Udvidet brugsanvisningGør dig bekendt med avancerede funktioner:
SoftwarebrugsanvisningFølg disse anvisninger for at udskrive, scanne,
NetværksbrugsanvisningDenne brugsanvisning indeholder yderligere
Læs sikkerhedsinstruktionerne, før du
konfigurerer din maskine.
Læs først denne brugsanvisning. Følg
instruktionerne for at konfigurere din maskine
og installere driverne og softwaren til
operativsystemet og forbindelsestypen, du
bruger.
Gør dig bekendt med grundlæggende
kopierings-, scannings- og PhotoCapture
Center™-funktioner samt udskiftning af
forbrugsstoffer. Se tips til fejlfinding.
Fax, kopiering, sikkerhedsfunktioner,
rapportudskrivning og udførelse af
rutinemæssig vedligeholdelse.
netværksscanne, bruge PhotoCapture
Center™, fjernindstille, og bruge Brothers
ControlCenter-hjælpeprogrammet.
avanceret information ang. konfigurationen af
Ethernet og den trådløse netværksforbindelse.
Desuden findes der information ang.
netværkshjælpeprogrammer,
netværksudskrivning, tips til fejlfinding og
understøttede netværksspecifikationer.
Udskrivning af fotos direkte fra et digitalkamera (uden PictBridge) .....................56
Udskrivning af billeder ...................................................................................56
ARutinemæssig vedligeholdelse57
Rengøring og kontrol af maskinen.......................................................................57
Rengøring af maskinens overflade................................................................57
Rengøring af maskinens printerplade............................................................58
Kontrol af blækmængden ..............................................................................58
Pakning og forsendelse af maskinen...................................................................59
BOrdliste62
CIndeks66
iv
v
Generel opsætning1
1
Hukommelseslagring1
1
Automatisk ændring til
Selvom der opstår strømsvigt, vil du ikke
miste de indstillinger, du har valgt med tasten
Menu, da de er lagret permanent. Du vil
heller ikke miste dine indstillinger i
menutasterne til FAX, COPY og PHOTO CAPTURE, hvis du har valgt
Indst. ny std. Det kan også være
nødvendigt at genindstille dato og
klokkeslæt.
sommertid
Du kan indstille maskinen til automatisk at
skifte til sommertid. Maskinen stiller selv uret
én time frem om foråret og én time tilbage om
efteråret. Sørg for, at du har indstillet korrekt
dato og klokkeslæt i indstillingen
Dato&Klokkslæt.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Auto sommertid.
d Tryk på d eller c for at vælge Fra (eller
Til).
Tryk på OK.
1
e Tryk på Stop/Exit.
1
Kapitel 1
Dvaletilstand1
Du kan vælge, hvor længe maskinen skal
være inaktiv (fra 1 til 60 minutter) før den går
i dvaletilstand. Timeren genstarter, hvis der
udføres betjening af maskinen.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Dvale.
d Tryk på d eller c for at vælge 1Min,
2Min, 3Min, 5Min, 10Min, 30Min eller
60Min.
Tryk på OK.
e Tryk på Stop/Exit.
Display1
Indstilling af
dæmpningstimeren for
baggrundsbelysning1
Du kan indstille, hvor længe
baggrundsbelysningen på displayet skal
forblive tændt efter det sidste tastetryk.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
LCD-indstill.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Dæmp Timer.
e Tryk på d eller c for at vælge 10Sek,
20Sek, 30Sek eller Fra.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
2
Generel opsætning
Valg af tapet1
Du kan ændre tapetet.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
LCD-indstill.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge Baggrund.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge dit tapet fra
fire tilgængelige designs.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
Mode Timer1
Maskinen har fire midlertidige funktionstaster
på kontrolpanelet: FAX, SCAN, COPY og PHOTO CAPTURE. Du kan ændre den tid,
maskinen skal bruge efter den sidste
scannings-, kopi- eller PhotoCapturefunktion, før den går tilbage til faxfunktion.
Hvis du vælger Fra, forbliver maskinen i den
sidst anvendte funktion.
1
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Mode timer.
d Tryk på d eller c for at vælge 0Sek,
30Sek, 1Min, 2Min, 5Min eller Fra.
Tryk på OK.
e Tryk på Stop/Exit.
3
2
Bemærk!
Bemærk!
Sikkerhedsfunktioner2
TX Lås2
TX Lås gør det muligt at forhindre
uautoriseret adgang til maskinen. Du vil ikke
kunne fortsætte med at planlægge forsinkede
faxmeddelelser eller pollingjob. Imidlertid
sendes alle forudplanlagte forsinkede
faxmeddelelser, selv om du slår TX Lås til, så
de ikke går tabt.
Når TX Lås er slået til, er følgende funktioner
tilgængelige:
Modtagelse af faxmeddelelser
Faxvideresendelse
(hvis Faxvideresendelse allerede er slået
til)
Fjernmodtagelse
(hvis Faxlager allerede er slået til)
PC Fax-modtagelse
(hvis PC Fax-modtagelse allerede er stået
til)
Når TX Lås er slået til, er følgende funktioner
IKKE tilgængelige:
Afsendelse af faxmeddelelser
Fotokopiering
PC-udskrivning
Scanning
Angivelse og ændring af
adgangskoden til TX Lås2
Hvis du allerede har angivet
adgangskoden, behøver du ikke angive
den igen.
Angive adgangskoden2
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Diverse.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge TX lås.
Tryk på OK.
e Indtast et firecifret tal som
adgangskode.
Tryk på OK.
f Når displayet viser Bekræft:,
skal du indtaste den nye adgangskode
igen.
Tryk på OK.
PhotoCapture
Betjening fra kontrolpanelet
Hvis du glemmer adgangskoden til TX
Lås, skal du kontakte Brotherforhandleren for at få assistance.
4
g Tryk på Stop/Exit.
Ændring af adgangskode2
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Diverse.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge TX lås.
Tryk på OK.
Sikkerhedsfunktioner
Bemærk!
e Tryk på a eller b for at vælge
Indst. password.
Tryk på OK.
f Indtast et firecifret nummer som den
aktuelle adgangskode.
Tryk på OK.
g Indtast et firecifret tal som en ny
adgangskode.
Tryk på OK.
h Når displayet viser Bekræft:, skal du
indtaste den nye adgangskode igen.
Tryk på OK.
i Tryk på Stop/Exit.
Aktivere/deaktivere TX Lås2
Aktivering af TX Lås2
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Diverse.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge TX lås.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge
Sæt TX lås.
Tryk på OK.
f Indtast den registrerede firecifrede
adgangskode.
Tryk på OK.
Maskinen går offline, og displayet viser
TX lås mode.
2
Deaktivering af TX Lås2
a Tryk på Menu.
b Indtast den registrerede firecifrede
adgangskode.
Tryk på OK.
TX Lås deaktiveres automatisk.
Hvis du indtaster den forkerte
adgangskode, viser displayet
Forkert password og forbliver offline.
Maskinen forbliver i funktionen TX Lås,
indtil den registrerede adgangskode
indtastes.
5
3
Bemærk!
Bemærk!
Afsendelse af en faxmeddelelse 3
Ekstra
afsendelsesfunktioner
Afsendelse af faxmeddelelser
ved hjælp af flere indstillinger3
Når du sender en faxmeddelelse kan du
vælge en kombination af disse indstillinger:
opløsning, kontrast, scanningsstørrelse etc.
a Tryk på (FAX).
Displayet viser:
FAX
FAX
Angiv nummer
Fax opløsningStandard
KontrastAuto
Hurtigopkald
Fax Tryk på Start
Kontrast3
3
Hvis dokumentet er meget lyst eller meget
mørkt, ønsker du måske at ændre
kontrasten. Til de fleste dokumenter kan
fabriksindstillingen Auto anvendes.
Maskinen vælger automatisk den relevante
kontrast til dokumentet.
Vælg Lys, når du sender et lyst dokument.
Vælg Mørk, når du sender et mørkt
dokument.
a Tryk på (FAX).
b Tryk på a eller b for at vælge Kontrast.
c Tryk på d eller c for at vælge Auto, Lys
eller Mørk.
Tryk på OK.
b Tryk på a eller b for at vælge en
indstilling, du vil ændre.
c Tryk på d eller c for at vælge en
indstillingsmulighed.
Tryk på OK.
d Gå tilbage til b for at ændre flere
indstillinger.
• De fleste indstillinger er midlertidige, og
maskinen vender tilbage til
standardindstillingerne, når du har sendt
en faxmeddelelse.
• Du kan gemme nogle af de indstillinger,
du bruger mest, ved at indstille dem som
standard. Disse indstillinger bevares, indtil
du ændrer dem igen. (Se Indstilling af dine ændringer som en ny standard på side 7).
Selvom du vælger Lys eller Mørk, sender
maskinen faxmeddelelsen ved hjælp af
indstillingen Auto i enhver af følgende
situationer:
• Når du sender en farvefaxmeddelelse.
• Når du vælger Foto som
faxopløsning.
Ændring af faxopløsningen3
Du kan forbedre kvaliteten i en
faxmeddelelse ved at ændre faxopløsningen.
a Tryk på (FAX).
b Tryk på a eller b for at vælge
Fax opløsning.
c Tryk på d eller c for at vælge den
ønskede opløsning.
Tryk på OK.
6
Afsendelse af en faxmeddelelse
Bemærk!
Indstilling af dine ændringer
Du kan vælge fire forskellige
opløsningsindstillinger for faxmeddelelser
i sort/hvid og to i farve.
Sort/hvid
StandardEgnet til de fleste
maskinskrevne dokumenter.
FinGod til lille skrift og sender lidt
langsommere end Standardopløsningen.
S.FinGod til lille skrift eller
stregtegning og sender lidt
langsommere end Finopløsningen.
FotoBruges, når dokumentet har
varierede gråtoner, eller hvis
det er et fotografi. Fotografi har
den langsomste transmission.
Farve
StandardEgnet til de fleste
maskinskrevne dokumenter.
FinBruges, når dokumentet er et
fotografi. Transmissionstiden
er langsommere end ved
Standard-opløsningen.
Hvis du vælger S.Fin eller Foto og
derefter bruger tasten Colour Start til at
sende en faxmeddelelse, sender
maskinen faxmeddelelsen ved hjælp af
indstillingen Fin.
som en ny standard3
Du kan gemme de faxindstillinger for
Fax opløsning, Kontrast, Realtid TX
og Glasscannestr., du bruger mest, ved
at indstille dem til standard. Disse indstillinger
bevares, indtil du ændrer dem igen.
a Tryk på (FAX).
b Tryk på a eller b for at vælge den
menuindstilling, du vil ændre. Tryk på d
eller c for at vælge den nye
indstillingsmulighed.
Gentag dette trin for hver indstilling, du
vil ændre.
c Efter ændring af den sidste indstilling
skal du trykke på a eller b for at vælge
Indst. ny std.
Tryk på OK.
d Tryk på 1 for at vælge Ja.
e Tryk på Stop/Exit.
Gendannelse af
faxindstillingerne til
fabriksindstilling3
Du kan gendanne fabriksindstillingerne for de
faxindstillinger Fax opløsning,
Kontrast, Realtid TX og
Glasscannestr., du har ændret.
3
a Tryk på (FAX).
b Tryk på a eller b for at vælge
Fabrik.nulst.
Tryk på OK.
c Tryk på 1 for at vælge Ja.
d Tryk på Stop/Exit.
7
Kapitel 3
Bemærk!
Bemærk!
Ekstra
afsendelsesfunktioner
Manuel afsendelse af en
faxmeddelelse3
Med manuel transmission er det muligt at
høre opkaldet, ringe- og
faxmodtagelsestonerne under afsendelse af
en faxmeddelelse.
Brug ADF'en til afsendelse af
faxmeddelelser med flere sider.
a Tryk på (FAX).
b Ilæg dokumentet.
c Hvis du vil lytte efter en opkaldstone,
skal du løfte røret på den eksterne
telefon.
d Indtast faxnummeret.
3
Hvis meddelelsen Hukommelse fuld
vises, skal du trykke på Stop/Exit for at
annullere eller på Mono Start for at sende
de sider, som allerede er scannet.
Rundsendelse
(kun sort/hvid)3
Rundsendelse betyder, at den samme
faxmeddelelse automatisk sendes til mere
end ét faxnummer. Du kan medtage grupper,
hurtigopkaldsnumre og op til 50 manuelt
opkaldte numre i samme rundsendelse.
Når rundsendelsen er afsluttet, udskrives en
rundsendelsesrapport.
a Tryk på (FAX).
b Ilæg dokumentet.
c Tryk på a eller b for at vælge
Rundsending.
Tryk på OK.
e Når du hører faxtonen, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Hvis du bruger scannerglaspladen, skal
du trykke på 1 på maskinen for at sende
en faxmeddelelse.
f Læg håndsættet på.
Dobbelt adgang
(kun sort/hvid)3
Du kan kalde op til et nummer og begynde at
scanne faxmeddelelsen ind i hukommelsen også selvom maskinen sender fra
hukommelsen, modtager faxmeddelelser
eller udskriver pc-data. Displayet viser det
nye jobnummer og den tilgængelige
hukommelse.
Det antal sider, du kan scanne ind i
hukommelsen, vil variere afhængigt af de
data, som er trykt på dem.
d Du kan tilføje numre til rundsendelsen
på følgende måder:
Tryk på a eller b for at vælge
Tilføj nummer, og indtast et
nummer ved hjælp af
opkaldstastaturet.
Tryk på OK.
Tryk på a eller b for at vælge
Hurtigopkald og OK. Tryk på a
eller b for at vælge
Alfabetisk orden eller
Numerisk orden og OK.
Tryk på a eller b for at vælge et
nummer og OK.
e Når du har indtastet alle faxnumrene
ved at gentage trin d, skal du trykke på
a eller b for at vælge Komplet.
Tryk på OK.
f Tryk på Mono Start.
8
Bemærk!
• Hvis du ikke har brugt nogen af numrene
Bemærk!
til grupper, kan du ”rundsende”
faxmeddelelser til helt op til 250 forskellige
numre.
• Den tilgængelige hukommelse varierer
afhængigt af den type job, der er i
hukommelsen, og det antal modtagere, du
rundsender til. Hvis du rundsender til det
maksimale antal tilgængelige numre, kan
du ikke bruge dobbelt adgang og forsinket
fax.
• Hvis meddelelsen Hukommelse fuld
vises, skal du trykke på Stop/Exit for at
annullere eller på Mono Start for at sende
de sider, som allerede er scannet.
