Prosimy o wypełnienie poniższej informacji do
wykorzystania w przyszłości:
Numer modelu: MFC-J615W
1
Numer seryjny:
Data zakupu:
Miejsce zakupu:
1
Numer seryjny znajduje się z tyłu urządzenia.
Zachowaj niniejszy Podręcznik Użytkownika wraz z
paragonem (fakturą) jako potwierdzenie dokonania
zakupu produktu w przypadku kradzieży, pożaru czy
roszczeń gwarancyjnych.
Podręcznik szybkiej obsługiNajpierw zapoznaj się z tym podręcznikiem.
Podstawowy podręcznik
użytkownika
Rozszerzony podręcznik
użytkownika
Instrukcja oprogramowaniaPostępuj zgodnie z tymi instrukcjami
Przed skonfigurowaniem urządzenia zapoznaj
się z instrukcją Środki ostrożności.
Postępuj zgodnie z instrukcjami konfiguracji
urządzenia oraz instalacji sterowników i
oprogramowania dla użytkowanego systemu
operacyjnego i typu połączenia.
Zapoznaj się z podstawowymi operacjami
faksowania, kopiowania, skanowania oraz
obsługą programu PhotoCapture Center™, a
także ze sposobami wymiany materiałów
eksploatacyjnych. Zapoznaj się ze
wskazówkami rozwiązywania problemów.
Dowiedz się więcej o zaawansowanych
operacjach: faksowaniu, kopiowaniu, funkcjach
zabezpieczeń, drukowaniu raportów i
przeprowadzaniu rutynowych czynności
konserwacyjnych.
drukowania, skanowania, skanowania
sieciowego, obsługi programu PhotoCapture
Center™, zdalnej konfiguracji, funkcji PC-Fax
oraz korzystania z narzędzia Brother
ControlCenter.
Wydrukowany /
w opakowaniu
Wydrukowany /
w opakowaniu
Wydrukowany /
w opakowaniu
Plik PDF /
płyta CD-ROM z
dokumentacją
Plik PDF /
płyta CD-ROM z
dokumentacją
Instrukcja obsługi dla sieciTen podręcznik zawiera zaawansowane
informacje dotyczące konfiguracji połączeń
sieci Ethernet oraz sieci bezprzewodowej.
Ponadto można tu znaleźć informacje
dotyczące narzędzi sieciowych, drukowania
sieciowego, wskazówek dotyczących
rozwiązywania problemów i specyfikacji
obsługiwanych sieci.
Plik PDF /
płyta CD-ROM z
dokumentacją
i
Page 4
Spis Treści
(PODSTAWOWY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA)
1Informacje ogólne1
Korzystanie z dokumentacji ...................................................................................1
Symbole i konwencje użyte w dokumentacji ...................................................1
Uzyskiwanie dostępu do Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika, Instrukcji
oprogramowania oraz Instrukcji obsługi dla sieci ...............................................2
Sieć (LAN) .........................................................................................................116
EIndeks117
v
Page 8
Spis Treści
(ROZSZERZONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA)
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika wyjaśnia poniższe funkcje i operacje.
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika znajduje się na płycie CD-ROM z dokumentacją.
1Ustawienia ogólne
Przechowywanie danych w pamięci
Automatyczna zmiana czasu
Tryb uśpienia
Wyświetlacz LCD
Tryb zegara
2Funkcje zabezpieczeń
Blokada TX
3Wysyłanie faksu
Dodatkowe opcje wysyłania
Dodatkowe operacje wysyłania
Przegląd pollingu
4Odbieranie faksu
Odbieranie do pamięci
(tylko tryb monochromatyczny)
Odbieranie zdalne
Dodatkowe operacje odbioru
Przegląd pollingu
8Drukowanie zdjęć z karty
pamięci lub nośnika pamięci
USB Flash
Operacje w programie PhotoCapture
Center™
Drukowanie obrazów
Ustawienia drukowania PhotoCapture
Center™
Skanowanie na kartę pamięci lub nośnika
pamięci USB Flash
9Drukowanie zdjęć z aparatu
Drukowanie zdjęć bezpośrednio z
aparatu PictBridge
Drukowanie zdjęć bezpośrednio z
aparatu cyfrowego
(bez PictBridge)
ARutynowa obsługa
konserwacyjna
Czyszczenie i sprawdzanie urządzenia
Pakowanie i transport urządzenia
5Wybieranie i zapisywanie
numerów
Operacje głosowe
Dodatkowe operacje wybierania
Dodatkowe sposoby zapisywania
numerów
6Drukowanie raportów
Raporty faksów
Raporty
7Tworzenie kopii
Ustawienia kopiowania
BSłownik
CIndeks
vi
Page 9
Informacje ogólne1
1
Korzystanie z
dokumentacji
Dziękujemy za zakup urządzenia firmy
Brother! Przeczytanie dokumentacji pozwoli
na optymalne korzystanie z urządzenia.
1
OSTRZEŻENIE
1
OSTRZEŻENIE oznacza sytuację
potencjalnie niebezpieczną, która jeśli nie
będzie unikana, może doprowadzić do
śmierci lub poważnych obrażeń.
Symbole i konwencje użyte w
dokumentacji1
W dokumentacji zostały użyte poniższe
symbole oraz konwencje.
Wytłuszczenie
KursywaTekst pisany kursywą
Courier
New
Druk wytłuszczony wskazuje
określone przyciski na panelu
sterowania urządzenia lub na
ekranie komputera.
uwydatnia ważny punkt lub
kieruje do pokrewnego tematu.
Czcionką Courier New
zapisane są komunikaty
pokazywane na wyświetlaczu
LCD urządzenia.
UWAGA
UWAGA oznacza sytuację potencjalnie
niebezpieczną, która jeśli nie będzie
unikana, może doprowadzić do niewielkich
lub średnich obrażeń.
WAŻNE
WAŻNE oznacza sytuację potencjalnie
niebezpieczną, która może doprowadzić
jedynie do uszkodzenia mienia lub utraty
funkcjonalności urządzenia.
Uwagi mówią, jak należy reagować na
sytuację, która może wystąpić, lub
określają wskazówki dotyczące przebiegu
danej operacji z innymi funkcjami.
Ikony zagrożenia elektrycznego ostrzegają
o możliwym porażeniu elektrycznym.
1
Page 10
Rozdział 1
Informacja
Uzyskiwanie dostępu
do Rozszerzonego
Podręcznika
Użytkownika, Instrukcji
oprogramowania oraz
Instrukcji obsługi dla
sieci
Niniejszy Podstawowy podręcznik użytkownika
nie zawiera wszystkich informacji o urządzeniu,
np. informacji dotyczących korzystania z
zaawansowanych funkcji faksowania,
kopiowania, obsługi programu PhotoCapture
Center
W celu zapoznania się ze szczegółowymi
informacjami na temat tych operacji należy
przeczytać następujące instrukcje:
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika,
Instrukcja oprogramowania i
Instrukcja obsługi dla sieci, które można
znaleźć na płycie CD-ROM z dokumentacją.
™
, drukarki, skanera, faksu PC i sieci.
c Kliknij swój kraj.
1
d Wskaż swój język, wskaż pozycję
Przeglądaj podręcznik, a następnie
kliknij instrukcję, która ma zostać
wyświetlona.
Przeglądanie dokumentacji1
a Włącz komputer. Włóż płytę CD-ROM z
dokumentacją do napędu CD-ROM.
(Użytkownicy systemów Windows®)
Jeśli ekran Brother nie pojawi się
automatycznie, wyświetl okno
Mój komputer (Komputer)
dwukrotnie ikonę płyty CD-ROM, a
następnie kliknij dwukrotnie plik
, kliknij
index.html
b (Użytkownicy komputerów Macintosh)
Kliknij dwukrotnie ikonę płyty CD-ROM,
a następnie kliknij dwukrotnie plik
index.html.
.
2
Page 11
Informacja
•(Tylko użytkownicy systemów Windows®)
Informacja
Przeglądarka internetowa może
wyświetlić żółty pasek w górnej części
strony zawierający ostrzeżenie
zabezpieczeń dotyczące formantów
Active X. Aby strona była wyświetlana
prawidłowo, kliknij pasek, kliknij pozycję Zezwalaj na zablokowaną zawartość, a
następnie kliknij pozycję Tak w oknie
dialogowym Ostrzeżenie zabezpieczeń.
•
(Tylko użytkownicy systemów Windows®)1
W celu szybszego dostępu można
skopiować całą dokumentację w formacie
PDF do lokalnego folderu w komputerze.
Wskaż swój język, a następnie kliknij
pozycjęKopiuj na lokalny dysk.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 lub nowszy.
Jak znaleźć instrukcje Skanowania1
Istnieje kilka sposobów skanowania
dokumentów. Instrukcje można znaleźć w
sposób następujący:
Instrukcje dla aplikacji ScanSoft™
PaperPort™11SE z OCR
Kompletne instrukcje do ScanSoft™
PaperPort™11SE z OCR można
wyświetlić na karcie Pomocy w aplikacji
ScanSoft™ PaperPort™11SE.
®
)
Informacje ogólne
(Macintosh)
Podręcznik Użytkowania Presto! PageManager
Przed użytkowaniem należy pobrać i
zainstalować program Presto!
PageManager. Dodatkowe instrukcje,
patrz Dostęp do pomocy technicznej Brother (Macintosh) na stronie 5.
Pełny podręcznik użytkownika programu
Presto! PageManager można wyświetlić,
korzystając z menu Pomocy w aplikacji
Presto! PageManager.
Wyszukiwanie instrukcji konfiguracji sieci
Urządzenie można podłączyć do sieci
bezprzewodowej lub przewodowej. Instrukcje
konfiguracji podstawowej znajdują się w
Podręczniku szybkiej obsługi. Jeśli
bezprzewodowy punkt dostępu lub router
obsługują funkcje Wi-Fi Protected Setup lub
AOSS™, można wykonać także czynności
opisane w Podręczniku szybkiej obsługi.
Więcej informacji na temat konfiguracji sieci
znajduje się w Instrukcji obsługi dla sieci na
płycie CD-ROM z dokumentacją.
1
1
3
Page 12
Rozdział 1
Dostęp do pomocy
technicznej Brother
(Windows
Wszystkie wymagane informacje
kontaktowe, takie jak pomoc techniczna
przez Internet (Brother Solutions Center),
można znaleźć na instalacyjnej płycie
CD-ROM.
Kliknij pozycję
w
Górnym menu
poniższy ekran:
)1
Pomoc techniczna Brother
. Wyświetlony zostanie
®
Aby przejść do strony internetowej
producenta (http://www.brother.com
pozycję
Aby przejść do najnowszych wiadomości
i informacji o produktach
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
Aby przejść do strony internetowej
zawierającej informacje o oryginalnych
materiałach eksploatacyjnych Brother
(http://www.brother.com/original/
kliknij pozycję Materiały eksploatacyjne.
Aby przejść do strony internetowej
Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
w celu pobrania BEZPŁATNYCH
projektów fotograficznych i plików
przeznaczonych do wydruku, kliknij
Brother CreativeCenter.
Aby powrócić do Górnego menu, kliknij
przycisk Wstecz lub, aby zakończyć,
kliknij przycisk Zakończ.
Strona Domowa firmy Brother
), kliknij
.
), kliknij
),
)
4
Page 13
Dostęp do pomocy
Informacje ogólne
technicznej Brother
(Macintosh)
Wszystkie wymagane informacje
kontaktowe, takie jak pomoc techniczna
przez Internet (Brother Solutions Center),
można znaleźć na instalacyjnej płycie
CD-ROM.
Kliknij dwukrotnie ikonę
Brother Support (Pomoc techniczna
Brother). Wyświetlony zostanie poniższy
ekran:
1
1
Aby pobrać i zainstalować program
Presto! PageManager, kliknij
Presto! PageManager.
Aby zarejestrować urządzenie na stronie
Brother Product Register Page
(http://www.brother.com/registration/
On-Line Registration
Aby przejść do najnowszych wiadomości
i informacji o produktach
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
Aby przejść do strony zawierającej
informacje o oryginalnych materiałach
eksploatacyjnych Brother
(http://www.brother.com/original/
Supplies Information (Materiały
eksploatacyjne).
(Rejestracja online).
), kliknij
), kliknij
), kliknij
5
Page 14
Rozdział 1
29
0
01.01.2010
0
2
10:20:29
0
21.01.2010
2
2
Przegląd panelu sterowania1
8
7
6
10:
10:
10:
1.01.
01.01.
1.01.2
01.01.2
FaxPam.00
FaxPam.00
1
1Klawisze faksu i telefonu:
Powtórz wybieranie/Pauza
Umożliwia ponowne wybranie jednego z
30 ostatnio wybieranych numerów. Wstawia
również pauzę przy programowaniu numerów
szybkiego wybierania.
Tel./R
Ten klawisz jest również używany do
rozmowy telefonicznej po podniesieniu
zewnętrznej słuchawki w czasie
dzwonienia F/T (szybki podwójny
dzwonek).
W przypadku podłączenia do centrali PBX
można także przy pomocy tego przycisku
uzyskać dostęp do linii zewnętrznej lub
przekierować połączenie na inny numer
wewnętrzny.
2Klawisze wyboru trybu:
FAKS
Umożliwia dostęp do trybu faksu.
SKANUJ
Umożliwia dostęp do trybu skanowania.
KOPIUJ
Umożliwia dostęp do trybu kopiowania.
PHOTO CAPTURE
Umożliwia przejście do trybu PhotoCapture
Center™.
3Przyciski menu:
Przyciski głośności
dc
Gdy urządzenie nie pracuje, można przy
pomocy tych klawiszy wyregulować
głośność dzwonka.
Szybkie wybieranie klawisz
Um
ożliwia zapisywanie, przeglądanie i
wybieranie numerów zapisanych w
pamięci.
d lub c
Naciskaj, aby przewijać w przód i wstecz
do wyboru menu.
Naciśnięcie powoduje również wybranie
opcji.
a lub b
Naciskaj, aby przewijać menu i opcje.
Menu
Wejdź do menu głównego.
Wyczyść
Naciśnij, aby usunąć znaki lub powrócić do
poprzedniego poziomu menu.
OK
Pozwala potwierdzić wybór.
6
Page 15
Informacje ogólne
110:20:29
01.01.2011.01.201001.01.2010
10:29
FaxPam.
10:20:29
01.01.2011.01.201001.01.2010
10:29
FaxPam.
234
5
1
4Przyciski startu:
Start Mono
Umożliwia rozpoczęcie wysyłania faksu lub
wykonania kopii monochromatycznych.
Umożliwia także rozpoczęcie operacji
skanowania (w kolorze lub w trybie
monochromatycznym, w zależności od
ustawień skanowania w oprogramowaniu
ControlCenter).
Start Kolor
Umożliwia wysyłanie faksów lub
wykonywanie kopii w pełnym kolorze.
Umożliwia również skanowanie (w kolorze
lub czarno-białe, w zależności od ustawień
skanowania w oprogramowaniu
ControlCenter).
5 Stop/Zakończ
Zatrzymuje operację lub wychodzi z menu.
6LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny)
Wyświetla na ekranie komunikaty pomocne w
konfiguracji i użytkowaniu urządzenia.
Kąt nachylenia ekranu LCD można
wyregulować, podnosząc go.
7Klawiatura
Klawiatura umożliwia wybieranie numerów
telefonów lub faksów oraz wprowadzanie
informacji do urządzenia.
Klawisz # umożliwia tymczasowe przełączenie
trybu wybierania między tonowym a
impulsowym podczas rozmowy telefonicznej.
8Wł./W
ył.
Naciśnij przycisk Wł./Wył., aby włączyć
urządzenie.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Wł./Wył., aby
włączyć urządzenie. Na ekranie LCD będzie
jeszcze przez kilka sekund wyświetlana
informacja o wyłączaniu, a następnie ekran
zostanie wyłączony.
Jeśli podłączony jest zewnętrzny telefon lub
automat zgłoszeniowy, urządzenia te są
zawsze dostępne.
Jeśli urządzenie zostanie wyłączone, będzie
ono czyściło okresowo głowicę drukującą, aby
zachować jakość drukowania. Aby przedłużyć żywotność głowi
najlepszą wydajność wkładów atramentowych
i zachować jakość wydruku, urządzenie
powinno być zawsze podłączone do zasilania.
cy drukującej, zapewnić
7
Page 16
Rozdział 1
0:29
0
1.01.2010
Układ ekranu LCD1
Na ekranie LCD wyświetlany jest aktualny
stan urządzenia, gdy urządzenie znajduje się
wtrybie uśpienia.
110:2
10:29
1.01.201
01.01.2010
00
12345
1Faksy w pamięci
Pokazuje, ile odebranych faksów znajduje się
w pamięci.
2Stan sieci bezprzewodowej
Czteropoziomowy wskaźnik przedstawia
aktualną siłę sygnału połączenia
bezprzewodowego (w przypadku korzystania z
takiego połączenia).
Ikona ostrzeżenia jest wyświetlana, gdy
wystąpi komunikat o błędzie lub wskazówka
dotycząca obsługi urządzenia. Więcej
informacji znajduje się w rozdziale
Komunikaty o błędach i konserwacji
na stronie 58.
FaxPam.
Operacje podstawowe1
Aby zmienić ustawienia urządzenia, należy
wykonać następujące czynności. W tym
przykładzie ustawienie trybu zegara zostanie
zmienione z 2 minut na 30 sekund.
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustawienia.
Menu
Menu
Zarz.tuszami
Ustawienia
Fax
Sieć
Wyb. i wc.
OK
OK
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Timer trybu.
Ustawienia
Ustawienia
Timer trybu2Min.
Typ papieruPapier zwykły
Form.papieruA4
Poziom
d Naciśnij d lub c, aby wybrać 30Sek.
Ustawienia
Ustawienia
Timer trybu30Sek.
Typ papieruPapier zwykły
Form.papieruA4
Poziom
Wyb. i wc.
Wyb. i wc.
Naciśnij OK.
Bieżące ustawienie jest wyświetlane na
wyświetlaczu LCD:
Ustawienia
Ustawienia
Timer trybu30Sek.
Typ papieruPapier zwykły
Form.papieruA4
Poziom
Wyb. i wc.
OK
OK
OK
8
e Naciśnij Stop/Zakończ.
Page 17
Informacje ogólne
Ustawienia głośności1
Głośność dzwonienia1
Dostępnych jest wiele poziomów głośności,
od Głośno do Wył.
Gdy urządzenie nie pracuje, naciśnij
d lub c, aby ustawić poziom głośności.
Monitor LCD pokazuje bieżące ustawienie, a
każde naciśnięcie przycisku zmienia
głośność o jeden poziom. Nowe ustawienie
urządzenia będzie obowiązywało do czasu
wprowadzenia kolejnej zmiany.
Można także zmienić głośność poprzez
menu, postępując zgodnie z poniższą
instrukcją:
Ustawianie poziomu głośności z menu1
a Naciśnij Menu.
Głośność sygnalizatora1
Jeśli sygnalizator jest włączony, urządzenie
będzie generować sygnał po każdym
naciśnięciu klawisza, popełnieniu błędu albo
po wysłaniu lub odebraniu faksu.
Dostępnych jest wiele poziomów głośności
sygnalizatora, od Głośno do Wył.
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustawienia.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać Poziom.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać Sygnał.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać Cicho,
Średnio, Głośno lub Wył.
Naciśnij OK.
1
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustawienia.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać Poziom.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać Dzwonek.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać Cicho,
Średnio, Głośno lub Wył.
Naciśnij OK.
f Naciśnij Stop/Zakończ.
f Naciśnij Stop/Zakończ.
9
Page 18
Rozdział 1
Głośność głośnika1
Dostępnych jest wiele poziomów głośności,
od Głośno do Wył.
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustawienia.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać Poziom.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać Głośnik.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać Cicho,
Średnio, Głośno lub Wył.
Naciśnij OK.
f Naciśnij Stop/Zakończ.
Wyświetlacz LCD1
Ustawianie jasności
podświetlenia1
W przypadku trudności z odczytaniem
informacji wyświetlanych na ekranie LCD
spróbuj zmienić ustawienia jasności.
