Brother MFC-J615W User's Guide

Page 1
PODSTAWOWY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
MFC-J615W
Wersja 0
POL
Page 2
Jeśli potrzebujesz pomocy Serwisu
Prosimy o wypełnienie poniższej informacji do wykorzystania w przyszłości:
Numer modelu: MFC-J615W
1
Numer seryjny:
Data zakupu:
Miejsce zakupu:
1
Numer seryjny znajduje się z tyłu urządzenia. Zachowaj niniejszy Podręcznik Użytkownika wraz z paragonem (fakturą) jako potwierdzenie dokonania zakupu produktu w przypadku kradzieży, pożaru czy roszczeń gwarancyjnych.
© 2010 Brother Industries, Ltd.
Page 3

Instrukcje i gdzie można je znaleźć?

Jaki podręcznik? Co zawiera? Gdzie jest?
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem
Podręcznik szybkiej obsługi Najpierw zapoznaj się z tym podręcznikiem.
Podstawowy podręcznik użytkownika
Rozszerzony podręcznik użytkownika
Instrukcja oprogramowania Postępuj zgodnie z tymi instrukcjami
Przed skonfigurowaniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją Środki ostrożności.
Postępuj zgodnie z instrukcjami konfiguracji urządzenia oraz instalacji sterowników i oprogramowania dla użytkowanego systemu operacyjnego i typu połączenia.
Zapoznaj się z podstawowymi operacjami faksowania, kopiowania, skanowania oraz obsługą programu PhotoCapture Center™, a także ze sposobami wymiany materiałów eksploatacyjnych. Zapoznaj się ze wskazówkami rozwiązywania problemów.
Dowiedz się więcej o zaawansowanych operacjach: faksowaniu, kopiowaniu, funkcjach zabezpieczeń, drukowaniu raportów i przeprowadzaniu rutynowych czynności konserwacyjnych.
drukowania, skanowania, skanowania sieciowego, obsługi programu PhotoCapture Center™, zdalnej konfiguracji, funkcji PC-Fax oraz korzystania z narzędzia Brother ControlCenter.
Wydrukowany / w opakowaniu
Wydrukowany / w opakowaniu
Wydrukowany / w opakowaniu
Plik PDF / płyta CD-ROM z dokumentacją
Plik PDF / płyta CD-ROM z dokumentacją
Instrukcja obsługi dla sieci Ten podręcznik zawiera zaawansowane
informacje dotyczące konfiguracji połączeń sieci Ethernet oraz sieci bezprzewodowej. Ponadto można tu znaleźć informacje dotyczące narzędzi sieciowych, drukowania sieciowego, wskazówek dotyczących rozwiązywania problemów i specyfikacji obsługiwanych sieci.
Plik PDF / płyta CD-ROM z dokumentacją
i
Page 4

Spis Treści

(PODSTAWOWY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA)
1 Informacje ogólne 1
Korzystanie z dokumentacji ...................................................................................1
Symbole i konwencje użyte w dokumentacji ...................................................1
Uzyskiwanie dostępu do Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika, Instrukcji
oprogramowania oraz Instrukcji obsługi dla sieci ...............................................2
Przeglądanie dokumentacji .............................................................................2
Dostęp do pomocy technicznej Brother (Windows
Dostęp do pomocy technicznej Brother (Macintosh) .............................................5
Przegląd panelu sterowania ..................................................................................6
Układ ekranu LCD ...........................................................................................8
Operacje podstawowe .....................................................................................8
Ustawienia głośności .............................................................................................9
Głośność dzwonienia....................................................................................... 9
Głośność sygnalizatora ...................................................................................9
Głośność głośnika .........................................................................................10
Wyświetlacz LCD.................................................................................................10
Ustawianie jasności podświetlenia ................................................................10
®
).............................................4
2 Ładowanie papieru 11
Ładowanie papieru i innych nośników .................................................................11
Ładowanie kopert i kartek pocztowych..........................................................13
Wkładanie papieru fotograficznego ...............................................................15
Wyciąganie małych wydruków z urządzenia .................................................17
Obszar wydruku.............................................................................................18
Ustawienia papieru .............................................................................................. 19
Rodzaj papieru ..............................................................................................19
Rozmiar papieru (format)...............................................................................19
Akceptowany papier i inne nośniki.......................................................................20
Zalecane nośniki............................................................................................20
Przechowywanie i używanie nośników ..........................................................20
Wybór prawidłowego nośnika........................................................................22
3 Ładowanie dokumentów 24
Jak ładować dokumenty ......................................................................................24
Korzystanie z podajnika ADF ........................................................................24
Korzystanie z szyby skanera .........................................................................24
Obszar skanowania .......................................................................................25
ii
Page 5
4Wysyłanie faksu 26
Jak wysłać faks.................................................................................................... 26
Ustawienie rozmiaru szyby skanera w celu faksowania................................27
Wysyłanie faksów kolorowych....................................................................... 27
Anulowanie faksu w toku ...............................................................................27
Raport weryfikacji transmisji ..........................................................................28
5 Odbieranie faksu 29
Tryby odbierania..................................................................................................29
Wybieranie trybu odbierania................................................................................29
Korzystanie z trybów odbierania..........................................................................30
Tylko faks ...................................................................................................... 30
Fax/Tel...........................................................................................................30
Ręczne ..........................................................................................................30
Zewnętrzny automat zgłoszeniowy (TAD) .....................................................30
Ustawienia trybu odbioru .....................................................................................31
Liczba dzwonków .......................................................................................... 31
Czas dzwonka F/T (tylko tryb Fax/Tel) .......................................................... 31
Wykrywanie faksu..........................................................................................32
6 Telefon i urządzenia zewnętrzne 33
Operacje głosowe ................................................................................................33
Tonowe lub impulsowe.................................................................................. 33
Tryb faks/telefon ............................................................................................33
Usługi telefoniczne...............................................................................................33
Ustawienie typu linii telefonicznej ..................................................................33
Podłączanie zewnętrznego urządzenia TAD (automat zgłoszeniowy) ................ 34
Ustawienia .....................................................................................................35
Nagrywanie wiadomości (OGM) na zewnętrzny TAD ................................... 35
Połączenia wieloliniowe (PBX) ...................................................................... 35
Telefony zewnętrzne i wewnętrzne......................................................................36
Podłączanie telefonu zewnętrznego lub wewnętrznego................................36
Czynności wykonywane z telefonu zewnętrznego i wewnętrznego ..............36
Korzystanie z zewnętrznego telefonu bezprzewodowego.............................37
Używanie kodów zdalnych ............................................................................37
iii
Page 6
7 Wybieranie i zapisywanie numerów 38
Jak wybierać numery ...........................................................................................38
Ręczne wybieranie ........................................................................................38
Wybieranie szybkie........................................................................................38
Szukanie........................................................................................................ 38
Ponowne wybieranie faksu............................................................................39
Dodatkowe operacje wybierania..........................................................................39
Historia połączeń wychodzących...................................................................39
Zapisywanie numerów ......................................................................................... 40
Zapisywanie pauzy........................................................................................40
Zapisywanie numerów wybierania szybkiego................................................40
Zmienianie numerów lub nazw szybkiego wybierania...................................41
8 Tworzenie kopii 42
Jak kopiować .......................................................................................................42
Kończenie kopiowania...................................................................................42
Ustawienia kopiowania ..................................................................................43
Opcje papieru ................................................................................................43
9 Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB
Flash 44
Operacje w programie PhotoCapture Center™...................................................44
Korzystanie z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash ........................44
Jak rozpocząć pracę............................................................................................45
Drukowanie obrazów ...........................................................................................47
Przeglądanie zdjęć ........................................................................................ 47
Ustawienia drukowania PhotoCapture Center™ .................................................47
Sposób skanowania na kartę pamięci lub nośnik pamięci USB Flash ................ 48
10 Jak drukować z komputera 50
Drukowanie dokumentu....................................................................................... 50
11 Jak skanować do komputera 51
Skanowanie dokumentu ......................................................................................51
Skanowanie przy pomocy przycisku skanowania................................................51
Skanowanie przy pomocy sterownika skanera....................................................51
iv
Page 7
A Rutynowa obsługa konserwacyjna 52
Wymiana wkładów atramentowych......................................................................52
Czyszczenie i sprawdzanie urządzenia ...............................................................54
Czyszczenie szyby skanera ..........................................................................54
Czyszczenie wałków podawania papieru ...................................................... 55
Czyszczenie głowicy drukującej ....................................................................55
Kontrola jakości wydruku ...............................................................................56
Sprawdzanie wyrównania drukowania ..........................................................57
B Usuwanie niesprawności 58
Komunikaty o błędach i konserwacji.................................................................... 58
Wyświetlane animacje błędów....................................................................... 65
Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksów.........................................65
Zacięcie dokumentu .....................................................................................67
Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru...........................................................68
Usuwanie niesprawności .................................................................................... 70
W przypadku problemów z urządzeniem.......................................................70
Detekcja tonu wybierania ..............................................................................79
Zakłócenia linii telefonicznej / VoIP ............................................................... 79
Informacje o urządzeniu ...................................................................................... 80
Sprawdzanie numeru seryjnego ....................................................................80
Funkcje resetowania......................................................................................80
Resetowanie urządzenia ...............................................................................80
C Menu oraz funkcje 81
Programowanie na wyświetlaczu......................................................................... 81
Tabela menu........................................................................................................82
Wprowadzanie tekstu ........................................................................................103
Wstawianie spacji ........................................................................................ 103
Dokonywanie poprawek ..............................................................................103
Powtarzanie liter .......................................................................................... 103
Znaki specjalne i symbole ........................................................................... 103
D Specyfikacje 104
Ogólne ............................................................................................................... 104
Nośniki do drukowania.......................................................................................106
Faks ................................................................................................................... 107
Kopiowanie ........................................................................................................108
PhotoCapture Center™ .....................................................................................109
PictBridge ..........................................................................................................110
Skaner ...............................................................................................................111
Drukarka ............................................................................................................112
Interfejsy ............................................................................................................ 113
Wymagania komputera...................................................................................... 114
Materiały eksploatacyjne ................................................................................... 115
Sieć (LAN) .........................................................................................................116
E Indeks 117
v
Page 8
Spis Treści
(ROZSZERZONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA)
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika wyjaśnia poniższe funkcje i operacje. Rozszerzony Podręcznik Użytkownika znajduje się na płycie CD-ROM z dokumentacją.
1 Ustawienia ogólne
Przechowywanie danych w pamięci Automatyczna zmiana czasu Tryb uśpienia Wyświetlacz LCD Tryb zegara
2 Funkcje zabezpieczeń
Blokada TX
3Wysyłanie faksu
Dodatkowe opcje wysyłania Dodatkowe operacje wysyłania Przegląd pollingu
4Odbieranie faksu
Odbieranie do pamięci (tylko tryb monochromatyczny) Odbieranie zdalne Dodatkowe operacje odbioru Przegląd pollingu
8 Drukowanie zdjęć z karty
pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
Operacje w programie PhotoCapture Center™ Drukowanie obrazów Ustawienia drukowania PhotoCapture Center™ Skanowanie na kartę pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
9 Drukowanie zdjęć z aparatu
Drukowanie zdjęć bezpośrednio z aparatu PictBridge Drukowanie zdjęć bezpośrednio z aparatu cyfrowego (bez PictBridge)
A Rutynowa obsługa
konserwacyjna
Czyszczenie i sprawdzanie urządzenia Pakowanie i transport urządzenia
5 Wybieranie i zapisywanie
numerów
Operacje głosowe Dodatkowe operacje wybierania Dodatkowe sposoby zapisywania numerów
6 Drukowanie raportów
Raporty faksów Raporty
7 Tworzenie kopii
Ustawienia kopiowania
BSłownik
CIndeks
vi
Page 9

Informacje ogólne 1

1

Korzystanie z dokumentacji

Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Brother! Przeczytanie dokumentacji pozwoli na optymalne korzystanie z urządzenia.
1
OSTRZEŻENIE
1
OSTRZEŻENIE oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną, która jeśli nie będzie unikana, może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń.
Symbole i konwencje użyte w dokumentacji 1
W dokumentacji zostały użyte poniższe symbole oraz konwencje.
Wytłuszczenie
Kursywa Tekst pisany kursywą
Courier New
Druk wytłuszczony wskazuje określone przyciski na panelu sterowania urządzenia lub na ekranie komputera.
uwydatnia ważny punkt lub kieruje do pokrewnego tematu.
Czcionką Courier New zapisane są komunikaty pokazywane na wyświetlaczu LCD urządzenia.
UWAGA
UWAGA oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną, która jeśli nie będzie unikana, może doprowadzić do niewielkich lub średnich obrażeń.
WAŻNE
WAŻNE oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną, która może doprowadzić jedynie do uszkodzenia mienia lub utraty funkcjonalności urządzenia.
Uwagi mówią, jak należy reagować na sytuację, która może wystąpić, lub określają wskazówki dotyczące przebiegu danej operacji z innymi funkcjami.
Ikony zagrożenia elektrycznego ostrzegają o możliwym porażeniu elektrycznym.
1
Page 10
Rozdział 1
Informacja

Uzyskiwanie dostępu do Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika, Instrukcji oprogramowania oraz Instrukcji obsługi dla sieci

Niniejszy Podstawowy podręcznik użytkownika nie zawiera wszystkich informacji o urządzeniu, np. informacji dotyczących korzystania z zaawansowanych funkcji faksowania, kopiowania, obsługi programu PhotoCapture Center W celu zapoznania się ze szczegółowymi informacjami na temat tych operacji należy przeczytać następujące instrukcje:
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika, Instrukcja oprogramowania i Instrukcja obsługi dla sieci, które można
znaleźć na płycie CD-ROM z dokumentacją.
, drukarki, skanera, faksu PC i sieci.
c Kliknij swój kraj.
1
d Wskaż swój język, wskaż pozycję
Przeglądaj podręcznik, a następnie kliknij instrukcję, która ma zostać wyświetlona.
Przeglądanie dokumentacji 1
a Włącz komputer. Włóż płytę CD-ROM z
dokumentacją do napędu CD-ROM.
(Użytkownicy systemów Windows®) Jeśli ekran Brother nie pojawi się automatycznie, wyświetl okno
Mój komputer (Komputer)
dwukrotnie ikonę płyty CD-ROM, a następnie kliknij dwukrotnie plik
, kliknij
index.html
b (Użytkownicy komputerów Macintosh)
Kliknij dwukrotnie ikonę płyty CD-ROM, a następnie kliknij dwukrotnie plik index.html.
.
2
Page 11
Informacja
•(Tylko użytkownicy systemów Windows®)
Informacja
Przeglądarka internetowa może wyświetlić żółty pasek w górnej części strony zawierający ostrzeżenie zabezpieczeń dotyczące formantów Active X. Aby strona była wyświetlana prawidłowo, kliknij pasek, kliknij pozycję Zezwalaj na zablokowaną zawartość, a następnie kliknij pozycję Tak w oknie dialogowym Ostrzeżenie zabezpieczeń.
(Tylko użytkownicy systemów Windows®)1 W celu szybszego dostępu można skopiować całą dokumentację w formacie PDF do lokalnego folderu w komputerze. Wskaż swój język, a następnie kliknij pozycję Kopiuj na lokalny dysk.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 lub nowszy.
Jak znaleźć instrukcje Skanowania 1
Istnieje kilka sposobów skanowania dokumentów. Instrukcje można znaleźć w sposób następujący:
Instrukcja oprogramowania
SkanowanieControlCenterSkanowanie sieciowe
(Windows
Instrukcje dla aplikacji ScanSoft™ PaperPort™11SE z OCR
Kompletne instrukcje do ScanSoft™
PaperPort™11SE z OCR można wyświetlić na karcie Pomocy w aplikacji ScanSoft™ PaperPort™11SE.
®
)
Informacje ogólne
(Macintosh)
Podręcznik Użytkowania Presto! PageManager
Przed użytkowaniem należy pobrać i zainstalować program Presto! PageManager. Dodatkowe instrukcje, patrz Dostęp do pomocy technicznej Brother (Macintosh) na stronie 5.
Pełny podręcznik użytkownika programu
Presto! PageManager można wyświetlić, korzystając z menu Pomocy w aplikacji Presto! PageManager.
Wyszukiwanie instrukcji konfiguracji sieci
Urządzenie można podłączyć do sieci bezprzewodowej lub przewodowej. Instrukcje konfiguracji podstawowej znajdują się w Podręczniku szybkiej obsługi. Jeśli bezprzewodowy punkt dostępu lub router obsługują funkcje Wi-Fi Protected Setup lub AOSS™, można wykonać także czynności opisane w Podręczniku szybkiej obsługi. Więcej informacji na temat konfiguracji sieci znajduje się w Instrukcji obsługi dla sieci na płycie CD-ROM z dokumentacją.
1
1
3
Page 12
Rozdział 1
Dostęp do pomocy technicznej Brother (Windows
Wszystkie wymagane informacje kontaktowe, takie jak pomoc techniczna przez Internet (Brother Solutions Center), można znaleźć na instalacyjnej płycie CD-ROM.
Kliknij pozycję
w
Górnym menu
poniższy ekran:
) 1
Pomoc techniczna Brother
. Wyświetlony zostanie
®
Aby przejść do strony internetowej producenta (http://www.brother.com pozycję
Aby przejść do najnowszych wiadomości
i informacji o produktach (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Aby przejść do strony internetowej
zawierającej informacje o oryginalnych materiałach eksploatacyjnych Brother (http://www.brother.com/original/ kliknij pozycję Materiały eksploatacyjne.
Aby przejść do strony internetowej
Brother CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ w celu pobrania BEZPŁATNYCH projektów fotograficznych i plików przeznaczonych do wydruku, kliknij Brother CreativeCenter.
Aby powrócić do Górnego menu, kliknij
przycisk Wstecz lub, aby zakończyć, kliknij przycisk Zakończ.
Strona Domowa firmy Brother
), kliknij
.
), kliknij
),
)
4
Page 13
Dostęp do pomocy
Informacje ogólne
technicznej Brother (Macintosh)
Wszystkie wymagane informacje kontaktowe, takie jak pomoc techniczna przez Internet (Brother Solutions Center), można znaleźć na instalacyjnej płycie CD-ROM.
Kliknij dwukrotnie ikonę
Brother Support (Pomoc techniczna Brother). Wyświetlony zostanie poniższy ekran:
1
1
Aby pobrać i zainstalować program
Presto! PageManager, kliknij Presto! PageManager.
Aby zarejestrować urządzenie na stronie Brother Product Register Page (http://www.brother.com/registration/
On-Line Registration
Aby przejść do najnowszych wiadomości
i informacji o produktach (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Aby przejść do strony zawierającej
informacje o oryginalnych materiałach eksploatacyjnych Brother (http://www.brother.com/original/ Supplies Information (Materiały eksploatacyjne).
(Rejestracja online).
), kliknij
), kliknij
), kliknij
5
Page 14
Rozdział 1
29
0
01.01.2010
0
2
10:20:29
0
21.01.2010
2
2
Przegląd panelu sterowania 1
8
7
6
10:
10:
10:
1.01.
01.01.
1.01.2
01.01.2
Fax Pam.00
Fax Pam.00
1
1 Klawisze faksu i telefonu:
Powtórz wybieranie/Pauza
Umożliwia ponowne wybranie jednego z 30 ostatnio wybieranych numerów. Wstawia również pauzę przy programowaniu numerów szybkiego wybierania.
Tel./R
Ten klawisz jest również używany do rozmowy telefonicznej po podniesieniu zewnętrznej słuchawki w czasie dzwonienia F/T (szybki podwójny dzwonek).
W przypadku podłączenia do centrali PBX można także przy pomocy tego przycisku uzyskać dostęp do linii zewnętrznej lub przekierować połączenie na inny numer wewnętrzny.
2 Klawisze wyboru trybu:
FAKS
Umożliwia dostęp do trybu faksu.
SKANUJ
Umożliwia dostęp do trybu skanowania.
KOPIUJ
Umożliwia dostęp do trybu kopiowania.
PHOTO CAPTURE
Umożliwia przejście do trybu PhotoCapture Center™.
3 Przyciski menu:
Przyciski głośności
d c
Gdy urządzenie nie pracuje, można przy pomocy tych klawiszy wyregulować głośność dzwonka.
Szybkie wybieranie klawisz
Um
ożliwia zapisywanie, przeglądanie i wybieranie numerów zapisanych w pamięci.
d lub c
Naciskaj, aby przewijać w przód i wstecz do wyboru menu.
Naciśnięcie powoduje również wybranie opcji.
a lub b
Naciskaj, aby przewijać menu i opcje.
Menu
Wejdź do menu głównego.
Wyczyść
Naciśnij, aby usunąć znaki lub powrócić do poprzedniego poziomu menu.
OK
Pozwala potwierdzić wybór.
6
Page 15
Informacje ogólne
110:20:29
01.01.2011.01.201001.01.2010
10:29
Fax Pam.
10:20:29
01.01.2011.01.201001.01.2010
10:29
Fax Pam.
2 34
5
1
4 Przyciski startu:
Start Mono
Umożliwia rozpoczęcie wysyłania faksu lub wykonania kopii monochromatycznych. Umożliwia także rozpoczęcie operacji skanowania (w kolorze lub w trybie monochromatycznym, w zależności od ustawień skanowania w oprogramowaniu ControlCenter).
Start Kolor
Umożliwia wysyłanie faksów lub wykonywanie kopii w pełnym kolorze. Umożliwia również skanowanie (w kolorze lub czarno-białe, w zależności od ustawień skanowania w oprogramowaniu ControlCenter).
5 Stop/Zakończ
Zatrzymuje operację lub wychodzi z menu.
6LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny)
Wyświetla na ekranie komunikaty pomocne w konfiguracji i użytkowaniu urządzenia.
Kąt nachylenia ekranu LCD można wyregulować, podnosząc go.
7Klawiatura
Klawiatura umożliwia wybieranie numerów telefonów lub faksów oraz wprowadzanie informacji do urządzenia.
Klawisz # umożliwia tymczasowe przełączenie trybu wybierania między tonowym a impulsowym podczas rozmowy telefonicznej.
8Wł./W
ył.
Naciśnij przycisk Wł./Wył., aby włączyć urządzenie.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Wł./Wył., aby włączyć urządzenie. Na ekranie LCD będzie jeszcze przez kilka sekund wyświetlana informacja o wyłączaniu, a następnie ekran zostanie wyłączony.
Jeśli podłączony jest zewnętrzny telefon lub automat zgłoszeniowy, urządzenia te są zawsze dostępne.
Jeśli urządzenie zostanie wyłączone, będzie ono czyściło okresowo głowicę drukującą, aby zachować jakość drukowania. Aby przedłużyć żywotność głowi najlepszą wydajność wkładów atramentowych i zachować jakość wydruku, urządzenie powinno być zawsze podłączone do zasilania.
cy drukującej, zapewnić
7
Page 16
Rozdział 1
0:29
0
1.01.2010
Układ ekranu LCD 1
Na ekranie LCD wyświetlany jest aktualny stan urządzenia, gdy urządzenie znajduje się wtrybie uśpienia.
110:2
10:29
1.01.201
01.01.2010
00
123 4 5
1 Faksy w pamięci
Pokazuje, ile odebranych faksów znajduje się w pamięci.
2 Stan sieci bezprzewodowej
Czteropoziomowy wskaźnik przedstawia aktualną siłę sygnału połączenia bezprzewodowego (w przypadku korzystania z takiego połączenia).
0 Maks.
3Bieżący tryb odbioru
Umożliwia sprawdzenie bieżącego trybu odbioru.
Fax (tylko faks)F/T (faks/telefon)TAD (zewnętrzny automat zgłoszeniowy)Ręc (ręczny)
4Stan pamięci
Pokazuje dostępną ilość pamięci urządzenia.
5 Wskaźnik atramentu
Wyświetla dostępną ilość atramentu.
Ikona ostrzeżenia jest wyświetlana, gdy wystąpi komunikat o błędzie lub wskazówka
dotycząca obsługi urządzenia. Więcej informacji znajduje się w rozdziale Komunikaty o błędach i konserwacji na stronie 58.
Fax Pam.

