Brother MFC-J625DW User's Guide

Page 1
OSNOVNI KORISNIČKI PRIRUČNIK
MFC-J625DW
Verzija 0
CRO
Page 2
Ako trebate nazvati službu za korisnike
Dovršite sljedeće informacije radi budućeg korištenja:
1
Serijski broj:
Datum kupovine:
Mjesto kupovine:
1
Serijski broj je na poleđini jedinice. Sačuvajte ovaj korisnički priručnik s računom kao trajni dokaz kupovine u slučaju krađe, požara ili jamstvenog servisa.
Registrirajte proizvod putem interneta na
http://www.brother.com/registration/
© 2011 Brother Industries, Ltd.
Page 3

Korisnički priručnici i gdje ih mogu pronaći

Koji priručnik? Što sadrži? Gdje se nalazi?
Sigurnosni priručnik za proizvod
Kratki korisnički priručnik
Osnovni korisnički priručnik
Advanced User’s Guide (Napredni korisnički priručnik)
Software User’s Guide (Upute za upotrebu softvera)
Prvo pročitajte ovaj priručnik. Pročitajte sigurnosne upute prije podešavanja uređaja. Pogledajte ovaj priručnik radi zaštitnih znakova i pravnih ograničenja.
Slijedite upute za podešavanje uređaja te instaliranje upravljačkih programa i softvera za operativni sustav i vrstu spajanja koje koristite.
Saznajte osnovne radnje faksiranja, kopiranja, skeniranja i radnje u programu PhotoCapture Center™ te kako zamijeniti potrošne materijale. Pogledajte savjete za rješavanje problema.
Saznajte naprednije radnje: faksiranje, kopiranje, sigurnosne značajke, ispisivanje izvještaja i obavljanje redovitog održavanja.
Slijedite ove upute za ispisivanje, skeniranje, mrežno skeniranje, PhotoCapture Center™, daljinsko podešavanje, faksiranje putem računala, web-usluge (skeniranje) i korištenje uslužnog programa Brother ControlCenter.
Verzija na hrvatskom jeziku: Preuzmite datoteku s web
stranice Brother Solutions Center: http://solutions.brother.com/
Verzija na engleskom jeziku: Dostupna na CD-ROM-u
Verzija na hrvatskom jeziku: Preuzmite datoteku s web
stranice Brother Solutions Center: http://solutions.brother.com/
Verzija na engleskom jeziku: Dostupna na CD-ROM-u
Verzija na hrvatskom jeziku: Preuzmite datoteku s web
stranice Brother Solutions Center: http://solutions.brother.com/
Verzija na engleskom jeziku: Dostupna na CD-ROM-u
CD-ROM: Verzija samo na engleskom jeziku
CD-ROM: Verzija samo na engleskom jeziku
Network Glossary (Mrežni rječnik)
Network User’s Guide (Upute za podešavanje mreže)
Mobile Print/Scan Guide (Priručnik za povezivanje s mobilnim uređajima)
1
Posjetite nas na http://solutions.brother.com/
Ovaj priručnik pruža osnovne informacije o naprednim mrežnim značajkama uređaja tvrtke Brother te navodi objašnjenja općenitih pojmova vezanih za umrežavanje i uobičajenih pojmova.
Ovaj priručnik pruža korisne informacije o postavkama bežične mreže te o sigurnosnim postavkama koje su potrebne za uporabu uređaja tvrtke Brother. Ujedno možete pronaći informacije o podržanom protokolu za uređaj i detaljne savjete za rješavanje problema.
Ovaj priručnik pruža korisne informacije o ispisivanju podataka s mobilnog uređaja i prijenos skeniranih podataka s uređaja tvrtke Brother na mobilni uređaj.
CD-ROM: Verzija samo na engleskom jeziku
CD-ROM: Verzija samo na engleskom jeziku
Brother Solutions Center
1
i
Page 4

Kazalo

(OSNOVNI KORISNIČKI PRIRUČNIK)
1Opće informacije 1
Uporaba dokumentacije.........................................................................................1
Simboli i oznake korišteni u ovoj dokumentaciji ..............................................1
Pristup Advanced User’s Guide (Naprednom korisničkom priručniku),
Software User’s Guide (Uputama za upotrebu softvera), Network User’s Guide
(Uputama za podešavanje mreže) i Network Glossary (Mrežnom rječniku)........... 1
Pregled dokumentacije ....................................................................................2
Pristup Brotherovoj podršci (Windows
Pristup Brotherovoj podršci (Macintosh)................................................................4
Pregled upravljačke ploče......................................................................................5
Pokazatelji LCD zaslona.................................................................................. 7
LED lampica statusa........................................................................................7
Osnovne radnje ...............................................................................................8
Omiljene postavke ................................................................................................. 9
Registriranje omiljenih postavki .......................................................................9
Mijenjanje omiljenih postavki .........................................................................10
Brisanje omiljenih postavki ............................................................................10
Vraćanje omiljenih postavki ...........................................................................10
Postavke glasnoće...............................................................................................11
Glasnoća zvona.............................................................................................11
Glasnoća dojavljivača....................................................................................11
Glasnoća zvučnika ........................................................................................12
LCD zaslon ..........................................................................................................12
Podešavanje osvjetljenja pozadine ...............................................................12
®
) ...............................................................3
2 Stavljanje papira 13
Stavljanje papira i ostalog ispisnog medija ..........................................................13
Stavljanje kuverti i razglednica ......................................................................15
Stavljanje foto papira ..................................................................................... 17
Ispisno područje ............................................................................................20
Postavke papira ...................................................................................................21
Vrsta papira ...................................................................................................21
Veličina papira ...............................................................................................21
Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji ...................................................................22
Preporučeni ispisni medij............................................................................... 22
Korištenje ispisnog medija i rukovanje njime.................................................23
Odabiranje odgovarajućeg ispisnog medija...................................................24
3 Stavljanje dokumenata 26
Kako stavljati dokumente.....................................................................................26
Uporaba ADF-a .............................................................................................26
Uporaba stakla skenera................................................................................. 27
Područje koje se ne može skenirati...............................................................28
ii
Page 5
4 Slanje faksa 29
Kako poslati faks.................................................................................................. 29
Prekid faksiranja ............................................................................................31
Podešavanje veličine stakla skenera za faksiranje .......................................31
Prijenos faksova u boji................................................................................... 31
Otkazivanje faksa koji je u tijeku....................................................................31
Transmission Verification Report (Izvještaj provjere prijenosa).....................31
5 Primanje faksa 33
Načini primanja....................................................................................................33
Odaberite način primanja.....................................................................................33
Korištenje načina primanja .................................................................................. 34
Samo faks......................................................................................................34
Faks/Tel......................................................................................................... 34
Ručno ............................................................................................................34
Eksterni TAD .................................................................................................34
Postavke načina primanja....................................................................................35
Odgoda zvona ............................................................................................... 35
Vrijeme F/T zvona (samo način rada Faks/Tel).............................................35
Otkrivanje faksa............................................................................................. 36
6 Telefoni i vanjski uređaji 37
Glasovne radnje................................................................................................... 37
Način rada Faks/Tel ......................................................................................37
ID pozivatelja (samo za Ujedinjeno Kraljevstvo i Irsku)................................. 37
Telefonske usluge................................................................................................ 38
Podešavanje vrste telefonske linije ...............................................................38
Spajanje eksternog TAD-a (telefonski govorni automat) .....................................39
Postavke priključaka...................................................................................... 39
Snimanje odlazne poruke na eksternom TAD-u............................................39
Višelinijski priključci (PBX)............................................................................. 40
Vanjski i interni telefoni........................................................................................40
Spajanje vanjskog ili internog telefona ..........................................................40
Radnje s vanjskih i internih telefona..............................................................41
Uporaba internih telefona (samo za Ujedinjeno Kraljevstvo).........................41
Korištenje bežičnog vanjskog telefona ..........................................................42
Uporaba daljinskih kodova ............................................................................ 42
iii
Page 6
7 Biranje i pohranjivanje brojeva 44
Kako birati brojeve ...............................................................................................44
Ručno biranje ................................................................................................44
Brzo biranje ...................................................................................................44
Ponovno biranje faks brojeva ........................................................................ 44
Dodatne radnje biranja ........................................................................................45
Povijest odlaznih poziva ................................................................................45
Povijest ID-a pozivatelja ................................................................................45
Pohranjivanje brojeva ..........................................................................................46
Pohranjivanje pauze ......................................................................................46
Pohranjivanje brojeva brzog biranja ..............................................................46
Mijenjanje imena ili brojeva brzog biranja......................................................47
8 Izrada kopija 48
Kako kopirati ........................................................................................................48
Prekid kopiranja.............................................................................................48
Postavke kopiranja ........................................................................................49
Opcije papira .................................................................................................49
9 Ispisivanje fotografija s memorijske kartice ili USB Flash
memorijskog uređaja 51
Radnje u programu PhotoCapture Center™ (FOTO način rada) ........................51
Uporaba memorijske kartice ili USB Flash memorijskog uređaja..................51
Početak rada........................................................................................................52
Ispisivanje slika....................................................................................................54
Pregled fotografija .........................................................................................54
Postavke ispisa u programu PhotoCapture Center™..........................................54
Kako skenirati na memorijsku karticu ili USB Flash memorijski uređaj ...............55
10 Kako ispisivati s računala 56
Ispisivanje dokumenta .........................................................................................56
11 Kako skenirati na računalo 57
Skeniranje dokumenta ......................................................................................... 57
Skeniranje pomoću tipke za skeniranje ...............................................................57
Skeniranje pomoću upravljačkog programa skenera........................................... 58
Skeniranje pomoću programa ControlCenter ......................................................58
A Redovito održavanje 59
Zamjena tintnih uložaka.......................................................................................59
Čćenje i provjera uređaja ..................................................................................62
Čćenje stakla skenera.................................................................................62
Čćenje ispisne glave ...................................................................................63
Provjera kvalitete ispisa.................................................................................63
Provjera poravnanja ispisa ............................................................................64
iv
Page 7
B Rješavanje problema 65
Poruke o pogrešci i održavanju ........................................................................... 65
Prikaz animacija o pogrešci...........................................................................73
Prijenos faksova ili izvještaja faks žurnala.....................................................73
Zastoj dokumenata ........................................................................................ 74
Zastoj pisača ili papira...................................................................................75
Rješavanje problema ..........................................................................................81
Ako imate poteškoća s uređajem ..................................................................81
Otkrivanje tona biranja................................................................................... 89
Smetnje na telefonskoj liniji/VoIP ..................................................................89
Informacije o uređaju ........................................................................................... 90
Provjera serijskog broja.................................................................................90
Funkcije resetiranja ....................................................................................... 90
Kako resetirati uređaj..................................................................................... 90
C Izbornik i značajke 91
Programiranje putem zaslona.............................................................................. 91
Tablica izbornika..................................................................................................92
Unošenje teksta.................................................................................................114
Unošenje razmaka ......................................................................................114
Ispravljanje ..................................................................................................114
Ponavljanje slova......................................................................................... 114
D Specifikacije 115
Općenito ............................................................................................................115
Ispisni medij.......................................................................................................117
Faks................................................................................................................... 118
Kopiranje ........................................................................................................... 119
PhotoCapture Center™ .....................................................................................120
PictBridge ..........................................................................................................121
Skener ...............................................................................................................121
Pisač .................................................................................................................. 122
Sučelja............................................................................................................... 122
Zahtjevi za računalo...........................................................................................123
Potrošni materijali .............................................................................................. 124
Mreža (LAN) ......................................................................................................125
E Indeks 126
v
Page 8
Kazalo
(ADVANCED USER’S GUIDE (NAPREDNI KORISNIČKI PRIRUČNIK))
„Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik) objašnjava sljedeće značajke i radnje. „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik) možete pregledati na CD-ROM-u.
1 General setup
(Općenite postavke)
IMPORTANT NOTE Memory storage Automatic Daylight Saving Time (MFC models only) Sleep Mode Auto Power Down (DCP models only) LCD display Mode Timer (MFC models only)
2 Security features
(MFC models only)
(Sigurnosne značajke (samo za MFC modele))
TX Lock
3 Sending a fax
(MFC models only)
(Slanje faksa (samo za MFC modele))
Additional sending options Additional sending operations Polling overview
4 Receiving a fax
(MFC models only)
(Primanje faksa (samo za MFC modele))
Memory Receive (Monochrome only) Remote Retrieval Additional receiving operations Polling overview
5 Dialling and storing numbers
(MFC models only)
(Biranje i pohranjivanje brojeva (samo za MFC modele))
Voice operations Additional dialling operations Additional ways to store numbers
6 Printing reports
(Ispisivanje izvještaja)
Fax reports (MFC models only) Reports
7 Making copies
(Izrada kopija)
Copy settings
8 Printing photos from a
memory card or USB Flash memory drive (MFC-J625DW and DCP-J725DW only)
(Ispisivanje fotografija s memorijske kartice ili USB Flash memorijskog uređaja (samo MFC-J625DW i DCP-J725DW))
PhotoCapture Center™ operations Print Images PhotoCapture Center™ print settings Scan to a memory card or USB Flash memory drive
vi
Page 9
9 Printing photos from a
camera (MFC-J625DW and DCP-J725DW only)
(Ispisivanje fotografija s kamere (samo MFC-J625DW i DCP-J725DW))
Printing photos directly from a PictBridge camera Printing photos directly from a digital camera (without PictBridge)
A Routine maintenance
(Redovito održavanje)
Cleaning and checking the machine Packing and shipping the machine
B Glossary (Rječnik)
C Index (Indeks)
vii
Page 10
viii
Page 11
Opće informacije 1
1

Uporaba dokumentacije 1

Zahvaljujemo na kupovini uređaja tvrtke Brother! Čitanje dokumentacije pomoći će vam da najbolje iskoristite svoj uređaj.
1
Napomene pokazuju kako reagirati na situaciju koja bi mogla nastati ili daju savjete kako radnja djeluje s ostalim značajkama.
Ikone opasnosti od strujnog udara upozoravaju na moguće strujne udare.

Simboli i oznake korišteni u ovoj dokumentaciji 1

Sljedeći simboli i oznake korišteni su u ovoj dokumentaciji:
Podebljano Podebljani tip pisma
identificira određene gumbe na upravljačkoj ploči uređaja ili na zaslonu računala.
Kurziv Oblik pisma kurziv ističe
važne stvari ili upućuje na vezanu temu.
Courier New
Tekst u fontu Courier New identificira poruke koje su prikazane na LCD-u uređaja.
UPOZORENJE
UPOZORENJE ukazuje na moguću opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla prouzročiti smrt ili opasne ozljede.
OPREZ
OPREZ ukazuje na moguću opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla prouzročiti manje ili blaže ozljede.
VAŽNO

Pristup Advanced User’s Guide (Naprednom korisničkom priručniku), Software User’s Guide (Uputama za upotrebu softvera), Network User’s Guide (Uputama za podešavanje mreže) i Network Glossary (Mrežnom rječniku)

Ovaj Osnovni korisnički priručnik ne sadrži sve informacije o uređaju, poput toga kako koristiti napredne značajke za faksiranje, kopiranje, PhotoCapture Center faksiranje željeli saznati detaljne informacije o ovim radnjama, pročitajte (Napredni korisnički priručnik),
Software User’s Guide
softvera), podešavanje mreže) i (Mrežni rječnik), koji se nalaze na CD-ROM-u.
putem računala i mrežu. Kad budete
Network User’s Guide
, pisač, skener,
Advanced User’s Guide
(Upute za upotrebu
(Upute za
Network Glossary
1
VAŽNO ukazuje na moguću opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla prouzročiti oštećenja na imovini ili gubitak funkcionalnosti proizvoda.
1
Page 12
Poglavlje 1

Pregled dokumentacije 1

Pregled dokumentacije (Windows®) 1
Da biste pregledali dokumentaciju, iz izbornika Start odaberite Brother, MFC-XXXX (gdje je XXXX naziv vašeg modela) s popisa programa, zatim odaberite User’s Guides.
Ako još niste instalirali softver, dokumentaciju za to možete pronaći slijedeći niže navedene upute:
a Uključite svoje računalo. Stavite
Brotherov CD-ROM u CD-ROM uređaj.
Napomena
Ako se Brotherov zaslon automatski ne pojavi, idite na Moje računalo (Računalo), dvaput kliknite ikonu CD-ROM, zatim dvaput kliknite start.exe.
b Ako se pojavi zaslon za odabir naziva
modela, kliknite na naziv svog modela.
c Ako se pojavi zaslon za odabir jezika,
kliknite na svoj jezik. Pojavit će se glavni izbornik CD-ROM-a.
Pregled dokumentacije (Macintosh) 1
a Uključite svoj Macintosh. Stavite
Brotherov CD-ROM u CD-ROM uređaj. Pojavit će se sljedeći prozor:
b Dvaput kliknite ikonu Documentation. c Dvaput kliknite mapu sa svojim jezikom.
d Dvaput kliknite top.pdf. Ako se pojavi
zaslon s popisom zemalja, odaberite svoju zemlju.
e Nakon što se pojavi popis korisničkih
priručnika, odaberite priručnik koji želite pročitati.
Kako pronaći upute za skeniranje 1
Postoji nekoliko načina kako skenirati dokumente. Pogledajte sljedeće upute:
Software User’s Guide (Upute za upotrebu softvera)
Scanning (Skeniranje)
d Kliknite Documentation. e Kliknite PDF documents. Ako se pojavi
zaslon s popisom zemalja, odaberite svoju zemlju. Nakon što se pojavi popis korisničkih priručnika, odaberite priručnik koji želite pročitati.
2
ControlCenter
Network Scanning (Mrežno skeniranje)
Upute za korištenje ScanSoft™ PaperPort™12SE-a s OCR-om (korisnici operativnog sustava Windows
Kompletne upute za korištenje ScanSoft™
PaperPort™12SE-a s OCR-om možete pregledati u dijelu Help koji se nalazi u aplikaciji ScanSoft™ PaperPort™12SE.
®
)
Page 13
Opće informacije
Korisnički priručnik za Presto! PageManager (korisnici operativnog sustava Macintosh)
Napomena
Korisnički priručnik za Presto! PageManager morate preuzeti i instalirati prije uporabe. Za dodatne informacije pogledajte Pristup Brotherovoj podršci (Macintosh) uu stranica 4.
Kompletan korisnički priručnik za
Presto! PageManager možete pregledati u dijelu Help koji se nalazi u aplikaciji Presto! PageManager.
Kako pronaći upute za podešavanje mreže
Uređaj može biti spojen na bežičnu mrežu. Osnovne upute za podešavanje
uu Kratki korisnički priručnik. Ako bežična pristupna točka (ili usmjerivač)
podržava Wi-Fi Protected Setup ili AOSS™ uu Kratki korisnički priručnik.
Podešavanje mreže uu „Network User’s Guide” (Upute za podešavanje mreže).