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustawienia.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustawienia LCD.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Podświetlenie.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać Jasny,
Średnio lub Ciemny.
Naciśnij OK.
f Naciśnij Stop/Zakończ.
10
Page 19
2
Informacja
Ładowanie papieru2
Ładowanie papieru i innych nośników
Aby drukować na papierze w rozmiarze
Fotografie (10 15 cm) lub Fotografie L
(89 127 mm), należy użyć tacy papieru
fotograficznego. (Patrz Wkładanie papieru fotograficznego na stronie 15).
a Jeśli klapka podpory papieru jest
otwarta, zamknij ją, a następnie zamknij
podporę papieru. Wyciągnij tacę
papieru z urządzenia.
c Dwiema rękami naciśnij i przesuń
boczne prowadnice papieru (1)
2
i prowadnicę długości papieru (2), aby
dostosować ją do rozmiaru papieru.
Sprawdź, czy trójkątne oznaczenia (3)
na prowadnicach bocznych papieru (1)
i prowadnicy długości papieru (2) są
zrównane z oznaczeniami rozmiaru
używanego papieru.
1
3
2
2
b Podnieś pokrywę tacy wyjściowej
papieru (1).
1
3
11
Page 20
Rozdział 2
Informacja
WAŻNE
WAŻNE
1
W przypadku papieru formatu Legal
naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania
prowadnicy (1) po wysunięciu przedniej
części tacy papieru.
e Delikatnie włóż papier do tacy papieru
stroną do drukowania w dół i górną
krawędzią do przodu.
Sprawdź, czy papier leży płasko w
podajniku.
d Dokładnie przekartkuj stos papieru, aby
zapobiec blokowaniu i niewłaściwemu
podawaniu.
Zawsze zwracaj uwagę, czy papier nie
jest zwinięty lub pomarszczony.
Uważaj, by nie wsuwać papieru zbyt
daleko, gdyż może on unieść się na tylnej
części podajnika i powodować problemy z
podawaniem.
f Obiema dłońmi delikatnie ustaw boczne
prowadnice papieru (1), dostosowując
je do rozmiaru używanego papieru.
Upewnij się, że boczne prowadnice
papieru dotykają brzegów papieru.
1
12
Page 21
Ładowanie papieru
WAŻNE
WAŻNE
g Zamknij pokrywę tacy wyjściowej
papieru.
h Powoli wsuń całą tacę papieru do
urządzenia.
Ładowanie kopert i kartek
pocztowych2
Koperty2
Należy używać kopert o gramaturze od 80
do 95 g/m
Niektóre koperty wymagają ustawienia w
aplikacji parametrów marginesów. Przed
przystąpieniem do drukowania większej
ilości kopert wykonaj wydruk testowy.
NIE należy używać następujących typów
kopert, gdyż może to spowodować
problemy z pobieraniem:
• Niezbyt sztywnych, o luźnej
konstrukcji.
2
.
2
i Przytrzymując tacę papieru, wysuń
podporę papieru () aż do
zatrzaśnięcia, a następnie rozłóż klapkę
podpory papieru ().
2
1
•Wytłaczanych (z wypukłym napisem).
•Z zapięciami.
• Z nadrukiem od wewnątrz.
Z klejemPodwójne skrzydełko
Niekiedy mogą występować problemy z
pobieraniem papieru spowodowane
grubością, rozmiarem i kształtem klapki
używanej koperty.
NIE używaj klapki podpory papieru do
papieru formatu Legal.
13
Page 22
Rozdział 2
WAŻNE
Ładowanie kopert i kartek
pocztowych
a Przed włożeniem kopert lub pocztówek
dociśnij ich narożniki i krawędzie, aby
maksymalnie je spłaszczyć.
Jeśli koperty lub karty pocztowe są
pobierane po dwie, należy umieszczać je
na tacy papieru pojedynczo.
b Umieść koperty lub karty pocztowe na
2
tacy papieru, kierując stronę
przeznaczoną do druku w dół, a krótszą
krawędź do przodu, jak pokazano na
ilustracji. Obiema dłońmi delikatnie
naciśnij i przesuń boczne prowadnice
papieru (1) oraz prowadnicę długości
papieru (2) w taki sposób, aby
dopasować je do rozmiaru kopert lub
kartek pocztowych.
1
2
14
Page 23
Ładowanie papieru
Jeśli podczas drukowania na kopertach z
klapką na krótkiej krawędzi występują
problemy, spróbuj wykonać poniższe
czynności:
a Otwórz klapkę koperty.
b Umieść kopertę na tacy, stroną
przeznaczoną do druku skierowaną
wdół i klapką ustawioną w sposób
przedstawiony na ilustracji.
Wkładanie papieru
fotograficznego2
2
Użyj tacy papieru fotograficznego znajdującej
się w górnej części pokrywy tacy wyjściowej
papieru, aby drukować zdjęcia na papierze w
rozmiarze Fotografie (10 15 cm)
i Fotografie L (89 127 mm). Podczas
używania tacy papieru fotograficznego nie
jest konieczne wyjmowanie papieru z tacy
znajdującej się niżej. (Aby uzyskać
informacje dotyczące maksymalnej liczby
kart pocztowych, które można załadować,
patrz Gramatura, grubość i liczba arkuszy papieru na stronie 23).
2
a Ściśnij niebieski przycisk zwalniania
tacy papieru fotograficznego (1) palcem
wskazującym oraz kciukiem prawej ręki,
a następnie popchnij tacę papieru
fotograficznego do przodu, aż zostanie
zatrzaśnięta w położeniu drukowania
zdjęć (2).
c Dostosuj rozmiar i marginesy w
aplikacji.
1
2
Taca papieru fotograficznego
15
Page 24
Rozdział 2
Informacja
2
1
b Naciśnij prowadnice boczne papieru (1)
oraz prowadnicę regulacji długości
papieru (2) i dosuń je do papieru tak,
aby do niego przylegały.
c Umieść papier fotograficzny w tacy
papieru fotograficznego i delikatnie
dosuń prowadnice boczne papieru do
papieru.
Upewnij się, że boczne prowadnice
papieru dotykają brzegów papieru.
Sprawdź, czy papier leży płasko w
podajniku.
d Po zakończeniu drukowania zdjęć
ustaw tacę papieru fotograficznego
w Normalnym położeniu drukowania. W
przeciwnym razie, podczas korzystania
z papieru formatu A4 zostanie
wyświetlony błąd Brak papieru.
Ściśnij niebieski przycisk zwolnienia
tacy papieru fotograficznego (1) palcem
wskazującym oraz kciukiem i pociągnij
tacę papieru fotograficznego aż do
zatrzaśnięcia (2).
1
2
• Uważaj, by nie wsuwać papieru zbyt
daleko, gdyż może on unieść się na tylnej
części podajnika i powodować problemy z
podawaniem.
• Zawsze zwracaj uwagę, czy papier nie
jest zwinięty lub pomarszczony.
16
Page 25
Ładowanie papieru
WAŻNE
Wyciąganie małych
Jeśli taca papieru fotograficznego nie
zostanie ponownie ustawiona w
Normalnym położeniu po zakończeniu
drukowania zdjęć, w przypadku
korzystania ze standardowego papieru
wystąpi błąd Brak papieru.
Taca papieru fotograficznego w
normalnym położeniu drukowania
wydruków z urządzenia2
Gdy urządzenie wysuwa papier małego
formatu na pokrywę tacy wyjściowej papieru,
uchwycenie wydruków może być trudne.
Upewnij się, że drukowanie zostało
zakończone, a następnie wyciągnij
całkowicie tacę z urządzenia.
2
Taca papieru fotograficznego w
położeniu drukowania zdjęć
17
Page 26
Rozdział 2
Informacja
3
4
1
2
3
4
1
2
Obszar wydruku2
Rozmiar obszaru drukowania zależy od aktualnych ustawień używanej aplikacji. Liczby poniżej
przedstawiają obszary niezadrukowane na papierze ciętym i kopertach. Na zacieniowanym
obszarze przyciętego arkusza papieru urządzenie może drukować tylko wówczas, gdy jest
dostępna i włączona funkcja drukowania bez obramowania. (Patrz Drukowanie dla Windows
Drukowanie i faksowanie dla Macintosh w Instrukcji oprogramowania).
Arkusze cięteKoperty
®
lub
Góra (1)Dół (2)Lewa (3)Prawa (4)
Arkusze cięte3mm3mm3mm3mm
Koperty12 mm24 mm3 mm3 mm
Funkcja drukowania bez obramowania nie jest dostępna dla kopert.
18
Page 27
Ładowanie papieru
Informacja
Ustawienia papieru2
Rodzaj papieru2
Aby uzyskać najlepszą jakość wydruku,
ustaw w urządzeniu typ papieru, którego
używasz.
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustawienia.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Typ papieru.
d Naciśnij d lub c, aby wybrać
Papier zwykły, Papier inkjet,
Brother BP71, Brother BP61,
Inny błyszczący lub Folia.
Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
Rozmiar papieru (format)2
Do drukowaniakopii można użyć pięć
rodzajów papieru: A4, A5, Letter, Legal i
10 15 cm oraz trzy rozmiary do drukowania
faksów: A4, Legal i Letter. W przypadku
zmiany rozmiaru papieru ładowanego do
urządzenia konieczna będzie również zmiana
ustawienia rozmiaru papieru, aby urządzenie
mogło zmieścić przychodzące faksy na
stronie.
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustawienia.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Form.papieru.
d Naciśnij d lub c, aby wybrać A4, A5,
10x15cm, Letter lub Legal.
Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
2
Urządzenie wysuwa papier zadrukowaną
stroną skierowaną w górę na tacę papieru
znajdującą się przed urządzeniem. W
przypadku stosowania folii przezroczystej
lub papieru błyszczącego każdy arkusz
należy wyjmować natychmiast po
wydrukowaniu, aby zapobiec rozmazaniu
lub zacięciu papieru.
19
Page 28
Rozdział 2
Akceptowany papier
i inne nośniki
Na jakość druku może wpływać rodzaj
papieru używanego w urządzeniu.
Aby uzyskać optymalną jakość wydruku dla
wybranych ustawień, należy zawsze ustawić
Rodzaj Papieru na rodzaj papieru znajdujący
się w urządzeniu.
W urządzeniu można używać zwykły papier,
papier do drukarek (powlekany), papier z
połyskiem, folie i koperty.
Przed kupnem większej partii zalecamy
sprawdzenie danego rodzaju papieru.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, używaj
papieru Brother.
Przy druku na papierze do drukarek
atramentowych (papierze powlekanym),
foliach i papierze fotograficznym,
pamiętaj, aby wybrać prawidłowy nośnik
na karcie Ustawienia Podstawowe
sterownika drukarki lub w ustawieniach
rodzaju papieru w menu. (Patrz Rodzaj papieru na stronie 19).
Zalecane nośniki2
2
W celu uzyskania najwyższej jakości
wydruku zalecamy używanie papieru Brother.
(Patrz tabela poniżej).
Jeśli papier Brother nie jest dostępny,
zalecamy przetestowanie różnych rodzajów
papieru przed zakupieniem dużych ilości.
W przypadku drukowania na foliach
zalecamy stosowanie folii „Folia 3M”.
fotograficznym Brother na tacę należy
załadować dodatkowy arkusz tego
samego papieru fotograficznego.
Dodatkowy arkusz dla tego celu może się
znajdować w opakowaniu papieru.
Gdy u
fotograficznego, należy wyjmować na
bieżąco każdy z arkuszy, aby zapobiec
zacięciom papieru lub rozmazywaniu
atramentu.
Unikaj kontaktu z powierzchnią wydruku
zaraz po wydrukowaniu; może ona być
jeszcze wilgotna i zostawiać plamy na
palcach.
ży
wamy folii lub papieru
Papier należy przechowywać w
oryginalnym, zamkniętym opakowaniu.
Powinien on leżeć płasko i z dala od
wilgoci, bezpośredniego światła
słonecznego oraz źródeł ciepła.
Należy unikać dotykania błyszczącej
strony papieru fotograficznego. Papier
należy umieścić stroną błyszczącą w dół.
Należy unikać dotykania folii z obu stron,
ponieważ łatwo absorbują one wodę i pot,
co może spowodować obniżenie jakości.
Materiały zaprojektowane dla laserowych
drukarek/kopiarek mogą plamić kolejny
dokument. Należy używać tylko
materiałów przeznaczonych dla drukarek
atramentowych.
20
Page 29
WAŻNE
NIE należy używać następujących
1
1
rodzajów papieru:
Ładowanie papieru
• Uszkodzonego, zwijającego się,
sfałdowanego, lub papieru o
nietypowych kształtach
1Zagięcie wielkości 2 mm lub większe
może spowodować zacięcie.
•O silnym połysku lub fakturze
• Nie dającego się ułożyć w równy stos
• Papier drobnoziarnisty
Pojemność pokrywy tacy wyjściowej
papieru
2
2
50 arkuszy papieru A4 o gramaturze 80 g/m2.
Folie lub papier fotograficzny należy
odbierać z tacy pojedynczo, aby uniknąć
rozmazywania.
Papier Fotografie 10 15 cm oraz papier Fotografie L 89 127 mm należy wkładać do tacy papieru fotograficznego.
(Patrz Wkładanie papieru fotograficznego na stronie 15).
3
Papier BP71 (260 g/m2) jest specjalnie przeznaczony do drukarek atramentowych firmy Brother.
23
Page 32
3
WAŻNE
WAŻNE
Ładowanie dokumentów3
Jak ładować
dokumenty3
Do wysyłania faksów, wykonywania kopii i
skanowania służy ADF (automatyczny
podajnik dokumentów) oraz szyba skanera.
Korzystanie z podajnika ADF 3
W podajniku ADF można zmieścić do
15 stron, które są następnie podawane
indywidualnie. Używaj standardowego
papieru 80 g/m
przekartkowaniu stron przed włożeniem ich
do podajnika ADF.
Obsługiwane rozmiary dokumentów3
Papier:
Długość:148 do 355,6 mm
2
i zawsze pamiętaj o
2
80 g/m
A4
c Wyreguluj prowadnice papieru (2),
dopasowując je do szerokości
dokumentów.
d Upewnij się, że dokumenty są
umieszczone pod prowadnicami w
podajniku ADF wydrukiem do dołu i górną krawędzią do przodu oraz że
dotykają rolek podawania, a na
wyświetlaczu LCD pojawił się komunikat Adf gotowy.
2
1
Szerokość:148 do 215,9 mm
Ciężar:
64 do 90 g/m
2
Jak ładować dokumenty3
• NIE ciągnij dokumentu w trakcie jego
podawania.
• NIE używaj papieru, który jest skręcony,
pomarszczony, zgięty, rozerwany,
zszywany, spięty spinaczem, sklejony lub
oklejony taśmą.
• NIE używaj kartonu, papieru gazetowego
ani tkaniny.
Upewnij się, że dokumenty pisane
atramentem są całkowicie suche.
NIE pozostawiaj grubych dokumentów na
szybie skanera. W takim przypadku
podajnik ADF może się zaciąć.
Korzystanie z szyby skanera 3
Szyby skanera można używać do
faksowania, kopiowania lub skanowania
stron książki albo pojedynczych stron.
Obsługiwane rozmiary dokumentów3
Długość: Do 297 mm
Szerokość:Do 215,9 mm
Ciężar:Do 2 kg
a Rozłóż podpórkę wydruków podajnika
ADF (1).
b Odpowiednio przekartkuj strony.
24
Page 33
Ładowanie dokumentów
Informacja
WAŻNE
3
4
1
2
Jak ładować dokumenty3
Podczas korzystania z szyby skanera
podajnik ADF musi być pusty.
a Podnieś pokrywę dokumentu.
b Korzystając ze wskaźników dokumentu
po lewej stronie i u góry, połóż
dokument stroną do skopiowania w dół
w lewym górnym rogu szyby skanera.
Obszar skanowania3
Rozmiar obszaru skanowania zależy od
aktualnych ustawień używanej aplikacji. Na
poniższych rysunkach przedstawiono
obszar, który nie jest skanowany.
Użycie
FaksA43 mm
Format
dokumentu
Góra (1)
Dół (2)
Lewa (3)
Prawa (4)
1
3mm
3
Letter3 mm4 mm
Legal3 mm4 mm
Kopiowanie
SkanerA43 mm3 mm
1
W przypadku korzystania z podajnika ADF obszar,
który nie jest skanowany, wynosi 1 mm.
A43 mm3 mm
Letter3 mm3 mm
Letter3 mm3 mm
c Zamknij pokrywę dokumentu.
W przypadku skanowania książki lub
grubego dokumentu NIE zatrzaskuj
pokrywy ani jej nie naciskaj.
25
Page 34
Informacja
Wysyłanie faksu4
4
Jak wysłać faks4
Aby wysłać faks, wykonaj poniższe
czynności.
a Aby wysłać faks lub też zmienić
ustawienia wysyłania lub odbierania
faksów, naciśnij klawisz (FAKS),
co spowoduje jego podświetlenie na
niebiesko.
Na ekranie LCD jest wyświetlany
komunikat:
Fax
Fax
Wprowadź numer
Rozdzielcz. FXStandard
KontrastAuto
Szybkie wyb.
Fax wciśnij Start
b Aby załadować dokument, wykonaj
jedną z następujących czynności:
Umieść dokument w podajniku ADF
skanowaną stroną do dołu. (Patrz
Korzystanie z podajnika ADF
na stronie 24).
Umieść dokument skanowaną
stroną do dołu na szybie skanera.
(Patrz Korzystanie z szyby skanera
na stronie 24).
•Jeśli podczas wysyłania faksu czarno-
białego przy pomocy podajnika ADF
nastąpi przepełnienie pamięci, faks
zostanie wysłany w czasie rzeczywistym.
• Szyby skanera można używać do
faksowania pojedynczych stron książki.
Dokumenty mogą mieć maksymalnie
rozmiar A4 lub Letter.
•Do wysyłania kolorowych
wielostronicowych faksów należy użyć
podajnika ADF.
• Ponieważ można skanować tylko
pojedyncze strony, przy wysyłaniu
dokumentów wielostronicowych łatwiej
jest korzystać z podajnika ADF.
c W razie potrzeby ustaw rozmiar szyby
skanera, rozdzielczość i kontrast faksu.
Aby uzyskać informacje dotyczące
zaawansowanych operacji wysyłania
faksów oraz ustawień, patrz Wysyłanie
faksu w rozdziale 3 Rozszerzonego
Podręcznika Użytkownika:
Nadawanie
Timer
Trans.pakiet
Nd.-czas rz.
Poll.nad.
Polling odb.
Tryb międzyn.
26
Rozdzielcz. FX
Kontrast
Rozm. z szyby sk.
Page 35
Wysyłanie faksu
Informacja
Informacja
d Wprowadź numer faksu.
Przy pomocy klawiatury
Przy pomocy książki telefonicznej
Szybkie wyb.
Przy pomocy historii połączeń
Tel. wych
e Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Faksowanie z podajnika ADF
Urządzenie rozpocznie skanowanie
dokumentu.
Faksowanie z szyby skanera
Po naciśnięciu przycisku
Start Mono urządzenie rozpocznie
skanowanie pierwszej strony.
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
•Aby wysłać pojedynczą stronę,
naciśnij 2 w celu wybrania pozycji Nie(wyślij) (lub ponownie
naciśnij Start Mono).
Urządzenie rozpocznie wysyłanie
dokumentu.
Ustawienie rozmiaru szyby
skanera w celu faksowania4
Jeśli dokumenty są formatu Letter, należy
ustawić rozmiar skanowania na Letter. W
przeciwnym wypadku boki faksów będą
obcięte.
a Naciśnij (FAKS).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Rozm. z szyby sk.
c Naciśnij d lub c, aby wybrać Letter.
Naciśnij OK.
Najczęściej używane ustawienia można
zapisać, określając je jako domyślne.
(Patrz Ustawianie wprowadzonych zmian
jako nowych ustawień domyślnych w
rozdziale 3 Rozszerzonego Podręcznika
Użytkownika).
