Brother MFC-J615W User Guide [pt]

MANUAL BÁSICO DO UTILIZADOR
MFC-J615W
Versão 0
POR
Se precisar de contactar o Serviço de
Clientes
Número do Modelo: MFC-J615W
Número de Série:
1
Data de Compra:
Local da Compra:
1
O número de série encontra-se na parte de trás da unidade. Conserve este Manual do Utilizador junto com o recibo de compra como um registo permanente da sua compra, na eventualidade de roubo, incêndio ou para o serviço de garantia.
Registe o seu produto online em
http://www.brother.com/registration/
Ao registar o seu produto na Brother, ficará registado como o proprietário original do produto. O registo na Brother:
pode servir como confirmação da data de compra do produto em
caso de perda do recibo; e
pode fundamentar uma reclamação de seguro efectuada por si em
caso de perda do produto coberta pelo seguro.
© 2010 Brother Industries, Ltd.

Localização dos Manuais do Utilizador

Manual Conteúdo Localização
Segurança e Questões Legais
Guia de Instalação Rápida Leia este manual primeiro. Siga as instruções
Manual Básico do Utilizador Aprenda as operações básicas de fax, cópia,
Manual Avançado do Utilizador
Manual do Utilizador de Software
Manual do Utilizador de Rede Este manual fornece informações mais
Leia as Instruções sobre Segurança antes de configurar o aparelho.
para configurar o aparelho e instalar os controladores e o software para o sistema operativo e tipo de ligação que está a utilizar.
digitalização e do PhotoCapture Center™, bem como substituir consumíveis. Consulte sugestões para a solução de problemas.
Aprenda operações mais avançadas: fax, cópia, funções de segurança, impressão de relatórios e realização de manutenção de rotina.
Siga estas instruções para operações de impressão, digitalização, digitalização em rede, PhotoCapture Center™, configuração remota, PC-Fax e para aceder ao utilitário Brother ControlCenter.
avançadas para configurar as ligações de rede Ethernet e sem fios. Adicionalmente, pode encontrar informações sobre utilitários de rede, impressão em rede, sugestões para a solução de problemas e especificações de rede suportadas.
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Ficheiro PDF / CD-ROM com a documentação
Ficheiro PDF / CD-ROM com a documentação
Ficheiro PDF / CD-ROM com a documentação
i

Índice

(MANUAL BÁSICO DO UTILIZADOR)
1 Informações gerais 1
Utilizar a documentação ........................................................................................1
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação................................1
Aceder ao Manual Avançado do Utilizador, ao Manual do Utilizador de Software
e ao Manual do Utilizador de Rede ....................................................................1
Visualizar a documentação .............................................................................1
Aceder à Assistência Brother (Windows
Aceder à Assistência Brother (Macintosh).............................................................3
Apresentação do painel de controlo ......................................................................4
Indicações do ecrã LCD ..................................................................................6
Operações básicas .......................................................................................... 6
Configurações do volume ......................................................................................7
Volume de toque .............................................................................................7
Volume do beeper ...........................................................................................7
Volume do altifalante ....................................................................................... 8
Ecrã LCD ...............................................................................................................8
Configurar o brilho da retroiluminação ............................................................ 8
®
) ............................................................3
2 Colocar papel 9
Colocar papel e outros materiais de impressão ....................................................9
Colocar envelopes e postais .........................................................................11
Colocar papel fotográfico...............................................................................13
Remover impressões pequenas do aparelho................................................15
Área de impressão ........................................................................................ 16
Configurações do papel.......................................................................................17
Tipo de papel.................................................................................................17
Tamanho do papel.........................................................................................17
Papel admitido e outros materiais de impressão.................................................18
Materiais de impressão recomendados.........................................................18
Manusear e utilizar materiais de impressão..................................................18
Escolher o material de impressão correcto ...................................................20
3 Colocar documentos 22
Como colocar documentos ..................................................................................22
Utilizar o ADF ................................................................................................22
Utilizar o vidro do digitalizador.......................................................................22
Área de digitalização ..................................................................................... 23
ii
4 Enviar um fax 24
Como enviar um fax.............................................................................................24
Configurar o tamanho do vidro do digitalizador para faxes...........................25
Transmissão de faxes a cores ...................................................................... 25
Cancelar um fax em curso.............................................................................25
Relatório de verificação da transmissão........................................................ 26
5 Receber um fax 27
Modos de recepção .............................................................................................27
Escolher o modo de recepção ............................................................................. 27
Utilizar modos de recepção .................................................................................28
Somente Fax ................................................................................................. 28
Fax/Tel...........................................................................................................28
Manual...........................................................................................................28
TAD externo ..................................................................................................28
Configurações do modo de recepção..................................................................29
Atraso do toque .............................................................................................29
Duração do toque F/T (apenas modo Fax/Tel) .............................................29
Detecção de Fax ........................................................................................... 30
6 Telefone e dispositivos externos 31
Operações de voz................................................................................................ 31
Tom ou impulso .............................................................................................31
Modo Fax/Tel.................................................................................................31
ID do chamador.............................................................................................31
Serviços telefónicos.............................................................................................32
Configurar o tipo de linha telefónica ..............................................................32
Ligar um TAD (dispositivo de atendimento automático) externo.........................33
Configurações ...............................................................................................34
Gravar uma mensagem de atendimento (OGM) num TAD externo..............34
Ligações multilinhas (PBX)............................................................................34
Telefones externos e extensões..........................................................................35
Ligar um telefone externo ou extensão .........................................................35
Funcionamento a partir de telefones externos e extensões..........................35
Utilizar um telefone externo sem fios ............................................................36
Utilizar códigos remotos ................................................................................36
iii
7 Marcação e memorização de números 37
Como marcar .......................................................................................................37
Manual marcação..........................................................................................37
Marcação rápida............................................................................................37
Busca............................................................................................................. 37
Remarcação de fax ....................................................................................... 38
Operações de marcação adicionais ....................................................................38
Histórico de chamadas efectuadas ...............................................................38
Histórico de ID do chamador ......................................................................... 39
Memorizar números.............................................................................................40
Armazenar uma pausa ..................................................................................40
Memorizar números de marcação rápida......................................................40
Alterar nomes ou números de marcação rápida ...........................................41
8 Fazer cópias 42
Como copiar ........................................................................................................42
Parar a cópia .................................................................................................42
Configurações de cópia.................................................................................43
Opções de Papel ...........................................................................................43
9 Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de
uma unidade de memória USB Flash 44
Operações do PhotoCapture Center™................................................................ 44
Utilizar um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash......44
Como começar ....................................................................................................45
Imprimir imagens .................................................................................................47
Ver fotografias ............................................................................................... 47
Configurações de impressão do PhotoCapture Center™ ...................................47
Como digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade de memória
USB Flash.........................................................................................................48
10 Como imprimir a partir de um computador 50
Imprimir um documento .......................................................................................50
11 Como digitalizar para um computador 51
Digitalizar um documento ....................................................................................51
Digitalizar utilizando a tecla Digitalizar ................................................................51
Digitalizar utilizando um controlador do digitalizador...........................................51
iv
A Manutenção de rotina 52
Substituir os cartuchos de tinta............................................................................52
Limpar e verificar o aparelho ...............................................................................54
Limpar o vidro do digitalizador.......................................................................54
Limpar os rolos de recolha de papel .............................................................55
Limpar a cabeça de impressão ..................................................................... 55
Verificar a qualidade de impressão ...............................................................56
Verificar o alinhamento da impressão ...........................................................57
B Solução de problemas 58
Mensagens de erro e de manutenção.................................................................58
Apresentação de animações de erro............................................................. 64
Transferir os seus faxes ou o relatório de Histórico de faxes........................64
Encravamento de documentos ..................................................................... 66
Encravamento da impressora ou do papel.................................................... 67
Solução de problemas ........................................................................................ 69
Se tiver dificuldades com o aparelho............................................................. 69
Tom de marcação detecção .......................................................................... 77
Interferência na linha telefónica / VoIP.......................................................... 77
Informações do aparelho.....................................................................................78
Verificar o número de série ........................................................................... 78
Funções de reposição ...................................................................................78
Como efectuar a reposição do aparelho .......................................................78
C Menu e funções 79
Programação no ecrã ..........................................................................................79
Tabela de menus.................................................................................................80
Introduzir texto ...................................................................................................101
Introduzir espaços .......................................................................................101
Fazer correcções......................................................................................... 101
Repetir letras ...............................................................................................101
Caracteres especiais e símbolos................................................................. 101
D Especificações 102
Geral ..................................................................................................................102
Suportes de impressão......................................................................................104
Fax..................................................................................................................... 105
Cópia ................................................................................................................. 106
PhotoCapture Center™ .....................................................................................107
PictBridge .......................................................................................................... 108
Digitalizador ....................................................................................................... 109
Impressora......................................................................................................... 110
Interfaces ........................................................................................................... 111
Requisitos do computador.................................................................................112
Consumíveis ......................................................................................................113
Rede (LAN)........................................................................................................ 114
E Índice remissivo 115
v
Índice
(MANUAL AVANÇADO DO UTILIZADOR)
O Manual Avançado do Utilizador explica as funções e operações apresentadas adiante. Pode visualizar o Manual Avançado do Utilizador no CD-ROM com a documentação.
1 Configuração geral
Armazenamento na memória Horário de poupança de energia automático Modo espera Ecrã LCD Modo temporizado
2 Funções de segurança
Bloqueio da TX
3 Enviar um fax
Opções de envio adicionais Operações de envio adicionais Apresentação do polling
4 Receber um fax
Recepção na memória (apenas Monocromático) Recolha remota Operações de recepção adicionais Apresentação do polling
5 Marcação e memorização de
números
8 Imprimir fotografias a partir de
um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash
Operações do PhotoCapture Center™ Imprimir imagens Configurações de impressão do PhotoCapture Center™ Digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash
9 Imprimir fotografias a partir de
uma câmara
Imprimir fotografias directamente a partir de uma câmara PictBridge Imprimir fotografias directamente a partir de uma câmara digital (sem PictBridge)
A Manutenção de rotina
Limpar e verificar o aparelho Embalar e transportar o aparelho
B Glossário
ndice remissivo
Operações de voz Operações de marcação adicionais Outras formas de memorizar números
6 Imprimir relatórios
Relatórios de fax Relatórios
7 Fazer cópias
Configurações de cópia
vi
Nota

Informações gerais 1

1

Utilizar a documentação

Obrigado por ter comprado um dispositivo da Brother! Esta documentação vai ajudá-lo a tirar o máximo partido do seu aparelho.

Símbolos e convenções utilizados nesta documentação 1

Os seguintes símbolos e convenções são utilizados em toda a documentação.
Negrito Letras em negrito identificam
botões específicos existentes no painel de controlo do aparelho ou no ecrã do computador.
Itálico Letras em itálico chamam a
atenção para itens importantes ou mencionam um tópico relacionado.
Courier New
Texto no tipo de letra Courier New identifica mensagens no LCD do aparelho.
1
As Notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas situações
1
ou oferecem sugestões sobre como a operação funciona em conjunto com outras funções.
Os ícones de Perigo Eléctrico avisam-no para um possíveis choques eléctricos.

Aceder ao Manual Avançado do Utilizador, ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de Rede 1

Este Manual Básico do Utilizador não contém todas as informações sobre o aparelho, tais como utilizar as funções avançadas de Fax, Cópia, PhotoCapture Center™, Impressora, Digitalizador, PC-Fax e Rede. Quando estiver preparado para conhecer informações pormenorizadas sobre estas operações, consulte o Manual Avançado
do Utilizador, o Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede
no CD-ROM com a documentação.
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
AVISO
AVISO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica uma situação potencialmente perigosa que pode resultar em danos materiais ou impedir o funcionamento do produto.

Visualizar a documentação 1

a Ligue o computador. Introduza o
CD-ROM com a documentação na unidade de CD-ROM.
(Utilizadores do Windows®) Se o ecrã não aparecer automaticamente, vá para O meu computador (Computador), clique duas vezes no ícone do CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em index.html.
b (Utilizadores do Macintosh)
Clique duas vezes no ícone do CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em index.html.
1
Capítulo 1
Nota
Nota
c Clique no seu país.
d Aponte para o seu idioma, aponte para
Ver manual e, em seguida, clique no manual que pretende ler.
Como localizar as instruções de Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
Digitalização
ControlCenter
Digitalização em Rede
®
(Windows
Guias de Orientação para ScanSoft™ PaperPort™11SE com OCR
Pode ver os Guias de Orientação
completos para ScanSoft™ PaperPort™11SE com OCR a partir da opção Ajuda na aplicação ScanSoft™ PaperPort™11SE.
(Macintosh)
)
1
• (Apenas utilizadores do Windows®) É possível que o browser Web apresente uma barra amarela no topo da página com um aviso de segurança sobre os controlos Active X. Para que a página apareça correctamente, tem de clicar na barra, clicar em Permitir conteúdo bloqueado e clicar em Sim na caixa de diálogo Aviso de segurança.
• (Apenas utilizadores do Windows
®)1
Para um acesso mais rápido, pode copiar toda a documentação do utilizador em formato PDF para uma pasta local do seu computador. Aponte para o seu idioma e, em seguida, clique em Copiar para o disco local.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 ou superior.
Manual do Utilizador do Presto! PageManager
Tem de transferir e instalar o Presto! PageManager para o poder utilizar. Consulte Aceder à Assistência Brother (Macintosh) na página 3 para mais instruções.
O Manual do Utilizador completo do
Presto! PageManager pode ser visualizado a partir da opção Ajuda na aplicação Presto! PageManager.
Como localizar as instruções de configuração de rede
O seu aparelho pode ser ligado a uma rede com ou sem fios. Pode encontrar instruções de configuração básica no Guia de Instalação Rápida. Se o seu ponto de acesso sem fios ou router suportar Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™, pode também seguir as instruções do Guia de Instalação Rápida. Para obter mais informações sobre a configuração da rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM com a documentação.
1
2
Informações gerais
Aceder à Assistência Brother (Windows
Pode localizar todos os contactos de que necessita, como a assistência pela Web (Brother Solutions Center) no CD-ROM de instalação.
Clique em Assistência Brother no
Menu superior. Aparece o seguinte ecrã:
®
) 1

Aceder à Assistência Brother (Macintosh)

Pode localizar todos os contactos de que necessita, como a assistência pela Web (Brother Solutions Center) no CD-ROM de instalação.
Clique duas vezes no ícone Brother
Support (Assistência Brother). Aparece
o seguinte ecrã:
1
1
Para aceder ao nosso sítio Web
(http://www.brother.com Página inicial da Brother.
Para obter as mais recentes notícias e
informações de assistência de produtos (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio Web relativo a
peças originais da Brother (http://www.brother.com/original/ clique em Informações sobre peças.
Para aceder ao Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ para projectos de fotografia e transferências de impressão GRATUITOS, clique em Brother CreativeCenter.
Para voltar ao Menu superior, clique em
Anterior ou, se já terminou, clique em Sair.
), clique em
), clique em
),
)
Para transferir e instalar o Presto!
PageManager, clique em Presto! PageManager.
Para registar o aparelho a partir da página
de registo de produtos da Brother (http://www.brother.com/registration/ clique em On-Line Registration (Registo online).
Para obter as mais recentes notícias e
informações sobre assistência de produtos (http://solutions.brother.com/ clique em Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio Web relativo a
peças originais da Brother (http://www.brother.com/original/ em Supplies Information (Informações sobre peças).
),
),
), clique
3
Capítulo 1
20:29
0
21.01.2010
2
2
10:20:29
0
21.01.2010
2
2

Apresentação do painel de controlo 1

8
7
6
10:
110:
10:
1.01.
01.01.
1.01.
01.01.
Fax Mem.00
Fax Mem.00
1
1 Teclas de fax e telefone:
Remarc/Pausa
Remarca os últimos 30 números chamados. Também introduz uma pausa ao programar os números de marcação abreviada.
Tel/R
Esta tecla é utilizada para ter uma conversa telefónica após levantar o auscultador externo durante o Toque F/T (duplo toque rápido).
Além disso, quando ligado a um PBX, pode utilizar esta tecla para aceder a uma linha exterior ou transferir uma chamada para outra extensão.
2 Teclas de modo:
FAX
Permite aceder ao modo Fax.
DIGITALIZAR
Permite aceder ao modo Digitalizar.
COPIAR
Permite aceder ao modo Cópia.
PHOTO CAPTURE
Permite aceder ao modo PhotoCapture Center™.
3 Teclas de menu:
Teclas de volume
d c
Quando o aparelho está inactivo, pode premir estas teclas para ajustar o volume de toque.
Marc Rápida tecla
Permite memorizar, procurar e marcar números que estão guardados na memória.
d ou c
Prima para retroceder ou avançar para uma selecção de menu.
Prima também para seleccionar opções.
a ou b
Prima para percorrer os menus e as opções.
Menu
Aceda ao menu principal.
Limpar
Prima para apagar caracteres ou voltar ao nível de menu anterior.
OK
Permite confirmar uma selecção.
4
Informações gerais
110:20:29
01.01.2011.01.201001.01.2010
10:29
Fax Mem.
10:20:29
01.01.2011.01.201001.01.2010
10:29
Fax Mem.
2 34
5
1
4 Teclas Iniciar:
Iniciar Mono
Permite começar a enviar faxes ou fazer cópias no modo monocromático. Permite também iniciar uma operação de digitalização (a cores ou monocromática, dependendo da configuração da digitalização no software ControlCenter).
Iniciar Cor
Permite começar a enviar faxes ou fazer cópias a cores. Permite também iniciar uma operação de digitalização (a cores ou monocromática, dependendo da configuração da digitalização no software ControlCenter).
5 Parar/Sair
Pára uma operação ou sai do menu.
6 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
Apresenta as mensagens no ecrã para ajudar a configurar e utilizar o aparelho.
Pode ainda ajustar o ângulo do LCD, levantando-o.
7 Teclado de marcação
Utilize estas teclas para marcar números de telefone e de fax, e como um teclado para introduzir informação no aparelho.
A tecla # permite-lhe alterar temporariamente o modo de marcação durante uma chamada telefónica de Impulsos para Tons.
8 Ligar/Desligar
Prima Ligar/Desligar para ligar o aparelho. Prima e mantenha premida Ligar/Desligar
para desligar o aparelho. O LCD indica A encerrar e fica ligado durante alguns segundos antes de se desligar.
Se tiver ligado um telefone ou TAD externo, estará sempre disponível.
Se desligar o aparelho, este continua a limpar periodicamente a cabeça de impressão para manter a qualidade de impressão. Para prolongar a vida útil da cabeça de impressão, garantir a melhor economia dos cartuchos de tinta e manter a qualidade de impressão, deve manter o aparelho sempre ligado à alimentação.
5
Capítulo 1
0:29
0
1.01.2010

Indicações do ecrã LCD 1

O LCD indica o estado actual do aparelho quando está inactivo.
110:2
10:29
1.01.201
01.01.2010
00
123 4 5
1 Faxes na memória
Mostra quantos faxes recebidos estão na memória.
2 Estado da ligação sem fios
Um indicador de quatro níveis mostra a intensidade actual do sinal da ligação sem fios se estiver a utilizar uma ligação sem fios.
Fax Mem.

