Brother MFC-J625DW User's Guide

OSNOVNI PRIROČNIK ZA UPORABNIKE
MFC-J625DW
Različica 0
SVN
Če morate poklicati storitve za stranke
Prosimo, da zapišete naslednje informacije za uporabo v prihodnje:
Številka modela: MFC-J625DW
1
Serijska številka:
Datum nakupa:
Kraj nakupa:
1
Serijska številka je na zadnji strani naprave. Ta navodila za uporabo shranite skupaj z računom, da imate trajno dokazilo o nakupu ob kraji, požaru ali garancijskem servisu.
Svoj izdelek registrirajte na spletni strani
http://www.brother.com/registration/
© 2011 Brother Industries, Ltd.

Navodila za uporabo in kje jih najdem

Kateri priročnik? Kaj je v njem? Kje je?
Varnostna navodila za izdelek
Priročnik za hitro pripravo
Osnovni priročnik za uporabnike
Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike)
Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme)
Najprej preberite ta priročnik. Pred pripravo naprave preberite varnostna navodila. Ta priročnik glejte za blagovne znamke in pravne omejitve.
Upoštevajte navodila za nastavitev stroja in namestitev gonilnikov ter programske opreme za operacijski sistem in vrsto povezave, ki jih uporabljate.
Spoznajte osnovne postopke faksiranja, kopiranja, optičnega branja in programa PhotoCapture Center™ ter zamenjavo potrošnega materiala. Glejte nasvete za odpravljanje težav.
Spoznajte zahtevnejše postopke: faks, kopiranje, varnostne funkcije, poročila o tiskanju in izvajanje rednega vzdrževanja.
Ta navodila upoštevajte za tiskanje, optično branje, omrežno optično branje, uporabo programske opreme PhotoCapture Center™, nastavitve za oddaljeni dostop faksiranje z osebnim računalnikom, spletne storitve (optično branje) in uporabo orodja Brother ControlCenter.
Slovenska različica: Prenesite datoteko s spletnega
mesta Brother Solutions Center: http://solutions.brother.com/
Angleška različica: Na voljo na CD-ju
Slovenska različica: Prenesite datoteko s spletnega
mesta Brother Solutions Center: http://solutions.brother.com/
Angleška različica: Na voljo na CD-ju
Slovenska različica: Prenesite datoteko s spletnega
mesta Brother Solutions Center: http://solutions.brother.com/
Angleška različica: Na voljo na CD-ju
CD: Samo angleška različica
CD: Samo angleška različica
Network Glossary (Mrežni slovar)
Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve)
Mobile Print/Scan Guide (Priročnik za povezljivost z mobilnikom)
1
Obiščite nas na naslovu http://solutions.brother.com/
Ta priročnik daje osnovne informacije o naprednih omrežnih funkcijah naprav Brother skupaj s pojasnili pogosto rabljenih izrazov.
Ta navodila dajejo uporabne informacije o nastavitvah brezžičnega omrežja ter varnostnih nastavitvah z napravo Brother. Navedene so tudi informacije o podprtih protokolih naprave in podrobni nasveti za odpravljanje napak.
Ta vodnik vam daje uporabne informacije o tiskanju podatkov iz mobilnega telefona in prenosu optično prebranih podatkov iz naprave Brother v mobilni telefon.
CD: Samo angleška različica
CD: Samo angleška različica
Brother Solutions Center
1
i

Kazalo vsebine

(OSNOVNI PRIROČNIK ZA UPORABNIKE)
1 Splošne informacije 1
Uporaba dokumentacije.........................................................................................1
Simboli in dogovori, ki se uporabljajo v dokumentaciji ....................................1
Dostop do Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike),
Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme), Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) in Network Glossary
(Mrežni slovar)....................................................................................................1
Prikaz dokumentacije ......................................................................................2
Dostop do podpore Brother (Windows
Dostop do podpore Brother (Macintosh)................................................................ 4
Pregled nadzorne plošče....................................................................................... 5
Prikazi na LCD-prikazovalniku.........................................................................7
LED-lučka za stanje......................................................................................... 7
Osnovni postopki ............................................................................................. 8
Priljubljene nastavitve............................................................................................9
Registracija priljubljenih nastavitev.................................................................. 9
Spreminjanje priljubljenih nastavitev .............................................................10
Brisanje priljubljenih nastavitev .....................................................................10
Priklic priljubljenih nastavitev.........................................................................10
Nastavitve za glasnost......................................................................................... 11
Glasnost zvonjenja ........................................................................................11
Glasnost pozivnika ........................................................................................11
Glasnost zvočnika .........................................................................................12
LCD-prikazovalnik................................................................................................12
Nastavitev svetlosti ozadja ............................................................................12
®
) ............................................................... 3
2 Vstavljanje papirja 13
Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk ........................................................13
Vstavljanje ovojnic in razglednic....................................................................15
Vstavljanje fotopapirja ...................................................................................17
Tiskalno območje...........................................................................................20
Nastavitve za papir ..............................................................................................21
Vrsta papirja ..................................................................................................21
Velikost papirja ..............................................................................................21
Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk .............................................22
Priporočeni mediji za tisk...............................................................................22
Obravnava in uporaba medijev za tisk ..........................................................23
Izbiranje ustreznega medija za tisk ............................................................... 24
3 Vstavljanje dokumentov 26
Vstavljanje dokumentov.......................................................................................26
Uporaba ADF-enote ......................................................................................26
Uporaba stekla optičnega bralnika ................................................................27
Neberljivo območje ........................................................................................28
ii
4 Pošiljanje faksa 29
Pošiljanje faksa.................................................................................................... 29
Ustavitev pošiljanja faksa .............................................................................. 31
Nastavljanje velikosti stekla optičnega bralnika za pošiljanje faksa ..............31
Prenos barvnih faksov ...................................................................................31
Preklic faksa, ki se izvaja............................................................................... 31
Transmission Verification Report (Poročilo o preverjanju prenosa
podatkov)...................................................................................................31
5 Sprejemanje faksa 33
Načini prejemanja................................................................................................33
Izbira načina prejemanja......................................................................................33
Uporaba načinov prejemanja............................................................................... 34
Samo faks......................................................................................................34
Faks/telefon ................................................................................................... 34
Ročno ............................................................................................................ 34
Zunanja TAD-enota ....................................................................................... 34
Nastavitve načina prejemanja..............................................................................35
Zakasnitev zvonjenja .....................................................................................35
Čas F/T-zvonjenja (samo za način Faks/telefon) .......................................... 35
Prepoznavanje faksa .....................................................................................36
6 Telefon in zunanje naprave 37
Glasovni postopki ................................................................................................ 37
Način Faks/telefon......................................................................................... 37
Identiteta kličočega (samo VB in Irska) ......................................................... 37
Storitve telefonske linije.......................................................................................38
Nastavitev vrste telefonske linije ................................................................... 38
Priključitev zunanje TAD-enote (telefonski odzivnik) ........................................... 39
Nastavitve za povezave................................................................................. 39
Snemanje odhodnega sporočila (OGM) na zunanji TAD-enoti .....................39
Povezave z več linijami (PBX)....................................................................... 40
Zunanji in interni telefoni......................................................................................40
Priključitev zunanjega ali internega telefona ................................................. 40
Upravljanje z zunanjim ali internim telefonom ...............................................41
Uporaba internih telefonov (samo Velika Britanija) ....................................... 41
Uporaba brezvrvičnega zunanjega telefona..................................................42
Uporaba kod za oddaljeni dostop .................................................................. 42
iii
7 Izbiranje in shranjevanje številk 44
Izbiranje ...............................................................................................................44
Ročno izbiranje..............................................................................................44
Hitro izbiranje.................................................................................................44
Ponovno izbiranje faksa ................................................................................44
Dodatni postopki izbiranja....................................................................................45
Zgodovina odhodnih klicev ............................................................................45
Zgodovina identitete kličočega ...................................................................... 45
Shranjevanje številk.............................................................................................46
Shranjevanje pavze .......................................................................................46
Shranjevanje številk hitrega klicanja..............................................................46
Spreminjanje imen ali številk hitrega klicanja ................................................47
8 Izdelava kopij 48
Kopiranje..............................................................................................................48
Ustavitev kopiranja ........................................................................................48
Nastavitve za kopiranje .................................................................................48
Možnosti papirja ............................................................................................49
9 Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali iz bliskovnega
USB-pomnilniškega pogona 50
Uporaba funkcije PhotoCapture Center™ (FOTONAČIN)...................................50
Uporaba pomnilniške kartice ali bliskovnega USB-pomnilniškega pogona...50
Prvi koraki ............................................................................................................ 51
Tiskanje fotografij.................................................................................................53
Prikaz fotografij.............................................................................................. 53
Nastavitve tiskanja PhotoCapture Center™ ........................................................53
Optično branje na pomnilniško kartico ali v bliskovni USB-pomnilniški pogon ....54
10 Tiskanje iz računalnika 55
Tiskanje dokumenta.............................................................................................55
11 Optično branje v računalnik 56
Optično branje dokumenta...................................................................................56
Optično branje s tipko SCAN (Optično branje) ....................................................56
Optično branje z gonilnikom optičnega bralnika ..................................................57
Optično branje s programsko opremo ControlCenter ..........................................57
A Redno vzdrževanje 58
Zamenjava kartuš za črnilo..................................................................................58
Ččenje in preverjanje naprave ..........................................................................61
Ččenje stekla optičnega bralnika ................................................................61
Ččenje tiskalne glave ..................................................................................62
Preverjanje kakovosti tiska ............................................................................62
Preverjanje poravnave tiska .......................................................................... 63
iv
B Odpravljanje težav 64
Obvestila o napakah in vzdrževanju.................................................................... 64
Animacije napak na prikazovalniku ...............................................................73
Prenos faksov ali poročilo o dnevniku faksov ................................................73
Zastoj dokumenta ..........................................................................................74
Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja .................................................................. 75
Odpravljanje težav ..............................................................................................81
Če imate težave z napravo............................................................................81
Zaznavanje klicnega tona..............................................................................88
Motnje na telefonski liniji/VoIP.......................................................................88
Informacije o napravi ........................................................................................... 89
Preverjanje serijske številke .......................................................................... 89
Funkcije za ponastavitev ...............................................................................89
Potek ponastavitve naprave .......................................................................... 89
C Meni in funkcije 90
Zaslonsko programiranje ..................................................................................... 90
Meni tabele ..........................................................................................................91
Vnašanje besedila ............................................................................................. 113
Vstavljanje presledkov ................................................................................113
Popravljanje................................................................................................. 113
Ponavljanje črk ............................................................................................ 113
DTehnični podatki 114
Splošno.............................................................................................................. 114
Mediji za tiskanje ............................................................................................... 116
Faks................................................................................................................... 117
Kopiranje ........................................................................................................... 118
PhotoCapture Center™ ..................................................................................... 119
PictBridge ..........................................................................................................120
Optični bralnik....................................................................................................120
Tiskalnik............................................................................................................. 121
Vmesniki ............................................................................................................121
Zahteve za računalnik........................................................................................122
Potrošni material................................................................................................ 123
Omrežje (LAN)................................................................................................... 124
E Stvarno kazalo 125
v
Kazalo vsebine
(ADVANCED USER’S GUIDE (NAPREDNI PRIROČNIK ZA UPORABNIKE))
»Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike) pojasnjuje naslednje funkcije in postopke.
»Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike) si lahko ogledate na CD-ju.
1 General setup
(Splošne nastavitve)
IMPORTANT NOTE Memory storage Automatic Daylight Saving Time (MFC models only) Sleep Mode Auto Power Down (DCP models only) LCD display Mode Timer (MFC models only)
2 Security features
(MFC models only)
(Varnostne funkcije (samo modeli MFC))
TX Lock
3 Sending a fax
(MFC models only)
(Pošiljanje faksa (samo modeli MFC))
Additional sending options Additional sending operations Polling overview
4 Receiving a fax
(MFC models only)
(Sprejemanje faksa (samo modeli MFC))
Memory Receive (Monochrome only) Remote Retrieval Additional receiving operations Polling overview
5 Dialling and storing numbers
(MFC models only)
(Izbiranje in shranjevanje številk (samo modeli MFC))
Voice operations Additional dialling operations Additional ways to store numbers
6 Printing reports
(Tiskanje poročil)
Fax reports (MFC models only) Reports
7 Making copies
(Izdelava kopij)
Copy settings
8 Printing photos from a
memory card or USB Flash memory drive (MFC-J625DW and DCP-J725DW only)
(Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali iz bliskovnega USB-pomnilniškega pogona (samo MFC-J625DW in DCP-J725SW))
PhotoCapture Center™ operations Print Images PhotoCapture Center™ print settings Scan to a memory card or USB Flash memory drive
vi
9 Printing photos from a
camera (MFC-J625DW and DCP-J725DW only)
(Tiskanje fotografij iz digitalnega fotoaparata (samo MFC-J625DW in DCP-J725DW))
Printing photos directly from a PictBridge camera Printing photos directly from a digital camera (without PictBridge)
A Routine maintenance
(Redno vzdrževanje)
Cleaning and checking the machine Packing and shipping the machine
B Glossary (Slovarček)
C Index (Stvarno kazalo)
vii
viii

Splošne informacije 1

1

Uporaba dokumentacije 1

Hvala, ker ste kupili napravo Brother! Če preberete dokumentacijo, boste lahko najbolje izkoristili svojo napravo.
1
Opombe vam dajejo navodila za reševanje situacij ali nasvete o delovanju trenutnega postopka z drugimi funkcijami.
Ikone za nevarnost električnega udara vas opozarjajo na možnost električnega udara.

Simboli in dogovori, ki se uporabljajo v dokumentaciji 1

V dokumentaciji se uporabljajo naslednji simboli in dogovori.
Krepko Krepka pisava označuje
določene gumbe na nadzorni plošči naprave ali zaslonu računalnika.
Ležeče Ležeča pisava označuje
pomembno točko ali se sklicuje na podobno temo.
Courier New
Pisava Courier New označuje obvestila na LCD-prikazovalniku na napravi.
OPOZORILO
OPOZORILO označuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko, če se ji ne izognete, povzroči smrt ali hude telesne poškodbe.
POZOR
POZOR označuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko, če se ji ne izognete, povzroči manjše ali srednje telesne poškodbe.
POMEMBNO
POMEMBNO označuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko, če se ji ne izognete, povzroči materialno škodo ali izgubo funkcionalnosti izdelka.

Dostop do Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike), Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme), Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) in Network Glossary (Mrežni slovar)

Ta Osnovni priročnik za uporabnike ne vsebuje vseh informacij o napravi, na primer o uporabi zahtevnejših funkcij pošiljanja faksov, kopiranja, programske opreme PhotoCapture Center
, tiskalnika, optičnega bralnika, pošiljanja faksov z osebnim omrežja. Ko boste pripravljeni na podrobne informacije o teh postopkih, preberite »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike) »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme) »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve) »Network Glossary« (Mrežni slovar) na CD
-
ju.
računalnikom in
,
in
,
1
1
Poglavje 1

Prikaz dokumentacije 1

Prikaz dokumentacije (Windows
Če si želite ogledati dokumentacijo, v meniju
Start izberite Brother, MFC-XXXX (XXXX pomeni ime vašega modela) na seznamu programov, nato pa kliknite User’s Guides.
Če programske opreme niste namestili, lahko dokumentacijo najdete tako, da sledite spodnjim navodilom:
®
) 1
a Vključite svoj osebni računalnik.
V CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD.
Opomba
Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno, pojdite v Moj računalnik (Računalnik), dvokliknite CD-ROM-ikono in nato dvokliknite start.exe.
b Če se prikaže zaslon z imenom modela,
kliknite ime svojega modela.
c Če se prikaže zaslon za izbiro jezika,
izberite svoj jezik. Prikaže se glavni meni CD-ja.
Prikaz dokumentacije (Macintosh)
a Vključite svoj računalnik Macintosh. V
CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD. Prikaže se naslednje okno.
b Dvokliknite ikono Documentation. c Dvokliknite mapo za svoj jezik.
d Dvokliknite top.pdf. Če se prikaže
zaslon za državo, izberite svojo državo.
e Ko se prikaže seznam navodil za
uporabo, izberite navodila, ki jih želite prebrati.
Iskanje navodil za optično branje 1
Obstaja več načinov optičnega branja dokumentov. Navodila lahko najdete na naslednji način:
1
d Kliknite Documentation. e Kliknite PDF documents. Če se prikaže
zaslon za državo, izberite svojo državo. Ko se prikaže seznam navodil za uporabo, izberite navodila, ki jih želite prebrati.
2
Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme)
Scanning (Optično branje)
ControlCenterNetwork Scanning (Omrežno optično
branje)
Vodniki za uporabo programa ScanSoft™ PaperPort™12SE z OCR (uporabniki operacijskega sistema Windows
Celotne vodnike za uporabo programa
ScanSoft™ PaperPort™12SE z OCR lahko preberete v razdelku Help v programu ScanSoft™ PaperPort™12SE.
®
)
Splošne informacije
Navodila za uporabo za Presto! PageManager (uporabniki operacijskega sistema Macintosh)
Opomba
Pred uporabo morate prenesti in namestiti program Presto! PageManager. Glejte Dostop do podpore Brother (Macintosh) uu stran 4 za nadaljnja navodila.
Celotna Navodila za uporabo programa
Presto! PageManager lahko pregledate v razdelku Help v programu Presto! PageManager.
Iskanje navodil za nastavitev omrežja
Svojo napravo lahko priključite na brezžično omrežje.
Osnovna navodila za pripravo
uu Priročnik za hitro pripravo. Če vaša brezžična dostopna točka ali
usmerjevalnik podpirata funkcijo Wi-Fi Protected Setup ali AOSS™ uu Priročnik za hitro pripravo.
Omrežne nastavitve uu »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve).