Operacje podstawowe 1

Aby zmienić ustawienia urządzenia, należy wykonać następujące czynności. W tym przykładzie ustawienie trybu zegara zostanie zmienione z 2 minut na 30 sekund.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustawienia.
Menu
Menu
Zarz.tuszami
Ustawienia
Fax
Sieć
Wyb. i wc.
OK
OK
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Timer trybu.
Ustawienia
Ustawienia
Timer trybu 2Min.
Typ papieru Papier zwykły
Form.papieru A4 Poziom
d Naciśnij d lub c, aby wybrać 30Sek.
Ustawienia
Ustawienia
Timer trybu 30Sek.
Typ papieru Papier zwykły
Form.papieru A4 Poziom
Wyb. i wc.
Wyb. i wc.
Naciśnij OK. Bieżące ustawienie jest wyświetlane na wyświetlaczu LCD:
Ustawienia
Ustawienia
Timer trybu 30Sek.
Typ papieru Papier zwykły
Form.papieru A4 Poziom
Wyb. i wc.
OK
OK
OK
8
e Naciśnij Stop/Zakończ.
Page 17
Informacje ogólne
Ustawienia głośności 1
Głośność dzwonienia 1
Dostępnych jest wiele poziomów głośności, od Głośno do Wył.
Gdy urządzenie nie pracuje, naciśnij
d lub c , aby ustawić poziom głośności. Monitor LCD pokazuje bieżące ustawienie, a każde naciśnięcie przycisku zmienia głośność o jeden poziom. Nowe ustawienie urządzenia będzie obowiązywało do czasu wprowadzenia kolejnej zmiany.
Można także zmienić głośność poprzez menu, postępując zgodnie z poniższą instrukcją:
Ustawianie poziomu głośności z menu1
a Naciśnij Menu.
Głośność sygnalizatora 1
Jeśli sygnalizator jest włączony, urządzenie będzie generować sygnał po każdym naciśnięciu klawisza, popełnieniu błędu albo po wysłaniu lub odebraniu faksu.
Dostępnych jest wiele poziomów głośności sygnalizatora, od Głośno do Wył.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustawienia. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać Poziom.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać Sygnał. e Naciśnij d lub c, aby wybrać Cicho,
Średnio, Głośno lub Wył. Naciśnij OK.
1
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustawienia. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać Poziom.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać Dzwonek. e Naciśnij d lub c, aby wybrać Cicho,
Średnio, Głośno lub Wył. Naciśnij OK.
f Naciśnij Stop/Zakończ.
f Naciśnij Stop/Zakończ.
9
Page 18
Rozdział 1
Głośność głośnika 1
Dostępnych jest wiele poziomów głośności, od Głośno do Wył.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustawienia. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać Poziom.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać Głośnik. e Naciśnij d lub c, aby wybrać Cicho,
Średnio, Głośno lub Wył. Naciśnij OK.
f Naciśnij Stop/Zakończ.
Wyświetlacz LCD 1
Ustawianie jasności podświetlenia 1
W przypadku trudności z odczytaniem informacji wyświetlanych na ekranie LCD spróbuj zmienić ustawienia jasności.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustawienia. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustawienia LCD. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Podświetlenie.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać Jasny,
Średnio lub Ciemny. Naciśnij OK.
f Naciśnij Stop/Zakończ.
10
Page 19
2
Informacja
Ładowanie papieru 2

Ładowanie papieru i innych nośników

Aby drukować na papierze w rozmiarze Fotografie (10 15 cm) lub Fotografie L (89 127 mm), należy użyć tacy papieru fotograficznego. (Patrz Wkładanie papieru fotograficznego na stronie 15).
a Jeśli klapka podpory papieru jest
otwarta, zamknij ją, a następnie zamknij podporę papieru. Wyciągnij tacę papieru z urządzenia.
c Dwiema rękami naciśnij i przesuń
boczne prowadnice papieru (1)
2
i prowadnicę długości papieru (2), aby dostosować ją do rozmiaru papieru. Sprawdź, czy trójkątne oznaczenia (3) na prowadnicach bocznych papieru (1) i prowadnicy długości papieru (2) są zrównane z oznaczeniami rozmiaru używanego papieru.
1
3
2
2
b Podnieś pokrywę tacy wyjściowej
papieru (1).
1
3
11
Page 20
Rozdział 2
Informacja
WAŻNE
WAŻNE
1
W przypadku papieru formatu Legal naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania prowadnicy (1) po wysunięciu przedniej części tacy papieru.
e Delikatnie włóż papier do tacy papieru
stroną do drukowania w dół i górną krawędzią do przodu. Sprawdź, czy papier leży płasko w podajniku.
d Dokładnie przekartkuj stos papieru, aby
zapobiec blokowaniu i niewłaściwemu podawaniu.
Zawsze zwracaj uwagę, czy papier nie jest zwinięty lub pomarszczony.
Uważaj, by nie wsuwać papieru zbyt daleko, gdyż może on unieść się na tylnej części podajnika i powodować problemy z podawaniem.
f Obiema dłońmi delikatnie ustaw boczne
prowadnice papieru (1), dostosowując je do rozmiaru używanego papieru. Upewnij się, że boczne prowadnice papieru dotykają brzegów papieru.
1
12
Page 21
Ładowanie papieru
WAŻNE
WAŻNE
g Zamknij pokrywę tacy wyjściowej
papieru.
h Powoli wsuń całą tacę papieru do
urządzenia.
Ładowanie kopert i kartek pocztowych 2
Koperty 2
Należy używać kopert o gramaturze od 80
do 95 g/m
Niektóre koperty wymagają ustawienia w
aplikacji parametrów marginesów. Przed przystąpieniem do drukowania większej ilości kopert wykonaj wydruk testowy.
NIE należy używać następujących typów kopert, gdyż może to spowodować problemy z pobieraniem:
• Niezbyt sztywnych, o luźnej konstrukcji.
2
.
2
i Przytrzymując tacę papieru, wysuń
podporę papieru ( ) aż do zatrzaśnięcia, a następnie rozłóż klapkę
podpory papieru ( ).
2
1
•Wytłaczanych (z wypukłym napisem).
•Z zapięciami.
• Z nadrukiem od wewnątrz.
Z klejem Podwójne skrzydełko
Niekiedy mogą występować problemy z pobieraniem papieru spowodowane grubością, rozmiarem i kształtem klapki używanej koperty.
NIE używaj klapki podpory papieru do papieru formatu Legal.
13
Page 22
Rozdział 2
WAŻNE
Ładowanie kopert i kartek
pocztowych
a Przed włożeniem kopert lub pocztówek
dociśnij ich narożniki i krawędzie, aby maksymalnie je spłaszczyć.
Jeśli koperty lub karty pocztowe są pobierane po dwie, należy umieszczać je na tacy papieru pojedynczo.
b Umieść koperty lub karty pocztowe na
2
tacy papieru, kierując stronę przeznaczoną do druku w dół, a krótszą krawędź do przodu, jak pokazano na ilustracji. Obiema dłońmi delikatnie naciśnij i przesuń boczne prowadnice papieru (1) oraz prowadnicę długości papieru (2) w taki sposób, aby dopasować je do rozmiaru kopert lub kartek pocztowych.
1
2
14
Page 23
Ładowanie papieru
Jeśli podczas drukowania na kopertach z klapką na krótkiej krawędzi występują problemy, spróbuj wykonać poniższe czynności:
a Otwórz klapkę koperty. b Umieść kopertę na tacy, stroną
przeznaczoną do druku skierowaną wdół i klapką ustawioną w sposób przedstawiony na ilustracji.
Wkładanie papieru fotograficznego 2
2
Użyj tacy papieru fotograficznego znajdującej się w górnej części pokrywy tacy wyjściowej papieru, aby drukować zdjęcia na papierze w rozmiarze Fotografie (10  15 cm) i Fotografie L (89 127 mm). Podczas używania tacy papieru fotograficznego nie jest konieczne wyjmowanie papieru z tacy znajdującej się niżej. (Aby uzyskać informacje dotyczące maksymalnej liczby kart pocztowych, które można załadować, patrz Gramatura, grubość i liczba arkuszy papieru na stronie 23).
2
a Ściśnij niebieski przycisk zwalniania
tacy papieru fotograficznego (1) palcem wskazującym oraz kciukiem prawej ręki, a następnie popchnij tacę papieru fotograficznego do przodu, aż zostanie zatrzaśnięta w położeniu drukowania zdjęć (2).
c Dostosuj rozmiar i marginesy w
aplikacji.
1
2
Taca papieru fotograficznego
15
Page 24
Rozdział 2
Informacja
2
1
b Naciśnij prowadnice boczne papieru (1)
oraz prowadnicę regulacji długości papieru (2) i dosuń je do papieru tak, aby do niego przylegały.
c Umieść papier fotograficzny w tacy
papieru fotograficznego i delikatnie dosuń prowadnice boczne papieru do papieru. Upewnij się, że boczne prowadnice papieru dotykają brzegów papieru. Sprawdź, czy papier leży płasko w podajniku.
d Po zakończeniu drukowania zdjęć
ustaw tacę papieru fotograficznego w Normalnym położeniu drukowania. W przeciwnym razie, podczas korzystania z papieru formatu A4 zostanie wyświetlony błąd Brak papieru.
Ściśnij niebieski przycisk zwolnienia tacy papieru fotograficznego (1) palcem wskazującym oraz kciukiem i pociągnij tacę papieru fotograficznego aż do zatrzaśnięcia (2).
1
2
• Uważaj, by nie wsuwać papieru zbyt daleko, gdyż może on unieść się na tylnej części podajnika i powodować problemy z podawaniem.
• Zawsze zwracaj uwagę, czy papier nie jest zwinięty lub pomarszczony.
16
Page 25
Ładowanie papieru
WAŻNE
Wyciąganie małych
Jeśli taca papieru fotograficznego nie zostanie ponownie ustawiona w Normalnym położeniu po zakończeniu drukowania zdjęć, w przypadku korzystania ze standardowego papieru wystąpi błąd Brak papieru.
Taca papieru fotograficznego w normalnym położeniu drukowania
wydruków z urządzenia 2
Gdy urządzenie wysuwa papier małego formatu na pokrywę tacy wyjściowej papieru, uchwycenie wydruków może być trudne. Upewnij się, że drukowanie zostało zakończone, a następnie wyciągnij całkowicie tacę z urządzenia.
2
Taca papieru fotograficznego w położeniu drukowania zdjęć
17
Page 26
Rozdział 2
Informacja
3
4
1
2
3
4
1
2

Obszar wydruku 2

Rozmiar obszaru drukowania zależy od aktualnych ustawień używanej aplikacji. Liczby poniżej przedstawiają obszary niezadrukowane na papierze ciętym i kopertach. Na zacieniowanym obszarze przyciętego arkusza papieru urządzenie może drukować tylko wówczas, gdy jest
dostępna i włączona funkcja drukowania bez obramowania. (Patrz Drukowanie dla Windows Drukowanie i faksowanie dla Macintosh w Instrukcji oprogramowania).
Arkusze cięte Koperty
®
lub
Góra (1) ł (2) Lewa (3) Prawa (4)
Arkusze cięte 3mm 3mm 3mm 3mm Koperty 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
Funkcja drukowania bez obramowania nie jest dostępna dla kopert.
18
Page 27
Ładowanie papieru
Informacja

Ustawienia papieru 2

Rodzaj papieru 2

Aby uzyskać najlepszą jakość wydruku, ustaw w urządzeniu typ papieru, którego używasz.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustawienia. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Typ papieru.
d Naciśnij d lub c, aby wybrać
Papier zwykły, Papier inkjet, Brother BP71, Brother BP61, Inny błyszczący lub Folia.
Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.

Rozmiar papieru (format) 2

Do drukowaniakopii można użyć pięć rodzajów papieru: A4, A5, Letter, Legal i 10 15 cm oraz trzy rozmiary do drukowania faksów: A4, Legal i Letter. W przypadku zmiany rozmiaru papieru ładowanego do urządzenia konieczna będzie również zmiana ustawienia rozmiaru papieru, aby urządzenie mogło zmieścić przychodzące faksy na stronie.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustawienia. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Form.papieru.
d Naciśnij d lub c, aby wybrać A4, A5,
10x15cm, Letter lub Legal.
Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
2
Urządzenie wysuwa papier zadrukowaną stroną skierowaną w górę na tacę papieru znajdującą się przed urządzeniem. W przypadku stosowania folii przezroczystej lub papieru błyszczącego każdy arkusz należy wyjmować natychmiast po wydrukowaniu, aby zapobiec rozmazaniu lub zacięciu papieru.
19
Page 28
Rozdział 2

Akceptowany papier i inne nośniki

Na jakość druku może wpływać rodzaj papieru używanego w urządzeniu.
Aby uzyskać optymalną jakość wydruku dla wybranych ustawień, należy zawsze ustawić Rodzaj Papieru na rodzaj papieru znajdujący się w urządzeniu.
W urządzeniu można używać zwykły papier, papier do drukarek (powlekany), papier z połyskiem, folie i koperty.
Przed kupnem większej partii zalecamy sprawdzenie danego rodzaju papieru.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, używaj papieru Brother.
Przy druku na papierze do drukarek
atramentowych (papierze powlekanym), foliach i papierze fotograficznym, pamiętaj, aby wybrać prawidłowy nośnik na karcie Ustawienia Podstawowe sterownika drukarki lub w ustawieniach rodzaju papieru w menu. (Patrz Rodzaj papieru na stronie 19).
Zalecane nośniki 2
2
W celu uzyskania najwyższej jakości wydruku zalecamy używanie papieru Brother. (Patrz tabela poniżej).
Jeśli papier Brother nie jest dostępny, zalecamy przetestowanie różnych rodzajów papieru przed zakupieniem dużych ilości.
W przypadku drukowania na foliach zalecamy stosowanie folii „Folia 3M”.
Papier Brother
Rodzaj papieru Artykuł
Zwykły A4 BP60PA Błyszczący fotograficzny A4BP71GA4
Do drukarek atramentowych A4 (Mat)
Błyszczący fotograficzny 10 15 cm
BP60MA
BP71GP
Przechowywanie i używanie nośników 2
Podczas drukowania na papierze
fotograficznym Brother na tacę należy załadować dodatkowy arkusz tego samego papieru fotograficznego. Dodatkowy arkusz dla tego celu może się znajdować w opakowaniu papieru.
Gdy u
fotograficznego, należy wyjmować na bieżąco każdy z arkuszy, aby zapobiec zacięciom papieru lub rozmazywaniu atramentu.
Unikaj kontaktu z powierzchnią wydruku
zaraz po wydrukowaniu; może ona być jeszcze wilgotna i zostawiać plamy na palcach.
ży
wamy folii lub papieru
Papier należy przechowywać w
oryginalnym, zamkniętym opakowaniu. Powinien on leżeć płasko i z dala od wilgoci, bezpośredniego światła słonecznego oraz źródeł ciepła.
Należy unikać dotykania błyszczącej
strony papieru fotograficznego. Papier należy umieścić stroną błyszczącą w dół.
Należy unikać dotykania folii z obu stron,
ponieważ łatwo absorbują one wodę i pot, co może spowodować obniżenie jakości. Materiały zaprojektowane dla laserowych drukarek/kopiarek mogą plamić kolejny dokument. Należy używać tylko materiałów przeznaczonych dla drukarek atramentowych.
20
Page 29
WAŻNE
NIE należy używać następujących
1
1
rodzajów papieru:
Ładowanie papieru
• Uszkodzonego, zwijającego się, sfałdowanego, lub papieru o nietypowych kształtach
1Zagięcie wielkości 2 mm lub większe
może spowodować zacięcie.
•O silnym połysku lub fakturze
• Nie dającego się ułożyć w równy stos
• Papier drobnoziarnisty
Pojemność pokrywy tacy wyjściowej papieru
2
2
50 arkuszy papieru A4 o gramaturze 80 g/m2.
Folie lub papier fotograficzny należy
odbierać z tacy pojedynczo, aby uniknąć rozmazywania.
21
Page 30
Rozdział 2
Wybór prawidłowego nośnika 2
Typ i rozmiar papieru dla każdej operacji 2
Rodzaj papieru
Arkusze cięte A4 210 297 mm Tak Tak Tak Tak
Karty Fotografie 10 15 cm Tak Tak Tak
Rozmiar papieru (format) Użycie
Faks
Letter 215,9  279,4 mm Tak Tak Tak Tak Legal 215,9 355,6 mm Tak Tak Tak Executive 184 267 mm Tak JIS B5 182 257 mm Tak A5 148 210 mm Tak Tak A6 105 148 mm Tak
Fotografie L 89 127 mm Tak Fotografie 2L 13 18 cm Tak Tak Karta Indeksu 127 203 mm Tak Karta
pocztowa 1 100 148 mm Karta
pocztowa 2 (podwójna)
148 200 mm
––
––
Kopiowanie
Odbitki fotograficzne
Drukarka
Tak
Tak
Koperty Koperta C5 162 229 mm Tak
Koperta DL 110 220 mm Tak COM-10 105 241 mm Tak Monarch 98 191 mm Tak Koperta JE4 105 235 mm Tak
Folie A4 210 297 mm Tak Tak
Letter 215,9 279,4 mm Tak Tak Legal 215,9 355,6 mm Tak Tak A5 148 210 mm Tak Tak
22
Page 31
Ładowanie papieru
Gramatura, grubość i liczba arkuszy papieru 2
Rodzaj papieru Gramatura Grubość Liczba
arkuszy
Arkusze
Papier zwykły
cięte
Papier do drukarek atramentowych
Papier błyszczący
Karty Karta
fotograficzna Karta Indeksu
64 do 120 g/m
64 do 200 g/m
Do 220 g/m
Do 220 g/m
Do 120 g/m
2
2
2
2
2
0,08 do 0,15 mm
0,08 do 0,25 mm 20
Do 0,25 mm
Do 0,25 mm
Do 0,15 mm 30
100
20
20
1
23
23
2
Koperty
Karta pocztowa
Do 200 g/m
75 do 95 g/m
2
2
Do 0,25 mm 30
Do 0,52 mm 10
Folie 10
1
Do 100 arkuszy papieru 80 g/m2.
2
Papier Fotografie 10 15 cm oraz papier Fotografie L 89 127 mm należy wkładać do tacy papieru fotograficznego. (Patrz Wkładanie papieru fotograficznego na stronie 15).
3
Papier BP71 (260 g/m2) jest specjalnie przeznaczony do drukarek atramentowych firmy Brother.
23
Page 32
3
WAŻNE
WAŻNE
Ładowanie dokumentów 3
Jak ładować dokumenty 3
Do wysyłania faksów, wykonywania kopii i skanowania służy ADF (automatyczny podajnik dokumentów) oraz szyba skanera.

