Complete as seguintes informações para futura
referência:
Número do Modelo: MFC-J615W
Número de Série:
1
Data de Compra:
Local da Compra:
1
O número de série encontra-se na parte de trás da
unidade. Conserve este Manual do Utilizador junto
com o recibo de compra como um registo
permanente da sua compra, na eventualidade de
roubo, incêndio ou para o serviço de garantia.
Registe o seu produto online em
http://www.brother.com/registration/
Ao registar o seu produto na Brother, ficará registado como o proprietário
original do produto. O registo na Brother:
pode servir como confirmação da data de compra do produto em
caso de perda do recibo; e
pode fundamentar uma reclamação de seguro efectuada por si em
Guia de Instalação RápidaLeia este manual primeiro. Siga as instruções
Manual Básico do UtilizadorAprenda as operações básicas de fax, cópia,
Manual Avançado do
Utilizador
Manual do Utilizador de
Software
Manual do Utilizador de RedeEste manual fornece informações mais
Leia as Instruções sobre Segurança antes de
configurar o aparelho.
para configurar o aparelho e instalar os
controladores e o software para o sistema
operativo e tipo de ligação que está a utilizar.
digitalização e do PhotoCapture Center™, bem
como substituir consumíveis. Consulte
sugestões para a solução de problemas.
Aprenda operações mais avançadas: fax,
cópia, funções de segurança, impressão de
relatórios e realização de manutenção de
rotina.
Siga estas instruções para operações de
impressão, digitalização, digitalização em rede,
PhotoCapture Center™, configuração remota,
PC-Fax e para aceder ao utilitário Brother
ControlCenter.
avançadas para configurar as ligações de rede
Ethernet e sem fios. Adicionalmente, pode
encontrar informações sobre utilitários de rede,
impressão em rede, sugestões para a solução
de problemas e especificações de rede
suportadas.
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Ficheiro PDF /
CD-ROM com a
documentação
Ficheiro PDF /
CD-ROM com a
documentação
Ficheiro PDF /
CD-ROM com a
documentação
i
Índice
(MANUAL BÁSICO DO UTILIZADOR)
1Informações gerais1
Utilizar a documentação ........................................................................................1
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação................................1
Aceder ao Manual Avançado do Utilizador, ao Manual do Utilizador de Software
e ao Manual do Utilizador de Rede ....................................................................1
Visualizar a documentação .............................................................................1
Aceder à Assistência Brother (Windows
Aceder à Assistência Brother (Macintosh).............................................................3
Apresentação do painel de controlo ......................................................................4
Indicações do ecrã LCD ..................................................................................6
O Manual Avançado do Utilizador explica as funções e operações apresentadas adiante.
Pode visualizar o Manual Avançado do Utilizador no CD-ROM com a documentação.
1Configuração geral
Armazenamento na memória
Horário de poupança de energia
automático
Modo espera
Ecrã LCD
Modo temporizado
2Funções de segurança
Bloqueio da TX
3Enviar um fax
Opções de envio adicionais
Operações de envio adicionais
Apresentação do polling
4Receber um fax
Recepção na memória
(apenas Monocromático)
Recolha remota
Operações de recepção adicionais
Apresentação do polling
5Marcação e memorização de
números
8Imprimir fotografias a partir de
um cartão de memória ou de
uma unidade de memória USB
Flash
Operações do PhotoCapture Center™
Imprimir imagens
Configurações de impressão do
PhotoCapture Center™
Digitalizar para um cartão de memória ou
uma unidade de memória USB Flash
9Imprimir fotografias a partir de
uma câmara
Imprimir fotografias directamente a partir
de uma câmara PictBridge
Imprimir fotografias directamente a partir
de uma câmara digital (sem PictBridge)
AManutenção de rotina
Limpar e verificar o aparelho
Embalar e transportar o aparelho
BGlossário
CÍndice remissivo
Operações de voz
Operações de marcação adicionais
Outras formas de memorizar números
6Imprimir relatórios
Relatórios de fax
Relatórios
7Fazer cópias
Configurações de cópia
vi
Nota
Informações gerais1
1
Utilizar a
documentação
Obrigado por ter comprado um dispositivo da
Brother! Esta documentação vai ajudá-lo a
tirar o máximo partido do seu aparelho.