Dostop do podpore Brother (Windows®) 1

Poiščete lahko vse stike, ki jih potrebujete, na primer za spletno podporo (Brother Solutions Center), na CD-ju.
Kliknite Brother Support v meniju
Top Menu. Prikaže se naslednje okno:
1
Za dostop do našega spletnega mesta
(http://www.brother.com/ Brother Home Page.
Za najnovejše novice in informacije o
podpori za izdelke (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
) kliknite
1
) kliknite
Če želite obiskati naše spletno mesto za
nakup originalnega potrošnega materiala Brother (http://www.brother.com/original/ kliknite Supplies Information.
Za dostop do centra Brother
CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/
),
kjer so na voljo BREZPLAČNI foto projekti in prenosi za tiskanje, kliknite Brother CreativeCenter.
Za vrnitev v zgornji meni kliknite Back, če
pa ste končali, kliknite Exit.
),
3
Poglavje 1

Dostop do podpore Brother (Macintosh) 1

Poiščete lahko vse stike, ki jih potrebujete, na primer za spletno podporo (Brother Solutions Center), na CD-ju.
Dvokliknite ikono Brother Support.
Prikaže se naslednje okno:
Če želite namestiti programsko opremo
Presto! PageManager, kliknite Presto! PageManager.
Če želite registrirati svojo napravo na
strani za registracijo izdelka Brother (http://www.brother.com/registration/ kliknite On-Line Registration.
Za najnovejše novice in informacije o
podpori za izdelke (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Če želite obiskati naše spletno mesto za
nakup originalnega potrošnega materiala Brother (http://www.brother.com/original/ kliknite Supplies Information.
) kliknite
),
),
4
Splošne informacije
Pregled nadzorne plošče 1
1
76
1
1Tipke za način:
FAX (Faks)
Omogoča dostop do načina FAKSA.
SCAN (Optično branje)
Omogoča dostop do načina OPTIČNO BRANJE.
COPY (Kopiranje)
Omogoča dostop do načina KOPIRANJA.
PHOTO (Foto)
Omogoča dostop do načina FOTOGRAFIJ.
Tel/R
S to tipko lahko opravite telefonski pogovor, ko dvignete zunanjo slušalko med hitrim dvojnim (F/T) zvonjenjem.
Ko ste povezani s PBX-centralo, lahko uporabite to tipko za dostop do zunanje linije ali za prenos klica na drugi interni telefon.
3 Tipki za začetek:
Mono Start (Start (Črno-belo))
Omogoča začetek črno-belega kopiranja ali pošiljanja faksov. Omogoča tudi začetek optičnega branja (v barvah ali črno-belo, odvisno od nastavitve optičnega bralnika v programski opremi ControlCenter).
Omogoča vrnitev v pripravljenost.
2 Tipki telefona:
Redial/Pause (Ponovi/Pavza)
Znova pokliče eno izmed zadnjih 30 klicanih številk. Prav tako vstavi pavzo med izbiranje.
Colour Start (Start (Barva))
Omogoča začetek kopiranja ali pošiljanja faksov v barvah. Omogoča tudi za optičnega branja (v barvah ali črno-belo, odvisno od nastavitve optičnega bralnika v programski opremi ControlCenter).
četek
5
Poglavje 1
54
4 Stop/Exit (Stop/Izhod)
Ustavi postopek ali zapre meni.
5Številčnica
S temi tipkami izberite telefonske številke in številke faksov ter jih uporabite kot tipkovnice za vnašanje informacij v napravo.
6 LCD-prikazovalnik (tekočekristalni
prikazovalnik)
To je LCD-prikazovalnik z zaslonom na dotik. Do menijev in možnosti lahko dostopate s pritiskom na gumbe, prikazane na zaslonu.
Kot zaslona lahko nastavite, tako da ga dvignete.
23
7
Napravo lahko vključite ali izključite.
Pritisnite za vklop naprave.
Pridržite za izklop naprave. LCD-prikazovalnik prikaže obvestilo
Zaustavljanje in ostane nekaj sekund vključen, nato se izključi.
Če ste priključili zunanji telefon ali TAD, je vedno na voljo.
Če napravo izključite z gumbom , bo še vedno redno čistila tiskalno glavo, da se ohrani
kakovost tiska. Da podaljšate življenjsko dobo tiskalne glave in zagotovite najvarčnejšo porabo kartuš za črnilo ter ohranite kakovost tiska, morate imeti svojo napravo vedno priključeno na napajanje.
6
Splošne informacije

Prikazi na LCD-prikazovalniku1

LCD-prikazovalnik kaže trenutno stanje naprave, ko naprava miruje.
7
810
123 4
1 Meni
Tukaj lahko dostopate do glavnega menija.
2 Crnilo
Omogoča prikaz razpoložljive količine črnila. Tukaj lahko tudi dostopate do menija Crnilo.
3 s ali t
Pritisnite za prikaz prejšnje ali naslednje strani. Gumba s puščico gor ali dol ne zasvetita, če je stran samo ena.
69
5
8 HitriKlic
Nastavite lahko številke za hitro izbiranje in skupine.
Prav tako lahko poiščete številko, ki jo želite klicati.
9Trenutni način prejemanja
Ogledate si lahko trenutni način prejemanja.
Faks (samo faks)F/T (faks/telefon)TAD (zunanja TAD-enota)Mnl (ročno)
10 Stanje brezžičnega omrežja
Štiristopenjski kazalnik kaže trenutno moč brezžičnega signala, če uporabljate brezžično povezavo.
0Največ
Opozorilna ikona se prikaže, če pride do napake ali vzdrževalnega obvestila. Za podrobnosti glejte Obvestila o napakah in vzdrževanju uu stran 64.
LED-lučka za stanje 1
1
4
Če zasveti gumb za informacije, ga lahko pritisnete za prikaz informacij o funkcijah naprave in obvestil o napakah.
5
Pritisnite za priklic trenutnih priljubljenih nastavitev. Ti gumbi so vedno osvetljeni, tudi če nimate nastavljenih priljubljenih nastavitev. Pritisnite gumb za priljubljeno nastavitev, da se prikažejo navodila o nastavitvi priljubljene nastavitve.
6
Pritisnite za vrnitev na prejšnjo raven menija.
7 Zgod
Ogledate si lahko seznam odhodnih klicev in zgodovino identifikacije kličočega.
Prav tako lahko pošljete faks na številko, ki ste jo izbrali na seznamu.
Ko vklopite napravo, zasveti LED-lučka za stanje. Ko se bere ali zapisuje pomnilniška kartica ali bliskovni USB-pomnilniški pogon, utripa LED-lučka za stanje.
Ko je naprava v načinu mirovanja, je LED-lučka za stanje izključena.
7
Poglavje 1

Osnovni postopki 1

Za uporabo zaslona na dotik s prstom pritisnite Meni ali gumb za možnost neposredno na zaslonu na dotik. Za prikaz in dostop do vseh zaslonskih menijev ali možnosti v eni nastavitvi pritisnite s ali t za premikanje po njih.
Naslednji koraki kažejo, kako spremenite nastavitev naprave. V tem primeru se nastavitev za prejemanje spremeni iz Samo faks v Faks/Tel.
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zacet. namest.
g Pritisnite Faks/Tel.
Opomba
Pritisnite za vrnitev na prejšnjo raven.
h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
c Pritisnite Zacet. namest. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Prejemni nacin.
e Pritisnite Prejemni nacin. f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Faks/Tel.
8
Splošne informacije

Priljubljene nastavitve 1

Registrirate lahko nastavitve za kopiranje in optično branje, ki jih uporabljate najpogosteje, tako da jih določite kot priljubljene nastavitve. Te nastavitve lahko pozneje hitro prikličete in uporabite. Registrirate lahko tri priljubljene nastavitve.
V priljubljene nastavitve za kopiranje ali optično branje lahko vključite naslednje nastavitve:
Kopija
Kakovost
Vrsta papirja
Vel. papirja
Povecaj/zmanj
Gostota
Sklad/Razvrst
Postavi str.
Obojestr kop
Faks
Naslov
Loclj. faksa
Kontrast
Paket. prenos
Real.c pren.
Cezmorski nac.
Velik.stekl bral.
Sken (Skeniraj v medij)
Kakovost
Vrsta datoteke
Ime datoteke

Registracija priljubljenih nastavitev 1

1
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Priljub nastavitve. Pritisnite Priljub nastavitve.
c Pritisnite priljubljeno nastavitev, ki je
prikazana kot »-Prazno-«.
Opomba
Vsak gumb za priljubljeno nastavitev bo pred registracijo imel prikazano besedo »-Prazno-«.
d Pritisnite Naprej za prikaz načinov
Kopija, Faks in Sken.
e Pritisnite Kopija, Faks ali Sken za
način, ki ga želite registrirati.
f Pritisnite s ali t za prikaz razpoložljivih
nastavitev za način, ki ste ga izbrali v koraku e, in pritisnite nastavitev, ki jo želite shraniti.
g Pritisnite s ali t, da prikažete
razpoložljive možnosti nastavitve, nato pa pritisnite želeno možnost. Ponavljajte koraka f in g, dokler ne izberete vseh nastavitev za to priljubljeno nastavitev.
h Ko končate, pritisnite OK. i Uporabite gumbe na zaslonu na dotik,
da vnesete ime priljubljene nastavitve. (Za pomoč pri vnašanju črk glejte Vnašanje besedila uu stran 113.) Pritisnite OK.
j Če želite končati in registrirati nastavitve
za to priljubljeno nastavitev, pritisnite Da.
k Pritisnite OK za potrditev. l Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
9
Poglavje 1

Spreminjanje priljubljenih nastavitev 1

Spremenite lahko nastavitve, ki so registrirane za priljubljeno nastavitev.
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Priljub nastavitve. Pritisnite Priljub nastavitve.
c Pritisnite priljubljeno nastavitev (1, 2 ali
3), ki jo želite spremeniti.
d Pritisnite Sprememba in Da za potrditev. e Pritisnite s ali t za prikaz razpoložljivih
nastavitev in pritisnite nastavitev, ki jo želite spremeniti.
f Pritisnite s ali t za prikaz razpoložljivih
možnosti in izberite novo možnost.
Ponovite korake e in f, da po potrebi spremenite druge nastavitve.
g Pritisnite OK, ko končate spreminjanje
nastavitev.

Brisanje priljubljenih nastavitev 1

Priljubljeno nastavitev lahko izbrišete.
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Priljub nastavitve. Pritisnite Priljub nastavitve.
c Pritisnite priljubljeno nastavitev (1, 2 ali
3), ki jo želite spremeniti.
d Pritisnite Izbrisi za brisanje
priljubljene nastavitve, ki ste jo izbrali v koraku c. Pritisnite Da za potrditev.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).

Priklic priljubljenih nastavitev1

Gumbi za vsako priljubljeno nastavitev so vedno prikazani na zaslonu. Za priklic priljubljene nastavitve preprosto pritisnite njen gumb.
h Če želite spremeniti ime, pridržite ,
da izbrišete trenutno ime, nato pa vnesite novo ime s pritiskom gumbov na zaslonu na dotik. (Za pomoč pri vnašanju črk glejte Vnašanje besedila uu stran 113.) Pritisnite OK.
i Če želite končati in registrirati nastavitve
za to priljubljeno nastavitev, pritisnite Da.
j Pritisnite OK za potrditev. k Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
10
Splošne informacije

Nastavitve za glasnost 1

Glasnost zvonjenja 1

Izbirate lahko med številnimi glasnostmi zvonjenja, od Visoko do Izkl. Naprava bo obdržala novo nastavitev, dokler je ne spremenite.
Nastavitev glasnosti zvonjenja v meniju
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Glasnost.
e Pritisnite Glasnost. f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zvonjenje.

Glasnost pozivnika 1

Ko je pozivnik vključen, naprava zapiska, ko pritisnete na tipko ali se zmotite in po pošiljanju ali prejemanju faksa.
Izbirate lahko med številnimi glasnostmi piskanja, od Visoko do Izkl.
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže
1
Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Glasnost.
e Pritisnite Glasnost. f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zvocni alarm.
g Pritisnite Zvocni alarm. h Pritisnite Nizko, Srednja, Visoko ali
Izkl.
1
g Pritisnite Zvonjenje. h Pritisnite Nizko, Srednja, Visoko ali
Izkl.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
11
Poglavje 1
Glasnost zvočnika 1
Izbirate lahko med številnimi glasnostmi zvočnika, od Visoko do Izkl.
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Glasnost.
e Pritisnite Glasnost. f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zvocni alarm.
g Pritisnite Zvocni alarm. h Pritisnite Nizko, Srednja, Visoko ali
Izkl.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).

LCD-prikazovalnik 1

Nastavitev svetlosti ozadja 1

Če imate težave z branjem LCD-prikazovalnika, poskusite spremeniti nastavitev svetlosti.
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nastavitve LCD.
e Pritisnite Nastavitve LCD. f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Osvetl. ozadja.
g Pritisnite Osvetl. ozadja. h Pritisnite Svetlo, Srednja ali Temno. i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
12
2

Vstavljanje papirja 2

Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk 2

Opomba
Če želite tiskati na papirju Foto (10 × 15 cm) ali FotoL(89× 127 mm), morate uporabiti pladenj za fotopapir. (Glejte Vstavljanje fotopapirja uu stran 17.)
V pladnju za papir sme biti vstavljen le po ena velikost in vrsta papirja.
a Pladenj za papir popolnoma potegnite iz
naprave.
b Odprite pokrov izhodnega pladnja za
papir (1).
1
c Z obema rokama previdno pritisnite in
premaknite stranski vodili papirja (1) ter nato še vodilo dolžine papirja (2), da jih prilagodite velikosti papirja. Poskrbite, da so trikotne oznake (3) na stranskih vodilih papirja (1) in vodilu dolžine papirja (2) poravnane z oznako za velikost papirja, ki jo uporabljate.
2
Opomba
Če je podporna loputa za papir (1) odprta, jo zaprite in zaprite podporo za papir (2).
1
2
1
3
2
3
13
Poglavje 2
d Snop papirja dobro razprite, da se
izognete zastojem in nepravilnemu vnosu papirja.
Opomba
Vedno poskrbite, da papir ni zvit ali naguban.
e Papir previdno vstavite v pladenj za
papir s stranjo za tiskanje navzdol in z zgornjim robom naprej. Preverite, ali papir leži ravno v pladnju.
Opomba
Ko je v pladnju za papir le še nekaj listov, lahko začne naprava imeti težave s podajanjem. V pladenj za papir vstavite najmanj 10 listov papirja.
f Stranski vodili papirja (1) z obema
rokama previdno prilagodite papirju. Poskrbite, da se stranski vodili papirja dotikata robov papirja.
1
POMEMBNO
Pazite, da papirja ne potisnete predaleč. V tem primeru se lahko zadaj dvigne in povzroči težave pri podajanju.
14
g Zaprite pokrov izhodnega pladnja za
papir.
Vstavljanje papirja
h Počasi potisnite pladenj za papir do
konca v napravo.
i Pladenj za papir držite na mestu in
izvlecite podporo za papir (1), tako da klikne, nato odprite podporno loputo za papir (2).
2

Vstavljanje ovojnic in razglednic 2

O ovojnicah 2
Uporabljajte ovojnice s težo od 80
do 95 g/m
Nekatere ovojnice zahtevajo nastavitve
roba, ki se nastavijo v aplikaciji. Poskrbite, da opravite testni izpis pred tiskanjem številnih ovojnic.
2
.
POMEMBNO
NE uporabljajte naslednjih vrst ovojnic, saj povzročijo težave s podajanjem papirja:
• Ki imajo vrečasto konstrukcijo.
• Ki imajo okna.
• Ki so vtisnjene (imajo dvignjen tisk).
• Ki imajo zaponke ali sponke.
• Ki so vnaprej potiskane po notranjosti.
2
1
Lepilo Z dvojnimi zaplatami
Včasih imate lahko težave pri vstavljanju papirja zaradi debeline, velikosti in oblike zaplate na ovojnicah, ki jih uporabljate.
15
Poglavje 2
Vstavljanje ovojnic in razglednic 2
a Pred vstavljanjem stisnite vogale in
stranice ovojnic ali razglednic, da bodo čim bolj ploske.
POMEMBNO
Če so ovojnice ali razglednice izdelane za dvojno vstavljanje, vstavite v pladenj za papir po eno ovojnico ali razglednico hkrati.
b Ovojnice ali razglednice vstavite v
pladenj za papir z naslovom navzdol in s sprednjim robom (vrh ovojnic) naprej. Z obema rokama previdno pritisnite in premaknite stranski vodili papirja (1), nato še vodilo dolžine papirja (2), da jih prilagodite velikosti ovojnic ali razglednic.
1
2
16
Vstavljanje papirja
Če imate težave s tiskanjem po ovojnicah z zaplato na kratkem robu, poskusite naslednje:
a Odprite zaplato ovojnice. b Ovojnico vstavite v pladenj za papir s
stranjo za naslov navzdol in z zaplato obrnjeno tako, kot kaže slika.

Vstavljanje fotopapirja 2

2
Uporabite pladenj za fotopapir, ki je bil sestavljen na vrhu izhodnega pladnja za papir, če želite tiskati na papir velikosti Foto (10 × 15 cm) in Foto L (89 × 127 mm). Če uporabljate pladenj za fotopapir, vam ni treba odstraniti papirja, ki je v pladnju pod njim. (Za največje število fotokartic, ki jih lahko vstavite, glejte Teža, debelina in količina papirja uu stran 25.)
a Stisnite modri gumb za sprostitev
pladnja za fotopapir (1) z desnim kazalcem in palcem ter potisnite pladenj za fotopapir naprej, tako da se zatakne v položaju za foto tiskanje (2).
1
2
c Izberite Reverse Print v pogovornem
polju gonilnika tiskalnika, nato pa nastavite velikost in rob v svoji aplikaciji. uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing« (Windows uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing and Faxing« (Macintosh)
®
)
2
17
Poglavje 2
b Pritisnite in premaknite stranski vodili
papirja (1) in vodilo dolžine papirja (2), da jih prilagodite velikosti papirja.
2
1
c Fotopapir vstavite v pladenj za fotopapir
in previdno nastavite stranski vodili za papir. Poskrbite, da se stranski vodili papirja dotikata robov papirja. Preverite, ali papir leži ravno v pladnju.
Opomba
• Vedno poskrbite, da papir ni zvit ali naguban.
• Kazalnik »Photo« kaže, da je pladenj za fotopapir v položaju za tiskanje Photo. Kazalnik »A4/LTR« kaže, da je pladenj za fotopapir v položaju za tiskanje Normal.
18
d Ko končate tiskanje fotografij, pladenj za
fotopapir premaknite v položaj za tiskanje Normal. Če tega ne storite, se pri uporabi papirja velikosti A4 prikaže napaka Ni podan. pap.
Stisnite modri gumb za sprostitev pladnja za fotopapir (1) z desnim kazalcem in palcem ter povlecite pladenj za fotopapir nazaj, tako da se zatakne (2).
1
2
Vstavljanje papirja
POMEMBNO
Če pladnja za fotopapir po tiskanju ne vrnete v položaj za tiskanje Normal, boste pri uporabi standardnega papirja naleteli na napako Ni podan. pap.
Pladenj za fotopapir v običajnem položaju za tiskanje
2
Pladenj za fotopapir v položaju za foto tiskanje
19
Poglavje 2
Tiskalno območje 2
Natisljivo območje je odvisno od nastavitev v aplikaciji, ki jo uporabljate. Spodnje slike kažejo nenatisljiva območja za liste papirja in ovojnice. Naprava lahko tiska po osenčenih območjih listov papirja, če je na voljo in je vključena funkcija Borderless (Brez roba).
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing« (Windows uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing and Faxing«
(Macintosh)
Listi papirja Ovojnice
®
)
3
4
1
3
1
4
2
Zgoraj (1) Spodaj (2) Levo (3) Desno (4)
List papirja 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Ovojnice 22 mm 22 mm 3 mm 3 mm
Opomba
Funkcije Borderless (Brez roba) ni na voljo za ovojnice in obojestransko tiskanje.
2
20
Vstavljanje papirja

Nastavitve za papir 2

Vrsta papirja 2

Da dosežete najboljšo kakovost tiska, nastavite napravo za vrsto papirja, ki jo uporabljate.
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Vrsta papirja.
e Pritisnite Vrsta papirja. f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Obic. papir, Brizg. papir, Brother BP71, Brother BP61, Drug sijoc ali Prosojnost, nato pa
izberite možnost, ki jo želite nastaviti.
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).

