Serienummeret findes bag på enheden. Opbevar
denne brugsanvisning sammen med kvitteringen,
som et permanent købsbevis i tilfælde af tyveri,
brand eller service.
Registrer dit produkt online på
http://www.brother.com/registration/
Ved at registrere dit produkt hos Brother vil du blive registreret som den
originale ejer af produktet. Din registrering hos Brother:
kan tjene som bekræftelse på produktets købsdato, hvis du skulle gå
hen og miste din kvittering, og
kan understøtte erstatningskrav fremsat af dig i tilfælde af produkttab,
Udvidet brugsanvisningGør dig bekendt med avancerede funktioner:
SoftwarebrugsanvisningFølg disse anvisninger for at udskrive, scanne,
NetværksbrugsanvisningDenne brugsanvisning indeholder yderligere
Læs sikkerhedsinstruktionerne, før du
konfigurerer din maskine.
Læs først denne brugsanvisning. Følg
instruktionerne for at konfigurere din maskine
og installere driverne og softwaren til
operativsystemet og forbindelsestypen, du
bruger.
Gør dig bekendt med grundlæggende
kopierings-, scannings- og PhotoCapture
Center™-funktioner samt udskiftning af
forbrugsstoffer. Se tips til fejlfinding.
Fax, kopiering, sikkerhedsfunktioner,
rapportudskrivning og udførsel af rutinemæssig
vedligeholdelse.
netværksscanne, bruge PhotoCapture
Center™, fjernindstille og bruge Brother
ControlCenter-hjælpeprogrammet.
avanceret information ang. konfigurationen af
Ethernet og den trådløse netværksforbindelse.
Desuden findes der information ang.
netværkshjælpeprogrammer,
netværksudskrivning, tips til fejlfinding og
understøttede netværksspecifikationer.
Trykt / I kassen
Trykt / I kassen
Trykt / I kassen
PDF-fil /
dokumentationscd-rom
PDF-fil /
dokumentationscd-rom
PDF-fil /
dokumentationscd-rom
i
Indholdsfortegnelse
(GRUNDLÆGGENDE BRUGSANVISNING)
1Generelle oplysninger1
Brug af dokumentationen.......................................................................................1
Symboler og regler, der bruges i dokumentationen.........................................1
Adgang til den Udvidede brugsanvisning, Softwarebrugsanvisningen og
PhotoCapture Center™-funktioner
Udskriv billeder
PhotoCapture Center™udskriftsindstillinger
Scanning til et hukommelseskort eller
USB flash-hukommelsesdrev
9Udskrivning af fotos fra et
kamera
Udskrivning af fotos direkte fra et
PictBridge-kamera
Udskrivning af fotos direkte fra et
digitalkamera (uden PictBridge)
ARutinemæssig vedligeholdelse
Rengøring og kontrol af maskinen
Pakning og forsendelse af maskinen
BOrdliste
5Opkald til og lagring af numre
Stemmefunktioner
Ekstra opkaldsfunktioner
Andre måder at lagre numre på
6Udskrivning af rapporter
Faxrapporter
Rapporter
7Kopiering
Kopiindstillinger
CIndeks
vi
Bemærk!
Generelle oplysninger1
1
Brug af
dokumentationen
Tak for dit køb af en Brother-maskine! Læs
dokumentationen for at få hjælp til at få det
bedste ud af din maskine.
Symboler og regler, der
1
Bemærkninger fortæller, hvordan du
skal reagere i en situation, der kan
1
opstå, eller giver tip om, hvordan
funktionen virker sammen med
andre faciliteter.
Ikoner for elektrisk fare giver dig
besked om, hvordan du undgår
elektrisk stød.
bruges i dokumentationen1
De følgende symboler og regler bruges i hele
dokumentationen.
FedFed skrift angiver bestemte
knapper på maskinens
kontrolpanel eller på
computerskærmen.
KursivKursiv skrift fremhæver et
vigtigt punkt eller henviser til et
relateret emne.
Courier
New
ADVARSEL
ADVARSEL angiver en potentiel farlig
situation, som kan medføre livsfare eller
alvorlig personskade, hvis den ikke undgås.
FORSIGTIG
Skrifttypen Courier New
identificerer meddelelser på
maskinens display.
Adgang til den Udvidede
brugsanvisning,
Softwarebrugsanvisningen og
Netværksbrugsanvisningen
Denne grundlæggende brugsanvisning
indeholder ikke alle oplysninger om maskinen,
som f.eks. brugen af de avancerede funktioner
til fax, kopiering, PhotoCapture Center™,
printeren, scanneren, PC Fax og netværket.
Når du er parat til at få detaljerede
driftsanvisninger, skal du læse den
Tænd for din computer. Sæt Brother
dokumentations-cd-rom'en i dit cd-rom-drev
,
og
, der findes på
1
1
.
FORSIGTIG angiver en potentiel farlig
situation, som kan medføre mindre eller
moderat personskade, hvis den ikke
undgås.
VIGTIGT! angiver en potentiel farlig
situation, som kan resultere i skade på
ejendom eller tab af produktfunktion.
VIGTIGT!
(Windows®-brugere)
Hvis Brother-skærmen ikke vises
automatisk, så gå til
Denne computer (Computer),
dobbeltklik på cd-rom-ikonet, og
dobbeltklik herefter på index.html.
b (Macintosh-brugere)
Dobbeltklik på cd-rom-ikonet, og
dobbeltklik herefter på index.html.
1
Kapitel 1
Bemærk!
Bemærk!
c Klik på dit land.
d Peg til sprog, peg til Vis vejledningen,
og klik derefter på den vejledning, du
ønsker at læse.
Sådan finder du
scanningsinstruktioner
Der er flere måder, du kan scanne
dokumenter på. Du kan finde instruktionerne
på følgende måde:
Softwarebrugsanvisning
Scanning
ControlCenter
Netværksscanning
(Windows
ScanSoft™ PaperPort™11SE med OCR
How-to-Guides
Den komplette ScanSoft™
PaperPort™11SE med anvisninger til at
bruge OCR kan du få vist i Hjælp i
programmet ScanSoft™
PaperPort™11SE.
®
)
1
• (Windows®-brugere)
Din webbrowser viser muligvis en gul
bjælke øverst på siden, som indeholder en
sikkerhedsadvarsel vedr. Active Xobjekter. For at få vist siden korrekt skal
du klikke på bjælken, klik på
Tillad blokeret indhold, klik derefter på
Ja i sikkerhedsadvarselsdialogboksen.
®
• (Windows
-brugere)1
For at få hurtigere adgang kan du kopiere
alt brugerdokumentation i pdf-format til en
lokal mappe på din computer. Peg til dit
sprog, og klik derefter på
Kopier til lokal disk.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 eller højere.
(Macintosh)
Brugsanvisning til Presto! PageManager
Presto! PageManager skal downloades
og installeres inden brug. Se Adgang til Brother Support (Macintosh) på side 3 for
at få flere oplysninger.
Den komplette brugsanvisning til Presto!
PageManager kan ses fra Hjælp i
programmet Presto! PageManager.
Sådan finder du vejledning til
netværksopsætning
Din maskine kan tilsluttes et trådløst eller
kabelført netværk. Du kan finde
grundlæggende opsætningsinstruktioner i
Hurtig installationsvejledningen. Hvis dit
trådløse accesspoint eller router understøtter
Wi-Fi Protected Setup eller AOSS™, kan du
også følge disse trin i Hurtig
installationsvejledningen. Yderligere
oplysninger om netværksopsætning findes i
Netværksbrugsanvisningen på
dokumentations-cd-rom'en.
1
2
Generelle oplysninger
Adgang til Brother
Support (Windows
Du kan finde alle de adresser, du har brug for,
som f.eks. Web support (Brother Solutions
Center), på installations-cd-rom'en.
Klik på Brother support i
Hovedmenuen. Følgende skærmbillede
vises:
®
)1
Adgang til Brother
Support (Macintosh)
Du kan finde alle de adresser, du har brug for,
som f.eks. Web support (Brother Solutions
Center), på installations-cd-rom'en.
Dobbeltklik på Brother support-ikonet.
Følgende skærmbillede vises:
1
1
Du får adgang til vores hjemmeside
(http://www.brother.com
Brothers hjemmeside.
Hvis du vil have de seneste nyheder og
oplysninger om produktsupport
(http://solutions.brother.com/
klikke på Brother Solutions Center.
Hvis du vil besøge vores hjemmeside med
originale Brother-forbrugsstoffer
(http://www.brother.com/original/
klikke på
Gå til Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
og klik på Brother CreativeCenter for at
få adgang til GRATIS fotoprojekter og
downloads, der kan udskrives.
Hvis du vil tilbage til Hovedmenuen, skal
du klikke på Tilbage eller, hvis du er
færdig, skal du klikke på Afslut.
Oplysninger om forbrugsstoffer
) ved at klikke på
), skal du
), skal du
),
For at downloade og installere Presto!
PageManager skal du klikke på
Presto! PageManager.
For at registrere din maskine fra Brothers
produktregistreringswebsted
(http://www.brother.com/registration/
skal du klikke på Onlineregistrering.
Hvis du vil have de seneste nyheder og
oplysninger om produktsupport
(http://solutions.brother.com/
klikke på Brother Solutions Center.
Hvis du vil besøge vores hjemmeside med
.
originale Brother-forbrugsstoffer
(http://www.brother.com/original/
klikke på
Oplysninger om forbrugsstoffer
), skal du
)
), skal du
.
3
Kapitel 1
10:20:29
0
21.01.2010
2
2
10:20:29
0
21.01.2010
2
2
Kontrolpaneloversigt1
8
7
6
10:
10:
1.01.
01.01.
1.01.
01.01.
FaxHuk.00
FaxHuk.00
1
1Fax- og telefontaster:
Redial/Pause
Genopkalder de sidste 30 opkaldte numre.
Den indsætter også en pause, når du
programmerer hurtigopkaldsnumre.
Tel/R
Denne tast benyttes til at gå ind i en
telefonsamtale efter at have løftet røret på
den eksterne telefon under F/T-ringning
(hurtig dobbeltringning).
Når der er forbindelse til en PBX, kan
denne tast også anvendes til at opnå
adgang til en bylinje eller viderestille et
opkald til en anden ekstratelefon.
2Funktionstaster:
FAX
Giver adgang til faxfunktion.
SCAN
Giver adgang til scannefunktion.
COPY
Giver adgang til kopifunktion.
PHOTO CAPTURE
Giver adgang til funktionen PhotoCapture
Center™.
3Menutaster:
Lydstyrketasterne
dc
Når maskinen er inaktiv, kan du trykke på
disse taster for at justere ringelydstyrken.
Speed Dial knappen
Giver dig mulighed for at gemme, slå
numre op og kalde numre i hukommelsen.
d eller c
Tryk for at bladre tilbage eller frem til et
menuvalg.
Du kan også trykke for at vælge
indstillinger.
a eller b
Tryk for at bladre gennem menuerne og
funktionerne.
Menu
Åbner hovedmenuen.
Clear
Tryk for at slette tegn eller for at gå tilbage
til forrige menuniveau.
OK
Lader dig vælge en indstilling.
4
Generelle oplysninger
110:20:29
01.01.2011.01.201001.01.2010
10:29
FaxHuk.
10:20:29
01.01.2011.01.201001.01.2010
10:29
FaxHuk.
234
5
1
4Start-taster:
Mono Start
Giver dig mulighed for at begynde at sende
faxmeddelelser eller tage kopier i sort/hvid.
Giver også mulighed for at starte en
scanning (i farve eller sort/hvid, afhængigt
af scanningsindstillingen i ControlCentersoftwaren).
Colour Start
Giver dig mulighed for at sende
faxmeddelelser eller lave farvekopier.
Giver også mulighed for at starte en
scanning (i farve eller sort/hvid, afhængigt
af scanningsindstillingen i ControlCentersoftwaren).
5 Stop/Exit
Stopper en funktion eller forlader menuen.
6Display (LCD)
Meddelelser vises på displayet som hjælp til
opsætning og brug af maskinen.
Du kan desuden indstille vinklen på displayet
ved at løfte op i det.
7Opkaldstastatur
Brug disse taster til at kalde op til telefon- og
faxnumre og som tastatur til indtastning af
information.
8On/Off
Tryk på On/Off for at tænde for maskinen.
Tryk på On/Off, og hold den nede for at slukke
for maskinen. Displayet viser Lukker ned og
forbliver tændt i et par sekunder, inden det
slukkes.
Hvis du har tilsluttet en ekstern telefon eller
TAD, er den altid tilgængelig.
Hvis du slukker maskinen, renser den fortsat
regelmæssigt printhovedet for at bevare
udskriftskvaliteten. For at forlænge
printhovedets levetid, give den bedste
blækpatronøkonomi og sikre god
udskriftskvalitet bør din maskine altid være
tilsluttet strømforsyningen.
5
Kapitel 1
110:20:29
01.01.2011.01.201001.01.2010
10:29
FaxHuk.
12345
00
Indikationer på displayet1
Displayet viser den aktuelle maskinstatus,
når maskinen er inaktiv.
1Faxmeddelelser i hukommelsen
Viser, hvor mange modtagne faxmeddelelser
der er i hukommelsen.
2Status for den trådløse forbindelse
En fireniveausindikator viser det trådløse
signals aktuelle styrke, hvis du bruger en
trådløs forbindelse.
Grundlæggende funktioner1
De følgende trin viser, hvordan du kan ændre
en indstilling i maskinen. I dette eksempel er
Mode timer-indstillingen ændret fra 2 minutter
til 30 sekunder.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
MENU
MENU
Blækstyring
Gen. opsætning
Fax
Netværk
Vælg & Tryk
OK
OK
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Mode timer.
Gen. opsætning
Gen. opsætning
Vælg & Tryk
OK
0Maks.
3Aktuel modtagefunktion
Giver dig mulighed for at se den aktuelle
modtagefunktion.
Fax (Kun fax)
F/T (Fax/Tlf.)
TAD (Ekstern telefonsvarer (TAD))
Man (Manuel)
4Hukommelsesstatus
Du kan kontrollere den tilgængelige
hukommelse i maskinen.
5Blækindikator
Du kan kontrollere den aktuelle mængde blæk.
Advarselsikonet vises, når der er opstået
en fejl, eller der vises en
vedligeholdelsesmeddelelse. Nærmere
oplysninger findes i Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser på side 59.
Mode timer2Min
PapirtypeAlm.papir
PapirstørrelseA4
Volume
d Tryk på d eller c for at vælge 30Sek.
Gen. opsætning
Gen. opsætning
Mode timer30Sek
PapirtypeAlm.papir
PapirstørrelseA4
Volume
Vælg & Tryk
OK
Tryk på OK.
Den aktuelle indstilling vises på
displayet:
Gen. opsætning
Gen. opsætning
Mode timer30Sek
PapirtypeAlm.papir
PapirstørrelseA4
Volume
Vælg & Tryk
OK
6
e Tryk på Stop/Exit.
Generelle oplysninger
Lydstyrkeindstillinger1
Ringestyrke1
Du kan vælge en række
ringelydstyrkeniveauer fra Høj til Fra.
Når maskinen er inaktiv, skal du trykke på
d eller c for at justere
lydstyrkeniveauet. Displayet viser den
aktuelle indstilling, og hvert tryk på tasten vil
ændre lydstyrken til det næste niveau.
Maskinen bevarer den nye indstilling, indtil du
ændrer den.
Du kan også ændre lydstyrken via menuen
ved at følge nedenstående instruktioner:
Sådan indstilles ringelydstyrken fra
menuen
a Tryk på Menu.
Bipperlydstyrke1
Når bipperen er slået til, bipper maskinen, når
du trykker på en tast eller begår en fejl, eller
efter du sender eller modtager en
faxmeddelelse.
Du kan vælge en række
bipperlydstyrkeniveauer fra Høj til Fra.
1
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Volume.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge Bipper.
1
e Tryk på d eller c for at vælge Lav, Med,
Høj eller Fra.
Tryk på OK.
b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Volume.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge Ring.
e Tryk på d eller c for at vælge Lav, Med,
Høj eller Fra.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
f Tryk på Stop/Exit.
7
Kapitel 1
Højttalerlydstyrke1
Du kan vælge en række
højttalerlydstyrkeniveauer fra Høj til Fra.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Volume.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Højttaler.
e Tryk på d eller c for at vælge Lav, Med,
Høj eller Fra.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
Display1
Indstilling af
baggrundsbelysningens
lysstyrke1
Hvis du har problemer med at læse på
displayet, kan du prøve at ændre
lysstyrkeindstillingen.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
LCD-indstill.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Baggrundslys.
e Tryk på d eller c for at vælge Lys, Med
eller Mørk.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
8
2
Bemærk!
Ilægning af papir2
Ilægning af papir og
andre udskriftsmedier
Hvis du vil udskrive på Foto (10 15 cm)-
eller Foto L (89 127 mm)-papir, skal du
bruge fotopapirmagasinet. (Se Ilægning af fotopapiret på side 13).
a Hvis papirholderklappen er åben, lukkes
den, og derefter lukkes papirstøtten.
Tag papirmagasinet helt ud af
maskinen.
c Tryk forsigtigt med begge hænder, og
lad papirsidestyrene (1) og derefter
2
papirlængdestyret (2) glide, så de
passer til papirstørrelsen.
Sørg for, at de trekantede mærker (3) på
papirsidestyrene (1) og
papirlængdestyret (2) passer med
mærkerne for den papirstørrelse, du
bruger.
1
3
2
2
b Løft outputpapirmagasinets låg (1).
1
3
9
Kapitel 2
Bemærk!
VIGTIGT!
VIGTIGT!
1
Når du bruger papirstørrelse Legal, skal
du trykke på udløserknappen (1) til
universalstyret og holde den nede, mens
papirmagasinets front trækkes ud.
e Læg forsigtigt papiret i papirmagasinet
med udskriftssiden nedad og
overkanten først.
Sørg for, at papiret ligger fladt i
magasinet.
d Luft papirstakken godt for at undgå
papirstop og fremføringsfejl.
Sørg altid for, at papiret ikke er krøllet eller
rynket.
Pas på ikke at skubbe papiret for langt ind,
da det kan løfte sig bag i magasinet og
medføre fremføringsproblemer.
f Juster forsigtigt papirsidestyrene (1)
med begge hænder, så de passer til
papiret.
Sørg for, at papirstyrene rører papirets
sider.
1
10
Ilægning af papir
VIGTIGT!
VIGTIGT!
g Luk outputpapirmagasinets låg.
h Skub forsigtigt papirmagasinet helt ind i
maskinen.
Ilægning af konvolutter og
postkort2
Konvolutter2
Brug konvolutter med en vægt på mellem
80 og 95 g/m
Nogle konvolutter kræver
margenindstillinger i programmet. Foretag
en testudskrift først, før du udskriver
mange konvolutter.