Símbolos e convenções
utilizados nesta
documentação1
Os seguintes símbolos e convenções são
utilizados em toda a documentação.
NegritoLetras em negrito identificam
botões específicos existentes
no painel de controlo do
aparelho ou no ecrã do
computador.
ItálicoLetras em itálico chamam a
atenção para itens importantes
ou mencionam um tópico
relacionado.
Courier
New
Texto no tipo de letra Courier
New identifica mensagens no
LCD do aparelho.
1
As Notas indicam o que fazer se
ocorrerem determinadas situações
1
ou oferecem sugestões sobre como
a operação funciona em conjunto
com outras funções.
Os ícones de Perigo Eléctrico
avisam-no para um possíveis
choques eléctricos.
Aceder ao Manual
Avançado do
Utilizador, ao Manual
do Utilizador de
Software e ao Manual
do Utilizador de Rede1
Este Manual Básico do Utilizador não contém
todas as informações sobre o aparelho, tais
como utilizar as funções avançadas de Fax,
Cópia, PhotoCapture Center™, Impressora,
Digitalizador, PC-Fax e Rede. Quando
estiver preparado para conhecer
informações pormenorizadas sobre estas
operações, consulte o Manual Avançado
do Utilizador, o Manual do Utilizador de
Software e o Manual do Utilizador de Rede
no CD-ROM com a documentação.
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA indica uma situação
potencialmente perigosa que, se não for
evitada, pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
AVISO
AVISO indica uma situação potencialmente
perigosa que, se não for evitada, pode
resultar em ferimentos ligeiros ou
moderados.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica uma situação
potencialmente perigosa que pode resultar
em danos materiais ou impedir o
funcionamento do produto.
Visualizar a documentação1
a Ligue o computador. Introduza o
CD-ROM com a documentação na
unidade de CD-ROM.
(Utilizadores do Windows®)
Se o ecrã não aparecer automaticamente,
vá para O meu computador (Computador), clique duas vezes no
ícone do CD-ROM e, em seguida, clique
duas vezes em index.html.
b (Utilizadores do Macintosh)
Clique duas vezes no ícone do
CD-ROM e, em seguida, clique duas
vezes em index.html.
1
Capítulo 1
Nota
Nota
c Clique no seu país.
d Aponte para o seu idioma, aponte para
Ver manual e, em seguida, clique no
manual que pretende ler.
Como localizar as instruções de
Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar
documentos. Pode encontrar as instruções
do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
Digitalização
ControlCenter
Digitalização em Rede
®
(Windows
Guias de Orientação para ScanSoft™
PaperPort™11SE com OCR
Pode ver os Guias de Orientação
completos para ScanSoft™
PaperPort™11SE com OCR a partir da
opção Ajuda na aplicação ScanSoft™
PaperPort™11SE.
(Macintosh)
)
1
• (Apenas utilizadores do Windows®)
É possível que o browser Web apresente
uma barra amarela no topo da página com
um aviso de segurança sobre os controlos
Active X. Para que a página apareça
correctamente, tem de clicar na barra,
clicar em Permitir conteúdo bloqueado
e clicar em Sim na caixa de diálogo Aviso
de segurança.
• (Apenas utilizadores do Windows
®)1
Para um acesso mais rápido, pode copiar
toda a documentação do utilizador em
formato PDF para uma pasta local do seu
computador. Aponte para o seu idioma e,
em seguida, clique em
Copiar para o disco local.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 ou superior.
Manual do Utilizador do Presto!
PageManager
Tem de transferir e instalar o Presto!
PageManager para o poder utilizar.
Consulte Aceder à Assistência Brother (Macintosh) na página 3 para mais
instruções.
O Manual do Utilizador completo do
Presto! PageManager pode ser
visualizado a partir da opção Ajuda na
aplicação Presto! PageManager.
Como localizar as instruções de
configuração de rede
O seu aparelho pode ser ligado a uma rede
com ou sem fios. Pode encontrar instruções
de configuração básica no Guia de
Instalação Rápida. Se o seu ponto de acesso
sem fios ou router suportar Wi-Fi Protected
Setup ou AOSS™, pode também seguir as
instruções do Guia de Instalação Rápida.
Para obter mais informações sobre a
configuração da rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM com a
documentação.