Operações básicas 1

Os passos que se seguem mostram como alterar uma configuração no aparelho. Neste exemplo, a configuração Modo Temprzado muda de 2 minutos para 30 segundos.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
MENU
MENU
Gest. de Tinta
Config.geral
Fax Rede
Selec. e Prima
OK
OK
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Modo Temprzado.
0Máx.
3 Modo de recepção actual
Permite ver o modo de recepção actual.
Fax (Somente Fax)F/T (Fax/Tel)TAD (TAD externo)Man (Manual)
4 Estado da memória
Permite ver a memória disponível no aparelho.
5 Indicador de tinta
Permite verificar o volume de tinta disponível.
O ícone de aviso aparece quando surge uma mensagem de erro ou de manutenção.
Para mais informações, consulte Mensagens de erro e de manutenção na página 58.
Config.geral
Config.geral
Modo Temprzado 2Mins
Tipo de Papel Papel Normal Tam. de Papel A4 Volume
d Prima d ou c para seleccionar 30Segs.
Config.geral
Config.geral
Modo Temprzado 30Segs
Tipo de Papel Papel Normal Tam. de Papel A4 Volume
Selec. e Prima
Selec. e Prima
OK
OK
Prima OK. Pode ver a configuração actual no LCD:
Config.geral
Config.geral
Modo Temprzado 30Segs
Tipo de Papel Papel Normal Tam. de Papel A4 Volume
Selec. e Prima
OK
6
e Prima Parar/Sair.
Informações gerais

Configurações do volume

Volume de toque 1

Pode escolher vários níveis de volume de toque, de Alto a Desl.
Enquanto o aparelho está inactivo, prima d ou c para ajustar o nível do volume. O
LCD apresenta a configuração actual e cada pressão na tecla altera o volume para o nível seguinte. O aparelho mantém a nova configuração até o utilizador a alterar.
Pode também alterar o volume através do menu, seguindo estas instruções:
Configurar o volume de toque a partir do menu
a Prima Menu.

Volume do beeper 1

1
Quando o beeper está ligado, o aparelho emite um sinal quando o utilizador prime uma tecla, faz um erro ou após enviar ou receber um fax.
Pode escolher vários níveis de volume do beeper, de Alto a Desl.
1
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Volume.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Beeper.
1
e Prima d ou c para seleccionar Baixo,
Med, Alto ou Desl.
Prima OK.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Volume.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Toque de camp.
e Prima d ou c para seleccionar Baixo,
Med, Alto ou Desl.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
f Prima Parar/Sair.
7
Capítulo 1

Volume do altifalante 1

Pode escolher vários níveis de volume do altifalante, de Alto a Desl.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Volume.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Altifalante.
e Prima d ou c para seleccionar Baixo,
Med, Alto ou Desl.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.

Ecrã LCD 1

Configurar o brilho da retroiluminação 1

Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente alterar a configuração do brilho.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Retroiluminaç.
e Prima d ou c para seleccionar Claro,
Med ou Escuro.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
8
2
Nota

Colocar papel 2

Colocar papel e outros materiais de impressão

Para imprimir em papel Foto (10  15 cm) ou Foto L (89 127 mm), tem de utilizar a gaveta de papel fotográfico. (Consulte Colocar papel fotográfico na página 13.)
a Se a aba do suporte do papel estiver
aberta, feche-a e, em seguida, feche o suporte do papel. Remova a gaveta do papel completamente para fora do aparelho.
c Com ambas as mãos, prima
cuidadosamente e faça deslizar as
2
guias laterais do papel (1) e, em seguida, a guia do comprimento do papel (2) para as ajustar ao tamanho do papel. Certifique-se de que as marcas triangulares (3) nas guias laterais do papel (1) e na guia do comprimento do papel (2) estão alinhadas com as marcas do tamanho do papel que está a utilizar.
1
3
2
b Levante a tampa da gaveta de saída do
papel (1).
1
2
3
9
Capítulo 2
Nota
IMPORTANTE
IMPORTANTE
1
Se estiver a utilizar papel de tamanho Legal, prima sem soltar o botão de libertação da guia universal (1) enquanto desliza para fora a parte frontal da gaveta do papel.
e Coloque o papel na gaveta do papel
com o lado de impressão virado para baixo e a margem superior em primeiro lugar. Verifique se o papel está alisado na gaveta.
d Folheie a pilha de papel para evitar um
encravamento ou uma alimentação errada.
Verifique sempre se o papel não está enrolado ou enrugado.
Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; o papel pode subir na parte traseira da gaveta e causar problemas.
f Ajuste com cuidado as guias laterais (1)
ao papel utilizando ambas as mãos. Verifique se as guias laterais do papel tocam nos lados do papel.
1
10
Colocar papel
IMPORTANTE
IMPORTANTE
g Feche a tampa da gaveta de saída do
papel.
h Lentamente, introduza completamente
a gaveta do papel no aparelho.

Colocar envelopes e postais 2

Acerca dos envelopes 2
Utilize envelopes com uma gramagem
entre 80 a 95 g/m
Para alguns envelopes, é necessário
efectuar configurações das margens na aplicação. Não se esqueça de fazer primeiro um teste de impressão antes de imprimir muitos envelopes.
NÃO utilize nenhum dos tipos de envelopes que se seguem, pois podem provocar problemas na alimentação do papel:
• Com uma estrutura muito folgada.
• Com escrita em relevo.
2
.
2
i Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe para fora o suporte do papel ( ) até ouvir um estalido e abra a aba do suporte do papel ( ).
2
1
• Com ganchos ou agrafos.
• Pré-impressos no interior.
Cola Aba dupla
Ocasionalmente, pode ter problemas na alimentação do papel provocados pela espessura, tamanho e forma da aba dos envelopes que está a utilizar.
NÃO utilize a aba do suporte do papel para papel de tamanho Legal.
11
Capítulo 2
IMPORTANTE
Colocar envelopes e postais 2
a Antes de os colocar no aparelho, prima
os cantos e os lados dos envelopes ou dos postais para os alisar o mais possível.
Se os envelopes ou os postais forem alimentados de dois em dois, coloque um envelope ou postal de cada vez na gaveta do papel.
b Coloque os envelopes ou postais na
gaveta do papel com o lado a imprimir virado para baixo e introduzindo primeiro a extremidade mais curta, conforme mostra a figura. Com ambas as mãos, prima cuidadosamente e faça deslizar as guias laterais do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para as ajustar ao tamanho dos envelopes ou dos postais.
1
2
12
Colocar papel
Se tiver problemas de impressão em envelopes com a aba na margem mais curta, experimente o seguinte:
a Abra a aba do envelope. b Coloque o envelope na gaveta do papel
com o lado do endereço virado para baixo e a aba na posição indicada pela figura.

Colocar papel fotográfico 2

2
Utilize a gaveta do papel fotográfico que foi instalada na parte superior da tampa da gaveta de saída do papel para imprimir em papel de tamanho Foto (10 15 cm) e Foto L (89 127 mm). Para utilizar a gaveta do papel fotográfico, não é necessário retirar o papel que está na gaveta situada por baixo desta. (Para saber o número máximo de postais fotográficos que pode colocar, consulte Gramagem, espessura e capacidade do papel na página 21.)
2
a Aperte o botão azul de libertação da
gaveta do papel fotográfico (1) com o indicador e o polegar direitos e empurre a gaveta do papel fotográfico para a frente até esta encaixar na posição de impressão fotográfica (2).
c Ajuste o tamanho e a margem na sua
aplicação.
1
2
Gaveta do papel fotográfico
13
Capítulo 2
Nota
2
1
b Prima e faça deslizar as guias laterais
do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para ajustar ao tamanho do papel.
c Coloque o papel fotográfico na gaveta
do papel fotográfico e ajuste cuidadosamente as guias laterais ao tamanho do papel. Verifique se as guias laterais do papel tocam nos lados do papel. Verifique se o papel está alisado na gaveta.
d Quando terminar de imprimir
fotografias, volte a colocar a gaveta do papel fotográfico na posição de impressão Normal. Se não o fizer, aparecem erros de Verif. Papel quando utilizar papel de tamanho A4.
Aperte o botão azul de libertação da gaveta do papel fotográfico (1) com o indicador e o polegar direitos e puxe a gaveta do papel fotográfico para trás até encaixar (2).
1
2
• Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; o papel pode subir na parte traseira da gaveta e causar problemas.
• Verifique sempre se o papel não está enrolado ou enrugado.
14
Colocar papel
IMPORTANTE
Remover impressões
Se não voltar a colocar a gaveta do papel fotográfico na posição de impressão Normal depois de imprimir fotografias, aparecerá um erro de Verif. Papel quando utilizar papel padrão.
Gaveta do papel fotográfico na posição de impressão normal
pequenas do aparelho 2
Quando o aparelho ejecta papel pequeno para a tampa da gaveta de saída do papel, pode não conseguir alcançá-lo. Certifique-se de que a impressão terminou e, em seguida, puxe a gaveta completamente para fora do aparelho.
2
Gaveta do papel fotográfico na posição de impressão fotográfica
15
Capítulo 2
Nota
3
4
1
2
3
4
1
2

Área de impressão 2

A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores seguintes indicam as áreas que não podem ser impressas em folhas de papel ou envelopes. O aparelho pode imprimir nas áreas sombreadas das folhas de papel quando a função de impressão Sem
margens estiver disponível e activada. (Consulte Impressão para Windows Faxes para Macintosh no Manual do Utilizador de Software.)
Folha de papel Envelopes
®
ou Impressão e
Topo (1) Fundo (2) Esquerda (3) Direita (4)
Folha de papel 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Envelopes 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
A função Sem margens não está disponível para envelopes.
16
Colocar papel
Nota

Configurações do papel

Tipo de papel 2

Para obter a melhor qualidade de impressão, configure o aparelho para o tipo de papel que está a utilizar.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Tipo de Papel.
d Prima d ou c para seleccionar
Papel Normal, Papel Revestido, Brother BP71, Brother BP61, Outro Glossy ou Transparência.
Prima OK.

Tamanho do papel 2

2
Pode utilizar cinco tamanhos de papel para imprimir cópias A4, A5, Letter, Legal e 10 15 cm e três tamanhos para imprimir faxes: A4, Legal e Letter. Quando alterar o tamanho do papel colocado no aparelho, precisa de alterar a configuração do tamanho do papel na mesma altura, para que o aparelho possa ajustar um fax recebido à folha.
2
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Tam. de Papel.
d Prima d ou c para seleccionar A4, A5,
10x15cm, Letter ou Legal.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
O aparelho ejecta o papel com as superfícies impressas voltadas para cima para a gaveta do papel na parte frontal do aparelho. Quando utilizar transparências ou papel plastificado, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos de papel.
e Prima Parar/Sair.
17
Capítulo 2

Papel admitido e outros materiais de impressão

A qualidade de impressão pode ser afectada pelo tipo de papel utilizado no aparelho.
Para obter a melhor qualidade de impressão possível com as configurações escolhidas, configure sempre o Tipo de Papel equivalente ao tipo de papel utilizado.
Pode utilizar papel simples, papel para jacto de tinta (revestido), papel plastificado, transparências e envelopes.
É aconselhável testar vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Para obter melhores resultados, utilize papel da Brother.
Quando imprimir em papel para jacto de
tinta (revestido), transparências e papel plastificado, escolha o tipo de material de impressão correcto no separador Básico do controlador da impressora ou na configuração do Tipo de Papel do menu. (Consulte Tipo de papel na página 17.)

Materiais de impressão recomendados 2

2
Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos que utilize papel da Brother. (Consulte a tabela abaixo.)
Se o papel da Brother não estiver disponível no seu país, sugerimos que teste vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Recomendamos que utilize "3M Transparency Film" quando imprimir em transparências.
Papel da Brother
Tipo de papel Item
A4 Simples BP60PA A4 Foto Plastificado BP71GA4 A4 Jacto de tinta (Mate) BP60MA 10 15 cm Foto Plastificado BP71GP

Manusear e utilizar materiais de impressão 2

Se imprimir em papel fotográfico da
Brother, coloque uma folha adicional do mesmo papel fotográfico na gaveta do papel. Na embalagem do papel, foi incluída uma folha adicional para essa finalidade.
Quando utilizar transparências ou papel
fotográfico, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos de papel.
Evite tocar na superfície impressa do
papel logo a seguir à impressão, porque esta pode não estar completamente seca e pode sujar os dedos.
Guarde o papel na embalagem original e
mantenha-a selada. Mantenha o papel direito em locais sem humidade e não expostos à luz do sol ou ao calor.
Evite tocar no lado brilhante (revestido) do
papel fotográfico. Coloque o papel fotográfico com o lado brilhante virado para baixo.
Evite tocar em qualquer lado de uma
transparência, porque esta absorve facilmente água e transpiração, o que poderá causar uma redução na qualidade da impressão. As transparências concebidas para impressoras/ fotocopiadoras a laser podem manchar o documento seguinte. Utilize apenas transparências recomendadas para impressão a jacto de tinta.
18
IMPORTANTE
NÃO utilize os seguintes tipos de papel:
1
1
• Papel danificado, enrolado, enrugado ou com formas irregulares
1 Um enrolamento de 2 mm ou
superior pode provocar encravamentos.
• Papel extremamente brilhante ou altamente texturado
Colocar papel
2
• Papel que não esteja empilhado uniformemente
• Papel de grão pequeno
Capacidade da tampa da gaveta de saída do papel
Até 50 folhas de papel A4 de 80 g/m2.
As transparências e o papel fotográfico
têm de ser retirados da tampa da gaveta de saída do papel uma página de cada vez para evitar borrões.
2
19
Capítulo 2

Escolher o material de impressão correcto 2

Tipo e tamanho do papel para cada operação 2
Tipo de papel Tamanho do papel Utilização
Fax Cópia Photo
Capture
Folha de papel A4 210 297 mm (8,3 11,7 pol.) Sim Sim Sim Sim
Letter 215,9  279,4 mm (8 1/2  11 pol.) Sim Sim Sim Sim Legal 215,9 355,6 mm (8 1/2 14 pol.) Sim Sim Sim Executive 184  267 mm (7 1/4  10 1/2 pol.) – Sim JIS B5 182 257 mm (7,2 10,1 pol.) Sim A5 148 210 mm (5,8 8,3 pol.) Sim Sim A6 105 148 mm (4,1 5,8 pol.) Sim
Cartões Foto 10 15 cm (4 6 pol.) Sim Sim Sim
Foto L 89 127 mm (3 1/2 5 pol.) Sim Foto 2L 13 18 cm (5 7 pol.) Sim Sim Ficha 127 203 mm (5 8 pol.) Sim Postal 1 100 148 mm (3,9 5,8 pol.) Sim Postal 2
(Duplo)
Envelopes Envelope C5 162 229 mm (6,4 9 pol.) Sim
Envelope DL 110 220 mm (4,3 8,7 pol.) Sim
148 200 mm (5,8 7,9 pol.) Sim
Impressora
COM-10 105 241 mm (4 1/8 91/2pol.) – Sim Monarch 98 191 mm (3 7/8 7 1/2 pol.) Sim Envelope JE4 105 235 mm (4,1 9,3 pol.) Sim
Transparências A4 210 297 mm (8,3 11,7 pol.) Sim Sim
Letter 215,9 279,4 mm (8 1/2 Legal 215,9 355,6 mm (8 1/2 14 pol.) – Sim Sim A5 148 210 mm (5,8 8,3 pol.) Sim Sim
11 pol.) – Sim Sim
20
Colocar papel
Gramagem, espessura e capacidade do papel 2
Tipo de papel Gramagem Espessura N.º de
folhas
Folha de papel Papel simples
Papel para jacto de tinta
64 a 120 g/m
64 a 200 g/m
2
2
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,25 mm 20
100
1
2
Papel plastificado
Cartões Cartão Foto
Ficha
Postal
Envelopes
Até 220 g/m
Até 220 g/m
Até 120 g/m
Até 200 g/m
75 a 95 g/m
2
2
2
2
2
Até 0,25 mm
Até 0,25 mm
Até 0,15 mm 30
Até 0,25 mm 30
Até 0,52 mm 10
Transparências 10
1
Até 100 folhas de papel de 80 g/m2.
2
Para papel Foto 10 15 cm e papel Foto L 89 127 mm, utilize a gaveta do papel fotográfico. (Consulte Colocar papel fotográfico na página 13.)
3
O papel BP71 (260 g/m2) foi especialmente concebido para aparelhos de jacto de tinta da Brother.
20
20
23
23
21
3
IMPORTANTE
IMPORTANTE

Colocar documentos 3

Como colocar documentos

Pode enviar um fax, fazer cópias e digitalizar a partir do ADF (alimentador automático de documentos) e a partir do vidro do digitalizador.

Utilizar o ADF 3

O ADF suporta até 15 páginas e alimenta cada folha individualmente. Utilize papel
padrão de 80 g/m2 e folheie sempre as folhas antes de colocá-las no ADF.
Tamanhos de documentos suportados
Papel:
A4 80 g/m
2
b Folheie bem as folhas.
3
c Ajuste as guias do papel (2) para se
adaptarem à largura do documento.
d Certifique-se de que coloca os
documentos, virados para baixo, com a margem superior primeiro, no ADF
por baixo das guias até sentir que tocam no rolo do alimentador e o ecrã LCD mostrar ADF Pronto.
2
1
3
Comprimento: 148 a 355,6 mm Largura: 148 a 215,9 mm Gramagem:
64 a 90 g/m
2
Como colocar documentos 3
• NÃO puxe o documento enquanto este estiver a ser alimentado.
• NÃO utilize papel que esteja enrolado, enrugado, dobrado, rasgado, agrafado, seguro com clipes, colado com cola ou com fita.
• NÃO utilize cartão, folhas de jornal ou tecido.
Certifique-se de que os documentos escritos com tinta estão completamente secos.
NÃO deixe documentos espessos no vidro do digitalizador. Se o fizer, o ADF pode encravar.

