Brother MFC-9460CDN User manual

Page 1
РУКОВОДСТВО ПО ОСНОВНЫМ ФУНКЦИЯМ
MFC-9460CDN MFC-9465CDN
В некоторых странах доступны не все модели.
Версия A
RUS
Page 2
В случае обращения в службу поддержки
Запишите и используйте для справки следующие данные:
Номер модели: MFC-9460CDN и MFC-9465CDN
(обведите номер используемой модели)
1
Серийный номер:
Дата приобретения:
Место приобретения:
1
Серийный номер указан на задней стороне корпуса устройства. Сохраните данное Руководство пользователя и товарный чек в качестве свидетельства о приобретении на случай кражи, пожара или проведения гарантийного обслуживания.
Зарегистрируйте устройство на веб-сайте
http://www.brother.com/registration/
© 2010 Brother Industries, Ltd.
Page 3

Руководства пользователя и их местоположения

Название руководства
Безопасность и правовые вопросы
Руководство по быстрой установке
Руководство по основным функциям
Руководство по дополнительным функциям
Руководство по использованию программного обеспечения
Тема Местоположение
Прочитайте инструкции по технике безопасности перед настройкой аппарата.
Прочитайте данное руководство в первую очередь. Следуйте инструкциям для настройки приобретенного аппарата и установки драйверов и программного обеспечения в соответствии с используемой операционной системой и типом подключения.
В данном руководстве рассматриваются основы печати, копирования, сканирования и прямой печати, а также процедуры замены расходных материалов. См. советы по устранению неисправностей.
В данном руководстве рассматриваются дополнительные функции: факс, копирование, функции безопасности и выполнение текущего обслуживания.
Следуйте инструкциям для использования функций печати, сканирования, сетевого сканирования, удаленной настройки, PC-Fax, а также использования утилиты Brother
ControlCenter.
Печатная версия / в упаковке
Печатная версия / в упаковке
Печатная версия / в упаковке
Для Венгрии, Болгарии, Румынии, Польши, Словакии, Чехии: PDF-файл / компакт-диск с документацией / в упаковке
PDF-файл / компакт-диск с документацией / в упаковке
PDF-файл / компакт-диск с документацией / в упаковке
Сетевая терминология
Руководство пользователя по работе в сети
В данном руководстве представлена основная информация о расширенных сетевых функциях аппаратов Brother, а также об общих терминах теории сетей.
В данном руководстве представлена полезная информация о параметрах проводной и беспроводной сети, а также безопасности аппарата Brother. Кроме того, представлена информация о поддерживаемых аппаратом протоколах и подробные советы по устранению неисправностей.
PDF-файл / компакт-диск с документацией / в упаковке
PDF-файл / компакт-диск с документацией / в упаковке
i
Page 4

Содержание

(РУКОВОДСТВО ПО ОСНОВНЫМ ФУНКЦИЯМ)
1 Общая информация 1
Как пользоваться этим руководством ................................................................1
Обозначения, принятые в данном руководстве ..........................................1
Просмотр руководства по дополнительным функциям, руководства по
использованию программного обеспечения и руководства пользователя
по работе в сети................................................................................................2
Просмотр документации ...............................................................................2
Доступ к службе поддержки Brother (Windows
Доступ к службе поддержки (Macintosh) ............................................................5
Обзор панели управления...................................................................................6
Сигналы индикатора данных ........................................................................9
Настройка громкости .........................................................................................10
Громкость звонка .........................................................................................10
Громкость звукового сигнала ......................................................................10
Громкость динамика ....................................................................................10
2 Загрузка бумаги 11
Загрузка бумаги и печатных носителей ...........................................................11
Загрузка бумаги в стандартный лоток для бумаги....................................11
Загрузка бумаги в обходной лоток .............................................................14
Область, недоступная для сканирования..................................................19
Непечатаемая область при печати с компьютера ....................................19
Настройка бумаги ..............................................................................................20
Тип бумаги....................................................................................................20
Формат бумаги .............................................................................................20
Использование лотка в режиме копирования ...........................................21
Использование лотка в режиме факса ......................................................22
Использование лотка в режиме печати .....................................................22
Допустимые типы бумаги
Рекомендуемая бумага и печатные носители...........................................23
Тип и формат бумаги...................................................................................23
Использование особой бумаги ................................................................... 25
и других печатных носителей................................23
®
) ...............................................4
3 Загрузка документов 28
Загрузка документов..........................................................................................28
Использование автоподатчика ...................................................................28
Использование стекла сканера ..................................................................29
4 Отправка факсов 31
Отправка факса..................................................................................................31
Отправка по факсу документов формата Letter со стекла сканера.........33
Передача цветного факса...........................................................................33
Отмена текущей отправки факса ...............................................................33
Отчет подтверждения отправки..................................................................34
ii
Page 5
5 Прием факсов 35
Режимы приема .................................................................................................35
Выбор режима приема ................................................................................35
Использование режимов приема......................................................................36
Только факс .................................................................................................36
Факс/Телефон ..............................................................................................36
Ручной...........................................................................................................36
Внешний автоответчик ................................................................................ 36
Настройки режима приема................................................................................37
Задержка ответа ..........................................................................................37
Длительность двойного сигнала вызова (только в режиме
Факс/Телефон) .........................................................................................37
Обнаружения факса ....................................................................................38
6 Телефон и внешние устройства 39
Услуги телефонной линии.................................................................................39
Выбор типа телефонной линии ..................................................................39
Подключение внешнего автоответчика ..........................................................40
Подключения ................................................................................................40
Запись приветствия.....................................................................................41
Подключения по многоканальным линиям (офисная АТС)......................41
Внешние и параллельные телефоны ..............................................................42
Подключение внешнего или параллельного телефона ...........................42
Работа с внешнего или параллельного телефона ...................................42
Только для режима Факс/Телефон ............................................................42
Использование внешней беспроводной телефонной трубки
стороннего производителя .....................................................................43
Использование кодов удаленного доступа................................................43
7 Набор и сохранение в памяти номеров 45
Набор номера.....................................................................................................45
Ручной набор ...............................................................................................45
Набор одним нажатием клавиши ...............................................................45
Быстрый набор.............................................................................................45
Поиск.............................................................................................................46
Повторный набор номера факса ................................................................46
Сохранение номеров ......................................................................................... 47
Ввод паузы в номер.....................................................................................47
Сохранение номеров набора одним нажатием.........................................47
Сохранение номеров быстрого набора .....................................................48
Изменение номеров набора одним нажатием и быстрого набора ..........49
Удаление номеров набора одним нажатием и быстрого набора ............50
Тональный/импульсный набор ................................................................... 51
8 Копирование 52
Выполнение копирования .................................................................................52
Остановка копирования ..............................................................................52
Настройки копирования...............................................................................53
iii
Page 6
9 Печать данных с устройства флэш-памяти USB или
цифровой камеры, поддерживающей режим накопителя 54
Создание файла PRN или PostScript® 3™ для прямой печати...................... 54
Печать данных с флэш-накопителя USB или цифровой камеры,
поддерживающей режим накопителя ...........................................................55
10 Печать с компьютера 58
Печать документа ..............................................................................................58
11 Сканирование на компьютер 59
Сканирование документа PDF с помощью ControlCenter4 (Windows®).........59
Изменение параметров клавиши СКАНИРОВАНИЕ.......................................62
Перед сканированием .................................................................................62
Параметры клавиши СКАНИРОВАНИЕ..................................................... 62
Сканирование с помощью клавиши СКАНИРОВАНИЕ ............................64
A Текущее обслуживание 65
Замена расходных материалов ........................................................................65
Замена тонер-картриджа ............................................................................69
Замена фотобарабана ................................................................................76
Замена ленточного картриджа ...................................................................83
Замена контейнера для отработанного тонера ........................................89
Проверка и очистка аппарата ...........................................................................97
Чистка устройства снаружи.........................................................................97
Очистка стекла сканера ..............................................................................98
Очистка окна лазерного сканера ..............................................................100
Очистка коронирующего провода.............................................................103
Очистка фотобарабана .............................................................................107
Очистка роликов подачи бумаги...............................................................114
Калибровка .................................................................................................115
Автоматическая регистрация....................................................................116
Регистрация вручную ................................................................................116
Частота (коррекция цвета) ........................................................................116
iv
Page 7
B Устранение неисправностей 117
Сообщения об ошибках и обслуживании.......................................................117
Перевод на другой аппарат факсов или журнала отправки и
получения факсов..................................................................................125
Замятие документа и бумаги ..........................................................................126
Замятие документа в верхней части блока автоподатчика ...................126
Замятие документа под крышкой сканера............................................... 127
Удаление небольших документов, замятых в АПД ................................127
Замятие документа в выходном лотке..................................................... 128
Замятие бумаги в обходном лотке ...........................................................128
Замятие бумаги в
Замятие бумаги в задней части аппарата ...............................................131
Замятие бумаги внутри аппарата .............................................................133
Замятие бумаги под лотком для бумаги 1 ...............................................136
Если возникли проблемы с устройством.......................................................139
Настройка распознавания сигнала готовности линии ............................149
Помехи на телефонной линии..................................................................149
Улучшение качества печати ...........................................................................150
Информация об устройстве............................................................................157
Проверка серийного номера .....................................................................157
Функции сброса..........................................................................................157
Сброс настроек устройства ......................................................................158
лотке 1 или лотке 2 .....................................................129
C Меню и функции 159
Настройка с помощью ЖКД ............................................................................159
Переход в режим настройки (доступ к меню)..........................................159
Таблица меню ..................................................................................................160
Ввод текста.......................................................................................................181
D Технические характеристики 183
Общая информация ........................................................................................183
Размер документа............................................................................................185
Печатные носители .........................................................................................186
Факс................................................................................................................... 188
Копирование.....................................................................................................189
Сканирование...................................................................................................190
Принтер ............................................................................................................191
Интерфейсы .....................................................................................................192
Функция прямой печати...................................................................................193
Требования к компьютеру ..............................................................................194
Расходные компоненты...................................................................................197
Сеть (LAN) ........................................................................................................198
E Указатель 199
v
Page 8
Содержание
(РУКОВОДСТВО ПО ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМ ФУНКЦИЯМ)
В Руководство по дополнительным функциям описаны следующие функции и операции. Руководство по дополнительным функциям можно найти на компакт-диске с
документацией.
1 Общая настройка
Сохранение в памяти
Автоматическое переключение на летнее время
Ресурсосберегающие функции
Контрастность ЖКД
Таймер режима
2 Функции безопасности
Защитная блокировка функций 2.0
Блокировка установок
Ограничение набора номера
3 Отправка факсов
Дополнительные настройки отправки
Дополнительные операции по отправке факсов
Режим запроса
6 Печать отчетов
Отчеты о факсах
Отчеты
7 Копирование
Настройки копирования
Двустороннее копирование
A Текущее обслуживание
Проверка и очистка аппарата
Замена деталей, требующих периодической замены
Упаковка и транспортировка устройства
B Опции
Дополнительный лоток для бумаги (LT-300CL)
Плата памяти
4 Прием факсов
Настройки удаленного управления факсом (только для черно-белых факсов)
Дополнительные операции по приему факсов
Режим запроса
5 Набор и сохранение в
памяти номеров
Дополнительные операции набора номера
Дополнительные способы сохранения номеров
vi
C Глоссарий
D Указатель
Page 9
1
1
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Общая информация 1

Как пользоваться этим руководством

Благодарим за приобретение аппарата Brother! Материалы, приведенные в этом
документе, помогут полностью использовать все функции данного аппарата.

Обозначения, принятые в данном руководстве 1

В данном документе используются следующие обозначения.
Полужирный шрифт
Курсив Курсивом выделяются
Courier New Шрифтом Courier New
Полужирным шрифтом
выделяются названия
клавиш на панели
управления устройства
или кнопок на экране
компьютера.
важные моменты текста
или ссылки на другие
разделы руководства.
выделяются сообщения,
отображаемые на ЖК-
дисплее устройства.
1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Знак ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к смертельному исходу или получению тяжелых травм.
ОСТОРОЖНО
Знак ОСТОРОЖНО указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к получению легких или средних травм.
Знак ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ указывает на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к повреждению имущества или потере функциональности изделия.
Таким символом обозначены предупреждения об опасности поражения электрическим током.
Таким символом (“Горячая поверхность”) обозначены операции, при которых нельзя дотрагиваться до сильно нагревающихся деталей устройства.
Примечания содержат указания о действиях при возникновении определенных ситуаций, а также замечания о выполнении описываемых операций с использованием других параметров.
1
Page 10
Глава 1
Примечание

Просмотр руководства по дополнительным функциям, руководства по использованию программного обеспечения и руководства пользователя по работе в сети

В Руководство по основным функциям не включено описание расширенных функций устройства (например, расширенных функций факса, печати, сканирования, PC-Fax и работы в сети). Если потребуется подробная информация об этих функциях, прочитайте
Руководство по дополнительным функциям, Руководство по использованию программного обеспечения, Сетевая терминология и Руководство пользователя по работе в сети на компакт-диске
документации.

