Запишите и используйте для справки следующие
данные:
Номер модели: MFC-9460CDN и MFC-9465CDN
(обведитеномериспользуемоймодели)
1
Серийный номер:
Дата приобретения:
Место приобретения:
1
Серийный номер указан на задней стороне
корпуса устройства. Сохраните данное
Руководство пользователя и товарный чек в
качестве свидетельства о приобретении на
случай кражи, пожара или проведения
гарантийного обслуживания.
Руководство по
использованию
программного
обеспечения
ТемаМестоположение
Прочитайте инструкции по технике
безопасности перед настройкой
аппарата.
Прочитайте данное руководство в
первую очередь. Следуйте инструкциям
для настройки приобретенного аппарата
и установки драйверов и программного
обеспечения в соответствии с
используемой операционной системой и
типом подключения.
В данном руководстве рассматриваются
основы печати, копирования,
сканирования и прямой печати, а также
процедуры замены расходных
материалов. См. советы по устранению
неисправностей.
В данном руководстве рассматриваются
дополнительные функции: факс,
копирование, функции безопасности и
выполнение текущего обслуживания.
Следуйте инструкциям для
использования функций печати,
сканирования, сетевого сканирования,
удаленной настройки, PC-Fax, а также
использования утилиты Brother
ControlCenter.
Печатная версия / в упаковке
Печатная версия / в упаковке
Печатная версия / в упаковке
Для Венгрии, Болгарии,
Румынии, Польши, Словакии,
Чехии:
PDF-файл / компакт-диск с
документацией / в упаковке
PDF-файл / компакт-диск с
документацией / в упаковке
PDF-файл / компакт-диск с
документацией / в упаковке
Сетевая
терминология
Руководство
пользователя по
работе в сети
В данном руководстве представлена
основная информация о расширенных
сетевых функциях аппаратов Brother, а
также об общих терминах теории сетей.
В данном руководстве представлена
полезная информация о параметрах
проводной и беспроводной сети, а также
безопасности аппарата Brother. Кроме
того, представлена информация о
поддерживаемых аппаратом протоколах
и подробные советы по устранению
неисправностей.
PDF-файл / компакт-диск с
документацией / в упаковке
PDF-файл / компакт-диск с
документацией / в упаковке
i
Page 4
Содержание
(РУКОВОДСТВОПООСНОВНЫМФУНКЦИЯМ)
1Общаяинформация1
Как пользоваться этим руководством ................................................................1
Обозначения, принятые в данном руководстве ..........................................1
Просмотр руководства по дополнительным функциям, руководства по
использованию программного обеспечения и руководства пользователя
по работе в сети................................................................................................2
Просмотр документации ...............................................................................2
Доступ к службе поддержки Brother (Windows
Доступ к службе поддержки (Macintosh) ............................................................5
документе, помогут полностью
использовать все функции данного
аппарата.
Обозначения, принятые в
данном руководстве1
В данном документе используются
следующие обозначения.
Полужирный
шрифт
КурсивКурсивом выделяются
Courier New Шрифтом Courier New
Полужирным шрифтом
выделяются названия
клавиш на панели
управления устройства
или кнопок на экране
компьютера.
важные моменты текста
или ссылки на другие
разделы руководства.
выделяются сообщения,
отображаемые на ЖК-
дисплее устройства.
1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Знак ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на
потенциально опасную ситуацию,
которая, если ее не предотвратить,
может привести к смертельному исходу
или получению тяжелых травм.
ОСТОРОЖНО
Знак ОСТОРОЖНО указывает на
потенциально опасную ситуацию,
которая, если ее не предотвратить,
может привести к получению легких или
средних травм.
Знак ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
указывает на потенциально опасную
ситуацию, которая может привести к
повреждению имущества или потере
функциональности изделия.
Таким символом обозначены
предупреждения об опасности
поражения электрическим током.
Таким символом (“Горячая
поверхность”) обозначены
операции, при которых нельзя
дотрагиваться до сильно
нагревающихся деталей
устройства.
Примечания содержат указания о
действиях при возникновении
определенных ситуаций, а также
замечания о выполнении
описываемых операций с
использованием других
параметров.
1
Page 10
Глава 1
Примечание
Просмотр
руководства по
дополнительным
функциям,
руководства по
использованию
программного
обеспечения и
руководства
пользователя по
работе в сети
В Руководство по основным функциям не
включено описание расширенных
функций устройства (например,
расширенных функций факса, печати,
сканирования, PC-Fax и работы в сети).
Если потребуется подробная информация
об этих функциях, прочитайте
Руководство по дополнительным
функциям, Руководство по
использованию программного
обеспечения, Сетевая терминология и
Руководство пользователя по работе в
сети накомпакт-диске
документации.
Просмотр документации1
a Включите компьютер. Вставьте
компакт-диск с документацией в
привод CD-ROM.
(Для пользователей Windows®) Если
экран не откроется автоматически,
перейдите к шагу Мой компьютер
(компьютер), дважды щелкните значок
компакт-диска, затем дважды щелкните
index.html.
b (Для пользователей Macintosh)
1
Дважды щелкните значок компактдиска документации, а затем дважды
щелкните index.html.
c Выберите свою страну.
2
Page 11
1
d Наведите указатель на язык,
Примечание
наведитена Просмотреть
руководство, а затем щелкните
руководство, которое необходимо
прочитать.
Общая информация
•(Только для пользователей Windows®)
В веб-браузере может отобразиться
желтая полоска в верхней части
страницы с предупреждением
безопасности об элементах
управления Active X. Для корректного
отображения страницы щелкните на
полоску, щелкните Разpешитьзаблокированноесодержимое, затем
щелкните Да в диалоговом окне
предупреждения безопасности.
•(Только для пользователей
Windows
®)1
Длябыстрогодоступа
можно скопировать всю
пользовательскую документацию в
формате PDF на локальную папку
компьютера. Наведите указатель на
язык, затем щелкните Копироватьна
локальныйдиск.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 или более позднейверсии.
Поиск инструкций для
сканирования1
Существует несколько способов
сканирования документов.
Соответствующие инструкции можно
найти в следующих источниках:
Руководство по использованию
программного обеспечения
Сканирование
ControlCenter
Сканирование по сети
Справочныеруководства ScanSoft™
PaperPort™ 12SE с OCR
(Для Windows
Полные справочныеруководствадля
ScanSoft™ PaperPort™ 12SE с OCR
можнопросмотретьвразделе
“Справка” программы ScanSoft™
PaperPort™ 12SE.
®
)
3
Page 12
Глава 1
Примечание
Руководство пользователя Presto!
PageManager
(Для Macintosh)
Перед использованием следует
загрузить и установить Presto!
PageManager. Для получения
дополнительной информации см.
Доступ к службе поддержки
(Macintosh) на стр.5.
Полное Руководство пользователя по
работеспрограммой Presto!
PageManager можнопросмотреть вразделе “Справка” программы Presto!
PageManager.
Где найти инструкции по настройке
сети
Данное устройство может подключаться к
проводной сети. Инструкции по базовой
настройке приведены в Руководствепобыстройустановке. Для получения
дополнительной информации о сетевой
настройке см. Руководство пользователя
по работе в сети
документации.
накомпакт-диске
Доступ к службе
поддержки Brother
®
(Windows
Всю необходимую контактную
информацию, в частности адреса вебсайта поддержки пользователей (Brother
Solutions Center) и Службы технической
поддержки, можно найти на установочном
компакт-диске.
для БЕСПЛАТНОГО использования
фотопроектов и загружаемых
печатаемых материалов щелкните
Brother CreativeCenter.
) щелкните
),
)
Page 13
Общаяинформация
1
Для возврата на главную страницу
нажмите Назад или нажмите Выход
для завершения работы.
Доступ к службе
поддержки
(Macintosh)
Всю необходимую контактную
информацию, в частности адреса вебсайта поддержки пользователей (Brother
Solutions Center) и Службы технической
поддержки, можно найти на установочном
компакт-диске.
(http://www.brother.com/original/
щелкнитеSupplies Information
(Сведенияорасходныхматериалах).
) щелкните
),
),
5
Page 14
Глава 1
01/01/2011 15:00
Только факс
Набор и Старт
15
10
234
111213
Обзор панели управления1
Клавиши моделей MFC-9460CDN и MFC-9465CDN совпадают. На иллюстрации
изображено устройство MFC-9465CDN.
1 Клавишибыстрогонабораномеров
Эти 8 клавиш обеспечивают мгновенный
набор 16 записанных в памяти номеров.
Cмена
Если нажать клавишу быстрого набора и
удерживать ее нажатой, можно набирать
телефонные номера одним нажатием
клавиш с 9 по 16.
2 ФАКС клавиши:
Телефон/Перевод
Эта клавиша служит для разговора по
телефону после снятия трубки внешнего
телефонного аппарата во время
сигнала вызова в режиме “Факс/Телефон”.
В случае подключения к офисной АТС эту
клавишу можно использовать для выхода
на внешнюю линию, вызова оператора или
перевода звонка на другой местный номер.
Повтор/Пауза
Повторный набор последнего набранного
номера. Также служит для вставки паузы
при программировании номеров быстрого
набора или при ручном
Разрешение
Установкаразрешенияприотправкефакса.
набореномера.
двойного
3 Индикаторошибки
Мигает оранжевым цветом, когда на ЖКдисплее отображается сообщение об
ошибке или важное сообщение о состоянии
устройства.
4 Дуплекс
Можно выбрать “Дуплекс” для копирования
на обеих сторонах бумаги.
(MFC-9465CDN) Кроме того, с помощью
этой клавиши включается автоматическая
двусторонняя (дуплексная) отправка факса,
если устройство
5 ЖК-дисплей
На нем отображаются сообщения и
инструкции по настройке устройства и
работе с ним.
работает в режиме факса.
6
Page 15
1
01/01/2011 15:00
Только факс
Набор и Старт
56 78
9
10
Общая информация
6 Очистить
Удаление введенных данных или отмена
текущего значения параметра.
Меню
Доступ к меню для программирования
настроек устройства.
OK
Сохранение настроек устройства.
Клавиши регулировки громкости:
d или c
Переход к предыдущему или
последующему пункту меню. В режиме
факса или ожидания эти клавиши
используются для регулировки громкости
звука.
a или b
Прокрутка меню и списков
Быстрый набор
a
Можно напрямую получить доступ к
номерам быстрого набора.
Поиск
b
Можно выполнить поиск номеров в памяти.
7 Цифроваяклавиатура
Эти кнопки используются для набора
номеров телефона или факса и в качестве
клавиатуры для ввода данных.
С помощью клавиши # во время
телефонного звонка выполняется
временное переключение режима набора
номера с
8 Стоп/Выход
Остановка операции или выход из меню.
9 Старт:
настроек.
Цвет
Начало отправки факсов или изготовления
полноцветных копий.
Ч/б
Начало отправки факсов или изготовления
черно-белых копий.
импульсного на тональный.
7
Page 16
Глава 1
10 Клавиши выбора режима:
ФАКС
Переключение устройства в режим “Факс”.
СКАНИРОВАНИЕ
Переключениеустройстваврежим
“Сканирование”.
КОПИРОВАНИЕ
Переключениеустройстваврежим
“Копирование”.
11 КОПИРОВАНИЕ клавиши:
Опции
Позволяет легко и быстро изменить
временные настройки для копирования.
Увеличение/Уменьшение
Уменьшение/увеличение копий.
Качество
Позволяет менять качество для следующей
копии.
12 Индикатор “Данные”
Мигание этого индикатора указывает на
состояние устройства.
13 ПЕЧАТЬ клавиши:
Прямая печать
Выполнениепечатисфлэш-накопителя
USB илицифровойкамеры,
поддерживающей режим накопителя,
подключенной непосредственно к
устройству.
(См. раздел Печать данных с устройства
флэш-памяти USB или цифровой камеры,
поддерживающей режим накопителя
на стр.54.)
Защита
Печать сохраненных в памяти данных
становится возможной только после ввода
4-значного пароля. (
дополнительной информации об
использовании клавиши защиты см. раздел
Руководство по использованию
программного обеспечения.)
При использовании защитной блокировки
функций можно изменить пользователей с
ограниченным доступом, удерживая
нажатой клавишу Cмена при нажатии
клавиши Защита. (См. раздел Защитнаяблокировкафункций 2.0 в Главе 2
документа Руководство по
дополнительным функциям.)
Для получения
Отмена задания
Отмена запрограммированного
печати и удаление его из памяти
устройства. Для отмены нескольких
заданий печати нажмите эту клавишу и
удерживайте ее нажатой до тех пор, пока на
ЖК-дисплее не появится сообщение
Отмена всех зад..
задания
8
Page 17
Общая информация
1
Сигналыиндикатораданных1
Миганиеиндикатора Данные отражаетразличныесостоянияустройства.
