Nem todos os modelos estão disponíveis em todos
os países.
Versão 0
BRA-POR
Manuais do Usuário, onde os encontro?
Qual manual?O que há nele?Onde ele está?
Segurança e Questões
Legais
Guia de Configuração
Rápida
Manual Básico do
Usuário
Manual Avançado do
Usuário
Manual do Usuário de
Software
Glossário de RedeEste Manual fornece informações básicas
Leia Instruções de segurança antes de
configurar seu aparelho.
Primeiro, leia este Manual. Siga as
instruções para configuração do aparelho
e instalação dos drivers e do software para
o sistema operacional e tipo de conexão
que está sendo usado.
Aprenda as operações básicas de envio
de fax, cópia, escaneamento e impressão
direta e saiba como substituir
consumíveis. Consulte as dicas sobre
resolução de problemas.
Aprenda operações mais avançadas:
envio de fax, cópia, recursos de
segurança, relatórios de impressão e
execução de manutenção de rotina.
Siga essas instruções para impressão,
escaneamento, escaneamento em rede,
configuração remota, PC-Fax e sobre o
uso do utilitário Brother ControlCenter.
sobre os recursos avançados de rede de
aparelhos Brother juntamente com
configuração geral de rede e termos
comuns.
Impresso/Na caixa
Impresso/Na caixa
Impresso/Na caixa
Arquivo PDF/CD-ROM de
documentação/
Na caixa
Manual do Usuário de
Rede
i
Este Manual fornece informações úteis
sobre configurações de redes cabeadas e
sem fio e configurações de segurança
usando aparelhos Brother. Você também
encontrará informações sobre os
protocolos suportados pelo seu aparelho e
dicas de resolução de problemas
detalhadas.
Índice
1Configuração geral1
Armazenamento de memória ................................................................................1
Ajustes de volume .................................................................................................1
Volume da campainha.....................................................................................1
Volume do aviso sonoro..................................................................................2
Volume do alto-falante.....................................................................................2
Horário de verão automático .................................................................................3
Bandeja de papel opcional (LT-300CL) ...............................................................89
Placa de memória................................................................................................89
Tipos de SO-DIMM........................................................................................89
Instalando memória extra ..............................................................................90
CGlossário92
DÍndice remissivo96
iv
v
1
1
Configuração geral1
Armazenamento de
memória
As suas configurações dos menus são
armazenadas permanentemente e, caso
ocorra falta de energia, não serão perdidas.
As configurações temporárias (tais como
Contraste, Modo Internacional) serão
perdidas. Além disso, durante uma falta de
energia, o aparelho manterá a data e a hora,
bem como os trabalhos do timer de faxes
programados (fx. Transmissão Programada)
por aproximadamente 60 horas. Outros
trabalhos de fax na memória do aparelho não
serão perdidos.
Ajustes de volume1
1
Volume da campainha1
Você pode selecionar um nível de volume de
campainha dentre uma variedade de
configurações, de Alto a Desativado.
No modo Fax, pressione ou para
ajustar o nível do volume. O display mostrará
a configuração atual e cada toque na tecla
alterará o volume para o nível seguinte. O
aparelho manterá a nova configuração até
que você a altere novamente.
Você também pode alterar o volume da
campainha através do menu:
a Pressione Menu, 1, 3, 1.
13.Volume
1.Toque da Camp.
aMédio
bAltoSelec. ab ou OK
b Pressione a ou b para selecionar
Desativado, Baixo, Médio ou Alto.
Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.
1
Capítulo 1
Volume do aviso sonoro1
Quando o aviso sonoro estiver ativado, o
aparelho emitirá um bip sempre que você
pressionar uma tecla, cometer um erro ou
após o envio ou a recepção de um fax. Você
pode selecionar vários níveis de volume, de
Alto a Desativado.
a Pressione Menu, 1, 3, 2.
13.Volume
2.Aviso Sonoro
aMédio
bAltoSelec. ab ou OK
b Pressione a ou b para selecionar
Desativado, Baixo, Médio ou Alto.
Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.
Volume do alto-falante1
Você pode selecionar vários níveis de
volume do alto-falante, de Alto a
Desativado.
a Pressione Menu, 1, 3, 3.
13.Volume
3.Alto-falante
aMédio
bAltoSelec. ab ou OK
b Pressione a ou b para selecionar
Desativado, Baixo, Médio ou Alto.
Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.
Você também pode ajustar o volume do
alto-falante com as teclas do painel de
controle.
a Pressione (FAX).
b Pressione Gancho.
c Pressione ou .
Esta configuração será mantida até que
você a altere novamente.
d Pressione Gancho.
2
Configuração geral
1
Observação
Horário de verão
automático1
Você poderá configurar o aparelho para
mudar automaticamente para o Horário de
Verão. O aparelho irá adiantar-se
automaticamente uma hora na Primavera, e
atrasar-se uma hora no Outono.
a Pressione Menu, 0, 2, 2.
02.Dia e Hora
2.Alterar Hora
a p/Horário Verão
b p/Horár. InvernoSelec. ab ou OK
b Pressione a ou b para selecionar
p/Horário Verão ou p/Horár.
Inverno.
Pressione OK.
c Pressione 1 ou 2 para escolher
1.Alterar ou 2.Sair.
d Pressione Parar/Sair.
Funções ecológicas1
Poupar Toner1
Você pode economizar toner utilizando esta
função. Quando você configurar Poupar
Toner como Ativado, a impressão será
mais clara. A configuração padrão é
Desativado.
a Pressione Menu, 1, 4, 1.
14.Ecologia
1.Poupar Toner
aAtivado
bDesativadoSelec. ab ou OK
b Pressione a ou b para selecionar
Ativado ou Desativado.
Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.
Não recomendamos a função Poupar
Toner para a impressão de fotos ou
imagens em escala de cinza.
3
Capítulo 1
Modo Sleep1
A configuração do modo Sleep pode reduzir
o consumo de energia. Quando o aparelho
está no modo Sleep (modo de economia de
energia), ele age como se estivesse
desligado. A recepção de dados ou o início
de uma operação “acorda” o aparelho do
modo Sleep para o modo Pronto.
Você pode selecionar por quanto tempo o
aparelho necessita ficar inativo antes de
entrar no modo Sleep. Quando o aparelho
recebe um fax, dados do computador ou faz
uma cópia, o timer é reiniciado. A
configuração padrão é de 3 minutos.
Enquanto o aparelho estiver no modo Sleep,
o display mostrará Sleep.
a Pressione Menu, 1, 4, 2.
14.Ecologia
2.Tempo p/Sleep
003Min
Digite, tecla OK
Modo Deep Sleep1
Se o aparelho estiver no modo Sleep e não
receber nenhum trabalho durante certo
período, o aparelho entrará no modo Deep
Sleep automaticamente e o display mostrará
Sono Profundo. O modo Deep Sleep reduz
ainda mais o consumo de energia do que o
modo Sleep. O aparelho “acordará” e iniciará
o aquecimento quando receber um fax,
dados do computador, fizer uma cópia ou
quando alguma tecla do painel de controle for
pressionada.
(Somente para MFC-9560CDW) Se uma
rede sem fio estiver ativada, o aparelho não
entrará no modo Deep Sleep. Para desativar
a rede sem fio, consulte o capítulo 5 no Manual do Usuário de Rede.
b Digite quanto tempo o aparelho ficará
inativo antes de entrar no modo Sleep.
Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.
4
Configuração geral
1
Observação
Contraste do display1
Você poderá alterar o contraste para fazer
com que o display fique mais claro ou mais
escuro.
a Pressione Menu, 1, 6.
16.Contraste LCD
-nnonn+
Sel.c/ dc &OK
b Pressione c para tornar o display mais
escuro. Ou pressione d para tornar o
display mais claro.
Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.
Prefixo de Discagem1
A configuração Prefixo de Discagem discará
automaticamente um número predefinido
antes de cada número de fax que você
discar. Por exemplo: se seu sistema
telefônico requer um 9 para discar um
número externo, utilize esta configuração
para discar 9 automaticamente para todo fax
que você enviar.
Configurando o número do
prefixo1
a Pressione Menu, 0, 6.
b Digite o prefixo do número (até 5
dígitos) no teclado numérico.
Pressione OK.
• Você poderá utilizar os números de 0 a 9,
#, l e !. (Pressione Gancho para exibir
“!”).
Você não poderá utilizar ! com outros
números ou caracteres.
Se o seu sistema telefônico exigir um
intervalo para rediscagem (hookflash),
pressione Gancho para fazer o intervalo.
• Se o modo de discagem de pulso estiver
ligado, # e l não estarão disponíveis para
uso.
c Pressione Parar/Sair.
5
Capítulo 1
Alterando o número do
prefixo1
a Pressione Menu, 0, 6.
b Execute uma das alternativas:
Para alterar o número do prefixo,
pressione 1.
Para excluir o número do prefixo,
pressione 1 e, em seguida,
pressione Excluir para excluir os
dígitos. Pressione OK. Vá para a
etapa d.
Para sair sem fazer nenhuma
alteração, pressione 2. Vá para a
etapa d.
c Insira um novo número de prefixo
usando o teclado numérico (até
5 dígitos). Pressione OK.
d Pressione Parar/Sair.
Timer do Modo1
O aparelho possui três teclas de modo no
painel de controle: FAX, ESCANEAR, e
COPIAR.
Pode-se configurar quanto tempo o aparelho
leva para voltar ao modo Fax depois da
última operação de Cópia ou Escaneamento.
Se você selecionar Desativado, o aparelho
permanecerá no modo que utilizou pela
última vez.
Esta configuração também define a hora em
que o aparelho mudará de usuário individual
para o modo Comum quando estiver
utilizando o Bloqueio de Funções. (Consulte
Alternando usuários na página 11).
a Pressione Menu, 1, 1.
11.Timer do Modo
a2min
5min
bDesativado
Selec. ab ou OK
b Pressione a ou b para selecionar 0s,
30 s, 1 Min, 2 min, 5 min ou
Desativado.
Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.
6
2
2
Observação
Funções de segurança2
Secure Function Lock 2.0
O Bloqueio de Funções permite que você
restrinja o acesso comum às seguintes
funções do aparelho:
Fax Tx (Transmissão de fax)
Fax Rx (Recepção de fax)
Cópia
Escaneamento
Interface direta USB
Impressão no PC
Impressão colorida
Esta função também evita que os usuários
alterem as configurações padrão do
aparelho, limitando o acesso às
configurações de menu.
Antes de usar as funções de segurança, você
deve digitar uma senha de administrador.
O acesso a operações restritas pode ser
habilitado com a criação de um usuário
restrito. Os usuários restritos devem digitar
uma senha de usuário para usar o aparelho.
2
• O Bloqueio de Funções pode ser definido
manualmente no painel de controle ou
usando o Gerenciamento via Web.
Recomendamos o uso do Gerenciamento
via Web para configurar esta função. Para
obter mais informações, consulte o
Manual do Usuário de Rede.
• Somente os administradores podem
definir limitações e fazer alterações para
cada usuário.
• Quando o Bloqueio de Funções estiver
ativado, você só poderá usar
1.Contraste, 6.Tx por Polling e
7.Conf.FL.Rosto em 2.Conf.Envio
no menu Fax.
Se Fax Tx estiver desabilitado, não será
possível usar nenhuma função do menu
Fax.
• A Recepção por Polling é habilitada
somente quando Fax Tx e Fax Rx estão
habilitadas.
Anote sua senha em local seguro. Se você
esquecê-la, precisará redefinir a senha
armazenada no aparelho. Para obter
informações sobre como redefinir a senha,
ligue para o seu revendedor Brother.
7
Capítulo 2
Definindo a senha do
administrador 2
A senha definida nestas etapas funciona
para o administrador. Esta senha é utilizada
para configurar usuários e para ligar ou
desligar o Bloqueio de Funções. (Consulte
Configurando usuários restritos na página 9
e Ativando/desativando o Bloqueio de Funções na página 10).
a Pressione Menu, 1, 7, 1.
17.Segurança.
1.Bloquear funç.
Nova Senha:XXXX
Digite, tecla OK
b Digite um número de quatro dígitos para
a senha, usando os números de 0 a 9.
Pressione OK.
c Digite novamente sua senha quando o
display exibir Verificar:.
Pressione OK.
Alterando a senha do
administrador2
a Pressione Menu, 1, 7, 1.
17.Segurança.
1.Bloquear funç.
aBloq OffiOn
bConfigurar SenhaSelec. ab ou OK
b Pressione a ou b para selecionar
Configurar Senha.
Pressione OK.
c Digite sua senha de quatro dígitos
registrada.
Pressione OK.
d Digite um número de quatro dígitos para
a nova senha.
Pressione OK.
e Se o display mostrar Verificar:
digite novamente a nova senha.
Pressione OK.
d Pressione Parar/Sair.
f Pressione Parar/Sair.
8
Funções de segurança
2
Configurando o modo de
usuário comum2
O modo de usuário comum restringe as
funções que estão disponíveis para usuários
comuns. Os usuários comuns não precisam
inserir uma senha para acessar os recursos
disponibilizados através desta configuração.
Você pode configurar um usuário comum.
a Pressione Menu, 1, 7, 1.
17.Segurança.
1.Bloquear funç.
aConfigurar Senha
bConfig. IDSelec. ab ou OK
b Pressione a ou b para selecionar
Config. ID.
Pressione OK.
c Digite a senha do administrador.
Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar
Usuário Público.
Pressione OK.
Configurando usuários
restritos2
Você pode configurar usuários com
restrições e senha para funções que estejam
disponíveis para eles. Você pode configurar
restrições mais avançadas, como por
exemplo contagem de páginas ou nome de
login do usuário, através do Gerenciamento
via Web. (Para obter mais informações,
consulte o Manual do Usuário de Rede.) É
possível configurar até 25 usuários com
restrições e senha.
a Pressione Menu, 1, 7, 1.
17.Segurança.
1.Bloquear funç.
aConfigurar Senha
bConfig. IDSelec. ab ou OK
b Pressione a ou b para selecionar
Config. ID.
Pressione OK.
c Digite a senha do administrador.
Pressione OK.
e Pressione a ou b para selecionar
Habilitar ou Desabilitar para
Tx Fax.
Pressione OK.
Depois de configurar Tx Fax, repita
esta etapa para Rx Fax, Cópia,
Escanear, Direto USB, Impr. PC e
Impr. Cor. Quando o display mostrar
Sair, pressione OK.
f Pressione Parar/Sair.
d Pressione a ou b para selecionar
Usuários01.