Utilizar o vidro do digitalizador 3

Pode utilizar o vidro do digitalizador para enviar faxes, copiar ou digitalizar páginas de um livro ou uma página de cada vez.
Tamanhos de documentos suportados
Comprimento: Até 297 mm Largura: Até 215,9 mm Peso: Até 2 kg
3
a Abra a aba do suporte de saída de
documentos do ADF (1).
22
Colocar documentos
Nota
IMPORTANTE
3
4
1
2
Como colocar documentos 3
Para utilizar o vidro do digitalizador, o ADF tem de estar vazio.
a Levante a tampa dos documentos. b Utilize as guias do documento do lado
esquerdo e superior para colocar o documento virado para baixo no canto superior esquerdo do vidro do digitalizador.

Área de digitalização 3

A área de digitalização depende das configurações da aplicação utilizadas. Os valores seguintes indicam as áreas que não podem ser digitalizadas.
Utilização
Fax A4 3 mm
Tamanho do documento
Topo (1)
Fundo (2)
Esquerda (3)
Direita (4)
1
3 mm
3
Letter 3 mm 4 mm Legal 3 mm 4 mm
Cópia A4 3 mm 3 mm
Letter 3 mm 3 mm
Digitalização
1
A área que não pode ser digitalizada tem 1 mm quando utiliza o ADF.
A4 3 mm 3 mm Letter 3 mm 3 mm
c Feche a tampa dos documentos.
Se estiver a digitalizar um livro ou um documento grosso, NÃO bata com a tampa nem faça pressão.
23
Nota

Enviar um fax 4

4

Como enviar um fax 4

Os passos que se seguem mostram como enviar um fax.
a Quando pretender enviar um fax, ou
alterar as configurações de envio ou recepção de fax, prima a tecla
O LCD indica:
FAX
FAX
Resol de Fax Standard
Contraste Auto Marc Rápida
(FAX) para que fique azul.
Fax Prima Iniciar
Inserir Número
• Se enviar um fax monocromático a partir do ADF com a memória cheia, o fax será enviado em tempo real.
• Pode utilizar o vidro do digitalizador para enviar por fax uma página de um livro de cada vez. Os documentos podem ser de tamanho A4 ou Letter.
• Para enviar faxes a cores com várias páginas, utilize o ADF.
• Como só pode digitalizar uma página de cada vez, é mais fácil utilizar o ADF para enviar um documento de várias páginas.
c Configure o tamanho do vidro do
digitalizador e a resolução ou o contraste do fax se pretender alterá-los.
Para obter informações sobre operações de envio de fax mais avançadas e configurações, consulte
Enviar um fax no capítulo 3 do Manual Avançado do Utilizador:
Multidifusão
Fax Programado
b Efectue um dos seguintes
procedimentos para colocar o documento:
Coloque o documento voltado para
baixo no ADF. (Consulte Utilizar o ADF na página 22.)
Coloque o documento voltado para
baixo no vidro do digitalizador. (Consulte Utilizar o vidro do digitalizador na página 22.)
Tx em lote
Tx imediata
Tx polling
Rx polling
Modo internac
Resol de Fax
Contraste
Tam.área digit.
d Introduza o número de fax.
Utilizando o teclado de marcação Utilizando a lista telefónica
Marc Rápida
Utilizando o histórico de chamadas
Numeros marcados
Hist ID Remetent
24
Enviar um fax
Nota
Nota
e Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Enviar faxes a partir do ADF
O aparelho começa a digitalizar o
documento.
Enviar um fax a partir do vidro do digitalizador
Se premir Iniciar Mono, o aparelho
começa a digitalizar a primeira página.
Efectue um dos seguintes procedimentos:
• Para enviar uma única página,
prima 2 para escolher Não(Envie) (ou prima Iniciar Mono de novo).
O aparelho começa a enviar o documento.
• Para enviar mais do que uma
página, prima 1 para seleccionar Sim e coloque a página seguinte no vidro do digitalizador. Prima OK. O aparelho começa a digitalizar a página. (Repita este passo para cada página adicional.)
Se premir Iniciar Cor, o aparelho
começa a enviar o documento.
Para cancelar, prima Parar/Sair.

Configurar o tamanho do vidro do digitalizador para faxes 4

Quando os documentos são de tamanho Letter, precisa de configurar o Tamanho da digitalização para Letter. Caso contrário, a parte lateral dos faxes fica cortada.
a Prima (FAX).
4
b Prima a ou b para seleccionar
Tam.área digit.
c Prima d ou c para seleccionar Letter.
Prima OK.
Pode guardar a configuração que utiliza mais frequentemente especificando-a como predefinição. (Consulte Configurar
as alterações como uma nova predefinição no capítulo 3 do Manual Avançado do Utilizador.)

Transmissão de faxes a cores 4

O seu aparelho pode enviar um fax a cores para aparelhos que suportem esta função.
Os faxes a cores não podem ser armazenados na memória. Quando enviar um fax a cores, o aparelho irá enviá-lo em tempo real (mesmo que Tx imediata esteja configurada para Desl).

Cancelar um fax em curso 4

Se pretender cancelar um fax enquanto o aparelho está a digitalizar, a enviar ou a efectuar uma marcação, prima Parar/Sair.
25
Capítulo 4
Nota

Relatório de verificação da transmissão 4

Pode utilizar o Relatório de verificação da transmissão como prova do envio de um fax. Este relatório enumera o nome ou o número de fax do remetente, a data e hora da transmissão, a duração da transmissão, o número de páginas enviadas e se a transmissão foi ou não bem sucedida.
Há várias configurações disponíveis para o Relatório de verificação da transmissão:
Lig: Imprime um relatório depois de cada
fax enviado.
Lig+Img: Imprime um relatório depois
de cada fax enviado. Uma parte da primeira página do fax aparece no relatório.
Desl: Imprime um relatório se o fax não
tiver sido bem sucedido devido a um erro de transmissão. Desl é a predefinição.
f Prima Parar/Sair.
• Se escolher Lig+Img ou Desl+Img, a imagem só aparece no Relatório de verificação da transmissão se a Transmissão em tempo real estiver desligada. (Consulte Transmissão em
tempo real no capítulo 3 do Manual Avançado do Utilizador.)
• Se a transmissão for bem sucedida, aparece "OK" junto a "RESULT" no Relatório de verificação da transmissão. Se a transmissão não for bem sucedida, aparece "ERRO" junto a "RESULT".
Desl+Img: Imprime um relatório se o fax
não tiver sido bem sucedido devido a um erro de transmissão. Uma parte da primeira página do fax aparece no relatório.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Repor Registos. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Relatório XMIT.
e Prima d ou c para seleccionar Lig,
Lig+Img, Desl ou Desl+Img.
Prima OK.
26

Receber um fax 5

5

Modos de recepção 5

Tem de escolher um modo de recepção em função dos dispositivos externos e dos serviços telefónicos que tem na linha.

Escolher o modo de recepção 5

Por predefinição, o aparelho recebe automaticamente todos os faxes que lhe são enviados. O diagrama que se segue ajuda a escolher o modo correcto.
Para informações mais detalhadas sobre os modos de recepção, consulte Utilizar modos de recepção na página 28.
Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho (se disponíveis) ou um telefone externo ou um dispositivo de atendimento externo ligado na mesma linha que o aparelho?
5
Sim
Está a utilizar a função de mensagem de voz de um aparelho de atendimento automático externo?
Não
Quer que o aparelho atenda às chamadas de fax e de telefone automaticamente?
Para configurar um modo de recepção, siga estas instruções:
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Conf.inicial.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Modo recepção.
Não
Somente Fax
Manual
Não
Fax/Tel
Sim
TAD externo
Sim
d Prima d ou c para seleccionar Somente Fax, Fax/Tel, TAD externo ou Manual.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
O LCD apresenta o modo de recepção actual.
27
Capítulo 5

Utilizar modos de recepção

Alguns modos de recepção respondem automaticamente (Somente Fax e Fax/Tel). Poderá querer alterar o atraso do toque antes de utilizar estes modos. (Consulte Atraso do toque na página 29.)

Somente Fax 5

O modo Somente Fax atende automaticamente todas as chamadas como chamadas de fax.

Fax/Tel 5

O modo Fax/Tel ajuda a gerir automaticamente as chamadas recebidas, ao reconhecer que se trata de um fax ou de uma chamada de voz, e processando-as de uma das seguintes formas:

TAD externo 5

5
O modo TAD externo permite que um dispositivo de atendimento externo faça a gestão das chamadas recebidas. As chamadas recebidas são processadas de uma das seguintes formas:
Os faxes são recebidos automaticamente.Os chamadores de voz podem gravar
uma mensagem no TAD externo.
(Para mais informações, consulte Ligar um
TAD (dispositivo de atendimento automático) externo na página 33.)
Os faxes são recebidos automaticamente.As chamadas de voz iniciam o Toque F/T
para o avisar que tem de atender a linha. O Toque F/T é um duplo toque rápido efectuado pelo aparelho.
(Consulte também Duração do toque F/T
(apenas modo Fax/Tel) na página 29 e Atraso do toque na página 29.)

Manual 5

O modo Manual desliga todas as funções de atendimento automático.
Para receber um fax no modo manual, levante o auscultador de um telefone externo. Quando escutar tons de fax (sinais curtos repetidos), prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor e seleccione Recepção. Pode também utilizar a função Detecção de Fax para receber faxes ao levantar um auscultador na mesma linha do aparelho.
(Consulte também Detecção de Fax na página 30.)
28
Receber um fax
Nota

Configurações do modo de recepção

Atraso do toque 5

O Atraso do toque configura o número de vezes que o aparelho toca antes de atender no modo Somente Fax ou Fax/Tel. Se tiver um telefone externo ou extensões na mesma linha do aparelho, escolha o número máximo de toques.
(Consulte Funcionamento a partir de telefones externos e extensões na página 35 e Detecção de Fax na página 30.)
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
Duração do toque F/T
5
(apenas modo Fax/Tel) 5
Quando alguém ligar para o aparelho, o utilizador e o chamador escutam o som de toque normal. O número de toques é definido pela configuração do atraso do toque.
Se a chamada for um fax, o aparelho recebe­a; no entanto, se for uma chamada de voz, o aparelho emite o Toque F/T (um toque duplo rápido) durante o tempo definido na configuração Duração do toque F/T. Se escutar o Toque F/T, significa que tem uma chamada de voz na linha.
Como o Toque F/T é efectuado pelo aparelho, as extensões e os telefones externos não tocam; no entanto, o utilizador pode atender a chamada em qualquer telefone. (Para mais informações, consulte Utilizar códigos remotos na página 36.)
5
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Número toques.
e Prima d ou c para escolher quantas
vezes a linha toca antes de o aparelho atender. Prima OK. Se escolher 0, a linha não toca nenhuma vez.
f Prima Parar/Sair.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Temp.toq.f/t.
e Prima d ou c para escolher durante
quanto tempo o aparelho toca para alertá-lo de que tem uma chamada de voz (20, 30, 40 ou 70 segundos). Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Mesmo que o chamador desligue durante o toque duplo rápido, o aparelho continua a tocar durante o tempo configurado.
29
Capítulo 5
Nota

Detecção de Fax 5

Se a Detecção de Fax estiver Lig: 5
O aparelho recebe uma chamada de fax automaticamente, mesmo que o utilizador atenda. Quando vir Recebendo no LCD ou quando escutar "apitos" no auscultador que está a utilizar, pouse o auscultador. O aparelho faz o resto.
Se a Detecção de Fax estiver Desl: 5
Se estiver perto do aparelho e atender uma chamada de fax levantando o auscultador, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor e, em seguida, prima 2 para receber o fax.
Se atender numa extensão, prima l 51. (Consulte Funcionamento a partir de telefones externos e extensões na página 35.)
• Se esta função estiver configurada para Lig, mas o aparelho não ligar uma chamada de fax quando levantar o auscultador de uma extensão ou de um telefone externo, prima o código de activação remota l 5 1.
• Se enviar faxes a partir de um computador na mesma linha telefónica e o aparelho os interceptar, configure a Detecção de Fax para Desl.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Recep. Fácil.
e Prima d ou c para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
30
6
Nota

Telefone e dispositivos externos6

Operações de voz 6

Tom ou impulso 6

Se tiver um serviço de marcação por impulsos, mas necessitar de enviar sinais de tom (por exemplo, para efectuar operações bancárias por telefone), siga estas instruções:
a Levante o auscultador do telefone
externo.
b Prima # no painel de controlo do
aparelho. Os dígitos marcados a seguir enviam sinais de tons.
Quando desligar, o aparelho regressa ao serviço de marcação por impulsos.

Modo Fax/Tel 6

Quando o aparelho está no modo Fax/Tel, utiliza o Toque F/T (toque duplo rápido) para alertar o utilizador que deve atender uma chamada de voz.
Se estiver num telefone externo, levante o auscultador do telefone externo e prima Tel/R para atender.
Se estiver numa extensão, precisa de levantar o auscultador durante a Duração do toque F/T e premir #5 1 entre os toques duplos rápidos. Se não estiver ninguém em linha, ou se alguém pretender enviar-lhe um fax, envie a chamada de novo para o aparelho, premindo l 51.

ID do chamador 6

A função ID do chamador permite-lhe utilizar o serviço de subscrição de ID do chamador disponibilizado por muitas companhias de telefones locais. Contacte a sua companhia de telefones para obter mais informações. Este serviço apresenta o número de telefone ou o nome, se estiver disponível, do chamador, enquanto a linha toca.
Após alguns toques, o LCD apresenta o número de telefone do chamador (e o nome, se estiver disponível). Quando atender a chamada, a informação de ID do chamador desaparece do LCD, mas as informações da chamada ficam armazenadas na memória de ID do chamador.
Pode visualizar a lista ou seleccionar um destes números para enviar faxes, adicionar à marcação rápida ou eliminar do histórico. (Consulte Histórico de ID do chamador na página 39.)
Pode ver os primeiros 18 caracteres do
número (ou nome).
A mensagem ID Desconhec. significa
que a chamada tem origem fora da sua área de serviço de ID do chamador.
A mensagem Cham. privada significa
que o chamador bloqueou intencionalmente a transmissão das informações.
Pode imprimir uma lista das informações de ID do chamador recebidas pelo aparelho. (Consulte Como imprimir um relatório no
capítulo 6 do Manual Avançado do Utilizador.)
6
O serviço de ID do chamador varia consoante os diferentes portadores. Contacte a sua companhia dos telefones para mais informações sobre os tipos de serviços disponíveis na sua área.
31
Capítulo 6
Activar a ID do chamador 6
Se tiver o serviço de ID do chamador na sua linha, esta função deve estar configurada para Lig para apresentar o número de telefone do chamador no LCD quando o telefone toca.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Vários.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
ID chamada.
e Prima d ou c para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.

Serviços telefónicos 6

O aparelho suporta o serviço de ID do chamador disponibilizado por algumas companhias de telefones.
Funções como Correio de Voz, Chamada em Espera, Chamada em Espera/ID do chamador, atendedor de chamadas, sistemas de alerta ou outras funções personalizadas numa única linha telefónica podem criar problemas no funcionamento do aparelho.

Configurar o tipo de linha telefónica 6

Se ligar o aparelho a uma linha com PBX ou ISDN para enviar e receber faxes, é ainda necessário alterar o tipo de linha telefónica em conformidade efectuando os seguintes passos.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.Linha Tel.
d Prima d ou c para seleccionar PBX,
ISDN (ou Normal).
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
32
Telefone e dispositivos externos
Nota
Nota
PBX e TRANSFERIR 6
O aparelho está inicialmente configurado para Normal, o que deixa o aparelho ligado a uma linha PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada) padrão. No entanto, muitos escritórios utilizam um sistema telefónico central ou PBX (Posto Privado de Comutação). O aparelho pode ser ligado à maioria dos PBX. A função de remarcação do aparelho suporta apenas a remarcação temporizada (TBR). A TBR funciona com a maioria dos sistemas PBX, permitindo-lhe aceder a uma linha exterior ou transferir chamadas para outra extensão. A opção funciona quando prime Tel/R.
Pode programar uma pressão de teclas Tel/R como parte de um número armazenado na localização de marcação rápida. Quando programar o número de marcação rápida, prima Tel/R primeiro (o LCD apresenta "!") e, em seguida, introduza o número de telefone. Se fizer isto, não precisa de premir Tel/R de cada vez que marcar utilizando a localização de marcação rápida. (Consulte Memorizar números na página 40.) No entanto, se não seleccionar o PBX na configuração do tipo de linha telefónica, não pode utilizar o número de marcação rápida associado ao toque na tecla Tel/R.

Ligar um TAD (dispositivo de atendimento automático) externo 6

O utilizador pode decidir ligar um dispositivo de atendimento externo. No entanto, quando tiver um TAD externo na mesma linha telefónica do aparelho, o TAD atende todas as chamadas e o aparelho "escuta" os tons (CNG) das chamadas de fax. Se os escutar, o aparelho assume a chamada e recebe o fax. Se não escutar tons CNG, o aparelho deixa o TAD continuar a reproduzir a sua mensagem para que o chamador possa deixar uma mensagem de voz.
O TAD tem de atender ao fim de quatro toques (a configuração recomendada são dois toques). O aparelho não consegue escutar tons CNG até o TAD ter atendido a chamada e, com os quatro toques, só restam 8 a 10 segundos de tons CNG para o fax concretizar o protocolo. Certifique-se de que segue cuidadosamente as instruções deste manual para gravar a sua mensagem do atendedor de chamadas. Não recomendamos a utilização da função de poupança do dispositivo de atendimento externo, se exceder cinco toques
Se não receber todos os faxes, diminua a configuração do atraso do toque no TAD externo.
.
1
6
1
1TAD
Quando o TAD atende uma chamada, o LCD apresenta Telefone.
33
Capítulo 6
IMPORTANTE
Nota
Nota

Ligações multilinhas (PBX) 6

NÃO ligue o TAD a mais nenhum ponto da mesma linha telefónica.