Индикатор
“Данные”
Зеленый
(мигание)
Зеленый
Состояние
Описание
устройства
Режим готовности Устройство готово к печати, находится в спящем режиме,
нет данных печати, или выключен выключатель питания.
Получение
данных
Наличие данных в
Устройство получает данные с компьютера, обрабатывает
данные в памяти или печатает данные.
В памяти устройства имеются данные для печати.
памяти
9
Page 18
Глава 1
Настройка громкости 1
Громкость звонка1
Можно выбрать уровень громкости звонка
в диапазоне от Высокая до Выкл..
Для регулирования уровня громкости в
режиме факса нажмите или . На ЖК-
дисплее отображается текущая
настройка, и каждое нажатие клавиши
изменяет громкость до следующего
уровня. Устройство сохраняет новую
настройку до следующего его изменения.
Громкость можно также изменить при
помощи меню:
a Нажмите Меню, 1, 3, 1.
b Нажмите a или b для выбора Выкл.,
Низкая, Средняя или Высокая.
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
Громкость динамика1
Можно выбрать уровень громкости
динамика в диапазоне от Высокая до
Выкл..
a Нажмите Меню, 1, 3, 3.
b Нажмите a или b для выбора Выкл.,
Низкая, Средняя или Высокая.
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
Громкость звукового
сигнала1
Когда звуковой сигнал включен,
устройство подает звуковой сигнал при
нажатии кнопки, в случае ошибки или
после приема/отправки факса. Можно
выбрать уровень громкости в диапазоне
от Высокая до Выкл..
a Нажмите Меню, 1, 3, 2.
b Нажмите a или b для выбора Выкл.,
Низкая, Средняя или Высокая.
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
10
Page 19
2
2
Загрузка бумаги2
Загрузка бумаги и
печатных носителей
Аппарат может подавать бумагу из
стандартного лотка для бумаги,
дополнительного нижнего лотка или
обходного лотка.
При загрузке бумаги в лоток обратите
внимание на следующее:
Если программное приложение
поддерживает выбор формата бумаги
в меню печати, то можно выбрать
формат в этой программе. Если
программное приложение не
поддерживает выбор формата бумаги,
формат
принтера или с помощью кнопок на
панели управления.
можно задать в драйвере
Загрузка бумаги в
стандартный лоток для
2
бумаги2
В лоток 1 можно загрузить до 250 листов,
а в лоток 2 - до 500. Бумагу в лоток можно
загружать до отметки ( b b b) максимальной
загрузки на подвижном ограничителе
ширины бумаги. (Информацию о
рекомендованной для использования
бумаге см. в разделе Емкость лотков для бумаги на стр.24.)
Печать на обычной, тонкой или
вторичной бумаге из стандартного
лотка для бумаги2
a Полностью выдвиньте лоток для
бумаги из устройства.
11
Page 20
Глава 2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1
НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ к частям,
выделенным на рисунке серым цветом.
Эти ролики могут вращаться на высокой
скорости.
b Удерживая нажатым зеленый
фиксатор (1), отрегулируйте
положение направляющих по
формату бумаги. Проверьте, что
направляющие надежно
зафиксированы в пазах.
c Хорошо “распушите” пачку бумаги во
избежание замятия и сбоев подачи
бумаги.
12
Page 21
Загрузка бумаги
2
1
1
d Поместите бумагу в лоток и
проверьте следующие пункты:
Высота стопки бумаги ниже
отметки максимального
количества бумаги (bbb) (1).
Переполнение лотка для бумаги
приводит к замятиям бумаги.
Бумагу следует класть стороной
для печативниз.
Направляющие касаются краев
бумаги, обеспечивая правильную
подачу.
f Поднимите откидной щиток (1),
предотвращающий соскальзывание
бумаги с выходного лотка лицевойсторонойвниз, или убирайте каждую
страницу сразу после ее вывода из
устройства.
e Задвиньте лоток для бумаги в
устройство до упора. Убедитесь, что
он полностью вставлен в устройство.
13
Page 22
Глава 2
1
Загрузка бумаги в обходной
лоток2
В этот лоток можно загружать до 3
конвертов или специальных печатных
носителей или до 50 листов обычной
бумаги. Используйте этот лоток для
печати или копирования на толстой
бумаге, высокосортной бумаге, наклейках
или конвертах. (Информацию о
рекомендованной для использования
бумаге см. в разделе Емкость лотков для бумаги на стр.24.)
Печать на обычной бумаге,
высокосортной бумаге, наклейках
или глянцевой бумаге из обходного
лотка
a Откройте многофункциональный
лоток и осторожно опустите его.
b Выдвиньте опоруобходноголотка и
откиньте откидную панель (1).
2
14
Page 23
2
c Поместите бумагу вобходной лоток и
Примечание
проверьте следующие пункты:
Высота стопки бумаги ниже
отметки максимального
количества бумаги (1).
Верхний край бумаги находится
между стрелками (2).
Сторона, на которой будет
выполняться печать, должна быть
направленавверх, а передний
край (верхняя часть) должен
находиться спереди.
1
Загрузка бумаги
При использовании глянцевой бумаги
для предотвращения замятий
загружайте по одному листу бумаги в
обходной лоток.
d Поднимите откидную панель, чтобы
бумага не выпадала из выходного
лотка лицевойсторонойвниз, или
убирайте каждую страницу сразу
после выхода из принтера.
2
15
Page 24
Глава 2
1
Печать на конвертах и толстой
бумаге из обходного лотка2
Перед загрузкой сожмите края и углы
конвертов, чтобы они стали как можно
более плоскими.
a Откройте многофункциональный
лоток и осторожно опустите его.
b Выдвиньте опоруобходноголотка и
откиньте откидную панель (1).
c Поднимите откидную панель, чтобы
конверты и листы плотной бумаги не
выпадали из выходного лотка
лицевойсторонойвниз. Если
откидная панель закрыта, каждый
конверт необходимо убирать сразу
после выхода из принтера.
16
Page 25
Загрузка бумаги
2
1
d В обходной лоток можно помещать не
более 3 конвертов или 25 листов
плотной бумаги (163 г/м
превысить количество конвертов или
листов бумаги, это может привести к
замятию. Проверьте следующее.
Верхний край конверта находится
между стрелками (1).
Бумагу следует класть стороной
дляпечативверх.
2
). Если
e Откройте заднююкрышку (выходной
лоток лицевойсторонойвверх).
f Опустите двасерыхрычагаслева и
справа в положение конвертов, как
показано на рисунке ниже.
17
Page 26
Глава 2
Примечание
g Закройте заднюю крышку.
h Отправьте данные печати на
аппарат.
i По завершении печати откройте
заднюю крышку и установите оба
серых рычага, которые были
опущены в шаге f в исходное
положение.
• Во избежание замятия бумаги сразу же
убирайте каждый конверт.
• Если листы плотной бумаги
скручиваются, загружайте бумагу в
обходной лоток по одному листу и
откройте заднюю крышку (задний
выходной лоток) для вывода
отпечатанных листов бумаги.
• Для упрощения извлечения
малоформатной распечатки из
выходного лотка обеими руками
поднимите крышку сканера, как
показано
на рисунке.
• Можно продолжать пользоваться
устройством при поднятой крышке
сканера. Для закрытия крышки сканера
надавите на нее вниз обеими руками.
18
Page 27
Загрузка бумаги
2
Примечание
Примечание
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
Область, недоступная для сканирования2
Область, которую можно отсканировать, зависит от параметров в используемом
приложении. На рис. ниже показаны области, недоступные для сканирования.
Драйвер принтера Windows® и драйвер принтера Macintosh
®
Драйверпринтера BRScript для Windows
и Macintosh
14,23 мм
24,23 мм
Размер непечатаемой области может различаться в зависимости от формата бумаги и
используемого драйвера принтера. Непечатаемая область, показанная выше,
относится к бумаге формата A4.
19
Page 28
Глава 2
Примечание
Настройка бумаги2
Тип бумаги2
Настройте на устройстве тип
используемой вами бумаги. Это обеспечит
наилучшее качество печати.
a Выполните одно из следующих
действий:
Чтобы настроить тип бумаги для
Обх.лтк, нажмитеМеню, 1, 2, 1,
1.
Чтобы настроить тип бумаги для
Лоток#1, нажмитеМеню, 1, 2, 1,
2.
Чтобы настроить тип бумаги для
Лоток#2
3, если установлен
дополнительный лоток.
1
Вариант Лоток#2 отображается только в
том случае, если установлен
дополнительный лоток.
b С помощью a или b выберите
Тонкая, Обычная, Толстая,
Более толстая, Бум из втрсырья
или Глянц. бумага.
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
Можновыбрать Глянц. бумагадля
Обх.лтк.
1
, нажмите Меню, 1, 2, 1,
Формат бумаги2
Можно использовать десять форматов
бумаги для печати копий: A4, Letter, Legal,
Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6 и Folio, и
четыре формата бумаги для печати
факсов: A4, Letter, Legal или Folio (8,5 × 13
дюймов).
Если формат бумаги, загружаемой в
лоток, отличается от прежнего,
необходимо изменить и настройку
формата бумаги, чтобы устройство смогло
уместить печатаемый документ или
входящий факс на страницу.
a Выполните одно из следующих
действий:
Чтобы настроить формат бумаги
дляОбх.лтк, нажмите Меню, 1, 2,
2, 1.
Чтобы настроить формат бумаги
дляЛоток#1, нажмите Меню, 1, 2,
2, 2.
Чтобы настроить формат бумаги
для Лоток#22, 2, 3, если дополнительный
лоток установлен.
1
Вариант Лоток#2 отображается только в
том случае, если установлен
дополнительный лоток.
• При установке значения Любой для
формата бумаги обходного лотка
необходимо установить значение
Только ручн лтк для параметра
используемого лотка. Формат бумаги
Любой не удастся использовать для
обходного лотка MP при создании
копий в режиме “N в 1”. Выберите один
из доступных вариантов формата
бумаги для обходного лотка
.
• ФорматыA5 LиA6недоступныдляЛоток#2.
Загрузкабумаги
Использование лотка в
режиме копирования2
Можно изменить приоритетный лоток,
который будет использоваться аппаратом
для печати копий.
При установке значений
Только лоток#1, Только ручн лтк или
Только лоток#2
1
аппаратбудет
подавать бумагу только из указанного
лотка. Если в указанном лотке закончится
бумага, на ЖКД отобразится сообщение
Нет бумаги. Загрузите бумагу в пустой
лоток.
Для изменения настройки лотка
выполните следующие действия.
a Нажмите Меню, 1, 5, 1.
b С помощью a или b выберите
Только лоток#1,
Только лоток#2
Только ручн лтк, MP>T1>T2
T1>T2
1
>MP.
НажмитеOK.
1
Только лоток#2 или T2отображается
только в том случае, если установлен
дополнительный лоток.
1
,
1
или
c Нажмите Стоп/Выход.
• Вслучаезагрузкидокументовв
автоподатчикивыборе MP>T1>T2 или
T1>T2>MP аппаратвыполнитпоиск
лотка с наиболее подходящей бумагой
и подаст бумагу из этого лотка. Если ни
в одном из лотков нет подходящей
бумаги, аппарат загрузит бумагу из
лотка, имеющего наивысший
приоритет.
• При использовании стекла сканера
документ копируется на бумагу
лотка с наивысшим приоритетом, даже
если в другом лотке имеется более
подходящая бумага.
из
21
Page 30
Глава 2
Примечание
Использование лотка в
режиме факса2
Можно изменить лоток по умолчанию,
который будет использоваться аппаратом
для печати принятых факсов.
При установке значений
Только лоток#1, Только ручн лтк или
Только лоток#2
подавать бумагу только из указанного
лотка. Если в указанном лотке закончится
бумага, на ЖКД отобразится сообщение
Нет бумаги. Загрузите бумагу в пустой
лоток.
Если выбрать T1>T2
забирать бумагу из лотка 1, после
окончания в нем бумаги из лотка 2, а затем
из обходного лотка. Если выбрать
MP>T1>T2
бумагу из обходного лотка, после
окончания в нем бумаги из лотка 1, а затем
из лотка 2.
• Для печати факсов можно
использовать четыре формата бумаги:
A4, Letter, Legal или Folio. Если ни в
одном из лотков нет бумаги
подходящего формата, принятые
факсы будут сохранены в памяти
аппарата и на ЖКД отобразится
сообщение Неверный формат.
(Подробнеесм. раздел Сообщения об
ошибках и обслуживании на стр. 117.)
1
, аппаратбудетзабирать
1
аппаратбудет
1
>MP, аппаратбудет
b С помощью a или b выберите
Только лоток#1 ,
Только лоток#2
Только ручн лтк, MP>T1>T2
T1>T2
НажмитеклавишуOK.
1
1
>MP.
Только лоток#2 или T2 отображается
только в том случае, если установлен
дополнительный лоток.