Pressione OK.
e Use o teclado numérico para inserir o
nome do usuário. (Consulte Inserindo
texto no Apêndice C do Manual Básico
do Usuário.)
Pressione OK.
f Digite uma senha de quatro dígitos para
o usuário.
Pressione OK.
9
Capítulo 2
Observação
g Pressione a ou b para selecionar
Habilitar ou Desabilitar para
Tx Fax.
Pressione OK.
Depois de configurar Tx Fax, repita
esta etapa para Rx Fax, Cópia,
Escanear, Direto USB, Impr. PC e
Impr. Cor. Quando o display mostrar
Sair, pressione OK.
h Repita as etapas d a g para inserir
usuários e senhas adicionais.
i Pressione Parar/Sair.
Você não pode usar o mesmo nome de
usuário de um outro usuário.
Ativando/desativando o
Bloqueio de Funções2
Se você digitar a senha incorreta, o display
mostrará Senha Errada. Digite novamente
a senha correta.
Ativando o Bloqueio de Funções
a Pressione Menu, 1, 7, 1.
17.Segurança.
1.Bloquear funç.
aBloq OffiOn
bConfigurar Senha
Selec. ab ou OK
b Pressione a ou b para selecionar
Bloq OffiOn.
Pressione OK.
c Digite sua senha de administrador de
quatro dígitos.
Pressione OK.
Desativando o Bloqueio de Funções
a Pressione Menu, 1, 7, 1.
17.Segurança.
1.Bloquear funç.
aBloq OniOff
bAlterar IDSelec. ab ou OK
b Pressione a ou b para selecionar
Bloq OniOff.
Pressione OK.
c Digite sua senha de administrador de
quatro dígitos.
Pressione OK.
10
2
Alternando usuários2
Observação
Funções de segurança
Esta configuração permite que você alterne
entre usuários restritos registrados e o modo
comum quando o Bloqueio de Funções
estiver ativado.
Alternando para o modo de usuário
restrito
a Mantenha pressionada a tecla Alterar
quando pressionar Impressão Segura.
Bloquear funç.
Alterar ID
aBROTHER
bABCSelec. ab ou OK
b Pressione a ou b para selecionar o ID.
Pressione OK.
c Digite a senha de quatro dígitos.
Pressione OK.
Alternando para o modo comum
Depois que um usuário restrito tiver
terminado de usar o aparelho, ele retornará à
configuração pública dentro do mesmo
tempo definido na configuração Timer do
Modo (Menu, 1, 1). (Consulte Timer do Modo
na página 6). Você também pode sair do
modo de usuário restrito pressionando a
tecla de modo atual em que você se
encontra. Em seguida, o display perguntará
Usuário Público?.
• Se o ID atual tiver restrição quanto à
função que você deseja usar,
Acesso Negado aparecerá no display e
o aparelho perguntará o seu nome. Se
você tiver o acesso permitido à função
que deseja usar, pressione a ou b para
escolher seu nome e digite sua senha de
quatro dígitos.
• Se a função que você deseja usar for
restrita a todos os usuários,
Indisponível aparecerá no display e o
aparelho voltará ao modo Pronto. Você
não poderá acessar a função que deseja
usar. Entre em contato com o
administrador para verificar suas
configurações do Bloqueio de Funções.
• Se o seu ID tem restrições ao limite de
páginas e você alcançou o número
máximo de páginas, o display mostrará
Limite Excedido quando você
imprimir dados. Entre em contato com o
administrador para verificar suas
configurações do Bloqueio de Funções.
• Se o seu ID tiver restrições a impressões
coloridas configuradas para
Desabilitar, o display mostrará
Sem permissão quando você imprimir
dados. O aparelho imprimirá os dados
somente em preto e branco.
Pressione 1 para selecionar 1.Sim.
11
Capítulo 2
Bloqueio da
Configuração2
O Bloqueio da Configuração permite que
você configure uma senha para impedir que
outras pessoas alterem acidentalmente as
configurações de seu aparelho.
Anote sua senha em local seguro. Se você
esquecê-la, precisará redefinir a senha
armazenada no aparelho. Entre em contato
com o seu administrador ou com o seu
revendedor Brother.
Quando o Bloqueio da Configuração estiver
Ativado, você não poderá alterar as
seguintes configurações sem uma senha:
Timer do Modo
Papel
Volume
Ecologia
Uso da Bandeja
Além disso, as configurações do aparelho
não podem ser alteradas pela configuração
remota enquanto Bloqueio da Configuração
estiver Ativado.
Contraste LCD
Segurança
Escaneamento de Documentos
Catálogo de endereços
Restrição de Discagem
Impressora (Emulação, Duplex, Cor de
Saída, Redefinir Impressora, Frequência)
Configurações de rede (exceto Status,
Endereço Mac, Escanear para FTP,
Escanear para Rede)
Modo de Recepção
Data e Hora
ID do Aparelho
Tom/Pulso (para Can, BZL, CHNARG)
Tom de Discagem
Prefixo de Discagem
Redefinir
12
Funções de segurança
2
Configurando a senha2
a Pressione Menu, 1, 7, 2.
17.Segurança.
2.Conf. Bloqueio
Nova Senha:XXXX
Digite, tecla OK
b Digite um número de quatro dígitos para
a senha, usando os números de 0 a 9.
Pressione OK.
c Digite novamente sua senha quando o
display mostrar Verificar:.
Pressione OK.
d Pressione Parar/Sair.
Alterando sua senha de
Bloqueio da Configuração2
a Pressione Menu, 1, 7, 2.
17.Segurança.
2.Conf. Bloqueio
aAtivado
bConfigurar SenhaSelec. ab ou OK
b Pressione a ou b para selecionar
Configurar Senha.
Pressione OK.
c Digite sua senha de quatro dígitos.
Pressione OK.
d Digite um número de quatro dígitos para
a nova senha.
Pressione OK.
e Digite novamente sua senha nova
quando o display mostrar Verificar:.
Pressione OK.
f Pressione Parar/Sair.
13
Capítulo 2
Ativando/desativando o
Bloqueio da Configuração2
Se você digitar a senha incorreta ao seguir as
instruções abaixo, o display indicará
Senha Errada. Digite novamente a senha
correta.
Ativando o Bloqueio da Configuração
a Pressione Menu, 1, 7, 2.
17.Segurança.
2.Conf. Bloqueio
aAtivado
bConfigurar Senha
Selec. ab ou OK
b Pressione a ou b para selecionar
Ativado.
Pressione OK.
c Digite sua senha de quatro dígitos.
Pressione OK.
d Pressione Parar/Sair.
Restringindo a
discagem2
Este recurso serve para evitar que usuários
enviem fax ou façam chamadas para o
número errado por engano. Você pode
ajustar o aparelho para restringir a discagem
usando o teclado de discagem, a Discagem
de Um Toque e a Discagem Rápida.
Se você escolher Desativado, o aparelho
não restringirá nenhum método de discagem.
Se você selecionar Digite # 2x, o
aparelho solicitará que você digite
novamente o número e se você digitar o
mesmo número corretamente, o aparelho
iniciará a discagem. Se você digitar o número
errado, o display exibirá uma mensagem de
erro.