Velikost papirja 2

Za tiskanje kopij lahko uporabite štiri velikosti papirja: A4, A5, Letter in 10 × 15 cm ter dve velikosti za tiskanje faksov: A4 in Letter. Ko spremenite velikost papirja v napravi, boste morali spremeniti tudi nastavitev za velikost papirja, da bo lahko naprava dokument ali dohodni faks prilagodila strani.
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Vel. papirja.
e Pritisnite Vel. papirja. f Pritisnite s ali t, da se prikaže A4, A5,
10x15cm ali Letter, in nastavite želeno možnost.
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
2
Opomba
Naprava izvrže papir tako, da je potiskana stran obrnjena navzgor na pladnju za papir pred napravo. Kadar uporabljate prosojnice ali sijajni papir, takoj odstranite vsako stran, da preprečite zabrisan izpis ali zastoje papirja.
21
Poglavje 2

Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk

Na kakovost tiska lahko vpliva vrsta papirja, ki jo uporabljate v napravi.
Če želite doseči najboljšo kakovost tiska za izbrane nastavitve, vedno nastavite vrsto papirja, ki se ujema z vstavljeno vrsto papirja v pladnju.
Uporabljate lahko običajni papir, papir za brizgalne tiskalnike (s premazom), sijajni papir, prosojnice in ovojnice.
Priporočamo, da pred nakupom večjih količin papirja preizkusite različne vrste papirja.
Za najboljše rezultate uporabite papir Brother.
Če tiskate na papir za brizgalne tiskalnike
(papir s premazom), prosojnice in fotopapir, ne pozabite izbrati pravilnega medija za tisk na jezičku Basic v gonilniku tiskalnika ali v nastavitvi za vrsto papirja v meniju. (Glejte Vrsta papirja uu stran 21.)
Ko tiskate na fotopapir Brother, dodajte v
pladenj za papir še en list enakega fotopapirja. V ta namen je v embalaži papirja vstavljen dodaten list.
Kadar tiskate na prosojnice, vstavite
dodatni list v pladenj za papir.
Priporočeni mediji za tisk 2
Za najboljšo kakovost tiska priporočamo uporabo papirja Brother. (Glejte spodnjo
2
tabelo.) Če v vaši državi papirja Brother ni na voljo,
priporočamo, da pred nakupom večjih količin preizkusite različne vrste papirja.
Za tiskanje na prosojnice priporočamo medij »3M Transparency Film«.
Papir Brother
Vrsta papirja Postavka
Običajni A4 BP60PA Sijajni foto A4 BP71GA4 Mat A4 za brizgalne
tiskalnike Sijajni fotopapir 10 × 15 cm BP71GP
BP60MA
Kadar uporabljate prosojnice ali fotopapir,
takoj odstranite vsako stran, da preprečite zabrisan izpis ali zastoje papirja.
Izogibajte se dotikanju potiskane površine
papirja takoj po tiskanju. Površina morda še ne bo suha in lahko zamaže vaše prste.
22
Vstavljanje papirja

Obravnava in uporaba medijev za tisk 2

Papir shranite v prvotni embalaži in ga
imejte zaprtega. Papir imejte poravnan in ga varujte pred vlago, neposredno sončno svetlobo ter vročino.
Izogibajte se dotikanju svetleče
(premazane) strani fotopapirja. Fotopapir vstavite s svetlečo stranjo navzdol.
Izogibajte se dotikanju katere koli strani
prosojnic, saj zlahka vpijajo vodo in znoj, kar lahko povzroči slabšo kakovost tiska. Prosojnice za laserske tiskalnike/kopirne stroje lahko zamažejo naslednji dokument. Uporabljajte samo prosojnice, ki so priporočene za brizgalno tiskanje.
POMEMBNO
NE uporabljajte naslednjih vrst papirja:
• Poškodovan, zvit, naguban ali nepravilno oblikovan papir.
Količina papirja v izhodnem pladnju za papir
Do 50 listov papirja s težo 80 g/m2 A4.
Prosojnice in fotopapir morate s pladnja
za papir jemati posamezno, da se izognete zamazanju.
2
2
1
1
1 Zvitost 2 mm ali več lahko povzroči
zastoje.
• Izredno svetleč ali močno teksturiran papir.
• Papir, ki ga ni mogoče enakomerno razporediti v snop.
• Papir s kratkim zrnom.
23
Poglavje 2

Izbiranje ustreznega medija za tisk 2

Vrsta in velikost papirja za vsak postopek 2
Vrsta papirja Velikost papirja Uporaba
Faks Kopiranje
List papirja A4 210 × 297 mm Da Da Da Da
Letter 215,9 × 279,4 mm Da Da Da Da Executive 184 × 267 mm Da JIS B5 182 × 257 mm Uporabniško
A5 148 × 210 mm Da Da A6 105 × 148 mm Da
Kartice 10 × 15 cm Da Da Da
89 × 127 mm Da 13 × 18 cm Da Da 127 × 203 mm Da
Razglednice 1 100 × 148 mm Uporabniško
Razglednice 2 (dvojna)
Ovojnice C5-ovojnica 162 × 229 mm Da
DL-ovojnica 110 × 220 mm Da COM-10 105 × 241 mm Da Monarch 98 × 191 mm Da Y4-ovojnica 105 × 235 mm Uporabniško
Prosojnice
A4 210 × 297 mm Da Da Letter 215,9 × 279,4 mm Da Da A5 148 × 210 mm Da Da
148 × 200 mm Uporabniško
Foto zajem
Tiskalnik
določeno
določeno
določeno
določeno
24
Vstavljanje papirja
Teža, debelina in količina papirja 2
Vrsta papirja Teža Debelina Št. listov
List papirja
Običajni papir
Papir za
Od 64 do 120 g/m
Od 64 do 200 g/m
2
2
Od 0,08 do 0,15 mm
Od 0,08 do 0,25 mm 20 brizgalne tiskalnike
Sijajni papir
Kartice Foto kartice
Indeksne
Do 220 g/m
Do 220 g/m
Do 120 g/m
2
2
2
Do 0,25 mm
Do 0,25 mm
Do 0,15 mm 30 kartice
Ovojnice
Razglednice
Do 200 g/m
2
Od 75 do 95 g/m
2
Do 0,25 mm 30
Do 0,52 mm 10
Prosojnice 10
1
Do 100 listov papirja 80 g/m2.
2
Za papir Foto 10 × 15 cm in Foto L 89 × 127 mm uporabite pladenj za fotopapir. (Glejte Vstavljanje fotopapirja uu stran 17.)
3
Papir BP71 (260 g/m2) je posebej zasnovan za brizgalne naprave Brother.
100
20
20
1
2, 3
2, 3
2
25
3

Vstavljanje dokumentov 3

Vstavljanje dokumentov 3

Kopirate in optično berete lahko iz ADF (samodejni podajalnik dokumentov) in s stekla optičnega bralnika.

Uporaba ADF-enote 3

ADF-enota lahko vsebuje do 15 strani1, ki jih nato podaja ločeno. Uporabite papir teže 90 g/m preden ga vstavite v ADF.
1
Velikosti in teže dokumentov 3
Vstavljanje dokumentov 3
2
in vedno razprite robove papirja,
V ADF lahko vstavite do 20 strani, če jih zamaknete in so izpolnjeni naslednji pogoji: Temperatura: 20–26 °C Vlaga: 40–50 % (brez kondenzacije) Papir: XEROX4200 75 g/m
Dolžina: 148–355,6 mm Širina: 148–215,9 mm Teža: 64–90 g/m
2
2
a Odprite podporo ADF-podajalnika
dokumentov (1) in podporno loputo ADF-podajalnika dokumentov (2).
2
1
b Dobro razprite strani. c Vodili papirja (1) nastavite na širino
dokumenta. Zamaknite strani dokumentov in jih vstavite s potiskano stranjo navzdol in sprednjim robom naprej v ADF pod vodila, dokler ne začutite, da se dotaknejo podajalnih valjčkov. Na zaslonu se prikaže ADF pripravljen.
POMEMBNO
• Med podajanjem NE vlecite za dokument.
• NE uporabljajte papirja, ki je zvit, naguban, prepognjen, strgan, spet, polepljen ali namazan z lepilom.
• NE uporabljajte kartona, časopisov ali tkanin.
Poskrbite, da so dokumenti, napisani s črnilom ali spremenjeni s tekočino za popravke, popolnoma suhi.
26
1
Vstavljanje dokumentov
POMEMBNO
Na steklu optičnega bralnika NE puščajte debelih dokumentov. Nastane lahko zastoj v ADF-enoti.
d Po uporabi ADF zaprite ADF-podporno
loputo in nato ADF-podporo za dokumente. Nato pritisnite navzdol na zgornji levi del ADF-podpore za dokumente, da jo popolnoma zaprete.
Vstavljanje dokumentov 3
Opomba
Za uporabo stekla optičnega bralnika mora biti ADF-enota prazna.
a Dvignite pokrov dokumenta. b Z vodili za dokument na levi in na vrhu
postavite dokument s potiskano stranjo navzdol v zgornji levi vogal
stekla optičnega bralnika.
3
Uporaba stekla optičnega bralnika 3
Steklo optičnega bralnika lahko uporabljate za pošiljanje faksov, kopiranje ali optično branje strani knjige ali posameznih strani.
Podprte velikosti dokumentov 3
Dolžina: do 297 mm Širina: do 215,9 mm Teža: do 2 kg
c Zaprite pokrov dokumenta.
27
Poglavje 3
POMEMBNO
Če optično berete knjigo ali debel dokument, nanj NE udarjajte s pokrovom in ne pritiskajte na pokrov.
Neberljivo območje 3
Območje optičnega branja je odvisno od nastavitev v aplikaciji, ki jo uporabljate. Spodnje slike kažejo območje, kjer optično branje ni mogoče.
3
4
1
2
Uporaba Velikost
dokumenta
Faks A4 3 mm 3 mm
Letter 4 mm
Legal Kopiranje Vse velikosti Optično
branje
1
Pri uporabi ADF-enote je območje, ki ga ni mogoče optično prebrati, široko 1 mm.
papirja
Zgoraj (1) Spodaj (2)
Levo (3) Desno (4)
3mm
1
28
4

Pošiljanje faksa 4

Pošiljanje faksa 4

Naslednji koraki pojasnjujejo, kako pošljete faks.
a Ko želite poslati faks ali spremeniti
nastavitve za pošiljanje ali prejemanje faksov, pritisnite (FAX (Faks)).
Na LCD-prikazovalniku se prikaže:
b Za vstavljanje svojega dokumenta
storite nekaj izmed naslednjega:
Dokument položite v ADF-enoto s
potiskano stranjo navzdol. (Glejte Uporaba ADF-enote uu stran 26.)
Dokument položite na steklo
optičnega bralnika s potiskano stranjo navzdol. (Glejte Uporaba stekla optičnega bralnika uu stran 27.)
Opomba
Če želite pošiljati barvne fakse z več stranmi, uporabite ADF.
Če pošljete črno-beli faks z ADF-enoto, ko je pomnilnik poln, bo poslan v realnem času.
• Steklo optičnega bralnika lahko uporabljate za pošiljanje faksov posameznih strani knjige. Dokumenti so lahko veliki do formata A4 ali Letter.
• Ker lahko optično berete samo eno stran naenkrat, je pri pošiljanju dokumenta z več stranmi laže uporabiti ADF-enoto.
4
29
Poglavje 4
c Spremenite lahko naslednje nastavitve
za pošiljanje faksov. Pritisnite FAX (Faks) in nato pritisnite Nastavitv. Pritisnite s ali t za premikanje po nastavitvah za faks. Ko je prikazana želena nastavitev, jo pritisnite in izberite svojo možnost.
(Osnovni priročnik za uporabnike) Za podrobnosti o spreminjanju
naslednjih nastavitev za pošiljanje faksa glejte strani od 31 do 32.
Velikost stekla za optično branjePrenos barvnih faksovPoročilo o preverjanju prenosa
podatkov (nastavitev)
(»Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike))
Za naprednejše postopke in nastavitve za pošiljanje faksov uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike):
»Sending a fax (MFC models only)«
Contrast (Kontrast) Fax Resolution (Ločljivost faksa) Set New Defaults (Nastavi nove
privzete vrednosti)
Factory Reset (Tovarniška
ponastavitev)
Faxing at End of Call (Faks ob koncu
klica)
Broadcasting (Razpošiljanje)
Real Time Transmission (Prenos v realnem času)
Overseas Mode (Način za tujino) Delayed Fax (Zakasnjen faks) Batch Transmission (Skupinski
prenos)
Cancelling Waiting Jobs (Preklic
čakajočih naročil)
Polled Transmit (Oddajanje
s pozivanjem)
d Vnesite številko faksa.
S številčnico Uporaba hitrega klicanja
HitriKlic
Z zgodovino klicev
Izhodno
Dohodno
e Pritisnite Mono Start ali
Colour Start.
Pošiljanje faksov z ADF-enoto 4
Naprava začne optično brati
dokument za pošiljanje.
Pošiljanje faksa s stekla optičnega bralnika
Če pritisnete Mono Start, naprava
začne optično brati prvo stran. Pojdite na korak f.
Če ste pritisnili Colour Start, vas
LCD-prikazovalnik vpraša, ali želite poslati barvni faks. Pritisnite Da (BarvFaks) za potrditev. Naprava začne optično branje in pošiljanje dokumenta.
f Ko se na LCD-prikazovalniku prikaže
vprašanje Naslednja stran?, storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite poslati eno stran, pritisnite
Ne (Poslji) (ali znova pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo)).
Naprava začne pošiljati dokument.
Če želite poslati več strani,
pritisnite Da in pojdite na korak g.
g Položite naslednjo stran na steklo
optičnega bralnika. Pritisnite OK. Naprava začne optično branje strani. (Koraka f in g ponovite za vsako dodatno stran.)
4
30
Pošiljanje faksa

Ustavitev pošiljanja faksa 4

Če želite faksiranje ustaviti, pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izhod).
Nastavljanje velikosti stekla optičnega bralnika za pošiljanje faksa 4
Če so dokumenti velikosti Letter, morate nastaviti velikost optičnega branja na Letter. Če tega ne storite, bo manjkal stranski del faksov.
a Pritisnite (FAX (Faks)). b Pritisnite Nastavitv. c Pritisnite s ali t, da se prikaže
Velik.stekl bral.
d Pritisnite Velik.stekl bral. e Pritisnite A4 ali Letter.
Opomba
• Nastavitve, ki jih uporabljate najpogosteje, lahko shranite, tako da jih nastavite za privzete. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Setting your changes as a new default«)
• Ta nastavitev je na voljo samo za pošiljanje dokumentov s stekla optičnega bralnika.

Preklic faksa, ki se izvaja 4

Če želite preklicati faks, ko se izvaja optično branje, izbiranje ali pošiljanje faksa, pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izhod).
Transmission Verification Report (Poročilo o preverjanju prenosa podatkov) 4
Poročilo o preverjanju prenosa lahko uporabite kot dokaz, da ste poslali faks. To poročilo navaja ime ali številko faksa prejemnika, datum, čas in trajanje prenosa, število prenesenih strani ter rezultat prenosa.
Za poročilo o preverjanju prenosa podatkov je na voljo več nastavitev:
Vklop: Natisne poročilo po vsakem
poslanem faksu.
Vkl+slika: Natisne poročilo po vsakem
poslanem faksu. Na poročilu se prikaže del prve strani faksa.
Izkl.: Poročilo natisne samo, če
pošiljanje faksa ne uspe zaradi napake v prenosu. Izkl. je privzeta nastavitev.
Izkl+slika: Poročilo natisne samo, če
pošiljanje faksa ne uspe zaradi napake v prenosu. Na poročilu se prikaže del prve strani faksa.
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže Faks.
4

Prenos barvnih faksov 4

Vaša naprava lahko pošlje barvni faks v naprave, ki podpirajo to funkcijo.
Barvnih faksov ni mogoče shraniti v pomnilniku. Kadar pošiljate barvni faks, ga naprava pošlje v realnem času (tudi če je nastavitev Real.c pren. nastavljena na Izkl.).
c Pritisnite Faks. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nast. porocila.
e Pritisnite Nast. porocila. f Pritisnite Porocilo XMIT. g Pritisnite s ali t, da se prikaže Vklop,
Vkl+slika, Izkl. ali Izkl+slika, in nastavite želeno možnost.
31
Poglavje 4
h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Če izberete Vkl+slika ali Izkl+slika, se slika na poročilu o preverjanju prenosa podatkov prikaže samo, če je prenos v realnem času izključen. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Real Time Transmission«)
Če je prenos uspel, se na poročilu o preverjanju prenosa podatkov prikaže OK poleg REZULTAT. Če prenos ne uspe, se NAPAKA prikaže poleg REZULTAT.
32

Sprejemanje faksa 5

5
Načini prejemanja 5
Način prejemanja morate izbrati glede na zunanje naprave in telefonske storitve, ki jih imate na svoji liniji.
Izbira načina prejemanja 5
Vaša naprava bo privzeto prejela vse fakse, ki so ji bili poslani. Spodnji diagram vam bo pomagal izbrati pravi način.
Za podrobnejše informacije o načinih prejemanja glejte Uporaba načinov prejemanja uu stran 34.
Želite uporabljati telefonske funkcije naprave (če so na voljo) ali zunanji telefon ali zunanji telefonski odzivnik, ki je priključen na isto linijo kot naprava?
5
Da
Ali uporabljate funkcijo za glasovna sporočila na zunanjem telefonskem odzivniku?
Ne
Želite, da naprava samodejno sprejme fakse in telefonske klice?
Če želite nastaviti način prejemanja, sledite spodnjim navodilom.
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže Zacet. namest. c Pritisnite Zacet. namest. d Pritisnite s ali t, da se prikaže Prejemni nacin. e Pritisnite Prejemni nacin.
Ne
Samo faks
Rocno
Ne
Faks/Tel
Da
Izhodna TAD
Da
f Pritisnite s ali t, da se prikaže Samo faks, Faks/Tel, Izhodna TAD ali Rocno, in
nastavite želeno možnost.
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
LCD-prikazovalnik bo prikazal trenutni način prejemanja.
33
Poglavje 5
Uporaba načinov prejemanja 5
Nekateri načini prejemanja samodejno sprejmejo klice (Samo faks in Faks/Tel). Pred uporabo teh načinov boste morda želeli spremeniti zakasnitev zvonjenja. (Glejte Zakasnitev zvonjenja uu stran 35.)

Samo faks 5

Način samo faksa vse klice samodejno sprejme kot faks.

Faks/telefon 5

Način faksa in telefona je način, ki omogoča samodejno urejanje dohodnih klicev, tako da prepozna, ali gre za faks ali glasovni klic, in se nanje odzove na enega izmed naslednjih načinov:
Faksi se samodejno sprejmejo.

Zunanja TAD-enota 5

Način zunanje TAD-enote prepusti urejanje dohodnih klicev zunanjemu odzivniku. Dohodni klici bodo obravnavani na naslednje načine:
Faksi se samodejno sprejmejo.Glasovni kličoči lahko posnamejo
sporočilo na zunanji TAD-enoti.
(Za več informacij glejte Priključitev zunanje TAD-enote (telefonski odzivnik) uu stran 39.)
Glasovni klici sprožijo F/T-zvonjenje, ki
vam sporoča, da morate dvigniti telefon. F/T-zvonjenje je hitro dvojno zvonjenje vaše naprave.
(Glejte tudi Čas F/T-zvonjenja
(samo za način Faks/telefon) uu stran 35 in Zakasnitev zvonjenja uu stran 35.)
Ročno 5
To je način, ki izključi vse funkcije za samodejni sprejem klicev, če ne uporabljate funkcije BT-klicni znak.
Če želite v ročnem načinu sprejeti faks, dvignite slušalko zunanjega telefona. Ko zaslišite ton faksa (kratki ponavljajoči se piski), pritisnite
Mono Start
(Start (Barva)) in izberite prejemanje faksov lahko uporabite tudi funkcijo za prepoznavanje faksa, tako da dvignete slušalko na isti liniji, kot je naprava.
(Glejte tudi Prepoznavanje faksa uu stran 36.)
(Start (Črno-belo)) ali
Prejem
Colour Start
. Za
34
Sprejemanje faksa
Nastavitve načina prejemanja 5

Zakasnitev zvonjenja 5

Zakasnitev zvonjenja nastavi število zvonjenj naprave pred sprejemom v načinih Samo faks in Faks/Tel. Če imate na isti liniji, kot je naprava, priključene zunanje ali interne telefone, izberite največje število zvonjenj.
(Glejte Upravljanje z zunanjim ali internim
telefonom uu stran 41 in Prepoznavanje faksa uu stran 36.)
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže Faks. c Pritisnite Faks. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nast prejem.
e Pritisnite Nast prejem. f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zakas. zvon.
g Pritisnite Zakas. zvon. h Pritisnite s ali t za prikaz možnosti,
nato pa pritisnite število zvonjenj, preden naprava sprejme klic. Če izberete 0, se naprava takoj odzove in telefon sploh ne bo zvonil.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Čas F/T-zvonjenja (samo za način Faks/telefon) 5
Ko kdo pokliče vašo napravo, boste vi in kličoči slišali običajen zvok zvonjenja. Število zvonjenj določa nastavitev za zakasnitev zvonjenja.
Če je klic faks, ga bo sprejela naprava, če pa je to glasovni klic, naprava vključi F/T-zvonjenje (hitro dvojno zvonjenje) za toliko časa, kolikor ste ga nastavili v nastavitvah za čas F/T-zvonjenja. Če zaslišite F/T-zvonjenje, to pomeni, da imate na liniji glasovni klic.
Ker F/T-zvonjenje izhaja iz naprave, interni in zunanji telefoni ne bodo zvonili. Kljub temu lahko še vedno sprejmete klic s katerim koli telefonom s kodo za daljinsko upravljanje. (Za več informacij glejte Uporaba kod za oddaljeni dostop uu stran 42.)
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže Faks. c Pritisnite Faks. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nast prejem.
e Pritisnite Nast prejem. f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zvonenje F/T.
g Pritisnite Zvonenje F/T. h Pritisnite s ali t za prikaz možnosti in
pritisnite, koliko časa naj naprava zvoni, da vas opozori, da imate glasovni klic (20, 30, 40 ali 70 sekund).
5
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Naprava nadaljuje dvojno hitro zvonjenje za določen čas, tudi če kličoči med tem odloži slušalko.
35
Poglavje 5

Prepoznavanje faksa 5

Če je nastavitev za prepoznavanje faksa nastavljena na Vklop
Naprava samodejno sprejme faks, tudi če sprejmete klic. Če na LCD-prikazovalniku vidite Prejemanje ali če iz slušalke, ki jo uporabljate, slišite piskanje, preprosto odložite slušalko. Naprava poskrbi za vse drugo.
Če je nastavitev za prepoznavanje faksa nastavljena na Izkl.
Če ste pri napravi in sprejmete faks z dvigom slušalke, pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo)) ali Colour Start (Start (Barva)) in pritisnite Prejem za sprejem faksa.
Če ste klic sprejeli na internem ali zunanjem telefonu, pritisnite l 51. (Glejte Upravljanje z zunanjim ali internim telefonom uu stran 41.)
Opomba
Če je ta funkcija nastavljena na Vklop, vendar naprava ne poveže faksa, ko dvignete slušalko internega ali zunanjega telefona, pritisnite kodo za oddaljeni vklop l 51.
Če pošiljate fakse iz računalnika na isti telefonski liniji in jih naprava prestreže, nastavite zaznavanje faksa na Izkl.
a Pritisnite Meni.
g Pritisnite Zazn. faksa. h Pritisnite Vklop (ali Izkl.). i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
5
5
b Pritisnite s ali t, da se prikaže Faks. c Pritisnite Faks.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nast prejem.
e Pritisnite Nast prejem. f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zazn. faksa.
36
6