Просмотр документации 1

a Включите компьютер. Вставьте
компакт-диск с документацией в привод CD-ROM.
(Для пользователей Windows®) Если экран не откроется автоматически, перейдите к шагу Мой компьютер (компьютер), дважды щелкните значок компакт-диска, затем дважды щелкните
index.html.
b (Для пользователей Macintosh)
1
Дважды щелкните значок компакт­диска документации, а затем дважды щелкните index.html.
c Выберите свою страну.
2
Page 11
1
d Наведите указатель на язык,
Примечание
наведите на Просмотреть руководство, а затем щелкните
руководство, которое необходимо прочитать.
Общая информация
•(Только для пользователей Windows®) В веб-браузере может отобразиться желтая полоска в верхней части страницы с предупреждением безопасности об элементах управления Active X. Для корректного отображения страницы щелкните на полоску, щелкните Разpешить заблокированное содержимое, затем щелкните Да в диалоговом окне предупреждения безопасности.
•(Только для пользователей Windows
®)1
Для быстрого доступа
можно скопировать всю пользовательскую документацию в формате PDF на локальную папку компьютера. Наведите указатель на язык, затем щелкните Копировать на
локальный диск.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 или более поздней версии.
Поиск инструкций для сканирования 1
Существует несколько способов сканирования документов. Соответствующие инструкции можно найти в следующих источниках:
Руководство по использованию программного обеспечения
Сканирование
ControlCenter
Сканирование по сети
Справочные руководства ScanSoft™ PaperPort™ 12SE с OCR
(Для Windows
Полные справочные руководства для
ScanSoft™ PaperPort™ 12SE с OCR можно просмотреть в разделеСправкапрограммы ScanSoft™ PaperPort™ 12SE.
®
)
3
Page 12
Глава 1
Примечание
Руководство пользователя Presto!
PageManager
(Для Macintosh)
Перед использованием следует загрузить и установить Presto! PageManager. Для получения дополнительной информации см.
Доступ к службе поддержки (Macintosh) на стр.5.
Полное Руководство пользователя по
работе с программой Presto! PageManager можно просмотреть в разделеСправкапрограммы Presto! PageManager.
Где найти инструкции по настройке сети
Данное устройство может подключаться к проводной сети. Инструкции по базовой настройке приведены в Руководстве по быстрой установке. Для получения дополнительной информации о сетевой настройке см. Руководство пользователя
по работе в сети
документации.
на компакт-диске
Доступ к службе поддержки Brother
®
(Windows
Всю необходимую контактную информацию, в частности адреса веб­сайта поддержки пользователей (Brother Solutions Center) и Службы технической поддержки, можно найти на установочном компакт-диске.
Нажмите Техническая поддержка
Brother в главном меню. Появится
следующий экран:
Для перехода на веб-сайт
(http://www.brother.com/
Веб-сайт Brother.
) 1
) щелкните
4
Для получения последних новостей и
информации о поддержке изделий
(http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Для перехода на веб-сайт,
посвященный оригинальным расходным материалам Brother
(http://www.brother.com/original/
щелкните Сведения о расходных материалах.
Для перехода к Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
для БЕСПЛАТНОГО использования фотопроектов и загружаемых печатаемых материалов щелкните
Brother CreativeCenter.
) щелкните
),
)
Page 13
Общая информация
1
Для возврата на главную страницу
нажмите Назад или нажмите Выход для завершения работы.
Доступ к службе поддержки
(Macintosh)
Всю необходимую контактную информацию, в частности адреса веб­сайта поддержки пользователей (Brother Solutions Center) и Службы технической поддержки, можно найти на установочном компакт-диске.
Дважды щелкните значок Brother
Support (Техническая поддержка
Brother). Появится следующий экран:
1
Для загрузки и установки Presto!
PageManager щелкните Presto! PageManager.
Чтобы зарегистрировать устройство на
веб-странице регистрации Brother (http://www.brother.com/registration/ щелкните On-Line Registration (Регистрация в интеракт. режиме).
Для получения последних новостей и
информации о поддержке изделий
(http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Для перехода на веб-сайт,
посвященный оригинальным расходным материалам Brother
(http://www.brother.com/original/ щелкните Supplies Information (Сведения о расходных материалах).
) щелкните
),
),
5
Page 14
Глава 1
01/01/2011 15:00
Только факс Набор и Старт
15
10
234
111213

Обзор панели управления 1

Клавиши моделей MFC-9460CDN и MFC-9465CDN совпадают. На иллюстрации изображено устройство MFC-9465CDN.
1 Клавиши быстрого набора номеров
Эти 8 клавиш обеспечивают мгновенный набор 16 записанных в памяти номеров.
Cмена
Если нажать клавишу быстрого набора и удерживать ее нажатой, можно набирать телефонные номера одним нажатием клавиш с 9 по 16.
2 ФАКС клавиши:
Телефон/Перевод
Эта клавиша служит для разговора по телефону после снятия трубки внешнего телефонного аппарата во время сигнала вызова в режиме “Факс/Телефон”.
В случае подключения к офисной АТС эту клавишу можно использовать для выхода на внешнюю линию, вызова оператора или перевода звонка на другой местный номер.
Повтор/Пауза
Повторный набор последнего набранного номера. Также служит для вставки паузы при программировании номеров быстрого набора или при ручном
Разрешение
Установка разрешения при отправке факса.
наборе номера.
двойного
3 Индикатор ошибки
Мигает оранжевым цветом, когда на ЖК­дисплее отображается сообщение об ошибке или важное сообщение о состоянии устройства.
4 Дуплекс
Можно выбрать “Дуплекс” для копирования на обеих сторонах бумаги.
(MFC-9465CDN) Кроме того, с помощью этой клавиши включается автоматическая двусторонняя (дуплексная) отправка факса, если устройство
5 ЖК-дисплей
На нем отображаются сообщения и инструкции по настройке устройства и работе с ним.
работает в режиме факса.
6
Page 15
1
01/01/2011 15:00
Только факс Набор и Старт
56 78
9
10
Общая информация
6 Очистить
Удаление введенных данных или отмена текущего значения параметра.
Меню
Доступ к меню для программирования настроек устройства.
OK
Сохранение настроек устройства.
Клавиши регулировки громкости:
d или c
Переход к предыдущему или последующему пункту меню. В режиме факса или ожидания эти клавиши используются для регулировки громкости звука.
a или b Прокрутка меню и списков
Быстрый набор
a
Можно напрямую получить доступ к номерам быстрого набора.
Поиск
b
Можно выполнить поиск номеров в памяти.
7 Цифровая клавиатура
Эти кнопки используются для набора номеров телефона или факса и в качестве клавиатуры для ввода данных.
С помощью клавиши # во время телефонного звонка выполняется временное переключение режима набора номера с
8 Стоп/Выход
Остановка операции или выход из меню.
9 Старт:
настроек.
Цвет
Начало отправки факсов или изготовления полноцветных копий.
Ч/б
Начало отправки факсов или изготовления черно-белых копий.
импульсного на тональный.
7
Page 16
Глава 1
10 Клавиши выбора режима:
ФАКС
Переключение устройства в режимФакс”.
СКАНИРОВАНИЕ
Переключение устройства в режимСканирование”.
КОПИРОВАНИЕ
Переключение устройства в режимКопирование”.
11 КОПИРОВАНИЕ клавиши:
Опции
Позволяет легко и быстро изменить временные настройки для копирования.
Увеличение/Уменьшение
Уменьшение/увеличение копий.
Качество
Позволяет менять качество для следующей копии.
12 ИндикаторДанные”
Мигание этого индикатора указывает на состояние устройства.
13 ПЕЧАТЬ клавиши:
Прямая печать
Выполнение печати с флэш-накопителя USB или цифровой камеры,
поддерживающей режим накопителя, подключенной непосредственно к устройству.
(См. раздел Печать данных с устройства флэш-памяти USB или цифровой камеры, поддерживающей режим накопителя
на стр.54.)
Защита
Печать сохраненных в памяти данных становится возможной только после ввода 4-значного пароля. ( дополнительной информации об использовании клавиши защиты см. раздел
Руководство по использованию программного обеспечения.)
При использовании защитной блокировки функций можно изменить пользователей с ограниченным доступом, удерживая нажатой клавишу Cмена при нажатии клавиши Защита. (См. раздел Защитная блокировка функций 2.0 в Главе 2 документа Руководство по
дополнительным функциям.)
Для получения
Отмена задания
Отмена запрограммированного печати и удаление его из памяти устройства. Для отмены нескольких заданий печати нажмите эту клавишу и удерживайте ее нажатой до тех пор, пока на ЖК-дисплее не появится сообщение
Отмена всех зад..
задания
8
Page 17
Общая информация
1
Сигналы индикатора данных 1
Мигание индикатора Данные отражает различные состояния устройства.
Индикатор
Данные
Зеленый
(мигание)
Зеленый
Состояние
Описание
устройства
Режим готовности Устройство готово к печати, находится в спящем режиме,
нет данных печати, или выключен выключатель питания.
Получение данных
Наличие данных в
Устройство получает данные с компьютера, обрабатывает данные в памяти или печатает данные.
В памяти устройства имеются данные для печати.
памяти
9
Page 18
Глава 1
Настройка громкости 1

Громкость звонка 1

Можно выбрать уровень громкости звонка в диапазоне от Высокая до Выкл..
Для регулирования уровня громкости в режиме факса нажмите или . На ЖК-
дисплее отображается текущая настройка, и каждое нажатие клавиши изменяет громкость до следующего уровня. Устройство сохраняет новую настройку до следующего его изменения.
Громкость можно также изменить при помощи меню:
a Нажмите Меню, 1, 3, 1. b Нажмите a или b для выбора Выкл.,
Низкая, Средняя или Высокая. Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.

Громкость динамика 1

Можно выбрать уровень громкости динамика в диапазоне от Высокая до
Выкл..
a Нажмите Меню, 1, 3, 3. b Нажмите a или b для выбора Выкл.,
Низкая, Средняя или Высокая. Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.

Громкость звукового сигнала 1

Когда звуковой сигнал включен, устройство подает звуковой сигнал при нажатии кнопки, в случае ошибки или после приема/отправки факса. Можно выбрать уровень громкости в диапазоне от Высокая до Выкл..
a Нажмите Меню, 1, 3, 2. b Нажмите a или b для выбора Выкл.,
Низкая, Средняя или Высокая. Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
10
Page 19
2
2

Загрузка бумаги 2

Загрузка бумаги и печатных носителей

Аппарат может подавать бумагу из стандартного лотка для бумаги, дополнительного нижнего лотка или обходного лотка.
При загрузке бумаги в лоток обратите внимание на следующее:
Если программное приложение
поддерживает выбор формата бумаги в меню печати, то можно выбрать формат в этой программе. Если программное приложение не поддерживает выбор формата бумаги, формат принтера или с помощью кнопок на панели управления.
можно задать в драйвере
Загрузка бумаги в стандартный лоток для
2
бумаги 2
В лоток 1 можно загрузить до 250 листов, а в лоток 2 - до 500. Бумагу в лоток можно загружать до отметки ( b b b) максимальной загрузки на подвижном ограничителе ширины бумаги. (Информацию о рекомендованной для использования бумаге см. в разделе Емкость лотков для бумаги на стр.24.)
Печать на обычной, тонкой или вторичной бумаге из стандартного лотка для бумаги 2
a Полностью выдвиньте лоток для
бумаги из устройства.
11
Page 20
Глава 2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1
НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ к частям, выделенным на рисунке серым цветом. Эти ролики могут вращаться на высокой скорости.
b Удерживая нажатым зеленый
фиксатор (1), отрегулируйте положение направляющих по формату бумаги. Проверьте, что направляющие надежно зафиксированы в пазах.
c Хорошо “распушите” пачку бумаги во
избежание замятия и сбоев подачи бумаги.
12
Page 21
Загрузка бумаги
2
1
1
d Поместите бумагу в лоток и
проверьте следующие пункты:
Высота стопки бумаги ниже
отметки максимального количества бумаги (bbb) (1).
Переполнение лотка для бумаги приводит к замятиям бумаги.
Бумагу следует класть стороной
для печати вниз.
Направляющие касаются краев
бумаги, обеспечивая правильную подачу.
f Поднимите откидной щиток (1),
предотвращающий соскальзывание бумаги с выходного лотка лицевой стороной вниз, или убирайте каждую страницу сразу после ее вывода из устройства.
e Задвиньте лоток для бумаги в
устройство до упора. Убедитесь, что он полностью вставлен в устройство.
13
Page 22
Глава 2
1
Загрузка бумаги в обходной лоток 2
В этот лоток можно загружать до 3 конвертов или специальных печатных носителей или до 50 листов обычной бумаги. Используйте этот лоток для печати или копирования на толстой бумаге, высокосортной бумаге, наклейках или конвертах. (Информацию о рекомендованной для использования бумаге см. в разделе Емкость лотков для бумаги на стр.24.)
Печать на обычной бумаге, высокосортной бумаге, наклейках или глянцевой бумаге из обходного лотка
a Откройте многофункциональный
лоток и осторожно опустите его.
b Выдвиньте опору обходного лотка и
откиньте откидную панель (1).
2
14
Page 23
2
c Поместите бумагу в обходной лоток и
Примечание
проверьте следующие пункты:
Высота стопки бумаги ниже
отметки максимального количества бумаги (1).
Верхний край бумаги находится
между стрелками (2).
Сторона, на которой будет
выполняться печать, должна быть направлена вверх, а передний край (верхняя часть) должен находиться спереди.
1
Загрузка бумаги
При использовании глянцевой бумаги для предотвращения замятий загружайте по одному листу бумаги в обходной лоток.
d Поднимите откидную панель, чтобы
бумага не выпадала из выходного лотка лицевой стороной вниз, или убирайте каждую страницу сразу после выхода из принтера.
2
15
Page 24
Глава 2
1
Печать на конвертах и толстой бумаге из обходного лотка 2
Перед загрузкой сожмите края и углы конвертов, чтобы они стали как можно более плоскими.
a Откройте многофункциональный
лоток и осторожно опустите его.
b Выдвиньте опору обходного лотка и
откиньте откидную панель (1).
c Поднимите откидную панель, чтобы
конверты и листы плотной бумаги не выпадали из выходного лотка лицевой стороной вниз. Если откидная панель закрыта, каждый конверт необходимо убирать сразу после выхода из принтера.
16
Page 25
Загрузка бумаги
2
1
d В обходной лоток можно помещать не
более 3 конвертов или 25 листов плотной бумаги (163 г/м превысить количество конвертов или листов бумаги, это может привести к замятию. Проверьте следующее.
Верхний край конверта находится
между стрелками (1).
Бумагу следует класть стороной
для печати вверх.
2
). Если
e Откройте заднюю крышку (выходной
лоток лицевой стороной вверх).
f Опустите два серых рычага слева и
справа в положение конвертов, как показано на рисунке ниже.
17
Page 26
Глава 2
Примечание
g Закройте заднюю крышку. h Отправьте данные печати на
аппарат.
i По завершении печати откройте
заднюю крышку и установите оба серых рычага, которые были опущены в шаге f в исходное положение.
• Во избежание замятия бумаги сразу же убирайте каждый конверт.
• Если листы плотной бумаги скручиваются, загружайте бумагу в обходной лоток по одному листу и откройте заднюю крышку (задний выходной лоток) для вывода отпечатанных листов бумаги.
• Для упрощения извлечения малоформатной распечатки из выходного лотка обеими руками поднимите крышку сканера, как показано
на рисунке.
• Можно продолжать пользоваться устройством при поднятой крышке сканера. Для закрытия крышки сканера надавите на нее вниз обеими руками.
18
Page 27
Загрузка бумаги
2
Примечание
Примечание
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1

Область, недоступная для сканирования 2

Область, которую можно отсканировать, зависит от параметров в используемом приложении. На рис. ниже показаны области, недоступные для сканирования.
Назначение Размер докум
ента
Сверху (1)
Снизу (1)
Слева (2)
Справа (2)
Факс Letter 4 мм 3,95 мм
A4 4 мм 1 мм
Копирование Letter 4 мм 3,96 мм
A4 4 мм 2 мм
(Для копий) Показанная выше непечатаемая область относится к бумаге формата A4
при копировании одного экземпляра или в режиме “1 в 1”. Непечатаемая область может различаться в зависимости от формата бумаги.