Afsendelse af en faxmeddelelse
g Tryk på 1 for at annullere
rundsendelsen.
h Tryk på Stop/Exit.
Realtidstransmission3
Når du sender en faxmeddelelse, scanner
maskinen dokumenterne ind i hukommelsen,
før den sender dem. Derefter starter
maskinen opkald og afsendelse, så snart
telefonlinjen er ledig.
Sommetider ønsker du måske at sende et
vigtigt dokument med det samme uden at
vente på transmission fra hukommelsen. Du
kan gøre dette ved at aktivere Realtid TX.
a Tryk på (FAX).
3
Annullering af en rundsendelse, der er
i gang
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Mgl.jobs.
Tryk på OK.
Displayet viser det faxnummer, der
kaldes op til, og rundsendelsens
jobnummer.
d Tryk på OK.
Displayet stiller dig følgende spørgsmål:
Annuller Job?
Jai Tryk 1
Neji Tryk 2
e Tryk på 1 for at annullere det
faxnummer, der ringes op til.
Displayet viser derefter rundsendelsens
jobnummer.
3
b Tryk på a eller b for at vælge
Realtid TX.
c Tryk på d eller c for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
• Hvis hukommelsen er fuld, og du sender
en sort/hvid fax fra ADF'en, sender
maskinen dokumentet i realtid (selv hvis
Realtid TX er indstillet til Fra).
Faxmeddelelser fra scannerglaspladen
kan ikke sendes, før du frigør noget
hukommelse.
• I realtidstransmission virker den
automatiske genopkaldsfunktion ikke i
forbindelse med brug af
scannerglaspladen.
f Tryk på OK.
Displayet stiller dig følgende spørgsmål:
Annuller Job?
Jai Tryk 1
Neji Tryk 2
9
Kapitel 3
Bemærk!
Oversøisk tilstand3
Hvis du har problemer med at sende en
faxmeddelelse til en oversøisk destination på
grund af mulig interferens på telefonlinjen,
anbefaler vi, at du slår funktionen Oversøisk
til. Når du har sendt en faxmeddelelse ved
hjælp af denne funktion, slår den selv fra.
a Tryk på (FAX).
b Ilæg dokumentet.
c Tryk på a eller b for at vælge
Oversøisk fax.
d Tryk på d eller c for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
Forsinket faxmeddelelse
Forsinket batchafsendelse
(kun sort/hvid)3
Før du sender forsinkede faxmeddelelser, vil
din maskine forsøge at spare tid ved at
sortere alle faxmeddelelserne i hukommelsen
efter modtager og planlagt tid. Alle forsinkede
faxmeddelelser, som er til det samme
faxnummer på det samme tidspunkt, sendes
som én transmission for at spare
transmissionstid.
a Tryk på (FAX).
b Tryk på a eller b for at vælge
Batch afs.
c Tryk på d eller c for at vælge Til.
Tryk på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
(kun sort/hvid)3
Du kan gemme op til 50 faxmeddelelser i
hukommelsen til senere afsendelse inden for
24 timer. Disse faxmeddelelser sendes på
det tidspunkt på dagen, du indtastede i trin e.
a Tryk på (FAX).
b Ilæg dokumentet.
c Tryk på a eller b for at vælge
Forsinket fax.
d Tryk på d eller c for at vælge Til.
Tryk på OK.
e Indtast det klokkeslæt (i 24-timers
format), hvor faxmeddelelsen skal
sendes.
(Indtast f.eks. 19:45 for 7:45 PM).
Tryk på OK.
Det antal sider, du kan scanne ind i
hukommelsen, afhænger af mængden af
data, der er trykt på hver side.
10
Afsendelse af en faxmeddelelse
Kontrol og annullering af
ventende job3
Du kan kontrollere, hvilke job der fortsat
venter i hukommelsen på at blive sendt, eller
annullere et job.
(Hvis der ikke er nogen job, viser displayet
Ingen jobkø).
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Mgl.jobs.
Tryk på OK.
Alle ventende job vises på displayet.
d Tryk på a eller b for at bladre gennem
jobbene, og vælg det job, du ønsker at
annullere.
Tryk på OK.
e Gør et af følgende:
Hvis du vil annullere, skal du trykke
på 1 for at vælge Ja.
Hvis du vil annullere et andet job,
skal du gå til trin d.
Hvis du vil afslutte uden at annullere,
skal du trykke på 2 for at vælge Nej.
Pollingoversigt3
Polling giver dig mulighed for at indstille din
maskine, så andre personer kan modtage
faxmeddelelser fra dig, men de betaler for
opkaldet. Den giver dig også mulighed for at
kalde op til en anden persons faxmaskine og
modtage en faxmeddelelse fra den, så du
betaler for opkaldet. Pollingfunktionen skal
indstilles på begge maskiner for at dette
fungerer. Polling understøttes ikke af alle
maskiner.
Pollingafsendelse
(kun sort/hvid)3
Med pollingafsendelse kan du indstille
maskinen til at vente med et dokument, så en
anden faxmaskine kan kalde op og hente det.
Dokumentet gemmes og kan hentes af
enhver faxmaskine, indtil du sletter
faxmeddelelsen i hukommelsen. (Se Kontrol og annullering af ventende job på side 11).
Indstille pollingtransmission3
a Tryk på (FAX).
b Ilæg dokumentet.
3
f Når du er færdig, skal du trykke på
Stop/Exit.
c Tryk på a eller b for at vælge
Polling Afs.
d Tryk på d eller c for at vælge Standard.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge de
indstillinger, du vil ændre.
Tryk på d eller c for at vælge
indstillingerne.
Når alle indstillinger er accepteret, kan
du fortsætte med at ændre flere
indstillinger.
f Tryk på Mono Start.
11
Kapitel 3
g Hvis du bruger scannerglaspladen,
beder displayet dig om at vælge en af
følgende muligheder.
Tryk på 1 for at sende en anden side.
Gå til trin h.
Tryk på 2 eller Mono Start for at
sende dokumentet.
h Læg den næste side på
scannerglaspladen.
Tryk på OK.
Gentag trin g og h for hver ekstra side.
Maskinen sender automatisk
faxmeddelelsen.
Indstille til pollingafsendelse med
sikkerhedskode
Sikker polling giver dig mulighed for at
begrænse, hvem der kan få de dokumenter,
du har indstillet til polling.
h Hvis du bruger scannerglaspladen,
beder displayet dig om at vælge en af
følgende muligheder.
Tryk på 1 for at sende en anden side.
Gå til i.
Tryk på 2 eller Mono Start for at
sende dokumentet.
i Anbring den næste side på
scannerglaspladen, og tryk på OK.
Gentag trin h og i for hver ekstra side.
Maskinen sender automatisk
faxmeddelelsen.
3
Sikker polling fungerer kun med Brotherfaxmaskiner. Hvis en anden person vil hente
en faxmeddelelse fra din maskine, vil de
skulle indtaste sikkerhedskoden.
a Tryk på (FAX).
b Ilæg dokumentet.
c Tryk på a eller b for at vælge
Polling Afs.
d Tryk på d eller c for at vælge Sikker.
Tryk på OK.
e Indtast et firecifret nummer.
Tryk på OK.
f Tryk på a eller b for at vælge de
indstillinger, du vil ændre.
Tryk på d eller c for at vælge
indstillingerne.
Når alle indstillinger er accepteret, kan
du fortsætte med at ændre flere
indstillinger.
g Tryk på Mono Start.
12
4
Modtagelse af en faxmeddelelse 4
Hukommelsesmodtagelse
(kun sort/hvid)
Du kan kun bruge én
hukommelsesmodtagefunktion ad gangen:
Faxvideresendelse
Faxlager
PC Fax-modtagelse
Fra
Du kan til enhver tid ændre valget. Hvis
modtagne faxmeddelelser fortsat befinder sig
i maskinens hukommelse, når du ændrer
funktionen til Hukommelsesmodtagelse,
vises en meddelelse på displayet. (Se
Ændring af funktioner til
hukommelsesmodtagelse på side 16).
Modtagelse uden papir4
Faxvideresendelse4
4
Når du vælger faxvideresendelse, gemmer
maskinen de modtagne faxmeddelelser i
hukommelsen. Maskinen vil derefter kalde
det faxnummer op, du har programmeret, og
videresende faxmeddelelsen.
a Tryk på Menu.
4
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Modtageindst.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Huk.modtagelse.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Send fax.
Tryk på OK.
Så snart papirmagasinet bliver tomt under
faxmodtagelse, viser displayet
Check papir. Læg noget papir i
papirmagasinet. (Se Ilægning af papir og
andre udskriftsmedier i kapitel 2 i den
Grundlæggende brugsanvisning).
Maskinen vil fortsætte med at modtage
faxmeddelelsen ved at gemme de resterende
sider i hukommelsen, hvis der er nok ledig
hukommelse.
Yderligere indgående faxmeddelelser
gemmes også i hukommelsen, indtil
hukommelsen er fuld. Når hukommelsen er
fuld, stopper maskinen automatisk med at
besvare opkald. Ilæg nyt papir i bakken for at
udskrive faxmeddelelserne.
f Indtast nummeret til videresendelse (op
til 20 cifre).
Tryk på OK.
13
Kapitel 4
VIGTIGT!
Bemærk!
Bemærk!
g Tryk på a eller b for at vælge
Backup udsk.:Til eller
Backup udsk.:Fra.
Tryk på OK.
• Hvis vælger Backup udsk.:Til,
udskriver maskinen også faxmeddelelsen
på din maskine, så du har en kopi. Dette
er en sikkerhedsfunktion i tilfælde af
strømsvigt, inden faxmeddelelsen
videresendes, eller hvis der er et problem
med den modtagende maskine.
• Når du modtager en farvefaxmeddelelse,
udskriver din maskine faxmeddelelsen i
farve på din maskine, men sender ikke
faxmeddelelsen til det
faxvideresendelsesnummer, du har
programmeret.
e Tryk på a eller b for at vælge
Fax lager.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
Farvefaxmeddelelser kan ikke gemmes i
hukommelsen. Når du modtager en
farvefaxmeddelelse, udskriver din
maskine farvefaxmeddelelsen på din
maskine.
Udskrivning af en
faxmeddelelse fra
hukommelsen4
Hvis du har valgt Faxlager, kan du fortsat
udskrive en faxmeddelelse fra hukommelsen,
når du er ved maskinen.
h Tryk på Stop/Exit.
Faxlager4
Hvis du vælger Faxlager, gemmer maskinen
de modtagne faxmeddelelser i
hukommelsen. Du vil kunne hente
faxmeddelelser fra andre destinationer ved
hjælp af fjernmodtagelseskommandoerne.
Hvis du har indstillet Faxlager, udskriver
maskinen automatisk en backupudskrift.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Modtageindst.
Tryk på OK.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Print dokument.
Tryk på OK.
d Tryk på Mono Start.
e Tryk på Stop/Exit.
Når du udskriver en faxmeddelelse fra
hukommelsen, slettes faxdataene.
d Tryk på a eller b for at vælge
Huk.modtagelse.
Tryk på OK.
14
Modtagelse af en faxmeddelelse
Bemærk!
PC Fax-modtagelse
(kun Windows®)4
Hvis du slår PC Fax-modtagefunktionen til, vil
maskinen gemme modtagne faxmeddelelser
i hukommelsen og automatisk sende dem
med til din pc. Derefter kan du bruge din pc til
at se og gemme disse faxmeddelelser.
Selvom du har slukket din pc (f.eks. om
natten eller i weekenden), modtager din
maskine faxmeddelelser og gemmer dem i
sin hukommelse. Antallet af modtagne
faxmeddelelser, der gemmes i
hukommelsen, vises nederst til venstre på
displayet.
Når du starter pc'en, og PC FAXmodtagelsessoftwaren kører, overfører din
maskine automatisk faxmeddelelserne til
pc'en.
Hvis du vil overføre de modtagne
faxmeddelelser til pc'en, skal du have PC
FAX-modtagelsessoftwaren kørende på din
pc. (Se PC-FAX-modtagelse i Softwarebrugsanvisningen for at få flere
oplysninger).
Hvis du vælger Backup udsk.:Til,
udskriver maskinen også faxmeddelelsen.
g Tryk på a eller b for at vælge <USB> eller
den pc, der skal modtage.
Tryk på OK.
h Tryk på a eller b for at vælge
Backup udsk.:Til eller
Backup udsk.:Fra.
Tryk på OK.
i Tryk på Stop/Exit.
4
• PC Fax-modtagelse understøttes ikke i
Mac OS.
• Før du kan indstille PC Fax-modtagelse,
skal du installere MFL-Pro Suitesoftwaren på din pc. Kontroller, at din pc
er tilsluttet og tændt. (Se PC-FAX-modtagelse i Softwarebrugsanvisningen
for at få flere oplysninger).
• Hvis du får en fejlmeddelelse, og
maskinen ikke kan udskrive
faxmeddelelserne i hukommelsen, kan du
bruge denne indstilling til at overføre
faxmeddelelserne til din pc. (Se
Overførsel af faxmeddelelser eller
faxjournalrapport i appendiks B i den
Grundlæggende brugsanvisning for at få
flere oplysninger).
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Modtageindst.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Huk.modtagelse.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge
PC fax modtag.
Tryk på OK.
f Displayet viser meddelelsen
Kør PC-Fax på comp.
Tryk på OK.
• Når du modtager en farvefaxmeddelelse,
udskriver din maskine
farvefaxmeddelelsen, men sender ikke
faxmeddelelsen til din pc.
Ændring af destinations-pc'en4
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Modtageindst.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Huk.modtagelse.
Tryk på OK.
15
Kapitel 4
Bemærk!
e Tryk på a eller b for at vælge
PC fax modtag.
Tryk på OK.
f Displayet viser meddelelsen
Kør PC-Fax på comp.
Tryk på OK.
g Tryk på a eller b for at vælge Ændre.
Tryk på OK.
Displayet giver dig flere indstillinger, hvis
der fortsat er modtagne faxmeddelelser i
maskinens hukommelse. (Se Ændring af funktioner til hukommelsesmodtagelse
på side 16).
Ændring af funktioner til
h Tryk på a eller b for at vælge <USB> eller
den pc, du vil modtage faxmeddelelser
til.
Tryk på OK.
i Tryk på a eller b for at vælge
Backup udsk.:Til eller
Backup udsk.:Fra.
Tryk på OK.
j Tryk på Stop/Exit.
Slå funktioner til
hukommelsesmodtagelse fra 4
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Modtageindst.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Huk.modtagelse.