Pristup Brotherovoj podršci (Windows®) 1

Sve potrebne kontakte, poput web podrške (Brother Solutions Center), možete pronaći na CD-ROM-u.
U Top Menu kliknite Brother Support.
Pojavit će se sljedeći zaslon:
1
Za pristup našoj web stranici
(http://www.brother.com/ Brother Home Page.
Za najnovije vijesti i informacije vezane uz
podršku za proizvod (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
) kliknite
1
) kliknite
Da biste posjetili našu web stranicu za
originalni Brotherov potrošni materijal (http://www.brother.com/original/
),
kliknite Supplies Information.
Za pristup web stranici Brother
CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/
), na kojoj se nalaze BESPLATNI foto projekti i preuzimanja koja su spremna za ispisivanje, kliknite Brother CreativeCenter.
Za povratak u glavni izbornik kliknite Back
ili ako ste završili, kliknite Exit.
3
Page 14
Poglavlje 1

Pristup Brotherovoj podršci (Macintosh) 1

Sve potrebne kontakte, poput web podrške (Brother Solutions Center), možete pronaći na CD-ROM-u.
Dvaput kliknite ikonu Brother Support.
Pojavit će se sljedeći zaslon:
Za preuzimanje i instalaciju
Presto! PageManagera kliknite Presto! PageManager.
Kako biste registrirali uređaj sa stranice
za registraciju Brotherovih proizvoda (http://www.brother.com/registration/ kliknite On-Line Registration.
Za najnovije vijesti i informacije vezane
uz podršku za proizvod (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Da biste posjetili našu web stranicu
za originalni Brotherov potrošni materijal (http://www.brother.com/original/ Supplies Information.
) kliknite
),
), kliknite
4
Page 15
Opće informacije
Pregled upravljačke ploče 1
1
76
1
1 Tipke za različite načine rada:
FAX (Faks)
Omogućuje vam pristup načinu rada za FAKSIRANJE.
SCAN (Skeniranje)
Omogućuje vam pristup načinu rada za SKENIRANJE.
COPY (Kopiranje)
Omogućuje vam pristup načinu rada za KOPIRANJE.
PHOTO (Foto)
Omogućuje vam pristup FOTO načinu rada.
Omogućuje povratak u stanje pripravnosti.
2 Telefonske tipke:
Redial/Pause (Ponovi/Pauza)
Ponovno bira 30 brojeva koje ste posljednje birali. Ujedno stavlja pauzu kod biranja.
Tel/R
Ova se tipka koristi za telefonski razgovor nakon podizanja slušalice vanjskog telefona tijekom F/T zvona (brzog dvostrukog zvona).
Ujedno, kad se spojite na PBX, možete koristiti ovu tipku koja će vam omogućiti pristup vanjskoj liniji ili prijenos poziva na drugi interni broj.
3 Start tipke:
Mono Start (Start (Crno-bijelo))
Omogućuje vam započinjanje slanja faksova ili izrade jednobojnih kopija. Ujedno vam omogućuje započinjanje skeniranja (u boji ili jednobojnog, ovisno o postavci skeniranja u softveru ControlCenter).
Colour Start (Start (Boja))
Omogućuje vam započinjanje slanja faksova ili izrade kopija u punoj boji. Ujedno vam omogućuje započinjanje skeniranja (u boji ili jednobojnog, ovisno o postavci skeniranja u softveru ControlCenter).
5
Page 16
Poglavlje 1
54
4 Stop/Exit (Stop/Izlaz)
Zaustavlja radnju ili se koristi za izlaz iz izbornika.
5Brojčanik
Koristite ove tipke za biranje telefonskih ili faks brojeva te kao tipkovnicu za unošenje informacija u uređaj.
6 LCD (zaslon s tekućim kristalima)
Ovo je LCD zaslon osjetljiv na dodir. Izbornicima i opcijama možete pristupiti pritiskanjem na gumbe prikazane na zaslonu.
Ujedno možete namjestiti kut zaslona tako da ga podignete.
23
7
Možete uključiti i isključiti uređaj.
Pritisnite kako biste uključili uređaj.
Pritisnite i držite pritisnut kako biste isključili uređaj. LCD će prikazati poruku
Iskljucivanje, koja će trajati nekoliko sekunda dok se uređaj ne isključi.
Ako ste spojili vanjski telefon ili TAD, uvijek su dostupni.
Ako isključite uređaj pomoću gumba, on
će i dalje povremeno čistiti ispisnu glavu kako bi se održala kvaliteta ispisa. Da biste produžili vijek trajanja ispisne glave, omogućili najekonomičniju potrošnju tintnog uloška i održali kvalitetu ispisa, uređaj bi trebao biti stalno priključen na izvor napajanja.
6
Page 17
Opće informacije

Pokazatelji LCD zaslona 1

LCD prikazuje trenutni status uređaja dok je u stanju pripravnosti.
7
810
123 4
1 Izbornik
Omogućuje vam pristup glavnom izborniku.
2 Tinta
Omogućuje da vidite dostupan volumen tinte. Ujedno vam omogućuje pristup izborniku
Tinta.
3 s ili t
Pritisnite kako biste prikazali prethodnu ili sljedeću stranicu. Gumbi sa strjelicama za pomicanje gore i dolje ne uključuju se ako je u pitanju samo jedna stranica.
4
Ako se uključi informativni gumb, možete ga pritisnuti kako biste pregledali informacije o funkcijama uređaja ili porukama o pogrešci.
5
Pritisnite kako biste vratili trenutne omiljene postavke. Ovi gumbi uvijek svijetle, čak u slučaju da niste registrirali omiljene postavke. Pritisnite gumb za favorita kako biste prikazali upute o tome kako podesiti favorita.
69
5
8 BrzoBir
Omogućuje vam podešavanje brojeva brzog biranja i grupnih brojeva.
Osim toga, možete tražiti broj koji želite birati.
9Trenutni način primanja
Omogućuje vam da vidite trenutni način primanja.
Faks (Samo faks)F/T (Faks/Tel)TAD (Eksterni TAD)Rcn (Ručno)
10 Bežični status
Pokazatelj s četiri razine prikazuje jačinu trenutnog bežič bežični priključak.
nog signala ako koristite
0 Maks.
Upozoravajuća ikona pojavljuje se kod poruka o pogrešci ili održavanju. Za više detalja pogledajte Poruke o pogrešci i održavanju uu stranica 65.

LED lampica statusa 1

Kad uključite uređaj, uključit će se LED lampica statusa.
LED lampica statusa treperi kad se memorijska kartica ili USB Flash memorijski uređaj očitavaju ili se na njih pohranjuje.
LED lampica statusa će se isključiti kad uređaj bude u stanju mirovanja.
1
6
Pritisnite za povratak na prethodnu razinu izbornika.
7 Povijest
Omogućuje vam pregled popisa odlaznih poziva i povijesti ID-a pozivatelja.
Ujedno vam omogućuje slanje faksa na broj koji ste odabrali iz popisa.
7
Page 18
Poglavlje 1

Osnovne radnje 1

Da biste rukovali zaslonom osjetljivim na dodir, prstom pritisnite Izbornik ili gumb opcije izravno na zaslonu osjetljivom na dodir. Za prikaz svih izbornika na zaslonu ili opcija u postavci te pristup njima, pritisnite s ili t kako biste kroz njih pomicali.
Sljedeći koraci prikazuju kako promijeniti postavku na uređaju. U ovom primjeru postavka načina primanja promijenjena je iz Samo faks na Faks/Tel.
a Pritisnite Izbornik. b Pritisnite s ili t za prikaz Poc. post.
f Pritisnite s ili t za prikaz Faks/Tel. g Pritisnite Faks/Tel.
Napomena
Pritisnite za povratak na prethodnu razinu.
h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
c Pritisnite Poc. post. d Pritisnite s ili t za prikaz
Nacin primanja.
e Pritisnite Nacin primanja.
8
Page 19
Opće informacije

Omiljene postavke 1

Možete registrirati postavke za faksiranje, kopiranje i skeniranje koje najviše koristite tako da ih postavite kao omiljene postavke. Kasnije možete brzo i jednostavno vratiti i primijeniti te postavke. Možete registrirati tri favorita.
Favorit kod faksiranja, skeniranja ili kopiranja može sadržavati sljedeće postavke:
Kopija
Kvaliteta
Vrsta papira
Vel. papira
Uvecaj/smanji
Gustoca
Hrpa/sort.
Izgled str.
Dvost kopija
Faks
Adresa
Rez. faksa
Kontrast
Grupno slanje
Trenutacna TX
Interk.nacin
Vel. skenir.

Registriranje omiljenih postavki 1

1
a Pritisnite Izbornik. b Pritisnite s ili t za prikaz
Postavke favorita. Pritisnite Postavke favorita.
c Pritisnite favorita koji je prikazan kao
-prazno-”.
Napomena
Pokraj svakog gumba za favorita prikazat će se riječ-prazno-” prije nego ga registrirate.
d Pritisnite Dalje za prikaz načina rada
Kopija, Faks i Sken.
e Pritisnite Kopija, Faks ili Sken. za
način rada koji želite registrirati.
f Pritisnite s ili t za prikaz dostupnih
postavki za način rada koji ste odabrali u koraku e, zatim pritisnite postavku koju želite pohraniti.
g Pritisnite s ili t za prikaz dostupnih
opcija za postavku, zatim pritisnite željenu opciju. Ponovite korake f i g dok ne odaberete sve postavke za ovog favorita.
Sken. (Sken na medij)
Kvaliteta
Vrsta datoteke
Naziv datoteke
h Kad završite, pritisnite OK. i Pritisnite gumbe na zaslonu osjetljivom
na dodir kako biste unijeli ime za favorita. (Za pomoć pri unošenju slova pogledajte Unošenje teksta uu stranica 114.) Pritisnite OK.
j Za dovršavanje i registraciju postavki
ovog favorita pritisnite Da.
k Za potvrdu pritisnite OK. l Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
9
Page 20
Poglavlje 1

Mijenjanje omiljenih postavki 1

Možete mijenjati postavke registrirane kao omiljene.
a Pritisnite Izbornik. b Pritisnite s ili t za prikaz
Postavke favorita. Pritisnite Postavke favorita.
c Pritisnite favorita (1, 2 ili 3) kojeg želite
promijeniti.
d Pritisnite Promijeni, zatim Da kako
biste potvrdili.
e Pritisnite s ili t za prikaz dostupnih
postavki, zatim pritisnite postavku koju želite promijeniti.
f Pritisnite s ili t za prikaz dostupnih
opcija, zatim odaberite novu opciju.
Ponovite korake e i f kako biste po potrebi mijenjali ostale postavke.

Brisanje omiljenih postavki 1

Možete izbrisati favorita.
a Pritisnite Izbornik. b Pritisnite s ili t za prikaz
Postavke favorita. Pritisnite Postavke favorita.
c Pritisnite favorita (1, 2 ili 3) kojeg želite
izbrisati.
d Pritisnite Izbrisi kako biste izbrisali
favorita odabranog u koraku c. Za potvrdu pritisnite Da.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Vraćanje omiljenih postavki 1
Gumbi za svakog favorita uvijek su prikazani na zaslonu. Kako biste vratili favorita, jednostavno pritisnite gumb.
g Kada promijenite postavke, pritisnite OK. h Da biste uredili ime, držite pritisnuto
kako biste izbrisali trenutno ime, zatim unesite novo ime tako da pritišćete gumbe na zaslonu osjetljivom na dodir. (Za pomoć pri unošenju slova pogledajte Unošenje teksta uu stranica 114.) Pritisnite OK.
i Za dovršavanje i registraciju postavki
ovog favorita pritisnite Da.
j Za potvrdu pritisnite OK. k Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
10
Page 21
Opće informacije
Postavke glasnoće 1
Glasnoća zvona 1
Možete izabrati razinu glasnoće zvona u rasponu od Visoko do Isklj. Uređaj će zadržati novu zadanu postavku sve dok je ne promijenite.
Postavljanje glasnoće zvona iz izbornika
a Pritisnite Izbornik. b Pritisnite s ili t za prikaz
Opce postavke.
c Pritisnite Opce postavke. d Pritisnite s ili t za prikaz Glasnoca. e Pritisnite Glasnoca. f Pritisnite s ili t za prikaz Zvono. g Pritisnite Zvono. h Pritisnite Nisko, Sred, Visoko ili
Isklj.
Glasnoća dojavljivača 1
Kad je dojavljivač uključen, uređaj će se oglasiti svaki put kad pritisnete tipku, pogriješite ili nakon što pošaljete ili primite faks.
Možete izabrati razinu glasnoće dojavljivača u rasponu od Visoko do Isklj.
a Pritisnite Izbornik. b Pritisnite s ili t za prikaz
1
Opce postavke.
c Pritisnite Opce postavke. d Pritisnite s ili t za prikaz Glasnoca. e Pritisnite Glasnoca. f Pritisnite s ili t za prikaz Zvucnik. g Pritisnite Zvucnik. h Pritisnite Nisko, Sred, Visoko ili
Isklj.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
1
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
11
Page 22
Poglavlje 1
Glasnoća zvučnika 1
Možete izabrati razinu glasnoće zvučnika u rasponu od Visoko do Isklj.
a Pritisnite Izbornik. b Pritisnite s ili t za prikaz
Opce postavke.
c Pritisnite Opce postavke. d Pritisnite s ili t za prikaz Glasnoca. e Pritisnite Glasnoca. f Pritisnite s ili t za prikaz Zvucnik. g Pritisnite Zvucnik. h Pritisnite Nisko, Sred, Visoko ili
Isklj.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).

LCD zaslon 1

Podešavanje osvjetljenja pozadine 1

Ako imate poteškoća s čitanjem LCD-a, pokušajte promijeniti postavku osvjetljenja.
a Pritisnite Izbornik. b Pritisnite s ili t za prikaz
Opce postavke.
c Pritisnite Opce postavke. d Pritisnite s ili t za prikaz
LCD postavke.
e Pritisnite LCD postavke. f Pritisnite s ili t za prikaz
Poz. svjetlo.
g Pritisnite Poz. svjetlo. h Pritisnite Svjetlo, Sred ili Tamno. i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
12
Page 23
2

Stavljanje papira 2

Stavljanje papira i ostalog ispisnog medija

Napomena
Za ispisivanje na foto (10 × 15 cm) ili foto L (89 × 127 mm) papir, morate koristiti ladicu za foto papir. (Pogledajte Stavljanje foto papira uu stranica 17.)
Stavljajte istodobno samo jednu veličinu i vrstu papira u ladicu za papir.
a Potpuno izvucite ladicu za papir iz
uređaja.
b Podignite poklopac izlazne ladice za
papir (1).
2
c S obje ruke pažljivo pritisnite i
namjestite bočne vodilice za papir (1), zatim uzdužnu vodilicu za papir (2), kako bi odgovarale veličini papira. Pazite da su trokutaste oznake (3) na bočnim vodilicama za papir (1) i uzdužnoj vodilici za papir (2) u ravnini s oznakama veličine papira koju koristite.
2
1
Napomena
Ako je otvoren dodatni držač papira (1), zatvorite ga i zatvorite držač papira (2).
1
2
1
3
2
3
13
Page 24
Poglavlje 2
d Dobro složite papir kako biste izbjegli
zastoj papira i pogrešno ulaganje.
Napomena
Uvijek pripazite da papir ne bude naboran ili uvijen.
e Pažljivo stavite papir u ladicu za papir
tako da strana koja se ispisuje bude licem okrenuta prema dolje i da gornji rub ulazi prvi. Provjerite je li papir ravno položen u ladici.
Napomena
Ako u ladici za papir ostane nekoliko listova papira, uređaj bi mogao pogrešno ulagati. Stavite najmanje 10 listova papira u ladicu za papir.
f S obje ruke pažljivo namjestite bočne
vodilice za papir (1) prema papiru. Pazite da bočne vodilice za papir dodiruju rubove papira.
1
VAŽNO
Pazite da previše ne gurnete papir jer bi se mogao podignuti na stražnjem dijelu ladice i prouzročiti probleme s ulaganjem.
14
g Zatvorite poklopac izlazne ladice za papir.
Page 25
Stavljanje papira
h Polako gurnite ladicu za papir potpuno u
uređaj.
i Dok ladicu za papir držite na svome
mjestu, izvucite držač papira (1) dok ne klikne, zatim izvucite dodatni držač papira (2).
2
1

Stavljanje kuverti i razglednica 2

O kuvertama 2
Koristite kuverte koje teže između
80 i 95 g/m
Nekim kuvertama potrebno je podesiti
postavku margina u aplikaciji. Prije ispisivanja većeg broja kuverti obavezno prvo napravite testni ispis.
2
.
VAŽNO
NEMOJTE koristiti sljedeće vrste kuverti jer bi mogle prouzročiti probleme s ulaganjem papira:
• koje su vrećaste konstrukcije
• koje imaju otvore
• koje su reljefne (koje imaju izdignuta slova na površini)
• koje imaju kopče ili spajalice
• koje su iznutra već ispisane
2
S ljepilom S duplim preklopcem
Povremeno ćete možda imati probleme s ulaganjem papira uzrokovane debljinom, veličinom ili oblikom preklopca kuverte koju koristite.
15
Page 26
Poglavlje 2
Stavljanje kuverti i razglednica 2
a Prije nego ih stavite, pritisnite kutove i
strane kuverti ili razglednica kako biste ih što više izravnali.
VAŽNO
Ako se kuverte ili razglednice dvaput ulažu, stavite jednu po jednu kuvertu ili razglednicu u ladicu za papir.
b Stavite kuverte ili razglednice u ladicu
za papir tako da strana s adresom bude okrenuta prema dolje i da vodeći rub (vrh kuverte) ulazi prvi, kao što je prikazano na ilustraciji. S obje ruke pažljivo pritisnite i namjestite bočne vodilice za papir (1) i uzdužnu vodilicu za papir (2) kako bi odgovarale veličini kuverti ili razglednica.
1
2
16
Page 27
Stavljanje papira
Ako imate problema s ispisivanjem na kuverte s preklopcem na kratkom rubu, pokušajte sljedeće:
a Otvorite preklopac kuverte. b Stavite kuvertu u ladicu za papir s
adresom okrenutom licem prema dolje i preklopcem postavljenim kao što je prikazano na ilustraciji.

Stavljanje foto papira 2

2
Koristite ladicu za foto papir koja je sklopljena na vrhu poklopca izlazne ladice za papir kako biste ispisivali na papir veličine foto (10 × 15 cm) i foto L (89 × 127 mm). Kada koristite ladicu za foto papir, ne trebate izvaditi papir koji se nalazi u ladici ispod nje. (Kako biste saznali najveći broj foto kartica koje možete staviti, pogledajte Težina, debljina i kapacitet papira uu stranica 25.)
a Pomoću desnog kažiprsta i palca
stisnite plavi gumb za otpuštanje ladice za foto papir (1) i gurnite ladicu za foto papir prema naprijed dok se ne uglavi u poziciji za foto ispisivanje (2).
1
2
c Odaberite Reverse Print u dijaloškom
okviru upravljačkog programa pisača, zatim u aplikaciji podesite veličinu i marginu. uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Printing” (Windows uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Printing and Faxing” (Macintosh)
®
)
2
17
Page 28
Poglavlje 2
b Pritisnite i namjestite bočne vodilice za
papir (1) i uzdužnu vodilicu za papir (2) kako bi odgovarale veličini papira.
2
1
c Stavite foto papir u ladicu za foto papir i
pažljivo namjestite bočne vodilice za papir prema papiru. Pazite da bočne vodilice za papir dodiruju rubove papira. Provjerite je li papir ravno položen u ladici.
Napomena
• Uvijek pripazite da papir ne bude naboran ili uvijen.
• Pokazatelj „Photo” potvrđuje da je ladica za foto papir u položaju za Photo ispisivanje. Pokazatelj „A4/LTR” potvrđuje da je ladica za foto papir u položaju za Normal ispisivanje.
18
Page 29
d Kad završite s ispisivanjem fotografija,
vratite ladicu za foto papir u položaj za Normal ispisivanje. Ako to ne napravite, pojavit će se pogreška Nema ulag.papira kad budete koristili papir veličine A4.
Pomoću desnog kažiprsta i palca stisnite plavi gumb za otpuštanje ladice za foto papir (1) i povucite ladicu za foto papir prema nazad dok ne čujete da se uglavila (2).
1
2
Stavljanje papira
VAŽNO
Ako nakon ispisivanja fotografija ne vratite ladicu za foto papir u položaj za Normal ispisivanje, pojavit će se pogreška Nema ulag.papira kad budete upotrebljavali pojedinačni list papira.
Ladica za foto papir u položaju za normalno ispisivanje
2
Ladica za foto papir u položaju za ispisivanje fotografija
19
Page 30
Poglavlje 2
Ispisno područje 2
Ispisno područje ovisi o postavkama u aplikaciji koju koristite. Slike ispod prikazuju područja koja se ne mogu ispisati na pojedinačnim listovima papira i kuvertama. Uređaj može ispisivati na osjenčana područja pojedinačnog lista papira kada je dostupna i uključena značajka Borderless (Bez obruba).
uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Printing” (Windows uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Printing and Faxing” (Macintosh)
Pojedinačni list papira Kuverte
®
)
3
4
1
3
1
2
Vrh (1) Dno (2) Lijevo (3) Desno (4)
Pojedinačni list 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Kuverte 22mm 22mm 3mm 3mm
4
2
Napomena
Značajka Borderless (Bez obruba) nije dostupna za kuverte i dvostrano ispisivanje.
20
Page 31
Stavljanje papira

Postavke papira 2

Vrsta papira 2

Kako biste dobili najbolju kvalitetu ispisa, podesite uređaj za vrstu papira koju koristite.
a Pritisnite Izbornik. b Pritisnite s ili t za prikaz
Opce postavke.
c Pritisnite Opce postavke. d Pritisnite s ili t za prikaz
Vrsta papira.
e Pritisnite Vrsta papira. f Pritisnite s ili t za prikaz
Obicni papir, Inkjet papir, Brother BP71, Brother BP61, Ostalo sjajno ili Transparentnost, zatim pritisnite
opciju koju želite postaviti.
Veličina papira 2
Možete koristiti četiri veličine papira za ispisivanje kopija: A4, A5, Letter i 10 × 15 cm te dvije veličine za ispisivanje faksova: A4 i Letter. Kad promijenite veličinu papira koji stavljate u uređaj, trebat ćete istodobno promijeniti postavku veličine papira kako bi uređaj mogao prilagoditi dolazni faks prema stranici.
a Pritisnite Izbornik. b Pritisnite s ili t za prikaz
Opce postavke.
c Pritisnite Opce postavke. d Pritisnite s ili t za prikaz
Vel. papira.
e Pritisnite Vel. papira. f Pritisnite s ili t za prikaz A4, A5,
10x15cm ili Letter, zatim pritisnite opciju koju želite postaviti.
2
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
Uređaj izbacuje papir na ladicu za papir na prednjoj strani uređaja s površinom ispisanom licem prema gore. Kad koristite prozirnice ili sjajan papir, odmah uklonite svaki list kako biste spriječili razmazivanje ili zastoj papira.
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
21
Page 32
Poglavlje 2

Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji 2

Na kvalitetu ispisa može utjecati vrsta papira koju koristite u uređaju.
Da biste dobili najbolju kvalitetu ispisa za odabrane postavke, uvijek podesite da vrsta papira odgovara vrsti stavljenog papira.
Možete koristiti običan papir, inkjet papir (prevučen papir), sjajan papir, prozirnice i kuverte.
Preporučujemo da testirate različite vrste papira prije nego kupite veliku količinu.
Za najbolje rezultate koristite Brotherov papir.
Kad ispisujete na inkjet papir (prevučen
papir), prozirnice i sjajan papir, obavezno odaberite ispravan ispisni medij u pločici Basic upravljačkog programa pisača ili u postavci vrste papira u izborniku. (Pogledajte Vrsta papira uu stranica 21.)
Kad ispisujete na Brotherov foto papir, u
ladicu za papir stavite dodatni list istog foto papira. Dodatni list je radi toga uključen u paket papira.
Kad ispisujete na prozirnice, stavite
dodatni list u ladicu za papir.
Kad koristite prozirnice ili foto papir,
odmah uklonite svaki list kako biste spriječili razmazivanje ili zastoj papira.
Preporučeni ispisni medij 2
Kako biste dobili najbolju kvalitetu ispisa, predlažemo korištenje Brotherovog papira. (Pogledajte tablicu ispod.)
Ako u vašoj zemlji nema Brotherovog papira, preporučujemo testiranje raznih vrsta papira prije nego kupite veliku količinu.
Preporučujemo da koristite „3M Transparency Film” kad ispisujete na prozirnice.
Brotherov papir
Vrsta papira Stavka
Običan A4 papir BP60PA A4 sjajan foto papir BP71GA4 A4 inkjet (matiran) BP60MA Sjajan foto papir veličine 10 × 15 cm BP71GP
Izbjegavajte dodirivanje ispisane površine
papira odmah nakon ispisivanja jer površina možda ne bude potpuno suha pa biste mogli zaprljati ruke.
22
Page 33
Stavljanje papira

Korištenje ispisnog medija i rukovanje njime 2

Pohranite papir u njegovom originalnom
pakiranju i držite ga zatvorenog. Držite papir na ravnoj površini dalje od vlage, izravne sunčeve svjetlosti i topline.
Izbjegavajte dodirivanje sjajne (prevučene)
strane foto papira. Stavite foto papir tako da sjajna strana papira bude okrenuta licem prema dolje.
Izbjegavajte dodirivanje obje strane
prozirnice jer one brzo upijaju vodu i znoj. Kad biste to radili, mogli biste smanjiti kvalitetu ispisa. Prozirnice koje su namijenjene za laserske pisače/fotokopirne aparate mogle bi napraviti mrlju na sljedećem dokumentu. Koristite samo one prozirnice koje su preporučene za inkjet ispisivanje.
VAŽNO
NEMOJTE koristiti sljedeće vrste papira:
Kapacitet papira na poklopcu izlazne ladice za papir
Do 50 listova A4 papira koji teži 80 g/m2.
Stranice prozirnice i foto papira moraju se
svaka posebno uzeti s poklopca izlazne ladice za papir kako bi se izbjeglo razmazivanje.
2
2
•oštećen, naboran, uvijen papir ili papir neobičnog oblika
1
1
1 Uvijanje od 2 mm ili veće može
prouzročiti pojavu zastoja.
• iznimno sjajan papir ili papir s visokom teksturom
• papir koji ne možete ravnomjerno složiti na hrpu
• papir kratkog vlakna
23
Page 34
Poglavlje 2
Odabiranje odgovarajućeg ispisnog medija 2
Vrsta i veličina papira za svaku radnju 2
Vrsta papira Veličina papira Uporaba
Faksiranje Kopiranje
Pojedinačni list A4 210 × 297 mm Da Da Da Da
Letter 215,9 × 279,4 mm Da Da Da Da Executive 184 × 267 mm Da JIS B5 182 × 257 mm Korisnički
A5 148 × 210 mm Da Da A6 105 × 148 mm Da
Kartice 10 × 15 cm Da Da Da
89 × 127 mm Da 13 × 18 cm Da Da 127 × 203 mm Da
Razglednica 1 100 × 148 mm Korisnički
Razglednica 2 (dupla)
Kuverte C5 kuverta 162 × 229 mm Da
DL kuverta 110 × 220 mm Da COM-10 105 × 241 mm Da Monarch 98 × 191 mm Da Y4 kuverta 105 × 235 mm Korisnički
Prozirnice
A4 210 × 297 mm Da Da Letter 215,9 × 279,4 mm Da Da A5 148 × 210 mm Da Da
148 × 200 mm Korisnički
Hvatanje fotografije
Pisač
utvrđen
utvrđen
utvrđen
utvrđen
24
Page 35
Stavljanje papira
Težina, debljina i kapacitet papira 2
Vrsta papira Težina Debljina Br. listova
Pojedinačni list
Običan papir
Inkjet papir
Sjajan papir
Kartice Foto kartica
Indeksna kartica
Razglednica
Kuverte
64 do 120 g/m
64 do 200 g/m
Do 220 g/m
Do 220 g/m
Do 120 g/m
Do 200 g/m
2
2
2
2
75 do 95 g/m
2
2
2
0,08 do 0,15 mm
0,08 do 0,25 mm 20
Do 0,25 mm
Do 0,25 mm
Do 0,15 mm 30
Do 0,25 mm 30
Do 0,52 mm 10
Prozirnice 10
1
Do 100 listova papira koji teži 80 g/m2.
2
Za foto papir veličine 10 × 15 cm i foto L papir veličine 89 × 127 mm koristite ladicu za foto papir. (Pogledajte Stavljanje foto papira uu stranica 17.)
3
BP71 (260 g/m2) papir posebno je namijenjen Brotherovim inkjet uređajima.
100
20
20
1
2, 3
2, 3
2
25
Page 36
3

Stavljanje dokumenata 3

Kako stavljati dokumente 3

Možete slati faks, izrađivati kopije te skenirati iz ADF-a (automatski ulagač dokumenata) i sa stakla skenera.

Uporaba ADF-a 3

ADF može držati do 15 stranica1 i ulagati svaki list pojedinačno. Koristite papir koji teži 90 g/m nego ih stavite u ADF.
1
Veličine i težine dokumenata 3
Kako stavljati dokumente 3
2
i uvijek složite rubove stranica prije
ADF može držati do 20 stranica ako ih složite i udovoljite sljedećim uvjetima: Temperatura: 20 - 26 °C Vlažnost: 40 - 50 % bez kondenzacije Papir: XEROX4200 75 g/m
Duljina: 148 do 355,6 mm Širina: 148 do 215,9 mm Težina: 64 do 90 g/m
2
2
a Izvucite držač za dokumente na
ADF-u (1) i dodatni držač za dokumente na ADF-u (2).
2
b Lijepo složite papir. c Podesite vodilice papira (1) da
odgovaraju širini dokumenata. Složite stranice dokumenata i stavite ih tako da budu okrenute licem prema dolje te da gornji rub ulazi prvi ispod vodilica u ADF-u dok ne osjetite da su dotaknuli valjke za ulaganje papira. Na zaslonu će se prikazati ADF spreman.
1
VAŽNO
• NEMOJTE povlačiti papir dok se ulaže.
• NEMOJTE koristiti papir koji je naboran, poderan, savijen, smežuran, spojen, isjeckan, zalijepljen ili s ljepljivom trakom.
• NEMOJTE koristiti karton, novine ili tkaninu.
Uvjerite se da su dokumenti, koji su ispisani tintom ili ispravljani korektorom, potpuno suhi.
26
1
Page 37
Stavljanje dokumenata
VAŽNO
NEMOJTE ostavljati debele dokumente na staklu skenera. Ako to napravite, ADF bi se mogao zaglaviti.
d Nakon uporabe ADF-a presavijte
dodatni držač za dokumente na ADF-u i zatvorite držač za dokumente na ADF-u. Zatim gornji lijevi dio držača za dokumente na ADF-u pritisnite prema dolje kako biste ga u potpunosti zatvorili.
Kako stavljati dokumente 3
Napomena
Da biste koristili staklo skenera, ADF mora biti prazan.
a Podignite poklopac dokumenata. b Uporabom smjernica za dokument na
lijevoj strani i vrhu, stavite dokument licem okrenutim prema dolje u gornji lijevi kut stakla skenera.
3

Uporaba stakla skenera 3

Staklo skenera možete koristiti za faksiranje, kopiranje ili skeniranje stranica knjige ili jedne po jedne stranice.
Podržane veličine dokumenata 3
Duljina: Do 297 mm Širina: Do 215,9 mm Težina: Do 2 kg
c Zatvorite poklopac dokumenata.
VAŽNO
Ako skenirate knjigu ili debeo dokument, NEMOJTE zalupiti poklopac ili ga pritisnuti.
27
Page 38
Poglavlje 3
Područje koje se ne može skenirati 3
Područje za skeniranje ovisi o postavkama u aplikaciji koju koristite. Slike ispod prikazuju područja koja se ne mogu skenirati.
3
4
1
2
Uporaba Veličina
dokumenta
Faks A4 3 mm 3 mm
Letter 4 mm
Legal Kopiranje Sve veličine Skeniranje
1
Područje koje se ne može skenirati široko je 1 mm kad koristite ADF.
papira
Vrh (1) Dno (2)
Lijevo (3) Desno (4)
3mm
1
28
Page 39
4

Slanje faksa 4

Kako poslati faks 4

Slijede koraci koji će vam pokazati kako poslati faks.
a Kad želite poslati faks ili promijeniti
postavke slanja ili primanja faksova, pritisnite (FAX (Faks)).
Na LCD-u će se prikazati:
b Kako biste stavili dokument, napravite
jedno od sljedećeg:
Stavite dokument licem okrenutim
prema dolje u ADF. (Pogledajte Uporaba ADF-a uu stranica 26.)
Stavite dokument licem okrenutim
prema dolje na staklo skenera. (Pogledajte Uporaba stakla skenera
uu stranica 27.)
Napomena
• Koristite ADF za slanje faksova u boji s više stranica.
• Ako šaljete jednobojni faks iz ADF-a, a memorija je puna, bit će poslan u stvarnom vremenu.
• Staklo skenera možete koristiti za faksiranje jedne po jedne stranice knjige. Veličina dokumenata može biti najviše A4 ili Letter.
•Budući da možete skenirati samo jednu po jednu stranicu, lakše je koristiti ADF ako šaljete dokument s više stranica.
4
29
Page 40
Poglavlje 4
c Možete promijeniti sljedeće postavke za
slanje faksa. Pritisnite FAX (Faks), zatim pritisnite Opcije. Pritisnite s ili t kako biste pomicali kroz postavke faksa. Kad se prikaže željena postavka, pritisnite je i odaberite svoju opciju.
(Osnovni korisnički priručnik) Za detaljne informacije o mijenjanju
sljedećih postavki za slanje faksa pogledajte stranice od 31 do 32.
Veličina skeniranjaPrijenos faksova u bojiIzvještaj provjere prijenosa
(podešavanje)
(„Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik))
Za naprednije postavke i radnje slanja faksa uu „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Sending a fax
(MFC models only)”
Contrast (Kontrast)Fax Resolution (Rezolucija faksa)Set New Defaults (Postavljanje novih
zadanih postavki)
Factory Reset (Resetiranje na
tvornički zadane postavke)
Faxing at End of Call (Faksiranje po
završetku poziva)
Broadcasting (Slijedno slanje)Real Time Transmission (Prijenos u
stvarnom vremenu)
Overseas Mode (Inozemni način
rada)
Delayed Fax (Odgođeno faksiranje)Batch Transmission (Serijski
prijenos)
Cancelling Waiting Jobs
(Otkazivanje zadataka na čekanju)
Polled Transmit (Prijenos
preuzimanja)
d Unesite broj faksa.
Pomoću brojčanika Pomoću brzog biranja
BrzoBir
Pomoću povijesti poziva
Odlazno
Dolazno
e Pritisnite Mono Start ili
Colour Start.
Faksiranje iz ADF-a 4
Uređaj započinje sa skeniranjem
dokumenta koji se šalje.
Faksiranje sa stakla skenera 4
Ako ste pritisnuli Mono Start,
uređaj započinje sa skeniranjem prve stranice. Idite na korak f.
Ako ste pritisnuli Colour Start,
LCD će vas upitati želite li poslati faks u boji. Za potvrdu pritisnite Da (FaksBoja). Uređaj započinje sa skeniranjem i slanjem dokumenta.
f Kad vas LCD upita
Sljed.stranica?, napravite jedno od sljedećeg:
Za slanje pojedinačne stranice
pritisnite Ne (Posalji) (ili ponovno pritisnite Mono Start (Start (Crno-bijelo))).
Uređaj započinje sa slanjem dokumenta.
Za slanje više od jedne stranice
pritisnite Da i idite na korak g.
g Stavite sljedeću stranicu na staklo
skenera. Pritisnite OK. Uređaj započinje sa skeniranjem stranice. (Ponovite korake f i g za svaku dodatnu stranicu.)
30
Page 41
Slanje faksa

Prekid faksiranja 4

Za prekid faksiranja pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Podešavanje veličine stakla skenera za faksiranje 4
Kad su dokumenti veličine Letter, trebate postaviti veličinu skeniranja na Letter. Ako to ne napravite, nedostajat će bočni dijelovi faksova.
a Pritisnite (FAX (Faks)). b Pritisnite Opcije. c Pritisnite s ili t za prikaz
Vel. skenir.
d Pritisnite Vel. skenir. e Pritisnite A4 ili Letter.
Napomena
• Postavke koje najčešće koristite možete pohraniti tako da ih postavite kao zadane. (uu „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Setting your changes as a new default”)
• Ova postavka dostupna je jedino za slanje dokumenata sa stakla skenera.

Prijenos faksova u boji 4

Uređaj može slati faks u boji na uređaje koji podržavaju ovu značajku.
Faksovi u boji ne mogu se pohraniti u memoriju. Kad šaljete faks u boji, uređaj će ga poslati u stvarnom vremenu (čak ako je Trenutacna TX postavljena na Isklj).

Otkazivanje faksa koji je u tijeku 4

Ako želite otkazati faks dok uređaj skenira, bira ili šalje, pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).

Transmission Verification Report (Izvještaj provjere prijenosa) 4

4
Možete koristiti izvještaj provjere prijenosa kao dokaz slanja faksa. Ovaj izvještaj navodi ime i broj faksa pošiljatelja, datum, vrijeme i trajanje prijenosa, broj poslanih stranica i je li prijenos bio uspješan ili ne.
Dostupno je nekoliko postavki za izvještaj provjere prijenosa:
Uklj: Ispisuje izvještaj nakon svakog
poslanog faksa.
Uklj+Slika: Ispisuje izvještaj nakon
svakog poslanog faksa. Dio prve stranice faksa pojavljuje se na izvještaju.
Isklj: Ispisuje izvještaj ako faks nije
uspješno poslan zbog pogreške u prijenosu. Zadana postavka je Isklj.
Isklj+Slika: Ispisuje izvještaj ako faks
nije uspješno poslan zbog pogreške u prijenosu. Dio prve stranice faksa pojavljuje se na izvještaju.
a Pritisnite Izbornik. b Pritisnite s ili t za prikaz Faks. c Pritisnite Faks. d Pritisnite s ili t za prikaz
Post. izvjest.
e Pritisnite Post. izvjest. f Pritisnite XMIT izvjestaj.
31
Page 42
Poglavlje 4
g Pritisnite s ili t za prikaz Uklj,
Uklj+Slika, Isklj ili Isklj+Slika,
zatim pritisnite opciju koju želite postaviti.
h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
• Ako odaberete Uklj+Slika ili Isklj+Slika, slika će se pojaviti u
izvještaju provjere prijenosa samo ako je isključen prijenos u stvarnom vremenu. (uu „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Real Time Transmission”)
• Ako je prijenos bio uspješan, OK će se pojaviti pokraj REZULTAT u izvještaju provjere prijenosa. Ako prijenos nije bio uspješan, POGR. će se pojaviti pokraj REZULTAT.
32
Page 43

Primanje faksa 5

5
Načini primanja 5
Morate odabrati način primanja, ovisno o vanjskim uređajima i telefonskim uslugama koje imate na liniji.
Odaberite način primanja 5
Zadana postavka je da uređaj automatski prima bilo koji faks koji mu je poslan. Donji dijagram pomoći će vam u izboru ispravnog načina primanja.
Za dodatne informacije o načinima primanja pogledajte Korištenje načina primanja uu stranica 34.
Želite li koristiti telefonske značajke vašeg uređaja (ako dostupne) ili vanjski telefon ili vanjski telefonski govorni automat, koji su spojeni na istu liniju s uređajem?
5
Da
Koristite li funkciju govorne poruke vanjskog telefonskog govornog automata?
Ne
Želite li da uređaj automatski odgovara na faks i telefonske pozive?
Za podešavanje načina primanja slijedite niže navedene upute:
a Pritisnite Izbornik. b Pritisnite s ili t za prikaz Poc. post. c Pritisnite Poc. post. d Pritisnite s ili t za prikaz Nacin primanja. e Pritisnite Nacin primanja.
Samo faks
Rucno
Ne
Faks/Tel
Da
Eksterni TAD
Da
Ne
f Pritisnite s ili t za prikaz Samo faks, Faks/Tel, Eksterni TAD ili Rucno, zatim
pritisnite opciju koju želite postaviti.
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
LCD će prikazati trenutni način primanja.
33
Page 44
Poglavlje 5
Korištenje načina primanja 5
Neki načini primanja automatski preuzimaju poziv (Samo faks i Faks/Tel). Možda ćete željeti promijeniti odgodu zvona prije korištenja ovih načina. (Pogledajte Odgoda zvona uu stranica 35.)

Samo faks 5

Način primanja Samo faks automatski će odgovoriti na svaki poziv kao faks.

Faks/Tel 5

Način primanja Faks/Tel pomaže vam automatski upravljati dolaznim pozivima tako što prepoznaje radi li se o faksu ili govornom pozivu i rješava ih na jedan od sljedećih načina:
Faksovi će biti automatski primljeni.Govorni pozivi započet će F/T zvonom
kako bi vas se obavijestilo da podignete slušalicu. F/T zvono je brzo dvostruko zvono kojim se oglašava uređaj.
(Također pogledajte Vrijeme F/T zvona
(samo način rada Faks/Tel) uu stranica 35 i Odgoda zvona uu stranica 35.)
Ručno 5
Ručni način primanja isključuje sve automatske funkcije odgovora, osim u slučaju da koristite značajku BT poz. znak.
Za primanje faksa u ručnom načinu rada podignite slušalicu na vanjskom telefonu. Kad čujete faks tonove (kratke ponavljajuće pištave zvukove), pritisnite Mono Start (Start (Crno-bijelo)) ili Colour Start (Start (Boja)) i odaberite Primi. Ujedno možete koristiti značajku otkrivanja faksa za primanje faksova podizanjem slušalice na istoj liniji na kojoj se nalazi i uređaj.
(Također pogledajte Otkrivanje faksa uu stranica 36.)

Eksterni TAD 5

Način primanja Eksterni TAD dopušta vanjskom govornom automatu upravljanje dolaznim pozivima. Dolazni pozivi rješavat će se na jedan od sljedećih načina:
Faksovi će biti automatski primljeni.Glasovni pozivatelji mogu snimati poruke
na eksternom TAD-u.
(Za više informacija pogledajte Spajanje
eksternog TAD-a (telefonski govorni automat) uu stranica 39.)
34
Page 45
Primanje faksa
Postavke načina primanja 5

Odgoda zvona 5

Odgoda zvona postavlja koliko puta uređaj zvoni prije nego se javi u načinima rada Samo faks ili Faks/Tel. Ako imate vanjske ili interne telefone na istoj liniji kao uređaj, odaberite najveći broj zvonjenja.
(Pogledajte Radnje s vanjskih i internih
telefona uu stranica 41 i Otkrivanje faksa uu stranica 36.)
a Pritisnite Izbornik. b Pritisnite s ili t za prikaz Faks. c Pritisnite Faks. d Pritisnite s ili t za prikaz
Post. primanje.
e Pritisnite Post. primanje.
Vrijeme F/T zvona (samo način rada Faks/Tel) 5
Kad netko nazove uređaj, vi i vaš pozivatelj čut ćete normalan zvuk telefonskog zvona.
Broj zvonjenja određuje se u postavci odgode zvona.
Ako je u pitanju faks poziv, onda će ga uređaj primiti, ali ako je u pitanju glasovni poziv, uređaj će se oglašavati F/T zvonom (brzim dvostrukim zvonom) u periodu koji ste odredili u postavci vremena F/T zvona. Ako čujete F/T zvono, to znači da na liniji imate glasovnog pozivatelja.
Budući da se F/T zvonom oglašava uređaj, vanjski i interni telefoni neće zvoniti, ali vi ćete i dalje moći preuzeti poziv na bilo kojem telefonu uporabom daljinskog koda. (Za više informacija pogledajte Uporaba daljinskih kodova uu stranica 42.)
a Pritisnite Izbornik. b Pritisnite s ili t za prikaz Faks.
5
f Pritisnite s ili t za prikaz
Pauza zvona.
g Pritisnite Pauza zvona. h Pritisnite s ili t za prikaz opcija, zatim
pritisnite koliko će puta uređaj zvoniti prije preuzimanja poziva. Ako odaberete 0, uređaj će odmah preuzeti poziv i uopće neće zvoniti.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
c Pritisnite Faks. d Pritisnite s ili t za prikaz
Post. primanje.
e Pritisnite Post. primanje. f Pritisnite s ili t za prikaz
F/T vrij.zvona.
g Pritisnite F/T vrij.zvona. h Pritisnite s ili t za prikaz opcija,
zatim pritisnite koliko će dugo uređaj zvoniti kako bi vas obavijestio da se radi o glasovnom pozivu (20, 30, 40 ili 70 sekunda).
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
Čak ako pozivatelj spusti slušalicu tijekom brzog dvostrukog zvonjenja, uređaj će nastaviti određeno vrijeme zvoniti.
35
Page 46
Poglavlje 5

Otkrivanje faksa 5

Ako je značajka otkrivanja faksa postavljena na Uklj:
Uređaj automatski prima faks poziv, čak ako odgovorite na poziv. Kad se na LCD-u pojavi Primanje ili kad čujete „pištanje” u slušalici koju koristite, samo spustite slušalicu. Uređaj će napraviti sve ostalo.
Ako je značajka otkrivanja faksa postavljena na Isklj:
Ako ste bili pokraj uređaja i odgovorili na faks poziv podizanjem slušalice, pritisnite
Mono Start (Start (Crno-bijelo)) ili Colour Start (Start (Boja)), zatim pritisnite
Primi kako biste primili faks. Ako ste preuzeli poziv na vanjskom ili
internom telefonu, pritisnite l 51. (Pogledajte Radnje s vanjskih i internih telefona uu stranica 41.)
a Pritisnite Izbornik. b Pritisnite s ili t za prikaz Faks.
c Pritisnite Faks.
5
d Pritisnite s ili t za prikaz
Post. primanje.
e Pritisnite Post. primanje. f Pritisnite s ili t za prikaz
Faks trazenje.
g Pritisnite Faks trazenje.
5
h Pritisnite Uklj (ili Isklj). i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
• Ako je ova značajka postavljena na Uklj, ali uređaj ne spaja faks poziv kad podignete slušalicu internog ili vanjskog telefona, pritisnite daljinski aktivacijski kod l 51.
• Ako faksove šaljete s računala na istoj telefonskoj liniji i uređaj ih presretne, značajku otkrivanja faksa postavite na Isklj.
36
Page 47
6
Telefoni i vanjski uređaji 6

Glasovne radnje 6

Način rada Faks/Tel 6
Kad je uređaj u načinu rada Faks/Tel, koristit će vrijeme F/T zvona (brzo dvostruko zvono)
kako bi vas obavijestio da podignete slušalicu jer se radi o govornom pozivu.
Ako ste na vanjskom telefonu, podignite slušalicu vanjskog telefona i pritisnite Tel/R kako biste preuzeli poziv.
Ako ste na internom telefonu, trebat ćete podignuti slušalicu tijekom vremena F/T zvona i pritisnuti #51 između brzih dvostrukih zvona. Ako nitko nije na liniji ili vam netko želi poslati faks, pošaljite povratni poziv uređaju pritiskom na l 51.