Du må IKKE bruge nogle af de følgende
konvoluttyper, da de kan medføre
fremføringsproblemer:
• Hvis de har en poset udformning.
• Hvis de er præget (er forsynet med
hævet skrift).
2
.
2
i Mens papirbakken holdes på plads, skal
du trække i papirholderen (), indtil den
klikker, og derefter folde
papirholderklappen () ud.
2
1
• Hvis de har lukkeanordninger eller
hæfteklammer.
• Der er fortrykt på indersiden.
LimDobbelt klap
Af og til kan det være, at du oplever
fremføringsproblemer pga. tykkelse,
størrelse og klapformen på de konvolutter,
du bruger.
Brug IKKE papirholderklappen til Legalpapir.
11
Kapitel 2
VIGTIGT!
Ilægning af konvolutter og postkort2
a Tryk på konvolutternes eller
postkortenes hjørner og sider for at gøre
dem så flade som muligt, før du lægger
dem i.
Hvis konvolutter eller postkort fremføres
dobbelt, skal du lægge én konvolut eller ét
postkort i papirbakken ad gangen.
b Læg konvolutterne eller postkortene i
papirmagasinet, med den side, der skal
udskrives nedad og den korteste kant
først, som vist på illustrationen. Tryk
forsigtigt med begge hænder, og skub
papirsidestyrene (1) og
papirlængdestyret (2), så de passer til
størrelsen af konvolutterne eller
postkortene.
1
2
12
Ilægning af papir
Prøv følgende, hvis du har problemer med
udskrivning på konvolutter med flappen
på den korte led:
a Åbn konvoluttens klap.
b Læg konvolutten i papirmagasinet med
adressesiden nedad og klappen
anbragt, som vist på illustrationen.
Ilægning af fotopapiret2
2
Brug fotopapirmagasinet, som er placeret
ovenpå outputpapirmagasinets låg, hvis du
vil udskrive på Foto (10 15 cm)- og Foto L
(89 127 mm)-papir. Når du bruger
fotopapirmagasinet, behøver du ikke at tage
det papir ud, som ligger i magasinet
nedenunder. (Se Papirvægt, -tykkelse og -kapacitet på side 21 for det maksimale antal
af fotokort, du kan indlæse).
2
a Tryk på det blå fotopapirmagasins
udløserknap (1) med højre pege- og
tommelfinger, og skub
fotopapirmagasinet fremad, indtil det
klikker på plads, i
fotoudskrivningspositionen (2).
c Juster størrelsen og margen i dit
program.
1
2
Fotopapirmagasin
13
Kapitel 2
Bemærk!
2
1
b Tryk på og lad papirstyrerne (1) og
papirlængdestyret (2) glide ind, så de
passer til papirstørrelsen.
c Læg fotopapiret i fotopapirmagasinet,
og juster forsigtigt papirstyrene efter
papiret.
Sørg for, at papirstyrene rører papirets
sider.
Sørg for, at papiret ligger fladt i
magasinet.
d Når du er færdig med at udskrive fotos,
skal du flytte fotopapirmagasinet tilbage
til Normal udskrivningsposition. Hvis du
ikke gør det, udløses en fejlmeddelelse
Check papir, når du bruger papir i
A4-størrelse.
Tryk på det blå fotopapirmagasins
udløserknap (1) med højre pege- og
tommelfinger, og træk
fotopapirmagasinet tilbage, indtil det
klikker på plads (2).
1
2
• Pas på ikke at skubbe papiret for langt ind,
da det kan løfte sig bag i magasinet og
medføre fremføringsproblemer.
• Sørg altid for, at papiret ikke er krøllet eller
rynket.
14
Ilægning af papir
VIGTIGT!
Fjernelse af små udskrifter fra
Hvis fotopapirmagasinet ikke flyttes
tilbage til Normal udskrivningsposition
efter udskrivningen af fotos, udløses en
fejlmeddelelse Check papir, når du
bruger standardpapir.
Fotopapirmagasinet i den normale
udskrivningsposition
maskinen2
Når små papirstørrelser udskrives til
outputpapirmagasinet, er det muligt, du ikke
kan nå det. Sørg for, at udskrivningen er
afsluttet, og træk derefter magasinet helt ud
af maskinen.
2
Fotopapirmagasinet i
fotoudskrivningspositionen
15
Kapitel 2
Bemærk!
3
4
1
2
3
4
1
2
Printbart område2
Det printbare område afhænger af indstillingerne i det program, du bruger. Nedenstående tal viser
områder på papirark og konvolutter, som der ikke kan skrives på. Maskinen kan udskrive i de
skraverede områder af papirark, når funktionen Kant til kant er tilgængelig og slået til.
(Se Udskrivning fra Windows
Softwarebrugsanvisningen).
EnkeltarkKonvolutter
®
eller Udskrivning og faxafsendelse fra Macintosh i
Top (1)Bund (2)Venstre (3)Højre (4)
Enkeltark3 mm3 mm3 mm3 mm
Konvolutter12 mm24 mm3 mm3 mm
Funktionen for kant til kant-udskrivning er ikke tilgængelig for konvolutter.
16
Ilægning af papir
Bemærk!
Papirindstillinger2
Papirtype2
Indstil maskinen til den type papir, du bruger,
for at opnå den bedste udskriftskvalitet.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Papirtype.
d Tryk på d eller c for at vælge
Alm.papir, Inkjet papir,
Brother BP71, Brother BP61,
Andet glittet eller Transparent.
Tryk på OK.
e Tryk på Stop/Exit.
Papirstørrelse2
Du kan bruge fem papirstørrelser til
udskrivning af kopier: A4, A5, Letter, Legal og
10 15 cm og tre størrelser til udskrivning af
faxmeddelelser: A4, Legal og Letter. Når du
ændrer størrelsen på det papir, du lægger i
maskinen, skal du samtidigt ændre
indstillingen af papirstørrelse, så din maskine
kan tilpasse sig en indkommende
faxmeddelelse på siden.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Papirstørrelse.
d Tryk på d eller c for at vælge A4, A5,
10x15cm, Letter eller Legal.
Tryk på OK.
2
Maskinen sender papiret ud med
udskriftssiden opad i papirbakken foran
på maskinen. Når du bruger transparenter
eller glittet papir, skal du fjerne hvert ark
med det samme for at forhindre udtværing
eller papirstop.
e Tryk på Stop/Exit.
17
Kapitel 2
Anbefalet papir og
andre udskriftsmedier
Udskriftskvaliteten kan påvirkes af den type
papir, du anvender i maskinen.
Du opnår den bedste udskriftskvalitet, hvis du
altid indstiller papirtypen til at passe til den
type papir, du lægger i maskinen.
Du kan bruge almindeligt papir, inkjet-papir
(coated papir), glittet papir, transparenter og
konvolutter.
Det anbefales at teste de forskellige
papirtyper før indkøb af store mængder.
De bedste resultater opnås ved at brug papir
fra Brother.
Når du udskriver på inkjet-papir (coated
papir), transparenter og glittet papir, skal
du sørge for at vælge det rigtige
udskriftsmedie under fanen
Grundlæggende i printerdriveren eller i
menuen til indstillingen af papirtype. (Se
Papirtype på side 17).
Når du udskriver på fotopapir fra Brother,
skal du lægge ét ekstra ark af samme
fotopapir i papirmagasinet. Der medfølger
et ekstra ark i papirpakken til samme
formål.
Når du bruger transparenter eller
fotopapir, skal du fjerne hvert ark med det
samme for at forhindre udtværing eller
papirstop.
Undgå at berøre den udskrevne overflade
af papiret lige efter udskrivning.
Overfladen kan stadig være fugtig, og du
kan få blæk på fingrene.
Anbefalede udskriftsmedier2
2
For at få den bedste udskriftkvalitet,
anbefaler vi, at du bruger papir fra Brother.
(Se tabellen herunder).
Hvis du ikke kan få Brother-papir i dit land,
anbefaler vi, at du tester forskellige typer
papir, før du køber større mængder.
Vi anbefaler brug af "3M Transparency Film",
når du udskriver på transparenter.
foto)
A4 Inkjet (Matte)BP60MA
10 15 cm Glossy Photo
(Glittet foto)
BP71GA4
BP71GP
Håndtering og brug af
udskriftsmedier2
Opbevar papir i originalemballagen, og
hold denne lukket. Opbevar papiret fladt
og væk fra fugt, direkte sollys og varme.
Undgå at berøre den skinnende (glittede)
side af fotopapiret. Ilæg fotopapiret med
den skinnende side nedad.
Undgå at berøre begge sider af
transparenter, da de let absorberer vand
og sved, hvorved der kan forekomme
forringet udskriftskvalitet. Transparenter
designet til laserprintere/kopimaskiner
kan plette dit næste dokument. Brug kun
transparenter, der er anbefalet til inkjetudskrivning.
18
VIGTIGT!
Brug IKKE følgende slags papir:
1
1
• Beskadiget, krøllet, rynket eller
uregelmæssigt formet papir
12 mm krøl eller mere kan forårsage
papirstop.
• Meget skinnende eller struktureret
papir
Ilægning af papir
2
• Papir, der ikke kan arrangeres ensartet
ved stakning
• Papir med korte fibre
Papirkapaciteten i
outputpapirmagasinets låg
Op til 50 ark 80 g/m2 A4-papir.
Transparenter og fotopapir skal tages ud
af outputpapirmagasinets låg én side ad
gangen for at undgå udtværing.
Til Foto 10 15 cm-papir og Foto L 89 127 mm-papir skal du bruge fotopapirmagasinet. (Se Ilægning af fotopapiret
på side 13).
3
BP71-papir (260 g/m2) er specielt udviklet til Brothers inkjet-maskiner.
2
21
3
VIGTIGT!
VIGTIGT!
Ilægning af dokumenter3
Sådan ilægges
dokumenter
Du kan sende en faxmeddelelse, tage kopier
og scanne fra ADF'en (automatisk
dokumentfremfører) og fra
scannerglaspladen.
Brug af ADF'en3
ADF'en kan indeholde op til 15 sider og
fremfører hvert ark enkeltvist. Brug standard
80 g/m
lægger dem i ADF'en.
Understøttede dokumentstørrelser3
Papir:
2
papir, og luft altid siderne, før du
80 g/m
2
A4
c Indstil papirstyrene (2), indtil de passer
til dokumentets bredde.
3
d Sørg for at anbringe dine dokumenter
med forsiden nedad, den øverste kant
forrest i ADF'en under styrerne, indtil du
kan mærke, at de berører
fremføringsrullen, og displayet viser
ADF klar.
2
1
Højde:148 til 355,6 mm
Bredde:148 til 215,9 mm
Vægt:
64 til 90 g/m
2
Sådan ilægges dokumenter3
• Træk IKKE i dokumentet, mens det
fremføres.
• Brug IKKE papir, der er krøllet, rynket,
foldet, skævt, hæftet, forsynet med
papirclips, sammenklistret eller forsynet
med tape.
• Brug IKKE karton, avispapir eller stof.
Sørg for, at dokumenter, der er skrevet med
blæk, er helt tørre.
Lad IKKE tykke dokumenter ligge på
scannerglaspladen. Hvis du gør det, kan
ADF'en blokere.
Brug af scannerglaspladen3
Du kan bruge scannerglaspladen til at sende
faxmeddelelser, kopiere eller scanne en eller
flere sider i en bog.
Understøttede dokumentstørrelser3
Højde: Op til 297 mm
Bredde:Op til 215,9 mm
Vægt:Op til 2 kg
a Fold ADF-outputstøtteklappen ud (1).
b Luft siderne godt.
22
Ilægning af dokumenter
Bemærk!
VIGTIGT!
3
4
1
2
Sådan ilægges dokumenter3
Når scannerglaspladen skal anvendes,
skal ADF'en være tom.
a Løft dokumentlåget.
b Placer dokumentet med forsiden nedad
i øverste venstre hjørne af
scannerglaspladen vha.
dokumentstyrene til venstre og øverst.
Scanningsområde3
Scanningsområdet afhænger af
indstillingerne i det program, du bruger.
Figurerne herunder viser ikke-scanbare
områder.
Brug afDokument-
størrelse
FaxA43 mm
Top (1)
Bund (2)
Venstre (3)
Højre (4)
1
3mm
3
Letter3 mm4 mm
Legal3 mm4 mm
KopiA43 mm3 mm
Letter3 mm3 mm
Scanning
1
Det ikke-scanbare område er 1 mm, når du bruger
ADF'en.
A43 mm3 mm
Letter3 mm3 mm
c Luk dokumentlåget.
Hvis du scanner en bog eller et tykt
dokument, må du IKKE smække låget ned
eller trykke på det.
23
Bemærk!
Sende en faxmeddelelse4
FAX
FAX
Fax Tryk på Start
Angiv nummer
Fax opløsningStandard
KontrastAuto
Hurtigopkald
4
Afsendelse af en
faxmeddelelse
Følgende trin viser, hvordan du sender en
faxmeddelelse.
a Når du vil sende en faxmeddelelse, eller
ændre indstillingerne for faxafsendelse
og -modtagelse, skal du trykke på tasten
Displayet viser:
(FAX) for at få den til at lyse blåt.
4
• Hvis du sender en faxmeddelelse i
sort/hvid fra ADF'en, når hukommelsen er
fuld, sendes den i realtid.
• Du kan bruge scannerglaspladen til at
faxe sider i en bog eller én side ad
gangen. Dokumenterne kan være op til
A4- eller Letter-størrelse.
• For at sende faxmeddelelser i farve med
flere sider skal du bruge ADF'en.
• Da du kun kan scanne én side ad gangen,
er det nemmere at bruge ADF'en, hvis du
sender et dokument på flere sider.
c Indstil scannerglaspladens størrelse,
faxopløsningen eller -kontrasten, hvis
du vil ændre dem.
Se Afsendelse af en faxmeddelelse i kapitel 3 i den Udvidede brugsanvisning
for at få mere avancerede muligheder
for faxafsendelse:
b Brug en af de følgende
fremgangsmåder for at ilægge dit
dokument:
Anbring dokumentet i ADF'en med
forsiden nedad. (Se Brug af ADF'en
på side 22).
Ilæg dit dokument med forsiden
nedad på scannerglaspladen. (Se
Brug af scannerglaspladen
på side 22).
Rundsending
Forsinket fax
Batch afs
Realtid TX
Polling Afs.
Polling Modt.
Oversøisk fax
Fax opløsning
Kontrast
Glasscannestr.
d Indtast faxnummeret.
Brug af opkaldstastaturet
Brug af telefonbogen
Hurtigopkald
Brug af opkaldshistorikken
Udgående opk.
Samtale historik
24
Sende en faxmeddelelse
Bemærk!
Bemærk!
e Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Afsendelse af en faxmeddelelse fra
ADF'en
Maskinen begynder at scanne
dokumentet.
Afsendelse af en faxmeddelelse fra
scannerglaspladen
Hvis du trykker på Mono Start,
begynder maskinen at scanne den
første side.
Gør et af følgende:
• Hvis du vil sende en enkelt side,
skal du trykke på 2 for at vælge
Nej(Send) (eller trykke på
Mono Start igen).
Maskinen begynder at sende
dokumentet.
• Hvis du vil sende mere end én
side, skal du trykke på 1 for at
vælge Ja og placere den næste
side på scannerglaspladen. Tryk
på OK. Maskinen begynder at
scanne siden. (Gentag dette trin
for hver ekstra side).
Hvis du trykker på Colour Start,
begynder maskinen at sende
dokumentet.
For at annullere skal du trykke på
Stop/Exit.
Indstilling af
scannerglaspladen til
faxafsendelse4
Når dokumenter er i Letter-format, skal du
sætte scanningsformatet til Letter. Hvis du
ikke gør det, vil der mangle noget i siden af
faxmeddelelserne.
a Tryk på (FAX).
4
b Tryk på a eller b for at vælge
Glasscannestr.
c Tryk på d eller c for at vælge Letter.
Tryk på OK.
Du kan gemme de indstillinger, du bruger
mest, ved at indstille dem som standard.
(Se Indstilling af dine ændringer som en
ny standard i kapitel 3 i den Udvidede
brugsanvisning).
Farvefaxtransmission4
Din maskine kan sende en faxmeddelelse i
farver til maskiner, der understøtter denne
funktion.
Farvefaxmeddelelser kan ikke gemmes i
hukommelsen. Når du sender en
faxmeddelelse i farver, sender maskinen den
i realtid (selvom Realtid TX er indstillet til Fra).
Annullering af en fax, der er i
gang4
Hvis du vil annullere en fax, mens maskinen
scanner, kalder op eller sender, skal du
trykke på Stop/Exit.
25
Kapitel 4
Bemærk!
Afsendelsesbekræftelse4
Du kan bruge afsendelsesbekræftelsen som
bevis på, at du har sendt en faxmeddelelse.
Denne rapportliste angiver afsenderens navn
eller faxnummer, klokkeslæt og dato for
afsendelsen, afsendelsens varighed, antal
sendte sider, og om afsendelsen lykkedes
eller ej.
Der er flere mulige indstillinger for
afsendelsesbekræftelsen:
Til: Udskriver en rapport efter hver
faxmeddelelse, du sender.
Til+Image: Udskriver en rapport efter
hver faxmeddelelse, du sender. En del af
faxmeddelelsens første side er vist i
rapporten.
Fra: Udskriver en rapport, hvis
faxmeddelelsen ikke bliver sendt på grund
af en transmissionsfejl. Fra er
standardindstillingen.
• Hvis du vælger Til+Image eller
Fra+Image, vises billedet kun på
afsendelsesbekræftelsen, hvis
Realtidstransmission er sat til Fra.
(Se Realtidstransmission i kapitel 3 i den Udvidede brugsanvisning).
• Hvis transmissionen lykkes, vises "OK" ud
for "RESULT" på
afsendelsesbekræftelsen. Hvis
transmissionen ikke lykkes, vises "FEJL"
ud for "RESULT".
Fra+Image: Udskriver en rapport, hvis
faxmeddelelsen ikke bliver sendt på grund
af en transmissionsfejl. En del af
faxmeddelelsens første side er vist i
rapporten.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Rapportindst.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Bekræftelse.
e Tryk på d eller c for at vælge Til,
Til+Image, Fra eller Fra+Image.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
26
Modtagelse af en faxmeddelelse 5
Vi du bruge telefonfunktionerne på din maskine (hvis de findes) eller en ekstern
telefon eller en ekstern telefonsvarer, der er tilsluttet på samme linje maskinen?
Ja
Kun fax
Nej
Nej
Nej
Manuel
Ja
Ekstratlf/Tad.
Fax/Tlf
Bruger du en talemeddelelsesfunktion i en
eksterne telefonsvarer?
Ønsker du, at maskinen skal besvare fax- og
telefonopkald automatisk?
Ja
5
Modtagefunktioner5
Du skal vælge en modtagefunktion alt afhængigt af de eksterne enheder og den telefontjeneste,
du har på linjen.