1
,
1
или
c Нажмите Стоп/Выход.
Использование лотка в
режиме печати2
Можно изменить используемый по
умолчанию лоток для печати с
компьютера.
a Нажмите Меню, 1, 5, 3.
b С помощью a или b выберите
Только лоток#1 ,
Только лоток#2
Только ручн лтк, MP>T1>T2
T1>T2
НажмитеOK.
1
1
>MP.
Только лоток#2 или T2 отображается
только в том случае, если установлен
дополнительный лоток.
1
,
1
или
c Нажмите Стоп/Выход.
• Есливлоткезакончиласьбумагаи
принятые факсы
аппарата, на ЖКД отобразится
Нет бумаги. Загрузите бумагу в
пустой лоток.
сохранены в памяти
a Нажмите Меню, 1, 5, 2.
22
Page 31
Загрузка бумаги
2
Допустимые типы
бумаги и других
печатных носителей
Качество печати может различаться в
зависимости от используемого типа
бумаги.
Можно использовать следующие типы
печатных носителей: тонкая бумага,
обычная бумага, толстая бумага,
высокосортная бумага, бумага из
вторсырья, глянцевая бумага, наклейки
или конверты.
Для обеспечения наилучших результатов
соблюдайте приведенные ниже
инструкции:
НЕ ЗАГРУЖАЙТЕ в лотокбумагу
различных типов одновременно, так
как
это может привести к замятию
бумаги или сбою подачи.
Для обеспечения правильной печати
необходимо выбрать в программном
приложении тот же формат бумаги, что
и формат бумаги в лотке.
Старайтесь неприкасаться к лицевой
стороне копии сразу после печати.
Рекомендуемая бумага и
печатные носители2
2
ТипбумагиНаименование
Обычная
бумага
Вторичная
бумага
НаклейкиAvery laser label L7163
КонвертКонверты Antalis River (DL)
Глянцевая
бумага
Xerox Premier TCF 80 г/м
Xerox Business 80 г/м
Xerox Recycled Supreme
2
80 г/м
International Paper Rey
Color Laser Gloss 140 г/м
A4
Тип и формат бумаги2
Аппарат может подавать бумагу из
стандартного лотка для бумаги, обходного
лотка или дополнительного нижнего
лотка.
В драйвере принтера и в настоящем
руководстве приняты следующие
наименования лотков:2
2
2
2
Перед приобретениембольшого
количества бумаги попробуйте
небольшое количество, чтобы
убедиться в
том, что эта бумага
подходит.
Лоток и дополнительный
блок
Стандартный лоток для
бумаги
Обходной лотокОбходной лоток
Дополнительный нижний
Используйте бумагу, предназначенную для копирования на обычной бумаге.
Используйте бумагу плотностью от 75 до 90 г/м
Используйте бумагу с длинным волокном с нейтральным pH и содержанием влаги ок.
5%.
2
3
/100
9
-10e11 Ом
9
-10e12 Ом-см
(нейтр)
3
2
.
Для данногоаппаратаможноиспользоватьвторичнуюбумагу, соответствующую
спецификациям DIN 19309.
24
Page 33
Загрузка бумаги
2
ВАЖНАЯИНФОРМАЦИЯ
1
1
Использование особой
бумаги2
Устройство предназначено для работы с
большинством типов ксероксной и
высокосортной бумаги. Однако некоторые
характеристики бумаги могут повлиять на
качество печати и надежность
механической обработки в устройстве.
Перед покупкой бумаги всегда
выполняйте тест на образцах бумаги,
чтобы обеспечить желаемое качество
печати. Храните бумагу в оригинальной
запечатанной упаковке. Бумага должна
храниться горизонтально вдали
источников влаги, прямого солнечного
света и высоких температур.
Несколько важных рекомендаций по
выбору бумаги:
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ бумагу для
струйных принтеров, так как она может
вызвать замятие бумаги или повредить
данное устройство.
Если используетсябумага с печатным
текстом, то использованные при печати
чернила должны выдерживать
температуру закрепления тонера в
аппарате (200°C).
При использовании высокосортной
бумаги, бумаги с грубой поверхностью,
мятой бумаги или бумаги со складками
возможно снижение качества.
При использовании глянцевой бумаги
для предотвращения замятий
загружайте по одному листу бумаги в
обходной лоток.
от
Нерекомендуемые типы бумаги2
Некоторые типы бумаги могут вызвать
ухудшение качества или повреждение
устройства.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ:
• сильнотекстурированнуюбумагу
• слишкомгладкуюиблестящую
бумагу
• изогнутую бумагу
1 Изгибы величиной 2 мм могут
вызвать замятие бумаги.
• бумагу с покрытием или химически
обработанную бумагу
• поврежденную, смятую или
сложенную бумагу
• бумагу, плотность которой
превышает рекомендованную в
данном руководстве
• бумагу с прикрепленными
скрепками
• бумагу с печатными заголовками на
основе низкотемпературных
красителей или термографии
• многослойную или бескарбонную
бумагу
• бумагу для струйной печати
Использование любого из
перечисленных типов бумаги может
привести к
На такие повреждения не
распространяется гарантия компании
Brother.
повреждениюустройства.
25
Page 34
Глава 2
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Конверты2
Большинство конвертов,
предназначенные для лазерных
принтеров, пригодны для использования в
аппарате. Однако при работе с
некоторыми конвертами могут возникнуть
неполадки с подачей или с качеством
печати из-за особенностей их
конструкции. Края пригодного для
использования конверта должны быть
прямыми, плотно согнутыми, а ведущая
кромка должна быть не толще двух листов
бумаги
. Конверт должен быть плоским, не
мешковатым и не слишком тонким.
Следует приобретать
высококачественные конверты и
сообщать поставщику, что конверты
предназначены для использования в
лазерном аппарате.
Рекомендуется произвести пробную
печать и убедиться, что результаты
печати соответствуют ожидаемым.
Нерекомендуемые типы конвертов 2
• конвертыспечатным
текстомна
внутреннейстороне
• конверты, которые нельзя сложить вровнуюстопку
• конвертыизбумаги, плотность
которой превышает
рекомендованную для
использования в устройстве
• конверты с непрямыми краями или
не строго прямоугольной формы
• конверты с окошками, отверстиями,
вырезами и перфорацией
• конверты с клеем, нанесенным на
показанных ниже областях
• поврежденные, изогнутые, помятые
или имеющие необычную форму
конверты
• слишком глянцевые или
текстурированные конверты
• конверты с застежками или
завязками
• конверты со самоклеющимися
клапанами
• конвертыобъемноготипа
• плохоотфальцованныеконверты
• конвертыстиснением (свыпуклыминадписями)
• конвертыстекстом, ранее
напечатанным на лазерном
аппарате
26
• конверты, продающиеся с
незагнутыми клапанами;
• конверты с клапанами, показанными
на рисунке ниже;
Page 35
Загрузка бумаги
2
ВАЖНАЯИНФОРМАЦИЯ
• конверты, клапаны которых загнуты,
как показано на рисунке ниже.
Использование любого из
перечисленных типов конвертов может
привести к повреждению устройства.
На такие повреждения может не
распространяться гарантия компании
Brother.
Наклейки2
Данное устройство может выполнять
печать на наклейках большинства типов,
предназначенных для лазерных
принтеров. Наклейки должны иметь
клейкий слой на акриловой основе, так как
этот материал более стабилен при
высоких температурах закрепления
тонера. Клейкий слой не должен входить в
контакт с деталями устройства, так как
лист с наклейками может приклеиться к
фотобарабану
замятию и ухудшению качества печати.
Между наклейками не должно быть
открытых участков клейкого слоя.
Наклейки должны быть расположены так,
чтобы они покрывали всю длину и ширину
листа. При использование наклеек с
промежутками наклейки могут отклеиться,
что приводит к серьезному замятию и
ухудшению качества печати.
или роликам и привести к
Нерекомендованные типы наклеек 2
Не используйте поврежденные,
изогнутые, помятые или имеющие
необычную форму наклейки.
• НЕ ЗАГРУЖАЙТЕ частично
использованные листы наклеек. Листы
с открытыми участками клеевого слоя
(на участках, с которых наклейки
отклеены) вызовут повреждение
устройства.
• Листы с наклейками должны
удовлетворять требованиям к
плотности бумаги, описанным в данном
Руководстве пользователя. При
использовании листов с большей
плотностью возможны сбои подачи или
печати, которые могут привести
повреждению устройства.
• НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ наклейки повторно,
а также не загружайте ранее
использованные наклейки или листы,
на которых отсутствуют несколько
наклеек.
к
Все
используемые наклейки должны
выдерживать температуру 200 °C в
течение 0,1 секунды.
27
Page 36
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Примечание
Загрузка документов3
3
Загрузкадокументов 3
Можно отправлять факсы, делать копии и
сканировать с АПД (автоподатчик
документов) и стекла сканера.
Использование
автоподатчика3
АПД может вмещать до 35 листов и подает
каждый лист отдельно. Используйте
стандартную бумагу плотностью 80 г/м
перед загрузкой в АПД документ следует
“распушить”.
Поддерживаемые форматы
документов3
Длина:от 147,3 до 356,0 мм
Ширина:от 147,3 до 215,9 мм
Масса:
от 64 до 90 г/м
2
2
;
• Инструкциипосканированию
документов, не подходящих для подачи
через АПД, см. в разделе
Использование стекла сканера
на стр. 29.
• Призагрузкедокумента из нескольких страницлегчеиспользоватьАПД.
• Еслидокументнаписан чернилами или
на нем есть корректор, убедитесь, что
чернила или корректор полностью
высохли.
a Откиньте опорный щиток АПД (1).
Поднимите и откиньте выходной
откидной опорный щиток АПД (2).
1
2
Загрузка документов3
• НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ толстые документы
на стекле сканера. Это может привести
к замятию в автоподатчике.
• НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ изогнутую,
имеющую складки, разорванную
бумагу, а также скрепленную
скрепками, склеенную клеем или
скотчем.
• НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ картон, газетную
бумагу или ткань.
• Во избежание повреждения устройства
при использовании АПД НЕ ТЯНИТЕ
документ в момент подачи
28
.
b Тщательно расправьтезагружаемую
стопку.
c Вставьте документ лицевой
стороной вверх, верхним краем
вперед вавтоподатчиктак, чтобы он
коснулся подающих роликов.
Page 37
Загрузка документов
3
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Примечание
1
d Отрегулируйте положение
направляющих бумаги (1) по ширине
документа.
• Во избежание повреждения устройства
при использовании АПД НЕ ТЯНИТЕ
документ в момент подачи.
• Инструкции по сканированию
нестандартных документов см. в
разделе Использование стекла сканера на стр. 29.
Использование стекла
сканера3
Стекло сканера используется для
отправки факсов, копирования и
сканирования страниц книг или отдельных
листов.
Поддерживаемые форматы
документов3
Длина:До 297,0 мм
Ширина:До 215,9 мм
Масса: До 2,0 кг
Загрузка документов3
Чтобы можно было использовать
стекло сканера, АПД должен быть
пустым.
a Поднимите крышку сканера.
29
Page 38
Глава 3
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
b Используя разметкудлялевого и
верхнего края документа,
расположите документ в левом
верхнем углу стекла сканера лицевой
стороной вниз.
c Закройте крышку сканера.
Если сканируется книга или толстый
документ, не захлопывайте крышку с
силой и не нажимайте на нее.
30
Page 39
4
4
Примечание
01/01/2011 15:00
Только факс
Набор и Старт
Отправка факсов4
Отправка факса4
Для отправки факса выполните
следующие действия.
a При необходимости отправки факса
или изменения параметров отправки
или приема факса нажмите кнопку
(ФАКС), при этом кнопка
подсветится синим.
На дисплее отобразятся
следующие параметры.
c При необходимости изменения
установите размер стекла,
разрешения факса или
контрастность.
Для получения информации о
дополнительных параметрах и
операциях отправки факсов см.
Отправкафаксов в Разделе 3
документа Руководствопо
дополнительным функциям:
Рассылка
Двустор.скан. (2-сторонний
факс)
Отложен. факс
Пакет.передача
Мгнв. отправка
Отпр. по опр.
Отпр. за рубеж
Разрешение фкс
Контраст
Настр.
титульной страницы)
заголов. (Настройка
b Для загрузки документа выполните
одно из следующих действий:
Загрузите документ в АПД
лицевойсторонойвверх. (См.
раздел Использованиеавтоподатчика на стр. 28.)
Загрузите документ на стекло
сканералицевойсторонойвниз.
(См. разделИспользование
стекласканера на стр. 29.)
Для отправки цветных факсов с
несколькими страницами используйте
АПД.