ID pozivatelja (samo za Ujedinjeno Kraljevstvo i Irsku) 6

Poruka ID nepoznat znači da je broj
izvan vašeg područja pokrivanja uslugom ID pozivatelja.
Poruka ID skriven znači da je
pozivatelj namjerno blokirao prijenos svojih podataka.
Možete ispisati popis informacija ID-a pozivatelja koje je uređaj primio. (uu „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „How to print a report”)
Napomena
Usluga ID pozivatelja varira od tvrtke do tvrtke. Nazovite svoju lokalnu telefonsku tvrtku kako biste saznali koje su vrste usluga dostupne na vašem području.
Uključivanje usluge ID pozivatelja 6
Ako imate ID pozivatelja na liniji, ova bi funkcija trebala biti podešena na Uklj za prikaz pozivateljevog telefonskog broja na LCD-u dok telefon zvoni.
6
Značajka ID pozivatelja omogućuje uporabu pretplatničke usluge ID pozivatelja koju nude mnoge lokalne telefonske tvrtke. Nazovite svoju telefonsku tvrtku za više detalja. Ova usluga pokazuje telefonski broj ili ime vašeg pozivatelja, ako je dostupno, dok telefon zvoni.
Nakon što telefon nekoliko puta zazvoni, LCD će prikazati broj pozivatelja (i ime, ako je dostupno). Kad odgovorite na poziv, informacije o ID-u pozivatelja nestat će s LCD-a, ali će ostati pohranjene u memoriji ID-a pozivatelja.
Možete pregledati popis ili odabrati jedan od ovih brojeva da biste na njega poslali faks, dodali ga na lokaciju brzog biranja ili izbrisali iz povijesti. (Pogledajte Povijest ID-a pozivatelja uu stranica 45.)
a Pritisnite Izb. b Pritisnite s ili t za prikaz Faks. c Pritisnite Faks. d Pritisnite s ili t za prikaz Razno. e Pritisnite Razno. f Pritisnite s ili t za prikaz
ID pozivatelja.
g Pritisnite ID pozivatelja. h Pritisnite Uklj (ili Isklj). i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
37
Page 48
Poglavlje 6

Telefonske usluge 6

Uređaj podržava pretplatničku telefonsku uslugu ID pozivatelja koju nude neke telefonske tvrtke.
Značajke poput govorne pošte, poziva na čekanju, poziva na čekanju/ID-a pozivatelja, usluga za odgovaranje, alarmnih sustava ili ostale prilagođene značajke na jednoj telefonskoj liniji mogu stvarati probleme u radu uređaja.
Napomena
ID pozivatelja dostupan je samo za Ujedinjeno Kraljevstvo i Irsku.

Podešavanje vrste telefonske linije 6

Ako spajate uređaj na liniju s PBX ili ISDN značajkama kako biste slali i primali faksove, ujedno je neophodno promijeniti vrstu telefonske linije izvršavanjem sljedećih koraka:
a Pritisnite Izbornik. b Pritisnite s ili t za prikaz Poc. post. c Pritisnite Poc. post.
PBX i PRIJENOS 6
Uređaj je početno podešen na Normalno, što omogućuje uređaju da se spoji na standardnu PSTN (javna komutirana telefonska mreža) liniju. Međutim, mnogi uredi koriste središnji telefonski sustav ili privatnu pretplatničku centralu (PBX). Vaš uređaj može se spojiti na većinu tipova PBX-a. Značajku opoziva koju uređaj posjeduje podržava samo vremenski određen opoziv (TBR). TBR će raditi s većinom PBX sustava omogućujući vam pristup vanjskoj liniji ili prijenos poziva na drugi interni broj. Ova značajka funkcionira kad su pritisnuti gumb R na LCD-u ili tipka
Tel/R na upravljačkoj ploči.
Napomena
Možete programirati pritisak gumba R kao dio broja pohranjenog na lokaciji brzog biranja. Prilikom programiranja broja brzog biranja, prvo pritisnite R (LCD prikazuje „!”), zatim unesite telefonski broj. Ako to napravite, nećete trebati pritisnuti Tel/R svaki put prije biranja pomoću lokacije brzog biranja. (Pogledajte Pohranjivanje brojeva uu stranica 46.) Međutim, ako vrsta telefonske linije nije podešena na PBX na uređaju, nećete moći koristiti lokaciju brzog biranja na koju je programiran R.
d Pritisnite s ili t za prikaz
Post. linije.
e Pritisnite Post. linije. f Pritisnite Normalno, PBX ili ISDN. g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
38
Page 49
Telefoni i vanjski uređaji

Spajanje eksternog TAD-a (telefonski govorni automat)

Možete odabrati da spojite vanjski govorni automat. Međutim, kad imate eksterni TAD na istoj telefonskoj liniji s uređajem, TAD odgovara na sve pozive dok uređaj „sluša” ima li tonova (CNG) faks poziva. Ako ih čuje, uređaj će preuzeti poziv i primiti faks. Ako ne čuje CNG tonove, uređaj će dopustiti TAD-u da nastavi s reprodukcijom vaše odlazne poruke kako bi vam pozivatelj mogao ostaviti govornu poruku.
TAD mora odgovoriti unutar četiri zvona (preporučena postavka je dva zvona). Uređaj ne može čuti CNG tonove dok TAD ne preuzme poziv, a s četiri zvona ostaje još samo 8 do 10 sekunda CNG tonova za „usklađivanje” faksova. Pažljivo slijedite upute iz ovog priručnika za snimanje odlazne poruke. Ne preporučujemo uporabu značajke bez naplate poziva na vanjskoj telefonskoj sekretarici ako premaši pet zvonjenja.
Napomena
Ako ne primite sve faksove, skratite postavku odgode zvona na vanjskom TAD-u.
1
VAŽNO
NE spajajte TAD nigdje drugdje na istoj
6
telefonskoj liniji.
Postavke priključaka 6
Eksterni TAD mora biti spojen na način prikazan na prethodnoj ilustraciji.
a Postavite eksterni TAD na jedno ili dva
zvona. (Postavke uređaja za odgodu zvona nisu primjenjive.)
b Snimite odlaznu poruku na eksternom
TAD-u.
c Postavite da TAD preuzima pozive. d Postavite način primanja na
Eksterni TAD. (Pogledajte dio
Odaberite način primanja
uu stranica 33.)

Snimanje odlazne poruke na eksternom TAD-u 6

Vrijeme je važno pri snimanju ove poruke.
a Snimite 5 sekunda tišine na početku
poruke. (Ovo uređaju daje vremena da posluša faks CNG tonove automatskih prijenosa prije nego prestanu.)
b Ograničite govor na 20 sekunda.
6
1
1TAD
Kad TAD preuzme poziv, zaslon prikazuje Telefon.
Napomena
Preporučujemo da započnete s odlaznom porukom nakon 5 sekunda pauze jer uređaj ne može čuti faks tonove preko zvučnog ili glasnog govora. Možete pokušati izostaviti ovu pauzu, ali ako uređaj bude imao problema s prijamom, onda morate ponovno snimiti odlaznu poruku s pauzom.
39
Page 50
Poglavlje 6
Višelinijski priključci (PBX) 6
Preporučujemo da tvrtka koja je instalirala vaš PBX poveže i uređaj. Ako imate više linija, predlažemo da zatražite od instalatera da poveže jedinicu s posljednjom linijom u sustavu. To sprječava uređaj da se aktivira svaki put kad sustav primi telefonski poziv. Ako na sve dolazne pozive odgovara operater na telefonskoj centrali, preporučujemo da način primanja postavite na Rucno.
Ne možemo garantirati da će uređaj pravilno raditi pod svim okolnostima kad je spojen na PBX. Za sve probleme oko primanja ili slanja faksova trebate se obratiti tvrtki koja održava PBX.
Napomena
Pazite da vrsta telefonske linije bude postavljena na PBX. (Pogledajte Podešavanje vrste telefonske linije uu stranica 38.)

Vanjski i interni telefoni6

Spajanje vanjskog ili internog telefona 6

Možete spojiti zaseban telefon na uređaj, kao što je prikazano na donjem dijagramu.
11
22
1 Interni telefon 2 Vanjski telefon
Kad telefon budete koristili na istoj telefonskoj liniji, LCD će prikazati Telefon.
Napomena
Obavezno koristite vanjski telefon s kabelom koji nije dulji od 3 metra.
40
Page 51
Telefoni i vanjski uređaji

Radnje s vanjskih i internih telefona 6

Ako odgovorite na faks poziv putem internog ili vanjskog telefona, možete urediti da uređaj primi poziv pomoću daljinskog aktivacijskog koda. Kad pritisnete daljinski aktivacijski kod l 51, uređaj će započeti s primanjem faksa.
Ako uređaj odgovori na govorni poziv i oglasi se brzim dvostrukim zvonom kako bi vas obavijestio da preuzmete poziv, koristite daljinski deaktivacijski kod #51 kako biste preuzeli poziv na internom telefonu. (Pogledajte Vrijeme F/T zvona (samo način rada Faks/Tel) uu stranica 35.)
Ako odgovorite na poziv, a na liniji nema nikoga:
Trebate pretpostaviti da primate ručni faks. Pritisnite l 51 i čekajte da počne pištanje ili
da LCD prikaže Primanje, zatim spustite slušalicu.
Napomena
Možete također koristiti značajku otkrivanja faksa kako bi uređaj automatski preuzeo poziv. (Pogledajte Otkrivanje faksa uu stranica 36.)

Uporaba internih telefona (samo za Ujedinjeno Kraljevstvo) 6

Vaše prostorije možda već imaju razvedene paralelne interne telefone ili imate namjeru priključiti interne telefone i uređaj na svoju liniju. Iako je izravno paralelno spajanje najjednostavnije, ipak može izazvati određene probleme. Najočitiji problem je slučajna smetnja u prijenosu faks poruka, koja se može pojaviti ako osoba podigne slušalicu na internom telefonu kako bi obavila poziv. Osim toga, daljinski aktivacijski kod možda neće pouzdano funkcionirati u tako jednostavnoj konfiguraciji.
Ovaj se uređaj može podesiti i za izvršavanje odgođenog prijenosa (tj. prijenosa u unaprijed određenom vremenu). Netko bi
6
mogao podignuti slušalicu internog telefona dok se izvršava ovaj unaprijed podešeni zadatak.
Ovakvi problemi mogu se jednostavno ukloniti ako napravite izmjene na razvodnim žicama internog telefona tako da interni uređaji budu spojeni na putu iz uređaja prema nadređeno/podređenoj konfiguraciji (pogledajte skicu 2). U ovoj konfiguraciji uređaj uvijek može otkriti da li se telefon koristi. Tako neće pokušati zauzeti liniju u tom periodu. Ovo je poznato kao „otkrivanje podignute slušalice telefona”.
Konfiguracija koju ne preporučujemo prikazana je na skici 1, a nadređeno/podređena konfiguracija koju preporučujemo prikazana je na skici 2.
Ova nova konfiguracija za spajanje može se podesiti tako da se obratite tvrtki BT, Kingston upon Hull Telecommunications, tvrtki koja održava PBX ili prikladnoj kvalificiranoj tvrtki za spajanje telefona. Jednostavno rečeno, razvodni krug internog telefona mora završiti običnim modularnim utikačem (stil BT 431A), koji se, da bi radio, mora ubaciti u modularnu utičnicu bijelog priključka u obliku slova T koju dobijete kao dio kabelske opreme.
6
41
Page 52
Poglavlje 6
Nepreporučljivo spajanje internih utičnica (skica 1)
1 Interna utičnica 2 Glavna utičnica 3 Dolazna linija
6
11
2
3
FAKS
Preporučljivo spajanje internih utičnica (skica 2)
6
11
2
FAKS
3
Korištenje bežičnog vanjskog telefona 6
Kada se bazna jedinica bežičnog telefona spoji na istu telefonsku liniju s uređajem (Pogledajte Vanjski i interni telefoni uu stranica 40.), bit će vam lakše preuzimati pozive tijekom odgode zvona ako uza se budete imali bežičnu slušalicu.
Ako dozvolite da uređaj prvi preuzme poziv, trebat ćete otići do uređaja i pritisnuti Tel/R kako biste poziv poslali na bežičnu slušalicu.

Uporaba daljinskih kodova 6

Daljinski aktivacijski kod 6
Ako na faks poziv odgovorite preko internog ili vanjskog telefona, možete „reći” uređaju da primi faks tako da birate daljinski aktivacijski kod l 51. Pričekajte da počne pištanje, zatim spustite slušalicu. (Pogledajte Otkrivanje faksa uu stranica 36.)
1 Interna utičnica 2 Glavna utičnica 3 Dolazna linija
Faks uređaj mora biti ukopčan u glavnu utičnicu.
Napomena
Ovi telefoni sad su spojeni kao vanjski uređaji (Pogledajte Spajanje vanjskog ili internog telefona uu stranica 40.) jer su spojeni na faks uređaj preko T-priključka.
Ako na vanjskom telefonu odgovorite na faks poziv, možete podesiti da uređaj primi faks tako da pritisnete Mono Start (Start (Crno-bijelo)) i odaberete Primi.
Daljinski deaktivacijski kod 6
Ako primite govorni poziv, a uređaj je u načinu rada Faks/Tel, počet će se oglašavati F/T zvono (brzo dvostruko zvono) nakon početne odgode zvonjenja. Ako podignete slušalicu na internom telefonu, možete isključiti F/T zvono pritiskom na #51 (obavezno pritisnite između dva zvonjenja).
Ako uređaj odgovori na govorni poziv i oglašava se brzim dvostrukim zvonom kako biste preuzeli poziv, možete ga preuzeti na vanjskom telefonu tako da pritisnete Tel/R.
42
Page 53
Telefoni i vanjski uređaji
Promjena daljinskih kodova 6
Ako želite koristiti daljinsku aktivaciju, morate uključiti daljinske kodove. Unaprijed postavljeni daljinski aktivacijski kod je l 51. Unaprijed postavljeni daljinski deaktivacijski kod je #51. Ako želite, možete ih zamijeniti vlastitim kodovima.
a Pritisnite Izbornik. b Pritisnite s ili t za prikaz Faks. c Pritisnite Faks. d Pritisnite s ili t za prikaz
Post. primanje.
e Pritisnite Post. primanje. f Pritisnite s ili t za prikaz
Dalj.kodovi.
g Pritisnite Dalj.kodovi. h Pritisnite Uklj.
Napomena
• Ako se nikako ne možete spojiti kad daljinski pristupate eksternom TAD-u, pokušajte promijeniti daljinski aktivacijski i daljinski deaktivacijski kod tako da unesete druge troznamenkaste kodove pomoću brojeva 0 - 9, l, #.
• Daljinski kodovi možda neće raditi u nekim telefonskim sustavima.
6
i Napravite jedno od sljedećeg:
Ako želite promijeniti daljinski
aktivacijski kod, unesite novi kod. Pritisnite OK i idite na korak j.
Ako ne želite promijeniti daljinski
aktivacijski kod, pritisnite OK i idite na korak j.
j Napravite jedno od sljedećeg:
Ako želite promijeniti daljinski
deaktivacijski kod, unesite novi kod. Pritisnite OK i idite na korak k.
Ako ne želite promijeniti daljinski
deaktivacijski kod, pritisnite OK i idite na korak k.
k Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
43
Page 54
7

Biranje i pohranjivanje brojeva 7

Kako birati brojeve 7

Ručno biranje 7
Pritisnite sve znamenke broja faksa ili telefona.

Brzo biranje 7

a Pritisnite BrzoBir.
BrzoBir možete odabrati i pritiskom na
(FAX (Faks)).

Ponovno biranje faks brojeva 7

Redial/Pause (Ponovi/Pauza) funkcionira
jedino ako ste brojeve birali s upravljačke ploče. Ako automatski šaljete faks, a linija je zauzeta, uređaj će automatski u intervalima od 5 minuta do tri puta ponovno birati broj.
a Pritisnite Redial/Pause (Ponovi/Pauza). b Pritisnite broj koji želite ponovno birati. c Pritisnite Pos faks. d Pritisnite Mono Start ili
Colour Start.
Napomena
U prijenosu u stvarnom vremenu značajka automatskog ponovnog biranja ne radi kad se koristi staklo skenera.
b Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite Abecedno ili Numericki,
zatim pritisnite broj koji želite birati.
Pomoću brojčanika pritisnite
dvoznamenkasti broj brzog biranja.
Napomena
Ako LCD prikaže Nije registr. kad unesete ili tražite broj brzog biranja, to znači da broj nije pohranjen na ovoj lokaciji.
c Za slanje faksa pritisnite Pos faks i
idite na korak d.
d Pritisnite Mono Start ili
Colour Start. Uređaj skenira i šalje faks.
44
Page 55
Biranje i pohranjivanje brojeva

Dodatne radnje biranja7

Povijest odlaznih poziva 7

30 posljednjih brojeva na koje ste poslali faks bit će pohranjeno u povijesti odlaznih poziva. Jedan od ovih brojeva možete odabrati za slanje faksa, dodati na lokaciju brzog biranja ili izbrisati iz povijesti.
a Pritisnite Redial/Pause (Ponovi/Pauza).
Ujedno možete pritisnuti Povijest.
b Pritisnite željeni broj. c Napravite jedno od sljedećeg:
Za slanje faksa pritisnite Pos faks.
Pritisnite Mono Start ili Colour Start.
Ako želite pohraniti broj, pritisnite
Vise, zatim pritisnite Dodaj brzo bir.
(uu „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik):
„Storing Speed Dial numbers from Outgoing Calls”)
Ako želite izbrisati broj s popisa
povijesti odlaznih poziva, pritisnite Vise, zatim pritisnite Izbrisi.
Za potvrdu pritisnite Da. Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).

Povijest ID-a pozivatelja 7

Ova značajka omogućuje uporabu pretplatničke usluge ID pozivatelja koju nude mnoge lokalne telefonske tvrtke. (Pogledajte
ID pozivatelja (samo za Ujedinjeno Kraljevstvo i Irsku) uu stranica 37.)
U povijesti ID-a pozivatelja pohranit će se brojevi ili imena, ako budu dostupna, posljednjih 30 brojeva faksa ili telefona koje ste primili. Možete pregledati popis ili odabrati jedan od ovih brojeva da biste na njega poslali faks, dodali ga na lokaciju brzog biranja ili izbrisali iz povijesti. Kada uređaj primi trideset prvi poziv informacije o tom pozivu zamijenit će informacije o prvom pozivu.
Napomena
Ako se i ne pretplatite na uslugu ID pozivatelja, svejedno možete pregledati datume poziva iz povijesti ID-a pozivatelja te izbrisati unose s popisa.
a Pritisnite Redial/Pause (Ponovi/Pauza).
Ujedno možete pritisnuti Povijest.
b Pritisnite . c Pritisnite željeni broj ili željeno ime. d Napravite jedno od sljedećeg:
Za slanje faksa pritisnite Pos faks.
Pritisnite Mono Start ili Colour Start.
Ako želite pohraniti broj, pritisnite
Vise, zatim pritisnite Dodaj brzo bir.
(uu „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik):
„Storing Speed Dial numbers from the Caller ID history”)
Ako želite izbrisati broj s popisa
povijesti ID-a pozivatelja, pritisnite Vise, zatim pritisnite Izbrisi.
Za potvrdu pritisnite Da. Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
Možete ispisati popis ID-a pozivatelja. (uu „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „How to print a report”)
7
45
Page 56
Poglavlje 7

Pohranjivanje brojeva 7

Uređaj možete postaviti za izvršavanje sljedećih vrsta jednostavnog biranja: brzo biranje i grupe za slijedno slanje faksova. Kad birate broj brzog biranja, na LCD-u se prikaže broj.
Napomena
Ako nestane struje, brojevi brzog biranja, koji su pohranjeni u memoriji, neće se izbrisati.