Vælge modtagefunktion5
Som standard modtager din maskine automatisk alle faxmeddelelser, der sendes til den.
Diagrammet herunder hjælper dig med at vælge den korrekte funktion.
Se Brug af modtagefunktioner på side 28 for at få flere oplysninger om modtagefunktionerne.
5
Følg instruktionerne herunder for at indstille en modtagefunktion:
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Grundindst.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Svar mode.
d Tryk på d eller c for at vælge Kun fax, Fax/Tlf, Ekstratlf/Tad eller Manuel.
Tryk på OK.
e Tryk på Stop/Exit.
Displayet viser den aktuelle modtagefunktion.
27
Kapitel 5
Brug af
modtagefunktioner
Nogle modtagefunktioner svarer automatisk
(Kun fax og Fax/Tlf). Du ønsker muligvis
at ændre det udskudte opkald, før du bruger
disse funktioner. (Se Forsinket opkald
på side 29).
Kun fax5
Funktionen Kun fax svarer automatisk alle
opkald som faxopkald.
Fax/Telefon5
Fax/Tlf.-funktionen hjælper dig med
automatisk at håndtere indgående opkald
ved at genkende, om de er faxmeddelelser
eller samtaleopkald og håndterer dem på en
af følgende måder:
Ekstern TAD5
5
Ekstern TAD-funktion lader en ekstern
telefonsvarer håndtere dine indgående
opkald. Indgående opkald håndteres på en af
følgende måder:
Faxmeddelelser modtages automatisk.
Samtalepartnere kan optage en
meddelelse på den eksterne TAD.
(Se Tilslutning af en ekstern telefonsvarer (TAD) på side 34 for at få flere oplysninger).
Faxmeddelelser modtages automatisk.
Samtaleopkald starter F/T-ringningen for
at fortælle, at du skal svare på opkaldet.
F/T-ringning er en hurtig dobbeltringning
foretaget af din maskine.
(Se også F/T ringetid (kun Fax/Tlf.-funktion)
på side 29 og Forsinket opkald på side 29).
Manuel5
Manuel funktion slår alle automatiske
svarfunktioner fra.
Hvis du vil modtage en faxmeddelelse i
manuel funktion, skal du løfte røret på en
ekstern telefon. Når du hører faxtoner (korte
gentagne bip), skal du trykke på Mono Start
eller Colour Start og vælge Modtag. Du kan
også bruge funktionen Faxregistrering til at
modtage faxmeddelelser ved at løfte
telefonrøret på samme linje som maskinen.
(Se også Faxregistrering på side 30).
28
Modtagelse af en faxmeddelelse
Bemærk!
Indstillinger i
modtagefunktion
Forsinket opkald5
Forsinket opkald indstiller antallet af gange,
som maskinen ringer, før den svarer i
funktionen Kun fax eller Fax/Tlf. Hvis du
har eksterne telefoner eller ekstratelefoner på
samme linje som maskinen, skal du vælge
det maksimale antal ringninger.
(Se Betjening fra eksterne telefoner og ekstratelefoner på side 36 og Faxregistrering
på side 30).
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Modtageindst.
Tryk på OK.
F/T ringetid
5
(kun Fax/Tlf.-funktion)5
Når nogen ringer op til din maskine, hører du,
og den der kalder op, den normale
telefonringelyd. Antallet af ringninger er
indstillet vha. indstillingen for forsinket
opkald.
Hvis opkaldet er en faxmeddelelse, modtager
maskinen den. Hvis det imidlertid er et
samtaleopkald, lyder maskinen som F/Tringningen (en hurtig dobbeltringning) i det
tidsrum, du har angivet i indstillingen F/T
ringetid. Hvis du hører F/T-ringningen,
betyder det, at du har et samtaleopkald på
linjen.
Fordi F/T-ringningen foretages af maskinen,
ringer eksterne telefoner og ekstratelefoner
ikke, men du kan fortsat besvare opkaldet på
en vilkårlig telefon. (Se Brug af fjernkoder
på side 36 for at få flere oplysninger).
5
a Tryk på Menu.
d Tryk på a eller b for at vælge
Fors. opk.
e Tryk på d eller c for at vælge, hvor
mange gange linjen ringer, før maskinen
svarer.
Tryk på OK.
Hvis du vælger 0, ringer linjen slet ikke.
f Tryk på Stop/Exit.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Modtageindst.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
F/T ringetid.
e Tryk på d eller c for at vælge, hvor
længe maskinen ringer for at gøre dig
opmærksom på, at du har et
samtaleopkald (20, 30, 40 eller
70 sekunder).
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
Selv om den, der kalder op, lægger på
under en hurtig dobbeltringning, fortsætter
maskinen med at ringe i det angivne
tidsrum.
29
Kapitel 5
Bemærk!
Faxregistrering5
Hvis Faxregistrering er Til:5
Maskinen modtager automatisk et faxopkald,
selvom du besvarer opkaldet. Når du ser
Modtager på displayet, eller når du hører
"hyletoner" i det telefonrør, du bruger, skal du
bare lægge telefonrøret på. Maskinen gør
resten.
Hvis Faxregistrering er Fra:5
Hvis du er ved maskinen og besvarer et
faxopkald ved at løfte telefonrøret, skal du
trykke på Mono Start eller Colour Start og
derefter trykke på 2 for at modtage
faxmeddelelsen.
Hvis du svarede på en ekstratelefon, skal du
trykke på l 51. (Se Betjening fra eksterne telefoner og ekstratelefoner på side 36).
• Hvis denne funktion er indstillet til Til,
men maskinen ikke modtager et
faxopkald, når du løfter røret på en
ekstratelefon eller en ekstern telefon, skal
du taste fjernaktiveringskoden l 51.
• Hvis du sender faxmeddelelser fra en
computer på den samme telefonlinje, og
maskinen opfanger dem, skal du sætte
Faxregistrering til Fra.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Modtageindst.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Fax detekt.
e Tryk på d eller c for at vælge Til
(eller Fra).
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
30
6
Bemærk!
Telefon og eksterne enheder6
Stemmebetjeninger6
Fax/Tlf.-funktion6
Når maskinen er i Fax/Tlf.-funktion, bruger
den F/T ringetid (hurtig dobbeltringning) til at
advare dig om, at du skal løfte røret for at
modtage et samtaleopkald.
Hvis du befinder dig ved en ekstern telefon,
skal du løfte røret på den eksterne telefon og
derefter trykke på Tel/R for at svare.
Hvis du er ved en ekstratelefon, skal du løfte
røret under F/T ringetid, og derefter trykke på
#51 mellem de hurtige dobbeltringninger.
Hvis der ikke er nogen på linjen, eller hvis
nogen ønsker at sende en faxmeddelelse til
dig, skal du sende opkaldet tilbage til
maskinen ved at trykke på l 51.
Nummervisning6
Du kan se de første 18 tegn i nummeret
(eller navnet).
Meddelelsen ID Ukendt betyder, at
opkaldet kommer fra et område uden for
dit nummervisningsområde.
Meddelelsen Skjult nummer betyder,
at den, der kalder op, med vilje har
blokeret informationsoverførslen.
Du kan udskrive en oversigt over de opkaldsid (nummervisningsoplysninger), der er
modtaget af din maskine. (Se Udskrivning af
en rapport i kapitel 6 i den Udvidede
brugsanvisning).
Nummervisningstjenesten varierer for de
forskellige udbydere. Kontakt dit lokale
telefonselskab for at finde ud af mere om
den tilgængelige tjenestetype i dit
område.
6
Med nummervisningsfunktionen kan du
bruge den nummervisningstjeneste, du kan
abonnere på hos dit telefonselskab. Kontakt
dit telefonselskab for yderligere oplysninger.
Denne tjeneste viser telefonnummeret eller
navnet på den, der kalder op, hvis det er
tilgængeligt.
Efter et par ringninger, viser displayet
telefonnummeret på den, der kalder op (og
navn, hvis det er tilgængeligt). Når du
besvarer et opkald, forsvinder opkalds-id
(nummervisningsoplysningerne) fra
displayet, men de bliver lagret i
nummervisningshukommelsen.
Du kan se listen eller vælge et af disse numre
at sende en faxmeddelelse til, tilføje til
hurtigopkald eller slette fra historikken.
(Se Nummervisningshistorik på side 40).
Indstilling af Nummervisning til Til6
Hvis du har nummervisning på linjen, bør
denne funktion indstilles til Til for at vise den
opkaldenes telefonnummer på displayet, når
telefonen ringer.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Diverse.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Opkalds-ID.
e Tryk på d eller c for at vælge Til
(eller Fra).
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
31
Kapitel 6
Bemærk!
Indstille Funktionen
Nummerbestemt
Ringning
Denne funktion er en engangsprocedure,
hvor du indstiller Nummerbestemt ringning
samt Ringemønster 1 eller
Ringemønster 2 på din maskine.
Maskinen vil besvare det specielle
nummerbestemte ringesignal og påbegynde
faxmodtagelse.
Du skal kun slå Nummerbestemt Ringning til,
hvis du abonnerer på Nummerbestemt
Ringning hos et teleselskab
(Nummerbestemt Ringning findes kun på det
analoge telefonnet, det kan ikke benyttes i
forbindelse med ISDN).
Når Nummerbestemt Ringning er slået Set,
vises Fra som modtagetilstand i displayet.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Diverse.
Tryk på OK.
Sluk for nummerbestemt
ringning6
6
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Diverse.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Nummerbestemt.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Fra.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
Hvis du slukker for Nummerbestemt
ringning, vil maskine blive i Manuel
modtagetilstand. Du er nødt til at indstille
modtagetilstanden igen. (Se
Modtagefunktioner på side 27).
d Tryk på a eller b for at vælge
Nummerbestemt.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Set.
Tryk på OK.
f Tryk på a eller b for at vælge
Ringemønster 1 eller
Ringemønster 2.
Tryk på OK.
g Tryk på Stop/Exit for at gå ud.
32
Telefon og eksterne enheder
Bemærk!
Telefontjenester6
Din maskine understøtter
nummervisningstelefontjenesten, som nogle
telefonselskaber udbyder.
Funktioner som talebesked, bank på, bank
på/nummervisning, telefonsvarertjeneste,
alarmsystemer eller en anden tilpasset
funktion på en enkelt telefonlinje kan give
problemer med betjeningen af din maskine.
Indstilling af telefonlinjetype 6
Hvis du slutter maskinen til en linje, der
bruger PBX eller ISDN, for at sende eller
modtage faxmeddelelser, er det nødvendigt
at ændre telefonlinjetypen tilsvarende ved at
gennemføre følgende trin.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Grundindst.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Linie Indstil.
d Tryk på d eller c for at vælge PBX, ISDN
(eller Normal).
Tryk på OK.
e Tryk på Stop/Exit.
PBX og TRANSFER6
Maskinen er oprindeligt indstillet til Normal,
hvilket gør den i stand til at oprette
forbindelse til en standard-PSTN-linje (Public
Switched Telephone Network). Mange
kontorer anvender imidlertid en telefoncentral
eller PBX (Private Branch Exchange). Din
maskine kan tilsluttes de fleste typer PBX.
Maskinens genkaldsfunktion understøtter
kun timed break recall (TBR). TBR fungerer
med de fleste PBX-systemer, der tillader dig
at få adgang til en bylinje eller overføre
opkald til en anden linje. Funktionen virker,
når der trykkes på Tel/R.
Du kan programmere en Tel/R-tast ved at
trykke en del af et nummer, der er gemt i
en hurtigopkaldsdestination. Når du
programmerer hurtigopkaldsnummeret,
skal du først trykke på Tel/R (displayet
viser “!”) og derefter indtaste
telefonnummeret. Hvis du gør dette,
behøver du ikke at trykke på Tel/R hver
gang, før du kalder op ved hjælp af en
hurtigopkaldsdestination. (Se Lagring af numre på side 41). Hvis PBX imidlertid
ikke er valgt i indstillingen for
telefonlinjetype, kan du ikke bruge det
hurtigopkaldsnummer, som et tryk på
Tel/R er programmeret under.
6
33
Kapitel 6
Bemærk!
VIGTIGT!
Bemærk!
Tilslutning af en
ekstern telefonsvarer
(TAD)
Du kan vælge at tilslutte en ekstern
telefonsvarer. Når du har en ekstern TAD på
den samme telefonlinje som maskinen,
besvarer TAD'en imidlertid alle opkald, og
maskinen ”lytter” efter faxopkaldstoner
(CNG-toner). Hvis den hører dem, overtager
maskinen opkaldet og modtager
faxmeddelelsen. Hvis den ikke hører CNGtoner, lader maskinen TAD'en fortsætte med
at afspille din udgående besked, så den, der
ringer op, kan lægge en talebesked.
TAD'en skal svare inden for fire ringninger
(den anbefalede indstilling er to ringninger).
Maskinen kan ikke høre CNG-toner, før
TAD'en har besvaret opkaldet, og med fire
ringninger er der kun 8 til 10 sekunders CNGtoner tilbage til faxens ”handshake”. Sørg for
omhyggeligt at følge instruktionerne i denne
vejledning til optagelse af den udgående
besked. Vi kan ikke anbefale brug af den
takstbesparende funktion på den eksterne
telefonsvarer, hvis den overstiger fem
ringninger.
Tilslut IKKE en TAD et andet sted på den
samme telefonlinje.
6
Indstillinger6
Den eksterne TAD skal tilsluttes som vist i
den forrige illustration.
a Indstil din eksterne TAD til en eller to
ringninger. (Maskinens Forsinket
opkald-indstilling er ikke relevant).
b Optag den udgående besked i din
eksterne TAD.
c Indstil TAD’en til at besvare opkald.
d Indstil modtagefunktionen til
Ekstratlf/Tad. (Se Vælge
modtagefunktion på side 27).
Indspilning af en udgående
meddelelse (OGM) på en
ekstern telefonsvarer (TAD)6
Hvis du ikke modtager alle dine
faxmeddelelser, skal du reducere
indstillingen Forsinket opkald på din
eksterne TAD.
1TAD
Når TAD'en besvarer et opkald, viser
displayet Telefon.
1
1
Timing er vigtig ved optagelse af denne
meddelelse.
a Optag 5 sekunders stilhed i
begyndelsen af din meddelelse. (Dette
gør det muligt for maskinen at lytte til
fax-CNG-tonerne ved automatiske
transmissioner, før de stopper).
b Begræns din tale til 20 sekunder.
Vi anbefaler, at du begynder din OGM
med 5 sekunders tavshed, da maskinen
ikke kan høre faxtoner samtidig med en
stemme med genlyd eller en høj stemme.
Du kan forsøge at udelade denne pause,
men hvis maskinen har besvær med at
modtage, skal du genindspille din
udgående meddelelse med denne pause.
34
Telefon og eksterne enheder
Bemærk!
Bemærk!
Multi-linjetilslutninger (PBX)6
Vi foreslår, at du beder det selskab, der har
installeret din PBX, om at tilslutte din
maskine. Hvis du har et multi-linjesystem,
foreslår vi, at du beder installatøren om at
tilslutte enheden til den sidste linje på
systemet. Det forhindrer maskinen i at blive
aktiveret, hver gang systemet modtager
telefonopkald. Hvis alle indgående opkald
besvares af en telefonomstilling, anbefales
det, at du indstiller modtagefunktionen til
Manuel.
Vi kan ikke garantere, at din maskine vil
fungere korrekt under alle omstændigheder,
når den er tilsluttet en PBX. Problemer med at
sende og modtage faxmeddelelser skal først
rapporteres til det selskab, der håndterer din
PBX.
Eksterne telefoner og
ekstratelefoner
Tilslutning til en ekstern
telefon eller en ekstratelefon 6
Du kan tilslutte en separat telefon direkte til
maskinen som vist i nedenstående diagram.
1
2
1Ekstratelefon
6
6
Kontroller, at telefonlinjetypen er indstillet
til PBX. (Se Indstilling af telefonlinjetype
på side 33).
2Ekstern telefon
Når du bruger en telefon på samme
telefonlinje, viser displayet Telefon.
Kontroller, at du bruger en ekstern telefon
med et kabel på højst 3 m.
35
Kapitel 6
Bemærk!
Betjening fra eksterne
telefoner og ekstratelefoner6
Hvis du besvarer et faxopkald på en
ekstratelefon eller en ekstern telefon, kan du
få din maskine til at besvare opkaldet ved at
bruge fjernaktiveringskoden. Når du trykker
på fjernaktiveringskoden l 51, begynder
maskinen at modtage faxmeddelelsen.
Hvis maskinen besvarer et samtaleopkald og
udsender hurtige dobbeltringninger, for at du
skal overtage opkaldet, skal du bruge
fjerndeaktiveringskoden #51 for at modtage
opkaldet ved en ekstratelefon. (Se F/T ringetid (kun Fax/Tlf.-funktion) på side 29).
Hvis du besvarer et opkald, og der
ikke er nogen på linjen:
Du kan antage, at du modtager en manuel
faxmeddelelse.
Tryk på l 51, og vent på hyletonen, eller
vent, indtil displayet viser Modtager, og læg
derefter røret på.
Brug af fjernkoder6
Fjernaktiveringskode6
Hvis du besvarer et faxopkald på en
ekstratelefon eller en ekstern telefon, kan du
bede din maskine modtage det ved at kalde
op til fjernaktiveringskoden l 51. Efter
hyletonerne kan du lægge røret på igen.
(Se Faxregistrering på side 30).
Hvis du besvarer et opkald på den eksterne
telefon, kan du få maskinen til at modtage
faxen ved at trykke på Mono Start og vælge
Modtag.
Fjerndeaktiveringskode6
6
Hvis du modtager et samtaleopkald, og
maskinen er i F/T-funktion, vil den starte med
at afgive F/T-ringning (hurtig dobbeltringning)
efter det indledende forsinkede opkald. Hvis
du tager opkaldet på en ekstratelefon, kan du
afbryde F/T ringningen ved at trykke på #51
(sørg for, at du trykker på denne mellem
ringningerne).
Du kan også bruge
faxregistreringsfunktionen med henblik på
at få maskinen til automatisk at modtage
opkaldet. (Se Faxregistrering på side 30).
Brug af en trådløs ekstern
telefon6
Når den trådløse telefons basisenhed er
tilsluttet den samme telefonlinje som
maskinen (se Eksterne telefoner og ekstratelefoner på side 35), er det lettere at
besvare opkald under Forsinket opkald, hvis
du har det trådløse telefonrør med dig.
Hvis du lader maskinen svare først, skal du
gå hen til maskinen, så du kan trykke på
Tel/R for at sende opkaldet til det trådløse
telefonrør.
Hvis maskinen besvarer et samtaleopkald og
udsender hurtige dobbeltringninger, for at du
skal tage over, kan du tage opkaldet på den
eksterne telefon ved at trykke på Tel/R.
36
Ændre fjernkoderne6
Bemærk!