Telefon in zunanje naprave 6

Glasovni postopki 6

Način Faks/telefon 6
Ko je naprava v načinu faks/telefon, uporablja F/T-zvonjenje (hitro dvojno zvonjenje), da vas opozori na sprejem glasovnega klica.
Če ste pri zunanjem telefonu, dvignite slušalko zunanjega telefona in pritisnite Tel/R za sprejem.
Če ste pri internem telefonu, boste morali dvigniti slušalko med F/T-zvonjenjem in pritisniti #51 med hitrimi dvojnimi zvonjenji. Če ni nikogar na liniji ali če vam hoče kdo poslati faks, klic pošljite nazaj na napravo s pritiskom na l 51.
Identiteta kličočega (samo VB in Irska) 6
Funkcija za identiteto kličočega omogoča uporabljati naročniško storitev za identiteto kličočega, ki jo ponujajo številna telefonska podjetja. Za podrobnosti se obrnite na svoje telefonsko podjetje. Ta storitev pokaže telefonsko številko ali ime (če je na voljo) kličočega, ko linija začne zvoniti.
Po nekaj zvonjenjih LCD-prikazovalnik pokaže telefonsko številko kličočega (in ime, če je na voljo). Ko sprejmete klic, informacija o identiteti kličočega z LCD-prikazovalnika izgine, informacija o klicu pa ostane shranjena v pomnilniku za identiteto kličočega.
Prikažete lahko seznam ali izberete eno izmed številk za faksiranje, jo dodate na seznam številk hitrega klicanja ali izbrišete iz zgodovine. (Glejte Zgodovina identitete kličočega uu stran 45.)
Obvestilo ID zadrzana pomeni, da je
kličoči namenoma blokiral prenos informacije.
Natisnete lahko seznam informacij o identiteti kličočega, ki ste jo prejeli z napravo. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »How to print a report«)
Opomba
Storitev za identiteto kličočega se razlikuje glede na ponudnika storitve. Za informacije o storitvi, ki je na voljo za vaše območje, pokličite svoje telefonsko podjetje.
Vklop identitete kličočega 6
Če vaša linija ponuja identiteto kličočega, nastavite to funkcijo na Vklop, da se telefonska številka kličočega prikaže na LCD-prikazovalniku, ko telefon zvoni.
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže Faks. c Pritisnite Faks. d Pritisnite s ali t, da se prikaže Ostalo. e Pritisnite Ostalo. f Pritisnite s ali t, da se prikaže
ID klicatelja.
g Pritisnite ID klicatelja. h Pritisnite Vklop (ali Izkl.). i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
6
Obvestilo ID neznana pomeni, da je klic
prišel zunaj območja storitve za identiteto kličočega.
37
Poglavje 6

Storitve telefonske linije 6

Vaša naprava podpira naročniško storitev za identiteto kličočega, ki jo ponujajo nekatera telefonska podjetja.
Funkcije, kot so telefonski predal, čakajoči klic, identiteta kličočega, odzivniki, alarmni sistemi in druge funkcije po meri na eni telefonski liniji, lahko povzročijo težave pri delovanju naprave.
Opomba
Identiteta kličočega je na voljo samo za VB in Irsko.

Nastavitev vrste telefonske linije 6

Če napravo priključujete na linijo, ki za pošiljanje in prejemanje faksov uporablja PBX-centralo ali ISDN-omrežje, morate ustrezno spremeniti vrsto telefonske linije, tako da izvedete naslednje korake.
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zacet. namest.
c Pritisnite Zacet. namest.
PBX in PRENOS 6
Naprava je ob nakupu nastavljena na Obicajna, kar omogoča priključitev na standardno linijo javnega komutiranega telefonskega omrežja (PSTN). Veliko pisarn pa uporablja centralni telefonski sistem ali hišno telefonsko centralo (PBX). Napravo lahko priključite na večino vrst PBX-central. Funkcija za ponovno klicanje v napravi podpira samo ponovno klicanje s časovno določeno prekinitvijo (TBR). TBR-funkcija deluje v večini PBX-sistemov in omogoča dostop do zunanje linije ter prenos klicev na drugo interno številko. Ta funkcija deluje, ko je pritisnjen gumb R na LCD-prikazovalniku ali tipka Tel/R na nadzorni plošči.
Opomba
Pritisk na gumb R lahko programirate kot del številke, shranjene v položaju za hitro klicanje. Ko programirate številko za hitro klicanje, pritisnite najprej R (na LCD-prikazovalniku se prikaže »!«) in vnesite telefonsko številko. Če to storite, vam ni treba pritisniti gumba Tel/R pred vsakim izbiranjem s položajem za klicanje na dotik ali hitrega klicanja. (Glejte Shranjevanje številk uu stran 46.) Če pa vrsta telefonske linije ni nastavljena na PBX na napravi, ne morete uporabiti položaja za hitro klicanje, za katero je programirano R.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nast.tel.pov.
e Pritisnite Nast.tel.pov. f Pritisnite Obicajna, PBX ali ISDN. g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
38
Telefon in zunanje naprave

Priključitev zunanje TAD-enote (telefonski odzivnik)

Odločite se lahko, da priključite zunanji odzivnik. Če imate zunanjo TAD-enoto na isti telefonski liniji, kot je naprava, TAD-enota sprejme vse klice, naprava pa »posluša« klicne tone faksa (CNG). Če jih zasliši, naprava prevzame linijo in prejme faks. Če ne zasliši CNG-tonov, naprava pusti, da TAD-enota nadaljuje predvajanje odhodnega sporočila, da vam lahko kličoči pusti glasovno sporočilo.
TAD-enota mora klic sprejeti najpozneje po štirih zvonjenjih (priporočamo, da jo nastavite na dve zvonjenji). Naprava ne more slišati CNG-tonov, dokler TAD-enota ne sprejme klica, pri štirih zvonjenjih pa je na voljo samo še od 8 do 10 sekund CNG-tonov za vzpostavitev povezave med faksoma. Poskrbite, da pri snemanju odhodnega sporočila skrbno upoštevate navodila v teh navodilih. Priporočamo, da na zunanjem odzivniku ne vključite funkcije za varčevanje, če jo je treba vključiti z več kot petimi zvonjenji.
Opomba
Če ne prejmete vseh faksov, zmanjšajte nastavitev zakasnitve zvonjenja na zunanji TAD-enoti.
1
Kadar klic sprejme TAD-enota, se na LCD-prikazovalniku prikaže Telefon.
6
POMEMBNO
TAD-enote ne priključite drugam na isto telefonsko linijo.

Nastavitve za povezave 6

Zunanja TAD-enota mora biti priključena, kot kaže prejšnja slika.
a Svojo zunanjo TAD-enoto nastavite na
eno ali dve zvonjenji. (Nastavitev za zakasnitev zvonjenja v napravi ne velja.)
b Posnemite odhodno sporočilo na
zunanji TAD-enoti.
c TAD-enoto nastavite na sprejem klicev. d Način prejemanja nastavite na
Izhodna TAD. (Glejte Izbira načina prejemanja uu stran 33.)
Snemanje odhodnega sporočila (OGM) na zunanji TAD-enoti 6
Za snemanje tega sporočila je pomemben čas.
a Na začetku sporočila posnemite 5 sekund
tišine. (To omogoča napravi, da lahko posluša CNG-tone samodejnih faksov, preden se ustavijo.)
6
1TAD
1
b Svoje sporočilo omejite na 20 sekund.
Opomba
Priporočamo, da OGM začnete s 5-sekundno tišino, saj naprava ne more slišati tonov faksa preko donečega ali glasnega glasu. To tišino lahko poskusite izpustiti, vendar znova posnemite OGM in jo vključite, če ima naprava težave s sprejemom.
39
Poglavje 6
Povezave z več linijami (PBX)6
Priporočamo, da se obrnete na podjetje, ki je vgradilo PBX-centralo, da vam priključi napravo. Če imate sistem z več linijami, priporočamo, da inštalaterja prosite, da enoto priključi na zadnjo linijo v sistemu. S tem preprečite vklop naprave ob vsakem prejetem telefonskem klicu. Če vse dohodne klice sprejme operater telefonske centrale, priporočamo, da nastavite način prejemanja na Rocno.
Ne moremo zagotoviti, da bo naprava pravilno delovala v vseh okoliščinah, ko je priključena na PBX-centralo. Vse težave s pošiljanjem ali sprejemanjem faksov najprej javite podjetju, ki upravlja vašo PBX-centralo.
Opomba
Poskrbite, da je nastavitev za vrsto telefonske linije nastavljena na PBX. (Glejte Nastavitev vrste telefonske linije uu stran 38.)

Zunanji in interni telefoni 6

Priključitev zunanjega ali internega telefona 6
Ločeni telefon lahko priključite neposredno na napravo, kot kaže spodnja slika.
11
22
1 Interni telefon 2 Zunanji telefon
Ko uporabljate telefon na isti telefonski liniji, se na LCD-prikazovalniku prikaže Telefon.
Opomba
Poskrbite, da za zunanji telefon ne uporabite kabla, daljšega od 3 m.
40
Telefon in zunanje naprave

Upravljanje z zunanjim ali internim telefonom 6

Če klic faksa sprejmete na internem ali zunanjem telefonu, lahko napravi naročite, da ga sprejme, tako da pritisnete kodo za oddaljeni vklop. Ko pritisnete kodo za oddaljeni vklop l 51, začne naprava prejemati faks.
Če naprava sprejme glasovni klic in se sproži navidezno/dvojno zvonjenje, da morate sprejeti klic, vnesite kodo za oddaljeni izklop #51, da klic sprejmete na internem telefonu. (Glejte Čas F/T-zvonjenja (samo za način Faks/telefon) uu stran 35.)
Če sprejmete klic in na liniji ni nikogar:
Domnevajte, da prejemate ročni faks. Pritisnite l 51 in počakajte na pisk ali da se
na LCD-prikazovalniku prikaže Prejemanje, nato odložite slušalko.
Opomba
Če želite, da naprava samodejno sprejme klic, lahko uporabite tudi funkcijo za prepoznavanje faksa. (Glejte Prepoznavanje faksa uu stran 36.)

Uporaba internih telefonov (samo Velika Britanija) 6

Vaši prostori so verjetno že opremljeni z vzporednimi internimi telefoni ali pa jih nameravate šele dodati na svojo linijo skupaj s svojo napravo. Najpreprostejša rešitev je običajna vzporedna povezava, ki pa ima določene težave, od katerih je najočitnejša nehotena prekinitev prenosa faksa, ki se zgodi, ker nekdo dvigne interni telefon, da bi vzpostavil odhodni klic. Takšna preprosta konfiguracija tudi morda ne bo delovala zanesljivo.
Ta naprava je lahko tudi nastavljena za zakasnjen prenos (npr. prenos ob prednastavljenem času). Ta prednastavljeni prenos se lahko pokriva s časom, ko kdo
6
dvigne interni telefon. Takšne težave zlahka odpravite, če uredite
spremembo tokokroga za povezovanje internih telefonov, tako da so interne naprave povezane za vašo napravo v konfiguraciji nadrejene/podrejene naprave (glejte sliko 2). V tej konfiguraciji lahko naprava vedno zazna, ali je telefon v uporabi. Zaradi tega takrat ne bo poskusila zasesti linije. Temu pravimo zaznavanje odprte linije.
Slika 1 kaže nepriporočeno konfiguracijo, slika 2 pa priporočeno konfiguracijo z nadrejeno/podrejeno napravo.
6
To novo konfiguracijo lahko uredite, če se obrnete na BT, Kingston upon Hull Telecommunications, podjetje, ki upravlja vašo PBX-centralo, ali usposobljeno podjetje za telefonske napeljave. Povedano preprosto: tokokrog internega telefona je treba zaključiti z običajnim modularnim vtičem (tip BT 431A), ki ga vstavite v modularno vtičnico belega T-priključka, priloženega kot del sklopa za kabel telefonske linije.
41
Poglavje 6
Nepriporočena priključitev vtičnic za interne telefone (slika 1)
11
1Vtičnica za interni telefon 2 Glavna vtičnica 3 Dohodna linija
6
2
FAKS
3
Priporočena priključitev vtičnic za interne telefone (slika 2)
11
1Vtičnica za interni telefon 2 Glavna vtičnica 3 Dohodna linija
6
2
3
FAKS
Faks morate priključiti v glavno vtičnico.
Opomba
Ti telefoni so zdaj priključeni kot zunanje naprave, (glejte Priključitev zunanjega ali internega telefona uu stran 40), saj so na faks priključeni preko T-priključka.
Uporaba brezvrvičnega zunanjega telefona 6
Ko je osnovna enota brezvrvičnega telefona povezana z istim telefonom kot naprava (glejte Zunanji in interni telefoni uu stran 40), je laže sprejeti klice med zakasnitvijo zvonjenja, če nosite brezvrvično slušalko okoli s seboj.
Če pustite, da naprava prej sprejme klic, boste morali priti do naprave, da lahko pritisnete Tel/R in prenesete klic na brezvrvični telefon.

Uporaba kod za oddaljeni dostop 6

Koda za oddaljeni vklop 6
Če faksni klic sprejmete na internem ali zunanjem telefonu, lahko napravi naročite, da ga sprejme, tako da pritisnete kodo za oddaljeni vklop l 51. Počakajte na piskanje in odložite slušalko. (Glejte Prepoznavanje faksa uu stran 36.)
Če klic faksa sprejmete na zunanjem telefonu, lahko napravi naročite, da sprejme faks, tako da pritisnete Mono Start (Start (Črno-belo)) in izberete Prejem.
Koda za oddaljeni izklop 6
Če prejmete glasovni klic in je naprava v F/T-načinu, bo začela F/T-zvonjenje (hitro dvojno zvonjenje) po začetni zakasnitvi zvonjenja. Če klic sprejmete na internem telefonu, lahko F/T-zvonjenje izključite, tako da pritisnete #51 (poskrbite, da to pritisnete med zvonjenji).
Če naprava sprejme glasovni klic in se sproži hitro dvojno zvonjenje, da morate sprejeti klic, lahko klic sprejmete na zunanjem telefonu s pritiskom na Tel/R.
42
Telefon in zunanje naprave
Spreminjanje kod za oddaljeni dostop6
Če želite uporabljati oddaljeni vklop, morate vključiti kode za oddaljeni dostop. Prednastavljena koda za oddaljeni vklop je l 51. Prednastavljena koda za oddaljeni izklop je #51. Če želite, jih lahko zamenjate s svojimi kodami.
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže Faks. c Pritisnite Faks. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nast prejem.
e Pritisnite Nast prejem. f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Daljinske kode.
g Pritisnite Daljinske kode. h Pritisnite Vklop.
Opomba
Če se pri oddaljenem dostopu do zunanje TAD-enote linija vedno prekine, poskusite spremeniti kodo za oddaljeni vklop in kodo za oddaljeni izklop na drugo trimestno kodo s številkami 0–9, l, #.
• Kode za oddaljeni dostop morda ne bodo delovale v nekaterih telefonskih sistemih.
6
i Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti kodo za
oddaljeni vklop, vnesite novo kodo. Pritisnite OK, pojdite na korak j.
Če ne želite spremeniti kode za
oddaljeni vklop, pritisnite OK, pojdite na korak j.
j Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti kodo za
oddaljeni izklop, vnesite novo kodo. Pritisnite OK, pojdite na korak k.
Če ne želite spremeniti kode za
oddaljeni izklop, pritisnite OK, pojdite na korak k.
k Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
43
7

Izbiranje in shranjevanje številk 7

Izbiranje 7

Ročno izbiranje 7
Pritisnite vse številke faksa ali telefonske številke.

Hitro izbiranje 7

a Pritisnite HitriKlic.
Izberete lahko tudi HitriKlic s pritiskom (FAX (Faks)).

Ponovno izbiranje faksa 7

Redial/Pause (Ponovi/Pavza) deluje samo
pri izbiranju z nadzorne plošče. Če faks pošiljate samodejno in je linija zasedena,
naprava največ trikrat samodejno poskusi ponovno izbiranje v intervalih po 5 minut.
a Pritisnite Redial/Pause (Ponovi/Pavza). b Pritisnite številko, ki jo želite znova
poklicati.
c Pritisnite Poslji faks. d Pritisnite Mono Start ali
Colour Start.
Opomba
Pri prenosu v realnem času funkcija za samodejno ponovno izbiranje ne deluje, če uporabljate steklo optičnega bralnika.
b Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite Po abecedi ali
Stevilcno in pritisnite številko, ki jo
želite poklicati.
S številčnico vnesite 2-mestno
številko hitrega klicanja.
Opomba
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže
Ni registrirano, ko vnesete ali poiščete številko hitrega klicanja, to pomeni, da številka ni shranjena na tem položaju.
c Če želite poslati faks, pritisnite
Poslji faks in pojdite na korak d.
d Pritisnite Mono Start ali
Colour Start. Naprava optično prebere in pošlje faks.
44
Izbiranje in shranjevanje številk

Dodatni postopki izbiranja 7

Zgodovina odhodnih klicev 7

Zadnjih 30 številk, poslanih na faks, bo shranjenih v zgodovini odhodnih klicev. Te številke lahko izberete za faks, jih dodate med številke hitrega klicanja ali jih izbrišete iz zgodovine.
a Pritisnite Redial/Pause (Ponovi/Pavza).
Pritisnete lahko tudi Zgod.
b Pritisnite želeno številko. c Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite poslati faks, pritisnite
Poslji faks. Pritisnite Mono Start ali
Colour Start.
Če želite shraniti številko, pritisnite
Vec in nato Dod. hitri klic. (uu »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za uporabnike):
»Storing Speed Dial numbers from Outgoing Calls«)
Če želite izbrisati številko s seznama
zgodovine odhodnih klicev, pritisnite Vec in nato pritisnite Izbrisi.
Pritisnite Da za potrditev. Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Zgodovina identitete kličočega 7
Številke (ali imena, če so na voljo) za zadnjih 30 prejetih faksov in telefonskih klicev se shranijo v zgodovini identitete kličočega. Prikažete lahko seznam ali izberete eno izmed številk za faksiranje, jo dodate na seznam številk hitrega klicanja ali izbrišete iz zgodovine. Ko naprava prejme enaintrideseti klic, ta informacija zamenja informacijo o prvem klicu.
Opomba
Če ne naročate storitve za identifikacijo kličočega, lahko še vedno vidite datume iz zgodovine identifikacije kličočega in brišete vnose s seznama.
a Pritisnite Redial/Pause (Ponovi/Pavza).
Pritisnete lahko tudi Zgod.
b Pritisnite . c Pritisnite številko ali ime, ki ga želite. d Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite poslati faks, pritisnite
Poslji faks. Pritisnite Mono Start ali
Colour Start.
Če želite shraniti številko, pritisnite
Vec in nato Dod. hitri klic. (uu »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za uporabnike):
»Storing Speed Dial numbers from the Caller ID history«)
Če želite izbrisati številko s seznama
identifikacije kličočih, pritisnite Vec in nato pritisnite Izbrisi.
Pritisnite Da za potrditev.
7
Ta funkcija zahteva naročniško storitev za identiteto kličočega, ki jo ponujajo številna telefonska podjetja. (Glejte Identiteta kličočega (samo VB in Irska) uu stran 37.)
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Seznam identitete kličočega lahko natisnete. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »How to print a report«)
45
Poglavje 7

Shranjevanje številk 7

Napravo lahko nastavite, da opravi naslednje vrste preprostega izbiranja: hitro klicanje in skupine za razpošiljanje faksov. Ko izberete številko hitrega klicanja, se na LCD-prikazovalniku prikaže številka.
Opomba
Če se električno napajanje prekine, se številke hitrega klicanja, shranjene v pomnilniku, ne izgubijo.

Shranjevanje pavze 7

Ko shranjujete številke hitrega klicanja, lahko vstavite eno ali več 3,5-sekundnih pavz s pritiskom na gumb PREMR na zaslonu na dotik.