Непечатаемая область при печати с компьютера 2

При использовании драйвера принтера область печати меньше формата бумаги. В таблице ниже приведены размеры областей, недоступных для печати.
Книжная ориентация страницы Альбомная ориентация страницы
Драйвер принтера Windows® и драйвер принтера Macintosh
®
Драйвер принтера BRScript для Windows
и Macintosh
14,23 мм 24,23 мм
Размер непечатаемой области может различаться в зависимости от формата бумаги и используемого драйвера принтера. Непечатаемая область, показанная выше, относится к бумаге формата A4.
19
Page 28
Глава 2
Примечание
Настройка бумаги 2

Тип бумаги 2

Настройте на устройстве тип используемой вами бумаги. Это обеспечит наилучшее качество печати.
a Выполните одно из следующих
действий:
Чтобы настроить тип бумаги для
Обх.лтк, нажмите Меню, 1, 2, 1,
1.
Чтобы настроить тип бумаги для
Лоток#1, нажмите Меню, 1, 2, 1,
2.
Чтобы настроить тип бумаги для
Лоток#2
3, если установлен дополнительный лоток.
1
Вариант Лоток#2 отображается только в том случае, если установлен дополнительный лоток.
b С помощью a или b выберите
Тонкая, Обычная, Толстая, Более толстая, Бум из втрсырья
или Глянц. бумага. Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
Можно выбрать Глянц. бумага для Обх.лтк.
1
, нажмите Меню, 1, 2, 1,

Формат бумаги 2

Можно использовать десять форматов бумаги для печати копий: A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6 и Folio, и четыре формата бумаги для печати факсов: A4, Letter, Legal или Folio (8,5 × 13 дюймов).
Если формат бумаги, загружаемой в лоток, отличается от прежнего, необходимо изменить и настройку формата бумаги, чтобы устройство смогло уместить печатаемый документ или входящий факс на страницу.
a Выполните одно из следующих
действий:
Чтобы настроить формат бумаги
для Обх.лтк, нажмите Меню, 1, 2, 2, 1.
Чтобы настроить формат бумаги
для Лоток#1, нажмите Меню, 1, 2, 2, 2.
Чтобы настроить формат бумаги
для Лоток#2 2, 2, 3, если дополнительный лоток установлен.
1
Вариант Лоток#2 отображается только в том случае, если установлен дополнительный лоток.
1
, нажмите Меню, 1,
b С помощью a или b выберите A4,
Letter, Legal, Executive, A5, A5 L , A6, B5, B6, Folio или Любой.
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
20
Page 29
2
Примечание
Параметр Любой отображается только
Примечание
при выборе мультифункционального лотка.
• При установке значения Любой для формата бумаги обходного лотка необходимо установить значение Только ручн лтк для параметра используемого лотка. Формат бумаги Любой не удастся использовать для обходного лотка MP при создании копий в режиме “N в 1”. Выберите один из доступных вариантов формата бумаги для обходного лотка
.
Форматы A5 L и A6 недоступны для Лоток#2.
Загрузка бумаги

Использование лотка в режиме копирования 2

Можно изменить приоритетный лоток, который будет использоваться аппаратом для печати копий.
При установке значений
Только лоток#1, Только ручн лтк или Только лоток#2
1
аппарат будет
подавать бумагу только из указанного лотка. Если в указанном лотке закончится бумага, на ЖКД отобразится сообщение Нет бумаги. Загрузите бумагу в пустой лоток.
Для изменения настройки лотка выполните следующие действия.
a Нажмите Меню, 1, 5, 1. b С помощью a или b выберите
Только лоток#1, Только лоток#2 Только ручн лтк, MP>T1>T2
T1>T2
1
>MP.
Нажмите OK.
1
Только лоток#2 или T2 отображается только в том случае, если установлен дополнительный лоток.
1
,
1
или
c Нажмите Стоп/Выход.
В случае загрузки документов в
автоподатчик и выборе MP>T1>T2 или T1>T2>MP аппарат выполнит поиск
лотка с наиболее подходящей бумагой и подаст бумагу из этого лотка. Если ни в одном из лотков нет подходящей бумаги, аппарат загрузит бумагу из лотка, имеющего наивысший приоритет.
• При использовании стекла сканера документ копируется на бумагу лотка с наивысшим приоритетом, даже если в другом лотке имеется более подходящая бумага.
из
21
Page 30
Глава 2
Примечание

Использование лотка в режиме факса 2

Можно изменить лоток по умолчанию, который будет использоваться аппаратом для печати принятых факсов.
При установке значений
Только лоток#1, Только ручн лтк или Только лоток#2
подавать бумагу только из указанного лотка. Если в указанном лотке закончится бумага, на ЖКД отобразится сообщение Нет бумаги. Загрузите бумагу в пустой лоток.
Если выбрать T1>T2 забирать бумагу из лотка 1, после окончания в нем бумаги из лотка 2, а затем из обходного лотка. Если выбрать
MP>T1>T2
бумагу из обходного лотка, после окончания в нем бумаги из лотка 1, а затем из лотка 2.
• Для печати факсов можно использовать четыре формата бумаги: A4, Letter, Legal или Folio. Если ни в одном из лотков нет бумаги подходящего формата, принятые факсы будут сохранены в памяти аппарата и на ЖКД отобразится сообщение Неверный формат.
(Подробнее см. раздел Сообщения об ошибках и обслуживании на стр. 117.)
1
, аппарат будет забирать
1
аппарат будет
1
>MP, аппарат будет
b С помощью a или b выберите
Только лоток#1 , Только лоток#2 Только ручн лтк, MP>T1>T2
T1>T2
Нажмите клавишу OK.
1
1
>MP.
Только лоток#2 или T2 отображается только в том случае, если установлен дополнительный лоток.
1
,
1
или
c Нажмите Стоп/Выход.

Использование лотка в режиме печати 2

Можно изменить используемый по умолчанию лоток для печати с компьютера.
a Нажмите Меню, 1, 5, 3. b С помощью a или b выберите
Только лоток#1 , Только лоток#2 Только ручн лтк, MP>T1>T2
T1>T2
Нажмите OK.
1
1
>MP.
Только лоток#2 или T2 отображается только в том случае, если установлен дополнительный лоток.
1
,
1
или
c Нажмите Стоп/Выход.
Если в лотке закончилась бумага и
принятые факсы аппарата, на ЖКД отобразится Нет бумаги. Загрузите бумагу в пустой лоток.
сохранены в памяти
a Нажмите Меню, 1, 5, 2.
22
Page 31
Загрузка бумаги
2

Допустимые типы бумаги и других печатных носителей

Качество печати может различаться в зависимости от используемого типа бумаги.
Можно использовать следующие типы печатных носителей: тонкая бумага, обычная бумага, толстая бумага, высокосортная бумага, бумага из вторсырья, глянцевая бумага, наклейки или конверты.
Для обеспечения наилучших результатов соблюдайте приведенные ниже инструкции:
НЕ ЗАГРУЖАЙТЕ в лоток бумагу
различных типов одновременно, так как
это может привести к замятию
бумаги или сбою подачи.
Для обеспечения правильной печати
необходимо выбрать в программном приложении тот же формат бумаги, что и формат бумаги в лотке.
Старайтесь не прикасаться к лицевой
стороне копии сразу после печати.

Рекомендуемая бумага и печатные носители 2

2
Тип бумаги Наименование
Обычная бумага
Вторичная бумага
Наклейки Avery laser label L7163 Конверт Конверты Antalis River (DL) Глянцевая
бумага
Xerox Premier TCF 80 г/м
Xerox Business 80 г/м
Xerox Recycled Supreme
2
80 г/м
International Paper Rey Color Laser Gloss 140 г/м
A4
Тип и формат бумаги 2
Аппарат может подавать бумагу из стандартного лотка для бумаги, обходного лотка или дополнительного нижнего лотка.
В драйвере принтера и в настоящем руководстве приняты следующие наименования лотков: 2
2
2
2
Перед приобретением большого
количества бумаги попробуйте небольшое количество, чтобы убедиться в
том, что эта бумага
подходит.
Лоток и дополнительный блок
Стандартный лоток для бумаги
Обходной лоток Обходной лоток Дополнительный нижний
лоток
Наименование
Лоток 1
Лоток 2
23
Page 32
Глава 2
Емкость лотков для бумаги 2
Формат бумаги Типы бумаги Количество листов
Лоток для бумаги (Лоток 1)
A4, Letter, Legal, B5, Executive, A5, A5 (длинная сторона),
A6, B6, Folio
Мультифункциональн ый лоток (мультифункциональн
Ширина: 69,8 – 216 мм
Длина: 116 – 406,4 мм
ый лоток)
Дополнительный нижний лоток
(Лоток 2)
1
Формат Folio имеет размер 215,9 × 330,2 мм
A4, Letter, Legal, B5, Executive, A5, B6,
1
Folio
Обычная бумага,
До 250 (80 г/м
тонкая бумага и вторичная бумага
1
Обычная бумага, тонкая бумага, плотная бумага, более плотная бумага, высокосортная
50 листов [80 г/м
3 конверта
1 глянцевая бумага
бумага, вторичная бумага, конверты, наклейки и глянцевая бумага.
Обычная бумага,
до 500 [80 г/м
тонкая бумага и вторичная бумага
2
)
2
]
2
]
Рекомендуемые характеристики бумаги 2
Для данного устройства подходит бумага со следующими характеристиками.
Базовая плотность
75-90 г/м
Толщина 80–110 мкм Шероховатость Более 20 сек.
Жесткость
90–150 см Направление волокон Длинные волокна
Объемное сопротивление
Поверхностное сопротивление
Наполнитель
10e
10e
CaCO
Зольность Менее 23 wt% Яркость Более 80% Непрозрачность Более 85%
Используйте бумагу, предназначенную для копирования на обычной бумаге.
Используйте бумагу плотностью от 75 до 90 г/мИспользуйте бумагу с длинным волокном с нейтральным pH и содержанием влаги ок.
5%.
2
3
/100
9
-10e11 Ом
9
-10e12 Ом-см
(нейтр)
3
2
.
Для данного аппарата можно использовать вторичную бумагу, соответствующую
спецификациям DIN 19309.
24
Page 33
Загрузка бумаги
2
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
1
1

Использование особой бумаги 2

Устройство предназначено для работы с большинством типов ксероксной и высокосортной бумаги. Однако некоторые характеристики бумаги могут повлиять на качество печати и надежность механической обработки в устройстве. Перед покупкой бумаги всегда выполняйте тест на образцах бумаги, чтобы обеспечить желаемое качество печати. Храните бумагу в оригинальной запечатанной упаковке. Бумага должна храниться горизонтально вдали источников влаги, прямого солнечного света и высоких температур.
Несколько важных рекомендаций по выбору бумаги:
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ бумагу для
струйных принтеров, так как она может вызвать замятие бумаги или повредить данное устройство.
Если используется бумага с печатным
текстом, то использованные при печати чернила должны выдерживать температуру закрепления тонера в аппарате (200°C).
При использовании высокосортной
бумаги, бумаги с грубой поверхностью, мятой бумаги или бумаги со складками возможно снижение качества.
При использовании глянцевой бумаги
для предотвращения замятий загружайте по одному листу бумаги в обходной лоток.
от
Нерекомендуемые типы бумаги 2
Некоторые типы бумаги могут вызвать ухудшение качества или повреждение устройства.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ:
сильно текстурированную бумагу
слишком гладкую и блестящую
бумагу
изогнутую бумагу
1 Изгибы величиной 2 мм могут
вызвать замятие бумаги.
• бумагу с покрытием или химически обработанную бумагу
• поврежденную, смятую или сложенную бумагу
• бумагу, плотность которой превышает рекомендованную в данном руководстве
• бумагу с прикрепленными скрепками
• бумагу с печатными заголовками на основе низкотемпературных красителей или термографии
• многослойную или бескарбонную бумагу
• бумагу для струйной печати
Использование любого из перечисленных типов бумаги может привести к На такие повреждения не распространяется гарантия компании
Brother.
повреждению устройства.
25
Page 34
Глава 2
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Конверты 2
Большинство конвертов, предназначенные для лазерных принтеров, пригодны для использования в аппарате. Однако при работе с некоторыми конвертами могут возникнуть неполадки с подачей или с качеством печати из-за особенностей их конструкции. Края пригодного для использования конверта должны быть прямыми, плотно согнутыми, а ведущая кромка должна быть не толще двух листов бумаги
. Конверт должен быть плоским, не мешковатым и не слишком тонким. Следует приобретать высококачественные конверты и сообщать поставщику, что конверты предназначены для использования в лазерном аппарате.
Рекомендуется произвести пробную печать и убедиться, что результаты печати соответствуют ожидаемым.
Нерекомендуемые типы конвертов 2
конверты с печатным
текстом на
внутренней стороне
конверты, которые нельзя сложить в ровную стопку
конверты из бумаги, плотность
которой превышает рекомендованную для использования в устройстве
• конверты с непрямыми краями или не строго прямоугольной формы
• конверты с окошками, отверстиями, вырезами и перфорацией
• конверты с клеем, нанесенным на показанных ниже областях
конверты с двойными клапанами (как показано на рисунке ниже)
Не используйте конверты следующих видов:
• поврежденные, изогнутые, помятые или имеющие необычную форму конверты
• слишком глянцевые или текстурированные конверты
• конверты с застежками или завязками
• конверты со самоклеющимися клапанами
конверты объемного типа
плохо отфальцованные конверты
конверты с тиснением (с выпуклыми надписями)
конверты с текстом, ранее
напечатанным на лазерном аппарате
26
• конверты, продающиеся с незагнутыми клапанами;
• конверты с клапанами, показанными на рисунке ниже;
Page 35
Загрузка бумаги
2
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• конверты, клапаны которых загнуты, как показано на рисунке ниже.
Использование любого из перечисленных типов конвертов может привести к повреждению устройства. На такие повреждения может не распространяться гарантия компании
Brother.
Наклейки 2
Данное устройство может выполнять печать на наклейках большинства типов, предназначенных для лазерных принтеров. Наклейки должны иметь клейкий слой на акриловой основе, так как этот материал более стабилен при высоких температурах закрепления тонера. Клейкий слой не должен входить в контакт с деталями устройства, так как лист с наклейками может приклеиться к фотобарабану замятию и ухудшению качества печати. Между наклейками не должно быть открытых участков клейкого слоя. Наклейки должны быть расположены так, чтобы они покрывали всю длину и ширину листа. При использование наклеек с промежутками наклейки могут отклеиться, что приводит к серьезному замятию и ухудшению качества печати.
или роликам и привести к
Нерекомендованные типы наклеек 2
Не используйте поврежденные, изогнутые, помятые или имеющие необычную форму наклейки.
• НЕ ЗАГРУЖАЙТЕ частично использованные листы наклеек. Листы с открытыми участками клеевого слоя (на участках, с которых наклейки отклеены) вызовут повреждение устройства.
• Листы с наклейками должны удовлетворять требованиям к плотности бумаги, описанным в данном Руководстве пользователя. При использовании листов с большей плотностью возможны сбои подачи или печати, которые могут привести повреждению устройства.
• НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ наклейки повторно, а также не загружайте ранее использованные наклейки или листы, на которых отсутствуют несколько наклеек.
к
Все
используемые наклейки должны выдерживать температуру 200 °C в течение 0,1 секунды.
27
Page 36
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Примечание

