Complete la información siguiente para consultarla
cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-J615W
Número de serie:
1
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie se encuentra en la parte trasera
de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con
el recibo de venta como un registro permanente de
su compra, en caso de robo, incendio o servicio de
garantía.
Guía de configuración rápidaLea esta Guía primero. Siga las instrucciones
Guía básica del usuarioFamiliarícese con las funciones básicas de fax,
Guía avanzada del usuarioFamiliarícese con las operaciones más
Guía del usuario de softwareSiga estas instrucciones para la impresión,
Guía del usuario en redEsta Guía contiene información más detallada
Lea las instrucciones de seguridad antes de
configurar el equipo.
de configuración del equipo e instalación de los
controladores y el software para el sistema
operativo y tipo de conexión que esté utilizando.
copia, escáner, PhotoCapture Center™ y
sustitución de consumibles. Consulte los
consejos para la solución de problemas.
avanzadas: funciones de fax, copia, seguridad,
impresión de informes y mantenimiento
rutinario.
escaneado, escaneado en red, PhotoCapture
Center™, instalación remota, PC-Fax y empleo
de la utilidad de Brother ControlCenter.
sobre la configuración de las conexiones de red
Ethernet e inalámbricas. Además, puede
encontrar información sobre las utilidades de
red, la impresión en red, consejos para la
solución de problemas y especificaciones sobre
redes compatibles.
Impreso / En la caja
Impreso / En la caja
Impreso / En la caja
Archivo PDF /
CD-ROM de la
documentación
Archivo PDF /
CD-ROM de la
documentación
Archivo PDF /
CD-ROM de la
documentación
i
Tabla de contenido
(GUÍA BÁSICA DEL USUARIO)
1Información general1
Uso de la documentación ......................................................................................1
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................1
Acceso a la Guía avanzada del usuario, la Guía del usuario de software y
la Guía del usuario en red ..................................................................................1
Para ver la documentación..............................................................................1
Acceso al soporte técnico de Brother (Windows
Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) ................................................3
Información general del panel de control...............................................................4
Pantalla LCD indicaciones de la pantalla ........................................................6
Red (LAN)..........................................................................................................115
EÍndice116
v
Tabla de contenido
(GUÍA AVANZADA DEL USUARIO)
En la Guía avanzada del usuario se explican las siguientes funciones y operaciones.
Puede ver la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM de la documentación.
1Configuración general
Almacenamiento en memoria
Horario de verano automático
Modo espera
Pantalla LCD
Modo Temporizador
2Funciones de seguridad
Bloqueo TX
3Envío de un fax
Opciones adicionales de envío
Operaciones adicionales de envío
Información general de sondeo
4Recepción de un fax
Recepción de memoria
(solo blanco y negro)
Recuperación remota
Operaciones de recepción adicionales
Información general de sondeo
8Impresión de fotos desde una
tarjeta de memoria o desde una
unidad de memoria flash USB
Operaciones de PhotoCapture Center™
Impresión de imágenes
Configuración de impresión de
PhotoCapture Center™
Escaneado a una tarjeta de memoria o
una unidad de memoria flash USB
9Impresión de fotografías desde
una cámara
Impresión de fotografías directamente
desde una cámara con PictBridge
Impresión de fotografías directamente
desde una cámara digital
(sin PictBridge)
AMantenimiento rutinario
Limpieza y comprobación del equipo
Embalaje y transporte del equipo
5Marcación y almacenamiento
de números
Operaciones de voz
Operaciones adicionales de marcación
Otras formas de almacenar números
6Impresión de informes
Informes de fax
Informes
7Cómo hacer copias
Configuración de copia
BGlosario
CÍndice
vi
Nota
Información general1
1
Uso de la documentación
¡Gracias por adquirir un equipo Brother! La
lectura de la documentación le ayudará a
sacar el máximo partido a su equipo.
Símbolos y convenciones
utilizados en la documentación
1
1
1
Las notas indican cómo responder
ante situaciones que pueden
presentarse, ofreciendo consejos
sobre cómo funcionará cada
operación con otras funciones.
Los iconos de peligro por descarga
eléctrica le advierten de la posibilidad
de sufrir una descarga eléctrica.
Los símbolos y convenciones siguientes se
emplean en toda la documentación.
NegritaLa tipografía en negrita
identifica botones específicos
en el panel de control del
equipo o en la pantalla del
ordenador.
CursivaLa tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos
importantes o derivarle a un
tema afín.
Courier
New
El texto en Courier New
identifica los mensajes que
aparecen en la pantalla LCD
del equipo.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación
potencialmente peligrosa que, si no se
evita, podría ocasionar lesiones graves o
incluso la muerte.
Acceso a la Guía avanzada
del usuario, la Guía del
usuario de software y la
Guía del usuario en red
Esta Guía básica del usuario no contiene toda
la información acerca del equipo, como el uso
de las funciones avanzadas de fax, copia,
PhotoCapture Center™, impresora, escáner,
PC-FAX y red. Cuando esté preparado para
familiarizarse con estas funciones, lea la
Guía avanzada del usuario
Guía del usuario de software
Guía del usuario en red
CD-ROM de documentación.
Para ver la documentación1
a Encienda el ordenador. Inserte el
CD-ROM de la documentación en la
unidad de CD-ROM.
, la
y la
, que encontrará en el
1
AVISO
AVISO indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podría
ocasionar lesiones leves o moderadas.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica una situación
potencialmente peligrosa que podría
ocasionar daños materiales o un mal
funcionamiento del producto.
(Usuarios de Windows®)
Si no aparece la pantalla
automáticamente, vaya a
Mi PC (Equipo), haga doble clic en el
icono del CD-ROM y, a continuación,
haga doble clic en index.html.
b (Usuarios de Macintosh)
Haga doble clic en el icono del CD-ROM
y, a continuación, haga doble clic en
index.html.
1
Capítulo 1
Nota
Nota
c Haga clic en el país.
d Seleccione su idioma, seleccione
Consultar guía y, a continuación, haga
clic en la guía que desea leer.
®)1
• (Solo para usuarios de Windows
Para obtener un acceso más rápido, puede copiar
toda la documentación de usuario en formato
PDF en una carpeta local del ordenador.
Seleccione el idioma y, a continuación, haga clic
Copie al disco local
en
1
Microsoft®Internet Explorer®6.0 o superior.
.
Cómo encontrar las instrucciones
sobre escaneado1
Existen varias maneras de escanear
documentos. Puede encontrar las
instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario de software
Escaneado
ControlCenter
Escaneado en red
(Windows
Guías de procedimiento de ScanSoft™
PaperPort™11SE con OCR
Puede ver las guías completas de
procedimientos de ScanSoft™
PaperPort™11SE con OCR en la
selección Ayuda de la aplicación
ScanSoft™ PaperPort™11SE.
(Macintosh)
Guía del usuario de Presto! PageManager
®
)
• (Solo para usuarios de Windows®)
El explorador Web puede mostrar una
barra amarilla en la parte superior de la
página que contiene una advertencia de
seguridad relativa a los controles Active X.
Para que la página aparezca
correctamente, debe hacer clic en la
barra, en Permitir contenido bloqueado
y, a continuación, en Sí del cuadro de
diálogo Advertencia de seguridad.
Se debe descargar e instalar Presto!
PageManager antes de utilizarlo.
Consulte Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) en la página 3 para
obtener instrucciones adicionales.
La Guía del usuario completa de Presto!
PageManager puede visualizarse en la selección
de Ayuda de la aplicación Presto! PageManager
Cómo encontrar las instrucciones de
configuración de red
El equipo se puede conectar a una red inalámbrica
o con cables. Puede encontrar instrucciones de
configuración básica en la Guía de configuración
rápida. Si su punto de acceso inalámbrico o
enrutador es compatible con Wi-Fi Protected
™
Setup o AOSS
configuración rápida. Para obtener más
información acerca de la configuración de la red,
consulte la Guía del usuario en red en el CD-ROM
de la documentación
, siga los pasos de la Guía de
.
.
1
2
Información general
Acceso al soporte
técnico de Brother
(Windows
Puede buscar todos los contactos que
necesite, por ejemplo el soporte técnico Web
(Brother Solutions Center), en el CD-ROM de
instalación.
Haga clic en Soporte técnico de Brother
en el Menú superior. Aparecerá la
pantalla siguiente:
®
)1
Acceso al soporte
técnico de Brother
(Macintosh)
Puede buscar todos los contactos que
necesite, por ejemplo el soporte técnico Web
(Brother Solutions Center), en el CD-ROM de
instalación.
Haga doble clic en el icono
Soporte técnico de Brother. Aparecerá
la pantalla siguiente:
1
1
Para obtener acceso a nuestro sitio Web
(http://www.brother.com
Página de inicio de Brother.
Si desea la información más actualizada y
la información sobre productos
(http://solutions.brother.com/
en Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio Web y obtener
suministros de Brother originales
(http://www.brother.com/original/
haga clic en Información de suministros.
Para obtener acceso a Brother
CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
y descargar proyectos fotográficos y
material que podrá imprimir
GRATUITAMENTE, haga clic en Brother CreativeCenter.
), haga clic en
), haga clic
),
)
Para descargar e instalar Presto!
PageManager, haga clic en
Presto! PageManager.
Para registrar su equipo en la página de
registro de productos Brother
(http://www.brother.com/registration/
haga clic en Registro en línea.
Si desea la información más actualizada y
la información sobre productos
(http://solutions.brother.com/
en Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio Web y obtener
suministros de Brother originales
(http://www.brother.com/original/
clic en Información de suministros.
), haga clic
),
), haga
Para volver al Menú superior, haga clic
en Anterior, o si ha finalizado, haga clic
en Salir.
3
Capítulo 1
10:20:29
0
21.01.2010
2
2
10:0:29
0
1.01.2010
:
Información general del panel de control1
8
7
6
10
10:
1.01
01.01
1.01.
01.01.
FaxMem.00
FaxMem.00
1
1Botones de teléfono y fax:
Remarcar/Pausa
Permite volver a marcar hasta los últimos
30 números a los que se ha llamado.
Asimismo, introduce una pausa al programar
los números de marcación abreviada.
Teléfono/R
Este botón se utiliza para conversar por teléfono
después de haber descolgado el auricular
externo durante el timbre F/T (timbre doble)
Asimismo, utilice este botón para obtener
acceso a una línea externa o transferir una
llamada a otra extensión cuando esté
conectado a una centralita privada (PBX).
2Botones de modo:
FAX
Permite acceder al modo Fax.
ESCÁNER
Permite acceder al modo Escáner.
COPIA
Permite acceder al modo Copia.
PHOTO CAPTURE
Permite acceder al modo de
PhotoCapture Center™.
3Botones de menús:
Botones de volumen
dc
Cuando el equipo se encuentra inactivo,
puede pulsar estos botones para ajustar el
volumen del timbre.
M.abreviada botón
.
Permite guardar, buscar y marcar números
almacenados en la memoria.
d o bien c
Pulse estos botones para desplazarse
hacia atrás o hacia delante en una
selección de menús.
Asimismo, permite seleccionar opciones.
a o bien b
Pulse para desplazarse por los menús y
opciones.
Menú
Permite acceder al menú principal.
Borrar
Pulse para eliminar caracteres o volver al
nivel de menú anterior.
OK
Le permite confirmar una selección.
4
Información general
110:20:29
01.01.2011.01.201001.01.2010
10:29
FaxMem.
10:20:29
01.01.2011.01.201001.01.2010
10:29
FaxMem.
234
5
1
4Botones de inicio:
Inicio Negro
Permite comenzar a enviar faxes o realizar
copias en blanco y negro. Asimismo,
permite iniciar una operación de
escaneado (en color o blanco y negro en
función de la configuración de escaneado
del software ControlCenter).
Inicio Color
Permite comenzar a enviar faxes o realizar
copias a todo color. Asimismo, permite
iniciar una operación de escaneado (en
color o blanco y negro, en función de la
configuración de escaneado del software
ControlCenter).
5 Detener/Salir
Detiene una operación o sale del menú.
6LCD (Pantalla de cristal líquido)
Muestra los mensajes en la pantalla para
ayudarle a configurar y utilizar el equipo.
Asimismo, puede ajustar el ángulo de la
pantalla LCD levantándola.
7Teclado de marcación
Utilice estos botones para marcar números de
teléfono y de fax, así como para introducir
información en el equipo.
El botón # le permite cambiar temporalmente
el modo de marcación de pulso a tono durante
una llamada telefónica.
8On/Off
Pulse On/Off para encender el equipo.
Mantenga pulsada On/Off para apagar el
equipo. En la pantalla LCD aparecerá el
mensaje Apagando equipo, y se apagará al
cabo de unos segundos.
Si ha conectado un teléfono o una centralita
privada externos, siempre estarán disponibles.
Si apaga el equipo, los cabezales de impresión
se seguirán limpiando de forma periódica para
mantener la calidad de la impresión. Para
mantener la calidad de impresión, prolongar la
vida útil del cabezal de impresión y ahorrar
tinta del cartucho, debe mantener el equipo
conectado a la alimentación eléctrica en todo
momento.
5
Capítulo 1
110:20:29
01.01.2011.01.201001.01.2010
10:29
FaxMem.
12345
00
Pantalla LCD indicaciones de
la pantalla1
La pantalla LCD muestra el estado actual del
equipo cuando está inactivo.
1Faxes en memoria
Muestra cuántos faxes recibidos hay en la
memoria.
2Estado inalámbrico
Un indicador de cuatro niveles muestra la
intensidad de la potencia de la señal
inalámbrica actual si utiliza una conexión
inalámbrica.
0Máx.
3Modo de recepción actual
Permite ver el modo de recepción actual.
Fax (Solo fax)
F/T (Fax/Tel)
TAD (TAD externo)
Man (Manual)
4Estado de la memoria
Permite ver la cantidad de memoria disponible
en el equipo.
5Indicador de tinta
Le permite ver el nivel de tinta disponible.
El icono de advertencia aparece cuando
se recibe un mensaje de error o
mantenimiento. Para más detalles, consulte
Mensajes de error y de mantenimiento
en la página 59.
Operaciones básicas1
En los siguientes pasos se describe cómo cambiar
una configuración en el equipo. En este ejemplo,
la configuración del modo Temporizador se ha
cambiado de 2 minutos a 30 segundos
.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
MENÚ
MENÚ
Gestión tinta
Config. gral.
Fax
Red
Selecc. y pulse
OK
OK
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Modo Temporiz.
Config. gral.
Config. gral.
Modo Temporiz.2min
Tipo de papelPapel normal
Tamaño papelA4
Volumen
d Pulse d o c para seleccionar 30seg.
Config. gral.
Config. gral.
Modo Temporiz.30seg
Tipo de papelPapel normal
Tamaño papelA4
Volumen
Selecc. y pulse
Selecc. y pulse
Pulse OK.
Puede ver la configuración actual en la
pantalla LCD:
Config. gral.
Config. gral.
Modo Temporiz.30seg
Tipo de papelPapel normal
Tamaño papelA4
Volumen
Selecc. y pulse
OK
OK
OK
6
e Pulse Detener/Salir.
Información general
Configuración del
volumen
Volumen del timbre1
Puede seleccionar un intervalo de niveles de
volumen de timbre de Alto a No.
Con el equipo inactivo, pulse d o c
para ajustar el nivel de volumen. La pantalla
LCD muestra la configuración actual y, cada
vez que se pulsa el botón, cambiará el
volumen al nivel siguiente. El equipo
mantendrá la nueva configuración hasta que
la vuelva a cambiar.
Asimismo, puede cambiar el volumen con el
menú siguiendo estas instrucciones:
Configuración del volumen del timbre
desde el menú
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
Volumen de la alarma1
1
Cuando la alarma está activada, el equipo
emitirá un pitido cada vez que pulse una tecla
o cometa un error, así como al finalizar el
envío o la recepción de un fax.
Puede seleccionar un intervalo de niveles de
volumen de alarma de Alto a No.
1
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Volumen.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Alarma.
e Pulse d o c para seleccionar Bajo,
1
Medio, Alto o No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
c Pulse a o b para seleccionar Volumen.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Timbre.
e Pulse d o c para seleccionar Bajo,
Medio, Alto o No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
7
Capítulo 1
Volumen del altavoz1
Puede seleccionar varios niveles de volumen
del altavoz de Alto a No.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Volumen.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Altavoz.
e Pulse d o c para seleccionar Bajo,
Medio, Alto o No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Pantalla LCD1
Configuración del brillo de la
retroiluminación1
Si tiene problemas para leer la pantalla LCD,
pruebe a cambiar la configuración del brillo.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Retroiluminac.
e Pulse d o c para seleccionar Claro,
Medio o Oscuro.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
8
2
Nota
Carga de papel2
Carga de papel y otros
soportes de impresión
Para imprimir en papel Fotografía
(10 15 cm) o Foto L (89 127 mm),
debe utilizar la bandeja de papel
fotográfico. (Consulte Carga de papel fotográfico en la página 13).
a Si la lengüeta del soporte del papel está
abierta, ciérrela y, a continuación, cierre
el soporte del papel. Tire de la bandeja
de papel para sacarla por completo del
equipo.
c Con ambas manos, pulse y deslice
suavemente las guías laterales de
2
papel (1) y, a continuación, la guía de
longitud de papel (2) para ajustar el
tamaño de papel.
Compruebe que las marcas triangulares
(3) de las guías laterales del papel (1) y
la guía de longitud del papel (2) están
alineadas con las marcas
correspondientes al tamaño del papel
utilizado.
1
3
2
b Levante la cubierta de la bandeja de
salida del papel (1).
1
2
3
9
Capítulo 2
Nota
IMPORTANTE
IMPORTANTE
1
Cuando utilice el papel de tamaño Legal,
mantenga pulsado el botón de guía
universal (1) mientras desliza la parte
delantera de la bandeja de papel hacia el
exterior.
e Coloque cuidadosamente el papel cara
abajo en la bandeja y por el borde
superior.
Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja.
d Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas
de alimentación de papel.
Asegúrese siempre de que el papel no
esté curvado o arrugado.
Evite empujar el papel demasiado; podría
levantarse en la parte posterior de la
bandeja y provocar problemas de
alimentación del papel.
f Ajuste cuidadosamente las guías
laterales de papel (1) con las dos manos
para adaptarlas al papel.
Compruebe que las guías laterales del
papel tocan los bordes del papel.
1
10
Carga de papel
IMPORTANTE
IMPORTANTE
g Cierre la cubierta de la bandeja de
salida del papel.
h Vuelva a introducir con cuidado la
bandeja de papel completamente en el
equipo.
Carga de sobres y tarjetas
postales2
Acerca de los sobres2
Utilice sobres cuyo peso esté
2
comprendido entre 80 y 95 g/m
Para algunos sobres, es necesario
configurar los márgenes en la aplicación.
Antes de imprimir muchos sobres,
asegúrese de efectuar una prueba de
impresión primero.