Wysyłanie faksów
kolorowych4
4
•Aby wysłać więcej niż jedną
stronę, naciśnij 1 w celu wybrania
pozycji Tak, a następnie umieść
następną stronę na szybie
skanera. Naciśnij OK.
Urządz
skanowanie strony. (Powtórz ten
krok dla każdej dodatkowej
strony).
Urządzenie pozwala na wysyłanie faksów
kolorowych do innych urządzeń
obsługujących tę funkcję.
Faksów kolorowych nie można zapisać w
pamięci. Faksy kolorowe są wysyłane tylko w
czasie rzeczywistym (nawet jeśli dla opcji
Nd.-czas rz. wybrano ustawienie Wył).
Anulowanie faksu w toku4
Aby anulować faks w trakcie skanowania,
wybierania numeru lub wysyłania, naciśnij
Stop/Zakończ.
27
Page 36
Rozdział 4
Informacja
Raport weryfikacji transmisji 4
Raport transmisji może służyć za dowód
wysłania faksu. Raport zawiera nazwę
nadawcy lub numer faksu, godzinę i datę
transmisji, czas trwania transmisji, liczbę
wysłanych stron oraz informację, czy
transmisja powiodła się.
Dla raportu weryfikacji transmisji dostępnych
jest kilka ustawień:
Wł.: Drukuje raport po wysłaniu każdego
faksu.
Wł.+obraz: Drukuje raport po wysłaniu
każdego faksu. Na raporcie drukowany
jest fragment pierwszej strony faksu.
Wył: Drukuje raport, jeśli wysyłanie nie
powiodło się z powodu błędu transmisji.
Wył jest ustawieniem domyślnym.
Wył.+obraz: Drukuje raport, jeśli
wysyłanie faksu nie powiodło się z
powodu błędu transmisji. Na raporcie
drukowany jest fragment pierwszej strony
faksu.
• Po wybraniu pozycji Wł.+obraz lub
Wył.+obraz obraz nie pojawi się na
raporcie weryfikacji transmisji, jeśli dla
funkcji transmisji w czasie rzeczywistym
wybrano ustawienie WYŁ. (Patrz
Transmisja w czasie rzeczywistym w
rozdziale 3 Rozszerzonego Podręcznika
Użytkownika).
• Po pomyślnym wysłaniu faksu w raporcie
weryfikacji transmisji obok pozycji „OK”
pojawi się pozycja „WYNIK”. W przypadku
niepowodzenia wysyłania faksu obok
pozycji „WYNIK” pojawi się pozycja
„BŁĄD”.
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać Fax.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustaw. raportu.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Raport trans.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać Wł.,
Wł.+obraz, Wył lub Wył.+obraz.
Naciśnij OK.
f Naciśnij Stop/Zakończ.
28
Page 37
Odbieranie faksu5
5
Tryby odbierania5
Zależnie od używanych urządzeń zewnętrznych oraz usług telefonicznych należy wybrać
właściwy tryb odbierania.
Wybieranie trybu odbierania5
Domyślnie urządzenie będzie automatycznie odbierać wszystkie faksy, które zostaną do niego
wysłane. Poniższy schemat pomoże wybrać odpowiedni tryb.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące trybów odbierania, patrz Korzystanie z trybów odbierania na stronie 30.
Czy chcesz korzystać z funkcji telefonu w swoim urządzeniu (jeżeli jest dostępna)
lub z zewnętrznego telefonu lub zewnętrznej automatycznej sekretarki podłączonych
do tej samej linii co urządzenie?
5
Ta k
Czy używasz funkcji komunikatu głosowego
zewnęrznego urządzenia odpowiadającego?
Nie
Czy chcesz, aby urządzenie automatycznie
odpowiadało na sygnały faksu i telefonu?
Aby ustawić tryb odbierania, wykonaj poniższe instrukcje:
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać Wstępne ustaw.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać Tryb odbioru.
Nie
TYLKO FX
RĘCZNY
Nie
FAX/TEL
Ta k
ZEW.TEL/A.SEKR.
Ta k
d Naciśnij d lub c, aby wybrać Tylko fx, Fax/tel, Zew.tel /a.sekr. lub Ręczny.
Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
Na wyświetlaczu LCD pojawi się bieżący tryb odbierania.
29
Page 38
Rozdział 5
Korzystanie z trybów
odbierania
W niektórych trybach odbierania połączenia
odbierane są automatycznie (Tylko fx i
Fax/tel). W niektórych przypadkach przed
ustawieniem tych trybów zalecana jest
zmiana opóźnienia dzwonienia. (Patrz Liczba dzwonków na stronie 31).
Tylko faks5
W trybie Tylko faks urządzenie odpowiada
automatycznie na każde połączenie
telefoniczne jako faks.
Fax/Tel5
Tryb Fax/Tel umożliwia automatyczne
zarządzanie połączeniami przychodzącymi
poprzez rozpoznawanie, czy są to połączenia
faksów czy głosowe i ich obsługę w
następujący sposób:
Zewnętrzny automat
5
zgłoszeniowy (TAD)5
Zewnętrzny tryb TAD umożliwia odbieranie
połączeń przychodzących za pomocą
zewnętrznego urządzenia. Przychodzące
połączenia można odbierać w jeden z
następujących sposobów:
Faksy będą automatycznie odbierane.
Połączenia głosowe mogą zostać
nagrane na zewnętrznym TAD.
(Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz
Podłączanie zewnętrznego urządzenia TAD
(automat zgłoszeniowy) na stronie 34).
Faksy będą automatycznie odbierane.
Połączenia głosowe będą uruchamiały
dzwonek F/T informujący o konieczności
odebrania połączenia. Dzwonek F/T jest
szybkim podwójnym sygnałem
emitowanym przez urządzenie.
(Patrz także Czas dzwonka F/T (tylko tryb Fax/Tel) na stronie 31 i Liczba dzwonków
na stronie 31).
Ręczne5
Tryb ręczny wyłącza wszystkie automatyczne
funkcje odpowiadania.
Aby odebrać faks w trybie ręcznym, podnieś
słuchawkę telefonu zewnętrznego. Po
usłyszeniu tonów faksu (krótkie powtarzalne
sygnały) naciśnij Start Mono lub Start Kolor, a następnie wybierz Odbiór.
Można również skorzystać z funkcji
wykrywania faksu, aby odbierać faksy
poprzez podniesienie słuchawki na tej samej
linii, na której znajduje się urządzenie.
(Patrz również Wykrywanie faksu
na stronie 32).
30
Page 39
Odbieranie faksu
Informacja
Ustawienia trybu
odbioru
Liczba dzwonków5
Funkcja Opóźnienie dzwonka ustala, ile razy
urządzenie ma zadzwonić, zanim odpowie w
trybie Tylko fx lub Fax/tel. Jeśli telefony
zewnętrzne lub wewnętrzne są podłączone
do tej samej linii, do której jest podłączone
urządzenie, wybierz maksymalną liczbę
dzwonków.
(Patrz Czynności wykonywane z telefonu
zewnętrznego i wewnętrznego na stronie 36 i
Wykrywanie faksu na stronie 32).
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać Fax.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustaw.odbiór.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Liczba dzwonk.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać ilość
dzwonków, zanim urządzenie odpowie.
Naciśnij OK.
W przypadku wybrania opcji 0 dzwonki
nie będą uruchamiane.
Czas dzwonka F/T
(tylko tryb Fax/Tel)5
5
Kiedy ktoś zadzwoni na numer urządzenia,
obaj rozmówcy będą słyszeli normalny
dźwięk dzwonka telefonu. Liczba dzwonków
jest ustawiona za pomocą opcji opóźnienia
dzwonienia.
W przypadku połączenia faksowego
urządzenie odbierze je, natomiast jeśli jest to
połączenie głosowe, urządzenie będzie
generowało dzwonek F/T (dwa szybkie
sygnały) przez czas ustawiony dla dzwonka
F/T. Dzwonek F/T oznacza połączenie
głosowe.
Ponieważ dzwonek F/T jest emitowany przez
urządzenie, telefony wewnętrzne i
zewnętrzne nie będą dzwoniły. Niemniej
jednak można nadal odbierać połączenia
telefoniczne. (Aby uzyskać dodatkowe
informacje, patrz Używanie kodów zdalnych
na stronie 37).
5
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać Fax.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustaw.odbiór.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
F/T czas dzw.
f Naciśnij Stop/Zakończ.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać czas, przez
który urządzenie ma dzwonić dla
połączenia głosowego (20, 30, 40 lub
70 sekund).
Naciśnij OK.
f Naciśnij Stop/Zakończ.
Nawet jeśli dzwoniący zakończy
połączenie w trakcie podwójnego
dzwonka, urządzenie będzie
kontynuować dzwonienie przez ustawiony
czas.
31
Page 40
Rozdział 5
Informacja
Wykrywanie faksu5
Jeśli dla funkcji wykrywania faksu
zostało wybrane ustawienie Wł.:
Urządzenie odbiera faksy automatycznie,
nawet w przypadku prowadzenia rozmowy.
Jeśli na wyświetlaczu wyświetlany jest
komunikat Przyjm. fax lub jeśli w
słuchawce słychać dźwięk „ćwierkania”,
odłóż słuchawkę. Urządzenie wykona resztę
operacji.
Jeśli dla funkcji wykrywania faksu
zostało wybrane ustawienie Wył:
W przypadku przebywania przy urządzeniu i
odebrania wezwania faksu przez
podniesienie słuchawki, naciśnij Start Mono
lub Start Kolor, a następnie naciśnij 2, aby
odebrać faks.
5
5
Jeśli połączenie zostało odebrane przy
użyciu telefonu wewnętrznego, naciśnij l 51.
(Patrz Czynności wykonywane z telefonu zewnętrznego i wewnętrznego
na stronie 36).
•Jeśli dla funkcji została ustawiona wartość Wł., a urządzenie nie łączy wezwania
faksu po podniesieniu słuchawki telefonu
zewnętrznego lub wewnętrznego,
wprowadź kod zdalnej aktywacji l 51.
•Jeśli urządzenie przechwytuje faksy
wysyłane z komputera podłączonego do
tej samej linii telefonicznej, wybierz dla
wykrywania faksu ustawienie Wył.
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać Fax.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustaw.odbiór.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Aut. rozp. fax.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać Wł. (lub
Wył).
Naciśnij OK.
f Naciśnij Stop/Zakończ.
32
Page 41
6
Telefon i urządzenia zewnętrzne 6
Operacje głosowe6
Tonowe lub impulsowe6
Jeśli podczas korzystania z usługi wybierania
wymagane jest wysłanie sygnałów tonowych
(np. przy bankowości telefonicznej), postępuj
według poniższych instrukcji.
a Podnieś słuchawkę zewnętrznego
telefonu.
b Naciśnij klawisz # na panelu sterowania
urządzenia. Kolejne wybrane cyfry będą
wysłane jako sygnały tonowe.
Po rozłączeniu urządzenie powróci do
wybierania impulsowego.
Tryb faks/telefon6
Kiedy urządzenie znajduje się w trybie
faks/telefon, dzwonek F/T (podwójny
dzwonek) powiadamia o nadchodzącym
połączeniu.
W przypadku przebywania przy telefonie
zewnętrznym podnieś słuchawkę telefonu
zewnętrznego, a następnie naciśnij Tel./R,
aby odebrać połączenie.
Usługi telefoniczne6
Urządzenie obsługuje usługi telefoniczne
świadczone przez niektóre firmy
telekomunikacyjne.
Funkcje takie jak poczta głosowa, połączenie
oczekujące, usługi zgłoszeniowe, systemy
alarmowe lub inne niestandardowe funkcje
na linii telefonicznej mogą powodować
problemy w działaniu urządzenia.
Ustawienie typu linii
telefonicznej6
Jeśli urządzenie zostało podłączone do linii,
w której do wysyłania i odbierania faksów jest
używana technologia PBX lub ISDN,
konieczna jest również zmiana rodzaju linii
telefonicznej. W tym celu należy wykonać
następujące czynności.
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Wstępne ustaw.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ust.linii tel.
6
W przypadku przebywania przy telefonie
wewnętrznym podnieś słuchawkę podczas
dzwonka F/T, a następnie naciśnij #51
pomiędzy podwójnymi dzwonkami. Jeśli
nikogo nie ma na linii lub rozmówca chce
wysłać faks, uruchom połączenie zwrotne do
urządzenia, naciskając l 51.
d Naciśnij d lub c, aby wybrać PBX, ISDN
(lub Zwykła).
Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
33
Page 42
Rozdział 6
Informacja
Informacja
PBX i TRANSFER6
W urządzeniu wstępnie ustawiona jest opcja
Zwykła, która umożliwia łączenie ze
standardową linią PSTN (publiczna sieć
telefoniczna). Jednak w wielu biurach używa
się centralnych systemów telefonicznych lub
central telefonicznych (PBX). Urządzenie
może łączyć się z większością typów PBX.
Funkcja oddzwaniania w urządzeniu
obsługuje wyłącznie tryb TBR. Tryb TBR
działa w większości systemów PBX,
umożliwiając dostęp do linii zewnętrznej lub
przekazywanie połączeń do innych telefonów
wewnętrznych. Funkcja jest uruchamiana po
naciśnięciu Tel./R.
Istnieje możliwość zaprogramowania
naciśnięcia klawisza Tel./R jako części
numeru zapisanego w lokalizacji
szybkiego wybierania. Programując
numer szybkiego wybierania, w pierwszej
kolejności naciśnij Tel./R (na
wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony
symbol „!”), a następnie wprowadź numer
telefonu. W takim przypadku nie będzie
wymagane naciskanie Tel./R za każdym
razem przed wybraniem numeru przy
użyciu lokalizacji szybkiego wybierania.
(Patrz Zapisywanie numerów
na stronie 40). Jeśli jednak centrala PBX
nie została wybrana jako ustawienie typu
linii telefonicznej, nie można użyć numeru
szybkiego wybierania, w którym jest
zaprogramowane naciśnięcie Tel./R.
Podłączanie
zewnętrznego
urządzenia TAD
(automat
zgłoszeniowy)
Istnieje możliwość podłączenia
zewnętrznego automatu zgłoszeniowego.
Jeśli jednak zewnętrzny automat
zgłoszeniowy jest podłączony do tej samej
linii telefonicznej co urządzenie, będzie on
odbierał wszystkie połączenia i wykrywał
sygnały połączeń faksowych (CNG). W
przypadku zarejestrowania takiego sygnału
urządzenie przejmie połączenie i odbierze
faks. W razie braku tonów CNG urządzenie
zezwala automatowi TAD na kontynuację
odtwarzania wiadomości wychodzącej, aby
dzwoniący mógł zostawić swoją wiadomość
głosową.
Automat TAD musi odpowiedzieć w czasie
trwania czterech dzwonków (zalecane
ustawienie to dwa dzwonki). Urządzenie nie
rejestruje tonów CNG do momentu, kiedy
TAD odbierze połączenie; przy czterech
dzwonkach pozostaje tylko 8 do 10 sekund
tonów CNG dla sygnałów uzgodnienia faksu.
Upewnij się, że dokładnie są wypełniane
zawarte w tym podręc
dotyczące zapisu wiadomości wychodzącej.
Nie zalecamy stosowania funkcji redukcji
kosztów połączeń w zewnętrznym automacie
zgłoszeniowym, jeśli przekracza pięć
dzwonków.
zniku instrukcje
6
34
Jeśli nie można odebrać wszystkich
faksów, skróć ustawienie opóźnienia
dzwonienia dla zewnętrznego automatu
TAD.
Page 43
Telefon i urządzenia zewnętrzne
WAŻNE
Informacja
Informacja
1
1
1TAD
Kiedy automat TAD odbiera połączenie, na
ekranie LCD jest wyświetlany komunikat
Telefon.
Nagrywanie wiadomości
(OGM) na zewnętrzny TAD6
Podczas zapisu tej wiadomości ważna jest
synchronizacja czasowa.
a Nagraj 5 sekund ciszy na początku
swojej wiadomości. (Pozostawia to czas
dla urządzenia na nasłuchiwanie tonów
CNG transmisji automatycznej, zanim
przestaną być nadawane).
b Ogranicz czas trwania wiadomości do
20 sekund.
Zalecamy rozpoczęcie wiadomości OGM
od nagrania 5 sekund ciszy, ponieważ
urządzenie nie będzie mogło nasłuchiwać
tonów faksu, jeśli będzie słychać głos.
Można spróbować pominąć nagrania
ciszy, ale jeśli w urządzeniu występują
problemy z odbieraniem, należy ponownie
nagrać wiadomość OGM, aby ją ująć w
zapisie.
6
NIE podłączaj automatu TAD w innym
miejscu tej samej linii telefonicznej.
Ustawienia6
Zewnętrzny TAD musi zostać podłączony w
sposób pokazany na poprzedniej ilustracji.
a Ustaw zewnętrzny TAD na jeden lub
dwa dzwonki. (Ustawienie opóźnienia
dzwonienia nie działa).
b Nagraj wiadomość na zewnętrzny TAD.
c Ustaw TAD na odpowiadanie na
połączenia.
d Ustaw tryb odbierania na
Zew.tel /a.sekr. (Patrz
Wybieranie trybu odbierania
na stronie 29).
Połączenia wieloliniowe
(PBX)6
Zalecamy, aby podłączenie urządzenia zlecić
firmie, która instalowała centralę PBX. W
przypadku systemu wieloliniowego zalecane
jest, aby monter podłączył urządzenie do
ostatniej linii w systemie. Dzięki temu
urządzenie nie będzie włączane za każdym
razem, gdy system odbierze połączenie
telefoniczne. Jeśli połączenia przychodzące
są odbierane przez operatora, zalecamy
ustawienie trybu odbioru Ręczny.
Producent nie może zagwarantować, że
urządzenie będzie prawidłowo działało we
wszystkich przypadkach podłączenia do
centrali PBX. Wszelkie trudności związane z
wysyłaniem i odbieraniem faksów należy w
pierwszej kolejności zgłaszać do firmy
obsługującej centralę PBX.
Upewnij się, że typ linii telefonicznej
ustawiony jest na PBX. (Patrz Ustawienie typu linii telefonicznej na stronie 33).
35
Page 44
Rozdział 6
Informacja
Informacja
Telefony zewnętrzne i
wewnętrzne
Podłączanie telefonu
zewnętrznego lub
wewnętrznego6
Do urządzenia można podłączyć
bezpośrednio osobny telefon w sposób
przedstawiony na schemacie poniżej.
1
2
Czynności wykonywane z
6
telefonu zewnętrznego i
wewnętrznego6
W przypadku odebrania faksu na telefonie
zewnętrznym lub wewnętrznym można przy
pomocy kodu aktywacji zdalnej polecić
urządzeniu, aby przejęło połączenie. Po
naciśnięciu kodu zdalnej aktywacji l 51
urządzenie rozpocznie odbiór faksu.
Jeśli urządzenie odbiera połączenie głosowe
i słychać podwójne dzwonienie (żądanie
przejęcia), użyj kodu zdalnej dezaktywacji
#51, aby odebrać połączenie za pomocą
telefonu wewnętrznego. (Patrz Czas dzwonka F/T (tylko tryb Fax/Tel)
na stronie 31).
Jeśli połączenie zostało odebrane, ale
nie słychać rozmówcy:
6
1Telefon wewnętrzny
2Telefon zewnętrzny
W przypadku korzystania z telefonu na tej
samej linii telefonicznej na wyświetlaczu LCD
pojawi się komunikat Telefon.
Upewnij się, że przewód zewnętrznego
telefonu jest krótszy niż 3 metry.
W takim przypadku najprawdopodobniej jest
odbierany faks, który został wysłany ręcznie.
Naciśnij l 51 i poczekaj na dźwięk
„ćwierkania” lub do pojawienia się na
wyświetlaczu LCD komunikatu
Przyjm. fax, a następnie odłóż
słuchawkę.
Aby urządzenie odbierało połączenie
automatycznie, można użyć funkcji
wykrywania faksu. (Patrz Wykrywanie faksu na stronie 32).