Se você selecionar Ativado, o aparelho
restringirá todos os envios de faxes e as
chamadas efetuadas por esse método de
discagem.
Desativando o Bloqueio da Configuração
a Pressione Menu, 1, 7, 2.
17.Segurança.
2.Conf. Bloqueio
Senha:XXXX
Digite, tecla OK
b Digite sua senha de quatro dígitos.
Pressione OK duas vezes.
c Pressione Parar/Sair.
Restrição de teclado
numérico2
a Pressione Menu, 2, 6, 1.
26.Disc. Restrita
1.Teclado Disc.
aDesativado
bDigite # 2xSelec. ab ou OK
b Pressione a ou b para selecionar
Desativado, Digite # 2x ou
Ativado.
Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.
14
2
Restrição de Discagem de Um
Observação
Toque2
a Pressione Menu, 2, 6, 2.
26.Disc. Restrita
2.Disc. Um Toque
aDesativado
bDigite # 2xSelec. ab ou OK
b Pressione a ou b para selecionar
Desativado, Digite # 2x ou
Ativado.
Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.
Restrição de Discagem
Rápida2
Funções de segurança
a Pressione Menu, 2, 6, 3.
26.Disc. Restrita
3.Disc.Rápida
aDesativado
bDigite # 2xSelec. ab ou OK
b Pressione a ou b para selecionar
Desativado, Digite # 2x ou
Ativado.
Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.
• A configuração Digite # 2x não
funcionará se você usar um telefone
externo ou pressionar Gancho antes de
inserir o número. Você não será solicitado
a digitar o número novamente.
• Você não pode restringir a discagem
quando usar Redisc./Pausa.
• Se tiver escolhido Ativado ou
Digite # 2x, você não poderá usar a
função Envio de Mala Direta e não poderá
combinar números de discagem rápida ao
discar.
15
3
Enviando um fax3
Opções de envio
adicionais
Alterando o layout de um fax
de dois lados
(MFC-9560CDW)3
Você precisa escolher o formato de
escaneamento duplex antes de enviar um fax
de dois lados. O formato a ser escolhido
dependerá do layout do documento de dois
lados.
a Pressione Menu, 1, 8, 3.
18.Escan. doc.
3.Escan. Duplex
aMargem Longa
bMargem Curta
Selec. ab ou OK
b Execute uma das alternativas:
Se o documento estiver voltado para
a borda longa, pressione a ou b para
selecionar Margem Longa.
Antes de enviar um fax, você pode alterar
qualquer combinação destas configurações:
contraste, resolução, modo internacional,
timer da transmissão programada,
transmissão por polling, transmissão em
tempo real ou configuração da folha de rosto.
a Certifique-se de estar no modo Fax
.
Após a aceitação de cada configuração,
o display perguntará se você pretende
introduzir mais configurações:
22.Conf.Envio
Outras Config.?
a1.Sim
b2.NãoSelec. ab ou OK
16
b Execute uma das alternativas:
Para selecionar configurações
adicionais, pressione 1. O display
volta para o menu Conf.Envio
para que você possa escolher outra
configuração.
Se tiver terminado a seleção das
configurações, pressione 2 e vá para
a próxima etapa para enviar seu fax.
Enviando um fax
3
Observação
Contraste3
Na maioria dos documentos, a configuração
predefinida de Auto proporcionará os
melhores resultados.
Ela seleciona automaticamente o contraste
mais adequado para o documento.
Se o documento for muito claro ou escuro, a
alteração do contraste poderá melhorar a
qualidade do fax.
Utilize Escuro para que o documento
enviado fique mais claro.
Utilize Claro para que o documento enviado
fique mais escuro.
a Certifique-se de estar no modo Fax
.
b Coloque seu documento no aparelho.
c Pressione Menu, 2, 2, 1.
22.Conf.Envio
1.Contraste
aAuto
bClaroSelec. ab ou OK
d Pressione a ou b para selecionar Auto,
Claro ou Escuro.
Pressione OK.
Alterando a resolução do fax 3
A qualidade de um fax pode ser melhorada
alterando-se a Resolução do Fax. A
resolução pode ser alterada para o próximo
fax ou para todos os faxes.
Para alterar a configuração Resolução
do Fax para o próximo fax3
a Certifique-se de estar no modo Fax
.
b Coloque seu documento no aparelho.
c Pressione Resolução e, em seguida, a
ou b para selecionar a resolução.
Pressione OK.
Para alterar a Resolução do Fax
predefinida
a Certifique-se de estar no modo Fax
.
b Pressione Menu, 2, 2, 2.
22.Conf.Envio
2.Resolução Fax
aNormal
bFina
Selec. ab ou OK
3
Mesmo que você selecione Claro ou
Escuro, o aparelho enviará o fax
utilizando a configuração Auto se você
selecionar Foto como a Resolução do
Fax.
c Pressione a ou b para selecionar a
resolução desejada.
Pressione OK.
17
Capítulo 3
Observação
Você pode selecionar quatro diferentes
configurações de resolução para faxes
em preto e branco e duas para coloridos.
Preto e branco:
Normal: Adequada para a maioria dos
documentos digitados.
Operações de envio
adicionais3
Enviando um fax
manualmente3
Fina: Adequada para caracteres
pequenos, é transmitida um pouco mais
lentamente que a resolução Padrão.
S.Fina: Adequada para caracteres
pequenos ou desenhos simples, é
transmitida mais lentamente que a
resolução Fina.
Foto: Use quando o documento tem tons
variáveis de cinza ou é uma fotografia.
Corresponde ao tempo mais lento de
transmissão.
Colorida:
Normal: Adequada para a maioria dos
documentos digitados.
Fina: Use quando o documento for uma
fotografia. O tempo de transmissão é mais
lento que o da resolução Normal.
Se você escolher S.Fina ou Foto e
depois usar a tecla Colorido Iniciar para
enviar um fax, o aparelho enviará o fax
usando a configuração Fina.
Transmissão manual3
A transmissão manual permite que você
ouça a discagem, o toque da campainha e os
tons de recepção de fax enquanto envia um
fax.
a Certifique-se de estar no modo Fax
.
b Coloque seu documento no aparelho.
c Pressione Gancho e escute um tom de
discagem.
Ou tire do gancho o fone do telefone
externo e escute um tom de discagem.
d Disque o número de fax para o qual
deseja ligar.
e Quando ouvir o tom de fax, pressione
Preto Iniciar ou Colorido Iniciar.
Se você estiver usando o vidro do
scanner, pressione 1 para enviar um
fax.
18
f Coloque de volta no gancho o fone do
telefone externo.
Enviando um fax
3
Observação
Enviando um fax ao final de
uma conversa3
Ao final de uma conversa, você pode enviar
um fax para o interlocutor antes que ambos
desliguem.
a Peça ao interlocutor que aguarde os
tons de fax (bips) e, em seguida, que
pressione a tecla Iniciar ou Enviar antes
de desligar.
b Certifique-se de estar no modo Fax
.
c Coloque seu documento no aparelho.
d Pressione Preto Iniciar ou Colorido
Iniciar.
Se você estiver usando o vidro do
scanner, pressione 1 para enviar um
fax.
e Coloque de volta no gancho o fone do
telefone externo.