NO utilice ninguno de los siguientes tipos
de sobres, ya que estos podrían causar
problemas al colocarlos:
• De estructura abombada.
.
2
i Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte
de papel () hasta que quede ajustado
y, a continuación, despliegue la
lengüeta de soporte de papel ().
2
1
• Escritos en letras o grabados en
relieve.
• Grapados.
• Previamente impresos en el interior.
PegamentoDoble solapa
Ocasionalmente, podrá tener problemas
de alimentación de papel causados por el
grosor, el tamaño y la forma de la solapa
de los sobres que esté utilizando.
NO utilice la lengüeta de soporte del papel
para papel de tamaño Legal.
11
Capítulo 2
IMPORTANTE
Carga de sobres y tarjetas postales2
a Antes de cargarlos, presione las
esquinas y laterales de los sobres o
tarjetas postales para alisarlos lo
máximo posible.
Si los sobres o tarjetas postales avanzan
"de dos en dos", coloque un sobre o una
tarjeta postal en la bandeja de papel cada
vez.
b Coloque los sobres o tarjetas postales
en la bandeja de papel con la cara que
se va a imprimir hacia abajo y el borde
más corto primero, como se muestra en
la ilustración. Con ambas manos, pulse
y deslice suavemente las guías
laterales del papel (1) y la guía de
longitud del papel (2) para ajustarse al
tamaño de los sobres o tarjetas
postales.
1
2
12
Carga de papel
Si se presentan problemas al imprimir
sobres con la solapa por el borde corto,
trate de seguir las sugerencias que se
describen a continuación:
a Abra la solapa del sobre.
b Coloque el sobre en la bandeja de papel
con el lado de la dirección hacia abajo y
colocando la lengüeta como se muestra
en la ilustración.
Carga de papel fotográfico2
Puede utilizar la bandeja de papel fotográfico
2
que se ha montado en la parte superior de la
cubierta de la bandeja de salida del papel
para efectuar la impresión sobre papel de
tamaño Fotografía (10 15 cm) y Foto L
(89 127 mm). Al utilizar la bandeja de papel
fotográfico, no es necesario retirar el papel
que se encuentra en la bandeja debajo de
esta. (Para obtener información sobre el
número máximo de tarjetas fotográficas que
puede cargar, consulte Peso del papel, grosor y capacidad en la página 21).
2
a Pulse el botón de desbloqueo de la
bandeja de papel fotográfico azul (1)
utilizando el dedo índice derecho y el
pulgar, y empuje la bandeja de papel
fotográfico hacia delante hasta que
haga clic en la posición de impresión
fotográfica (2).
c Ajuste el tamaño y el margen en función
de su aplicación.
1
2
Bandeja de papel fotográfico
13
Capítulo 2
Nota
2
1
b Pulse y deslice las guías laterales del
papel (1) y la guía de longitud del
papel (2) para ajustar el tamaño de
papel.
c Introduzca el papel fotográfico en la
bandeja de papel fotográfico y ajuste
suavemente las guías laterales al papel
cargado.
Compruebe que las guías laterales del
papel tocan los bordes del papel.
Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja.
d Una vez finalizada la impresión de
fotografías, vuelva a colocar la bandeja
de papel fotográfico en la posición de
impresión normal. Si no, siempre que
use papel tamaño A4 recibirá el
mensaje de error Comprobar papel.
Pulse el botón de desbloqueo de la
bandeja de papel fotográfico azul (1)
utilizando el dedo índice derecho y el
pulgar, y tire de la bandeja de papel
fotográfico hasta que haga clic (2).
1
2
• Evite empujar el papel demasiado; podría
levantarse en la parte posterior de la
bandeja y provocar problemas de
alimentación del papel.
• Asegúrese siempre de que el papel no
esté curvado o arrugado.
14
Carga de papel
IMPORTANTE
Extracción de impresiones
Si la bandeja de papel fotográfico no
vuelve a la posición de impresión Normal
después de imprimir las fotografías,
cuando utilice papel normal recibirá el
mensaje de error Comprobar papel.
Bandeja de papel fotográfico en la
posición de impresión normal
pequeñas del equipo2
Puede ocurrir que al imprimir sobre papel
pequeño y al ser éste expulsado sobre la
cubierta de la bandeja de salida del papel, no
llegara a alcanzarlo. Asegúrese de que la
impresión ha finalizado y, a continuación,
extraiga la bandeja totalmente del equipo.
2
Bandeja de papel fotográfico en la
posición de impresión de fotografías
15
Capítulo 2
Nota
3
4
1
2
3
4
1
2
Área de impresión2
El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes
datos indican las áreas no imprimibles de papel de hojas sueltas y sobres. El equipo solo puede
efectuar la impresión en las áreas sombreadas de hojas sueltas de papel cuando la opción
Impresión sin bordes está disponible y activada. (Consulte Impresión para Windows
y envío de faxes para Macintosh en la Guía del usuario de software).
Hojas sueltas de papelSobres
®
o Impresión
Arriba (1)Abajo (2)Izquierda (3)Derecha (4)
Hojas sueltas3 mm3 mm3 mm3 mm
Sobres12 mm24 mm3 mm3 mm
La función Sin bordes no se encuentra disponible para los sobres.
16
Carga de papel
Nota
Configuración del
papel
Tipo de papel2
Para obtener una calidad de impresión
óptima, configure el equipo para el tipo de
papel que esté utilizando.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Tipo de papel.
d Pulse d o c para seleccionar
Papel normal, Papel tinta,
Brother BP71, Brother BP61,
Otro brillo o Transparencia.
Pulse OK.
Tamaño de papel2
2
Puede utilizar cinco tamaños de papel para
imprimir copias: A4, A5, Carta, Legal y
10 15 cm y tres tamaños para la impresión
de faxes: A4, Legal y Carta. Cuando cambie
el tipo de papel que haya cargado en el
equipo, necesitará cambiar la configuración
relacionada con el tamaño de papel, de
manera que el equipo pueda ajustar el fax
entrante en la página.
2
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Tamaño papel.
d Pulse d o c para seleccionar A4, A5,
10x15cm, Carta o Legal.
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
El equipo expulsa el papel con las caras
impresas cara arriba en la bandeja de
papel situada en la parte delantera del
equipo. Al utilizar transparencias o papel
satinado, retire cada hoja inmediatamente
para evitar que la tinta se corra o que se
produzcan atascos de papel.
e Pulse Detener/Salir.
17
Capítulo 2
Papel aceptable y otros
soportes de impresión
La calidad de impresión puede verse
afectada por el tipo de papel que utilice en el
equipo.
Para obtener una calidad de impresión
óptima con las opciones de configuración
especificadas, configure siempre la opción
Tipo de papel en función del papel que utilice.
Puede utilizar papel normal, papel para
inyección de tinta (papel estucado), papel
satinado, transparencias y sobres.
Recomendamos probar distintos tipos de
papel antes de adquirir grandes cantidades.
Para obtener resultados óptimos, utilice el
papel Brother.
Al imprimir sobre papel para inyección de
tinta (papel estucado), transparencias y
papel satinado, asegúrese de seleccionar
el tipo de soporte correcto en la pestaña
Básica del controlador de impresora o en
la configuración de tipo de papel del
menú. (Consulte Tipo de papel
en la página 17).
Soporte de impresión
2
recomendado2
Para obtener una calidad óptima de
impresión, le sugerimos que utilice papel
Brother. (Consulte la tabla siguiente).
Si el papel Brother no está disponible en su
país, recomendamos probar distintos tipos
de papel antes de adquirir grandes
cantidades.
Le recomendamos utilizar "Película de
transparencias 3M" cuando imprima sobre
transparencias.
Papel Brother
Tipo de papelArtículo
A4 NormalBP60PA
A4 Papel fotográfico satinadoBP71GA4
A4 inyección de tinta (Mate)BP60MA
10 15 cm Papel fotográfico
satinado
BP71GP
Manipulación y uso de
soportes de impresión2
Al imprimir en papel fotográfico Brother,
cargue una hoja adicional del mismo tipo
de papel en la bandeja. Para este fin se ha
incluido una hoja adicional en el paquete
de papel.
Si se están imprimiendo transparencias o
papel fotográfico, retire cada hoja
inmediatamente para evitar que la tinta se
corra o que se produzcan atascos de
papel.
Evite tocar la superficie del papel
inmediatamente después de la impresión,
ya que es posible que la superficie no esté
completamente seca, por lo que puede
mancharse los dedos.
Guarde el papel en su embalaje original y
manténgalo cerrado. Mantenga el papel
alisado y evite exponerlo a la humedad, la
luz solar directa y cualquier fuente de
calor.
Evite tocar la cara brillante (estucada) del
papel fotográfico. Cargue el papel
fotográfico con la cara brillante hacia
abajo.
Evite tocar las transparencias (ambas
caras), ya que absorben fácilmente el
agua y el sudor, lo que puede provocar
una merma en la calidad del documento
impreso. Las transparencias diseñadas
para las impresoras/copiadoras láser
pueden manchar el siguiente documento.
Utilice solamente transparencias
recomendadas para impresión de
inyección de tinta.
18
IMPORTANTE
NO utilice los siguientes tipos de papel:
1
1
• Papel dañado, curvado, arrugado o
con forma irregular
12 mm o más de curva podría
producir un atasco de papel.
• Papel extremadamente brillante o con
mucha textura
Carga de papel
2
• Papel que no se pueda apilar
uniformemente
• Papel de fibra corta
Capacidad de papel de la cubierta de
la bandeja de salida del papel
Hasta 50 hojas de papel 80 g/m2 A4.
Las transparencias y el papel fotográfico
deben retirarse hoja por hoja de la
cubierta de la bandeja de salida del papel
para evitar que se corra la tinta.
2
19
Capítulo 2
Selección de soportes de impresión adecuados2
Tipo de papel y tamaño para cada operación2
Tipo de papelTamaño de papelUtilización
FaxCopia
Hojas sueltasA4210 297 mm (8,3 11,7 pulg.)SíSíSíSí
Carta 215,9 279,4 mm
(8 1/2 11 pulg.)
Legal215,9 355,6 mm
(8 1/2 14 pulg.)
Ejecutivo184 267 mm
(7 1/4 10 1/2 pulg.)
JIS B5182 257 mm (7,2 10,1 pulg.)–––Sí
A5148 210 mm (5,8 8,3 pulg.)–Sí–Sí
A6105 148 mm (4,1 5,8 pulg.)–––Sí
TarjetasFotografía10 15 cm (4 6 pulg.)–SíSíSí
Foto L89 127 mm (3 1/2 5 pulg.)–––Sí
Foto 2L13 18 cm (5 7 pulg.)––SíSí
Ficha127 203 mm (5 8 pulg.)–––Sí
Tarjeta postal 1 100 148 mm (3,9 5,8 pulg.)–––Sí
Tarjeta postal 2
(Doble)
148 200 mm (5,8 7,9 pulg.)–––Sí
SíSíSíSí
SíSí–Sí
–– –Sí
Photo
Capture
Impresora
SobresSobre C5162 229 mm (6,4 9 pulg.)–––Sí
Sobre DL110 220 mm (4,3 8,7 pulg.)–––Sí
Transparencias
COM-10105 241 mm
(4 1/8 9 1/2 pulg.)
Monarca98 191 mm
(3 7/8 7 1/2 pulg.)
Sobre JE4105 235 mm (4,1
A4210 297 mm (8,3 11,7 pulg.)–Sí–Sí
Carta215,9 279,4 mm
Para papel Fotografía 10 15 cm y Foto L 89 127 mm, utilice la bandeja de papel fotográfico. (Consulte Carga de papel fotográfico en la página 13).
3
El papel BP71 (260 g/m2) está especialmente diseñado para los equipos de inyección de tinta Brother.
21
3
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Carga de documentos3
Cómo cargar
documentos
Puede enviar un fax, hacer copias y escanear
desde la unidad ADF (alimentador
automático de documentos) y desde el cristal
de escaneado.
Uso de la unidad ADF3
La unidad ADF tiene capacidad para
15 páginas, que se alimentan una a una.
Utilice el papel estándar de 80 g/m2 y airee
siempre las páginas antes de cargarlas en la
unidad ADF.
Tamaños de documentos disponibles3
Papel:
80 g/m
2
A4
b Airee bien las páginas.
3
c Ajuste las guías del papel (2) al ancho
del documento.
d Asegúrese de colocar los documentos,
cara abajo, con el lado superior en
primer lugar en la unidad ADF debajo
de las guías hasta que note que tocan el
rodillo de alimentación y la pantalla LCD
muestra ADF listo.
2
1
Longitud:148 a 355,6 mm
Ancho:148 a 215,9 mm
Peso:
64a90g/m
2
Cómo cargar documentos3
• NO tire de los documentos mientras se
estén alimentando.
• NO use papel enrollado, arrugado,
doblado, roto, grapado, con clips,
pegamento o cinta adhesiva.
• NO use cartulina, papel de periódico ni
tela.
Asegúrese de que la tinta de los documentos
escritos esté completamente seca.
NO deje documentos gruesos en el cristal
de escaneado. Si lo hace, la unidad ADF
se podría atascar.
Uso del cristal de escaneado 3
Puede utilizar el cristal de escaneado para
enviar por fax, copiar o escanear varias
páginas de un libro, o bien páginas de una en
una.
Tamaños de documentos disponibles3
Longitud: Hasta 297 mm
Ancho:Hasta 215,9 mm
Peso:Hasta 2 kg
a Despliegue la lengüeta del soporte de
salida de documentos de la unidad
ADF (1).
22
Carga de documentos
Nota
IMPORTANTE
3
4
1
2
Cómo cargar documentos3
Para utilizar el cristal de escaneado, la
unidad ADF debe estar vacía.
a Levante la cubierta de documentos.
b Con la ayuda de las guías para
documentos de la parte izquierda y
superior, coloque la esquina superior
izquierda del documento hacia abajo en
el cristal de escaneado.
c Cierre la cubierta de documentos.
Si va a escanear un libro o un documento
grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni
la presione.
3
Área de escaneado3
El área de escaneado dependerá de la
configuración de la aplicación utilizada. Los
números de la ilustración siguiente indican
las áreas que no se pueden escanear.
Utilización
FaxA43 mm
CopiaA43 mm3 mm
EscanearA43 mm3 mm
1
Si utiliza la unidad ADF, el área no escaneable será
de 1 mm.
Tamaño del
documento
Carta3 mm4 mm
Legal3 mm4 mm
Carta3 mm3 mm
Carta3 mm3 mm
Arriba (1)
Abajo (2)
Izquierda (3)
Derecha (4)
3mm
1
23
Nota
Envío de un fax4
FAX
FAX
Fax Pulse Inicio
Introduzca núm.
Fax resoluciónEstándar
ContrasteAutomático
M.abreviada
4
Cómo enviar un fax4
Los siguientes pasos muestran cómo enviar
un fax.
• Si envía un fax en blanco y negro desde la
unidad ADF cuando la memoria está
llena, este se enviará en tiempo real.
a Si desea enviar un fax o cambiar la
configuración para enviar y recibir
faxes, pulse el botón (FAX) para
que se ilumine en azul.
En la pantalla LCD aparece lo
siguiente:
• Puede utilizar el cristal de escaneado para
enviar por fax páginas de un libro, de una
en una. Los documentos pueden tener un
tamaño máximo de A4 o Carta.
• Para enviar faxes en color con varias
páginas, utilice la unidad ADF.
• Puesto que solo se puede escanear una
página a la vez, es más fácil utilizar la
unidad ADF si va a enviar un documento
de varias páginas.
c Configure el tamaño del cristal de
escaneado, la resolución del fax o el
contraste, si desea modificarlos.
Para obtener información sobre
configuraciones y operaciones de envío
más avanzadas, consulte Envío de un
fax en el capítulo 3 de la Guía avanzada
del usuario:
b Realice una de las siguientes acciones
para cargar el documento:
Coloque el documento cara abajo en
la unidad ADF. (Consulte Uso de la unidad ADF en la página 22).
Cargue el documento cara abajo en
el cristal de escaneado. (Consulte
Uso del cristal de escaneado
en la página 22).
Multidifusión
Horario
Trans.diferida
Trans.t.real
Trans. sondeo
Recep. sondeo
Modo satélite
Fax resolución
Contraste
Tmñ área escan.
24
Envío de un fax
Nota
Nota
d Introduzca el número de fax.
Con el teclado de marcación
Con la libreta de teléfonos
M.abreviada
Con el historial de llamadas
Llamada saliente
Hist. ID llamada
e Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Envío de un fax desde la unidad ADF
El equipo comienza a escanear el
documento.
Envío de un fax desde el cristal de
escaneado
Si pulsa Inicio Negro, el equipo
comienza a escanear la primera
página.
Realice una de las siguientes
acciones:
• Para enviar una única página,
pulse 2 para seleccionar
No(Enviar) (o pulse
Inicio Negro otra vez).
El equipo comenzará a enviar el
documento.
• Para enviar varias páginas, pulse
1 para seleccionar Sí y colocar la
página siguiente en el cristal de
escaneado. Pulse OK. El equipo
comienza a escanear la página.
(Repita este paso para cada
página adicional).
Si pulsa Inicio Color, el equipo
empieza a enviar el documento.
Configuración del tamaño del
cristal de escaneado para
envío de fax4
Cuando el tamaño de los documentos sea
Carta, deberá configurar los documentos
sean tamaño. De lo contrario, se perderá la
parte lateral de los faxes.
a Pulse (FAX).
4
b Pulse a o b para seleccionar
Tmñ área escan.
c Pulse d o c para seleccionar Carta.
Pulse OK.
Puede guardar la configuración más
utilizada configurándola como
predeterminada. (Consulte Ajuste de los
cambios como una nueva configuración
predeterminada en el capítulo 3 de la
Guía avanzada del usuario).
Transmisión de un fax en
color4
El equipo puede enviar faxes en color a
equipos que admitan esta función.
Los faxes en color no pueden guardarse en la
memoria. Al enviar un fax en color, el equipo
lo enviará inmediatamente (incluso si
Trans.t.real se ha configurado en No).
Cancelación de un fax en
progreso4
Para cancelar, pulse Detener/Salir.
Si desea cancelar un fax mientras el equipo
lo está escaneando, marcando o enviando,
pulse Detener/Salir.
25
Capítulo 4
Nota
Informe Verificación de la
transmisión4
El informe de verificación de la transmisión
se puede utilizar como comprobante del
envío de faxes. El informe muestra el nombre
del remitente o el número de fax, la fecha y la
hora de transmisión, la duración de la
transmisión, el número de páginas enviadas
y si la transmisión se ha realizado o no
correctamente.
Hay varios ajustes de configuración
disponibles para el informe Verificación de la
transmisión:
Sí: imprime un informe cada vez que se
envía un fax.
Sí+Imagen: imprime un informe cada
vez que se envía un fax. En el informe
aparece parte de la primera página del
fax.
No: imprime un informe solo si el fax no es
correcto debido a un error de transmisión.
No es la configuración predeterminada.
