care apelează şi va răspunde cu tonuri folosite la recepţia faxurilor. Dezactivaţi aparatul apăsând pe Stop/Exit (Stop/Ieşire). Încercaţi să evitaţi această problemă prin dezactivarea funcţiei Fax Detect (detectare fax). (Consultaţi Detectare fax uu pagina 37.)
Dacă aţi răspuns la apel de la un telefon extern sau de la o extensie, introduceţi codul de activare de la distanţă (codul implicit din fabricaţie este l 51). Dacă aţi răspuns de la un telefon extern, apăsaţi pe Start pentru a primi faxul. Când aparatul a răspuns, închideţi telefonul.
că aveţi
Da funcţie specială instalată pe aceeaşi linie individuală cu aparatul dumneavoastră, poate crea probleme la primirea sau trimiterea faxurilor.
De exemplu: Dacă sunteţi abonat la serviciul Apel în aşteptare sau la un alt serviciu special şi semnalul corespunzător acestui serviciu este recepţionat prin intermediul liniei de telefon în timp ce aparatul primeşte sau trimite un fax, semnalul poate întrerupe temporar sau disturba faxurile. Funcţia ECM (Error Correction Mode - mod corectare eroare) cu care sunt dotate aparatele Brother vă poate ajuta să rezolvaţi această problemă. Această condiţie are legătură cu industria de sisteme de telefonie şi este comună tuturor aparatelor care trimit sau primesc informaţii pe o linie individuală sau cuplată împreună cu anumite funcţii speciale. Dacă evitarea oricărei întreruperi cât de mici este crucială pentru afacerile dumneavoastră, atunci se recomandă să fo separată pe care să nu instalaţi funcţii speciale.
Depanare
activată funcţia Apel în aşteptare, un sistem de alarmă sau o altă
o linie telefonică
losiţi
Probleme la copiere
Probleme Recomandări
Rezultate slabe de copiere la folosirea ADF.
Pe copii apar linii sau dungi verticale de culoare neagră.
Funcţia de încadrare în pagină nu funcţionează corect.
Încercaţi să folosiţi sticla scanerului. (Consultaţi Utilizarea sticlei scanerului uu pagina 28.)
Liniile negre sau dungile verticale care apar pe copii sunt cauzate în general de petele de murdărie sau de soluţie de corectare de pe banda de sticlă. Curăţaţi banda de sticlă. (Consultaţi Curăţarea sticlei scanerului uu pagina 62.)
Asiguraţi-vă că documentul sursă nu este înclinat. Repoziţionaţi document şi reîncercaţi.
Probleme la scanare
Probleme Recomandări
La începerea scanării apar erori
®
TWAIN sau WIA. (Windows
La începerea scanării apar erori TWAIN sau ICA. (Macintosh)
)
Asiguraţi-vă că aţi selectat driverul Brother TWAIN sau WIA ca sursă primară în aplicaţia de scanare. De exemplu, în programul PaperPort™12SE cu OCR, faceţi clic pe Scan Settings (Setări scanare), Select (Selectare) pentru a selecta driverul TWAIN/WIA Brother.
Asiguraţi-vă că aţi instalat driverul Brother TWAIN ca sursă primară. În PageManager, faceţi clic pe File (Fişier), Select Source (Selectare sursă) şi selectaţi driverul Brother TWAIN. De asemenea, utilizatorii Mac OS X 10.6.x pot scana documente folosind driverul pentru scaner ICA.
uuGhidul utilizatorului de software: Scanarea unui document folosind driverul ICA (Mac OS X 10.6.x)
B
87
Probleme la scanare (Continuare)
Probleme Recomandări
Rezultate slabe de scanare la folosirea ADF.
Aplicaţia OCR nu funcţionează.Încercaţi să măriţi rezoluţia scanerului.
Încercaţi să folosiţi sticla scanerului. (Consultaţi Utilizarea sticlei scanerului uu pagina 28.)
(Pentru utilizatorii Macintosh)
Înainte de utilizare, programul Presto! PageManager trebuie descărcat şi instalat. Pentru instrucţiuni suplimentare, consultaţi Accesarea serviciului de asistenţă Brother (Macintosh) uu pagina 5.
Probleme legate de programul software
Probleme Recomandări
Programul software nu poate fi instalat sau imprimarea este imposibilă.
„Dispozitiv ocupat” Asiguraţi-vă că aparatul nu afişează un mesaj de eroare pe ecranul LCD. Nu pot fi imprimate imagini din
aplicaţia FaceFilter Studio.
(Numai pentru utilizatorii Windows Rulaţi programul Repair MFL-Pro Suite (Repară MFL-Pro Suite) de pe discul CD-ROM. Acest program va repara şi va reinstala programul software.