Pohranjivanje pauze 7

Kad budete pohranjivali brojeve brzog biranja, možete umetnuti jednu ili više pauza u trajanju od 3,5 sekunda tako da pritisnite gumb PAUZA na zaslonu osjetljivom na dodir.

Pohranjivanje brojeva brzog biranja 7

Na dvoznamenkaste lokacije brzog biranja možete pohraniti do 100 imena i brojeva. Pod svakim imenom možete pohraniti dva broja. Kad budete birali, trebat ćete pritisnuti nekoliko gumba na zaslonu (Na primjer, pritisnite BrzoBir, broj koji želite nazvati i Pos faks).
a Pritisnite BrzoBir. b Ako su brojevi brzog biranja već
pohranjeni, pritisnite Abecedno ili Numericki. Pritisnite Vise.
c Pritisnite Post.brzo bir. d Napravite jedno od sljedećeg:
Unesite ime (do 16 znakova) tako da
pritisnete gumbe na zaslonu. Pritisnite OK. (Za pomoć pri unošenju slova
pogledajte Unošenje teksta uu stranica 114.)
Za pohranu broja bez imena pritisnite
OK.
e Unesite prvi broj faksa ili telefona ( )
tako da pritisnete gumbe na zaslonu osjetljivom na dodir (do 20 znamenaka). Pritisnite OK.
f Napravite jedno od sljedećeg:
Unesite drugi broj faksa ili telefona
( ) tako da pritisnete gumbe na zaslonu osjetljivom na dodir (do20znamenaka).
Pritisnite OK.
Ako ne želite pohraniti drugi broj,
pritisnite OK.
g Kako biste odabrali lokaciju na koju ćete
pohraniti broj, napravite jedno od sljedećeg:
Kako biste prihvatili sljedeću
dostupnu lokaciju brzog biranja koja je prikazana, pritisnite OK.
Kako biste unijeli drugu lokaciju
brzog biranja, pritisnite i pomoću gumba na zaslonu osjetljivom na dodir unesite dvoznamenkasti broj.
Pritisnite OK.
Napomena
Ako je odabrana dvoznamenkasta lokacija brzog biranja već zauzeta, gumb OK na LCD-u neće funkcionirati. Odaberite drugu lokaciju.
h Kada LCD prikaže vašu postavku, za
potvrdu pritisnite OK.
i Napravite jedno od sljedećeg:
Kako biste pohranili drugi broj brzog
biranja, ponovite korake od b do h.
Kako biste završili pohranjivanje
brojeva, pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
46
Page 57
Biranje i pohranjivanje brojeva

Mijenjanje imena ili brojeva brzog biranja 7

Možete promijeniti već pohranjeno ime ili broj brzog biranja.
a Pritisnite BrzoBir. b Pritisnite Abecedno ili Numericki.
c Pritisnite Vise. d Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite Promijeni kako biste
uredili imena ili brojeve.
Pritisnite Izbrisi kako biste
izbrisali sve informacije iz lokacije brzog biranja.
Pritisnite broj koji želite izbrisati. Pritisnite OK. Za potvrdu pritisnite Da. Idite na korak i.
e Pritisnite s ili t kako bi se prikazao broj
koji želite promijeniti.
f Pritisnite broj koji želite promijeniti.
Ako želite promijeniti drugi broj
faksa/telefona, pritisnite Unesite novi broj faksa ili telefona (do 20 znamenaka) tako da pritisnete gumbe na zaslonu osjetljivom na dodir.
Pritisnite OK.
Napomena
Kako promijeniti pohranjeno ime ili broj
Ako želite promijeniti znak, pritisnite d ili c kako biste pokazivač postavili ispod znaka koji želite promijeniti, zatim pritisnite . Ponovno unesite znak.
Ako želite promijeniti pohranjeni broj, neprestano pritišćite kako biste ga izbrisali. Unesite novi broj.
h LCD će prikazati vaše postavke.
Napravite jedno od sljedećeg:
Za kraj pritisnite OK.
Kako biste promijenili drugu lokaciju brzog biranja, ponavljajte korake od c do g.
Kako biste promijenili još detalja,
idite na g.
7
g Napravite jedno od sljedećeg:
Ako želite promijeniti ime, pritisnite
Ime. Unesite novo ime (do 16 znakova) tako da pritisnete gumbe na zaslonu osjetljivom na dodir. (Pogledajte Unošenje teksta uu stranica 114.)
Pritisnite OK.
Ako želite promijeniti prvi broj faksa
ili telefona, pritisnite Unesite novi broj faksa ili telefona (do 20 znamenaka) tako da pritisnete gumbe na zaslonu osjetljivom na dodir.
Pritisnite OK.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
47
Page 58
8

Izrada kopija 8

Kako kopirati 8

Sljedeći koraci prikazuju osnovnu radnju kopiranja.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
kopiranje, zatim pritisnite
(COPY (Kopiranje)).
Na LCD-u će se prikazati:
1
1Broj kopija
Možete unijeti broj željenih kopija tako da na zaslonu pritišćete - ili + (kao što je prikazano iznad).
b Kako biste stavili dokument, napravite
jedno od sljedećeg:
Stavite dokument licem okrenutim
prema dolje u ADF. (Pogledajte Uporaba ADF-a
uu stranica 26.)
Stavite dokument licem okrenutim
prema dolje na staklo skenera. (Pogledajte Uporaba stakla skenera
uu stranica 27.)
c Ako želite izraditi više od jedne kopije,
unesite broj (do 99).
d Pritisnite Mono Start ili
Colour Start.

Prekid kopiranja 8

Za prekid kopiranja pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
Zadana postavka je način rada za FAKSIRANJE. Možete promijeniti količinu vremena u kojem uređaj ostaje u načinu rada za KOPIRANJE nakon posljednje radnje kopiranja. (uu „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Mode Timer (MFC models only)”)
48
Page 59
Izrada kopija

Postavke kopiranja 8

Možete promijeniti sljedeće postavke kopiranja. Pritisnite COPY (Kopiranje), zatim pritisnite Opcije. Pritisnite s ili t kako biste pomicali kroz postavke kopiranja. Kad se prikaže željena postavka, pritisnite je i odaberite svoju opciju.
(Osnovni korisnički priručnik) Za detaljne informacije o mijenjanju sljedećih
postavki kopiranja uu stranica 49.
Vrsta papira
Vel. papira
(„Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik))
Za detaljne informacije o mijenjanju sljedećih postavki kopiranja uu „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Postavke kopiranja”
Kvaliteta
Uvecaj/smanji
Izgled stranice
2u1(ID)
Hrpa/sort.
Gustoca
Dvost kopija
Post.novo zadano

Opcije papira 8

Vrsta papira 8
Ako kopirate na posebnu vrstu papira, postavite uređaj za vrstu papira koju koristite kako biste dobili najbolju kvalitetu ispisa.
a Pritisnite (COPY (Kopiranje)). b Stavite dokument.
c Unesite željeni broj kopija. d Pritisnite Opcije. e Pritisnite s ili t za prikaz
Vrsta papira.
f Pritisnite Vrsta papira. g Pritisnite s ili t za prikaz
Obicni papir, Inkjet papir, Brother BP71, Brother BP61, Ostalo sjajno ili Transparentnost, zatim pritisnite
opciju koju želite postaviti.
h Ako ne želite promijeniti dodatne
postavke, pritisnite Mono Start (Start (Crno-bijelo)) ili Colour Start (Start (Boja)).
8
Tvor.post.
Napomena
Ako želite sortirati kopije, koristite ADF.
49
Page 60
Poglavlje 8
Veličina papira 8
Ako kopirate na papir koji nije veličine A4, trebat ćete promijeniti postavku veličine papira. Kopirati možete samo na papir veličina A4, A5, Foto 10 × 15 cm ili Letter.
a Pritisnite (COPY (Kopiranje)). b Stavite dokument.
c Unesite željeni broj kopija. d Pritisnite Opcije. e Pritisnite s ili t za prikaz
Vel. papira.
f Pritisnite Vel. papira. g Pritisnite s ili t za prikaz A4, A5,
10x15cm ili Letter, zatim pritisnite opciju koju želite postaviti.
h Ako ne želite promijeniti dodatne
postavke, pritisnite Mono Start (Start (Crno-bijelo)) ili Colour Start (Start (Boja)).
50
Page 61
Ispisivanje fotografija s
9
memorijske kartice ili USB Flash memorijskog uređaja

Radnje u programu PhotoCapture Center™ (FOTO način rada)

Čak ako uređaj nije povezan s računalom, možete ispisivati fotografije izravno s medija digitalne kamere ili USB Flash memorijskog uređaja. (Pogledajte Ispisivanje slika uu stranica 54.)
Možete skenirati dokumente i pohraniti ih izravno na memorijsku karticu ili USB Flash memorijski uređaj. (Pogledajte Kako skenirati
na memorijsku karticu ili USB Flash memorijski uređaj uu stranica 55.)
Ako je uređaj spojen s računalom, onda s računala možete pristupiti memorijskoj kartici ili USB Flash memorijskom uređaju, koji su umetnuti na prednjoj strani uređaja.
uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „PhotoCapture Center™” (Windows uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Remote Setup & PhotoCapture Center™” (Macintosh)
®
)
9
Uporaba memorijske kartice ili USB Flash memorijskog uređaja 9
9
Brotherov uređaj ima medijske pogone (proreze) za uporabu sa sljedećim popularnim medijima digitalne kamere: Memory Stick™, Memory Stick PRO™, Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, SD memorijska kartica, SDHC memorijska kartica, SDXC memorijska kartica, multimedijska kartica, multimedijska plus kartica i USB Flash memorijski uređaji.
Značajka PhotoCapture Center™ omogućuje vam ispisivanje digitalnih fotografija visoke rezolucije s digitalne kamere kako biste dobili kvalitetan foto ispis.
9
51
Page 62
Poglavlje 9
Početak rada 9
Čvrstim pokretom stavite memorijsku karticu ili USB Flash memorijski uređaj u odgovarajući prorez.
2
1
1 USB Flash memorijski uređaj
VAŽNO
USB izravno sučelje podržava samo USB Flash memorijski uređaj, PictBridge kompatibilnu kameru ili digitalnu kameru koja koristi standard USB za masovnu pohranu. Ostale USB jedinice nisu podržane.
2 Prorez za memorijsku karticu
Prorez Kompatibilne memorijske kartice
Gornji prorez
Donji prorez
Memory Stick™ Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™ Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™ (potreban je adapter)
SD memorijska kartica SDHC memorijska kartica SDXC memorijska kartica Multimedijska kartica Multimedijska plus kartica mini SD (potreban je adapter) mini SDHC (potreban je adapter) micro SD (potreban je adapter) micro SDHC (potreban je adapter) Multimedijska mobilna kartica
(potreban je adapter)
52
Page 63
Ispisivanje fotografija s memorijske kartice ili USB Flash memorijskog uređaja
VAŽNO
NEMOJTE umetati Memory Stick Duo™ u donji SD prorez jer bi se uređaj mogao oštetiti.
LED lampica statusa LED lampica statusa treperi kad se memorijska kartica ili USB Flash memorijski uređaj očitavaju
ili se na njih pohranjuje.
VAŽNO
NEMOJTE isključiti kabel napajanja ili ukloniti memorijsku karticu ili USB Flash memorijski uređaj iz medijskog pogona (proreza) ili USB izravnog sučelja dok uređaj očitava ili pohranjuje na memorijsku karticu ili USB Flash memorijski uređaj (LED lampica statusa treperi). Izgubit
ćete podatke ili oštetiti karticu.
Uređaj može očitavati samo jedan po jedan uređaj.
9
53
Page 64
Poglavlje 9

Ispisivanje slika 9

Pregled fotografija 9

Na LCD-u možete pregledati fotografije prije nego ih ispišete. Ako su fotografije velike datoteke, možda će zakasniti prikaz pojedinačne fotografije na LCD-u.
a Uvjerite se da ste memorijsku karticu ili
USB Flash memorijski uređaj stavili u odgovarajući prorez.
Pritisnite (PHOTO (Foto)).
b Pritisnite Prikazi foto. c Pritisnite s ili t za prikaz fotografije
koju želite ispisati.
d Pritisnite + ili - kako biste odabrali broj
kopija koje želite ispisati.
e Ponavljajte korake c i d dok ne
odaberete sve fotografije koje želite ispisati. Pritisnite OK.

Postavke ispisa u programu PhotoCapture Center™

Postavke ispisa možete privremeno promijeniti za sljedeći ispis.
Uređaj će se nakon 3 minute vratiti na zadane postavke ili će timer načina rada vratiti uređaj u način rada za faksiranje. (uu „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Mode Timer (MFC models only)”)
Napomena
Postavke ispisa koje najčešće koristite možete pohraniti tako da ih postavite kao zadane. (uu „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Setting your changes as a new default”)
9
f Sada imate sljedeće opcije:
Ako želite promijeniti postavke
ispisa, pritisnite Opcije. (uu „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik):
„PhotoCapture Center™ print settings”)
Ako ne želite promijeniti ni jednu
postavku, idite na korak g.
g Za ispisivanje pritisnite Colour Start
(Start (Boja)).
54
Page 65
Ispisivanje fotografija s memorijske kartice ili USB Flash memorijskog uređaja

Kako skenirati na memorijsku karticu ili USB Flash memorijski uređaj

Možete skenirati jednobojne dokumente i dokumente u boji na memorijsku karticu ili USB Flash memorijski uređaj. Jednobojni dokumenti bit će pohranjeni u PDF (*.PDF) ili TIFF (*.TIF) formatima. Dokumenti u boji bit će pohranjeni u PDF (*.PDF) ili JPEG (*.JPG) formatima. Tvornička postavka je Boja 200 dpi, a zadani format datoteke je PDF. Uređaj automatski kreira nazive datoteke na temelju trenutnog datuma. (uu Kratki korisnički priručnik) Na primjer, peta slika, koja je skenirana 1. srpnja 2011., dobit će naziv 01071105.PDF. Možete promijeniti boju i kvalitetu.
Kvaliteta Izbor formata datoteke
Boja 100 dpi JPEG/PDF Boja 200 dpi JPEG/PDF Boja 300 dpi JPEG/PDF Boja 600 dpi JPEG/PDF C/B 100 dpi TIFF/PDF C/B 200 dpi TIFF/PDF C/B 300 dpi TIFF/PDF
a Uvjerite se da ste memorijsku karticu ili
USB Flash memorijski uređaj stavili u odgovarajući prorez.
VAŽNO
NE vadite memorijsku karticu ili USB Flash memorijski uređaj dok treperi LED lampica statusa kako ne biste oštetili karticu, USB Flash memorijski uređaj ili podatke pohranjene na njima.
d Pritisnite Sken na medij. e Pritisnite Opcije.
Napravite jedno od sljedećeg:
Kako biste promijenili kvalitetu,
9
pritisnite s ili t za prikaz Kvaliteta. Pritisnite Kvaliteta i odaberite
Boja 100 dpi, Boja 200 dpi, Boja 300 dpi, Boja 600 dpi, C/B 100 dpi, C/B 200 dpi ili C/B 300 dpi.
Kako biste promijenili vrstu datoteke,
pritisnite s ili t za prikaz Vrsta datoteke. Pritisnite Vrsta datoteke i odaberite PDF, JPEG ili TIFF.
Ako želite promijeniti naziv datoteke,
pritisnite s ili t za prikaz
Naziv datoteke. Pritisnite Naziv datoteke i unesite naziv
datoteke. Možete promijeniti samo prvih
6 znakova. Pritisnite OK.
Kako biste započeli sa skeniranjem
bez promjene dodatnih postavki, idite na korak f.
Napomena
• Ako ste odabrali boju u postavci rezolucije, ne možete odabrati vrstu datoteke TIFF.
• Ako ste odabrali jednobojno u postavci rezolucije, ne možete odabrati vrstu datoteke JPEG.
f Pritisnite Mono Start
(Start (Crno-bijelo)) ili Colour Start (Start (Boja)).
9
b Stavite dokument. c Pritisnite (SCAN (Skeniranje)).
55
Page 66
Kako ispisivati s računala 10
10

Ispisivanje dokumenta 10

Uređaj može primati podatke s računala i ispisivati ih. Kako biste mogli ispisivati s računala, morat ćete instalirati upravljački program pisača.
uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Printing” (Windows uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Printing and Faxing” (Macintosh)
®
)
a Instalirajte Brotherov upravljački
program pisača koji se nalazi na CD-ROM-u. (uu Kratki korisnički priručnik)
b Iz aplikacije odaberite naredbu Ispis. c U dijaloškom okviru Ispis odaberite
naziv svog uređaja i kliknite Postavke.
d U dijaloškom okviru Svojstva odaberite
postavke koje želite promijeniti:
Media TypePrint QualityPaper SizeOrientationColour/GreyscaleInkSaveModeScaling
e Kliknite OK. f Kliknite Ispis kako biste započeli s
ispisivanjem.
56
Page 67
11
Kako skenirati na računalo 11

Skeniranje dokumenta 11

Postoji nekoliko načina kako skenirati dokumente. Možete koristiti tipku SCAN (Skeniranje) na uređaju ili upravljačke programe skenera na računalu.
a Da biste uređaj koristili kao skener,
instalirajte upravljački program skenera. Ako je uređaj na mreži, konfigurirajte ga TCP/IP adresom.
Instalirajte upravljačke programe
skenera koji se nalaze na CD-ROM-u. (uu Kratki korisnički priručnik.)
Ako mrežno skeniranje ne radi,
konfigurirajte uređaj TCP/IP adresom.
uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Configuring
Network Scanning for Windows
uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Configuring
network scanning for Macintosh”.
b Stavite dokument. (Pogledajte dio Kako
stavljati dokumente uu stranica 26.)
Koristite ADF za skeniranje više
stranica dokumenata. Automatski ulaže svaki list.
Koristite staklo skenera za
skeniranje stranica knjige ili jednog po jednog lista.
c Napravite jedno od sljedećeg:
Za skeniranje pomoću tipke
SCAN (Skeniranje) idite na
Skeniranje pomoću tipke za skeniranje.
Za skeniranje pomoću upravljačkog
programa skenera na računalu idite na Skeniranje pomoću upravljačkog programa skenera.
®
”.
Skeniranje pomoću tipke za skeniranje 11
Za više informacija uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Using the Scan key”.
a Pritisnite (SCAN (Skeniranje)). b Pritisnite s ili t za prikaz dostupnih
načina skeniranja, zatim pritisnite način skeniranja koji želite koristiti:
Sken u datot
Sken na medij
Sken u e-postu
Sken u OCR
Sken u sliku
Web-usluga
(Skeniranje pomoću web-usluga)
1
(Korisnici operativnog sustava Macintosh) Korisnički priručnik za Presto! PageManager morate preuzeti i instalirati prije uporabe. Za dodatne informacije pogledajte Pristup Brotherovoj podršci (Macintosh) uu stranica 4.
2
(Samo korisnici operativnog sustava Windows (uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Using Web Services for
scanning on your network (Windows Vista SP2 ili noviji i Windows
c (Za korisnike mreže)
Odaberite računalo na koje želite poslati podatke.
d Pritisnite Start kako biste započeli sa
skeniranjem.
1
2
®
)
®
®
7)”)
11
57
Page 68
Poglavlje 11

Skeniranje pomoću upravljačkog programa skenera

uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Scanning a document using the TWAIN driver” (Windows
uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Scanning a document using the WIA driver” (Windows
uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Scanning a document using the TWAIN driver” (Macintosh).
uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Scanning a document
using the ICA driver (Mac OS X 10.6.x)”.
a Pokrenite aplikaciju za skeniranje i
kliknite gumb Scan.
b Podesite postavke, na primjer za
Resolution, Brightness i Scan Type, u dijaloškom okviru Scanner Setup.
®
).
®
).
Skeniranje pomoću programa
11
ControlCenter
uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „ControlCenter4” (Windows
uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „ControlCenter2” (Macintosh).
®
).
11
c Kliknite Start ili Scan kako biste
započeli sa skeniranjem.
58
Page 69
A
Redovito održavanje A