Tryk på OK.
hukommelsesmodtagelse4
Hvis der er modtagne faxmeddelelser tilbage
i maskinens hukommelse, når du ændrer
funktionerne til hukommelsesmodtagelse, vil
displayet stille dig ét af følgende spørgsmål:
Slet alle dok?
Jai Tryk 1
Neji Tryk 2
Print alle fax?
Jai Tryk 1
Neji Tryk 2
• Hvis du trykker på 1, slettes
faxmeddelelser i hukommelsen eller
udskrives, før indstillingen ændres.
Hvis der allerede er udskrevet en
sikkerhedskopi, udskrives den ikke
igen.
• Hvis du trykker på 2, vil
faxmeddelelserne i hukommelsen ikke
blive slettet eller udskrevet, og
indstillingen vil være uændret.
e Tryk på a eller b for at vælge Fra.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
16
Modtagelse af en faxmeddelelse
Bemærk!
Bemærk!
Hvis der er modtagne faxmeddelelser tilbage
i maskinens hukommelse, når du skifter til
PC fax modtag fra et andet valg
[Send fax eller Fax lager], skal du trykke
på a eller b for at vælge pc'en.
Displayet stiller dig følgende spørgsmål:
Send fax til PC?
Jai Tryk 1
Neji Tryk 2
• Hvis du trykker på 1, bliver
faxmeddelelser i hukommelsen sendt
til din pc, inden indstillingen ændres.
Du vil blive spurgt, om du ønsker
sikkerhedsudskrivning. (Nærmere
oplysninger findes i PC Fax-
modtagelse (kun Windows
på side 15).
• Hvis du trykker på 2, vil faxmeddelelser
i hukommelsen ikke blive slettet eller
overført til din pc, og indstillingen vil
være uforandret.
®
)
Fjernmodtagelse4
Du kan kalde op til maskinen fra enhver
telefon eller faxmaskine med trykknapsystem
og derefter bruge fjernadgangskoden og
fjernkommandoerne til at hente
faxmeddelelser.
Indstilling af en
fjernadgangskode4
Fjernadgangskoden giver dig adgang til
fjernmodtagefunktionerne, når du er væk fra
maskinen. Før du kan bruge fjernadgangsog modtagefunktionerne, skal du have opsat
din egen kode. Fabriksstandardkoden er en
inaktiv kode (--- ).
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Fjernkontrol.
4
d Indtast en trecifret kode ved hjælp af
tallene 0-9, l eller #.
Tryk på OK. (Forudindstillingen " " kan
ikke ændres).
Brug ikke den samme kode som
fjernaktiveringskoden (l 51) eller
fjerndeaktiveringskoden (#51). (Se
Betjening fra eksterne telefoner og
ekstratelefoner i kapitel 6 i den
Grundlæggende brugsanvisning).
e Tryk på Stop/Exit.
Du kan ændre din kode når som helst ved
at indtaste en ny. Hvis du vil gøre din kode
inaktiv, skal du trykke på Clear i trin d for
at gendanne den inaktive indstilling (--- )
og derefter trykke på OK.
17
Kapitel 4
Bemærk!
Brug af din fjernadgangskode4
a Kald op til dit faxnummer fra en telefon
eller en anden faxmaskine med
trykknaptonesystem.
b Når maskinen svarer, skal du straks
indtaste din fjernadgangskode (3 cifre
efterfulgt af ).
c Maskinen signalerer, om den har
modtaget faxmeddelelser:
1 langt bip — Faxmeddelelser
Ingen bip — Ingen faxmeddelelser
d Når maskinen giver to korte bip, skal du
indtaste en kommando.
Maskinen lægger på, hvis du ikke
indtaster en kommando, inden der er
gået 30 sekunder.
Maskinen bipper tre gange, hvis du
indtaster en ugyldig kommando.
e Tryk på 9 0 for at stoppe fjernadgang,
når du er færdig.
f Læg røret på.
Hvis maskinen er indstillet til funktionen
Manuel, og du vil bruge
fjernmodtagefunktionerne, skal du vente i
ca. 100 sekunder, efter den er begyndt at
ringe, og derefter indtaste
fjernadgangskoden inden for
30 sekunder.
18
Modtagelse af en faxmeddelelse
Fjernkommandoer til fax4
Følg nedenstående kommandoer for at få adgang til funktioner, når du er væk fra maskinen. Når
du kalder op til maskinen og indtaster fjernadgangskoden (3 cifre efterfulgt af ), giver systemet
to korte bip, hvorefter du skal indtaste en fjernkommando.
FjernkommandoerFunktionsoplysninger
95Ret indstillingerne til
faxvideresendelse eller faxlager
1 FraDu kan vælge Fra, når du har hentet eller slettet alle
meddelelserne.
2 FaxvideresendelseEt langt bip betyder, at ændringen er accepteret. Hvis du
4 Faxvideresendelsesnummer
6 Faxlager
hører tre korte bip, blev ændringen ikke accepteret, fordi
noget ikke er indstillet (f.eks. er et
faxvideresendelsesnummer ikke blevet registreret). Du kan
registrere dit faxvideresendelsesnummer ved at indtaste 4.
(Se Ændring af Faxvidersendelsesnummer på side 20). Når
du har registreret nummeret, vil faxvideresendelsen
fungere.
4
96Hente en faxmeddelelse
2 Hente alle faxmeddelelserIndtast nummeret på den eksterne faxmaskine, der skal
modtage den eller de gemte faxmeddelelser. (Se
Modtagelse af faxmeddelelser på side 20).
3 Slette faxmeddelelser fra
hukommelsen
97Kontroller modtagestatus
1 FaxDu kan kontrollere, om din maskine har modtaget
98Ret modtagefunktion
1 Ekstern TADHvis du hører ét langt bip, er ændringen accepteret.
2 Fax/Tlf
3 Kun Fax
90AfslutVed at trykke på 90 har du mulighed for at afslutte
Hvis du hører et langt bip, er der blevet slettet
faxmeddelelser fra hukommelsen.
faxmeddelelser. Hvis den har, hører du ét langt bip. Hvis
den ikke har, hører du tre korte bip.
fjernmodtagelsen. Vent på det lange bip, og læg derefter
telefonrøret på.
19
Kapitel 4
Bemærk!
Bemærk!
Modtagelse af faxmeddelelser4
Du kan kalde op til maskinen fra enhver
telefon, og få dine faxmeddelelser sendt til en
maskine. Før du anvender denne funktion,
skal du slå faxlager fra.
a Kald op til dit faxnummer.
b Når maskinen svarer, skal du straks
indtaste din fjernadgangskode (3 cifre
efterfulgt af ). Hvis du hører ét langt bip,
har du meddelelser.
c Når du hører to korte bip, skal du trykke
på 962.
d Vent på et langt bip, og brug derefter
opkaldstastaturet til at kalde op til
nummeret på den eksterne faxmaskine,
du ønsker skal modtage dine
faxmeddelelser, efterfulgt af ## (op til
20 cifre).
Ændring af
Faxvidersendelsesnummer4
Du kan ændre standardindstillingen af dit
faxvideresendelsesnummer fra en anden
telefon eller faxmaskine ved hjælp af et
trykknaptonesystem.
a Kald op til dit faxnummer.
b Når maskinen svarer, skal du straks
indtaste din fjernadgangskode (3 cifre
efterfulgt af ). Hvis du hører ét langt bip,
har du meddelelser.
c Når du hører to korte bip, skal du trykke
på 954.
d Vent på det lange bip, indtast det nye
nummer (op til 20 cifre) på den eksterne
faxmaskine, du vil videresende dine
faxmeddelelser til ved hjælp af
opkaldstastaturet, og indtast derefter
##.
Du kan ikke bruge l og # som
opkaldsnumre. Imidlertid kan du trykke på
#, hvis du ønsker at oprette en pause.
e Læg på, når du hører maskinen bippe.
Maskinen kalder op til den anden
faxmaskine, som derefter udskriver dine
faxmeddelelser.
Du kan ikke bruge l og # som
opkaldsnumre. Imidlertid kan du trykke på
#, hvis du ønsker at oprette en pause.
e Tryk på 9 0 for at stoppe fjernadgang,
når du er færdig.
f Læg på, når du hører maskinen bippe.
20
Modtagelse af en faxmeddelelse
Ekstra
modtagefunktioner
Udskrivning af en reduceret
indgående faxmeddelelse4
Hvis du vælger Til, reducerer maskinen
automatisk en indgående faxmeddelelse, så
den kan være på et enkelt A4-, Letter- eller
Legal-ark. Maskinen beregner
reduktionsforholdet ved hjælp af
faxmeddelelsens papirstørrelse og din
indstilling af Papirstørrelse. (Se
Papirstørrelse i kapitel 2 i den
Grundlæggende brugsanvisning).
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
Pollingoversigt4
4
Polling giver dig mulighed for at indstille din
maskine, så andre personer kan modtage
faxmeddelelser fra dig, men de betaler for
opkaldet. Den giver dig også mulighed for at
kalde op til en anden persons faxmaskine og
modtage en faxmeddelelse fra den, så du
betaler for opkaldet. Pollingfunktionen skal
indstilles på begge maskiner for at dette
fungerer. Polling understøttes ikke af alle
maskiner.
Pollingmodtagelse4
Med pollingmodtagelse kan du kalde op til en
anden faxmaskine for at hente en
faxmeddelelse.
Indstille til at modtage polling4
4
c Tryk på a eller b for at vælge
Modtageindst.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Auto reduktion.
e Tryk på d eller c for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
a Tryk på (FAX).
b Tryk på a eller b for at vælge
Polling Modt.
c Tryk på d eller c for at vælge Standard.
Tryk på OK.
d Indtast det faxnummer, du vil polle.
e Tryk på Mono Start eller Colour Start.
21
Kapitel 4
Indstille til at modtage polling med
sikkerhedskode
Sikker polling giver dig mulighed for at
begrænse, hvem der kan få de dokumenter,
du har indstillet til polling.
Sikker polling fungerer kun med Brotherfaxmaskiner. Hvis du vil modtage en
faxmeddelelse fra en sikret Brother-maskine,
skal du indtaste sikkerhedskoden.
a Tryk på (FAX).
b Tryk på a eller b for at vælge
Polling Modt.
c Tryk på d eller c for at vælge Sikker.
Tryk på OK.
d Indtast en firecifret sikkerhedskode.
Dette er det samme som
sikkerhedskoden for den faxmaskine,
du vil polle.
Tryk på OK.
e Indtast det faxnummer, du vil polle.
Indstille til at modtage forsinket
4
polling
Med forsinket polling kan du indstille
maskinen til at begynde pollingmodtagelse
på et senere tidspunkt. Du kan kun indstille
én forsinket polling.
4
a Tryk på (FAX).
b Tryk på a eller b for at vælge
Polling Modt.
c Tryk på d eller c for at vælge Timer.
Tryk på OK.
d Indtast det klokkeslæt (i 24-timers
format), hvor du vil begynde polling.
Indtast f.eks. 21:45 for 9:45 PM.
Tryk på OK.
e Indtast det faxnummer, du vil polle.
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Maskinen foretager pollingopkaldet på
det tidspunkt, du har indtastet.
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
22
Modtagelse af en faxmeddelelse
Sekventiel polling
(kun sort/hvid)
Sekventiel polling giver dig mulighed for at
anmode om dokumenter fra adskillige
faxmaskiner på én gang.
a Tryk på (FAX).
b Tryk på a eller b for at vælge
Polling Modt.
c Tryk på d eller c for at vælge Standard,
Sikker eller Timer.
Tryk på OK.
d Gør et af følgende:
Hvis du vælger Standard, skal du
trykke på OK og derefter gå til trin e.
Hvis du vælger Sikker, skal du
trykke på OK og derefter indtaste et
firecifret nummer.
Tryk på OK, og gå til trin e.
g Når du har indtastet alle faxnumrene
4
ved at gentage trin f, skal du trykke på a eller b for at vælge Komplet.
Tryk på OK.
h Tryk på Mono Start.
Maskinen poller hvert nummer eller hver
gruppe efter tur for at hente et
dokument.
Tryk på Stop/Exit, mens maskinen kalder op,
for at annullere pollingen.
Se Kontrol og annullering af ventende job
på side 11, hvis du vil annullere alle
sekventielle pollingmodtagelsesjob.
4
Hvis du vælger Timer, skal du
trykke på OK og derefter indtaste det
klokkeslæt, hvor du vil begynde
polling.
Tryk på OK, og gå til trin e.
e Tryk på a eller b for at vælge
Rundsending.
Tryk på OK.
f Gør et af følgende:
Tryk på a eller b for at vælge
Tilføj nummer, og indtast
nummeret ved hjælp af et
opkaldstastatur.
Tryk på OK.
Tryk på a eller b for at vælge
Hurtigopkald og OK. Tryk på a
eller b for at vælge
Alfabetisk orden eller
Numerisk orden og OK. Tryk på a
eller b for at vælge et nummer og
OK.
23
5
Opkald til og lagring af numre5
Stemmefunktioner5
Samtaleopkald kan foretages enten med en
ekstratelefon eller ekstern telefon ved
manuelt opkald eller ved at bruge
hurtigopkaldsnumre.
Ekstra
opkaldsfunktioner
Kombination af
hurtigopkaldsnumre5
Nogle gange ønsker du måske at vælge
mellem flere teleoperatører ved
langdistanceopkald, når du sender en
faxmeddelelse. Taksterne kan variere,
afhængigt af tid og destination. Hvis du vil
have fordel af de lave takster, kan du gemme
adgangskoderne til teleoperatører af
langdistanceopkald og kreditkortnumre som
hurtigopkaldsnumre. Du kan gemme disse
lange opkaldssekvenser ved at dele dem og
opsætte dem som separate
hurtigopkaldsnumre i en kombination. Du kan
også inkludere manuelt opkald ved hjælp af
opkaldstastaturet. (Se Lagring af
hurtigopkaldsnumre i kapitel 7 i den
Grundlæggende brugsanvisning).
5
Du har f.eks. gemt ”555” på
hurtigopkaldstasten: 03 og ”7000” på
hurtigopkaldstasten: 02. Du kan bruge dem
begge til at ringe ”555-7000”, hvis du trykker
på følgende taster:
a Tryk på (Speed Dial).
b Tryk på a eller b for at vælge Søg.
Tryk på OK.
c Indtast 03.
d Tryk på a eller b for at vælge
Hurtigopkald.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Søg.
Tryk på OK.
f Indtast 02.
24
Opkald til og lagring af numre
Bemærk!
g Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Du vil kalde op til ”555-7000”.