Shranjevanje številk hitrega klicanja 7

V dvomestne položaje hitrega klicanja lahko shranite do 100 imen in številk. Za vsako ime lahko shranite dve številki. Pri izbiranju boste morali samo pritisniti nekaj gumbov na zaslonu (na primer: pritisnite HitriKlic, številko, ki jo želite poklicati, in Poslji faks).
a Pritisnite HitriKlic. b Če so številke hitrega klicanja že
shranjene, pritisnite Po abecedi ali Stevilcno. Pritisnite Vec.
c Pritisnite Nast hitr. klic. d Storite nekaj izmed naslednjega:
Vnesite ime (do 16 znakov), tako da
pritisnete gumbe na zaslonu. Pritisnite OK. (Za pomoč pri vnašanju črk glejte
Vnašanje besedila uu stran 113.)
Če želite shraniti številko brez imena,
pritisnite OK.
e Vnesite prvo številko faksa ali telefona
( ) s pritiskanjem gumbov na zaslonu na dotik (do 20 mest). Pritisnite OK.
f Storite nekaj izmed naslednjega:
Vnesite drugo številko faksa ali
telefona ( ) s pritiskanjem gumbov na zaslonu na dotik (do20mest).
Pritisnite OK.
Če ne želite shraniti druge številke,
pritisnite OK.
g Če želite izbrati, kje bo shranjena
številka, storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite sprejeti prikazani naslednji
razpoložljivi položaj hitrega klicanja, pritisnite OK.
Če želite vnesti drug položaj hitrega
klicanja, pritisnite in 2-mestno številko z gumbi na zaslonu na dotik.
Pritisnite OK.
Opomba
Če je izbrana 2-mestna številka hitrega klicanja že zasedena, gumb OK na LCD-prikazovalniku ne bo deloval. Izberite drugo mesto.
h Ko se na LCD-prikazovalniku prikažejo
nastavitve, pritisnite OK za potrditev.
i Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite shraniti drugo številko
hitrega klicanja, ponovite korake od b do h.
Za konec shranjevanja številk
pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
46
Izbiranje in shranjevanje številk

Spreminjanje imen ali številk hitrega klicanja 7

Spremenite lahko ime ali številko hitrega klicanja, ki je že shranjena.
a Pritisnite HitriKlic. b Pritisnite Po abecedi ali Stevilcno.
c Pritisnite Vec. d Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite Sprememba za urejanje
imen in številk.
Pritisnite Izbrisi za brisanje vseh
informacij za položaj hitrega klicanja. Pritisnite številko, ki jo želite izbrisati. Pritisnite OK. Pritisnite Da za potrditev. Pojdite na korak i.
e Pritisnite s ali t, da prikažete številko,
ki jo želite spremeniti.
f Pritisnite številko, ki jo želite spremeniti. g Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti ime,
pritisnite Ime. Vnesite novo ime (do 16 znakov), tako da pritisnete gumbe na zaslonu na dotik. (Glejte Vnašanje besedila uu stran 113.)
Pritisnite OK.
Če želite spremeniti prvo številko
faksa ali telefonsko številko, pritisnite .
Vnesite novo številko faksa ali telefona (do 20 mest) s pritiskom na gumbe na zaslonu na dotik.
Če želite spremeniti drugo številko
faksa/telefona, pritisnite . Vnesite novo številko faksa ali telefona (do 20 mest) s pritiskom na gumbe na zaslonu na dotik.
Pritisnite OK.
Opomba
Spreminjanje shranjenega imena ali številke:
Če želite spremeniti znak, pritisnite d ali c, da kazalec postavite pod znak, ki ga želite spremeniti, nato pritisnite . Znova vnesite znak.
Če želite spremeniti shranjeno številko, večkrat pritisnite , da izbrišete številko. Znova vnesite novo številko.
h Na LCD-prikazovalniku se prikažejo
vaše nastavitve. Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite OK, da končate.
Če želite shraniti drug položaj za
številko hitrega klicanja, ponovite koraka od c do g.
Če želite spremeniti več podrobnosti,
pojdite na korak g.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
7
Pritisnite OK.
47

Izdelava kopij 8

8

Kopiranje 8

Naslednji koraki kažejo osnovni postopek kopiranja.
c
Če želite več kopij, vnesite številko (do 99).
d Pritisnite Mono Start ali
Colour Start.
a Poskrbite, da ste v načinu kopiranja, in
pritisnite (COPY (Kopiranje)).
Na LCD-prikazovalniku se prikaže:
1
1 Število kopij
Število kopij lahko vnesete s pritiskom na
- ali + na zaslonu (kot je prikazano zgoraj).
Opomba
Privzeta nastavitev je način faksa. Nastavite lahko čas, za katerega naprava po zadnjem postopku kopiranja ostane v načinu kopiranja. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Mode Timer (MFC models only)«)
b Za vstavljanje svojega dokumenta
storite nekaj izmed naslednjega:
Dokument položite v ADF-enoto s
potiskano stranjo navzdol. (Glejte Uporaba ADF-enote
uu stran 26.)
Dokument položite na steklo optičnega bralnika s potiskano stranjo navzdol.
(Glejte Uporaba stekla optičnega bralnika uu stran 27.)
48

Ustavitev kopiranja 8

Če želite kopiranje ustaviti, pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izhod).

Nastavitve za kopiranje 8

Spremenite lahko naslednje nastavitve za kopiranje. Pritisnite COPY (Kopiranje) in nato pritisnite Nastavitv. Pritisnite s ali t za premikanje po nastavitvah za kopiranje. Ko je prikazana želena nastavitev, jo pritisnite in izberite svojo možnost.
(Osnovni priročnik za uporabnike) Za podrobnosti o spreminjanju naslednjih
nastavitev za kopiranje uu strani 49.
Vrsta papirja
Vel. papirja
(»Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike))
Za podrobnosti o spreminjanju naslednjih nastavitev za kopiranje uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Copy settings«
Kakovost
Povecaj/zmanj
Postavi str.
2v1(ID)
Sklad/Razvrst
Gostota
Obojestr kop
Nast. novo privz
Tovarn. ponast.
Opomba
Če želite razvrstiti kopije, uporabite ADF.
Izdelava kopij

Možnosti papirja 8

Vrsta papirja 8
Če kopirate na posebni papir, nastavite napravo na vrsto papirja, ki jo uporabljate, da dosežete najboljšo kakovost tiska.
a Pritisnite (COPY (Kopiranje)). b Vstavite dokument.
c Vnesite število kopij, ki jih želite. d Pritisnite Nastavitv. e Pritisnite s ali t, da se prikaže
Vrsta papirja.
f Pritisnite Vrsta papirja. g Pritisnite s ali t, da se prikaže
Obic. papir, Brizg. papir, Brother BP71, Brother BP61, Drug sijoc ali Prosojnost, nato pa
izberite možnost, ki jo želite nastaviti.
g Pritisnite s ali t, da se prikaže A4, A5,
10x15cm ali Letter, in nastavite
želeno možnost.
h Če ne želite spreminjati dodatnih
nastavitev, pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo)) ali Colour Start (Start (Barva)).
8
h Če ne želite spreminjati dodatnih
nastavitev, pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo)) ali Colour Start (Start (Barva)).
Velikost papirja 8
Če kopirate na papir, ki ni velikosti A4, boste morali spremeniti nastavitev za velikost papirja. Kopirate lahko samo na papir velikosti A4, A5, Foto 10 × 15 cm ali Letter.
a Pritisnite (COPY (Kopiranje)). b Vstavite dokument.
c Vnesite število kopij, ki jih želite. d Pritisnite Nastavitv. e Pritisnite s ali t, da se prikaže
Vel. papirja.
f Pritisnite Vel. papirja.
49
Tiskanje fotografij s pomnilniške
9
kartice ali iz bliskovnega USB-pomnilniškega pogona

Uporaba funkcije PhotoCapture Center™ (FOTONAČIN)

Tudi če naprava ni priključena na računalnik, lahko fotografije natisnete neposredno iz medija digitalnega fotoaparata ali bliskovnega USB-pomnilniškega pogona. (Glejte Tiskanje fotografij uu stran 53.)
Dokumente lahko optično preberete in shranite neposredno na pomnilniško kartico ali v bliskovni USB-pomnilniški pogon. (Glejte
Optično branje na pomnilniško kartico ali v bliskovni USB-pomnilniški pogon
uu stran 54.)
Če je naprava povezana z računalnikom, lahko z računalnikom dostopate do pomnilniške kartice ali bliskovnega USB-pomnilniškega pogona, ki je vstavljen na sprednji strani naprave.
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »PhotoCapture Center™« (Windows uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Remote Setup & PhotoCapture Center™« (Macintosh)
®
)
9
Funkcija PhotoCapture Center™ omogoča tiskanje digitalnih fotografij iz digitalnega fotoaparata pri visoki ločljivosti, tako da se pri tiskanju ohrani fotografska kakovost.
9

Uporaba pomnilniške kartice ali bliskovnega USB-pomnilniškega pogona 9

Vaša naprava Brother ima medijske pogone (reže) za uporabo naslednjih priljubljenih medijev digitalnih fotoaparatov: Memory Stick™, Memory Stick PRO™, Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, SD, SDHC, SDXC, MultiMedia Card, MultiMedia Card plus in bliskovni USB-pomnilniški pogoni.
50
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali iz bliskovnega USB-pomnilniškega pogona

Prvi koraki 9

Pomnilniško kartico ali bliskovni USB-pomnilniški pogon trdno vstavite v pravilno režo.
2
1
1 Bliskovni USB-pomnilniški pogon
POMEMBNO
Neposredni USB-vmesnik podpira samo bliskovne USB-pomnilniške pogone, fotoaparate, ki so združljivi s standardom PictBridge, ali digitalne fotoaparate, ki uporabljajo standard USB Mass Storage. Druge USB-naprave niso podprte.
2 Reža za pomnilniško kartico
Reža Združljive pomnilniške kartice
Zgornja reža
Spodnja reža
9
Memory Stick™ Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™ Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™ (potreben je prilagodilnik)
SD SDHC SDXC MultiMedia Card MultiMedia Card plus
miniSD (potreben je prilagodilnik) miniSDHC (potreben je prilagodilnik) microSD (potreben je prilagodilnik) microSDHC (potreben je prilagodilnik) MultiMedia Card mobile
(potreben je prilagodilnik)
51
Poglavje 9
POMEMBNO
V spodnjo režo SD NE vstavljajte pomnilniške kartice Memory Stick Duo™, saj lahko to poškoduje napravo.
LED-lučka za stanje Ko se bere ali zapisuje pomnilniška kartica ali bliskovni USB-pomnilniški pogon, utripa LED-lučka
za stanje.
POMEMBNO
NE izklapljajte napajalnega kabla in ne odstranjujte pomnilniške kartice ali bliskovnega USB-pomnilniškega pogona iz medijskega pogona (reže) ali neposrednega USB-vmesnika, ko naprava izvaja branje ali zapisovanje z/na pomnilniško kartico ali iz/v bliskovni USB-pomnilniški pogon (LED-lučka za stanje utripa). Izgubili boste podatke ali
poškodovali kartico.
Naprava lahko naenkrat bere samo eno napravo.
52
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali iz bliskovnega USB-pomnilniškega pogona

Tiskanje fotografij 9

Prikaz fotografij 9

Na LCD-prikazovalniku lahko fotografije pregledate pred tiskanjem. Če so vaše fotografije velike, lahko pride pri prikazovanju posamezne fotografije na LCD-prikazovalniku do zakasnitve.
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali bliskovni USB-pomnilniški pogon vstavili v pravilno režo.
Pritisnite (PHOTO (Foto)).
b Pritisnite Ogled foto. c Pritisnite s ali t, da prikažete
fotografijo, ki jo želite natisniti.
d Pritisnite + ali -, da vnesete želeno
število kopij za tiskanje.
e Ponavljajte koraka c in d, dokler ne
izberete vseh fotografij, ki jih želite natisniti. Pritisnite OK.

Nastavitve tiskanja PhotoCapture Center™9

Nastavitve tiskanja lahko spremenite začasno za naslednje tiskanje.
Naprava se vrne na privzete nastavitve čez 3 minute ali če časovnik načina vrne napravo v način faksa. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Mode Timer (MFC models only)«)
Opomba
Nastavitve tiskanja, ki jih uporabljate najpogosteje, lahko shranite, tako da jih nastavite za privzete. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Setting your changes as a new default«)
9
f Zdaj imate naslednje možnosti.
Če želite spremeniti nastavitve za
tiskanje, pritisnite Nastavitv. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike):
»PhotoCapture Center™ print settings«)
Če ne želite spremeniti nastavitev,
pojdite na korak g.
g Za tiskanje pritisnite Colour Start
(Start (Barva)).
53
Poglavje 9

Optično branje na pomnilniško kartico ali v bliskovni USB-pomnilniški pogon

Na pomnilniško kartico ali v bliskovni USB-pomnilniški pogon lahko optično preberete črno-bele in barvne dokumente. Črno-beli dokumenti bodo shranjeni v PDF-obliki (*.PDF) ali TIFF-obliki (*.TIF). Barvni dokumenti so lahko shranjeni v PDF-obliki (*.PDF) ali JPEG-obliki (*.JPG). Tovarniška nastavitev je
Barva 200 dpi
je PDF. Naprava samodejno ustvari imena datotek na podlagi trenutnega datuma. (
uu
Priročnik za hitro pripravo) Na primer: peta zaporedna slika, optično prebrana 1. julija 2011, se bo imenovala 01071105.PDF. Spremenite lahko barvo in kakovost.
Kakovost Oblike datotek, ki jih
Barva 100 dpi JPEG/PDF Barva 200 dpi JPEG/PDF Barva 300 dpi JPEG/PDF Barva 600 dpi JPEG/PDF C/B 100 dpi TIFF/PDF C/B 200 dpi TIFF/PDF C/B 300 dpi TIFF/PDF
, privzeta oblika datoteke pa
lahko izberete
b Vstavite dokument. c Pritisnite (SCAN (Optično branje)). d Pritisnite Skeniraj v medij. e Pritisnite Nastavitv.
9
Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti kakovost,
pritisnite s ali t za prikaz Kakovost. Pritisnite Kakovost in izberite
Barva 100 dpi, Barva 200 dpi, Barva 300 dpi, Barva 600 dpi, C/B 100 dpi, C/B 200 dpi ali C/B 300 dpi.
Če želite spremeniti vrsto datoteke,
pritisnite s ali t za prikaz Vrsta datoteke. Pritisnite Vrsta datoteke in izberite PDF, JPEG ali TIFF.
Če želite spremeniti ime datoteke,
pritisnite s ali t, da prikažete
Ime datoteke. Pritisnite Ime datoteke in vnesite ime
datoteke. Spremenite lahko samo prvih
6 znakov. Pritisnite OK.
Če želite začeti optično branje brez
spreminjanja dodatnih nastavitev, pojdite na korak f.
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali bliskovni USB-pomnilniški pogon vstavili v pravilno režo.
POMEMBNO
NE odstranite pomnilniške kartice ali bliskovnega USB-pomnilniškega pogona, dokler utripa LED-lučka stanja, da preprečite poškodbe na kartici, v bliskovnem USB-pomnilniškem pogonu ali podatkih, ki so shranjeni na njih.
54
Opomba
Če izberete barvno nastavitev ločljivosti, ne morete izbrati vrste datoteke TIFF.
Če izberete črno-belo nastavitev ločljivosti, ne morete izbrati vrste datoteke JPEG.
f Pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
Tiskanje iz računalnika 10
10

Tiskanje dokumenta 10

Naprava lahko prejme podatke iz računalnika in jih natisne. Za tiskanje iz računalnika morate namestiti gonilnik tiskalnika.
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing« (Windows uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing and Faxing« (Macintosh)
a Namestite gonilnik tiskalnika Brother s
b V aplikaciji izberite ukaz Natisni. c Izberite ime svoje naprave v
®
)
CD-ja z namestitvijo. (uu Priročnik za hitro pripravo)
pogovornem oknu Natisni in kliknite Nastavitve.
d V pogovornem oknu Properties izberite
želene nastavitve.
Media TypePrint QualityPaper SizeOrientationColour/GreyscaleInkSaveModeScaling
e Kliknite V redu. f Kliknite Natisni, da začnete tiskanje.
10
55
11
Optično branje v računalnik 11
Optično branje dokumenta 11
Obstaja več načinov optičnega branja dokumentov. Uporabite lahko tipko SCAN (Optično branje) na napravi ali gonilnike optičnega bralnika v svojem računalniku.
a Če želite napravo uporabljati kot optični
bralnik, namestite gonilnik optičnega bralnika. Če je naprava v omrežju, jo nastavite s TCP/IP-naslovom.
Namestite gonilnike optičnega
bralnika s CD-ja. (uu Priročnik za hitro pripravo)
Če omrežno optično branje ne deluje, določite za napravo TCP/IP-naslov.
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Configuring Network
Scanning for Windows
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Configuring network
scanning for Macintosh«
b Vstavite dokument. (Glejte Vstavljanje
dokumentov uu stran 26.)
Uporabite ADF, če želite optično
prebrati več strani dokumentov. Vsako stran poda samodejno.
Steklo optičnega bralnika lahko
uporabljate za optično branje posameznih strani knjige ali posameznih listov.
c Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite uporabljati optično branje s
tipko SCAN (Optično branje), pojdite na Optično branje s tipko SCAN (Optično branje).
Če želite uporabljati optično branje z gonilnikom optičnega bralnika v računalniku, pojdite na
z gonilnikom optičnega bralnika
®
«
Optično branje
.
Optično branje s tipko SCAN (Optično branje)11
Za več informacij uu»Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme):
»Using the Scan key«
a Pritisnite (SCAN (Optično branje)). b Pritisnite s ali t, da se prikažejo
razpoložljivi načini optičnega branja, nato pa pritisnite način optičnega branja, ki ga želite uporabiti.
Skeniraj v datoteko
Skeniraj v medij
Skeniraj v e-posto
Skeniraj v OCR
Skeniraj v sliko
Splet storit
(Optično branje s spletnimi storitvami)
1
(Uporabniki operacijskega sistema Macintosh) Pred uporabo morate prenesti in namestiti program Presto! PageManager. Glejte Dostop do podpore Brother (Macintosh) uu stran 4 za nadaljnja navodila.
2
(Samo uporabniki operacijskega sistema Windows (Navodila za uporabo programske opreme):
»Using Web Services for scanning on your network (Windows Vista Windows
®
) uu »Software User’s Guide«
®
7)«)
c (Omrežni uporabniki)
Izberite računalnik, v katerega želite poslati podatke.
d Pritisnite Start za začetek optičnega
branja.
1
2
®
SP2 or later and
56
Optično branje v računalnik