Korzystanie z podajnika ADF 3

W podajniku ADF można zmieścić do 15 stron, które są następnie podawane indywidualnie. Używaj standardowego
papieru 80 g/m przekartkowaniu stron przed włożeniem ich do podajnika ADF.
Obsługiwane rozmiary dokumentów 3
Papier:
Długość: 148 do 355,6 mm
2
i zawsze pamiętaj o
2
80 g/m
A4
c Wyreguluj prowadnice papieru (2),
dopasowując je do szerokości dokumentów.
d Upewnij się, że dokumenty są
umieszczone pod prowadnicami w podajniku ADF wydrukiem do dołu i górną krawędzią do przodu oraz że dotykają rolek podawania, a na wyświetlaczu LCD pojawił się komunikat Adf gotowy.
2
1
Szerokość: 148 do 215,9 mm Ciężar:
64 do 90 g/m
2
Jak ładować dokumenty 3
• NIE ciągnij dokumentu w trakcie jego podawania.
• NIE używaj papieru, który jest skręcony, pomarszczony, zgięty, rozerwany, zszywany, spięty spinaczem, sklejony lub oklejony taśmą.
• NIE używaj kartonu, papieru gazetowego ani tkaniny.
Upewnij się, że dokumenty pisane atramentem są całkowicie suche.
NIE pozostawiaj grubych dokumentów na szybie skanera. W takim przypadku podajnik ADF może się zaciąć.

Korzystanie z szyby skanera 3

Szyby skanera można używać do faksowania, kopiowania lub skanowania stron książki albo pojedynczych stron.
Obsługiwane rozmiary dokumentów 3
Długość: Do 297 mm Szerokość: Do 215,9 mm Ciężar: Do 2 kg
a Rozłóż podpórkę wydruków podajnika
ADF (1).
b Odpowiednio przekartkuj strony.
24
Page 33
Ładowanie dokumentów
Informacja
WAŻNE
3
4
1
2
Jak ładować dokumenty 3
Podczas korzystania z szyby skanera podajnik ADF musi być pusty.
a Podnieś pokrywę dokumentu. b Korzystając ze wskaźników dokumentu
po lewej stronie i u góry, połóż dokument stroną do skopiowania w dół w lewym górnym rogu szyby skanera.

Obszar skanowania 3

Rozmiar obszaru skanowania zależy od aktualnych ustawień używanej aplikacji. Na poniższych rysunkach przedstawiono obszar, który nie jest skanowany.
Użycie
Faks A4 3 mm
Format dokumentu
Góra (1)
ł (2)
Lewa (3)
Prawa (4)
1
3mm
3
Letter 3 mm 4 mm Legal 3 mm 4 mm
Kopiowanie
Skaner A4 3 mm 3 mm
1
W przypadku korzystania z podajnika ADF obszar, który nie jest skanowany, wynosi 1 mm.
A4 3 mm 3 mm Letter 3 mm 3 mm
Letter 3 mm 3 mm
c Zamknij pokrywę dokumentu.
W przypadku skanowania książki lub grubego dokumentu NIE zatrzaskuj pokrywy ani jej nie naciskaj.
25
Page 34
Informacja
Wysyłanie faksu 4
4
Jak wysłać faks 4
Aby wysłać faks, wykonaj poniższe czynności.
a Aby wysłać faks lub też zmienić
ustawienia wysyłania lub odbierania faksów, naciśnij klawisz (FAKS),
co spowoduje jego podświetlenie na niebiesko.
Na ekranie LCD jest wyświetlany
komunikat:
Fax
Fax
Wprowadź numer
Rozdzielcz. FX Standard
Kontrast Auto
Szybkie wyb.
Fax wciśnij Start
b Aby załadować dokument, wykonaj
jedną z następujących czynności:
Umieść dokument w podajniku ADF
skanowaną stroną do dołu. (Patrz Korzystanie z podajnika ADF
na stronie 24).
Umieść dokument skanowaną
stroną do dołu na szybie skanera.
(Patrz Korzystanie z szyby skanera na stronie 24).
•Jeśli podczas wysyłania faksu czarno- białego przy pomocy podajnika ADF nastąpi przepełnienie pamięci, faks zostanie wysłany w czasie rzeczywistym.
• Szyby skanera można używać do faksowania pojedynczych stron książki. Dokumenty mogą mieć maksymalnie rozmiar A4 lub Letter.
•Do wysyłania kolorowych wielostronicowych faksów należy użyć podajnika ADF.
• Ponieważ można skanować tylko pojedyncze strony, przy wysyłaniu dokumentów wielostronicowych łatwiej jest korzystać z podajnika ADF.
c W razie potrzeby ustaw rozmiar szyby
skanera, rozdzielczość i kontrast faksu.
Aby uzyskać informacje dotyczące zaawansowanych operacji wysyłania faksów oraz ustawień, patrz Wysyłanie
faksu w rozdziale 3 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika:
Nadawanie
Timer
Trans.pakiet
Nd.-czas rz.
Poll.nad.
Polling odb.
Tryb międzyn.
26
Rozdzielcz. FX
Kontrast
Rozm. z szyby sk.
Page 35
Wysyłanie faksu
Informacja
Informacja
d Wprowadź numer faksu.
Przy pomocy klawiatury Przy pomocy książki telefonicznej
Szybkie wyb.
Przy pomocy historii połączeń
Tel. wych
e Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Faksowanie z podajnika ADF
Urządzenie rozpocznie skanowanie
dokumentu.
Faksowanie z szyby skanera
Po naciśnięciu przycisku
Start Mono urządzenie rozpocznie skanowanie pierwszej strony.
Wykonaj jedną z następujących czynności:
•Aby wysłać pojedynczą stronę, naciśnij 2 w celu wybrania pozycji Nie(wyślij) (lub ponownie naciśnij Start Mono).
Urządzenie rozpocznie wysyłanie dokumentu.

Ustawienie rozmiaru szyby skanera w celu faksowania 4

Jeśli dokumenty są formatu Letter, należy ustawić rozmiar skanowania na Letter. W przeciwnym wypadku boki faksów będą obcięte.
a Naciśnij (FAKS).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Rozm. z szyby sk.
c Naciśnij d lub c, aby wybrać Letter.
Naciśnij OK.
Najczęściej używane ustawienia można zapisać, określając je jako domyślne. (Patrz Ustawianie wprowadzonych zmian
jako nowych ustawień domyślnych w rozdziale 3 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika).
Wysyłanie faksów kolorowych 4
4
•Aby wysłać więcej niż jedną stronę, naciśnij 1 w celu wybrania pozycji Tak, a następnie umieść następną stronę na szybie skanera. Naciśnij OK. Urządz skanowanie strony. (Powtórz ten krok dla każdej dodatkowej strony).
W przypadku naciśnięcia
Start Kolor urządzenie rozpocznie wysyłanie dokumentu.
Aby anulować, naciśnij Stop/Zakończ.
enie rozpocznie
Urządzenie pozwala na wysyłanie faksów kolorowych do innych urządzeń obsługujących tę funkcję.
Faksów kolorowych nie można zapisać w pamięci. Faksy kolorowe są wysyłane tylko w czasie rzeczywistym (nawet jeśli dla opcji Nd.-czas rz. wybrano ustawienie Wył).

Anulowanie faksu w toku 4

Aby anulować faks w trakcie skanowania, wybierania numeru lub wysyłania, naciśnij
Stop/Zakończ.
27
Page 36
Rozdział 4
Informacja

Raport weryfikacji transmisji 4

Raport transmisji może służyć za dowód wysłania faksu. Raport zawiera nazwę nadawcy lub numer faksu, godzinę i datę transmisji, czas trwania transmisji, liczbę wysłanych stron oraz informację, czy transmisja powiodła się.
Dla raportu weryfikacji transmisji dostępnych jest kilka ustawień:
Wł.: Drukuje raport po wysłaniu każdego
faksu.
Wł.+obraz: Drukuje raport po wysłaniu
każdego faksu. Na raporcie drukowany jest fragment pierwszej strony faksu.
Wył: Drukuje raport, jeśli wysyłanie nie
powiodło się z powodu błędu transmisji. Wył jest ustawieniem domyślnym.
Wył.+obraz: Drukuje raport, jeśli
wysyłanie faksu nie powiodło się z powodu błędu transmisji. Na raporcie drukowany jest fragment pierwszej strony faksu.
• Po wybraniu pozycji Wł.+obraz lub Wył.+obraz obraz nie pojawi się na raporcie weryfikacji transmisji, jeśli dla funkcji transmisji w czasie rzeczywistym wybrano ustawienie WYŁ. (Patrz
Transmisja w czasie rzeczywistym w rozdziale 3 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika).
• Po pomyślnym wysłaniu faksu w raporcie weryfikacji transmisji obok pozycji „OK” pojawi się pozycja „WYNIK”. W przypadku niepowodzenia wysyłania faksu obok pozycji „WYNIK” pojawi się pozycja „BŁĄD”.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać Fax.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustaw. raportu. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Raport trans.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać Wł.,
Wł.+obraz, Wył lub Wył.+obraz.
Naciśnij OK.
f Naciśnij Stop/Zakończ.
28
Page 37

Odbieranie faksu 5

5

Tryby odbierania 5

Zależnie od używanych urządzeń zewnętrznych oraz usług telefonicznych należy wybrać właściwy tryb odbierania.

Wybieranie trybu odbierania 5

Domyślnie urządzenie będzie automatycznie odbierać wszystkie faksy, które zostaną do niego wysłane. Poniższy schemat pomoże wybrać odpowiedni tryb.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące trybów odbierania, patrz Korzystanie z trybów odbierania na stronie 30.
Czy chcesz korzystać z funkcji telefonu w swoim urządzeniu (jeżeli jest dostępna) lub z zewnętrznego telefonu lub zewnętrznej automatycznej sekretarki podłączonych do tej samej linii co urządzenie?
5
Ta k
Czy używasz funkcji komunikatu głosowego zewnęrznego urządzenia odpowiadającego?
Nie
Czy chcesz, aby urządzenie automatycznie odpowiadało na sygnały faksu i telefonu?
Aby ustawić tryb odbierania, wykonaj poniższe instrukcje:
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać Wstępne ustaw.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać Tryb odbioru.
Nie
TYLKO FX
RĘCZNY
Nie
FAX/TEL
Ta k
ZEW.TEL/A.SEKR.
Ta k
d Naciśnij d lub c, aby wybrać Tylko fx, Fax/tel, Zew.tel /a.sekr. lub Ręczny.
Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
Na wyświetlaczu LCD pojawi się bieżący tryb odbierania.
29
Page 38
Rozdział 5

Korzystanie z trybów odbierania

W niektórych trybach odbierania połączenia odbierane są automatycznie (Tylko fx i Fax/tel). W niektórych przypadkach przed ustawieniem tych trybów zalecana jest zmiana opóźnienia dzwonienia. (Patrz Liczba dzwonków na stronie 31).

Tylko faks 5

W trybie Tylko faks urządzenie odpowiada automatycznie na każde połączenie telefoniczne jako faks.

Fax/Tel 5

Tryb Fax/Tel umożliwia automatyczne zarządzanie połączeniami przychodzącymi poprzez rozpoznawanie, czy są to połączenia faksów czy głosowe i ich obsługę w następujący sposób:
Zewnętrzny automat
5
zgłoszeniowy (TAD) 5
Zewnętrzny tryb TAD umożliwia odbieranie połączeń przychodzących za pomocą zewnętrznego urządzenia. Przychodzące połączenia można odbierać w jeden z następujących sposobów:
Faksy będą automatycznie odbierane.Połączenia głosowe mogą zostać
nagrane na zewnętrznym TAD.
(Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz
Podłączanie zewnętrznego urządzenia TAD (automat zgłoszeniowy) na stronie 34).
Faksy będą automatycznie odbierane.Połączenia głosowe będą uruchamiały
dzwonek F/T informujący o konieczności odebrania połączenia. Dzwonek F/T jest szybkim podwójnym sygnałem emitowanym przez urządzenie.
(Patrz także Czas dzwonka F/T (tylko tryb Fax/Tel) na stronie 31 i Liczba dzwonków na stronie 31).
Ręczne 5
Tryb ręczny wyłącza wszystkie automatyczne funkcje odpowiadania.
Aby odebrać faks w trybie ręcznym, podnieś słuchawkę telefonu zewnętrznego. Po usłyszeniu tonów faksu (krótkie powtarzalne sygnały) naciśnij Start Mono lub Start Kolor, a następnie wybierz Odbiór. Można również skorzystać z funkcji wykrywania faksu, aby odbierać faksy poprzez podniesienie słuchawki na tej samej linii, na której znajduje się urządzenie.
(Patrz również Wykrywanie faksu na stronie 32).
30
Page 39
Odbieranie faksu
Informacja

Ustawienia trybu odbioru

Liczba dzwonków 5

Funkcja Opóźnienie dzwonka ustala, ile razy urządzenie ma zadzwonić, zanim odpowie w trybie Tylko fx lub Fax/tel. Jeśli telefony zewnętrzne lub wewnętrzne są podłączone do tej samej linii, do której jest podłączone urządzenie, wybierz maksymalną liczbę dzwonków.
(Patrz Czynności wykonywane z telefonu
zewnętrznego i wewnętrznego na stronie 36 i Wykrywanie faksu na stronie 32).
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać Fax.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustaw.odbiór. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Liczba dzwonk.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać ilość
dzwonków, zanim urządzenie odpowie. Naciśnij OK. W przypadku wybrania opcji 0 dzwonki nie będą uruchamiane.

Czas dzwonka F/T (tylko tryb Fax/Tel) 5

5
Kiedy ktoś zadzwoni na numer urządzenia, obaj rozmówcy będą słyszeli normalny dźwięk dzwonka telefonu. Liczba dzwonków jest ustawiona za pomocą opcji opóźnienia dzwonienia.
W przypadku połączenia faksowego urządzenie odbierze je, natomiast jeśli jest to połączenie głosowe, urządzenie będzie generowało dzwonek F/T (dwa szybkie sygnały) przez czas ustawiony dla dzwonka F/T. Dzwonek F/T oznacza połączenie głosowe.
Ponieważ dzwonek F/T jest emitowany przez urządzenie, telefony wewnętrzne i zewnętrzne nie będą dzwoniły. Niemniej jednak można nadal odbierać połączenia telefoniczne. (Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz Używanie kodów zdalnych na stronie 37).
5
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać Fax.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustaw.odbiór. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
F/T czas dzw.
f Naciśnij Stop/Zakończ.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać czas, przez
który urządzenie ma dzwonić dla połączenia głosowego (20, 30, 40 lub 70 sekund). Naciśnij OK.
f Naciśnij Stop/Zakończ.
Nawet jeśli dzwoniący zakończy połączenie w trakcie podwójnego dzwonka, urządzenie będzie kontynuować dzwonienie przez ustawiony czas.
31
Page 40
Rozdział 5
Informacja

Wykrywanie faksu 5

Jeśli dla funkcji wykrywania faksu zostało wybrane ustawienie Wł.:
Urządzenie odbiera faksy automatycznie, nawet w przypadku prowadzenia rozmowy. Jeśli na wyświetlaczu wyświetlany jest komunikat Przyjm. fax lub jeśli w słuchawce słychać dźwięk „ćwierkania”, odłóż słuchawkę. Urządzenie wykona resztę operacji.
Jeśli dla funkcji wykrywania faksu zostało wybrane ustawienie Wył:
W przypadku przebywania przy urządzeniu i odebrania wezwania faksu przez podniesienie słuchawki, naciśnij Start Mono lub Start Kolor, a następnie naciśnij 2, aby odebrać faks.
5
5
Jeśli połączenie zostało odebrane przy użyciu telefonu wewnętrznego, naciśnij l 51. (Patrz Czynności wykonywane z telefonu zewnętrznego i wewnętrznego na stronie 36).
•Jeśli dla funkcji została ustawiona wartość Wł., a urządzenie nie łączy wezwania faksu po podniesieniu słuchawki telefonu zewnętrznego lub wewnętrznego, wprowadź kod zdalnej aktywacji l 5 1.
•Jeśli urządzenie przechwytuje faksy wysyłane z komputera podłączonego do tej samej linii telefonicznej, wybierz dla wykrywania faksu ustawienie Wył.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać Fax.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustaw.odbiór. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Aut. rozp. fax.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać Wł. (lub
Wył).
Naciśnij OK.
f Naciśnij Stop/Zakończ.
32
Page 41
6
Telefon i urządzenia zewnętrzne 6
Operacje głosowe 6

Tonowe lub impulsowe 6

Jeśli podczas korzystania z usługi wybierania wymagane jest wysłanie sygnałów tonowych (np. przy bankowości telefonicznej), postępuj według poniższych instrukcji.
a Podnieś słuchawkę zewnętrznego
telefonu.
b Naciśnij klawisz # na panelu sterowania
urządzenia. Kolejne wybrane cyfry będą wysłane jako sygnały tonowe.
Po rozłączeniu urządzenie powróci do wybierania impulsowego.

Tryb faks/telefon 6

Kiedy urządzenie znajduje się w trybie faks/telefon, dzwonek F/T (podwójny dzwonek) powiadamia o nadchodzącym połączeniu.
W przypadku przebywania przy telefonie zewnętrznym podnieś słuchawkę telefonu zewnętrznego, a następnie naciśnij Tel./R, aby odebrać połączenie.
Usługi telefoniczne 6
Urządzenie obsługuje usługi telefoniczne świadczone przez niektóre firmy
telekomunikacyjne. Funkcje takie jak poczta głosowa, połączenie
oczekujące, usługi zgłoszeniowe, systemy alarmowe lub inne niestandardowe funkcje na linii telefonicznej mogą powodować problemy w działaniu urządzenia.

Ustawienie typu linii telefonicznej 6

Jeśli urządzenie zostało podłączone do linii, w której do wysyłania i odbierania faksów jest używana technologia PBX lub ISDN, konieczna jest również zmiana rodzaju linii telefonicznej. W tym celu należy wykonać następujące czynności.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Wstępne ustaw.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ust.linii tel.
6
W przypadku przebywania przy telefonie wewnętrznym podnieś słuchawkę podczas dzwonka F/T, a następnie naciśnij #51 pomiędzy podwójnymi dzwonkami. Jeśli nikogo nie ma na linii lub rozmówca chce wysłać faks, uruchom połączenie zwrotne do urządzenia, naciskając l 51.
d Naciśnij d lub c, aby wybrać PBX, ISDN
(lub Zwykła). Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
33
Page 42
Rozdział 6
Informacja
Informacja
PBX i TRANSFER 6
W urządzeniu wstępnie ustawiona jest opcja Zwykła, która umożliwia łączenie ze standardową linią PSTN (publiczna sieć telefoniczna). Jednak w wielu biurach używa się centralnych systemów telefonicznych lub central telefonicznych (PBX). Urządzenie może łączyć się z większością typów PBX. Funkcja oddzwaniania w urządzeniu obsługuje wyłącznie tryb TBR. Tryb TBR działa w większości systemów PBX, umożliwiając dostęp do linii zewnętrznej lub przekazywanie połączeń do innych telefonów wewnętrznych. Funkcja jest uruchamiana po naciśnięciu Tel./R.
Istnieje możliwość zaprogramowania naciśnięcia klawisza Tel./R jako części numeru zapisanego w lokalizacji szybkiego wybierania. Programując numer szybkiego wybierania, w pierwszej kolejności naciśnij Tel./R (na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony symbol „!”), a następnie wprowadź numer telefonu. W takim przypadku nie będzie wymagane naciskanie Tel./R za każdym razem przed wybraniem numeru przy użyciu lokalizacji szybkiego wybierania. (Patrz Zapisywanie numerów na stronie 40). Jeśli jednak centrala PBX nie została wybrana jako ustawienie typu linii telefonicznej, nie można użyć numeru szybkiego wybierania, w którym jest zaprogramowane naciśnięcie Tel./R.

Podłączanie zewnętrznego urządzenia TAD (automat zgłoszeniowy)

Istnieje możliwość podłączenia zewnętrznego automatu zgłoszeniowego. Jeśli jednak zewnętrzny automat zgłoszeniowy jest podłączony do tej samej linii telefonicznej co urządzenie, będzie on odbierał wszystkie połączenia i wykrywał sygnały połączeń faksowych (CNG). W przypadku zarejestrowania takiego sygnału urządzenie przejmie połączenie i odbierze faks. W razie braku tonów CNG urządzenie zezwala automatowi TAD na kontynuację odtwarzania wiadomości wychodzącej, aby dzwoniący mógł zostawić swoją wiadomość głosową.
Automat TAD musi odpowiedzieć w czasie trwania czterech dzwonków (zalecane ustawienie to dwa dzwonki). Urządzenie nie rejestruje tonów CNG do momentu, kiedy TAD odbierze połączenie; przy czterech dzwonkach pozostaje tylko 8 do 10 sekund tonów CNG dla sygnałów uzgodnienia faksu. Upewnij się, że dokładnie są wypełniane zawarte w tym podręc dotyczące zapisu wiadomości wychodzącej. Nie zalecamy stosowania funkcji redukcji kosztów połączeń w zewnętrznym automacie zgłoszeniowym, jeśli przekracza pięć dzwonków.
zniku instrukcje
6
34
Jeśli nie można odebrać wszystkich faksów, skróć ustawienie opóźnienia dzwonienia dla zewnętrznego automatu TAD.
Page 43
Telefon i urządzenia zewnętrzne
WAŻNE
Informacja
Informacja
1
1
1TAD
Kiedy automat TAD odbiera połączenie, na ekranie LCD jest wyświetlany komunikat Telefon.
Nagrywanie wiadomości (OGM) na zewnętrzny TAD 6
Podczas zapisu tej wiadomości ważna jest synchronizacja czasowa.
a Nagraj 5 sekund ciszy na początku
swojej wiadomości. (Pozostawia to czas dla urządzenia na nasłuchiwanie tonów CNG transmisji automatycznej, zanim przestaną być nadawane).
b Ogranicz czas trwania wiadomości do
20 sekund.
Zalecamy rozpoczęcie wiadomości OGM od nagrania 5 sekund ciszy, ponieważ urządzenie nie będzie mogło nasłuchiwać tonów faksu, jeśli będzie słychać głos. Można spróbować pominąć nagrania ciszy, ale jeśli w urządzeniu występują problemy z odbieraniem, należy ponownie nagrać wiadomość OGM, aby ją ująć w zapisie.
6
NIE podłączaj automatu TAD w innym miejscu tej samej linii telefonicznej.