36
Page 45
Telefon i urządzenia zewnętrzne
Informacja
Korzystanie z zewnętrznego
telefonu bezprzewodowego6
Jeśli stacja bazowa telefonu
bezprzewodowego została podłączona do tej
samej linii telefonicznej, do której jest
podłączone urządzenie (patrz Telefony zewnętrzne i wewnętrzne na stronie 36),
odbieranie rozmów podczas opóźnienia
dzwonienia jest łatwiejsze, kiedy
bezprzewodowa słuchawka znajduje się przy
użytkowniku.
Jeśli urządzenie odebrało połączenie,
wymagane jest podejście do urządzenia i
naciśnięcie klawisza Tel./R w celu wysłania
połączenia do słuchawki bezprzewodowej.
Używanie kodów zdalnych6
Kod zdalnej aktywacji6
W przypadku odebrania połączenia faksu
przy pomocy wewnętrznego telefonu można
przekazać je do urządzenia przez wybranie
kodu aktywacji zdalnej l 51. Poczekaj na
dźwięki „ćwierkania”, a następnie odłóż
słuchawkę. (Patrz Wykrywanie faksu
na stronie 32).
W przypadku odebrania połączenia faksu
przy pomocy wewnętrznego telefonu można
przekazać je do urządzenia przez naciśnięcie
Start Mono i wybranie Odbiór.
Zmiana kodów zdalnych6
Aby zmienić zdalną aktywację, należy
włączyć kody zdalne. Wstępnie ustawionym
kodem zdalnej aktywacji jest l 51. Wstępnie
ustawionym kodem zdalnej dezaktywacji jest
#51. Możliwe jest zastąpienie ich własnymi
kodami.
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać Fax.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustaw.odbiór.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Kod zdal.ster.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać Wł. (lub
Wył).
Naciśnij OK.
f Wprowadź nowy kod aktywacji zdalnej.
Naciśnij OK.
g Naciśnij a lub b, aby wybrać
Kod deaktyw:, a następnie wprowadź
nowy kod dezaktywacji zdalnej.
Naciśnij OK.
h Naciśnij Stop/Zakończ.
6
Kod zdalnej dezaktywacji6
Jeśli urządzenie pracuje w trybie F/T, po
odebraniu połączenia głosowego zacznie
emitować dźwięk dzwonka F/T (szybki
podwójny dzwonek) po początkowym
opóźnieniu dzwonka. W przypadku
odebrania połączenia na telefonie
wewnętrznym można wyłączyć dzwonek F/T,
naciskając kod #51 (pamiętaj, aby nacisnąć
go pomiędzy dzwonkami).
Jeśli urządzenie odbierze połączenie
głosowe i wyemituje szybki podwójny
dzwonek nakazujący odebranie połączenia,
można je odebrać przy pomocy telefonu
zewnętrznego, naciskając Tel./R.
•Jeśli podczas prób zdalnego dostępu do
zewnętrznego automatu zgłoszeniowego
TAD następuje zawsze rozłączenie,
spróbuj zmienić kod aktywacji zdalnej i
kod dezaktywacji zdalnej na inny
trzycyfrowy kod, używając cyfr 0-9, l, #.
• Kody zdalne mogą nie współpracować z
niektórymi systemami telefonicznymi.
37
Page 46
Informacja
Informacja
Wybieranie i zapisywanie
7
numerów
Jak wybierać numery7
Ręczne wybieranie7
Wciśnij wszystkie cyfry faksu lub numeru
telefonicznego.
7
d Jeśli w danej lokalizacji zostały
zapisane dwa numery, naciśnij a lub b,
aby wybrać numer, z którym ma być
nawiązane połączenie.
Naciśnij OK.
e Naciśnij Wyślij faks, aby
zatwierdzić.
Jeśli podczas wprowadzania lub szukania
numeru szybkiego wybierania na
wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony
komunikat Nie wpisane, oznacza to, że
numer nie został zapisany w tej lokalizacji.
Szukanie7
Wybieranie szybkie7
a Naciśnij (Szybkie wybieranie).
Można także wybrać pozycję Szybkie wyb., naciskając
Numery można szukać według nazw, które
zostały zapisane w pamięci szybkiego
wybierania.
a Naciśnij (Szybkie wybieranie).
Można także wybrać pozycję Szybkie wyb., naciskając
(FAKS).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać Szukaj.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Porząd. alfabet. lub
Porząd. numer.
Naciśnij OK.
•Naciśnij l, aby zwiększyć rozmiar czcionki
na ekranie LCD.
•Naciśnij #, aby zmniejszyć rozmiar
czcionki na ekranie LCD.
d Jeśli została wybrana pozycja
Porząd. alfabet. w kroku c, przy
pomocy klawiatury wprowadź pierwszą
literę nazwiska, a następnie naciśnij
a lub b, aby wybrać nazwę i numer, z
którym ma zostać nawiązane
połączenie.
Naciśnij OK.
38
Page 47
Wybieranie i zapisywanie numerów
Informacja
Ponowne wybieranie faksu7
Jeśli podczas ręcznego wybierania numeru linia
jest zajęta, naciśnij
Powtórz wybieranie/Pauza
naciśnij
ponowić próbę. Aby uzyskać ponowne
połączenie z ostatnio wybieranym numerem,
można nacisnąć
a następnie wybrać jeden z ostatnich 30
numerów z listy połączeń wychodzących.
Opcja Powtórz wybieranie/Pauza działa
tylko w przypadku wybierania z panelu
sterowania. Jeśli podczas automatycznego wysyłania faksu linia jest zajęta, urządzenie
będzie w sposób automatyczny trzy razy
ponawiało próbę wybrania numeru z
pięciominutowymi przerwami.
Start Mono
Powtórz wybieranie/Pauza
lub
, a następnie
Start Kolor
, aby
,
a Naciśnij Powtórz wybieranie/Pauza.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać numer,
który ma zostać ponownie wybrany.
Naciśnij OK.
Dodatkowe operacje
wybierania
Historia połączeń
wychodzących7
Numery 30 ostatnich połączeń faksowych są
zapisane w historii połączeń wychodzących.
Można wybrać dowolny z tych numerów, aby
wysłać faks, dodać do szybkiego wybierania
lub usunąć z historii.
a Naciśnij Powtórz wybieranie/Pauza.
Można także wybrać pozycję Tel. wych, naciskając
(FAKS).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać żądany
numer.
Naciśnij OK.
c Wykonaj jedną z następujących
czynności:
7
7
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Wyślij faks.
Naciśnij OK.
d Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Jeśli podczas transmisji w czasie
rzeczywistym używana jest szyba
skanera, funkcja automatycznego
powtarzania wybierania nie działa.
Aby wysłać faks, naciśnij a lub b w
celu wybrania pozycji
Wyślij faks.
Naciśnij OK.
Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Aby zapisać numer, naciśnij a lub b
w celu wybrania pozycji
Dod. sz. wyb.
Naciśnij OK.
(Patrz Zapisywanie numerów
wybierania szybkiego połączeń
wychodzących w rozdziale 5
Rozszerzonego Podręcznika
Użytkownika).
Naciśnij a lub b, aby wybrać Kasuj.
Naciśnij OK.
Naciśnij 1, aby zatwierdzić.
d Naciśnij Stop/Zakończ.
39
Page 48
Rozdział 7
Informacja
Zapisywanie numerów 7
Urządzenie można skonfigurować w celu
wykonywania następujących rodzajów łatwego nawiązywania połączeń: wybieranie
szybkie i grupy do rozsyłania faksów. Po
wybraniu numeru szybkiego wybierania na
wyświetlaczu LCD pojawi numer.
W przypadku wyłączenia zasilania
numery szybkiego wybierania zapisane w
pamięci nie zostaną utracone.
Zapisywanie pauzy7
Naciśnij Powtórz wybieranie/Pauza, aby
wstawić 3,5-sekundową pauzę między
numerami. W przypadku wybierania numeru
zagranicznego można nacisnąć Powtórz wybieranie/Pauza tyle razy, ile to
jest potrzebne do zwiększenia długości
pauzy.
d Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Wprowadź nazwę za pomocą
klawiatury (do 16 znaków).
Naciśnij OK.
(Aby uzyskać pomoc dotyczącą
wprowadzania liter, patrz
Wprowadzanie tekstu
na stronie 103).
Aby zapisać numer bez nazwy,
naciśnij OK.
e Wprowadź numer telefonu lub faksu (do
20 cyfr).
Naciśnij OK.
f Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Wprowadź drugi numer telefonu lub
faksu (do 20 cyfr).
Naciśnij OK.
Aby nie zapisywać drugiego numeru,
naciśnij OK.
Zapisywanie numerów
wybierania szybkiego7
Nazwy i numery mogą być zapisywane jako
dwucyfrowe lokalizacje szybkiego
wybierania. Istnieje możliwość zapisania do
100 różnych lokalizacji szybkiego wybierania.
Podczas wybierania wystarczy nacisnąć tylko
kilka przycisków (na przykład:
(Szybkie wybieranie), Szukaj, OK,
dwucyfrowy numer oraz Start Mono lub
Start Kolor).
a Naciśnij (Szybkie wybieranie).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ust.szybkiewyb.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać lokalizację
szybkiego wybierania, pod którą numer
ma być zapisany.
Naciśnij OK.
g Naciśnij a lub b, aby wybrać
Zakończone.
Naciśnij OK.
h Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zapisać kolejny numer
wybierania szybkiego, przejdź do
kroku c.
Po zakończeniu zapisywania
numerów naciśnij Stop/Zakończ.
40
Page 49
Wybieranie i zapisywanie numerów
Informacja
Zmienianie numerów lub
nazw szybkiego wybierania7
Zapisane nazwy lub numery szybkiego
wybierania można zmieniać.
a Naciśnij (Szybkie wybieranie).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ust.szybkiewyb.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
dwucyfrową lokalizację szybkiego
wybierania, która ma zostać zmieniona.
Naciśnij OK.
d Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Naciśnij a lub b, aby wybrać Zmiana.
Naciśnij OK.
f Aby zmienić numer faksu/telefonu,
wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zmienić pierwszy numer
faksu/telefonu, naciśnij a lub b w
celu wybrania pozycji Fax/tel1:,
naciśnij c, a następnie wprowadź
nowy numer faksu lub telefonu przy
pomocy klawiatury (do 20 znaków).
Naciśnij OK.
Aby zmienić drugi numer
faksu/telefonu, naciśnij a lub b w
celu wybrania pozycji Fax/tel2:,
naciśnij c, a następnie wprowadź
nowy numer faksu lub telefonu przy
pomocy klawiatury (do 20 znaków).
Naciśnij OK.
Aby zmienić oba numery w lokalizacji
szybkiego wybierania, powtórz tę
czynność i wybierz drugi numer.
7
Naciśnij a lub b, aby wybrać Kasuj.
Naciśnij OK.
Naciśnij 1, aby zatwierdzić.
Przejdź do kroku h.
Jak zmienić zapisaną nazwę lub numer:
Aby zmienić znak, ustaw kursor pod tym
znakiem, naciskając klawisze d lub c, a
następnie naciśnij Wyczyść. Ponownie
wprowadź znak.
e Aby zmienić nazwę, naciśnij a lub b w
celu wybrania pozycji Nazwa, naciśnij c,
a następnie wprowadź nową nazwę
przy pomocy klawiatury (do 16 znaków).
Naciśnij OK.
(Patrz Wprowadzanie tekstu
na stronie 103).
g Naciśnij a lub b, aby wybrać
Zakończone.
Naciśnij OK.
h Naciśnij Stop/Zakończ.
41
Page 50
8
Informacja
1
0101
Kopia
Kopia
JakośćNormalna
Stosunek:
Kopiuj naciśn.Start
Pow. / zmniejsz100%
Tworzenie kopii8
Jak kopiować8
Poniższe czynności przedstawiają
podstawowe operacje kopiowania.
Szczegółowe informacje dotyczące
poszczególnych opcji można znaleźć w
Rozszerzonym Podręczniku Użytkownika.
a W trybie kopiowania naciśnij klawisz
(KOPIUJ), co spowoduje jego
podświetlenie na niebiesko.
Na ekranie LCD jest wyświetlany
komunikat:
b Aby załadować dokument, wykonaj
jedną z następujących czynności:
Umieść dokument w podajniku ADF
skanowaną stroną do dołu.
(Patrz Korzystanie z podajnika ADF
na stronie 24).
Umieść dokument skanowaną
stroną do dołu na szybie skanera.
(Patrz Korzystanie z szyby skanera
na stronie 24).
c Aby wykonać więcej niż jedną kopię,
wprowadź liczbę (do 99).
d Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Kończenie kopiowania8
Aby zakończyć kopiowanie, naciśnij
Stop/Zakończ.
1 Liczba kopii
Pozwala wprowadzić przy pomocy
klawiatury odpowiednią liczbę kopii.
Domyślnie ustawiony jest tryb faksu.
Istnieje możliwość zmiany czasu, przez
który urządzenie pozostaje w trybie
kopiowania po ostatniej operacji
kopiowania. (Patrz Tryb zegara w
Istnieje możliwość zmiany poniższych
ustawień kopiowania. Naciśnij KOPIUJ, a
następnie naciśnij a lub b, aby przewijać
ustawienia kopiowania. Po podświetleniu
żądanego ustawienia naciśnij przycisk OK.
(Podstawowy Podręcznik Użytkownika)
Aby uzyskać szczegółowe informacje
dotyczące zmiany poniższych ustawień
kopiowania, patrz Strona 43.
Typ papieru
Form.papieru
(Rozszerzony Podręcznik Użytkownika)
Aby uzyskać szczegółowe informacje
dotyczące zmiany poniższych ustawień
kopiowania, patrz rozdział 7:
Jakość
Pow. / zmniejsz
Gęstość
Oszcz. atram.
Opcje papieru8
Rodzaj papieru8
W przypadku kopiowania na papierze
specjalnym ustaw urządzenie dla używanego
rodzaju papieru, aby uzyskać najlepszą
jakość wydruku.
a Naciśnij (KOPIUJ).
b Włóż dokument.
c Wprowadź wymaganą liczbę kopii.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Typ papieru.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać
Papier zwykły, Papier inkjet,
Brother BP71, Brother BP61,
Inny błyszczący lub Folia.
Naciśnij OK.
f Aby nie zmieniać dodatkowych
ustawień, naciśnij Start Mono lub
Start Kolor.
8
Plik/sort
Układ strony
Kop. książki
Kop.znak wodny
Nowe ustawienia
Reset
• Aby sortować kopie, skorzystaj z
podajnika ADF.
• Funkcje Kop. książki,
Kop.znak wodny i Oszcz. atram. są
obsługiwane przez technologię firmy
Reallusion, Inc.
ustawień
Rozmiar papieru (format)8
W przypadku kopiowania na papierze
w formacie innym niż A4 należy zmienić
ustawienie rozmiaru papieru. Kopiować
można wyłącznie na papierze formatu A4,
Legal, Letter, A5 lub na papierze Fotografie
10 15 cm.
a Naciśnij (KOPIUJ).
b Włóż dokument.
c Wprowadź wymaganą liczbę kopii.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Form.papieru.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać A4, A5,
10x15cm, Letter lub Legal.
Naciśnij OK.
f Aby nie zmieniać dodatkowych
ustawień, naciśnij Start Mono lub
Start Kolor.
43
Page 52
Drukowanie zdjęć z karty
9
pamięci lub nośnika pamięci
USB Flash
Operacje w programie
PhotoCapture
Center™
Nawet jeśli twoje urządzenie nie jest
podłączone do komputera, istnieje możliwość
drukowania fotografii bezpośrednio z nośnika
aparatu cyfrowego lub z nośnika pamięci
USB Flash. (Patrz Drukowanie obrazów
na stronie 47).
Dokumenty można skanować i zapisywać
bezpośrednio na karcie pamięci lub nośniku
pamięci USB Flash. (Patrz Sposób
skanowania na kartę pamięci lub nośnik
pamięci USB Flash na stronie 48).
9
9
Jeśli urządzenie jest podłączone do
komputera, można uzyskać dostęp z
komputera do karty pamięci lub nośnika
pamięci USB Flash włożonego do gniazda z
przodu urządzenia.
(Patrz PhotoCapture Center™ dla Windows
lub Remote Setup & PhotoCapture Center™
dla Macintosh w Instrukcji oprogramowania).
®
Korzystanie z karty pamięci
lub nośnika pamięci USB
Flash9
Urządzenie Brother jest wyposażone
w gniazda dla popularnych kart pamięci
używanych w aparatach cyfrowych: Memory
Stick™, Memory Stick PRO™, Memory Stick
Duo™, Memory Stick PRO Duo™, SD,
SDHC oraz dla nośników pamięci USB Flash.
Funkcja PhotoCapture Center™ umożliwia
drukowanie cyfrowych fotografii z aparatu
cyfrowego w wysokiej rozdzielczości w celu
uzyskania wydruku o jakości fotograficznej.
44
Page 53
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
WAŻNE
WAŻNE
Jak rozpocząć pracę9
Wsuń silnie kartę pamięci lub nośnik USB Flash do odpowiedniego gniazda.
2
1
1Nośnik pamięci USB Flash
Bezpośredni interfejs USB obsługuje tylko nośniki USB
Flash, aparaty zgodne ze standardem PictBridge oraz
aparaty cyfrowe zgodne ze standardem pamięci
masowej USB. Wszystkie inne urządzenia USB nie są
obsługiwane.
2 Gniazdo karty pamięci
GniazdoZgodne karty pamięci
Górne gniazdo
Dolne gniazdo
9
Memory Stick™
Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™
(wymagany adapter)
SD
SDHC
mini SD (wymagany adapter)
micro SD (wymagany adapter)
NIE należy umieszczać karty Memory Stick Duo™ w dolnym gnieździe SD, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie urządzenia.
45
Page 54
Rozdział 9
WAŻNE
Wskazania przycisków PHOTO CAPTURE:
Świecąca kontrolka PHOTO CAPTURE – karta pamięci lub nośnik USB Flash są włożone
prawidłowo.
Wyłączona kontrolka PHOTO CAPTURE – karta pamięci lub nośnik USB Flash nie są włożone
prawidłowo.
Miga kontrolka PHOTO CAPTURE – trwa zapis lub odczyt danych na karcie pamięci lub
nośniku pamięci USB Flash.
NIE odłączaj przewodu zasilania ani nie wyciągaj karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
z gniazda karty pamięci lub interfejsu USB, gdy urządzenie odczytuje lub zapisuje dane na
karcie pamięci lub nośniku pamięci USB Flash (przycisk PHOTO CAPTURE miga).
Spowoduje to utratę danych lub uszkodzenie karty.
Urządzenie może obsługiwać tylko jedno urządzenie jednocześnie.
46
Page 55
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
Informacja
Informacja
Drukowanie obrazów9
Przeglądanie zdjęć9
Zdjęcia można przed wydrukiem przejrzeć na
ekranie LCD. Jeśli pliki zdjęć są duże,
wyświetlenie ich na ekranie LCD może być
opóźnione.
a Upewnij się, że karta pamięci lub nośnik
USB Flash znajduje się we właściwym
gnieździe.
Naciśnij (PHOTO CAPTURE).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Przejrzyj zdj.
Naciśnij OK.
c Naciśnij d lub c, aby wybrać zdjęcie lub
film.
d Przy pomocy klawiatury wprowadź
wymaganą liczbę kopii.
Ustawienia drukowania
PhotoCapture
Center™
Istnieje możliwość tymczasowej zmiany
ustawień drukowania.
Urządzenie powróci do swoich ustawień
domyślnych po 3 minutach lub też, jeśli
włączony jest tryb zegara, powróci do trybu
faksu. (Patrz Tryb zegara w rozdziale 1 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika).
Najczęściej używane ustawienia
drukowania można zapisać, ustawiając je
jako domyślne. (Patrz Ustawianie
wprowadzonych zmian jako nowych
ustawień domyślnych w rozdziale 8
Rozszerzonego Podręcznika
Użytkownika).
9
e Powtórz kroki c i d, aż zostaną
wybrane wszystkie zdjęcia.
Naciśnij Wyczyść, aby powrócić do
poprzedniego poziomu.
(w przypadku wyświetlania zdjęć,
wyszukiwania wg daty, pokazu slajdów)
Widoczna jest łączna liczba zdjęć, które
zostaną wydrukowane.