Optično branje z gonilnikom optičnega bralnika

uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Scanning a document using the TWAIN driver« (Windows
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Scanning a document using the WIA driver« (Windows
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Scanning a document using the TWAIN driver« (Macintosh).
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Scanning a
document using the ICA driver (Mac OS X 10.6.x)«.
a Zaženite aplikacijo za optično branje in
®
).
kliknite gumb Scan.
®
Optično branje s programsko opremo
11
).
ControlCenter
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »ControlCenter4« (Windows
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »ControlCenter2« (Macintosh).
®
).
11
b Nastavite nastavitve, kot so Resolution,
Brightness in Scan Type, v pogovornem oknu Scanner Setup.
c Kliknite Start ali Scan, da začnete
optično branje.
11
57
A
Redno vzdrževanje A
Zamenjava kartuš za črnilo A
Naprava je opremljena s števcem pik črnila. Števec pik črnila samodejno nadzoruje raven črnila v vsaki izmed štirih kartuš. Ko naprava zazna, da kartuši zmanjkuje črnila, vas o tem obvesti z obvestilom na LCD-prikazovalniku.
Na LCD-prikazovalniku se prikaže obvestilo o tem, katera kartuša je skoraj prazna ali jo je treba zamenjati. Poskrbite, da upoštevate obvestila na LCD-prikazovalniku, da zamenjate kartuše v pravilnem zaporedju.
Tudi če vam naprava sporoči, da je treba kartušo za črnilo zamenjati, ostane v kartuši majhna količina črnila. Nekaj črnila mora ostati v kartuši, da se preprečita izsušitev in poškodovanje tiskalne glave.
POZOR
Če vam črnilo vdre v oči, ga takoj izperite z veliko vode, v dvomih pa se posvetujte z zdravnikom.
POMEMBNO
Večfunkcijske naprave Brother so načrtovane za delovanje s črnilom, ki ima predpisane lastnosti, zato bodo optimalno in zanesljivo delovale z originalnimi kartušami za črnilo Brother. Družba Brother ne more zagotavljati optimalnega delovanja, če uporabljate črnilo ali kartuše za črnilo z drugimi tehničnimi podatki. Družba Brother zato ne priporoča uporabe kartuš, ki niso originalne kartuše Brother, ali ponovnega polnjenja rabljenih kartuš za črnilo iz drugih virov. Če uporaba nezdružljivih izdelkov za to napravo povzroči škodo na tiskalni glavi ali drugih delih naprave, morebitnih potrebnih popravil garancija ne zajema.
a Odprite pokrov kartuše za črnilo.
Če je ena ali več kartuš za črnilo
doseglo konec življenjske dobe, se na LCD-prikazovalniku prikaže
Samo C-B tisk. ali Tisk. ni mogoce.
58
Redno vzdrževanje
b Pritisnite ročico za sprostitev, kot je
prikazano, da sprostite kartušo, ki je označena na LCD-prikazovalniku. Kartušo odstranite iz naprave.
d Zeleno sprostitveno ročico na oranžni
zaščitni embalaži (1) zavrtite v desno, da klikne, da sprostite vakuumski pečat. Nato odstranite oranžno zaščitno embalažo, kot kaže slika.
1
c Odprite vrečko nove kartuše za črnilo za
barvo, ki je prikazana na prikazovalniku, in odstranite kartušo za črnilo.
1
e Vsaka barva ima svoj ustrezen položaj.
Vsako kartušo za črnilo vstavite v smeri puščice na nalepki.
A
59
f Previdno pritisnite na zadnjo stran
kartuše za črnilo, ki je označena s »PUSH«, da klikne, nato pa zaprite pokrov kartuše za črnilo.
POMEMBNO
• Kartuš za črnilo NE odstranite, če jih ni treba zamenjati. S tem lahko zmanjšate količino črnila, naprava pa ne bo prikazala preostale količine črnila v kartuši.
• NE dotikajte se rež za vstavljanje kartuš. V nasprotnem primeru lahko črnilo zamaže vašo kožo.
Če se črnilo razlije po vaši koži ali oblačilih, ga takoj sperite z milom ali detergentom.
Če pomešate barve, tako da kartušo za črnilo vstavite v napačen položaj, po koncu vstavljanja kartuš večkrat očistite tiskalno glavo.
g Naprava samodejno ponastavi števec
pik črnila.
Opomba
Če ste zamenjali kartušo za črnilo, na primer črno, vas bo LCD-prikazovalnik morda vprašal, ali je bila nova (na primer Ali si spremenil crna). Za vsako novo vstavljeno kartušo pritisnite Da, da samodejno ponastavite števec pik črnila za to barvo. Če kartuša za črnilo, ki ste jo vstavili, ni popolnoma nova, poskrbite, da pritisnete Ne.
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže Ni kartuse ali Zaznava neusp. po namestitvi kartuš za črnilo, preverite, ali so kartuše nove originalne kartuše Brother in ali so pravilno nameščene.
• Ko odprete kartušo za črnilo, jo vstavite v napravo in porabite v šestih mesecih. Neodprte kartuše za črnilo porabite v roku uporabnosti, ki je napisan na embalaži kartuše.
• Kartuše za črnilo NE razstavljajte ali posegajte vanjo, saj lahko to povzroči, da črnilo izteče iz kartuše.
60
Redno vzdrževanje
Ččenje in preverjanje naprave A
Ččenje stekla optičnega bralnika A
a Napravo odklopite iz vtičnice. b Dvignite pokrov dokumenta (1). Očistite
steklo optičnega bralnika (2) in belo plastiko (3) z mehko krpo, ki ne pušča vlaken in je navlažena z nevnetljivim čistilom za steklo.
1
3
2
Opomba
Poleg ččenja steklenega traku z nevnetljivim čistilom za steklo s prstom povlecite po steklenem traku, da začutite morebitne tujke. Če začutite umazanijo ali tujke, znova očistite stekleni trak in posvetite posebno pozornost umazanemu delu. Postopek čiščenja boste morda morali ponoviti tri- ali štirikrat. Po vsakem ččenju preizkusite delovanje, tako da opravite kopiranje.
Kadar je na steklenem traku pika umazanije ali tekočine za popravke, se na natisnjenem vzorcu prikaže navpična črta.
i
Ko očistite stekleni trak, navpična črta izgine.
c V ADF-enoti z mehko krpo, ki ne pušča
vlaken in ste jo navlažili z nevnetljivim čistilom za steklo, očistite belo palico (1) in stekleni trak (2).
1
2
A
61
Ččenje tiskalne glave A

Preverjanje kakovosti tiska A

Naprava bo zaradi ohranjanja kakovosti tiska po potrebi samodejno očistila tiskalno glavo. Postopek ččenja lahko sprožite tudi ročno, če se pojavi težava s kakovostjo tiska.
Tiskalno glavo očistite, če se v besedilu ali sliki prikaže vodoravna črta ali prazno besedilo na natisnjenih straneh. Očistite lahko samo črno barvo, samo tri barve (rumena/modrozelena/vijolična) ali pa vse štiri barve.
Ččenje tiskalne glave porablja črnilo. Prepogosto ččenje brez potrebe porablja črnilo.
POMEMBNO
NE dotikajte se tiskalne glave. Če se dotaknete tiskalne glave, lahko povzročite trajno škodo, ki izniči garancijo tiskalne glave.
a Pritisnite (Crnilo). b Pritisnite Ciscenje. c Pritisnite s ali t, da se prikaže Crno,
Barva ali Vse, in pritisnite možnost za
ččenje. Naprava očisti tiskalno glavo. Ko se čiščenje konča, se naprava samodejno preklopi v pripravljenost.
Če se na natisnjenih straneh prikažejo obledele ali črtaste barve in besedilo, so morda nekatere šobe zamašene. To lahko preverite s tiskanjem lista za preverjanje kakovosti tiska in pregledom vzorca za preverjanje šob.
a Pritisnite (Crnilo). b Pritisnite Test tisk. c Pritisnite Kvalit. tiska. d Pritisnite Start.
Naprava začne tiskati list za preverjanje kakovosti tiska.
e Preverite kakovost štirih barvnih blokov
na listu.
f Na LCD-prikazovalniku se prikaže
vprašanje, ali je kakovost tiska ustrezna. Storite nekaj izmed naslednjega:
Če so črte jasne in vidne, pritisnite
Da, da končate preverjanje kakovosti tiska, in pojdite na korak j.
Če vidite manjkajoče kratke črte, kot
je prikazano spodaj, pritisnite Ne.
OK Slabo
Opomba
Če tiskalno glavo očistite najmanj petkrat in se tiskanje ni izboljšalo, poskusite vstaviti novo originalno kartušo za črnilo Innobella™ znamke Brother za vsako izmed barv, kjer se pojavljajo težave. Tiskalno glavo poskusite znova očistiti še do petkrat. Če se kakovost tiska ne izboljša, se obrnite na svojega prodajalca Brother.
62
g Na LCD-prikazovalniku se izpiše
vprašanje, ali je kakovost tiska ustrezna za črno barvo in tri druge barve. Pritisnite Da ali Ne.
h Na LCD-prikazovalniku se prikaže
vprašanje, ali želite začeti čiščenje. Pritisnite Da. Naprava začne čistiti tiskalno glavo.
Redno vzdrževanje
i Ko je postopek čiščenja končan,
pritisnite Start. Naprava začne znova tiskati zaslon za preverjanje kakovosti tiska in ponovi postopek od koraka e.
j Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Če postopek ponovite petkrat in je kakovost tiskanja še vedno slaba, zamenjajte kartušo za črnilo za zamašeno barvo. Po zamenjavi kartuše za črnilo preverite kakovost tiska. Če težava ne mine, ponovite ččenje in testni izpis najmanj petkrat še z novo kartušo za črnilo. Če po tem črnilo še vedno manjka, se obrnite na svojega prodajalca Brother.
POMEMBNO
NE dotikajte se tiskalne glave. Če se dotaknete tiskalne glave, lahko povzročite trajno škodo, ki izniči garancijo tiskalne glave.

Preverjanje poravnave tiska A

Če se po prevažanju naprave pojavi zamegljeno besedilo ali obledele slike, boste morda morali nastaviti poravnavo tiskanja.
a Pritisnite (Crnilo). b Pritisnite Test tisk. c Pritisnite Poravnava. d Pritisnite Start.
Naprava znova natisne list za preverjanje poravnave.
Opomba
Ko je šoba tiskalne glave zamašena, je izpis videti takole.
i
Ko šobo tiskalne glave očistite, vodoravne črte izginejo.
e Za vzorec »A« pritisnite številko
preizkusnega izpisa, ki ima najmanjše število vidnih navpičnih črt (1–9).
f Za vzorec »B« pritisnite številko
preizkusnega izpisa, ki ima najmanjše število vidnih navpičnih črt (1–9).
g Za vzorec »C« pritisnite številko
preizkusnega izpisa, ki ima najmanjše število vidnih navpičnih črt (1–9).
h Za vzorec »D« pritisnite številko
preizkusnega izpisa, ki ima najmanjše število vidnih navpičnih črt (1–9).
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
A
63
Odpravljanje težav B
B

Obvestila o napakah in vzdrževanju B

Tako kot pri drugi zapleteni pisarniški opremi lahko tudi tu nastanejo napake in je treba zamenjati potrošni material. V tem primeru naprava prepozna napako in prikaže obvestilo o napaki. Spodaj so prikazana najpogostejša obvestila o napakah in vzdrževanju.
Večino napak in rednega vzdrževanja lahko uredite sami. Če potrebujete dodatno pomoč, so najnovejši odgovori na zastavljena vprašanja in nasveti za odpravljanje težav na voljo v Brother Solutions Center.
Obiščite nas na naslovu http://solutions.brother.com/
Opomba
Informacijski gumb ( ) zasveti, ko se na zaslonu prikaže obvestilo o napaki. Pritisnite ga za prikaz zaslona z obvestilom o napaki.
64
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
Samo C-B tisk.
Zamenj. crnilo
Kl.sign.BT vkl
(samo VB)
Ena ali več barvnih kartuš za črnilo je doseglo konec svoje življenjske dobe.
Napravo lahko uporabljate v črno-belem načinu še približno štiri tedne, odvisno od števila natisnjenih strani.
Ko se na LCD-prikazovalniku prikaže to obvestilo, vsak postopek deluje na naslednji način:
Tiskanje
Če izberete Greyscale na jezičku Advanced v gonilniku tiskalnika,
lahko napravo uporabljate kot črno-bel tiskalnik.
Obojestranskega tiskanja ni na voljo, ko se prikaže to obvestilo.
Kopiranje
Če je vrsta papirja nastavljena na
Obic. papir, lahko izdelujete
črno-bele kopije. Obojestranske kopije ni na voljo,
ko se prikaže to obvestilo.
Pošiljanje faksov
Če je vrsta papirja nastavljena na
Obic. papir ali Brizg. papir, lahko naprava
sprejema in tiska črno-bele fakse. Če ima pošiljateljeva naprava
funkcijo za barvne fakse, se med povezovanjem napravi sporazumeta za pošiljanje faksa v črno-beli obliki.
Če je vrsta papirja nastavljena na
Drug sijoc, Brother BP71 ali Brother BP61, naprava ustavi vse
postopke tiskanja. BT-klicni znak je VKLJUČEN. Načina
prejemanja ne morete preklopiti iz
nega v drug način.
roč
Zamenjajte kartuše za črnilo. (Glejte Zamenjava kartuš za črnilo uu stran 58.)
Če odklopite napravo ali odstranite kartušo za črnilo, naprave ne morete uporabljati, dokler ne vstavite nove kartuše za črnilo.
IZKLJUČITE BT-klicni znak. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »BT Call Sign (U.K. only)«)
Odpravljanje težav
B
65
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
Zaznava neusp. Novo kartušo za črnilo ste vstavili
prehitro, tako da je naprava ni zaznala. Če ne uporabljate originalnega črnila
Brother, naprava morda ne bo zaznala kartuše za črnilo.
Kartuša za črnilo ni vstavljena pravilno.
Tisk. ni mogoce
Zamenj. crnilo
Nap. komun. Slaba kakovost telefonske linije je
Povez. ni uspela Poskušali ste preveriti faks, ki ni v
Pokrov je odprt Pokrov optičnega bralnika ni
Preostali podat. Podatki o tiskanju ostanejo v
Odklopljeno Sogovornik ali sogovornikov faks je
Zastoj dokum. Dokument ni bil pravilno vstavljen ali
Visoka temp. Tiskalna glava je prevroča. Pustite, da se naprava ohladi.
Ena ali več kartuš za črnilo je doseglo konec svoje življenjske dobe. Naprava ustavi vse postopke tiskanja. Dokler je na voljo pomnilnik, se črno-beli faksi shranijo v pomnilnik. Če ima pošiljateljeva naprava funkcijo za barvne fakse, se med povezovanjem napravi sporazumeta za pošiljanje faksa v črno-beli obliki.
povzročila napako v komunikaciji.
načinu čakanja za pozivanje.
popolnoma zaprt. Pokrov kartuše za črnilo ni popolnoma
zaprt.
pomnilniku naprave.
ustavil klic.
podan ali pa je bil dokument, ki ste ga odčitali z ADF-enoto, predolg.
Odstranite novo kartušo za črnilo in jo počasi znova vstavite, tako da klikne.
Kartušo zamenjajte z originalno kartušo za črnilo Brother. Če obvestilo o napaki ne izgine, se obrnite na svojega prodajalca Brother.
Odstranite novo kartušo za črnilo in jo počasi znova vstavite, tako da klikne. (Glejte Zamenjava kartuš za črnilo uu stran 58.)
Zamenjajte kartuše za črnilo. (Glejte Zamenjava kartuš za črnilo uu stran 58.)
Če težave ne morete rešiti, prosite svoje telefonsko podjetje, da preveri telefonsko linijo.
Preverite nastavitve za pozivanje za drugi faks.
Dvignite pokrov optičnega bralnika in ga znova zaprite.
Trdno zaprite pokrov kartuše za črnilo, tako da klikne.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod). Naprava prekliče posel in ga počisti iz pomnilnika. Znova poskusite tiskati.
Poskusite znova sprožiti pošiljanje ali prejemanje. Če se večkrat ustavijo klici in uporabljate sistem VoIP (prenos glasu z IP-protokolom), poskusite spremeniti združljivost na osnovno (za VoIP). (Glejte Motnje na telefonski liniji/VoIP uu stran 88.)
(Glejte Uporaba ADF-enote uu stran 26.)
(Glejte Zastoj dokumenta uu stran 74.)
66
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
Zvezd je neuporab Na neposredni USB-vmesnik je
priključen razdelilnik ali bliskovni USB-pomnilniški pogon.
Razdelilniki, kar vključuje bliskovne USB-pomnilniške pogone z vgrajenim razdelilnikom, niso podprti. Napravo odklopite z neposrednega USB-vmesnika.
Absorb crnila poln
Škatla za vpijanje črnila ali škatla za izpiranje je polna. Ti deli so potrošni material, ki jih je treba po določenem času zamenjati, da boste zagotovili optimalno delovanje svoje naprave Brother. Ker so potrošni materiali, garancija njihove zamenjave ne vključuje. Potreba po menjavi teh elementov in časovno obdobje pred zamenjavo sta odvisna od števila prepihovanj ter izpiranj sistema za črnilo. Ti škatli sprejmeta določene količine črnila med različnimi postopki prepihovanja in izpiranja. Število prepihovanj in izpiranj naprave zaradi ččenja je odvisno od različnih situacij. Veliko število ciklov čiščenja se na primer pojavi zaradi pogostih vklopov in izklopov naprave, saj se naprava samodejno
Zamenjati boste morali škatlo za vpijanje črnila ali škatlo za izpiranje. Obrnite se na službo za pomoč uporabnikom Brother ali svoj krajevni pooblaščeni servis Brother, da vam napravo servisirajo.
Drugi razlogi za čiščenje so: 1 Ko odpravite zastoj papirja, se
naprava samodejno očisti pred tiskanjem naslednjega prejetega faksa.
2 Naprava se samodejno očisti, če
miruje več kot 30 dni (redka uporaba).
3 Naprava se samodejno očisti, ko
12-krat zamenjate kartuše za črnilo.
očisti ob vsakem vklopu. Uporaba neoriginalnega črnila lahko povzroči pogosto ččenje, saj bi lahko neoriginalno črnilo (ki ni znamke Brother) povzročilo slabo kakovost tiska, kar se reši s čiščenjem. Več čiščenja naprave pomeni, da se ti škatli napolnita hitreje.
Odpravljanje težav
Opomba
Popravila, ki so potrebna zaradi uporabe dodatne opreme, ki ni znamke Brother, niso vključena v garancijo za izdelek.
AbsCrnilaSkorajPoln Škatla za vpijanje črnila ali škatla za
izpiranje je skoraj polna.
Crn.skoraj praz. Ena ali več kartuš za črnilo je skoraj
doseglo konec svoje življenjske dobe. Če ima pošiljateljeva naprava barvni faks, se med povezovanjem napravi sporazumeta za pošiljanje faksa v črno-beli obliki. Če ima pošiljateljeva naprava možnost za pretvorbo, se barvni faks na vaši napravi natisne kot črno-beli faks.
Nizka temp. Tiskalna glava je prehladna. Pustite, da se naprava ogreje.
Obrnite se na svojega prodajalca Brother ali storitve za stranke Brother.
Naročite novo kartušo za črnilo. Tiskanje lahko nadaljujete, dokler se na LCD-prikazovalniku ne prikaže obvestilo Tisk. ni mogoce. (Glejte Zamenjava kartuš za črnilo uu stran 58.)
B
67
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
Napaka medija Pomnilniška kartica je poškodovana,
napačno formatirana ali ima težavo.
Medij je poln. Uporabljena pomnilniška kartica ali
bliskovni USB-pomnilniški pogon nima prostega prostora ali že vsebuje 999 datotek.
Ni ID klicev Ni zgodovine dohodnih klicev. Niste
prejeli klicev ali pa niste naročeni na storitev za identiteto kličočega pri svojem telefonskem podjetju.
Ni datoteke Pomnilniška kartica ali bliskovni
USB-pomnilniški pogon v pogonu za medije ne vsebuje JPG-datoteke.
Ni kartuse Kartuša za črnilo ni vstavljena
pravilno.
Napravo znova trdno vstavite v režo, da se prepričate, da je pravilno vstavljena. Če napaka ne izgine, preverite pogon za medij (režo) na napravi, tako da vstavite drugo pomnilniško kartico, za katero ste prepričani, da deluje.
Naprava lahko podatke na pomnilniško kartico ali bliskovni USB-pomnilniški pogon shranjuje samo, če le-ta vsebuje manj kot 999 datotek. Izbrišite neuporabljene datoteke, da sprostite nekaj prostora, nato poskusite znova.
Če želite uporabljati funkcijo za identiteto kličočega, pokličite svoje telefonsko podjetje. (Glejte Identiteta kličočega (samo VB in Irska) uu stran 37.)
V režo vstavite pravilno pomnilniško kartico ali bliskovni USB-pomnilniški pogon.
Odstranite novo kartušo za črnilo in jo počasi znova vstavite, tako da klikne. (Glejte Zamenjava kartuš za črnilo uu stran 58.)
68
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
Ni podan. pap. Pladenj za fotopapir je v položaju za
Photo tiskanje.
Napravi je zmanjkalo papirja ali pa papir ni pravilno vstavljen v pladenj za papir.
Nastal je zastoj papirja v napravi. Zastoj papirja odstranite, tako da
Papirni prah se je nabral na površini pobiralnih valjčkov za papir.
Pokrov za odpravljanje zastojev ni pravilno zaprt.
Ni odg./zasedeno Številka, ki ste jo klicali, se ne odziva
ali je zasedena.
Ni registrirano Poskusili ste dostopati do številke
hitrega klicanja, ki ni programirana.
Poskrbite, da je pladenj za fotopapir v položaju za Normal tiskanje. (Glejte korak d in pomembno opombo v Vstavljanje fotopapirja uu stran 17.)
Storite nekaj izmed naslednjega:
Znova vstavite papir v pladenj za
papir in pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo)) ali Colour Start (Start (Barva)).
Odstranite papir, ga znova vstavite
in pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo)) ali Colour Start (Start (Barva)). (Glejte Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk uu stran 13.)
sledite korakom v Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja uu stran 75.
Če se ta napaka pogosto pojavi med obojestranskim kopiranjem ali tiskanjem, so lahko podajalni valjčki za papir zamazani s črnilom. Podajalne valjčke za papir očistite. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Cleaning the paper feed rollers«)
Očistite pobiralna valjčka za papir. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Cleaning the paper pick-up rollers«)
Preverite, ali je pokrov za odpravljanje zastojev enakomerno zaprt na obeh straneh. (Glejte Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja
Preverite številko in poskusite znova.
Nastavite številko hitrega klicanja. (Glejte Shranjevanje številk hitrega klicanja uu stran 46.)
Odpravljanje težav
uu stran 75.)
B
69
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
Poln pomn. faksa Pomnilnik za fakse je poln. Storite nekaj izmed naslednjega:
Podatke počistite iz pomnilnika.
Če želite sprostiti več pomnilnika, lahko izključite funkcijo prejemanje v pomnilnik. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Turning off Memory Receive operations«)
Natisnite fakse, ki so v pomnilniku.
uu
»Advanced User’s Guide«
( (Napredni priročnik za uporabnike): »Printing a fax from the memory«)
Poln pomnilnik Pomnilnik naprave je poln. Če poteka kopiranje
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod) in počakajte, dokler se drugi postopki ne dokončajo, nato poskusite znova.
Pomnilniška kartica ali bliskovni USB-pomnilniški pogon, ki ga uporabljate, nima dovolj prostora za optično branje dokumentov.
Zastoj pap[spredaj] Nastal je zastoj papirja v napravi. Zastoj papirja odstranite, tako da
Zast pap spred,zad Nastal je zastoj papirja v napravi. Zastoj papirja odstranite, tako da
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod). S pomnilniške kartice ali iz
bliskovnega USB-pomnilniškega pogona izbrišite neuporabljene datoteke, da sprostite nekaj prostora, nato poskusite znova.
sledite korakom v Prišlo je do zastoja papirja v sprednjem delu naprave uu stran 75.
Poskrbite, da je vodilo za dolžino papirja nastavljeno na ustrezno velikost papirja.
sledite korakom v Prišlo je do zastoja
papirja v sprednjem in zadnjem delu naprave uu stran 77.
Poskrbite, da je vodilo za dolžino papirja nastavljeno na ustrezno velikost papirja.
70
Odpravljanje težav
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
Zastoj pap [zadaj] Nastal je zastoj papirja v napravi. Zastoj papirja odstranite, tako da
sledite korakom v Prišlo je do zastoja papirja v zadnjem delu naprave uu stran 76.
Poskrbite, da je vodilo za dolžino papirja nastavljeno na ustrezno velikost papirja.
Papirni prah se je nabral na površini pobiralnih valjčkov za papir.
Inic.zasl.ni uspela Pritisnili ste zaslon na dotik, preden je
bila končana inicializacija ob vklopu. Delci so lahko zataknjeni med
spodnjim delom zaslona na dotik in ogrodjem.
Cisc ni mogoceXX
Inic. ni mogoca.XX
Tisk. ni mogoceXX
Sken. ni mogoceXX
Neuporab. napr
Napravo odklopi iz sprednjega prikljucka in jo izklopi ter vklopi
Neuporab. napr
Odklopi napravo USB.
Napacna barva crnil Barvna kartuša za črnilo je bila
Naprava ima mehansko težavo.
—ALI—
V napravi je tujek, na primer sponka ali pretrgan papir.
Na neposredni USB-vmesnik je bila priključena pokvarjena naprava.
Na neposredni USB-vmesnik ste priključili nepodprto USB-napravo ali bliskovni USB-pomnilniški pogon.
Za več informacij nas obiščite na naslovu http://solutions.brother.com/
nameščena na položaju črne kartuše za črnilo.
Očistite pobiralna valjčka za papir. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Cleaning the paper pick-up rollers«)
Poskrbite, da se ničesar ne dotika in ne počiva na zaslonu na dotik.
Vstavite kos trdega papirja med spodnji del zaslona na dotik in ogrodje ter ga potisnite levo in desno, da odstranite umazanijo.
Odprite pokrov optičnega bralnika in odstranite tujke ter koščke papirja iz notranjosti naprave. Če se obvestilo o napaki nadaljuje, glejte
ali poročilo o dnevniku faksov
uu
stran 73 pred odklopom naprave, da ne boste izgubili pomembnih obvestil. Nato napravo za nekaj minut odklopite iz napajanja in jo znova priklopite.
Napravo odklopite z neposrednega USB-vmesnika. Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod) za vrnitev v način
pripravljenosti. Nato pritisnite za izklop in ponovni vklop naprave. Napravo odklopite z neposrednega
USB-vmesnika. Napravo izklopite in jo znova vklopite.
Preverite, katere kartuše za črnilo se po barvi ne ujemajo s svojimi nastavki, in jih premaknite na ustrezna mesta.
Prenos faksov
B
71
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
Napac.vel.papir. Nastavitev za velikost papirja se ne
ujema z velikostjo papirja v pladnju. Druga možnost je, da niste nastavili vodil za papir v pladnju na oznake za uporabljeno velikost papirja.
1 Preverite, ali se izbrana nastavitev
za velikost papirja ujema z velikostjo papirja v pladnju.
2 Poskrbite, da papir vstavite v
pokončnem položaju, tako da vodila za papir nastavite na oznake za svojo velikost papirja.
3 Ko preverite velikost in položaj
papirja, pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo)) ali
Colour Start (Start (Barva)).
72
Odpravljanje težav