двустороннего документа, на ЖКД в
нижнем правом углу отобразится
сообщение для двусторонней
печати.
e Введите номерфакса с помощью
цифровой клавиатуры (до 20 цифр),
клавиши Набор одним нажатием
клавиши или a Быстрыйнабор и
введите трехзначный номер.
Отправка факсов с АПД
Аппарат начнет сканирование
документа.
Отправка факсов со стекла
сканера
Если нажать Ч/бСтарт,
устройство начинает
сканирование первой страницы.
Выполните одно из следующих
действий:
• Для отправки одной страницы
нажмите 2 для выбора
Нет (послать) (или снова
нажмите Ч/б
Старт). Аппарат
начнет отправку документа.
• Для отправки более одной
страницы нажмите 1 для
выбора Да и расположите
следующую страницу на стекле
сканера. Нажмите OK. Аппарат
начнет сканирование
страницы. (Повторите этот шаг
для каждой дополнительной
страницы.)
32
Если нажатьЦветСтарт,
устройство начнет отправку
документа.
Для отмены нажмите Стоп/Выход.
Page 41
Отправка факсов
4
Отправка по факсу
документов формата Letter
со стекла сканера4
При отправке по факсу документов
формата Letter необходимо выбрать
размер стекла сканирования Letter; в
противном случае часть факса будет
отсутствовать.
a Проверьте, что устройство находится
в режиме “Факс” .
b Нажмите Меню, 1, 8, 1.
c Нажмите a или b длявыбора Letter.
Нажмите OK.
d Нажмите Стоп/Выход.
Передача цветного факса4
С помощью данного устройства можно
отправлять цветные факсы на аппараты,
которые поддерживают эту функцию.
Цветные факсы нельзя хранить в памяти
аппарата. При отправке цветного факса
аппарат выполняет эту операцию в
реальном времени (даже если для
отправки в реальном времени
установлено значение Выкл.).
Отмена текущей отправки
факса4
Нажмите Стоп/Выход для отмены
отправки факса. Если нажать клавишу
Стоп/Выход, когда аппарат выполняет
набор номера или отправку, ЖКД будет
выглядеть следующим образом.
Удалить факс?
a1.Да
b2.НетВыбер. ab или OK
Нажмите 1 дляотменыотправкифакса.
33
Page 42
Глава 4
Примечание
Отчет подтверждения
отправки4
Отчет подтверждения отправки может
использоваться как доказательство
отправки факса. (Для получения
дополнительной информации о настройке
требуемого типа отчета см. раздел
дополнительнымфункциям.) В этом
отчете приводятся имя или номер факса
получателя, время и дата передачи,
длительность передачи, количество
отправленных страниц и статус передачи
(выполнена успешно или нет).
Для отчета подтверждения отправки
имеется несколько параметров:
Вкл.: печать отчета длякаждого
отправляемого факса.
Вкл.+Изображ.: печать отчета для
каждого отправляемого факса. В
отчете показывается фрагмент первой
страницы факса.
Выкл.: печать отчета в случае
неудачной отправки факса из-за
ошибки передачи. Настройка по
умолчанию: Выкл.
c Нажмите Стоп/Выход.
• Есливыбранозначение
Вкл.+Изображ. или
Выкл.+Изображ., фрагментпервой
страницы будет печататься в отчете
подтверждения отправки, только если
для функции передачи в реальном
времени выбрано значение Выкл..
(См. раздел Передача в реальном
времени в Главе 3 документа
Руководство по дополнительным
функциям.)
• Если передача факса выполнена
успешно, в
отправки это будет обозначаться
отметкой ОК рядом с ИТОГ. Если
передача завершилась неудачно, на
это указывает отметка ОШИБ. рядом с
ИТОГ.
отчете подтверждения
Выкл.+Изображ.: печать отчета в
случае неудачной отправки факса из-за
ошибки передачи. В отчете
показывается фрагмент первой
страницы факса.
a Нажмите Меню, 2, 4, 1.
b Нажмите a или b для выбора Вкл.,
Вкл.+Изображ., Выкл. или
Выкл.+Изображ..
Нажмите OK.
34
Page 43
5
Приемфаксов5
5
Режимыприема5
Режим приема следует выбирать в зависимости от внешних устройств и услуг,
предоставляемых телефонной компанией.
Выбор режима приема5
По умолчанию аппарат принимает любые отправляемые на него факсы. Схема ниже
поможет вам выбрать правильный режим. (Более подробную информацию о режимах
приема см. в разделе Использованиережимовприема на стр.36.)
Для задания режима приема выполните приведенные ниже инструкции.
a Нажмите Меню, 0, 1.
b Нажмите a или bдлявыборарежимаприема.
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
На ЖК-дисплее отобразится текущий режим приема.
35
Page 44
Глава 5
Использование
режимов приема5
В некоторых режимах приема устройство
отвечает автоматически (Только факс и
Факс/Телефон). Возможно, перед
использованием этих режимов приема
понадобится изменить задержку ответа.
(См. раздел Задержкаответа на стр. 37.)
Только факс5
В режиме Только факс устройство на
каждый вызов автоматически отвечает как
факс.
Факс/Телефон5
Режим Факс/Телефон позволяет
автоматически управлять входящими
вызовами путем распознавания, являются
ли они факсами или голосовыми
вызовами. В зависимости от этого они
обрабатываются одним из следующих
способов:
Факсы принимаются автоматически.
В случае голосовых вызовов
включается двойной сигнал вызова,
означающий, что вы должны принять
вызов. Двойной сигнал вызова - это
быстрый двойной
звонок устройства.
Ручной5
В режиме Ручной отключаются все
функции автоматического ответа.
Чтобы принять факс в ручном режиме,
снимите трубку внешнего телефона. Когда
будут слышны сигналы факса (короткие
повторяющиеся сигналы), нажмите
клавишу Ч/б Старт или Цвет Старт, а
затем клавишу 2, чтобы принять факс. Для
приема факсов можно также использовать
функцию Обнаружение факса, подняв
трубку на одной линии с устройством.
(См. также раздел Обнаруженияфакса
на стр. 38.)
Внешний автоответчик5
Режим Внешн. А/О позволяет
обрабатывать входящие звонки на
внешнем автоответчике. Входящие
вызовы обрабатываются одним из
следующих способов:
Факсы принимаются автоматически.
В случае голосового вызова звонящий
может оставить сообщение на
внешнем автоответчике.
(Подробнеесм. вразделе Подключение
внешнего автоответчика на стр. 40.)
(См. также Длительность двойного
сигнала вызова (только в режиме
Факс/Телефон) на стр. 37 и Задержка
ответа на стр.37.)
36
Page 45
Прием факсов
5
Настройки режима
приема5
Задержка ответа5
Задержка ответа определяет число
звонков устройства до того, как оно
ответит в режиме Только факс и
Факс/Телефон.
Если на одной линии с устройством
подключены внешние или параллельные
телефоны, выберите максимальное
количество гудков. (См. раздел Работас
внешнего или параллельного телефона
на стр. 42 и Обнаруженияфакса
на стр.38.)
a Проверьте, что устройство находится
в режиме “Факс” .
b Нажмите Меню, 2, 1, 1.
c Нажмите a или bдлявыбора
количества гудков, после которого
устройство будет отвечать на вызов.
Нажмите OK.
d Нажмите Стоп/Выход.
Длительность двойного
сигнала вызова (только в
режиме Факс/Телефон)5
В случае звонка на ваше устройство вы и
вызывающий абонент будете слышать
обычный звук телефонного звонка.
Количество звонков задается настройкой
задержки ответа.
Если это факсовый вызов, устройство
примет его, а если это голосовой вызов,
устройство будет подавать двойной
сигнал вызова ( быстрый двойной звонок) в
течение времени, заданного для
параметра “Вр. звонка
слышите двойной сигнал вызова, то это
значит, что на линии принят голосовой
вызов.
Поскольку двойной сигнал вызова
подается устройством, параллельные и
внешние телефоны звонить небудут, но
на вызов можно ответить с любого
телефона. (Подробнее см. в разделе
Использование кодов удаленного
доступа на стр.43.)
Ф/Т”. Есливы
a Проверьте, что устройство находится
в режиме “Факс” .
b Нажмите Меню, 2, 1, 2.
c Нажмите a или b для выбора
длительности сигнала о поступлении
голосового вызова (20, 30, 40 или
70 секунд).
Нажмите OK.
d Нажмите Стоп/Выход.
37
Page 46
Глава 5
Примечание
Обнаружения факса5
Если для параметра Обнаружение
факса выбрано значение Вкл.:5
Устройство примет вызов факса
автоматически, даже если вы ответите на
вызов. Если на ЖК-дисплее отображается
сообщение Прием или вы слышите
щелчок на линии в используемой
телефонной трубке, просто положите
трубку. Все остальное устройство сделает
автоматически.
Если для параметра Обнаружение
факса выбрано значение Выкл.:
Если вы находитесь рядом с устройством
и ответили на факс раньше устройства,
подняв внешнюю трубку, то нажмите Ч/б Старт или ЦветСтарт, а затемнажмите2
для приема факса.
В случае ответа по параллельному
телефону нажмите l51. (См. Работа с
внешнего или параллельного телефона
на стр. 42.)
c Нажмите a или b для выбора Вкл.
или Выкл..
Нажмите OK.
d Нажмите Стоп/Выход.
5
• Если для этой функции выбрана
настройка Вкл., но аппарат не
принимает вызов факса при поднятии
трубки внешнего или параллельного
телефона, наберите код приема факса
l51.
• Есливыотправляетефаксыс
компьютера, подключенного к той же
телефонной линии, и устройство
перехватывает их, установите для
функции обнаружения факса значение
Выкл..
a Проверьте, что устройство находится
в режиме “Факс” .
b Нажмите Меню, 2, 1, 3.
38
Page 47
6
Примечание
Телефон и внешние
6
устройства
Услуги телефонной
линии
Выбор типа телефонной
линии6
Если для отправки и приема факсов
устройство подключается к линии с
офисной АТС (PBX) или к цифровой сети с
интегрированными услугами (ISDN),
необходимо соответствующим образом
изменить тип телефонной линии,
выполнив следующие действия. Если
используется линия с офисной АТС (PBX),
можно настроить устройство так, чтобы
оно выходило на внешнюю линию всегда
(путем введенного префикса)
выходило на внешнюю линию при нажатии
Телефон/Перевод.
a Нажмите Меню, 0, 6.
b Нажмите a или bидлявыбораPBX,
ISDN (или Обычная).
Нажмите OK.
или
e С цифровойклавиатуры введите
префикс (до 5 знаков).
6
НажмитеOK.
• Можноиспользоватьцифрыот 0 до
9 и символы #, l и !.
(Дляотображениязнака “!” нажмитеТелефон/Перевод.)
• ПривыбореВкл. нажатиеклавиши
Телефон/Перевод (на экране
отобразится “!”) позволит выйти на
внешнюю линию.
• Если выбрана настройка Всегда,
выйти на внешнюю линию можно
без нажатия Телефон/Перевод.
f Нажмите a или b для выбора Вкл.
или Всегда.
Нажмите OK.
g Нажмите Стоп/Выход.
Офисная АТС и функция перевода
звонков6
6
c Выполните одно из следующих
d Выполните одно из следующих
действий:
При выборе ISDN или Обычная
переходите к шагу g.
Если выбрано значение PBX,
перейдите к шагу d.
действий:
Если требуется изменить текущий
префикс номера, нажмите 1 и
перейдите к шагу e.
Если текущий префикс номера
изменять не требуется, нажмите 2
и перейдите к шагу g.
На заводе-изготовителе на данном
устройстве установлен тип линии
Обычная, позволяющий подключать
устройство к стандартной телефонной
сети общего пользования. Но во многих
офисах используется корпоративная сеть
или офисная АТС (PBX). Данное
устройство можно подключить к
большинству типов офисных АТС.
Функция автодозвона данного устройства
поддерживает только автодозвон с
интервалами. Функция автодозвона с
интервалами
офисных АТС, позволяя получить выход
на внешнюю линию и переводить вызовы
на другие местные номера. Эта функция
работает при нажатой клавише
Телефон/Перевод.
действуетдлябольшинства
39
Page 48
Глава 6
Примечание
1
1
2
2
Подключение
внешнего
автоответчика
На одну линию с устройством можно
подключить внешний автоответчик (А/О).
При ответе автоответчика на звонок
устройство будет “ждать” факсовые
сигналы (CNG-сигналы), посылаемые
факсимильным аппаратом отправителя.
При распознавании таких сигналов
устройство отвечает на вызов и
принимает факс. Если устройство не
обнаружит таких сигналов, оно позволит
автоответчику принять голосовое
сообщение, а на
сообщение Телефон.