Hvis du vil ændre et nummer midlertidigt, kan
du erstatte en del af nummeret med manuelt
opkald ved hjælp af opkaldstastaturet. F.eks.
hvis du vil ændre nummeret til 555-7001, kan
du trykke på (Speed Dial), vælge Søg,
trykke på 03 og derefter trykke på 7001 ved
hjælp af opkaldstastaturet.
Hvis du skal vente på en anden
opkaldstone eller signal på noget
tidspunkt i opkaldssekvensen, kan du
oprette en pause i nummeret ved at trykke
på Redial/Pause. Hvert tastetryk tilføjer
en 3,5-sekunders forsinkelse.
Andre måder at lagre
numre på
Lagring af
hurtigopkaldsnumre fra
udgående opkald5
Du kan også gemme hurtigopkaldsnumre fra
den udgående opkaldshistorik.
a Tryk på Redial/Pause.
Du kan også vælge Udgående opk.
ved at trykke på (FAX).
b Tryk på a eller b for at vælge det navn
eller nummer, du vil gemme.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Tilf hurtigop.
Tryk på OK.
5
5
d Tryk på a eller b for at vælge den
tocifrede hurtigopkaldsdestination, du vil
gemme nummeret i.
Tryk på OK.
e Gør et af følgende:
Indtast navnet (op til 16 tegn) ved
hjælp af opkaldstastaturet.
Tryk på OK.
(Som en hjælp til indtastning af
bogstaver kan du se Indtastning af
tekst i appendiks C i den
Grundlæggende brugsanvisning).
Tryk på OK for at gemme nummeret
uden et navn.
f Tryk på OK for at bekræfte fax- og
telefonnummeret.
25
Kapitel 5
g Gør et af følgende:
Indtast det andet fax- eller
telefonnummer (op til 20 cifre).
Tryk på OK.
Hvis du ikke vil gemme et andet
nummer, skal du trykke på OK.
h Tryk på a eller b for at vælge Komplet.
Tryk på OK.
i Tryk på Stop/Exit.
Lagring af
hurtigopkaldsnumre fra
nummervisningshistorikken5
Hvis du har abonneret på
nummervisningstjenesten hos dit
telefonselskab, kan du også gemme
hurtigopkaldsnumre fra indgående opkald i
nummervisningshistorikken. (Se
Nummervisning i kapitel 6 i den
Grundlæggende brugsanvisning).
e Gør et af følgende:
Indtast navnet (op til 16 tegn) ved
hjælp af opkaldstastaturet.
Tryk på OK.
(Som en hjælp til indtastning af
bogstaver kan du se Indtastning af
tekst i appendiks C i den
Grundlæggende brugsanvisning).
Tryk på OK for at gemme nummeret
uden et navn.
f Tryk på OK for at bekræfte fax- og
telefonnummeret.
g Gør et af følgende:
Indtast det andet fax- eller
telefonnummer (op til 20 cifre).
Tryk på OK.
Hvis du ikke vil gemme et andet
nummer, skal du trykke på OK.
h Tryk på a eller b for at vælge Komplet.
Tryk på OK.
a Tryk på Redial/Pause, og tryk på l.
Du kan også vælge
Samtale historik ved at trykke på
(FAX).
b Tryk på a eller b for at vælge det
nummer, du vil gemme.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Tilf hurtigop.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge den
tocifrede hurtigopkaldsdestination, du vil
gemme nummeret i.
Tryk på OK.
i Tryk på Stop/Exit.
Opsætning af grupper til
rundsendelse5
Grupper, der kan gemmes på en
hurtigopkaldsplacering, gør det muligt for dig
at sende den samme faxmeddelelse til
mange faxnumre ved kun at trykke på
(Speed Dial), Søg, OK, den tocifrede
placering og Mono Start.
Først skal du gemme hvert faxnummer i en
hurtigopkaldsdestination. Derefter kan du
inkludere dem som numre i gruppen. Hver
gruppe optager en hurtigopkaldsdestination.
Du kan have op til seks grupper, eller du kan
knytte op til 198 numre til en stor gruppe.
(Se Rundsendelse (kun sort/hvid) på side 8
og Lagring af hurtigopkaldsnumre i kapitel 7 i
den Grundlæggende brugsanvisning).
26
Opkald til og lagring af numre
Bemærk!
Bemærk!
a Tryk på (Speed Dial).
b Tryk på a eller b for at vælge
Indst.grupper.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge GRUPPE1,
GRUPPE2, GRUPPE3, GRUPPE4,
GRUPPE5 eller GRUPPE6 til det
gruppenavn, du vil gemme faxnumrene
i.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge den
tocifrede hurtigopkaldsplacering, du vil
tilføje til gruppen.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge
Tilføj nummer.
Tryk på OK.
f Hvis du vil føje numre til gruppen, skal
du trykke på a eller b for at vælge
Alfabetisk orden eller
Numerisk orden og OK. Tryk på a
eller b for at vælge et nummer og OK.
g Gør et af følgende:
Gentag trin e til f for at tilføje et
andet nummer til gruppen.
Ændring af et gruppenavn5
a Tryk på (Speed Dial).
b Tryk på a eller b for at vælge
Indst.grupper.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge det
gruppenavn, du vil ændre.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Skift gruppenavn.
Tryk på OK.
Sådan ændrer du det gemte navn eller
nummer:
Hvis du vil ændre et tegn, skal du trykke
på d eller c for at anbringe markøren
under det tegn, du vil ændre, og derefter
trykke på Clear. Indtast tegnet igen.
e Indtast det nye navn (op til 16 tegn) ved
hjælp af opkaldstastaturet.
Tryk på OK.
(Se Indtastning af tekst i appendiks C i
den Grundlæggende brugsanvisning.
Skriv f.eks. NYE KUNDER).
5
Hvis du er færdig med at tilføje
numre til gruppen, skal du trykke på
a eller b for at vælge Komplet.
Tryk på OK.
h Gør et af følgende:
Gentag trin c til g for at gemme en
anden gruppe til rundsendelse.
Tryk på Stop/Exit for at afslutte
lagring af grupper til rundsendelse.
Du kan udskrive en liste over alle
hurtigopkaldsnumrene. Gruppenumre
markeres i GRUPPE-kolonnen. (Se
Rapporter på side 30).
f Tryk på a eller b for at vælge Komplet.
Tryk på OK.
g Tryk på Stop/Exit.
Sletning af en gruppe5
a Tryk på (Speed Dial).
b Tryk på a eller b for at vælge
Indst.grupper.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge den
gruppe, du vil slette.
Tryk på OK.
27
Kapitel 5
d Tryk på a eller b for at vælge Slet.
Tryk på OK.
Tryk på 1 for at bekræfte.
e Tryk på Stop/Exit.
Sletning af et nummer i en gruppe5
a Tryk på (Speed Dial).
b Tryk på a eller b for at vælge
Indst.grupper.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge den
gruppe, du vil ændre.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge det
nummer, du vil slette.
Tryk på OK.
Tryk på 1 for at bekræfte.
e Tryk på a eller b for at vælge Komplet.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
28
6
Udskrivning af rapporter6
Faxrapporter6
Du skal opsætte afsendelsesbekræftelsen og
journalperioden ved hjælp af Menu-tasterne.
Afsendelsesbekræftelse6
Du kan bruge afsendelsesbekræftelsen som
bevis på, at du har sendt en faxmeddelelse.
(Se Afsendelsesbekræftelse i kapitel 4 i den Grundlæggende brugsanvisning for at få flere
oplysninger om, hvordan du opsætter den
rapporttype, du ønsker).
Faxjournal (aktivitetsrapport) 6
Du kan indstille maskinen til at udskrive en
journal med bestemte intervaller (for hver 50
faxmeddelelser, 6, 12 eller 24 timer, 2 eller
7 dage). Hvis du har indstillet intervallet til
Fra, kan du stadig udskrive rapporten ved at
følge trinene i Sådan udskrives en rapport
på side 30. Fabriksindstillingen er
For hver 50 fax.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
e Tryk på d eller c for at vælge et interval.
Tryk på OK.
Hvis du vælger For hver 50 fax,
skal du gå til trin h.
6, 12, 24 timer, 2 eller 7 dage
Maskinen udskriver rapporten på det
valgte tidspunkt og sletter derefter
alle jobs fra hukommelsen. Hvis
maskinens hukommelse er fyldt med
de maksimale 200 job, før det valgte
tidsrum er forløbet, udskriver
maskinen journalen tidligere, og
derefter slettes alle job fra
hukommelsen. Hvis du vil udskrive
en ekstra rapport før tiden, kan du
udskrive den uden at slette job i
hukommelsen.
For hver 50 faxmeddelelser
Maskinen udskriver journalen, når
den har gemt 50 job.
f Indtast klokkeslættet for start på
udskrivningen i 24-timers format.
Tryk på OK.
(Indtast f.eks. 19:45 for 7:45 PM).
g Hvis du vælger Hver 7. dag,
anmoder displayet dig om at vælge den
første dag i 7-dages nedtællingen.
6
c Tryk på a eller b for at vælge
Rapportindst.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Journal Interv.
h Tryk på Stop/Exit.
29
Kapitel 6
Rapporter6
Følgende rapporter er tilgængelige:
Afs bekræft
Udskriver en afsendelsesbekræftelse for
den sidste transmission.
Hjælpeliste
En hjælpeliste viser, hvordan du
programmerer din maskine.
Hurtigopkald
Giver en oversigt over de navne og
numre, der er gemt i
hurtigopkaldshukommelsen, i alfabetisk
eller numerisk rækkefølge.
Fax Journal
Viser oplysninger om de sidst indgående
og udgående faxmeddelelser.
(TX: Afsendelse) (RX: Modtage)
Sådan udskrives en rapport6
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Print rapport.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge den
ønskede rapport.
Tryk på OK.
d (Kun hurtigopkald) Tryk på a eller b for
at vælge Alfabetisk eller Numerisk.
Tryk på OK.
e Tryk på Mono Start.
f Tryk på Stop/Exit.
Brugerindstil.
Viser dine indstillinger.
Netværkskonfig
Viser dine netværksindstillinger.
WLAN-rapport
Udskriver en rapport med WLANforbindelser.
Samtale historik
Viser de tilgængelige
nummervisningsoplysninger om de sidste
30 modtagne faxmeddelelser og
telefonopkald.
30
7
Bemærk!
Kopiering7
Kopiindstillinger7
Du kan ændre kopiindstillingerne midlertidigt
for flere kopier.
Maskinen vender tilbage til
standardindstillingen efter 1 minut, eller hvis
Mode Timer aktiverer faxfunktionen. (Se
Mode Timer på side 3).
For at ændre en indstilling skal du trykke på
COPY og derefter trykke på a eller b for at
bladre gennem kopiindstillingerne. Tryk på
OK, når den ønskede indstilling er markeret.
Når du er færdig med at vælge indstillinger,
skal du trykke på Mono Start eller Colour Start.
Du kan gemme nogle af de indstillinger,
du bruger mest, ved at indstille dem som
standard. Disse indstillinger bevares, indtil
du ændrer dem igen. (Se Indstilling af dine ændringer som en ny standard
på side 37).
Ændring af
kopieringshastighed ogkvalitet7
Du kan vælge blandt flere hastigheder og
kvaliteter. Fabriksindstillingen er Normal.
Hurtig
Hurtig kopieringshastighed og laveste
blækforbrug. Brug denne indstilling for at
spare tid til dokumenter, der skal læses
korrektur på, store dokumenter eller
mange kopier.
Normal
Normal er den anbefalede indstilling for
almindelige udskrifter. Det giver en god
kopikvalitet med en god
kopieringshastighed.
Bedste
Brug den bedste indstilling til at kopiere
nøjagtige billeder, såsom fotografier.
Dette giver den højeste opløsning og den
laveste hastighed.
7
Stop kopiering7
Tryk på Stop/Exit for at stoppe kopieringen.
a Tryk på (COPY).
b Ilæg dokumentet.
c Indtast det antal kopier, du ønsker.
d Tryk på a eller b for at vælge Kvalitet.
e Tryk på d eller c for at vælge Hurtig,
Normal eller Bedste.
Tryk på OK.
f Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
31
Kapitel 7
Bemærk!
Forstørrelse eller
formindskelse af det
kopierede billede7
Du kan vælge et forstørrelses- eller
formindskelsesforhold. Hvis du vælger
Tilpas t. side, justerer maskinen
størrelsen automatisk til den papirstørrelse,
du har indstillet.
a Tryk på (COPY).
b Ilæg dokumentet.
c Indtast det antal kopier, du ønsker.
d Tryk på a eller b for at vælge
Forstr/Fmindsk.
e Tryk på d eller c for at vælge 100%,
Forstør, Reducer,
Tilpas t. side eller
Bruger(25-400%).
f Gør et af følgende:
Hvis du vælger Forstør eller
Reducer, skal du trykke på OK og
trykke på d eller c for at vælge den
ønskede forstørrelse eller
formindskelse.
Tryk på OK.
Hvis du vælger Bruger(25-400%),
skal du trykke på OK, og derefter
indtaste et forstørrelses- eller
formindskelsesforhold fra 25% til
400%.
Tryk på OK.
198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
142% A5iA4
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% LGLiA4
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
Tilpas t. side
Bruger(25-400%)
g Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
• Sidelayout er ikke tilgængelig med
Forstr/Fmindsk.
• Sidelayout, Bogkopi, Sortér og
Vandmærkekopi kan ikke anvendes med
Tilpas t. side.
• Tilpas t. side fungerer ikke korrekt,
når dokumentet på scannerglaspladen er
mere skævt end 3 grader. Placer
dokumentet med forsiden nedad i øverste
venstre hjørne af scannerglaspladen vha.
dokumentstyrene til venstre og øverst.
• Tilpas t. side er ikke tilgængelig,
når ADF'en anvendes.
32
Hvis du vælger 100% eller
Tilpas t. side, skal du gå til trin
g.
Kopiering
VIGTIGT!
Bemærk!
Bemærk!
Tage N i 1-kopier eller en
plakat (Sidelayout)7
N i 1-kopifunktionen kan hjælpe dig med at
spare papir ved at lade dig kopiere to eller fire
sider på én udskrevet side.
Du kan også fremstille en plakat. Når du
bruger plakatfunktionen, deler maskinen dit
dokument i dele, hvorefter delene forstørres,
så du kan samle dem til en plakat. Hvis du vil
udskrive en plakat, skal du bruge
scannerglaspladen.
• Sørg for, at papirstørrelsen er indstillet til
A4 eller Letter.