Hvis du vil bruge funktionen Fjernaktivering,
skal du aktivere fjernkoderne. Den
forudindstillede Fjernaktiveringskode er
l 51. Den forudindstillede
fjerndeaktiveringskode er #51. Hvis du vil,
kan du udskifte dem med dine egene koder.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Modtageindst.
Tryk på OK.
Telefon og eksterne enheder
d Tryk på a eller b for at vælge
Fjernkode.
e Tryk på d eller cfor at vælge Til
(eller Fra).
Tryk på OK.
f Indtast den nye fjernaktiveringskode.
Tryk på OK.
g Tryk på a eller b for at vælge
Fra kode: og indtaste den
nyeFjernaktiveringskode.
Tryk på OK.
h Tryk på Stop/Exit.
• Hvis forbindelsen altid bliver afbrudt, når
du har fjernadgang til din eksterne TAD,
kan du prøve at ændre
fjernaktiveringskoden og
fjerndeaktiveringskoden til en anden
trecifret kode vha. numrene 0-9, l, #.
6
• Fjernkoder virker muligvis ikke sammen
med visse telefonsystemer.
37
7
Bemærk!
Bemærk!
Opkald til og lagring af numre7
Sådan kalder du op7
Manuelt opkald7
Tryk alle cifrene i fax- eller telefonnummeret.
Hurtigopkald7
d Hvis du har to numre i destinationen,
skal du trykke på a eller b for at vælge
det nummer, du ønsker at ringe til.
Tryk på OK.
e Tryk på Send en fax for at bekræfte.
Hvis displayet viser Ikke registr., når
du indtaster eller søger efter et
hurtigopkaldsnummer, er der ikke gemt et
nummer på den pågældende placering.
Søg7
Du kan søge efter navne, der er gemt i
hukommelsen med hurtigopkaldsnumre.
a Tryk på (Speed Dial).
Du kan også vælge Hurtigopkald
a Tryk på (Speed Dial).
Du kan også vælge Hurtigopkald
ved at trykke på (FAX).
b Tryk på a eller b for at vælge Søg.
Tryk på OK.
c Tryk det tocifrede
Hurtigopkaldsnummer. (Se Lagring af
hurtigopkaldsnumre på side 41).
ved at trykke på (FAX).
b Tryk på a eller b for at vælge Søg.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Alfabetisk orden eller
Numerisk orden.
Tryk på OK.
• Tryk på l for at gøre displayets
skriftstørrelse større.
• Tryk på # for at gøre displayets
skriftstørrelse mindre.
d Hvis du vælger Alfabetisk orden i
trin c, skal du bruge opkaldstastaturet
til at indtaste det første bogstav i navnet
og derefter trykke på a ellerb for at
vælge det navn og nummer, du vil ringe
til.
Tryk på OK.
38
Opkald til og lagring af numre
Bemærk!
Faxgenopkald7
Hvis du sender en faxmeddelelse manuelt,
og linjen er optaget, skal du trykke på
Redial/Pause og derefter trykke på
Mono Start eller Colour Start for at prøve
igen. Hvis du vil foretage endnu et opkald til
et nummer, du for nylig har kaldt op til, skal du
trykke på Redial/Pause og vælge ét af de
sidste 30 numre fra den udgående
opkaldshistorik.
Redial/Pause virker kun, hvis du har kaldt op
fra kontrolpanelet. Hvis du sender en faxmeddelelse automatisk, og linjen er
optaget, kalder maskinen automatisk op igen
tre gange med fem minutters intervaller.
a Tryk på Redial/Pause.
b Tryk på a eller b for at vælge det
nummer, du vil kalde op igen.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Send en fax.
Tryk på OK.
Yderligere
opkaldsfunktioner
Udgående opkaldshistorik7
De sidste 30 numre, du sendte en
faxmeddelelse til, gemmes i den udgående
opkaldshistorik. Du kan vælge et af disse
numre at sende en faxmeddelelse til, tilføje til
hurtigopkald eller slette fra historikken.
a Tryk på Redial/Pause.
Du kan også vælge Udgående opk.
ved at trykke på (FAX).
b Tryk på a eller b for at vælge det
nummer, du ønsker.
Tryk på OK.
c Gør et af følgende:
For at sende en faxmeddelelse skal
du trykke på a eller b for at vælge
Send en fax.
Tryk på OK.
7
7
d Tryk på Mono Start eller Colour Start.
I realtidstransmission virker den
automatiske genopkaldsfunktion ikke i
forbindelse med brug af
scannerglaspladen.
Tryk på Mono Start eller
Colour Start.
Hvis du vil gemme nummeret, skal
du trykke på a eller b for at vælge
Tilf hurtigop.
Tryk på OK.
(Se Lagring af hurtigopkaldsnumre
fra udgående opkald i kapitel 5 i den
Udvidede brugsanvisning).
Tryk på a eller b for at vælge Slet.
Tryk på OK.
Tryk på 1 for at bekræfte.
d Tryk på Stop/Exit.
39
Kapitel 7
Bemærk!
Bemærk!
Nummervisningshistorik7
Denne funktion kræver
nummervisningsabonnementtjenesten, der
udbydes af mange lokale telefonselskaber.
(Se Nummervisning på side 31).
Numrene eller navnene, hvis de er
tilgængelige, fra de sidste 30 faxmeddelelser
og telefonopkald du har modtaget, gemmes i
nummervisningshistorikken. Du kan se listen
eller vælge et af disse numre at sende en
faxmeddelelse til, tilføje til hurtigopkald eller
slette fra historikken. Når opkald nummer 31
kommer ind i maskinen, erstatter det
oplysningerne til det første opkald.
Hvis du ikke abonnerer på
nummervisning, kan du stadig se
opkaldsdatoer fra
nummervisningshistorikken og slette
forekomster fra listen.
a Tryk på Redial/Pause og tryk på l.
Du kan også vælge
Samtale historik ved at trykke på
(FAX).
c Gør et af følgende:
For at sende en faxmeddelelse skal
du trykke på a eller b for at vælge
Send en fax.
Tryk på OK.
Tryk på Mono Start eller
Colour Start.
Hvis du vil gemme nummeret, skal
du trykke på a eller b for at vælge
Tilf hurtigop.
Tryk på OK.
(Se Lagring af hurtigopkaldsnumre
fra udgående opkald i kapitel 5 i den
Udvidede brugsanvisning).
Hvis du vil slette nummeret, skal du
trykke på a eller b for at vælge Slet.
Tryk på OK.
Tryk på 1 for at bekræfte.
d Tryk på Stop/Exit.
Du kan udskrive nummervisningslisten.
(Se Sådan udskrives en rapport i kapitel 6
i den Udvidede brugsanvisning).
b Tryk på a eller b for, at vælge det
nummer du ønsker.
Tryk på OK.
40
Opkald til og lagring af numre
Bemærk!
Lagring af numre7
Du kan indstille maskinen til at foretage
følgende typer lette opkald: Hurtigopkald og
Grupper til rundsending af faxmeddelelser.
Når du kalder op til et hurtigopkaldsnummer,
viser displayet nummeret.
Hvis der sker en strømafbrydelse, går
hurtigopkaldsnumrene i hukommelsen
ikke tabt.
Lagring af en pause7
Tryk på Redial/Pause for at indsætte en
pause på 3,5 sekunder mellem numrene.
Hvis du kalder op til et oversøisk nummer,
kan du trykke på Redial/Pause så mange
gange, det er nødvendigt, for at forlænge
pausen.
d Gør et af følgende:
Indtast navnet (op til 16 tegn) vha.
opkaldstastaturet.
Tryk på OK.
(Du kan få hjælp til indtastning af
bogstaver under Indtastning af tekst
på side 101).
Hvis du vil lagre nummeret uden et
navn, skal du trykke på OK.
e Indtast fax- eller telefonnummeret (op til
20 cifre).
Tryk på OK.
f Gør et af følgende:
Indtast det andet fax- eller
telefonnummer (op til 20 cifre).
Tryk på OK.
Hvis du ikke vil gemme et andet
nummer, skal du trykke på OK.
7
Lagring af
hurtigopkaldsnumre7
Navne og numre kan lagres som tocifrede
hurtigopkaldsnumre. Du kan lagre op til 100
forskellige hurtigopkaldsnumre. Når du kalder
op, skal du kun trykke på nogle få taster
(f.eks.: (Speed Dial), Søg, OK, det
tocifrede nummer og Mono Start eller
Colour Start).
a Tryk på (Speed Dial).
b Tryk på a eller b for at vælge
Indst Hurtopk.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge den
hurtigopkaldsplacering, du vil gemme
nummeret på.
Tryk på OK.
g Tryk på a eller b for at vælge Komplet.
Tryk på OK.
h Gør et af følgende:
Gå til trin c for at gemme et andet
hurtigopkaldsnummer.
Hvis du er færdig med at gemme
numre, skal du trykke på Stop/Exit.
41
Kapitel 7
Bemærk!
Ændre hurtigopkaldsnavne
eller -numre7
Du kan ændre et hurtigopkaldsnavn eller nummer, der allerede er gemt.
a Tryk på (Speed Dial).
b Tryk på a eller b for at vælge
Indst Hurtopk.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge den
to-cifrede hurtigopkaldsplacering, du vil
ændre.
Tryk på OK.
d Gør et af følgende:
Tryk på a eller b for at vælge Ændre.
Tryk på OK.
Tryk på a eller b for at vælge Slet.
Tryk på OK.
Tryk på 1 for at bekræfte.
Gå til trin h.
f Hvis du vil ændre et fax-/tlf.-nummer,
skal du gøre et af følgende:
Hvis du vil ændre det første fax-/tlf.-
nummer, skal du trykke på a eller b
for at vælge Fax/Tlf1: eller trykke
på c og indtaste det nye fax- eller
telefonnummer vha.
opkaldstastaturet (op til 20 cifre).
Tryk på OK.
Hvis du vil ændre det andet fax-/tlf.-
nummer, skal du trykke på a eller b
for at vælgeFax/Tlf2: eller trykke
på c og indtaste det nye fax- eller
telefonnummer vha.
opkaldstastaturet (op til 20 cifre).
Tryk på OK.
Hvis du vil ændre begge numre på
denne hurtigopkaldsplacering, skal
du gentage dette trin og vælge det
andet nummer.
g Tryk på a eller b for at vælge Komplet.
Tryk på OK.
h Tryk på Stop/Exit.
Sådan ændres det gemte navn eller
nummer:
Hvis du vil ændre et tegn, skal du trykke
på d eller c for at placere markøren under
det tegn, du vil ændre, og derefter trykke
på Clear. Indtast tegnet igen.
e Hvis du vil ændre navnet, skal du trykke
på a eller b for at vælge Navn og
derefter trykke på c og indtaste det nye
navn vha. opkaldstastaturet (op til 16
tegn).
Tryk på OK.
(Se Indtastning af tekst på side 101).
42
8
Bemærk!
Kopiering8
Sådan kopierer du8
De følgende trin beskriver den
grundlæggende kopiering. Nærmere
oplysninger om hver funktion findes i den
Udvidede brugsanvisning.
a Sørg for, at maskinen er i kopitilstand,
og tryk på (COPY) for at få den til
at lyse blåt.
Displayet viser:
b Brug en af de følgende
fremgangsmåder for at ilægge dit
dokument:
Anbring dokumentet i ADF'en med
forsiden nedad.
(Se Brug af ADF'en på side 22).
Ilæg dit dokument med forsiden
nedad på scannerglaspladen.
(Se Brug af scannerglaspladen
på side 22).
c Hvis du ønsker mere end én kopi, skal
du indtaste antallet (op til 99).
d Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Stop kopiering8
Tryk på Stop/Exit for at stoppe kopieringen.
8
KOPI
KOPI
Kopi Tryk på Start
0101
KvalitetNormal
Forstr/Fmindsk100%
Forhold:
1Antal kopier
Du kan indtaste antallet af kopier, du
ønsker vha. opkaldstastaturet.
Standardindstillingen er faxtilstand. Du
kan ændre, hvor længe maskinen forbliver
i kopitilstand efter den sidste
kopibetjening. (Se Mode timer i kapitel 1 i
den Udvidede brugsanvisning).
1
43
Kapitel 8
Bemærk!
Kopiindstillinger8
Du kan ændre de følgende kopiindstillinger.
Tryk på COPY, og tryk derefter på a eller b for
at bladre gennem kopiindstillingerne. Tryk på
OK, når den ønskede indstilling er markeret.
(Grundlæggende brugsanvisning)
Nærmere oplysninger om hvordan de
følgende kopiindstillinger ændres, findes på
side 44.
Papirtype
Papirstørrelse
(Udvidet brugsanvisning)
Nærmere oplysninger om hvordan de
følgende kopiindstillinger ændres, findes i
kapitel 7:
Kvalitet
Forstr/Fmindsk
Papirindstillinger8
Papirtype8
Hvis du kopierer på specielt papir, skal du
sætte maskinen til den papirtype, der giver
den bedste udskriftskvalitet.
a Tryk på (COPY).
b Ilæg dokumentet.
c Indtast det antal kopier, du vil have.
d Tryk på a eller b for at vælge
Papirtype.
e Tryk på d eller c for at vælge
Alm.papir, Inkjet papir,
Brother BP71, Brother BP61,
Andet glittet eller Transparent.
Tryk på OK.
Tæthed
Blækbesparelse
Stak/Sortér
Sidelayout
Bogkopi
Vandmærkekopi
Indst. ny std.
Fabrik.nulst.
• Hvis du vil sortere kopier, skal du bruge
ADF'en.
• Funktionerne Bogkopi,
Vandmærkekopi og Blækbesparelse
understøttes af teknologi fra Reallusion,
Inc.
f Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Papirstørrelse8
Når der kopieres på andre papirformater end
A4, skal indstillingen af papirstørrelsen
ændres. Du kan kun kopiere på A4, Legal,
Letter, A5 eller Foto 10 15 cm papir.
a Tryk på (COPY).
b Ilæg dokumentet.
c Indtast det antal kopier, du vil have.
d Tryk på a eller b for at vælge
Papirstørrelse.
e Tryk på d eller c for at vælge A4, A5,
10x15cm, Letter eller Legal.
Tryk på OK.
44
f Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Udskrivning af foto fra et
9
hukommelseskort eller USB
flash-hukommelsesdrev
PhotoCapture
Center™-funktioner
Selvom maskinen ikke er tilsluttet
computeren, kan du udskrive fotos direkte fra
digitalkameramediet eller et USB flashhukommelsesdrev. (Se Udskriv billeder
på side 48).
Du kan scanne dokumenter og gemme dem
direkte til et hukommelseskort eller USB
flash-hukommelsesdrev. (Se Sådan scannes
til et hukommelseskort eller USB flashhukommelsesdrev på side 49).
9
9
Hvis maskinen er tilsluttet en computer, kan
du fra computeren få adgang til et
hukommelseskort eller USB Flashhukommelsesdrev, der er sat i på fronten af
maskinen.
(Se PhotoCapture Center™ fra Windows
eller Fjernindstilling og PhotoCapture
Center™ fra Macintosh i
Softwarebrugsanvisningen).
®
Brug af et hukommelseskort
eller USB flashhukommelsesdrev9
Din Brother-maskine er udstyret med
mediedrev (slots), der skal bruges sammen
med følgende gængse digitale
kameramedier: Memory Stick™, Memory
Stick PRO™, Memory Stick Duo™, Memory
Stick PRO Duo™, SD, SDHC og USB flashhukommelsesdrev.
9
Med funktionen PhotoCapture Center™ kan
du udskrive digitale fotografier fra dit
digitalkamera ved høj opløsning for at få
fotokvalitet.
45
Kapitel 9
VIGTIGT!
VIGTIGT!
Kom godt i gang9
Sæt et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev i det rigtige slot.
2
1
1 USB flash-hukommelsesdrev
Det direkte USB-stik understøtter kun et USB flashhukommelsesdrev, et PictBridge-kompatibelt kamera
eller et digitalkamera, som bruger USB Mass Storage
Standard. Andre USB-enheder understøttes ikke.
2 Slot til hukommelseskort
SlotKompatible hukommelseskort
Øverste slot
Nederste slot
Memory Stick™
Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™
(Adapter påkrævet)
SD
SDHC
mini SD (Adapter påkrævet)
micro SD (Adapter påkrævet)
Indsæt IKKE en Memory Stick Duo™ i det nederste SD-slot, idet dette kan beskadige
maskinen.
46
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
VIGTIGT!
PHOTO CAPTURE-tast indikationer:
Lyset til PHOTO CAPTURE er tændt, hukommelseskortet eller USB flash-
hukommelsesdrevet er sat rigtigt i.
Lyset til PHOTO CAPTURE er slukket, hukommelseskortet eller USB flash-
hukommelsesdrevet er ikke sat rigtigt i.
Lyset til PHOTO CAPTURE blinker, der læses fra eller skrives til hukommelseskortet eller USB
flash-hukommelsesdrevet.
UNDGÅ at trække netledningen ud, fjerne hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet fra mediedrevet (slot) eller det direkte USB-interface, mens maskinen er
i gang med at læse eller skrive til hukommelseskortet eller USB flash-hukommelsesdrevet
(tasten PHOTO CAPTURE blinker). Du mister data, eller kortet bliver beskadiget.
Maskinen kan kun læse fra én enhed ad gangen.
9
47
Kapitel 9
Bemærk!
Bemærk!
Udskriv billeder9
Se fotos9
Du kan se dine fotos på displayet, før du
udskriver dem. Hvis dine fotos er store filer,
kan der forekomme en forsinkelse, før hvert
foto vises på displayet.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet i det rigtige slot.
Tryk på (PHOTO CAPTURE).
b Tryk på a eller b for at vælge
Se foto(s).
Tryk på OK.
c Tryk på d eller c for at vælge dit foto eller
film.
d Indtast det antal kopier, du ønsker, vha.
opkaldstastaturet.
e Gentag trinene c og d, indtil du har
valgt alle fotografierne.
PhotoCapture
Center™udskriftsindstillinger
Du kan ændre udskriftsindstillingerne
midlertidigt.
Maskinen vender tilbage til dens
standardindstillinger efter 3 minutter, eller
hvis mode timer aktiverer maskinens
faxtilstand. (Se Mode timer i kapitel 1 i den Udvidede brugsanvisning).
Du kan gemme de udskriftsindstillinger,
du bruger mest, ved at indstille dem som
standard. (Se Indstilling af dine ændringer
som en ny standard i kapitel 8 i den
Udvidede brugsanvisning).
Udskriftsindstill.
Udskriftsindstill.
1
0001
Print kvalitetFoto
PapirtypeAndet glittet
Udskr. Tryk Start
10x15cmPapirstørrelse
9
Tryk på Clear for at vende tilbage til det
foregående niveau.
f Når du har valgt alle fotografierne, skal
du gøre et af følgende:
Tryk på OK, og ret
udskriftsindstillingerne. (Se
PhotoCapture Center™udskriftsindstillinger på side 48).