Ustawienia 6

Zewnętrzny TAD musi zostać podłączony w sposób pokazany na poprzedniej ilustracji.
a Ustaw zewnętrzny TAD na jeden lub
dwa dzwonki. (Ustawienie opóźnienia dzwonienia nie działa).
b Nagraj wiadomość na zewnętrzny TAD. c Ustaw TAD na odpowiadanie na
połączenia.
d Ustaw tryb odbierania na
Zew.tel /a.sekr. (Patrz
Wybieranie trybu odbierania na stronie 29).
Połączenia wieloliniowe (PBX) 6
Zalecamy, aby podłączenie urządzenia zlecić firmie, która instalowała centralę PBX. W przypadku systemu wieloliniowego zalecane jest, aby monter podłączył urządzenie do ostatniej linii w systemie. Dzięki temu urządzenie nie będzie włączane za każdym razem, gdy system odbierze połączenie telefoniczne. Jeśli połączenia przychodzące są odbierane przez operatora, zalecamy ustawienie trybu odbioru Ręczny.
Producent nie może zagwarantować, że urządzenie będzie prawidłowo działało we wszystkich przypadkach podłączenia do centrali PBX. Wszelkie trudności związane z wysyłaniem i odbieraniem faksów należy w pierwszej kolejności zgłaszać do firmy obsługującej centralę PBX.
Upewnij się, że typ linii telefonicznej ustawiony jest na PBX. (Patrz Ustawienie typu linii telefonicznej na stronie 33).
35
Page 44
Rozdział 6
Informacja
Informacja

Telefony zewnętrzne i wewnętrzne

Podłączanie telefonu zewnętrznego lub wewnętrznego 6
Do urządzenia można podłączyć bezpośrednio osobny telefon w sposób przedstawiony na schemacie poniżej.
1
2
Czynności wykonywane z
6
telefonu zewnętrznego i wewnętrznego 6
W przypadku odebrania faksu na telefonie zewnętrznym lub wewnętrznym można przy pomocy kodu aktywacji zdalnej polecić urządzeniu, aby przejęło połączenie. Po naciśnięciu kodu zdalnej aktywacji l 51 urządzenie rozpocznie odbiór faksu.
Jeśli urządzenie odbiera połączenie głosowe i słychać podwójne dzwonienie (żądanie przejęcia), użyj kodu zdalnej dezaktywacji #51, aby odebrać połączenie za pomocą telefonu wewnętrznego. (Patrz Czas dzwonka F/T (tylko tryb Fax/Tel) na stronie 31).
Jeśli połączenie zostało odebrane, ale nie słychać rozmówcy:
6
1 Telefon wewnętrzny 2 Telefon zewnętrzny
W przypadku korzystania z telefonu na tej samej linii telefonicznej na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat Telefon.
Upewnij się, że przewód zewnętrznego telefonu jest krótszy niż 3 metry.
W takim przypadku najprawdopodobniej jest odbierany faks, który został wysłany ręcznie.
Naciśnij l 51 i poczekaj na dźwięk ćwierkania” lub do pojawienia się na wyświetlaczu LCD komunikatu Przyjm. fax, a następnie odłóż słuchawkę.
Aby urządzenie odbierało połączenie automatycznie, można użyć funkcji wykrywania faksu. (Patrz Wykrywanie faksu na stronie 32).
36
Page 45
Telefon i urządzenia zewnętrzne
Informacja
Korzystanie z zewnętrznego telefonu bezprzewodowego 6
Jeśli stacja bazowa telefonu bezprzewodowego została podłączona do tej samej linii telefonicznej, do której jest podłączone urządzenie (patrz Telefony zewnętrzne i wewnętrzne na stronie 36), odbieranie rozmów podczas opóźnienia dzwonienia jest łatwiejsze, kiedy bezprzewodowa słuchawka znajduje się przy użytkowniku.
Jeśli urządzenie odebrało połączenie, wymagane jest podejście do urządzenia i naciśnięcie klawisza Tel./R w celu wysłania połączenia do słuchawki bezprzewodowej.
Używanie kodów zdalnych 6
Kod zdalnej aktywacji 6
W przypadku odebrania połączenia faksu przy pomocy wewnętrznego telefonu można przekazać je do urządzenia przez wybranie kodu aktywacji zdalnej l 51. Poczekaj na dźwięki „ćwierkania”, a następnie odłóż słuchawkę. (Patrz Wykrywanie faksu na stronie 32).
W przypadku odebrania połączenia faksu przy pomocy wewnętrznego telefonu można przekazać je do urządzenia przez naciśnięcie
Start Mono i wybranie Odbiór.
Zmiana kodów zdalnych 6
Aby zmienić zdalną aktywację, należy włączyć kody zdalne. Wstępnie ustawionym kodem zdalnej aktywacji jest l 51. Wstępnie ustawionym kodem zdalnej dezaktywacji jest #51. Możliwe jest zastąpienie ich własnymi kodami.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać Fax.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustaw.odbiór. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Kod zdal.ster.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać Wł. (lub
Wył).
Naciśnij OK.
f Wprowadź nowy kod aktywacji zdalnej.
Naciśnij OK.
g Naciśnij a lub b, aby wybrać
Kod deaktyw:, a następnie wprowadź nowy kod dezaktywacji zdalnej. Naciśnij OK.
h Naciśnij Stop/Zakończ.
6
Kod zdalnej dezaktywacji 6
Jeśli urządzenie pracuje w trybie F/T, po odebraniu połączenia głosowego zacznie emitować dźwięk dzwonka F/T (szybki podwójny dzwonek) po początkowym opóźnieniu dzwonka. W przypadku odebrania połączenia na telefonie wewnętrznym można wyłączyć dzwonek F/T, naciskając kod #51 (pamiętaj, aby nacisnąć go pomiędzy dzwonkami).
Jeśli urządzenie odbierze połączenie głosowe i wyemituje szybki podwójny dzwonek nakazujący odebranie połączenia, można je odebrać przy pomocy telefonu zewnętrznego, naciskając Tel./R.
•Jeśli podczas prób zdalnego dostępu do zewnętrznego automatu zgłoszeniowego TAD następuje zawsze rozłączenie, spróbuj zmienić kod aktywacji zdalnej i kod dezaktywacji zdalnej na inny trzycyfrowy kod, używając cyfr 0-9, l, #.
• Kody zdalne mogą nie współpracować z niektórymi systemami telefonicznymi.
37
Page 46
Informacja
Informacja
Wybieranie i zapisywanie
7
numerów
Jak wybierać numery 7
Ręczne wybieranie 7
Wciśnij wszystkie cyfry faksu lub numeru telefonicznego.
7
d Jeśli w danej lokalizacji zostały
zapisane dwa numery, naciśnij a lub b, aby wybrać numer, z którym ma być nawiązane połączenie. Naciśnij OK.
e Naciśnij Wyślij faks, aby
zatwierdzić.
Jeśli podczas wprowadzania lub szukania numeru szybkiego wybierania na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony komunikat Nie wpisane, oznacza to, że numer nie został zapisany w tej lokalizacji.

Szukanie 7

Wybieranie szybkie 7

a Naciśnij (Szybkie wybieranie).
Można także wybrać pozycję Szybkie wyb., naciskając
(FAKS).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać Szukaj.
Naciśnij OK.
c Naciśnij dwucyfrowy numer szybkiego
wybierania. (Patrz Zapisywanie numerów wybierania szybkiego
na stronie 40).
Numery można szukać według nazw, które zostały zapisane w pamięci szybkiego wybierania.
a Naciśnij (Szybkie wybieranie).
Można także wybrać pozycję Szybkie wyb., naciskając
(FAKS).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać Szukaj.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Porząd. alfabet. lub Porząd. numer.
Naciśnij OK.
•Naciśnij l, aby zwiększyć rozmiar czcionki na ekranie LCD.
•Naciśnij #, aby zmniejszyć rozmiar czcionki na ekranie LCD.
d Jeśli została wybrana pozycja
Porząd. alfabet. w kroku c, przy pomocy klawiatury wprowadź pierwszą literę nazwiska, a następnie naciśnij a lub b, aby wybrać nazwę i numer, z którym ma zostać nawiązane połączenie. Naciśnij OK.
38
Page 47
Wybieranie i zapisywanie numerów
Informacja

Ponowne wybieranie faksu 7

Jeśli podczas ręcznego wybierania numeru linia jest zajęta, naciśnij
Powtórz wybieranie/Pauza
naciśnij ponowić próbę. Aby uzyskać ponowne połączenie z ostatnio wybieranym numerem, można nacisnąć a następnie wybrać jeden z ostatnich 30 numerów z listy połączeń wychodzących.
Opcja Powtórz wybieranie/Pauza działa tylko w przypadku wybierania z panelu sterowania. Jeśli podczas automatycznego wysyłania faksu linia jest zajęta, urządzenie będzie w sposób automatyczny trzy razy ponawiało próbę wybrania numeru z pięciominutowymi przerwami.
Start Mono
Powtórz wybieranie/Pauza
lub
, a następnie
Start Kolor
, aby
,
a Naciśnij Powtórz wybieranie/Pauza. b Naciśnij a lub b, aby wybrać numer,
który ma zostać ponownie wybrany. Naciśnij OK.

Dodatkowe operacje wybierania

Historia połączeń wychodzących 7
Numery 30 ostatnich połączeń faksowych są zapisane w historii połączeń wychodzących. Można wybrać dowolny z tych numerów, aby wysłać faks, dodać do szybkiego wybierania lub usunąć z historii.
a Naciśnij Powtórz wybieranie/Pauza.
Można także wybrać pozycję Tel. wych, naciskając
(FAKS).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać żądany
numer. Naciśnij OK.
c Wykonaj jedną z następujących
czynności:
7
7
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Wyślij faks. Naciśnij OK.
d Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Jeśli podczas transmisji w czasie rzeczywistym używana jest szyba skanera, funkcja automatycznego powtarzania wybierania nie działa.
Aby wysłać faks, naciśnij a lub b w
celu wybrania pozycji Wyślij faks.
Naciśnij OK. Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Aby zapisać numer, naciśnij a lub b
w celu wybrania pozycji
Dod. sz. wyb.
Naciśnij OK. (Patrz Zapisywanie numerów
wybierania szybkiego połączeń wychodzących w rozdziale 5 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika).
Naciśnij a lub b, aby wybrać Kasuj.
Naciśnij OK. Naciśnij 1, aby zatwierdzić.
d Naciśnij Stop/Zakończ.
39
Page 48
Rozdział 7
Informacja

Zapisywanie numerów 7

Urządzenie można skonfigurować w celu wykonywania następujących rodzajów łatwego nawiązywania połączeń: wybieranie szybkie i grupy do rozsyłania faksów. Po wybraniu numeru szybkiego wybierania na wyświetlaczu LCD pojawi numer.
W przypadku wyłączenia zasilania numery szybkiego wybierania zapisane w pamięci nie zostaną utracone.

Zapisywanie pauzy 7

Naciśnij Powtórz wybieranie/Pauza, aby wstawić 3,5-sekundową pauzę między numerami. W przypadku wybierania numeru zagranicznego można nacisnąć Powtórz wybieranie/Pauza tyle razy, ile to jest potrzebne do zwiększenia długości pauzy.
d Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Wprowadź nazwę za pomocą
klawiatury (do 16 znaków). Naciśnij OK. (Aby uzyskać pomoc dotyczącą
wprowadzania liter, patrz Wprowadzanie tekstu na stronie 103).
Aby zapisać numer bez nazwy,
naciśnij OK.
e Wprowadź numer telefonu lub faksu (do
20 cyfr). Naciśnij OK.
f Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Wprowadź drugi numer telefonu lub
faksu (do 20 cyfr). Naciśnij OK.
Aby nie zapisywać drugiego numeru,
naciśnij OK.

Zapisywanie numerów wybierania szybkiego 7

Nazwy i numery mogą być zapisywane jako dwucyfrowe lokalizacje szybkiego wybierania. Istnieje możliwość zapisania do 100 różnych lokalizacji szybkiego wybierania. Podczas wybierania wystarczy nacisnąć tylko kilka przycisków (na przykład:
(Szybkie wybieranie), Szukaj, OK, dwucyfrowy numer oraz Start Mono lub Start Kolor).
a Naciśnij (Szybkie wybieranie). b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ust.szybkiewyb. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać lokalizację
szybkiego wybierania, pod którą numer ma być zapisany. Naciśnij OK.
g Naciśnij a lub b, aby wybrać
Zakończone. Naciśnij OK.
h Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zapisać kolejny numer
wybierania szybkiego, przejdź do kroku c.
Po zakończeniu zapisywania
numerów naciśnij Stop/Zakończ.
40
Page 49
Wybieranie i zapisywanie numerów
Informacja

Zmienianie numerów lub nazw szybkiego wybierania 7

Zapisane nazwy lub numery szybkiego wybierania można zmieniać.
a Naciśnij (Szybkie wybieranie).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ust.szybkiewyb. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
dwucyfrową lokalizację szybkiego wybierania, która ma zostać zmieniona. Naciśnij OK.
d Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Naciśnij a lub b, aby wybrać Zmiana.
Naciśnij OK.
f Aby zmienić numer faksu/telefonu,
wykonaj jedną z następujących czynności:
Aby zmienić pierwszy numer
faksu/telefonu, naciśnij a lub b w celu wybrania pozycji Fax/tel1:, naciśnij c, a następnie wprowadź nowy numer faksu lub telefonu przy pomocy klawiatury (do 20 znaków). Naciśnij OK.
Aby zmienić drugi numer
faksu/telefonu, naciśnij a lub b w celu wybrania pozycji Fax/tel2:, naciśnij c, a następnie wprowadź nowy numer faksu lub telefonu przy pomocy klawiatury (do 20 znaków). Naciśnij OK.
Aby zmienić oba numery w lokalizacji
szybkiego wybierania, powtórz tę czynność i wybierz drugi numer.
7
Naciśnij a lub b, aby wybrać Kasuj.
Naciśnij OK. Naciśnij 1, aby zatwierdzić. Przejdź do kroku h.
Jak zmienić zapisaną nazwę lub numer:
Aby zmienić znak, ustaw kursor pod tym znakiem, naciskając klawisze d lub c, a następnie naciśnij Wyczyść. Ponownie wprowadź znak.
e Aby zmienić nazwę, naciśnij a lub b w
celu wybrania pozycji Nazwa, naciśnij c, a następnie wprowadź nową nazwę przy pomocy klawiatury (do 16 znaków). Naciśnij OK. (Patrz Wprowadzanie tekstu na stronie 103).
g Naciśnij a lub b, aby wybrać
Zakończone. Naciśnij OK.
h Naciśnij Stop/Zakończ.
41
Page 50
8
Informacja
1
0101
Kopia
Kopia
Jakość Normalna
Stosunek:
Kopiuj naciśn.Start
Pow. / zmniejsz 100%

Tworzenie kopii 8

Jak kopiować 8
Poniższe czynności przedstawiają podstawowe operacje kopiowania. Szczegółowe informacje dotyczące poszczególnych opcji można znaleźć w Rozszerzonym Podręczniku Użytkownika.
a W trybie kopiowania naciśnij klawisz
(KOPIUJ), co spowoduje jego
podświetlenie na niebiesko.
Na ekranie LCD jest wyświetlany
komunikat:
b Aby załadować dokument, wykonaj
jedną z następujących czynności:
Umieść dokument w podajniku ADF
skanowaną stroną do dołu. (Patrz Korzystanie z podajnika ADF
na stronie 24).
Umieść dokument skanowaną
stroną do dołu na szybie skanera.
(Patrz Korzystanie z szyby skanera na stronie 24).
c Aby wykonać więcej niż jedną kopię,
wprowadź liczbę (do 99).
d Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Kończenie kopiowania 8
Aby zakończyć kopiowanie, naciśnij
Stop/Zakończ.
1 Liczba kopii
Pozwala wprowadzić przy pomocy klawiatury odpowiednią liczbę kopii.
Domyślnie ustawiony jest tryb faksu. Istnieje możliwość zmiany czasu, przez który urządzenie pozostaje w trybie kopiowania po ostatniej operacji kopiowania. (Patrz Tryb zegara w
rozdziale 1 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika).
42
Page 51
Tworzenie kopii
Informacja

Ustawienia kopiowania 8

Istnieje możliwość zmiany poniższych ustawień kopiowania. Naciśnij KOPIUJ, a następnie naciśnij a lub b, aby przewijać ustawienia kopiowania. Po podświetleniu żądanego ustawienia naciśnij przycisk OK.
(Podstawowy Podręcznik Użytkownika) Aby uzyskać szczegółowe informacje
dotyczące zmiany poniższych ustawień kopiowania, patrz Strona 43.
Typ papieru
Form.papieru
(Rozszerzony Podręcznik Użytkownika) Aby uzyskać szczegółowe informacje
dotyczące zmiany poniższych ustawień kopiowania, patrz rozdział 7:
Jakość
Pow. / zmniejsz
Gęstość
Oszcz. atram.

Opcje papieru 8

Rodzaj papieru 8
W przypadku kopiowania na papierze specjalnym ustaw urządzenie dla używanego rodzaju papieru, aby uzyskać najlepszą jakość wydruku.
a Naciśnij (KOPIUJ).
b Włóż dokument. c Wprowadź wymaganą liczbę kopii. d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Typ papieru.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać
Papier zwykły, Papier inkjet, Brother BP71, Brother BP61, Inny błyszczący lub Folia.
Naciśnij OK.
f Aby nie zmieniać dodatkowych
ustawień, naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
8
Plik/sort
Układ strony
Kop. książki
Kop.znak wodny
Nowe ustawienia
Reset
• Aby sortować kopie, skorzystaj z podajnika ADF.
• Funkcje Kop. książki, Kop.znak wodny i Oszcz. atram. są obsługiwane przez technologię firmy
Reallusion, Inc.
ustawień
Rozmiar papieru (format) 8
W przypadku kopiowania na papierze w formacie innym niż A4 należy zmienić ustawienie rozmiaru papieru. Kopiować można wyłącznie na papierze formatu A4, Legal, Letter, A5 lub na papierze Fotografie 10  15 cm.
a Naciśnij (KOPIUJ).
b Włóż dokument. c Wprowadź wymaganą liczbę kopii. d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Form.papieru.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać A4, A5,
10x15cm, Letter lub Legal.
Naciśnij OK.
f Aby nie zmieniać dodatkowych
ustawień, naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
43
Page 52
Drukowanie zdjęć z karty
9
pamięci lub nośnika pamięci
USB Flash

Operacje w programie PhotoCapture Center™

Nawet jeśli twoje urządzenie nie jest podłączone do komputera, istnieje możliwość drukowania fotografii bezpośrednio z nośnika aparatu cyfrowego lub z nośnika pamięci USB Flash. (Patrz Drukowanie obrazów na stronie 47).
Dokumenty można skanować i zapisywać bezpośrednio na karcie pamięci lub nośniku pamięci USB Flash. (Patrz Sposób
skanowania na kartę pamięci lub nośnik pamięci USB Flash na stronie 48).
9
9
Jeśli urządzenie jest podłączone do komputera, można uzyskać dostęp z komputera do karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash włożonego do gniazda z przodu urządzenia.
(Patrz PhotoCapture Center™ dla Windows lub Remote Setup & PhotoCapture Center™ dla Macintosh w Instrukcji oprogramowania).
®
Korzystanie z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash 9
Urządzenie Brother jest wyposażone w gniazda dla popularnych kart pamięci używanych w aparatach cyfrowych: Memory Stick™, Memory Stick PRO™, Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, SD, SDHC oraz dla nośników pamięci USB Flash.
Funkcja PhotoCapture Center™ umożliwia drukowanie cyfrowych fotografii z aparatu cyfrowego w wysokiej rozdzielczości w celu uzyskania wydruku o jakości fotograficznej.
44
Page 53
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
WAŻNE
WAŻNE
Jak rozpocząć pracę 9
Wsuń silnie kartę pamięci lub nośnik USB Flash do odpowiedniego gniazda.
2
1
1Nośnik pamięci USB Flash
Bezpośredni interfejs USB obsługuje tylko nośniki USB Flash, aparaty zgodne ze standardem PictBridge oraz aparaty cyfrowe zgodne ze standardem pamięci masowej USB. Wszystkie inne urządzenia USB nie są obsługiwane.
2 Gniazdo karty pamięci
Gniazdo Zgodne karty pamięci
Górne gniazdo
Dolne gniazdo
9
Memory Stick™ Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™ Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™ (wymagany adapter)
SD SDHC
mini SD (wymagany adapter) micro SD (wymagany adapter)
NIE należy umieszczać karty Memory Stick Duo™ w dolnym gnieździe SD, ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
45
Page 54
Rozdział 9
WAŻNE
Wskazania przycisków PHOTO CAPTURE:
Świecąca kontrolka PHOTO CAPTURE – karta pamięci lub nośnik USB Flash są włożone
prawidłowo.
Wyłączona kontrolka PHOTO CAPTURE – karta pamięci lub nośnik USB Flash nie są włożone
prawidłowo.
Miga kontrolka PHOTO CAPTURE – trwa zapis lub odczyt danych na karcie pamięci lub
nośniku pamięci USB Flash.
NIE odłączaj przewodu zasilania ani nie wyciągaj karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash z gniazda karty pamięci lub interfejsu USB, gdy urządzenie odczytuje lub zapisuje dane na karcie pamięci lub nośniku pamięci USB Flash (przycisk PHOTO CAPTURE miga).
Spowoduje to utratę danych lub uszkodzenie karty.
Urządzenie może obsługiwać tylko jedno urządzenie jednocześnie.
46
Page 55
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
Informacja
Informacja

Drukowanie obrazów 9

Przeglądanie zdjęć 9
Zdjęcia można przed wydrukiem przejrzeć na ekranie LCD. Jeśli pliki zdjęć są duże, wyświetlenie ich na ekranie LCD może być opóźnione.
a Upewnij się, że karta pamięci lub nośnik
USB Flash znajduje się we właściwym gnieździe.
Naciśnij (PHOTO CAPTURE).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Przejrzyj zdj.
Naciśnij OK.
c Naciśnij d lub c, aby wybrać zdjęcie lub
film.
d Przy pomocy klawiatury wprowadź
wymaganą liczbę kopii.