Pentru a utiliza FaceFilter Studio, trebuie să instalaţi aplicaţia FaceFilter Studio de pe discul CD-ROM furnizat împreună cu aparatul. (uuGhid de instalare şi configurare rapidă)
De asemenea, înainte de a porni FaceFilter Studio pentru prima oară, verificaţi dacă aparatul Brother este deschis şi conectat la calculator. Acest lucru vă va permite să accesaţi toate funcţiile disponibile în FaceFilter Studio.
®
)
Problemele PhotoCapture Center™
Probleme Recomandări
Discul amovibil nu funcţionează corect.
Discul amovibil nu poate fi accesat prin intermediul pictogramei de pe desktop.
O parte a fotografiei lipseşte în momentul imprimării.
1 Scoateţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash şi introduceţi-
l din nou.
2Dacă aţi încercat să folosiţi comanda „Eject (Scoatere)” din Windows
scoateţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash înainte de a continua.
3Dacă apare un mesaj de eroare când încercaţi să scoateţi cardul de memorie
sau suportul de stocare USB Flash, înseamnă că respectivul card este accesat în acel moment. Aşteptaţi puţin şi încercaţi din nou.
4Dacă niciuna dintre soluţiile de mai sus nu funcţionează, opriţi calculatorul şi
aparatul şi porniţi-le din nou.
Asiguraţi-vă că aţi introdus corect cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash.
Asiguraţi-vă că opţiunile pentru imprimarea fără margini şi decupare sunt dezactivate. (uuManual avansat de utilizare: Imprimarea fără margini şi Decuparea)
®
,
88
Depanare
Probleme privind reţeaua
Probleme Recomandări
Nu se poate imprima în reţea. Asiguraţi-vă că aparatul este deschis şi conectat şi că este în modul Gata de
operare. Imprimaţi un raport de configurare a reţelei (uuManual avansat de utilizare: Rapoarte) şi verificaţi setările reţelei imprimate în această listă.
Dacă utilizaţi o conexiune fără fir sau aveţi probleme de reţea uuGhidul utilizatorului de reţea: Depanarea
Opţiunea de scanare în reţea nu funcţionează.
(Pentru utilizatorii Windows
Este necesar să configuraţi programul software de securitate / paravan de protecţie produs de terţi pentru a permite scanarea în reţea. Pentru a adăuga portul 54925 pentru scanare în reţea, introduceţi informaţiile de mai jos:
În câmpul Name (Denumire): introduceţi orice descriere, de exemplu Brother NetScan.
În câmpul Port number (Număr port): introduceţi 54925.
În câmpul Protocol: este selectat UDP.
Vă rugăm să consultaţi manualul de instrucţiuni primit la cumpărarea programului software de securitate / paravan de protecţie produs de terţi sau să contactaţi producătorul programului.
®
)
Dacă funcţia de reţea PC-Fax Receive (Primire PC-Fax) nu funcţionează.
Programul Brother nu poate fi instalat.
(Pentru utilizatorii Macintosh)
Neselectaţi aparatul din aplicaţia Device Selector (Selector dispozitiv) aflată în Macintosh HD/Library (Bibliotecă)/Printers (Imprimante)/Brother/Utilities (Utilitare)/DeviceSelector (Selector dispozitiv) sau din lista cu modele din ControlCenter2.
®
(Numai pentru utilizatorii Windows
Este necesar să configuraţi programul software de securitate / paravan de protecţie produs de terţi pentru a permite PC-FAX Rx (Recepţie PC-Fax). Pentru a adăuga portul 54926 pentru Network PC-FAX Rx (Primire PC-Fax în reţea), introduceţi informaţiile de mai jos:
În câmpul Name (Denumire): introduceţi orice descriere, de exemplu Brother PC-FAX Rx.
În câmpul Port number (Număr port): introduceţi 54926.
În câmpul Protocol: este selectat UDP.
Vă rugăm să consultaţi manualul de instrucţiuni primit la cumpărarea programului software de securitate / paravan de protecţie produs de terţi sau să contactaţi producătorul programului.
(Pentru utilizatorii Windows
Dacă programul dumneavoastră software de securitate afişează un mesaj de alertă în timpul instalării MFL-Pro Suite, permiteţi accesul la reţea pentru următoarele programe.
®
)
)
B
(Pentru utilizatorii Macintosh)
Dacă utilizaţi o funcţie de paravan de protecţie a programului de securitate antispion sau antivirus, dezactivaţi-o temporar şi apoi instalaţi programul software Brother.
89
Probleme privind reţeaua (Continuare)
Probleme Recomandări
Nu se poate conecta la reţeaua fără fir.