• Si selecciona Sí+Imagen o No+Imagen,
la imagen solo se mostrará en el informe
Verificación de la transmisión si la
Transmisión en tiempo real está
desactivada. (Consulte Transmisión en
tiempo real en el capítulo 3 de la Guía
avanzada del usuario).
• Si la transmisión se realiza
correctamente, aparecerá "OK" junto a
"RESULT" en el informe Verificación de la
transmisión. Si la transmisión no se
realiza correctamente, aparecerá
"ERROR" junto a "RESULT".
No+Imagen: impri me un informe solo si el
fax no es correcto debido a un error de
transmisión. En el informe aparece parte
de la primera página del fax.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Ajus. Informes.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Ver transmsión.
e Pulse d o c para seleccionar Sí,
Sí+Imagen, No o No+Imagen.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
26
Recepción de un fax5
¿Desea utilizar las funciones de teléfono del equipo (si está disponible) o un teléfono
externo o el dispositivo de contestador automático externo conectado a la misma línea
que el equipo?
Si
Sólo fax
No
No
No
Manual
Si
Ext. Tel/Tad
Fax/Tel
¿Va a utilizar la función de mensajes de voz de
un contestador automático externo?
¿
Desea que el equipo conteste automáticamente
las llamadas de voz y fax?
Si
5
Modos de recepción5
Debe seleccionar un modo de recepción en función de los dispositivos externos y los servicios
telefónicos que estén disponibles en la línea.
Selección del modo de recepción5
Como configuración predeterminada, el equipo recibirá automáticamente cualquier fax que se le
envíe. El diagrama de abajo le ayudará a seleccionar el modo correcto.
Para más información acerca de los modos de recepción, consulte Uso de los modos de recepción en la página 28.
5
Para configurar un modo de recepción, siga las instrucciones que se indican a continuación:
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Conf. inicial.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Modo recepción.
d Pulse d o c para seleccionar Sólo fax, Fax/Tel, Contestador ext. o Manual.
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
La pantalla LCD visualizará el modo de recepción actual.
27
Capítulo 5
Uso de los modos de
recepción
Algunos modos de recepción contestan de
forma automática (Sólo fax y Fax/Tel). Si
desea cambiar el número de timbres antes
de usar estos modos. (Consulte Número de timbres en la página 29).
Sólo fax5
Con el modo Sólo fax, se contestarán
automáticamente todas las llamadas como
una llamada de fax.
Fax/Tel5
El modo Fax/Tel le ayuda a gestionar
automáticamente las llamadas entrantes,
reconociendo si son de fax o de voz y
gestionándolas de una de las siguientes
maneras:
TAD externo5
5
El modo TAD externo permite a un
contestador externo gestionar las llamadas
entrantes. Las llamadas entrantes se
gestionarán de una de las formas siguientes:
Los faxes se recibirán automáticamente.
Los interlocutores de llamadas de voz
pueden registrar un mensaje en el TAD
externo.
(Si desea más información, consulte
Conexión de un TAD externo (contestador
automático) en la página 33).
Los faxes se recibirán automáticamente.
Las llamadas de voz sonarán con el
timbre F/T para indicarle que descuelgue
el teléfono. El timbre F/T es un doble
timbre rápido emitido por el equipo.
(También consulte Duración del timbre F/T
(solo para modo Fax/Tel) en la página 29 y
Número de timbres en la página 29).
Manual5
El modo manual desactiva todas las
funciones de contestador automático.
Para recibir un fax en modo manual,
descuelgue el auricular de un teléfono
externo. Cuando oiga los tonos de fax
(repetición de pitidos cortos), pulse
Inicio Negro o Inicio Color y seleccione
Recibir. También puede utilizar la función
Detección de fax para recibir faxes
descolgando el auricular en la misma línea
que el equipo.
(También consulte Detección de fax
en la página 30).
28
Recepción de un fax
Nota
Ajustes del modo de
recepción
Número de timbres5
La opción de número de timbres define el
número de veces que suena el equipo antes
de contestar en el modo Sólo fax o Fax/Tel. Si dispone de teléfonos externos o
extensiones en la misma línea que el equipo,
seleccione el número máximo de timbres.
(Consulte Operación desde teléfonos
externos y extensiones en la página 36 y
Detección de fax en la página 30).
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción.
Pulse OK.
Duración del timbre F/T
5
(solo para modo Fax/Tel)5
Cuando alguien llama al equipo, tanto usted
como la persona que llama escuchan el
sonido del timbre normal del teléfono. El
número de timbres se define mediante la
configuración del número de timbres.
Si la llamada es un fax, el equipo la recibirá;
no obstante, si es una llamada de voz, el
equipo hará sonar el timbre F/T (un doble
timbre rápido) durante el tiempo que haya
establecido la configuración de la duración
del timbre F/T. Si escucha el timbre F/T,
significa que hay una llamada de voz en la
línea.
Como el equipo produce el timbre F/T, las
extensiones y los teléfonos externos no
sonarán. No obstante, puede atender la
llamada en cualquier teléfono. (Si desea más
información, consulte Uso de códigos remotos en la página 36).
5
a Pulse Menú.
d Pulse a o b para seleccionar
Núm. timbres.
e Pulse d o c para seleccionar cuántas
veces suena la línea antes de que el
equipo responda.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Dur.Timbre F/T.
e Pulse d o c para especificar durante
cuánto tiempo debe sonar el equipo
para avisar que se trata de una llamada
de voz (20, 30, 40 o 70 segundos).
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Incluso si la persona que llama cuelga
mientras está sonando el doble timbre
rápido, el equipo continuará sonando
durante el período establecido.
29
Capítulo 5
Nota
Detección de fax5
Si la función Detección de fax está
configurada en Sí:
El equipo recibe una llamada de fax
automáticamente, aun si contesta la llamada.
Cuando vea el mensaje Recibiendo en la
pantalla LCD o cuando escuche "pitidos" a
través del auricular que está utilizando,
cuélguelo. El equipo se encargará del resto.
Si la función Detección de fax está
configurada en No:
Si se encuentra cerca del equipo y contesta
una llamada de fax descolgando el auricular,
pulse Inicio Negro o Inicio Color y, a
continuación, pulse 2 para recibir el fax.
Si ha contestado desde una extensión
telefónica, pulse l 51. (Consulte Operación desde teléfonos externos y extensiones
en la página 36).
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
5
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Detección fax.
e Pulse d o c para seleccionar Sí (o No).
Pulse OK.
5
f Pulse Detener/Salir.
• Si esta función está configurada como Sí,
pero el equipo no conecta una llamada de
fax al levantar el auricular de un teléfono
externo o de una extensión telefónica,
pulse el código de activación remota
l 51.
• Si envía faxes desde un ordenador a
través de la misma línea telefónica y el
equipo los intercepta, configure la función
Detección de fax en No.
30
Nota
Dispositivos telefónicos y
6
externos
Operaciones de voz6
Tono o pulso6
Si dispone de un servicio de marcación por
pulsos, pero necesita enviar señales de
tonos (por ejemplo, para operaciones de
banca telefónica), siga las siguientes
instrucciones:
a Descuelgue el auricular del teléfono
externo.
b Pulse # en el panel de control del
equipo. Todos los dígitos marcados
posteriormente, enviarán señales de
tonos.
Cuando cuelgue, el equipo volverá al servicio
de marcación por pulsos.
Modo Fax/Tel6
Si el equipo está en el modo Fax/Tel, utilizará
la función del timbre F/T (doble timbre rápido)
para indicarle que debe contestar una
llamada de voz.
Si está en un teléfono externo, descuelgue el
auricular de dicho teléfono y, a continuación,
pulse Teléfono/R para responder.
Si se encuentra en una extensión telefónica,
deberá descolgar el auricular durante la
duración del timbre F/T y, a continuación,
pulsar #51 entre cada doble timbre rápido.
Si no se escucha a nadie o si alguien quiere
enviarle un fax, devuelva la llamada al equipo
pulsando l 51.
ID de llamada6
La función de ID de llamada le permite utilizar
el servicio de suscripción de ID de llamada
ofrecido por muchas compañías telefónicas
locales. Llame a su compañía telefónica para
obtener más información. Con este servicio,
aparece el número de teléfono, o el nombre
si está disponible, de la persona que efectúa
la llamada mientras suenan los timbres.
Después de sonar unos timbres, en la
pantalla LCD aparece el número de teléfono
del interlocutor (y su nombre, si está
disponible). Una vez que contesta una
llamada, desaparece la información de la
identificación de llamadas en la pantalla LCD,
pero la información de la llamada permanece
almacenada en la memoria de identificación
de llamadas.
Puede ver la lista o seleccionar uno de estos
números para enviarles un fax, añadirlo a la
marcación rápida o borrarlo del historial.
(Consulte Historial de ID de llamada
en la página 40).
Puede ver los primeros 18 caracteres del
número (o del nombre).
El mensaje ID desconoci. indica que
la llamada procede de fuera del área del
servicio de ID de llamada.
El mensaje Llama.privada indica que
el interlocutor ha bloqueado
intencionadamente la transmisión de
información.
Puede imprimir una lista con la información
de las ID de llamadas recibidas en su equipo.
(Consulte Cómo imprimir un informe en el
capítulo 6 de la Guía avanzada del usuario).
6
6
El servicio de ID de llamada varía según
las compañías. Llame a su compañía
telefónica local para saber qué tipo de
servicio está disponible en su área.
31
Capítulo 6
Activación de ID de llamada6
Si dispone de ID de llamada en su línea, esta
función debe configurarse en Sí para
mostrar el número de teléfono del interlocutor
en la pantalla LCD cuando suene el teléfono.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
ID quién llama.
e Pulse d o c para seleccionar Sí (o No).
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Servicios telefónicos6
El equipo es compatible con el servicio de
suscripción de ID de llamada que ofrecen
muchas compañías telefónicas.
Algunas funciones, como el servicio de voz,
la llamada en espera, la llamada en
espera/ID de llamada, los servicios de
contestador automático, los sistemas de
alarma o cualquier otra función
personalizada en una sola línea telefónica,
pueden ocasionar problemas en el
funcionamiento del equipo.
Configuración del tipo de
línea telefónica6
Si conecta el equipo a una línea que tiene
una centralita PBX o RDSI para enviar y
recibir faxes, también es necesario cambiar
el tipo de línea telefónica siguiendo los pasos
descritos a continuación.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Conf. inicial.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conex. telef.
d Pulse d o c para seleccionar PBX, RDSI
(o Normal).
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
32
Dispositivos telefónicos y externos
Nota
Nota
PBX y TRANSFERENCIA6
Inicialmente, el equipo está configurado en
Normal, lo que le permite conectarse a una
línea PSTN estándar (Red de línea telefónica
pública). No obstante, muchas oficinas
utilizan un sistema telefónico centralizado o
una centralita privada (PBX). Puede conectar
el equipo a la mayor parte de los tipos de
PBX. La función de rellamada del equipo solo
admite la rellamada por interrupción temporal
(TBR). La TBR funciona con la mayoría de
los sistemas PBX, lo cual le permite acceder
a una línea exterior o transferir llamadas a
otra extensión. La función tiene efecto
cuando se pulsa Teléfono/R.
Se puede programar la pulsación de un
botón Teléfono/R como parte de un
número almacenado en una ubicación de
marcación rápida. Al programar el
número de marcación rápida, pulse en
primer lugar Teléfono/R (la pantalla LCD
muestra "!") y, a continuación, introduzca
el número de teléfono. De esta forma, no
será necesario pulsar siempre
Teléfono/R antes de marcar utilizando la
ubicación de marcación rápida. (Consulte
Almacenamiento de números
en la página 41). Sin embargo, si no se
selecciona PBX en la configuración del
tipo de línea telefónica, no puede utilizar
el número de marcación rápida con el que
está programada la pulsación del botón
Teléfono/R.
Conexión de un TAD
externo (contestador
automático)
Si lo desea, puede conectar un contestador
automático externo. Sin embargo, si tiene
conectado un TAD externo en la misma línea
telefónica a la que está conectado el equipo,
el TAD contestará todas las llamadas y el
equipo estará a la "escucha" de tonos de
llamada de fax (CNG). Si los detecta, el
equipo se encargará de contestar la llamada
y recibir el fax. Si no detecta tonos CNG, el
equipo dejará que el TAD continúe
reproduciendo el mensaje saliente, para que
el interlocutor deje un mensaje de voz.
El TAD tiene que contestar antes de que
suenen los primeros cuatro timbres (el
número de timbres recomendado es dos). El
equipo no podrá escuchar los tonos CNG
hasta que el TAD no haya contestado a la
llamada; con cuatro timbres, quedan entre
8 y 10 segundos para que los tonos CNG
inicien el "intercambio de protocolos" de fax.
Asegúrese de seguir al pie de la letra las
instrucciones de grabación del mensaje
saliente que se indican en esta guía. No
recomendamos utilizar la función de ahorro
de llamada con el contestador automático
externo si el número de timbres es superior a
cinco.
Si no recibe todos los faxes, reduzca el
ajuste del número de timbres del TAD
externo.
6
6
33
Capítulo 6
IMPORTANTE
Nota
1
1
1TAD
Cuando el TAD responde a una llamada, en
la pantalla LCD aparece el mensaje
Teléfono.
NO conecte un TAD en otro punto de la
misma línea telefónica.
Configuración6
Grabación de un mensaje
saliente del contestador
(OGM) en un TAD externo6
El factor tiempo es importante al grabar este
mensaje.
a Grabe 5 segundos de silencio al inicio
del mensaje. (De esta manera, el
equipo tendrá tiempo de detectar los
tonos CNG de fax durante la
transmisión automática, antes de que
se interrumpan).
b Limite la duración del mensaje a
20 segundos.
Recomendamos comenzar el mensaje
saliente con un silencio inicial de
5 segundos, dado que el equipo no puede
detectar los tonos de fax si hay una voz
alta o resonante. Puede intentar omitir
esta pausa, pero si el equipo tiene
problemas de recepción, deberá volver a
grabar el mensaje saliente del
contestador (OGM) para incluirlo.
El TAD externo deberá estar conectado tal y
como se indica en la ilustración anterior.
a Configure el número de timbres del TAD
externo en uno o dos. (La configuración
del número de timbres no se aplica en
este caso).
b Grabe el mensaje saliente en el TAD
externo.
c Configure el TAD para que conteste las
llamadas.
d Establezca el modo de recepción en
Contestador ext. (Consulte
Selección del modo de recepción
en la página 27).
34
Dispositivos telefónicos y externos
Nota
Nota
Conexiones de líneas
múltiples (PBX)6
Le recomendamos solicitar a la compañía
que instaló el PBX que conecte el equipo. Si
dispone de un sistema de líneas múltiples, le
recomendamos solicitar a la compañía que lo
instaló que conecte la unidad a la última línea
del sistema. Con esto, puede evitar que el
equipo se active cada vez que reciba
llamadas telefónicas. Si todas las llamadas
entrantes van a ser respondidas por una
operadora, recomendamos configurar el
modo de recepción en Manual.
No podemos garantizar que el equipo
funcione correctamente en todas las
circunstancias si está conectado a una
centralita PBX. En caso de que haya
problemas al enviar o recibir faxes, deberá
informar primero a la compañía que gestiona
su centralita PBX.
Teléfonos externos y
extensión telefónica
Conexión de un teléfono
externo o extensión
telefónica6
Puede conectar un teléfono diferente al
equipo como se indica en el siguiente
diagrama.
1
2
6
6
Asegúrese de configurar el tipo de línea
telefónica en PBX. (Consulte
Configuración del tipo de línea telefónica
en la página 32).
1Extensión telefónica
2Teléfono externo
Al utilizar un teléfono en la misma línea
telefónica, la pantalla LCD muestra
Teléfono.
Asegúrese de que utiliza un teléfono
externo con un cable cuya longitud no
exceda los 3 metros.
35
Capítulo 6
Nota
Operación desde teléfonos
externos y extensiones6
Si contesta a una llamada de fax desde una
extensión telefónica o desde un teléfono
externo, puede hacer que el equipo reciba la
llamada con el código de activación remota.
Cuando pulse el código de activación
remota l 51, el equipo comenzará a recibir
el fax.
Si el equipo contesta una llamada de voz y
suena con dobles timbres rápidos para que
se ocupe de la misma, utilice el código de
desactivación remota #51 para contestar
desde una extensión telefónica. (Consulte
Duración del timbre F/T (solo para modo
Fax/Tel) en la página 29).
Si responde a una llamada y no
escucha a nadie:
Debería dar por hecho que está recibiendo
un fax manual.
Pulse l 51 y espere a escuchar los pitidos o
hasta que la pantalla LCD muestre
Recibiendo y, a continuación, cuelgue.
Uso de un teléfono externo
inalámbrico6
Una vez se ha conectado la base del teléfono
inalámbrico a la misma línea telefónica que la
del equipo (consulte Teléfonos externos y extensión telefónica en la página 35), le
resultará más fácil contestar las llamadas
durante el número de timbres si lleva el
auricular inalámbrico consigo.
Si deja que el equipo conteste primero,
tendrá que ir al equipo para pulsar
Teléfono/R y transferir la llamada al auricular
inalámbrico.
Uso de códigos remotos6
Código de activación remota6
6
Si contesta a una llamada de fax en una
extensión telefónica o un teléfono externo,
puede pedir al equipo que la reciba
marcando el código de activación remota
l 51. Tras escuchar los pitidos largos,
vuelva a colgar el auricular. (Consulte
Detección de fax en la página 30).
También puede utilizar la función
Detección de fax para que el equipo
responda automáticamente a la llamada.
(Consulte Detección de fax
en la página 30).
Si contesta a una llamada de fax en el
teléfono externo, puede indicar al equipo que
reciba el fax pulsando Inicio Negro y
seleccionar Recibir.
Código de desactivación remota6
Si recibe una llamada de voz y el equipo está
en modo F/T, empezará a sonar el timbre F/T
(doble timbre rápido) después del número de
timbres inicial. Si contesta a la llamada en
una extensión telefónica, puede desactivar el
timbre F/T pulsando #51 (asegúrese de que
lo pulsa mientras suenan los timbres).
Si el equipo contesta una llamada de voz y
suena con dobles timbres rápidos para que
se ocupe de la misma, puede contestarla
desde el teléfono externo pulsando
Teléfono/R.
36
Cambio de códigos remotos6
Nota
Si desea utilizar la activación remota, debe
activar los códigos remotos. El código de
activación remota predefinido es l 51. El
código de desactivación remota
predeterminado es #51. Si lo desea, puede
cambiarlos por sus propios códigos.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción.
Pulse OK.
Dispositivos telefónicos y externos
d Pulse a o b para seleccionar
Activ. remota.
e Pulse d o c para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
f Introduzca el nuevo Código de
activación remota.
Pulse OK.
g Pulse a o b para seleccionar
Cod.desactiv: e introduzca el nuevo
Código de desactivación remota.
Pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
• Si siempre está desconectado cuando
accede de forma remota al contestador
automático externo, pruebe a cambiar el
Código de activación remota y el Código
de desactivación remota por otro código
de tres dígitos utilizando los números del
0 al 9, l, #.
6
• Es posible que los códigos remotos no
funcionen en algunos sistemas
telefónicos.
37
Nota
Nota
Marcación y almacenamiento de
7
números
Cómo marcar7
Marcación manual7
Pulse todos los dígitos del número de fax o
teléfono.
7
e Pulse Enviar un fax para confirmar.
Si en la pantalla LCD aparece
No asignado cuando introduce o busca
un número de marcación rápida, significa
que no se ha almacenado ningún número
en esta localización.
Búsqueda7
Puede realizar una búsqueda de los nombres
previamente guardados en la memoria de
marcación rápida.
a Pulse (M.abreviada).
También puede seleccionar
Marcación rápida7
a Pulse (M.abreviada).
También puede seleccionar
M.abreviada si pulsa (FAX).
b Pulse a o b para seleccionar Buscar.
Pulse OK.
c Pulse el número de marcación rápida
de dos dígitos. (Consulte
Almacenamiento de números de
marcación rápida en la página 41).
d Si tiene dos números en la ubicación,
pulse a o b para seleccionar el número
al que desee llamar.
Pulse OK.
M.abreviada si pulsa (FAX).
b Pulse a o b para seleccionar Buscar.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Orden alfabético o
Orden numérico.
Pulse OK.
•Pulse l para ampliar la fuente de la
pantalla LCD.
•Pulse # para reducir la fuente de la
pantalla LCD.
d Si selecciona Orden alfabético en
el paso c, utilice el teclado de
marcación para introducir la primera
letra del nombre que está buscando y, a
continuación, pulse a o b para
seleccionar el nombre y el número al
que desea llamar.
Pulse OK.
38
Marcación y almacenamiento de números
Nota
Remarcación de fax7
Si está enviando un fax de forma manual y la
línea comunica, pulse Remarcar/Pausa y, a
continuación, pulse Inicio Negro o
Inicio Color para volver a intentarlo. Si
desea realizar una segunda llamada a un
número que ha marcado recientemente,
puede pulsar Remarcar/Pausa y seleccionar
uno de los 30 últimos números de la lista de
llamadas salientes.
Remarcar/Pausa solo funciona si ha
marcado desde el panel de control. Si está enviando un fax automáticamente y la línea
está ocupada, el equipo volverá a marcar
automáticamente el número hasta tres veces
a intervalos de cinco minutos.
a Pulse Remarcar/Pausa.
b Pulse a o b para seleccionar el número
al que desea volver a llamar.
Pulse OK.
Operaciones de
marcación adicionales
Historial de llamadas
salientes7
Los últimos 30 números a los que haya
enviado un fax se almacenarán en el historial
de llamadas salientes. Puede seleccionar
uno de estos números para enviarles un fax,
añadirlo a la marcación rápida o borrarlo del
historial.
a Pulse Remarcar/Pausa.
También puede seleccionar
Llamada saliente si pulsa
(FAX).
b Pulse a o b para seleccionar el número
que desee.
Pulse OK.
7
7
c Pulse a o b para seleccionar
Enviar un fax.
Pulse OK.
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Durante la transmisión en tiempo real, la
función de remarcación automática no
funciona al utilizar el cristal de escaneado.
c Realice una de las siguientes acciones:
Para enviar un fax, pulse a o b para
seleccionar Enviar un fax.
Pulse OK.
Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si desea guardar el número, pulse
a o b para seleccionar
Añ. m. rápida.
Pulse OK.
(Consulte Almacenamiento de
números de marcación rápida a
partir de llamadas salientes en el
capítulo 5 de la Guía avanzada del
usuario).
Pulse a o b para seleccionar
Eliminar.
Pulse OK.
Pulse 1 para confirmar.
d Pulse Detener/Salir.
39
Capítulo 7
Nota
Nota
Historial de ID de llamada7
Esta función necesita el servicio de
suscripción de ID de llamada que muchas
compañías telefónicas ofrecen. (Consulte ID de llamada en la página 31).
Los números, o nombres si estuvieran
disponibles, de los últimos 30 faxes y
llamadas telefónicas que haya recibido se
guardarán en el historial de ID de llamada.
Puede ver la lista o seleccionar uno de estos
números para enviarles un fax, añadirlo a la
marcación rápida o borrarlo del historial.
Cuando se recibe la trigésima primera
llamada en el equipo, éste sustituye la
información de la primera llamada.
Si no está suscrito al servicio de ID
(identificación) de llamada, podrá ver las
fechas de llamada en el historial de ID de
llamada, y borrar entradas de la lista.
a Pulse Remarcar/Pausa y luego l.
También puede seleccionar
Hist. ID llamada si pulsa
(FAX).
c Realice una de las siguientes acciones:
Para enviar un fax, pulse a o b para
seleccionar Enviar un fax.
Pulse OK.
Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si desea guardar el número, pulse
a o b para seleccionar
Añ. m. rápida.
Pulse OK.
(Consulte Almacenamiento de
números de marcación rápida a
partir de llamadas salientes en el
capítulo 5 de la Guía avanzada del
usuario).
Si desea borrar el número, pulse
a o b para elegir Eliminar.
Pulse OK.
Para confirmar, pulse 1.
d Pulse Detener/Salir.
Puede imprimir la lista de ID de llamada.
(Consulte Cómo imprimir un informe en el
capítulo 6 de la Guía avanzada del
usuario).
b Pulse a o b para seleccionar el número
que desee.
Pulse OK.
40
Marcación y almacenamiento de números
Nota
Almacenamiento de
números
Puede configurar el equipo para que realice
los siguientes tipos de marcación
simplificada: marcación rápida y grupos para
multienvío de faxes. Si marca un número de
marcación abreviada, aparecerá en la
pantalla LCD.
Si se produce un corte eléctrico, los
números de marcación abreviada
guardados en la memoria no se perderán.
Almacenamiento de una
pausa7
Pulse Remarcar/Pausa para insertar una
pausa de 3,5 segundos entre los números. Si
la llamada es al extranjero, puede pulsar
Remarcar/Pausa tantas veces como sea
necesario con el fin de incrementar la
duración de la pausa.
c Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de marcación rápida en la
7
que desea almacenar el número.
Pulse OK.
d Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta
16 caracteres) mediante el teclado
de marcación.
Pulse OK.
(Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte
Introducción de texto
en la página 102).
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
e Introduzca el número de fax o de
teléfono (máximo 20 dígitos).
Pulse OK.
7
f Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono (máximo 20 dígitos).
Pulse OK.
Almacenamiento de números
de marcación rápida7
Los nombres y números se pueden guardar
como ubicaciones de marcación rápida de
dos dígitos. Puede guardar hasta
100 ubicaciones de marcación rápida
distintas. Al marcar, solo tendrá que pulsar
unos pocos botones (por ejemplo:
(M.abreviada), Buscar, OK, el número
de dos dígitos y Inicio Negro o
Inicio Color).
a Pulse (M.abreviada).
b Pulse a o b para seleccionar
Conf.marc.ráp.
Pulse OK.
Si no desea guardar un segundo
número, pulse OK.
g Pulse a o b para seleccionar
Completado.
Pulse OK.
h Realice una de las siguientes acciones:
Para guardar otro número de
marcación rápida, vaya al paso c.
Una vez finalizado el
almacenamiento de números, pulse
Detener/Salir.
41
Capítulo 7
Nota
Cambio de nombres o
números de marcación rápida7
Puede cambiar un nombre o un número de
marcación rápida que ya se haya
almacenado.
a Pulse (M.abreviada).
b Pulse a o b para seleccionar
Conf.marc.ráp.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de marcación rápida de
2 dígitos que desee cambiar.
Pulse OK.
d Realice una de las siguientes acciones:
Pulse a o b para seleccionar
Cambiar.
Pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar
Eliminar.
Pulse OK.
Pulse 1 para confirmar.
Vaya al paso h.
f Si desea cambiar un número de
Fax/Tel, siga uno de estos métodos:
Para cambiar el primer número de
Fax/Tel, pulse a o b para seleccionar
Fax/Tel1: y, a continuación, pulse
c e introduzca el nuevo número de
fax o teléfono utilizando el teclado de
marcación (hasta 20 dígitos).
Pulse OK.
Para cambiar el segundo número de
Fax/Tel, pulse a o b para seleccionar
Fax/Tel2: y, a continuación, pulse
c e introduzca el nuevo número de
fax o teléfono utilizando el teclado de
marcación (hasta 20 dígitos).
Pulse OK.
Si desea cambiar ambos números
en esta ubicación de marcación
rápida, repita este paso y elija el otro
número.
g Pulse a o b para seleccionar
Completado.
Pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
Cómo cambiar el nombre o el número
almacenado:
Si desea cambiar un carácter, pulse d o c
para colocar el cursor debajo del carácter
que desea cambiar y, a continuación,
pulse Borrar. Vuelva a introducir el
carácter.
e Si desea modificar el nombre, pulse
a o b para seleccionar Nomb y, a
continuación, pulse c e introduzca el
nuevo nombre con el teclado de
marcación (un máximo de 16
caracteres).
Pulse OK.
(Consulte Introducción de texto
en la página 102).
42
8
Nota
Cómo hacer copias8
Cómo copiar8
Los siguientes pasos muestran la operación
básica de copia. Para obtener información
acerca de cada opción, consulte Guía avanzada del usuario.
a Confirme que está en modo copia y
pulse (COPIA) para que se
encienda de color azul.
En la pantalla LCD aparece lo
siguiente:
b Realice una de las siguientes acciones
para cargar el documento:
Coloque el documento cara abajo en
la unidad ADF.
(Consulte Uso de la unidad ADF
en la página 22).
Cargue el documento cara abajo en
el cristal de escaneado.
(Consulte Uso del cristal de
escaneado en la página 22).
c Si desea realizar varias copias, escriba
cuántas (99 como máximo).
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Detención de la copia8
Para detener la copia, pulse Detener/Salir.
8
COPIA
COPIA
Copia Pulse Inicio
0101
CalidadNormal
Alargar/Reducir100%
Relación:
1Número de copias
Puede introducir el número de copias
que desea realizar con el teclado de
marcación.
La configuración predeterminada es el
modo de fax. Puede cambiar el intervalo
de tiempo durante el cual el equipo
permanece en el modo copia después de
la última operación de copia. (Consulte
Modo Temporizador en el capítulo 1 de la
Guía avanzada del usuario).
1
43
Capítulo 8
Nota
Configuración de copia8
Puede cambiar la siguiente configuración de
copia. Pulse COPIA y luego a o b para
desplazarse por los ajustes de copia. Cuando
esté resaltada la configuración deseada,
pulse OK.
(Guía básica del usuario)
Para obtener información sobre la
modificación de la configuración de copia
siguiente, consulte página 44.
Tipo de papel
Tamaño papel
(Guía avanzada del usuario)
Para obtener información sobre la
modificación de la configuración de copia
siguiente, consulte el capítulo 7:
Calidad
Alargar/Reducir
Densidad
Ahorro d tinta
Apilar/Ordenar
Formato pág.
Opciones de papel8
Tipo de papel8
Si está copiando en un papel especial,
asegúrese de seleccionar el tipo de papel
que está usando en el equipo para obtener la
mejor calidad de impresión.
a Pulse (COPIA).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Tipo de papel.
e Pulse d o c para seleccionar
Papel normal, Papel tinta,
Brother BP71, Brother BP61,
Otro brillo o Transparencia.
Pulse OK.
f Si no desea cambiar otra configuración,
pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Tamaño de papel8
Copia libro
Copia marca ag
Ajus.Nuev.Predet
Rest.predeterm.
• Si desea ordenar las copias, utilice la
unidad ADF.
• Las funciones Copia libro, Copia marca ag y Ahorro d tinta
son compatibles gracias a la tecnología
de Reallusion, Inc.
Si copia en otro papel que no sea A4,
necesitará cambiar la configuración del
tamaño de papel. Solo puede copiar en papel
A4, Legal, Carta, A5 o Fotográfico
10 15 cm.
a Pulse (COPIA).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Tamaño papel.
e Pulse d o c para seleccionar A4, A5,
10x15cm, Carta o Legal.
Pulse OK.
f Si no desea cambiar otra configuración,
pulse Inicio Negro o Inicio Color.
44
Impresión de fotos desde
9
una tarjeta de memoria o desde
una unidad de memoria flash USB
Operaciones de
PhotoCapture Center™
Aunque el equipo no esté conectado al
ordenador, puede imprimir las fotografías
directamente desde el soporte de la cámara
digital o una unidad de memoria flash USB.
(Consulte Impresión de imágenes
en la página 48).
Puede escanear documentos y guardarlos
directamente en una tarjeta de memoria o
una unidad de memoria flash USB. (Consulte
Cómo escanear a una tarjeta de memoria o
una unidad de memoria flash USB
en la página 49).
9
Uso de una tarjeta de
9
memoria o una unidad de
memoria flash USB9
El equipo Brother dispone de unidades de
soporte (ranuras) para los siguientes
soportes de cámaras digitales más
conocidos: Memory Stick™, Memory Stick
PRO™, Memory Stick Duo™, Memory Stick
PRO Duo™, SD, SDHC y unidades de
memoria flash USB.
La función PhotoCapture Center™ le permite
imprimir fotografías digitales desde su
cámara digital con una alta resolución para
obtener una impresión de calidad fotográfica.
Si el equipo está conectado a un ordenador,
puede acceder a una tarjeta de memoria o a
una unidad de memoria flash USB insertada
en la parte delantera del equipo desde el
ordenador.
(Consulte PhotoCapture Center™ para
Windows
PhotoCapture Center™ para Macintosh en la
Guía del usuario de software).
®
o Instalación Remota y
9
45
Capítulo 9
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Introducción9
Introduzca firmemente una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
2
1
1 Unidad de memoria flash USB
La interfaz directa de USB solamente admite una unidad
de memoria flash USB, una cámara compatible con
PictBridge o una cámara digital que utilice el estándar de
almacenamiento masivo USB. Los demás dispositivos
USB no son compatibles.
2 Ranura para tarjeta de memoria
RanuraTarjetas de memoria compatibles
Ranura superior
Ranura inferior
Memory Stick™
Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™
(se requiere adaptador)
SD
SDHC
mini SD (se requiere adaptador)
micro SD (se requiere adaptador)
NO introduzca una Memory Stick Duo™ en la ranura SD inferior, dado que podría dañar el equipo.
46
Impresión de fotos desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB
IMPORTANTE
Indicaciones clave de PHOTO CAPTURE:
La luz de PHOTO CAPTURE está encendida, la tarjeta de memoria o la unidad de memoria
flash USB se ha introducido correctamente.
La luz de PHOTO CAPTURE está apagada, la tarjeta de memoria o la unidad de memoria
flash USB no se ha insertado correctamente.
La luz de PHOTO CAPTURE está parpadeando, se está leyendo o se está escribiendo en la
tarjeta de memoria o en la unidad de memoria flash USB.
NO desenchufe el cable de alimentación ni extraiga la tarjeta de memoria ni la unidad de
memoria flash USB de su unidad de soporte (ranura) ni de la interfaz directa de USB mientras
el equipo esté leyendo o escribiendo en la tarjeta de memoria o en la unidad de memoria flash
USB (cuando el botón PHOTO CAPTURE esté parpadeando). De lo contrario, los datos
pueden perderse o la tarjeta dañarse.
El equipo puede leer un solo dispositivo cada vez.
9
47
Capítulo 9
Nota
Nota
Impresión de imágenes9
Vista de fotos9
Puede ver una vista previa de las fotos en la
pantalla LCD antes de imprimirlas. Si los
archivos de las fotos son de gran tamaño,
podría haber un retardo antes de que la foto
aparezca en la pantalla LCD.
a Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de memoria o la unidad de
memoria flash USB en la ranura
correcta.
Pulse (PHOTO CAPTURE).
b Pulse a o b para seleccionar
Vea foto(s).
Pulse OK.
c Pulse d o c para seleccionar la
fotografía o el vídeo.
Configuración de
impresión de
PhotoCapture Center™
Puede cambiar temporalmente la
configuración de impresión.
El equipo vuelve a su configuración
predeterminada después de 3 minutos, o si el
modo Temporizador activa el modo de fax.
(Consulte Modo Temporizador en el capítulo 1 de la Guía avanzada del usuario).
Puede guardar como predeterminada la
configuración de impresión que use más a
menudo. (Consulte Ajuste de los cambios
como una nueva configuración
predeterminada en el capítulo 8 de la
Guía avanzada del usuario).
9
d Escriba el número de copias que desee
con el teclado de marcación.
e Repita los pasos c y d hasta que haya
seleccionado todas las fotografías.
Pulse Borrar para volver al nivel anterior.
f Una vez seleccionadas todas las fotos,
realice una de las siguientes acciones:
Pulse OK y cambie la configuración
de impresión. (Consulte
Configuración de impresión de
PhotoCapture Center™
en la página 48).
Si no desea cambiar otra
configuración, pulse Inicio Color
para imprimir.
Ajuste impresión
Ajuste impresión
1
1Número de impresiones
0001
Calidad impre.Foto
Tipo de papelOtro brillo
(Para las funciones Visualización de
fotografía(s), Buscar por fecha y Vista de
diapositivas)
Puede ver el número total de fotos que se va a
imprimir.
(Para las funciones Impresión de todas las
fotografías, Impresión de fotografías, Mejora
de fotografías, Recorte)
Puede ver el número de copias de cada foto
que se va a imprimir.
(Para la impresión DPOF) Esto no aparece.
Impr. Pulse Inicio
10x15cmTamaño papel
48
Impresión de fotos desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB
IMPORTANTE
Nota
Cómo escanear a una
tarjeta de memoria o
una unidad de memoria
flash USB
Puede escanear documentos en blanco y negro
y en color en una tarjeta de memoria o una
unidad de memoria flash USB. Los documentos
en blanco y negro se guardarán en formatos de
archivo PDF (*.PDF) o TIFF (*.TIF). Los
documentos en Color pueden guardarse en
formatos de archivo en PDF (*.PDF) o JPEG
(*.JPG). La configuración predeterminada es
Color 150
predeterminado es PDF. El equipo crea
nombres de archivo automáticamente
basándose en la fecha actual. (Para obtener
información más detallada, consulte la Guía de configuración rápida). Por ejemplo, a la quinta
imagen escaneada el 1 de julio de 2010 se le
asignaría el nombre 01071005.PDF. Puede
cambiar el color y la calidad.
CalidadFormato de archivo
Color 150JPEG / PDF
Color 300JPEG / PDF
Color 600JPEG / PDF
ByN 200x100TIFF / PDF
ByN 200TIFF / PDF
a Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de memoria o la unidad de
memoria flash USB en la ranura
correcta.