1
2
Informações gerais
Aceder à Assistência
Brother (Windows
Pode localizar todos os contactos de que
necessita, como a assistência pela Web
(Brother Solutions Center) no CD-ROM de
instalação.
Clique em Assistência Brother no
Menu superior. Aparece o seguinte ecrã:
®
)1
Aceder à Assistência
Brother (Macintosh)
Pode localizar todos os contactos de que
necessita, como a assistência pela Web
(Brother Solutions Center) no CD-ROM de
instalação.
Clique duas vezes no ícone Brother
Support (Assistência Brother). Aparece
o seguinte ecrã:
1
1
Para aceder ao nosso sítio Web
(http://www.brother.com
Página inicial da Brother.
Para obter as mais recentes notícias e
informações de assistência de produtos
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio Web relativo a
peças originais da Brother
(http://www.brother.com/original/
clique em Informações sobre peças.
Para aceder ao Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
para projectos de fotografia e
transferências de impressão
GRATUITOS, clique em
Brother CreativeCenter.
Para voltar ao Menu superior, clique em
Anterior ou, se já terminou, clique em
Sair.
), clique em
), clique em
),
)
Para transferir e instalar o Presto!
PageManager, clique em
Presto! PageManager.
Para registar o aparelho a partir da página
de registo de produtos da Brother
(http://www.brother.com/registration/
clique em On-Line Registration (Registo online).
Para obter as mais recentes notícias e
informações sobre assistência de
produtos (http://solutions.brother.com/
clique em Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio Web relativo a
peças originais da Brother
(http://www.brother.com/original/
em Supplies Information (Informações sobre peças).
),
),
), clique
3
Capítulo 1
20:29
0
21.01.2010
2
2
10:20:29
0
21.01.2010
2
2
Apresentação do painel de controlo1
8
7
6
10:
110:
10:
1.01.
01.01.
1.01.
01.01.
FaxMem.00
FaxMem.00
1
1Teclas de fax e telefone:
Remarc/Pausa
Remarca os últimos 30 números
chamados. Também introduz uma pausa
ao programar os números de marcação
abreviada.
Tel/R
Esta tecla é utilizada para ter uma
conversa telefónica após levantar o
auscultador externo durante o Toque F/T
(duplo toque rápido).
Além disso, quando ligado a um PBX, pode
utilizar esta tecla para aceder a uma linha
exterior ou transferir uma chamada para
outra extensão.
2Teclas de modo:
FAX
Permite aceder ao modo Fax.
DIGITALIZAR
Permite aceder ao modo Digitalizar.
COPIAR
Permite aceder ao modo Cópia.
PHOTO CAPTURE
Permite aceder ao modo PhotoCapture
Center™.
3Teclas de menu:
Teclas de volume
dc
Quando o aparelho está inactivo, pode
premir estas teclas para ajustar o volume
de toque.
Marc Rápida tecla
Permite memorizar, procurar e marcar
números que estão guardados na
memória.
d ou c
Prima para retroceder ou avançar para
uma selecção de menu.
Prima também para seleccionar opções.
a ou b
Prima para percorrer os menus e as
opções.
Menu
Aceda ao menu principal.
Limpar
Prima para apagar caracteres ou voltar ao
nível de menu anterior.
OK
Permite confirmar uma selecção.
4
Informações gerais
110:20:29
01.01.2011.01.201001.01.2010
10:29
FaxMem.
10:20:29
01.01.2011.01.201001.01.2010
10:29
FaxMem.
234
5
1
4Teclas Iniciar:
Iniciar Mono
Permite começar a enviar faxes ou fazer
cópias no modo monocromático. Permite
também iniciar uma operação de
digitalização (a cores ou monocromática,
dependendo da configuração da
digitalização no software ControlCenter).
Iniciar Cor
Permite começar a enviar faxes ou fazer
cópias a cores. Permite também iniciar
uma operação de digitalização (a cores ou
monocromática, dependendo da
configuração da digitalização no software
ControlCenter).
5 Parar/Sair
Pára uma operação ou sai do menu.
6LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
Apresenta as mensagens no ecrã para ajudar
a configurar e utilizar o aparelho.
Pode ainda ajustar o ângulo do LCD,
levantando-o.