Zamjena tintnih uložaka A

Uređaj je opremljen brojačem tintnih točkica. Brojač tintnih točkica automatski nadgleda razinu tinte u svakom od četiri uloška. Kad uređaj ustanovi da će u tintnom ulošku nestati tinte, obavijestit će vas prikazivanjem poruke na LCD-u.
LCD će pokazati koji je tintni uložak pri kraju ili se treba zamijeniti. Obavezno se pridržavajte obavijesti na LCD-u kako biste ispravnim redoslijedom zamijenili tintne uloške.
Iako će vas uređaj obavijestiti da zamijenite tintni uložak, ipak će u tintnom ulošku ostati mala količina tinte. Važno je da u tintnom ulošku ostane malo tinte kako bi se spriječilo isušivanje i oštećenje sklopa ispisne glave.
OPREZ
Ako vam tinta upadne u oči, odmah ih isperite vodom, a ako vas to bude zabrinjavalo, obratite se liječniku.
VAŽNO
Brotherovi multifunkcionalni uređaji namijenjeni su za rad s tintom određene specifikacije i radit će na optimalnoj razini učinkovitosti te pouzdanosti ako budete koristili Brotherove originalne tintne uloške. Tvrtka Brother ne može garantirati optimalnu učinkovitost i pouzdanost ako se budu koristile tinte ili tintni ulošci drugih specifikacija. Tvrtka Brother stoga ne preporučuje uporabu drugih uložaka, osim Brotherovih originalnih uložaka, ili punjenje praznih uložaka tintom iz drugih izvora. Ako dođe do oštećenja na ispisnoj glavi ili nekom drugom dijelu ovog uređaja, kao rezultat korištenja nekompatibilnih proizvoda s ovim uređajem, bilo kakvi popravci koji budu potrebni neće biti pokriveni jamstvom.
a Otvorite poklopac tintnog uloška.
Ako je jedan tintni uložak ili više njih pri kraju uporabe, LCD prikazuje
Samo C/B ispis ili Ispis nije moguc.
A
59
Page 70
b Pritisnite polugu za otpuštanje brave
kako biste oslobodili uložak prikazan na LCD-u. Izvadite uložak iz uređaja.
d Zelenu polugu za otpuštanje na
narančastom zaštitnom pakiranju (1) okrenite u smjeru kazaljke na satu dok ne čujete da je kliknula kako biste otpustili vakuumsku izolaciju. Zatim uklonite narančasto zaštitno pakiranje kao što je prikazano.
c Otvorite vrećicu s novim tintnim uloškom
(koji sadrži boju prikazanu na zaslonu) i izvadite tintni uložak.
1
1
e Svaka boja ima svoju vlastitu pravilnu
poziciju. Umetnite tintni uložak u smjeru strjelice na naljepnici.
60
Page 71
f Pažljivo pritisnite stražnji dio tintnog
uloška s oznakom „PUSH” dok ne čujete da je kliknuo i zatvorite poklopac tintnog uloška.
Redovito održavanje
VAŽNO
• NE vadite tintne uloške ako ih ne trebate zamijeniti. Ako to budete napravili, mogli biste smanjiti količinu tinte i uređaj neće znati koliko je tinte ostalo u ulošku.
• NE dodirujte proreze za umetanje na ulošku. Ako to budete napravili, mogli biste se zaprljati tintom.
• Ako vam tinta kapne na kožu ili odjeću, odmah je isperite sapunom ili sredstvom za čćenje.
• Ako promiješate boje, tako da umetnete tintni uložak u pogrešnu poziciju, nekoliko puta očistite ispisnu glavu nakon što pravilno umetnete uložak.
g Uređaj će automatski resetirati brojač
tintnih točkica.
Napomena
• Ako ste zamijenili tintni uložak, na primjer za crnu boju, LCD bi mogao zatražiti da potvrdite je li u pitanju novi uložak (na primjer, Jeste li prom. Crna). Za svaki novi uložak koji umetnete pritisnite Da kako bi se automatski resetirao brojač tintnih točkica za tu boju. Ako tintni uložak koji ste umetnuli nije nov, obavezno pritisnite Ne.
• Ako LCD prikaže Nema sprem.tinte ili Nije pronadjeno nakon što ste umetnuli tintne uloške, provjerite jeste li ih pravilno umetnuli i jesu li umetnuti tintni ulošci zaista novi, originalni tintni ulošci tvrtke Brother.
• Nakon što otvorite tintni uložak, umetnite ga u uređaj i koristite u periodu od šest mjeseci od trenutka umetanja. Koristite tintne uloške koji nisu bili otvarani i kojima nije istekao roka trajanja napisan na kutiji uloška.
• NEMOJTE rastavljati ni neovlašteno dirati tintni uložak jer biste mogli prouzročiti curenje tinte iz uloška.
A
61
Page 72
Čćenje i provjera uređaja A
Čćenje stakla skenera A
a Iskopčajte uređaj iz električne utičnice. b Podignite poklopac dokumenata (1).
Očistite staklo skenera (2) i bijelu plastiku (3) suhom krpom koja ne ostavlja dlačice, namočenom u nezapaljivo sredstvo za čišćenje stakla.
Napomena
Kad očistite staklenu prugu nezapaljivim sredstvom za čišćenje stakla, pređite prstima preko staklene pruge kako biste provjerili je li na njoj išta ostalo. Ako osjetite da ima prljavštine ili ostataka, ponovno očistite staklenu prugu usredotočujući se na to područje. Možda ćete trebati tri do četiri puta ponoviti postupak čćenja. Da biste testirali čistoću, napravite kopiju nakon svakog čišćenja.
1
3
2
c U jedinici ADF-a očistite bijelu traku (1) i
staklenu prugu (2) krpom koja ne ostavlja dlačice, namočenom u nezapaljivo sredstvo za čišćenje stakla.
1
Ako se na staklenoj pruzi nalazi mrlja od prljavštine ili korektora, ispisani uzorak prikazat će okomitu crtu.
i
Nakon što se očisti staklena pruga, okomita crta će nestati.
62
2
Page 73
Redovito održavanje
Čćenje ispisne glave A
Kako bi održao dobru kvalitetu ispisa, uređaj će, kad bude potrebno, automatski očistiti
ispisnu glavu. Ako se pojavi problem u kvaliteti ispisa, možete ručno započeti s procesom čćenja.
Ako se u tekstu ili grafici pojavi vodoravna crta ili na ispisanim stranicama prazan tekst, očistite ispisnu glavu. Možete očistiti samo crnu boju, jednu po jednu od tri boje (žuta, cijan, magenta) ili odjednom sve četiri boje.
Čćenje ispisne glave troši tintu. Prečesto čćenje ispisne glave nepotrebno troši tintu.
VAŽNO
NE dodirujte ispisnu glavu. Dodirivanje ispisne glave može prouzročiti trajno oštećenje i za nju može biti poništeno jamstvo.
a Pritisnite (Tinta). b Pritisnite Ciscenje. c Pritisnite s ili t za prikaz Crna, Boja ili
Sve, zatim pritisnite opciju za željeni način čćenja. Uređaj čisti ispisnu glavu. Kad čćenje završi, uređaj će automatski prijeći u stanju pripravnosti.
Napomena
Ako ste ispisnu glavu očistili najmanje pet puta, a ispis se nije poboljšao, pokušajte umetnuti novi Brotherov originalni Innobella™ tintni uložak za svaku problematičnu boju. Pokušajte ponovno do pet puta očistiti ispisnu glavu. Ako se ispisivanje nije poboljšalo, nazovite prodavača Brotherovih proizvoda.

Provjera kvalitete ispisa A

Ako se na izlazu pojave izblijeđene ili prošarane boje i tekst, možda su neke mlaznice začepljene. To možete provjeriti ispisivanjem lista za provjeru kvalitete ispisa i pregledom predloška za provjeru mlaznica.
a Pritisnite (Tinta). b Pritisnite Probni ispis. c Pritisnite Kval. ispisa. d Pritisnite Start.
Uređaj započinje s ispisivanjem lista za provjeru kvalitete ispisa.
e Provjerite kvalitetu četiri bloka boja na
listu.
f LCD vas pita je li dobra kvaliteta ispisa.
Napravite jedno od sljedećeg:
Ako su sve crte jasne i vidljive,
pritisnite Da kako biste završili provjeru kvalitete ispisa i idite na korak j.
Ako vidite da nedostaju kratke crte,
kao što je prikazano ispod, pritisnite Ne.
Dobro Loše
A
g LCD vas pita je li dobra kvaliteta ispisa
za crnu boju i ostale tri boje. Pritisnite Da ili Ne.
h LCD vas pita želite li započeti s
čćenjem.
Pritisnite Da. Uređaj započinje s čćenjem ispisne glave.
63
Page 74
i Kad čćenje završi, pritisnite Start.
Uređaj ponovno započinje s ispisivanjem lista za provjeru kvalitete ispisa. Zatim ponovite postupak od koraka e.

Provjera poravnanja ispisa A

Možda ćete nakon transporta uređaja trebati podesiti poravnanje ispisa ako ispisani tekst postane mutan ili slike izblijede.
j Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Ako ste postupak ponovili najmanje pet puta, a ispis je i dalje loš, zamijenite tintni uložak sa začepljenom bojom. Nakon što ste zamijenili tintni uložak, provjerite kvalitetu ispisa. Ako ne uklonite problem, ponovite čišćenje i postupke testnog ispisivanja najmanje pet puta za novi tintni uložak. Ako i dalje nema tinte, nazovite svog prodavača Brotherovih proizvoda.
VAŽNO
NE dodirujte ispisnu glavu. Dodirivanje ispisne glave može prouzročiti trajno oštećenje i za nju može biti poništeno jamstvo.
Napomena
a Pritisnite (Tinta). b Pritisnite Probni ispis. c Pritisnite Poravnanje. d Pritisnite Start.
Uređaj započinje s ispisivanjem lista za provjeru poravnanja.
Ako je mlaznica ispisne glave začepljena, onda ispisani uzorak izgleda ovako.
64
i
Nakon što se mlaznica ispisne glave očisti, vodoravne crte će nestati.
e Za uzorak „A” pritisnite broj testnog
ispisa koji ima najmanje vidljive okomite pruge (1 - 9).
f Za uzorak „B” pritisnite broj testnog
ispisa koji ima najmanje vidljive okomite pruge (1 - 9).
g Za uzorak „C” pritisnite broj testnog
ispisa koji ima najmanje vidljive okomite pruge (1 - 9).
h Za uzorak „D” pritisnite broj testnog
ispisa koji ima najmanje vidljive okomite pruge (1 - 9).
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Page 75
Rješavanje problema B
B

Poruke o pogrešci i održavanju B

Kao kod svakog sofisticiranog uredskog proizvoda, pogreške se mogu pojaviti i potrošni materijali možda će se trebati zamijeniti. Ako se ovo dogodi, uređaj će prepoznati pogrešku i prikazati poruku o pogrešci. Najčešće poruke o pogrešci i održavanju prikazane su ispod.
Većinu pogrešaka možete sami ukloniti i redovito održavati uređaj. Ako trebate dodatnu pomoć, Brother Solutions Center pruža najnovije odgovore na često postavljana pitanja (FAQ) i savjete za rješavanje problema.
Posjetite nas na http://solutions.brother.com/
Napomena
Informativni gumb ( ) zasvijetli kada se poruka o pogrešci pojavi na zaslonu. Pritisnite ga kako bi se prikazao zaslon s porukom o pogrešci.
65
B
Page 76
Poruka o pogrešci Uzrok Radnja
Samo C/B ispis
Promijeni tintu
BT poz. zn. uklj
(samo Ujedinjeno Kraljevstvo)
Jedan tintni uložak u boji ili više njih pri kraju su uporabe.
Uređaj možete koristiti u načinu rada jednobojnog ispisivanja približno četiri tjedna, ovisno o broju stranica koje ispisujete.
Dok se ova poruka pojavljuje na LCD-u, svaka se radnja obavlja na sljedeći način:
Ispisivanje
Ako odaberete Greyscale na pločici Advanced u upravljačkom programu pisača, uređaj ćete moći koristiti kao pisač za jednobojno ispisivanje.
Kada se pojavi ova poruka, dvostrano ispisivanje nije dostupno.
Kopiranje
Ako je vrsta papira postavljena na Obicni papir, možete izrađivati jednobojne kopije.
Dvostrano kopiranje nije dostupno kada se pojavi ova poruka.
Faksiranje
Ako je vrsta papira postavljena na Obicni papir ili Inkjet papir, uređaj će primati i ispisivati jednobojne faksove.
Ako uređaj koji šalje ima faks u boji, „usklađivanje” uređaja zatražit će da se faks pošalje kao jednobojni.
Ako je vrsta papira postavljena na
Ostalo sjajno, Brother BP71 ili Brother BP61, uređaj će prestati sa
svim radnjama ispisivanja. Značajka BT poz. znak postavljena je
na UKLJUČENO. Ne možete promijeniti način primanja s ručnog na neki drugi način primanja.
Zamijenite tintne uloške. (Pogledajte Zamjena tintnih uložaka uu stranica 59.)
Ako isključite uređaj ili izvadite tintni uložak, ne možete koristiti uređaj dok god ne stavite novi tintni uložak.
Značajku BT poz. znak postavite na ISKLJUČENO. (uu „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „BT Call Sign (U.K. only)”)
66
Page 77
Rješavanje problema
Poruka o pogrešci Uzrok Radnja
Nije pronadjeno Prebrzo ste umetnuli novi tintni uložak
pa ga uređaj nije prepoznao. Ako koristite tintu koja nije originalna
Brotherova tinta, uređaj možda neće prepoznati tintni uložak.
Tintni uložak nije pravilno umetnut. Izvadite novi tintni uložak i polako ga
Ispis nije moguc
Promijeni tintu
Kom.pogr. Loša kvaliteta telefonske linije
Prekid veze Pokušali ste preuzeti faks koji nije u
Pokrov je otv. Poklopac skenera nije potpuno
Ostali podaci Podaci o ispisu ostali su u memoriji
Iskljucen Druga osoba ili faks uređaj druge
Dok. zaglav. Dokument nije ispravno umetnut ili
Visoka temper. Ispisna glava je prevruća. Ostavite uređaj da se ohladi.
Jedan tintni uložak u boji ili više njih pri kraju su uporabe. Uređaj će prestati sa svim radnjama ispisivanja. Dok memorija bude dostupna, jednobojni faksovi bit će pohranjeni u memoriji. Ako uređaj koji šalje ima faks u boji, „usklađivanje” uređaja zatražit će da se faks pošalje kao jednobojni.
prouzročila je komunikacijsku pogrešku.
načinu rada čekanja na preuzimanje.
zatvoren. Poklopac tintnog uloška nije potpuno
zatvoren.
uređaja.
osobe zaustavili su poziv.
uložen ili je dokument skeniran s ADF-a bio predug.
Izvadite novi tintni uložak i polako ga ponovno umetnite dok ne klikne.
Zamijenite uložak novim Brotherovim originalnim tintnim uloškom. Ako poruka o pogrešci potraje, obratite se prodavaču Brotherovih proizvoda.
ponovno umetnite dok ne klikne. (Pogledajte Zamjena tintnih uložaka uu stranica 59.)
Zamijenite tintne uloške. (Pogledajte Zamjena tintnih uložaka uu stranica 59.)
Ako problem potraje, nazovite telefonsku tvrtku i zatražite da provjere telefonsku liniju.
Provjerite postavke preuzimanja faksova drugog faks uređaja.
Podignite poklopac skenera i ponovno ga zatvorite.
Čvrstim pokretom zatvorite tintni uložak dok ne klikne.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz). Uređaj će poništiti zadatak i izbrisati ga iz memorije. Ponovno pokušajte ispisivati.
Pokušajte ponovno poslati ili primiti. Ako se pozivi stalno prekidaju, a koristite sustav VoIP (prijenos glasa preko internetskog protokola), pokušajte promijeniti kompatibilnost na Osn. (za VoIP). (Pogledajte Smetnje na telefonskoj liniji/VoIP uu stranica 89.)
(Pogledajte Uporaba ADF-a uu stranica 26.)
(Pogledajte Zastoj dokumenata uu stranica 74.)
B
67
Page 78
Poruka o pogrešci Uzrok Radnja
Cvor beskoristan. Razvodnik ili USB Flash memorijski
uređaj s razvodnikom spojeni su na USB izravno sučelje.
Razvodnici, uključujući USB Flash memorijske uređaje s ugrađenim razvodnikom, nisu podržani. Iskopčajte uređaj iz USB izravnog sučelja.
Upijac tinte je pun Kutija za upijanje tinte ili kutija za
ispiranje su pune. Ove komponente se periodično održavaju te bi se nakon određenog vremena trebale zamijeniti kako bi se osigurala optimalna učinkovitost uređaja tvrtke Brother. Budući da se ove komponente periodično održavaju, njihova zamjena nije pokrivena jamstvom. Kada je potrebno zamijeniti ove dijelove i koliki će biti vremenski period do zamjene ovisi o tome koliko se često čistio i ispirao sustav tinti. Ove kutije troše određenu količinu tinte tijekom različitih radnji čćenja i ispiranja. Koliko puta uređaj čisti i ispira varira ovisno o različitim situacijama. Na primjer, često uključivanje i isključivanje uređaja
Potrebno je zamijeniti kutiju za upijanje tinte ili kutiju za ispiranje. Obratite se Brotherovoj službi za korisnike ili Brotherovom ovlaštenom servisu radi servisiranja uređaja.
Ostali razlozi za čišćenje su: 1 Nakon što uklonite zaglavljeni
papir, uređaj će se automatski očistiti prije ispisivanja sljedećeg primljenog faksa.
2Uređaj će se automatski očistiti
ako je bio u stanju pripravnosti više od 30 dana (rijetka uporaba).
3Uređaj će se automatski očistiti
nakon što su se tintni ulošci zamijenili 12 puta.
pokrenut će brojne cikluse čćenja jer se uređaj automatski čisti prilikom uključivanja. Uporaba tinte koju nije proizvela tvrtka Brother može prouzroč
iti česta čćenja jer zbog takve tinte kvaliteta ispisa može biti loša, a taj se problem rješava
čćenjem. Što je uređaju potrebno više čćenja, to se ove kutije brže pune.
Napomena
Popravci koji usljeđuju zbog uporabe potrošnih materijala koje nije proizvela tvrtka Brother možda neće biti pokriveni određenim jamstvom za proizvod.
UpijacTinteSkoroPun Kutija za upijanje tinte ili kutija za
ispiranje skoro su pune.
Malo tinte. Jedan tintni uložak u boji ili više njih pri
kraju su uporabe. Ako uređaj koji šalje ima faks u boji koji se treba poslati, „usklađivanje” uređaja zatražit će da se faks pošalje kao jednobojni. Ako uređaj koji šalje ima sposobnost konvertiranja, faks u boji će u uređaju biti ispisan kao jednobojni faks.
Niska temp. Ispisna glava je prehladna. Ostavite uređaj da se ugrije.
68
Nazovite Brotherovu službu za korisnike/prodavača Brotherovih proizvoda.
Naručite novi tintni uložak. Možete nastaviti s ispisivanjem dok LCD ne prikaže Ispis nije moguc. (Pogledajte Zamjena tintnih uložaka uu stranica 59.)
Page 79
Rješavanje problema
Poruka o pogrešci Uzrok Radnja
Pogreska medija Memorijska kartica je oštećena,
nepravilno formatirana ili ima neki problem.
Medij je pun. Memorijska kartica ili USB Flash
memorijski uređaj koje koristite nemaju slobodne memorije ili već sadrže 999 datoteka.
Nema ID-a poz. Nema povijesti dolaznih poziva. Niste
primili pozive ili se niste pretplatili za uslugu ID-a pozivatelja u vašoj telefonskoj tvrtki.
Nema datoteke. Memorijska kartica ili USB Flash
memorijski uređaj u medijskom pogonu ne sadrže .JPG datoteku.
Nema sprem.tinte Tintni uložak nije pravilno umetnut. Izvadite novi tintni uložak i polako ga
Ponovno stavite karticu u prorez i pazite da je u pravilnom položaju. Ako pogreška potraje, provjerite medijski pogon (prorez) uređaja tako da stavite drugu memorijsku karticu za koju znate da pravilno radi.
Uređaj može pohranjivati datoteke na memorijsku karticu ili USB Flash memorijski uređaj ako sadrže manje od 999 datoteka. Izbrišite datoteke koje ne koristite kako biste oslobodili memoriju i pokušajte ponovno.
Ako želite koristiti značajku ID pozivatelja, nazovite svoju telefonsku tvrtku. (Pogledajte ID pozivatelja
(samo za Ujedinjeno Kraljevstvo i Irsku) uu stranica 37.)
Ponovno stavite memorijsku karticu ili USB Flash memorijski uređaj u prorez.
ponovno umetnite dok ne klikne. (Pogledajte Zamjena tintnih uložaka uu stranica 59.)
69
B
Page 80
Poruka o pogrešci Uzrok Radnja
Nema ulag.papira Ladica za foto papir je u položaju za
Photo ispisivanje.
U uređaju je nestalo papira ili papir nije pravilno stavljen u ladicu za papir.
Papir je zaglavljen unutar uređaja. Izvucite zaglavljeni papir slijedeći
Papirna prašina nakupila se na površini valjaka za sakupljanje papira.
Poklopac za sprječavanje zastoja papira nije pravilno zatvoren.
Nema odg/zauz. Broj koji ste birali ne odgovara ili je
zauzet.
Nije registr. Pokušali ste pristupiti broju
brzog biranja koji nije programiran.
Provjerite nalazi li se ladica za foto papir u položaju za Normal ispisivanje. (Pogledajte korak d i važnu napomenu u dijelu Stavljanje foto papira uu stranica 17.)
Napravite jedno od sljedećeg:
Ponovno umetnite papir u ladicu
za papir, zatim pritisnite
Mono Start (Start (Crno-bijelo)) ili Colour Start (Start (Boja)).
Izvadite papir pa ga ponovno
stavite, zatim pritisnite Mono Start (Start (Crno-bijelo)) ili Colour Start (Start (Boja)). (Pogledajte Stavljanje papira i ostalog ispisnog medija uu stranica 13.)
korake u dijelu Zastoj pisača ili papira uu stranica 75.
Ako se ova pogreška često javlja tijekom dvostranog kopiranja ili ispisivanja, možda su valjci za ulaganje papira zamrljani tintom. Očistite valjke za ulaganje papira. (uu „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Cleaning the paper feed rollers”.)
Očistite valjke za sakupljanje papira. (uu „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Cleaning the paper pick-up rollers”.)
Provjerite je li poklopac za sprječavanje zastoja papira podjednako zatvoren s obje strane. (Pogledajte uu stranica 75.)
Provjerite broj i pokušajte ponovno.
Postavite broj brzog biranja. (Pogledajte Pohranjivanje brojeva
brzog biranja uu stranica 46.)
Zastoj pisača ili papira
70
Page 81
Rješavanje problema
Poruka o pogrešci Uzrok Radnja
Faks nema memorije.
Nema memorije Memorija uređaja je puna. Ako je kopiranje u tijeku
Zagl. papir [napr] Papir je zaglavljen unutar uređaja. Izvucite zaglavljeni papir slijedeći
ZaglPapir Napr,Str Papir je zaglavljen unutar uređaja. Izvucite zaglavljeni papir slijedeći
Zagl. papir [str] Papir je zaglavljen unutar uređaja. Izvucite zaglavljeni papir slijedeći
Memorija faksa je puna. Napravite jedno od sljedećeg:
Izbrišite podatke iz memorije.
Kako biste dobili dodatnu memoriju, možete isključiti značajku primanja u memoriju. (uu „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik):
„Turning off Memory Receive operations”)
Ispišite faksove koji se nalaze u
memoriji. (uu „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Printing a fax from the memory”)
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) i pričekajte da druge radnje koje su u tijeku ne završe, zatim pokušajte ponovno.
Memorijska kartica ili USB Flash memorijski uređaj koje koristite nemaju dovoljno slobodnog mjesta za skeniranje dokumenata.
Papirna prašina nakupila se na površini valjaka za sakupljanje papira.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz). S memorijske kartice ili USB Flash
memorijskog uređaja izbrišite datoteke koje ne koristite kako biste dobili malo slobodnog mjesta i pokušajte ponovno.
korake u dijelu Papir je zaglavljen na prednjoj strani uređaja uu stranica 75.
Pazite da je uzdužna vodilica za papir podešena na ispravnu veličinu papira.
korake u dijelu Papir je zaglavljen na prednjoj i stražnjoj strani uređaja uu stranica 77.
Pazite da je uzdužna vodilica za papir podešena na ispravnu veličinu papira.
korake u dijelu Papir je zaglavljen na stražnjoj strani uređaja uu stranica 76.
Pazite da je uzdužna vodilica za papir podešena na ispravnu veličinu papira.
Očistite valjke za sakupljanje papira. (uu „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Cleaning the paper pick-up rollers”.)
B
71
Page 82
Poruka o pogrešci Uzrok Radnja
Inic.zasl. neuspj. Zaslon osjetljiv na dodir pritisnut je
prije nego je dovršen postupak pokretanja prilikom uključivanja.
Prljavština se može zadržavati između donjeg dijela zaslona osjetljivog na dodir i njegovog okvira.
Cisc. nije mog.XX
Inic.nije mog.XX
Isp. nije moguc.XX
Sken.nije mog.XX
Neisk. uredjaj
Iskljuci uredjaj iz prednjeg prikljucka, a zatim iskljuci i ukljuci uredjaj.
Neisk. uredjaj
Otkopcaj USB uredjaj.
Pogr. boja tinte Tintni uložak u boji umetnut je na
Pogr.vel.papira Postavka veličine papira ne odgovara
Uređaj ima mehanički problem.
—ILI—
Strani predmet, poput spajalice ili otkinutog papira, nalazi se u uređaju.
Pokvareni uređaj spojen je na USB izravno sučelje.
Nepodržani USB uređaj ili USB Flash memorijski ure izravno sučelje.
Za više informacija posjetite nas na http://solutions.brother.com/
mjesto crnog tintnog uloška.
veličini papira u ladici. Ili niste postavili vodilice papira u ladici prema pokazateljima veličine papira koju koristite.
đaj spojeni su na USB
Uvjerite se da ništa niste stavili na zaslon osjetljiv na dodir i da ga ništa ne dodiruje.
Umetnite komadić krutog papira između donjeg dijela zaslona osjetljivog na dodir i njegovog okvira te ga pomičite prema naprijed i natrag kako biste izvukli prljavštinu.
Otvorite poklopac skenera i uklonite bilo kakve strane predmete i komadiće papira iz uređaja. Ako poruka o pogrešci potraje, pogledajte Prijenos faksova ili izvještaja faks žurnala uu stranica 73 prije nego isključite uređaj kako ne biste izgubili važne poruke. Zatim na nekoliko minuta iskopčajte uređaj iz izvora napajanja pa ga ponovno ukopčajte.
Iskopčajte uređaj iz USB izravnog sučelja. Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) za povratak u stanje
pripravnosti. Zatim pritisnite kako biste uređaj isključili i ponovno
uključili. Iskopčajte uređaj iz USB izravnog
sučelja. Isključite i ponovno uključite uređaj.
Provjerite koji tintni ulošci ne odgovaraju po boji mjestima na koja su umetnuti te ih premjestite na ispravna mjesta.
1 Provjerite odgovara li veličina
papira koju ste odabrali veličini papira u ladici.
2 Provjerite jeste li papir stavili u
okomiti položaj tako da vodilice papira postavite na pokazatelje veličine vašeg papira.
3 Nakon što ste provjerili veličinu i
položaj papira, pritisnite
Mono Start (Start (Crno-bijelo)) ili Colour Start (Start (Boja)).
72
Page 83
Rješavanje problema