Внешний автоответчик должен ответить
на вызов не позже чем через четыре
звонка (рекомендуемая настройка: два
звонка). Это вызвано тем, что устройство
не сможет распознать CNG-сигналы до
тех пор, пока автоответчик не ответит на
вызов. После четырех гудков на подачу
CNG-сигналовостанетсявсего 8-
10 секунд. Не
использовать на внешнем автоответчике
функцию “экономия на звонках”, если он
срабатывает после пяти и более гудков.
Если возникают проблемы с
получением факсов, уменьшите
настройку задержки ответа на внешнем
автоответчике.
ЖК-дисплее появится
рекомендуется
Подключения6
Внешний автоответчик следует
подключать как показано на схеме ниже.
6
1 А/О
2 Защитная крышка
a Настройте на внешнем
автоответчике ответ после одного
или двух звонков. (Параметр
“Задержка ответа” устройства при
этом не учитывается.)
b Запишите приветствие на внешнем
автоответчике.
c Переведите автоответчик в режим
ответа на звонки.
d Переключите режим приема на
Внешн. А/О. (См. раздел Выбор
режима приема на стр. 35.)
сообщение кодом удаленной
активации для абонентов,
отправляющих факсы в ручном
режиме. Например, “После сигнала
оставьте свое сообщение или
нажмите l51 и Старт, чтобы
отправить факс”.
• Для использования кода активации
факса l51 необходимо включить
настройку кодов удаленного
управления. (См. раздел
Использование кодов удаленного
доступа на стр.43.)
Подключения по
многоканальным линиям
(офисная АТС)6
Для подключения устройства
рекомендуется обратиться в компанию,
установившую офисную АТС. Если
устройство подключатся к
многоканальной системе, попросите
инженера подключить его к последней
линии в системе. Это позволит избежать
срабатывания устройства при каждом
получении системой телефонного вызова.
Если все входящие звонки принимаются
секретарем, рекомендуется установить
режим приема Ручной.
Мы не можем гарантировать
правильность работы устройства во всех
ситуациях в случае его подключения к
офисной АТС. Обо всех проблемах при
отправке или приеме факсов необходимо
вначале сообщать компании,
обслуживающей офисную АТС.
• Рекомендуетсяначинать приветствие с
5-секунднойпаузыпотому, что
устройство не может различить
факсовые сигналы на фоне громкого
голоса. Можно попробовать пропустить
эту паузу, но если появятся проблемы с
приемом факсов,
приветствие снова с включением этой
паузы.
то придется записать
41
Page 50
Глава 6
Примечание
Примечание
1
2
3
Внешние и
параллельные
телефоны
Для использования кода удаленной
активации l51 и кода удаленной
деактивации #51 необходимо включить
коды удаленного доступа. (См. раздел
Использование кодов удаленного
доступа на стр.43.)
Подключение внешнего или
параллельного телефона6
Можно подключить к аппарату отдельный
телефон, как показано на схеме ниже.
Работа с внешнего или
параллельного телефона6
Если вы отвечаете на факсовый вызов с
6
внешнего или параллельного телефона,
правильно подключенного к устройству, то
можно дать устройству команду принять
вызов с помощью кода приема факсов.
При вводе кода удаленной активации l51
аппарат начнет прием факса.
Если вы отвечаете на вызов, а на
линии никого нет:6
нужно принять факс в ручном режиме.
Нажмите l51 и дождитесь характерной
факсовой трели (или пока на ЖКД не
отобразится Прием), затем повесьте
трубку.
Для активации автоматического
приема вызовов можно также
использовать функцию обнаружения
факса. (См. раздел Обнаруженияфакса на стр.38.)
1 Параллельныйтелефон
2 Внешнийтелефон
3 Защитная крышка
При использовании внешнего телефона
на ЖК-дисплее отображается сообщение
Телефон.
42
Только для режима
Факс/Телефон6
Когда аппарат находится в режиме
Факс/Телефон, он подачей быстрых
двойных звонков будет извещать вас о
необходимости принять голосовой вызов.
Снимите трубку внешнего телефона и
нажмите Телефон/Перевод для ответа.
При нахождении у параллельного
телефона потребуется снять его трубку во
время звонка Ф/Т и нажать клавишу #51
между быстрыми двойными
Если никто не отвечает или если на
данный аппарат намереваются отправить
факс, переведите вызов обратно на
аппарат, нажав l51.
звонками.
Page 51
Телефон и внешние устройства
6
Использование внешней
беспроводной телефонной
трубки стороннего
производителя6
Если беспроводной телефон стороннего
производителя подключен к телефонному
проводу (см. раздел стр. 42), ответить на
вызов при использовании функции
“Задержка ответа” легче, если постоянно
носить с собой беспроводную
телефонную трубку.
Если устройство ответит раньше вас, вам
придется подойти к устройству и нажать
Телефон/Перевод для перевода вызова
на трубку беспроводного телефона.
Использование кодов
удаленного доступа6
Код удаленной активации6
Если ответить на вызов факса с внешнего
или параллельного телефона, можно дать
аппарату команду на прием факса, набрав
код удаленной активации l51. Дождитесь
характерных щелкающих сигналов и
повесьте трубку. (См. раздел
Обнаруженияфакса на стр. 38.) Для
отправки факса вызывающий абонент
должен нажать клавишу запуска.
Если вы отвечаете на вызов факса с
параллельного телефона, можно дать
устройству команду на прием факса
нажатием Ч/б Старт или ЦветСтарт.
Код удаленной деактивации6
Если при приеме голосового вызова
аппарат находится в режиме Ф/Т, то после
начальной задержки ответа аппарат
включит быстрый двойной звонок Ф/Т.
Если ответить на вызов с параллельного
телефона, можно отключить звонок Ф/Т,
нажав клавишу #51 (эту
последовательность надо нажимать
между звонками).
Если аппарат отвечает на голосовой
вызов и
принять вызов по внешнему телефону,
нажав клавишу Телефон/Перевод.
Включение кодов удаленного
управления6
Чтобы использовать код приема факсов и
код ответа телефона, необходимо
включить настройку кодов удаленного
доступа.
быстрые двойные звонки, можно
a Проверьте, что устройство находится
в режиме “Факс” .
b Нажмите Меню2, 1, 4.
c Нажмите a или b для выбора Вкл..
Нажмите OK.
d Если не требуется менять код
удаленной активации, нажмите OK.
e Если не требуется менять код
удаленной деактивации, нажмите
OK.
f Нажмите Стоп/Выход.
43
Page 52
Глава 6
Изменение кодов удаленного
доступа6
Предварительно установленный код
удаленной активации – l51.
Предварительно установленный код
удаленной деактивации – #51. Если
каждый раз при подключении к
автоответчику связь прерывается,
попытайтесь изменить трехзначные коды
удаленного управления, например ### и
555.
a Проверьте, что устройство находится
в режиме “Факс” .
b Нажмите Меню, 2, 1, 4.
c Нажмите a или b для выбора Вкл.
или Выкл..
Нажмите OK.
d Если в шаге c выбрать Вкл.,
введите новый код удаленной
активации.
Нажмите OK.
e Введите новый код удаленной
деактивации.
Нажмите OK.
f Нажмите Стоп/Выход.
44
Page 53
7
Примечание
Набор и сохранение в памяти
7
номеров
Набор номера7
Предусмотрены следующие способы
набора номера.
Ручной набор7
Для ввода всех цифр телефонного номера
или номера факса используйте цифровую
клавиатуру.
7
Быстрыйнабор7
Нажмите клавишу a Быстрыйнабор, а
затем введите трехзначный номер
быстрого доступа. (См. раздел
Сохранение номеров быстрого набора
на стр.48.)
Трехзначный номер
Набор одним нажатием
клавиши7
Нажмите клавишу набора одним
нажатием, на которой сохранен нужный
номер абонента. (См. раздел Сохранение
номеров набора одним нажатием
на стр.47.)
При наборе номеров набора одним
нажатием, записанных в ячейки от 9 до 16,
нажимайте соответствующую клавишу,
одновременно удерживая нажатой
клавишу Cмена.
Если при вводе номера набора одним
нажатием или быстрого набора на ЖКД
отображается сообщение
Зарегистриров.?, значит номер не
записан в памяти.
45
Page 54
Глава 7
Примечание
Поиск7
Можно выполнить поиск по именам,
записанным в память номеров набора
одним нажатием или быстрого набора.
(См. раздел Сохранение номеров набора
одним нажатием на стр. 47 и Сохранение
номеров быстрого набора на стр. 48.)
a Нажмите b Поиск.
b С цифровой клавиатуры введите
несколько первых букв имени. (Для
ввода букв используйте таблицу,
приведенную в разделе Вводтекста
на стр. 181.)
Нажмите OK.
c С помощью a или b прокрутите
список, пока не появится нужное имя.
Нажмите OK.
d Нажмите Ч/б Старт или Цвет Старт.
Повторный набор номера
факса7
Если при автоматической отправке факса
линия занята, то устройство
автоматически выполнит до трех попыток
дозвона с интервалом в пять минут.
Если вы отправляете факс вручную и
линия занята, нажмите Повтор/Пауза,
дождитесь ответа принимающего
факсимильного аппарата, а затем
нажмите Ч/б Старт или ЦветСтарт для
повторной попытки. Если вы хотите
сделать еще один звонок на последний
набранный номер, можно сэкономить
время, нажав Повтор/Пауза и Ч/б Старт
или ЦветСтарт.
Клавиша Повтор/Пауза работает только
при наборе номера с панели управления.
• Если вы не введете букву и нажмите
OK в пункте b, отобразятся все
записанные имена. С помощью a или b
прокрутите список, пока не появится
нужное имя.
• Если при вводе нескольких первых букв
имени на ЖК-дисплее появляется
сообщение Конт.не найден, это
значит, что имен, начинающегося с
этих букв, в
памяти нет.
46
Page 55
Набор и сохранение в памяти номеров
7
Сохранениеномеров 7
В данном устройстве имеются следующие
возможности ускоренного набора: набор
номера одним нажатием клавиши,
быстрый набор и групповой набор для
пакетной рассылки факсов. Можно также
задать разрешение по умолчанию для
каждого номера набора одним нажатием и
быстрого набора. При ускоренном наборе
номера на дисплее отображается имя
(если оно записано в память)
абонента. Вместе с номером факса можно
также сохранить профиль сканирования.
В случае отключения электроэнергии
номера, записанные в память ускоренного
набора, не утрачиваются.
Профиль сканирования – это разрешение
и другие параметры сканирования,
которые вы выбираете при сохранении
номера.
Ввод паузы в номер7
Нажмите клавишу Повтор/Пауза, чтобы
ввести 2,8-секундную паузу между
номерами. Для ввода более длинной
паузы нажмите Повтор/Пауза столько
раз, сколько потребуется.
или номер
Сохранение номеров
набора одним нажатием7
Данное устройство имеет 8 клавиши
набора одним нажатием, с помощью
которых можно сохранить до 16 номеров
телефонов и факсов. Для набора
номеров, записанных в ячейки от 9 до 16,
нажмите соответствующую клавишу
одновременно с клавишей Cмена.
a Нажмите клавишу набора одним
нажатием, на которую нужно
записать номер.
Если на ней не записан номер, на ЖКдисплее отобразится сообщение
Зарегистриров.?.
Нажмите клавишу 1, чтобы выбрать
Да.
b Введите номертелефонаилифакса
(до 20 знаков).
НажмитеOK.
c Выполните одноизследующих
действий:
Введите имя с цифровой
клавиатуры (до 15 знаков). Для
ввода букв используйте таблицу,
приведенную в разделе Вводтекста на стр. 181.
Нажмите OK.
Нажмите OK для сохранения
номера без имени.
47
Page 56
Глава 7
d Если вместе с номеромнеобходимо
сохранить разрешение факса,
выполните одно из следующих
действий:
Чтобы сохранить разрешение
факса, нажмите a или b для
выбора Стнд, Хор., Оч.хор или
Фото.
Нажмите OK.
Если вы не хотите менять
разрешение по умолчанию,
нажмите OK.
Сохранение номеров
быстрого набора7
Часто используемые номера можно
сохранить в качестве номеров быстрого
набора, чтобы для их набора требовалось
нажать всего несколько клавиш
(a Быстрый набор, трехзначныйномери
Ч/б Старт или Цвет Старт). В аппарате
можно сохранить до 300 номеров
быстрого набора (001 - 300).
c Выполните одно из следующих
действий:
Введите имя с цифровой
клавиатуры (до 15 знаков). Для
ввода букв используйте таблицу,
приведенную в разделе Вводтекста на стр.181.
Нажмите OK.
Нажмите OK для сохранения
номера без имени.
d Если вместе с номеромнеобходимо
сохранить разрешение факса,
выполните одно из следующих
действий:
Чтобы сохранить разрешение
факса, нажмите a или b для
выбора Стнд, Хор., Оч.хор или
Фото.
Нажмите OK.
Если вы не хотите менять
разрешение по умолчанию,
нажмите OK.
a Нажмите a Быстрыйнабор и
введите трехзначный номер ячейки
быстрого набора (001-300).