• Du kan ikke bruge indstillingen
Forstr/Fmindsk med N i 1- og
plakatfunktionerne.
e Tryk på d eller c for at vælge
Fra(1 i 1), 2i1(P),
2i1(L), 4i1(P), 4i1(L)
eller Plakat(3 x 3).
Tryk på OK.
f Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start for at
scanne siden.
Hvis du har placeret dokumentet i
ADF'en eller laver en plakat, scanner
maskinen dokumentet og begynder
udskrivning.
Hvis du bruger scannerglaspladen,
skal du gå til trin g.
g Når maskinen har scannet siden, skal
du trykke på 1 for at scanne den næste
side.
7
• Hvis du tager flere farvekopier, er
kopifunktionen N i 1 ikke tilgængelig.
• (P) betyder Stående og (L) betyder
Liggende.
• Du kan kun fremstille én plakatkopi ad
gangen.
Vandmærkekopi, Bogkopi, Sortér,
Blækbesparelse og Forstr/Fmindsk
kan ikke anvendes med Sidelayout.
a Tryk på (COPY).
b Ilæg dokumentet.
c Indtast det antal kopier, du ønsker.
h Læg den næste side på
scannerglaspladen.
Tryk på OK.
i Gentag trinene g og h for hver side i
layoutet.
j Når alle siderne er blevet scannet, skal
du trykke på 2 for at afslutte.
Hvis du har valgt fotopapir som Papirtypen
for N i 1-kopier, udskriver maskinen
billederne, som hvis almindeligt papir var
valgt.
d Tryk på a eller b for at vælge
Sidelayout.
33
Kapitel 7
Bemærk!
Placer dokumentet med forsiden nedad i
den retning, der er vist herunder:
2i1(P)
2i1(L)
4i1(P)
4i1(L)
Sortering af kopier ved hjælp
af ADF7
Du kan sortere flere kopier. Siderne stakkes i
rækkefølgen 321, 321, 321 osv.
a Tryk på (COPY).
b Ilæg dokumentet.
c Indtast det antal kopier, du ønsker.
d Tryk på a eller b for at vælge
Stak/Sortér.
e Tryk på d eller c for at vælge Sortér.
Tryk på OK.
f Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Plakat(3 x 3)
Du kan tage en kopi af et fotografi i
plakatformat.
Tilpas t. side, Sidelayout og
Bogkopi kan ikke anvendes med
Sortér.
Justering af tæthed7
Du kan justere kopitætheden for at gøre
kopier mørkere eller lysere.
a Tryk på (COPY).
b Ilæg dokumentet.
c Indtast det antal kopier, du ønsker.
d Tryk på a eller b for at vælge Tæthed.
e Tryk på d eller c for at få en lysere eller
mørkere kopi.
Tryk på OK.
34
f Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Kopiering
Bemærk!
Funktion til blækbesparelse7
Funktion til blækbesparelse kan hjælpe dig
med at spare blæk. Maskinen udskriver
farverne lysere og fremhæver omridset af
billederne som vist nedenfor:
Den mængde blæk, du sparer, varierer
afhængigt af dokumentet.
Blækbesparelse: Fra
Blækbesparelse: Til 7
7
f Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
• Vandmærkekopi, Bogkopi og
Sidelayout kan ikke anvendes med
Blækbesparelse.
• Blækbesparelse kan få dine udskrifter
til at se forskellige ud fra dit originale
dokument.
• Funktionen Blækbesparelse
understøttes af teknologi fra Reallusion,
Inc.
Bogkopi7
Retter mørke kanter og skævheder ved
kopiering fra scannerglaspladen. Maskinen
kan rette dataene automatisk, eller du kan
foretage specifikke rettelser.
7
a Tryk på (COPY).
b Ilæg dokumentet.
c Indtast det antal kopier, du ønsker.
d Tryk på a eller b for at vælge
Blækbesparelse.
e Tryk på d eller c for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
a Tryk på (COPY).
b Ilæg dokumentet.
c Indtast det antal kopier, du ønsker.
d Tryk på a eller b for at vælge Bogkopi.
e Gør et af følgende:
Hvis du selv vil rette dataene, skal du
trykke på d eller c for at vælge
Til (eksempel).
Tryk på Mono Start eller
Colour Start, og gå til trin f.
Hvis maskinen skal rette dataene
automatisk, skal du trykke på
d eller c for at vælge Til og trykke
på g.
f Juster de skæve data ved hjælp af
# eller l.
Fjern skyggerne ved hjælp af a eller b.
35
Kapitel 7
Bemærk!
Bemærk!
g Tryk på Mono Start eller Colour Start,
når du er færdig med at foretage
rettelser.
• Sidelayout, Sortér,
Blækbesparelse, Tilpas t. side
og Vandmærkekopi kan ikke anvendes
med Bogkopi.
• Funktionen Bogkopi understøttes af
teknologi fra Reallusion, Inc.
Vandmærkekopi7
Du kan anbringe et logo eller en tekst som et
vandmærke i dit dokument. Du kan vælge et
af skabelonvandmærkerne, data fra dine
mediekort, USB flash-hukommelsesdrevet
eller scannede data.
g Tryk på a eller b for at vælge Skabelon.
Tryk på OK.
h Ret indstillingerne vha. de funktioner,
der vises på displayet, hvis det er
nødvendigt.
i Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Brug af mediekort eller USB flashhukommelsesdrevdata
a Tryk på (COPY).
b Ilæg dokumentet.
c Indtast det antal kopier, du ønsker.
d Tryk på a eller b for at vælge
Vandmærkekopi.
Tryk på OK.
7
• Tilpas t. side, Sidelayout,
Blækbesparelse og Bogkopi kan ikke
anvendes med Vandmærkekopi.
• Funktionen Vandmærkekopi
understøttes af teknologi fra Reallusion,
Inc.
Bruge en skabelon7
a Tryk på (COPY).
b Ilæg dokumentet.
c Indtast det antal kopier, du ønsker.
d Tryk på a eller b for at vælge
Vandmærkekopi.
Tryk på OK.
e Tryk på d eller c for at vælge Til.
e Tryk på d eller c for at vælge Til.
f Tryk på a eller b for at vælge
Aktuel indstill.
Tryk på OK.
g Indsæt et mediekort eller USB flash-
hukommelsesdrev. Tryk på a eller b for
at vælge Media.
h Tryk på OK, og tryk derefter på d eller c
for at vælge de data, der skal bruges til
vandmærket.
i Tryk på OK, og ret eventuelt andre
indstillinger blandt de muligheder, der
vises på displayet.
f Tryk på a eller b for at vælge
Aktuel indstill.
Tryk på OK.
36
Kopiering
VIGTIGT!
Bemærk!
j Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Tag IKKE hukommelseskortet eller USB
flash-hukommelsesdrevet ud, mens
PHOTO CAPTURE blinker, for ikke at
ødelægge kortet, USB flashhukommelsesdrevet eller de data, der er
gemt på kortet.
Brug af et scannet papirdokument
som vandmærke
a Tryk på (COPY).
b Indtast det antal kopier, du ønsker.
j Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Du kan ikke forstørre eller formindske det
scannede vandmærke.
Indstilling af dine ændringer
som en ny standard7
Du kan gemme de kopiindstillinger for
Kvalitet, Forstr/Fmindsk, Tæthed,
Blækbesparelse og Sidelayout, du
7
bruger mest, ved at indstille dem som
standardindstillinger. Disse indstillinger
bevares, indtil du ændrer dem igen.
a Tryk på (COPY).
7
c Tryk på a eller b for at vælge
Vandmærkekopi.
Tryk på OK.
d Tryk på d eller c for at vælge Til.
e Tryk på a eller b for at vælge
Aktuel indstill.
Tryk på OK.
f Tryk på a eller b for at vælge Scan. Tryk
på OK, og placer den side, der skal
bruges som vandmærke, på
scannerglaspladen.
g Tryk på Mono Start eller Colour Start.
h Fjern det vandmærkedokument, du har
scannet, og ilæg det dokument, der skal
kopieres.
i Tryk på d eller c for at ændre
Gennemsigt. for vandmærket. Tryk på
OK.
b Tryk på a eller b og d eller c for at vælge
din nye indstilling.
Tryk på OK.
Gentag dette trin for hver indstilling, du
vil ændre.
c Efter ændring af den sidste indstilling
skal du trykke på a eller b for at vælge
Indst. ny std.
Tryk på OK.
d Tryk på 1 for at vælge Ja.
e Tryk på Stop/Exit.
37
Kapitel 7
Gendannelse af alle
indstillingerne til
fabriksindstilling7
Du kan gendanne kopiindstillingerne
Kvalitet, Forstr/Fmindsk, Tæthed,
Blækbesparelse, og Sidelayout, du har
ændret, til fabriksindstillingerne.
a Tryk på (COPY).
b Tryk på a eller b for at vælge
Fabrik.nulst.
Tryk på OK.
c Tryk på 1 for at vælge Ja.
d Tryk på Stop/Exit.
38
Bemærk!
Udskrivning af foto fra et
8
hukommelseskort eller USB
flash-hukommelsesdrev
PhotoCapture
Center™-funktioner
Hukommelseskort, USB flashhukommelsesdrev og
mappestruktur8
Din maskine er designet til at være
kompatibel med moderne
digitalkamerabilledfiler, USB flashhukommelsesdrev og hukommelseskort,
men det anbefales at læse nedenstående
punkter for at undgå fejl:
8
Når et digitalkamera har formateret et
hukommelseskort, opretter det en speciel
8
mappe, hvortil det kopierer billeddata.
Hvis du er nødt til at ændre billeddata, der
er gemt i et hukommelseskort med din pc,
anbefaler vi, at du ikke ændrer den
mappestruktur, der er oprettet af
digitalkameraet. Når du gemmer nye eller
ændrede billedfiler til hukommelseskortet,
anbefaler vi også, at du bruger den
samme mappe, som dit digitalkamera
bruger. Hvis ikke dataene er gemt i den
samme mappe, kan maskinen ikke læse
filen eller udskrive billedet.
(USB flash-hukommelsesdrev-brugere)
Billedfiltypen skal være .JPG (andre
billedfiltyper som .JPEG, .TIF, .GIF osv.
genkendes ikke).
Direkte PhotoCapture Center™-
udskrivning skal udføres separat fra
PhotoCapture Center™-funktioner ved
hjælp af pc'en. (Funktionerne kan ikke
udføres samtidig).
Maskinen kan læse op til 999 filer på et
hukommelseskort eller USB flashhukommelsesdrev.
DPOF-filen på hukommelseskortet skal
have et gyldigt DPOF-format. (Se DPOFudskrivning på side 46).
Vær opmærksom på følgende:
Ved udskrivning af et indeks eller et
billede udskriver PhotoCapture Center™
alle gyldige billeder, også selvom et eller
flere af billederne er ødelagt. Ødelagte
billeder udskrives ikke.
(Hukommelseskortbrugere)
Din maskine er designet til at læse
hukommelseskort, der er blevet
formateret af et digitalkamera.
Denne maskine understøtter USB flashhukommelsesdrev, som er formateret ved
hjælp af Windows
®
.
Videoudskrivning8
Du kan udskrive billeder fra videofiler på et
hukommelseskort eller et USB flashhukommelsesdrev.
Videofiler deles automatisk i 9 dele efter
varighed, hvorefter de opstilles på 3 rækker,
så du kan se og udskrive skærmbillederne.
• Du kan ikke vælge en bestemt scene fra
videofilen.
• Du kan anvende videofilformaterne AVI
eller MOV. Hvis en AVI-fil er større end
1 GB (en optagetid på ca. 30 minutter),
eller en MOV-fil er større end 2 GB (en
optagetid på ca 60 minutter), kan disse
filer dog ikke udskrives.
8
39
Kapitel 8
Bemærk!
Udskriv billeder8
Udskriv Indeks
(miniaturebilleder)8
PhotoCapture Center™ tildeler numre til
billeder (f.eks. Nr. 1, Nr. 2, Nr. 3 osv.).
PhotoCapture Center™ anvender disse
numre til at identificere hvert billede. Du kan
udskrive en miniatureside for at se alle
billederne på hukommelseskortet eller USB
flash-hukommelsesdrevet.
Kun filnavne, der har otte tegn eller
mindre, udskrives rigtigt på indeksarket.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet i det rigtige slot.
Tryk på (PHOTO CAPTURE).
b Tryk på a eller b for at vælge
Udskriv Index.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Layoutformat. Tryk på d eller c for at
vælge 6 Billeder/Lin. eller
5 Billeder/Lin.
Tryk på OK.
6 Billeder/Lin.5 Billeder/Lin.
Udskrivningstid for 5 Billeder/Lin.
vil være længere end
6 Billeder/Lin., men kvaliteten er
bedre.
d Gør et af følgende:
Tryk på a eller b for at vælge
Papirtype, og tryk på d eller c for
at vælge den type papir, du bruger,
Papirstørrelse, og tryk
påd eller c for at vælge den størrelse
papir, du bruger, A4 eller Letter.
Tryk på OK.
Hvis du ikke ønsker at ændre
papirindstillingerne, skal du gå til
trin e.
40
e Tryk på Colour Start for at udskrive.
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
Bemærk!
Udskrivning af fotos8
Før du kan udskrive et enkelt billede, skal du
kende billednummeret.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet i det rigtige slot.
Tryk på (PHOTO CAPTURE).
b Udskriv indekset. (Se Udskriv Indeks
(miniaturebilleder) på side 40).
c Tryk på a eller b for at vælge
Udskriv Fotos.
Tryk på OK.
d Indtast det billednummer, du vil
udskrive, fra miniaturebillederne, der er
udskrevet på indekssiden.
Tryk på OK.
g Indtast det ønskede antal kopier ved
hjælp af opkaldstastaturet.
h Gør et af følgende:
Ret udskriftsindstillingerne. (Se
PhotoCapture Center™udskriftsindstillinger på side 47).
Hvis du ikke vil ændre nogen af
indstillingerne, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
Udskriv alle fotos8
Du kan udskrive alle fotos på dit
hukommelseskort eller USB flashhukommelsesdrev.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet i det rigtige slot.
e Gentag trin d, indtil du har indtastet
numrene på alle de billeder, du vil
udskrive.
• Du kan indtaste numrene på én gang ved
at bruge tasten l til et komma eller tasten
# til en tankestreg. Indtast f.eks. 1, l, 3, l,
6 for at udskrive billede nr. 1, nr. 3 og nr.
6. Indtast 1, #, 5 for at udskrive billeder fra
nr. 1 til nr. 5.
• Du kan indtaste op til 12 tegn (inkl.
kommaer) for de billednumre, du vil
udskrive.
f Når du har valgt billednumrene, skal du
trykke på OK igen.