NO extraiga la tarjeta de memoria ni la
unidad de memoria flash USB mientras
PHOTO CAPTURE está parpadeando
para evitar daños en la tarjeta, en la
unidad de memoria flash USB o en los
datos almacenados en ellas.
b Cargue el documento.
y el formato de archivo
seleccionable
c Cuando desee escanear en una tarjeta
de memoria o una unidad de memoria
flash USB, pulse (ESCÁNER).
d Pulse a o b para seleccionar
9
Escan a soporte.
ESCANEADO
ESCANEADO
Escanee un doc.
direct. en tarjeta
soporte o
memoria
flash USB.
Pulse OK.
Selecc. y pulse
Escan a fiche.
Escan a soporte
Escan a e-mail
Escanea a OCR
OK
OK
e Realice una de las siguientes acciones:
Para cambiar la calidad, pulse a o b
para seleccionar Calidad.
Vaya al paso f.
Pulse Inicio Negro o Inicio Color
para iniciar el escaneado sin cambiar
ninguna configuración.
f Pulse d o c para seleccionar
Color 150, Color 300, Color 600,
ByN 200x100 o ByN 200.
Pulse OK.
9
g Realice una de las siguientes acciones:
Para cambiar el tipo de archivo, vaya
al paso h.
Pulse Inicio Negro o Inicio Color
para iniciar el escaneado sin cambiar
ninguna configuración.
h Pulse a o b para seleccionar
Tipo archivo.
Pulse d o c para seleccionar JPEG, PDF
o TIFF.
Pulse OK.
• Si ha seleccionado una resolución Color
en el paso f, no podrá seleccionar TIFF.
• Si ha seleccionado una resolución ByN en
el paso f, no podrá seleccionar JPEG.
49
Capítulo 9
Nota
Nota
i Realice una de las siguientes acciones:
Para cambiar el nombre de archivo,
vaya al paso j.
Pulse Inicio Negro o Inicio Color
para iniciar el escaneado sin cambiar
ninguna configuración.
j El nombre del archivo se configura
automáticamente; sin embargo, se
puede introducir el nombre deseado con
el teclado de marcación.
Pulse a o b para seleccionar
Nombre archivo.
Especifique el nuevo nombre. (Consulte
Introducción de texto en la página 102).
Solo puede cambiar los 6 primeros
caracteres.
Pulse OK.
Pulse Borrar para borrar el nombre
actual.
k Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Puede colocar varios documentos en el
cristal de escaneado y escanearlos como
archivos independientes. (Consulte
Recorte automático en el capítulo 8 de la
Guía avanzada del usuario).
50
Cómo imprimir desde un
10
ordenador
Impresión de un
documento
El equipo puede recibir datos desde el
ordenador e imprimirlos. Para imprimir desde
un ordenador, instale el controlador de
impresora.
(Para obtener más información sobre la
configuración de la impresión, consulte
Impresión para Windows
envío de faxes para Macintosh en la Guía del
usuario de software).
a Instale el Controlador de la Impresora
Brother en el CD-ROM de instalación.
(Consulte la Guía de configuración rápida).
®
o Impresión y
10
10
b Desde la aplicación, seleccione el
comando Imprimir.
c Seleccione el nombre del equipo en el
cuadro de diálogo Imprimir y haga clic
en Propiedades.
d Seleccione la configuración que desee
en el cuadro de diálogo Propiedades.
Tipo de soporte/Calidad
Tamaño del papel
Formato página
Ajustes de color
Escala
Utilizar marca de agua
Imprimir fecha y hora
e Haga clic en OK.
10
f Haga clic en OK para iniciar la
impresión.
51
11
Cómo escanear a un ordenador11
Escaneado de un
documento
Existen varias maneras de escanear
documentos. Puede utilizar el botón
ESCÁNER del equipo o los controladores de
escáner del ordenador.
a Para utilizar el equipo como un escáner,
instale un controlador de escáner. Si el
equipo se encuentra en una red,
configúrelo con una dirección TCP/IP.
Instale los controladores de escáner
en el CD-ROM de instalación.
(Consulte la Guía de configuración
rápida y Escaneado en la Guía del
usuario de software).
Configure el equipo con una
dirección TCP/IP si el escaneado en
red no funciona. (Consulte
Configuración de escaneado en red
en la Guía del usuario de software).
b Cargue el documento. (Consulte Cómo
cargar documentos en la página 22).
Escaneado con el
11
botón escáner
Para obtener más información, consulte Uso
del botón Escáner (Scan) en la Guía del
usuario de software.
a Pulse el botón ESCÁNER.
b Seleccione el modo de escaneado que
desee.
Escan a fiche.
Escan a soporte
Escan a e-mail
Escanea a OCR
Escan. a imagen
1
(Usuarios de Macintosh)
Se debe descargar e instalar Presto!
PageManager antes de utilizarlo. Consulte
Acceso al soporte técnico de Brother
(Macintosh) en la página 3 para obtener
instrucciones adicionales.
1
c (Para usuarios de red)
Seleccione el ordenador al que desea
enviar los datos.
11
Utilice la unidad ADF para escanear
varias páginas de documentos.
Cada hoja se alimenta
automáticamente.
Utilice el cristal de escaneado para
escanear una página de un libro o
una hoja cada vez.
c Realice una de las siguientes acciones:
Para escanear con el botón
ESCÁNER, vaya a Escaneado con
el botón escáner.
Para escanear con un controlador de
escáner en el ordenador, vaya a
Escaneado con un controlador de
escáner.
d Pulse Inicio para iniciar el escaneado.
Escaneado con un
controlador de escáner
Para obtener más información, consulte
Escaneado de un documento con el
controlador TWAIN o Escaneado de un
documento con el controlador WIA en la Guía
del usuario de software.
a Inicie una aplicación de escaneado y
haga clic en el botón Digitalizar.
b Ajuste configuraciones como
Resolución, Brillo y Tipo de escaneo
en el cuadro de diálogo
Configuración del Escáner.
c Haga clic en Inicio o en Digitalizar para
iniciar el escaneado.
11
52
A
IMPORTANTE
Mantenimiento rutinarioA
Sustitución de los
cartuchos de tinta
El equipo está equipado con un medidor de
tinta. El medidor del volumen de tinta
supervisa automáticamente el nivel de tinta
de cada uno de los 4 cartuchos. Cuando el
equipo detecta que uno de los cartuchos se
está quedando sin tinta, se lo indica mediante
un mensaje en la pantalla LCD.
La pantalla LCD le indica qué cartucho tiene
poca tinta o debe sustituir. Asegúrese de
seguir las instrucciones de la pantalla LCD
para sustituir los cartuchos de tinta en el
orden correcto.
Aun cuando el equipo notifique que se debe
sustituir un cartucho de tinta, quedará una
pequeña cantidad de tinta en el mismo. Es
necesario guardar algo de tinta en los
cartuchos para evitar la entrada de aire y que
el conjunto del cabezal de impresión se dañe.
a Abra la cubierta del cartucho de tinta.
Si uno o varios cartuchos de tinta han
A
llegado al final de su vida útil, en la
pantalla LCD aparece
Imprimir sólo BK o
No puede imprim.
b Pulse la palanca de desbloqueo como
se muestra a continuación para liberar
el cartucho indicado en la pantalla LCD.
Extraiga el cartucho del equipo.
Los equipos multifunción de Brother han
sido diseñados para funcionar con tintas
de una determinada especificación.
Obtendrá resultados óptimos y una
máxima fiabilidad si utiliza cartuchos de
tinta originales Brother. Brother no puede
garantizar este óptimo rendimiento y
fiabilidad si se utilizan tintas o cartuchos
de tinta de especificaciones diferentes.
Por lo tanto, Brother no recomienda
utilizar cartuchos distintos a los cartuchos
de tinta originales Brother, así como
recargar los cartuchos utilizados con tinta
de otros fabricantes. Si el cabezal de
impresión o cualquier otra pieza de este
equipo sufren daños como consecuencia
del uso de productos que no son
compatibles con este equipo, las
reparaciones necesarias podrían no estar
cubiertas por la garantía.
A
c Abra la bolsa del cartucho de tinta
nuevo del color indicado en la pantalla
LCD y saque el cartucho.
53
d Gire el botón verde de la cubierta
Nota
AVISO
1
amarilla de protección en el sentido de
las agujas del reloj hasta que haga clic
para liberar la cinta sellante de vacío y,
a continuación, extraiga la cubierta (1).
f Empuje suavemente el cartucho de tinta
hasta que haga clic y, a continuación,
cierre la cubierta del cartucho de tinta.
g El equipo reiniciará automáticamente el
medidor de volumen de tinta.
e Cada color tiene su propia posición
específica. Inserte el cartucho de tinta
en la dirección que indica la flecha que
hay en la etiqueta.
• Si se ha sustituido un cartucho de tinta
(por ejemplo, el de tinta negra) en la
pantalla LCD, se le puede pedir que
verifique que es completamente nuevo
(por ejemplo, Cambio Cartuchos
Negro). Por cada cartucho nuevo que
instale, pulse 1 (Sí) para reiniciar
automáticamente el medidor del volumen
de tinta de ese color. Si el cartucho de
tinta instalado no es completamente
nuevo, asegúrese de pulsar 2 (No).
• Si en la pantalla LCD aparece
Sin cartucho de tinta o
No se detecta después de haber
instalado los cartuchos de tinta,
compruebe que los cartuchos de tinta se
han instalado correctamente.
54
Si le entra tinta en los ojos, lávelos de
inmediato con agua abundante y consulte a
un médico si le parece oportuno.
Mantenimiento rutinario
IMPORTANTE
Nota
Limpieza y comprobación
• NO extraiga los cartuchos de tinta si no
los va a cambiar. Si lo hace, puede reducir
la cantidad de tinta y el equipo no sabrá la
cantidad de tinta que queda en el
cartucho.
• NO toque las ranuras de inserción del
cartucho. De lo contrario, puede que la
tinta le manche la piel.
• Si la tinta le mancha la piel o la ropa,
lávela inmediatamente con jabón o
detergente.
• Si mezcla los colores al instalar un
cartucho de tinta en la posición incorrecta,
limpie varias veces el cabezal de
impresión después de corregir la
instalación del cartucho.
• Una vez abierto el cartucho de tinta,
instálelo en el equipo y utilícelo como
máximo durante seis meses a partir de la
fecha de instalación. Utilice
exclusivamente cartuchos de tinta
cerrados hasta la fecha de caducidad
indicada en su embalaje.
• NO desmonte ni fuerce el cartucho de
tinta, de lo contrario, puede provocar que
la tinta se salga del cartucho.
del equipo
Limpieza del cristal de escaneado
a
Levante la cubierta de documentos (1).
Limpie el cristal de escaneado (2) y la
superficie de plástico blanco (3) con un
paño suave y sin pelusa humedecido con
un limpiador de cristales no inflamable
1
3
2
b En la unidad ADF, limpie la barra
blanca (1) y la banda del cristal (2) con
un trapo sin pelusa humedecido con un
limpiador de cristales no inflamable.
.
A
A
1
A
2
Además de limpiar la banda del cristal con
un limpiador de cristales no inflamable,
deslice el dedo sobre dicha banda para ver
si nota algo en ella. Si nota suciedad o
restos, limpie de nuevo la banda del cristal
concentrándose en esa área. Es posible que
tenga que repetir el proceso de limpieza tres
o cuatro veces. Para realizar una prueba,
haga una copia después de cada limpieza.
55
Limpieza de los rodillos de
IMPORTANTE
recogida de papelA
a Tire de la bandeja de papel para sacarla
por completo del equipo.
e Vuelva a colocar la bandeja de papel
con firmeza en el equipo.
f Vuelva a enchufar el cable de
alimentación.
b Desconecte el equipo de la toma de
corriente y abra la cubierta para el
desatasco de papel (1).
1
c Limpie los rodillos de recogida de papel
(1) con alcohol isopropílico aplicado en
un bastoncillo de algodón.
Limpieza del cabezal de
impresiónA
Para mantener una buena calidad de
impresión, el equipo limpiará
automáticamente el cabezal de impresión
cuando sea necesario. Puede comenzar el
proceso de limpieza de forma manual si hay
algún problema de calidad de impresión.
Limpie el cabezal de impresión y los
cartuchos de tinta si aparece una raya
horizontal en el texto o en los gráficos, o texto
en blanco en las páginas impresas. Puede
limpiar solo el color negro, tres colores a la
vez (Cian/Amarillo/Magenta), o los cuatro
colores a la vez.
La limpieza de los cabezales de impresión
consume una pequeña cantidad de tinta. Las
limpiezas demasiado frecuentes consumen
tinta innecesariamente.
1
d Cierre la cubierta para el desatasco de
papel.
Asegúrese de que la cubierta se ha
cerrado correctamente.
NO toque los cabezales de impresión. Si
lo hace, podría averiarlos de manera
permanente y anular su garantía.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Gestión tinta.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Limpiando.
Pulse OK.
56
Mantenimiento rutinario
Nota
d Pulse a o b para seleccionar Negro,
Color o Todas.
Pulse OK.
El equipo limpiará el cabezal de
impresión.
Una vez finalizada la limpieza, el equipo
volverá automáticamente al modo en
espera.
Si limpia el cabezal de impresión al menos
cinco veces y la impresión no ha
mejorado, intente instalar un nuevo
cartucho de tinta Innobella™ original de
Brother por cada color problemático.
Pruebe a limpiar de nuevo el cabezal de
impresión otras cinco veces. Si las
impresiones no han mejorado, llame a su
distribuidor de Brother.
f Compruebe la calidad de los cuatro
bloques de color en la hoja.
g En la pantalla LCD se le preguntará si la
calidad de impresión es correcta.
Realice una de las siguientes acciones:
Si todas las líneas están claras y
visibles, pulse 1 (Sí) para finalizar la
comprobación de la calidad de
impresión y vaya al paso k.
Si observa que faltan líneas cortas,
como puede verse en la ilustración,
pulse 2 para seleccionar No.
BienMal
Comprobación de la calidad
de impresiónA
Si en sus impresiones aparecen colores y
textos defectuosos (descoloridos), puede
que se hayan obstruido algunas de las
agujas inyectoras. Puede comprobarlo
imprimiendo una hoja de comprobación de la
calidad de impresión y consultando el dibujo
de verificación de los inyectores.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Gestión tinta.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Impr de prueba.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Calidad impres.
Pulse OK.
h En la pantalla LCD aparecerá un
mensaje preguntando si la calidad de
impresión del negro y los tres colores es
correcta.
Pulse 1 (Sí) o 2 (No).
i En la pantalla LCD se le preguntará si
desea comenzar la limpieza.
Pulse 1 (Sí).
El equipo limpiará el cabezal de
impresión.
j Una vez concluida la limpieza, pulse
Inicio Color.
El equipo empieza a imprimir la hoja de
comprobación de calidad de impresión
de nuevo. Vuelva al paso f.
A
e Pulse Inicio Color.
El equipo comenzará a imprimir la hoja
de comprobación de la calidad de
impresión.
57
k Pulse Detener/Salir.
IMPORTANTE
Nota
Si repite este procedimiento al menos
cinco veces y la calidad de impresión
sigue siendo mala, cambie el cartucho
de tinta del color obstruido.
Después de cambiar el cartucho de
tinta, compruebe la calidad de la
impresión. Si el problema persiste,
repita los procedimientos de limpieza y
comprobación para el nuevo cartucho al
menos cinco veces. Si continúa faltando
tinta, llame a su distribuidor Brother.
NO toque los cabezales de impresión. Si
lo hace, podría averiarlos de manera
permanente y anular su garantía.
Comprobación de la
alineación de la impresiónA
Deberá ajustar la alineación de impresión
después de haber transportado el equipo, si
la impresión de texto apareciese borrosa o
las imágenes descoloridas.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Gestión tinta.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Impr de prueba.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Alineamiento.
Pulse OK.
Si la boquilla del
cabezal de
impresión está
obstruida, la
prueba de
impresión tendrá
este aspecto.
i
Una vez limpia la
boquilla del
cabezal de
impresión, las
líneas
horizontales han
desaparecido.
e Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
El equipo comenzará a imprimir la hoja
de comprobación de la alineación.
f Revise las pruebas de impresión a
600 y 1200 ppp para ver si el número 5
es el que más se asemeja al número 0.
g Realice una de las siguientes acciones:
Si las muestras número 5 de las
pruebas a 600 y 1200 ppp son las
que más se asemejan, pulse 1 (Sí)
para concluir la comprobación de
alineación y vaya al paso j.
Si otro número de impresión de
prueba presenta una mejor
coincidencia para las pruebas a
600 o 1200 ppp, pulse 2 (No) para
seleccionarlo.
h
Para 600 ppp, pulse el número de la
prueba de impresión que más se asemeje
a la muestra del número 0 (1-8)
.
58
i
Para 1200 ppp, pulse el número de la
prueba de impresión que más se asemeje
a la muestra del número 0 (1-8)
j Pulse Detener/Salir.
.
Solución de problemasB
B
Mensajes de error y de mantenimientoB
Al igual que con cualquier otro producto electrónico sofisticado, es posible que se produzcan
errores y que se deban sustituir los artículos consumibles. En tal caso, el equipo identifica el error
y muestra un mensaje de error. A continuación, se exponen los mensajes de error y de
mantenimiento más comunes.
Puede corregir la mayoría de errores y el mantenimiento rutinario por sí mismo/a. Si necesita más
ayuda, Brother Solutions Center le ofrece las preguntas más frecuentes y los consejos más
recientes para la solución de problemas.
Visítenos en http://solutions.brother.com/
Mensaje de errorCausaAcción
Absorb. t. casi lleno
Absorb. tinta lleno
Alta temperaturaLos cabezales de impresión se han
La caja de absorción de tinta o caja de
evacuación está llena.
Reparación interna necesaria.
Este problema puede haber sido
ocasionado por el uso de cartuchos
distintos a los cartuchos originales de
Brother, o por la recarga de cartuchos
vacíos con tinta de otros fabricantes.
Si el cabezal de impresión o cualquier
otra pieza de este equipo sufren
daños como consecuencia del uso de
otras marcas de tinta o cartuchos, las
reparaciones necesarias no estarán
cubiertas por la garantía.
recalentado.
Llame a su distribuidor Brother o al
Servicio de atención al cliente de
Brother.
Llame a su distribuidor Brother o al
Servicio de atención al cliente de
Brother.
Deje que el equipo se enfríe.
59
B
Mensaje de errorCausaAcción
Comprobar papelLa bandeja de papel fotográfico se
encuentra en la posición de impresión
Fotografía.
El equipo se ha quedado sin papel o
no está cargado correctamente en la
bandeja de papel.
Se ha producido un atasco de papel
en el equipo.
Compruebe que la bandeja de papel
fotográfico se encuentre en la posición
de impresión Normal.
(Consulte el paso d y la nota
importante en Carga de papel fotográfico en la página 13).
Realice una de las siguientes
acciones:
Vuelva a colocar el papel en la
bandeja de papel y, a
continuación, pulse Inicio Negro
o Inicio Color.
Quite el papel y vuelva a cargarlo;
a continuación, pulse
Inicio Negro o Inicio Color.
(Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión
en la página 9).
Extraiga el papel atascado siguiendo
los pasos indicados en Atasco de impresora o de papel en la página 68.
La cubierta para el desatasco de
papel no se ha cerrado
correctamente.
Compruebe que la cubierta para el
desatasco de papel está
uniformemente cerrada en ambos
extremos. (Consulte Atasco de impresora o de papel
en la página 68).
Compruebe papelEl tamaño del papel no es el correcto. Asegúrese de que la configuración del
tamaño de papel coincide con el
tamaño de papel cargado en la
bandeja. Cargue el tamaño de papel
correcto y, a continuación, pulse
Inicio Negro o Inicio Color.
(Consulte Tamaño de papel
en la página 17).
Cubierta abiertaLa cubierta del escáner no está
cerrada completamente.
La cubierta del cartucho de tinta no
está totalmente cerrada.
Dispos.inutiliz.
Desconecte dispos.
Se ha conectado un dispositivo
dañado a la interfaz directa de USB.
del conect. delan.
y apag. equipo y
enciéndalo
Levante la cubierta del escáner y
vuelva a cerrarla.
Cierre firmemente la cubierta de tinta
hasta que oiga un clic.
Desenchufe el dispositivo de la
interfaz directa de USB y, a
continuación, pulse On/Off para
apagar el equipo y, después, vuelva a
encenderlo.
60
Mensaje de errorCausaAcción
Solución de problemas
Dispos.inutiliz.
Desconecte dispositivo
USB.
Error comm.Se ha producido un error de
Error de soporteLa tarjeta de memoria podría estar
Fallo conexiónHa intentado sondear un aparato de
Se ha conectado un dispositivo USB o
una unidad de memoria flash USB que
no es compatible con la interfaz
directa de USB.
Para obtener más información,
visítenos en
http://solutions.brother.com/
comunicación debido a la calidad
deficiente de la línea telefónica.
dañada, incorrectamente formateada,
o sufrir algún otro problema.
fax que no está en modo de espera de
sondeo.
Desenchufe el dispositivo de la
interfaz directa de USB.
Si el problema persiste, póngase en
contacto con la compañía telefónica
para que revisen la línea.
Vuelva a introducir la tarjeta en la
ranura con firmeza para asegurarse
de que se encuentra en la posición
correcta. Si sigue apareciendo el
mensaje de error, compruebe que la
unidad de soporte (ranura) del equipo
funciona introduciendo otra tarjeta
que sabe que funciona.
Compruebe la configuración de
sondeo del otro equipo de fax.
Hub inutilizableSe ha conectado un hub o una unidad
de memoria flash USB con hub a la
interfaz directa de USB.
Imagen muy largaLas proporciones de la fotografía son
desiguales por lo que no se han
podido añadir efectos.
Imagen muy pequeñaEl tamaño de la foto es demasiado
pequeño para recortarla.
No es compatible un hub ni una
unidad de memoria flash USB con
hub. Desenchufe el dispositivo de la
interfaz directa de USB.
Seleccione una imagen de
proporciones regulares.
Seleccione una imagen de mayor
tamaño.
B
61
Mensaje de errorCausaAcción
Imprimir sólo BK
Cambiar cartucho
Uno o más cartuchos de tinta de color
han llegado al final de su vida útil.
Puede utilizar el equipo en modo blanco
y negro durante aproximadamente
cuatro semanas, dependiendo del
número de páginas que imprima.
Mientras este mensaje aparece en la
pantalla LCD, cada operación
funciona de la siguiente manera:
Impresión
Si hace clic en Escala de grises
en la pestaña Avanzada del
controlador de impresora, puede
utilizar el equipo como una
impresora en blanco y negro.
Copia
Si el tipo de papel se configura en
Papel normal
o
Papel tinta
,
puede realizar copias en blanco y negro
Faxes
Si el tipo de papel se configura en
Papel normal o Papel tinta,
el equipo recibirá e imprimirá faxes
en blanco y negro.
Si el equipo emisor está enviando un
fax en color, el "intercambio de
protocolos" del equipo le pedirá que
se envíe el fax en blanco y negro
.
Si el tipo de papel se configura en
Otro brillo, Brother BP71 o
Brother BP61, el equipo
interrumpirá todas las tareas de
impresión. Si desenchufa el equipo o
extrae el cartucho de tinta, no podrá
utilizar el equipo hasta que inserte un
cartucho de tinta nuevo.
Sustituya los cartuchos de tinta.
(Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 53).
.
Línea desconect.El interlocutor, o el equipo de fax del
interlocutor, interrumpió la llamada.
Limpieza impos. XX
Inicio imposible XX
Imposible impr. XX
Imposible escan. XX
El equipo ha sufrido un problema
mecánico.
—O BIEN—
Hay objetos extraños tales como un
clip de papel o papel roto en el equipo.
62
Intente volver a enviar o recibir.
Abra la cubierta del escáner y elimine
cualquier objeto extraño y trozos de
papel del interior del equipo. Si el
mensaje de error persiste, consulte
Transferencia de faxes o informe
Diario del fax en la página 66 antes de
desconectar el equipo, de modo que
no pierda ningún mensaje importante.
A continuación, desconecte el equipo
de la alimentación eléctrica durante
varios minutos y luego vuelva a
conectarlo.
Mensaje de errorCausaAcción
Solución de problemas
Llamada no IDNo hay historial de llamadas
entrantes. No recibió llamadas o no se
suscribió al servicio de ID de llamada
de su compañía telefónica.
No asignadoSe ha intentado acceder a un número
de marcación rápida que no ha sido
programado.
No puede imprim
Cambiar cartucho
No se detectaHa instalado demasiado rápido un
Uno o más cartuchos de tinta han
llegado al final de su vida útil. El
equipo interrumpirá todas las tareas
de impresión. Mientras que la
memoria se encuentre disponible, los
faxes en blanco y negro se
almacenarán en la misma. Si el
equipo emisor está enviando un fax en
color, el "intercambio de protocolos"
del equipo le pedirá que se envíe el
fax en blanco y negro.
nuevo cartucho de tinta y el equipo no
ha podido detectarlo.
Si desea utilizar la función de
identificación de llamada, póngase en
contacto con su compañía telefónica.
(Consulte ID de llamada
en la página 31).
Configure el número de marcación
rápida. (Consulte Almacenamiento de números de marcación rápida
en la página 41).
Sustituya los cartuchos de tinta.
(Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 53).
Extraiga el nuevo cartucho de tinta y
vuelva a instalarlo lentamente hasta
que haga clic.
Si utiliza tinta genérica que no sea de
Brother, el equipo no podrá detectar el
cartucho de tinta.
Un cartucho de tinta no se ha
instalado correctamente.
Papel atascadoSe ha producido un atasco de papel
en el equipo.
Cambie el cartucho por un cartucho
de tinta original de Brother. Si el
mensaje de error persiste, póngase en
contacto con el distribuidor Brother.
Extraiga el nuevo cartucho de tinta y
vuelva a instalarlo lentamente hasta
que haga clic. (Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta
en la página 53).
Abra la cubierta para el desatascado
de papel (en la parte posterior del
equipo) y extraiga el papel atascado.
(Consulte Atasco de impresora o de papel en la página 68).
Asegúrese de que la guía de longitud
de papel se ajusta al tamaño del papel
correcto. No extienda la bandeja de
papel al cargar papel de tamaño A5 o
más pequeño.
B
63
Mensaje de errorCausaAcción
Poca tintaUno o más cartuchos de tinta están a
punto de llegar al final de su vida útil.
Si el equipo emisor está enviando un
fax en color, el "intercambio de
protocolos" del equipo le pedirá que
se envíe el fax en blanco y negro. Si el
Encargue un nuevo cartucho de tinta.
Puede seguir imprimiendo hasta que
en la pantalla LCD aparezca
No puede imprim. (Consulte
Sustitución de los cartuchos de tinta
en la página 53).
equipo emisor puede convertirlo, el
fax en color se imprimirá en el equipo
como un fax en blanco y negro.
Quedan datosQuedan datos de impresión en la
memoria del equipo.
Pulse Detener/Salir. El equipo
cancela el trabajo y lo borra de la
memoria. Intente volver a imprimirlo.
Sin archivoLa tarjeta de memoria o la unidad de
memoria flash USB en la unidad de
soporte no contiene ningún archivo
Vuelva a introducir la tarjeta de
memoria correcta o la unidad de
memoria flash USB en la ranura.
.JPG.
Sin cartucho de tinta
Un cartucho de tinta no se ha
instalado correctamente.
Extraiga el nuevo cartucho de tinta y
vuelva a instalarlo con cuidado hasta
que haga clic. (Consulte Sustitución
de los cartuchos de tinta
en la página 53).
Sin memoriaLa memoria del equipo está llena.Operación de copia en curso
Realice una de las siguientes
acciones:
Pulse Detener/Salir y espere
hasta que terminen de procesarse
las otras operaciones y vuelva a
intentarlo.
La tarjeta de memoria o la unidad de
memoria flash USB que está
utilizando no tiene suficiente espacio
libre para escanear los documentos.
Borre los archivos que no utilice de la
tarjeta de memoria o de la unidad de
memoria flash USB para liberar
espacio y, a continuación, vuelva a
intentarlo.
Sin memoria de faxLa memoria del fax está llena.Realice una de las siguientes
acciones:
Borre los datos de la memoria.
Para obtener memoria adicional,
puede desactivar el ajuste de
recepción de memoria. (Consulte
Desactivación de las operaciones
de Recepción de memoria en el
capítulo 4 de la Guía avanzada del
usuario).
64
Imprima los faxes guardados en la
memoria. (Consulte Impresión de
un fax desde la memoria en el
capítulo 4 de la Guía avanzada del
usuario).
Mensaje de errorCausaAcción
Solución de problemas
Sin resp/OcupadoEl número marcado no contesta o está
comunicando.
Soporte llenoLa tarjeta de memoria o la unidad de
memoria flash USB que está
utilizando contiene 999 archivos.
Temperatura bajaLos cabezales de impresión están
demasiado fríos.
Ver originalEl documento no se ha introducido o
colocado adecuadamente, o bien el
documento escaneado desde la
unidad ADF era demasiado largo.
Verifique el número y vuelva a
intentarlo.
El equipo solamente puede guardar
datos en una tarjeta de memoria o en
una unidad de memoria flash USB que
contenga menos de 999 archivos.
Borre archivos que no utilice para
liberar algo de espacio y vuelva a
intentarlo.
Espere a que el equipo se caliente.
(Consulte Uso de la unidad ADF
en la página 22).
(Consulte Atasco de documento
en la página 67).
65
B
Pantalla de animaciones de
errorB
d Pulse a o b para seleccionar
Transf. datos.
Pulse OK.
Las animaciones de error muestran
instrucciones paso a paso cuando el papel se
atasca. Puede consultar los pasos a su
propio ritmo pulsando c para ver el siguiente
paso y d para retroceder.
Transferencia de faxes o
informe Diario del faxB
Si en la pantalla LCD aparece:
Limpieza impos. XX
Inicio imposible XX
Imposible impr. XX
Imposible escan. XX
Recomendamos transferir los faxes a otro
equipo de fax o al ordenador. (Consulte
Transferencia de faxes a otro equipo de fax
en la página 66 o Transferencia de faxes al ordenador en la página 66).
También puede transferir el informe Diario
del fax para comprobar si hay algún fax que
deba transferir. (Consulte Transferencia del informe Diario del fax a otro equipo de fax
en la página 67).
Transferencia de faxes a otro equipo
de fax
e Pulse a o b para seleccionar
Transfe. fax.
Pulse OK.
f Realice una de las siguientes acciones:
Si en la pantalla LCD aparece
No hay datos, eso significa que
no queda ningún fax en la memoria
del equipo.
Pulse Detener/Salir.
Introduzca el número de fax al que
desee reenviar los faxes.
g Pulse Inicio Negro.
Transferencia de faxes al ordenador B
Puede transferir los faxes desde la memoria
del equipo al ordenador.
a Pulse Detener/Salir para interrumpir el
error de forma temporal.
b Compruebe que ha instalado
MFL-Pro Suite en el ordenador y, a
continuación, active Recepción PC-FAX en el ordenador. (Para obtener
más información, consulte Recepción PC-FAX en la Guía del usuario de
B
software).
Si no ha configurado la ID de la estación, no
puede entrar en modo de transferencia de
faxes. (Consulte Introducción de la
información personal (ID de la estación) en la
Guía de configuración rápida).
a Pulse Detener/Salir para interrumpir el
error de forma temporal.
b Pulse Menú.
c Pulse a o b para seleccionar
Servicio.
Pulse OK.
66
c Compruebe que ha configurado
Recepción PC-FAX en el equipo.
(Consulte Recibir PC Fax (solo para
Windows
avanzada del usuario).
Si los faxes están en la memoria del
equipo cuando configure Recepción
PC-FAX, en la pantalla LCD se le
preguntará si desea transferir los faxes
al ordenador.
®
) en el capítulo 4 de la Guía
Solución de problemas
IMPORTANTE
d Realice una de las siguientes acciones:
Para transferir todos los faxes al
ordenador, pulse 1. Se le preguntará
si desea una impresión de
seguridad.
Para salir y dejar los faxes
almacenados en la memoria, pulse
2.
e Pulse Detener/Salir.
Transferencia del informe Diario del
fax a otro equipo de fax
Si no ha configurado la ID de la estación, no
puede entrar en modo de transferencia de
faxes. (Consulte Introducción de la
información personal (ID de la estación) en la
Guía de configuración rápida).
a Pulse Detener/Salir para interrumpir el
error de forma temporal.
Atasco de documento B
Los documentos se pueden atascar en la
unidad ADF si no se introducen o colocan
correctamente, o si son demasiado largos.
Siga estos pasos para desatascar un
documento.
Documento atascado en la parte
superior de la unidad ADF
B
a Saque el papel que no está atascado de
la unidad ADF.
B
b Abra la cubierta de la unidad ADF.
c Tire del documento atascado hacia la
izquierda.
b Pulse Menú.
c Pulse a o b para seleccionar
Servicio.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Transf. datos.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Transfe. info.
Pulse OK.
f Introduzca el número de fax al que
desea reenviar el informe Diario del fax.
g Pulse Inicio Negro.
d Cierre la cubierta de la unidad ADF.
e Pulse Detener/Salir.
Para evitar atascos de documentos, cierre
la cubierta de la unidad ADF
correctamente pulsándola con cuidado en
el centro.
B
67
Documento atascado dentro de la
IMPORTANTE
unidad ADF
Atasco de impresora o de
B
papelB
a Saque el papel que no está atascado de
la unidad ADF.
b Levante la cubierta de documentos.
c Tire del documento atascado hacia la
izquierda.
d Cierre la cubierta de documentos.
En función del lugar del equipo en que se
haya atascado el papel, extraiga el papel
atascado.
a Desenchufe el equipo de la toma de
corriente.
Antes de desenchufar el equipo de la
fuente de alimentación, puede transferir
los faxes almacenados en la memoria al
PC o a otro equipo de fax para no perder
ningún mensaje importante. (Consulte
Transferencia de faxes o informe Diario
del fax en la página 66).
b Abra la cubierta para el desatasco de
papel (1) de la parte posterior del
equipo. Tire del papel atascado para
retirarlo del equipo.
e Pulse Detener/Salir.
1
68
Solución de problemas
Nota
IMPORTANTE
c Cierre la cubierta para el desatasco de
papel.
Asegúrese de que la cubierta se ha
cerrado correctamente.
d Si la lengüeta del soporte del papel está
abierta, ciérrela y, a continuación, cierre
el soporte del papel. Tire de la bandeja
de papel para sacarla por completo del
equipo.
f
Con las dos manos, agarre las lengüetas
de plástico de los laterales del equipo para
levantar la cubierta del escáner (1) hasta
que quede inmovilizada firmemente en la
posición abierta
.
1
Desplace el cabezal de impresión (si fuera
necesario) para extraer cualquier papel que
quede en este área. Compruebe que no se
ha atascado ningún papel en las esquinas
del equipo. Revise los dos extremos del
cartucho de impresión.
e Tire del papel atascado (1).
1
Si el cabezal de impresión se encuentra
en la esquina derecha como se muestra
en la ilustración, no podrá desplazarlo.
Vuelva a conectar el cable de
alimentación y mantenga pulsada
Detener/Salir hasta que el cabezal de
impresión se desplace a la parte central.
Desenchufe el equipo de la fuente de
alimentación y extraiga el papel.
B
Si la tinta le mancha la piel o la ropa, lávela
inmediatamente con jabón o detergente.
69
g Levante la cubierta del escáner para
IMPORTANTE
1
2
liberar el seguro inmovilizador ().
Cierre suavemente el soporte de la
cubierta del escáner () y cierre la
cubierta del escáner () sujetándola
con las dos manos.
1
2
2
3
h Vuelva a introducir la bandeja de papel
con firmeza en el equipo.
i Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en su lugar, extraiga el soporte de
papel (), hasta oír un clic, y
despliegue la lengüeta de soporte de
papel ().
Asegúrese de extraer el soporte de
papel hasta que quede inmovilizado.
NO utilice la lengüeta de soporte del papel
para papel de tamaño Legal.
j Vuelva a enchufar el cable de
alimentación.
70
Solución de problemas
Solución de problemas B
Si considera que se produce un problema en el equipo, verifique la tabla que encontrará más
abajo y siga los consejos para la solución de problemas.
Usted mismo puede solucionar fácilmente la mayoría de los problemas. Si necesita más ayuda,
Brother Solutions Center le ofrece las preguntas más frecuentes y los consejos más recientes
para la solución de problemas.
Visítenos en http://solutions.brother.com/
Si tiene problemas con el equipoB
Impresión
ProblemaSugerencias
No imprime.Compruebe el cable de interfaz o la conexión inalámbrica a ambos lados del
equipo y ordenador. (Consulte la Guía de configuración rápida).
Compruebe que el equipo esté enchufado y que el botón On/Off esté encendido.
Uno o más cartuchos de tinta han llegado al final de su vida útil.
(Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 53).
Compruebe que no haya ningún mensaje de error en la pantalla LCD.
(Consulte Mensajes de error y de mantenimiento en la página 59).
Si en la pantalla LCD aparece No puede imprim y Cambiar cartucho,
consulte Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 53.
Compruebe que se haya elegido e instalado el controlador de impresora correcto.
Asegúrese de que el equipo está en línea. Haga clic en Inicio y, a continuación,
en Impresoras y faxes. Brother MFC-XXXXX (donde XXXXX corresponde al
nombre de su modelo) y asegúrese de que el mensaje
Usar impresora sin conexión esté desactivado.
Al seleccionar las configuraciones Imprimir las páginas impares e Imprimir las páginas pares, puede aparecer un mensaje de error de impresión en el
ordenador, ya que el equipo se detiene durante el proceso de impresión. El
mensaje de error desaparecerá una vez que el equipo reinicie la impresión.