(w przypadku drukowania wszystkich zdjęć,
drukowania zdjęć, poprawy jakości zdjęć,
przycinania)
Widoczna jest liczba kopii każdego zdjęcia,
która zostanie wydrukowana.
(w przypadku drukowania DPOF)
Nie jest wyświetlane.
Druk. naciśn. Start
10x15cmForm.papieru
9
47
Page 56
Rozdział 9
WAŻNE
Informacja
Sposób skanowania na
kartę pamięci lub
nośnik pamięci USB
Flash
Dokumenty monochromatyczne i kolorowe
można skanować na kartę pamięci lub nośnik
pamięci USB Flash. Dokumenty czarno-białe
zostaną zapisane w formacie PDF (*.PDF)
lub TIFF (*.TIF). Dokumenty kolorowe można
zapisać w postaci plików PDF (*.PDF) lub
JPEG (*.JPG). Ustawienie fabryczne to
Kolor 150, natomiast domyślny format to
PDF. Urządzenie automatycznie tworzy
nazwy na podstawie bieżącej daty. (Aby
uzyskać szczegółowe informacje, patrz
Podręcznik szybkiej obsługi). Na przykład
piąty obraz zeskanowany 1 lipca 2010 r.
zostanie nazwany 01071005.PDF. Można
zmieniać kolor i jakość pliku.
c Aby skanować na kartę pamięci lub
nośnik pamięci USB Flash, naciśnij
(SKANUJ).
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
9
Skan do med.
Skanuj
Skanuj
Skanuj dokument
bezp. na kartę
mediów lub
pamięć USB
flash.
Naciśnij OK.
Wyb. i wc.
Skan do pliku
Skan do med.
Skan do e-mail
Skan do OCR
OK
OK
e Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zmienić jakość, naciśnij a lub b
w celu wybrania Jakość.
Przejdź do kroku f.
Naciśnij Start Mono lub Start Kolor,
aby rozpocząć skanowanie bez
zmiany dodatkowych ustawień.
JakośćFormat pliku, jaki
można wybrać
Kolor 150JPEG / PDF
Kolor 300JPEG / PDF
Kolor 600JPEG / PDF
Cz/b 200x100TIFF / PDF
Cz/b 200TIFF / PDF
a Upewnij się, że karta pamięci lub nośnik
USB Flash znajduje się we właściwym
gnieździe.
NIE wyjmuj kart pamięci lub nośnika
pamięci USB Flash, kiedy miga
PHOTO CAPTURE, aby uniknąć
uszkodzenia karty, nośnika pamięci USB
Flash lub danych na nich zapisanych.
aby rozpocząć skanowanie bez
zmiany dodatkowych ustawień.
h Naciśnij a lub b, aby wybrać
Typ pliku.
Naciśnij d lub c, aby wybrać JPEG, PDF
lub TIFF.
Naciśnij OK.
•Jeśli została wybrana rozdzielczość Kolor w kroku f, nie można wybrać
pozycji TIFF.
•Jeśli została wybrana rozdzielczość Cz/b
w kroku f, nie można wybrać pozycji JPEG.
48
Page 57
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
Informacja
Informacja
i Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zmienić nazwę pliku, przejdź do
kroku j.
Naciśnij Start Mono lub Start Kolor,
aby rozpocząć skanowanie bez
zmiany dodatkowych ustawień.
j Nazwa pliku jest ustawiana
automatycznie, jednakże istnieje
możliwość wprowadzenia własnej
nazwy przy pomocy klawiatury.
Naciśnij a lub b, aby wybrać Nazwa pliku.
Wprowadź nową nazwę. (Patrz
Wprowadzanie tekstu na stronie 103).
Można zmienić tylko pierwszych
6 znaków.
Naciśnij OK.
Naciśnij Wyczyść, aby usunąć aktualną
nazwę.
k Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Na szybie skanera można umieścić kilka
dokumentów i skanować je jako oddzielne
pliki. (Patrz Automatyczne przycinanie w
Urządzenie może odbierać dane z komputera
i je drukować. Aby drukować z komputera,
należy zainstalować sterownik drukarki.
(Szczegółowe informacje dotyczące
ustawień drukowania, patrz Drukowanie dla
Windows
Macintosh w Instrukcji oprogramowania).
a Zainstaluj sterownik drukarki Brother z
b W używanej aplikacji wybierz polecenie
c W oknie dialogowym Drukuj wybierz
®
lub Drukowanie i faksowanie dla
instalacyjnej płyty CD-ROM. (Patrz Podręcznik szybkiej obsługi).
Drukuj.
nazwę urządzenia, a następnie kliknij
pozycjęWłaściwości.
10
d W oknie dialogowym Właściwości
wybierz żądane ustawienia.
Typ nośnika/Jakość
Format papieru
Strona Układ
Ustawienia kolorów
Skalowanie
Użyj znaku wodnego
Drukuj Datę i Czas
e Kliknij OK.
f Kliknij OK, aby rozpocząć drukowanie.
50
Page 59
11
Jak skanować do komputera11
Skanowanie
dokumentu11
Istnieje kilka sposobów skanowania
dokumentów. Istnieje możliwość użycia
przycisku SKANUJ na urządzeniu lub
sterowników skanera w komputerze.
a Aby korzystać z funkcji skanera w
urządzeniu, należy zainstalować
sterownik skanera. Jeśli urządzenie jest
podłączone do sieci, należy
skonfigurować jego adres TCP/IP.
Zainstaluj sterowniki skanera z
instalacyjnej płyty CD-ROM. (Patrz
Podręcznik Szybkiej Obsługi oraz
Skanowanie w Instrukcja
oprogramowania.)
Jeśli funkcja skanowania sieciowego
nie działa, skonfiguruj adres TCP/IP
urządzenia. (Patrz Konfigurowanie
skanowania sieciowego w Instrukcji
oprogramowania).
b Włóż dokument. (Patrz Jak ładować
dokumenty na stronie 24).
Aby skanować wiele stron
dokumentów, użyj podajnika ADF.
Pozwala on na automatyczne
podawanie kolejnych arkuszy
dokumentu.
Szyba skanera pozwala na
skanowanie jednocześnie jednej
strony książki lub jednego arkusza.
c Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby skanować przy pomocy
przycisku SKANUJ, przejdź do
Skanowanie przy pomocy przycisku
skanowania.
Aby skanować przy pomocy
sterownika skanera w komputerze,
przejdź do Skanowanie przy pomocy sterownika skanera.
Skanowanie przy
pomocy przycisku
skanowania11
Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz
Używanie klawisza skanowania w Instrukcji
oprogramowania.
a Naciśnij klawisz SKANUJ.
b Wybierz żądany tryb skanowania.
Skan do pliku
Skan do med.
Skan do e-mail
Skan do OCR
Skan do obrazu
1
(Użytkownicy komputerów Macintosh)
Przed użytkowaniem należy pobrać i
zainstalować program Presto! PageManager.
Dodatkowe instrukcje, patrz Dostęp do pomocy technicznej Brother (Macintosh)
na stronie 5.
1
c (Użytkownicy sieci)
Wybierz komputer, do którego dane
mają być przesyłane.
d Naciśnij Start, aby rozpocząć
skanowanie.
Skanowanie przy
pomocy sterownika
skanera
Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz
Skanowanie dokumentu za pomocą
sterownika zgodnego ze standardem TWAIN
lub Skanowanie dokumentu za pomocą
sterownika WIA w Instrukcji oprogramowania .
a Uruchom aplikację skanowanie, a
następnie kliknij przycisk Skanuj.
b Zmodyfikuj ustawienia, takie jak
Rozdzielczość, Jasność i
Typ skanowania w oknie dialogowym
Ustawienia skanera.
c Kliknij Start lub Skanuj, aby rozpocząć
skanowanie.
11
11
51
Page 60
WAŻNE
Rutynowa obsługa
A
konserwacyjna
Wymiana wkładów
atramentowych
Urządzenie jest wyposażone w licznik kropek
atramentu. Licznik kropli atramentu
automatycznie monitoruje poziom atramentu
w każdym z 4 wkładów. Gdy urządzenie
wykryje, ze wkład atramentowy wyczerpuje
się, wyświetli odpowiedni komunikat na
wyświetlaczu LCD.
Komunikat na wyświetlaczu LCD
poinformuje, który wkład się wyczerpuje lub
wymaga wymiany. Upewnij się, że
postępujesz zgodnie z poleceniami
wyświetlanymi na wyświetlaczu, aby
wymienić wkłady atramentowe w prawidłowej
kolejności.
Mimo, że urządzenie informuje
o konieczności wymiany wkładu
atramentowego, może w niej jeszcze
znajdować się niewielka ilość atramentu.
Wymagane jest zachowanie niewielkiej ilości
atramentu we wkładzie, aby zapobiec
wysuszeniu przez powietrze i uszkodzeniu
zespołu głowicy drukującej.
A
a Otwórz pokrywę wkładu
atramentowego.
A
Jeśli jeden lub kilka wkładów
atramentowych osiągnęło koniec czasu
eksploatacji, na wyświetlaczu zostanie
wyświetlony komunikat
Druk niemożliwy
lub Tylko druk mono.
b Naciśnij dźwignię zwolnienia blokady
(jak to zostało przedstawione), aby
zwolnić wkład wskazany na
wyświetlaczu LCD. Usuń wkład
zurządzenia.
Wielofunkcyjne urządzenia firmy Brother
są przeznaczone do pracy z atramentem
o specjalnej specyfikacji i działają
optymalnie, jeżeli używa się oryginalnych
wkładów atramentowych marki Brother.
Firma Brother nie może zagwarantować
takiego optymalnego i wydajnego
działania, jeżeli używane są atramenty lub
wkłady atramentowe o innych
specyfikacjach. Dlatego też firma Brother
nie zaleca stosowania wkładów innych niż
oryginalne wkłady marki Brother ani też
ponownego napełniania używanych
wkładów atramentem z innych źródeł.
Jeżeli uszkodzenie głowicy drukującej lub
innej części urządzenia jest
spowodowane używaniem niezgodnych
produktów, wszelkie wynikające z tego
naprawy nie są objęte gwarancją.
c Otwórz nowe opakowanie z wkładem
atramentowym dla koloru wskazanego
na wyświetlaczu LCD, a następnie
wyjmij wkład.
52
Page 61
Rutynowa obsługa konserwacyjna
Informacja
UWAGA
1
d Obróć zielone pokrętło na żółtej osłonie
ochronnej w prawo, aby usłyszeć trzask
oznaczający rozhermetyzowanie
uszczelnienia próżniowego, a następnie
zdejmij osłonę (1).
f Delikatnie naciśnij wkład aż do
zatrzaśnięcia, a następnie zamknij
pokrywę wkładów atramentowych.
g Urządzenie automatycznie zresetuje
licznik wkładu.
e Każdy kolor ma swoją prawidłową
pozycję. Włóż wkład atramentowy w
kierunku wskazanym strzałką
znajdującą się na etykiecie.
• Po dokonaniu wymiany wkładu
atramentowego, na przykład czarnego, na
wyświetlaczu LCD może pojawić się monit
o sprawdzenie, czy jest on całkowicie
nowy (Czy wymieniłeśczarny).
Dla każdego nowo zainstalowanego
wkładu naciśnij 1 (Tak), aby
automatycznie wyzerować licznik dla
danego koloru. Jeśli zainstalowany wkład
nie jest fabrycznie nowy, naciśnij 2 (Nie).
•Jeśli po zainstalowaniu wkładu na
wyświetlaczu pojawi się komunikat
Brak wkładu atr. lub
Nie można wykryć, sprawdź, czy
wkłady atramentowe zostały
zainstalowane prawidłowo.
Jeżeli atrament dostanie się do oczu,
należy natychmiast przemyć je wodą,
natomiast w przypadku podrażnienia
należy skontaktować się z lekarzem.
A
53
Page 62
WAŻNE
Czyszczenie i
Informacja
• NIE wyjmuj wkładu atramentowego, jeśli
nie ma potrzeby jego wymiany. W
przeciwnym razie może się zmniejszyć
ilość atramentu i urządzenie nie będzie
znało ilości atramentu, jaka pozostała we
wkładzie.
• NIE dotykaj gniazd wkładów. Atrament
może poplamić skórę.
•Jeśli atrament zabrudzi skórę lub ubranie,
należy przemyć je natychmiast wodą
zmydłem lub innym detergentem.
•Jeśli doszło do pomyłki kolorów, po
zmianie gniazda i przed rozpoczęciem
drukowania należy kilkakrotnie wykonać
procedurę czyszczenia głowicy.
• Po odpakowaniu wkładu atramentowego
należy zainstalować go w urządzeniu i
wykorzystać w ciągu 6 miesięcy od
zainstalowania. Należy stosować
wyłącznie nierozpakowane wkłady
atramentowe, na których widnieje data
ważności
• NIE należy rozkładać lub rozmontowywać
wkładów atramentowych, ponieważ może
dojść do wycieku atramentu na zewnątrz.
.
sprawdzanie urządzenia
Czyszczenie szyby skaneraA
a
Podnieś pokrywę dokumentu (1).
Wyczyść szybę skanera (2) i biały plastik
(3) przy pomocy miękkiej ściereczki nie
pozostawiającej włókien, zwilżonej
niepalnym środkiem do czyszczenia szkła.
1
3
2
b W zespole ADF wyczyść białą listwę (1)
i pasek szyby (2) nie strzępiącą się
szmatką zwilżoną niepalnym środkiem
do czyszczenia szyb.
A
1
2
Po oczyszczeniu szyby skanera i paska
szyby niepalnym środkiem do czyszczenia
szkła przesuń palcem po pasku szyby, aby
sprawdzić, czy nie znajdują się na niej żadne
zabrudzenia. W razie wykrycia zabrudzeń
ponownie oczyść pasek szyby w tym
obszarze. Konieczne może być trzy- lub
czterokrotne powtórzenie procesu
czyszczenia. W celu sprawdzenia czystości
wykonaj kopię po każdym czyszczeniu.
54
Page 63
Rutynowa obsługa konserwacyjna
WAŻNE
Informacja
1
1
Czyszczenie wałków
podawania papieruA
a Wyciągnij tacę papieru z urządzenia.
b Odłącz urządzenie od gniazda
elektrycznego, a następnie otwórz
pokrywę usuwania zacięć (1).
c Wyczyść wałki podawania papieru (1)
wacikiem zwilżonym alkoholem
izopropylowym.
Czyszczenie głowicy
drukującejA
Aby zapewnić wysoką jakość wydruków,
urządzenie automatycznie i regularnie czyści
głowicę drukującą (w razie potrzeby). W razie
problemów z jakością wydruku, proces
czyszczenia można uruchomić ręcznie.
Głowicę i wkłady atramentowe należy
wyczyścić, jeśli w tekście lub na grafice
pojawiają się puste miejsca lub poziome linie.
Czyszczenie można przeprowadzić tylko dla
koloru czarnego, jednocześnie dla trzech
kolorów (żółty/cyjan/magenta) lub też
jednocześnie dla wszystkich czterech kolorów.
Czyszczenie głowicy zużywa atrament. Zbyt
częste czyszczenie powoduje nadmierne,
niepotrzebne zużycie atramentu.
NIE DOTYKAJ głowicy drukującej.
Dotykanie głowicy drukującej może
spowodować jej trwałe uszkodzenie i
unieważnić gwarancję na nią.
a Naciśnij Menu.
b
Naciśnij a lub b, aby wybrać
Naciśnij OK.
c
Naciśnij a lub b, aby wybrać
Naciśnij OK.
Zarz.tuszami
Czyszczenie
.
.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać Czarny,
Kolor lub Wszystkie.
Naciśnij OK.
Urządzenie rozpocznie czyszczenie
głowicy drukującej.
Po zakończeniu czyszczenia urządzenie
przejdzie automatycznie do trybu gotowości.
W przypadku co najmniej pięciokrotnego
d Zamknij pokrywę usuwania zacięć.
Upewnij się, że pokrywa jest zamknięta
prawidłowo.
e Mocno wsuń tacę papieru ponownie do
urządzenia.
f Podłącz ponownie przewód zasilający.
czyszczenia głowicy drukującej i braku
polepszenia jakości druku, spróbuj
zainstalować nowy, oryginalny wkład
zastępczy Innobella™ firmy Brother dla
każdego koloru, z którym występuje
problem. Spróbuj ponownie wyczyścić
głowicę do pięciu razy. Jeżeli jakość
wydruku nie poprawia się, skontaktuj się
z przedstawicielem firmy Brother.
A
55
Page 64
Kontrola jakości wydrukuA
WAŻNE
Informacja
Jeśli tekst i kolory na wydrukach są wyblakłe
lub w paski, kolory i tekst wydają się być
słabe, niektóre z dysz mogą być zatkane.
Można to sprawdzić przez wydrukowanie
arkusza sprawdzania jakości wydruku i
obejrzenie próbki.
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Zarz.tuszami.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Wydruk testowy.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Jakość druku.
Naciśnij OK.
e Naciśnij Start Kolor.
Urządzenie wydrukuje arkusz
sprawdzania jakości drukowania.
Start Kolor.
Urządzenie wydrukuje arkusz
sprawdzania jakości drukowania.
Powróć do kroku f.
k Naciśnij Stop/Zakończ.
Jeśli po co najmniej pięciokrotnym
powtórzeniu tej procedury jakość nie
poprawi się, wymień wkład atramentowy
dla zablokowanego koloru.
Po wymianie wkładu sprawdź jakość
drukowania. Jeśli problem nadal
występuje, powtórz czyszczenie i
procedury testowe co najmniej pięć razy
po zainstalowaniu nowego wkładu
atramentowego. Jeśli nadal brakuje
atramentu, skontaktuj się z
przedstawicielem firmy Brother.
f Sprawdź jakość czterech bloków koloru
na arkuszu.
g Na ekranie LCD pojawi się pytanie, czy
jakość druku jest prawidłowa.
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Jeśli wszystkie linie są wyraźne i
widoczne, naciśnij 1 (Tak), aby
zakończyć kontrolę jakości wydruku i
przejść do kroku k.
Jeśli brakuje linii krótkich, jak to
zostało przedstawione poniżej,
naciśnij 2, aby wybrać Nie.
OKJakość słaba
h Na ekranie LCD pojawi się pytanie, czy
jakość druku dla czarnego i trzech
kolorów jest prawidłowa.
Naciśnij 1 (Tak) lub 2 (Nie).
NIE DOTYKAJ głowicy drukującej.
Dotykanie głowicy drukującej może
spowodować jej trwałe uszkodzenie i
unieważnić gwarancję na nią.
Gdy dysza
głowicy drukującej
jest zatkana,
wydrukowana
próbka wygląda w
ten sposób.
i
Po oczyszczeniu
dyszy głowicy
drukującej znikają
linie poziome.
56
Page 65
Sprawdzanie wyrównania
drukowaniaA
Po transporcie urządzenia może zajść
konieczność dostosowania wyrównania
wydruku, jeżeli drukowany tekst jest rozmyty
lub obrazy są wyblakłe.
1 200 dpi, aby stwierdzić, czy numer 5
jest najbardziej zbliżony do 0.
g Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Jeśli wydruki testowe numer 5
najlepiej odpowiadają rozdzielczości
600 dpi oraz 1 200 dpi, naciśnij 1 (Tak), aby zakończyć sprawdzanie
wyrównania, a następnie przejdź do
kroku j.
Jeśli inny numer wydruku testowego
lepiej odpowiada rozdzielczości
600 dpi lub 1 200 dpi, naciśnij 2 (Nie), aby go wybrać.
h W przypadku rozdzielczości 600 dpi
naciśnij numer wydruku testowego,
który jest najbardziej zgodny z próbką
numer 0 (1–8).
A
i W przypadku rozdzielczości 1 200 dpi
naciśnij numer wydruku testowego,
który jest najbardziej zgodny z próbką
numer 0 (1–8).
j Naciśnij Stop/Zakończ.
57
Page 66
Usuwanie niesprawnościB
B
Komunikaty o błędach i konserwacjiB
Tak, jak w przypadku każdego wyrafinowanego produktu biurowego, mogą pojawiać się błędy i
może wystąpić potrzeba wymiany zużywających się części. W takim przypadku twoje urządzenie
identyfikuje problem i wyświetla odpowiedni komunikat o błędzie. Najczęściej występujące
komunikaty przedstawiono poniżej.