Prikaz animacija o pogrešci B

Animacije o pogrešci prikazuju upute o tome koje korake trebate napraviti kad se papir zaglavi. Možete pročitati korake vlastitim tempom tako da pritisnete t kako biste vidjeli sljedeći korak i s kako biste se vratili na prethodni.

Prijenos faksova ili izvještaja faks žurnala B

Ako LCD prikaže:
Cisc. nije mog.XX
Inic.nije mog.XX
Isp. nije moguc.XX
Sken.nije mog.XX
Preporučujemo prijenos faksova na drugi faks uređaj ili računalo. (Pogledajte Prijenos
faksova na drugi faks uređaj uu stranica 73 ili Prijenos faksova na računalo uu stranica 73.)
Možete također prenijeti izvještaj faks žurnala kako biste vidjeli ima li još faksova koje trebate prenijeti. (Pogledajte Prijenos izvještaja faks žurnala na drugi faks uređaj uu stranica 74.)
Prijenos faksova na drugi faks uređaj B
Ako niste postavili stacionarni ID, ne možete ući u način rada za prijenos faksova. (uu Kratki korisnički priručnik: Unesite osobne informacije (stacionarni ID))
a Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) kako
biste privremeno prekinuli pogrešku.
b Pritisnite Izbornik. c Pritisnite s ili t za prikaz Usluga.
g Napravite jedno od sljedećeg:
Ako LCD prikaže Nema podataka,
znači da nema preostalih faksova u memoriji uređaja.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Unesite broj faksa na koji želite da
vam se proslijede faksovi.
h Pritisnite Mono Start.
Prijenos faksova na računalo B
Možete prenijeti faksove iz memorije uređaja na računalo.
a Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) kako
biste privremeno prekinuli pogrešku.
b Pazite da ste na računalu instalirali
MFL-Pro Suite, zatim na računalu uključite PC-FAX Receiving. (uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „PC-FAX receiving”)
c Pazite da ste na uređaju postavili
značajku primanja faksova putem računala. (uu „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „PC-Fax
Receive (Windows
Ako su faksovi pohranjeni u memoriji uređaja kad postavite značajku primanja faksova putem računala, LCD će vas upitati želite li ih prenijeti na računalo.
®
only)”)
d Napravite jedno od sljedećeg:
Za prijenos svih faksova na računalo
pritisnite Da. Upitat će vas želite li ujedno uključiti opciju ispisivanja sigurnosne kopije.
Za izlaz i ostavljanje faksova u
memoriji pritisnite Ne.
B
d Pritisnite Usluga. e Pritisnite Prij.podataka. f Pritisnite Prijenos faksa.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
73
Page 84
Prijenos izvještaja faks žurnala na drugi faks uređaj
Ako niste postavili stacionarni ID, ne možete ući u način rada za prijenos faksova. (uu Kratki korisnički priručnik: Unesite osobne informacije (stacionarni ID))

Zastoj dokumenata B

B
Dokumenti se mogu zaglaviti u jedinici ADF-a ako nisu pravilno umetnuti ili uloženi ili ako su predugi. Slijedite niže navedene korake za čćenje zastoja dokumenta.
a Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) kako
biste privremeno prekinuli pogrešku.
b Pritisnite Izbornik. c Pritisnite s ili t za prikaz Usluga. d Pritisnite Usluga. e Pritisnite Prij.podataka. f Pritisnite Prijenos izvj. g Unesite broj faksa na koji želite da vam
se proslijedi izvještaj faks žurnala.
h Pritisnite Mono Start.
Dokument je zaglavljen na vrhu ADF jedinice
a Iz ADF-a izvadite sav papir koji nije
zaglavio.
b Otvorite poklopac ADF-a. c Uklonite zaglavljeni dokument tako da
ga povučete prema gore.
B
74
d Zatvorite poklopac ADF-a. e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
VAŽNO
Kako biste izbjegli zastoje dokumenata, pravilno zatvorite poklopac ADF-a tako da ga pažljivo pritisnete po sredini.
Page 85
Rješavanje problema
Dokument je zaglavljen unutar jedinice ADF-a
a Iz ADF-a izvadite sav papir koji nije
zaglavio.
b Podignite poklopac dokumenata. c Povucite zaglavljeni dokument na lijevu
stranu prema van.
d Zatvorite poklopac dokumenata. e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Zastoj pisača ili papira B
B
Izvadite zaglavljeni papir, ovisno o tome gdje se u uređaju zaglavio.
Papir je zaglavljen na prednjoj strani uređaja
Ako LCD prikaže Zagl. papir [napr], slijedite ove korake:
a Iskopčajte uređaj iz električne utičnice.
VAŽNO
Prije nego iskopčate uređaj iz izvora napajanja, na računalo ili drugi faks uređaj možete prenijeti faksove koji su pohranjeni u memoriji kako ne biste izgubili važne poruke. (Pogledajte Prijenos faksova ili izvještaja faks žurnala uu stranica 73.)
b Ako je otvoren dodatni držač papira,
zatvorite ga i zatvorite držač papira. Potpuno izvucite ladicu za papir iz uređaja.
B
75
B
Page 86
c Povucite dvije zelene poluge unutar
uređaja kako biste oslobodili zaglavljeni papir.
d Izvucite zaglavljeni papir (1).
f Dvije zelene poluge vratite u originalne
položaje.
g Ladicu za papir čvrstim pokretom
gurnite natrag u uređaj.
h Dok ladicu za papir držite na svome
mjestu, izvucite držač papira dok ne klikne, zatim izvucite dodatni držač papira. Pazite da izvučete držač papira dok ne klikne.
1
e Podignite držač za sprječavanje zastoja
papira i uklonite zaglavljeni papir.
76
i Ponovno spojite kabel napajanja.
Papir je zaglavljen na stražnjoj strani uređaja
Ako LCD prikaže Zagl. papir [str], slijedite ove korake:
a Iskopčajte uređaj iz električne utičnice.
VAŽNO
Prije nego iskopčate uređaj iz izvora napajanja, na računalo ili drugi faks uređaj možete prenijeti faksove koji su pohranjeni u memoriji kako ne biste izgubili važne poruke. (Pogledajte Prijenos faksova ili izvještaja faks žurnala uu stranica 73.)
B
Page 87
Rješavanje problema
b Otvorite poklopac za sprječavanje
zastoja papira (1), koji se nalazi na stražnjoj strani uređaja.
1
c Izvucite zaglavljeni papir iz uređaja.
Papir je zaglavljen na prednjoj i stražnjoj strani uređaja
Ako LCD prikaže ZaglPapir Napr,Str, slijedite ove korake:
a Iskopčajte uređaj iz električne utičnice.
VAŽNO
Prije nego iskopčate uređaj iz izvora napajanja, na računalo ili drugi faks uređaj možete prenijeti faksove koji su pohranjeni u memoriji kako ne biste izgubili važne poruke. (Pogledajte Prijenos faksova ili izvještaja faks žurnala uu stranica 73.)
b Ako je otvoren dodatni držač papira,
zatvorite ga i zatvorite držač papira. Potpuno izvucite ladicu za papir iz uređaja.
B
d Zatvorite poklopac za sprječavanje
zastoja papira. Uvjerite se da je poklopac pravilno zatvoren.
e Ponovno spojite kabel napajanja.
B
77
Page 88
c Povucite dvije zelene poluge unutar
uređaja kako biste oslobodili zaglavljeni papir.
d Izvucite zaglavljeni papir (1).
f Otvorite poklopac za sprječavanje
zastoja papira (1), koji se nalazi na stražnjoj strani uređaja.
1
g Izvucite zaglavljeni papir iz uređaja.
1
e Podignite držač za sprječavanje zastoja
papira i uklonite zaglavljeni papir.
78
h Zatvorite poklopac za sprječavanje
zastoja papira. Uvjerite se da je poklopac pravilno zatvoren.
Page 89
i Objema rukama uhvatite plastične pločice
s obje strane uređaja kako biste podignuli poklopac skenera (1) u otvorenu poziciju.
1
2
Pomaknite ispisnu glavu (ako je potrebno) kako biste izvadili sav papir koji je ostao u ovom području. Pazite da zaglavljeni papir ne ostane u kutovima uređaja (2) i (3).
3
Rješavanje problema
VAŽNO
• Ako je papir zaglavljen ispod ispisne glave, iskopčajte uređaj iz izvora napajanja i pomaknite ispisnu glavu kako biste izvukli papir.
• Ako se ispisna glava nalazi u desnom kutu, kao što je prikazano na ilustraciji, onda je ne možete pomaknuti. Ponovno spojite kabel napajanja. Držite pritisnut Stop/Exit (Stop/Izlaz) dok se ispisna glava ne pomakne na sredinu. Zatim iskopčajte uređaj iz izvora napajanja i izvucite papir.
• Ako vam tinta kapne na kožu, odmah je operite sapunom s mnogo vode.
B
79
Page 90
j Objema rukama uhvatite plastične
pločice s obje strane uređaja i pažljivo zatvorite poklopac skenera.
k Dvije zelene poluge vratite u originalne
položaje.
l Ladicu za papir čvrstim pokretom
gurnite natrag u uređaj.
m Dok ladicu za papir držite na svome
mjestu, izvucite držač papira dok ne klikne, zatim izvucite dodatni držač papira. Pazite da izvučete držač papira dok ne klikne.
n Ponovno spojite kabel napajanja.
80
Page 91