Acesso duplo (somente preto
e branco)3
Você pode discar um número e iniciar o
escaneamento de um fax para a memória mesmo quando o aparelho estiver enviando
um fax a partir da memória, recebendo faxes
ou imprimindo dados do PC. O display não
exibirá o novo número do trabalho.
O número de páginas que você pode
escanear para a memória varia de acordo
com o conteúdo nelas impresso.
Se você receber uma mensagem
Memória Cheia ao escanear a primeira
página de um fax, pressione Parar/Sair
para cancelar o escaneamento. Se você
receber uma mensagem
Memória Cheia ao escanear uma
página subsequente, poderá pressionar
Preto Iniciar para enviar as páginas
escaneadas até então, ou pressionar
Parar/Sair para cancelar a operação.
19
Capítulo 3
Observação
Observação
Envio de Mala Direta
(somente preto e branco)3
O Envio de Mala Direta permite enviar a
mesma mensagem de fax para mais de um
número de fax. Você pode incluir números de
Grupos, de Discagem de Um Toque, de
Discagem Rápida e até 50 números
manualmente discados na mesma mala
direta.
Você pode enviar uma mala direta de faxes
para até 366 números diferentes. Isto
dependerá de quantos grupos, códigos de
acesso ou números de cartão de crédito você
tenha armazenado, e de quantos faxes
aguardando transmissão ou armazenados na
memória você tem.
Antes de começar o envio de mala
direta3
Os números de Discagem de Um Toque e de
Discagem Rápida devem ser armazenados
na memória do aparelho antes que possam
ser usados em um envio de mala direta.
(Consulte Armazenando números de
Discagem de Um Toque e Armazenando
números de Discagem Rápida no Capítulo 7
do Manual Básico do Usuário.)
Os membros do grupo também devem estar
armazenados na memória do aparelho antes
que possam ser usados em um envio de
mala direta. Membros de grupos incluem
vários números de Discagem de Um Toque e
de Discagem Rápida armazenados para
facilitar a discagem. (Consulte Configurando grupos para envio de mala direta
na página 41).
Como enviar um fax por mala direta3
Use b Procura para ajudar a escolher os
números facilmente.
a Certifique-se de estar no modo Fax
.
b Coloque seu documento no aparelho.
c Digite um número.
Pressione OK.
Você pode utilizar números de
Discagem de Um Toque, de Discagem
Rápida, de Grupo, ou números
digitados manualmente utilizando o
teclado numérico. (Consulte Como
discar no Capítulo 7 do Manual Básico
do Usuário.)
d Repita a etapa c até ter digitado todos
os números de fax para os quais
pretende enviar a mala direta.
e Pressione Preto Iniciar.
Depois de concluído o Envio da Mala Direta,
o aparelho imprimirá um relatório de Envio de
Mala Direta para informá-lo dos resultados.
O perfil de escaneamento do número de
Discagem de Um Toque, de Discagem
Rápida ou de Grupo que você escolheu
primeiro será aplicado ao envio de mala
direta.
20
Enviando um fax
3
Observação
Cancelando um envio de mala direta
em andamento3
Durante o envio de mala direta, você pode
cancelar o fax que está sendo enviado no
momento ou todo o trabalho de envio de mala
direta.
a Pressione Menu, 2, 7.
O display exibirá o número de trabalho
do envio de mala direta por número do
fax ou pelo nome que está sendo
discado (por exemplo,
#001 0123456789) e o número do
trabalho de envio de mala direta (por
exemplo, Mala Direta#001).
27.Trab.Restantes
a #001 0123456789
b Mala Direta#001
Selec. ab ou OK
b Pressione a ou b para selecionar um
dos seguintes:
Selecione o número de fax que está
sendo discado e pressione OK.
Selecione o número do trabalho de
envio de mala direta e pressione OK.
c Pressione 1 para cancelar o número de
fax ou o número do trabalho de envio de
mala direta selecionado na etapa b, ou
pressione 2 para sair sem cancelar.
Se você optar por somente cancelar o
fax que está sendo enviado atualmente
na etapa b, o display perguntará se
você deseja cancelar o trabalho de
envio de mala direta. Pressione 1 para
limpar todo o trabalho de envio de mala
direta ou 2 para sair.
d Pressione Parar/Sair.
Transmissão em Tempo Real 3
Quando você está enviando um fax, o
aparelho escaneia os documentos para a
memória antes do envio. Então, logo que a
linha telefônica estiver livre, o aparelho
iniciará a discagem e o envio.
Algumas vezes, você pode querer enviar um
documento importante imediatamente, sem
esperar pela transmissão da memória. Você
pode configurar Tx Imediata como
Ativado para todos os documentos ou
Ativo p/próx.FAX apenas para o próximo
fax.
• Se a memória estiver cheia e você estiver
enviando um fax preto e branco pelo
alimentador, o aparelho enviará o
documento em tempo real (mesmo que a
Transmissão em Tempo Real esteja
definida como Desativada). Se a memória
estiver cheia, os faxes do vidro do
scanner não poderão ser enviados até
que você limpe uma parte da memória.
• Na Transmissão em Tempo Real, a
função de discagem automática não
funciona quando se utiliza o vidro do
scanner.
Enviando todos os faxes em tempo
real3
a Certifique-se de estar no modo Fax
.
b Pressione Menu, 2, 2, 5.
22.Conf.Envio
5.Tx Imediata
aAtivado
bDesativadoSelec. ab ou OK
c Pressione a ou b para selecionar
Ativado.
Pressione OK.
21
Capítulo 3
Observação
Enviando somente o próximo fax em
tempo real3
a Certifique-se de estar no modo Fax
.
b Pressione Menu, 2, 2, 5.
22.Conf.Envio
5.Tx Imediata
aAtivado
bDesativadoSelec. ab ou OK
c Pressione a ou b para selecionar
Ativo p/próx.FAX.
Pressione OK.
Modo Internacional3
Se você tiver dificuldades em enviar um fax
para outro país devido a uma conexão ruim,
a ativação do Modo Internacional poderá
ajudá-lo.
Trata-se de uma configuração temporária,
que só ficará ativa para o envio de seu
próximo fax.
a Certifique-se de estar no modo Fax
.
b Coloque seu documento no aparelho.
Transmissão Programada
(somente preto e branco)3
Você pode armazenar até 50 faxes na
memória para serem enviados dentro de um
período de vinte e quatro horas.
a Certifique-se de estar no modo Fax
.
b Coloque seu documento no aparelho.
c Pressione Menu, 2, 2, 3.
22.Conf.Envio
3.TX Programada
Enviar às=00:00
Digite, tecla OK
d Digite a hora em que você deseja enviar
o fax (no formato 24 horas).
(Por exemplo, digite 19:45 para 7:45 da
noite)
Pressione OK.
O número de páginas que se pode
escanear para a memória varia conforme
a quantidade de dados impressos em
cada página.
c Pressione Menu, 2, 2, 9.
22.Conf.Envio
9.Modo Internac.
aAtivado
bDesativado
Selec. ab ou OK
d Pressione a ou b para selecionar
Ativado ou Desativado.
Pressione OK.
22
Enviando um fax
3
Transmissão de lote
programado (somente preto e
branco)3
Antes de enviar a transmissão programada, o
aparelho o ajudará a fazer economia
organizando todos os faxes na memória por
ordem de destino e hora programada.