Hvis du ikke vil ændre nogen af
indstillingerne, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
1Antal udskrifter
(Funktionerne Se foto(s), Søg på dato, Diasshow)
Du kan se det samlede antal fotos, der skrives
ud.
(Funktionerne Udskriv alle fotos, Udskriv fotos,
Fotoforbedring, Beskæring)
Du kan se antallet af kopier, der bliver
udskrevet for hvert foto.
(Funktionen DPOF-udskrivning) Vises ikke.
48
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
VIGTIGT!
Sådan scannes til et
hukommelseskort eller
USB flashhukommelsesdrev
Du kan scanne sort/hvide dokumenter og
farvedokumenter til et hukommelseskort eller
USB flash-hukommelsesdrev. Sort/hvide
dokumenter gemmes i
PDF-filformater (*.PDF) eller
TIFF-filformater (*.TIF). Farvedokumenter
gemmes i PDF-filformater (*.PDF) eller
JPEG-filformater (*.JPG).
Fabriksindstillingen er Farve 150, og
standardfilformatet er pdf. Maskinen opretter
automatisk filnavnene baseret på den
aktuelle dato. (Nærmere oplysninger findes i
den Hurtige installationsvejledning). F.eks. vil
det femte billede, der er scannet den 1. juli
2010, få navnet 01071005.PDF. Du kan
ændre farven og kvaliteten.
KvalitetValgbart filformat
Farve 150JPEG / PDF
Farve 300JPEG / PDF
Farve 600JPEG / PDF
S/H 200x100TIFF / PDF
c Når du vil scanne til et hukommelseskort
eller USB flash-hukommelsesdrev, skal
du trykke på (SCAN).
d Tryk på a eller b for at vælge
Scan til Medie.
9
SCAN
SCAN
Scan et dokument
direkte til et
mediekort
eller
USB-nøgle
hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet i det rigtige slot.
Tag IKKE hukommelseskortet eller USB
flash-hukommelsesdrevet ud, mens
PHOTO CAPTURE blinker, for ikke at
ødelægge kortet, USB flashhukommelsesdrevet eller de data, der er
gemt på kortet.
b Ilæg dokumentet.
g Gør et af følgende:
Hvis du vil ændre filtypen, skal du gå
til trin h.
Tryk på Mono Start eller
Colour Start for at starte en
scanning uden at ændre yderligere
indstillinger.
49
Kapitel 9
Bemærk!
Bemærk!
Bemærk!
h Tryk på a eller b for at vælge Filtype.
Tryk på d eller c for at vælge JPEG, PDF
eller TIFF.
Tryk på OK.
• Hvis du vælger en Farve opløsning i
trin f, kan du ikke vælge TIFF.
• Hvis du vælger en S/H opløsning i trin f,
kan du ikke vælge JPEG.
i Gør et af følgende:
Hvis du vil ændre filnavnet, skal du
gå til trin j.
Tryk på Mono Start eller
Colour Start for at starte en
scanning uden at ændre yderligere
indstillinger.
j Filnavnet angives automatisk, men du
kan dog vælge et navn vha.
opkaldstastaturet.
Tryk på a eller b for at vælge Filnavn.
Indtast det nye navn. (Se Indtastning af tekst på side 101).
Du kan kun ændre de første seks tegn.
Tryk på OK.
Tryk på Clear for at slette det aktuelle
navn.
k Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Du kan placere flere dokumenter på
scannerglaspladen og scanne dem som
særskilte filer. (Se Automatisk beskæring i
kapitel 8 i den Udvidede brugsanvisning).
50
Udskrivning fra en computer10
10
Udskrivning af et
dokument
Maskinen kan modtage data fra din computer
og udskrive det. Installer printerdriveren for at
udskrive fra en computer.
(Se Udskrivning fra Windows
Udskrivning og faxafsendelse fra Macintosh i
Softwarebrugsanvisningen for at få detaljeret
vejledning i opsætning af
udskriftsindstillingerne).
Farveindstillinger
Tilpasning
Brug vandmærke
Udskriv dato og -tidspunkt
e Klik på OK.
f Klik på OK for at begynde
udskrivningen.
10
51
11
Scanning til en computer11
Scanning af et
dokument
Du kan scanne dokumenter på flere måder.
Du kan bruge tasten SCAN på maskinen eller
scannerdriverne på din computer.
a Installer en scannerdriver for at bruge
maskinen som en scanner. Hvis
maskinen er på et netværk, skal den
konfigureres med en TCP/IP-adresse.
Installer scannerdriverne på
installations cd-rom'en. (Se Hurtig
installationsvejledning og Scanning i
Softwarebrugsanvisningen).
Konfigurer maskinen med en
TCP/IP-adresse, hvis
netværksscanningen ikke virker.
(Se Konfiguration af
netværksscanning i
Softwarebrugsanvisningen).
b Ilæg dokumentet. (Se Sådan ilægges
dokumenter på side 22).
Brug ADF'en til at scanne flere sider
af dokumenter. Den fremfører
automatisk hvert ark.
Scanning med scan-
11
tasten
Flere oplysninger findes på Brug af
scanningstasten i
Softwarebrugsanvisningen.
a Tryk på knappen SCAN.
b Vælg den ønskede scannefunktion.
Scan til fil
Scan til Medie
Scan til EMail
Scan til OCR
Scan til billed
1
(Macintosh-brugere)
Presto! PageManager skal downloades og
installeres inden brug. Se Adgang til Brother Support (Macintosh) på side 3 for at få flere
oplysninger.
c (Til netværksbrugere)
Vælg computeren, du vil sende dataene
til.
d Tryk på Start for at begynde
scanningen.
1
11
Brug scannerglaspladen til at scanne
en bogside eller et ark ad gangen.
c Gør et af følgende:
Hvis du vil scanne med SCAN-
tasten, skal du gå til Scanning med scan-tasten.
Hvis du vil scanne med
scannerdriveren på din computer,
skal du gå til Scanning med en scannerdriver.
52
Scanning med en
scannerdriver
Flere oplysninger findes på Scanning af et
dokument ved hjælp af TWAIN-driveren eller
Scanning af et dokument med WIA-driveren i
Softwarebrugsanvisningen.
a Start et scanningsprogram, og klik på
Scan-knappen.
b Tilpas indstillingerne, som f.eks.
Opløsning, Lysstyrke og Scannetype,
i dialogboksen Scanneropsætning.
c Klik på start eller Scan for at begynde
scanningen.
11
A
VIGTIGT!
Rutinemæssig vedligeholdelseA
Udskiftning af
blækpatronerne
Din maskine er udstyret med en
blækdråbetæller. Blækdråbetælleren
overvåger blækniveauet i hver af de fire
patroner. Når maskinen registrerer en
blækpatron, der er ved at løbe tør for blæk,
giver maskinen besked med en meddelelse
på displayet.
Displayet giver besked om, hvilken
blækpatron der er ved at løbe tør for blæk
eller skal udskiftes. Sørg for at følge
displaymeddelelserne, så blækpatronerne
udskiftes i den rigtige rækkefølge.
Selv når maskinen meddeler dig, at en
blækpatron skal udskiftes, vil der være en lille
smule blæk tilbage i blækpatronen. Det er
nødvendigt at beholde en lille smule blæk i
patronen for at undgå, at blækket tørrer ud og
beskadiger printhovedet.
a Åbn låget til blækpatronerne.
Hvis en eller flere blækpatroner er brugt
A
op, viser displayet
Kun S/H-udskrift eller
Kan ikke udskr.
b Tryk på lågets udløserhåndtag, som
vist, for at frigøre patronen, som angivet
på displayet. Fjern patronen fra
maskinen.
Brother-multifunktionsmaskiner er
designet til at arbejde med blæk efter
specielle specifikationer og vil give en
optimal ydelse og driftsikkerhed med
originale Brother-blækpatroner. Brother
kan ikke garantere denne optimale ydelse
og driftsikkerhed, hvis der anvendes blæk
eller blækpatroner med andre
specifikationer. Brother anbefaler derfor
ikke brug af andre patroner end originale
Brother-patroner eller påfyldning af
tomme patroner med blæk fra andre
kilder. Hvis printhovedet eller en anden
del af denne maskine beskadiges som
følge af, at der bruges inkompatible
produkter med maskinen, vil reparationer
som følge deraf muligvis ikke være
dækket af garantien.
A
c Åbn posen med den nye blækpatron for
den farve, der vises på displayet, og tag
blækpatronen ud.
53
d Drej den grønne knap på den
Bemærk!
FORSIGTIG
1
beskyttende gule hætte med uret, indtil
der lyder et klik, for at frigøre
vakuumforseglingen, og fjern derefter
hætten (1).
f Skub forsigtigt blækpatronen ind, indtil
den klikker på plads, og luk derefter
låget til blækpatronerne.
g Maskinen nulstiller automatisk
blækdråbetælleren.
e Hver farve har sin egen præcise
position. Installer blækpatronen i pilens
retning på mærket.
• Hvis du har udskiftet en blækpatron, f.eks.
sort, beder displayet dig muligvis om at
kontrollere, at det er en helt ny blækpatron
(f.eks. Udskiftede duSort). For
hver ny patron, du installerer, skal du
trykke på 1 (Ja) for at nulstille
blækdråbetælleren automatisk for netop
den farve. Hvis den blækpatron, du har
installeret, ikke er helt ny, skal du trykke
på 2 (Nej).
• Hvis displayet viser
Ingen printerpatron eller
Kan ikke regist., når du har
installeret blækpatronen, skal du
kontrollere, om blækpatronerne er
installeret korrekt.
Hvis du får blæk i øjnene, skal du straks
skylle det ud med vand og om nødvendigt
søge læge.
54
Rutinemæssig vedligeholdelse
VIGTIGT!
Bemærk!
Rengøring og kontrol
• Fjern IKKE blækpatronerne, hvis du ikke
behøver at udskifte dem. Hvis du gør
dette, kan blækmængden blive reduceret,
og maskinen ved da ikke, hvor meget
blæk der er tilbage i patronen.
• Rør IKKE ved blækpatronslotsene. Hvis
du gør det, får du blækpletter på dig.
• Hvis du får blæk på huden eller tøjet, skal
du omgående vaske det af med sæbe
eller rensemiddel.
• Hvis du blander farverne ved installation
af en blækpatron på den forkerte
farveposition, skal du rense printhovedet
flere gange, når du har korrigeret
installationen.
• Når du åbner en blækpatron, skal du
installere den i maskinen og bruge den
færdig inden for seks måneder efter
installationen. Brug uåbnede
blækpatroner i henhold til udløbsdatoen
på patronpakningen.
• Demonter og pil IKKE ved
blækpatronerne, da dette kan forårsage,
at blækket løber ud af patronen.
af maskinen
Rengøring af scanner glaspladen
a Løft dokumentlåget (1). Rengør
scannerglaspladen (2) og det hvide
plastik (3) med en blød fnugfri klud, der
er fugtet med ikke-brandbart glasrens.
1
3
2
b I ADF-enheden skal du rengøre den
hvide stang (1) og glasstrimlen (2) med
en blød, fnugfri klud, der er fugtet med
ikke-brændbar glasrens.
A
A
1
A
2
Udover at rengøre glasstrimlen med ikkebrændbar glasrens, skal du føre en finger
over glas strimlen for at kontrollere, om
der sidder noget på den. Hvis du kan
mærke, at der sidder snavs eller
aflejringer, skal du rengøre glas strimlen
igen og være ekstra grundig i det
pågældende område. Du kan være nødt til
at gentage rengøringsprocessen tre eller
fire gange. Test processen ved at tage en
kopi efter hver rengøring.
55
Rengøring af
VIGTIGT!
Bemærk!
Rensning af printhovedetA
papiroptagningsrullenA
a Tag papirmagasinet helt ud af
maskinen.
b Træk stikket til maskinen ud af
stikkontakten, og åbn låget til udredning
af papirstop (1).
1
For at sikre god udskriftskvalitet renser
maskinen automatisk printhovedet, når der er
behov for det. Du kan starte
rensningsprocessen manuelt, hvis der er et
problem med udskriftskvaliteten.
Rens printhovedet og blækpatronerne, hvis
du får en vandret linje i teksten eller grafikken
eller huller i teksten på de udskrevne sider.
Du kan kun rense sort, tre farver ad gangen
(cyan/gul/magenta) eller alle fire farver
samtidig.
Rensning af printhovedet bruger blæk. Alt for
hyppig rensning bruger unødvendigt meget
blæk.
Berør IKKE printhovedet. Berøring af
printhovedet kan forårsage permanent
skade og gøre reklamationsretten på
printhovedet ugyldig.
c Rengør papiroptagningsrullerne (1)
med isopropylalkohol på en vatpind.
1
d Luk låget til udredning af papirstop.
Sørg for, at låget er lukket korrekt.
e Skub papirmagasinet ordentligt ind i
maskinen.
f Tilslut netledningen igen.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Blækstyring.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Rensning.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge Sort,
Farve eller Alle.
Tryk på OK.
Maskinen renser printhovedet.
Når rensningen er færdig, går maskinen
automatisk tilbage til standby.
Hvis du renser printhovedet mindst fem
gange, og udskriften ikke forbedres, skal
du prøve at installere en ny Brother
original Innobella™ blækpatron for hver
farve, der er problemer med. Prøv at
rense printhovedet igen op til yderligere
fem gange. Kontakt din Brotherforhandler, hvis udskriften ikke forbedres.
56
Rutinemæssig vedligeholdelse
VIGTIGT!
Bemærk!
Kontrol af udskriftskvaliteten A
Hvis farverne og teksten på udskriften er
udviskede eller stribede, kan det skyldes, at
nogle af dyserne er tilstoppede. Det kan du
kontrollere ved at udskrive
udskriftskvalitetskontrolarket og se
dysekontrolmønsteret.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Blækstyring.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Test udskrift.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Printkvalitet.
Tryk på OK.
e Tryk på Colour Start.
Maskinen begynder at udskrive
udskriftskvalitetskontrolarket.
i Displayet spørger, om du ønsker at
starte rensning.
Tryk på 1 (Ja).
Maskinen renser printhovedet.
j Når rensningen er afsluttet, skal du
trykke på Colour Start.
Maskinen begynder at udskrive
udskriftskvalitetskontrolarket igen. Gå
tilbage til trin f.
k Tryk på Stop/Exit.
Hvis du gentager denne procedure
mindst fem gange, og udskriftskvaliteten
stadig er dårlig, skal du udskifte
blækpatronen for den tilstoppede farve.
Når blækpatronen er udskiftet, skal du
kontrollere udskriftskvaliteten. Hvis
problemet fortsat opstår, skal
rensningen og testudskriften gentages
mindst fem gange med den nye
blækpatron. Kontakt din Brotherforhandler, hvis der fortsat mangler
blæk.
f Kontroller kvaliteten af de fire
farveblokke på arket.
g Displayet spørger dig, om
udskriftskvaliteten er OK.
Gør et af følgende:
Hvis alle linjer er tydelige og klare,
skal du trykke på 1 (Ja) for at afslutte
udskriftskvalitetkontrollen og
fortsætte til trin k.
Hvis du kan se manglende korte
linjer som vist nedenfor, skal du
trykke på 2 for at vælge Nej.
OKDårlig
h Displayet spørger dig, om
udskriftskvaliteten er OK for sort og de
tre farver.
Tryk på 1 (Ja) eller 2 (Nej).
Berør IKKE printhovedet. Berøring af
printhovedet kan forårsage permanent
skade og gøre reklamationsretten på
printhovedet ugyldig.
Når en
printhoveddyse er
tilstoppet, ser
udskriftsprøven
sådan ud.
i
Når
printhoveddysen er
renset, er de
vandrette linjer
væk.
A
57
Kontrol af
udskriftsjusteringenA
Du er måske nødt til at justere
udskriftsjusteringen, når maskinen har været
transporteret, hvis den udskrevne tekst bliver
gnidret, eller hvis billederne bliver udviskede.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Blækstyring.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Test udskrift.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Justering.
Tryk på OK.
e Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Maskinen begynder at udskrive
justeringscheckarket.
f Kontroller testudskrifterne i 600 dpi og
1200 dpi for at afgøre, om nummer 5
passer bedst til nummer 0.
g Gør et af følgende:
Hvis prøve nummer 5 passer bedst til
både 600 dpi- og 1200 dpitestudskrifterne, skal du trykke på 1
(Ja) for at afslutte justeringschecket
og fortsætte til trin j.
Hvis et andet testnummer passer
bedre til enten 600 dpi eller 1200 dpi,
skal du trykke på 2 (Nej) for at vælge
det.
h For 600 dpi skal du indtaste nummeret
på den testudskrift, som passer bedst til
prøven 0 (1-8).
i For 1200 dpi skal du indtaste nummeret
på den testudskrift, som passer bedst til
prøven 0 (1-8).
j Tryk på Stop/Exit.
58
FejlfindingB
B
Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelserB
Som med alle moderne kontorprodukter kan der opstå fejl, og det er muligvis nødvendigt at
udskifte nogle forbrugsstoffer. Hvis dette sker, identificerer din maskine fejlen og viser en
fejlmeddelelse. De mest almindelige fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser er vist nedenfor.
Du kan selv afhjælpe de fleste fejl og rutinemæssige vedligeholdelser. Hvis du har behov for
yderligere hjælp, tilbyder Brother Solutions Center de seneste FAQ'er (ofte stillede spørgsmål) og
tip til fejlfinding.
Besøg os på http://solutions.brother.com/
FejlmeddelelseÅrsagHandling
AfbrudtDen anden person eller dennes
faxmaskine stoppede opkaldet.
Billede for langtDit fotos proportioner er
uregelmæssige, så der kunne ikke
tilføjes effekter.
Billede for lille.Størrelsen af dit foto er for lille til at
beskære.
Blækops. næsten fuld
Blækopsamler fuldIntern vedligeholdelse kræves.
Check dokumentDokumentet er ikke sat rigtigt i eller
Rummet til blækabsorbering eller
blæktømning er næsten fyldt.
Dette problem kan forårsages af
brugen af andre patroner end originale
Brother-patroner eller påfyldning af
tomme patroner med blæk fra andre
kilder. Hvis printhovedet eller en
anden del af denne maskine
beskadiges som følge af, at der
bruges andre blæk- eller
blækpatronmærker, dækkes
reparationer som følge heraf ikke af
garantien.
fremføres ikke korrekt, eller
dokumentet, der er scannet fra
ADF'en, var for langt.
Prøv at sende eller modtage igen.
Vælg et regelmæssigt proportioneret
billede.
Vælg et større billede.
Ring til Brother Kundeservice eller
forhandleren.
Ring til Brother Kundeservice eller
forhandleren.
(Se Brug af ADF'en på side 22).
(Se Dokumentstop på side 67).