Configurações 6

O TAD externo tem de estar ligado conforme mostrado na figura anterior.
a Configure o TAD externo para um ou
dois toques. (A configuração do atraso do toque do aparelho não se aplica.)
b Grave a mensagem de atendimento do
seu TAD externo.
c Configure o TAD para atender
chamadas.
d Configure o modo de recepção para
TAD externo. (Consulte Escolher o modo de recepção na página 27.)
Gravar uma mensagem de
Sugerimos que peça à empresa que instalou o PBX para ligar o aparelho. Se possuir um sistema multilinhas, sugerimos que peça ao instalador para ligar a unidade à última linha do sistema. Desta forma, impede que o aparelho seja activado sempre que o sistema recebe chamadas telefónicas. Se todas as chamadas recebidas forem atendidas por um operador, recomendamos que configure o modo de recepção para Manual.
Não garantimos que o aparelho funcione correctamente em todas as circunstâncias quando ligado a um PBX. Quaisquer dificuldades em enviar ou receber faxes deve ser comunicada primeiro à empresa que presta assistência ao PBX.
Certifique-se de que o tipo de linha telefónica está configurado para PBX. (Consulte Configurar o tipo de linha telefónica na página 32.)
atendimento (OGM) num TAD externo 6
O tempo é importante quando se grava esta mensagem.
a Grave 5 segundos de silêncio no início
da mensagem. (Este período permite ao aparelho escutar os tons CNG de fax das transmissões automáticas antes de estes pararem.)
b O limite para falar é de 20 segundos.
É recomendável começar a mensagem com um silêncio de 5 segundos, pois o aparelho não consegue escutar os tons de fax por cima de uma voz ressonante ou alta. O utilizador poderá omitir esta pausa, mas se o aparelho encontrar problemas na recepção, tem de regravar a mensagem para a incluir.
34
Telefone e dispositivos externos
Nota
Nota
1
2

Telefones externos e extensões

Ligar um telefone externo ou extensão 6

Pode ligar um telefone separado ao aparelho, conforme mostrado no diagrama que se segue.
Funcionamento a partir de
6
telefones externos e extensões 6
Se atender uma chamada de fax numa extensão ou num telefone externo, pode fazer com que o aparelho atenda a chamada utilizando o código de activação remota. Quando prime o código de activação remota l 51, o aparelho começa a receber o fax.
Se o aparelho atender uma chamada de voz e toques duplos rápidos para o utilizador assumir o controlo, utilize o código de desactivação remota #51 para passar a chamada para uma extensão. (Consulte
Duração do toque F/T (apenas modo Fax/Tel) na página 29.)
Se atender uma chamada e não estiver ninguém na linha:
6
6
1 Extensão 2 Telefone externo
Quando estiver a utilizar um telefone na mesma linha telefónica, o LCD apresenta Telefone.
Certifique-se de que utiliza um telefone externo com um cabo que não exceda 3 metros de comprimento.
Deve assumir que está a receber um fax manual.
Prima l 51 e aguarde pelos apitos ou até que o LCD apresente Recebendo e depois desligue.
Pode também utilizar a função Detecção de Fax para fazer com que o aparelho atenda automaticamente a chamada. (Consulte Detecção de Fax na página 30.)
35
Capítulo 6
Nota

Utilizar um telefone externo sem fios 6

Assim que a unidade base do telefone sem fios tiver sido ligada à mesma linha telefónica do aparelho (consulte Telefones externos e extensões na página 35), é mais fácil atender chamadas durante o Atraso do toque se transportar o auscultador sem fios consigo.
Se deixar o aparelho atender primeiro, terá de ir ao aparelho para premir Tel/R e enviar a chamada para o auscultador sem fios.

Utilizar códigos remotos 6

Código de activação remota 6
Se atender uma chamada de fax numa extensão ou num telefone externo, pode indicar ao aparelho que a receba efectuando a marcação do código de activação remota l 51. Aguarde pelos apitos e pouse o auscultador. (Consulte Detecção de Fax na página 30.)
Se atender uma chamada de fax num telefone externo, pode fazer com que o aparelho receba o fax premindo
Iniciar Mono e escolhendo Recepção.
Alterar os códigos remotos 6
Se pretender utilizar a activação remota, tem de activar os códigos remotos. O código de activação remota predefinido é l 51. O código de desactivação remota predefinido é #51. Se quiser, pode substituí-los pelos seus próprios códigos.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Cód remoto.
e Prima d ou c para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
f Introduza o novo código de activação
remota. Prima OK.
g Prima a ou b para seleccionar
Cód.atend.: e introduza o novo código de desactivação remota. Prima OK.
Código de desactivação remota 6
Se receber uma chamada de voz e o aparelho estiver no modo F/T, começa a soar o Toque F/T (toque duplo rápido) após o atraso do toque inicial. Se atender a chamada numa extensão, pode desligar o Toque F/T premindo #51 (certifique-se de que prime entre os toques).
Se o aparelho atender uma chamada de voz e toques duplos rápidos para que o utilizador assuma o controlo, o utilizador pode atender a chamada no telefone externo premindo
Tel/R.
36
h Prima Parar/Sair.
• Se estiver sempre desligado quando aceder ao TAD externo remotamente, tente mudar o código de activação remota e o código de desactivação remota para outro código de três dígitos utilizando os números 0-9, l, #.
• É possível que os códigos remotos não funcionem com alguns sistemas telefónicos.
Nota
Nota
Marcação e memorização de
7
números

Como marcar 7

Manual marcação 7

Prima todos os dígitos do número de fax ou telefone.
e Prima Envie um fax para confirmar.
Se o LCD apresentar Não registado quando introduzir ou procurar um número de marcação rápida, é porque não foi armazenado nenhum número nesta localização.

Busca 7

Pode procurar nomes que gravou na memória de marcação rápida.
a Prima (Marc Rápida).
Pode também escolher Marc Rápida premindo (FAX).
7
7

Marcação rápida 7

a Prima (Marc Rápida).
Pode também escolher Marc Rápida premindo (FAX).
b Prima a ou b para seleccionar
Procurar. Prima OK.
c Prima o número de marcação rápida de
dois dígitos. (Consulte Memorizar números de marcação rápida
na página 40.)
d Se tiver dois números na localização,
prima a ou b para seleccionar o número para o qual pretende ligar. Prima OK.
b Prima a ou b para seleccionar
Procurar. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Ordem alfabética ou Ordem numérica.
Prima OK.
• Prima l para aumentar o tamanho do tipo de letra do LCD.
• Prima # para diminuir o tamanho do tipo de letra do LCD.
d Se tiver seleccionado
Ordem alfabética no passo c, utilize o teclado de marcação para introduzir a primeira letra do nome e, em seguida, prima a ou b para seleccionar o nome e o número para o qual pretende ligar. Prima OK.
37
Capítulo 7
Nota

Remarcação de fax 7

Se estiver a enviar um fax manualmente e a linha estiver ocupada, prima Remarc/Pausa e, em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor para tentar de novo. Se quiser fazer uma segunda chamada para um número marcado recentemente, pode premir Remarc/Pausa e seleccionar um dos últimos 30 números da lista de chamadas efectuadas.
Remarc/Pausa só funciona se tiver efectuado a marcação a partir do painel de controlo. Se estiver a enviar um fax automaticamente e a linha estiver ocupada, o aparelho remarca automaticamente até três vezes em intervalos de cinco minutos.
a Prima Remarc/Pausa. b Prima a ou b para seleccionar o número
que pretende remarcar. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Envie um fax. Prima OK.

Operações de marcação adicionais

Histórico de chamadas efectuadas 7

Os últimos 30 números para os quais enviou um fax são guardados no histórico de chamadas efectuadas. Pode seleccionar um destes números para enviar faxes, adicionar à marcação rápida ou eliminar do histórico.
a Prima Remarc/Pausa.
Pode também escolher Numeros marcados premindo
(FAX).
b Prima a ou b para seleccionar o número
pretendido. Prima OK.
c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para enviar um fax, prima a ou b
para seleccionar Envie um fax.
7
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Na Transmissão em tempo real, a opção de remarcação automática não funciona quando utiliza o vidro do digitalizador.
Prima OK. Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se pretender memorizar o número,
prima a ou b para seleccionar Adic. MarcRáp.
Prima OK. (Consulte Memorizar números de
marcação rápida de chamadas efectuadas no capítulo 5 do Manual Avançado do Utilizador.)
Prima a ou b para seleccionar
Apagar. Prima OK. Prima 1 para confirmar.
d Prima Parar/Sair.
38
Marcação e memorização de números
Nota
Nota

Histórico de ID do chamador 7

Esta função necessita do serviço de subscrição de ID do chamador disponibilizado por muitas companhias de telefones locais. (Consulte ID do chamador na página 31.)
Os números, ou nomes se disponíveis, dos últimos 30 faxes e chamadas telefónicas recebidos são guardados no histórico de ID do chamador. Pode visualizar a lista ou seleccionar um destes números para enviar faxes, adicionar à marcação rápida ou eliminar do histórico. Quando o aparelho recebe a trigésima primeira chamada, substitui as informações da primeira chamada.
Se não subscrever o serviço de ID do chamador, pode na mesma ver as datas de chamadas através do histórico de ID do chamador e eliminar entradas da lista.
d Prima Parar/Sair.
Pode imprimir a lista de ID do chamador. (Consulte Como imprimir um relatório no
capítulo 6 do Manual Avançado do Utilizador.)
7
a Prima Remarc/Pausa e prima l.
Pode também escolher Hist ID Remetent premindo
(FAX).
b Prima a ou b para seleccionar o número
pretendido. Prima OK.
c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para enviar um fax, prima a ou b
para seleccionar Envie um fax. Prima OK. Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se pretender memorizar o número,
prima a ou b para seleccionar Adic. MarcRáp. Prima OK. (Consulte Memorizar números de
marcação rápida de chamadas efectuadas no capítulo 5 do Manual Avançado do Utilizador.)
Se pretender eliminar o número,
prima a ou b para seleccionar Apagar. Prima OK. Prima 1 para confirmar.
39
Capítulo 7
Nota

Memorizar números 7

Pode configurar o aparelho para efectuar os seguintes tipos de marcação fácil: Marcação rápida e Grupos para distribuição de faxes. Quando marcar um número de marcação abreviada, o LCD apresenta o número.
Se perder a alimentação eléctrica, os números de marcação abreviada memorizados não se perdem.

Armazenar uma pausa 7

Prima Remarc/Pausa para colocar uma pausa de 3,5 segundos entre números. Se estiver a efectuar uma marcação internacional, pode premir Remarc/Pausa as vezes necessárias para aumentar a duração da pausa.
Memorizar números de
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o nome (até 16 caracteres)
utilizando o teclado de marcação. Prima OK. (Para ajudá-lo a introduzir letras,
consulte Introduzir texto na página 101.)
Para memorizar o número sem um
nome, prima OK.
e Introduza o número de fax ou telefone
(até 20 dígitos). Prima OK.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o segundo número de fax
ou telefone (até 20 dígitos). Prima OK.
Se não pretender memorizar um
segundo número, prima OK.
marcação rápida 7
Os nomes e os números podem ser memorizados como localizações de marcação rápida de dois dígitos. Pode memorizar até 100 localizações diferentes de marcação rápida. Quando marcar, só tem de premir poucas teclas (por exemplo:
(Marc Rápida), Procurar, OK, o número de doisdígitos e Iniciar Mono ou Iniciar Cor).
a Prima (Marc Rápida). b Prima a ou b para seleccionar
Conf. Mar. Ráp. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar a
localização de marcação rápida onde pretende memorizar o número. Prima OK.
g Prima a ou b para seleccionar
Completo. Prima OK.
h Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para memorizar outro número de
marcação rápida, vá para o passo c.
Se já terminou de memorizar
números, prima Parar/Sair.
40
Marcação e memorização de números
Nota

Alterar nomes ou números de marcação rápida 7

Pode alterar um nome ou número de marcação rápida que já esteja memorizado.
a Prima (Marc Rápida).
b Prima a ou b para seleccionar
Conf. Mar. Ráp. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar a
localização de marcação rápida de 2 dígitos que pretende alterar. Prima OK.
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima a ou b para seleccionar
Alterar. Prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Apagar. Prima OK. Prima 1 para confirmar. Avance para o passo h.
f Se pretender alterar um número de
Fax/Tel, efectue um dos seguintes procedimentos:
Se pretender alterar o primeiro
número de Fax/Tel, prima a ou b para seleccionar Fax/Tel1:; em seguida, prima c e introduza o novo número de fax ou telefone utilizando o teclado de marcação (até 20 dígitos). Prima OK.
Se pretender alterar o segundo
número de Fax/Tel, prima a ou b para seleccionar Fax/Tel2:; em seguida, prima c e introduza o novo número de fax ou telefone utilizando o teclado de marcação (até 20 dígitos). Prima OK.
Se pretender alterar ambos os
números nesta localização de marcação rápida, repita este passo e seleccione o outro número.
g Prima a ou b para seleccionar
Completo. Prima OK.
7
Como alterar o nome ou o número memorizado:
Se pretender alterar um carácter, prima d ou c para posicionar o cursor por baixo desse carácter e, em seguida, prima Limpar. Reintroduza o carácter.
e Se pretender alterar o nome, prima
a ou b para seleccionar Nome; em seguida, prima c e introduza o novo nome utilizando o teclado de marcação (até 16 caracteres). Prima OK. (Consulte Introduzir texto na página 101.)
h Prima Parar/Sair.
41
8
Nota
1
0101
COPIAR
COPIAR
Qualidade Normal
Rácio:
Copiar Prima Inic.
Ampliar/reduzir 100%

Fazer cópias 8

Como copiar 8

Os passos que se seguem mostram a operação de cópia básica. Para mais informações sobre cada opção, consulte o Manual Avançado do Utilizador.
a Certifique-se de que está no modo de
cópia e prima (COPIAR) para que fique azul.
O LCD indica:
b Efectue um dos seguintes
procedimentos para colocar o documento:
Coloque o documento voltado para
baixo no ADF.
(Consulte Utilizar o ADF na página 22.)
Coloque o documento voltado para
baixo no vidro do digitalizador. (Consulte Utilizar o vidro do
digitalizador na página 22.)
c Se quiser mais do que uma cópia,
introduza o número (até 99).
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.

Parar a cópia 8

Para parar a cópia, prima Parar/Sair.
1 N.º de cópias
Pode introduzir o número de cópias que pretender utilizando o teclado de marcação.
A predefinição é o modo Fax. Pode alterar quanto tempo o aparelho fica no modo Cópia uma vez terminada a última operação de cópia. (Consulte Modo
Temprzado no capítulo 1 do Manual Avançado do Utilizador.)
42
Fazer cópias
Nota

Configurações de cópia 8

Pode alterar as configurações de cópia seguintes. Prima COPIAR e, em seguida, prima a ou b para percorrer as configurações de cópia. Quando a configuração que pretende estiver destacada, prima OK.
(Manual Básico do Utilizador) Para mais informações sobre como alterar as
configurações de cópia seguintes, consulte página 43.
Tipo de Papel
Tam. de Papel
(Manual Avançado do Utilizador) Para mais informações sobre como alterar as
configurações de cópia seguintes, consulte o capítulo 7:
Qualidade
Ampliar/reduzir
Densidade
Modo eco tinta
EmPilhar/ord.

Opções de Papel 8

Tipo de papel 8
Se estiver a copiar em papel especial, configure o aparelho para o tipo de papel que está a utilizar para obter a melhor qualidade de impressão.
a Prima (COPIAR).
b Coloque o documento. c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima a ou b para seleccionar
Tipo de Papel.
e Prima d ou c para seleccionar
Papel Normal, Papel Revestido, Brother BP71, Brother BP61, Outro Glossy ou Transparência.
Prima OK.
f Se não pretender alterar outras
configurações, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
8
Formato Pág.
Copiar Livro
Copiar Marca
Config Predefin.
Defin. Fábrica
• Se pretender ordenar cópias, utilize o ADF.
• As funções Copiar Livro, Copiar Marca e Modo eco tinta são suportadas por tecnologia da Reallusion,
Inc.
Tamanho do papel 8
Se copiar em papel diferente do tamanho A4, é necessário alterar a configuração do tamanho do papel. Apenas pode efectuar cópias em papel A4, Legal, Letter, A5 ou Foto 10  15 cm.
a Prima (COPIAR).
b Coloque o documento. c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima a ou b para seleccionar
Tam. de Papel.
e Prima d ou c para seleccionar A4, A5,
10x15cm, Letter ou Legal.
Prima OK.
f Se não pretender alterar outras
configurações, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
43
Imprimir fotografias a partir de
9
um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash

Operações do PhotoCapture Center™

Mesmo que o aparelho não esteja ligado ao computador, pode imprimir fotografias directamente a partir de cartões de câmaras digitais ou de uma unidade de memória USB Flash. (Consulte Imprimir imagens na página 47.)
Pode digitalizar documentos e guardá-los directamente num cartão de memória ou numa unidade de memória USB Flash. (Consulte Como digitalizar para um cartão de
memória ou uma unidade de memória USB Flash na página 48.)
9
9
Se o aparelho estiver ligado a um computador, pode ter acesso a um cartão de memória ou a uma unidade de memória USB Flash inseridos na parte da frente do aparelho a partir do computador.
(Consulte PhotoCapture Center™ para Windows
PhotoCapture Center™ para Macintosh no Manual do Utilizador de Software.)
®
ou Configuração Remota &

Utilizar um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash 9

O aparelho Brother tem unidades multimédia (ranhuras) para utilizar com os mais populares cartões para câmaras digitais: Memory Stick™, Memory Stick PRO™, Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, SD, SDHC e unidades de memória USB Flash.
A função PhotoCapture Center™ permite-lhe imprimir fotografias digitais a partir da câmara digital em alta resolução para obter uma qualidade de impressão fotográfica.
44
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash
IMPORTANTE
IMPORTANTE

Como começar 9

Insira com firmeza um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
2
1
1 Unidade de memória USB Flash
A interface directa USB suporta apenas uma unidade de memória USB Flash, uma câmara compatível com PictBridge ou uma câmara digital que utilize a norma de armazenamento em massa USB. Não são suportados quaisquer outros dispositivos USB.
2 Ranhura para cartão de memória
Ranhura Cartões de memória compatíveis
Ranhura superior
Ranhura inferior
9
Memory Stick™ Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™ Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™ (é necessário adaptador)
SD SDHC
mini SD (é necessário adaptador) micro SD (é necessário adaptador)
NÃO insira um Memory Stick Duo™ na ranhura SD inferior, pois pode danificar o aparelho.
45
Capítulo 9
IMPORTANTE
Indicações da tecla PHOTO CAPTURE:
Quando o indicador PHOTO CAPTURE está aceso, o cartão de memória, ou a unidade de
memória USB Flash, está correctamente inserido.
Quando o indicador PHOTO CAPTURE está apagado, o cartão de memória, ou a unidade de
memória USB Flash, não está correctamente inserido.
Quando o indicador PHOTO CAPTURE está intermitente, o cartão de memória, ou a unidade
de memória USB Flash, está a ser lido ou gravado.
NÃO desligue o cabo de alimentação nem retire o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash da unidade multimédia (ranhura) ou da interface USB directa enquanto o aparelho estiver a ler ou a gravar no cartão de memória ou na unidade de memória USB Flash (a tecla PHOTO CAPTURE está intermitente). Perderá os dados ou danificará o cartão.
O aparelho só pode ler um dispositivo de cada vez.
46
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash
Nota
Nota