7Teclado de marcação
Utilize estas teclas para marcar números de
telefone e de fax, e como um teclado para
introduzir informação no aparelho.
A tecla # permite-lhe alterar temporariamente
o modo de marcação durante uma chamada
telefónica de Impulsos para Tons.
8Ligar/Desligar
Prima Ligar/Desligar para ligar o aparelho.
Prima e mantenha premida Ligar/Desligar
para desligar o aparelho. O LCD indica A
encerrar e fica ligado durante alguns segundos
antes de se desligar.
Se tiver ligado um telefone ou TAD externo,
estará sempre disponível.
Se desligar o aparelho, este continua a limpar
periodicamente a cabeça de impressão para
manter a qualidade de impressão. Para
prolongar a vida útil da cabeça de impressão,
garantir a melhor economia dos cartuchos de
tinta e manter a qualidade de impressão, deve
manter o aparelho sempre ligado à
alimentação.
5
Capítulo 1
0:29
0
1.01.2010
Indicações do ecrã LCD1
O LCD indica o estado actual do aparelho
quando está inactivo.
110:2
10:29
1.01.201
01.01.2010
00
12345
1Faxes na memória
Mostra quantos faxes recebidos estão na
memória.
2Estado da ligação sem fios
Um indicador de quatro níveis mostra a
intensidade actual do sinal da ligação sem fios
se estiver a utilizar uma ligação sem fios.
FaxMem.
Operações básicas1
Os passos que se seguem mostram como
alterar uma configuração no aparelho. Neste
exemplo, a configuração Modo Temprzado
muda de 2 minutos para 30 segundos.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
MENU
MENU
Gest. de Tinta
Config.geral
Fax
Rede
Selec. e Prima
OK
OK
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Modo Temprzado.
0Máx.
3Modo de recepção actual
Permite ver o modo de recepção actual.
Fax (Somente Fax)
F/T (Fax/Tel)
TAD (TAD externo)
Man (Manual)
4Estado da memória
Permite ver a memória disponível no aparelho.
5Indicador de tinta
Permite verificar o volume de tinta disponível.
O ícone de aviso aparece quando surge
uma mensagem de erro ou de manutenção.
Para mais informações, consulte Mensagens de erro e de manutenção na página 58.
Config.geral
Config.geral
Modo Temprzado2Mins
Tipo de PapelPapel Normal
Tam. de PapelA4
Volume
d Prima d ou c para seleccionar 30Segs.
Config.geral
Config.geral
Modo Temprzado30Segs
Tipo de PapelPapel Normal
Tam. de PapelA4
Volume
Selec. e Prima
Selec. e Prima
OK
OK
Prima OK.
Pode ver a configuração actual no LCD:
Config.geral
Config.geral
Modo Temprzado30Segs
Tipo de PapelPapel Normal
Tam. de PapelA4
Volume
Selec. e Prima
OK
6
e Prima Parar/Sair.
Informações gerais
Configurações do
volume
Volume de toque1
Pode escolher vários níveis de volume de
toque, de Alto a Desl.
Enquanto o aparelho está inactivo, prima d
ou c para ajustar o nível do volume. O
LCD apresenta a configuração actual e cada
pressão na tecla altera o volume para o nível
seguinte. O aparelho mantém a nova
configuração até o utilizador a alterar.
Pode também alterar o volume através do
menu, seguindo estas instruções:
Configurar o volume de toque a partir
do menu
a Prima Menu.
Volume do beeper1
1
Quando o beeper está ligado, o aparelho
emite um sinal quando o utilizador prime uma
tecla, faz um erro ou após enviar ou receber
um fax.
Pode escolher vários níveis de volume do
beeper, de Alto a Desl.
1
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Volume.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Beeper.
1
e Prima d ou c para seleccionar Baixo,
Med, Alto ou Desl.
Prima OK.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Volume.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Toque de camp.
e Prima d ou c para seleccionar Baixo,
Med, Alto ou Desl.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
f Prima Parar/Sair.