Tryk på (PHOTO CAPTURE).
8
b Tryk på a eller b for at vælge
Udskr alle fotos.
Tryk på OK.
c Indtast det ønskede antal kopier ved
hjælp af opkaldstastaturet.
d Gør et af følgende:
Ret udskriftsindstillingerne. (Se
PhotoCapture Center™udskriftsindstillinger på side 47).
Hvis du ikke vil ændre nogen af
indstillingerne, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
41
Kapitel 8
Bemærk!
Bemærk!
Fotoforbedring8
Du kan redigere og tilføje effekter til dine fotos
og se dem på displayet, før de udskrives.
• Når du har tilføjet hver effekt, kan du
forstørre visningen af billedet ved at trykke
på l. Tryk på l igen for at gå tilbage til den
oprindelige størrelse.
• Funktionen Foto Effekter
understøttes af teknologi fra Reallusion,
Inc.
Autojustering8
Autojustering er tilgængelig for de fleste
fotos. Maskinen bestemmer den passende
effekt til dit foto.
f Gør et af følgende:
Tryk på OK, og ret
udskriftsindstillingerne. (Se
PhotoCapture Center™udskriftsindstillinger på side 47).
Hvis du ikke vil ændre nogen af
indstillingerne, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
Forbedre hudtone8
Indstillingen Forbedre hudtone er bedst til
justering af portrætbilleder. Den registrerer
personers hudfarve på fotoene og justerer
billedet.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet i det rigtige slot.
Tryk på (PHOTO CAPTURE).
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet i det rigtige slot.
Tryk på (PHOTO CAPTURE).
b Tryk på a eller b for at vælge
Foto Effekter.
Tryk på OK.
c Tryk på d eller c for at vælge dit foto.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Autojustering.
Tryk på OK.
• Hvis Fjern rød-øje vises på displayet,
skal du trykke på # for at forsøge at fjerne
røde øjne fra fotoet.
• Tryk på Clear for at fortryde ændringen.
b Tryk på a eller b for at vælge
Foto Effekter.
Tryk på OK.
c Tryk på d eller c for at vælge dit foto.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Forb. hudtoner.
Tryk på OK.
e Gør et af følgende:
Tryk på OK, hvis du ikke ønsker at
ændre nogen indstillinger.
Tryk på a eller b for at justere
effektniveauet manuelt.
Tryk på OK, når du er færdig.
e Tryk på OK, og indtast det antal kopier,
du ønsker, ved hjælp af
opkaldstastaturet.
42
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
Bemærk!
f Indtast det ønskede antal kopier ved
hjælp af opkaldstastaturet.
g Gør et af følgende:
Tryk på OK, og ret
udskriftsindstillingerne. (Se
PhotoCapture Center™udskriftsindstillinger på side 47).
Hvis du ikke vil ændre nogen af
indstillingerne, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
Forbedre omgivelser8
Indstillingen Forbedre omgivelser er bedst til
justering af landskabsbilleder. Den
fremhæver grønne og blå områder i billedet,
så landskabet bliver mere skarpt og levende.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet i det rigtige slot.
Tryk på (PHOTO CAPTURE).
b Tryk på a eller b for at vælge
Foto Effekter.
Tryk på OK.
g Gør et af følgende:
Tryk på OK, og ret
udskriftsindstillingerne. (Se
PhotoCapture Center™udskriftsindstillinger på side 47).
Hvis du ikke vil ændre nogen af
indstillingerne, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
Fjern røde øjne8
Maskinen registrerer øjne på billedet og vil
forsøge at fjerne røde øjne.
Der er visse tilfælde, hvor røde øjne ikke
kan fjernes.
• Når ansigtet er for lille i billedet.
• Når ansigtet vender for meget op, ned,
mod venstre eller mod højre.
8
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet i det rigtige slot.
Tryk på (PHOTO CAPTURE).
c Tryk på d eller c for at vælge dit foto.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Forbedr omgiv.
Tryk på OK.
e Gør et af følgende:
Tryk på OK, hvis du ikke ønsker at
ændre nogen indstillinger.
Tryk på a eller b for at justere
effektniveauet manuelt.
Tryk på OK, når du er færdig.
f Indtast det ønskede antal kopier ved
hjælp af opkaldstastaturet.
b Tryk på a eller b for at vælge
Foto Effekter.
Tryk på OK.
c Tryk på d eller c for at vælge dit foto.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Fjern Rød-øje.
Tryk på OK.
Når Fjern Rød-øje lykkes, vises
fotoet med effekten. Den justerede
del vises med en rød ramme
omkring.
Når Fjern Rød-øje ikke er
lykkedes, vises
Kan ikke registrere.
Tryk på OK.
43
Kapitel 8
Bemærk!
f Gør et af følgende:
Tryk på # for at prøve Fjern Rød-øje
en gang til.
e Tryk på OK, og indtast det antal kopier,
du ønsker, ved hjælp af
opkaldstastaturet.
f Gør et af følgende:
Tryk på OK, og ret
udskriftsindstillingerne. (Se
PhotoCapture Center™udskriftsindstillinger på side 47).
Hvis du ikke vil ændre nogen af
indstillingerne, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
Sort/hvid8
Du kan konvertere dit foto til sort-hvid.
Tryk på OK, og ret
udskriftsindstillingerne. (Se
PhotoCapture Center™udskriftsindstillinger på side 47).
Hvis du ikke vil ændre nogen af
indstillingerne, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
Sepia8
Du kan konvertere farven i dit foto til sepia.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet i det rigtige slot.
Tryk på (PHOTO CAPTURE).
b Tryk på a eller b for at vælge
Foto Effekter.
Tryk på OK.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet i det rigtige slot.
Tryk på (PHOTO CAPTURE).
b Tryk på a eller b for at vælge
Foto Effekter.
Tryk på OK.
c Tryk på d eller c for at vælge dit foto.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Sort/hvid.
Tryk på OK.
e Tryk på OK, og indtast det antal kopier,
du ønsker, ved hjælp af
opkaldstastaturet.
c Tryk på d eller c for at vælge dit foto.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge Sepia.
Tryk på OK.
e Tryk på OK. Indtast derefter det
ønskede antal kopier ved hjælp af
opkaldstastaturet.
f Gør et af følgende:
Tryk på OK, og ret
udskriftsindstillingerne. (Se
PhotoCapture Center™udskriftsindstillinger på side 47).
Hvis du ikke vil ændre nogen af
indstillingerne, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
44
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
Bemærk!
Søg på dato8
Du kan finde dine fotos ved at søge på
datoen.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet i det rigtige slot.
Tryk på (PHOTO CAPTURE).
b Tryk på a eller b for at vælge
Søg på dato.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge den dato,
hvor du vil søge fra.
Tryk på OK.
d Tryk på d eller c for at vælge dit foto.
Du kan se fotos med andre datoer ved at
trykke vedvarende på d eller c. Tryk på d
for at se et ældre foto og c for at se et
nyere foto.
Diasshow8
Du kan få vist alle dine fotos på displayet vha.
Dias-show. Du kan også vælge et foto i
løbet af denne handling.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet i det rigtige slot.
Tryk på (PHOTO CAPTURE).
b Tryk på a eller b for at vælge
Dias-show.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit for at afslutte
Diasshow.
Udskrivning af et foto under et
Diasshow
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet i det rigtige slot.
Tryk på (PHOTO CAPTURE).
8
8
e Indtast det ønskede antal kopier ved
hjælp af opkaldstastaturet.
f Gentag trinene d og e, indtil du har
valgt alle fotografierne.
g Når du har valgt alle fotografierne, skal
du gøre et af følgende:
Tryk på OK, og ret
udskriftsindstillingerne. (Se
PhotoCapture Center™udskriftsindstillinger på side 47).
Hvis du ikke vil ændre nogen af
indstillingerne, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
b Tryk på a eller b for at vælge
Dias-show.
Tryk på OK.
c Tryk på OK for at standse ved et billede,
mens Diasshow kører.
d Indtast det ønskede antal kopier ved
hjælp af opkaldstastaturet.
e Gør et af følgende:
Tryk på OK, og ret
udskriftsindstillingerne. (Se
PhotoCapture Center™udskriftsindstillinger på side 47).
Hvis du ikke vil ændre nogen af
indstillingerne, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
45
Kapitel 8
Bemærk!
Beskæring8
Du kan beskære dit foto og udskrive en del af
billedet.
Hvis dit foto er meget lille eller har
uregelmæssige proportioner, kan du ikke
beskære fotoet. Displayet viser
Billede for lille. eller
Billede for langt.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet i det rigtige slot.
Tryk på (PHOTO CAPTURE).
b Tryk på a eller b for at vælge
Beskæring.
Tryk på OK.
DPOF-udskrivning8
DPOF betyder Digital Print Order Format.
De førende producenter af digitalkameraer
(Canon Inc., Eastman Kodak Company,
FUJIFILM Corporation, Panasonic
Corporation og Sony Corporation) har
oprettet denne standard for at gøre det
nemmere at udskrive billeder fra et
digitalkamera.
Hvis dit digitalkamera understøtter
DPOF-udskrivning, kan du på
digitalkameraets display vælge de billeder og
det antal kopier, du vil udskrive.
Når et hukommelseskort, der indeholder
DPOF-oplysninger, er sat i din maskine, kan
du let udskrive det valgte billede.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet i det rigtige slot.
c Tryk på d eller c for at vælge dit foto.
Tryk på OK.
d Juster den røde ramme om fotoet.
Den indvendige del af den røde ramme
udskrives.
Tryk på l eller # for at forstørre eller
formindske rammestørrelsen.
Tryk på piletasterne for at flytte
placeringen af rammen.
Tryk på 0 for at rotere rammen.
Tryk på OK, når du er færdig med at
justere rammeindstillingen.
e Indtast det ønskede antal kopier ved
hjælp af opkaldstastaturet.
f Gør et af følgende:
Tryk på OK, og ret
udskriftsindstillingerne. (Se
PhotoCapture Center™udskriftsindstillinger på side 47).
Tryk på (PHOTO CAPTURE).
Maskinen spørger, om du ønsker at
benytte DPOF-indstillingerne.
b Tryk på 1 for at vælge Ja.
c Gør et af følgende:
Ret udskriftsindstillingerne. (Se
PhotoCapture Center™udskriftsindstillinger på side 47).
Hvis du ikke vil ændre nogen af
indstillingerne, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
46
Hvis du ikke vil ændre nogen af
indstillingerne, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
Bemærk!
Bemærk!
PhotoCapture
• Der kan opstå en DPOF-filfejl, hvis den
udskrivningsrækkefølge, der blev oprettet
i kameraet, er ødelagt. Slet og opret
udskrivningsrækkefølgen igen vha. dit
kamera for at løse problemet. Du finder
flere oplysninger om, hvordan du sletter
eller genopretter
udskrivningsrækkefølgen, på
kameraproducentens supportwebsted
eller i den medfølgende dokumentation.
• Du kan ikke udskrive videofiler vha.
DPOF.
Center™udskriftsindstillinger
Du kan ændre udskriftsindstillingerne
midlertidigt.
Maskinen vender tilbage til dens
standardindstillinger efter 3 minutter, eller
hvis mode timer aktiverer maskinens
faxtilstand. (Se Mode Timer på side 3).
Du kan gemme de udskriftsindstillinger,
du bruger mest, ved at indstille dem som
standard. (Se Indstilling af dine ændringer som en ny standard på side 51).
Udskriftsindstill.
Udskriftsindstill.
1
0001
Print kvalitetFoto
PapirtypeAndet glittet
Udskr. Tryk Start
10x15cmPapirstørrelse
8
8
1Antal udskrifter
(Funktionerne Se foto(s), Søg på dato, Diasshow)
Du kan se det samlede antal fotos, der skrives
ud.
(Funktionerne Udskriv alle fotos, Udskriv fotos,
Fotoforbedring, Beskæring)
Du kan se antallet af kopier, der bliver
udskrevet for hvert foto.
(Funktionen DPOF-udskrivning)
Vises ikke.
47
Kapitel 8
Udskriftskvalitet8
a Tryk på a eller b for at vælge
Print kvalitet.
b Tryk på d eller c for at vælge Normal
eller Foto.
Tryk på OK.
c Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
Papirindstillinger8
Papirtype8
a Tryk på a eller b for at vælge
Papirtype.
c Hvis du valgte A4 eller Letter, skal du
trykke på b. Derefter skal du trykke på d
eller c for at vælge udskriftsstørrelsen.
Tryk på OK.
Eksempel: Udskrevet placering for A4-papir
1
8x10cm
4
13x18cm
2
9x13cm
5
15x20cm
3
10x15cm
6
Max. størrelse
b Tryk på d eller c for at vælge den
papirstørrelse, du bruger, Alm.papir,
Inkjet papir, Brother BP71,
Brother BP61 eller Andet glittet.
Tryk på OK.
c Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
Papir- og udskriftsstørrelse8
a Tryk på a eller b for at vælge
Papirstørrelse.
b Tryk på d eller c for at vælge den
papirstørrelse, du bruger, 10x15cm,
13x18cm, A4 eller Letter.
Tryk på OK.
d Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
Justering af lysstyrke,
kontrast og farve8
Lysstyrke8
a Tryk på a eller b for at vælge
Lysstyrke.
b Tryk på d eller c for at få en mørkere
eller lysere udskrift.
Tryk på OK.
48
c Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
Bemærk!
Kontrast8
Du kan vælge kontrastindstillingen. Mere
kontrast vil få et billede til at se mere skarpt
og livagtigt ud.
a Tryk på a eller b for at vælge Kontrast.
b Tryk på d eller c for at ændre kontrasten.
Tryk på OK.
c Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
Farvefremhævning8
Du kan slå farvefremhævningsfunktionen til
for at udskrive mere livagtige billeder.
Udskrivningstiden vil være længere.
a Tryk på a eller b for at vælge
Farvefremhæv.
Tryk på OK.
b Gør et af følgende:
Hvis du vil tilpasse Hvidbalance,
Skarphed eller Farvetæthed, skal
du trykke på d eller c for at vælge
Til, og derefter gå til trin c.
Hvis du ikke vil foretage nogen
tilpasning, skal du trykke på d eller c
for at vælge Fra.
Tryk på OK, og gå derefter til trin f.
e Gør et af følgende:
Hvis du vil tilpasse en anden
farvefremhævning, skal du trykke på
a eller b for at vælge en anden
indstillingsmulighed.