Imprimir imagens 9

Ver fotografias 9

Pode pré-visualizar as fotografias no LCD antes de as imprimir. Se as fotografias forem ficheiros grandes, pode ter de aguardar algum tempo até que uma fotografia apareça no LCD.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou a unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
Prima (PHOTO CAPTURE).
b Prima a ou b para seleccionar
Veja a foto(s). Prima OK.
c Prima d ou c para seleccionar a
fotografia ou o filme.
d Introduza o número de cópias que
pretende utilizando o teclado de marcação.
e Repita o passo c e o passo d até ter
seleccionado todas as fotografias.
Prima Limpar para regressar ao nível anterior.
f Depois de ter seleccionado todas as
fotografias, efectue um dos seguintes procedimentos:
Prima OK e altere as configurações
de impressão. (Consulte

Configurações de impressão do PhotoCapture Center™

na página 47.)
Configurações de impressão do PhotoCapture Center™
Pode alterar as configurações de impressão temporariamente.
O aparelho regressa às predefinições passados 3 minutos ou se o Modo Temprzado voltar a colocar o aparelho no modo Fax. (Consulte Modo Temprzado no
capítulo 1 do Manual Avançado do Utilizador.)
Pode guardar as configurações de impressão que utiliza mais frequentemente especificando-as como predefinições. (Consulte Configurar as alterações como uma nova predefinição no capítulo 8 do Manual Avançado do Utilizador.)
Defi. Impressão
Defi. Impressão
1
1 N.º de impressões
0001
Qualid Impress Foto
Tipo de Papel Outro Glossy
(Para Ver fotografia(s), Procurar por data, Apresentação de diapositivos)
Pode ver o número total de fotografias que serão impressas.
(Para Imprimir todas as fotografias, Impressão de fotografias, Melhorar fotografias, Cortar)
Pode ver o número de cópias que será impresso para cada fotografia.
Impr. Prima Inic.
10x15cmTam. de Papel
9
9
Se não pretender alterar nenhumas
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
(Para Impressão DPOF) Não aparece.
47
Capítulo 9
IMPORTANTE
Nota

Como digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash

Pode digitalizar documentos monocromáticos e a cores para um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash. Os documentos monocromáticos são guardados em formato de ficheiro PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Os documentos a cores podem ser guardados em formato de ficheiro PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). A configuração de fábrica é Cor 150 e o formato de ficheiro predefinido é PDF. O aparelho cria automaticamente nomes de ficheiro com base na data actual. (Para mais informações, consulte o Guia de Instalação Rápida.) Por exemplo, a quinta imagem digitalizada a 1 de Julho de 2010 receberia o nome 01071005.PDF. Pode alterar a cor e a qualidade.
c Se pretender digitalizar para um cartão
de memória ou uma unidade de memória USB Flash, prima
(DIGITALIZAR).
9
d Prima a ou b para seleccionar
Digit.p/C.M.Md.
DIGITILIZAÇÃO
DIGITILIZAÇÃO
Digitalize um doc. directa/ p/ cart. multimédia ou memória flash USB.
Prima OK.
Selec. e Prima
Digit.p/Fichro
Digit.p/C.M.Md
Digit.p/e-mail Digit.p/ocr
OK
OK
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para alterar a qualidade, prima
a ou b para seleccionar Qualidade. Avance para o passo f.
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor
para iniciar a digitalização sem alterar configurações adicionais.
Qualidade Formato de ficheiro
seleccionável
Cor 150 JPEG / PDF Cor 300 JPEG / PDF Cor 600 JPEG / PDF P/B 200x100 TIFF / PDF P/B 200 TIFF / PDF
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou a unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
NÃO retire o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash enquanto PHOTO CAPTURE estiver intermitente para evitar danificar o cartão, a unidade de memória USB Flash ou os dados neles armazenados.
b Coloque o documento.
f Prima d ou c para seleccionar
Cor 150, Cor 300, Cor 600, P/B 200x100 ou P/B 200.
Prima OK.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para alterar o tipo de ficheiro,
avance para o passo h.
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor
para iniciar a digitalização sem alterar configurações adicionais.
h Prima a ou b para seleccionar
Tipo ficheiro. Prima d ou c para seleccionar JPEG, PDF ou TIFF. Prima OK.
• Se seleccionar uma resolução de Cor no passo f, não pode seleccionar TIFF.
• Se seleccionar uma resolução de P/B no passo f, não pode seleccionar JPEG.
48
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash
Nota
Nota
i Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para alterar o nome do ficheiro,
avance para o passo j.
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor
para iniciar a digitalização sem alterar configurações adicionais.
j O nome do ficheiro é configurado
automaticamente; no entanto, pode configurar um nome à sua escolha utilizando o teclado de marcação. Prima a ou b para seleccionar Nome ficheiro. Introduza o novo nome. (Consulte Introduzir texto na página 101.) Só pode alterar os 6 primeiros caracteres. Prima OK.
Prima Limpar para eliminar o nome actual.
k Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Pode colocar vários documentos no vidro do digitalizador e digitalizá-los como ficheiros separados. (Consulte Recorte
Automático no capítulo 8 do Manual Avançado do Utilizador.)
9
49
Como imprimir a partir de um
10
computador

Imprimir um documento

O aparelho pode receber dados do computador e imprimi-los. Para imprimir a partir de um computador, instale o controlador da impressora.
(Consulte Impressão para Windows
Impressão e Faxes para Macintosh no Manual do Utilizador de Software para obter
mais informações sobre as configurações de impressão.)
a Instale o controlador da impressora
Brother incluído no CD-ROM de instalação. (Consulte o Guia de Instalação Rápida.)
®
ou
10
10
b Na aplicação, seleccione o comando
Imprimir.
c Seleccione o nome do seu aparelho na
caixa de diálogo Imprimir e clique em Propriedades.
d Seleccione as configurações
pretendidas na caixa de diálogo Propriedades.
Tipo de suporte/QualidadeFormato do papelDisposição da PáginaDefinições de corDimensionamentoUtilizar marca de águaImprimir data e hora
e Clique em OK. f Clique em OK para iniciar a impressão.
50
Como digitalizar para um
11
computador

Digitalizar um documento

Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode utilizar a tecla DIGITALIZAR do aparelho ou os controladores do digitalizador no computador.
a Para utilizar o aparelho como
digitalizador, instale um controlador do digitalizador. Se o aparelho estiver ligado a uma rede, configure-o com um endereço TCP/IP.
Instale os controladores do
digitalizador incluídos no CD-ROM de instalação. (Consulte Guia de Instalação Rápida ou Digitalização no Manual do Utilizador de Software.)
Configure o aparelho com um
endereço TCP/IP se a digitalização em rede não funcionar. (Consulte Configurar a digitalização em rede no Manual do Utilizador de Software.)
b Coloque o documento. (Consulte Como
colocar documentos na página 22.)
Utilize o ADF para digitalizar várias
páginas de documentos. Alimenta cada folha automaticamente.
Utilize o vidro do digitalizador para
digitalizar uma página de um livro ou uma folha de cada vez.
c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
11
Digitalizar utilizando a
11
tecla Digitalizar
Para mais informações, consulte Utilizar a tecla Digitalizar no Manual do Utilizador de Software.
a Prima a tecla DIGITALIZAR. b Seleccione o modo de digitalização
pretendido.
Digit.p/FichroDigit.p/C.M.MdDigit.p/e-mail
Digit.p/ocrDigit.p/imagem
1
(Utilizadores do Macintosh) Tem de transferir e instalar o Presto! PageManager para o poder utilizar. Consulte Aceder à Assistência Brother (Macintosh) na página 3 para mais instruções.
1
c (Para utilizadores de rede)
Seleccione o computador para onde pretende enviar os dados.
d Prima Iniciar para começar a
digitalização.
Digitalizar utilizando
11
11
um controlador do digitalizador
Para mais informações, consulte Digitalizar um documento utilizando o controlador TWAIN ou Digitalizar um documento utilizando o controlador WIA no Manual do Utilizador de Software.
11
Para digitalizar utilizando a tecla
DIGITALIZAR, vá para Digitalizar utilizando a tecla Digitalizar.
Para digitalizar utilizando um
controlador do digitalizador instalado no computador, vá para Digitalizar
utilizando um controlador do digitalizador.
a Inicie uma aplicação de digitalização e
clique no botão Digitalizar.
b Ajuste as configurações, como
Resolução, Brilho e Tipo de Conversão na caixa de diálogo Instalação do Digitalizador.
c Clique em Iniciar ou Digitalizar para
começar a digitalização.
51
A
IMPORTANTE
Manutenção de rotina A

Substituir os cartuchos de tinta

O aparelho está equipado com um contador de pontos de tinta. O contador de pontos de tinta controla automaticamente o nível de tinta em cada um dos 4 cartuchos. Quando o aparelho detectar que um cartucho de tinta está quase vazio, o aparelho alerta-o com uma mensagem no LCD.
O LCD indica qual é o cartucho que tem pouca tinta ou precisa de ser substituído. Siga as instruções do LCD para substituir os cartuchos de tinta pela ordem correcta.
Embora o aparelho indique que é necessário substituir um cartucho de tinta, ainda resta uma pequena quantidade de tinta no cartucho. É necessário conservar um pouco de tinta no cartucho para evitar que o ar seque e danifique os elementos da cabeça de impressão.
a Abra a tampa do cartucho de tinta.
Se um ou mais cartuchos tiverem
A
acabado, o LCD apresenta
Só impressão P&B ou Impossível impr.
b Prima o manípulo de libertação do
encaixe, conforme ilustra a figura, para libertar o cartucho indicado no LCD. Retire o cartucho do aparelho.
Os aparelhos multifunções Brother foram concebidos para utilizarem tinta de uma determinada especificação e funcionarem a um nível optimizado e fiável quando utilizados com cartuchos de tinta originais da marca Brother. A Brother não garante este desempenho óptimo e fiável se for utilizada tinta ou cartuchos com outras especificações. Deste modo, a Brother não recomenda o uso de cartuchos que não sejam cartuchos originais da marca Brother nem a recarga de cartuchos usados com tinta de outra origem. Se forem causados danos na cabeça de impressão ou noutras peças deste aparelho resultantes da utilização de produtos incompatíveis com este aparelho, qualquer reparação necessária pode não ser coberta pela garantia.
c Abra a embalagem do novo cartucho de
tinta da cor indicada no LCD e retire-o.
52
Manutenção de rotina
Nota
AVISO
1
d Rode o botão verde da tampa de
protecção amarela para a direita até ouvir um estalido para libertar a vedação de vácuo e, em seguida, retire a tampa (1).
f Com cuidado, empurre o cartucho de
tinta para dentro até o encaixar e, em seguida, feche a tampa do cartucho de tinta.
g O aparelho reinicia automaticamente o
contador de pontos de tinta.
e Cada cor tem a sua posição correcta.
Insira o cartucho de tinta na direcção indicada pela seta da etiqueta.
• Se substituiu um cartucho de tinta, por exemplo, o preto, o LCD pode pedir-lhe para verificar se se trata de um cartucho novo (por exemplo,
Mudou Cartucho Preto). Para cada novo cartucho instalado, prima 1 (Sim) para reiniciar automaticamente o contador de pontos de tinta para essa cor. Se o cartucho que instalou não for totalmente novo, prima 2 (Não).
• Se o LCD indicar
Sem cartucho de tinta ou Não detectado depois de instalar os
cartuchos de tinta, verifique se os cartuchos de tinta estão instalados correctamente.
Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água e consulte um médico se necessário.
A
53
IMPORTANTE
Limpar e verificar o
Nota
• NÃO remova os cartuchos de tinta se não for necessário substituí-los. Se o fizer, poderá reduzir a quantidade da tinta e o aparelho não saberá a quantidade de tinta restante no cartucho.
• NÃO toque nas ranhuras de inserção dos cartuchos. Se o fizer, a tinta pode manchar a sua pele.
• Se a tinta entrar em contacto com a pele ou com vestuário, lave-os imediatamente com sabão ou detergente.
• Se misturar as cores por ter colocado os cartuchos de tinta na posição errada, limpe a cabeça de impressão várias vezes depois de colocar os cartuchos na posição correcta.
• Depois de abrir um cartucho de tinta, instale-o no aparelho e utilize-o no período de seis meses após a instalação. Utilize cartuchos novos até à data de validade indicada na embalagem.
• NÃO desmonte nem force o cartucho de tinta, porque isso pode causar a saída de tinta do cartucho.
aparelho

Limpar o vidro do digitalizador

a Levante a tampa dos documentos (1).
Limpe o vidro do digitalizador (2) e o plástico branco (3) com um pano macio e que não largue pêlos humedecido com um limpa-vidros não inflamável.
1
3
2
b Na unidade ADF, limpe a barra
branca (1) e o vidro (2) com um pano macio e que não largue pêlos humedecido com um limpa-vidros que não seja inflamável.
A
A
54
1
2
Para além de limpar o vidro com um limpa-vidros que não seja inflamável, passe a ponta dos dedos pelo vidro para tentar detectar sujidade. Se sentir sujidade ou resíduos, limpe o vidro de novo, prestando especial atenção a essa área. Poderá ser necessário repetir o processo de limpeza três ou quatro vezes. Para testar, faça uma cópia após cada tentativa de limpeza.
Manutenção de rotina
IMPORTANTE
Nota
1
1

Limpar os rolos de recolha de papel A

a Remova a gaveta do papel
completamente para fora do aparelho.
b Desligue o aparelho da tomada eléctrica
e abra a tampa de desencravamento de papel (1).
c Limpe os rolos de recolha de papel (1)
com um cotonete embebido em álcool isopropílico.

Limpar a cabeça de impressão A

Para manter uma boa qualidade de impressão, o aparelho limpa automaticamente a cabeça de impressão sempre que necessário. Pode iniciar o processo de limpeza manualmente se tiver um problema de qualidade de impressão.
Limpe a cabeça de impressão e os cartuchos de tinta se aparecer uma linha horizontal no texto ou nos gráficos, ou texto em branco nas páginas impressas. Pode limpar apenas o Preto, três cores de cada vez (Cião/Amarelo/Magenta) ou as quatro cores ao mesmo tempo.
A limpeza da cabeça de impressão consome tinta. Limpar demasiadas vezes gasta tinta desnecessariamente.
NÃO toque na cabeça de impressão. Tocar na cabeça de impressão pode causar danos permanentes e anular a garantia da mesma.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Gest. de Tinta. Prima OK.
c
Prima a ou b para seleccionar Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Preto,
Cor ou Todas.
Prima OK. O aparelho limpa a cabeça de impressão Quando terminar a limpeza, o aparelho volta automaticamente ao modo espera.
Se limpar a cabeça de impressão pelo
d Feche a tampa de desencravamento de
papel. Certifique-se de que a tampa está fechada correctamente.
e Volte a colocar a gaveta do papel
firmemente no aparelho.
f Volte a ligar o cabo de alimentação.
menos cinco vezes e a impressão não melhorar, experimente instalar um novo cartucho de tinta Innobella™ original da Brother para cada cor problemática. Experimente voltar a limpar a cabeça de impressão até mais cinco vezes. Se a impressão não tiver melhorado, contacte o revendedor da Brother.
Limpando.
A
.
55
Verificar a qualidade de
IMPORTANTE
Nota
impressão A
Se a impressão tiver cores e texto desbotados ou matizados, alguns dos bocais podem estar obstruídos. Pode verificar isso imprimindo uma folha de verificação da qualidade de impressão e examinando o padrão de verificação dos bocais.
a Prima Menu.
i O LCD pergunta se deseja iniciar a
limpeza. Prima 1 (Sim). O aparelho começa a limpar a cabeça de impressão.
j Depois de terminada a limpeza,
prima Iniciar Cor. O aparelho volta a imprimir a folha de verificação da qualidade de impressão. Regresse ao passo f.
b Prima a ou b para seleccionar
Gest. de Tinta. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Imprimir teste. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Qual. Impressão. Prima OK.
e Prima Iniciar Cor.
O aparelho começa a imprimir a folha de verificação da qualidade de impressão.
f Verifique a qualidade dos quatro blocos
de cor na folha.
g O LCD pergunta se a qualidade de
impressão é boa. Efectue um dos seguintes procedimentos:
Se todas as linhas estiverem nítidas
e visíveis, prima 1 (Sim) para terminar a verificação da qualidade de impressão e vá para o passo k.
Se faltarem linhas curtas conforme
mostrado em seguida, prima 2 para seleccionar Não.
k Prima Parar/Sair.
Se repetir este procedimento pelo menos cinco vezes e a qualidade de impressão continuar má, substitua o cartucho de tinta da cor obstruída. Depois de substituir o cartucho de tinta, verifique a qualidade de impressão. Se o problema ainda assim persistir, repita a limpeza e os testes de impressão pelo menos cinco vezes para o novo cartucho. Se ainda faltar tinta, contacte o revendedor da Brother.
NÃO toque na cabeça de impressão. Tocar na cabeça de impressão pode causar danos permanentes e anular a garantia da mesma.
i
OK
h O LCD pergunta se a qualidade de
impressão é boa para o preto e para as três cores. Prima 1 (Sim) ou 2 (Não).
56
Quando um bocal da cabeça de impressão está obstruído, a amostra impressa tem esta aparência.
Depois de limpar o bocal da cabeça de impressão, as linhas horizontais desaparecem.
Manutenção de rotina

Verificar o alinhamento da impressão A

Pode ser necessário ajustar o alinhamento da impressão após o transporte do aparelho se o texto impresso ficar impreciso ou as imagens ficarem desbotadas.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Gest. de Tinta. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Imprimir teste. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Alinhamento. Prima OK.
i Para 1200 ppp, prima o número do teste
de impressão que melhor corresponde à amostra número 0 (1-8).
j Prima Parar/Sair.
e Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O aparelho começa a imprimir a folha de verificação do alinhamento.
f Verifique os testes de impressão de
600 ppp e 1200 ppp para ver se a amostra número 5 se assemelha à amostra número 0.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se as amostras número 5 dos testes
de impressão de 600 ppp e 1200 ppp forem as mais semelhantes, prima 1 (Sim) para terminar a verificação do alinhamento e avance para o passo j.
Se outro número de amostra do teste
de impressão for uma melhor correspondência para 600 ppp ou 1200 ppp, prima 2 (Não) para o seleccionar.
A
h Para 600 ppp, prima o número do teste
de impressão que melhor corresponde à amostra número 0 (1-8).
57
Solução de problemas B
B