Animacije napak na prikazovalniku B

Animacije napak kažejo podrobna navodila po korakih za ukrepanje ob zastoju papirja. Korake lahko preberete s sebi prilagojeno hitrostjo, tako da pritisnete t za naslednji korak in s za vrnitev.
Prenos faksov ali poročilo o dnevniku faksov B
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže:
Cisc ni mogoceXX
Inic. ni mogoca.XX
Tisk. ni mogoceXX
Sken. ni mogoceXX
Priporočamo, da fakse prenesete na drug faks ali v svoj osebni računalnik. (Glejte
Prenos faksov na drug faks uu stran 73 ali Prenos faksov v osebni računalnik
uu stran 73.) Prenesete lahko tudi poročilo o dnevniku
faksov, da vidite, ali imate kakšen faks, ki ga je treba prenesti. (Glejte Prenos poročila o dnevniku faksov na drug faks uu stran 74.)
Prenos faksov na drug faks B
Če niste nastavili identifikacije postaje, ne morete vstopiti v način prenosa faksa. (uu Priročnik za hitro pripravo: Vnesite osebne podatke (identifikacijo postaje))
a Če želite začasno prekiniti napako,
pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
b Pritisnite Meni. c Pritisnite s ali t, da se prikaže Servis. d Pritisnite Servis. e Pritisnite Prenos podat. f Pritisnite Prenos faksa.
g Storite nekaj izmed naslednjega:
Če se na LCD-prikazovalniku
prikaže Ni podatkov, v pomnilniku naprave ni več faksov.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Vnesite številko faksa, na katero
boste posredovali fakse.
h Pritisnite Mono Start.
Prenos faksov v osebni računalnik B
Fakse lahko prenesete iz pomnilnika naprave v svoj osebni računalnik.
a Če želite začasno prekiniti napako,
pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
b Poskrbite, da ste v svoj osebni
računalnik namestili programsko opremo MFL-Pro Suite, nato pa vključite program PC-FAX Receiving v osebnem računalniku. (uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »PC-FAX receiving«)
c Poskrbite, da ste na napravi nastavili
funkcijo za prejemanje faksov z osebnim računalnikom. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike):
»PC-Fax Receive (Windows
Če so faksi v pomnilniku naprave, ko nastavljate PC-Fax Receive, se na LCD-prikazovalniku izpiše vprašanje, ali želite fakse prenesti v svoj osebni računalnik.
®
only)«)
d Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite vse fakse prenesti v svoj
osebni računalnik, pritisnite Da. Prikaže se vprašanje, ali želite vklopiti možnost za tiskanje varnostnih kopij.
Za izhod in puščanje faksov v
pomnilniku pritisnite Ne.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
B
73
Prenos poročila o dnevniku faksov na drug faks
Če niste nastavili identifikacije postaje, ne morete vstopiti v način prenosa faksa. (uu Priročnik za hitro pripravo: Vnesite osebne podatke (identifikacijo postaje))

Zastoj dokumenta B

B
Dokumenti se lahko zataknejo v ADF-enoti, če niso pravilno vstavljeni, se ne podajajo pravilno ali so predolgi. Sledite spodnjim korakom, da odpravite zastoj dokumenta.
a Če želite začasno prekiniti napako,
pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
b Pritisnite Meni. c Pritisnite s ali t, da se prikaže Servis. d Pritisnite Servis. e Pritisnite Prenos podat. f Pritisnite Poroc. prenos. g Vnesite številko faksa, na katero boste
posredovali poročilo o dnevniku faksov.
h Pritisnite Mono Start.
Dokument je zataknjen na vrhu ADF-enote
a Iz ADF-enote odstranite ves papir, ki ni
zataknjen.
b Odprite pokrov ADF-ja. c Odstranite zataknjen dokument, tako da
ga potegnete navzgor.
B
74
d Zaprite pokrov ADF-ja. e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
POMEMBNO
Če se želite izogniti zastojem dokumentov, pravilno zaprite pokrov ADF-ja, tako da ga previdno pritisnite na sredini.
Odpravljanje težav
Dokument je zataknjen v ADF-enoti B
a Iz ADF-enote odstranite ves papir, ki ni
zataknjen.
b Dvignite pokrov dokumenta. c Zataknjen dokument potegnite na levo
stran in izvlecite.

Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja B

Odpravite zastoj papirja glede na mesto v napravi.
Prišlo je do zastoja papirja v sprednjem delu naprave
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže
Zastoj pap[spredaj], sledite tem korakom:
a Napravo odklopite iz vtičnice.
POMEMBNO
Preden napravo odklopite iz napajalnega vira, lahko prenesete vse fakse, shranjene v pomnilniku, v svoj osebni računalnik ali na drug faks, tako da ne boste izgubili pomembnih obvestil. (Glejte Prenos faksov ali poročilo o dnevniku faksov uu stran 73.)
B
d Zaprite pokrov dokumenta. e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
b Če je podporna loputa za papir odprta,
jo zaprite in zaprite podporo za papir. Pladenj za papir popolnoma potegnite iz naprave.
B
75
c Potegnite dve zeleni ročici v napravi, da
sprostite zataknjen papir.
f Dve zeleni ročici pritisnite nazaj na
prvotni mesti.
d Izvlecite zataknjen papir (1).
1
e Dvignite loputo za odpravljanje zastojev
in odstranite zataknjen papir.
g Pladenj za papir trdno vstavite nazaj v
napravo.
h Pladenj za papir držite na mestu in
izvlecite podporo za papir, da se zaskoči, nato odprite podporno loputo za papir. Poskrbite, da podporo za papir izvlečete, tako da se zaskoči.
i Znova priključite napajalni kabel.
Prišlo je do zastoja papirja v zadnjem delu naprave
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže
Zastoj pap [zadaj], sledite tem korakom:
a Napravo odklopite iz vtičnice.
POMEMBNO
Preden napravo odklopite iz napajalnega vira, lahko prenesete vse fakse, shranjene v pomnilniku, v svoj osebni računalnik ali na drug faks, tako da ne boste izgubili pomembnih obvestil. (Glejte Prenos faksov ali poročilo o dnevniku faksov uu stran 73.)
B
76
Odpravljanje težav
b Odprite pokrov za odpravljanje zastojev
(1) na zadnji strani naprave.
1
c Zataknjen papir potegnite iz naprave.
Prišlo je do zastoja papirja v sprednjem in zadnjem delu naprave
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže
Zast pap spred,zad, sledite tem korakom:
a Napravo odklopite iz vtičnice.
POMEMBNO
Preden napravo odklopite iz napajalnega vira, lahko prenesete vse fakse, shranjene v pomnilniku, v svoj osebni računalnik ali na drug faks, tako da ne boste izgubili pomembnih obvestil. (Glejte Prenos faksov ali poročilo o dnevniku faksov uu stran 73.)
b Če je podporna loputa za papir odprta,
jo zaprite in zaprite podporo za papir. Pladenj za papir popolnoma potegnite iz naprave.
B
d Zaprite pokrov za odpravljanje zastojev.
Poskrbite, da je pokrov pravilno zaprt.
e Znova priključite napajalni kabel.
B
77
c Potegnite dve zeleni ročici v napravi, da
sprostite zataknjen papir.
d Izvlecite zataknjen papir (1).
f Odprite pokrov za odpravljanje zastojev
(1) na zadnji strani naprave.
1
g Zataknjen papir potegnite iz naprave.
1
e Dvignite loputo za odpravljanje zastojev
in odstranite zataknjen papir.
78
h Zaprite pokrov za odpravljanje zastojev.
Poskrbite, da je pokrov pravilno zaprt.
i Z obema rokama primite plastična
jezička na obeh straneh naprave, da dvignete pokrov optičnega bralnika (1) v odprt položaj.
Odpravljanje težav
POMEMBNO
Če je papir zataknjen pod tiskalno glavo, odklopite napravo iz vira napajanja in premaknite tiskalno glavo, da odstranite papir.
1
2
Po potrebi premaknite tiskalno glavo, da odstranite morebitni preostali papir iz tega območja. Poskrbite, da zataknjen papir ne ostane v vogalih naprave (2) in (3).
3
Če je tiskalna glava v desnem vogalu, kot kaže slika, je ne morete premakniti. Znova priključite napajalni kabel. Pridržite Stop/Exit (Stop/Izhod), dokler se tiskalna glava ne premakne na sredino. Nato napravo odklopite iz vira napajanja in odstranite papir.
Če se črnilo razlije po vaši koži, ga takoj sperite z milom in veliko vode.
j Z obema rokama primite plastična
jezička na obeh straneh naprave in previdno zaprite pokrov optičnega bralnika.
B
79
k Dve zeleni ročici pritisnite nazaj na
prvotni mesti.
l Pladenj za papir trdno vstavite nazaj v
napravo.
m Pladenj za papir držite na mestu in
izvlecite podporo za papir, da se zaskoči, nato odprite podporno loputo za papir. Poskrbite, da podporo za papir izvlečete, tako da se zaskoči.
n Znova priključite napajalni kabel.
80