Ustawienia drukowania PhotoCapture Center™

Istnieje możliwość tymczasowej zmiany ustawień drukowania.
Urządzenie powróci do swoich ustawień domyślnych po 3 minutach lub też, jeśli włączony jest tryb zegara, powróci do trybu faksu. (Patrz Tryb zegara w rozdziale 1 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika).
Najczęściej używane ustawienia drukowania można zapisać, ustawiając je jako domyślne. (Patrz Ustawianie
wprowadzonych zmian jako nowych ustawień domyślnych w rozdziale 8 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika).
9
e Powtórz kroki c i d, aż zostaną
wybrane wszystkie zdjęcia.
Naciśnij Wyczyść, aby powrócić do poprzedniego poziomu.
f Po wybraniu wszystkich zdjęć wykonaj
jedną z poniższych czynności:
Naciśnij OK i zmień ustawienia
drukowania. (Patrz Ustawienia drukowania PhotoCapture Center™
na stronie 47).
Jeśli żadne ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij Start Kolor, aby wydrukować.
Ust. drukowania
Ust. drukowania
1
1 Liczba odbitek
0001
Jakość druku Foto
Typ papieru Inny błyszczący
(w przypadku wyświetlania zdjęć, wyszukiwania wg daty, pokazu slajdów)
Widoczna jest łączna liczba zdjęć, które zostaną wydrukowane.
(w przypadku drukowania wszystkich zdjęć, drukowania zdjęć, poprawy jakości zdjęć, przycinania)
Widoczna jest liczba kopii każdego zdjęcia, która zostanie wydrukowana.
(w przypadku drukowania DPOF) Nie jest wyświetlane.
Druk. naciśn. Start
10x15cmForm.papieru
9
47
Page 56
Rozdział 9
WAŻNE
Informacja

Sposób skanowania na kartę pamięci lub nośnik pamięci USB Flash

Dokumenty monochromatyczne i kolorowe można skanować na kartę pamięci lub nośnik pamięci USB Flash. Dokumenty czarno-białe zostaną zapisane w formacie PDF (*.PDF) lub TIFF (*.TIF). Dokumenty kolorowe można zapisać w postaci plików PDF (*.PDF) lub JPEG (*.JPG). Ustawienie fabryczne to Kolor 150, natomiast domyślny format to PDF. Urządzenie automatycznie tworzy nazwy na podstawie bieżącej daty. (Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Podręcznik szybkiej obsługi). Na przykład piąty obraz zeskanowany 1 lipca 2010 r. zostanie nazwany 01071005.PDF. Można zmieniać kolor i jakość pliku.
c Aby skanować na kartę pamięci lub
nośnik pamięci USB Flash, naciśnij
(SKANUJ).
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
9
Skan do med.
Skanuj
Skanuj
Skanuj dokument bezp. na kartę mediów lub pamięć USB flash.
Naciśnij OK.
Wyb. i wc.
Skan do pliku
Skan do med.
Skan do e-mail Skan do OCR
OK
OK
e Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zmienić jakość, naciśnij a lub b
w celu wybrania Jakość. Przejdź do kroku f.
Naciśnij Start Mono lub Start Kolor,
aby rozpocząć skanowanie bez zmiany dodatkowych ustawień.
Jakość Format pliku, jaki
można wybrać
Kolor 150 JPEG / PDF Kolor 300 JPEG / PDF Kolor 600 JPEG / PDF Cz/b 200x100 TIFF / PDF Cz/b 200 TIFF / PDF
a Upewnij się, że karta pamięci lub nośnik
USB Flash znajduje się we właściwym gnieździe.
NIE wyjmuj kart pamięci lub nośnika pamięci USB Flash, kiedy miga PHOTO CAPTURE, aby uniknąć uszkodzenia karty, nośnika pamięci USB Flash lub danych na nich zapisanych.
b Włóż dokument.
f Naciśnij d lub c, aby wybrać
Kolor 150, Kolor 300, Kolor 600, Cz/b 200x100 lub Cz/b 200.
Naciśnij OK.
g Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zmienić rodzaj pliku, przejdź do
kroku h.
Naciśnij Start Mono lub Start Kolor,
aby rozpocząć skanowanie bez zmiany dodatkowych ustawień.
h Naciśnij a lub b, aby wybrać
Typ pliku. Naciśnij d lub c, aby wybrać JPEG, PDF lub TIFF. Naciśnij OK.
•Jeśli została wybrana rozdzielczość Kolor w kroku f, nie można wybrać pozycji TIFF.
•Jeśli została wybrana rozdzielczość Cz/b w kroku f, nie można wybrać pozycji JPEG.
48
Page 57
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
Informacja
Informacja
i Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zmienić nazwę pliku, przejdź do
kroku j.
Naciśnij Start Mono lub Start Kolor,
aby rozpocząć skanowanie bez zmiany dodatkowych ustawień.
j Nazwa pliku jest ustawiana
automatycznie, jednakże istnieje możliwość wprowadzenia własnej nazwy przy pomocy klawiatury. Naciśnij a lub b, aby wybrać Nazwa pliku. Wprowadź nową nazwę. (Patrz Wprowadzanie tekstu na stronie 103). Można zmienić tylko pierwszych 6 znaków. Naciśnij OK.
Naciśnij Wyczyść, aby usunąć aktualną nazwę.
k Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Na szybie skanera można umieścić kilka dokumentów i skanować je jako oddzielne pliki. (Patrz Automatyczne przycinanie w
rozdziale 8 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika).
9
49
Page 58
Jak drukować z komputera 10
10

Drukowanie dokumentu

Urządzenie może odbierać dane z komputera i je drukować. Aby drukować z komputera, należy zainstalować sterownik drukarki.
(Szczegółowe informacje dotyczące ustawień drukowania, patrz Drukowanie dla
Windows Macintosh w Instrukcji oprogramowania).
a Zainstaluj sterownik drukarki Brother z
b W używanej aplikacji wybierz polecenie
c W oknie dialogowym Drukuj wybierz
®
lub Drukowanie i faksowanie dla
instalacyjnej płyty CD-ROM. (Patrz Podręcznik szybkiej obsługi).
Drukuj.
nazwę urządzenia, a następnie kliknij pozycję Właściwości.
10
d W oknie dialogowym Właściwości
wybierz żądane ustawienia.
Typ nośnika/Jakość
Format papieruStrona Układ
Ustawienia kolorów
SkalowanieUżyj znaku wodnegoDrukuj Datę i Czas
e Kliknij OK. f Kliknij OK, aby rozpocząć drukowanie.
50
Page 59
11
Jak skanować do komputera 11

Skanowanie dokumentu 11

Istnieje kilka sposobów skanowania dokumentów. Istnieje możliwość użycia przycisku SKANUJ na urządzeniu lub sterowników skanera w komputerze.
a Aby korzystać z funkcji skanera w
urządzeniu, należy zainstalować sterownik skanera. Jeśli urządzenie jest podłączone do sieci, należy skonfigurować jego adres TCP/IP.
Zainstaluj sterowniki skanera z
instalacyjnej płyty CD-ROM. (Patrz
Podręcznik Szybkiej Obsługi oraz Skanowanie w Instrukcja oprogramowania.)
Jeśli funkcja skanowania sieciowego
nie działa, skonfiguruj adres TCP/IP urządzenia. (Patrz Konfigurowanie
skanowania sieciowego w Instrukcji oprogramowania).
b Włóż dokument. (Patrz Jak ładować
dokumenty na stronie 24).
Aby skanować wiele stron
dokumentów, użyj podajnika ADF. Pozwala on na automatyczne podawanie kolejnych arkuszy dokumentu.
Szyba skanera pozwala na
skanowanie jednocześnie jednej strony książki lub jednego arkusza.
c Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby skanować przy pomocy
przycisku SKANUJ, przejdź do
Skanowanie przy pomocy przycisku skanowania.
Aby skanować przy pomocy
sterownika skanera w komputerze, przejdź do Skanowanie przy pomocy sterownika skanera.

Skanowanie przy pomocy przycisku skanowania 11

Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz
Używanie klawisza skanowania w Instrukcji oprogramowania.
a Naciśnij klawisz SKANUJ. b Wybierz żądany tryb skanowania.
Skan do plikuSkan do med.Skan do e-mail
Skan do OCRSkan do obrazu
1
(Użytkownicy komputerów Macintosh) Przed użytkowaniem należy pobrać i zainstalować program Presto! PageManager. Dodatkowe instrukcje, patrz Dostęp do pomocy technicznej Brother (Macintosh) na stronie 5.
1
c (Użytkownicy sieci)
Wybierz komputer, do którego dane mają być przesyłane.
d Naciśnij Start, aby rozpocząć
skanowanie.

Skanowanie przy pomocy sterownika skanera

Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz
Skanowanie dokumentu za pomocą sterownika zgodnego ze standardem TWAIN lub Skanowanie dokumentu za pomocą sterownika WIA w Instrukcji oprogramowania .
a Uruchom aplikację skanowanie, a
następnie kliknij przycisk Skanuj.
b Zmodyfikuj ustawienia, takie jak
Rozdzielczość, Jasność i Typ skanowania w oknie dialogowym Ustawienia skanera.
c Kliknij Start lub Skanuj, aby rozpocząć
skanowanie.
11
11
51
Page 60
WAŻNE
Rutynowa obsługa
A
konserwacyjna

Wymiana wkładów atramentowych

Urządzenie jest wyposażone w licznik kropek atramentu. Licznik kropli atramentu automatycznie monitoruje poziom atramentu w każdym z 4 wkładów. Gdy urządzenie wykryje, ze wkład atramentowy wyczerpuje się, wyświetli odpowiedni komunikat na wyświetlaczu LCD.
Komunikat na wyświetlaczu LCD poinformuje, który wkład się wyczerpuje lub wymaga wymiany. Upewnij się, że postępujesz zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na wyświetlaczu, aby wymienić wkłady atramentowe w prawidłowej kolejności.
Mimo, że urządzenie informuje o konieczności wymiany wkładu atramentowego, może w niej jeszcze znajdować się niewielka ilość atramentu. Wymagane jest zachowanie niewielkiej ilości atramentu we wkładzie, aby zapobiec wysuszeniu przez powietrze i uszkodzeniu zespołu głowicy drukującej.
A
a Otwórz pokrywę wkładu
atramentowego.
A
Jeśli jeden lub kilka wkładów atramentowych osiągnęło koniec czasu eksploatacji, na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat Druk niemożliwy lub Tylko druk mono.
b Naciśnij dźwignię zwolnienia blokady
(jak to zostało przedstawione), aby zwolnić wkład wskazany na wyświetlaczu LCD. Usuń wkład zurządzenia.
Wielofunkcyjne urządzenia firmy Brother są przeznaczone do pracy z atramentem o specjalnej specyfikacji i działają optymalnie, jeżeli używa się oryginalnych wkładów atramentowych marki Brother. Firma Brother nie może zagwarantować takiego optymalnego i wydajnego działania, jeżeli używane są atramenty lub wkłady atramentowe o innych specyfikacjach. Dlatego też firma Brother nie zaleca stosowania wkładów innych niż oryginalne wkłady marki Brother ani też ponownego napełniania używanych wkładów atramentem z innych źródeł. Jeżeli uszkodzenie głowicy drukującej lub innej części urządzenia jest spowodowane używaniem niezgodnych produktów, wszelkie wynikające z tego naprawy nie są objęte gwarancją.
c Otwórz nowe opakowanie z wkładem
atramentowym dla koloru wskazanego na wyświetlaczu LCD, a następnie wyjmij wkład.
52
Page 61
Rutynowa obsługa konserwacyjna
Informacja
UWAGA
1
d Obróć zielone pokrętło na żółtej osłonie
ochronnej w prawo, aby usłyszeć trzask oznaczający rozhermetyzowanie uszczelnienia próżniowego, a następnie zdejmij osłonę (1).
f Delikatnie naciśnij wkład aż do
zatrzaśnięcia, a następnie zamknij pokrywę wkładów atramentowych.
g Urządzenie automatycznie zresetuje
licznik wkładu.
e Każdy kolor ma swoją prawidłową
pozycję. Włóż wkład atramentowy w kierunku wskazanym strzałką znajdującą się na etykiecie.
• Po dokonaniu wymiany wkładu atramentowego, na przykład czarnego, na wyświetlaczu LCD może pojawić się monit o sprawdzenie, czy jest on całkowicie
nowy (Czy wymieniłeś czarny). Dla każdego nowo zainstalowanego wkładu naciśnij 1 (Tak), aby automatycznie wyzerować licznik dla danego koloru. Jeśli zainstalowany wkład nie jest fabrycznie nowy, naciśnij 2 (Nie).
•Jeśli po zainstalowaniu wkładu na wyświetlaczu pojawi się komunikat
Brak wkładu atr. lub Nie można wykryć, sprawdź, czy
wkłady atramentowe zostały zainstalowane prawidłowo.
Jeżeli atrament dostanie się do oczu, należy natychmiast przemyć je wodą, natomiast w przypadku podrażnienia należy skontaktować się z lekarzem.
A
53
Page 62
WAŻNE
Czyszczenie i
Informacja
• NIE wyjmuj wkładu atramentowego, jeśli nie ma potrzeby jego wymiany. W przeciwnym razie może się zmniejszyć ilość atramentu i urządzenie nie będzie znało ilości atramentu, jaka pozostała we wkładzie.
• NIE dotykaj gniazd wkładów. Atrament może poplamić skórę.
•Jeśli atrament zabrudzi skórę lub ubranie, należy przemyć je natychmiast wodą zmydłem lub innym detergentem.
•Jeśli doszło do pomyłki kolorów, po zmianie gniazda i przed rozpoczęciem drukowania należy kilkakrotnie wykonać procedurę czyszczenia głowicy.
• Po odpakowaniu wkładu atramentowego należy zainstalować go w urządzeniu i wykorzystać w ciągu 6 miesięcy od zainstalowania. Należy stosować wyłącznie nierozpakowane wkłady atramentowe, na których widnieje data ważności
• NIE należy rozkładać lub rozmontowywać wkładów atramentowych, ponieważ może dojść do wycieku atramentu na zewnątrz.
.
sprawdzanie urządzenia

Czyszczenie szyby skanera A

a
Podnieś pokrywę dokumentu (1). Wyczyść szybę skanera (2) i biały plastik (3) przy pomocy miękkiej ściereczki nie pozostawiającej włókien, zwilżonej niepalnym środkiem do czyszczenia szkła.
1
3
2
b W zespole ADF wyczyść białą listwę (1)
i pasek szyby (2) nie strzępiącą się szmatką zwilżoną niepalnym środkiem do czyszczenia szyb.
A
1
2
Po oczyszczeniu szyby skanera i paska szyby niepalnym środkiem do czyszczenia szkła przesuń palcem po pasku szyby, aby sprawdzić, czy nie znajdują się na niej żadne zabrudzenia. W razie wykrycia zabrudzeń ponownie oczyść pasek szyby w tym obszarze. Konieczne może być trzy- lub czterokrotne powtórzenie procesu czyszczenia. W celu sprawdzenia czystości wykonaj kopię po każdym czyszczeniu.
54
Page 63
Rutynowa obsługa konserwacyjna
WAŻNE
Informacja
1
1
Czyszczenie wałków podawania papieru A
a Wyciągnij tacę papieru z urządzenia. b Odłącz urządzenie od gniazda
elektrycznego, a następnie otwórz pokrywę usuwania zacięć (1).
c Wyczyść wałki podawania papieru (1)
wacikiem zwilżonym alkoholem izopropylowym.
Czyszczenie głowicy drukującej A
Aby zapewnić wysoką jakość wydruków, urządzenie automatycznie i regularnie czyści głowicę drukującą (w razie potrzeby). W razie problemów z jakością wydruku, proces czyszczenia można uruchomić ręcznie.
Głowicę i wkłady atramentowe należy wyczyścić, jeśli w tekście lub na grafice pojawiają się puste miejsca lub poziome linie. Czyszczenie można przeprowadzić tylko dla koloru czarnego, jednocześnie dla trzech kolorów (żółty/cyjan/magenta) lub też jednocześnie dla wszystkich czterech kolorów.
Czyszczenie głowicy zużywa atrament. Zbyt częste czyszczenie powoduje nadmierne, niepotrzebne zużycie atramentu.
NIE DOTYKAJ głowicy drukującej. Dotykanie głowicy drukującej może spowodować jej trwałe uszkodzenie i unieważnić gwarancję na nią.
a Naciśnij Menu. b
Naciśnij a lub b, aby wybrać Naciśnij OK.
c
Naciśnij a lub b, aby wybrać Naciśnij OK.
Zarz.tuszami
Czyszczenie
.
.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać Czarny,
Kolor lub Wszystkie.
Naciśnij OK. Urządzenie rozpocznie czyszczenie głowicy drukującej. Po zakończeniu czyszczenia urządzenie przejdzie automatycznie do trybu gotowości.
W przypadku co najmniej pięciokrotnego
d Zamknij pokrywę usuwania zacięć.
Upewnij się, że pokrywa jest zamknięta prawidłowo.
e Mocno wsuń tacę papieru ponownie do
urządzenia.
f Podłącz ponownie przewód zasilający.
czyszczenia głowicy drukującej i braku polepszenia jakości druku, spróbuj zainstalować nowy, oryginalny wkład zastępczy Innobella™ firmy Brother dla każdego koloru, z którym występuje problem. Spróbuj ponownie wyczyścić głowicę do pięciu razy. Jeżeli jakość wydruku nie poprawia się, skontaktuj się z przedstawicielem firmy Brother.
A
55
Page 64
Kontrola jakości wydruku A
WAŻNE
Informacja
Jeśli tekst i kolory na wydrukach są wyblakłe lub w paski, kolory i tekst wydają się być słabe, niektóre z dysz mogą być zatkane. Można to sprawdzić przez wydrukowanie arkusza sprawdzania jakości wydruku i obejrzenie próbki.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Zarz.tuszami. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Wydruk testowy. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Jakość druku. Naciśnij OK.
e Naciśnij Start Kolor.
Urządzenie wydrukuje arkusz sprawdzania jakości drukowania.
i Na wyświetlaczu LCD pojawi się
pytanie, czy chcesz rozpocząć czyszczenie. Naciśnij 1 (Tak). Urządzenie rozpocznie czyszczenie głowicy drukującej.
j Po zakończonym czyszczeniu naciśnij
Start Kolor. Urządzenie wydrukuje arkusz sprawdzania jakości drukowania. Powróć do kroku f.
k Naciśnij Stop/Zakończ.
Jeśli po co najmniej pięciokrotnym powtórzeniu tej procedury jakość nie poprawi się, wymień wkład atramentowy dla zablokowanego koloru. Po wymianie wkładu sprawdź jakość drukowania. Jeśli problem nadal występuje, powtórz czyszczenie i procedury testowe co najmniej pięć razy po zainstalowaniu nowego wkładu atramentowego. Jeśli nadal brakuje atramentu, skontaktuj się z przedstawicielem firmy Brother.
f Sprawdź jakość czterech bloków koloru
na arkuszu.
g Na ekranie LCD pojawi się pytanie, czy
jakość druku jest prawidłowa. Wykonaj jedną z następujących czynności:
Jeśli wszystkie linie są wyraźne i
widoczne, naciśnij 1 (Tak), aby zakończyć kontrolę jakości wydruku i przejść do kroku k.
Jeśli brakuje linii krótkich, jak to
zostało przedstawione poniżej, naciśnij 2, aby wybrać Nie.
OK Jakość słaba
h Na ekranie LCD pojawi się pytanie, czy
jakość druku dla czarnego i trzech kolorów jest prawidłowa. Naciśnij 1 (Tak) lub 2 (Nie).
NIE DOTYKAJ głowicy drukującej. Dotykanie głowicy drukującej może spowodować jej trwałe uszkodzenie i unieważnić gwarancję na nią.
Gdy dysza głowicy drukującej jest zatkana, wydrukowana próbka wygląda w ten sposób.
i
Po oczyszczeniu dyszy głowicy drukującej znikają linie poziome.
56
Page 65