Mensagens de erro e de manutenção B

Tal como com qualquer produto sofisticado para escritório, podem ocorrer erros e os consumíveis precisam de ser substituídos. Neste caso, o aparelho identifica o erro e apresenta uma mensagem de erro. As mensagens de erro e de manutenção mais comuns são descritas a seguir.
O próprio utilizador pode corrigir a maioria dos erros e efectuar a manutenção de rotina. Se necessitar de mais ajuda, o Brother Solutions Center disponibiliza as mais recentes sugestões para a solução de problemas e as questões mais frequentes.
Visite-nos em http://solutions.brother.com/
Mensagem de erro Causa Acção
Absorv. tinta cheio Manutenção interna necessária.
Este problema pode ser causado pelo uso de cartuchos que não sejam cartuchos originais da Brother ou pela recarga de cartuchos vazios com tinta de outra origem. Se forem causados danos na cabeça de impressão ou noutras peças deste aparelho resultantes da utilização de outras marcas de tinta ou cartuchos de tinta, qualquer reparação necessária pode não estar coberta pela garantia.
Absorv.tint qua.cheio
Baixa Tempertura A cabeça de impressão está
Bloque.d/papel O papel está encravado no aparelho. Abra a tampa de desencravamento de
A caixa de absorção de tinta ou a caixa de limpeza está praticamente cheia.
demasiado fria.
Contacte o Serviço de Clientes da Brother/o seu revendedor da Brother.
Contacte o Serviço de Clientes da Brother/o seu revendedor da Brother.
Deixe o aparelho aquecer.
papel (situada na parte de trás do aparelho) e retire o papel encravado. (Consulte Encravamento da impressora ou do papel na página 67.)
Certifique-se de que a guia do comprimento do papel está ajustada ao tamanho de papel correcto. Não puxe para fora a gaveta quando colocar papel de tamanho A5 ou inferior.
C. M.md cheio O cartão de memória ou a unidade de
memória USB Flash que está a utilizar já contém 999 ficheiros.
Desligado A outra pessoa ou o aparelho da outra
pessoa parou a chamada.
58
O aparelho só pode guardar no cartão de memória ou na unidade de memória USB Flash se estes contiverem menos de 999 ficheiros. Experimente eliminar ficheiros não utilizados para libertar algum espaço e tente novamente.
Tente enviar ou receber de novo.
Mensagem de erro Causa Acção
Solução de problemas
Disp.inutlizável
Desligue o dispo. do cone. frontal, desl. e volte a lig. o aparelh
Disp.inutlizável
Desligue o Dispositivo USB.
Erro de Media O cartão de memória está corrompido,
ErroComunic A má qualidade da linha telefónica
Um dispositivo danificado está ligado à interface directa USB.
Foi ligado à interface directa USB um dispositivo USB, ou uma unidade de memória USB Flash, que não é suportado.
Para mais informações, visite-nos em http://solutions.brother.com/
incorrectamente formatado ou existe um problema com o cartão de memória.
causou um erro de comunicação.
Desligue o dispositivo da interface directa USB e prima Ligar/Desligar para desligar o aparelho; em seguida, ligue de novo o aparelho.
Desligue o dispositivo da interface directa USB.
Coloque o cartão novamente na ranhura para verificar se está na posição correcta. Se o erro se mantiver, verifique a unidade multimédia (ranhura) do aparelho, colocando outro cartão de memória que saiba estar a funcionar.
Se o problema continuar, contacte a companhia de telefones e peça-lhes que verifiquem a linha telefónica.
Hub Inutilizável Foi ligado um Hub ou uma unidade de
memória USB Flash com Hub à interface directa USB.
Imagem mto grande As proporções da fotografia são
irregulares, pelo que não foi possível adicionar efeitos.
Imagem mto pequena O tamanho da fotografia é demasiado
pequeno para recortar.
Impossível impr.
Substitua tinta
Ligação falhou Tentou efectuar o polling num aparelho
Um ou mais cartuchos de tinta acabaram. O aparelho pára todas as operações de impressão. Enquanto houver memória disponível, os faxes monocromáticos serão memorizados. Se um aparelho enviar um fax a cores, o protocolo do seu aparelho pede que o fax seja enviado no modo monocromático.
de fax que não está no modo de espera de polling.
O Hub ou a unidade de memória USB Flash com Hub não são suportados. Desligue o dispositivo da interface directa USB.
Escolha uma imagem de proporções regulares.
Escolha uma imagem maior.
Substitua os cartuchos de tinta. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 52.)
B
Verifique a configuração de polling do outro aparelho de fax.
59
Mensagem de erro Causa Acção
Memória Cheia A memória do aparelho está cheia. Operação de cópia em curso
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Prima Parar/Sair, aguarde que as
outras operações em curso terminem e volte a tentar.
O cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash que está a utilizar não possui espaço livre suficiente para digitalizar os documentos.
Não detectado Instalou um novo cartucho de tinta com
demasiada rapidez e o aparelho não o detectou.
Se estiver a utilizar tinta que não seja original da Brother, o aparelho pode não detectar o cartucho de tinta.
Um cartucho de tinta não foi instalado correctamente.
Não pode limpar XX
Não pode iniciar XX
Não pod imprimir XX
Não pod Digitalz XX
Ocorreu um problema mecânico no aparelho.
OU— Um objecto estranho, tal como um clipe
ou um pedaço de papel rasgado, entrou no aparelho.
Elimine ficheiros não utilizados do cartão de memória ou da unidade de memória USB Flash para libertar algum espaço e tente novamente.
Retire o novo cartucho de tinta e volte a instalá-lo lentamente até o encaixar.
Substitua o cartucho por um cartucho de tinta original da Brother. Se a mensagem de erro permanecer, contacte o revendedor da Brother.
Retire o novo cartucho de tinta e volte a instalá-lo lentamente até o encaixar. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 52.)
Abra a tampa do digitalizador e retire eventuais objectos estranhos e restos de papel do interior do aparelho. Se a mensagem de erro continuar, consulte
Transferir os seus faxes ou o relatório de Histórico de faxes na página 64
antes de desligar o aparelho, para que não perca mensagens importantes. Em seguida, desligue o aparelho da alimentação eléctrica durante vários minutos e volte a ligá-lo.
Não registado Tentou aceder a um número de
marcação rápida que não está programado.
Pouca tinta Um ou mais cartuchos de tinta estão
quase a acabar. Se um aparelho tiver um fax a cores para enviar, o protocolo do seu aparelho pede que o fax seja enviado no modo monocromático. Se o aparelho que está a enviar tiver a capacidade de convertê-lo, o fax a cores será impresso no seu aparelho como fax monocromático.
Restam dados Ainda há dados de impressão na
memória do aparelho.
60
Configure o número de marcação rápida. (Consulte Memorizar números de marcação rápida na página 40.)
Encomende um novo cartucho. Pode continuar a imprimir até o LCD indicar Impossível impr. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 52.)
Prima Parar/Sair. O aparelho cancela a tarefa e apaga-a da memória. Tente imprimir novamente.
Mensagem de erro Causa Acção
Solução de problemas
S/respost./ocup. O número que marcou não atende ou
está ocupado.
Sem cartucho de tinta
Sem Ficheiro O cartão de memória, ou a unidade de
Sem ID chamada Não há histórico de chamadas
Sem memória de fax A memória do fax está cheia. Efectue um dos seguintes
Um cartucho de tinta não foi instalado correctamente.
memória USB Flash, colocado na unidade multimédia não contém um ficheiro .JPG.
recebidas. Não recebeu chamadas ou não subscreveu o serviço de ID do chamador da sua companhia de telefones.
Verifique o número e tente de novo.
Retire o novo cartucho de tinta e volte a instalá-lo lentamente até o encaixar. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 52.)
Volte a colocar o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash correctos na ranhura.
Se pretender utilizar a função de ID do chamador, contacte a sua companhia dos telefones. (Consulte ID do chamador na página 31.)
procedimentos:
Apague o dados da memória. Para
libertar mais memória, pode desactivar a opção Receber memória. (Consulte Desactivar
operações de recepção de memória no capítulo 4 do Manual Avançado do Utilizador.)
Imprima os faxes que estão na
memória. (Consulte Imprimir um fax a partir da memória no capítulo 4 do Manual Avançado do Utilizador.)
B
61
Mensagem de erro Causa Acção
Só impressão P&B
Substitua tinta
Um ou mais cartuchos de tinta de cor acabaram.
Pode utilizar o aparelho no modo monocromático durante cerca de quatro semanas, dependendo do número de páginas que imprimir.
Enquanto esta mensagem aparecer no LCD, cada operação funciona da seguinte forma:
Impressão
Se clicar em Escala de cinzentos no separador Avançado do controlador da impressora, pode utilizar o aparelho como uma impressora monocromática.
Cópia
Se o tipo de papel estiver configurado para Papel Normal ou Papel Revestido, pode fazer cópias no modo monocromático.
Substitua os cartuchos de tinta. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 52.)
Faxes
Se o tipo de papel estiver configurado para Papel Normal ou Papel Revestido, o aparelho recebe e imprime os faxes no modo monocromático.
Se um aparelho enviar um fax a cores, o protocolo do seu aparelho pede que o fax seja enviado no modo monocromático.
Se o tipo de papel estiver configurado para Outro Glossy, Brother BP71 ou Brother BP61, o aparelho pára todas as operações de impressão. Se
desligar o aparelho ou retirar o cartucho de tinta, não pode utilizar o aparelho até colocar um novo cartucho de tinta.
Tampa aberta A tampa do digitalizador não está
completamente fechada. A tampa do cartucho de tinta não está
completamente fechada.
Abra a tampa do digitalizador e feche-a novamente.
Feche com firmeza a tampa do cartucho de tinta até encaixá-la.
Temperat Elevada A cabeça de impressão está
demasiado quente.
62
Deixe o aparelho arrefecer.
Mensagem de erro Causa Acção
Solução de problemas
Verif. Papel A gaveta do papel fotográfico está na
posição de impressão fotográfica.
O aparelho não tem papel ou este não está correctamente colocado na gaveta do papel.
O papel está encravado no aparelho. Retire o papel encravado, seguindo os
A tampa de desencravamento de papel não está correctamente fechada.
Certifique-se de que a gaveta do papel fotográfico está na posição de impressão Normal. (Consulte o passo d e a nota Importante em Colocar papel fotográfico na página 13.)
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Coloque papel na gaveta do papel
e, em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Retire o papel, coloque-o
novamente e, em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. (Consulte Colocar papel e outros materiais de impressão na página 9.)
passos descritos em Encravamento da impressora ou do papel na página 67.
Verifique se a tampa de desencravamento de papel está bem fechada em ambas as extremidades. (Consulte Encravamento da impressora ou do papel na página 67.)
Verif Tamho Ppel O papel não tem o tamanho correcto. Certifique-se de que a configuração de
Tamanho do Papel corresponde ao tamanho do papel que está na gaveta. Coloque o papel com o tamanho correcto e, em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. (Consulte Tamanho do papel na página 17.)
Verifique Docum. O documento não foi inserido ou
alimentado correctamente ou o documento digitalizado pelo ADF era muito comprido.
(Consulte Utilizar o ADF na página 22.) (Consulte Encravamento de
documentos na página 66.)
B
63

Apresentação de animações de erro B

As animações de erro apresentam instruções passo-a-passo quando o papel encrava. Pode ler os passos ao seu ritmo premindo c para ver o passo seguinte e d para recuar.
Transferir faxes para outro aparelho de fax
Se não tiver configurado a ID da estação, não pode entrar no modo de transferência de faxes. (Consulte Introduzir informação
pessoal (ID do aparelho) no Guia de Instalação Rápida.)
B

Transferir os seus faxes ou o relatório de Histórico de faxesB

Se o LCD indicar:
Não pode limpar XXNão pode iniciar XXNão pod imprimir XXNão pod Digitalz XX
É recomendável transferir os faxes para outro aparelho de fax ou para o computador. (Consulte Transferir faxes para outro
aparelho de fax na página 64 ou Transferir faxes para o computador na página 65.)
Pode também transferir o relatório de Histórico de faxes para ver se há alguns faxes que precise de transferir. (Consulte
Transferir o relatório de Histórico de faxes para outro aparelho de fax na página 65.)
a Prima Parar/Sair para interromper o
erro temporariamente.
b Prima Menu. c Prima a ou b para seleccionar
Serviço. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Transf. Dados. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Transfêr. Fax. Prima OK.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se o LCD apresentar
Nenhum dado, já não há mais faxes na memória do aparelho.
64
Prima Parar/Sair.
Introduza o número de fax para o
qual os faxes serão encaminhados.
g Prima Iniciar Mono.
Solução de problemas
Transferir faxes para o computador B
Pode transferir os faxes da memória do aparelho para o computador.
a Prima Parar/Sair para interromper o
erro temporariamente.
b Certifique-se de que instalou o MFL-Pro
Suite no computador e, em seguida,
active a Recepção PC-FAX no computador. (Para mais informações, consulte Recepção de PC-FAX no Manual do Utilizador de Software.)
c Certifique-se de que configurou a
Recepção PC-Fax no aparelho. (Consulte Recepção de PC-FAX
(apenas Windows Manual Avançado do Utilizador.)
Se houver faxes na memória do aparelho quando configurar a Recepção PC-Fax, o LCD pergunta se pretende transferir os faxes para o computador.
®
) no capítulo 4 do
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para transferir todos os faxes para o
computador, prima 1. O aparelho pergunta se pretende fazer uma impressão de segurança.
Transferir o relatório de Histórico de faxes para outro aparelho de fax
Se não tiver configurado a ID da estação, não pode entrar no modo de transferência de faxes. (Consulte Introduzir informação
pessoal (ID do aparelho) no Guia de Instalação Rápida.)
a Prima Parar/Sair para interromper o
erro temporariamente.
b Prima Menu. c Prima a ou b para seleccionar
Serviço. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Transf. Dados. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Transf. Relat.
Prima OK.
f Introduza o número de fax para o qual o
relatório de Histórico de faxes deve ser encaminhado.
g Prima Iniciar Mono.
B
Para sair e deixar os faxes na
memória, prima 2.
e Prima Parar/Sair.
B
65
Encravamento de
IMPORTANTE
documentos B
O documento está encravado no interior da unidade ADF
B
Os documentos podem ficar encravados na unidade ADF se não forem introduzidos ou alimentados correctamente ou se forem muito compridos. Siga os passos para eliminar um encravamento de papel.
O documento está encravado na parte superior da unidade ADF
a Retire o papel que não está encravado
da unidade ADF.
b Abra a tampa do ADF. c Puxe o documento encravado para a
esquerda e para fora.
a Retire o papel que não está encravado
da unidade ADF.
b Levante a tampa dos documentos. c Puxe o documento encravado para a
esquerda e para fora.
B
d Feche a tampa do ADF. e Prima Parar/Sair.
Para evitar futuros encravamentos de documentos, feche a tampa do ADF correctamente, pressionando-a com cuidado no centro.
d Feche a tampa dos documentos. e Prima Parar/Sair.
66
Solução de problemas
IMPORTANTE
1

Encravamento da impressora ou do papel B

Remova o papel encravado em função da área onde ficou encravado no aparelho.
a Desligue o aparelho da tomada
eléctrica.
Antes de desligar o aparelho da alimentação, pode transferir os faxes que estão na memória para o PC ou para outro aparelho de fax, para que não perca nenhuma mensagem importante. (Consulte Transferir os seus faxes ou o relatório de Histórico de faxes na página 64.)
b Abra a tampa de desencravamento de
papel (1) situada na parte de trás do aparelho. Remova o papel encravado do aparelho.
c Feche a tampa de desencravamento de
papel. Certifique-se de que a tampa está fechada correctamente.
d Se a aba do suporte do papel estiver
aberta, feche-a e, em seguida, feche o suporte do papel. Remova a gaveta do papel completamente para fora do aparelho.
e Puxe para fora o papel encravado (1).
1
B
67
f Com ambas as mãos, agarre nas
Nota
IMPORTANTE
IMPORTANTE
1
presilhas de plástico em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador (1) até a fixar bem na posição de aberta.
g Levante a tampa do digitalizador para
libertar a fixação ( ). Exerça uma ligeira pressão sobre o suporte da tampa do digitalizador ( ) e feche a tampa do digitalizador ( ) com ambas as mãos.
1
Mova a cabeça de impressão (se necessário) para retirar o papel que tenha ficado nesta zona. Certifique-se de que não fica papel encravado nos cantos do aparelho. Verifique ambas as extremidades do cartucho de impressão.
Se a cabeça de impressão estiver no canto direito, como indicado na figura, não pode deslocá-la. Volte a ligar o cabo de alimentação e mantenha a tecla Parar/Sair premida até a cabeça de impressão se deslocar para o centro. Desligue o aparelho da fonte de alimentação e retire o papel.
2
2
3
h Introduza a gaveta do papel firmemente
no aparelho.
i Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe para fora o suporte do papel ( ) até ouvir um estalido e abra a aba do suporte do papel ( ).
Se a tinta entrar em contacto com a pele ou com vestuário, lave-os imediatamente com sabão ou detergente.
68
2
1
Certifique-se de que puxa para fora o suporte do papel até ouvir um estalido.
NÃO utilize a aba do suporte do papel para papel de tamanho Legal.
j Volte a ligar o cabo de alimentação.