Hvis du vil ændre andre indstillinger,
skal du trykke på a eller b for at
vælge Exit og derefter trykke på
OK.
f Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
• Hvidbalance
Denne indstilling justerer nuancen på
hvide områder i et billede. Belysning,
kameraindstillinger og andet har
indvirkning på den hvide fremtoning. De
hvide områder i et billede kan være svagt
lyserøde, gule eller en anden farve. Ved at
bruge denne indstilling kan du korrigere
for denne virkning og gøre de hvide
områder helt hvide igen.
• Skarphed
Denne indstilling fremhæver detaljerne i et
billede, hvilket svarer til justering af
finfokuseringen i et kamera. Hvis billedet
ikke er helt i fokus, og du ikke kan se de
finere detaljer i billedet, skal du justere
skarpheden.
8
c Tryk på a eller b for at vælge,
d Tryk på d eller c for at justere
Hvidbalance, Skarphed eller
Farvetæthed.
indstillingsgraden.
Tryk på OK.
• Farvetæthed
Denne indstilling justerer den totale
mængde af farve i billedet. Du kan forøge
eller formindske mængden af farve i et
billede for at forbedre et udvisket eller
svagt billede.
49
Kapitel 8
Bemærk!
Beskæring8
Hvis fotoet er for langt eller bredt til at passe
ind på den ledige plads på det valgte layout,
beskæres en del af billedet automatisk.
Fabriksindstillingen er Til. Hvis du vil
udskrive hele billedet, skal denne indstilling
sættes til Fra. Når du indstiller Beskæring til
Fra, skal Print til kant også indstilles
til Fra. (Se Print til kant på side 50).
a Tryk på a eller b for at vælge
Beskæring.
b Tryk på d eller c for at vælge Fra (eller
Til).
Tryk på OK.
c Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
Beskæring: Til
8
Print til kant8
Denne funktion udvider det printbare område
til papirets kant. Udskrivningen tager lidt
længere tid.
a Tryk på a eller b for at vælge
Print til kant.
b Tryk på d eller c for at vælge Fra (eller
Til).
Tryk på OK.
c Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
Datoudskrivning8
Du kan udskrive datoen, hvis den allerede
findes i dataene på dit foto. Datoen udskrives
i nederste højre hjørne. Hvis dataene ikke
indeholder datooplysninger, kan du ikke
bruge denne funktion.
Beskæring: Fra 8
a Tryk på a eller b for at vælge
Datoudskrivn.
b Tryk på d eller c for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
c Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
• DPOF-indstillingen i dit kamera skal
deaktiveres for at bruge funktionen
Dataudskrivning.
• Denne funktion kan ikke anvendes med
videofilformaterne AVI eller MOV.
50
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
Bemærk!
Indstilling af dine ændringer
som en ny standard8
Du kan gemme de udskriftsindstillinger, du
bruger mest, ved at indstille dem som
standardindstillinger. Disse indstillinger
bevares, indtil du ændrer dem igen.
a Tryk på a eller b og d eller c for at vælge
din nye indstilling.
Tryk på OK.
Gentag dette trin for hver indstilling, du
vil ændre.
b Efter ændring af den sidste indstilling
skal du trykke på a eller b for at vælge
Indst. ny std.
Tryk på OK.
c Tryk på 1 for at vælge Ja.
d Tryk på Stop/Exit.
Gendannelse af alle
indstillingerne til
Scanning til et
hukommelseskort eller
USB flashhukommelsesdrev
Automatisk beskæring8
Du kan scanne flere dokumenter fra
scannerglaspladen. Det enkelte dokument
kan vises på displayet, før du gemmer det.
Når du vælger Auto-beskær, scanner
maskinen hvert dokument og opretter
separate filer. Hvis du f.eks. placerer tre
dokumenter på scannerglaspladen, vil
maskinen scanne og oprette tre separate
filer. Hvis du vil oprette en tresides fil, skal du
vælge PDF eller TIFF som Filtype.
(Hvis du vælger JPEG, oprettes hvert
dokument som tre separate filer).
1
8
8
fabriksindstilling8
Du kan gendanne PhotoCaptureindstillingerne
Print kvalitet, Papirtype,
Papirstørrelse, Lysstyrke, Kontrast,
Farvefremhæv, Beskæring,
Print til kant, og Datoudskrivn., du
har ændret, til fabriksindstillingerne.
a Tryk på a eller b for at vælge
Fabrik.nulst.
Tryk på OK.
b Tryk på 1 for at vælge Ja.
c Tryk på Stop/Exit.
1
3
2
1
2
3
2
110 mm eller større (øverst, venstre, højre)
220 mm eller større (nederst)
Auto-beskær understøttes af teknologi
fra Reallusion, Inc.
51
Kapitel 8
Bemærk!
VIGTIGT!
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet i det rigtige slot.
b Ilæg dokumentet.
c Tryk på (SCAN).
d Tryk på a eller b for at vælge
Scan til Medie.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge
Auto-beskær.
f Tryk på d eller c for at vælge Til.
Tryk på OK.
g Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start for starte
scanningen.
h Antallet af scannede dokumenter vises
på displayet.
Tryk på OK.
i Tryk på d eller c for at få vist de enkelte
dokumentdata.
j Tryk på OK for at gemme dataene.
• Auto-beskær er tilgængelig for alle
dokumenter, der har fire hjørner med lige
vinkler på 90 grader. Hvis en af vinklerne
ikke er lige, kan Auto-beskær ikke
registrere dokumentet.
• Hvis dokumentet er for langt eller bredt,
fungerer denne indstilling ikke korrekt.
• Du skal placere dokumenterne væk fra
scannerglaspladens kanter som vist i
illustrationen.
• Du skal placere dokumenterne mindst
10 mm fra hinanden.
• Auto-beskær justerer dokumentets
vinkling på scannerglaspladen, men hvis
det er vinklet mere end 10 grader, vil
denne indstilling ikke fungere.
• ADF'en skal være tom, når Auto-beskær
anvendes.
• Funktionen Auto-beskær er tilgængelig
for op til maksimalt 16 dokumenter
afhængigt af dokumenternes størrelse.
Tag IKKE hukommelseskortet eller USB
flash-hukommelsesdrevet ud, mens
PHOTO CAPTURE blinker, for ikke at
ødelægge kortet, USB flashhukommelsesdrevet eller de data, der er
gemt på kortet.
52
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
Sådan indstilles en ny
standard8
Du kan gemme de indstillinger for Scan til
medie (Kvalitet, Filtype og
Auto-beskær), du bruger mest, ved at
indstille dem som standardindstillinger. Disse
indstillinger bevares, indtil du ændrer dem
igen.
a Tryk på (SCAN).
b Tryk på a eller b for at vælge
Scan til Medie.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Indst. ny std. Tryk på OK og 1 for
at vælge Ja.
d Tryk på Stop/Exit.
Sådan nulstilles til
fabriksstandard8
Du kan gendanne fabriksindstillingerne for de
Scan til medie-indstillinger (Kvalitet, Filtype og Auto-beskær), du har ændret.
a Tryk på (SCAN).
b Tryk på a eller b for at vælge
Scan til Medie.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Fabrik.nulst. Tryk på OK og 1 for at
vælge Ja.
d Tryk på Stop/Exit.
8
53
Udskrivning af fotos fra et
9
kamera
Udskrivning af fotos
direkte fra et
PictBridge-kamera
Din Brother-maskine understøtter PictBridgestandarden, der gør det muligt at tilslutte den
til og udskrive fotos direkte fra et PictBridgekompatibelt digitalkamera.
Hvis dit kamera bruger USB Mass Storage
Standard, kan du også udskrive fotos fra et
digitalkamera uden PictBridge. (Se
Udskrivning af fotos direkte fra et
digitalkamera (uden PictBridge) på side 56).
9
Indstilling af dit digitalkamera9
Sørg for, at dit kamera er i PictBridge-
9
funktion. Følgende PictBridge-indstillinger
kan være tilgængelige fra displayet i det
PictBridge-kompatible kamera.
Afhængigt af dit kamera er nogle af disse
indstillinger muligvis ikke tilgængelige.
billedfiltyper som .JPEG, .TIF, .GIF osv.
genkendes ikke).
PhotoCapture Center™-funktionerne er
ikke tilgængelige, når du bruger
PictBridge-funktionen.
Funktionen til videoudskrivning
understøttes ikke af PictBridge.
DPOFindstilling
UdskriftskvalitetNormal, Fin,
Farvefremhævning
Datoudskrivning
1
Se DPOF-udskrivning på side 55 for yderligere
oplysninger.
2
Hvis dit kamera er indstillet til at bruge
printerindstillinger (standardindstilling), vil maskinen
udskrive dit foto med følgende indstillinger:
1
-
Printerindstillinger
(standardindstilling)
Til, Fra,
Printerindstillinger
(standardindstilling)
Til, Fra,
Printerindstillinger
(standardindstilling)
2
2
2
54
Bemærk!
VIGTIGT!
Bemærk!
IndstillingerFunktioner
1
Papirstørrelse10 15 cm
Udskrivning af fotos fra et kamera
b Tænd kameraet.
Når maskinen har genkendt kameraet,
viser displayet Kamera tilslutt.
PapirtypeGlittet papir
LayoutKant til kant: Til
UdskriftskvalitetFin
FarvefremhævningFra
DatoudskrivningFra
Når kameraet ikke har nogen menuvalg,
bruges disse indstillinger også.
Navnene og tilgængeligheden af hver
indstilling afhænger af kameraets
specifikation.
Se den dokumentation, der følger med dit
kamera, for yderligere oplysninger om,
hvordan du ændrer PictBridgeindstillingerne.
Udskrivning af billeder9
Fjern alle hukommelseskort eller USB
flash-hukommelsesdrev fra maskinen, før
der tilsluttes et digitalt kamera.
a Sørg for, at dit kamera er slukket. Tilslut
dit kamera til det direkte USB-stik (1) på
maskinen ved hjælp af USB-kablet.
c Vælg det foto, du vil udskrive, ved at
følge instruktionerne fra dit kamera.
Når maskinen starter udskrivningen af
et foto, viser displayet Udskriver.
For ikke at beskadige maskinen må du
ikke slutte andre enheder end et
digitalkamera eller USB flashhukommelsesdrev til det direkte USB-stik.
DPOF-udskrivning9
DPOF betyder Digital Print Order Format.
De førende producenter af digitalkameraer
(Canon Inc., Eastman Kodak Company,
FUJIFILM Corporation, Panasonic
Corporation og Sony Corporation) har
oprettet denne standard for at gøre det
nemmere at udskrive billeder fra et
digitalkamera.
Hvis dit digitalkamera understøtter
DPOF-udskrivning, kan du på
digitalkameraets display vælge de billeder og
det antal kopier, du vil udskrive.
9
Der kan opstå en DPOF-filfejl, hvis den
udskrivningsrækkefølge, der blev oprettet
i kameraet, er ødelagt. Slet og opret
udskrivningsrækkefølgen igen vha. dit
kamera for at løse problemet. Du finder
flere oplysninger om, hvordan du sletter
eller genopretter
udskrivningsrækkefølgen, på
kameraproducentens supportwebsted
eller i den medfølgende dokumentation.
1Direkte USB-stik
55
Kapitel 9
Bemærk!
Bemærk!
VIGTIGT!
1
Udskrivning af fotos
direkte fra et
digitalkamera
(uden PictBridge)
Hvis dit kamera understøtter USB Mass
Storage Standard, kan du tilslutte kameraet i
storage-tilstand. Det giver dig mulighed for at
udskrive fotos fra dit kamera.
(Se Udskrivning af fotos direkte fra et PictBridge-kamera på side 54, hvis du vil
udskrive fotos i PictBridge-tilstand).
Navnet, tilgængeligheden og funktionerne
kan variere fra kamera til kamera. Se den
dokumentation, der fulgte med dit kamera,
hvis du ønsker yderligere oplysninger om
at skifte fra PictBridge- til USB Mass
Storage-tilstand.
Udskrivning af billeder9
Fjern alle hukommelseskort eller USB
9
flash-hukommelsesdrev fra maskinen, før
der tilsluttes et digitalt kamera.
a Sørg for, at dit kamera er slukket. Tilslut
dit kamera til det direkte USB-stik (1) på
maskinen ved hjælp af USB-kablet.
1Direkte USB-stik
b Tænd kameraet.
c Følg trinene i Udskriv billeder
på side 40.
For ikke at beskadige maskinen må du
ikke slutte andre enheder end et
digitalkamera eller USB flashhukommelsesdrev til det direkte USB-stik.
56
A
VIGTIGT!
1
Rutinemæssig vedligeholdelseA
Rengøring og kontrol
af maskinen
Rengøring af maskinens
overfladeA
• Brug neutrale rengøringsmidler.
Rengøring med flygtige væsker, som
f.eks. fortynder eller rensebenzin,
beskadiger maskinens overflade.
• Brug IKKE rengøringsmidler, der
indeholder ammoniak.
• Brug IKKE isopropylalkohol til at fjerne
snavs på kontrolpanelet. Det kan få
panelet til at revne.
b Aftør maskinens yderside med en tør,
fnugfri klud for at fjerne støv.
A
c Løft outputpapirmagasinets låg og fjern
alt, der sidder fast inde i
papirmagasinet.
d Tør papirmagasinet med en tør, fnugfri,
blød klud for at fjerne støv.
Rengør maskinens overflade som følger:
a Tag papirmagasinet (1) helt ud af
maskinen.
A
A
e Luk outputpapirbakken, og sæt
outputpapirbakken helt på plads i
maskinen igen.
57
Rengøring af maskinens
FORSIGTIG
Bemærk!
1
Kontrol af blækmængdenA
printerpladeA
Sørg for at trække stikket til maskinen ud af
stikkontakten, før printerpladen rengøres.
a Løft scannerlåget, indtil det låser sikkert
på plads i den åbne stilling.
b Rengør maskines printerplade (1) og
området omkring den ved at tørre evt.
spildt blæk af med en blød, tør, fnugfri
klud.
Der findes et ikon, der viser blækmængden,
på displayet, men du kan også trykke på
Menu for at se en stor graf, der viser, hvor
meget blæk der er i hver patron.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Blækstyring.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Blækvolume.
Tryk på OK.
Displayet viser blækmængden.
d Tryk på Stop/Exit.
Du kan kontrollere blækmængden fra
computeren. (Se Udskrivning fra
Windows
faxafsendelse fra Macintosh i
Softwarebrugsanvisningen).
®
eller Udskrivning og
58
Pakning og
VIGTIGT!
VIGTIGT!
Rutinemæssig vedligeholdelse
forsendelse af
maskinen
Når du transporterer maskinen, skal du bruge
den originale emballage, der fulgte med
maskinen. Følg anvisningerne nedenfor for at
emballere maskinen rigtigt.