Если на ней не записан номер, на ЖКдисплее отобразится сообщение
Зарегистриров.?.
Нажмите клавишу 1, чтобы выбрать
Да.
b Введите номертелефонаилифакса
(до 20 знаков).
Нажмите OK.
48
Page 57
Набор и сохранение в памяти номеров
7
Изменение номеров набора
одним нажатием и быстрого
набора7
Можно изменить сохраненный номер
набора одним нажатием или быстрого
набора. На ЖКД отобразится название
или номер, а если для номера имеется
запрограммированное задание, например
запрограммированная отправка факса
или номер пересылки факсов, на нем
отобразится сообщение.
a Выполните одно из следующих
действий:
Чтобы изменить сохраненный
номер для набора одним
нажатием, нажмите Меню, 2, 3, 1.
23.Адресная книга
1.Набор одн.наж.
Экстр набор:
Выб.ном.одн.наж.
Нажмите клавишу номера набора
одним нажатием, который
требуется изменить.
Чтобы изменить сохраненный
номер для быстрого набора,
нажмите Меню, 2, 3, 2.
23.Адресная книга
2.Быстрый набор
Быстр.набор?#_
Введ. инажм.OK
Введите номер набора одним
нажатием, который требуется
изменить, и нажмите OK.
b Выполните одно из следующих
действий:
Для изменения сохраненных
данных нажмите клавишу 1.
Перейдите к пункту c.
Для выхода без внесения
изменений нажмите Стоп/Выход.
23.Адресная книга
#005:MIKE
a1.Изменить
b2.ОчиститьВыбер. ab или OK
c Редактирование номера и имени
можно произвести, следуя
инструкциям ниже. После
завершения редактирования
нажмите OK.
Для редактирования сохраненного
имени или номера нажмите d или
c, чтобы установить курсор под
символом, который необходимо
изменить, и нажмите Очистить.
Затем введите верный символ.
d Если вместе с номеромнеобходимо
сохранить разрешение факса,
выполните одно из следующих
действий:
Чтобы сохранить разрешение
факса, нажмите a или b для
выбора Стнд, Хор., Оч.хор или
Фото.
Нажмите OK.
Если вы не хотите менять
разрешение по умолчанию,
нажмите OK.
e Нажмите Стоп/Выход.
49
Page 58
Глава 7
Удаление номеров набора
одним нажатием и быстрого
набора7
Можно удалить сохраненный номер
набора одним нажатием или быстрого
набора. На ЖКД отобразится название
или номер, а если для номера имеется
запрограммированное задание, например
запрограммированная отправка факса
или номер пересылки факсов, на нем
отобразится сообщение.
a Выполните одно из следующих
действий:
Чтобы удалить сохраненный
номер для набора одним
нажатием, нажмите Меню, 2, 3, 1.
23.Адресная книга
1.Набор одн.наж.
Экстр набор:
Выб.ном.одн.наж.
c Выполните одно из следующих
действий:
Для удаления сохраненных
данных нажмите клавишу 1.
Для выхода без удаления
сохраненных данных нажмите
клавишу 2.
23.Адресная книга
Стереть данные?
a1.Да
b2.НетВыбер. ab или OK
d Нажмите Стоп/Выход.
Нажмите клавишу номера набора
одним нажатием, который
требуется изменить.
Чтобы удалить сохраненный
номер для быстрого набора,
нажмите Меню, 2, 3, 2.
23.Адресная книга
2.Быстрый набор
Быстр.набор?#_
Введ. и нажм.OK
Введите номер быстрого набора,
который требуется изменить, и
нажмите OK.
b Для удаления сохраненных данных
нажмите клавишу 2.
23.Адресная книга
#005:MIKE
a1.Изменить
b2.ОчиститьВыбер. ab или OK
50
Page 59
7
Тональный/импульсный
набор7
Если у вас используется импульсный
режим набора номера, а вам необходимо
отправить тональные сигналы (например,
для получения банковских услуг по
телефону), выполните приведенные ниже
инструкции. Если используется телефон с
тональным набором, для отправки
тональных сигналов эта функция не
потребуется.
a Снимите трубку внешнего телефона.
b Нажмите клавишу # на панели
управления аппарата. Любые
набранные после этого цифры будут
отправлять тональные сигналы.
После того как вы положите трубку,
устройство переключится обратно в
импульсный режим набора номера.
Набор и сохранение в памяти номеров
51
Page 60
Примечание
Примечание
Копирование8
1
Контраст:- +
Качество:Авто
Увел/Умн:100%
Лоток
:ОЛ>Л1
Наж.
или Старт
01
8
Выполнение
копирования
Ниже описана базовая операция
копирования. Для получения
дополнительной информации о каждом
параметре см. Руководство по
дополнительным функциям.
a При необходимости создания копии
нажмите (КОПИРОВАНИЕ),
при этом кнопка подсветится синим.
Аппарат долженнаходиться в
режиме копирования.
8
Настройкой по умолчанию является
режима факса. Можно изменить время,
в течение которого устройство будет
работать в режиме копирования после
выполнения последней операции
копирования. (См. раздел Таймер
режима в Главе 1 документа
Руководство по дополнительным
функциям.)
b Для загрузки документа выполните
одно из следующих действий:
Загрузите документ в АПД
лицевойсторонойвверх. (См.
раздел Использованиеавтоподатчика на стр.28.)
Загрузите документ на стекло
сканералицевойсторонойвниз.
(См. раздел Использованиестекласканерана стр. 29.)
На дисплее отобразятся
следующие параметры.
1 Количествокопий
С помощью цифровой клавиатуры
введите нужное количество копий.
52
c Нажмите Ч/б Старт или ЦветСтарт.
Если при изготовлении нескольких
копий на ЖК-дисплее появляется
сообщение Подождите и устройство
останавливает процесс копирования,
подождите 30–40 секунд до окончания
процесса регистрации цветов и очистки
ленточного картриджа.
Остановка копирования8
Чтобы остановить копирование, нажмите
Стоп/Выход.
Page 61
8
Настройкикопирования8
Нажмите КОПИРОВАНИЕ, а затем
d, c, a или b для прокрутки настроек
копирования. Нажмите кнопку c после
выделения требуемой настройки, затем
нажмите OK.
Для получения дополнительной
информации об изменении настроек
копирования см. Настройки копирования
в Разделе 7 документа Руководствопо
дополнительным функциям.
Можно изменить следующие параметры
копирования:
Увел/Умн (Увеличение/уменьшение)
Качество
Стопка/Сорт.
Контрастность
Копирование
Яркость
Регул. цвета (Насыщенностьцвета)
Макет страницы
Выбор лотка (Выборлотка)
2-стор. печать
53
Page 62
Примечание
Примечание
Печать данных с устройства
2
1
9
флэш-памяти USB или
цифровой камеры,
поддерживающей режим
накопителя
При наличии функции прямой печати
подключение к компьютеру для печати
данных не требуется. Для печати данных
достаточно вставить флэш-накопитель
USB в разъем USB устройства. Можно
также подсоединить цифровую камеру в
режиме накопителя USB для выполнения
прямой печати.
• Данное устройство не поддерживает
некоторые типы флэш-накопителей
Для получения дополнительной
информации о переключении между
режимом PictBridge и режимом
запоминающего устройства см.
поставляемую с камерой
документацию.
Созданиефайла PRN
®
или PostScript
для прямой печати9
Вид диалоговых окон зависит от
приложения и операционной системы и
может отличаться от приведенных в
данном руководстве.
a В строкеменю приложения щелкните
Файл, затем Печать.
3™
b Выберите Brother MFC-XXXX
Printer (1) и установите
флажок Печать в Файл (2).
Нажмите Печать.
c При появлении соответствующего
запроса выберите папку для
сохранения файла и введите имя
файла.
Если в окне запроса имеется поле
только для ввода имени файла, то в
него можно также ввести путь с
указанием папки. Пример:
C:\Temp\FileName.prn
Если к компьютеру подключен флэшнакопитель USB или цифровой
фотоаппарат, можно сохранить файл
непосредственно на флэшнакопитель
USB.
9
54
Page 63
Печать данных с устройства флэш-памяти USB или цифровой камеры, поддерживающей режим накопителя
9
Примечание
1
1
Печать данных с
флэш-накопителя
USB или цифровой
камеры,
поддерживающей
режим накопителя
a Подключите флэш-накопитель USB
или цифровую камеру к USBинтерфейсу прямого подключения (1)
который располагается в передней
части аппарата.
Клавиша Прямаяпечать
подсветится. Нажмите клавишу
Прямаяпечать. При этом устройство
переключится в режим прямой
печати.
9
• Убедитесь, что цифровая камера
включена.
• Если для устройства установлена
защитная блокировка функций Вкл.,
возможно, не удастся использовать
функцию прямой печати. (См.
Переключение пользователей в
разделе 2 документа Руководство по
дополнительным функциям.)
• Если для функции прямой печати
установлено значение Включить и для
функции цветной печати установлено
значение Отключить в защитной
блокировке функций, а также к
устройству подключен флэшнакопитель USB и нажата клавиша
Прямаяпечать, на ЖКД отобразится
сообщение Только ч/б печ.. Можно
будет выполнить только черно-белую
печать.
• Если для идентификатора указано
ограниченное количество страниц с
помощью защитной блокировки
функций, а также к устройству
подключен флэш-накопитель USB и
нажата клавиша Прямая
ЖКД отобразится сообщение Числоостав.стр. с количеством
оставшихся для печати страниц.
печать, на
b С помощью a или b выберите имя
папки или файла для печати.
Нажмите OK.
Если выбрано имя папки, с помощью
a или b выберите имяфайладля
печати.
Нажмите OK.
Прямая печать
a1./ПАПКА1
2.FILE_1.PDF
b3.FILE_2.PDF
Выбер. ab или OK
55
Page 64
Глава 9
Примечание
Примечание
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• Цифровую камеру необходимо
перевести из режима PictBridge в
режим запоминающего устройства.
• Если требуется напечатать список
файлов, выберите Распеч.указ. и
нажмите OK. Чтобы начать печать,
нажмите Ч/б Старт или ЦветСтарт.
• Когда аппарат находится в глубоком
спящем режиме, на ЖКД не
отображается информация даже при
подключении флэш-памяти USB к
разъему прямого интерфейса USB.
Нажмите Прямаяпечать, чтобы
вывести аппарат из спящего режима,
загорится кнопка прямой печати, а
затем нажмите Прямаяпечать снова
для открытия меню прямой печати.
c Выполните одно из следующих
действий:
Нажмите a или b для выбора
параметра, который нужно
изменить, и нажмите OK, затем
нажмите a или b для выбора
нужного значения и нажмите OK.
Если не требуется менять текущие
настройки по умолчанию,
перейдите к пункту d.
Наст печ файл.
aРазмер бумаги
Тип носителя
bНеск.листов
Выбер. ab или OK
• Можно настроить следующие
параметры:
Размер бумаги
Тип носителя
Неск.листов
Ориентация
2-стор. печать
Брошюр.
Использ. лоток
Кач-во печати
Опция PDF
• Для некоторых типов файлов
доступны не все параметры.
d После окончания настройки нажмите
Ч/б Старт или Цвет Старт.
e С цифровой клавиатуры введите
нужное количество копий.
Нажмите OK.
Прямая печать
FILE_1.PDF
Число копий:
Нажмите Старт
f Чтобы начатьпечать, нажмите Ч/б
Старт или Цвет Старт.
• Во избежание повреждения устройства
подключайте к разъему USB ТОЛЬКО
цифровой фотоаппарат или флэшнакопитель USB.
56
• Неотсоединяйтефлэш-накопитель
USB или цифровойфотоаппаратот
USB-портадоокончанияпечати
данных.
Page 65
Печать данных с устройства флэш-памяти USB или цифровой камеры, поддерживающей режим накопителя
9
Примечание
Если устройство находится не в
режиме прямой печати, настройки по
умолчанию для прямой печати можно
изменить с панели управления.
Нажмите клавиши Меню, 5, чтобы
войти в меню Прям.интрф.USB. (См.
раздел Таблица меню на стр. 160.)
57
Page 66
Печатьскомпьютера10
10
Печатьдокумента10
Устройство может получать данные с
компьютера и распечатать их. Для печати
с компьютера установите драйвер
принтера. (См. Печать при
использовании Windows
оправка/приемфаксовприиспользовании
Macintosh в Руководствопо
использованию программного
обеспечения для
получениядополнительной информации о
параметрах печати.)
a Установите драйвер принтера Brother
с установочного компакт-диска. (См.
Руководство по быстрой
установке.)
®
илиПечатьи
b В открытомприложениивыберите
команду “Печать”.
c Выберите названиеустройства в
диалоговом окне Печать и щелкните
Свойства.
d В диалоговомокне Свойства
выберите требуемые параметры.