Загрузка документов 3

3
Загрузка документов 3
Можно отправлять факсы, делать копии и сканировать с АПД (автоподатчик документов) и стекла сканера.

Использование автоподатчика 3

АПД может вмещать до 35 листов и подает каждый лист отдельно. Используйте
стандартную бумагу плотностью 80 г/м перед загрузкой в АПД документ следует “распушить”.
Поддерживаемые форматы документов 3
Длина: от 147,3 до 356,0 мм Ширина: от 147,3 до 215,9 мм Масса:
от 64 до 90 г/м
2
2
;
Инструкции по сканированию
документов, не подходящих для подачи через АПД, см. в разделе
Использование стекла сканера
на стр. 29.
При загрузке документа из нескольких страниц легче использовать АПД.
Если документ написан чернилами или
на нем есть корректор, убедитесь, что чернила или корректор полностью высохли.
a Откиньте опорный щиток АПД (1).
Поднимите и откиньте выходной откидной опорный щиток АПД (2).
1
2

Загрузка документов 3

• НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ толстые документы на стекле сканера. Это может привести к замятию в автоподатчике.
• НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ изогнутую, имеющую складки, разорванную бумагу, а также скрепленную скрепками, склеенную клеем или скотчем.
• НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ картон, газетную бумагу или ткань.
• Во избежание повреждения устройства при использовании АПД НЕ ТЯНИТЕ документ в момент подачи
28
.
b Тщательно расправьте загружаемую
стопку.
c Вставьте документ лицевой
стороной вверх, верхним краем вперед в автоподатчик так, чтобы он
коснулся подающих роликов.
Page 37
Загрузка документов
3
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Примечание
1
d Отрегулируйте положение
направляющих бумаги (1) по ширине документа.
• Во избежание повреждения устройства при использовании АПД НЕ ТЯНИТЕ документ в момент подачи.
• Инструкции по сканированию нестандартных документов см. в разделе Использование стекла сканера на стр. 29.

Использование стекла сканера 3

Стекло сканера используется для отправки факсов, копирования и сканирования страниц книг или отдельных листов.
Поддерживаемые форматы документов 3
Длина: До 297,0 мм Ширина: До 215,9 мм Масса: До 2,0 кг
Загрузка документов 3
Чтобы можно было использовать стекло сканера, АПД должен быть пустым.
a Поднимите крышку сканера.
29
Page 38
Глава 3
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
b Используя разметку для левого и
верхнего края документа, расположите документ в левом верхнем углу стекла сканера лицевой
стороной вниз.
c Закройте крышку сканера.
Если сканируется книга или толстый документ, не захлопывайте крышку с силой и не нажимайте на нее.
30
Page 39
4
4
Примечание
01/01/2011 15:00
Только факс Набор и Старт

Отправка факсов 4

Отправка факса 4

Для отправки факса выполните следующие действия.
a При необходимости отправки факса
или изменения параметров отправки или приема факса нажмите кнопку
(ФАКС), при этом кнопка
подсветится синим.
На дисплее отобразятся
следующие параметры.
c При необходимости изменения
установите размер стекла, разрешения факса или контрастность. Для получения информации о дополнительных параметрах и операциях отправки факсов см. Отправка факсов в Разделе 3 документа Руководство по
дополнительным функциям:
РассылкаДвустор.скан. (2-сторонний
факс)
Отложен. факсПакет.передачаМгнв. отправкаОтпр. по опр.Отпр. за рубеж
Разрешение фкс
КонтрастНастр.
титульной страницы)
заголов. (Настройка
b Для загрузки документа выполните
одно из следующих действий:
Загрузите документ в АПД
лицевой стороной вверх. (См. раздел Использование автоподатчика на стр. 28.)
Загрузите документ на стекло
сканера лицевой стороной вниз. (См. раздел Использование
стекла сканера на стр. 29.)
Для отправки цветных факсов с несколькими страницами используйте АПД.
Примеч.загол.
d Выберите один из следующих
параметров:
При необходимости отправки
одностороннего документа перейдите к шагу e.
При необходимости отправки
2-стороннего документа нажмите Дуплекс.
31
Page 40
Глава 4
Примечание
Примечание
f Нажмите Ч/б Старт или Цвет Старт.
Можно отправить двусторонний документ с автоподатчика.
Если аппарат готов к сканированию
двустороннего документа, на ЖКД в нижнем правом углу отобразится
сообщение для двусторонней печати.
e Введите номер факса с помощью
цифровой клавиатуры (до 20 цифр), клавиши Набор одним нажатием клавиши или a Быстрый набор и введите трехзначный номер.
Отправка факсов с АПД
Аппарат начнет сканирование
документа.
Отправка факсов со стекла сканера
Если нажать Ч/б Старт,
устройство начинает сканирование первой страницы.
Выполните одно из следующих действий:
• Для отправки одной страницы нажмите 2 для выбора Нет (послать) (или снова нажмите Ч/б
Старт). Аппарат
начнет отправку документа.
• Для отправки более одной страницы нажмите 1 для выбора Да и расположите следующую страницу на стекле сканера. Нажмите OK. Аппарат начнет сканирование страницы. (Повторите этот шаг для каждой дополнительной страницы.)
32
Если нажать Цвет Старт,
устройство начнет отправку документа.
Для отмены нажмите Стоп/Выход.
Page 41
Отправка факсов
4

Отправка по факсу документов формата Letter со стекла сканера 4

При отправке по факсу документов формата Letter необходимо выбрать размер стекла сканирования Letter; в противном случае часть факса будет отсутствовать.
a Проверьте, что устройство находится
в режимеФакс” .
b Нажмите Меню, 1, 8, 1. c Нажмите a или b для выбора Letter.
Нажмите OK.
d Нажмите Стоп/Выход.

Передача цветного факса 4

С помощью данного устройства можно отправлять цветные факсы на аппараты, которые поддерживают эту функцию. Цветные факсы нельзя хранить в памяти аппарата. При отправке цветного факса аппарат выполняет эту операцию в реальном времени (даже если для отправки в реальном времени установлено значение Выкл.).

Отмена текущей отправки факса 4

Нажмите Стоп/Выход для отмены отправки факса. Если нажать клавишу Стоп/Выход, когда аппарат выполняет набор номера или отправку, ЖКД будет выглядеть следующим образом.
Удалить факс?
a 1.Да b 2.Нет Выбер. ab или OK
Нажмите 1 для отмены отправки факса.
33
Page 42
Глава 4
Примечание

Отчет подтверждения отправки 4

Отчет подтверждения отправки может использоваться как доказательство отправки факса. (Для получения дополнительной информации о настройке требуемого типа отчета см. раздел
Отчет подтверждения отправки Главы 6 документа Руководство по
дополнительным функциям.) В этом отчете приводятся имя или номер факса получателя, время и дата передачи, длительность передачи, количество отправленных страниц и статус передачи (выполнена успешно или нет).
Для отчета подтверждения отправки имеется несколько параметров:
Вкл.: печать отчета для каждого
отправляемого факса.
Вкл.+Изображ.: печать отчета для
каждого отправляемого факса. В отчете показывается фрагмент первой страницы факса.
Выкл.: печать отчета в случае
неудачной отправки факса из-за ошибки передачи. Настройка по умолчанию: Выкл.
c Нажмите Стоп/Выход.
Если выбрано значение
Вкл.+Изображ. или Выкл.+Изображ., фрагмент первой
страницы будет печататься в отчете подтверждения отправки, только если для функции передачи в реальном времени выбрано значение Выкл..
(См. раздел Передача в реальном времени в Главе 3 документа Руководство по дополнительным функциям.)
• Если передача факса выполнена успешно, в отправки это будет обозначаться отметкой ОК рядом с ИТОГ. Если передача завершилась неудачно, на это указывает отметка ОШИБ. рядом с
ИТОГ.
отчете подтверждения
Выкл.+Изображ.: печать отчета в
случае неудачной отправки факса из-за ошибки передачи. В отчете показывается фрагмент первой страницы факса.
a Нажмите Меню, 2, 4, 1. b Нажмите a или b для выбора Вкл.,
Вкл.+Изображ., Выкл. или Выкл.+Изображ..
Нажмите OK.
34
Page 43
5
Прием факсов 5
5
Режимы приема 5
Режим приема следует выбирать в зависимости от внешних устройств и услуг, предоставляемых телефонной компанией.

Выбор режима приема 5

По умолчанию аппарат принимает любые отправляемые на него факсы. Схема ниже поможет вам выбрать правильный режим. (Более подробную информацию о режимах приема см. в разделе Использование режимов приема на стр.36.)
Для задания режима приема выполните приведенные ниже инструкции.
a Нажмите Меню, 0, 1. b Нажмите a или b для выбора режима приема.
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
На ЖК-дисплее отобразится текущий режим приема.
35
Page 44
Глава 5

Использование режимов приема 5

В некоторых режимах приема устройство отвечает автоматически (Только факс и Факс/Телефон). Возможно, перед использованием этих режимов приема понадобится изменить задержку ответа. (См. раздел Задержка ответа на стр. 37.)

Только факс 5

В режиме Только факс устройство на каждый вызов автоматически отвечает как факс.
Факс/Телефон 5
Режим Факс/Телефон позволяет автоматически управлять входящими вызовами путем распознавания, являются ли они факсами или голосовыми вызовами. В зависимости от этого они обрабатываются одним из следующих способов:
Факсы принимаются автоматически.В случае голосовых вызовов
включается двойной сигнал вызова, означающий, что вы должны принять вызов. Двойной сигнал вызова - это быстрый двойной
звонок устройства.

Ручной 5

В режиме Ручной отключаются все функции автоматического ответа.
Чтобы принять факс в ручном режиме, снимите трубку внешнего телефона. Когда будут слышны сигналы факса (короткие повторяющиеся сигналы), нажмите клавишу Ч/б Старт или Цвет Старт, а затем клавишу 2, чтобы принять факс. Для приема факсов можно также использовать функцию Обнаружение факса, подняв трубку на одной линии с устройством.
(См. также раздел Обнаружения факса на стр. 38.)

Внешний автоответчик 5

Режим Внешн. А/О позволяет обрабатывать входящие звонки на внешнем автоответчике. Входящие вызовы обрабатываются одним из следующих способов:
Факсы принимаются автоматически.В случае голосового вызова звонящий
может оставить сообщение на внешнем автоответчике.
(Подробнее см. в разделе Подключение внешнего автоответчика на стр. 40.)
(См. также Длительность двойного сигнала вызова (только в режиме Факс/Телефон) на стр. 37 и Задержка ответа на стр.37.)
36
Page 45
Прием факсов
5

Настройки режима приема 5

Задержка ответа 5

Задержка ответа определяет число звонков устройства до того, как оно ответит в режиме Только факс и
Факс/Телефон.
Если на одной линии с устройством подключены внешние или параллельные телефоны, выберите максимальное количество гудков. (См. раздел Работа с
внешнего или параллельного телефона
на стр. 42 и Обнаружения факса на стр.38.)
a Проверьте, что устройство находится
в режимеФакс” .
b Нажмите Меню, 2, 1, 1. c Нажмите a или b для выбора
количества гудков, после которого устройство будет отвечать на вызов. Нажмите OK.
d Нажмите Стоп/Выход.