Reiniţializaţi setările reţelei. Apăsaţi pe Meniu şi apoi apăsaţi pe s sau t pentru a afişa Retea. Apăsaţi pe
Investigaţi problema folosind Raport WLAN. Apăsaţi pe Meniu şi apoi apăsaţi pe s sau t pentru a afişa Print Rapoarte. Apăsaţi pe Print Rapoarte. Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa Raport WLAN şi apoi apăsaţi pe Raport WLAN. (uuGhidul utilizatorului de reţea)
Retea. Apăsaţi pe s sa pe Resetare reţea. (uuGhidul utilizatorului de reţea)
u pe t pentru a afişa Resetare reţea şi apoi apăsaţi
Problemele care apar la introducerea datelor
Probleme Recomandări
Tastatura numerică nu funcţionează la introducerea numerelor sau a caracterelor.
Utilizaţi butoanele de pe ecranul tactil pentru a introduce informaţiile.
90
Depanare
Notă

Detectarea tonului de apel B

Dacă trimiteţi un fax în mod automat, în mod implicit aparatul va aştepta o anumită perioadă de timp fixă înainte de a începe să formeze numărul respectiv. Prin schimbarea setărilor folosite pentru tonul de apel Detectare puteţi face ca aparatul să formeze numărul imediat ce a fost detectat tonul de apel. Această setare poate economisi timp la trimiterea unui fax către mai multe numere de telefon diferite. Dacă modificaţi această setare şi începeţi să aveţi probleme la formarea numerelor, selectaţi din nou opţiunea Fara Detectare.
a Apăsaţi pe Meniu. b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Initial.
c Apăsaţi pe Setare Initial. d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Ton Apel.
e Apăsaţi pe Ton Apel. f Apăsaţi pe Detectare sau
Fara Detectare.
g Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Interferenţe pe linia telefonică /VoIP B
Dacă aveţi probleme la trimiterea sau la primirea unui fax datorită unor eventuale interferenţe de pe linia telefonică, puteţi modifica setările definite pentru compatibilitate, pentru a reduce viteza modemului şi pentru a minimiza erorile.
a Apăsaţi pe Meniu. b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Initial.
c Apăsaţi pe Setare Initial. d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Compatibil.
e Apăsaţi pe Compatibil. f Apăsaţi pe Normal sau
De bază pt VoIP.
De bază pt VoIP reduce viteza
modemului la 9 600 bps şi dezactivează primirea faxurilor color şi ECM, cu excepţia trimiterii de faxuri color. Dacă interferenţele nu sunt o problemă recurentă pe linia telefonică, este de preferat să folosiţi această funcţie numai dacă este nevoie.
Pentru a îmbunătăţi compatibilitatea cu majoritatea serviciilor VoIP, Brother recomandă schimbarea setărilor de compatibilitate prin selectarea opţiunii De bază pt VoIP.
Normal defineşte viteza modemului
la valoarea de 14 400 bps.
g Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
VoIP (Voice over IP) este un sistem de telefonie care utilizează o conexiune la internet, în locul unei linii tradiţionale de telefon.
B
91

Informaţii despre aparat

Verificarea numărului serial B
Setări raport
B
(Raport de verificare a transmisiei,
Listă Quick-Dial şi Jurnal fax)
Istoric
(Apeluri efectuate)
Puteţi afla numărul serial al aparatului de pe ecranul LCD.
a Apăsaţi pe Meniu. b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Info. aparat.
c Apăsaţi pe Info. aparat. d Apăsaţi pe Nr.Serial. e Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Funcţii de resetare B
Sunt disponibile următoarele funcţii de resetare:
1 Reţea
Puteţi reseta parametrii serverului de imprimare la valorile implicite din fabricaţie, de exemplu, informaţiile despre parolă şi adresa IP.
Faxuri în memorie
3 Toate setările
Puteţi readuce toate setările la setările din fabricaţie.
Brother vă această procedură înainte de a da aparatul unei alte persoane sau înainte de a arunca aparatul.
recomandă să ef
ec
tuaţi
Cum se resetează aparatul B
a Apăsaţi pe Meniu. b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Initial.
c Apăsaţi pe Setare Initial. d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Reseteaza.
e Apăsaţi pe Reseteaza.
2 Apel.rpd&fax
Funcţia Apelare rapidă & Fax resetează următoarele setări:
Apelare rapidă
(Apelare rapidă şi Configurare grupuri)
Comenzi fax programate în memorie
(Transmisiune pentru sondaj, Fax întârziat şi Transmisie grup întârziată)
Identificator staţie
(Nume şi număr)
Opţiuni de fax la distanţă
(Direcţionare fax)
92
f Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
opţiunile de resetare Reţea,
Apel.rpd&fax sau Toate setările.
g Apăsaţi pe opţiunea respectivă dacă
doriţi să o resetaţi.
h Apăsaţi pe Da pentru a confirma. i Apăsaţi pe Da timp de 2 secunde pentru
a reporni aparatul.
Loading...