Samodzielnie można skorygować większość błędów i przeprowadzać rutynowe czynności
konserwacyjne. Jeśli wymagana jest dodatkowa pomoc, Brother Solutions Center oferuje
najnowsze wskazówki i najczęściej zadawane pytania dotyczące rozwiązywania problemów.
Odwiedź naszą stronę internetową: http://solutions.brother.com/
Komunikat błęduPrzyczynaDziałanie
Błąd łączaNiska jakość linii telefonicznej
spowodowała błąd komunikacji.
Błąd s.mediaKarta pamięci jest uszkodzona,
nieprawidłowo sformatowana lub
występuje inny problem z kartą
pamięci.
Brak pamięciPamięć urządzenia jest pełna.T
Na karcie pamięci lub nośniku
pamięci USB Flash, z którego
korzystasz, jest zbyt mało wolnego
miejsca, aby zeskanować
dokumenty.
Jeśli problem nadal występuje,
skontaktuj się z firmą
telekomunikacyjną i poproś o
sprawdzenie linii telefonicznej.
Wsuń mocno kartę do gniazda i
upewnij się, że znajduje się ona w
prawidłowej pozycji. Jeśli błąd nie
ustępuje, sprawdź napęd nośnika
(gniazdo) urządzenia, wkładając
inną kartę pamięci, o której
wiadomo, że jest sprawna.
rwa operacja kopiowania
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Naciśnij klawisz Stop/Zakończ i
poczekaj, aż zakończą się inne
wykonywane operacje, a
następnie spróbuj ponownie.
Usuń pliki z karty pamięci lub
nośnika USB Flash, aby uzyskać
wolne miejsce, i spróbuj ponownie.
58
Page 67
Usuwanie niesprawności
Komunikat błęduPrzyczynaDziałanie
Brak papieruTaca papieru fotograficznego
znajduje się w położeniu
drukowania zdjęć.
W urządzeniu brakuje papieru lub
papier nie jest prawidłowo
umieszczony na tacy papieru.
Papier zaciął się wewnątrz
dzenia.
urzą
Pokrywa usuwania zacięć nie jest
prawidłowo zamknięta.
Upewnij się, że taca papieru
fotograficznego znajduje się w
normalnym położeniu drukowania.
(Patrz krok d oraz ważna
informacja w Wkładanie papieru fotograficznego na stronie 15).
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Uzupełnij papier, a następnie
naciśnij Start Mono lub
Start Kolor.
Usuń papier i włóż go ponownie,
a następnie naciśnij Start Mono
lub Start Kolor. (Patrz
Ładowanie papieru i innych
nośników na stronie 11).
uń zacięty papier, postępując
Us
zgodnie z czynnościami w Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru
na stronie 68.
Sprawdź, czy pokrywa usuwania
zacięć jest równo zamknięta po obu
stronach. (Patrz Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru na stronie 68).
Brak plikuKarta pamięci lub nośnik USB
Flash w napędzie nośnika pamięci
nie zawiera pliku .JPG.
Brak wkładu atr.Wkład atramentowy nie jest
prawidłowo zainstalowany.
Czyszcz.niemożl. XX
Rozpocz.niemożl. XX
Druk niemożliwy XX
Skan. niemożliwe XX
W urządzeniu wystąpił problem
mechaniczny.
—LUB—
W urządzeniu znajduje się obcy
przedmiot, taki jak spinacz lub
zmięty papier.
Włóż właściwą kartę pamięci lub
nośnik USB Flash do gniazda.
Wyjmij nowy wkład atramentowy i
powoli ponownie włóż go do
momentu zatrzaśnięcia. (Patrz
Wymiana wkładów atramentowych
stronie 52).
na
Otwórz pokrywę skanera i usuń
obce przedmioty oraz kawałki
papieru z wnętrza urządzenia. Jeśli
komunikat o błędzie nie znika, patrz
Przesyłanie faksów lub raportu
Dziennika faksów na stronie 65
przed wyłączeniem urządzenia, aby
nie utracić ważnych danych. Odłącz
urządzenie od źródła zasilania na
kilka minut, a następnie podłącz
ponownie.
B
59
Page 68
Komunikat błęduPrzyczynaDziałanie
Druk niemożliwy
Wymienić atram.
Hub niemożl. do użyciaRozdzielacz lub nośnik pamięci
Karta jest pełnaKarta pamięci lub nośnik pamięci
Jeden lub kilka wkładów
atramentowych wyczerpało się.
Urządzenie zatrzyma wszystkie
operacje drukowania. Jeśli pamięć
jest dostępna, faksy czarno-białe
będą zapisywane w pamięci. Jeśli
urządzenie wysyłające chce wysłać
faks kolorowy, podczas procesu
uzgodnienia zostanie wysłane
pytanie, czy faks ma zostać
wysłany w trybie
monochromatycznym.
USB Flash z rozdzielaczem został
podłączony do bezpośredniego
interfejsu USB.
USB Flash, których używasz,
zawiera już 999 plików.
Wymień wkłady. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych
na stronie 52).
Rozdzielacz lub nośnik USB Flash z
rozdzielaczem nie są obsługiwane.
Odłącz urządzenie od
edniego interfejsu USB.
śr
bezpo
Urządzenie może zapisywać na
karcie pamięci lub nośniku USB
Flash tylko, jeśli zawiera on mniej
niż 999 plików. Spróbuj usunąć
nieużywane pliki, aby zwolnić
miejsce i spróbuj ponownie.
Konczy się tuszJeden lub kilka wkładów
atramentowych wkrótce wyczerpie
się. Jeśli urządzenie wysyłające
chce wysłać faks kolorowy,
podczas procesu uzgodnienia
zostanie wysłane pytanie, czy faks
ma zostać wysłany w trybie
monochromatycznym. Jeśli
urządzenie wysyłające umożliwia
konwertowanie dokumentów, faks
kolorowy zostanie wydrukowany
jako faks czarno-biały.
Nie można wykryćZbyt szybko został zainstalowany
nowy wkład atramentowy i
urządzenie nie wykryło go.
W przypadku używania atramentu
innego niż oryginalny Brother
urządzenie może go nie wykryć.
Wkład atramentowy nie jest
prawidłowo zainstalowany.
Zamów nowy wkład. Można
kontynuować drukowanie, aż na
etlaczu pojawi się
świ
wy
Druk niemożliwy. (Patrz
Wymiana wkładów atramentowych
na stronie 52).
Wyjmij nowy wkład i powoli włóż go
ponownie aż do zatrzaśnięcia.
Wymień wkład na oryginalny wkład
atramentowy Brother. Jeśli
komunikat o błędzie ciągle jest
wyświetlany, skontaktuj się z
dealerem firmy Brother.
Wyjmij nowy wkład i powoli
zainstaluj go ponownie. (Patrz
Wymiana wkładów atramentowych
na stronie 52).
Nie odp./zajęteWybierany numer nie odpowiada
lub jest zajęty.
60
Sprawdź numer i spróbuj ponownie.
Page 69
Usuwanie niesprawności
Komunikat błęduPrzyczynaDziałanie
Nie wpisaneTen numer szybkiego wybierania
nie jest zaprogramowany.
Nieobsł.urządz.
Odłącz urz. od prz.
złącza, wyłącz je i
włącz ponownie.
Nieobsł.urządz.
Odłącz urz. USB
Niska temperat.Głowica drukująca jest zbyt zimna.Pozwól urządzeniu rozgrzać się.
Obraz za długiProporcje zdjęcia nie są
Do bezpośredniego interfejsu USB
podłączono uszkodzone
urządzenie.
Do bezpośredniego interfejsu USB
podłączono nieobsługiwane
urządzenie USB lub nośnik pamięci
USB Flash.
Aby uzyskać dodatkowe
informacje, odwiedź naszą stronę
internetową
http://
prawidłowe, więc nie można dodać
efektów.
solutions.brother.com/
Skonfiguruj numer szybkiego
wybierania. (Patrz Zapisywanie numerów wybierania szybkiego
na stronie 40).
Odłącz urządzenie od
bezpośredniego interfejsu USB, a
następnie naciśnij Wł./Wył., aby
wyłączyć i ponownie włączyć
urządzenie.
Odłącz urządzenie od
bezpośredniego interfejsu USB.
Wybierz obraz o właściwych
proporcjach.
Obraz za małyRozmiar obrazu jest zbyt mały, aby
go przyciąć.
Otwarta ObudowaPokrywa skanera nie jest
całkowicie zamknięta.
Pokrywa wkładów atramentowych
nie jest całkowicie zamknięta.
Pochł. atr. pełnyWymagany serwis urządzenia.
Ten problem może być
powodowany korzystaniem z
s
wkładów innych niż oryginalne
wkłady marki Brother lub też
ponownym napełnianiem
używanych wkładów atramentem z
innych źródeł. Jeśli uszkodzenie
głowicy drukującej lub innej części
urządzenia jest spowodowane
używaniem wkładów
atramentowych innych
producentów, wszelkie wynikające
z tego naprawy nie są objęte
gwarancją.
Pochł. atr. pr. pełnyPochłaniacz atramentu lub
pojemnik płukania jest prawie
pełny.
Wybierz większy obraz.
Podnieś pokrywę skanera i
ponownie zamknij.
Silnie domknij pokrywę wkładów
atramentowych aż do zatrzaśnięcia.
Skontaktuj się z działem obsługi
klienta / przedstawicielem firmy
Brother.
B
Skontaktuj się z działem obsługi
klienta / przedstawicielem firmy
Brother.
61
Page 70
Komunikat błęduPrzyczynaDziałanie
Pozostałe daneDane drukowania pozostały w
pamięci urządzenia.
RozłączoneInna osoba lub urządzenie faksowe
innej osoby zatrzymało wzywanie.
Sprawdz formatRozmiar papieru jest
nieprawidłowy.
Sprawdź oryginałDokument nie został prawidłowo
włożony lub podany albo dokument
skanowany z podajnika ADF był
zbyt długi.
Naciśnij Stop/Zakończ. Urządzenie
anuluje zadanie i usunie je z
pamięci. Spróbuj drukować
ponownie.
Spróbuj wysłać lub odebrać
ponownie.
Sprawdź, czy ustawienie formatu
papieru odpowiada formatowi
papieru załadowanego do
podajnika. Załaduj papier
o odpowiednim rozmiarze, a
następnie naciśnij Start Mono lub
Start Kolor. (Patrz Rozmiar
papieru (format) na stronie 19).
(Patrz Korzystanie z podajnika ADF
na stronie 24).
(Patrz Zacięcie dokumentu
na stronie 67).
62
Page 71
Usuwanie niesprawności
Komunikat błęduPrzyczynaDziałanie
Tylko druk mono
Wymienić atram.
Jeden lub kilka kolorowych
wkładów atramentowych
wyczerpało się.
Urządzenia można używać w trybie
monochromatycznym przez około
cztery tygodnie, w zależności od
ilości drukowanych stron.
Jeśli na wyświetlaczu LCD zostanie
wyświetlony taki komunikat,
wszystkie funkcje będą działać
następująco:
Drukowanie
Po kliknięciu opcji
Odcienie szarości na karcie
Ustawienia Zaawansowane
sterownika drukarki, urządzenia
można używać jako drukarki
monochromatycznej.
Kopiowanie
Jeśli dla typu papieru wybrano
ustawienie Papier zwykły
lub Papier inkjet, można
tworzyć kopie czarno-białe.
Wymień wkłady. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych
na stronie 52).
Faksowanie
jako typ papieru została
śli
Je
wybrana opcja
Papier zwykły lub
Papier inkjet, urządzenie
będzie odbierać i drukować
faksy w trybie
monochromatycznym.
Jeśli urządzenie wysyłające
chce wysłać faks kolorowy,
podczas procesu uzgodnienia
zostanie wysłane pytanie, czy
faks ma zostać wysłany w trybie
monochromatycznym.
Jeżeli dla typu papieru wybrano
ustawienie Inny błyszczący,
Brother BP71 lub
Brother BP61, urządzenie
zatrzyma wszystkie operacje. Po
odłączeniu urządzenia lub wyjęciu
wkładu atramentowego nie można
używać urządzenia do momentu
włożenia nowego wkładu.
B
Wysoka temperat.Głow
ica drukująca jest zbyt ciepła.Pozwól urządzeniu ostygnąć.
63
Page 72
Komunikat błęduPrzyczynaDziałanie
Z pamięci faksuPamięć faksu jest pełna.Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Usuń dane z pamięci. Aby
zyskać dodatkową pamięć,
można wyłączyć odbieranie
faksów do pamięci. (Patrz
Wyłączanie operacji odbierania
do pamięci w rozdziale 4
Rozszerzonego Podręcznika
Użytkownika).
Wydrukuj faksy zapisane w
pamięci. (Patrz Drukowanie
faksu z pamięci w rozdziale 4
Rozszerzonego Podręcznika
Użytkownika).
Zator papieruPapier zaciął się wewnątrz
urządzenia.
Zerwane połącz.Próbowano wywoływać urządzenie
faksowe (polling), które nie jest w
trybie oczekiwania na wywołanie.
Otwórz pokrywę usuwania zacięć
(w tylnej części urządzenia), a
następnie wyjmij zacięty papier.
(Patrz Zapapieru na stronie 68).
Upewnij się, że prowadnica
długości papieru jest ustawiona
zgodnie z rozmiarem papieru. Nie
rozkładaj tacy papieru w przypadku
ładowania papieru A5 lub
mniejszego.
Sprawdź konfigurację pollingu
drugiego urządzenia.
cięcie drukarki lub zacięcie
64
Page 73
Usuwanie niesprawności
Wyświetlane animacje
błędówB
W przypadku zacięcia papieru animacje
błędu przedstawiają szczegółowe instrukcje
usuwania zacięcia. Z kolejnymi krokami
można się zapoznawać w dowolnym tempie,
naciskając klawisz c, aby przejść dalej, lub
klawisz d, aby cofnąć.
Przesyłanie faksów lub
raportu Dziennika faksówB
Jeśli na ekranie LCD wyświetlany jest:
Czyszcz.niemożl. XX
Rozpocz.niemożl. XX
Druk niemożliwy XX
Skan. niemożliwe XX
Zalecamy przesłanie faksów do innego
urządzenia faksowego lub do komputera.
(Patrz Przesyłanie faksów do innego
urządzenia faksowego na stronie 65 lub
Przesyłanie faksów do komputera
na stronie 66).
Można przesłać także raport dziennika
faksów, aby sprawdzić, czy są faksy, które
należy wysłać. (Patrz Transfer raportu
dziennika faksów na inne urządzenie
faksowe na stronie 66).
Przesyłanie faksów do innego
urządzenia faksowego
Jeśli adres IP stacji nie został
skonfigurowany, nie można wprowadzać
trybu przesyłania faksów. (Patrz
Wprowadzanie informacji osobistych
(identyfikator stacji) w Podręczniku szybkiej
obsługi).
a Naciśnij Stop/Zakończ, aby
tymczasowo naprawić błąd.
b Naciśnij Menu.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać Serwis.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Przekaz danych.
Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać
Przekaz faksu.
Naciśnij OK.
f Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Jeśli na ekranie LCD jest
wyświetlany komunikat
Brak danych, w pamięci
urządzenia nie ma żadnych faksów.
Naciśnij Stop/Zakończ.
Wprowadź numer faksu, na który
faksy mają być przesyłane.
B
g Naciśnij Start Mono.
B
65
Page 74
Przesyłanie faksów do komputera B
Faksy z pamięci urządzenia można przesyłać
do komputera.
a Naciśnij Stop/Zakończ, aby
tymczasowo naprawić błąd.
b Upewnij się, że komputerze został
zainstalowany pakiet MFL-Pro Suite, a
następnie włącz w komputerze funkcję Odbieranie PC-FAX. (Aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz Odbiór
system Windows
Rozszerzonego Podręcznika
Użytkownika).
Jeśli podczas ustawiania funkcji
odbierania PC-FAX w pamięci
urządzenia znajdują się faksy, na
ekranie LCD pojawi się pytanie, czy
mają być przesłane do komputera.
®
) w rozdziale 4
Transfer raportu dziennika faksów na
inne urządzenie faksowe
Jeśli adres IP stacji nie został
skonfigurowany, nie można wprowadzać
trybu przesyłania faksów. (Patrz
Wprowadzanie informacji osobistych
(identyfikator stacji) w Podręczniku szybkiej
obsługi).
a Naciśnij Stop/Zakończ, aby
tymczasowo naprawić błąd.
b Naciśnij Menu.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać Serwis.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Przekaz danych.
Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać
Przekaz rap.
Naciśnij OK.
f Wprowadź numer faksu, na który ma
być przesłany raport dziennika faksów.
B
d Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby przesłać wszystkie faksy do
komputera, naciśnij 1. Zostanie
wyświetlone pytanie, czy ma zostać
wydrukowa kopia zapasowa.
Aby przerwać i pozostawić faksy w
pamięci, naciśnij 2.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
g Naciśnij Start Mono.
66
Page 75
Usuwanie niesprawności
WAŻNE
Zacięcie dokumentu B
Jeśli dokumenty nie zostały prawidłowo
ułożone lub podane lub też jeśli są zbyt
długie, może dojść do ich zacięcia w
podajniku ADF. Wykonaj poniższe kroki, aby
usunąć zacięcie dokumentu.
Dokument zaciął się na górze zespołu
ADF
a Wyjmij z podajnika ADF papier, który nie
jest zacięty.
b Otwórz pokrywę podajnika ADF.
c Wyjmij zacięty dokument, ciągnąc go w
lewo.
Dokument zacięty wewnątrz podajnika
ADF
B
a Wyjmij z podajnika ADF papier, który nie
jest zacięty.
b Podnieś pokrywę dokumentu.
c Wyjmij zacięty dokument, ciągnąc go w
lewo.
B
d Zamknij pokrywę podajnika ADF.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
Aby uniknąć zacięć dokumentów,
zamykaj prawidłowo pokrywę podajnika
ADF, naciskając ją delikatnie na środku.
d Zamknij pokrywę dokumentu.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
B
67
Page 76
Zacięcie drukarki lub zacięcie
WAŻNE
1
papieruB
Wyciągnij zablokowany papier w zależności
od miejsca blokady.
a Odłącz urządzenie z gniazdka
elektrycznego.
Przed odłączeniem urządzenia od źródła
zasilania, można przenieść faksy
zapisane w pamięci na komputer lub na
inne urządzenie faksowe, aby nie stracić
ważnych danych. (Patrz Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksów
na stronie 65).
b Otwórz pokrywę usuwania zacięć (1)
ztyłu urządzenia. Wyciągnij
zablokowany papier z urządzenia.
c Zamknij pokrywę usuwania zacięć.
Upewnij się, że pokrywa została
prawidłowo zamknięta.
d Jeśli klapka podpory papieru jest
otwarta, zamknij ją, a następnie zamknij
podporę papieru. Wyciągnij tacę
papieru z urządzenia.
e Wyciągnij zacięty papier (1).
1
68
Page 77
Usuwanie niesprawności
Informacja
WAŻNE
WAŻNE
1
f Obiema rękami chwyć za plastikowe
zakładki po obu stronach urządzenia, a
następnie podnieś pokrywę skanera (1)
aż do zatrzaśnięcia w położeniu
otwartym.
Przesuń głowicę drukującą (w razie
potrzeby), aby wyjąć pozostały papier z
tego obszaru. Upewnij się, że zacięty
papier nie pozostał w narożnikach
urządzenia. Sprawdź oba końce wkładu
drukującego.
g Podnieś pokrywę skanera, aby zwolnić
blokadę (). Ostrożnie pchnij podporę
pokrywy skanera () i zamknij ją ()
obiema rękami.
1
2
2
3
h Włóż tacę z powrotem do urządzenia.
i Przytrzymując tacę papieru, wysuń
Jeżeli głowica drukująca znajduje się
w prawym rogu, jak przedstawiono na
ilustracji, nie można jej przesunąć.