Todos os faxes agendados para envio
simultâneo para o mesmo número de fax
serão enviados como um único fax para
economizar tempo na transmissão.
a Certifique-se de estar no modo Fax
.
b Pressione Menu, 2, 2, 4.
22.Conf.Envio
4.Tx em Lote
aAtivado
bDesativadoSelec. ab ou OK
c Pressione a ou b para selecionar
Ativado ou Desativado.
Pressione OK.
Verificando e cancelando
trabalhos em espera3
Verifique quais trabalhos ainda estão
aguardando na memória para serem
enviados. Se não houver nenhum trabalho
pendente, o display exibirá
Sem Trab.Esper.. Você pode cancelar um
trabalho de fax que esteja armazenado e em
espera na memória.
a Pressione Menu, 2, 7.
Será exibido o número de trabalhos que
aguardam envio.
b Execute uma das alternativas:
Pressione a ou b para rolar pelos
trabalhos em espera, pressione OK
para selecionar um trabalho e, em
seguida, pressione 1 para
cancelá-lo.
Pressione 2 para sair sem cancelar.
c Quando terminar, pressione Parar/Sair.
d Pressione Parar/Sair.
23
Capítulo 3
Folha de rosto eletrônica
(somente preto e branco)3
Este recurso não funcionará, a menos que
você já tenha programado o ID do seu
aparelho (consulte Guia de Configuração Rápida).
Você pode enviar uma folha de rosto
automaticamente para cada fax enviado. Sua
folha de rosto inclui o ID do Aparelho, um
comentário e o nome (ou número)
armazenado na memória de Discagem de
Um Toque ou de Discagem Rápida.
Selecionando Ativo p/próx.FAX, você
também pode exibir o número de páginas na
folha de rosto.
Você pode selecionar um dos seguintes
comentários predefinidos.
1.Sem Comentário
2.Favor Ligar
3.Urgente
Criando seus próprios comentários3
Você pode criar até dois comentários
personalizados.
a Certifique-se de estar no modo Fax
.
b Pressione Menu, 2, 2, 8.
22.Conf.Envio
8.Mens.FL.Rosto
a5.
b6.
Selec. ab ou OK
c Pressione a ou b para escolher 5. ou
6. para armazenar seu comentário.
Pressione OK.
d Digite seu comentário personalizado
utilizando o teclado numérico.
Pressione OK.
Use a tabela em Inserindo texto no Apêndice C do Manual Básico do Usuário para obter
ajuda sobre a inserção de caracteres.
4.Confidencial
Em vez de usar um dos comentários
predefinidos, você pode inserir duas
mensagens pessoais suas, com até 27
caracteres. Use a tabela em Inserindo texto
no Apêndice C do Manual Básico do Usuário
para obter ajuda sobre a inserção de
caracteres.
(Consulte Criando seus próprios comentários
na página 24).
5.(Definido pelo Usuário)
6.(Definido pelo Usuário)
24
Enviando um fax
3
Enviar uma folha de rosto para o
próximo fax3
Se desejar enviar uma folha de rosto apenas
para o próximo fax, seu aparelho pedirá que
você digite o número de páginas que está
enviando de forma que possa ser impresso
na folha de rosto.
a Certifique-se de estar no modo Fax
.
b Coloque seu documento no aparelho.
c Pressione Menu, 2, 2, 7.
22.Conf.Envio
7.Conf.FL.Rosto
aAtivo p/próx.FAX
bDesat.p/próx.FAXSelec. ab ou OK
d Pressione a ou b para selecionar
Ativo p/próx.FAX (ou
Desat.p/próx.FAX).
Pressione OK.
Enviar uma folha de rosto para todos
os faxes3
Você pode configurar o aparelho para enviar
uma folha de rosto sempre que enviar um fax.
a Certifique-se de estar no modo Fax
.
b Pressione Menu, 2, 2, 7.
22.Conf.Envio
7.Conf.FL.Rosto
aAtivo p/próx.FAX
bDesat.p/próx.FAX
Selec. ab ou OK
c Pressione a ou b para selecionar
Ativado (ou Desativado).
Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar um
comentário.
Pressione OK.
Usando uma folha de rosto impressa 3
e Pressione a ou b para selecionar um
comentário.
Pressione OK.
f Utilize dois dígitos para indicar o
número de páginas que está enviando.
Pressione OK.
Por exemplo, digite 0, 2 para 2 páginas,
ou 0, 0 para deixar o número de páginas
em branco. Se cometer um erro,
pressione d ou Excluir para recuar e
redigitar o número de páginas.
Se desejar utilizar uma folha de rosto
impressa onde possa escrever, você pode
imprimir uma página de amostra e depois
anexá-la ao seu fax.
a Certifique-se de estar no modo Fax
.
b Pressione Menu, 2, 2, 7.
22.Conf.Envio
7.Conf.FL.Rosto
aAtivo p/próx.FAX
bDesat.p/próx.FAXSelec. ab ou OK
c Pressione a ou b para selecionar
Imprimir Amostra.
Pressione OK.
d Pressione Preto Iniciar ou Colorido
Iniciar.
e Depois que o aparelho imprimir uma
cópia da sua folha de rosto, pressione
Parar/Sair.
25
Capítulo 3
Observação
Visão geral sobre
polling3
O polling permite que você configure seu
aparelho de forma que outras pessoas
possam receber seus faxes, mas eles pagam
pela chamada. Ele também permite que você
ligue para o aparelho de fax de outra pessoa
e receba um fax dele, sendo que você paga
pela chamada. A função de polling precisa
ser configurada nos dois aparelhos para que
isto funcione. Nem todos os aparelhos de fax
aceitam o polling.
Transmissão por polling
(somente preto e branco)3
A transmissão por polling permite que você
configure seu aparelho para aguardar com
um documento de modo que outro aparelho
de fax possa fazer a chamada e recuperar o
documento.
e Pressione 2 para selecionar 2.Não se
você não quiser inserir mais
configurações quando o display exibir a
seguinte mensagem:
22.Conf.Envio
Outras Config.?
a1.Sim
b2.NãoSelec. ab ou OK
f Pressione Preto Iniciar.
g Se você estiver utilizando o vidro do
scanner, o display solicitará que você
escolha uma das opções abaixo:
Fax no Vidro:
Próxima página?
a1.Sim
b2.Não(Enviar)Selec. ab ou OK
Pressione 1 para enviar outra
página. Vá para a etapa h .
Pressione 2 ou Preto Iniciar para
enviar o documento.
Configuração para a transmissão por
polling3
a Certifique-se de estar no modo Fax
.
b Coloque seu documento no aparelho.
c Pressione Menu, 2, 2, 6.
22.Conf.Envio
6.Tx por Polling
aAtivado
bDesativadoSelec. ab ou OK
d Pressione a ou b para selecionar
Ativado (ou Desativado).
Pressione OK.
h Coloque a próxima página no vidro do
scanner e pressione OK. Repita as
etapas g e h para cada página
adicional.
O documento será armazenado na
memória e aguardará o polling.
O documento será armazenado e poderá
ser recuperado por qualquer outro
aparelho de fax até que você o exclua da
memória.
Para excluir o fax da memória, pressione
Menu, 2, 7. (Consulte Verificando e
cancelando trabalhos em espera
na página 23).