B
59
FejlmeddelelseÅrsagHandling
Check papirFotopapirmagasinet er i foto-
udskrivningspositionen.
Maskinen mangler papir, eller papiret
er ikke lagt rigtigt i papirmagasinet.
Der er papirstop i maskinen.Fjern det fastsiddende papir ved at
Låget til udredning af papirstop er ikke
ordentligt lukket.
Sørg for, at fotopapirmagasinet er
placeret i den Normale
udskrivningsposition.
(Se trin d og den vigtige bemærkning
i Ilægning af fotopapiret på side 13).
Gør et af følgende:
Fyld papir i papirmagasinet, og
tryk derefter på Mono Start eller
Colour Start.
Fjern papiret, ilæg det igen, og tryk
derefter på Mono Start eller
Colour Start. (Se Ilægning af
papir og andre udskriftsmedier
på side 9).
følge trinene i Printerstop eller papirstop på side 68.
Sørg for, at låget til udredning af
papirstop er lukket helt i begge sider.
(Se Printerstop eller papirstop
på side 68).
Check papirstør.Papiret har ikke den korrekte
størrelse.
Kontroller, at maskinens indstilling for
papirstørrelse stemmer overens med
størrelsen af papiret i magasinet. Ilæg
den korrekte størrelse papir, og tryk
derefter på Mono Start eller
Colour Start. (Se Papirstørrelse
på side 17).
Fax mangler huk.Faxmaskinens hukommelse er fuld.Gør et af følgende:
Slet dataene i hukommelsen. Du
kan slå
hukommelsesmodtagelsen fra for
at skaffe ekstra hukommelse.
(Se Slå funktionen
hukommelsesmodtagelse fra i
kapitel 4 i den Udvidede
brugsanvisning).
Udskriv faxmeddelelser, der er i
hukommelsen. (Se Udskrivning af
en faxmeddelelse fra
hukommelsen i kapitel 4 i den
Udvidede brugsanvisning).
Forbind. fejlDu har forsøgt at polle en faxmaskine,
der ikke er i en tilstand, hvor den
Kontroller den anden faxmaskines
pollingopsætning.
venter på polling.
60
FejlmeddelelseÅrsagHandling
Fejlfinding
Hub er ubruglig.En hub eller et USB flash-
hukommelsesdrev med hub er blevet
tilsluttet det direkte USB-stik.
Hukommelse fuldMaskinens hukommelse er fuld.Kopiering er i gang
Hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet, du anvender,
har ikke nok ledig plads til at scanne
dokumenterne.
Høj TemperaturPrinthovedet er for varmt.Lad maskinen køle af.
Ikke registr.Du har prøvet at få adgang til et
hurtigopkaldsnummer, der ikke er
programmeret.
Ingen filHukommelseskortet eller USB flash-
hukommelsesdrevet i mediedrevet
indeholder ikke en .JPG-fil.
En hub eller et USB flashhukommelsesdrev med hub
understøttes ikke. Tag stikket i
enheden ud af det direkte USB-stik.
Gør et af følgende:
Tryk på Stop/Exit, og vent, til de
andre igangværende handlinger er
afsluttet, før du prøver igen.
Slet ubrugte filer fra
hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet for at få ledig
plads, og prøv derefter igen.
Opsæt hurtigopkaldsnummeret.
(Se Lagring af hurtigopkaldsnumre
på side 41).
Sæt det korrekte hukommelseskort
eller USB flash-hukommelsesdrev i
slottet igen.
Ingen opkalds-IDDer er ingen indgående
opkaldshistorik. Du modtog ikke
opkald, eller du abonnerer ikke på
nummervisningstjenesten hos dit
telefonselskab.
Ingen printerpatron
Intet Svar/Opt.Det nummer, du har kaldt op til, svarer
Kan ikke regist.Du installerede en ny blækpatron for
En blækpatron er sat forkert i.Tag den nye blækpatron ud, og
ikke eller er optaget.
hurtigt, og maskinen registrerede den
ikke.
Hvis du ikke anvender originalt blæk
fra Brother, registrerer maskinen
muligvis ikke blækpatronen.
En blækpatron er sat forkert i.Tag den nye blækpatron ud, og
Hvis du vil bruge Opkalds-ID
(nummervisningsfunktionen), skal du
kontakte dit telefonselskab.
(Se Nummervisning på side 31).
installer den igen forsigtigt, til der
høres en kliklyd. (Se Udskiftning af blækpatronerne på side 53).
Kontroller nummeret, og prøv igen.
Tag den nye blækpatron ud, og
installer den igen forsigtigt, til der
høres en kliklyd.
Udskift patronen med en original
blækpatron fra Brother. Hvis
fejlmeddelelsen fortsat vises, skal du
kontakte din Brother-forhandler.
installer den igen forsigtigt, til der
høres en kliklyd. (Se Udskiftning af blækpatronerne på side 53).
B
61
FejlmeddelelseÅrsagHandling
Kan ikke rense XX
Kan ikke init. XX
Kan ikke printe XX
Kan ikke scanne XX
Kan ikke udskr.
Udskift blæk
Komm. fejlDårlig kvalitet på telefonlinjen har
Der er opstået et mekanisk problem i
maskinen.
—ELLER—
Der er fremmedlegemer som
papirclips eller skævt papir i
maskinen.
En eller flere af blækpatronerne er
opbrugt. Maskinen stopper al
udskrivning. Så længe der er ledig
hukommelse, gemmes sort/hvide
faxmeddelelser i hukommelsen. Hvis
en maskine, der sender, har en
farvefaxmeddelelse, vil maskinens
”handshake” anmode om, at
faxmeddelelsen sendes som
sort/hvid.
forårsaget en kommunikationsfejl.
Åbn scannerlåget, og fjern eventuelle
fremmedlegemer og papirstykker fra
maskinens indvendige dele. Hvis
fejlmeddelelsen fortsat vises, skal du
se Overførsel af faxmeddelelser eller faxjournalrapport på side 65, før du
slukker for maskinen, så du ikke
mister vigtige meddelelser. Sluk
maskinen på kontakten i flere
minutter, og tænd for den igen.
Udskift blækpatronerne.
(Se Udskiftning af blækpatronerne
på side 53).
Hvis problemet fortsætter, skal du
kontakte telefonselskabet og bede
dem kontrollere din telefonlinje.
62
FejlmeddelelseÅrsagHandling
Fejlfinding
Kun S/H-udskrift
Udskift blæk
En eller flere af farveblækpatronerne
er opbrugt.
Du kan bruge maskinen i sort/hvidfunktion i ca. fire uger afhængigt af,
hvor mange sider du udskriver.
Mens denne meddelelse vises på
displayet, fungerer hver funktion på
følgende måde:
Udskrivning
Hvis du klikker på Gråskala på
printerdriverens fane Avanceret,
kan du bruge maskinen som en
sort/hvid-printer.
Fotokopiering
Hvis papirtypen er indstillet til
Alm.papir eller Inkjet papir,
kan du tage kopier i sort/hvid.
Fax
Hvis papirtypen er indstillet til
Alm.papir eller Inkjet papir,
modtager og udskriver maskinen
faxmeddelelser i sort/hvid.
Udskift blækpatronerne.
(Se Udskiftning af blækpatronerne
på side 53).
Hvis en maskine, der sender, har
en farvefaxmeddelelse, vil
maskinens ”handshake” anmode
om, at faxmeddelelsen sendes
som sort/hvid.
Hvis papirtypen er indstillet til
Andet glittet, Brother BP71
eller Brother BP61, stopper
maskinen al udskrivning. Hvis du
trækker netstikket ud af maskinen eller
fjerner den tomme blækpatron, kan du
ikke bruge maskinen, før du skifter til
en ny blækpatron.
Lav TemperaturPrinthovedet er for koldt.Lad maskinen varme op.
Lavt blækniveauEn eller flere af blækpatronerne er
opbrugt. Hvis en maskine, der sender,
har en farvefaxmeddelelse, vil
maskinens "handshake" anmode om,
at faxmeddelelsen sendes som
sort/hvid. Hvis den faxmaskine, som
sender, kan konvertere den, udskrives
farvefaxmeddelelsen på din maskine
som en sort/hvid faxmeddelelse.
Bestil en ny blækpatron. Du kan
fortsætte med at udskrive, indtil
displayet viser Kan ikke udskr.
(Se Udskiftning af blækpatronerne
på side 53).
B
63
FejlmeddelelseÅrsagHandling
Låget er åbentScannerlåget er ikke helt lukket.Løft scannerlåget, og luk det igen.
Blækpatronlåget er ikke lukket helt.Luk blækpatronlåget godt til, indtil det
klikker på plads.
Medie er fyldt.Det hukommelseskort eller USB flash-
hukommelsesdrev, du anvender,
indeholder allerede 999 filer.
Din maskine kan kun gemme til
hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet, hvis det
indeholder mindre end 999 filer. Prøv
at slette ubrugte filer for at frigøre
plads, og prøv igen.
Medie fejlHukommelseskortet er enten
beskadiget, ikke korrekt formateret,
eller der er et problem med
hukommelseskortet.
Sæt kortet helt ind i slottet igen for at
sikre korrekt placering. Hvis fejlen
fortsætter, skal du kontrollere
maskinens mediedrev (slot) ved at
isætte et andet mediekort, du ved
fungerer.
PapirstopDer er papirstop i maskinen.Åbn låget til udredning af papirstop
(bagpå maskinen), og fjern det
fastsiddende papir. (Se Printerstop eller papirstop på side 68).
Juster papirlængdestyret, så det passer
til den rigtige papirstørrelse. Forlæng
ikke papirmagasinet, når du lægger A5
eller mindre papirstørrelser i.
Rest dataUdskriftsdata forbliver i maskinens
hukommelse.
Tryk på Stop/Exit. Maskinen
annullerer jobbet og rydder det fra
hukommelsen. Prøv at udskrive igen.
Ubruglig enhed
Afbryd enheden fra
frontstik, sluk
maskine og tænd igen
Ubruglig enhed
Afbryd USB-enhed.
En ødelagt enhed er tilsluttet det
direkte USB-stik.
En USB-enhed eller et USB flashhukommelsesdrev, der ikke
understøttes, er blevet tilsluttet det
direkte USB-stik.
Besøg os på
http://solutions.brother.com/
for at få
flere oplysninger.
Afbryd forbindelsen mellem enheden
og det direkte USB-interface, og tryk
derefter på On/Off for at slukke
maskinen og derefter tænde den igen.
Tag stikket i enheden ud af det direkte
USB-stik.
64
Fejlfinding
FejlanimationerB
Fejlanimationerne viser trinvise instruktioner,
når der opstår papirstop. Du kan læse trinene
i dit eget tempo ved at trykke på c for at se det
næste trin og d for at gå tilbage.
Overførsel af faxmeddelelser
eller faxjournalrapportB
Hvis displayet viser:
Kan ikke rense XX
Kan ikke init. XX
Kan ikke printe XX
Kan ikke scanne XX
Vi anbefaler, at du overfører dine
faxmeddelelser til en anden faxmaskine eller
til din pc. (Se Overførsel af faxmeddelelser til
en anden faxmaskine på side 65 eller
Overførsel af faxmeddelelser til din pc
på side 66).
Du kan også overføre fax-journalrapporten
for at se, om der er nogen faxmeddelelser,
der skal overføres. (Se Overførsel af fax-journalrapport til en anden faxmaskine
på side 66).
Overførsel af faxmeddelelser til en
anden faxmaskine
Hvis ikke du har indstillet dit Afsender-ID, kan
du ikke aktivere faxoverførselsfunktionen.
(Se Indtast personlige oplysninger (afsender-ID) i Hurtig installationsvejledning).
a Tryk på Stop/Exit for at afbryde fejlen
midlertidigt.
b Tryk på Menu.
c Tryk på a eller b for at vælge Service.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Dataoverførsel.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge
Faxoverførsel.
Tryk på OK.
f Gør et af følgende:
Hvis displayet viser Ingen data, er
der ikke flere faxmeddelelser tilbage
i maskinens hukommelse.
Tryk på Stop/Exit.
Indtast det faxnummer, som
faxmeddelelserne skal videresendes
til.
B
g Tryk på Mono Start.
B
65
Overførsel af faxmeddelelser til din pc B
Du kan overføre faxmeddelelser fra
maskinens hukommelse til din pc.
a Tryk på Stop/Exit for at afbryde fejlen
midlertidigt.
Overførsel af fax-journalrapport til en
anden faxmaskine
Hvis ikke du har indstillet dit Afsender-ID, kan
du ikke aktivere faxoverførselsfunktionen.
(Se Indtast personlige oplysninger (afsender-ID) i Hurtig installationsvejledning).
B
b Sørg for at MFL-Pro Suite er installeret
på din pc, og tænd derefter for
PC-FAX modtagelse på pc'en.
(
Nærmere oplysninger findes i PC FAX-
modtagelse i Softwarebrugsanvisningen
).
c Sørg for, at du har indstillet PC Fax
modtagelse på maskinen. (Se PC Fax-
®
modtagelse (kun Windows
den Udvidede brugsanvisning).
Hvis faxmeddelelserne findes i
maskinens hukommelse, når du
indstiller PC Fax-modtagelse, spørger
displayet, om du vil overføre
faxmeddelelserne til din pc.
) i kapitel 4 i
d Gør et af følgende:
Tryk på 1 for at overføre alle
faxmeddelelserne til din pc. Du vil
blive spurgt, om du ønsker en
udskrift som sikkerhedskopi.
a Tryk på Stop/Exit for at afbryde fejlen
midlertidigt.
b Tryk på Menu.
c Tryk på a eller b for at vælge Service.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Dataoverførsel.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge
Raportoverfør.
Tryk på OK.
f Tast det faxnummer, som fax-
journalrapporten skal viderestilles til.
g Tryk på Mono Start.
Tryk på 2 for at afslutte og efterlade
faxmeddelelserne i hukommelsen.
e Tryk på Stop/Exit.
66
Fejlfinding
VIGTIGT!
Dokumentstop B
Dokumenter kan sidde fast i ADF-enheden,
hvis de ikke er ilagt eller fremført korrekt, eller
hvis de er for lange. Følg trinene herunder for
at afhjælpe et dokumentstop.
Dokumentet sidder fast øverst i ADFenheden
a Tag alt det papir ud af ADF'en, der ikke
sidder fast.
b Åbn ADF-låget.
c Træk det fastsiddende dokument ud til
venstre.
Dokumentet sidder fast i ADFenheden
B
a Tag alt det papir ud af ADF'en, der ikke
sidder fast.
b Løft dokumentlåget.
c Træk det fastsiddende dokument ud til
B
venstre.
d Luk ADF-låget.
e Tryk på Stop/Exit.
Luk ADF-låget korrekt ved at trykke det
forsigtigt på midten for at undgå
vedvarende dokumentstop.
d Luk dokumentlåget.
e Tryk på Stop/Exit.
B
67
Printerstop eller papirstopB
VIGTIGT!
1
Fjern det fastsiddende papir, afhængigt af
hvor det sidder fast i maskinen.
a Træk stikket til maskinen ud af
stikkontakten.
Før du trækker maskinens netstik ud af
stikkontakten, kan du overføre
faxmeddelelser, som er gemt i
hukommelsen, til din pc eller en anden
faxmaskine, så du ikke mister vigtige
faxmeddelelser. (Se Overførsel af faxmeddelelser eller faxjournalrapport
på side 65).
b Åbn låget til udredning af papirstop (1)
bagpå maskinen. Træk det fastsiddende
papir ud af maskinen.
c Luk låget til udredning af papirstop.
Sørg for, at låget er lukket korrekt.
d Hvis papirholderklappen er åben, lukkes
den, og derefter lukkes papirstøtten.
Tag papirmagasinet helt ud af
maskinen.
e Træk det fastsiddende papir (1) ud.
1
68
Fejlfinding
Bemærk!
VIGTIGT!
VIGTIGT!
1
f Brug begge hænder til at løfte
scannerlåget (1) vha. plastiktappene på
begge sider af maskinen, indtil det låses
sikkert fast i åben stilling.
Flyt (om nødvendig) printhovedet for at
fjerne evt. resterende papir i dette
område. Sørg for, at der ikke sidder
papir fast i maskinens hjørner.
Kontroller begge ender af
blækpatronen.
Hvis printhovedet står i højre hjørne som
vist på illustrationen, kan du ikke flytte det.
Tilslut netledningen igen, og hold
Stop/Exit nede, indtil printhovedet flytter
sig ind på midten. Træk maskinens netstik
ud af stikkontakten, og tag papiret ud.
g Løft scannerlåget for at frigøre
låsen (). Skub forsigtigt støtten til
scannerlåget ned (), og luk
scannerlåget () med begge hænder.
1
2
2
3
h Skub papirmagasinet ordentligt ind i
maskinen.
i Når papirbakken er på plads, skal du
trække i papirholderen (), indtil den
klikker, og folde papirholderklappen ()
ud.
2
Hvis du får blæk på huden eller tøjet, skal
du omgående vaske det af med sæbe
eller rensemiddel.
Sørg for, at du trækker papirstøtten ud,
indtil den klikker på plads.
Brug IKKE papirholderklappen til Legalpapir.
j Tilslut netledningen igen.
1
B
69
Fejlfinding B
Hvis du mener, at der er et problem med din maskine, skal du se i skemaet herunder og følge
fejlfindingstippene.
De fleste problemer kan du selv løse. Hvis du har behov for yderligere hjælp, tilbyder Brother
Solutions Center de seneste FAQ'er (ofte stillede spørgsmål) og tips til fejlfinding.
Besøg os på http://solutions.brother.com/
Hvis du har problemer med maskinenB
Udskrivning
ProblemerForslag
Ingen udskrivningKontroller interfacekablet eller den trådløse forbindelse både på maskinen og på
computeren. (Se Hurtig installationsvejledning).
Kontroller, at maskinen er tilsluttet, og at On/Off-knappen er tændt.
En eller flere af blækpatronerne er opbrugt.
(Se Udskiftning af blækpatronerne på side 53).
Kontroller, om displayet viser en fejlmeddelelse.
(Se Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser på side 59).
Se Udskiftning af blækpatronerne på side 53, hvis displayet viser
Kan ikke udskr. og Udskift blæk.
Kontroller, at den korrekte printerdriver er installeret og valgt.
Sørg for, at maskinen er online. Klik på start og derefter på
Printere og faxenheder. Vælg Brother MFC-XXXXX (hvor XXXXX er
modelnavnet), og sørg for, at Brug printer offline ikke er afkrydset.
Når du vælger indstillingerne Udskriv ulige sider og Udskriv lige sider, vises
muligvis en meddelelse om udskrivningsfejl på din computer, når maskinen holder
pause under udskrivningen. Fejlmeddelelsen forsvinder, når maskinen begynder
at udskrive igen.
Dårlig udskriftskvalitet.Kontroller udskriftskvaliteten. (Se Kontrol af udskriftskvaliteten på side 57).