Mala calidad de impresión.Compruebe la calidad de impresión. (Consulte Comprobación de la calidad de
impresión en la página 57).
Asegúrese de que la configuración Tipo de soporte en el controlador de
impresora o la configuración Tipo de papel en el menú del equipo coincide
con el tipo de papel que está utilizando. (Consulte Impresión para Windows
Impresión y envío de faxes para Macintosh en la Guía del usuario de software y
Tipo de papel en la página 17).
Asegúrese de que los cartuchos de tinta no sean demasiado viejos. Éstas son las
causas de que la tinta se obstruya:
Se ha superado la fecha de caducidad que se indica en el paquete del
cartucho. (Los cartuchos originales de Brother duran hasta dos años si se
conservan en su paquete original).
El cartucho de tinta lleva más de seis meses en el equipo.
Es posible que no se haya almacenado correctamente el cartucho de tinta
antes de su uso.
Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother.
Pruebe a utilizar los tipos de papel recomendados.
(Consulte Papel aceptable y otros soportes de impresión en la página 18).
La temperatura ambiente recomendada para el equipo oscila entre 20 C y 33 C.
®
o
B
71
Impresión (Continuación)
ProblemaSugerencias
Aparecen líneas horizontales
blancas en los textos o gráficos.
El equipo imprime páginas en
blanco.
Los caracteres y las líneas
aparecen amontonadas.
Las imágenes impresas o el texto
impreso aparecen sesgados.
Mancha corrida en la parte superior
del centro de la página impresa.
Mancha corrida en la esquina
izquierda o derecha de la página
impresa.
La impresión tiene un aspecto
borroso o la tinta parece correrse.
Aparecen manchas al dorso o en la
parte inferior de la página.
El equipo imprime líneas densas en
la página.
Las impresiones aparecen
arrugadas.
No se puede imprimir con "Formato
página".
La velocidad de la impresión es
demasiado lenta.
Limpie el cabezal de impresión. (Consulte Limpieza del cabezal de impresión
en la página 56).
Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother.
Pruebe a utilizar los tipos de papel recomendados.
(Consulte Papel aceptable y otros soportes de impresión en la página 18).
Limpie el cabezal de impresión. (Consulte Limpieza del cabezal de impresión
en la página 56).
Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother.
Compruebe la alineación de la impresión. (Consulte Comprobación de la
alineación de la impresión en la página 58).
Asegúrese de que el papel se ha cargado adecuadamente en la bandeja de papel
y de que las guías laterales de papel se han ajustado correctamente.
(Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión en la página 9).
Asegúrese de que la cubierta para el desatasco de papel se ha cerrado
correctamente.
Asegúrese de que el papel no sea demasiado grueso o que no esté arrugado.
(Consulte Papel aceptable y otros soportes de impresión en la página 18).
Asegúrese de que el papel no está curvado al imprimir en la parte posterior del
papel con las configuraciones Imprimir las páginas impares e Imprimir las páginas pares.
Asegúrese de utilizar los tipos de papel recomendados. (Consulte Papel aceptable y otros soportes de impresión en la página 18). Evite manipular el papel
hasta que la tinta esté seca.
Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother.
Si utiliza papel fotográfico, asegúrese de que haya configurado el tipo de papel
correcto. Si imprime una fotografía desde el ordenador, configure la opción Tipo de soporte en la pestaña Básica del controlador de impresora.
Asegúrese de que la placa de impresión no esté manchada de tinta.
(Consulte Limpieza de la placa de impresión del equipo en el Apéndice A de la
Guía avanzada del usuario).
Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother.
Asegúrese de utilizar la lengüeta de soporte del papel.
(Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión en la página 9).
Active la casilla de verificación Orden inverso en la pestaña Básica del
controlador de impresora.
En la pestaña Avanzada del controlador de la impresora, haga clic en
Ajustes de color y desactive Impresión bidireccional para Windows
Impresión bidireccional para Macintosh.
Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother.
Compruebe que la configuración de tamaño de papel en la aplicación y en el
controlador de impresión sea idéntica.
Pruebe a cambiar la configuración del controlador de la impresora. Una alta
resolución necesita un tiempo de procesamiento, envío e impresión mayor.
Pruebe las otras configuraciones de calidad en la pestaña Avanzada del
controlador de impresora. Asimismo, haga clic en Ajustes de color y asegúrese
de desactivar Mejora del color.
Desactive la opción Sin bordes. La impresión sin bordes es más lenta que la
impresión en modo normal. (Consulte Impresión para Windows
envío de faxes para Macintosh en la Guía del usuario de software).
®
o
®
o Impresión y
72
Solución de problemas
Impresión (Continuación)
ProblemaSugerencias
La función Mejora del color no
funciona correctamente.
El papel fotográfico no se alimenta
correctamente.
El equipo alimenta varias páginas a
la vez.
El papel se ha atascado.Asegúrese de que la guía de longitud de papel está configurada para el tamaño
Las páginas impresas no se apilan
correctamente.
El equipo no imprime utilizando
®
Adobe
Illustrator®.
Si los datos de la imagen no son a todo color en la aplicación (por ejemplo,
256 colores), la función Mejora del color no funcionará. Para la función Mejora del
color utilice como mínimo 24 bits de datos de color.
Al imprimir en papel fotográfico Brother, cargue una hoja adicional del mismo tipo de papel
en la bandeja. Para este fin se ha incluido una hoja adicional en el paquete de papel.
Limpie los rodillos de recogida de papel. (Consulte Limpieza de los rodillos de recogida de papel en la página 56).
Asegúrese de que el papel se ha cargado correctamente en la bandeja de papel.
(Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión en la página 9).
Compruebe que no haya más de dos tipos de papeles cargados en la bandeja al
mismo tiempo.
de papel correcto. No extienda la bandeja de papel al cargar papel de tamaño A5
o más pequeño. (Consulte Atasco de impresora o de papel en la página 68).
Asegúrese de utilizar la lengüeta de soporte del papel.
(Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión en la página 9).
Pruebe a reducir la resolución de la impresión. (Consulte Impresión para Windows® o
Impresión y envío de faxes para Macintosh en la Guía del usuario de software).
Impresión de faxes recibidos
ProblemaSugerencias
Impresión condensada con rayas
blancas que cruzan la página, o la
parte superior e inferior de las
frases está cortada.
Líneas negras verticales en los
faxes recibidos.
El número de faxes recibidos en
color se imprimen solo en blanco y
negro.
Los márgenes derecho e izquierdo
se recortan o se imprime una sola
página en dos.
Probablemente, la conexión no sea buena debido a la estática o interferencias en
la línea telefónica. Pida a la otra parte que le vuelva a enviar el fax.
Lo más probable es que el escáner del remitente esté sucio. Pida al remitente que
haga una copia para ver si se trata de un problema de su equipo. Pruebe a recibir
un fax desde otro equipo.
Sustituya los cartuchos de tinta de color que han llegado al final de su vida útil y,
a continuación, pida al remitente que envíe nuevamente el fax en color.
(Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 53).
Active la función Reducción auto. (Consulte Impresión de un fax entrante reducido en el capítulo 4 de la Guía avanzada del usuario).
Línea telefónica o conexiones
ProblemaSugerencias
No es posible marcar.
(No hay tono de marcación)
El equipo no responde a las
llamadas.
Compruebe que el equipo esté enchufado y encendido.
Compruebe la conexión del cable de la línea telefónica.
Cambie los ajustes de Tono/Pulsos. (Consulte Tono o pulso en la página 31).
Descuelgue el auricular del teléfono externo y escuche un tono de marcación. Si
no hay tono de marcación, pida a su compañía telefónica que revise la línea y/o
la toma de corriente.
Asegúrese de que el equipo esté configurado en el modo de recepción correcto.
(Consulte
de marcación. Si es posible, haga una llamada al equipo para escuchar cómo contesta. Si
sigue sin contestar, compruebe la conexión de los cables de la línea telefónica.Si al llamar
al equipo no suena, pida a la compañía telefónica que revise la línea.
Selección del modo de recepción
B
en la página 27). Compruebe si existe tono
73
Recepción de faxes
ProblemaSugerencias
No se puede recibir un fax.Si conecta el equipo a una centralita PBX o a RDSI, ajuste la configuración del
tipo de línea de teléfono al tipo de teléfono que esté utilizando.
(Consulte Configuración del tipo de línea telefónica en la página 32).
Envío de faxes
ProblemaSugerencias
No se puede enviar un fax.Compruebe todas las conexiones del cable telefónico.
Asegúrese de que el botón FAX esté iluminado.
Pida al interlocutor que compruebe si el equipo receptor tiene papel.
Imprima el informe de verificación de la transmisión y compruebe si hay errores.
(Consulte Informes en el capítulo 6 de la Guía avanzada del usuario).
El informe de verificación de la
transmisión indica
"RESULT:ERROR".
Mala calidad de envío de faxes.Pruebe a cambiar la resolución a Fina o Superfina. Haga una copia para
Líneas negras verticales al enviar.Las líneas negras verticales en los faxes que envía suelen estar causadas por
Posiblemente exista un ruido temporal o estática en la línea telefónica. Intente
enviar nuevamente el fax. Si está enviando un mensaje de PC-FAX y en el
informe de verificación de la transmisión se indica "RESULT:ERROR", es posible
que no haya suficiente memoria en el equipo. Si desea obtener más memoria,
puede desactivar la recepción de memoria (consulte Desactivación de las
operaciones de Recepción de memoria en el capítulo 4 de la Guía avanzada del
usuario), imprimir los mensajes de fax de la memoria (consulte Impresión de un
fax desde la memoria en el capítulo 4 de la Guía avanzada del usuario) o cancelar un fax diferido o un trabajo de sondeo (consulte Cancelación de un fax en
progreso en la página 25 y Comprobación y cancelación de trabajos en espera en
el capítulo 3 de la Guía avanzada del usuario). Si el problema persiste, pida a la
compañía telefónica que revise la línea.
Si se encuentra frecuentemente con errores de transmisión debido a posibles
interferencias en la línea de teléfono, intente cambiar los ajustes del menú de
compatibilidad por Básic(paraVoIP).
(Consulte Interferencia en la línea telefónica/VoIP en la página 79).
Si conecta el equipo a una centralita PBX o a RDSI, ajuste la configuración del
tipo de línea de teléfono al tipo de teléfono que esté utilizando. (Consulte
Configuración del tipo de línea telefónica en la página 32).
comprobar el funcionamiento del escáner del equipo. Si la calidad de la copia no
es buena, limpie el escáner. (Consulte Limpieza del cristal de escaneado
en la página 55).
suciedad o por corrector líquido en la banda del cristal. Limpie la banda del cristal.
(Consulte Limpieza del cristal de escaneado en la página 55).
74
Manipulación de llamadas entrantes
ProblemaSugerencias
El equipo "escucha" una voz como
un tono CNG.
Envío de una llamada de fax al
equipo.
Funciones personalizadas dentro
de una misma línea.
Si la función Detección fax está activada, el equipo es más sensible a los sonidos.
Podría interpretar mal ciertas voces o música de la línea telefónica como tonos de
un equipo de fax y responder con tonos de recepción de fax. Desactive el equipo
pulsando Detener/Salir. Intente evitar este problema desactivando la opción
Detección fax. (Consulte Detección de fax en la página 30).
Si ha respondido desde una extensión telefónica, pulse el código de activación remota
(la configuración predeterminada de fábrica es
teléfono externo, pulse
Si tiene Llamada en espera, Llamada en espera/ID de llamada, un sistema de alarma
o cualquier otra función personalizada en la misma línea telefónica a la que esté
conectado el equipo, pueden producirse problemas al enviar o recibir faxes.
Por ejemplo: si se suscribe al servicio Llamada en espera o a otro servicio
personalizado y la señal se transmite por la línea mientras el equipo está
enviando o recibiendo un fax, la señal se puede interrumpir temporalmente o
afectar a los faxes. La función ECM (Modo de corrección de errores) de Brother
debería ayudar a resolver este problema. Se trata de un problema habitual en el
sector de telefonía, común a todos los dispositivos que envían o reciben datos a
través de una línea compartida con funciones personalizadas. Si para sus
actividades es fundamental evitar la más mínima interrupción, recomendamos
conectar el equipo a una línea telefónica independiente sin estas funciones.
Solución de problemas
l51). Si ha respondido desde un
Inicio
para recibir el fax. Cuando el equipo conteste, cuelgue.
Problemas de copia
ProblemaSugerencias
No se puede realizar una copia.
Malos resultados de copia al
utilizar la unidad ADF.
En las copias aparecen rayas o
líneas negras verticales.
Ajustar a pág. no funciona
correctamente.
Asegúrese de que el botón COPIA esté iluminado.
Trate de utilizar el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado
en la página 22).
Las líneas negras verticales o rayas en las copias están causadas normalmente
por suciedad o restos de líquido corrector en la banda del cristal. Limpie la banda
del cristal. (Consulte Limpieza del cristal de escaneado en la página 55).
Asegúrese de que el documento original no aparece sesgado.
Vuelva a colocar el documento e inténtelo de nuevo.
Problemas de escaneado
ProblemaSugerencias
Se producen errores TWAIN o WIA
cuando se inicia el escaneado.
(Windows
Se producen errores TWAIN o ICA
cuando se inicia el escaneado.
(Macintosh)
Malos resultados de escaneado al
utilizar la unidad ADF.
®
)
Asegúrese de haber seleccionado el controlador TWAIN o WIA de Brother como
controlador principal en su aplicación de escaneado. Por ejemplo, en
PaperPort™11SE con OCR, haga clic en
y haga clic en
Asegúrese de haber seleccionado el controlador TWAIN de Brother como
controlador principal.
En PageManager, haga clic en Archivo, Seleccionar fuente, TWAIN y elija el
controlador TWAIN de Brother.
En Mac OS X 10.6.x también se puede escanear documentos con el controlador
de escáner ICA. Consulte Escaneado de un documento con el controlador ICA (Mac OS X 10.6.x) en la Guía del usuario de software.
Trate de utilizar el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado
en la página 22).
Archivo, Digitalizar u obtener fotografía
Elija
para seleccionar el controlador TWAIN o WIA de Brother.
B
75
Problemas de escaneado (Continuación)
ProblemaSugerencias
OCR no funciona.Pruebe a aumentar la resolución del escáner.
(Usuarios de Macintosh)
Se debe descargar e instalar Presto! PageManager antes de utilizarlo.
Consulte Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) en la página 3 para
obtener instrucciones adicionales.
Problemas de software
ProblemaSugerencias
No se puede instalar el software ni
imprimir.
"Dispositivo ocupado"Asegúrese de que no aparece ningún mensaje de error en la pantalla LCD.
No se pueden imprimir imágenes
en FaceFilter Studio.
(Solo usuarios de Windows
Ejecute el programa Reparación MFL-Pro Suite en el CD-ROM de instalación.
Este programa reparará el software y volverá a instalarlo.
Para utilizar FaceFilter Studio, debe instalar la aplicación FaceFilter Studio desde
el CD-ROM de instalación proporcionado con el equipo. Para instalar FaceFilter
Studio, consulte la Guía de configuración rápida.
Asimismo, antes de iniciar FaceFilter Studio por primera vez, debe asegurarse de
que el equipo Brother esté encendido y conectado al ordenador. Esto le permitirá
acceder a todas las funciones de FaceFilter Studio.
®
)
Problemas de PhotoCapture Center™
ProblemaSugerencias
El disco extraíble no funciona
correctamente.
No tiene acceso al icono Disco
extraíble desde el escritorio.
Falta parte de la fotografía al
imprimirla.
1¿Ha instalado la actualización de Windows
siguiente:
1) Desenchufe el cable USB.
2) Instale la actualización de Windows
siguientes métodos.
Instale el software MFL-Pro Suite desde el CD-ROM de instalación.
(Consulte la Guía de configuración rápida).
Descargue el último service pack del sitio Web de Microsoft.
3) Espere aproximadamente 1 minuto después de haber reiniciado el PC y,
a continuación, conecte el cable USB.
2Saque la tarjeta de memoria o unidad de memoria flash USB e introdúzcala
de nuevo.
3Si ha probado la opción "Expulsar" de Windows
memoria o la unidad de memoria flash USB antes de continuar.
4Si aparece un mensaje de error al intentar expulsar la tarjeta de memoria o la
unidad de memoria flash USB, significa que se está leyendo la tarjeta. Espere
un poco y vuelva a intentarlo.
5Si nada de lo anterior funciona, apague el PC y el equipo, y luego vuelva a
encenderlos. (Para apagar el equipo, deberá desenchufar el cable de
alimentación).
Compruebe que ha insertado correctamente la tarjeta de memoria o la unidad de
memoria flash USB.
Asegúrese de que están desactivadas las opciones de impresión sin bordes y
recorte. (Consulte Impresión sin bordes y Recorte en el capítulo 8 de la Guía avanzada del usuario).
®
2000? Si no es así, haga lo
®
2000 mediante uno de los
®
, extraiga la tarjeta de
76
Problemas de red
ProblemaSugerencias
No es posible imprimir a través de
la red.
La función de escaneado en red no
funciona.
Asegúrese de que el equipo esté encendido, en línea y preparado. Imprima una
lista de configuración de red (consulte Informes en el capítulo 6 de la Guía avanzada del usuario) y compruebe la configuración de red actual impresa en
esta lista. Vuelva a conectar el cable de red LAN al hub para verificar que el
cableado y las conexiones de red sean correctos. Si fuese posible, intente
conectar el equipo a un puerto diferente del hub utilizando un cable distinto. Si las
conexiones son adecuadas, en el equipo aparece Red activa durante
2 segundos.
(Si tiene problemas de red, consulte la Guía del usuario en red para obtener más
información).
(Usuarios de Windows
Se debe configurar el software de servidor de seguridad/software de seguridad de
otro fabricante para permitir el escaneado en red. Para añadir el puerto 54925
para el escaneado en red, introduzca la siguiente información:
En Nombre: introduzca una descripción, por ejemplo “Brother NetScan”.
Solución de problemas
®
)
La función Recepción PC-FAX en
red no funciona.
En el número de puerto: introduzca 54925.
En Protocolo: asegúrese de que se ha seleccionado UDP.
Consulte el manual de instrucciones que se incluye con el software de servidor de
seguridad/software de seguridad de otro fabricante, o póngase en contacto con el
fabricante del software.
(Usuarios de Macintosh)
Seleccione de nuevo el equipo en la aplicación Selector de dispositivo ubicada
en Macintosh HD/Librería/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector o en la
lista del modelo de ControlCenter2.
(Solo para usuarios de Windows
Se debe configurar el software de servidor de seguridad/software de seguridad de
otro fabricante para permitir PC-FAX Rx. Para añadir el puerto 54926 para
PC-FAX Rx en red, introduzca la siguiente información:
En Nombre: escriba cualquier descripción, por ejemplo Brother PC-FAX Rx.
En Número de puerto: introduzca 54926.
En Protocolo: asegúrese de que se ha seleccionado UDP.