Solução de problemas

Solução de problemas B
Se achar que existe um problema com o aparelho, consulte a tabela abaixo e siga as sugestões de solução de problemas.
Muitos problemas podem ser facilmente resolvidos pelo utilizador. Se necessitar de ajuda adicional, o Brother Solutions Center disponibiliza as mais recentes sugestões para a solução de problemas e as questões mais frequentes. Visite-nos em http://solutions.brother.com/

Se tiver dificuldades com o aparelho B

Impressão
Dificuldade Sugestões
Nenhuma impressão. Verifique o cabo de interface ou a ligação sem fios no aparelho e no computador.
(Consulte o Guia de Instalação Rápida.) Verifique se o aparelho está ligado à alimentação e se a tecla Ligar/Desligar está
ligada. Um ou mais cartuchos de tinta acabaram.
(Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 52.) Verifique se o LCD apresenta uma mensagem de erro.
(Consulte Mensagens de erro e de manutenção na página 58.) Se o LCD apresentar Impossível impr. e Substitua tinta, consulte
Substituir os cartuchos de tinta na página 52. Verifique se instalou e escolheu o controlador da impressora correcto. Certifique-se de que o aparelho está online. Clique em Iniciar e em
Impressoras e Faxes. Brother MFC-XXXXX (em que XXXXX é o nome do modelo) e certifique-se de que a opção Utilizar impressora offline não está seleccionada.
Quando seleccionar as configurações Imprimir páginas ímpar e Imprimir páginas par, pode aparecer uma mensagem de erro de impressão no computador, pois o aparelho entra em pausa durante o processo de impressão. A mensagem de erro desaparece quando o aparelho reiniciar a impressão.
Má qualidade de impressão. Verifique a qualidade da impressão. (Consulte Verificar a qualidade de impressão
na página 56.) Certifique-se de que a configuração de Tipo de suporte no controlador da
impressora ou a configuração de Tipo de Papel no menu do aparelho corresponde ao tipo de papel que está a utilizar. (Consulte Impressão para
Windows Software e Tipo de papel na página 17.)
Certifique-se de que os cartuchos de tinta são novos. O problema seguinte pode provocar a obstrução da tinta:
A data de validade escrita no pacote do cartucho expirou. (Os cartuchos
O cartucho de tinta está no aparelho há mais de seis meses.
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. Tente utilizar os tipos de papel recomendados.
(Consulte Papel admitido e outros materiais de impressão na página 18.) O ambiente recomendado para o aparelho é de 20 C a 33 C.
®
ou Impressão e Faxes para Macintosh no Manual do Utilizador de
originais da Brother têm dois anos de validade se forem mantidos na embalagem original.)
O cartucho de tinta pode não ter sido armazenado correctamente antes da utilização
B
.
69
Impressão (Continuação)
Dificuldade Sugestões
Aparecem linhas horizontais brancas no texto ou gráficos.
O aparelho imprime páginas em branco.
Caracteres e linhas estão empilhados.
Textos ou imagens impressos estão tortos.
Borrões no centro superior da página impressa.
Borrões no canto direito ou esquerdo da página impressa.
A impressão parece estar suja ou a tinta parece escorrer.
O lado inverso ou o fundo da página apresenta manchas.
O aparelho imprime linhas densas na página.
As impressões estão enrugadas. No separador Avançado do controlador da impressora, clique em
Não é possível executar a impressão "Esquema de página".
A velocidade de impressão é demasiado baixa.
O Reforço de Cor não funciona correctamente.
Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Limpar a cabeça de impressão na página 55.)
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. Tente utilizar os tipos de papel recomendados.
(Consulte Papel admitido e outros materiais de impressão na página 18.) Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Limpar a cabeça de impressão
na página 55.) Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. Verifique o alinhamento da impressão. (Consulte Verificar o alinhamento da
impressão na página 57.) Certifique-se de que colocou o papel na gaveta correctamente e que as guias
laterais do papel estão correctamente ajustadas. (Consulte Colocar papel e outros materiais de impressão na página 9.)
Verifique se a tampa de desencravamento de papel está correctamente fechada. Certifique-se de que o papel não é demasiado espesso ou não está enrolado.
(Consulte Papel admitido e outros materiais de impressão na página 18.) Certifique-se de que o papel não está enrolado quando imprimir no verso das
folhas com as configurações Imprimir páginas ímpar e Imprimir páginas par. Verifique se está a usar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido
e outros materiais de impressão na página 18.) Não manuseie o papel até a tinta secar.
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. Se estiver a utilizar papel fotográfico, certifique-se de que configurou o tipo de
papel correcto. Se pretender imprimir uma fotografia a partir do computador, configure o Tipo de suporte no separador Básico do controlador da impressora.
Certifique-se de que a faixa de impressão não está suja de tinta. (Consulte Limpar a faixa de impressão do aparelho no anexo A do Manual Avançado do Utilizador.)
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. Certifique-se de que está a utilizar a aba do suporte do papel.
(Consulte Colocar papel e outros materiais de impressão na página 9.) Seleccione Ordem inversa no separador Básico do controlador da impressora.
Definições de cor e desactive Impressão bidireccional para Windows Impressão bidireccional para Macintosh.
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. Certifique-se de que a configuração do tamanho do papel na aplicação e no
controlador da impressora são iguais. Experimente alterar a configuração do controlador da impressora. A resolução
mais elevada necessita de um processamento de dados, e tempo de transferência e de impressão mais longos. Experimente as outras configurações de qualidade no separador Avançado do controlador da impressora. Clique também em Definições de cor e certifique-se de que desactiva Melhoria de cor.
Desactive a função sem margens. A impressão sem margens é mais lenta que a impressão normal. (Consulte Impressão para Windows
para Macintosh no Manual do Utilizador de Software.) Se os dados da imagem não forem completamente a cores na aplicação (como 256
cores), o Reforço de Cor não funciona. Utilize pelo menos dados de cor de 24 bits com a função Reforço de Cor.
®
ou Impressão e Faxes
®
ou
70
Solução de problemas
Impressão (Continuação)
Dificuldade Sugestões
O papel fotográfico não é alimentado correctamente.
O aparelho alimenta várias folhas. Certifique-se de que o papel foi colocado correctamente na gaveta. (Consulte
Ocorreu um encravamento de papel.
As páginas impressas não estão empilhadas ordenadamente.
O aparelho não consegue imprimir a partir do Adobe
®
Illustrator®.
Se imprimir em papel fotográfico da Brother, coloque uma folha adicional do mesmo papel fotográfico na gaveta do papel. Na embalagem do papel, foi incluída uma folha adicional para essa finalidade.
Limpe os rolos de recolha de papel. (Consulte Limpar os rolos de recolha de papel na página 55.)
Colocar papel e outros materiais de impressão na página 9.) Certifique-se de que não foram colocados mais de dois tipos de papel de uma vez. Certifique-se de que a guia do comprimento do papel está ajustada ao tamanho
correcto do papel. Não puxe para fora a gaveta quando colocar papel de tamanho A5 ou inferior. (Consulte Encravamento da impressora ou do papel na página 67.)
Certifique-se de que está a utilizar a aba do suporte do papel. (Consulte Colocar papel e outros materiais de impressão na página 9.)
Experimente reduzir a resolução de impressão. (Consulte Impressão para Windows
Software.)
®
ou Impressão e Faxes para Macintosh no Manual do Utilizador de
Imprimir faxes recebidos
Dificuldade Sugestões
Impressão condensada e faixas verticais brancas cruzam a página ou as frases de cima e de baixo estão cortadas.
Linhas pretas verticais na recepção.
Fax recebido a cores é impresso apenas a preto e branco.
As margens esquerda e direita estão cortadas ou uma só página é impressa em duas.
Provavelmente houve uma má ligação, com estática ou interferências na linha telefónica. Peça que a outra pessoa lhe envie o fax novamente.
O digitalizador do remetente pode estar sujo. Peça que a outra pessoa faça uma cópia para confirmar se o problema é do aparelho dela. Tente receber de outro fax.
Substitua os cartuchos de tinta de cor que atingiram o limite de duração e peça à outra pessoa que lhe envie de novo o fax a cores. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 52.)
Ligue a Redução automática. (Consulte Imprimir um fax recebido em formato reduzido no capítulo 4 do Manual Avançado do Utilizador.)
Linha telefónica ou ligações
Dificuldade Sugestões
A marcação não funciona. (Sem tom de marcação)
O aparelho não responde quando contactado.
Certifique-se de que o aparelho está ligado à corrente e a funcionar. Verifique as ligações do cabo. Altere a configuração Tons/Impulsos. (Consulte Tom ou impulso na página 31.) Levante o auscultador do telefone externo e aguarde por um tom de marcação.
Se não houver tom de marcação, peça à companhia dos telefones para verificar a linha e/ou a tomada.
Certifique-se de que o aparelho está no Modo de Recepção correcto para a sua configuração. (Consulte Escolher o modo de recepção na página 27.) Verifique o tom de marcação. Se possível, telefone para o seu aparelho para o ouvir atender. Se mesmo assim não atender, verifique a ligação do fio da linha telefónica. Se não houver nenhum toque quando telefonar para o seu aparelho, peça à companhia de telefones que verifique a linha.
B
71
Receber faxes
Dificuldade Sugestões
Não consegue receber um fax. Se ligar o seu aparelho a um PBX ou ISDN, configure o menu Tipo de linha
telefónica para o seu tipo de telefone. (Consulte Configurar o tipo de linha telefónica na página 32.)
Enviar faxes
Dificuldade Sugestões
Não consegue enviar um fax. Verifique todas as ligações dos cabos.
Certifique-se de que a tecla FAX está acesa.
Peça à outra pessoa para verificar se o aparelho receptor tem papel. Imprima o Relatório de verificação da transmissão e procure erros. (Consulte
Relatórios no capítulo 6 do Manual Avançado do Utilizador.)
O Relatório de verificação da transmissão indica "RESULT:ERRO".
Má qualidade de envio de fax. Tente alterar a resolução para Fina ou S.fina. Faça uma cópia para verificar o
Linhas pretas verticais no envio. As linhas verticais pretas nos faxes enviados são geralmente causadas por
É provável que haja temporariamente ruído ou estática na linha. Tente enviar de novo o fax. Se enviar uma mensagem de PC FAX e aparecer "RESULT:ERRO" no Relatório de verificação da transmissão, o aparelho pode ter a memória cheia. Para libertar mais memória, pode desactivar a opção Receber memória (consulte
Desactivar operações de recepção de memória no capítulo 4 do Manual Avançado do Utilizador), imprimir mensagens de fax em memória (consulte Imprimir um fax a partir da memória no capítulo 4 do Manual Avançado do Utilizador) ou cancele um Fax programado ou uma Tarefa de Polling (consulte Cancelar um fax em curso na página 25 e Verificar e cancelar tarefas em espera
no capítulo 3 do Manual Avançado do Utilizador). Se o problema continuar, peça à companhia dos telefones para verificar a linha telefónica.
Se receber frequentemente erros de transmissão devido a possíveis interferências na linha telefónica, procure mudar a configuração do menu Compatibilidade para Básico(p/ VoIP). (Consulte Interferência na linha telefónica / VoIP na página 77.)
Se ligar o seu aparelho a um PBX ou ISDN, configure o menu Tipo de linha telefónica para o seu tipo de telefone. (Consulte Configurar o tipo de linha telefónica na página 32.)
funcionamento do digitalizador do aparelho. Se a qualidade da cópia não for boa, limpe o digitalizador. (Consulte Limpar o vidro do digitalizador na página 54.)
sujidade ou líquido corrector no vidro. Limpe o vidro. (Consulte Limpar o vidro do digitalizador na página 54.)
72
Processar as chamadas recebidas
Dificuldade Sugestões
O aparelho "escuta" uma voz como sendo um tom CNG.
Enviar uma chamada de fax para o aparelho.
Personalizar funções numa única linha.
Se a Detecção de Fax estiver ligada, o aparelho fica mais sensível aos sons. Pode interpretar erradamente algumas vozes ou música na linha como um fax a tentar contactar e responder com tons de recepção de fax. Desactive o aparelho premindo Parar/Sair. Tente evitar este problema desactivando a Detecção de Fax. (Consulte Detecção de Fax na página 30.)
Se atender numa extensão, prima o Código de activação remota (a configuração de fábrica é l 51). Se atender num telefone externo, prima Iniciar para receber o fax. Quando o aparelho atender, desligue.
Se tiver uma Chamada em espera, Chamada em espera/ID do chamador, um sistema de alerta ou qualquer outra função personalizada numa única linha telefónica do seu aparelho, pode criar um problema ao enviar e receber faxes.
Por exemplo: se subscrever Chamada em espera ou outro serviço personalizado e o respectivo sinal vier através da linha enquanto o aparelho está a enviar ou a receber um fax, o sinal pode temporariamente interromper ou perturbar a transmissão dos faxes. A função ECM (Modo de Correcção de Erros) da Brother deve ajudar a ultrapassar este problema. Esta situação está relacionada com o sector dos sistemas telefónicos e é comum a todos os dispositivos que enviam e recebem informações através de uma única linha partilhada com funções personalizadas. Se evitar uma ligeira interrupção é fundamental para o seu negócio, recomenda-se uma linha telefónica separada sem funções personalizadas.
Solução de problemas
Dificuldades de cópia
Dificuldade Sugestões
Não é possível fazer uma cópia.
Maus resultados nas cópias quando se utiliza o ADF.
Aparecem faixas ou linhas verticais pretas nas cópias.
A opção Ajustar à Página não funciona correctamente.
Certifique-se de que a tecla COPIAR está acesa.
Experimente utilizar o vidro do digitalizador. (Consulte Utilizar o vidro do digitalizador na página 22.)
As faixas ou linhas verticais pretas nas cópias são geralmente causadas por sujidade ou líquido corrector no vidro. Limpe o vidro. (Consulte Limpar o vidro do digitalizador na página 54.)
Certifique-se de que o documento não está inclinado. Reposicione o documento e volte a tentar.
Dificuldades de digitalização
Dificuldade Sugestões
Ocorrem erros TWAIN ou WIA no início da digitalização. (Windows
Ocorrem erros TWAIN ou ICA no início da digitalização. (Macintosh)
Maus resultados nas digitalizações quando se utiliza o ADF.
Certifique-se de que o controlador TWAIN ou WIA Brother foi seleccionado como
®
fonte principal na aplicação de digitalização. Por exemplo, no PaperPort™11SE
)
com OCR, clique em Ficheiro, Digitalizar ou obter foto e clique em Seleccionar para escolher o controlador TWAIN ou WIA Brother.
Certifique-se de que o controlador TWAIN Brother foi seleccionado como fonte principal. No PageManager, clique em File (Ficheiro), Select Source (Seleccionar Fonte), TWAIN e seleccione o controlador TWAIN Brother. Os utilizadores de Mac OS X 10.6.x podem também digitalizar documentos utilizando o controlador do digitalizador ICA. Consulte Digitalizar um documento
utilizando o controlador ICA (Mac OS X 10.6.x) no Manual do Utilizador de Software.
Experimente utilizar o vidro do digitalizador. (Consulte Utilizar o vidro do digitalizador na página 22.)
B
73
Dificuldades de digitalização (Continuação)
Dificuldade Sugestões
O OCR não funciona. Experimente aumentar a resolução do digitalizador.
(Utilizadores do Macintosh)
Tem de transferir e instalar o Presto! PageManager para o poder utilizar. Consulte Aceder à Assistência Brother (Macintosh) na página 3 para mais instruções.
Dificuldades de software
Dificuldade Sugestões
Não é possível instalar software ou imprimir.
"Aparelho ocupado" Certifique-se de que o aparelho não apresenta uma mensagem de erro no LCD. Não é possível imprimir imagens a
partir do FaceFilter Studio.
(Apenas utilizadores do Windows Execute o programa Corrigir MFL-Pro Suite incluído no CD-ROM de instalação. Este programa repara e reinstala o software.
Para utilizar o FaceFilter Studio, tem de instalar a aplicação FaceFilter Studio a partir do CD-ROM de instalação fornecido com o aparelho. Para instalar o FaceFilter Studio, consulte o Guia de Instalação Rápida.
Além disso, antes de iniciar o FaceFilter Studio pela primeira vez, certifique-se de que o aparelho Brother está activo e ligado ao computador. Poderá assim aceder a todas as funções do FaceFilter Studio.
®
)
Dificuldades no PhotoCapture Center™
Dificuldade Sugestões
O disco amovível não funciona correctamente.
Não é possível aceder ao disco amovível a partir do ícone do ambiente de trabalho.
Falta parte da foto quando impressa. Certifique-se de que as opções de impressão Sem margens e Recortar estão
1 Já instalou a actualização do Windows
instruções:
1) Desligue o cabo USB.
2) Instale a actualização do Windows métodos:
Instale o MFL-Pro Suite a partir do CD-ROM de instalação. (Consulte
o Guia de Instalação Rápida.)
Transfira o Service Pack mais recente a partir do sítio Web da
Microsoft.
3) Aguarde aproximadamente 1 minuto após a reinicialização do computador e, em seguida, ligue o cabo USB.
2 Retire o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash e volte a
inserir.
3 Se tentou "Ejectar" enquanto estava no Windows
ou a unidade de memória USB Flash antes de continuar.
4 Se aparecer uma mensagem de erro quando tentar ejectar o cartão de
memória ou a unidade de memória USB Flash, isso significa que o suporte está a ser utilizado. Aguarde um momento e tente novamente.
5 Se nada resultar, desligue o computador e o aparelho e, em seguida, volte a
ligá-los. (Tem de desligar o cabo de alimentação do aparelho para o desligar.)
Certifique-se de que introduziu correctamente o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash.
desactivadas. (Consulte Impressão sem margens e Recortar no capítulo 8 do Manual Avançado do Utilizador.)
®
2000? Se não o tiver feito, siga estas
®
2000 utilizando um dos seguintes
®
, retire o cartão de memória
74
Solução de problemas
Dificuldades de rede
Dificuldade Sugestões
Não é possível imprimir na rede. Certifique-se de que o aparelho está ligado, online e no modo Pronto. Imprima
uma lista de Configuração de Rede (consulte Relatórios no capítulo 6 do Manual Avançado do Utilizador) e verifique as configurações de rede actuais impressas nesta lista. Volte a ligar o cabo LAN ao hub para verificar se os cabos e as ligações de rede estão em boas condições. Se possível, experimente ligar o aparelho a uma porta diferente do hub com um cabo diferente. Se as ligações forem boas, o aparelho mostra LAN Activa durante 2 segundos.
(Se tiver problemas de rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede para obter mais informações.)
A função de digitalização em rede não funciona.
(Utilizadores do Windows
É necessário configurar software de segurança/Firewall de terceiros para permitir a digitalização em rede. Para adicionar a porta 54925 para digitalização em rede, introduza as seguintes informações:
No nome: introduza qualquer descrição, por exemplo Brother NetScan.
No número da porta: introduza 54925.
®
)
A função de Recepção PC-Fax de rede não funciona.
No protocolo: está seleccionado UDP.
Consulte o manual de instruções fornecido com o software de segurança/Firewall de terceiros ou contacte o fabricante do software.
(Utilizadores do Macintosh)
Volte a seleccionar o aparelho na aplicação
Device Selector (Selector do Dispositivo) localizada em Macintosh HD/Library/ Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector ou a partir da lista de modelos do
ControlCenter2.
®
(Apenas utilizadores do Windows
É necessário configurar o software de segurança/Firewall de terceiros para permitir a função PC-FAX Rx. Para adicionar a porta 54926 para a função PC-FAX Rx de rede, introduza estas informações:
No nome: introduza uma descrição, por exemplo Brother PC-FAX Rx.
No número da porta: introduza 54926.
No protocolo: está seleccionado UDP.
Consulte o manual de instruções fornecido com o software de segurança/Firewall de terceiros ou contacte o fabricante do software.
)
B
75
Dificuldades de rede (Continuação)
Dificuldade Sugestões
Não é possível instalar o software Brother.
Não consegue ligar à rede sem fios.
Repor as configurações de rede. Prima a tecla Menu, seleccione Rede e, em seguida, prima OK. Seleccione
(Utilizadores do Windows
Permita o acesso em rede aos programas seguintes se o software de segurança apresentar uma mensagem de alerta durante a instalação do MFL-Pro Suite.
BrC3Rgin.exe
BrnIPMon
Brother Status Monitor (Rede)
ControlCenter Program
Generic Host Process f...
Setup.exe
Spooler SubSystem App
wdsw MFC Application
(Utilizadores do Macintosh)
Volte a seleccionar o aparelho na aplicação
Device Selector (Selector do Dispositivo) localizada em Macintosh HD/Library/ Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector ou a partir da lista de modelos do
ControlCenter2. Investigue o problema utilizando o Relatório WLAN.
Prima a tecla Menu, seleccione Impr.relat e, em seguida, prima OK. Seleccione Relatório WLAN. Para mais informações, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
Reiniciar rede. Para mais informações, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
®
)
76
Solução de problemas
Nota

Tom de marcação detecção B

Quando enviar um fax automaticamente, por predefinição o aparelho aguarda um tempo predefinido antes de começar a marcar o número. Ao alterar a configuração de Tom de marcação para Detecção, pode fazer com que o aparelho faça a marcação assim que detectar um tom de marcação. Esta configuração pode poupar algum tempo quando se envia um fax para muitos números diferentes. Se alterar a configuração e começar a ter problemas com a marcação, deve voltar à configuração de fábrica NãoDetectado.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Sin. Marcação.
d Prima d ou c para seleccionar
Detecção ou NãoDetectado. Prima OK.
e Prima Parar/Sair.