Sørg for, at Medietype-indstillingen i printerdriveren eller Papirtype-
indstillingen i maskinens menu svarer til den brugte papirtype. (Se Udskrivning fra
®
Windows
Softwarebrugsanvisningen og Papirtype på side 17).
Kontroller, at dine blækpatroner er friske. Følgende kan få blækket til at klumpe:
eller Udskrivning og faxafsendelse fra Macintosh i
70
Udløbsdatoen på patronpakningen overskrides. (Originale Brother-patroner
kan bruges i op til to år, hvis de opbevares i den originale emballage).
Blækpatronen har været i maskinen i mere end seks måneder.
Blækpatronen har måske ikke været opbevaret korrekt før brug.
Sørg for, at du bruger originale Innobella™ blækpatroner fra Brother.
Prøv at bruge de anbefalede papirtyper.
(Se Anbefalet papir og andre udskriftsmedier på side 18).
Det anbefalede miljø til din maskine er mellem 20 C og 33 C.
Fejlfinding
Udskrivning (Fortsat)
ProblemerForslag
Der er hvide vandrette linjer i tekst
eller grafik.
Maskinen udskriver blanke sider.Rens printhovedet. (Se Rensning af printhovedet på side 56).
Tegn og linjer er stakkede.Kontroller udskriftsjusteringen. (Se Kontrol af udskriftsjusteringen på side 58).
Udskrevet tekst eller billeder står
på skrå.
Pletter øverst midt på den
udskrevne side.
Pletter i højre eller venstre hjørne
på den udskrevne side.
Papiret virker snavset, eller
blækket ser ud til at løbe.
Der er pletter på bagsiden eller
nederst på siden.
Maskinen udskriver kompakte linjer
på siden.
Udskrifterne er krøllede.På printerdriverens fane Avanceret skal du klikke på Farveindstillinger og fjerne
Det er ikke muligt at udføre
"sidelayout"-udskrivning.
Udskrivningshastigheden er for
langsom.
Farveforbedring fungerer ikke
korrekt.
Rens printhovedet. (Se Rensning af printhovedet på side 56).
Sørg for, at du bruger originale Innobella™ blækpatroner fra Brother.
Prøv at bruge de anbefalede papirtyper.
(Se Anbefalet papir og andre udskriftsmedier på side 18).
Sørg for, at du bruger originale Innobella™ blækpatroner fra Brother.
Sørg for, at papiret er lagt rigtigt i papirmagasinet, og at papirsidestyrene er
justeret korrekt. (Se Ilægning af papir og andre udskriftsmedier på side 9).
Sørg for, at låget til udredning af papirstop er lukket rigtigt.
Kontroller, at papiret ikke er for tykt eller krøllet.
(Se Anbefalet papir og andre udskriftsmedier på side 18).
Sørg for, at papiret ikke er krøllet, når du udskriver på papirets bagside med
indstillingerne Udskriv ulige sider og Udskriv lige sider.
Sørg for at bruge de anbefalede papirtyper. (Se Anbefalet papir og andre
udskriftsmedier på side 18). Rør ikke ved papiret, før blækket er tørt.
Sørg for, at du bruger originale Innobella™ blækpatroner fra Brother.
Hvis du bruger fotopapir, skal du kontrollere, at du har indstillet den rigtige
papirtype. Hvis du udskriver et foto fra din pc, skal du indstille Medietype under
fanen Grundlæggende i printerdriveren.
Kontroller, at der ikke er blæk på printerpladen. (Se Rengøring af maskinens printerplade i appendiks A i den Udvidede brugsanvisning).
Sørg for, at du bruger originale Innobella™ blækpatroner fra Brother.
Sørg for at bruge papirholderklappen.
(Se Ilægning af papir og andre udskriftsmedier på side 9).
Marker Omvendt orden på fanen Grundlæggende på printerdriveren.
markeringen af Tovejs udskrivning for Windows
Macintosh.
Sørg for, at du bruger originale Innobella™ blækpatroner fra Brother.
Kontroller, at indstillingen for papirstørrelse i programmet og i printerdriveren er
den samme.
Prøv at ændre printerdriverindstillingen. Højeste opløsning kræver længere
databehandlings-, overførsels- og udskrivningstid. Prøv de andre
kvalitetsindstillinger på printerdriverfanen Avanceret. Klik også på
Farveindstillinger, og sørg for, at du har fjernet markeringen af
Farveforbedring.
Deaktiver funktionen Kant til kant. Udskrivning Kant til kant er langsommere end
normal udskrivning. (Se Udskrivning fra Windows
faxafsendelse fra Macintosh i Softwarebrugsanvisningen).
Hvis billeddataene ikke er i fuld farve i dit program (f.eks. 256 farver), fungerer
Farveforbedring ikke. Brug mindst 24-bit farvedata til funktionen Farveforbedring.
®
eller Tovejs udskrivning for
®
eller Udskrivning og
B
71
Udskrivning (Fortsat)
ProblemerForslag
Fotopapir fremføres ikke korrekt.Når du udskriver på fotopapir fra Brother, skal du lægge ét ekstra ark af samme
fotopapir i papirmagasinet. Der medfølger et ekstra ark i papirpakken til samme
formål.
Rengør papiroptagningsrullen. (Se Rengøring af papiroptagningsrullen
på side 56).
Maskinen fremfører flere sider.Kontroller, at papiret er lagt korrekt i papirmagasinet. (Se Ilægning af papir og
andre udskriftsmedier på side 9).
Kontroller, at der ikke er lagt mere end to papirtyper i papirmagasinet på én gang.
Der er opstået papirstop.Sørg for, at papirlængdestyret passer korrekt til papirstørrelsen. Forlæng ikke
papirmagasinet, når du lægger A5 eller mindre papirstørrelser i. (Se Printerstop eller papirstop på side 68).
De udskrevne sider stables ikke
ordentligt.
Maskinen udskriver ikke fra
®
Adobe
Illustrator®.
Sørg for at bruge papirholderklappen.
(Se Ilægning af papir og andre udskriftsmedier på side 9).
Prøv at reducere udskriftsopløsningen. (Se Udskrivning fra WindowsUdskrivning og faxafsendelse fra Macintosh i Softwarebrugsanvisningen).
®
eller
Udskrivning af modtagne faxmeddelelser
ProblemerForslag
Sammentrukket udskrift og hvide
striber tværs over siden, eller
sætningerne foroven og forneden
er afskåret.
Lodrette sorte linjer ved
modtagelse.
Modtaget farvefaxmeddelelse
udskrives kun i sort/hvid.
Venstre og højre margen skæres
af, eller en enkelt side udskrives på
to stykker papir.
Du har sandsynligvis en dårlig forbindelse med statisk støj eller interferens på
telefonlinjen. Anmod den anden part om at sende faxmeddelelsen igen.
Afsenderens scanner kan være snavset. Anmod afsenderen om at tage en kopi
for at se, om problemet findes på den maskine, der sender. Prøv at modtage fra
en anden faxmaskine.
Udskift de farveblækpatroner, som er opbrugt, og bed afsenderen om at sende
farvefaxmeddelelsen igen.
(Se Udskiftning af blækpatronerne på side 53).
Slå Autoreduktion til. (Se Udskrive en reduceret indgående faxmeddelelse i
kapitel 4 i den Udvidede brugsanvisning).
Telefonlinje eller forbindelser
ProblemerForslag
Opkald virker ikke.
(Ingen opkaldstone)
Maskinen svarer ikke, når der
kaldes op til den.
72
Kontroller, at maskinen er sat til og tændt.
Kontroller ledningsforbindelsen.
Løft røret på den eksterne telefon, og lyt efter en opkaldstone. Hvis der ikke er
nogen opkaldstone, skal du bede telefonselskabet om at kontrollere linjen og/eller
stikket.
Sørg for, at maskinen er i den rigtige modtagefunktion til din opsætning.
(Se Vælge modtagefunktion på side 27). Kontroller, at der er en opkaldstone.
Ring op til maskinen for at høre, om den svarer, hvis det er muligt. Hvis der
stadigvæk ikke er noget svar, skal du kontrollere telefonens ledningsforbindelse.
Hvis der ikke er nogen ringning, når du kalder op til maskinen, skal du anmode
telefonselskabet om at kontrollere linjen.
Fejlfinding
Modtagelse af faxmeddelelser
ProblemerForslag
Kan ikke modtage en
faxmeddelelse.
Hvis du tilslutter din maskine til PBX eller ISDN, skal du sætte menuindstillingen
Telefonlinjetype til din telefontype. (Se Indstilling af telefonlinjetype på side 33).
Afsendelse af faxmeddelelser
ProblemerForslag
Der kan ikke afsendes fax.Kontroller alle ledningsforbindelser.
Sørg for, at tasten FAX lyser.
Bed modparten kontrollere, at der er papir i den modtagende maskine.
Udskriv afsendelsesbekræftelsen, og kontroller for fejl. (Se Rapporter i kapitel 6 i
den Udvidede brugsanvisning).
Afsendelsesbekræftelsen siger
“RESULT:FEJL”.
Dårlig faxafsendelseskvalitet.Prøv at ændre din opløsning til Fin eller S.Fin. Tag en kopi for at kontrollere
Lodrette sorte linjer ved
afsendelse.
Der er sandsynligvis midlertidig støj eller statisk elektricitet på linjen. Prøv at
sende faxmeddelelsen igen. Hvis du sender en PC FAX-meddelelse og får
“RESULT:FEJL” i afsendelsesbekræftelsen, mangler maskinen muligvis
hukommelse. For at frigøre hukommelse kan du slå hukommelsesmodtagelsen
fra (se Slå funktionen hukommelsesmodtagelse fra i kapitel 4 i den Udvidede
brugsanvisning), udskrive faxmeddelelser, der er i hukommelsen (se Udskrivning
af faxmeddelelser, der er i hukommelsen i kapitel 4 i den Udvidede
brugsanvisning) eller annullere et forsinket fax- eller Pollingjob (se Annullering af
en fax, der er i gang på side 25 og Kontrol og annullering af ventende job i
kapitel 3 i den Udvidede brugsanvisning). Hvis problemet fortsætter, skal du
kontakte telefonselskabet og bede dem om at kontrollere din telefonlinje.
Hvis du ofte er udsat for transmissionsfejl pga. mulig interferens på telefonlinjen,
skal du prøve at ændre kompatibilitetsindstillingen til Basis(for VoIP).
(Se Telefonlinjeinterferens/VoIP på side 78).
Hvis du tilslutter din maskine til PBX eller ISDN, skal du sætte menuindstillingen
Telefonlinjetype til din telefontype. (Se Indstilling af telefonlinjetype på side 33).
maskinens scanningsfunktion. Hvis kopikvaliteten ikke er god, skal du rengøre
scanneren. (Se Rengøring af scanner glaspladen på side 55).
Lodrette sorte linjer på faxmeddelelser, du sender, skyldes hovedsageligt snavs
eller rettelak på glasstrimlen. Rengør glasstrimlen. (Se Rengøring af scanner glaspladen på side 55).
73
B
Håndtering af indgående opkald
ProblemerForslag
Maskinen ”hører” tale som en
CNG-tone.
Afsendelse af et faxopkald til
maskinen.
Brugerdefinerede funktioner på en
enkelt linje.
Hvis Faxregistrering er slået til, er maskinen mere følsom over for lyde. Maskinen
kan fejlagtigt fortolke visse stemmer eller musik på linjen som en opkaldende
faxmaskine og svare med faxmodtagetoner. Deaktiver maskinen ved at trykke på
Stop/Exit. Hvis du vil undgå dette problem, skal du slå Faxregistrering fra.
(Se Faxregistrering på side 30).
Hvis du svarede på en ekstratelefon, skal du indtaste din fjernaktiveringskode
(fabriksindstillingen er l 51). Hvis du svarede på en ekstern telefon, skal du
trykke på Start for at modtage faxmeddelelsen. Når maskinen svarer, skal du
lægge på.
Hvis du har Ventende opkald, Ventende opkald/Nummervisning, et alarmsystem
eller en anden brugerdefineret funktion på en enkelt telefonlinje sammen med
maskinen, kan du få problemer med at sende eller modtage faxmeddelelser.
F.eks.: Hvis du abonnerer på Ventende opkald eller en anden brugerdefineret
tjeneste, og signalet kommer igennem på linjen, mens maskinen sender eller
modtager en faxmeddelelse, kan signalet afbryde eller ødelægge
faxmeddelelserne midlertidigt. Brothers ECM-funktion (Error Correction Mode)
bør kunne afhjælpe dette problem. Denne tilstand har relation til
telefonsystemindustrien og er ens for alle enheder, som sender og modtager data
på en enkelt fælleslinje med brugerdefinerede funktioner. Hvis det er afgørende
for din virksomhed at undgå selv en mindre afbrydelse, anbefaler vi en separat
telefonlinje uden brugerdefinerede funktioner.
Problemer med kopiering
ProblemerForslag
Det er ikke muligt at tage en kopi.
Dårlige kopieringsresultater ved
brug af ADF'en.
Der vises lodrette linjer eller striber
på kopier.
Tilpas til side fungerer ikke korrekt. Sørg for, at kildedokumentet ikke ligger skævt.
Sørg for, at tasten COPY lyser.
Prøv at bruge scannerglaspladen. (Se Brug af scannerglaspladen på side 22).
Lodrette sorte linjer eller striber på kopier skyldes hovedsageligt snavs eller
rettelak på glasstrimlen. Rengør glasstrimlen. (Se Rengøring af scanner glaspladen på side 55).
Placer dokumentet igen, og prøv igen.
Problemer med scanning
ProblemerForslag
TWAIN/WIA-fejl vises, når
scanningen starter. (Windows
TWAIN/ICA-fejl vises, når
scanningen starter. (Macintosh)
Dårlige scanningsresultater ved
brug af ADF'en.
®
Kontroller, at Brother TWAIN- eller WIA-driveren er valgt som den primære kilde i
dit scanningsprogram. I PaperPort™11SE med OCR skal du f.eks. klikke på Filer,
)
Scan eller hent foto og klikke på Vælg for at vælge Brother TWAIN/WIAdriveren.
Kontroller, at Brother TWAIN/WIA-driveren er valgt som den primære kilde.
I PageManager skal du klikke på Fil, Vælg kilde, TWAIN og vælge Brother
TWAIN-driveren.
Mac OS X 10.6.x brugere kan også scanne dokumenter ved at bruge ICAscannerdriveren. Se Scanning af et dokument med ICA-driveren (Mac OS X
10.6.x) i Softwarebrugsanvisningen.
Prøv at bruge scannerglaspladen. (Se Brug af scannerglaspladen på side 22).
74
Problemer med scanning (Fortsat)
ProblemerForslag
OCR virker ikke.Prøv at forøge scanneropløsningen.
(Macintosh-brugere)
Presto! PageManager skal downloades og installeres inden brug.
Se Adgang til Brother Support (Macintosh) på side 3 for at få flere oplysninger.
Problemer med software
ProblemerForslag
Det er ikke muligt at installere
software eller udskrive.
“Enhed optaget”Kontroller, at maskinen ikke viser en fejlmeddelelse på displayet.
Det er ikke muligt at udskrive
billeder fra FaceFilter Studio.
(Kun Windows
Kør Reparer MFL-Pro Suite-programmet på installations-cd-rom'en. Dette
program reparerer og geninstallerer softwaren.
Hvis du vil bruge FaceFilter Studio, skal du installere FaceFilter Studioprogrammet fra installations-cd-rom'en, der fulgte med din maskine. Oplysninger
om, hvordan FaceFilter Studio installeres, findes i Hurtig installationsvejledning.
®
-brugere)
Fejlfinding
Før du starter FaceFilter Studio første gang, skal du også kontrollere, at din
Brother-maskine er tændt og tilsluttet din computer. Dette giver dig mulighed for
at få adgang til alle funktionerne i FaceFilter Studio.
Problemer med PhotoCapture Center™
ProblemerForslag
Den flytbare disk fungerer ikke
korrekt.
1Har du installeret Windows
følgende:
1) Fjern USB-kablet.
2) Installer opdateringen til Windows
metoder.
Installer MFL-Pro Suite fra installationscd-rom'en. (Se Hurtig
installationsvejledning).
Indlæs den nyeste service pack fra Microsofts websted.
3) Vent ca. 1 minut efter genstart af pc'en, og forbind derefter USB-kablet.
2Tag hukommelseskortet eller USB flash-hukommelsesdrevet ud, og sæt det
på plads igen.
3Hvis du har foretaget “Skub ud” fra Windows
hukommelseskortet eller USB flash-hukommelsesdrevet ud, før du fortsætter.
®
2000-opdateringen? Hvis ikke, skal du gøre
®
2000 ved hjælp af en af følgende
®
, skal du tage
B
Kan ikke komme ind på den flytbare
disk fra skrivebordsikonet.
Dele af fotoet mangler, når det er
udskrevet.
4Hvis der vises en fejlmeddelelse, når du prøver at skubbe hukommelseskortet
eller USB flash-hukommelsesdrevet ud, betyder det, at kortet er i brug. Vent
lidt, og prøv igen.
5Hvis intet af ovennævnte virker, skal du slukke din pc og maskinen og derefter
tænde dem igen. (Du skal trække netstikket ud af maskinen for at slukke for
den).
Kontroller, at du har sat hukommelseskortet eller USB flash-hukommelsesdrevet
korrekt i.
Kontroller, at Kant til kant og Beskæring er slået fra. (Se Kant til kant og Beskæring
i kapitel 8 i den Udvidede brugsanvisning).
75
Netværksproblemer
ProblemerForslag
Det er ikke muligt at udskrive via
netværket.
Netværksscanningsfunktionen
virker ikke.
Kontroller, at maskinen er tændt, er online og i klartilstand. Udskriv en
netværkskonfigurationsliste (se Rapporter i kapitel 6 i den Udvidede brugsanvisning), og kontroller de aktuelle netværksindstillinger, der er omfattet af
denne liste. Slut LAN-kablet til hub'en igen for at kontrollere, at kabelføringen og
netværksforbindelserne er gode. Prøv om muligt at slutte maskinen til en anden
port i din hub ved hjælp af et andet kabel. Hvis forbindelserne er gode, viser
maskinens display LAN Aktiv i 2 sekunder.
(Se Netværksbrugsanvisningen for at få flere oplysninger, hvis du har
netværksproblemer).
(Windows
-Tredjepartssikkerheds-/firewallsoftware skal konfigureres for at kunne foretage
en netværksscanning. Indtast de nedenstående oplysninger for at tilføje port
54925 til netværksscanning:
I Navn: Indtast en beskrivelse, f.eks. Brother NetScan.
I Port-nummer: Indtast 54925.
I Protokol: UDP er valgt.
Find oplysningerne i brugervejledningen, der fulgte med din
tredjepartssikkerheds-/firewallsoftware, eller kontakt softwareproducenten.