Podłącz ponownie przewód zasilający, a
następnie naciśnij i przytrzymaj Stop/Zakończ, aż głowica drukująca
przesunie się na środek. Odłącz
urządzenie od zasilania i wyjmij papier.
podporę papieru () aż do
zatrzaśnięcia, a następnie rozłóż klapkę
podpory papieru ().
2
1
Wyciągnij podporę papieru aż do
zatrzaśnięcia.
NIE używaj klapki podpory papieru do
papieru formatu Legal.
B
Jeśli atrament zabrudzi skórę lub ubranie,
należy przemyć je natychmiast wodą
zmydłem lub innym detergentem.
j Podłącz ponownie przewód zasilający.
69
Page 78
Usuwanie niesprawności B
Jeśli występują problemy z urządzeniem, skorzystaj z tabeli poniżej i wykonaj wskazane działania
w celu rozwiązania problemów.
Większość problemów można rozwiązać samodzielnie. Jeśli wymagana jest dodatkowa pomoc,
w centrum Brother Solutions Center dostępna jest najnowsza wersja najczęściej zadawanych
pytań (FAQ) oraz wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów.
Odwiedź nas na stronie http://solutions.brother.com/
W przypadku problemów z urządzeniemB
Drukowanie
ProblemZalecenia
Brak wydruku.Sprawdź podłączenie przewodu interfejsu lub połączenie bezprzewodowe w
urządzeniu i w komputerze. (Patrz Podręcznik szybkiej obsługi).
Sprawdź, czy urządzenie jest włączone oraz czy klawisz Wł./Wył. jest włączony.
Jeden lub więcej wkładów osiągnęło granicę żywotności.
(Patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 52).
Sprawdź, czy wyświetlacz LCD pokazuje komunikat błędu.
(Patrz Komunikaty o błędach i konserwacji na stronie 58).
Jeśli na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest komunikat Druk niemożliwy i
Wymienić atram., patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 52.
Sprawdź, czy został wybrany i zainstalowany właściwy sterownik drukarki.
Upewnij się, że urządzenie jest w trybie online. Kliknij Start, a następn
i faksy. Brother MFC-XXXXX (gdzie XXXXX jest nazwą używanego modelu), a
następnie upewnij się, czy zostało usunięte zaznaczenie opcji
Użyj drukarki w trybie offline.
Po wybraniu opcji Drukuj tylko strony nieparzyste i Drukuj tylko strony parzyste na ekranie wyświetlony może zostać komunikat
obłędzie drukowania, ponieważ urządzenie przerywa proces drukowania.
Komunikat o błędzie zniknie po wznowieniu drukowania przez urządzenie.
ie Drukarki
70
Page 79
Usuwanie niesprawności
Drukowanie (Ciąg dalszy)
ProblemZalecenia
Zła jakość drukowania.Sprawdź jakość drukowania. (Patrz Kontrola jakości wydruku na stronie 56).
Upewnij się, że ustawienie Typ nośnika w sterowniku drukarki lub ustawienie
Typ papieru w menu urządzenia są zgodne z używanym typem papieru. (Patrz
®
Drukowanie dla Windows
Instrukcji oprogramowania i Rodzaj papieru na stronie 19).
Upewnij się, że wkłady atramentowe są świeże. Przyczyny zatkania się wkładu
mogą być następujące:
Data ważności na opakowaniu wkładu minęła. (Oryginalne wkłady firmy
Brother nadają się do użytku przez dwa lata, jeśli są przechowywane
w oryginalnych opakowaniach).
Wkład atramentowy znajdował się w urządzeniu ponad sześć miesięcy.
Wkład nie był prawidłowo przechowywany przed użyciem.
Upewnij się, że używany jest atrament Brother Original Innobella™.
Spróbuj użyć zalecanych typów papieru.
(Patrz Akceptowany papier i inne nośniki na stronie 20).
Zalecane środowisko dla urządz
Na tekście lub na grafice pojawiają
się białe poziome linie.
Znaki i linie są nawarstwione.Sprawdź wyrównanie drukowania. (Patrz Sprawdzanie wyrównania drukowania
Drukowany test lub obrazy są
pochyłe.
W górnej środkowej części
drukowanej strony pojawiają się
plamy.
W górnej prawej lub lewej części
drukowanej strony pojawiają się
plamy.
Drukowane strony są zabrudzone
lub wycieka atrament.
Wyczyść głowicę drukującą. (Patrz Czyszczenie głowicy drukującej
na stronie 55).
Upewnij się, że używany jest atrament Brother Original Innobella™.
Spróbuj użyć zalecanych typów papieru.
(Patrz Akceptowany papier i inne nośniki na stronie 20).
na stronie 55).
Upewnij się, że używany jest atrament Brother Original Innobella™.
na stronie 57).
Upewnij się, że papier jest poprawnie włożony do tacy papieru i boczne
prowadnice papieru do niego przylegają. (P
nośników na stronie 11).
Upewnij się, że pokrywa usuwania zacięć jest poprawnie zamknięta.
Upewnij się, że papier nie jest zbyt gruby lub pomarszczony.
(Patrz Akceptowany papier i inne nośniki na stronie 20).
Sprawdź, czy papier nie zawija się podczas drukowania na tylnej stronie papieru
przy ustawieniu Drukuj tylko strony nieparzyste i
Drukuj tylko strony parzyste.
Upewnij się, że używany jest właściwy typ papieru. (Patrz Akceptowany papier i inne nośniki na stronie 20). Nie podnoś papieru, dopóki atrament nie wyschnie.
Upewnij się, że używany jest atrament Brother Original Innobella™.
W przypadku używania papieru fotograficznego, upewnij się, że został ustawiony
prawidłowy typ papieru. W przypadku drukowania zdjęcia z komputera ustaw
opcję Ty
p nośnika na karcie Ustawienia Podstawowe sterownika drukarki.
lub Drukowanie i faksowanie dla Macintosh w
enia to temperatura od 20C do 33C.
atrz Ładowanie papieru i innych
B
71
Page 80
Drukowanie (Ciąg dalszy)
ProblemZalecenia
Na odwrotnej stronie lub na dole
strony pojawiają się plamy.
Urządzenie drukuje gęste linie na
stronie.
Wydruki są pomarszczone.Na karcie Ustawienia Zaawansowane sterownika drukarki kliknij
Nie można wykonać drukowania
„Układu strony”.
Prędkość drukowania jest za niska. Spróbuj zmienić ustawienia sterownika drukarki. Najwyższa rozdzielczość
Wzbogacanie koloru działa
niewłaściwie.
Papier fotograficzny nie jest
podawany prawidłowo.
Urządzenie podaje wiele stron.Upewnij się, że papier jest prawidłowo umieszczony na tacy papieru. (Patrz
Wystąpiło zacięcie papieru.Upewnij się, że prowadnica długośc
Drukowane strony nie są
prawidłowo ułożone.
Urządzenie nie drukuje z programu
®
Adobe
Illustrator®.
Upewnij się, że wałek drukarki nie jest zabrudzony atramentem. (Patrz
Czyszczenie płyty drukarki w Załączniku A w Rozszerzonym Podręczniku
Użytkownika).
Upewnij się, że używany jest atrament Brother Original Innobella™.
Upewnij się, że używana jest klapka podpory papieru.
(Patrz Ładowanie papieru i innych nośników na stronie 11).
Zaznacz opcję Kolejność odwrócona na karcie Ustawienia Podstawowe
sterownika drukarki.
Ustawienia kolorów, a następnie usuń zaznaczenie opcji Druk dwukierunkowy
®
w przypadku systemu Windows
lub Druk dwukierunkowy w przypadku
komputerów Macintosh.
Upewnij się, że używany jest atrament Brother Original Innobella™.
Sprawdź, czy ustawienie rozmiaru papieru w aplikacji i w sterowniku drukarki są
takie same.
potrzebuje dłuższego przetwarzania danych, wysyłania i czasu drukowania.
Wypróbuj inne ustawienia jakości na karcie sterownika drukarki
Ustawienia Zaawansowane. Kliknij również kartę Ustawienia kolorów i upewnij
się, że zostało usunięte zaznaczenie opcji Polepszanie koloru.
Wyłącz funkcję drukowania bez obramowania. Drukowanie „bez obramowania”
jest wolniejsze niż zwykłe drukowanie. (Patrz Drukowanie dla Windows
®
Drukowanie i faksowanie dla Macintosh w Instrukcji oprogramowania).
Jeśli dane obrazu nie są w standardzie „kolor pełny” w używanej aplikacji (np.
256 kolorów), funkcja Wzbogacanie koloru nie będzie działać. Użyj przynajmniej
24-bitowego koloru z funkcją Wzmacniania Koloru.
Podczas drukowania na papierze fotograficznym Brother na tacę należy
załadować dodatkowy arkusz tego samego papieru fotograficznego. Dodatkowy
arkusz dla tego celu może się znajdować w opakowaniu papieru.
Wyczyść wałki podawania papieru. (Patrz Czyszczenie wałków podawania papieru na stronie 55).
Ładowanie papieru i innych nośników na stronie 11).
Sprawdź, czy jednocześnie nie zostały załadowane dwa typy papieru.
i papieru jest ustawiona zgodnie z rozmiarem
papieru. Nie rozkładaj tacy papieru w przypadku ładowania papieru A5 lub
mniejszego. (Patrz Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru na stronie 68).
Upewnij się, że używana jest klapka podpory papieru.
(Patrz Ładowanie papieru i innych nośników na stronie 11).
Spróbuj zmniejszyć rozdzielczość drukowania. (Patrz Drukowanie dla Windows
lub Drukowanie i faksowanie dla Macintosh w Instrukcji oprogramowania).
lub
®
72
Page 81
Drukowanie odebranych faksów
ProblemZalecenia
Zagęszczony druk i białe smugi w
poprzek strony lub odcięta góra i
dół zdań.
Pionowe czarne linie podczas
odbioru.
Odbierane faksy kolorowe są
drukowane jako czarno-białe.
Lewy i prawy margines jest obcięty
lub jedna strona jest drukowana na
dwóch stronach.
Prawdopodobnie połączenie jest słabej jakości z powodu zakłóceń lub zjawisk
elektrostatycznych w linii telefonicznej. Poproś drugą stronę o ponowne wysłanie
faksu.
Skaner nadawcy może być zabrudzony. Poproś nadawcę, aby wykonał kopię w
celu sprawdzenia, czy nie ma problemu w urządzeniu wysyłającym. Spróbuj
odebrać innym urządzeniem faksowym.
Wymień zużyte kolorowe wkłady atramentowe, a następnie poproś drugą osobę
o ponowne wysłanie kolorowego faksu.
(Patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 52).
Nawiązywanie połączenia nie
działa.
(brak tonu wybierania)
Urządzenie nie odpowiada na
wezwania.
Upewnij się, że urządzenie jest podłączone i włączone.
Sprawdź połączenia przewodu linii.
Zmień ustawienia wybierania tonowego/impulsowego. (Patrz Tonowe lub
impulsowe na stronie 33).
Podnieś zewnętrzną słuchawkę telefonu i sprawdź ton wybierania. Jeśli nie
słychać sygnału wybierania, poproś firmę telekomunikacyjną o sprawdzenie linii
telefonicznej i/lub gniazda.
Upewnij się, że urządzenie jest w trybie odbioru właściwym dla tej konfiguracji.
(Patrz Wybieranie trybu odbierania na stronie 29). Sprawdź ton wybierania. Jeśli
to możliwe, zadzwoń na numer urządzenia, aby usłyszeć jego odpowiedź. Jeśli
nadal nie ma odpowiedzi, sprawdź, czy przewód linii telefonicznej jest poprawnie
zony. Jeśli podczas wywołania urządzenia nie słychać dźwięku dzwonka,
podłąc
poproś firmę telefoniczną o sprawdzenie linii.
cego w r
Usuwanie niesprawności
ozdziale 4Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika).
Odbieranie faksów
ProblemZalecenia
Nie można odebrać faksu.Jeśli urządzenie zostało podłączone do centrali PBX lub ISDN, skonfiguruj
ustawienia menu typu linii telefonicznej odpowiednio dla typu używanej linii. (Patrz
Ustawienie typu linii telefonicznej na stronie 33).
Wysyłanie faksów
ProblemZalecenia
Nie można wysłać faksu.Sprawdź wszystkie połączenia przewodu linii.
Upewnij się, że klawisz FAKS jest podświetlony.
Poproś stronę odbierającą o sprawdzenie, czy w urządzeniu odbierającym
znajduje się papier.
Wydrukuj raport weryfikacji transmisji i poszukaj błędów. (Patrz Raporty w rozdziale 6Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika).
B
73
Page 82
Wysyłanie faksów (Ciąg dalszy)
ProblemZalecenia
Raport weryfikacji transmisji
zawiera tekst „WYNIK:BŁĄD”.
Słaba jakość wysyłanych faksów.Spróbuj zmienić rozdzielczość na Wysoka lub B.wysoka. Wykonaj kopię, aby
Pionowe czarne linie podczas
wysyłan
ia.
Prawdopodobnie wystąpiło tymczasowe zakłócenie na linii. Spróbuj wysłać faks
ponownie. Jeśli faks jest wysyłany przy pomocy aplikacji PC Fax, komunikat
„WYNIK:BŁĄD” w raporcie weryfikacji transmisji może oznaczać, że pamięć
urządzenia jest zapełniona. Aby zyskać dodatkową pamięć, można wyłączyć
odbieranie faksów do pamięci (patrz Wyłączanie operacji odbierania do pamięci
w rozdziale 4Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika), wydrukować faksy w
pamięci (patrz Drukowanie faksu z pamięci w rozdziale 4 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika) lub też anulować faksy opóźnione lub zadanie pollingu
(patrz Anulowanie faksu w toku na stronie 27 i Sprawdzanie i anulowanie zadań
zekujących w rozdziale 3 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika). Jeśli
oc
problem nadal występuje, poproś firmę telekomunikacyjną o sprawdzenie linii
telefonicznej.
Jeśli często zdarzają się zakłócenia na linii telefonicznej, spróbuj zmienić
ustawienia menu zgodności na Podst.(VoIP).
(Patrz Zakłócenia linii telefonicznej / VoIP na stronie 79).
Jeśli urządzenie zostało podłączone do centrali PBX lub ISDN, skonfiguruj
ustawienia menu typu linii telefonicznej odpowiednio dla typu używanej linii. (Patrz
Ustawienie typu linii telefonicznej na stronie 33).
sprawdzić działanie skanera urządzenia. Jeśli jakość kopii jest nieprawidłowa,
wyczyść skaner. (Patrz Czyszczenie szyby skanera na stronie 54).
Pionowe czarne linie na wysyłanych faksach są zwykle spowodowane
zanieczyszczeniem lub płynem korekcyjnym na pasku szyby. Wyczyść pasek
szyby. (Patrz Czyszczenie szyby skanera na stronie 54).
Obsługa przychodzących połączeń
ProblemZalecenia
Urządzenie „słyszy” głos jako ton
CNG.
Wysyłanie wezwania faksu do
urządzenia.
Funkcje własne na jednej linii.Jeśli jest dostępna funkcja połączenia oczekującego, system alarmowy lub inna
Jeśli funkcja wykrywania faksu jest włączona, urządzenie jest bardziej czułe na
dźwięki. Urządzenie może błędnie interpretować głosy lub muzykę na linii jako
wezwania urządzenia faksowego i odpowiadać tonami odbierania faksu.
Dezaktywuj funkcję w urządzeniu, naciskając Stop/Zakończ. Spróbuj rozwiązać
ten problem, wyłączając funkcję wykrywania faksu.
(Patrz Wykrywanie faksu na stronie 32).
Jeśli połączenie zostało odebrane przy użyciu telefonu wewnętrznego, naciśnij
Kod zdalnej aktywacji (fabrycznym ustawieniem jest l 51). Jeśli połączenie
zostało odebrane przy użyciu telefonu zewnętrznego, naciśnij Start,
faks. Kiedy urządzenie odpowie, odłóż słuchawkę.
własna funkcja w jednej linii z urządzeniem, może to powodować problem
podczas wysyłania lub odbierania faksów.
Na przykład: jeśli dostępna jest funkcja połączenia oczekującego lub inna usługa
własna i jej sygnał przechodzi przez linię, kiedy urządzenie wysyła lub odbiera
faks, ten sygnał może czasowo zakłócić lub uszkodzić faksy. Funkcja Brother
ECM (Error Correction Mode - Tryb korekcji błędów) powinna pomóc w
rozwiązaniu tego problemu. Ten problem związany jest z przemysłem systemów
telefonicznych i jest wspólny dla wszystkich urządzeń, które wysyłają i odbierają
informacje na jednej linii współdzielonej z funkcjami własnymi. Jeśli uniknięci
niewielkich zakłóceń jest ważne dla firmy, zalecana jest oddzielna linia bez funkcji
własnych.
aby odebrać
e
74
Page 83
Problemy z kopiowaniem
ProblemZalecenia
Nie można wykonać kopii.
Upewnij się, że klawisz KOPIUJ jest podświetlony.
Usuwanie niesprawności
Podczas używania ADF powstają
złej jakości kopie.
Na kopiach pojawiają się pionowe
czarne linie lub smugi.
Funkcja rozciągnięcia do strony nie
działa prawidłowo.
Spróbuj korzystać z szyby skanera. (Patrz Korzystanie z szyby skanera
na stronie 24).
Pionowe czarne linie lub smugi na kopiach są zazwyczaj powodowane
zabrudzeniami lub płynem korekcyjnym na pasku szyby. Wyczyść pasek szyby.
(Patrz Czyszczenie szyby skanera na stronie 54).
Upewnij się, że dokument źródłowy nie jest przechylony.
Popraw ułożenie dokumentu i ponów próbę.
Problemy ze skanowaniem
ProblemZalecenia
Pojawiają się komunikaty o
błędach TWAIN lub WIA przy
rozpoczęciu skanowania.
®
(Windows
Pojawiają się komunikaty o
błędach TWAIN lub ICA przy
rozpoczęciu skanowania.
(Macintosh)
Podczas korzystania z podajnika
ADF powstają kopie złej jakości.
OCR nie dzia
)
ła.
Upewnij się, że jako główne źródło w aplikacji skanowania został wybrany
sterownik Brother TWAIN lub WIA. Na przykład w programie PaperPort™11SE z
OCR kliknij Plik, Skanuj lub pobierz zdjęcie, a następnie kliknij Wybierz, aby
wybrać sterownik Brother TWAIN lub WIA.
Upewnij się, że jako główne źródło został wybrany sterownik Brother TWAIN.
W programie PageManager kliknij File (Plik), Select Source (Wybierz źródło), TWAIN, a następnie wybierz sterownik Brother TWAIN.
Użytkownicy systemu Mac OS X 10.6.x mogą także skanować dokumenty przy
pomocy sterownika skanera ICA. Patrz Skanowanie dokumentu przy użyciu sterownika ICA (Mac OS X 10.6.x) w Instrukcji oprogramowania.
Spróbuj korzystać z szyby skanera. (Patrz Korzystanie z szyby skanera
na stronie 24).
Spróbuj zwiększyć rozdzielczość skanera.
(Użytkownicy komputerów Macintosh)
Przed użytkowaniem należy pobrać i zainstalować program Presto!
PageManager.
Dodatkowe instrukcje, patrz Dostęp do pomocy technicznej Brother (Macintosh)
na stronie 5.
Problemy z oprogramowaniem
ProblemZalecenia
Nie można zainstalować
oprogramowania lub drukować.
„Urządzenie jest zajęte”Upewnij się, że urządzenie nie wyświetla komunikatu błędu na wyświetlaczu LCD.
Nie można drukować obrazów z
FaceFilter Studio.
(Tylko użytkownicy systemów Windows
Uruchom program Napraw pakiet MFL-Pro znajdujący się na instalacyjnej płycie
CD-ROM. Ten program naprawi i ponownie zainstaluje oprogramowanie.
Aby użyć FaceFilter Studio, należy zainstalować aplikację FaceFilter Studio z
instalacyjnej płyty CD-ROM dołączonej do urządzenia. Aby zainstalować
FaceFilter Studio, patrz Podręcznik szybkiej obsługi.