Формат бумаги
Ориентация
Число копий
Тип печатного носителя
Качество печати
Цветной / монохромный
Несколько страниц
Двусторонняя печать / Буклет
Источник бумаги
e Чтобы начатьпечать, нажмите OK.
58
Page 67
11
Примечание
Сканирование на компьютер 11
11
Сканированиедокумента PDF спомощью
®
ControlCenter4 (Windows
(Дляпользователей Macintosh) См. раздел Сканирование в Руководстве по
использованию программного обеспечения.
ControlCenter4 — это программная утилита, позволяющаялегкоибыстрополучать доступ
к часто используемым приложениям. Использование ControlCenter4 устраняет
необходимость вручную запускать определенные приложения. Можно использовать
ControlCenter4 на компьютере.
a Загрузите документ. (См. раздел Загрузкадокументов на стр. 28.)
b Откройте ControlCenter4, нажав пуск/Все программы/Brother/XXX-XXXX (где
XXX-XXXX обозначает название модели)/ControlCenter4. Будет запущено
приложение ControlCenter4.
)11
c Выберите Стандартный режимилиРасширенный режим передиспользованием
ControlCenter4.
d Выберите требуемыйаппаратвраскрывающемсяспискеМодель.
59
Page 68
Глава 11
1
2
4
5
3
e Выберите тип файла для сохранения в папке. По умолчаниюотсканированные данные
сохраняются в формате JPEG (*.jpg).
Нажмите Конфигурация и выберите Настройка кнопок, Сканирование и Файл.
Откроется диалоговое окно конфигурации. Можно изменить настройки по умолчанию.
Аппарат начнет процесс сканирования. Автоматически откроется папка, в которую
были сохранены отсканированные данные.
61
Page 70
Глава 11
Изменение параметров клавиши
СКАНИРОВАНИЕ11
Перед сканированием11
Для использования устройства в качестве сканера установите драйвер сканера. Если
устройство используется по сети, настройте его с помощью TCP/IP-адреса.
Установите драйверысканерасустановочногокомпакт-диска. (См. Руководство по
быстрой установке.)
Настройте устройство с помощью TCP/IP-адреса, если не удалось выполнить
сканирование по сети. (См. раздел Настройкасканированияпосети документа
Руководство по использованию программного обеспечения.)
a Откройте ControlCenter4, нажавпуск/Все программы/Brother/XXX-XXXX (где
XXX-XXXX обозначает название модели)/ControlCenter4. Будет запущено приложение ControlCenter4.
b Выберите требуемый аппарат в раскрывающемся списке Модель.
c Перейдите на вкладку Настройки устройства.
d Нажмите Настройки сканирования устройства.
62
Page 71
Сканирование на компьютер
11
1
2
4
5
3
e Перейдите навкладкуФайл. Можно изменитьнастройкипоумолчанию.
1 Враскрывающемсяспискеможновыбратьтипфайла.
2 Введите имя файла для документа.
3 Файл можно сохранить в папке по умолчанию или выбрать другую папку, щелкнув
a Загрузите документ. (См. раздел Загрузка документов на стр. 28.)
b Нажмите (СКАНИРОВАНИЕ).
c Нажмите a или b для выбора Сканир. на ПК.
Нажмите OK.
d Нажмите a или b для выбора Файл.
Нажмите OK.
e (MFC-9465CDN)
При необходимости изменения параметров двусторонней печати нажмите a или b и
выберите Односторонний, 2стор.(Д) край или 2стор.(К) край.
Нажмите OK.
f (Использование в сети)
Нажмите a или b для выбора целевого компьютера, на который вы хотите отправить
документ.
Нажмите OK.
Если на ЖК-дисплее появляется запрос на ввод ПИН-кода, введите 4-значный ПИНкод целевого компьютера с помощью цифровой клавиатуры на панели управления.
Нажмите OK.
g Нажмите Ч/б Старт или ЦветСтарт.
Аппарат начнет процесс сканирования.
Выберите требуемый режим сканирования.
Сканирование в:
• USB
• сервер
• FTP
• Эл. почта
• Изображение
• OCR
• Файл
64
Page 73
A
ТекущееобслуживаниеA
A
ЗаменарасходныхматериаловA
Ниже приведены сообщения, выводимые на ЖК-дисплей в режиме готовности. В этих
сообщениях содержатся заблаговременные уведомления о необходимости замены
расходных компонентов, ресурс которых близок к завершению. Во избежание неудобств в
работе можно приобрести расходные материалы заранее, не дожидаясь прекращения
печати устройством.
Тонер-картриджБлок фотобарабана
См. Замена тонер-картриджа на стр. 69.
Название модели: TN-320BK, TN-325BK,
TN-320C, TN-325C, TN-320M, TN-325M, TN-320Y,
TN-325Y
См. Замена фотобарабана на стр. 76.
Название модели: DR-320CL
Ленточный картриджКонтейнер для отработанного тонера
См. Замена ленточного картриджа на стр. 83.
Название модели: BU-300CL
См. Замена контейнера для отработанного
тонера на стр.89.
Название модели: WT-300CL
65
Page 74
Сообщения на ЖКдисплее
Расходные
материалы,
Приблизительный
ресурс
Инструкции
по замене
которые
необходимо
заменить
Мало тонера
Подготовьте новый
X тонер-картридж.
Тонер-картридж
X = черный,
голубой,
пурпурный, желтый
<Черный>
2500 страниц
4000 страниц
См. стр. 69.
123
124
<Голубой,
пурпурный,
желтый>
123
124
1
См. стр. 89.WT-300CL
Зак.конт./тонераКонтейнер для
1500 страниц
3500 страниц
50000 страниц
отработанного
тонера
1
Страницы формата A4 или Letter с печатью на одной стороне.
Ресурс фотобарабана указан приблизительно и может различаться в зависимости от режима использования.
5
Стандартныйтонер-картридж
6
Тонер-картридж повышенной емкости
• Еслииспользованныйкомпонентневозвращаетсядляпереработки, утилизируйте его
согласно требованиям местного законодательства отдельно от бытового мусора. При
возникновении вопросов обратитесь в соответствующий отдел местной администрации.
• Во избежание случайного рассыпания тонера рекомендуем подкладывать под
использованные расходные компоненты кусок бумаги или ткани.
• При использовании бумаги, не являющейся точным эквивалентом рекомендованной,
ресурс расходных материалов и компонентов может сократиться.
Название модели: Название модели
тонер-картриджей см. в Замена расходныхматериалов на стр.65.
Стандартного тонер-картриджа обычно
хватает примерно для 2500 страниц
(черный) или 1500 страниц (желтый,
пурпурный, голубой)
большой емкости обычно хватает
примерно для 4000 страниц (черный) или
3500 страниц (желтый, пурпурный,
голубой)
1
. Фактическоечислостраниц
может различаться в зависимости от
среднего объема печатаемых документов.
Когда в тонер-картридже заканчивается
тонер, на ЖК-дисплее появляется
сообщение Мало тонера.
Тонер-картриджи, которые входят в
комплект аппарата, имеют стандартную
емкость.
1
Приблизительный ресурс тонер-картриджей
указан в соответствии со стандартом ISO/IEC
19798.
1
. Тонер-картриджа
• Распаковывайтетонер-картридж
только непосредственно перед его
установкой в устройство.
Мало тонераA
Малотонера
Подготовьте...
ЕслинаЖКД отображается Мало тонера
Подготовьте новый X
тонер-картридж., приобретитеновый
тонер-картридж и приготовьте на случай,
когда отобразится сообщение
Замените тонер. На ЖК-дисплее
отображается цвет тонера, который почти
закончился (черный, желтый, пурпурный
или голубой).
Замените тонерA
Когда на ЖК-дисплее появится
следующее сообщение, необходимо
заменить тонер-картридж:
• При появлении сообщения
Мало тонера рекомендуется
приготовить новые сменные тонеркартриджи.
• Чтобы обеспечить высокое качество
печати, рекомендуется использовать
оригинальные тонер-картриджи
компании Brother. По вопросам
приобретения тонер-картриджей
обращайтесь к дилеру Brother.
• При замене тонер-картриджа
рекомендуется выполнять очистку
устройства. См. Проверка и очистка
аппаратана стр.97.
• Есливы изменили настройку плотности
печати
на более светлую или более
темную, объем используемого тонера
изменится.
Заменитетонер
Откройте...
Сообщение в последней строке ЖКД
отображается в зависимости от того,
картридж какого цвета необходимо
заменить.
Печать будет остановлена до момента
замены тонер-картриджа. Установка
нового неиспользованного оригинального
тонер-картриджа Brother приведет к
выходу из режима необходимости замены
тонера.
69
Page 78
Заменатонер-картриджаA
a Убедитесь в том, чтоаппарат
включен.
b Нажмите кнопку освобождения
передней крышки и откройте крышку.
c Возьмитесь за зеленую ручку
фотобарабана. Тяните фотобарабан
за ручку, пока он не остановится.
70
Page 79
A
d Держа ручку тонер-картриджа, слегка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
нажмите на нее в направлении
аппарата, чтобы освободить тонеркартридж. Затем извлеките его из
фотобарабана. Повторите эту
процедуру для всех тонеркартриджей.
Текущее обслуживание
Не бросайте тонер-картриджи в огонь.
Они могут взорваться, что приведет к
получению травм.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ для очистки
внутренних и внешних частей
устройства очистители, содержащие
аммиак, спирт или спреи любого типа, а
также горючие вещества любого типа.
Это может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
Для получения информации об очистки
аппарата см. раздел Длябезопасной
эксплуатации аппарата вдокументе
Буклет по безопасности и правовым
вопросам.
Будьте осторожны и не вдыхайте тонер.
71
Page 80
ВАЖНАЯИНФОРМАЦИЯ
• Рекомендуется положить узел
Примечание
1
фотобарабана и/или тонер-картридж
на чистую ровную устойчивую
поверхность, подстелив под него лист
ненужной бумаги или ткань на случай
случайного рассыпания тонера.
• Обращайтесь с тонер-картриджами
аккуратно. Если тонер попадет на руки
или одежду, немедленно вытрите его
или смойте холодной водой.
• Во избежание снижения качества
печати не прикасайтесь к частям,
выделенным на рисунке серым цветом.
e Нажмите защелки крышки
коронирующего провода (1), чтобы
открыть их, а затем откройте крышку.
• Обязательно плотно запечатайте
тонер-картридж в подходящий пакет,
чтобы тонер не высыпался из
картриджа.
• Если использованный компонент не
возвращается для переработки,
утилизируйте его согласно
требованиям местного
законодательства отдельно от
бытового мусора. При возникновении
вопросов обратитесь в
соответствующий отдел местной
администрации.
72
Page 81
Текущее обслуживание
A
Примечание
1
f Очистите коронирующий провод
внутри фотобарабана, осторожно
сдвинув зеленую лапку слева
направо и справа налево несколько
раз.
g Закройте крышку коронирующего
провода.
h Чтобы очистить три оставшихся
коронирующих провода, повторите
шаги с e по g.
Обязательно установите язычок
обратно в исходное положение (a)(1).
В противном случае на печатных
страницах может появиться
вертикальная полоса.
73
Page 82
i Вскройте упаковку нового тонер-
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
картриджа. Осторожно покачайте его
из стороны в сторону несколько раз
для равномерного распределения
тонера в картридже.
• Вынимайте тонер-картридж из
упаковки только непосредственно
перед его установкой в машину. Если
тонер-картридж остается длительное
время без упаковки, ресурс тонера
сократится.
• Если нераспакованный барабан
находится под воздействием прямых
солнечных лучей или освещения
помещения, он может быть поврежден.
• Аппараты Brother предназначены для
работы с тонером определенных
характеристик. При использовании
оригинальных тонер-картриджей
компании Brother достигается уровень
оптимальной производительности.
Компания Brother не может
гарантировать оптимальную
производительность при
использовании тонера или тонеркартриджей других спецификаций.
Поэтому компания Brother не
рекомендует использовать на данном
устройстве картриджи других
производителей или заправлять
пустые картриджи тонером из других
источников. Если в результате
использования тонера или тонеркартриджей сторонних производителей
будет поврежден блок фотобарабана
или другие части данного устройства
вследствие несовместимости или
недостаточной пригодности данных
изделий для применения на данном
устройстве, на связанные с этим
ремонтные работы гарантия может не
распространяться.
74
Page 83
Текущее обслуживание
A
ВАЖНАЯИНФОРМАЦИЯ
j Снимите защитную крышку.
Устанавливайте тонер-картридж в блок
фотобарабана сразу же после снятия
защитной крышки. Во избежание
ухудшения качества печати, НЕ
ПРИКАСАЙТЕСЬ к частям,
выделенным на рисунках серым
цветом.
k Взявшись за ручкутонер-картриджа,
задвиньте его в фотобарабан, а
затем слегка потяните на себя, чтобы
он зафиксировался со щелчком.