26
4
4
Observação
Recebendo um fax4
Opções de Fax Remoto
(somente preto e
branco)
As opções de fax remoto NÃO ESTÃO
disponíveis para fax colorido.
As opções de Fax Remoto permitem que
você receba faxes quando está longe do
aparelho.
Você só pode usar uma única opção de Fax
Remoto de cada vez.
Recebendo faxes na memória
quando a bandeja de papel
estiver vazia4
Assim que a bandeja de papel esvaziar
durante a recepção de fax, o display
mostrará Não há papel. e começará a
receber faxes na memória do aparelho. Insira
algumas folhas de papel na bandeja de
papel. (Consulte Colocando papel e outras
mídias de impressão no Capítulo 2 do
Manual Básico do Usuário)
O aparelho continuará recebendo o fax, com
as páginas restantes sendo armazenadas na
memória se houver memória disponível.
Os faxes recebidos continuarão a ser
armazenados na memória até que a memória
fique cheia ou a bandeja de papel seja
carregada. Quando a memória estiver cheia,
o aparelho irá automaticamente parar de
receber chamadas. Para imprimir os faxes,
coloque papel novo na bandeja.
Transferência de fax4
A função Transferência de Fax permite que
você transfira os faxes recebidos para outro
4
aparelho.
a Pressione Menu, 2, 5, 1.
25.Opções Fax Rem
1.Envia/msg/page
aDesativado
bTransferir FaxSelec. ab ou OK
b Pressione a ou b para selecionar
Transferir Fax.
Pressione OK.
O display solicitará que você digite o
número de fax para onde pretende
reenviar seus faxes.
c Digite o número de transferência
usando o teclado numérico (até 20
dígitos), usando uma tecla de Discagem
de Um Toque, ou b Procura e a posição
de memória com três dígitos.
Pressione OK.
Se você armazenar um grupo em uma
tecla da Discagem de Um Toque ou em
uma posição de memória da Discagem
Rápida, os faxes serão reenviados para
vários números de fax.
d Pressione a ou b para selecionar
Ativado ou Desativado.
Pressione OK.
25.Opções Fax Rem
Impressão Bckp
aDesativado
bAtivadoSelec. ab ou OK
27
Capítulo 4
IMPORTANTE
Observação
e Pressione Parar/Sair.
Se você selecionar Impressão Bckp
Ativada, o aparelho também imprimirá o
fax para que você tenha uma cópia. Isto é
uma função de segurança para o caso de
faltar energia antes que o fax seja
transferido ou houver um problema no
aparelho receptor.
Aviso no Pager4
Quando Aviso no Pager é selecionado, o
aparelho disca o número do telefone celular
programado. Dessa forma, o seu telefone
celular ou pager é ativado para que você
saiba que tem uma mensagem de fax na
memória do aparelho.
a Pressione Menu, 2, 5, 1.
25.Opções Fax Rem
1.Envia/msg/page
aDesativado
bTransferir FaxSelec. ab ou OK
d Execute uma das alternativas:
Se o seu pager precisar de um PIN,
digite-o, pressione #, pressione
Redisc./Pausa e digite o seu
número de fax seguido de ##.
Pressione OK. (Por exemplo,
pressione:
• Se você configurou o Aviso no Pager,
uma cópia de segurança será
automaticamente impressa no aparelho.
• Você não pode alterar um número de
Aviso no Pager ou de PIN remotamente.
b Pressione a ou b para selecionar
Avisando Pager.
Pressione OK.
c Digite o número do seu telefone celular
seguido de # # (até 20 dígitos).
Pressione OK.
Não inclua o código de área se for o
mesmo de seu aparelho.
Por exemplo, pressione
1 8 0 0 5 5 5 1 2 3 4 # #.
28
Recebendo um fax
4
Observação
Armazenamento de Fax4
A função Armazenar Fax permite que você
armazene os faxes recebidos na memória do
aparelho. Você pode recuperar as
mensagens dos faxes armazenados
utilizando um aparelho de fax que se
encontra em outro local pelos comandos de
recuperação remota. (Consulte
Recuperando mensagens de fax
na página 33). O aparelho automaticamente
imprimirá uma cópia do fax armazenado.
a Pressione Menu, 2, 5, 1.
25.Opções Fax Rem
1.Envia/msg/page
aDesativado
bTransferir FaxSelec. ab ou OK
b Pressione a ou b para selecionar
Armazenar Fax.
Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.
Recepção de PC-Fax4
Se você ativar a função Recepção de PCFax, seu aparelho armazenará os faxes
recebidos na memória e os enviará ao seu
PC automaticamente. Você poderá então
utilizar o PC para visualizar e armazenar
esses faxes.
Mesmo que você tenha desligado seu PC (à
noite ou durante o final de semana, por
exemplo), seu aparelho receberá e
armazenará seus faxes na memória. O
display mostrará o número de faxes
armazenados, por exemplo:
PC Fax msg:001
Quando você iniciar o seu PC, e o software
de Recepção de PC-Fax for executado, seu
aparelho transferirá os faxes para o seu PC
automaticamente.
Para que a Recepção de PC-Fax funcione,
você deve ter o software Recepção de
PC-FAX em execução no PC. (Para obter
detalhes, consulte Recepção de PC-FAX no
Manual do Usuário de Software.)
Se Armazenar Fax estiver ativo no seu
aparelho, não será possível receber um
fax colorido, a menos que o aparelho de
envio converta-o em preto e branco.
Se você selecionar Impressão Bckp Ativada,
o aparelho imprimirá o fax.
a Pressione Menu, 2, 5, 1.
25.Opções Fax Rem
1.Envia/msg/page
aDesativado
bTransferir Fax
Selec. ab ou OK
b Pressione a ou b para selecionar
Recepção PCfax.
Pressione OK.
c O display mostra um lembrete para
iniciar o programa Recepção de PC-Fax
no computador. Se você já iniciou o
programa Recepção de PC-Fax,
pressione OK. Se você ainda não
iniciou o programa Recepção de PCFax, consulte Recepção de PC-FAX no
Manual do Usuário de Software.
29
Capítulo 4
IMPORTANTE
Observação
d Pressione a ou b para selecionar <USB>
ou o nome do seu computador se o
aparelho estiver conectado a uma rede.
25.Opções Fax Rem
1.Envia/msg/page
a<USB>
bPCNAME01Selec. ab ou OK
Pressione OK.
e Pressione a ou b para selecionar
Ativado ou Desativado.
25.Opções Fax Rem
Impressão Bckp
aDesativado
bAtivadoSelec. ab ou OK
• Antes de ser possível configurar a
Recepção de PC-Fax, você deverá
instalar o software MFL-Pro Suite em seu
PC. Certifique-se de que o PC esteja
conectado e ligado. (Para obter detalhes,
consulte Recepção de PC-FAX no
Manual do Usuário de Software.)
• Se o seu aparelho apresentar um
problema e você não conseguir imprimir
os faxes armazenados na memória, você
poderá usar este recurso para transferir
seus faxes para um PC. (Para obter
detalhes, consulte Mensagens de erro e
manutenção no Apêndice B do Manual
Básico do Usuário.)
Pressione OK.
f Pressione Parar/Sair.