Длительность двойного сигнала вызова (только в режиме Факс/Телефон) 5

В случае звонка на ваше устройство вы и вызывающий абонент будете слышать обычный звук телефонного звонка. Количество звонков задается настройкой задержки ответа.
Если это факсовый вызов, устройство примет его, а если это голосовой вызов, устройство будет подавать двойной сигнал вызова ( быстрый двойной звонок) в течение времени, заданного для параметра “Вр. звонка слышите двойной сигнал вызова, то это значит, что на линии принят голосовой вызов.
Поскольку двойной сигнал вызова подается устройством, параллельные и внешние телефоны звонить не будут, но на вызов можно ответить с любого телефона. (Подробнее см. в разделе
Использование кодов удаленного доступа на стр.43.)
Ф/Т”. Если вы
a Проверьте, что устройство находится
в режимеФакс” .
b Нажмите Меню, 2, 1, 2. c Нажмите a или b для выбора
длительности сигнала о поступлении голосового вызова (20, 30, 40 или 70 секунд). Нажмите OK.
d Нажмите Стоп/Выход.
37
Page 46
Глава 5
Примечание

Обнаружения факса 5

Если для параметра Обнаружение факса выбрано значение Вкл.: 5
Устройство примет вызов факса автоматически, даже если вы ответите на вызов. Если на ЖК-дисплее отображается сообщение Прием или вы слышите щелчок на линии в используемой телефонной трубке, просто положите трубку. Все остальное устройство сделает автоматически.
Если для параметра Обнаружение факса выбрано значение Выкл.:
Если вы находитесь рядом с устройством и ответили на факс раньше устройства, подняв внешнюю трубку, то нажмите Ч/б Старт или Цвет Старт, а затем нажмите 2 для приема факса.
В случае ответа по параллельному телефону нажмите l51. (См. Работа с
внешнего или параллельного телефона
на стр. 42.)
c Нажмите a или b для выбора Вкл.
или Выкл.. Нажмите OK.
d Нажмите Стоп/Выход.
5
• Если для этой функции выбрана
настройка Вкл., но аппарат не принимает вызов факса при поднятии трубки внешнего или параллельного телефона, наберите код приема факса
l51.
Если вы отправляете факсы с
компьютера, подключенного к той же телефонной линии, и устройство перехватывает их, установите для функции обнаружения факса значение
Выкл..
a Проверьте, что устройство находится
в режимеФакс” .
b Нажмите Меню, 2, 1, 3.
38
Page 47
6
Примечание
Телефон и внешние
6
устройства

Услуги телефонной линии

Выбор типа телефонной линии 6

Если для отправки и приема факсов устройство подключается к линии с офисной АТС (PBX) или к цифровой сети с интегрированными услугами (ISDN), необходимо соответствующим образом изменить тип телефонной линии, выполнив следующие действия. Если используется линия с офисной АТС (PBX), можно настроить устройство так, чтобы оно выходило на внешнюю линию всегда (путем введенного префикса) выходило на внешнюю линию при нажатии
Телефон/Перевод.
a Нажмите Меню, 0, 6. b Нажмите a или b и для выбора PBX,
ISDN (или Обычная). Нажмите OK.
или
e С цифровой клавиатуры введите
префикс (до 5 знаков).
6
Нажмите OK.
Можно использовать цифры от 0 до 9 и символы #, l и !.
(Для отображения знака “!” нажмите Телефон/Перевод.)
При выборе Вкл. нажатие клавиши
Телефон/Перевод (на экране отобразится “!”) позволит выйти на внешнюю линию.
• Если выбрана настройка Всегда, выйти на внешнюю линию можно без нажатия Телефон/Перевод.
f Нажмите a или b для выбора Вкл.
или Всегда. Нажмите OK.
g Нажмите Стоп/Выход.
Офисная АТС и функция перевода звонков 6
6
c Выполните одно из следующих
d Выполните одно из следующих
действий:
При выборе ISDN или Обычная
переходите к шагу g.
Если выбрано значение PBX,
перейдите к шагу d.
действий:
Если требуется изменить текущий
префикс номера, нажмите 1 и перейдите к шагу e.
Если текущий префикс номера
изменять не требуется, нажмите 2 и перейдите к шагу g.
На заводе-изготовителе на данном устройстве установлен тип линии Обычная, позволяющий подключать устройство к стандартной телефонной сети общего пользования. Но во многих офисах используется корпоративная сеть или офисная АТС (PBX). Данное устройство можно подключить к большинству типов офисных АТС. Функция автодозвона данного устройства поддерживает только автодозвон с интервалами. Функция автодозвона с интервалами офисных АТС, позволяя получить выход на внешнюю линию и переводить вызовы на другие местные номера. Эта функция работает при нажатой клавише
Телефон/Перевод.
действует для большинства
39
Page 48
Глава 6
Примечание
1
1
2
2

Подключение внешнего автоответчика

На одну линию с устройством можно подключить внешний автоответчик (А/О). При ответе автоответчика на звонок устройство будет “ждать” факсовые сигналы (CNG-сигналы), посылаемые факсимильным аппаратом отправителя. При распознавании таких сигналов устройство отвечает на вызов и принимает факс. Если устройство не обнаружит таких сигналов, оно позволит автоответчику принять голосовое сообщение, а на сообщение Телефон.
Внешний автоответчик должен ответить на вызов не позже чем через четыре звонка (рекомендуемая настройка: два звонка). Это вызвано тем, что устройство не сможет распознать CNG-сигналы до тех пор, пока автоответчик не ответит на вызов. После четырех гудков на подачу
CNG-сигналов останется всего 8- 10 секунд. Не
использовать на внешнем автоответчике функцию “экономия на звонках”, если он срабатывает после пяти и более гудков.
Если возникают проблемы с получением факсов, уменьшите настройку задержки ответа на внешнем автоответчике.
ЖК-дисплее появится
рекомендуется

Подключения 6

Внешний автоответчик следует подключать как показано на схеме ниже.
6
1 А/О
2 Защитная крышка
a Настройте на внешнем
автоответчике ответ после одного или двух звонков. (Параметр “Задержка ответа” устройства при этом не учитывается.)
b Запишите приветствие на внешнем
автоответчике.
c Переведите автоответчик в режим
ответа на звонки.
d Переключите режим приема на
Внешн. А/О. (См. раздел Выбор режима приема на стр. 35.)
40
Page 49
Телефон и внешние устройства
6
Примечание

Запись приветствия 6

a В начале приветствия запишите
5 секунд паузы. Это дает устройству время на прослушивание CNG-сигналов.
b Речевое приветствие не должно быть
дольше 20 секунд.
c Завершите свое 20-секундное
сообщение кодом удаленной активации для абонентов, отправляющих факсы в ручном режиме. Например, “После сигнала оставьте свое сообщение или нажмите l51 и Старт, чтобы отправить факс”.
• Для использования кода активации факса l51 необходимо включить настройку кодов удаленного управления. (См. раздел
Использование кодов удаленного доступа на стр.43.)

Подключения по многоканальным линиям (офисная АТС) 6

Для подключения устройства рекомендуется обратиться в компанию, установившую офисную АТС. Если устройство подключатся к многоканальной системе, попросите инженера подключить его к последней линии в системе. Это позволит избежать срабатывания устройства при каждом получении системой телефонного вызова. Если все входящие звонки принимаются секретарем, рекомендуется установить режим приема Ручной.
Мы не можем гарантировать правильность работы устройства во всех ситуациях в случае его подключения к офисной АТС. Обо всех проблемах при отправке или приеме факсов необходимо вначале сообщать компании, обслуживающей офисную АТС.
Рекомендуется начинать приветствие с 5-секундной паузы потому, что
устройство не может различить факсовые сигналы на фоне громкого голоса. Можно попробовать пропустить эту паузу, но если появятся проблемы с приемом факсов, приветствие снова с включением этой паузы.
то придется записать
41
Page 50
Глава 6
Примечание
Примечание
1
2
3

Внешние и параллельные телефоны

Для использования кода удаленной активации l51 и кода удаленной деактивации #51 необходимо включить коды удаленного доступа. (См. раздел
Использование кодов удаленного доступа на стр.43.)

Подключение внешнего или параллельного телефона 6

Можно подключить к аппарату отдельный телефон, как показано на схеме ниже.
Работа с внешнего или параллельного телефона 6
Если вы отвечаете на факсовый вызов с
6
внешнего или параллельного телефона, правильно подключенного к устройству, то можно дать устройству команду принять вызов с помощью кода приема факсов. При вводе кода удаленной активации l51 аппарат начнет прием факса.
Если вы отвечаете на вызов, а на линии никого нет: 6
нужно принять факс в ручном режиме. Нажмите l51 и дождитесь характерной
факсовой трели (или пока на ЖКД не отобразится Прием), затем повесьте трубку.
Для активации автоматического приема вызовов можно также использовать функцию обнаружения факса. (См. раздел Обнаружения факса на стр.38.)
1 Параллельный телефон
2 Внешний телефон
3 Защитная крышка
При использовании внешнего телефона на ЖК-дисплее отображается сообщение
Телефон.
42

Только для режима Факс/Телефон 6

Когда аппарат находится в режиме Факс/Телефон, он подачей быстрых двойных звонков будет извещать вас о необходимости принять голосовой вызов.
Снимите трубку внешнего телефона и нажмите Телефон/Перевод для ответа.
При нахождении у параллельного телефона потребуется снять его трубку во время звонка Ф/Т и нажать клавишу #51 между быстрыми двойными Если никто не отвечает или если на данный аппарат намереваются отправить факс, переведите вызов обратно на аппарат, нажав l51.
звонками.
Page 51
Телефон и внешние устройства
6

Использование внешней беспроводной телефонной трубки стороннего производителя 6

Если беспроводной телефон стороннего производителя подключен к телефонному проводу (см. раздел стр. 42), ответить на вызов при использовании функции “Задержка ответа” легче, если постоянно носить с собой беспроводную телефонную трубку.
Если устройство ответит раньше вас, вам придется подойти к устройству и нажать Телефон/Перевод для перевода вызова на трубку беспроводного телефона.

Использование кодов удаленного доступа 6

Код удаленной активации 6
Если ответить на вызов факса с внешнего или параллельного телефона, можно дать аппарату команду на прием факса, набрав код удаленной активации l51. Дождитесь характерных щелкающих сигналов и повесьте трубку. (См. раздел Обнаружения факса на стр. 38.) Для отправки факса вызывающий абонент должен нажать клавишу запуска.
Если вы отвечаете на вызов факса с параллельного телефона, можно дать устройству команду на прием факса нажатием Ч/б Старт или Цвет Старт.
Код удаленной деактивации 6
Если при приеме голосового вызова аппарат находится в режиме Ф/Т, то после начальной задержки ответа аппарат включит быстрый двойной звонок Ф/Т. Если ответить на вызов с параллельного телефона, можно отключить звонок Ф/Т, нажав клавишу #51 (эту последовательность надо нажимать между звонками).
Если аппарат отвечает на голосовой вызов и принять вызов по внешнему телефону, нажав клавишу Телефон/Перевод.
Включение кодов удаленного управления 6
Чтобы использовать код приема факсов и код ответа телефона, необходимо включить настройку кодов удаленного доступа.
быстрые двойные звонки, можно
a Проверьте, что устройство находится
в режимеФакс” .
b Нажмите Меню 2, 1, 4. c Нажмите a или b для выбора Вкл..
Нажмите OK.
d Если не требуется менять код
удаленной активации, нажмите OK.
e Если не требуется менять код
удаленной деактивации, нажмите
OK.
f Нажмите Стоп/Выход.
43
Page 52
Глава 6
Изменение кодов удаленного доступа 6
Предварительно установленный код удаленной активации – l51. Предварительно установленный код удаленной деактивации – #51. Если каждый раз при подключении к автоответчику связь прерывается, попытайтесь изменить трехзначные коды удаленного управления, например ### и
555.
a Проверьте, что устройство находится
в режимеФакс” .
b Нажмите Меню, 2, 1, 4. c Нажмите a или b для выбора Вкл.
или Выкл.. Нажмите OK.
d Если в шаге c выбрать Вкл.,
введите новый код удаленной активации. Нажмите OK.
e Введите новый код удаленной
деактивации. Нажмите OK.
f Нажмите Стоп/Выход.
44
Page 53
7
Примечание
Набор и сохранение в памяти
7
номеров

Набор номера 7

Предусмотрены следующие способы набора номера.

Ручной набор 7

Для ввода всех цифр телефонного номера или номера факса используйте цифровую клавиатуру.
7
Быстрый набор 7
Нажмите клавишу a Быстрый набор, а затем введите трехзначный номер быстрого доступа. (См. раздел
Сохранение номеров быстрого набора
на стр.48.)
Трехзначный номер

Набор одним нажатием клавиши 7

Нажмите клавишу набора одним нажатием, на которой сохранен нужный номер абонента. (См. раздел Сохранение
номеров набора одним нажатием
на стр.47.)
При наборе номеров набора одним нажатием, записанных в ячейки от 9 до 16, нажимайте соответствующую клавишу, одновременно удерживая нажатой клавишу Cмена.
Если при вводе номера набора одним нажатием или быстрого набора на ЖКД отображается сообщение Зарегистриров.?, значит номер не записан в памяти.
45
Page 54
Глава 7
Примечание

Поиск 7

Можно выполнить поиск по именам, записанным в память номеров набора одним нажатием или быстрого набора.
(См. раздел Сохранение номеров набора одним нажатием на стр. 47 и Сохранение номеров быстрого набора на стр. 48.)
a Нажмите b Поиск. b С цифровой клавиатуры введите
несколько первых букв имени. (Для ввода букв используйте таблицу, приведенную в разделе Ввод текста на стр. 181.) Нажмите OK.
c С помощью a или b прокрутите
список, пока не появится нужное имя. Нажмите OK.
d Нажмите Ч/б Старт или Цвет Старт.
Повторный набор номера факса 7
Если при автоматической отправке факса линия занята, то устройство автоматически выполнит до трех попыток дозвона с интервалом в пять минут.
Если вы отправляете факс вручную и линия занята, нажмите Повтор/Пауза, дождитесь ответа принимающего факсимильного аппарата, а затем нажмите Ч/б Старт или Цвет Старт для повторной попытки. Если вы хотите сделать еще один звонок на последний набранный номер, можно сэкономить время, нажав Повтор/Пауза и Ч/б Старт или Цвет Старт.
Клавиша Повтор/Пауза работает только при наборе номера с панели управления.
• Если вы не введете букву и нажмите OK в пункте b, отобразятся все записанные имена. С помощью a или b прокрутите список, пока не появится нужное имя.
• Если при вводе нескольких первых букв имени на ЖК-дисплее появляется сообщение Конт.не найден, это значит, что имен, начинающегося с этих букв, в
памяти нет.
46
Page 55
Набор и сохранение в памяти номеров
7
Сохранение номеров 7
В данном устройстве имеются следующие возможности ускоренного набора: набор номера одним нажатием клавиши, быстрый набор и групповой набор для пакетной рассылки факсов. Можно также задать разрешение по умолчанию для каждого номера набора одним нажатием и быстрого набора. При ускоренном наборе номера на дисплее отображается имя (если оно записано в память) абонента. Вместе с номером факса можно также сохранить профиль сканирования.
В случае отключения электроэнергии номера, записанные в память ускоренного набора, не утрачиваются.
Профиль сканирования – это разрешение и другие параметры сканирования, которые вы выбираете при сохранении номера.
Ввод паузы в номер 7
Нажмите клавишу Повтор/Пауза, чтобы ввести 2,8-секундную паузу между номерами. Для ввода более длинной паузы нажмите Повтор/Пауза столько раз, сколько потребуется.
или номер

Сохранение номеров набора одним нажатием 7

Данное устройство имеет 8 клавиши набора одним нажатием, с помощью которых можно сохранить до 16 номеров телефонов и факсов. Для набора номеров, записанных в ячейки от 9 до 16, нажмите соответствующую клавишу одновременно с клавишей Cмена.
a Нажмите клавишу набора одним
нажатием, на которую нужно записать номер. Если на ней не записан номер, на ЖК­дисплее отобразится сообщение
Зарегистриров.?.
Нажмите клавишу 1, чтобы выбрать
Да.
b Введите номер телефона или факса
(до 20 знаков). Нажмите OK.
c Выполните одно из следующих
действий:
Введите имя с цифровой
клавиатуры (до 15 знаков). Для ввода букв используйте таблицу, приведенную в разделе Ввод текста на стр. 181.
Нажмите OK.
Нажмите OK для сохранения
номера без имени.
47
Page 56
Глава 7
d Если вместе с номером необходимо
сохранить разрешение факса, выполните одно из следующих действий:
Чтобы сохранить разрешение
факса, нажмите a или b для выбора Стнд, Хор., Оч.хор или
Фото.
Нажмите OK.
Если вы не хотите менять
разрешение по умолчанию, нажмите OK.