®
-brugere)
Netværksfunktionen pc faxmodtagelse virker ikke.
(Macintosh-brugere)
Vælg din maskine igen i programmet Device Selector, der ligger i
Macintosh HD/Bibliotek/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector eller i
modellisten i ControlCenter2.
®
(kun Windows
Tredjepartssikkerheds-/firewallsoftware skal indstilles til at tillade PC-FAX Rx.
Indtast nedenstående oplysninger for at tilføje port 54926 til netværks-PC-FAX
Rx:
I navn: Indtast en beskrivelse, f.eks. Brother PC FAX Rx.
I Port-nummer: Indtast 54926.
I Protokol: UDP er valgt.
Find oplysningerne i brugervejledningen, der fulgte med din
tredjepartssikkerheds-/firewallsoftware, eller kontakt softwareproducenten.
-brugere)
76
Netværksproblemer (Fortsat)
ProblemerForslag
Brother-softwaren kan ikke
installeres.
Kan ikke oprette forbindelse til
trådløst netværk.
Nulstil netværksindstillingerne.Tryk på Menu-tasten, vælg Netværk, og tryk derefter på OK. Vælg
(Windows
Tillad netværksadgang til følgende programmer, hvis din sikkerhedssoftware viser
en alarmmeddelelse under installationen af MFL-Pro Suite.
BrC3Rgin.exe
BrnIPMon
Brother Statusmonitor (netværk)
ControlCenter Program
Generic Host Process f...
Setup.exe
Program til spoolerundersystem
wdsw MFC Application
(Macintosh-brugere)
Vælg din maskine igen i programmet Device Selector, der ligger i
Macintosh HD/Bibliotek/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector eller i
modellisten i ControlCenter2.
Undersøg problemet vha. WLAN-rapport.
Tryk på Menu-tasten, vælg Print rapport, og tryk derefter på OK. Vælg
WLAN-rapport.
Nærmere oplysninger findes i Netværksbrugsanvisningen.
Netværksnulst.
Nærmere oplysninger findes i Netværksbrugsanvisningen.
®
-brugere)
Fejlfinding
77
B
Opkaldstone-registreringB
Bemærk!
Telefonlinjeinterferens/VoIPB
Når du afsender en faxmeddelelse
automatisk, vil maskinen som standard vente
et stykke tid, før den begynder at ringe
nummeret op. Ved at ændre
opkaldstoneindstillingen til Registrering
kan du få maskinen til at ringe op, så snart
den registrerer en opkaldstone. Denne
indstilling kan spare lidt tid, når du sender
faxmeddelelser til mange forskellige numre.
Hvis du ændrer indstillingen og begynder at
få problemer med at ringe op, bør du sætte
indstillingen tilbage til standardindstillingen
Ingen registr.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Grundindst.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Opkaldstone.
d Tryk på d eller c for at vælge
Registrering eller
Ingen registr.
Tryk på OK.
e Tryk på Stop/Exit.
Hvis du har problemer med at sende eller
modtage faxmeddelelser på grund af mulig
interferens på telefonlinjen, kan du ændre
kompabilitetsindstillingen, som reducerer
modemhastigheden for at minimere fejl.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Grundindst.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Kompatibilitet.
d Tryk på d eller c for at vælge Høj,
Normal eller Basis(for VoIP).
Basis(for VoIP) reducerer
modemhastigheden til 9.600 bps og
slukker for ECM bortset fra
afsendelse af faxmeddelelser i
farver. Medmindre interferens er et
hyppigt forekommende problem på
din telefonlinje, vil du muligvis
foretrække kun at anvende denne
mulighed, når behovet opstår.
For at forbedre kompabiliteten med
de fleste VoIP-tjenester anbefaler
Brother at ændre
kompabilitetsindstillingen til
Basis(for VoIP).
78
Normal indstiller
modemhastigheden til 14.400 bps.
Høj øger modemhastigheden til
33.600 bps. (fabriksindstilling)
Tryk på OK.
e Tryk på Stop/Exit.
VoIP (Voice over IP) er et slags
telefonsystem, der bruger en
internetforbindelse i stedet for en
almindelig telefonlinje.
Fejlfinding
Bemærk!
MaskininformationB
Kontrol af serienummeretB
Du kan se maskinens serienummer på
displayet.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Maskin-info.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Serienummer.
Tryk på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
NulstillingsfunktionerB
Følgende nulstillingsfunktioner er
tilgængelige:
1Netværk
3Alle indst.
Du kan nulstille alle maskinens
indstillinger tilbage til de indstillinger, der
blev indstillet fra fabrikken.
Brother anbefaler på det kraftigste, at du
bruger denne funktion, når du bortskaffer
maskinen.
Træk interfacekablet ud, før du vælger
Netværk eller Alle indst.
Sådan nulstiller du maskinen B
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Grundindst.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Nulstil.
Tryk på OK.
Du kan nulstille printserveren tilbage til
fabriksindstillingerne, som f.eks.
adgangskoden og IP-adressen.
2Hurtigkald&Fax
Hurtigopkald og Fax nulstiller følgende
indstillinger:
Hurtigopkald
(hurtigopkald og opsætning af grupper)
Programmerede faxjobs i
hukommelsen
(Pollingtransmission, forsinket fax og
forsinket batchtransmission)
Afsender ID
(navn og nummer)
Eksterne faxfunktioner
(Faxvideresendelse)
Rapportindstillinger
(afsendelsesbekræftelse,
hurtigopkaldsliste og faxjournal)
Historik
(Nummervisningshistorik og udgående
opkald)
Faxmeddelelser i hukommelsen
d Tryk på a eller b for at vælge den
ønskede nulstillingsfunktion.
Tryk på OK.
Tryk på 1 for at bekræfte.
e Tryk på 1 for at genstarte maskinen.
B
79
Menu og funktionerC
C
Programmering på
displayet
Din maskine er udviklet, så den er nem at
betjene, idet den kan programmeres på
displayet ved hjælp af menutasterne. Den
brugervenlige programmering hjælper dig
med at få det fulde udbytte af alle de
menuvalg, maskinen har.
Da programmeringen udføres på displayet,
har vi fremstillet en trinvis instruktion på
displayet som hjælp til at programmere
maskinen. Alt, hvad du behøver, er at følge
instruktionerne, da de fører dig gennem alle
menuvalg og programmeringsindstillinger.
C
80
Menu og funktioner
MenutabelC
Ved hjælp af menutabellen kan du lettere forstå de menuvalg og funktioner, der ligger i maskinens
programmer. Fabriksindstillinger vises i fed skrift med en stjerne.
Menu ()
Niveau1Niveau2Niveau3FunktionerBeskrivelserSide
BlækstyringTest udskrift—Printkvalitet
Justering
Rensning—Sort
Farve
Alle
Blækvolume——Du kan kontrollere den
Gen. opsætning
Mode timer—Fra
0Sek
30Sek
Du kan kontrollere
printkvaliteten eller
justeringen.
Du kan rense
printhovedet.
aktuelle mængde blæk.
Angiver klokkeslæt for,
hvornår der skal skiftes
tilbage til faxfunktion.
57
56
Se
1
.
1Min
2Min*
5Min
Papirtype—Alm.papir*
Inkjet papir
Brother BP71
Brother BP61
Andet glittet
Transparent
Papirstørrelse
1
Se Udvidet brugsanvisning.
Fabriksindstillinger vises i fed skrift med en stjerne.
—A4*
A5
10x15cm
Letter
Legal
Angiver typen af papir i
papirmagasinet.
Angiver størrelsen af papir
i papirmagasinet.
17
17
C
81
Niveau1Niveau2Niveau3FunktionerBeskrivelserSide
Gen. opsætning
VolumeRingFra
Justerer ringelydstyrken.7
(fortsat)
Lav
Med*
Høj
BipperFra
Lav*
Med
Høj
HøjttalerFra
Lav
Med*
Høj
Auto sommertid
—Til*
Fra
LCD-indstill.BaggrundslysLys*
Med
Mørk
Dæmp TimerFra
10Sek
20Sek
30Sek*
Baggrund1*
2
Justerer bipperens
lydstyrkeniveau.
Justerer højttalerens
lydstyrkeniveau.
Skifter automatisk til
sommertid.
Du kan indstille displayets
baggrundsbelysning.
Du kan indstille, hvor
længe
baggrundsbelysningen på
displayet skal være tændt
efter sidste tastetryk.
Du kan vælge baggrund
for displayet.
7
8
Se
8
Se
1
.
1
.
3
4
Dvale—1Min
2Min
3Min
5Min*
10Min
30Min
60Min
1
Se Udvidet brugsanvisning.
Fabriksindstillinger vises i fed skrift med en stjerne.
Du kan vælge, hvor længe
maskinen skal være
inaktiv, før den går i
dvaletilstand.
82
Menu og funktioner
Niveau1Niveau2Niveau3FunktionerBeskrivelserSide
FaxModtageindst.Fors. opk.0
F/T ringetid20Sek
Fax detektTil*
FjernkodeTil*
Auto reduktion
Huk.modtagelse
1
2*
3
4
5
30Sek*
40Sek
70Sek
Fra
(l51, #51)
Fra
Til*
Fra
Fra*
Send fax
Fax lager
PC fax modtag
Indstiller antallet af
ringninger, før maskinen
svarer i Kun fax- eller
Fax/Tlf.-funktion.
Indstiller hurtig
dobbeltringning i Fax/Tlf.funktion.
Modtager faxmeddelelser
automatisk, når du
besvarer et opkald og
hører faxtonen.
Giver dig mulighed for at
besvare alle opkald fra en
ekstratelefon eller ekstern
telefon og bruge koder til
at tænde eller slukke for
maskinen. Du kan selv
tilpasse disse koder.
Beskærer størrelsen på
indgående
faxmeddelelser til at
passe til papirstørrelsen.
Du kan indstille maskinen
til enten at videresende
faxmeddelelser, lagre
indgående
faxmeddelelser i
hukommelsen (så du kan
hente dem, hvis du ikke er
i nærheden af maskinen),
eller sende
faxmeddelelser til din pc.
29
29
30
36
Se
1
.
1
Se Udvidet brugsanvisning.
Fabriksindstillinger vises i fed skrift med en stjerne.
Hvis du vælger Faxvideresendelse eller PC
Faxmodtagelse, kan du
aktivere
sikkerhedsfunktionen
Backup Print
(Sikkerhedsudskrivning).
C
83
Niveau1Niveau2Niveau3FunktionerBeskrivelserSide
Fax
(fortsat)
Rapportindst.BekræftelseTil
Til+Image
Første indstilling af
afsendelsesbekræftelse
og faxjournalrapport.
26
Fra*
Fra+Image
Journal Interv
Fra
For hver 50 fax
Se
*
Hver 6. time
Hver 12. time
Hver 24. time
Hver 2. dag
Hver 7. dag
Print dokument
——Udskriver indgående
faxmeddelelser, der er
gemt i hukommelsen.
Fjernkontrol—---Indstil din egen kode til
fjernmodtagelse.
Mgl.jobs——Kontrollerer, hvilke job der
er i hukommelsen, og
lader dig annullere
udvalgte job.
DiverseTX lås—Forhindrer de fleste
funktioner bortset fra
faxmeddelelser.
Nummerbestemt
Set
Fra*
Bruges sammen med
telefonselskabets service
med valg af
32
nummerbestemt ringning
for at vælge
ringemønsteret med
talafaxen.
Opkalds-IDTil*
Fra
Se eller udskriv en
oversigt over de sidste 30
opkalds-ID'er
31
(nummervisninger), der er
gemt i hukommelsen.
1
Se Udvidet brugsanvisning.
Fabriksindstillinger vises i fed skrift med en stjerne.
Se Netværksbrugsanvisning.
Fabriksindstillinger vises i fed skrift med en stjerne.
TCP/IP
(fortsat)
Opsæt.guide——Du kan
WPS/AOSS——Du kan nemt
WPS m/pinkode
WLAN StatusStatus—Du kan se status
MAC-adresse——Du kan se
—— — —
APIPATil*
——Du kan nemt
Signal—Du kan se
SSID—Du kan se den
Komm. Tilst.—Du kan se den
WLAN
Tildeler
Fra
—Du kan vælge
automatisk
IP-adressen fra
det link-lokale
adresseområde.
konfigurere din
printerserver
manuelt til et
trådløst netværk.
konfigurere
indstillingerne til
trådløst netværk
ved at bruge
metoden til tryk
på én knap.
konfigurere
indstillingerne til
trådløst netværk
vha. WPS med
en PIN-kode.
for det aktuelle
trådløse netværk.
signalstyrken for
det aktuelle
trådløse netværk.
aktuelle SSID.
aktuelle kommunikationstilstand.
maskinens Macadresse på
kontrolpanelet.
netværkstilslutningstypen.
C
87
Menu () (fortsat)
Niveau1Niveau2Niveau3FunktionerBeskrivelserSide
Print rapportAfs bekræft——Udskriver disse lister og
Hjælpeliste——
rapporter.
Hurtigopkald—Alfabetisk
Numerisk
Fax Journal——
Brugerindstil.
Netværkskonfig
——
——
WLAN-rapport——
Samtale historik
——
Maskin-infoSerienummer——Du kan kontrollere
maskinens serienummer.
Grundindst.Svar mode—Kun fax*
Fax/Tlf
Ekstratlf/Tad
Vælg den
modtagefunktion, som
passer bedst til dine
behov.
Manuel
Dato&Klokkslæt
——Indsætter dato og
klokkeslæt på displayet og
i overskriften på de
faxmeddelelser, du
sender.
Afsender ID—Fax:
Navn:
Indstil det navn og
faxnummer, der skal vises
på hver side i en
faxmeddelelse.
Opkaldstone—Registrering
Ingen registr.
Linie Indstil.
—Normal*
Slår
opkaldstoneregistrering til
*
eller fra.
Vælg telefonlinjetypen.33
26
Se
79
27
Se
78
1
.
2
.
88
PBX
ISDN
Kompatibilitet
—Høj*
Normal
Basis(for VoIP)
1
Se Udvidet brugsanvisning.
2
Se Hurtig installationsvejledning.
Fabriksindstillinger vises i fed skrift med en stjerne.
Justerer
modemhastigheden,
hvilket kan være med til at
løse
transmissionsproblemer.
78
Menu og funktioner
Niveau1Niveau2Niveau3FunktionerBeskrivelserSide
Grundindst.
(fortsat)
NulstilNetværk—Nulstiller printserveren
tilbage til fabriksstandard,
som f.eks. adgangskoden
og IP-adressen.
Hurtigkald&Fax
Alle indst.—Nulstiller alle maskinens
Lokalt sprog—Dansk*
—Sletter alle gemte
hurtigopkaldsnumre og
faxmeddelelser samt
gendanner
standardindstillingerne for
afsender-ID,
hurtigopkaldslisten,
afsendelsesbekræftelsen
og faxjournalen.
indstillinger tilbage til de
indstillinger, der blev
indstillet fra fabrikken.
Giver dig mulighed for at
Engelsk
Norsk
ændre displaysproget for
dit land.
79
Se
2
.
Svensk
Finsk
1
Se Udvidet brugsanvisning.
2
Se Hurtig installationsvejledning.
Fabriksindstillinger vises i fed skrift med en stjerne.
Fabriksindstillinger vises i fed skrift med en stjerne.
Indstiller opløsningen for
udgående faxmeddelelser.
Justerer lyse og mørke toner
i de faxmeddelelser, du
sender.
Du kan kalde op ved kun at
trykke på nogle få taster (og
Start).
hurtigopkaldsnumre, så du
kan kalde op ved kun at
trykke på nogle få taster (og
Start).
Gruppenumre til
rundsendelse.
den udgående
opkaldshistorik og derefter
foretage et telefonopkald til
det, sende en faxmeddelelse
til det, tilføje det til
hurtigopkald eller slette det.
nummervisningshistorikken
og derefter sende en
faxmeddelelse til det, tilføje
det til hurtigopkald eller slette
det.
faxmeddelelse til mere end
ét nummer.
Indstiller det tidspunkt på
dagen i 24-timers format,
hvor de forsinkede
faxmeddelelser skal sendes.
Kombinerer forsinkede
faxmeddelelser til det
samme faxnummer på det
samme tidspunkt på dagen
til en transmission.
Se
38
41
Se
39
40
Se
1
.
1
.
1
.
90
Menu og funktioner
Niveau1Niveau2Niveau3FunktionerBeskrivelserSide
Realtid TX——Til
Fra*
Polling Afs.——Standard
Sikker
Fra*
Polling Modt.——Standard
Sikker
Timer
Fra*
Oversøisk fax——Til
Fra*
Glasscannestr.
Indst. ny std.
Fabrik.nulst.———Du kan sætte alle
——A4*
Letter
———Du kan gemme dine
1
Se Udvidet brugsanvisning.
Fabriksindstillinger vises i fed skrift med en stjerne.
Du kan sende en
faxmeddelelse uden at
bruge hukommelsen.
Indstiller det dokument i
maskinen, der skal hentes
fra en anden faxmaskine.
Indstiller din maskine til at
polle en anden faxmaskine.
Hvis du har svært ved at
sende faxmeddelelser til
oversøiske destinationer,
skal den sættes på Til.
Indstiller scanneområdet på
glaspladen til dokumentets
størrelse.
(når et hukommelseskort eller
USB flash-hukommelsesdrev
er isat)
Kvalitet—Farve 150*
Farve 300
Farve 600
S/H 200x100
S/H 200
Du kan vælge
scanningsopløsning, filformat
og indtaste et filnavn til
dokumentet.
Filtype—(Hvis du valgte
Farve-funktion i
indstillingen
Kvalitet)
PDF*
JPEG
(Hvis du valgte
sort-hvidfunktion i
indstillingen
Kvalitet)
PDF*
TIFF
Filnavn——
Auto-beskær—Til
Fra*
Scan flere dokumenter, der er
placeret på
scannerglaspladen, til et
hukommelseskort eller USB
Flash-hukommelsesdrev et
ad gangen.
Indst. ny std.——Du kan gemme dine
scanningsindstillinger.
Fabrik.nulst.——Du kan sætte alle indstillinger
tilbage til fabriksstandard.
Scan til EMail
———Du kan scanne et dokument i
sort/hvid eller farve til dit email-program.
3
Scan til OCR
———Du kan få dit tekstdokument
konverteret til en redigerbar
tekstfil.
Scan til billed
———Du kan scanne et farvebillede
ind i dit grafikprogram.
1
Se Softwarebrugsanvisning.
2
Se Udvidet brugsanvisning.
3
(Macintosh-brugere)
Presto! PageManager skal downloades og installeres inden brug. Se Adgang til Brother Support (Macintosh) på side 3 for at få flere oplysninger.
Fabriksindstillinger vises i fed skrift med en stjerne.
Se
49
Se
Se
1
.
2
.
1
.
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.