Odpravljanje težav

Odpravljanje težav B
Če mislite, da imate težave z napravo, preverite spodnjo tabelo in sledite nasvetom za odpravljanje težav.
Večino težav zlahka rešite sami. Če potrebujete dodatno pomoč, so najbolj sveži odgovori na zastavljena vprašanja in nasveti za odpravljanje težav na voljo v Brother Solutions Center. Obiščite nas na naslovu http://solutions.brother.com/
Če imate težave z napravo B
Tiskanje
Težava Predlogi
Ni izpisa. Preverite povezavo vmesniškega kabla na napravi in računalniku. (uu Priročnik
za hitro pripravo)
Preverite, ali je naprava priključena in ali je tipka vključena.
Ena ali več kartuš za črnilo je doseglo konec svoje življenjske dobe. (Glejte Zamenjava kartuš za črnilo uu stran 58.)
Preverite, ali se na LCD-prikazovalniku prikaže obvestilo o napaki. (Glejte Obvestila o napakah in vzdrževanju uu stran 64.)
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže Tisk. ni mogoce in Zamenj. crnilo, glejte Zamenjava kartuš za črnilo uu stran 58.
Preverite, ali je nameščen in izbran ustrezen gonilnik tiskalnika. (Samo uporabniki operacijskega sistema Windows
Poskrbite, da je naprava povezana. Kliknite Start in nato Tiskalniki in faksi. Kliknite z desno miškino tipko in izberite Brother MFC-XXXXX (kjer XXXXX označuje ime modela) in poskrbite, da potrditveno polje Uporaba tiskalnika brez povezave ni označeno.
Slaba kakovost tiska. Preverite kakovost tiska. (Glejte Preverjanje kakovosti tiska uu stran 62.)
Poskrbite, da je nastavitev Media Type v gonilniku tiskalnika ali nastavitev Vrsta papirja v meniju naprave skladna z vrsto papirja, ki jo uporabljate. Glejte Vrsta papirja uu stran 21. uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing« (Windows uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing and Faxing« (Macintosh)
Poskrbite, da imate sveže kartuše za črnilo. Naslednji dejavniki lahko povzročijo zamašitev črnila:
Pretekel je datum uporabnosti na embalaži kartuše. (Originalne kartuše
Brother ostanejo uporabne do dve leti, če so v originalni embalaži.)
Kartuša za črnilo je bila v vaši napravi več kot šest mesecev.
Kartuša za črnilo ni bila pravilno skladiščena pred uporabo.
Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™. Družba Brother ne priporoča uporabe kartuš, ki niso pristne kartuše Brother, ali ponovnega polnjenja rabljenih kartuš s črnilo iz drugih virov.
Poskusite uporabiti priporočene vrste papirja. (Glejte Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk uu stran 22.)
Priporočeno okolje za vašo napravo je od 20 do 33 °C.
®
)
®
)
B
81
Tiskanje (nadaljevanje)
Težava Predlogi
V besedilu in grafiki se pojavljajo bele vodoravne črte.
Naprava tiska prazne strani. Očistite tiskalno glavo. (Glejte Ččenje tiskalne glave uu stran 62.)
Znaki in črte so zamazani. Preverite poravnavo tiskanja. (Glejte Preverjanje poravnave tiska uu stran 63.) Natisnjeno besedilo ali slike so
zamaknjene.
Packa na sredini zgornjega dela potiskane strani.
Izpis je videti umazan ali pa se črnilo razliva.
Packe se pojavljajo na zadnji strani ali na dnu strani.
Naprava tiska goste črte na strani. Označite Reverse Order na jezičku Basic v gonilniku tiskalnika. Izpisi so nagubani. (Uporabniki operacijskega sistema Windows
Ni mogoče tiskati v načinu postavitve strani.
Hitrost tiskanja je prenizka. Poskusite spremeniti nastavitve gonilnika tiskalnika. Najvišja ločljivost zahteva
Očistite tiskalno glavo. (Glejte Ččenje tiskalne glave uu stran 62.) Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™. Poskusite uporabiti priporočene vrste papirja.
(Glejte Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk uu stran 22.)
Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™.
Poskrbite, da je papir pravilno vstavljen v pladenj za papir in da sta stranski vodili papirja pravilno nastavljeni. (Glejte
Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk uu
stran 13.) Poskrbite, da je pokrov za odpravljanje zastojev pravilno zaprt. Poskrbite, da papir ni predebel ali zvit.
(Glejte Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk uu stran 22.) Poskrbite, da uporabljate priporočene vrste papirja. (Glejte
in drugih medijev za tisk
uustran 22.) Papirja ne prijemajte, dokler se črnilo ne posuši.
Sprejemljive vrste papirja
Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™. Če uporabljate fotopapir, poskrbite, da ste nastavili ustrezno vrsto papirja. Če
fotografijo tiskate z osebnim računalnikom, nastavite nastavitev Media Type v gonilniku tiskalnika.
Poskrbite, da tiskalni valjček ni zamazan s črnilom. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Cleaning the machine’s printer platen«)
Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™. Poskrbite, da uporabljate podporno loputo za papir.
(Glejte Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk uu stran 13.) Poskrbite, da podajalni valjčki za papir niso umazani s črnilom.
(uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Cleaning the paper feed rollers«)
®
)
V gonilniku tiskalnika na jezičku Advanced kliknite Colour Settings in počistite potrditveno polje Bi-Directional Printing.
(Uporabniki operacijskega sistema Macintosh) V gonilniku tiskalnika izberite Print Settings, kliknite Advanced, izberite Other Print Options in počistite potrditveno polje Bi-Directional Printing.
Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™. Preverite, ali sta nastavitvi velikosti papirja v aplikaciji in gonilniku tiskalnika enaki.
daljši čas obdelave, pošiljanja in tiskanja. Preverite druge nastavitve za kakovost v gonilniku tiskalnika, jeziček Advanced (Windows
®
) ali Print Settings (Macintosh). Kliknite tudi Colour Settings in poskrbite, da počistite potrditveno polje Colour Enhancement.
Izključite funkcijo za tiskanje brez roba. Tiskanje brez roba je počasnejše od običajnega. uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing« (Windows
®
) uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing and Faxing« (Macintosh)
82
Odpravljanje težav
Tiskanje (nadaljevanje)
Težava Predlogi
Colour Enhancement (Izboljšanje barv) ne deluje pravilno.
Fotopapir se ne podaja pravilno. Ko tiskate na fotopapir Brother, dodajte v pladenj za papir še en list enakega
Naprava natisne več strani. Poskrbite, da je papir pravilno vstavljen v pladenj za papir. (Glejte Vstavljanje
Nastal je zastoj papirja. Poskrbite, da je vodilo za dolžino papirja nastavljeno na ustrezno velikost papirja.
Papir se zatakne, ko uporabljate obojestransko kopiranje ali tiskanje.
Potiskane strani se ne zložijo pravilno.
Naprava ne tiska v programu
®
Adobe
Illustrator®.
Pri uporabi svetlečega fotopapirja je črnilo zapackano ali razmazano.
Če podatki o sliki niso v polnih barvah v vaši aplikaciji (na primer v načinu 256 barv), Colour Enhancement (izboljšanje barv) ne deluje. Uporabite najmanj 24-bitne podatke o barvi, ko uporabljate funkcijo za izboljšanje barv.
fotopapirja. V ta namen je v embalaži papirja vstavljen dodaten list. Očistite pobiralna valjčka za papir. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni
priročnik za uporabnike): »Cleaning the paper pick-up rollers«)
papirja in drugih medijev za tisk uu stran 13.)
(Glejte Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja uu stran 75.) Uporabite eno izmed nastavitev za preprečevanje zastoja: DX1 ali DX2.
Za kopiranje
uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Duplex (2-sided) copying (MFC-J625DW and DCP-J725DW only)«
Za tiskanje uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Duplex/Booklet« (Windows uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Duplex Printing« (Macintosh)
Če se papir pogosto zatakne pri obojestranskem kopiranju ali tiskanju, so morda podajalni valjčki za papir zamazani s črnilom. Podajalne valjčke za papir očistite. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Cleaning the paper feed rollers«)
Poskrbite, da uporabljate podporno loputo za papir. (Glejte Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk uu stran 13.)
Poskusite zmanjšati ločljivost tiskanja. uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing« (Windows uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing and Faxing« (Macintosh)
Preverite sprednjo in zadnjo stran papirja. Svetlečo stran (stran za tiskanje) postavite navzdol. (Glejte Vrsta papirja uu stran 21.)
Če uporabljate svetleči fotopapir, poskrbite, da je pravilna nastavitev vrste papirja.
®
)
®
)
Tiskanje prejetih faksov
Težava Predlogi
Stisnjen izpis, bele črte po strani ali odrezani zgornji ali spodnji deli povedi.
Navpične črne črte med sprejemom.
Prejeti barvni faks se natisne samo črno-belo.
Levi in desni rob sta odrezana ali pa je ena stran natisnjena na dveh straneh.
Verjetno ste imeli slabo povezavo z motnjami na telefonski liniji. Pošiljatelja prosite, da vam znova pošlje faks.
Optični bralnik pošiljatelja je morda umazan. Pošiljatelja prosite, da opravi kopiranje, da vidite, ali je težava v pošiljateljevi napravi. Poskusite faks sprejeti z druge naprave.
Zamenjajte barvne kartuše za črnilo, ki so dosegle konec svoje življenjske dobe, nato pa prosite drugo osebo, da vam znova pošlje barvni faks. (Glejte Zamenjava kartuš za črnilo uu stran 58.)
Vključite samodejno pomanjšanje. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Printing a reduced incoming fax«)
B
83
Telefonska linija ali povezave
Težava Predlogi
Izbiranje ne deluje (ni klicnega tona).
Naprava ne sprejme dohodnega klica.
Poskrbite, da je naprava priključena in vključena. Preverite priključke telefonskega kabla. Spremenite nastavitev za tonsko in pulzno izbiranje. (uu Priročnik za hitro pripravo) Dvignite slušalko zunanjega telefona in počakajte na klicni ton. Če klicnega tona
ni, prosite svojo telefonsko službo, da preveri linijo in/ali vtičnico. Poskrbite, da je naprava v ustreznem načinu prejemanja za vaš način uporabe.
(Glejte Izbira načina prejemanja uu stran 33.) Preverite, ali imate klicni ton. Po možnosti pokličite svojo napravo, da zaslišite sprejem klica. Če sprejema še vedno ni, preverite priključitev telefonskega kabla. Če ne slišite zvonjenja, ko pokličete svojo napravo, prosite svoje telefonsko podjetje, da preveri linijo.
Sprejemanje faksov
Težava Predlogi
Ni mogoče sprejeti faksa. Če napravo priključite na PBX ali ISDN, nastavite nastavitev za vrsto telefonske
linije v meniju na svojo vrsto telefonske linije. (Glejte Nastavitev vrste telefonske linije uu stran 38.)
Pošiljanje faksov
Težava Predlogi
Ni mogoče poslati faksa. Preverite vse priključke napajalnega kabla. Preverite, ali je telefonski kabel
priključen v zidno telefonsko vtičnico in v vtičnico LINE na napravi. Sogovornika prosite, naj preveri, ali ima papir v sprejemni napravi. Natisnite Transmission Verification Report (poročilo o preverjanju prenosa) in
preverite, ali je nastala napaka. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Reports«)
Transmission Verification Report (poročilo o preverjanju prenosa) vsebuje REZULTAT:NAPAKA.
Slaba kakovost pošiljanja faksa. Ločljivost poskusite spremeniti na Visoka ali S.Visok. Opravite kopiranje, da
Navpične črne črte med pošiljanjem.
Na liniji se je pojavil šum ali motnja, ki je verjetno začasna. Poskusite znova poslati faks. Če pošiljate faks z osebnim računalnikom in poročilo o preverjanju prenosa podatkov vsebuje
REZULTAT:NAPAKA
sprostiti več pomnilnika, lahko izključite funkcijo prejemanje v pomnilnik (
uu
»Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Turning off
Memory Receive operations«), natisnete fakse iz pomnilnika naprave
(
uu
Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike): »Printing a fax from
the memory«) ali prekličete naročilo za zakasnjeni faks ali pozivanje. (Glejte faksa, ki se izvaja
(
uu
»Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Checking and
cancelling waiting jobs«) Če se težava nadaljuje, prosite telefonsko podjetje, da preveri
vašo telefonsko linijo. Če imate pogosto težave z napakami pri prenosu zaradi možnih motenj na telefonski
liniji, poskusite spremeniti nastavitev za združljivost na Osnov.(za VoIP). (Glejte Motnje na telefonski liniji/VoIP uu stran 88.)
Če napravo priključite na PBX ali ISDN, nastavite nastavitev vrste telefonske linije v meniju na svojo vrsto telefonske linije. (Glejte Nastavitev vrste telefonske linije uu stran 38.)
preverite delovanje optičnega bralnika v svoji napravi. Če kakovost kopiranja ni ustrezna, očistite optični bralnik. (Glejte Ččenje stekla optičnega bralnika uu stran 61.)
Črne navpične črte na faksih, ki jih pošiljate, se običajno pojavijo zaradi umazanije ali tekočine za korekturo na steklenem traku. Očistite stekleni trak. (Glejte Ččenje stekla optičnega bralnika uu stran 61.)
uustran 31.)
, je napravi morda zmanjkalo pomnilnika. Če želite
Preklic
84
Odpravljanje težav
Delo z dohodnimi klici
Težava Predlogi
Naprava »zasliši« glas kot CNG-ton.
Pošiljanje klica faksa na napravo. Če ste sprejeli klic na zunanjem ali internem telefonu, pritisnite kodo za oddaljeni
Posebne funkcije na isti liniji. Če imate na isti telefonski liniji vključeno funkcijo za čakajoči klic ali identiteto
Če imate vključeno funkcijo za zaznavanje faksa, je naprava občutljivejša na zvoke. Včasih lahko pomotoma zazna določene glasove ali glasbo na liniji kot kličoči faks in se odzove s toni za sprejem faksa. Napravo izključite s pritiskom na Stop/Exit (Stop/Izhod). Tej težavi se izognite tako, da funkcijo za zaznavanje faksa izključite. (Glejte Prepoznavanje faksa uu stran 36.)
vklop (privzeta nastavitev je l 51). Če ste klic sprejeli na zunanjem telefonu, pritisnite Start, da sprejmete faks. Ko se naprava odzove, odložite slušalko.
kličočega ali če je nanjo priključen alarmni sistem ali druga namenska naprava, lahko to povzroči težave s pošiljanjem ali spreminjanjem faksov.
Na primer: Če ste naročeni na čakajoči klic ali drugo posebno storitev in se signal pošlje med pošiljanjem ali prejemanjem faksa, lahko signal začasno prekine ali zmoti pošiljanje faksov. To težavo boste verjetno lahko odpravili s funkcijo Brother ECM (način popravljanja napak). Te težave so povezane s telefonsko industrijo in so skupne vsem napravam, ki pošiljajo ali prejemajo podatke na eni skupni liniji s posebnimi funkcijami. Če je za vaše poslovanje ključno izogibanje manjšim motnjam, priporočamo, da uporabite ločeno linijo brez posebnih funkcij.
Težave pri kopiranju
Težava Predlogi
Slabi rezultati kopiranja z ADF-enoto.
Na kopijah se pojavljajo navpične črne črte ali lise.
Funkcija za prilagoditev strani ne deluje pravilno.
Poskusite uporabiti steklo optičnega bralnika. (Glejte Uporaba stekla optičnega bralnika uu stran 27.)
Navpične črne črte ali lise na kopijah se običajno pojavijo zaradi umazanije ali tekočine za korekturo na steklenem traku. Očistite stekleni trak. (Glejte Ččenje stekla optičnega bralnika uu stran 61.)
Poskrbite, da izvirni dokument ni vstavljen poševno. Spremenite položaj dokumenta in poskusite znova.
Težave z optičnim branjem
Težava Predlogi
Med začetkom optičnega branja se pojavijo TWAIN- ali WIA-napake (Windows
Med začetkom optičnega branja se pojavijo TWAIN/ICA-napake (Macintosh).
Slabi rezultati optičnega branja z ADF-enoto.
Prepoznavanje besedila (OCR) ne deluje.
®
).
Poskrbite, da je v aplikaciji za optično branje kot glavni vir izbran TWAIN- ali WIA-gonilnik Brother. V programski opremi PaperPort™12SE z OCR na primer kliknite Scan Settings in Select, da izberete gonilnik Brother TWAIN/WIA.
Poskrbite, da je kot glavni vir izbran Brother TWAIN-gonilnik. V programu PageManager kliknite TWAIN. Uporabniki Mac OS X 10.6.x lahko prav tako optično preberete dokumente z gonilnikom optičnega bralnika ICA. programske opreme): »Scanning a document using the ICA driver (Mac OS X 10.6.x)«
Poskusite uporabiti steklo optičnega bralnika. (Glejte Uporaba stekla optičnega bralnika uu stran 27.)
Poskusite povečati ločljivost optičnega bralnika.
(Uporabniki operacijskega sistema Macintosh)
Pred uporabo morate prenesti in namestiti program Presto! PageManager. Glejte Dostop do podpore Brother (Macintosh) uu stran 4 za nadaljnja navodila.
File, Select Source
uu
»Software User’s Guide« (Navodila za uporabo
in izberite gonilnik Brother
B
85
Programske težave
Težava Predlogi
®
Ni mogoče namestiti programske opreme ali ni mogoče tiskati.
»Device Busy« (Naprava je zasedena).
Ni mogoče tiskati slik v programu FaceFilter Studio.
(Samo uporabniki operacijskega sistema Windows Zaženite program Repair MFL-Pro Suite s CD-ja. Ta program bo popravil in znova namestil programsko opremo.
Poskrbite, da na LCD-prikazovalniku naprave ni prikazano obvestilo o napaki.
Za uporabo programa FaceFilter Studio morate namestiti aplikacijo FaceFilter Studio s CD-ja, ki je priložen napravi. (uu Priročnik za hitro pripravo)
Poleg tega morate pred prvim zagonom programa FaceFilter Studio poskrbeti, da je naprava Brother vključena in priključena na računalnik. S tem boste lahko dostopali do vseh funkcij programa FaceFilter Studio.
)
Težave s programom PhotoCapture Center™
Težava Predlogi
Izmenljivi disk ne deluje pravilno. 1 Odstranite pomnilniško kartico ali bliskovni USB-pomnilniški pogon in ga
znova vstavite.
®
uporabili funkcijo za izmet, pred
Ni mogoče dostopati do izmenljivega diska z ikone namizja.
Med tiskanjem manjka del moje fotografije.
2 Če ste v operacijskem sistemu Windows
nadaljevanjem odstranite pomnilniško kartico ali bliskovni USB-pomnilniški pogon.
3 Če se prikaže obvestilo o napaki, ko poskusite izvreči pomnilniško kartico ali
bliskovni USB-pomnilniški pogon, to pomeni, da se kartica uporablja. Počakajte nekaj časa in poskusite znova.
4 Če našteto ne deluje, izključite svoj osebni računalnik in napravo, nato ju
znova vključite.
Poskrbite, da ste pravilno vstavili pomnilniško kartico ali bliskovni USB-pomnilniški pogon.
Poskrbite, da sta funkciji za tiskanje Borderless (Brez roba) in Cropping (Obrezovanje) izključeni. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Borderless printing« in »Cropping«)
Težave z omrežjem
Težava Predlogi
Ni mogoče tiskati preko omrežja. Poskrbite, da je naprava vključena, povezana in pripravljena. Natisnite poročilo o
konfiguraciji omrežja (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Reports«) in preverite trenutne omrežne nastavitve, ki so natisnjene na tem seznamu.
Če uporabljate brezžično povezavo ali imate omrežne težave uu »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve): »Troubleshooting«
86
Odpravljanje težav
Težave z omrežjem (nadaljevanje)
Težava Predlogi
Omrežno optično branje ne deluje. (Uporabniki operacijskega sistema Windows®)
Da je omogočeno omrežno optično branje, morate konfigurirati varnostno programsko opremo/požarni zid drugih ponudnikov. Če želite dodati vrata 54925 za omrežno optično branje, vnesite naslednje informacije:
V polju za ime: vnesite poljuben opis, na primer Brother NetScan.
V polju za številko vrat: vnesite 54925.
V polju za protokol: poskrbite, da je izbrana nastavitev UDP.
Glejte navodila, ki ste jih dobili z varnostno programsko opremo/požarnim zidom drugih ponudnikov, ali se obrnite na proizvajalca programske opreme.
(Uporabniki operacijskega sistema Macintosh)
Znova izberite svojo napravo v programu Device Selector v Macintosh HD/ Library (Knjižnica)/Printers (Tiskalniki)/Brother/Utilities/DeviceSelector ali na seznamu modelov v programu ControlCenter2.
Omrežno prejemanje faksa z osebnim računalnikom ne deluje.
Programske opreme Brother ni mogoče namestiti.
Ne morem se priključiti na brezžično omrežje.
Ponastavite mrežne nastavitve. Pritisnite Meni in pritisnite s ali t, da se prikaže Omrezje. Pritisnite Omrezje.
(Samo uporabniki operacijskega sistema Windows
Da je omogočeno sprejemanje faksov z osebnim računalnikom, morate konfigurirati varnostno programsko opremo/požarni zid drugih ponudnikov. Če želite dodati vrata 54926 za omrežni sprejem faksa v osebnem računalniku, vnesite naslednje informacije:
V polju za ime: vnesite poljuben opis, na primer Brother PC-FAX Rx.
V polju za številko vrat: vnesite 54926.
V polju za protokol: poskrbite, da je izbrana nastavitev UDP.
Glejte navodila, ki ste jih dobili z varnostno programsko opremo/požarnim zidom drugih ponudnikov, ali se obrnite na proizvajalca programske opreme.
(Uporabniki operacijskega sistema Windows
Če med namestitvijo programa MFL-Pro Suite vaša varnostna programska oprema prikaže opozorilo, dovolite dostop do omrežja za naslednje programe.
(Uporabniki operacijskega sistema Macintosh)
Če uporabljate funkcijo za požarni zid v programski opremi za preprečevanje vohunske programske opreme ali protivirusni programski opremi, jo začasno onemogočite in nato namestite programsko opremo Brother.
Težavo raziščite z Porocilo WLAN. Pritisnite Meni in pritisnite s ali t, da se prikaže Poroc. tiska. Pritisnite
Poroc. tiska. Pritisnite s ali t, da se prikaže Porocilo WLAN, in pritisnite Porocilo WLAN.
(uu »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve))
Pritisnite s ali t, da se prikaže Ponast. omrez., in pritisnite
Ponast. omrez.
(uu »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve))
®
)
®
)
B
Težave pri vnosu podatkov
Težava Predlogi
Številčnica ne deluje, ko vnašate številke ali znake.
Za vnos informacij uporabite gumbe zaslona na dotik.
87

Zaznavanje klicnega tona B

Kadar samodejno pošljete faks, naprava privzeto počaka določen čas, preden začne izbiranje številke. Če nastavitev za signal omrežja spremenite na Zaznavanje, lahko naprava začne izbiranje takoj, ko zazna signal omrežja. Ta nastavitev vam lahko prihrani malo časa, če fakse pošiljate na veliko različnih številk. Če to nastavitev spremenite in se začnejo pojavljati težave z izbiranjem, preklopite nazaj na nastavitev
Brez zazn.

Motnje na telefonski liniji/VoIP B

Če imate težave s pošiljanjem ali sprejemanjem faksa zaradi možnih motenj na telefonski liniji, lahko spremenite nastavitev za združljivost, ki zmanjša hitrost modema za zmanjšanje števila napak.
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zacet. namest.
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zacet. namest.
c Pritisnite Zacet. namest. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Klic. ton.
e Pritisnite Klic. ton. f Pritisnite Zaznavanje ali Brez zazn. g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
c Pritisnite Zacet. namest. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zdruzljivost.
e Pritisnite Zdruzljivost. f Pritisnite Obicajna ali
Osnov.(za VoIP).
Osnov.(za VoIP) zmanjša
hitrost modema na 9.600 b/s in izklopi sprejemanje barvnih faksov ter funkcijo ECM, razen pri pošiljanju barvnih faksov. Če se na vaši telefonski liniji motnje ne pojavljajo pogosto, uporabite to nastavitev samo takrat, ko jo potrebujete.
Za izboljšanje združljivosti z večino storitev VoIP priporoča družba Brother, da nastavitev združljivosti nastavite na Osnov.(za VoIP).
Obicajna nastavi hitrost modema
na 14.400 b/s.
88
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
VoIP (prenos govora preko IP-protokola) je vrsta telefonskega sistema, ki uporablja internetno povezavo namesto tradicionalne telefonske linije.
Odpravljanje težav

Informacije o napravi B

Preverjanje serijske številke B

Na LCD-prikazovalniku lahko preverite serijsko številko naprave.
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Info.naprave.
c Pritisnite Info.naprave. d Pritisnite Ser. st. e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).

Funkcije za ponastavitev B

Na voljo so naslednje funkcije za ponastavitev:
1 Omrezje
Tiskalni strežnik lahko ponastavite na privzete nastavitve, kot sta geslo in IP-naslov.
2 Hitr klic&faks
Hitro klicanje in faks ponastavita naslednje nastavitve:
Hitro klicanje
(hitro klicanje in skupine nastavitev)
Programirani posli faksa v pomnilniku
(pošiljanje s pozivanjem, zakasnjeni faks in zakasnjeno paketno pošiljanje)
Identifikacija postaje
(ime in številka)
Možnosti za faks na daljavo
(posredovanje faksa)
Nastavitve za poročila
(poročilo o preverjanju prenosa podatkov, seznam hitrega klicanja in dnevnik faksov)
Zgodovina
(zgodovina dohodnih in odhodnih klicev)
Faksi v pomnilniku
3 Vse nastavitve
Vse nastavitve lahko ponastavite na tovarniške vrednosti.
Družba Brother močno priporoča, da opravite ta postopek pred predajo naprave drugim ali odstranjevanjem naprave.

Potek ponastavitve naprave B

a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zacet. namest.
c Pritisnite Zacet. namest. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Ponast.
e Pritisnite Ponast. f Pritisnite s ali t, da prikažete možnosti
za ponastavitev Omrezje, Hitr klic&faks in Vse nastavitve.
g Pritisnite možnost, ki jo želite
ponastaviti.
h Pritisnite Da za potrditev. i Pritisnite Da za 2 sekundi, da znova
zaženete napravo.
B
89
Meni in funkcije C
C

Zaslonsko programiranje C

Vaša naprava je zasnovana za preprosto uporabo z zaslonskim programiranjem na LCD-prikazovalniku z menijskimi tipkami na zaslonu na dotik. Uporabniku prijazno programiranje vam pomaga popolnoma izkoristiti vse menijske izbire, ki jih ponuja naprava.
Ker se programiranje opravlja na LCD-prikazovalniku, smo pripravili zaslonska navodila, ki vas vodijo skozi vsak korak programiranja naprave. Preprosto sledite navodilom, ki vas vodijo skozi menijske izbire in možnosti za programiranje.
90
Loading...