7
Capítulo 1
Volume do altifalante1
Pode escolher vários níveis de volume do
altifalante, de Alto a Desl.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Volume.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Altifalante.
e Prima d ou c para seleccionar Baixo,
Med, Alto ou Desl.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Ecrã LCD1
Configurar o brilho da
retroiluminação1
Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente
alterar a configuração do brilho.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Retroiluminaç.
e Prima d ou c para seleccionar Claro,
Med ou Escuro.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
8
2
Nota
Colocar papel2
Colocar papel e outros
materiais de impressão
Para imprimir em papel Foto (10 15 cm)
ou Foto L (89 127 mm), tem de utilizar a
gaveta de papel fotográfico. (Consulte
Colocar papel fotográfico na página 13.)
a Se a aba do suporte do papel estiver
aberta, feche-a e, em seguida, feche o
suporte do papel. Remova a gaveta do
papel completamente para fora do
aparelho.
c Com ambas as mãos, prima
cuidadosamente e faça deslizar as
2
guias laterais do papel (1) e, em
seguida, a guia do comprimento do
papel (2) para as ajustar ao tamanho do
papel.
Certifique-se de que as marcas
triangulares (3) nas guias laterais do
papel (1) e na guia do comprimento do
papel (2) estão alinhadas com as
marcas do tamanho do papel que está a
utilizar.
1
3
2
b Levante a tampa da gaveta de saída do
papel (1).
1
2
3
9
Capítulo 2
Nota
IMPORTANTE
IMPORTANTE
1
Se estiver a utilizar papel de tamanho
Legal, prima sem soltar o botão de
libertação da guia universal (1) enquanto
desliza para fora a parte frontal da gaveta
do papel.
e Coloque o papel na gaveta do papel
com o lado de impressão virado para
baixo e a margem superior em primeiro
lugar.
Verifique se o papel está alisado na
gaveta.
d Folheie a pilha de papel para evitar um
encravamento ou uma alimentação
errada.
Verifique sempre se o papel não está
enrolado ou enrugado.
Tenha o cuidado de não empurrar o papel
demasiado para dentro; o papel pode
subir na parte traseira da gaveta e causar
problemas.
f Ajuste com cuidado as guias laterais (1)
ao papel utilizando ambas as mãos.
Verifique se as guias laterais do papel
tocam nos lados do papel.
1
10
Colocar papel
IMPORTANTE
IMPORTANTE
g Feche a tampa da gaveta de saída do
papel.
h Lentamente, introduza completamente
a gaveta do papel no aparelho.
Colocar envelopes e postais 2
Acerca dos envelopes2
Utilize envelopes com uma gramagem
entre 80 a 95 g/m
Para alguns envelopes, é necessário
efectuar configurações das margens na
aplicação. Não se esqueça de fazer
primeiro um teste de impressão antes de
imprimir muitos envelopes.
NÃO utilize nenhum dos tipos de
envelopes que se seguem, pois podem
provocar problemas na alimentação do
papel:
• Com uma estrutura muito folgada.
• Com escrita em relevo.
2
.
2
i Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe para fora o suporte do
papel () até ouvir um estalido e abra a
aba do suporte do papel ().
2
1
• Com ganchos ou agrafos.
• Pré-impressos no interior.
ColaAba dupla
Ocasionalmente, pode ter problemas na
alimentação do papel provocados pela
espessura, tamanho e forma da aba dos
envelopes que está a utilizar.
NÃO utilize a aba do suporte do papel
para papel de tamanho Legal.
11
Capítulo 2
IMPORTANTE
Colocar envelopes e postais2
a Antes de os colocar no aparelho, prima
os cantos e os lados dos envelopes ou
dos postais para os alisar o mais
possível.
Se os envelopes ou os postais forem
alimentados de dois em dois, coloque um
envelope ou postal de cada vez na gaveta
do papel.
b Coloque os envelopes ou postais na
gaveta do papel com o lado a imprimir
virado para baixo e introduzindo
primeiro a extremidade mais curta,
conforme mostra a figura. Com ambas
as mãos, prima cuidadosamente e faça
deslizar as guias laterais do papel (1) e
a guia do comprimento do papel (2) para
as ajustar ao tamanho dos envelopes
ou dos postais.
1
2
12
Colocar papel
Se tiver problemas de impressão em
envelopes com a aba na margem mais
curta, experimente o seguinte:
a Abra a aba do envelope.
b Coloque o envelope na gaveta do papel
com o lado do endereço virado para
baixo e a aba na posição indicada pela
figura.