Сохранение номеров быстрого набора 7

Часто используемые номера можно сохранить в качестве номеров быстрого набора, чтобы для их набора требовалось нажать всего несколько клавиш
(a Быстрый набор, трехзначный номер и Ч/б Старт или Цвет Старт). В аппарате
можно сохранить до 300 номеров быстрого набора (001 - 300).
c Выполните одно из следующих
действий:
Введите имя с цифровой
клавиатуры (до 15 знаков). Для ввода букв используйте таблицу, приведенную в разделе Ввод текста на стр.181.
Нажмите OK.
Нажмите OK для сохранения
номера без имени.
d Если вместе с номером необходимо
сохранить разрешение факса, выполните одно из следующих действий:
Чтобы сохранить разрешение
факса, нажмите a или b для выбора Стнд, Хор., Оч.хор или
Фото.
Нажмите OK.
Если вы не хотите менять
разрешение по умолчанию, нажмите OK.
a Нажмите a Быстрый набор и
введите трехзначный номер ячейки быстрого набора (001-300). Если на ней не записан номер, на ЖК­дисплее отобразится сообщение
Зарегистриров.?.
Нажмите клавишу 1, чтобы выбрать
Да.
b Введите номер телефона или факса
(до 20 знаков).
Нажмите OK.
48
Page 57
Набор и сохранение в памяти номеров
7

Изменение номеров набора одним нажатием и быстрого набора 7

Можно изменить сохраненный номер набора одним нажатием или быстрого набора. На ЖКД отобразится название или номер, а если для номера имеется запрограммированное задание, например запрограммированная отправка факса или номер пересылки факсов, на нем отобразится сообщение.
a Выполните одно из следующих
действий:
 Чтобы изменить сохраненный
номер для набора одним нажатием, нажмите Меню, 2, 3, 1.
23.Адресная книга
1.Набор одн.наж.
Экстр набор:
Выб.ном.одн.наж.
Нажмите клавишу номера набора одним нажатием, который требуется изменить.
 Чтобы изменить сохраненный
номер для быстрого набора, нажмите Меню, 2, 3, 2.
23.Адресная книга
2.Быстрый набор
Быстр.набор?#_
Введ. инажм.OK
Введите номер набора одним нажатием, который требуется изменить, и нажмите OK.
b Выполните одно из следующих
действий:
Для изменения сохраненных
данных нажмите клавишу 1. Перейдите к пункту c.
Для выхода без внесения
изменений нажмите Стоп/Выход.
23.Адресная книга #005:MIKE
a 1.Изменить b 2.Очистить Выбер. ab или OK
c Редактирование номера и имени
можно произвести, следуя инструкциям ниже. После завершения редактирования нажмите OK.
Для редактирования сохраненного
имени или номера нажмите d или c, чтобы установить курсор под символом, который необходимо изменить, и нажмите Очистить. Затем введите верный символ.
d Если вместе с номером необходимо
сохранить разрешение факса, выполните одно из следующих действий:
Чтобы сохранить разрешение
факса, нажмите a или b для выбора Стнд, Хор., Оч.хор или
Фото.
Нажмите OK.
Если вы не хотите менять
разрешение по умолчанию, нажмите OK.
e Нажмите Стоп/Выход.
49
Page 58
Глава 7

Удаление номеров набора одним нажатием и быстрого набора 7

Можно удалить сохраненный номер набора одним нажатием или быстрого набора. На ЖКД отобразится название или номер, а если для номера имеется запрограммированное задание, например запрограммированная отправка факса или номер пересылки факсов, на нем отобразится сообщение.
a Выполните одно из следующих
действий:
Чтобы удалить сохраненный
номер для набора одним нажатием, нажмите Меню, 2, 3, 1.
23.Адресная книга
1.Набор одн.наж.
Экстр набор:
Выб.ном.одн.наж.
c Выполните одно из следующих
действий:
Для удаления сохраненных
данных нажмите клавишу 1.
Для выхода без удаления
сохраненных данных нажмите клавишу 2.
23.Адресная книга Стереть данные?
a 1.Да b 2.Нет Выбер. ab или OK
d Нажмите Стоп/Выход.
Нажмите клавишу номера набора одним нажатием, который требуется изменить.
Чтобы удалить сохраненный
номер для быстрого набора, нажмите Меню, 2, 3, 2.
23.Адресная книга
2.Быстрый набор
Быстр.набор?#_
Введ. и нажм.OK
Введите номер быстрого набора, который требуется изменить, и нажмите OK.
b Для удаления сохраненных данных
нажмите клавишу 2.
23.Адресная книга #005:MIKE
a 1.Изменить b 2.Очистить Выбер. ab или OK
50
Page 59
7
Тональный/импульсный набор 7
Если у вас используется импульсный режим набора номера, а вам необходимо отправить тональные сигналы (например, для получения банковских услуг по телефону), выполните приведенные ниже инструкции. Если используется телефон с тональным набором, для отправки тональных сигналов эта функция не потребуется.
a Снимите трубку внешнего телефона. b Нажмите клавишу # на панели
управления аппарата. Любые набранные после этого цифры будут отправлять тональные сигналы. После того как вы положите трубку, устройство переключится обратно в импульсный режим набора номера.
Набор и сохранение в памяти номеров
51
Page 60
Примечание
Примечание

Копирование 8

1
Контраст:- + Качество:Авто Увел/Умн:100% Лоток
:ОЛ>Л1
Наж.
или Старт
01
8

Выполнение копирования

Ниже описана базовая операция копирования. Для получения дополнительной информации о каждом параметре см. Руководство по
дополнительным функциям.
a При необходимости создания копии
нажмите (КОПИРОВАНИЕ), при этом кнопка подсветится синим.
Аппарат должен находиться в
режиме копирования.
8
Настройкой по умолчанию является режима факса. Можно изменить время, в течение которого устройство будет работать в режиме копирования после выполнения последней операции копирования. (См. раздел Таймер
режима в Главе 1 документа Руководство по дополнительным функциям.)
b Для загрузки документа выполните
одно из следующих действий:
Загрузите документ в АПД
лицевой стороной вверх. (См. раздел Использование автоподатчика на стр.28.)
Загрузите документ на стекло
сканера лицевой стороной вниз. (См. раздел Использование стекла сканера на стр. 29.)
 На дисплее отобразятся
следующие параметры.
1 Количество копий
С помощью цифровой клавиатуры введите нужное количество копий.
52
c Нажмите Ч/б Старт или Цвет Старт.
Если при изготовлении нескольких копий на ЖК-дисплее появляется сообщение Подождите и устройство останавливает процесс копирования, подождите 30–40 секунд до окончания процесса регистрации цветов и очистки ленточного картриджа.

Остановка копирования 8

Чтобы остановить копирование, нажмите
Стоп/Выход.
Page 61
8
Настройки копирования 8
Нажмите КОПИРОВАНИЕ, а затем d, c, a или b для прокрутки настроек копирования. Нажмите кнопку c после выделения требуемой настройки, затем нажмите OK.

Для получения дополнительной информации об изменении настроек копирования см. Настройки копирования в Разделе 7 документа Руководство по

дополнительным функциям.
Можно изменить следующие параметры копирования:
Увел/Умн (Увеличение/уменьшение)
Качество
Стопка/Сорт.
Контрастность
Копирование
ЯркостьРегул. цвета (Насыщенность цвета)
Макет страницыВыбор лотка (Выбор лотка)2-стор. печать
53
Page 62
Примечание
Примечание
Печать данных с устройства
2
1
9
флэш-памяти USB или цифровой камеры, поддерживающей режим накопителя
При наличии функции прямой печати подключение к компьютеру для печати данных не требуется. Для печати данных достаточно вставить флэш-накопитель USB в разъем USB устройства. Можно также подсоединить цифровую камеру в режиме накопителя USB для выполнения прямой печати.
• Данное устройство не поддерживает некоторые типы флэш-накопителей
USB.
Если камера работает в режиме PictBridge, печать данных невозможна.
Для получения дополнительной информации о переключении между режимом PictBridge и режимом запоминающего устройства см. поставляемую с камерой документацию.
Создание файла PRN
®
или PostScript для прямой печати 9
Вид диалоговых окон зависит от приложения и операционной системы и может отличаться от приведенных в данном руководстве.
a В строке меню приложения щелкните
Файл, затем Печать.
3™
b Выберите Brother MFC-XXXX
Printer (1) и установите
флажок Печать в Файл (2). Нажмите Печать.
c При появлении соответствующего
запроса выберите папку для сохранения файла и введите имя файла. Если в окне запроса имеется поле только для ввода имени файла, то в него можно также ввести путь с указанием папки. Пример:
C:\Temp\FileName.prn
Если к компьютеру подключен флэш­накопитель USB или цифровой фотоаппарат, можно сохранить файл непосредственно на флэш­накопитель
USB.
9
54
Page 63
Печать данных с устройства флэш-памяти USB или цифровой камеры, поддерживающей режим накопителя
9
Примечание
1
1

Печать данных с флэш-накопителя USB или цифровой камеры, поддерживающей режим накопителя

a Подключите флэш-накопитель USB
или цифровую камеру к USB­интерфейсу прямого подключения (1) который располагается в передней части аппарата. Клавиша Прямая печать подсветится. Нажмите клавишу Прямая печать. При этом устройство переключится в режим прямой печати.
9
• Убедитесь, что цифровая камера включена.
• Если для устройства установлена защитная блокировка функций Вкл., возможно, не удастся использовать функцию прямой печати. (См.
Переключение пользователей в разделе 2 документа Руководство по дополнительным функциям.)
• Если для функции прямой печати установлено значение Включить и для функции цветной печати установлено значение Отключить в защитной блокировке функций, а также к устройству подключен флэш­накопитель USB и нажата клавиша Прямая печать, на ЖКД отобразится сообщение Только ч/б печ.. Можно будет выполнить только черно-белую печать.
• Если для идентификатора указано ограниченное количество страниц с помощью защитной блокировки функций, а также к устройству подключен флэш-накопитель USB и нажата клавиша Прямая ЖКД отобразится сообщение Число остав.стр. с количеством оставшихся для печати страниц.
печать, на
b С помощью a или b выберите имя
папки или файла для печати. Нажмите OK. Если выбрано имя папки, с помощью a или b выберите имя файла для печати. Нажмите OK.
Прямая печать
a1./ПАПКА1
2.FILE_1.PDF b3.FILE_2.PDF Выбер. ab или OK
55
Page 64
Глава 9
Примечание
Примечание
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• Цифровую камеру необходимо перевести из режима PictBridge в режим запоминающего устройства.
• Если требуется напечатать список файлов, выберите Распеч.указ. и нажмите OK. Чтобы начать печать, нажмите Ч/б Старт или Цвет Старт.
• Когда аппарат находится в глубоком спящем режиме, на ЖКД не отображается информация даже при подключении флэш-памяти USB к разъему прямого интерфейса USB. Нажмите Прямая печать, чтобы вывести аппарат из спящего режима, загорится кнопка прямой печати, а затем нажмите Прямая печать снова для открытия меню прямой печати.
c Выполните одно из следующих
действий:
Нажмите a или b для выбора
параметра, который нужно изменить, и нажмите OK, затем нажмите a или b для выбора нужного значения и нажмите OK.
Если не требуется менять текущие
настройки по умолчанию, перейдите к пункту d.
Наст печ файл. aРазмер бумаги
Тип носителя
bНеск.листов Выбер. ab или OK
• Можно настроить следующие параметры:
Размер бумаги
Тип носителя Неск.листов
Ориентация 2-стор. печать Брошюр. Использ. лоток Кач-во печати Опция PDF
• Для некоторых типов файлов доступны не все параметры.
d После окончания настройки нажмите
Ч/б Старт или Цвет Старт.
e С цифровой клавиатуры введите
нужное количество копий. Нажмите OK.
Прямая печать
FILE_1.PDF
Число копий: Нажмите Старт
f Чтобы начать печать, нажмите Ч/б
Старт или Цвет Старт.
• Во избежание повреждения устройства подключайте к разъему USB ТОЛЬКО цифровой фотоаппарат или флэш­накопитель USB.
56
Не отсоединяйте флэш-накопитель USB или цифровой фотоаппарат от USB-порта до окончания печати
данных.
Page 65
Печать данных с устройства флэш-памяти USB или цифровой камеры, поддерживающей режим накопителя
9
Примечание
Если устройство находится не в режиме прямой печати, настройки по умолчанию для прямой печати можно изменить с панели управления. Нажмите клавиши Меню, 5, чтобы войти в меню Прям.интрф.USB. (См. раздел Таблица меню на стр. 160.)
57
Page 66
Печать с компьютера 10
10
Печать документа 10
Устройство может получать данные с компьютера и распечатать их. Для печати с компьютера установите драйвер принтера. (См. Печать при
использовании Windows
оправка/прием факсов при использовании Macintosh в Руководство по
использованию программного обеспечения для
получениядополнительной информации о параметрах печати.)
a Установите драйвер принтера Brother
с установочного компакт-диска. (См.
Руководство по быстрой установке.)
®
или Печать и
b В открытом приложении выберите
командуПечать”.
c Выберите название устройства в
диалоговом окне Печать и щелкните
Свойства.
d В диалоговом окне Свойства
выберите требуемые параметры.
Формат бумаги
Ориентация
Число копий
Тип печатного носителя
Качество печати
Цветной / монохромный
Несколько страниц
Двусторонняя печать / Буклет
Источник бумаги
e Чтобы начать печать, нажмите OK.
58
Page 67
11
Примечание
Сканирование на компьютер 11
11
Сканирование документа PDF с помощью
®
ControlCenter4 (Windows
(Для пользователей Macintosh) См. раздел Сканирование в Руководстве по использованию программного обеспечения.
Вид экранов на вашем компьютере может отличаться в зависимости от модели.
ControlCenter4 — это программная утилита, позволяющая легко и быстро получать доступ
к часто используемым приложениям. Использование ControlCenter4 устраняет необходимость вручную запускать определенные приложения. Можно использовать ControlCenter4 на компьютере.
a Загрузите документ. (См. раздел Загрузка документов на стр. 28.) b Откройте ControlCenter4, нажав пуск/Все программы/Brother/XXX-XXXX (где
XXX-XXXX обозначает название модели)/ControlCenter4. Будет запущено приложение ControlCenter4.
) 11
c Выберите Стандартный режим или Расширенный режим перед использованием
ControlCenter4.
d Выберите требуемый аппарат в раскрывающемся списке Модель.
59
Page 68
Глава 11
1
2
4
5
3
e Выберите тип файла для сохранения в папке. По умолчанию отсканированные данные
сохраняются в формате JPEG (*.jpg). Нажмите Конфигурация и выберите Настройка кнопок, Сканирование и Файл.
Откроется диалоговое окно конфигурации. Можно изменить настройки по умолчанию.
1 В раскрывающемся списке Тип файла выберите PDF (*.pdf). 2 Введите имя файла для документа. 3 Файл можно сохранить в папке по умолчанию или выбрать другую папку, щелкнув
кнопку Обзор.
4 Разрешение сканирования можно выбрать в раскрывающемся списке
Разрешение.
5 В раскрывающемся списке можно выбрать размер документа.
f Нажмите OK.
60
Page 69
Сканирование на компьютер
11
g Нажмите Файл.
Аппарат начнет процесс сканирования. Автоматически откроется папка, в которую были сохранены отсканированные данные.
61
Page 70
Глава 11
Изменение параметров клавиши СКАНИРОВАНИЕ 11