Sprawdzanie wyrównania drukowania A

Po transporcie urządzenia może zajść konieczność dostosowania wyrównania wydruku, jeżeli drukowany tekst jest rozmyty lub obrazy są wyblakłe.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Zarz.tuszami. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Wydruk testowy. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustaw. W linii. Naciśnij OK.
Rutynowa obsługa konserwacyjna
e Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Urządzenie rozpocznie drukowanie arkusza sprawdzania wyrównania.
f Sprawdź wydruki testowe 600 dpi i
1 200 dpi, aby stwierdzić, czy numer 5 jest najbardziej zbliżony do 0.
g Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Jeśli wydruki testowe numer 5
najlepiej odpowiadają rozdzielczości 600 dpi oraz 1 200 dpi, naciśnij 1 (Tak), aby zakończyć sprawdzanie wyrównania, a następnie przejdź do kroku j.
Jeśli inny numer wydruku testowego
lepiej odpowiada rozdzielczości 600 dpi lub 1 200 dpi, naciśnij 2 (Nie), aby go wybrać.
h W przypadku rozdzielczości 600 dpi
naciśnij numer wydruku testowego, który jest najbardziej zgodny z próbką numer 0 (1–8).
A
i W przypadku rozdzielczości 1 200 dpi
naciśnij numer wydruku testowego, który jest najbardziej zgodny z próbką numer 0 (1–8).
j Naciśnij Stop/Zakończ.
57
Page 66
Usuwanie niesprawności B
B
Komunikaty o błędach i konserwacji B
Tak, jak w przypadku każdego wyrafinowanego produktu biurowego, mogą pojawiać się błędy i może wystąpić potrzeba wymiany zużywających się części. W takim przypadku twoje urządzenie identyfikuje problem i wyświetla odpowiedni komunikat o błędzie. Najczęściej występujące komunikaty przedstawiono poniżej.
Samodzielnie można skorygować większość błędów i przeprowadzać rutynowe czynności konserwacyjne. Jeśli wymagana jest dodatkowa pomoc, Brother Solutions Center oferuje najnowsze wskazówki i najczęściej zadawane pytania dotyczące rozwiązywania problemów.
Odwiedź naszą stronę internetową: http://solutions.brother.com/
Komunikat błędu Przyczyna Działanie
Błąd łącza Niska jakość linii telefonicznej
spowodowała błąd komunikacji.
Błąd s.media Karta pamięci jest uszkodzona,
nieprawidłowo sformatowana lub występuje inny problem z kartą pamięci.
Brak pamięci Pamięć urządzenia jest pełna. T
Na karcie pamięci lub nośniku pamięci USB Flash, z którego korzystasz, jest zbyt mało wolnego miejsca, aby zeskanować dokumenty.
Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z firmą telekomunikacyjną i poproś o sprawdzenie linii telefonicznej.
Wsuń mocno kartę do gniazda i upewnij się, że znajduje się ona w prawidłowej pozycji. Jeśli błąd nie ustępuje, sprawdź napęd nośnika (gniazdo) urządzenia, wkładając inną kartę pamięci, o której wiadomo, że jest sprawna.
rwa operacja kopiowania
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Naciśnij klawisz Stop/Zakończ i
poczekaj, aż zakończą się inne wykonywane operacje, a następnie spróbuj ponownie.
Usuń pliki z karty pamięci lub nośnika USB Flash, aby uzyskać wolne miejsce, i spróbuj ponownie.
58
Page 67
Usuwanie niesprawności
Komunikat błędu Przyczyna Działanie
Brak papieru Taca papieru fotograficznego
znajduje się w położeniu drukowania zdjęć.
W urządzeniu brakuje papieru lub papier nie jest prawidłowo umieszczony na tacy papieru.
Papier zaciął się wewnątrz
dzenia.
urzą
Pokrywa usuwania zacięć nie jest prawidłowo zamknięta.
Upewnij się, że taca papieru fotograficznego znajduje się w normalnym położeniu drukowania. (Patrz krok d oraz ważna informacja w Wkładanie papieru fotograficznego na stronie 15).
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Uzupełnij papier, a następnie
naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Usuń papier i włóż go ponownie,
a następnie naciśnij Start Mono lub Start Kolor. (Patrz
Ładowanie papieru i innych nośników na stronie 11).
uń zacięty papier, postępując
Us zgodnie z czynnościami w Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru na stronie 68.
Sprawdź, czy pokrywa usuwania zacięć jest równo zamknięta po obu stronach. (Patrz Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru na stronie 68).
Brak pliku Karta pamięci lub nośnik USB
Flash w napędzie nośnika pamięci nie zawiera pliku .JPG.
Brak wkładu atr. Wkład atramentowy nie jest
prawidłowo zainstalowany.
Czyszcz.niemożl. XX
Rozpocz.niemożl. XX
Druk niemożliwy XX
Skan. niemożliwe XX
W urządzeniu wystąpił problem mechaniczny.
LUB— W urządzeniu znajduje się obcy
przedmiot, taki jak spinacz lub zmięty papier.
Włóż właściwą kartę pamięci lub nośnik USB Flash do gniazda.
Wyjmij nowy wkład atramentowy i powoli ponownie włóż go do momentu zatrzaśnięcia. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych
stronie 52).
na Otwórz pokrywę skanera i usuń
obce przedmioty oraz kawałki papieru z wnętrza urządzenia. Jeśli komunikat o błędzie nie znika, patrz
Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksów na stronie 65
przed wyłączeniem urządzenia, aby nie utracić ważnych danych. Odłącz urządzenie od źródła zasilania na kilka minut, a następnie podłącz ponownie.
B
59
Page 68
Komunikat błędu Przyczyna Działanie
Druk niemożliwy
Wymienić atram.
Hub niemożl. do użycia Rozdzielacz lub nośnik pamięci
Karta jest pełna Karta pamięci lub nośnik pamięci
Jeden lub kilka wkładów atramentowych wyczerpało się. Urządzenie zatrzyma wszystkie operacje drukowania. Jeśli pamięć jest dostępna, faksy czarno-białe będą zapisywane w pamięci. Jeśli urządzenie wysyłające chce wysłać faks kolorowy, podczas procesu uzgodnienia zostanie wysłane pytanie, czy faks ma zostać wysłany w trybie monochromatycznym.
USB Flash z rozdzielaczem został podłączony do bezpośredniego interfejsu USB.
USB Flash, których używasz, zawiera już 999 plików.
Wymień wkłady. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 52).
Rozdzielacz lub nośnik USB Flash z rozdzielaczem nie są obsługiwane. Odłącz urządzenie od
edniego interfejsu USB.
śr
bezpo Urządzenie może zapisywać na
karcie pamięci lub nośniku USB Flash tylko, jeśli zawiera on mniej niż 999 plików. Spróbuj usunąć nieużywane pliki, aby zwolnić miejsce i spróbuj ponownie.
Konczy się tusz Jeden lub kilka wkładów
atramentowych wkrótce wyczerpie się. Jeśli urządzenie wysyłające chce wysłać faks kolorowy, podczas procesu uzgodnienia zostanie wysłane pytanie, czy faks ma zostać wysłany w trybie monochromatycznym. Jeśli urządzenie wysyłające umożliwia konwertowanie dokumentów, faks kolorowy zostanie wydrukowany jako faks czarno-biały.
Nie można wykryć Zbyt szybko został zainstalowany
nowy wkład atramentowy i urządzenie nie wykryło go.
W przypadku używania atramentu innego niż oryginalny Brother urządzenie może go nie wykryć.
Wkład atramentowy nie jest prawidłowo zainstalowany.
Zamów nowy wkład. Można kontynuować drukowanie, aż na
etlaczu pojawi się
świ
wy Druk niemożliwy. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 52).
Wyjmij nowy wkład i powoli włóż go ponownie aż do zatrzaśnięcia.
Wymień wkład na oryginalny wkład atramentowy Brother. Jeśli komunikat o błędzie ciągle jest wyświetlany, skontaktuj się z dealerem firmy Brother.
Wyjmij nowy wkład i powoli zainstaluj go ponownie. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 52).
Nie odp./zajęte Wybierany numer nie odpowiada
lub jest zajęty.
60
Sprawdź numer i spróbuj ponownie.
Page 69
Usuwanie niesprawności
Komunikat błędu Przyczyna Działanie
Nie wpisane Ten numer szybkiego wybierania
nie jest zaprogramowany.
Nieobsł.urządz.
Odłącz urz. od prz. złącza, wyłącz je i włącz ponownie.
Nieobsł.urządz.
Odłącz urz. USB
Niska temperat. Głowica drukująca jest zbyt zimna. Pozwól urządzeniu rozgrzać się. Obraz za długi Proporcje zdjęcia nie są
Do bezpośredniego interfejsu USB podłączono uszkodzone urządzenie.
Do bezpośredniego interfejsu USB podłączono nieobsługiwane urządzenie USB lub nośnik pamięci USB Flash.
Aby uzyskać dodatkowe informacje, odwiedź naszą stronę internetową http://
prawidłowe, więc nie można dodać efektów.
solutions.brother.com/
Skonfiguruj numer szybkiego wybierania. (Patrz Zapisywanie numerów wybierania szybkiego na stronie 40).
Odłącz urządzenie od bezpośredniego interfejsu USB, a następnie naciśnij Wł./Wył., aby wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie.
Odłącz urządzenie od bezpośredniego interfejsu USB.
Wybierz obraz o właściwych proporcjach.
Obraz za mały Rozmiar obrazu jest zbyt mały, aby
go przyciąć.
Otwarta Obudowa Pokrywa skanera nie jest
całkowicie zamknięta. Pokrywa wkładów atramentowych
nie jest całkowicie zamknięta.
Pochł. atr. pełny Wymagany serwis urządzenia.
Ten problem może być
powodowany korzystaniem z
s wkładów innych niż oryginalne wkłady marki Brother lub też ponownym napełnianiem używanych wkładów atramentem z innych źródeł. Jeśli uszkodzenie głowicy drukującej lub innej części urządzenia jest spowodowane używaniem wkładów atramentowych innych producentów, wszelkie wynikające z tego naprawy nie są objęte gwarancją.
Pochł. atr. pr. pełny Pochłaniacz atramentu lub
pojemnik płukania jest prawie pełny.
Wybierz większy obraz.
Podnieś pokrywę skanera i ponownie zamknij.
Silnie domknij pokrywę wkładów atramentowych aż do zatrzaśnięcia.
Skontaktuj się z działem obsługi klienta / przedstawicielem firmy Brother.
B
Skontaktuj się z działem obsługi klienta / przedstawicielem firmy Brother.
61
Page 70
Komunikat błędu Przyczyna Działanie
Pozostałe dane Dane drukowania pozostały w
pamięci urządzenia.
Rozłączone Inna osoba lub urządzenie faksowe
innej osoby zatrzymało wzywanie.
Sprawdz format Rozmiar papieru jest
nieprawidłowy.
Sprawdź oryginał Dokument nie został prawidłowo
włożony lub podany albo dokument skanowany z podajnika ADF był zbyt długi.
Naciśnij Stop/Zakończ. Urządzenie anuluje zadanie i usunie je z pamięci. Spróbuj drukować ponownie.
Spróbuj wysłać lub odebrać ponownie.
Sprawdź, czy ustawienie formatu papieru odpowiada formatowi papieru załadowanego do podajnika. Załaduj papier o odpowiednim rozmiarze, a następnie naciśnij Start Mono lub
Start Kolor. (Patrz Rozmiar papieru (format) na stronie 19).
(Patrz Korzystanie z podajnika ADF na stronie 24).
(Patrz Zacięcie dokumentu na stronie 67).
62
Page 71
Usuwanie niesprawności
Komunikat błędu Przyczyna Działanie
Tylko druk mono
Wymienić atram.
Jeden lub kilka kolorowych wkładów atramentowych wyczerpało się.
Urządzenia można używać w trybie monochromatycznym przez około cztery tygodnie, w zależności od ilości drukowanych stron.
Jeśli na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony taki komunikat, wszystkie funkcje będą działać następująco:
Drukowanie
Po kliknięciu opcji
Odcienie szarości na karcie Ustawienia Zaawansowane
sterownika drukarki, urządzenia można używać jako drukarki monochromatycznej.
Kopiowanie
Jeśli dla typu papieru wybrano ustawienie Papier zwykły lub Papier inkjet, można tworzyć kopie czarno-białe.
Wymień wkłady. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 52).
Faksowanie
jako typ papieru została
śli
Je wybrana opcja
Papier zwykły lub Papier inkjet, urządzenie
będzie odbierać i drukować faksy w trybie monochromatycznym.
Jeśli urządzenie wysyłające chce wysłać faks kolorowy, podczas procesu uzgodnienia zostanie wysłane pytanie, czy faks ma zostać wysłany w trybie monochromatycznym.
Jeżeli dla typu papieru wybrano ustawienie Inny błyszczący,
Brother BP71 lub Brother BP61, urządzenie
zatrzyma wszystkie operacje. Po odłączeniu urządzenia lub wyjęciu wkładu atramentowego nie można używać urządzenia do momentu włożenia nowego wkładu.
B
Wysoka temperat. Głow
ica drukująca jest zbyt ciepła. Pozwól urządzeniu ostygnąć.
63
Page 72
Komunikat błędu Przyczyna Działanie
Z pamięci faksu Pamięć faksu jest pełna. Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Usuń dane z pamięci. Aby
zyskać dodatkową pamięć, można wyłączyć odbieranie faksów do pamięci. (Patrz
Wyłączanie operacji odbierania do pamięci w rozdziale 4 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika).
Wydrukuj faksy zapisane w
pamięci. (Patrz Drukowanie faksu z pamięci w rozdziale 4 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika).
Zator papieru Papier zaciął się wewnątrz
urządzenia.
Zerwane połącz. Próbowano wywoływać urządzenie
faksowe (polling), które nie jest w trybie oczekiwania na wywołanie.
Otwórz pokrywę usuwania zacięć (w tylnej części urządzenia), a następnie wyjmij zacięty papier. (Patrz Za papieru na stronie 68).
Upewnij się, że prowadnica długości papieru jest ustawiona zgodnie z rozmiarem papieru. Nie rozkładaj tacy papieru w przypadku ładowania papieru A5 lub mniejszego.
Sprawdź konfigurację pollingu drugiego urządzenia.
cięcie drukarki lub zacięcie
64
Page 73
Usuwanie niesprawności
Wyświetlane animacje błędów B
W przypadku zacięcia papieru animacje błędu przedstawiają szczegółowe instrukcje usuwania zacięcia. Z kolejnymi krokami można się zapoznawać w dowolnym tempie, naciskając klawisz c, aby przejść dalej, lub klawisz d, aby cofnąć.
Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksów B
Jeśli na ekranie LCD wyświetlany jest:
Czyszcz.niemożl. XXRozpocz.niemożl. XXDruk niemożliwy XXSkan. niemożliwe XX
Zalecamy przesłanie faksów do innego urządzenia faksowego lub do komputera. (Patrz Przesyłanie faksów do innego
urządzenia faksowego na stronie 65 lub Przesyłanie faksów do komputera
na stronie 66). Można przesłać także raport dziennika
faksów, aby sprawdzić, czy są faksy, które należy wysłać. (Patrz Transfer raportu
dziennika faksów na inne urządzenie faksowe na stronie 66).
Przesyłanie faksów do innego urządzenia faksowego
Jeśli adres IP stacji nie został skonfigurowany, nie można wprowadzać trybu przesyłania faksów. (Patrz
Wprowadzanie informacji osobistych (identyfikator stacji) w Podręczniku szybkiej obsługi).
a Naciśnij Stop/Zakończ, aby
tymczasowo naprawić błąd.
b Naciśnij Menu. c Naciśnij a lub b, aby wybrać Serwis.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Przekaz danych. Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać
Przekaz faksu. Naciśnij OK.
f Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Jeśli na ekranie LCD jest
wyświetlany komunikat Brak danych, w pamięci urządzenia nie ma żadnych faksów.
Naciśnij Stop/Zakończ.
Wprowadź numer faksu, na który
faksy mają być przesyłane.
B
g Naciśnij Start Mono.
B
65
Page 74
Przesyłanie faksów do komputera B
Faksy z pamięci urządzenia można przesyłać do komputera.
a Naciśnij Stop/Zakończ, aby
tymczasowo naprawić błąd.
b Upewnij się, że komputerze został
zainstalowany pakiet MFL-Pro Suite, a następnie włącz w komputerze funkcję Odbieranie PC-FAX. (Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Odbiór
PC-FAKSU w Instrukcji oprogramowania ).
c Upewnij się, że w urządzeniu została
ustawiona funkcja odbierania PC-FAX. (Patrz Funkcja PC-Fax Receive (tylko
system Windows Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika).
Jeśli podczas ustawiania funkcji odbierania PC-FAX w pamięci urządzenia znajdują się faksy, na ekranie LCD pojawi się pytanie, czy mają być przesłane do komputera.
®
) w rozdziale 4
Transfer raportu dziennika faksów na inne urządzenie faksowe
Jeśli adres IP stacji nie został skonfigurowany, nie można wprowadzać trybu przesyłania faksów. (Patrz
Wprowadzanie informacji osobistych (identyfikator stacji) w Podręczniku szybkiej obsługi).
a Naciśnij Stop/Zakończ, aby
tymczasowo naprawić błąd.
b Naciśnij Menu. c Naciśnij a lub b, aby wybrać Serwis.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Przekaz danych. Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać
Przekaz rap.
Naciśnij OK.
f Wprowadź numer faksu, na który ma
być przesłany raport dziennika faksów.
B
d Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby przesłać wszystkie faksy do
komputera, naciśnij 1. Zostanie wyświetlone pytanie, czy ma zostać wydrukowa kopia zapasowa.
Aby przerwać i pozostawić faksy w
pamięci, naciśnij 2.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
g Naciśnij Start Mono.
66
Page 75
Usuwanie niesprawności
WAŻNE
Zacięcie dokumentu B
Jeśli dokumenty nie zostały prawidłowo ułożone lub podane lub też jeśli są zbyt długie, może dojść do ich zacięcia w podajniku ADF. Wykonaj poniższe kroki, aby usunąć zacięcie dokumentu.
Dokument zaciął się na górze zespołu ADF
a Wyjmij z podajnika ADF papier, który nie
jest zacięty.
b Otwórz pokrywę podajnika ADF. c Wyjmij zacięty dokument, ciągnąc go w
lewo.
Dokument zacięty wewnątrz podajnika ADF
B
a Wyjmij z podajnika ADF papier, który nie
jest zacięty.
b Podnieś pokrywę dokumentu. c Wyjmij zacięty dokument, ciągnąc go w
lewo.
B
d Zamknij pokrywę podajnika ADF. e Naciśnij Stop/Zakończ.
Aby uniknąć zacięć dokumentów, zamykaj prawidłowo pokrywę podajnika ADF, naciskając ją delikatnie na środku.
d Zamknij pokrywę dokumentu. e Naciśnij Stop/Zakończ.
B
67
Page 76
Zacięcie drukarki lub zacięcie
WAŻNE
1
papieru B
Wyciągnij zablokowany papier w zależności od miejsca blokady.
a Odłącz urządzenie z gniazdka
elektrycznego.
Przed odłączeniem urządzenia od źródła zasilania, można przenieść faksy zapisane w pamięci na komputer lub na inne urządzenie faksowe, aby nie stracić ważnych danych. (Patrz Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksów na stronie 65).
b Otwórz pokrywę usuwania zacięć (1)
ztyłu urządzenia. Wyciągnij zablokowany papier z urządzenia.
c Zamknij pokrywę usuwania zacięć.
Upewnij się, że pokrywa została prawidłowo zamknięta.
d Jeśli klapka podpory papieru jest
otwarta, zamknij ją, a następnie zamknij podporę papieru. Wyciągnij tacę papieru z urządzenia.
e Wyciągnij zacięty papier (1).
1
68
Page 77
Usuwanie niesprawności
Informacja
WAŻNE
WAŻNE
1
f Obiema rękami chwyć za plastikowe
zakładki po obu stronach urządzenia, a następnie podnieś pokrywę skanera (1) aż do zatrzaśnięcia w położeniu otwartym.
Przesuń głowicę drukującą (w razie potrzeby), aby wyjąć pozostały papier z tego obszaru. Upewnij się, że zacięty papier nie pozostał w narożnikach urządzenia. Sprawdź oba końce wkładu drukującego.
g Podnieś pokrywę skanera, aby zwolnić
blokadę ( ). Ostrożnie pchnij podporę pokrywy skanera ( ) i zamknij ją ()
obiema rękami.
1
2
2
3
h Włóż tacę z powrotem do urządzenia.
i Przytrzymując tacę papieru, wysuń
Jeżeli głowica drukująca znajduje się w prawym rogu, jak przedstawiono na ilustracji, nie można jej przesunąć. Podłącz ponownie przewód zasilający, a następnie naciśnij i przytrzymaj Stop/Zakończ, aż głowica drukująca przesunie się na środek. Odłącz urządzenie od zasilania i wyjmij papier.
podporę papieru ( ) aż do zatrzaśnięcia, a następnie rozłóż klapkę
podpory papieru ( ).
2
1
Wyciągnij podporę papieru aż do zatrzaśnięcia.
NIE używaj klapki podpory papieru do papieru formatu Legal.
B
Jeśli atrament zabrudzi skórę lub ubranie, należy przemyć je natychmiast wodą zmydłem lub innym detergentem.
j Podłącz ponownie przewód zasilający.
69
Page 78
Usuwanie niesprawności B
Jeśli występują problemy z urządzeniem, skorzystaj z tabeli poniżej i wykonaj wskazane działania w celu rozwiązania problemów.
Większość problemów można rozwiązać samodzielnie. Jeśli wymagana jest dodatkowa pomoc, w centrum Brother Solutions Center dostępna jest najnowsza wersja najczęściej zadawanych pytań (FAQ) oraz wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów. Odwiedź nas na stronie http://solutions.brother.com/
W przypadku problemów z urządzeniem B
Drukowanie
Problem Zalecenia
Brak wydruku. Sprawdź podłączenie przewodu interfejsu lub połączenie bezprzewodowe w
urządzeniu i w komputerze. (Patrz Podręcznik szybkiej obsługi). Sprawdź, czy urządzenie jest włączone oraz czy klawisz Wł./Wył. jest włączony. Jeden lub więcej wkładów osiągnęło granicę żywotności.
(Patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 52). Sprawdź, czy wyświetlacz LCD pokazuje komunikat błędu.
(Patrz Komunikaty o błędach i konserwacji na stronie 58). Jeśli na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest komunikat Druk niemożliwy i
Wymienić atram., patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 52. Sprawdź, czy został wybrany i zainstalowany właściwy sterownik drukarki. Upewnij się, że urządzenie jest w trybie online. Kliknij Start, a następn
i faksy. Brother MFC-XXXXX (gdzie XXXXX jest nazwą używanego modelu), a następnie upewnij się, czy zostało usunięte zaznaczenie opcji Użyj drukarki w trybie offline.