Colocar papel fotográfico2
2
Utilize a gaveta do papel fotográfico que foi
instalada na parte superior da tampa da
gaveta de saída do papel para imprimir em
papel de tamanho Foto (10 15 cm) e Foto L
(89 127 mm). Para utilizar a gaveta do
papel fotográfico, não é necessário retirar o
papel que está na gaveta situada por baixo
desta. (Para saber o número máximo de
postais fotográficos que pode colocar,
consulte Gramagem, espessura e capacidade do papel na página 21.)
2
a Aperte o botão azul de libertação da
gaveta do papel fotográfico (1) com o
indicador e o polegar direitos e empurre
a gaveta do papel fotográfico para a
frente até esta encaixar na posição de
impressão fotográfica (2).
c Ajuste o tamanho e a margem na sua
aplicação.
1
2
Gaveta do papel fotográfico
13
Capítulo 2
Nota
2
1
b Prima e faça deslizar as guias laterais
do papel (1) e a guia do comprimento do
papel (2) para ajustar ao tamanho do
papel.
c Coloque o papel fotográfico na gaveta
do papel fotográfico e ajuste
cuidadosamente as guias laterais ao
tamanho do papel.
Verifique se as guias laterais do papel
tocam nos lados do papel.
Verifique se o papel está alisado na
gaveta.
d Quando terminar de imprimir
fotografias, volte a colocar a gaveta do
papel fotográfico na posição de
impressão Normal. Se não o fizer,
aparecem erros de Verif. Papel
quando utilizar papel de tamanho A4.
Aperte o botão azul de libertação da
gaveta do papel fotográfico (1) com o
indicador e o polegar direitos e puxe a
gaveta do papel fotográfico para trás até
encaixar (2).
1
2
• Tenha o cuidado de não empurrar o papel
demasiado para dentro; o papel pode
subir na parte traseira da gaveta e causar
problemas.
• Verifique sempre se o papel não está
enrolado ou enrugado.
14
Colocar papel
IMPORTANTE
Remover impressões
Se não voltar a colocar a gaveta do papel
fotográfico na posição de impressão
Normal depois de imprimir fotografias,
aparecerá um erro de Verif. Papel
quando utilizar papel padrão.
Gaveta do papel fotográfico na posição
de impressão normal
pequenas do aparelho2
Quando o aparelho ejecta papel pequeno
para a tampa da gaveta de saída do papel,
pode não conseguir alcançá-lo. Certifique-se
de que a impressão terminou e, em seguida,
puxe a gaveta completamente para fora do
aparelho.
2
Gaveta do papel fotográfico na posição
de impressão fotográfica
15
Capítulo 2
Nota
3
4
1
2
3
4
1
2
Área de impressão2
A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores seguintes
indicam as áreas que não podem ser impressas em folhas de papel ou envelopes. O aparelho
pode imprimir nas áreas sombreadas das folhas de papel quando a função de impressão Sem
margens estiver disponível e activada. (Consulte Impressão para Windows
Faxes para Macintosh no Manual do Utilizador de Software.)
Folha de papelEnvelopes
®
ou Impressão e
Topo (1)Fundo (2)Esquerda (3)Direita (4)
Folha de papel3 mm3 mm3 mm3 mm
Envelopes12 mm24 mm3 mm3 mm
A função Sem margens não está disponível para envelopes.
16
Colocar papel
Nota
Configurações do
papel
Tipo de papel2
Para obter a melhor qualidade de impressão,
configure o aparelho para o tipo de papel que
está a utilizar.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Tipo de Papel.
d Prima d ou c para seleccionar
Papel Normal, Papel Revestido,
Brother BP71, Brother BP61,
Outro Glossy ou Transparência.
Prima OK.
Tamanho do papel2
2
Pode utilizar cinco tamanhos de papel para
imprimir cópias A4, A5, Letter, Legal e
10 15 cm e três tamanhos para imprimir
faxes: A4, Legal e Letter. Quando alterar o
tamanho do papel colocado no aparelho,
precisa de alterar a configuração do tamanho
do papel na mesma altura, para que o
aparelho possa ajustar um fax recebido à
folha.