Rješavanje problema

Rješavanje problema B
Ako mislite da imate problem s uređajem, pogledajte ispod prikazanu tablicu i slijedite savjete za rješavanje problema.
Većinu problema možete sami ukloniti. Ako trebate dodatnu pomoć, Brother Solutions Center pruža najnovije odgovore na često postavljana pitanja (FAQ) i savjete za rješavanje problema. Posjetite nas na http://solutions.brother.com/
Ako imate poteškoća s uređajem B
Ispisivanje
Poteškoća Prijedlozi
Nema ispisa. Provjerite priključak kabela sučelja ili bežični priključak na uređaju i svom
računalu. (uu Kratki korisnički priručnik)
Provjerite je li uređaj ukopčan u utičnicu i tipka uključena.
Jedan tintni uložak u boji ili više njih pri kraju su uporabe. (Pogledajte Zamjena tintnih uložaka uu stranica 59.)
Provjerite prikazuje li LCD poruku o pogrešci. (Pogledajte Poruke o pogrešci i održavanju uu stranica 65.)
Ako je na LCD-u prikazano Ispis nije moguc i Promijeni tintu, pogledajte Zamjena tintnih uložaka uu stranica 59.
Provjerite je li instaliran i izabran ispravan upravljački program pisača. (Samo korisnici operativnog sustava Windows
Pazite da je uređaj umrežen. Kliknite Start te Pisači i faksovi. Desnim klikom miša kliknite i odaberite Brother MFC-XXXXX (gdje je XXXXX naziv vašeg modela) te pazite da je Koristi pisač izvanmrežno neoznačen.
Loša kvaliteta ispisa. Provjerite kvalitetu ispisa. (Pogledajte Provjera kvalitete ispisa uu stranica 63.)
Pazite da postavka Media Type u upravljačkom programu pisača ili postavka Vrsta papira u izborniku uređaja odgovaraju vrsti papira koju koristite. Pogledajte Vrsta papira uu stranica 21.
uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Printing” (Windows uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Printing and Faxing”
(Macintosh) Pazite da tintni ulošci budu novi. Tinta se može začepiti zbog sljedećeg:
Istekao je datum roka trajanja koji je napisan na kutiji uloška. (Originalni
Brotherovi ulošci upotrebljivi su do dvije godine ako se čuvaju u originalnom pakiranju.)
Tintni uložak nalazi se u uređaju više od šest mjeseci.
Možda tintni uložak nije pravilno uskladišten prije upotrebe.
Pazite da koristite Brotherovu originalnu Innobella™ tintu. Tvrtka Brother ne preporučuje uporabu drugih uložaka, osim Brotherovih originalnih uložaka, ili punjenje praznih uložaka tintom iz drugih izvora.
Pokušajte koristiti preporučene vrste papira. (Pogledajte Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji uu stranica 22.)
Preporučena okolina za uređaj je između 20 i 33 °C.
®
)
®
)
B
81
Page 92
Ispisivanje (nastavak)
Poteškoća Prijedlozi
Bijele vodoravne crte pojavljuju se u tekstu ili grafici.
Uređaj ispisuje prazne stranice. Očistite ispisnu glavu. (Pogledajte Čćenje ispisne glave uu stranica 63.)
Znakovi i crte su mutni. Provjerite poravnavanje ispisa.
Tekst ili slike ukoso su ispisani. Provjerite je li papir pravilno stavljen u ladicu za papir i jesu li vodilice papira
Mrlja na vrhu po sredini ispisane stranice.
Ispis je prljav ili izgleda da curi tinta. Provjerite koristite li preporučenu vrstu papira. (Pogledajte Prihvatljivi papir i ostali
Mrlje se pojavljuju na stražnjoj strani ili dnu stranice.
Uređaj ispisuje zbijene redove na stranici.
Ispisi su zgužvani. (Korisnici operativnog sustava Windows
Nije moguće izvesti ispisivanje izgleda stranice.
Očistite ispisnu glavu. (Pogledajte Čćenje ispisne glave uu stranica 63.) Pazite da koristite Brotherovu originalnu Innobella™ tintu. Pokušajte koristiti preporučene vrste papira.
(Pogledajte Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji uu stranica 22.)
Pazite da koristite Brotherovu originalnu Innobella™ tintu.
(Pogledajte Provjera poravnanja ispisa uu stranica 64.)
pravilno podešene. (Pogledajte Stavljanje papira i ostalog ispisnog medija uu stranica 13.)
Provjerite je li poklopac za sprječavanje zastoja papira pravilno zatvoren. Provjerite da papir nije pretanak ili naboran.
(Pogledajte Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji uu stranica 22.)
ispisni mediji uu stranica 22.) Ne koristite papir dok se tinta ne osuši. Pazite da koristite Brotherovu originalnu Innobella™ tintu. Ako koristite foto papir, uvjerite se da ste postavili ispravnu vrstu papira. Ako
ispisujete fotografiju s računala, postavite Media Type u upravljačkom programa pisača.
Provjerite je li ispisni valjak uprljan tintom. (uu „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Cleaning the machine’s printer platen”)
Pazite da koristite Brotherovu originalnu Innobella™ tintu. Pazite da koristite dodatni držač
(Pogledajte Stavljanje papira i ostalog ispisnog medija uu stranica 13.) Uvjerite se da valjci za ulaganje papira nisu uprljani tintom.
(uu „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Cleaning the paper feed rollers”.)
Provjerite Reverse Order u pločici Basic upravljačkog programa pisača.
U pločici Advanced upravljačkog programa pisača kliknite Colour Settings i isključite Bi-Directional Printing.
(Korisnici operativnog sustava Macintosh) U upravljačkom programu pisača odaberite Print Settings, kliknite Advanced, odaberite Other Print Options i isključite Bi-Directional Printing.
Pazite da koristite Brotherovu originalnu Innobella™ tintu. Provjerite jesu li postavke veličine papira u aplikaciji i upravljačkom programu
pisača iste.
papira.
®
)
82
Page 93
Rješavanje problema
Ispisivanje (nastavak)
Poteškoća Prijedlozi
Brzina ispisivanja je prespora. Pokušajte promijeniti postavku upravljačkog programa pisača. Najviša rezolucija
zahtijeva dužu obradu podataka te duže vrijeme slanja i ispisivanja. Isprobajte ostale postavke kvalitete u pločici Advanced (Windows (Macintosh) upravljačkog programa pisača. Ujedno kliknite Colour Settings i provjerite jeste li isključili Colour Enhancement.
Isključite značajku za ispisivanje bez obruba. Ispisivanje bez obruba je sporije od normalnog ispisivanja.
uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Printing” (Windows uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Printing and Faxing”
(Macintosh)
Colour Enhancement (značajka poboljšanja boja) ne radi pravilno.
Foto papir se pravilno ne ulaže. Kad ispisujete na Brotherov foto papir, u ladicu za papir stavite dodatni list istog
Uređaj ulaže više stranica. Provjerite je li papir pravilno stavljen u ladicu za papir.
Došlo je do zastoja papira. Pazite da je uzdužna vodilica za papir podešena na ispravnu veličinu papira.
Zastoji papira kada koristite dvostrano kopiranje ili ispisivanje.
Ispisane stranice nisu lijepo složene.
Uređaj ne ispisuje iz programa
®
Adobe
Illustrator®.
Tinta je zamrljana ili curi pri uporabi sjajnog foto papira.
Ako podaci o slikama u aplikaciji nisu u punoj boji (poput 256 boje), Colour Enhancement (značajka poboljšanja boja) neće raditi. Koristite najmanje 24-bitne podatke o boji sa značajkom poboljšanja boja.
foto papira. Dodatni list je radi toga uključen u paket papira. Očistite valjke za sakupljanje papira.
(uu „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Cleaning the paper pick-up rollers”)
(Pogledajte Stavljanje papira i ostalog ispisnog medija uu stranica 13.)
(Pogledajte Zastoj pisača ili papira uu stranica 75.) Koristite jednu od postavki za sprječavanje zastoja, DX1 ili DX2.
Za kopiranje
uu „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Duplex (2-sided) copying (MFC-J625DW and DCP-J725DW only)”
Za ispisivanje uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Duplex/Booklet” (Windows uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Duplex Printing” (Macintosh)
Ako se zastoji papira često javljaju tijekom dvostranog kopiranja ili ispisivanja, možda su valjci za ulaganje papira zamrljani tintom. Očistite valjke za ulaganje papira. (uu „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Cleaning the paper feed rollers”)
Pazite da koristite dodatni držač papira. (Pogledajte Stavljanje papira i ostalog ispisnog medija uu stranica 13.)
Pokušajte smanjiti rezoluciju ispisa.
uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Printing” (Windows®) uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Printing and Faxing”
(Macintosh) Obavezno provjerite prednju i stražnju stranu papira. Neka sjajna površina
(površina koja se ispisuje) bude položena licem prema dolje. (Pogledajte Vrsta papira uu stranica 21.)
Ako koristite sjajan foto papir, uvjerite se da je postavka vrste papira ispravna.
®
)
®
) ili Print Settings
®
)
B
83
Page 94
Ispisivanje primljenih faksova
Poteškoća Prijedlozi
Zgusnut ispis i bijele crte preko stranice ili su rečenice na vrhu ili dnu odsječene.
Okomite crne crte prilikom primanja.
Primljeni faks u boji ispisuje se samo u crno-bijeloj boji.
Lijeve i desne margine su odsječene ili je jedna stranica ispisana na dvije stranice.
Vjerojatno je u pitanju loša veza sa smetnjama ili interferencijom na telefonskoj liniji. Zamolite da vam se ponovno pošalje faks.
Skener pošiljatelja mogao bi biti prljav. Zamolite pošiljatelja da napravi kopiju kako bi se vidjelo je li problem u uređaju pošiljatelja. Pokušajte primiti faks s drugog faks uređaja.
Zamijenite tintne uloške u boji koji su došli do kraja uporabe, zatim recite osobi da vam ponovno pošalje faks u boji. (Pogledajte Zamjena tintnih uložaka uu stranica 59.)
Uključite značajku automatskog smanjenja. (uu „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Printing a reduced incoming fax”)
Telefonske linije ili priključci
Poteškoća Prijedlozi
Biranje brojeva ne funkcionira. (Nema tona biranja.)
Uređaj ne odgovara na poziv. Uvjerite se da je uređaj u ispravnom načinu primanja za vaše podešavanje.
Pazite da je uređaj ukopčan i uključen. Provjerite kabelske priključke. Promijenite postavku Tonsko/pulsno. (uu Kratki korisnički priručnik) Podignite slušalicu vanjskog telefona i poslušajte ton biranja. Ako se ne čuje ton
biranja, zatražite od telefonske tvrtke da provjeri liniju.
(Pogledajte Odaberite način primanja uu stranica 33.) Provjerite ton biranja. Ako je moguće, nazovite uređaj kako biste čuli da li odgovara. Ako i dalje nema odgovora, provjerite priključak telefonskog kabela. Ako se ne čuje zvonjenje kad nazovete uređaj, zatražite od telefonske tvrtke da provjeri liniju.
Primanje faksova
Poteškoća Prijedlozi
Ne možete primiti faks. Ako uređaj spojite na PBX ili ISDN, podesite postavku izbornika vrste telefonske
linije na vašu vrstu telefona. (Pogledajte Podešavanje vrste telefonske linije uu stranica 38.)
84
Page 95
Rješavanje problema
Slanje faksova
Poteškoća Prijedlozi
Ne možete poslati faks. Provjerite sve kabelske priključke. Uvjerite se da je telefonski kabel ukopčan u
telefonsku utičnicu i utičnicu LINE uređaja. Zamolite osobu da provjeri ima li uređaj (koji prima) papira. Ispišite Transmission Verification Report (izvještaj provjere prijenosa) i provjerite
ima li pogrešaka. (uu „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Reports”)
Transmission Verification Report (izvještaj provjere prijenosa pokazuje) REZULTAT:POGR.
Loša kvaliteta slanja faksa. Pokušajte promijeniti rezoluciju na Fino ili S.fino. Napravite kopiju kako biste
Okomite crne crte pri slanju. Crne okomite crte na faksovima koje šaljete obično su uzrokovane prljavštinom ili
Vjerojatno su privremeno na liniji buka ili smetnje. Pokušajte ponovno poslati faks. Ako šaljete faks poruku s računala i dobijete REZULTAT:POGR. u izvještaju provjere prijenosa, možda je uređaj ostao bez memorije. Kako biste dobili dodatnu memoriju, možete isključiti značajku primanja u memoriju (uu „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Turning off Memory Receive operations”), ispisati faks poruke iz memorije uređaja (uu „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Printing a fax from
the memory”) ili otkazati odgođeni faks ili preuzimanje. (Pogledajte Otkazivanje faksa koji je u tijeku uu stranica 31.) (uu „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Checking and cancelling waiting jobs”) Ako problem potraje, zatražite od telefonske tvrtke da
provjeri telefonsku liniju. Ako vam se često javljaju pogreške prilikom prijenosa, zbog mogućih smetnji na
telefonskoj liniji, pokušajte promijeniti postavku izbornika kompatibilnosti na Osn. (za VoIP). (Pogledajte Smetnje na telefonskoj liniji/VoIP uu stranica 89.)
Ako uređaj spojite na PBX ili ISDN, podesite postavku izbornika vrste telefonske linije na vašu vrstu telefona. (Pogledajte Podešavanje vrste telefonske linije uu stranica 38.)
provjerili rad skenera na uređaju. Ako je kvaliteta kopije loša, očistite skener. (Pogledajte Čćenje stakla skenera uu stranica 62.)
korektorom na staklenoj pruzi. Očistite staklenu prugu. (Pogledajte Čćenje stakla skenera uu stranica 62.)
Obrada dolaznih poziva
Poteškoća Prijedlozi
Uređaj „čuje” glas kao ton poziva. Ako je uključena značajka otkrivanja faksa, uređaj je osjetljiviji na zvukove.
Određene zvukove ili glazbu na liniji može greškom protumačiti kako ga poziva faks uređaj i odgovoriti s tonovima za primanje faksa. Deaktivirajte uređaj pritiskom na Stop/Exit (Stop/Izlaz). Pokušajte izbjeći ovaj problem isključivanjem značajke otkrivanja faksa. (Pogledajte Otkrivanje faksa uu stranica 36.)
Slanje faks poziva uređaju. Ako ste preuzeli poziv na internom ili vanjskom telefonu, pritisnite svoj daljinski
aktivacijski kod (tvornička zadana postavka je l 51). Ako ste preuzeli poziv na vanjskom telefonu, pritisnite Start kako biste primili faks. Kad uređaj preuzme poziv, spustite slušalicu.
B
85
Page 96
Obrada dolaznih poziva (nastavak)
Poteškoća Prijedlozi
Prilagođene značajke na jednoj liniji.
Ako imate poziv na čekanju, poziv na čekanju/ID pozivatelja, alarmni sustav ili drugu prilagođenu značajku na zajedničkoj telefonskoj liniji s uređajem, može se pojaviti problem pri slanju ili primanju faksova.
Na primjer: Ako aktivirate poziv na čekanju ili neku drugu prilagođenu uslugu i njezin signal prođe linijom dok uređaj šalje ili prima faks, signal bi mogao trenutno zasmetati ili prekinuti faksove. Brotherova ECM (način rada za ispravljanje pogrešaka) značajka trebala bi pomoći u svladavanju ovog problema. Ovo je stanje povezano s telefonskom industrijom i zajedničko je svim uređajima koji primaju ili šalju informacije preko jedne dijeljene linije s prilagođenim značajkama. Ako je za vaše poslovanje važno izbjegavati najmanju smetnju, preporučujemo odvojenu telefonsku liniju na kojoj nema prilagođenih postavki.
Poteškoće pri kopiranju
Poteškoća Prijedlozi
Loši rezultati kopiranja prilikom korištenja ADF-a.
Okomite crne crte ili pruge pojavljuju se na kopijama.
Podešavanje stranice ne radi pravilno.
Pokušajte upotrijebiti staklo skenera. (Pogledajte Uporaba stakla skenera uu stranica 27.)
Okomite crne crte ili pruge na kopijama obično su uzrokovane prljavštinom ili korektorom na staklenoj pruzi. Očistite staklenu prugu. (Pogledajte Čćenje stakla skenera uu stranica 62.)
Provjerite da izvorni dokument nije ukošen. Ponovno postavite dokument i pokušajte ponovno.
Poteškoće sa skeniranjem
Poteškoća Prijedlozi
Javljaju se TWAIN ili WIA pogreške pri započinjanju skeniranja (Windows
Javljaju se TWAIN ili ICA pogreške pri započinjanju skeniranja (Macintosh).
Loši rezultati skeniranja prilikom korištenja ADF-a.
OCR (optičko prepoznavanje znakova) ne radi.
®
).
Provjerite jesu li Brotherovi TWAIN ili WIA upravljački programi odabrani kao primarni izvor u vašoj aplikaciji za skeniranje. Na primjer, u PaperPort™12SE-u sOCR-om kliknite Scan Settings, Select kako biste odabrali Brotherov TWAIN/WIA upravljački program.
Provjerite je li Brotherov TWAIN upravljački program odabran kao primarni izvor. U PageManageru kliknite File, Select Source i odaberite Brotherov TWAIN upravljački program. Korisnici sustava Mac OS X 10.6.x mogu također skenirati dokumente pomoću ICA upravljačkog programa skenera. uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Scanning a document using the ICA driver (Mac OS X 10.6.x)”
Pokušajte upotrijebiti staklo skenera. (Pogledajte Uporaba stakla skenera uu stranica 27.)
Pokušajte povećati rezoluciju skenera.
(Korisnici operativnog sustava Macintosh)
Korisnički priručnik za Presto! PageManager morate preuzeti i instalirati prije uporabe. Za dodatne informacije pogledajte Pristup Brotherovoj podršci (Macintosh) uu stranica 4.
86
Page 97
Rješavanje problema
Poteškoće sa softverom
Poteškoća Prijedlozi
®
Ne možete instalirati softver ili ispisivati.
„Device Busy” (Uređaj je zauzet) Uvjerite se da uređaj ne prikazuje poruku o pogrešci na LCD-u. Ne možete ispisivati slike iz
aplikacije FaceFilter Studio.
(Samo korisnici operativnog sustava Windows Pokrenite program Repair MFL-Pro Suite na CD-ROM-u. Ovaj će program popraviti i ponovno instalirati softver.
Da biste koristili FaceFilter Studio, morate instalirati aplikaciju FaceFilter Studio s CD-ROM-a koji ste dobili s uređajem. (uu Kratki korisnički priručnik)
Ujedno, prije prvog pokretanja aplikacije FaceFilter Studio morate provjeriti je li Brotherov uređaj uključen i spojen na računalo. To će vam omogućiti pristup svim funkcijama aplikacije FaceFilter Studio.
)
Poteškoće s programom PhotoCapture Center™
Poteškoća Prijedlozi
Uklonjivi disk pravilno ne radi. 1 Izvadite memorijsku karticu ili USB Flash memorijski uređaj i ponovno ga
umetnite.
®
, izvadite memorijsku
Iz ikone na desktopu ne može se pristupiti uklonjivom disku.
Dio moje fotografije nedostaje nakon ispisivanja.
2 Ako ste pokušali s „izbacivanjem” iz sustava Windows
karticu ili USB memorijski uređaj prije nego nastavite.
3 Ako se pojavi poruka o pogrešci kad pokušate izvaditi memorijsku karticu ili
USB Flash memorijski uređaj, to znači da je došlo do pristupa kartici. Malo pričekajte i pokušajte ponovno.
4 Ako ništa od gore navedenog ne riješi problem, isključite i ponovno uključite
računalo i uređaj.
Provjerite jeste li ispravno umetnuli memorijsku karticu ili USB Flash memorijski uređaj.
Provjerite je li isključeno Borderless (Bez obruba) ispisivanje i Cropping (Obrezivanje). (uu „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Borderless printing” i „Cropping”)
Poteškoće na mreži
Poteškoća Prijedlozi
Ne može se ispisivati putem mreže. Provjerite je li uređaj uključen, umrežen i u stanju pripravnosti. Ispišite izvještaj
mrežne konfiguracije (uu „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Reports”) i provjerite trenutne mrežne postavke koje su ispisane na ovom popisu.
Ako koristite bežičnu vezu ili imate probleme s mrežom uu „Network User’s Guide” (Upute za podešavanje mreže): „Rješavanje problema”
B
87
Page 98
Poteškoće na mreži (nastavak)
Poteškoća Prijedlozi
Značajka mrežnog skeniranja ne radi.
Značajka mrežnog primanja faksova putem računala ne radi.
Nije moguće instalirati Brotherov softver.
Nije moguće spojiti se na bežičnu mrežu.
Resetirajte mrežne postavke. Pritisnite Izbornik, zatim pritisnite s ili t za prikaz Mreza. Pritisnite Mreza.
(Korisnici operativnog sustava Windows®)
Kako bi se omogućilo mrežno skeniranje, neophodno je konfigurirati sigurnosni softver/softver za vatrozid neovisnog proizvođača. Da biste dodali ulaz 54925 za mrežno skeniranje, unesite niže navedene informacije:
Za naziv unesite bilo kakav opis, na primjer Brother NetScan.
Za broj ulaza unesite 54925.
Za protokol je odabran UDP.
Pogledajte korisnički priručnik koji ste dobili sa sigurnosnim softverom/softverom za vatrozid neovisnog proizvođača ili kontaktirajte proizvođača softvera.
(Korisnici operativnog sustava Macintosh)
Ponovno odaberite svoj uređaj u aplikaciji Device Selector, koja se nalazi u
Macintosh HD/Library (Biblioteka)/Printers (Pisači)/Brother/Utilities/ DeviceSelector, ili iz popisa modela u ControlCenter2.
(Samo korisnici operativnog sustava Windows
Kako bi se omogućilo primanje faksova putem računala, neophodno je podesiti sigurnosni softver/softver za vatrozid neovisnog proizvođača. Da biste dodali ulaz 54926 za mrežno primanje faksova putem računala, unesite niže navedene informacije:
Za naziv unesite bilo kakav opis, na primjer Brother PC-FAX Rx.
Za broj ulaza unesite 54926.
Za protokol je odabran UDP.
Pogledajte korisnički priručnik koji ste dobili sa sigurnosnim softverom/softverom za vatrozid neovisnog proizvođača ili kontaktirajte proizvođača softvera.
(Korisnici operativnog sustava Windows
Ako sigurnosni softver prikaže upozoravajuću poruku tijekom instalacije programa MFL-Pro Suite, dopustite mreži pristup sljedećim programima.
(Korisnici operativnog sustava Macintosh)
Ako koristite funkciju vatrozida anti-spyware ili antivirusnog sigurnosnog softvera, privremeno je onemogućite, zatim instalirajte softver tvrtke Brother.
Istražite problem pomoću WLAN izvjestaj. Pritisnite Izbornik, zatim pritisnite s ili t za prikaz Ispis izvj. Pritisnite
Ispis izvj. Pritisnite s ili t za prikaz WLAN izvjestaj, zatim pritisnite WLAN izvjestaj.
(uu „Network User’s Guide” (Upute za podešavanje mreže))
Pritisnite s ili t za prikaz Ponist. mreze, zatim pritisnite Ponist. mreze. (uu „Network User’s Guide” (Upute za podešavanje mreže))
®
)
®
)
Poteškoće pri unošenju podataka
Poteškoća Prijedlozi
Brojčanik ne funkcionira prilikom unošenja brojeva ili znakova.
88
Koristite gumbe zaslona osjetljivog na dodir kako biste unijeli informacije.
Page 99
Rješavanje problema

Otkrivanje tona biranja B

Kad automatski šaljete faks, unaprijed je zadano da uređaj čeka određeno vrijeme prije nego započne s biranjem broja. Promjenom postavke tona biranja Trazenje možete podesiti da uređaj započne s biranjem čim otkrije ton biranja. Ova postavka može uštedjeti malu količinu vremena kad šaljete faks na mnogo različitih brojeva. Ako promijenite postavku i nakon toga budete imali problema s biranjem, trebali biste se vratiti na postavku Nema otkrivanja.
a Pritisnite Izbornik. b Pritisnite s ili t za prikaz Poc. post. c Pritisnite Poc. post. d Pritisnite s ili t za prikaz
Zvuk linije.
e Pritisnite Zvuk linije. f Pritisnite Trazenje ili
Nema otkrivanja.
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).

Smetnje na telefonskoj liniji/VoIP B

Ako imate problema pri slanju i primanju faksova zbog mogućih smetnji na telefonskoj liniji, možete promijeniti postavku kompatibilnosti koja smanjuje brzinu modema kako bi se smanjio broj pogrešaka.
a Pritisnite Izbornik. b Pritisnite s ili t za prikaz Poc. post. c Pritisnite Poc. post. d Pritisnite s ili t za prikaz
Kompatibilnost.
e Pritisnite Kompatibilnost. f Pritisnite Normalno ili
Osn. (za VoIP).
Osn. (za VoIP) smanjuje brzinu
modema na 9.600 bps te isključuje primanje faksova u boji i način rada za ispravljanje pogrešaka (ECM), osim za slanje faksova u boji. Ovu postavku možete koristiti jedino po potrebi, osim u slučaju da su smetnje učestao problem na vašoj telefonskoj liniji.
Kako bi se poboljšala kompatibilnost s većinom VoIP usluga, tvrtka Brother preporučuje promjenu postavke kompatibilnosti na Osn. (za VoIP).
Normalno postavlja brzinu modema
na 14.400 bps.
B
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
VoIP (prijenos glasa preko internetskog protokola) je vrsta telefonskog sustava koji koristi internetsku vezu umjesto tradicionalne telefonske linije.
89
Page 100
Informacije o uređaju B

Provjera serijskog broja B

Na LCD-u možete vidjeti serijski broj uređaja.
a Pritisnite Izbornik. b Pritisnite s ili t za prikaz
Info uredjaja.
c Pritisnite Info uredjaja. d Pritisnite Serijski br. e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
3 Sve postavke
Možete vratiti sve postavke na tvornički zadane.
Tvrtka Brother preporučuje izvođenje ovog postupka prije rukovanja uređajem ili odlaganja uređaja.
Kako resetirati uređaj B
a Pritisnite Izbornik. b Pritisnite s ili t za prikaz Poc. post. c Pritisnite Poc. post. d Pritisnite s ili t za prikaz Ponisti.

Funkcije resetiranja B

Dostupne su sljedeće funkcije resetiranja: 1 Mreza
Možete resetirati ispisni poslužitelj na njegove tvornički zadane postavke, poput informacija o lozinki i IP adresi.
2 BrzoBir&Faks
Brzo biranje i Faks resetiraju sljedeće postavke:
Brzo biranje
(Grupe za brzo biranje i podešavanje)
Programirani faks zadaci u memoriji
(Prijenos preuzimanja, odgođeno faksiranje i odgođeni serijski prijenos)
Stacionarni ID
(Ime i broj)
Opcije daljinskog faksiranja
(Prosljeđivanje faksova)
Postavke izvještaja
(Izvještaj provjere prijenosa, popis lokacija brzog biranja i faks žurnal)
Povijest
(Povijest ID-a pozivatelja i odlazni poziv)
Faksovi u memoriji
e Pritisnite Ponisti. f Pritisnite s ili t za prikaz opcija
resetiranja Mreza, BrzoBir&Faks ili Sve postavke.
g Pritisnite opciju koju želite resetirati. h Za potvrdu pritisnite Da. i Na dvije sekunde pritisnite Da kako biste
ponovno pokrenuli uređaj.
90
Loading...