Po wybraniu opcji Drukuj tylko strony nieparzyste i Drukuj tylko strony parzyste na ekranie wyświetlony może zostać komunikat obłędzie drukowania, ponieważ urządzenie przerywa proces drukowania. Komunikat o błędzie zniknie po wznowieniu drukowania przez urządzenie.
ie Drukarki
70
Page 79
Usuwanie niesprawności
Drukowanie (Ciąg dalszy)
Problem Zalecenia
Zła jakość drukowania. Sprawdź jakość drukowania. (Patrz Kontrola jakości wydruku na stronie 56).
Upewnij się, że ustawienie Typ nośnika w sterowniku drukarki lub ustawienie Typ papieru w menu urządzenia są zgodne z używanym typem papieru. (Patrz
®
Drukowanie dla Windows Instrukcji oprogramowania i Rodzaj papieru na stronie 19).
Upewnij się, że wkłady atramentowe są świeże. Przyczyny zatkania się wkładu mogą być następujące:
Data ważności na opakowaniu wkładu minęła. (Oryginalne wkłady firmy
Brother nadają się do użytku przez dwa lata, jeśli są przechowywane w oryginalnych opakowaniach).
Wkład atramentowy znajdował się w urządzeniu ponad sześć miesięcy.
Wkład nie był prawidłowo przechowywany przed użyciem.
Upewnij się, że używany jest atrament Brother Original Innobella™. Spróbuj użyć zalecanych typów papieru.
(Patrz Akceptowany papier i inne nośniki na stronie 20). Zalecane środowisko dla urządz
Na tekście lub na grafice pojawiają się białe poziome linie.
Urządzenie drukuje czyste strony. Wyczyść głowicę drukującą. (Patrz Czyszczenie głowicy drukującej
Znaki i linie są nawarstwione. Sprawdź wyrównanie drukowania. (Patrz Sprawdzanie wyrównania drukowania
Drukowany test lub obrazy są pochyłe.
W górnej środkowej części drukowanej strony pojawiają się plamy.
W górnej prawej lub lewej części drukowanej strony pojawiają się plamy.
Drukowane strony są zabrudzone lub wycieka atrament.
Wyczyść głowicę drukującą. (Patrz Czyszczenie głowicy drukującej na stronie 55).
Upewnij się, że używany jest atrament Brother Original Innobella™. Spróbuj użyć zalecanych typów papieru.
(Patrz Akceptowany papier i inne nośniki na stronie 20).
na stronie 55). Upewnij się, że używany jest atrament Brother Original Innobella™.
na stronie 57). Upewnij się, że papier jest poprawnie włożony do tacy papieru i boczne
prowadnice papieru do niego przylegają. (P nośników na stronie 11).
Upewnij się, że pokrywa usuwania zacięć jest poprawnie zamknięta. Upewnij się, że papier nie jest zbyt gruby lub pomarszczony.
(Patrz Akceptowany papier i inne nośniki na stronie 20).
Sprawdź, czy papier nie zawija się podczas drukowania na tylnej stronie papieru przy ustawieniu Drukuj tylko strony nieparzyste i Drukuj tylko strony parzyste.
Upewnij się, że używany jest właściwy typ papieru. (Patrz Akceptowany papier i inne nośniki na stronie 20). Nie podnoś papieru, dopóki atrament nie wyschnie.
Upewnij się, że używany jest atrament Brother Original Innobella™. W przypadku używania papieru fotograficznego, upewnij się, że został ustawiony
prawidłowy typ papieru. W przypadku drukowania zdjęcia z komputera ustaw opcję Ty
p nośnika na karcie Ustawienia Podstawowe sterownika drukarki.
lub Drukowanie i faksowanie dla Macintosh w
enia to temperatura od 20C do 33C.
atrz Ładowanie papieru i innych
B
71
Page 80
Drukowanie (Ciąg dalszy)
Problem Zalecenia
Na odwrotnej stronie lub na dole strony pojawiają się plamy.
Urządzenie drukuje gęste linie na stronie.
Wydruki są pomarszczone. Na karcie Ustawienia Zaawansowane sterownika drukarki kliknij
Nie można wykonać drukowania „Układu strony”.
Prędkość drukowania jest za niska. Spróbuj zmienić ustawienia sterownika drukarki. Najwyższa rozdzielczość
Wzbogacanie koloru działa niewłaściwie.
Papier fotograficzny nie jest podawany prawidłowo.
Urządzenie podaje wiele stron. Upewnij się, że papier jest prawidłowo umieszczony na tacy papieru. (Patrz
Wystąpiło zacięcie papieru. Upewnij się, że prowadnica długośc
Drukowane strony nie są prawidłowo ułożone.
Urządzenie nie drukuje z programu
®
Adobe
Illustrator®.
Upewnij się, że wałek drukarki nie jest zabrudzony atramentem. (Patrz
Czyszczenie płyty drukarki w Załączniku A w Rozszerzonym Podręczniku Użytkownika).
Upewnij się, że używany jest atrament Brother Original Innobella™. Upewnij się, że używana jest klapka podpory papieru.
(Patrz Ładowanie papieru i innych nośników na stronie 11). Zaznacz opcję Kolejność odwrócona na karcie Ustawienia Podstawowe
sterownika drukarki.
Ustawienia kolorów, a następnie usuń zaznaczenie opcji Druk dwukierunkowy
®
w przypadku systemu Windows
lub Druk dwukierunkowy w przypadku
komputerów Macintosh. Upewnij się, że używany jest atrament Brother Original Innobella™. Sprawdź, czy ustawienie rozmiaru papieru w aplikacji i w sterowniku drukarki są
takie same.
potrzebuje dłuższego przetwarzania danych, wysyłania i czasu drukowania. Wypróbuj inne ustawienia jakości na karcie sterownika drukarki Ustawienia Zaawansowane. Kliknij również kartę Ustawienia kolorów i upewnij się, że zostało usunięte zaznaczenie opcji Polepszanie koloru.
Wyłącz funkcję drukowania bez obramowania. Drukowanie „bez obramowania” jest wolniejsze niż zwykłe drukowanie. (Patrz Drukowanie dla Windows
®
Drukowanie i faksowanie dla Macintosh w Instrukcji oprogramowania). Jeśli dane obrazu nie są w standardzie „kolor pełny” w używanej aplikacji (np.
256 kolorów), funkcja Wzbogacanie koloru nie będzie działać. Użyj przynajmniej 24-bitowego koloru z funkcją Wzmacniania Koloru.
Podczas drukowania na papierze fotograficznym Brother na tacę należy załadować dodatkowy arkusz tego samego papieru fotograficznego. Dodatkowy arkusz dla tego celu może się znajdować w opakowaniu papieru.
Wyczyść wałki podawania papieru. (Patrz Czyszczenie wałków podawania papieru na stronie 55).
Ładowanie papieru i innych nośników na stronie 11). Sprawdź, czy jednocześnie nie zostały załadowane dwa typy papieru.
i papieru jest ustawiona zgodnie z rozmiarem papieru. Nie rozkładaj tacy papieru w przypadku ładowania papieru A5 lub mniejszego. (Patrz Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru na stronie 68).
Upewnij się, że używana jest klapka podpory papieru. (Patrz Ładowanie papieru i innych nośników na stronie 11).
Spróbuj zmniejszyć rozdzielczość drukowania. (Patrz Drukowanie dla Windows lub Drukowanie i faksowanie dla Macintosh w Instrukcji oprogramowania).
lub
®
72
Page 81
Drukowanie odebranych faksów
Problem Zalecenia
Zagęszczony druk i białe smugi w poprzek strony lub odcięta góra i dół zdań.
Pionowe czarne linie podczas odbioru.
Odbierane faksy kolorowe są drukowane jako czarno-białe.
Lewy i prawy margines jest obcięty lub jedna strona jest drukowana na dwóch stronach.
Prawdopodobnie połączenie jest słabej jakości z powodu zakłóceń lub zjawisk elektrostatycznych w linii telefonicznej. Poproś drugą stronę o ponowne wysłanie faksu.
Skaner nadawcy może być zabrudzony. Poproś nadawcę, aby wykonał kopię w celu sprawdzenia, czy nie ma problemu w urządzeniu wysyłającym. Spróbuj odebrać innym urządzeniem faksowym.
Wymień zużyte kolorowe wkłady atramentowe, a następnie poproś drugą osobę o ponowne wysłanie kolorowego faksu. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 52).
Włącz automatyczne zmniejszanie. (Patrz Drukowanie zmniejszonego faksu
przychodzą
Linia telefoniczna lub połączenia
Problem Zalecenia
Nawiązywanie połączenia nie działa. (brak tonu wybierania)
Urządzenie nie odpowiada na wezwania.
Upewnij się, że urządzenie jest podłączone i włączone. Sprawdź połączenia przewodu linii. Zmień ustawienia wybierania tonowego/impulsowego. (Patrz Tonowe lub
impulsowe na stronie 33). Podnieś zewnętrzną słuchawkę telefonu i sprawdź ton wybierania. Jeśli nie
słychać sygnału wybierania, poproś firmę telekomunikacyjną o sprawdzenie linii telefonicznej i/lub gniazda.
Upewnij się, że urządzenie jest w trybie odbioru właściwym dla tej konfiguracji. (Patrz Wybieranie trybu odbierania na stronie 29). Sprawdź ton wybierania. Jeśli to możliwe, zadzwoń na numer urządzenia, aby usłyszeć jego odpowiedź. Jeśli nadal nie ma odpowiedzi, sprawdź, czy przewód linii telefonicznej jest poprawnie
zony. Jeśli podczas wywołania urządzenia nie słychać dźwięku dzwonka,
podłąc poproś firmę telefoniczną o sprawdzenie linii.
cego w r
Usuwanie niesprawności
ozdziale 4 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika).
Odbieranie faksów
Problem Zalecenia
Nie można odebrać faksu. Jeśli urządzenie zostało podłączone do centrali PBX lub ISDN, skonfiguruj
ustawienia menu typu linii telefonicznej odpowiednio dla typu używanej linii. (Patrz Ustawienie typu linii telefonicznej na stronie 33).
Wysyłanie faksów
Problem Zalecenia
Nie można wysłać faksu. Sprawdź wszystkie połączenia przewodu linii.
Upewnij się, że klawisz FAKS jest podświetlony.
Poproś stronę odbierającą o sprawdzenie, czy w urządzeniu odbierającym znajduje się papier.
Wydrukuj raport weryfikacji transmisji i poszukaj błędów. (Patrz Raporty w rozdziale 6 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika).
B
73
Page 82
Wysyłanie faksów (Ciąg dalszy)
Problem Zalecenia
Raport weryfikacji transmisji zawiera tekst „WYNIK:BŁĄD”.
Słaba jakość wysyłanych faksów. Spróbuj zmienić rozdzielczość na Wysoka lub B.wysoka. Wykonaj kopię, aby
Pionowe czarne linie podczas wysyłan
ia.
Prawdopodobnie wystąpiło tymczasowe zakłócenie na linii. Spróbuj wysłać faks ponownie. Jeśli faks jest wysyłany przy pomocy aplikacji PC Fax, komunikat „WYNIK:BŁĄD” w raporcie weryfikacji transmisji może oznaczać, że pamięć urządzenia jest zapełniona. Aby zyskać dodatkową pamięć, można wyłączyć odbieranie faksów do pamięci (patrz Wyłączanie operacji odbierania do pamięci w rozdziale 4 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika), wydrukować faksy w pamięci (patrz Drukowanie faksu z pamięci w rozdziale 4 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika) lub też anulować faksy opóźnione lub zadanie pollingu (patrz Anulowanie faksu w toku na stronie 27 i Sprawdzanie i anulowanie zadań
zekujących w rozdziale 3 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika). Jeśli
oc
problem nadal występuje, poproś firmę telekomunikacyjną o sprawdzenie linii telefonicznej.
Jeśli często zdarzają się zakłócenia na linii telefonicznej, spróbuj zmienić ustawienia menu zgodności na Podst.(VoIP). (Patrz Zakłócenia linii telefonicznej / VoIP na stronie 79).
Jeśli urządzenie zostało podłączone do centrali PBX lub ISDN, skonfiguruj ustawienia menu typu linii telefonicznej odpowiednio dla typu używanej linii. (Patrz Ustawienie typu linii telefonicznej na stronie 33).
sprawdzić działanie skanera urządzenia. Jeśli jakość kopii jest nieprawidłowa, wyczyść skaner. (Patrz Czyszczenie szyby skanera na stronie 54).
Pionowe czarne linie na wysyłanych faksach są zwykle spowodowane zanieczyszczeniem lub płynem korekcyjnym na pasku szyby. Wyczyść pasek szyby. (Patrz Czyszczenie szyby skanera na stronie 54).
Obsługa przychodzących połączeń
Problem Zalecenia
Urządzenie „słyszy” głos jako ton CNG.
Wysyłanie wezwania faksu do urządzenia.
Funkcje własne na jednej linii. Jeśli jest dostępna funkcja połączenia oczekującego, system alarmowy lub inna
Jeśli funkcja wykrywania faksu jest włączona, urządzenie jest bardziej czułe na dźwięki. Urządzenie może błędnie interpretować głosy lub muzykę na linii jako wezwania urządzenia faksowego i odpowiadać tonami odbierania faksu. Dezaktywuj funkcję w urządzeniu, naciskając Stop/Zakończ. Spróbuj rozwiązać ten problem, wyłączając funkcję wykrywania faksu. (Patrz Wykrywanie faksu na stronie 32).
Jeśli połączenie zostało odebrane przy użyciu telefonu wewnętrznego, naciśnij Kod zdalnej aktywacji (fabrycznym ustawieniem jest l 51). Jeśli połączenie zostało odebrane przy użyciu telefonu zewnętrznego, naciśnij Start, faks. Kiedy urządzenie odpowie, odłóż słuchawkę.
własna funkcja w jednej linii z urządzeniem, może to powodować problem podczas wysyłania lub odbierania faksów.
Na przykład: jeśli dostępna jest funkcja połączenia oczekującego lub inna usługa własna i jej sygnał przechodzi przez linię, kiedy urządzenie wysyła lub odbiera faks, ten sygnał może czasowo zakłócić lub uszkodzić faksy. Funkcja Brother ECM (Error Correction Mode - Tryb korekcji błędów) powinna pomóc w rozwiązaniu tego problemu. Ten problem związany jest z przemysłem systemów telefonicznych i jest wspólny dla wszystkich urządzeń, które wysyłają i odbierają informacje na jednej linii współdzielonej z funkcjami własnymi. Jeśli uniknięci niewielkich zakłóceń jest ważne dla firmy, zalecana jest oddzielna linia bez funkcji własnych.
aby odebrać
e
74
Page 83
Problemy z kopiowaniem
Problem Zalecenia
Nie można wykonać kopii.
Upewnij się, że klawisz KOPIUJ jest podświetlony.
Usuwanie niesprawności
Podczas używania ADF powstają złej jakości kopie.
Na kopiach pojawiają się pionowe czarne linie lub smugi.
Funkcja rozciągnięcia do strony nie działa prawidłowo.
Spróbuj korzystać z szyby skanera. (Patrz Korzystanie z szyby skanera na stronie 24).
Pionowe czarne linie lub smugi na kopiach są zazwyczaj powodowane zabrudzeniami lub płynem korekcyjnym na pasku szyby. Wyczyść pasek szyby. (Patrz Czyszczenie szyby skanera na stronie 54).
Upewnij się, że dokument źródłowy nie jest przechylony. Popraw ułożenie dokumentu i ponów próbę.
Problemy ze skanowaniem
Problem Zalecenia
Pojawiają się komunikaty o błędach TWAIN lub WIA przy rozpoczęciu skanowania.
®
(Windows Pojawiają się komunikaty o
błędach TWAIN lub ICA przy rozpoczęciu skanowania. (Macintosh)
Podczas korzystania z podajnika ADF powstają kopie złej jakości.
OCR nie dzia
)
ła.
Upewnij się, że jako główne źródło w aplikacji skanowania został wybrany sterownik Brother TWAIN lub WIA. Na przykład w programie PaperPort™11SE z OCR kliknij Plik, Skanuj lub pobierz zdjęcie, a następnie kliknij Wybierz, aby wybrać sterownik Brother TWAIN lub WIA.
Upewnij się, że jako główne źródło został wybrany sterownik Brother TWAIN. W programie PageManager kliknij File (Plik), Select Source (Wybierz źródło), TWAIN, a następnie wybierz sterownik Brother TWAIN. Użytkownicy systemu Mac OS X 10.6.x mogą także skanować dokumenty przy pomocy sterownika skanera ICA. Patrz Skanowanie dokumentu przy użyciu sterownika ICA (Mac OS X 10.6.x) w Instrukcji oprogramowania.
Spróbuj korzystać z szyby skanera. (Patrz Korzystanie z szyby skanera na stronie 24).
Spróbuj zwiększyć rozdzielczość skanera.
(Użytkownicy komputerów Macintosh)
Przed użytkowaniem należy pobrać i zainstalować program Presto! PageManager. Dodatkowe instrukcje, patrz Dostęp do pomocy technicznej Brother (Macintosh) na stronie 5.
Problemy z oprogramowaniem
Problem Zalecenia
Nie można zainstalować oprogramowania lub drukować.
„Urządzenie jest zajęte” Upewnij się, że urządzenie nie wyświetla komunikatu błędu na wyświetlaczu LCD. Nie można drukować obrazów z
FaceFilter Studio.
(Tylko użytkownicy systemów Windows Uruchom program Napraw pakiet MFL-Pro znajdujący się na instalacyjnej płycie CD-ROM. Ten program naprawi i ponownie zainstaluje oprogramowanie.
Aby użyć FaceFilter Studio, należy zainstalować aplikację FaceFilter Studio z instalacyjnej płyty CD-ROM dołączonej do urządzenia. Aby zainstalować FaceFilter Studio, patrz Podręcznik szybkiej obsługi.
Przed uruchomieniem programu FaceFilter Studio po raz pierwszy upewnij się, że urządzenie Brother jest włączone i podłączone do komputera. Umożliwia to korzystanie z wszystkich funkcji FaceFilter Studio.
®
)
B
75
Page 84
Problemy z PhotoCapture Center™
Problem Zalecenia
Dysk wymienny nie działa prawidłowo.
1 Czy zainstalowano aktualizację Windows
następuje:
1) Odłącz przewód USB.
2) Zainstaluj aktualizację Windows sposobów.
Zainstaluj MFL-Pro Suite z instalacyjnej płyty CD-ROM. (Patrz
Pobierz najnowszy pakiet serwisowy ze strony internetowej firmy
3) Po ponownym uruchomieniu poczekaj około 1 minuty i podłącz przewód USB.
2 Wyjmij kartę pamięci lub nośnik USB Flash i włóż go ponownie.
3 W przypadku użycia opcji „Wysuń” z poziomu Windows
lub nośnik USB Flash, aby kontynuować.
4Jeśli podczas próby wyjęcia karty pamięci lub nośnika USB Flash pojawi się
komunikat o błędzie, oznacza to, że trwa uzyskiwanie dostępu do karty. Odczekaj chwilę i spróbuj ponownie.
Podręcznik szybkiej obsługi).
Microsoft.
®
2000? Jeśli nie, zrób, co
®
2000 na jeden z następujących
®
, wyjmij kartę pamięci
5Jeśli żadne z powyższych rozwiązań nie działa, wyłącz komputer i
urządzenie, a następnie uruchom je ponownie. (Konieczne będzie odłączenie przewodu zasilającego urządzenia, aby je wyłączyć).
Nie można uzyskać dostępu do dysku wymiennego z ikony na pulpicie.
Po wydrukowaniu brakuje części zdjęcia.
Upewnij się, że karta pamięci lub nośnik pamięci USB Flash zostały włożone prawidłowo.
Upewnij się, że w kadrowania. (Patrz Drukowanie bez brzegu oraz Kadrowanie w rozdziale 8 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika).
yłączone są opcje drukowania bez obramowania lub
Problemy z siecią
Problem Zalecenia
Nie można drukować w sieci. Upewnij się, że urządzenie jest włączone oraz znajduje się w trybie online i w
trybie gotowości. Wydrukuj listę konfiguracji sieci (patrz Raporty w rozdziale 6 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika), a następnie sprawdź bieżące ustawienia sieci wydrukowane na liście. Podłącz ponownie przewód sieci LAN do koncentratora i sprawdź, czy okablowanie i połączenia sieciowe są prawidłowe. W miarę możliwości spróbuj podłączyć urządzenie do innego portu koncentratora za pomocą innego przewodu. Jeżeli połączenia będą prawidłowe, urządzenie wyświetli Poł.sieć.aktywne przez 2 sekundy.
(W razie problemów z siecią dodatkowe informacje można znaleźć w Instrukcji obsługi dla sieci).
76
Page 85
Problemy z siecią (Ciąg dalszy)
Problem Zalecenia
Funkcja skanowania sieciowego nie działa.
Funkcja odbierania sieciowego PC­Fax nie działa.
(Użytkownicy systemów Windows
Aby można było korzystać z funkcji skanowania sieciowego, wymagane jest skonfigurowanie oprogramowania zabezpieczeń/zapory innych producentów. Aby dodać port 54925 do skanowania sieciowego, wprowadź poniższe informacje.
W polu Name (Nazwa): wprowadź dowolny opis, na przykład Brother NetScan.
W polu Port: wprowadź 54925.
W polu Protocol (Protokół): wybierz opcję UDP.
Zapoznaj się z instrukcją dostarczoną wraz z oprogramowaniem zabezpieczeń/zapory innego producenta lub skontaktuj się z producentem oprogramowania.
(Użytkownicy komputerów Macintosh)
Ponownie wybierz urządzenie w aplikacji Device Selector (Wybór urządzenia) znajdującej się w katalogu Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector lub z listy modeli w ControlCenter2.
(tylko użytkownicy systemów Windows
Aby można było korzystać z funkcji odbierania PC-Fax, wymagane jest skonfigurowanie oprogramowania zabezpieczeń/zapory innych producentów. Aby dodać port 54926 do funkcji odbierania PC-Fax, wprowadź poniższe informacje.
Usuwanie niesprawności
®
)
®
)
Nie można zainstalować oprogramowania Brother.
W polu Name (Nazwa): wprowadź dowolny opis, na przykład Odbieranie PC-FAX Brother.
W polu Port: wprowadź 54926.
W polu Protocol (Protokół): wybierz opcję UDP.
Zapoznaj się z instrukcją dostarczoną wraz z oprogramowaniem zabezpieczeń/zapory innego producenta lub skontaktuj się z producentem oprogramowania.
®
(Użytkownicy systemów Windows
Jeśli podczas instalacji MFL-Pro Suite oprogramowanie zabezpieczeń wyświetla komunikat alarmowy, zezwól na dostęp sieciowy dla poniższych programów.
BrC3Rgin.exe
BrnIPMon
Brother Status Monitor (sieć)
ControlCenter Program
Generic Host Process f...
Setup.exe
Spooler SubSystem App
wdsw MFC Application
)
B
(Użytkownicy komputerów Macintosh)
Ponownie wybierz urządzenie w aplikacji Device Selector (Wybór urządzenia) znajdującej się w katalogu Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector lub z listy modeli w ControlCenter2.
77
Page 86
Problemy z siecią (Ciąg dalszy)
Problem Zalecenia
Nie można uzyskać połączenia z siecią bezprzewodową.
Zresetuj ustawienia sieciowe. Naciśnij przycisk Menu, wybierz Sieć, a następnie naciśnij OK. Wybierz
Sprawdź dokładnie problem przy pomocy Raport WLAN. Naciśnij przycisk Menu, wybierz Druk raportów, a następnie naciśnij OK. Wybierz Raport WLAN. Szczegółowe informacje można znaleźć w Instrukcji obsługi dla sieci.
Resetuj sieć. Szczegółowe informacje można znaleźć w Instrukcji obsługi dla sieci.
78
Page 87
Usuwanie niesprawności
Informacja