Przed uruchomieniem programu FaceFilter Studio po raz pierwszy upewnij się, że
urządzenie Brother jest włączone i podłączone do komputera. Umożliwia to
korzystanie z wszystkich funkcji FaceFilter Studio.
®
)
B
75
Page 84
Problemy z PhotoCapture Center™
ProblemZalecenia
Dysk wymienny nie działa
prawidłowo.
1Czy zainstalowano aktualizację Windows
następuje:
1) Odłącz przewód USB.
2) Zainstaluj aktualizację Windows
sposobów.
Zainstaluj MFL-Pro Suite z instalacyjnej płyty CD-ROM. (Patrz
Pobierz najnowszy pakiet serwisowy ze strony internetowej firmy
3) Po ponownym uruchomieniu poczekaj około 1 minuty i podłącz przewód
USB.
2Wyjmij kartę pamięci lub nośnik USB Flash i włóż go ponownie.
3W przypadku użycia opcji „Wysuń” z poziomu Windows
lub nośnik USB Flash, aby kontynuować.
4Jeśli podczas próby wyjęcia karty pamięci lub nośnika USB Flash pojawi się
komunikat o błędzie, oznacza to, że trwa uzyskiwanie dostępu do karty.
Odczekaj chwilę i spróbuj ponownie.
Podręcznik szybkiej obsługi).
Microsoft.
®
2000? Jeśli nie, zrób, co
®
2000 na jeden z następujących
®
, wyjmij kartę pamięci
5Jeśli żadne z powyższych rozwiązań nie działa, wyłącz komputer i
urządzenie, a następnie uruchom je ponownie. (Konieczne będzie odłączenie
przewodu zasilającego urządzenia, aby je wyłączyć).
Nie można uzyskać dostępu do
dysku wymiennego z ikony na
pulpicie.
Po wydrukowaniu brakuje części
zdjęcia.
Upewnij się, że karta pamięci lub nośnik pamięci USB Flash zostały włożone
prawidłowo.
Upewnij się, że w
kadrowania. (Patrz Drukowanie bez brzegu oraz Kadrowanie w rozdziale 8 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika).
yłączone są opcje drukowania bez obramowania lub
Problemy z siecią
ProblemZalecenia
Nie można drukować w sieci.Upewnij się, że urządzenie jest włączone oraz znajduje się w trybie online i w
trybie gotowości. Wydrukuj listę konfiguracji sieci (patrz Raporty w rozdziale 6 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika), a następnie sprawdź bieżące
ustawienia sieci wydrukowane na liście. Podłącz ponownie przewód sieci LAN do
koncentratora i sprawdź, czy okablowanie i połączenia sieciowe są prawidłowe. W
miarę możliwości spróbuj podłączyć urządzenie do innego portu koncentratora za
pomocą innego przewodu. Jeżeli połączenia będą prawidłowe, urządzenie
wyświetli Poł.sieć.aktywne przez 2 sekundy.
(W razie problemów z siecią dodatkowe informacje można znaleźć w Instrukcji obsługi dla sieci).
76
Page 85
Problemy z siecią (Ciąg dalszy)
ProblemZalecenia
Funkcja skanowania sieciowego
nie działa.
Funkcja odbierania sieciowego PCFax nie działa.
(Użytkownicy systemów Windows
Aby można było korzystać z funkcji skanowania sieciowego, wymagane jest
skonfigurowanie oprogramowania zabezpieczeń/zapory innych producentów. Aby
dodać port 54925 do skanowania sieciowego, wprowadź poniższe informacje.
W polu Name (Nazwa): wprowadź dowolny opis, na przykład Brother NetScan.
W polu Port: wprowadź 54925.
W polu Protocol (Protokół): wybierz opcję UDP.
Zapoznaj się z instrukcją dostarczoną wraz z oprogramowaniem
zabezpieczeń/zapory innego producenta lub skontaktuj się z producentem
oprogramowania.
(Użytkownicy komputerów Macintosh)
Ponownie wybierz urządzenie w aplikacji Device Selector (Wybór urządzenia)
znajdującej się w katalogu
Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector lub z listy
modeli w ControlCenter2.
(tylko użytkownicy systemów Windows
Aby można było korzystać z funkcji odbierania PC-Fax, wymagane jest
skonfigurowanie oprogramowania zabezpieczeń/zapory innych producentów. Aby
dodać port 54926 do funkcji odbierania PC-Fax, wprowadź poniższe informacje.
Usuwanie niesprawności
®
)
®
)
Nie można zainstalować
oprogramowania Brother.
W polu Name (Nazwa): wprowadź dowolny opis, na przykład Odbieranie PC-FAX
Brother.
W polu Port: wprowadź 54926.
W polu Protocol (Protokół): wybierz opcję UDP.
Zapoznaj się z instrukcją dostarczoną wraz z oprogramowaniem
zabezpieczeń/zapory innego producenta lub skontaktuj się z producentem
oprogramowania.
®
(Użytkownicy systemów Windows
Jeśli podczas instalacji MFL-Pro Suite oprogramowanie zabezpieczeń wyświetla
komunikat alarmowy, zezwól na dostęp sieciowy dla poniższych programów.
BrC3Rgin.exe
BrnIPMon
Brother Status Monitor (sieć)
ControlCenter Program
Generic Host Process f...
Setup.exe
Spooler SubSystem App
wdsw MFC Application
)
B
(Użytkownicy komputerów Macintosh)
Ponownie wybierz urządzenie w aplikacji Device Selector (Wybór urządzenia)
znajdującej się w katalogu
Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector lub z listy
modeli w ControlCenter2.
77
Page 86
Problemy z siecią (Ciąg dalszy)
ProblemZalecenia
Nie można uzyskać połączenia z
siecią bezprzewodową.
Zresetuj ustawienia sieciowe.Naciśnij przycisk Menu, wybierz Sieć, a następnie naciśnij OK. Wybierz
Sprawdź dokładnie problem przy pomocy Raport WLAN.
Naciśnij przycisk Menu, wybierz Druk raportów, a następnie naciśnij OK.
Wybierz Raport WLAN.
Szczegółowe informacje można znaleźć w Instrukcji obsługi dla sieci.
Resetuj sieć.
Szczegółowe informacje można znaleźć w Instrukcji obsługi dla sieci.
78
Page 87
Usuwanie niesprawności
Informacja
Detekcja tonu wybieraniaB
Podczas automatycznego wysyłania faksu
urządzenie odczeka ustawiony czas, a
następnie rozpoczyna wybieranie numeru.
Poprzez zmianę ustawienia tonu wybierania
na Wykrywanie, urządzenie może się
połączyć natychmiast po wykryciu tonu
wybierania. To ustawienie może
zaoszczędzić pewien czas podczas
wysyłania faksu do wielu różnych numerów.
Jeśli po zmianie tego ustawienia występują
problemy z nawiązywaniem połączenia,
należy przywrócić ustawienie do wartości
fabrycznej Brak wykrywania.
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Wstępne ustaw.
Naciśnij OK.
Zakłócenia linii
telefonicznej / VoIPB
W przypadku problemów podczas wysyłania
lub odbierania faksów z powodu możliwych
zakłóceń na linii telefonicznej, można zmienić
ustawienia zgodności, które obniżają
prędkość modemu, w celu minimalizacji
błędów.
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Wstępne ustaw.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Kompatybilność.
d Naciśnij d lub c, aby wybrać Wysoka,
Normalna lub Podst.(VoIP).
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Wybieranie ton.
d Naciśnij d lub c, aby wybrać
Wykrywanie lub Brak wykrywania.
Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
Podst.(VoIP) redukuje prędkość
modemu do 9 600 b/s i wyłącza
funkcję ECM z wyjątkiem wysyłania
faksów kolorowych. O ile zakłócenia
nie są powtarzającym się
problemem twojej linii telefonicznej,
można korzystać z tego ustawienia
tylko w razie potrzeby.
Aby poprawić zgodność z
większością usług VoIP, firma
Brother zaleca zmianę ustawienia
zgodności na Podst.(VoIP).
Normalna ustawia szybkość
modemu na 14 400 b/s.
Wysoka zwiększa prędkość
modemu do 33 600 b/s. (ustawienie
fabryczne)
Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
B
VoIP (Voice over IP) to rodzaj systemu
telefonicznego, który wykorzystuje
połączenie internetowe zamiast
tradycyjnej linii telefonicznej.
79
Page 88
Informacje o
Informacja
urządzeniu
Historia
B
(Połączenia wychodzące)
Faksy w pamięci
Sprawdzanie numeru
seryjnegoB
Na wyświetlaczu można zobaczyć numer
seryjny urządzenia.
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Specyf.aparatu.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Nr seryjny.
Naciśnij OK.
d Naciśnij Stop/Zakończ.
Funkcje resetowaniaB
Dostępne są następujące funkcje
resetowania:
3 Ustawienia
Pozwala zresetować wszystkie
ustawienia urządzenia do ustawień
fabrycznych.
Firma Brother zaleca użycie tej operacji
w przypadku utylizacji urządzenia.
Odłącz przewód interfejsu przed
wybraniem Sieć lub Ustawienia.
Resetowanie urządzeniaB
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Wstępne ustaw.
Naciśnij OK.
1 Sieć
Pozwala zresetować serwer wydruku do
domyślnych ustawień fabrycznych (np.
hasło i adres IP).
2 Szyb. wyb&fax
Wybieranie szybkie i faks resetują
następujące ustawienia:
Wybieranie szybkie
(Wybieranie szybkie i ustawienia grup)
Zaprogramowanie zadania faksowania
w pamięci
(Transmisja pollingu, Opóźniony faks i
Opóźniona transmisja wsadowa)
Identyfikator stacji
(Nazwa i numer)
Opcje zdalnego faksu
(Wysyłka faksów)
Ustawienia raportu
c Naciśnij a lub b, aby wybrać Reset.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać żądaną
operację resetowania.
Naciśnij OK.
Naciśnij 1, aby zatwierdzić.
e Naciśnij 1, aby ponownie uruchomić
urządzenie.
(Raport weryfikacji transmisji, Lista
szybkiego wybierania i Dziennik
faksów)
80
Page 89
Menu oraz funkcjeC
C
Programowanie na
wyświetlaczu
Urządzenie pozwala na łatwe
programowanie na wyświetlaczu LCD za
pomocą przycisków menu. Łatwe w użyciu
programowanie pozwala na pełne
wykorzystanie wszystkich opcji menu
urządzenia.
Ponieważ programowanie odbywa się na
wyświetlaczu LCD, stworzyliśmy zestaw
dostępnych na wyświetlaczu instrukcji, które
pomagają użytkownikowi krok po kroku
zaprogramować urządzenie. Wystarczy
postępować zgodnie z instrukcją, która
prowadzi użytkownika przez poszczególne
pozycje menu i opcje programowania.
C
81
C
Page 90
Tabela menuC
Tabela menu pomaga zrozumieć wybory menu oraz opcje, znajdujące się w oprogramowaniu
urządzenia. Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Menu ()
Poziom1Poziom2Poziom3OpcjeOpisyStrona
Zarz.tuszamiWydruk testowy —Jakość druku
Ustaw. W linii
Czyszczenie—Czarny
Kolor
Wszystkie
Poziom atram.——Pozwala sprawdzić
UstawieniaTimer trybu—Wył
0Sek
30Sek.
Umożliwia
sprawdzenie jakości
lub wyrównania druku.
Umożliwia
wyczyszczenie głowicy
drukującej.
ilość dostępnego
atramentu.
Ustawia czas powrotu
do trybu faksu.
56
55
Patrz
1
.
1Min
2Min.*
5Min.
Typ papieru—Papier zwykły*
Papier inkjet
Brother BP71
Brother BP61
Inny błyszczący
Folia
Form.papieru—A4*
A5
10x15cm
Letter
Legal
1
Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Ustawia rodzaj
papieru, znajdującego
się na tacy papieru.
Ustawia rozmiar
papieru, znajdującego
się na tacy papieru.
19
19
82
Page 91
Menu oraz funkcje
Poziom1Poziom2Poziom3OpcjeOpisyStrona
Ustawienia
(Ciąg dalszy)
PoziomDzwonekWył
Cicho
Średnio*
Głośno
SygnałWył
Cicho*
Średnio
Głośno
GłośnikWył
Cicho
Średnio*
Głośno
Auto zm. czasu —Wł.*
Wył
Ustawienia LCD PodświetlenieJasny*
Średnio
Ciemny
Wł. timeraWył
10Sek.
20Sek.
30Sek.*
Tapeta1*
2
Reguluje głośność
dzwonka.
Reguluje poziom
głośności
sygnalizatora.
Reguluje poziom
głośności głośnika.
Automat ycznie zmienia
czas (letni/zimowy).
Pozwala dostosować
jasność wyświetlacza
LCD.
Pozwala ustawić czas,
przez który
podświetlenie
wyświetlacza LCD
pozostaje włączone po
ostatnim naciśnięciu
klawisza.
Pozwala wybrać tapetę
ekranu LCD.
9
9
10
Patrz
10
Patrz
1
.
1
.
3
4
Tryb oczekiw.—1Min
2Min.
3Min.
5Min.*
10Min.
30Min.
60Min.
1
Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Pozwala wybrać czas,
przez który urządzenie
musi pozostawać
bezczynne, zanim
przejdzie w tryb
uśpienia.
C
83
Page 92
Poziom1Poziom2Poziom3OpcjeOpisyStrona
FaxUstaw.odbiórLiczba dzwonk.0
1
2*
3
Ustawia liczbę
dzwonków przed
zainicjowaniem przez
urządzenie odpowiedzi
w trybie Tylko faks lub
Faks/telefon.
31
4
5
6
7
8
F/T czas dzw.20Sek.
30Sek.*
Ustawia czas
podwójnego dzwonka
w trybie Faks/Telefon.
31
40Sek.
70Sek.
Aut. rozp. faxWł.*
Wył
Odbiera faksy
automatycznie, w
przypadku odebrania
32
połączenia i usłyszenia
sygnału faksu.
Kod zdal.ster. Wł.*
(l51, #51)
Wył
Umożliwia odbieranie
wszystkich rozmów za
pomocą telefonu
wewnętrznego lub
37
zewnętrznego i używa
kodów do włączania i
wyłączania
urządzenia. Kody
można
spersonalizować.
Auto redukcjaWł.*
Wył
Zmniejsza wielkość
przychodzących
faksów w celu
Pa
trz
dostosowania do
rozmiaru papieru.
1
Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
1
.
84
Page 93
Menu oraz funkcje
Poziom1Poziom2Poziom3OpcjeOpisyStrona
Fax
(Ciąg dalszy)
Ustaw.odbiór
(Ciąg dalszy)
Ustaw. raportu Raport trans.Wł.
Odb do pamięciWył*
Przekaz faxu
Rejestr dok.
Odbiór pc fax
Wł.+obraz
Wył*
Wył.+obraz
JournalWył
Co 50 faksów*
Konfiguruje
urządzenie, aby
wiadomości faksowe
były przekazywane,
zapisywane w pamięci
(aby można było je
odtworzyć po powrocie
do urządzenia) lub
wysyłane do
komputera PC.
Jeśli została wybrana
opcja przekazu faksu
lub odbioru faksu za
pomocą komputera,
można dla
bezpieczeństwa
włączyć drukowanie
kopii zapasowej.
Konfiguracja
początkowa dla raportu
weryfikacji transmisji i
raportu dziennika
faksów.
Patrz
28
Patrz
1
.
1
.
Co 6 godzin
Co 12 godzin
Co 24 godziny
Co 2 dni
Co 7 dni
Druk dokumentu ——Drukuje przychodzące
faksy zapisane w
pamięci.
Zdalny dostęp—---Ustawia własny kod
odtwarzania zdalnego.
Fax w oczekiw. ——Można sprawdzić,
które zadania znajdują
się w pamięci i
anulować wybrane
zadania.
RóżneBlok. klawiszy—Dezaktywuje
większość funkcji z
wyjątkiem odbierania
faksów.
1
Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
C
85
Page 94
Menu sieci
Poziom1Poziom2Poziom3Poziom4OpcjeOpisy
SiećSieć LANTCP/IPBoot methodAuto*
Static
RARP
BOOTP
DHCP
Adres IP[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Subnet mask[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Gateway[000-255].
[000-255].
Powoduje
wybranie
najleps zej metody
URUCHAMIANIA,
najlepiej
dopasowanej do
potrzeb
użytkownika.
Wprowadź
adres IP.
Wprowadź
maskę
podsieci.
Wprowadź
adres bramy.
[000-255].
[000-255]
Nazwa węzłaBRNXXXXXXXXXXXXWprowadź
Konfig.WINSAuto*
Static
Wins server(Podstawowa)
000.000.000.000
(Zapasowa)
000.000.000.000
DNS server(Podstawowa)
000.000.000.000
(Zapasowa)
000.000.000.000
ApipaWł.*
Wył
Patrz Instrukcja obsługi dla sieci.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką
nazwę węzła.
Powoduje
wybranie trybu
konfiguracji
usługi WINS.
Określa adres
IP serwera
głównego lub
dodatkowego.
Określa adres
IP serwera
głównego lub
dodatkowego.
Automatycznie
przypisuje
adres IP z
lokalnego
zakresu
adresów
lokalnych.
.
86
Page 95
Menu oraz funkcje
Poziom1Poziom2Poziom3Poziom4OpcjeOpisy
Sieć
(Ciąg dalszy)
Sieć LAN
(Ciąg dalszy)
WLANTCP/I PBoot methodAuto*
Ethernet—Auto*
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Adres MAC——Wyświetla
Static
RARP
BOOTP
DHCP
Adres IP[000-255].
[000-255].
Powoduje
wybranie trybu
łącza sieci
Ethernet.
adres MAC
urządzenia na
panelu
sterowania.
Powoduje
wybranie
najleps zej metody
URUCHAMIANIA,
najlepiej
dopasowanej do
potrzeb
użytkownika.
Wprowadź
adres IP.
[000-255].
[000-255]
Subnet mask[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Gateway[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Nazwa węzłaBRWXXXXXXXXXXXXWprowadź
Konfig.WINSAuto*
Static
Wins server(Podstawowa)
000.000.000.000
(Zapasowa)
000.000.000.000
Patrz Instrukcja obsługi dla sieci.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Wprowadź
maskę
podsieci.
Wprowadź
adres bramy.
nazwę węzła.
Powoduje
wybranie trybu
konfiguracji
usługi WINS.
Określa adres
IP serwera
głównego lub
dodatkowego.
C
87
Page 96
Poziom1Poziom2Poziom3Poziom4OpcjeOpisy
Sieć
(Ciąg dalszy)
WLAN
(Ciąg dalszy)
Patrz Instrukcja obsługi dla sieci.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
TCP/IP
(Ciąg dalszy)
Kreator konf.——
WPS/AOSS——
WPS + kod PIN——
WLAN statusStatus—
DNS server(Podstawowa)
000.000.000.000
(Zapasowa)
000.000.000.000
ApipaWł.*
Wył
Sygnał—
SSID—Pozwala
Tryb połącz.—Pozwala
Określa adres
IP serwera
głównego lub
dodatkowego.
Automatycznie
przypisuje
adres IP z
lokalnego
zakresu
adresów
lokalnych.
Pozwala ręcznie
skonfigurować
serwer wydruków
do pracy w sieci
bezprzewodowej.
Pozwala w łatwy
sposób
skonfigurować
ustawienia sieci
bezprzewodowej
przy pomocy tylko
jednego
przycisku.
Pozwala łatwo
skonfigurować
ustawienia sieci
bezprzewodowej
za pomocą WPS i
kodu PIN.
Pozwala
wyświetlić stan
bieżącej sieci
bezprzewodowej.
Pozwala
wyświetlić siłę
sygnału bieżącej
sieci
bezprzewodowej.
wyświetlić
bieżący
identyfikator
SSID.
wyświetlić
bieżący tryb
komunikacji.
88
Page 97
Menu oraz funkcje
Poziom1Poziom2Poziom3Poziom4OpcjeOpisy
Sieć
(Ciąg dalszy)
WLAN
(Ciąg dalszy)
Network I/F—Sieć LAN*
Resetuj sieć ——— —
Patrz Instrukcja obsługi dla sieci.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.