Reklamationsretten dækker ikke skader på
maskinen, som opstår under transport.
Det er vigtigt at lade maskinen “parkere”
printhovedet efter et udskriftsjob. Lyt nøje
til maskinen, før du trækker stikket ud for
at sikre, at al mekanisk støj er stoppet.
Hvis ikke maskinen får lov til at færdiggøre
denne parkeringsproces, kan det medføre
udskrivningsproblemer og mulig
beskadigelse af printhovedet.
a Åbn låget til blækpatronerne.
b Fjern alle fire blækpatroner. Tryk på
udløserhåndtaget over hver patron for at
frigøre den. (Se Udskiftning af
blækpatronerne i appendiks A i den
Grundlæggende brugsanvisning).
• Kontroller, at plastiktappene på begge
A
sider af den grønne beskyttelsesdel (1) er
klikket korrekt på plads (2).
1
2
• Hvis du ikke kan finde den grønne
beskyttelsesdel, må du IKKE fjerne
blækpatronerne før forsendelse. Det er
vigtigt, at den grønne beskyttelsesdel eller
blækpatronerne er på plads under
forsendelse af maskinen. Forsendelse
uden dem kan medføre beskadigelse af
maskinen og ophævelse af
reklamationsretten.
A
c Installer den grønne beskyttelsesdel, og
luk derefter blækpatronlåget.
59
d Løft op i forsiden af maskinen, og hægt
1
2
den lange ende (1) af den grønne
beskyttelsesdel ind i det nøgleformede
hul under papirmagasinet. Lås derefter
beskyttelsesdelen over den hævede del
af papirmagasinet (2).
h Løft scannerlåget () for at frigøre
låsen. Skub forsigtigt
scannerlågsstøtten nedad (), og luk
scannerlåget () med begge hænder.
1
e Træk stikket fra maskinen ud af
vægstikket, og træk telefonledningen ud
af maskinen.
f Træk stikket til maskinen ud af
stikkontakten.
2
i Pak maskinen ind i posen.
3
g Brug begge hænder til at løfte
scannerlåget vha. plastiktappene på
begge sider af maskinen, indtil det
lukkes sikkert fast i åben stilling. Træk
derefter interfacekablet ud af maskinen,
hvis det er sat i.
60
j Pak maskinen og de trykte materialer i
originalemballagen med det originale
pakkemateriale som vist herunder. Pak
ikke de brugte blækpatroner ned i
emballagen.
Rutinemæssig vedligeholdelse
k Luk kassen med tape.
A
61
OrdlisteB
B
Dette er en omfattende liste over de funktioner og betegnelser, der forekommer i Brothers
brugsanvisninger. Tilgængeligheden af disse funktioner afhænger af den model, du har købt.
ADF (automatisk dokumentfremfører)
Dokumentet kan placeres i ADF'en,
hvorefter der automatisk kan scannes en
side af gangen.
Afsender ID
De gemte oplysninger, der vises øverst på
de sider, som sendes. Oplysningerne
inkluderer afsenderens navn og
faxnummer.
Automatisk faxtransmission
Afsender en faxmeddelelse uden at løfte
røret på en ekstern telefon.
Automatisk genkald
En funktion, der sætter maskinen i stand til
at kalde op til det sidste faxnummer igen
efter fem minutter, hvis faxmeddelelsen
ikke gik igennem, fordi linjen var optaget.
Autoreduktion
Reducerer størrelsen på indgående
faxmeddelelser.
Backup Print (sikkerhedsudskrivning)
Maskinen udskriver en kopi af de
faxmeddelelser, der modtages og lagres i
hukommelsen. Dette er en
sikkerhedsfunktion, så du ikke mister
meddelelser under strømsvigt.
Batchafsendelse
(Kun sort/hvide faxmeddelelser) Som en
omkostningsbesparende funktion kan alle
forsinkede faxmeddelelser til det samme
faxnummer sendes som en enkelt
transmission.
Bipperlydstyrke
Lydstyrkeindstilling for bippet, når du
trykker på en tast, eller der opstår en fejl.
Brugerindstillinger
En udskrevet rapport, der viser maskinens
aktuelle indstillinger.
CNG-toner
De specielle toner (bip), som faxmaskinen
udsender under automatisk transmission
for at fortælle den modtagende maskine,
at en faxmaskine ringer op.
Display (LCD)
Displayet på maskinen, der viser aktive
meddelelser under On-Screenprogrammering, og viser datoen og
klokkeslættet, når maskinen er ledig.
Dobbelt adgang
Din maskine kan scanne udgående
faxmeddelelser eller planlagte opgaver i
hukommelsen samtidig med, at den
sender en faxmeddelelse fra
hukommelsen eller modtager eller
udskriver en indgående faxmeddelelse.
ECM (Error Correction Mode)
Registrerer fejl under faxtransmission og
sender de faxsider igen, hvor der var fejl.
Ekstern telefon
En TAD (Telephone Answering Device) telefonsvarer eller telefon, der er sluttet til
din maskine.
Ekstratelefon
En telefon, der anvender den samme linje
som din faxmaskine, men som er sat i et
separat vægstik.
F/T Ringetid
Længden af den tid, som Brothermaskinen ringer (når
modtagefunktionsindstillingen er sat til
Fax/Tlf) for at give dig besked om at løfte
røret for et samtaleopkald, som er
besvaret.
Farvefremhævning
Justerer farven på billedet for at få bedre
udskriftskvalitet ved at forbedre skarphed,
hvidbalance og farvetæthed.
62
Ordliste
Fax detekt
Giver maskinen mulighed for at reagere
på CNG-toner, hvis du afbryder et
faxopkald ved at besvare det.
Fax/Tlf.
Du kan modtage faxmeddelelser og
telefonopkald. Undgå at bruge denne
funktion, hvis du anvender en
telefonsvarerenhed (TAD).
Faxjournal
Giver oplysninger om de sidste 200
indgående og udgående faxmeddelelser.
TX betyder Afsende. RX betyder
Modtage.
Faxlager
Du kan gemme modtagne faxmeddelelser
i hukommelsen.
Fax-toner
De signaler, som maskinerne sender, når
der afsender eller modtager
faxmeddelelser.
Faxvideresendelse
Sender en faxmeddelelse, der er
modtaget i hukommelsen, til et andet
forudprogrammeret faxnummer.
Fin-opløsning
Opløsningen er 203 x 196 dpi. Den bruges
til mindre udskrifter og grafik.
Fjerndeaktiveringskode
(kun til Fax/Tlf-funktion)
Når maskinen besvarer et samtaleopkald,
foretager den pseudo-/dobbeltringninger.
Du kan besvare en ekstratelefon ved at
taste denne kode (# 5 1).
Forsinket fax
Sender din faxmeddelelse på et senere
angivet tidspunkt.
Forsinket opkald
Antallet af ringninger før maskinen svarer
i funktionerne Kun fax og Fax/Tlf.
Fotoopløsning (kun sort/hvid)
En opløsningsindstilling, som bruges til at
variere gråtoner for at få den bedste
gengivelse af fotografier.
Gruppenummer
En kombination af hurtigopkaldsnumre,
der er gemt på en hurtigopkaldsplacering
til rundsendelse.
Gråskala
Gråtonerne er tilgængelig til kopiering,
scanning og fotos, der sendes som en
faxmeddelelse.
Hjælpeliste
En udskrift af hele den menutabel, du kan
bruge til at programmere maskinen med,
når du ikke har brugsanvisningen hos dig.
B
Fjernadgang
Mulighed for at få adgang til maskinen
eksternt fra en trykknaptelefon.
Fjernadgangskode
Din egen firecifrede kode (--- ), der giver
dig mulighed for at kalde op og få adgang
til din maskine fra en ekstern placering.
Fjernaktiveringskode
Tast denne kode (l 51), når du besvarer
et faxopkald på en ekstratelefon eller
ekstern telefon.
Hukommelsesmodtagelse
Modtager faxmeddelelser i maskinens
hukommelse, når maskinen mangler
papir.
Hurtigopkald
Et forudprogrammeret nummer, der er let
at kalde op til. Du skal trykke på
(Speed Dial), den tocifrede kode og Mono Start eller Colour Start for at
begynde opkaldsprocessen.
Hurtigopkaldsliste
En oversigt over de navne og numre, der
er gemt i hurtigopkaldshukommelsen, i
numerisk rækkefølge.
63
Innobella™
Innobella™ er en serie af originale
forbrugsstoffer, der tilbydes af Brother.
Brother anbefaler blæk og papir fra
Innobella™ for at opnå de bedste
resultater.
Manuel faxmeddelelse
Når du løfter røret på den eksterne
telefon, kan du høre den modtagende
faxmaskine svare, før du trykker på
Mono Start eller Colour Start for at starte
afsendelsen af faxmeddelelsen.
Journal-interval
Det forudprogrammerede tidsrum mellem
automatisk udskrevne faxjournalrapporter. Du kan udskrive faxjournalrapporterne efter behov uden at
forstyrre cyklusen.
Kodningsmetode
Metode til kodning af oplysninger, der er
indeholdt i dokumentet. Alle faxmaskiner
skal som minimum anvende standarden
Modified Huffman (MH). Din maskine kan
anvende bedre komprimeringsmetoder,
Modified Read (MR), Modified Modified
Read (MMR) og JPEG, hvis den
modtagende maskine har samme
funktionalitet.
Kommunikationsfejl (Komm. fejl)
En fejl under afsendelse eller modtagelse
af faxmeddelelser, der normalt skyldes
støj på linjen eller statisk støj.
Kompatibilitetsgruppe
Muligheden for at en faxenhed kan
kommunikere med en anden.
Kompatibiliteten er sikret mellem ITU-Tgrupper.
Menutilstand
Programmeringstilstand til ændring af
maskinens indstillinger.
Midlertidige indstillinger
Du kan vælge visse indstillinger for hver
faxtransmission og kopi uden at ændre
standardindstillingerne.
Nummervisning
En tjeneste, der er købt hos
telefonselskabet, så du har mulighed for at
se nummeret (eller navnet) på den, der
ringer op.
OCR (Optical Character Recognition)
ScanSoft™ PaperPort™11SE med OCR
eller Presto! PageManager konverterer et
tekstbillede til en tekst, du kan redigere i.
Opløsning
Antallet af lodrette og vandrette linjer pr.
tomme. Se: Standard, Fin, Superfin og
Foto.
Oversøisk tilstand
Foretager midlertidige ændringer til
faxtonerne for at tage højde for støj og
statisk støj på oversøiske telefonlinjer.
Kontrast
Indstilling til kompensation for mørke eller
lyse dokumenter ved at gøre kopier af
mørke dokumenter lysere og lyse
dokumenter mørkere.
Lysstyrke
Ændring af lysstyrken gør hele billedet
lysere eller mørkere.
Manglende jobs
Du kan kontrollere, hvilke job der venter i
hukommelsen, og annullere job
individuelt.
64
Pause
Giver dig mulighed for at anbringe en
3,5 sekunders forsinkelse i
opkaldssekvensen, mens du kalder op
ved hjælp af opkaldstastaturet, eller mens
du gemmer hurtigopkaldsnumre. Tryk på
Redial/Pause lige så mange gange, som
der er behov for for at nå længere pauser.
PhotoCapture Center™
Giver mulighed for at udskrive digitale
fotografier fra dit digitalkamera med høj
opløsning til udskrivning i fotokvalitet.
Ordliste
PictBridge
Giver mulighed for at udskrive digitale
fotografier direkte fra dit digitalkamera
med høj opløsning til udskrivning i
fotokvalitet.
Polling
Den proces, hvor en faxmaskine kalder op
til en anden faxmaskine for at modtage
ventende faxmeddelelser.
Realtidstransmission
Når hukommelsen er fuld, kan du sende
faxmeddelelser i realtid.
Ringestyrke
Indstilling af lydstyrken for maskinens
ringning.
Rundsendelse
Muligheden for at sende den samme
faxmeddelelse til mere end ét sted.
Transmission
Den proces, der sender faxmeddelelser
via telefonlinjerne fra din maskine til den
modtagende faxmaskine.
Tæthed
Ændring af tætheden gør hele billedet
lysere eller mørkere.
WLAN-rapport
En udskrevet rapport, der viser resultatet
af WLAN-forbindelsen.
Xmit-rapport (Afsendelsesbekræftelse)
En oversigt over hver sendt
faxmeddelelse med dato, klokkeslæt og
nummer.
Scan til medie
Du kan scanne et dokument i sort-hvid
eller farve til et hukommelseskort eller
USB flash-hukommelsesdrev. Sort/hvide
billeder kan være i TIFF- eller PDFfilformat, og farvebilleder kan være i PDFeller JPEG-filformat.
Scanning
Den proces, hvor der afsendes et
elektronisk billede af et papirdokument til
din computer.
Standardopløsning
203 97 dpi. Den bruges til tekst i
almindelig størrelse og udgør den
hurtigste transmission.
Superfin opløsning (kun sort/hvid)
392 203 dpi. Bedst til meget små
udskrifter og stregtegninger.
Søg
En elektronisk, numerisk eller alfabetisk
oversigt med gemte hurtigopkalds- og
gruppenumre.
B
TAD (Telephone Answering Device
(telefonsvarer))
Du kan tilslutte en ekstern TAD til
maskinen.
65
C
Indeks
A
Adgangskoder, lagre og kalde op............24
Annullere
Faxvideresendelse
job, der afventer genopkald
Apple Macintosh
Se Softwarebrugsanvisningen.
................................19
..................11
B
Blækpatroner
kontrollere blækmængde
......................58
C
ControlCenter
Se Softwarebrugsanvisningen.
D
Direkte udskrivning
fra et ikke-PictBridge-kamera
fra et PictBridge-kamera
Display (LCD)
Dæmp timer
Hjælpeliste
Dobbelt adgang
Dvaletilstand
............................................2
............................................30
..........................................8
..............................................2
................56
.......................54
fra hukommelse (Dobbelt adgang)
indstille ny standard
kontrast
manuelt
Opløsning
oversøisk
Realtidstransmission
Rundsendelse
tilbage til fabriksindstilling
forstørre/formindske
funktion til blækbesparelse
indstille ny standard
kvalitet
sidelayout (N i 1)
sortere (kun ADF)
tilbage til fabriksindstilling
tæthed
vandmærke
Denne maskine er kun godkendt til brug i det land, hvor den er købt. Lokale Brother-afdelinger
eller deres forhandlere yder kun support til maskiner, der er købt i deres eget land.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.