Detekcja tonu wybierania B

Podczas automatycznego wysyłania faksu urządzenie odczeka ustawiony czas, a następnie rozpoczyna wybieranie numeru. Poprzez zmianę ustawienia tonu wybierania na Wykrywanie, urządzenie może się połączyć natychmiast po wykryciu tonu wybierania. To ustawienie może zaoszczędzić pewien czas podczas wysyłania faksu do wielu różnych numerów. Jeśli po zmianie tego ustawienia występują problemy z nawiązywaniem połączenia, należy przywrócić ustawienie do wartości fabrycznej Brak wykrywania.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Wstępne ustaw.
Naciśnij OK.
Zakłócenia linii telefonicznej / VoIP B
W przypadku problemów podczas wysyłania lub odbierania faksów z powodu możliwych zakłóceń na linii telefonicznej, można zmienić ustawienia zgodności, które obniżają prędkość modemu, w celu minimalizacji błędów.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Wstępne ustaw.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Kompatybilność.
d Naciśnij d lub c, aby wybrać Wysoka,
Normalna lub Podst.(VoIP).
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Wybieranie ton.
d Naciśnij d lub c, aby wybrać
Wykrywanie lub Brak wykrywania. Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
Podst.(VoIP) redukuje prędkość
modemu do 9 600 b/s i wyłącza funkcję ECM z wyjątkiem wysyłania faksów kolorowych. O ile zakłócenia nie są powtarzającym się problemem twojej linii telefonicznej, można korzystać z tego ustawienia tylko w razie potrzeby.
Aby poprawić zgodność z większością usług VoIP, firma Brother zaleca zmianę ustawienia zgodności na Podst.(VoIP).
Normalna ustawia szybkość
modemu na 14 400 b/s.
Wysoka zwiększa prędkość
modemu do 33 600 b/s. (ustawienie fabryczne)
Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
B
VoIP (Voice over IP) to rodzaj systemu telefonicznego, który wykorzystuje połączenie internetowe zamiast tradycyjnej linii telefonicznej.
79
Page 88
Informacje o
Informacja
urządzeniu
Historia
B
(Połączenia wychodzące)
Faksy w pamięci

Sprawdzanie numeru seryjnego B

Na wyświetlaczu można zobaczyć numer seryjny urządzenia.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Specyf.aparatu. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Nr seryjny. Naciśnij OK.
d Naciśnij Stop/Zakończ.

Funkcje resetowania B

Dostępne są następujące funkcje resetowania:
3 Ustawienia
Pozwala zresetować wszystkie ustawienia urządzenia do ustawień fabrycznych.
Firma Brother zaleca użycie tej operacji w przypadku utylizacji urządzenia.
Odłącz przewód interfejsu przed wybraniem Sieć lub Ustawienia.
Resetowanie urządzenia B
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Wstępne ustaw.
Naciśnij OK.
1 Sieć
Pozwala zresetować serwer wydruku do domyślnych ustawień fabrycznych (np. hasło i adres IP).
2 Szyb. wyb&fax
Wybieranie szybkie i faks resetują następujące ustawienia:
Wybieranie szybkie
(Wybieranie szybkie i ustawienia grup)
Zaprogramowanie zadania faksowania
w pamięci (Transmisja pollingu, Opóźniony faks i
Opóźniona transmisja wsadowa)
Identyfikator stacji
(Nazwa i numer)
Opcje zdalnego faksu
(Wysyłka faksów)
Ustawienia raportu
c Naciśnij a lub b, aby wybrać Reset.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać żądaną
operację resetowania. Naciśnij OK. Naciśnij 1, aby zatwierdzić.
e Naciśnij 1, aby ponownie uruchomić
urządzenie.
(Raport weryfikacji transmisji, Lista szybkiego wybierania i Dziennik faksów)
80
Page 89
Menu oraz funkcje C
C

Programowanie na wyświetlaczu

Urządzenie pozwala na łatwe programowanie na wyświetlaczu LCD za pomocą przycisków menu. Łatwe w użyciu programowanie pozwala na pełne wykorzystanie wszystkich opcji menu urządzenia.
Ponieważ programowanie odbywa się na wyświetlaczu LCD, stworzyliśmy zestaw dostępnych na wyświetlaczu instrukcji, które pomagają użytkownikowi krok po kroku zaprogramować urządzenie. Wystarczy postępować zgodnie z instrukcją, która prowadzi użytkownika przez poszczególne pozycje menu i opcje programowania.
C
81
C
Page 90

Tabela menu C

Tabela menu pomaga zrozumieć wybory menu oraz opcje, znajdujące się w oprogramowaniu urządzenia. Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Menu ( )
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona
Zarz.tuszami Wydruk testowy Jakość druku
Ustaw. W linii
Czyszczenie Czarny
Kolor
Wszystkie
Poziom atram. Pozwala sprawdzić
Ustawienia Timer trybu Wył
0Sek
30Sek.
Umożliwia sprawdzenie jakości lub wyrównania druku.
Umożliwia wyczyszczenie głowicy drukującej.
ilość dostępnego atramentu.
Ustawia czas powrotu do trybu faksu.
56
55
Patrz
1
.
1Min
2Min.*
5Min.
Typ papieru Papier zwykły*
Papier inkjet
Brother BP71
Brother BP61
Inny błyszczący
Folia
Form.papieru A4*
A5
10x15cm
Letter
Legal
1
Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Ustawia rodzaj papieru, znajdującego się na tacy papieru.
Ustawia rozmiar papieru, znajdującego się na tacy papieru.
19
19
82
Page 91
Menu oraz funkcje
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona
Ustawienia
(Ciąg dalszy)
Poziom Dzwonek Wył
Cicho
Średnio*
Głośno
Sygnał Wył
Cicho*
Średnio
Głośno
Głośnik Wył
Cicho
Średnio*
Głośno
Auto zm. czasu Wł.*
Wył
Ustawienia LCD Podświetlenie Jasny*
Średnio
Ciemny
Wł. timera Wył
10Sek.
20Sek.
30Sek.*
Tapeta 1*
2
Reguluje głośność dzwonka.
Reguluje poziom głośności sygnalizatora.
Reguluje poziom głośności głośnika.
Automat ycznie zmienia czas (letni/zimowy).
Pozwala dostosować jasność wyświetlacza LCD.
Pozwala ustawić czas, przez który podświetlenie wyświetlacza LCD pozostaje włączone po ostatnim naciśnięciu klawisza.
Pozwala wybrać tapetę ekranu LCD.
9
9
10
Patrz
10
Patrz
1
.
1
.
3
4
Tryb oczekiw. 1Min
2Min.
3Min.
5Min.*
10Min.
30Min.
60Min.
1
Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Pozwala wybrać czas, przez który urządzenie musi pozostawać bezczynne, zanim przejdzie w tryb uśpienia.
C
83
Page 92
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona
Fax Ustaw.odbiór Liczba dzwonk. 0
1
2*
3
Ustawia liczbę dzwonków przed zainicjowaniem przez urządzenie odpowiedzi w trybie Tylko faks lub Faks/telefon.
31
4
5
6
7
8
F/T czas dzw. 20Sek.
30Sek.*
Ustawia czas podwójnego dzwonka w trybie Faks/Telefon.
31
40Sek.
70Sek.
Aut. rozp. fax Wł.*
Wył
Odbiera faksy automatycznie, w przypadku odebrania
32
połączenia i usłyszenia sygnału faksu.
Kod zdal.ster. Wł.*
(l51, #51)
Wył
Umożliwia odbieranie wszystkich rozmów za pomocą telefonu wewnętrznego lub
37
zewnętrznego i używa kodów do włączania i wyłączania urządzenia. Kody można spersonalizować.
Auto redukcja Wł.*
Wył
Zmniejsza wielkość przychodzących faksów w celu
Pa
trz
dostosowania do rozmiaru papieru.
1
Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
1
.
84
Page 93
Menu oraz funkcje
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona
Fax
(Ciąg dalszy)
Ustaw.odbiór
(Ciąg dalszy)
Ustaw. raportu Raport trans. Wł.
Odb do pamięci Wył*
Przekaz faxu
Rejestr dok.
Odbiór pc fax
Wł.+obraz
Wył*
Wył.+obraz
Journal Wył
Co 50 faksów*
Konfiguruje urządzenie, aby wiadomości faksowe były przekazywane, zapisywane w pamięci (aby można było je odtworzyć po powrocie do urządzenia) lub wysyłane do komputera PC.
Jeśli została wybrana opcja przekazu faksu lub odbioru faksu za pomocą komputera, można dla bezpieczeństwa włączyć drukowanie kopii zapasowej.
Konfiguracja początkowa dla raportu weryfikacji transmisji i raportu dziennika faksów.
Patrz
28
Patrz
1
.
1
.
Co 6 godzin
Co 12 godzin
Co 24 godziny
Co 2 dni
Co 7 dni
Druk dokumentu Drukuje przychodzące
faksy zapisane w pamięci.
Zdalny dostęp --- Ustawia własny kod
odtwarzania zdalnego.
Fax w oczekiw. ——Można sprawdzić,
które zadania znajdują się w pamięci i anulować wybrane zadania.
żne Blok. klawiszy Dezaktywuje
większość funkcji z wyjątkiem odbierania faksów.
1
Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
C
85
Page 94
Menu sieci
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Poziom4 Opcje Opisy
Sieć Sieć LAN TCP/IP Boot method Auto*
Static
RARP
BOOTP
DHCP
Adres IP [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Subnet mask [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Gateway [000-255].
[000-255].
Powoduje wybranie najleps zej metody URUCHAMIANIA, najlepiej dopasowanej do potrzeb użytkownika.
Wprowadź adres IP.
Wprowadź maskę podsieci.
Wprowadź adres bramy.
[000-255].
[000-255]
Nazwa węzła BRNXXXXXXXXXXXX Wprowadź
Konfig.WINS Auto*
Static
Wins server (Podstawowa)
000.000.000.000
(Zapasowa)
000.000.000.000
DNS server (Podstawowa)
000.000.000.000
(Zapasowa)
000.000.000.000
Apipa Wł.*
Wył
Patrz Instrukcja obsługi dla sieci. Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką
nazwę węzła. Powoduje
wybranie trybu konfiguracji usługi WINS.
Określa adres IP serwera głównego lub dodatkowego.
Określa adres IP serwera głównego lub dodatkowego.
Automatycznie przypisuje adres IP z lokalnego zakresu adresów lokalnych.
.
86
Page 95
Menu oraz funkcje
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Poziom4 Opcje Opisy
Sieć
(Ciąg dalszy)
Sieć LAN
(Ciąg dalszy)
WLAN TCP/I P Boot method Auto*
Ethernet Auto*
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Adres MAC —— Wyświetla
Static
RARP
BOOTP
DHCP
Adres IP [000-255].
[000-255].
Powoduje wybranie trybu łącza sieci Ethernet.
adres MAC urządzenia na panelu sterowania.
Powoduje wybranie najleps zej metody URUCHAMIANIA, najlepiej dopasowanej do potrzeb użytkownika.
Wprowadź adres IP.
[000-255].
[000-255]
Subnet mask [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Gateway [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Nazwa węzła BRWXXXXXXXXXXXX Wprowadź
Konfig.WINS Auto*
Static
Wins server (Podstawowa)
000.000.000.000
(Zapasowa)
000.000.000.000
Patrz Instrukcja obsługi dla sieci. Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Wprowadź maskę podsieci.
Wprowadź adres bramy.
nazwę węzła. Powoduje
wybranie trybu konfiguracji usługi WINS.
Określa adres IP serwera głównego lub dodatkowego.
C
87
Page 96
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Poziom4 Opcje Opisy
Sieć
(Ciąg dalszy)
WLAN
(Ciąg dalszy)
Patrz Instrukcja obsługi dla sieci. Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
TCP/IP
(Ciąg dalszy)
Kreator konf. ——
WPS/AOSS ——
WPS + kod PIN ——
WLAN status Status
DNS server (Podstawowa)
000.000.000.000
(Zapasowa)
000.000.000.000
Apipa Wł.*
Wył
Sygnał
SSID Pozwala
Tryb połącz. Pozwala
Określa adres IP serwera głównego lub dodatkowego.
Automatycznie przypisuje adres IP z lokalnego zakresu adresów lokalnych.
Pozwala ręcznie skonfigurować serwer wydruków do pracy w sieci bezprzewodowej.
Pozwala w łatwy sposób skonfigurować ustawienia sieci bezprzewodowej przy pomocy tylko jednego przycisku.
Pozwala łatwo skonfigurować ustawienia sieci bezprzewodowej za pomocą WPS i kodu PIN.
Pozwala wyświetlić stan bieżącej sieci bezprzewodowej.
Pozwala wyświetlić siłę sygnału bieżącej sieci bezprzewodowej.
wyświetlić bieżący identyfikator SSID.
wyświetlić bieżący tryb komunikacji.
88
Page 97
Menu oraz funkcje
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Poziom4 Opcje Opisy
Sieć
(Ciąg dalszy)
WLAN
(Ciąg dalszy)
Network I/F Sieć LAN*
Resetuj sieć ——— —
Patrz Instrukcja obsługi dla sieci. Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Adres MAC —— Wyświetla
adres MAC urządzenia na panelu sterowania.
—Pozwala
WLAN
wybrać typ połączenia sieciowego.
89
C
Page 98
Menu ( ) (ciąg dalszy)
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona
Druk raportów Weryf.raport Drukowanie tych
Pomoc ——
list i raportów.
Szybk. wybier. Porządek alfabet.
Porządek numer.
Dziennik faxu —— Ustaw.użytkow. —— Konfig sieci —— Raport WLAN ——
Specyf.aparatu Nr seryjny Pozwala sprawdzić
numer seryjny urządzenia.
Wstępne ustaw. Tryb odbioru Tylko fx*
Fax/tel
Zew.tel /a.sekr.
Ręczny
Wybiera tryb odbioru, który najbardziej odpowiada danym potrzebom.
Data i godzina Umieszcza datę i
godzinę na wyświetlaczu LCD oraz na nagłówkach wysyłanych faksów.
Ident. stacji Fax:
Nazwa:
Wstawia nazwę i numer faksu na każdej przesyłanej faksem stronie.
Tonowe/impuls Tonowe*
Impuls
Wybieranie ton Wykrywanie
Brak wykrywania*
Ustawia tryb wybierania.
Włącza i wyłącza wykrywanie wybierania tonowego.
Ust.linii tel. Zwykła*
PBX
Wybiera rodzaj linii telefonicznej.
28
Patrz
80
29
Patrz
33
79
33
1
.
2
.
90
ISDN
1
Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
2
Patrz Podręcznik szybkiej obsługi.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Page 99
Menu oraz funkcje
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona
Wstępne ustaw.
(Ciąg dalszy)
Kompatybilność — Wysoka*
Normalna
Podst.(VoIP)
Reset Sieć Przywraca
Szyb. wyb&fax Usuwa wszystkie
Ustawienia Przywraca
Miejscowy jęz. polski*
angielski
1
Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
2
Patrz Podręcznik szybkiej obsługi.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Reguluje prędkość modemu, aby pomóc w rozwiązywaniu problemów transmisji.
domyślne ustawienia fabryczne serwera druku, takie jak hasło i adres IP.
zapisane numery szybkiego wybierania i numery faksów, przywraca fabryczne ustawienia domyślne funkcji Identyfikator stacji, Lista szybkiego wybierania, Raport weryfikacji transmisji i Dziennik faksów.
wszystkie ustawienia urządzenia do ustawień fabrycznych.
Pozwala na zmianę języka wyświetlacza.
79
80
Patrz
2
.
91
C
Page 100
FAKS ( )
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona Rozdzielcz. FX ——Standa rd*
Wysoka
B.wysoka
Foto
Kontrast ——Auto*
Jasny
Ciemny
Szybkie wyb. Szukaj Porząd. alfabet.
Porząd. numer.
Ust.szybkiewy b Zapisuje numery
Konfig. grup Pozwala skonfigurować
Tel. wych Wyślij faks
Pozwala wybrać numer z
Dod. sz. wyb.
Kasuj
Nadawanie Dodaj numer
Pozwala wysłać ten sam
Szybkie wyb.
Zakończone
Timer ——Wł.
Wył*
Trans.pakiet ——Wł.
Wył*
Nd.-czas rz. ——Wł.
Wył*
1
Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Ustawia rozdzielczość wychodzących faksów.
Zmienia jasność lub zaciemnienie wysyłanego faksu.
Numer można wybrać, naciskając tylko kilka klawiszy (i Start).
szybkiego wybierania, aby można było wybrać numer, naciskając tylko kilka klawiszy (i Start).
numery grupy na potrzeby rozsyłania.
historii połączeń wychodzących, a następnie wykonać połączenie telefoniczne, wysłać faks, dodać do wybierania szybkiego lub usunąć go.
faks na więcej niż jeden numer.
Ustawia godzinę w formacie 24-godzinnym, o której zostaną wysłane faksy opóźnione.
Łączy wysyłane faksy opóźnione o identycznym odbiorcy i godzinie w jednej transmisji.
Pozwala wysłać faks bez korzystania z pamięci.
Patrz
38
40
Patrz
39
Patrz 1.
1
.
1
.
92
Loading...