Interferência na linha telefónica / VoIP B

Se tiver dificuldades a enviar ou receber um fax devido a possíveis interferências na linha telefónica, pode alterar a configuração de compatibilidade, o que reduz a velocidade do modem para minimizar os erros.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Compatível.
d Prima d ou c para seleccionar Alta,
Normal ou Básico(p/ VoIP).
Básico(p/ VoIP) reduz a
velocidade do modem para
9.600 bps e desactiva a função ECM, excepto para o envio de faxes a cores. A menos que a interferência seja um problema recorrente na sua linha telefónica, será preferível utilizar apenas quando necessário.
Para melhorar a compatibilidade com a maioria dos serviços VoIP, a Brother recomenda mudar a configuração de compatibilidade para Básico(p/ VoIP).
Normal define a velocidade do
modem para 14.400 bps.
Alta aumenta a velocidade do
modem para 33.600 bps. (configuração de fábrica)
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
VoIP (Voice over IP - Voz sobre IP) é um tipo de sistema telefónico que utiliza uma ligação à Internet, em vez de uma linha telefónica tradicional.
B
77
Informações do
Nota
aparelho
3 Defin. todas
B
Pode repor todas as configurações de fábrica do aparelho.

Verificar o número de série B

Pode ver o número de série do aparelho no LCD.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Info. aparelho. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
N. Serie. Prima OK.
d Prima Parar/Sair.

Funções de reposição B

Estão disponíveis as seguintes funções de reposição:
1 Rede
Pode repor as configurações predefinidas do servidor de impressão, tais como as informações de endereço IP e de palavra­passe.
2 Marc Ráp.&Fax
A marcação rápida e fax repõe as seguintes configurações:
Marcação rápida
(Marcação rápida e configuração de grupos)
Tarefas de fax programadas na
memória (Transmissão por polling, Fax
programado e Transmissão de lote programada)
ID da estação
(Nome e número)
Opções de fax remoto
(Reenvio de faxes)
Configurações de relatórios
(Relatório de verificação da transmissão, Lista de marcação abreviada e Histórico de faxes)
Histórico
(Histórico de ID do chamador e Chamadas efectuadas)
Faxes na memória
A Brother recomenda vivamente que efectue esta operação quando eliminar o aparelho.
Desligue o cabo de interface antes de seleccionar Rede ou Defin. todas.

Como efectuar a reposição do aparelho B

a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Repor.
Prima OK.
d Prima a ou b para escolher o tipo de
reposição que pretende utilizar. Prima OK. Prima 1 para confirmar.
e Prima 1 para reiniciar o aparelho.
78
Menu e funções C
C

Programação no ecrã C

O aparelho foi concebido para um fácil funcionamento com a programação no ecrã LCD através das teclas de menu. A programação intuitiva ajuda-o a tirar o máximo partido de todas as opções de menu disponíveis no aparelho.
Como pode efectuar toda a programação no LCD, criámos instruções visuais detalhadas para o ajudar a configurar o aparelho. Tudo o que deve fazer é seguir as instruções que o ajudam em todas as selecções dos menus e opções de configuração.
79
C

Tabela de menus C

A tabela de menus ajuda a compreender as selecções de menu e opções existentes nos programas do aparelho. As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Menu ( )
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
Gest. de Tinta Imprimir teste
Limpando Preto
Volum Tinteiro Permite ver o volume de
Config.geral Modo Temprzado Desl
Qual. Impressão
Alinhamento
Cor
Todas
0Seg
30Segs
1Min
Permite verificar a qualidade de impressão ou o alinhamento.
Permite limpar a cabeça de impressão.
tinta disponível. Define a hora de
regressar ao modo Fax.
56
55
Consulte
1
.
2Mins*
5Mins
Tipo de Papel Papel Normal*
Papel Revestido
Brother BP71
Brother BP61
Outro Glossy
Transparência
Tam. de Papel A4*
A5
10x15cm
Letter
Legal
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Configura o tipo de papel na gaveta do papel.
Configura o tamanho do papel na gaveta do papel.
17
17
80
Menu e funções
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
Config.geral
Volume
Toque de camp.
Desl
Ajusta o volume de toque. 7
(Continuação)
Baixo
Med*
Alto
Beeper Desl
Baixo*
Med
Alto
Altifalante Desl
Baixo
Med*
Alto
Dia Auto Lig*
Desl
Definições LCD
Retroiluminaç.
Temporizad dim
Padrão de Fundo
Claro*
Med
Escuro
Desl
10Segs
20Segs
30Segs*
1*
2
Ajusta o nível de volume do beeper.
Ajusta o nível de volume do altifalante.
Muda automaticamente para o horário de poupança de energia.
Pode ajustar o brilho da retroiluminação do LCD.
Pode configurar durante quanto tempo a retroiluminação do LCD fica ligada para depois da última vez que uma tecla é pressionada.
Pode escolher o fundo do LCD.
7
8
Consulte
8
Consulte
1
.
1
.
3
4
Modo espera 1Min
2Mins
3Mins
5Mins*
10Mins
30Mins
60Mins
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Pode seleccionar o tempo que o aparelho permanece inactivo até entrar no modo espera.
C
81
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
Fax Conf.recepção Número toques 0
1
2*
3
Define o número de toques antes de o aparelho atender no modo Somente Fax ou Fax/Tel.
29
4
5
6
Temp.toq.f/t 20Segs
30Segs*
Configura a duração do toque duplo rápido no modo Fax/Tel.
29
40Segs
70Segs
Recep. Fácil Lig*
Desl
Recebe mensagens de fax automaticamente quando atender uma
30
chamada e escutar um tom de fax.
Cód remoto Lig*
(l51, #51)
Desl
Permite-lhe atender todas as chamadas numa extensão ou num telefone externo e utilizar códigos
36
para ligar ou desligar o aparelho. Estes códigos podem ser personalizados.
Redução auto Lig*
Desl
Receber memór.
Desl*
Transfere fax
Memoriza faxes
Recep. Pc fax
Reduz o tamanho dos faxes recebidos de forma a caberem no papel.
Pode configurar o aparelho para reencami nhar mens agens de fax, guardar faxes recebidos na memória (para que possa recolhê-
Consulte
los quando estiver afastado do aparelho) ou enviar faxes para o computador.
1
.
82
Se seleccionar Reenvio de faxes ou Recepção PC-Fax, pode activar a função Impressão de Segurança.
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Menu e funções
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
Fax
(Continuação)
Repor Registos
Imprimir doc. Imprime os faxes
Acesso remoto --- Configure o seu próprio
Trab.restantes Verifica que tarefas estão
Vários Bloq TX Proibe a maioria das
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Relatório XMIT
Rel. Periodico
ID chamada Lig*
Lig
Lig+Img
Desl*
Desl+Img
Desl
Todos os 50 Fax
A cada 6 horas
A cada 12 horas
A cada 24 horas
A cada 2 dias
A cada 7 dias
Desl
Configuração inicial para o Relatório de verificação da transmissão e o relatório de Histórico de faxes.
*
recebidos guardados na memória.
código para Recolha Remota.
na memória e permite cancelar tarefas seleccionadas.
funções, excepto a recepção de faxes.
Permite ver ou imprimir uma lista das últimas 30 IDs de chamadores memorizadas.
26
Consulte
31
1
.
83
C
Menu Rede
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições Rede LAN cablada TCP/IP BOOT Method Auto*
Estático
RARP
BOOTP
DHCP
Endereço IP [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Subnet Mask [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Gateway [000-255].
[000-255].
[000-255].
Escolha o método BOOT mais adaptado às suas necessidades.
Introduza o endereço IP.
Introduza a máscara de sub­rede.
Introduza o endereço Gateway.
[000-255]
Nome do nó
Config WINS Auto*
WINS Server (Primário)
DNS Server (Primário)
APIPA Lig*
Consulte o Manual do Utilizador de Rede. As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
BRNXXXXXXXXXXXX
Estático
000.000.000.000
(Secundário)
000.000.000.000
000.000.000.000
(Secundário)
000.000.000.000
Desl
Introduza o nome do nó.
Escolha o modo de configuração WINS.
Especifica o endereço IP do servidor primário ou secundário.
Especifica o endereço IP do servidor primário ou secundário.
Atribui automaticamente o endereço IP a partir do intervalo de endereços ligação-local.
84
Menu e funções
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições
Rede
(Continuação)
LAN cablada
(Continuação)
WLAN TCP/IP BOOT Method Auto*
Ethernet Auto*
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Endereço MAC Pode consultar o
Estático
RARP
BOOTP
DHCP
Endereço IP [000-255].
[000-255].
Escolha o modo de ligação Ethernet.
endereço MAC do seu aparelho a partir do painel de controlo.
Escolha o método BOOT mais adaptado às suas necessidades.
Introduza o endereço IP.
[000-255].
[000-255]
Subnet Mask [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Gateway [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Nome do nó
Config WINS Auto*
WINS Server (Primário)
DNS Server (Primário)
Consulte o Manual do Utilizador de Rede. As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
BRWXXXXXXXXXXXX
Estático
000.000.000.000
(Secundário)
000.000.000.000
000.000.000.000
(Secundário)
000.000.000.000
Introduza a máscara de sub­rede.
Introduza o endereço Gateway.
Introduza o nome do nó.
Escolha o modo de configuração WINS.
Especifica o endereço IP do servidor primário ou secundário.
Especifica o endereço IP do servidor primário ou secundário.
C
85
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições
Rede
(Continuação)
WLAN
(Continuação)
Interface Rede LAN cablada*
Reiniciar rede —— — —
Consulte o Manual do Utilizador de Rede. As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
TCP/IP
(Continuação)
Assis.Configur
WPS/AOSS Pode configurar
WPS c/ cód PIN
Estado da WLAN
Endereço MAC Pode consultar o
APIPA Lig*
Desl
Pode configurar
Pode configurar
Estado Pode ver o estado
Sinal Pode ver a
SSID Pode ver o SSID
Modo Comunic. Pode ver o modo
Pode seleccionar
WLAN
Atribui automaticamente o endereço IP a partir do intervalo de endereços ligação-local.
manualmente o servidor de impressão para uma rede sem fios.
facilmente a sua rede sem fios com o método de premir um botão.
facilmente a sua rede sem fios utilizando WPS com um código PIN.
actual da rede sem fios.
intensidade actual do sinal da rede sem fios.
actual.
de comunicação actual.
endereço MAC do seu aparelho a partir do painel de controlo.
o tipo de ligação de rede.
86
Menu e funções
Menu ( ) (continuação)
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
Impr.relat Verif. Transm. Imprime estas listas e
Lista de ajuda ——
Marcação Abreviada
Fax Diário —— Defin Utilizor —— Config de Rede —— Relatório WLAN ——
Hist ID Remetent
Info. aparelho N. Serie Permite verificar o número
Conf.inicial Modo recepção Somente Fax*
——
Ordem alfabética
Ordem numérica
Fax/Tel
TAD externo
relatórios.
de série do aparelho. Escolha o modo de
recepção mais adaptado às suas necessidades.
26
Consulte
78
27
1
.
Manual
Data e Hora Coloca a data e a hora no
LCD e nos cabeçalhos dos faxes que envia.
ID do aparelho Fax:
Nome:
Tom/pulso Tom*
Pulso
Sin. Marcação Detecção
NãoDetectado*
Conf.Linha Tel Normal*
PBX
ISDN
Compatível Alta*
Normal
Básico(p/ VoIP)
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
2
Consulte o Guia de Instalação Rápida.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Defina o nome e o número de fax a apresentar em todas as páginas que enviar por fax.
Escolha o modo de marcação.
Liga e desliga a Detecção do tom de marcação.
Escolha o tipo de linha telefónica.
Ajusta a velocidade do modem para ajudar a resolver problemas de transmissão.
Consulte
31
77
32
77
2
.
C
87
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
Conf.inicial
(Continuação)
Repor Rede Repõe as configurações
de fábrica do servidor de impressão, tais como as
78
informações de endereço IP e de palavra-passe.
Marc Ráp.&Fax Elimina todos os números
de marcação rápida e faxes gravados e restaura a ID da estação, a Lista de marcação abreviada o Relatório de verificação da transmissão e o Histórico de faxes para as configurações de fábrica.
Defin. todas Repõe todas as
configurações de fábrica do aparelho.
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
2
Consulte o Guia de Instalação Rápida.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
88
Menu e funções
FAX ( )
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página Resol de Fax ——Standard*
Fina
S.fina
Foto
Contraste ——Auto*
Claro
Escuro
Marc Rápida Procurar
Conf. Mar. Ráp Memoriza números de
Config. grupos Pode configurar números de
Numeros marcados
Hist ID Remetent
Multidifusão
Fax Programado ——Lig
Tx em lote ——Lig
Tx imediata ——Lig
Tx polling ——Standard
Envie um fax
Adic. MarcRáp
Apagar
Envie um fax
Adic. MarcRáp
Apagar
Adicione número
Marc Rápida
Completo
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
——
——
Pode enviar a mesma
Ordem alfabética
Ordem numérica
Desl*
Desl*
Desl*
Codific.
Desl*
Configura a resolução dos faxes enviados.
Altera os tons mais claros ou mais escuros dos faxes enviados.
Pode marcar premindo apenas algumas teclas (e Iniciar).
marcação rápida, para que possa marcar premindo apenas algumas teclas (e Iniciar).
grupo para distribuição. Pode seleccionar um número
a partir do Histórico de chamadas efectuadas e, em seguida, fazer uma chamada telefónica, enviar um fax, adicioná-lo à marcação rápida ou eliminá-lo
Pode escolher um número no Histórico de ID do chamador e, em seguida, enviar um fax, adicioná-lo à marcação rápida ou eliminá-lo
mensagem de fax para mais do que um número de fax.
Configura a hora do dia para enviar faxes programados num formato de 24 horas.
Combina faxes programados para o mesmo número de fax para envio à mesma hora do dia numa única transmissão.
Pode enviar um fax sem utilizar a memória.
Configura o documento que está no seu aparelho para ser recolhido por outro aparelho de fax.
.
.
Consulte 1.
37
40
Consulte
38
39
Consulte
1.
1.
C
89
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
Rx polling ——Standard
Codific.
Configura o seu aparelho para efectuar polling noutro aparelho de fax.
Consulte
Timer
Desl*
Modo internac ——Lig
Desl*
Se tiver dificuldades no envio de faxes para o estrangeiro, active esta função.
Tam.área digit.
——A4*
Letter
Ajuste a área de digitalização do vidro do digitalizador ao tamanho do
25
documento.
Config Predefin.
Pode guardar as
Consulte
configurações de fax.
Defin. Fábrica Pode repor todas as
configurações de fábrica.
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
1.
1.
90
Menu e funções
DIGITALIZAR ( )
Nível 1 Opção 1 Opção 2 Opção 3 Descrições Página
Digit.p/Fichro
Digit.p/C.M.Md
(quando tiver inserido um ca rtão de memória ou uma unidade de memória USB Flash)
Pode digitalizar um
documento monocromático ou a cores para o computador.
Qualidade Cor 150*
Cor 300
Cor 600
P/B 200x100
P/B 200
Tipo ficheiro (Se tiver
seleccionado a opção cor na configuração Qualidade)
Pode seleccionar a resolução de digitalização, o formato de ficheiro e introduzir um nome de ficheiro para o documento.
Consulte
48
1.
PDF*
JPEG
(Se tiver seleccionado a opção Monocromática na configuração Qualidade)
PDF*
TIFF
Nome ficheiro —— Corte auto Lig
Desl*
Config Predefin.
Defin. Fábrica Pode repor todas as
1
Consulte o Manual do Utilizador de Software.
2
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
3
(Utilizadores do Macintosh) Tem de transferir e instalar o Presto! PageManager para o poder utilizar. Consulte Aceder à Assistência Brother (Macintosh) na página 3 para mais instruções.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Pode guardar as
Digitalize vários documentos colocados no vidro do digitalizador para um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash um de cada vez.
configurações de digitalização.
configurações de fábrica.
Consulte
2.
C
91
Nível 1 Opção 1 Opção 2 Opção 3 Descrições Página
Digit.p/e-mail
Pode digitalizar um
Consulte
documento monocromático ou a cores para a aplicação de E-mail.
3
Digit.p/ocr
Pode converter o documento
de texto para um ficheiro de texto editável.
Digit.p/imagem
Pode digitalizar uma imagem
a cores para a aplicação gráfica.
1
Consulte o Manual do Utilizador de Software.
2
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
3
(Utilizadores do Macintosh) Tem de transferir e instalar o Presto! PageManager para o poder utilizar. Consulte Aceder à Assistência Brother (Macintosh) na página 3 para mais instruções.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
1.
92
Loading...