Убедитесь, что цвет картриджа
соответствует цвету наклейки на
фотобарабане. Повторите эту
процедуру для всех тонеркартриджей.
C
M
Y
K
C – голубойM – пурпурный
Y – желтыйK – черный
75
Page 84
l Вставьте фотобарабан до упора.
Примечание
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Замена фотобарабанаA
Название модели: DR-320CL
С помощью нового фотобарабана можно
напечатать приблизительно 25000
односторонних страниц формата A4 или
Letter.
Для обеспечения наилучшей
производительности используйте
только оригинальные фотобарабаны
Brother и оригинальные
тонеркартриджи Brother. Выполнение
печати с использованием блока
фотобарабана или блока
тонеркартриджа других
производителей может не только
снизить качество печати, но и качество
работы и срок службы принтера в
целом. Гарантия может не
распространяться на проблемы,
возникшие в связи с использованием
блока
фотобарабана или блока тонер-
картриджа сторонних производителей.
m Закройте переднюю крышку
аппарата.
После замены тонер-картриджа НЕ
выключайте питание аппарата и не
открывайте переднюю крышку, пока с
ЖКД не исчезнет сообщение
Подождите и будет включен режим
готовности.
76
ОшибкафотобарабанаA
Сбойфотобар-на
Передвиньте...
Загрязнены коронирующие провода.
Очистите коронирующий провод в
фотобарабане. (См. раздел Очисткакоронирующегопровода на стр. 103.)
Если после очистки коронирующих
проводов сообщение Сбой фотобар-на
не исчезло, рабочий ресурс
фотобарабана исчерпан. Установите
новый фотобарабан.
Page 85
Текущее обслуживание
A
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Замените фотобарабанA
Заменитедетали
Фотобарабан
Фотобарабан выработал свой ресурс.
Установите новый фотобарабан.
Рекомендуется установить оригинальный
фотобарабан Brother.
После замены обнулите счетчик
фотобарабана, следуя инструкции,
прилагаемой к новому фотобарабану.
Остановка фотобарабанаA
Фотобар.останов.
Качество печати не гарантируется.
Установите новый фотобарабан.
Рекомендуется установить оригинальный
фотобарабан Brother.
После замены обнулите счетчик
фотобарабана, следуя инструкции,
прилагаемой к новому фотобарабану.
Замена фотобарабанаA
• Снимайте блок фотобарабана
осторожно, так как в нем может
оставаться тонер. Если тонер попадет
на руки или одежду, немедленно
вытрите его или смойте холодной
водой.
• Очищайте внутренние детали
принтера при каждой замене
фотобарабана. (См. раздел Проверка и очисткааппарата на стр. 97.)
a Убедитесь в том, чтоаппарат
включен.
77
Page 86
b Нажмите кнопку освобождения
передней крышки и откройте крышку.
c Возьмитесь за зеленую ручку
фотобарабана. Тяните фотобарабан
за ручку, пока он не остановится.
78
Page 87
A
d Поверните зеленый рычаг
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
1
блокировки (1) в левой части
аппарата против часовой стрелки,
чтобы открыть его. Взявшись за
зеленые ручки фотобарабана,
поднимите его переднюю часть и
извлеките фотобарабан из аппарата.
Текущее обслуживание
• Рекомендуется положить узел
фотобарабана и/или тонер-картридж
на ровную поверхность, подстелив под
него лист ненужной бумаги или ткань
на случай случайного рассыпания
тонера.
• Во избежание повреждения устройства
статическим электричеством НЕ
ПРИКАСАЙТЕСЬ к электродам,
показанным на рисунке.
• Держитесь за зеленые ручки
фотобарабана при переноске. НЕ
прикасайтесь к боковым поверхностям
фотобарабана.
79
Page 88
e Держа ручку тонер-картриджа, слегка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Примечание
нажмите на нее, чтобы освободить
картридж. Затем извлеките его из
фотобарабана. Повторите эту
процедуру для всех тонеркартриджей.
Не бросайте тонер-картриджи в огонь.
Они могут взорваться, что приведет к
получению травм.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ для очистки
внутренних и внешних частей
устройства очистители, содержащие
аммиак, спирт или спреи любого типа, а
также горючие вещества любого типа.
Это может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
Для получения информации об очистки
аппарата см. раздел Длябезопасной
эксплуатации аппарата вдокументе
Буклет по безопасности и правовым
вопросам.
• Обращайтесь с тонер-картриджами
аккуратно. Если тонер попадет на руки
или одежду, немедленно вытрите его
или смойте холодной водой.
• Рекомендуется положить узел
фотобарабана и/или тонер-картридж
на ровную поверхность, подстелив под
него лист ненужной бумаги или ткань
на случай случайного рассыпания
тонера.
• Во избежание снижения качества
печати не
прикасайтесь к частям,
выделенным на рисунках.
• Обязательно плотно запечатывайте
использованный блок фотобарабана в
пакет, чтобы не просыпался тонер.
• Если использованный компонент не
возвращается для переработки,
утилизируйте его согласно
требованиям местного
законодательства отдельно от
бытового мусора. При возникновении
вопросов обратитесь в
соответствующий отдел местной
администрации.
Будьте осторожны и не вдыхайте тонер.
80
Page 89
Текущее обслуживание
A
ВАЖНАЯИНФОРМАЦИЯ
C
M
Y
K
f Вскройте упаковку нового блока
фотобарабана и снимите защитную
крышку.
• Вынимайте фотобарабан из упаковки
только непосредственно перед его
установкой в устройство. Прямые
солнечные лучи или комнатное
освещение могут повредить
фотобарабан.
g Взявшись за ручкутонер-картриджа,
задвиньте его в новый фотобарабан,
а затем слегка потяните на себя,
чтобы он зафиксировался со
щелчком. Убедитесь, что цвет тонеркартриджа соответствует цвету
наклейки на фотобарабане.
Повторите эту процедуру для всех
тонер-картриджей.
• Во избежание снижения качества
печати не прикасайтесь к частям,
выделенным на рисунках.
C – голубойM – пурпурный
Y – желтыйK – черный
81
Page 90
h Убедитесь, что зеленый рычаг
1
1
2
блокировки (1) находится в открытом
положении, как показано на рисунке.
i Совместите направляющие края (2)
фотобарабана с отметками c (1) с
обеих сторон аппарата, а затем
вставьте фотобарабан в аппарат до
упора, пока он не остановится рядом
с зеленым рычагом блокировки.
j Поверните зеленый рычаг
блокировки по часовой стрелке (1),
чтобы установить его в закрытое
положение.
1
82
Page 91
Текущее обслуживание
A
ВАЖНАЯИНФОРМАЦИЯ
k Вставьте фотобарабан до упора.
l Закройте переднюю крышку
аппарата.
Замена ленточного
картриджаA
Название модели: BU-300CL
С помощью нового ленточного картриджа
можно напечатать приблизительно 50000
односторонних страниц формата A4 или
Letter.
Замените ленточный картриджA
Когда на ЖК-дисплее появится
следующее сообщение, необходимо
заменить ленточный картридж:
Заменитедетали
Ленточ. картридж
• Не прикасайтесь к поверхности
ленточного картриджа. Прикосновение
к поверхности картриджа может
привести к ухудшению качества печати.
• Повреждения, вызванные
неправильным обращением с
ленточным картриджем, могут
привести к аннулированию гарантии.
Сброс счетчика фотобарабанаA
При замене блока фотобарабана на новый
необходимо сбросить счетчик
фотобарабана, выполнив следующие
действия:
a Нажмите Меню, 8, 4.
b Нажмите a или bдлявыбора
Фотобарабан. НажмитеOK.
c Нажмите кнопку 1, чтобы обнулить
счетчик фотобарабана.
d Нажмите Стоп/Выход.
83
Page 92
a Убедитесь в том, чтоаппарат
включен.
b Нажмите кнопку освобождения
передней крышки и откройте крышку.
c Возьмитесь за зеленую ручку
фотобарабана. Тяните фотобарабан
за ручку, пока он не остановится.
84
Page 93
A
d Поверните зеленый рычаг
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
1
блокировки (1) в левой части
аппарата против часовой стрелки,
чтобы открыть его. Взявшись за
зеленые ручки фотобарабана,
поднимите его переднюю часть и
извлеките фотобарабан из аппарата.
Текущее обслуживание
• Рекомендуется положить узел
фотобарабана и/или тонер-картридж
на ровную поверхность, подстелив под
него лист ненужной бумаги или ткань
на случай случайного рассыпания
тонера.
• Во избежание повреждения устройства
статическим электричеством НЕ
ПРИКАСАЙТЕСЬ к электродам,
показанным на рисунке.
• Держитесь за зеленые ручки
фотобарабана при переноске. НЕ
прикасайтесь к боковым поверхностям
фотобарабана.
85
Page 94
• Воизбежаниеснижениякачества
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
печати не прикасайтесь к частям,
выделенным на рисунках.
e Взявшись за зеленую ручку
ленточного картриджа обеими
руками, поднимите его, а затем
извлеките.
Во избежание снижения качества
печати не прикасайтесь к частям,
выделенным на рисунке серым цветом.
f Распакуйте новый ленточный
картридж.
86
Page 95
Текущее обслуживание
A
1
g Установите новый ленточный
картридж в устройство. Убедитесь,
что ленточный картридж установлен
ровно, и надежно закреплен на
месте.
h Убедитесь, что зеленый рычаг
блокировки (1) находится в открытом
положении, как показано на рисунке.
87
Page 96
i Совместите направляющие края (2)
1
2
1
фотобарабана с отметками c (1) с
обеих сторон аппарата, а затем
вставьте фотобарабан в аппарат до
упора, пока он не остановится рядом
с зеленым рычагом блокировки.
k Вставьте фотобарабан до упора.
j Поверните зеленый рычаг
блокировки по часовой стрелке (1),
чтобы установить его в закрытое
положение.
88
l Закройте переднюю крышку
аппарата.
Page 97
Текущее обслуживание
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Сброс счетчика ленточного
картриджаA
При замене ленточного картриджа на
новый необходимо сбросить счетчик
ленточного картриджа, выполнив
следующие действия:
a Нажмите Меню, 8, 4.
b Нажмите a или bдлявыбора
Лент. картридж. НажмитеOK.
c Нажмите кнопку 1, чтобы обнулить
счетчик ленточного картриджа.
d Нажмите Стоп/Выход.
Замена контейнера для
отработанного тонераA
Название модели: WT-300CL
Нового контейнера для отработанного
тонера хватает для печати примерно
50000 односторонних страниц формата A4
или Letter.
Зак.конт./тонераA
Зак.конт./тонера
Если на ЖК-дисплее отображается
сообщение Зак.конт./тонера, это
значит, что заканчивается ресурс
контейнера для отработанного тонера.
Приобретите и приготовьте новый
контейнер для отработанного тонера до
того, как появится сообщение
Замен. контейнер.
Замен. контейнерA
Когда на ЖК-дисплее появится
следующее сообщение, необходимо
заменить контейнер для отработанного
тонера:
Замен.контейнер
Замените...
Не бросайте контейнер для
отработанного тонера в огонь. Он может
взорваться.
Следите за тем, чтобы не рассыпать
тонер. Не вдыхайте тонер и не
допускайте его попадания в глаза.
89
Page 98
ВАЖНАЯИНФОРМАЦИЯ
Не используйте контейнер для
отработанного тонера повторно.
a Убедитесь в том, чтоаппарат
включен.
b Нажмите кнопку освобождения
передней крышки и откройте крышку.
c Возьмитесь за зеленую ручку
фотобарабана. Тяните фотобарабан
за ручку, пока он не остановится.
90
Page 99
A
d Поверните зеленый рычаг
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
1
блокировки (1) в левой части
аппарата против часовой стрелки,
чтобы открыть его. Взявшись за
зеленые ручки фотобарабана,
поднимите его переднюю часть и
извлеките фотобарабан из аппарата.
Текущее обслуживание
• Рекомендуется положить узел
фотобарабана и/или тонер-картридж
на ровную поверхность, подстелив под
него лист ненужной бумаги или ткань
на случай случайного рассыпания
тонера.
• Во избежание повреждения устройства
статическим электричеством НЕ
ПРИКАСАЙТЕСЬ к электродам,
показанным на рисунке.
• Держитесь за зеленые ручки
фотобарабана при переноске. НЕ
прикасайтесь к боковым поверхностям
фотобарабана.
91
Page 100
• Воизбежаниеснижениякачества
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
печати не прикасайтесь к частям,
выделенным на рисунках.
e Взявшись за зеленую ручку
ленточного картриджа обеими
руками, поднимите его, а затем
извлеките.
Во избежание снижения качества
печати не прикасайтесь к частям,
выделенным на рисунке серым цветом.
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.