Перед сканированием 11

Для использования устройства в качестве сканера установите драйвер сканера. Если устройство используется по сети, настройте его с помощью TCP/IP-адреса.
Установите драйверы сканера с установочного компакт-диска. (См. Руководство по
быстрой установке.)
 Настройте устройство с помощью TCP/IP-адреса, если не удалось выполнить
сканирование по сети. (См. раздел Настройка сканирования по сети документа
Руководство по использованию программного обеспечения.)

Параметры клавиши СКАНИРОВАНИЕ 11

Можно изменить параметры клавиши СКАНИРОВАНИЕ с помощью ControlCenter4.
a Откройте ControlCenter4, нажав пуск/Все программы/Brother/XXX-XXXX (где
XXX-XXXX обозначает название модели)/ControlCenter4. Будет запущено приложение ControlCenter4.
b Выберите требуемый аппарат в раскрывающемся списке Модель. c Перейдите на вкладку Настройки устройства. d Нажмите Настройки сканирования устройства.
62
Page 71
Сканирование на компьютер
11
1
2
4
5
3
e Перейдите на вкладку Файл. Можно изменить настройки по умолчанию.
1 В раскрывающемся списке можно выбрать тип файла. 2 Введите имя файла для документа. 3 Файл можно сохранить в папке по умолчанию или выбрать другую папку, щелкнув
кнопку Обзор.
4 Разрешение сканирования можно выбрать в раскрывающемся списке
Разрешение.
5 В раскрывающемся списке можно выбрать размер документа.
f Нажмите OK.
63
Page 72
Глава 11
Примечание