Consulte el manual de instrucciones que se incluye con el software de servidor de
seguridad/software de seguridad de otro fabricante, o póngase en contacto con el
fabricante del software.
®
)
B
77
Problemas de red (Continuación)
ProblemaSugerencias
No se puede instalar el software de
Brother.
No se puede conectar a la red
inalámbrica.
Reinicie la configuración de red.Pulse el botón Menú, seleccione Red y, a continuación, pulse OK. Seleccione
(Usuarios de Windows
Permita el acceso a través de la red a los siguientes programas si su software de
seguridad muestra un mensaje de alerta durante la instalación de MFL-Pro Suite.
BrC3Rgin.exe
BrnIPMon
Monitor de estado de Brother (Red)
Programa ControlCenter
Proceso de host genérico f...
Setup.exe
Aplicación del subsistema de cola de impresión
Aplicación MFC wdsw
(Usuarios de Macintosh)
Seleccione de nuevo el equipo en la aplicación Selector de dispositivo ubicada
en Macintosh HD/Librería/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector o en la
lista del modelo de ControlCenter2.
Investigue el problema con Informe WLAN.
Pulse el botón Menú, seleccione Imp. informes y, a continuación, pulse OK.
Seleccione Informe WLAN.
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario en red.
Restaurar red.
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario en red.
®
)
78
Solución de problemas
Nota
Detección de tono de
marcaciónB
Al enviar un fax automáticamente, el equipo
esperará de forma predeterminada durante
un determinado período de tiempo antes de
iniciar la marcación del número. El cambio de
la configuración del tono de marcación a
Detección, permite que el equipo inicie la
marcación tan pronto como detecta un tono
de marcación. Esta configuración permite
ahorrar un poco de tiempo cuando se envía
un fax a distintos números. Si modifica la
configuración y experimenta problemas con
la marcación, cambie nuevamente al ajuste
predeterminado de fábrica No detectado.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Conf. inicial.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Tono de marca.
d Pulse d o c para seleccionar
Detección o No detectado.
Pulse OK.
Interferencia en la línea
telefónica/VoIPB
Si experimenta problemas con el envío o la
recepción de un fax debido a una posible
interferencia en la línea telefónica, puede
cambiar el ajuste de compatibilidad que
reduce la velocidad del módem para
minimizar los errores.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Conf. inicial.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Compatibilidad.
d Pulse d o c para seleccionar Alta,
Normal o Básic(paraVoIP).
Básic(paraVoIP) reduce la
velocidad del módem a 9.600 bps y
desactiva ECM excepto para el
envío de faxes en color. A menos
que la interferencia en su línea
telefónica se repita, puede que
prefiera utilizarlo solo cuando sea
necesario.
e Pulse Detener/Salir.
Para mejorar la compatibilidad con la
mayoría de los servicios VoIP,
Brother recomienda modificar la
configuración de compatibilidad a
Básic(paraVoIP).
Normal ajusta la velocidad del
módem a 14.400 bps.
Alta aumenta la velocidad del
módem a 33.600 bps. (configuración
predeterminada)
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
VoIP (Voz por IP) es un tipo de sistema
telefónico que emplea una conexión a
Internet en vez de la línea telefónica
tradicional.
B
79
Información del equipoB
Nota
Opciones de fax remoto
(Reenvío de faxes)
Comprobación del número de
serieB
Puede consultar el número de serie del
equipo en la pantalla LCD.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Info. equipo.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Núm. de serie.
Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
Funciones de
restablecimientoB
Se encuentran disponibles las siguientes
funciones de restablecimiento:
1 Red
Configuración de informe
(Informe Verificación de la transmisión,
Lista de marcación abreviada y Diario
del fax)
Historial
(Historial de ID de llamada y Llamada
saliente)
Faxes en la memoria
3 Todos ajustes
Puede restablecer toda la configuración
del equipo a los valores configurados en
la fábrica.
Brother recomienda encarecidamente
utilizar esta operación cuando deseche el
equipo.
Desenchufe el cable de interfaz antes de
seleccionar Red o Todos ajustes.
Cómo restablecer el equipoB
Puede restaurar el servidor de impresión
a la configuración predeterminada de
fábrica, como por ejemplo, la contraseña
o información de la dirección IP.
2 M.rápida y fax
La marcación rápida y fax restaura las
siguientes configuraciones:
Marcación rápida
(Marcación rápida y grupos de
configuración)
Trabajos de fax programados en la
memoria
(Transmisión por sondeo, Fax diferido
y Transmisión diferida por lotes)
ID de la estación
(Nombre y número)
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Conf. inicial.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Reiniciar.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar el tipo de
restablecimiento que desea utilizar.
Pulse OK.
Pulse 1 para confirmar.
e Pulse 1 para reiniciar el equipo.
80
Menús y funcionesC
C
Programación en
pantalla
El equipo ha sido diseñado para que resulte
fácil utilizarlo. Incorpora un sistema de
programación a través de la pantalla LCD
con botones de menú. La programación
simplificada le ayudará a sacar el máximo
partido a todas las selecciones de menú que
ofrece el equipo.
Dado que la programación se realiza en la
pantalla LCD, hemos creado instrucciones
"paso a paso" en pantalla que le ayudarán a
programar el equipo. Solo tiene que seguir
las instrucciones que le guiarán en la
selección de menús y de opciones de
programación.
C
81
C
Tabla de menúsC
La tabla de menús le ayudará a entender las opciones y selecciones del menú que se encuentran
en los programas del equipo. La configuración predeterminada aparece en negrita con un
asterisco.
Menú ()
Nivel1Nivel2Nivel3OpcionesDescripcionesPágina
Gestión tinta
Config. gral.
Impr de prueba
Limpiando—Negro
Tinta restante
Modo Temporiz.
—
——Le permite comprobar el
—No
Calidad impres.
Alineamiento
Color
Todas
0seg
30seg
Le permite comprobar la
calidad de impresión o
alineación.
Le permite limpiar el
cabezal de impresión.
nivel de tinta disponible.
Permite seleccionar el
tiempo para volver al
modo de fax.
57
56
Consulte
1.
1min
2min*
5min
Tipo de papel—Papel normal*
Papel tinta
Brother BP71
Brother BP61
Otro brillo
Transparencia
Tamaño papel—A4*
A5
10x15cm
Carta
Legal
1
Consulte la Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
Permite configurar el tipo
de papel cargado en la
bandeja de papel.
Permite configurar el
tamaño de papel cargado
en la bandeja de papel.
17
17
82
Menús y funciones
Nivel1Nivel2Nivel3OpcionesDescripcionesPágina
Config. gral.
(Continuación)
VolumenTimbreNo
Bajo
Medio*
Alto
AlarmaNo
Bajo*
Medio
Alto
AltavozNo
Bajo
Medio*
Alto
Luz día auto—Sí*
No
Configur. LCD
Retroiluminac.
Temporiz.atenu
Fondo pantalla
Claro*
Medio
Oscuro
No
10seg
20seg
30seg*
1*
2
3
Permite ajustar el
volumen del timbre.
Permite ajustar el
volumen de la alarma.
Permite ajustar el
volumen del altavoz.
Permite cambiar al horario
de verano
automáticamente.
Permite ajustar el brillo de
la retroiluminación de la
pantalla LCD.
Permite configurar
durante cuánto tiempo va
a permanecer encendida
la retroiluminación de la
pantalla LCD después de
la última pulsación de un
botón.
Permite seleccionar el
fondo de pantalla de la
pantalla LCD.
7
7
8
Consulte
8
Consulte 1.
1.
4
Modo espera—1min
2min
3min
5min*
10min
30min
60min
1
Consulte la Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
Permite seleccionar el
tiempo durante el cual el
equipo permanecerá
inactivo antes de acceder
al modo espera.
C
83
Nivel1Nivel2Nivel3OpcionesDescripcionesPágina
Fax
Conf.recepción
Núm. timbres2*
3
4
Permite configurar el
número de timbres antes
de que el equipo conteste
en modo Sólo Fax o modo
29
Fax/Tel.
Dur.Timbre F/T
20seg
30seg*
Permite ajustar la
duración del doble timbre
en el modo Fax/Tel.
29
40seg
70seg
Detección fax
Sí*
No
Permite recibir los
mensajes de fax
automáticamente cuando
30
contesta una llamada y
escucha un tono de fax.
Activ. remota
Si*
(l51, #51)
No
Permite contestar a todas
las llamadas desde una
extensión o desde un
teléfono externo, así como
36
utilizar códigos para
activar o desactivar el
equipo. Permite
personalizar estos
códigos.
Reducción auto
Sí*
No
Reduce el tamaño de los
faxes entrantes para
adaptarlos al tamaño del
Consulte 1.
papel.
Recep. memoria
No*
Reenvío fax
Almacenado fax
Recibir PC Fax
Permite ajustar el equipo
para reenviar mensajes
de fax, almacenar faxes
entrantes en la memoria
(de manera que pueda
recuperarlos cuando esté
lejos del equipo) o enviar
faxes al ordenador.
84
Si selecciona Reenvío de
faxes o Recepción
PC-FAX, puede activar la
función de seguridad de
impresión de seguridad.
1
Consulte la Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
Menús y funciones
Nivel1Nivel2Nivel3OpcionesDescripcionesPágina
Fax
(Continuación)
Ajus. Informes
Imprimir doc.——Permite imprimir los faxes
Acceso remoto—---Permite configurar un
Trab restantes
VariosBloq TX—Prohíbe la mayor parte de
1
Consulte la Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
Ver transmsión
Frec. informe
——Permite comprobar qué
ID quién llama
Sí
Sí+Imagen
No*
No+Imagen
No
Cada 50 faxes
Cada 6 horas
Cada 12 horas
Cada 24 horas
Cada 2 días
Cada 7 días
Sí*
No
Configuración inicial para
el informe Verificación de
la transmisión y Diario del
fax.
*
entrantes almacenados
en la memoria.
código de recuperación
remota propio.
trabajos están en la
memoria y cancelar los
trabajos seleccionados.
las funciones salvo la
recepción de faxes.
Permite ver o imprimir una
lista de las 30 últimas ID
de llamadas guardadas en
la memoria.
26
Consulte 1.
31
85
C
Menú de red
Nivel1Nivel2Nivel3Nivel4OpcionesDescripciones
RedLAN cableadaTCP/IP
Metod arranque
Dirección IP[000-255].
Máscara Subred
Puerta acceso [000-255].
Automático*
Estático
RARP
BOOTP
DHCP
[000-255].
[000-255].
[000-255]
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
[000-255].
[000-255].
Permite
seleccionar el
método de inicio
más adecuado a
sus necesidades.
Permite
especificar la
dirección IP.
Permite
especificar la
máscara de
subred.
Permite
especificar la
dirección de la
puerta de enlace.
[000-255]
Nombre de nodoBRNXXXXXXXXXXXX
WINS configAutomático*
Estático
Servidor WINS (Primario)
000.000.000.000
(Secundario)
000.000.000.000
Servidor DNS(Primario)
000.000.000.000
(Secundario)
000.000.000.000
APIPASí*
No
Consulte la Guía del usuario en red.
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
Permite
especificar el
nombre del nodo.
Permite
seleccionar el
modo de
configuración
WINS.
Permite
especificar la
dirección IP del
servidor primario
o secundario.
Permite
especificar la
dirección IP del
servidor primario
o secundario.
Permite asignar
automáticamente
la dirección IP a
partir del
intervalo de
direcciones del
vínculo local.
86
Menús y funciones
Nivel1Nivel2Nivel3Nivel4OpcionesDescripciones
Red
(Continuación)
LAN cableada
(Continuación)
WLANTCP/IP
Ethernet—Automático*
Dirección MAC
100b-FD
100b-HD
10b-FD
10b-HD
——Permite ver la
Metod arranque
Dirección IP[000-255].
Automático*
Estático
RARP
BOOTP
DHCP
[000-255].
[000-255].
Permite
seleccionar el
modo de enlace
de Ethernet.
dirección MAC
del equipo en el
panel de control.
Permite
seleccionar el
método de inicio
más adecuado a
sus necesidades.
Permite
especificar la
dirección IP.
[000-255]
Máscara Subred
Puerta acceso [000-255].
Nombre de nodoBRWXXXXXXXXXXXX
WINS configAutomático*
Servidor WINS (Primario)
Servidor DNS(Primario)
Consulte la Guía del usuario en red.
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Estático
000.000.000.000
(Secundario)
000.000.000.000
000.000.000.000
(Secundario)
000.000.000.000
Permite
especificar la
máscara de
subred.
Permite
especificar la
dirección de la
puerta de enlace.
Permite
especificar el
nombre del nodo.
Permite seleccionar
el modo de
configuración WINS.
Permite
especificar la
dirección IP del
servidor primario
o secundario.
Permite
especificar la
dirección IP del
servidor primario
o secundario.
C
87
Nivel1Nivel2Nivel3Nivel4OpcionesDescripciones
Red
(Continuación)
WLAN
(Continuación)
I/F red—LAN cableada*
Restaurar red—— — —
Consulte la Guía del usuario en red.
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
TCP/IP
(Continuación)
Conf.Asistente
WPS/AOSS——
Cód WPS cn PIN
Estado WLANEstado—Permite ver el
Dirección MAC
APIPASí*
No
——Puede configurar
——
Señal—Permite ver la
SSID—Permite ver el
Modo comunic. —Permite ver el
——Permite ver la
—Permite
WLAN
Permite asignar
automáticamente
la dirección IP a
partir del intervalo
de direcciones del
vínculo local.
manualmente el
servidor de
impresión para
una red
inalámbrica.
Permite establecer
fácilmente la
configuración de la
red inalámbrica con
solo pulsar un
botón.
Permite establecer
fácilmente la
configuración de la
red inalámbrica
utilizando WPS con
un código PIN.
estado actual de
la red
inalámbrica.
intensidad de la
señal de red
inalámbrica
actual.
SSID actual.
modo de
comunicación
actual.
dirección MAC
del equipo en el
panel de control.
seleccionar el
tipo de conexión
de red.
88
Menús y funciones
Menú () (continuación)
Nivel1Nivel2Nivel3OpcionesDescripcionesPágina
Imp. informesVerif. trans.——Permite imprimir estas
Ayuda——
Marc. rápida—
Diario del fax
Ajust. usuario
Configurar red
Informe WLAN——
Hist. ID llamada
Info. equipoNúm. de serie——Permite comprobar el
Conf. inicial
Modo recepción
——
——
——
——
—Sólo fax*
Orden alfabético
Orden numérico
Fax/Tel
Contestador ext.
listas e informes.
número de serie del
equipo.
Permite seleccionar el
modo de recepción más
adecuado a sus
necesidades.
26
Consulte 1.
80
27
Manual
Fecha y hora——Muestra la fecha y hora en
la pantalla LCD y la
inserta en los
encabezados de los faxes
enviados.
ID estación—Fax:
Nomb:
Tono/Pulsos—Tonos*
Pulsos
Tono de marca.
Conex. telef.—Normal*
Compatibilidad
1
Consulte la Guía avanzada del usuario.
2
Consulte la Guía de configuración rápida.
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
—Detección
No detectado*
PBX
RDSI
—Alta*
Normal
Básic(paraVoIP)
Permite programar su
nombre y número de fax
para que aparezcan en
todas las páginas
enviadas.
Permite seleccionar el
modo de marcación.
Permite activar y
desactivar la detección de
tonos de marcación.
Permite seleccionar el tipo
de línea telefónica.
Permite ajustar la
velocidad del módem para
solucionar los problemas
de transmisión.
Consulte
31
79
32
79
2.
C
89
Nivel1Nivel2Nivel3OpcionesDescripcionesPágina
Conf. inicial
(Continuación)
ReiniciarRed—Restaura el servidor de
impresión a la
configuración
80
predeterminada de
fábrica, como por ejemplo,
la información relativa a la
contraseña y dirección IP.
M.rápida y fax
—Permite eliminar todos los
números y faxes de
marcación rápida
almacenados y
restablecer la ID de la
estación, la lista de
marcación abreviada, el
informe de verificación de
la transmisión y el diario
del fax a la configuración
predeterminada de
fábrica.
Todos ajustes
—Permite restablecer toda
la configuración del
equipo a la establecida de
fábrica.
1
Consulte la Guía avanzada del usuario.
2
Consulte la Guía de configuración rápida.
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
90
Menús y funciones
FAX ()
Nivel1Nivel2Nivel3OpcionesDescripcionesPágina
Fax resolución
Contraste——Automático*
M.abreviadaBuscar—
Llamada saliente
Hist. ID llamada
MultidifusiónAñada número
Horario——Sí
——Estándar*
Fina
Superfina
Foto
Claro
Oscuro
Orden alfabético
Orden numérico
Conf.marc.ráp.
Conf. grupos——Permite configurar los
Enviar un fax
Añ. m. rápida
Eliminar
Enviar un fax
Añ. m. rápida
Eliminar
M.abreviada
Completado
1
Consulte la Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
——Permite almacenar los
——Permite seleccionar un
——Permite seleccionar un
——Permite enviar el mismo
No*
Permite configurar la
resolución de los faxes
salientes.
Permite cambiar el
contraste (más claro o
más oscuro) de los faxes
enviados.
Permite marcar con solo
pulsar algunos botones
(e Inicio).
números de marcación
rápida, para que pueda
marcar con solo pulsar
algunos botones
(e Inicio).
números de un grupo para
el multienvío.
número del historial de
llamadas salientes y, a
continuación, realizar una
llamada telefónica a este
número, enviarle un fax,
añadirlo a la
marcación abreviada, o
bien eliminarlo.
número del historial de ID
de llamada y, a
continuación, enviarle un
fax, añadirlo a la
marcación rápida, o bien
eliminarlo.
mensaje de fax a más de
un número de fax.
Permite configurar la hora
del día en formato de
24-horas a la que se
enviarán los faxes
diferidos.
Consulte 1.
38
41
Consulte 1.
39
40
Consulte 1.
C
91
Nivel1Nivel2Nivel3OpcionesDescripcionesPágina
Trans.diferida
——Sí
No*
Permite combinar los
faxes diferidos a un mismo
número de fax y a la
Consulte 1.
misma hora del día en una
sola transmisión.
Trans.t.real——Sí
No*
Trans. sondeo——Estándar
Seguro
No*
Recep. sondeo——Estándar
Seguro
Permite enviar un fax sin
utilizar la memoria.
Permite configurar en su
equipo un documento que
se recuperará en otro
equipo de fax.
Permite configurar el
equipo para sondear otro
equipo de fax.
Diferido
No*
Modo satélite——Sí
No*
Tmñ área escan.
——A4*
Carta
Ajus.Nuev.Predet
———Permite guardar la
Si tiene dificultades para
enviar un fax al extranjero,
active esta función.
Permite ajustar el área del
cristal de escaneado al
tamaño del documento.
25
Consulte 1.
configuración de fax.
Rest.predeterm.
———Permite restablecer todas
las configuraciones de
fábrica.
1
Consulte la Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.