2
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Tam. de Papel.
d Prima d ou c para seleccionar A4, A5,
10x15cm, Letter ou Legal.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
O aparelho ejecta o papel com as
superfícies impressas voltadas para cima
para a gaveta do papel na parte frontal do
aparelho. Quando utilizar transparências
ou papel plastificado, retire cada folha
imediatamente para evitar borrões ou
encravamentos de papel.
e Prima Parar/Sair.
17
Capítulo 2
Papel admitido e
outros materiais de
impressão
A qualidade de impressão pode ser afectada
pelo tipo de papel utilizado no aparelho.
Para obter a melhor qualidade de impressão
possível com as configurações escolhidas,
configure sempre o Tipo de Papel
equivalente ao tipo de papel utilizado.
Pode utilizar papel simples, papel para jacto
de tinta (revestido), papel plastificado,
transparências e envelopes.
É aconselhável testar vários tipos de papel
antes de comprar grandes quantidades.
Para obter melhores resultados, utilize papel
da Brother.
Quando imprimir em papel para jacto de
tinta (revestido), transparências e papel
plastificado, escolha o tipo de material de
impressão correcto no separador Básico
do controlador da impressora ou na
configuração do Tipo de Papel do menu.
(Consulte Tipo de papel na página 17.)
Materiais de impressão
recomendados2
2
Para obter a melhor qualidade de impressão,
sugerimos que utilize papel da Brother.
(Consulte a tabela abaixo.)
Se o papel da Brother não estiver disponível
no seu país, sugerimos que teste vários tipos
de papel antes de comprar grandes
quantidades.
Recomendamos que utilize "3M
Transparency Film" quando imprimir em
transparências.
Papel da Brother
Tipo de papelItem
A4 SimplesBP60PA
A4 Foto PlastificadoBP71GA4
A4 Jacto de tinta (Mate)BP60MA
10 15 cm Foto Plastificado BP71GP
Manusear e utilizar materiais
de impressão2
Se imprimir em papel fotográfico da
Brother, coloque uma folha adicional do
mesmo papel fotográfico na gaveta do
papel. Na embalagem do papel, foi
incluída uma folha adicional para essa
finalidade.
Quando utilizar transparências ou papel
fotográfico, retire cada folha
imediatamente para evitar borrões ou
encravamentos de papel.
Evite tocar na superfície impressa do
papel logo a seguir à impressão, porque
esta pode não estar completamente seca
e pode sujar os dedos.
Guarde o papel na embalagem original e
mantenha-a selada. Mantenha o papel
direito em locais sem humidade e não
expostos à luz do sol ou ao calor.
Evite tocar no lado brilhante (revestido) do
papel fotográfico. Coloque o papel
fotográfico com o lado brilhante virado
para baixo.
Evite tocar em qualquer lado de uma
transparência, porque esta absorve
facilmente água e transpiração, o que
poderá causar uma redução na qualidade
da impressão. As transparências
concebidas para impressoras/
fotocopiadoras a laser podem manchar o
documento seguinte. Utilize apenas
transparências recomendadas para
impressão a jacto de tinta.
18
IMPORTANTE
NÃO utilize os seguintes tipos de papel:
1
1
• Papel danificado, enrolado, enrugado
ou com formas irregulares
1Um enrolamento de 2 mm ou
superior pode provocar
encravamentos.
• Papel extremamente brilhante ou
altamente texturado
Colocar papel
2
• Papel que não esteja empilhado
uniformemente
• Papel de grão pequeno
Capacidade da tampa da gaveta de
saída do papel
Até 50 folhas de papel A4 de 80 g/m2.
As transparências e o papel fotográfico
têm de ser retirados da tampa da gaveta
de saída do papel uma página de cada
vez para evitar borrões.