Сканирование с помощью клавиши СКАНИРОВАНИЕ 11

a Загрузите документ. (См. раздел Загрузка документов на стр. 28.) b Нажмите (СКАНИРОВАНИЕ). c Нажмите a или b для выбора Сканир. на ПК.
Нажмите OK.
d Нажмите a или b для выбора Файл.
Нажмите OK.
e (MFC-9465CDN)
При необходимости изменения параметров двусторонней печати нажмите a или b и выберите Односторонний, 2стор.(Д) край или 2стор.(К) край. Нажмите OK.
f (Использование в сети)
Нажмите a или b для выбора целевого компьютера, на который вы хотите отправить документ. Нажмите OK. Если на ЖК-дисплее появляется запрос на ввод ПИН-кода, введите 4-значный ПИН­код целевого компьютера с помощью цифровой клавиатуры на панели управления. Нажмите OK.
g Нажмите Ч/б Старт или Цвет Старт.
Аппарат начнет процесс сканирования.
Выберите требуемый режим сканирования. Сканирование в:
USB
сервер
FTP
Эл. почта
Изображение
OCR
Файл
64
Page 73
A
Текущее обслуживание A
A
Замена расходных материалов A
Ниже приведены сообщения, выводимые на ЖК-дисплей в режиме готовности. В этих сообщениях содержатся заблаговременные уведомления о необходимости замены расходных компонентов, ресурс которых близок к завершению. Во избежание неудобств в работе можно приобрести расходные материалы заранее, не дожидаясь прекращения печати устройством.
Тонер-картридж Блок фотобарабана
См. Замена тонер-картриджа на стр. 69.
Название модели: TN-320BK, TN-325BK,
TN-320C, TN-325C, TN-320M, TN-325M, TN-320Y,
TN-325Y
См. Замена фотобарабана на стр. 76.
Название модели: DR-320CL
Ленточный картридж Контейнер для отработанного тонера
См. Замена ленточного картриджа на стр. 83.
Название модели: BU-300CL
См. Замена контейнера для отработанного
тонера на стр.89.
Название модели: WT-300CL
65
Page 74
Сообщения на ЖК­дисплее
Расходные материалы,
Приблизительный ресурс
Инструкции
по замене которые необходимо заменить
Мало тонера Подготовьте новый
X тонер-картридж.
Тонер-картридж
X = черный,
голубой, пурпурный, желтый
<Черный>
2500 страниц
4000 страниц
См. стр. 69.
123
124
<Голубой,
пурпурный, желтый>
123
124
1
См. стр. 89. WT-300CL
Зак.конт./тонера Контейнер для
1500 страниц
3500 страниц
50000 страниц
отработанного тонера
1
Страницы формата A4 или Letter с печатью на одной стороне.
2
Приблизительный ресурс картриджей указан в соответствии со стандартом ISO/IEC 19798.
3
Стандартный тонер-картридж
4
Тонер-картридж повышенной емкости
Название модели
TN-320BK TN-325BK TN-320C TN-325C TN-320M TN-325M TN-320Y TN-325Y
3
,
4
,
3
,
4
,
3
,
4
,
3
,
4
66
Page 75
Текущее обслуживание
A
Необходимо регулярно очищать аппарат и заменять расходные материалы при отображении следующих сообщений на ЖКД.
Сообщения на ЖК­дисплее
Расходные материалы,
Приблизительный
ресурс которые необходимо заменить
Замените тонер Тонер-картридж <Черный>
2500 страниц
4000 страниц
<Голубой,
пурпурный,
желтый>
1500 страниц
3500 страниц
Замените детали
Блок фотобарабана
25000 страниц
Фотобарабан Фотобар.останов. Замените детали
Ленточ. картридж Замен. контейнер Контейнер для
Ленточный картридж
50000 страниц
50000 страниц
отработанного тонера
Замените детали Узел терм.закр.т
Блок термозакрепления
100000 страниц
тонера
Замените детали
Блок лазера
100000 страниц
Лазерный блок
Замените детали Комп.под.б. Л1
Замените детали Комп.под.б. Л2
Замените детали Комп.под.б. ОЛ
Комплект подачи бумаги 1
Комплект подачи бумаги 2
Комплект подачи бумаги обходного
100000 страниц
100000 страниц
50000 страниц
лотка
125
126
125
126
134
1
1
1
1
1
1
1
Инструкции по замене
См. стр. 69.
Название модели
TN-320BK TN-325BK TN-320C TN-325C TN-320M TN-325M TN-320Y TN-325Y
5
,
6
,
5
,
6
,
5
,
6
,
5
,
6
См. стр. 77. DR-320CL
См. стр. 83. BU-300CL
См. стр. 89. WT-300CL
Обратитесь к дилеру компании Brother для замены узла термозакрепления.
Обратитесь к дилеру компании Brother для замены блока лазера.
Обратитесь к дилеру компании Brother для замены комплекта подачи бумаги 1.
Обратитесь к дилеру компании Brother для замены комплекта подачи бумаги 2.
Обратитесь к дилеру компании Brother для замены комплекта подачи бумаги обходного лотка.
67
Page 76
1
Примечание
Страницы формата A4 или Letter с печатью на одной стороне.
2
Приблизительный ресурс картриджей указан в соответствии со стандартом ISO/IEC 19798.
3
1 страница на задание печати.
4
Ресурс фотобарабана указан приблизительно и может различаться в зависимости от режима использования.
5
Стандартный тонер-картридж
6
Тонер-картридж повышенной емкости
Если использованный компонент не возвращается для переработки, утилизируйте его
согласно требованиям местного законодательства отдельно от бытового мусора. При возникновении вопросов обратитесь в соответствующий отдел местной администрации.
• Во избежание случайного рассыпания тонера рекомендуем подкладывать под использованные расходные компоненты кусок бумаги или ткани.
• При использовании бумаги, не являющейся точным эквивалентом рекомендованной, ресурс расходных материалов и компонентов может сократиться.
Примерный ресурс тонер-картриджа указан в соответствии со стандартом ISO/IEC
19798. Периодичность замены различается в зависимости от сложности печатаемых страниц, процента заполнения и типа носителя.
68
Page 77
Текущее обслуживание
A
Примечание
Замена тонер-картриджа A
Название модели: Название модели тонер-картриджей см. в Замена расходных материалов на стр.65.
Стандартного тонер-картриджа обычно хватает примерно для 2500 страниц (черный) или 1500 страниц (желтый,
пурпурный, голубой) большой емкости обычно хватает примерно для 4000 страниц (черный) или 3500 страниц (желтый, пурпурный,
голубой)
1
. Фактическое число страниц
может различаться в зависимости от среднего объема печатаемых документов. Когда в тонер-картридже заканчивается тонер, на ЖК-дисплее появляется сообщение Мало тонера.
Тонер-картриджи, которые входят в комплект аппарата, имеют стандартную емкость.
1
Приблизительный ресурс тонер-картриджей указан в соответствии со стандартом ISO/IEC
19798.
1
. Тонер-картриджа
Распаковывайте тонер-картридж
только непосредственно перед его установкой в устройство.
Мало тонера A
Мало тонера
Подготовьте...
Если на ЖКД отображается Мало тонера Подготовьте новый X тонер-картридж., приобретите новый
тонер-картридж и приготовьте на случай, когда отобразится сообщение Замените тонер. На ЖК-дисплее отображается цвет тонера, который почти закончился (черный, желтый, пурпурный или голубой).
Замените тонер A
Когда на ЖК-дисплее появится следующее сообщение, необходимо заменить тонер-картридж:
• При появлении сообщения Мало тонера рекомендуется приготовить новые сменные тонер­картриджи.
• Чтобы обеспечить высокое качество печати, рекомендуется использовать оригинальные тонер-картриджи компании Brother. По вопросам приобретения тонер-картриджей обращайтесь к дилеру Brother.
• При замене тонер-картриджа рекомендуется выполнять очистку устройства. См. Проверка и очистка
аппарата на стр.97.
Если вы изменили настройку плотности
печати
на более светлую или более темную, объем используемого тонера изменится.
Замените тонер
Откройте...
Сообщение в последней строке ЖКД отображается в зависимости от того, картридж какого цвета необходимо заменить.
Печать будет остановлена до момента замены тонер-картриджа. Установка нового неиспользованного оригинального тонер-картриджа Brother приведет к выходу из режима необходимости замены тонера.
69
Page 78
Замена тонер-картриджа A
a Убедитесь в том, что аппарат
включен.
b Нажмите кнопку освобождения
передней крышки и откройте крышку.
c Возьмитесь за зеленую ручку
фотобарабана. Тяните фотобарабан за ручку, пока он не остановится.
70
Page 79
A
d Держа ручку тонер-картриджа, слегка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
нажмите на нее в направлении аппарата, чтобы освободить тонер­картридж. Затем извлеките его из фотобарабана. Повторите эту процедуру для всех тонер­картриджей.
Текущее обслуживание
Не бросайте тонер-картриджи в огонь. Они могут взорваться, что приведет к получению травм.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ для очистки внутренних и внешних частей устройства очистители, содержащие аммиак, спирт или спреи любого типа, а также горючие вещества любого типа. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Для получения информации об очистки аппарата см. раздел Для безопасной
эксплуатации аппарата в документе Буклет по безопасности и правовым вопросам.
Будьте осторожны и не вдыхайте тонер.
71
Page 80
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Рекомендуется положить узел
Примечание
1
фотобарабана и/или тонер-картридж на чистую ровную устойчивую поверхность, подстелив под него лист ненужной бумаги или ткань на случай случайного рассыпания тонера.
• Обращайтесь с тонер-картриджами аккуратно. Если тонер попадет на руки или одежду, немедленно вытрите его или смойте холодной водой.
• Во избежание снижения качества печати не прикасайтесь к частям, выделенным на рисунке серым цветом.
e Нажмите защелки крышки
коронирующего провода (1), чтобы открыть их, а затем откройте крышку.
• Обязательно плотно запечатайте тонер-картридж в подходящий пакет, чтобы тонер не высыпался из картриджа.
• Если использованный компонент не возвращается для переработки, утилизируйте его согласно требованиям местного законодательства отдельно от бытового мусора. При возникновении вопросов обратитесь в соответствующий отдел местной администрации.
72
Page 81
Текущее обслуживание
A
Примечание
1
f Очистите коронирующий провод
внутри фотобарабана, осторожно сдвинув зеленую лапку слева направо и справа налево несколько раз.
g Закройте крышку коронирующего
провода.
h Чтобы очистить три оставшихся
коронирующих провода, повторите шаги с e по g.
Обязательно установите язычок обратно в исходное положение (a)(1). В противном случае на печатных страницах может появиться вертикальная полоса.
73
Page 82
i Вскройте упаковку нового тонер-
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
картриджа. Осторожно покачайте его из стороны в сторону несколько раз для равномерного распределения тонера в картридже.
• Вынимайте тонер-картридж из упаковки только непосредственно перед его установкой в машину. Если тонер-картридж остается длительное время без упаковки, ресурс тонера сократится.
• Если нераспакованный барабан находится под воздействием прямых солнечных лучей или освещения помещения, он может быть поврежден.
• Аппараты Brother предназначены для работы с тонером определенных характеристик. При использовании оригинальных тонер-картриджей компании Brother достигается уровень оптимальной производительности. Компания Brother не может гарантировать оптимальную производительность при использовании тонера или тонер­картриджей других спецификаций. Поэтому компания Brother не рекомендует использовать на данном устройстве картриджи других производителей или заправлять пустые картриджи тонером из других источников. Если в результате использования тонера или тонер­картриджей сторонних производителей будет поврежден блок фотобарабана или другие части данного устройства вследствие несовместимости или недостаточной пригодности данных изделий для применения на данном устройстве, на связанные с этим ремонтные работы гарантия может не распространяться.
74
Page 83
Текущее обслуживание
A
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
j Снимите защитную крышку.
Устанавливайте тонер-картридж в блок фотобарабана сразу же после снятия защитной крышки. Во избежание ухудшения качества печати, НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ к частям, выделенным на рисунках серым цветом.
k Взявшись за ручку тонер-картриджа,
задвиньте его в фотобарабан, а затем слегка потяните на себя, чтобы он зафиксировался со щелчком. Убедитесь, что цвет картриджа соответствует цвету наклейки на фотобарабане. Повторите эту процедуру для всех тонер­картриджей.
C
M
Y
K
C – голубой M – пурпурный Y – желтый K – черный
75
Page 84
l Вставьте фотобарабан до упора.
Примечание
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Замена фотобарабана A
Название модели: DR-320CL С помощью нового фотобарабана можно
напечатать приблизительно 25000 односторонних страниц формата A4 или
Letter.
Для обеспечения наилучшей производительности используйте только оригинальные фотобарабаны Brother и оригинальные тонеркартриджи Brother. Выполнение печати с использованием блока фотобарабана или блока тонеркартриджа других производителей может не только снизить качество печати, но и качество работы и срок службы принтера в целом. Гарантия может не распространяться на проблемы, возникшие в связи с использованием блока
фотобарабана или блока тонер-
картриджа сторонних производителей.
m Закройте переднюю крышку
аппарата.
После замены тонер-картриджа НЕ выключайте питание аппарата и не открывайте переднюю крышку, пока с ЖКД не исчезнет сообщение Подождите и будет включен режим готовности.
76
Ошибка фотобарабана A
Сбой фотобар-на
Передвиньте...
Загрязнены коронирующие провода. Очистите коронирующий провод в фотобарабане. (См. раздел Очистка коронирующего провода на стр. 103.)
Если после очистки коронирующих проводов сообщение Сбой фотобар-на не исчезло, рабочий ресурс фотобарабана исчерпан. Установите новый фотобарабан.
Page 85
Текущее обслуживание
A
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Замените фотобарабан A
Замените детали
Фотобарабан
Фотобарабан выработал свой ресурс. Установите новый фотобарабан. Рекомендуется установить оригинальный фотобарабан Brother.
После замены обнулите счетчик фотобарабана, следуя инструкции, прилагаемой к новому фотобарабану.
Остановка фотобарабана A
Фотобар.останов.
Качество печати не гарантируется. Установите новый фотобарабан. Рекомендуется установить оригинальный фотобарабан Brother.
После замены обнулите счетчик фотобарабана, следуя инструкции, прилагаемой к новому фотобарабану.
Замена фотобарабана A
• Снимайте блок фотобарабана осторожно, так как в нем может оставаться тонер. Если тонер попадет на руки или одежду, немедленно вытрите его или смойте холодной водой.
• Очищайте внутренние детали принтера при каждой замене фотобарабана. (См. раздел Проверка и очистка аппарата на стр. 97.)
a Убедитесь в том, что аппарат
включен.
77
Page 86
b Нажмите кнопку освобождения
передней крышки и откройте крышку.
c Возьмитесь за зеленую ручку
фотобарабана. Тяните фотобарабан за ручку, пока он не остановится.
78
Page 87
A
d Поверните зеленый рычаг
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
1
блокировки (1) в левой части аппарата против часовой стрелки, чтобы открыть его. Взявшись за зеленые ручки фотобарабана, поднимите его переднюю часть и извлеките фотобарабан из аппарата.
Текущее обслуживание
• Рекомендуется положить узел фотобарабана и/или тонер-картридж на ровную поверхность, подстелив под него лист ненужной бумаги или ткань на случай случайного рассыпания тонера.
• Во избежание повреждения устройства статическим электричеством НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ к электродам, показанным на рисунке.
• Держитесь за зеленые ручки фотобарабана при переноске. НЕ прикасайтесь к боковым поверхностям фотобарабана.
79
Page 88
e Держа ручку тонер-картриджа, слегка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Примечание
нажмите на нее, чтобы освободить картридж. Затем извлеките его из фотобарабана. Повторите эту процедуру для всех тонер­картриджей.
Не бросайте тонер-картриджи в огонь. Они могут взорваться, что приведет к получению травм.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ для очистки внутренних и внешних частей устройства очистители, содержащие аммиак, спирт или спреи любого типа, а также горючие вещества любого типа. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Для получения информации об очистки аппарата см. раздел Для безопасной
эксплуатации аппарата в документе Буклет по безопасности и правовым вопросам.
• Обращайтесь с тонер-картриджами аккуратно. Если тонер попадет на руки или одежду, немедленно вытрите его или смойте холодной водой.
• Рекомендуется положить узел фотобарабана и/или тонер-картридж на ровную поверхность, подстелив под него лист ненужной бумаги или ткань на случай случайного рассыпания тонера.
• Во избежание снижения качества печати не
прикасайтесь к частям,
выделенным на рисунках.
• Обязательно плотно запечатывайте использованный блок фотобарабана в пакет, чтобы не просыпался тонер.
• Если использованный компонент не возвращается для переработки, утилизируйте его согласно требованиям местного законодательства отдельно от бытового мусора. При возникновении вопросов обратитесь в соответствующий отдел местной администрации.
Будьте осторожны и не вдыхайте тонер.
80
Page 89
Текущее обслуживание
A
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
C
M
Y
K
f Вскройте упаковку нового блока
фотобарабана и снимите защитную крышку.
• Вынимайте фотобарабан из упаковки только непосредственно перед его установкой в устройство. Прямые солнечные лучи или комнатное освещение могут повредить фотобарабан.
g Взявшись за ручку тонер-картриджа,
задвиньте его в новый фотобарабан, а затем слегка потяните на себя, чтобы он зафиксировался со щелчком. Убедитесь, что цвет тонер­картриджа соответствует цвету наклейки на фотобарабане. Повторите эту процедуру для всех тонер-картриджей.
• Во избежание снижения качества печати не прикасайтесь к частям, выделенным на рисунках.
C – голубой M – пурпурный Y – желтый K – черный
81
Page 90
h Убедитесь, что зеленый рычаг
1
1
2
блокировки (1) находится в открытом положении, как показано на рисунке.
i Совместите направляющие края (2)
фотобарабана с отметками c (1) с обеих сторон аппарата, а затем вставьте фотобарабан в аппарат до упора, пока он не остановится рядом с зеленым рычагом блокировки.
j Поверните зеленый рычаг
блокировки по часовой стрелке (1), чтобы установить его в закрытое положение.
1
82
Page 91
Текущее обслуживание
A
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
k Вставьте фотобарабан до упора.
l Закройте переднюю крышку
аппарата.
Замена ленточного картриджа A
Название модели: BU-300CL С помощью нового ленточного картриджа
можно напечатать приблизительно 50000 односторонних страниц формата A4 или
Letter.
Замените ленточный картридж A
Когда на ЖК-дисплее появится следующее сообщение, необходимо заменить ленточный картридж:
Замените детали
Ленточ. картридж
• Не прикасайтесь к поверхности ленточного картриджа. Прикосновение к поверхности картриджа может привести к ухудшению качества печати.
• Повреждения, вызванные неправильным обращением с ленточным картриджем, могут привести к аннулированию гарантии.
Сброс счетчика фотобарабана A
При замене блока фотобарабана на новый необходимо сбросить счетчик фотобарабана, выполнив следующие действия:
a Нажмите Меню, 8, 4. b Нажмите a или b для выбора
Фотобарабан. Нажмите OK.
c Нажмите кнопку 1, чтобы обнулить
счетчик фотобарабана.
d Нажмите Стоп/Выход.
83
Page 92
a Убедитесь в том, что аппарат
включен.
b Нажмите кнопку освобождения
передней крышки и откройте крышку.
c Возьмитесь за зеленую ручку
фотобарабана. Тяните фотобарабан за ручку, пока он не остановится.
84
Page 93
A
d Поверните зеленый рычаг
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
1
блокировки (1) в левой части аппарата против часовой стрелки, чтобы открыть его. Взявшись за зеленые ручки фотобарабана, поднимите его переднюю часть и извлеките фотобарабан из аппарата.
Текущее обслуживание
• Рекомендуется положить узел фотобарабана и/или тонер-картридж на ровную поверхность, подстелив под него лист ненужной бумаги или ткань на случай случайного рассыпания тонера.
• Во избежание повреждения устройства статическим электричеством НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ к электродам, показанным на рисунке.
• Держитесь за зеленые ручки фотобарабана при переноске. НЕ прикасайтесь к боковым поверхностям фотобарабана.
85
Page 94
Во избежание снижения качества
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
печати не прикасайтесь к частям, выделенным на рисунках.
e Взявшись за зеленую ручку
ленточного картриджа обеими руками, поднимите его, а затем извлеките.
Во избежание снижения качества печати не прикасайтесь к частям, выделенным на рисунке серым цветом.
f Распакуйте новый ленточный
картридж.
86
Page 95
Текущее обслуживание
A
1
g Установите новый ленточный
картридж в устройство. Убедитесь, что ленточный картридж установлен ровно, и надежно закреплен на месте.
h Убедитесь, что зеленый рычаг
блокировки (1) находится в открытом положении, как показано на рисунке.
87
Page 96
i Совместите направляющие края (2)
1
2
1
фотобарабана с отметками c (1) с обеих сторон аппарата, а затем вставьте фотобарабан в аппарат до упора, пока он не остановится рядом с зеленым рычагом блокировки.
k Вставьте фотобарабан до упора.
j Поверните зеленый рычаг
блокировки по часовой стрелке (1), чтобы установить его в закрытое положение.
88
l Закройте переднюю крышку
аппарата.
Page 97
Текущее обслуживание
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Сброс счетчика ленточного картриджа A
При замене ленточного картриджа на новый необходимо сбросить счетчик ленточного картриджа, выполнив следующие действия:
a Нажмите Меню, 8, 4. b Нажмите a или b для выбора
Лент. картридж. Нажмите OK.
c Нажмите кнопку 1, чтобы обнулить
счетчик ленточного картриджа.
d Нажмите Стоп/Выход.

Замена контейнера для отработанного тонера A

Название модели: WT-300CL Нового контейнера для отработанного
тонера хватает для печати примерно 50000 односторонних страниц формата A4 или Letter.
Зак.конт./тонера A
Зак.конт./тонера
Если на ЖК-дисплее отображается сообщение Зак.конт./тонера, это значит, что заканчивается ресурс контейнера для отработанного тонера. Приобретите и приготовьте новый контейнер для отработанного тонера до того, как появится сообщение
Замен. контейнер.
Замен. контейнер A
Когда на ЖК-дисплее появится следующее сообщение, необходимо заменить контейнер для отработанного тонера:
Замен. контейнер
Замените...
Не бросайте контейнер для отработанного тонера в огонь. Он может взорваться.
Следите за тем, чтобы не рассыпать тонер. Не вдыхайте тонер и не допускайте его попадания в глаза.
89
Page 98
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Не используйте контейнер для отработанного тонера повторно.
a Убедитесь в том, что аппарат
включен.
b Нажмите кнопку освобождения
передней крышки и откройте крышку.
c Возьмитесь за зеленую ручку
фотобарабана. Тяните фотобарабан за ручку, пока он не остановится.
90
Page 99
A
d Поверните зеленый рычаг
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
1
блокировки (1) в левой части аппарата против часовой стрелки, чтобы открыть его. Взявшись за зеленые ручки фотобарабана, поднимите его переднюю часть и извлеките фотобарабан из аппарата.
Текущее обслуживание
• Рекомендуется положить узел фотобарабана и/или тонер-картридж на ровную поверхность, подстелив под него лист ненужной бумаги или ткань на случай случайного рассыпания тонера.
• Во избежание повреждения устройства статическим электричеством НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ к электродам, показанным на рисунке.
• Держитесь за зеленые ручки фотобарабана при переноске. НЕ прикасайтесь к боковым поверхностям фотобарабана.
91
Page 100
Во избежание снижения качества
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
печати не прикасайтесь к частям, выделенным на рисунках.
e Взявшись за зеленую ручку
ленточного картриджа обеими руками, поднимите его, а затем извлеките.
Во избежание снижения качества печати не прикасайтесь к частям, выделенным на рисунке серым цветом.
92
Loading...