2
19
Capítulo 2
Escolher o material de impressão correcto2
Tipo e tamanho do papel para cada operação2
Tipo de papelTamanho do papelUtilização
FaxCópiaPhoto
Capture
Folha de papelA4210 297 mm (8,3 11,7 pol.)SimSimSimSim
Letter 215,9 279,4 mm (8 1/2 11 pol.) SimSimSimSim
Legal215,9 355,6 mm (8 1/2 14 pol.) SimSim–Sim
Executive184 267 mm (7 1/4 10 1/2 pol.) –––Sim
JIS B5182 257 mm (7,2 10,1 pol.)–––Sim
A5148 210 mm (5,8 8,3 pol.)–Sim–Sim
A6105 148 mm (4,1 5,8 pol.)–––Sim
CartõesFoto10 15 cm (4 6 pol.)–SimSimSim
Foto L89 127 mm (3 1/2 5 pol.)–––Sim
Foto 2L13 18 cm (5 7 pol.)––SimSim
Ficha127 203 mm (5 8 pol.)–––Sim
Postal 1100 148 mm (3,9 5,8 pol.)–––Sim
Postal 2
(Duplo)
EnvelopesEnvelope C5162 229 mm (6,4 9 pol.)–––Sim
Envelope DL110 220 mm (4,3 8,7 pol.)–––Sim
148 200 mm (5,8 7,9 pol.)–––Sim
Impressora
COM-10105 241 mm (4 1/8 91/2pol.) –––Sim
Monarch98 191 mm (3 7/8 7 1/2 pol.)–––Sim
Envelope JE4 105 235 mm (4,1 9,3 pol.)–––Sim
Transparências A4210 297 mm (8,3 11,7 pol.)–Sim–Sim
Letter215,9 279,4 mm (8 1/2
Legal215,9 355,6 mm (8 1/2 14 pol.) –Sim–Sim
A5148 210 mm (5,8 8,3 pol.)–Sim–Sim
11 pol.) –Sim–Sim
20
Colocar papel
Gramagem, espessura e capacidade do papel2
Tipo de papelGramagemEspessuraN.º de
folhas
Folha de papelPapel simples
Papel para jacto de tinta
64 a 120 g/m
64 a 200 g/m
2
2
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,25 mm20
100
1
2
Papel plastificado
CartõesCartão Foto
Ficha
Postal
Envelopes
Até 220 g/m
Até 220 g/m
Até 120 g/m
Até 200 g/m
75 a 95 g/m
2
2
2
2
2
Até 0,25 mm
Até 0,25 mm
Até 0,15 mm30
Até 0,25 mm30
Até 0,52 mm10
Transparências––10
1
Até 100 folhas de papel de 80 g/m2.
2
Para papel Foto 10 15 cm e papel Foto L 89 127 mm, utilize a gaveta do papel fotográfico. (Consulte Colocar papel fotográfico na página 13.)
3
O papel BP71 (260 g/m2) foi especialmente concebido para aparelhos de jacto de tinta da Brother.
20
20
23
23
21
3
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Colocar documentos3
Como colocar
documentos
Pode enviar um fax, fazer cópias e digitalizar
a partir do ADF (alimentador automático de
documentos) e a partir do vidro do
digitalizador.
Utilizar o ADF3
O ADF suporta até 15 páginas e alimenta
cada folha individualmente. Utilize papel
padrão de 80 g/m2 e folheie sempre as folhas
antes de colocá-las no ADF.
Tamanhos de documentos
suportados
Papel:
A4 80 g/m
2
b Folheie bem as folhas.
3
c Ajuste as guias do papel (2) para se
adaptarem à largura do documento.
d Certifique-se de que coloca os
documentos, virados para baixo, com
a margem superior primeiro, no ADF
por baixo das guias até sentir que tocam
no rolo do alimentador e o ecrã LCD
mostrar ADF Pronto.
2
1
3
Comprimento:148 a 355,6 mm
Largura:148 a 215,9 mm
Gramagem:
64 a 90 g/m
2
Como colocar documentos3
• NÃO puxe o documento enquanto este
estiver a ser alimentado.
• NÃO utilize papel que esteja enrolado,
enrugado, dobrado, rasgado, agrafado,
seguro com clipes, colado com cola ou
com fita.
• NÃO utilize cartão, folhas de jornal ou
tecido.
Certifique-se de que os documentos escritos
com tinta estão completamente secos.
NÃO deixe documentos espessos no
vidro do digitalizador. Se o fizer, o ADF
pode encravar.
Utilizar o vidro do
digitalizador3
Pode utilizar o vidro do digitalizador para
enviar faxes, copiar ou digitalizar páginas de
um livro ou uma página de cada vez.
Tamanhos de documentos
suportados
Comprimento: Até 297 mm
Largura:Até 215,9 mm
Peso:Até 2 kg
3
a Abra a aba do suporte de saída de
documentos do ADF (1).
22
Loading...
+ 97 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.