Se você selecionar Impressão Bckp
Ativada, o aparelho também imprimirá o
fax para que você tenha uma cópia. Isto é
uma função de segurança para o caso de
faltar energia antes que o fax seja
transferido ou houver um problema no
aparelho receptor.
• O Mac OS não executa a Recepção de
PC-Fax. (Consulte Recepção de PC-FAX
no Manual do Usuário de Software.)
• Mesmo que você ative a função
Recepção de PC-Fax, os faxes coloridos
não serão transferidos para o PC. O
aparelho imprime os faxes coloridos
recebidos.
30
Recebendo um fax
4
IMPORTANTE
Alterando Opções de Fax
Remoto4
Se os faxes recebidos forem deixados na
memória do aparelho, quando você alterar
para outra opção de Fax Remoto, o display
apresentará a seguinte mensagem:
25.Opções Fax Rem
Excluir Faxes?
a1.Sim
b2.NãoSelec. ab ou OK
ou
25.Opções Fax Rem
Impri. todo fax?
a1.Sim
b2.NãoSelec. ab ou OK
Se você pressionar 1, os faxes
armazenados na memória serão
apagados ou impressos antes das
alterações de configuração. Se uma cópia
de segurança já tiver sido impressa, ela
não será impressa novamente.
Se você pressionar 2, os faxes na
memória não serão apagados nem
impressos e a configuração não será
alterada.
Se os faxes recebidos forem deixados na
memória do aparelho quando você mudar
para Recepção PCfax de outra opção de
fax remoto (Transferir Fax, Avisando Pager ou Armazenar Fax), o
display apresentará a seguinte mensagem:
25.Opções Fax Rem
Enviar fax p/PC?
a1.Sim
b2.Não
Selec. ab ou OK
Se você pressionar 1, os faxes na
memória serão enviados ao PC antes das
alterações de configuração. Os faxes na
memória serão enviados para seu PC
quando o ícone de Recepção de PC-Fax
estiver ativo em seu PC. (Consulte
Manual do Usuário de Software.)
Se você pressionar 2, os faxes na
memória não serão apagados nem
transferidos ao PC e a configuração não
será alterada.
O display apresentará a seguinte mensagem:
25.Opções Fax Rem
Impressão Bckp
aDesativado
bAtivado
Selec. ab ou OK
Pressione a ou b para selecionar Ativado
ou Desativado.
Pressione OK.
Pressione Parar/Sair.
Se você selecionar Impressão Bckp
Ativada, o aparelho também imprimirá o
fax para que você tenha uma cópia. Isto é
uma função de segurança para o caso de
faltar energia antes que o fax seja
transferido ou houver um problema no
aparelho receptor.
31
Capítulo 4
Observação
Observação
Desativando as opções de fax remoto4
a Pressione Menu, 2, 5, 1.
25.Opções Fax Rem
1.Envia/msg/page
aDesativado
bTransferir FaxSelec. ab ou OK
b Pressione a ou b para selecionar
Desativado.
Pressione OK.
O display apresentará opções caso ainda
haja faxes recebidos na memória de seu
aparelho. (Consulte Alterando Opções de Fax Remoto na página 31).
c Pressione Parar/Sair.
Recuperação remota4
A função de recuperação remota permite que
você recupere os faxes armazenados
quando estiver longe do aparelho. Você pode
chamar o seu aparelho através de qualquer
telefone ou fax que envie sinais de tom e usar
o Código de Acesso Remoto para recuperar
suas mensagens.
Definindo um código de acesso
remoto4
A função Código de Acesso Remoto permite
acesso aos recursos de recuperação remota
quando você está longe do seu aparelho.
Antes de utilizar as funções de acesso
remoto e de recuperação, você deverá
configurar seu próprio código. O código
padrão é um código inativo: – – –l.
a Pressione Menu, 2, 5, 2.
25.Opções Fax Rem
2.Acesso Remoto
Cód. Acesso:---*
Digite, tecla OK
b Digite um código de três dígitos usando
os números 0 – 9, l ou #.
Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.
NÃO use o mesmo código usado para o
Código de Recepção de Fax (l51) nem
para o Código de Atendimento Telefônico
(#51). (Consulte Utilizando Códigos
Remotos no Capítulo 6 do Manual Básico
do Usuário.)
Você pode alterar seu código a qualquer
momento. Se você quiser tornar seu código
inativo, pressione Excluir e depois OK em b
para restaurar a configuração inativa – – –l.
32
Recebendo um fax
4
Observação
Observação
Usando o Código de Acesso Remoto 4
a Disque seu número de fax de um
telefone ou outro aparelho de fax que
use tons.
b Quando o aparelho atender, digite
imediatamente seu Código de Acesso
Remoto (3 dígitos seguidos de l).
c O aparelho sinaliza se recebeu
mensagens:
Nenhum bip
Nenhuma mensagem recebida.
1 bip longo
Mensagem de fax recebida.
d O aparelho emite dois bips curtos para
pedir que você insira um comando
(Consulte Comandos de fax remoto
na página 35). O aparelho será
desligado se você esperar mais de 30
segundos para a introdução de um
comando. Se você inserir um comando
inválido, o aparelho emitirá três bips.
Recuperando mensagens de fax4
a Disque seu número de fax de um
telefone ou outro aparelho de fax que
use tons.
b Quando o aparelho atender, digite
imediatamente seu Código de Acesso
Remoto (3 dígitos seguidos de l). Se
ouvir um bip longo, você tem novas
mensagens.
c Quando ouvir dois bips curtos, utilize o
teclado numérico para pressionar 9 6 2.
d Aguarde um bip longo e depois utilize o
teclado numérico para digitar o número
do aparelho de fax remoto para onde
deseja que suas mensagens de fax
sejam enviadas, seguido de ## (até 20
dígitos).
e Coloque o fone no gancho após ouvir o
aparelho emitir um bip. Seu aparelho
entrará em contato com o outro
aparelho que, em seguida, imprimirá
suas mensagens de fax.
e Pressione 9 0 para reiniciar o aparelho
quando você tiver terminado.
f Coloque o fone no gancho.
Se o seu aparelho estiver configurado no
modo Manual, você ainda poderá
acessar as funções de recuperação
remota. Disque o número do fax
normalmente e deixe o aparelho tocar.
Depois de 100 segundos, você ouvirá um
bip longo indicando que deve inserir o
código de acesso remoto. Você terá então
30 segundos para digitar o código.
Você também pode inserir uma pausa em
um número de fax utilizando a tecla #.
33
Capítulo 4
Observação
Alterando o número de Transferência
de Fax4
Você pode alterar a configuração original do
número para transferir o fax a partir de outro
telefone ou aparelho de fax utilizando a
discagem por tons.
a Disque seu número de fax de um
telefone ou outro aparelho de fax que
use tons.
b Quando o aparelho atender, digite seu
Código de Acesso Remoto (3 dígitos
seguidos de l). Se ouvir um bip longo,
você tem novas mensagens.
c Quando ouvir dois bips curtos, utilize o
teclado numérico para pressionar 9 5 4.
d Aguarde um bip longo e depois utilize o
teclado numérico para digitar o novo
número do aparelho de fax remoto para
onde deseja enviar suas mensagens de
fax, seguido de ## (até 20 dígitos).
e Pressione 9 0 para reiniciar o aparelho
quando você tiver terminado.
f Coloque o fone no gancho após ouvir o
aparelho emitir um bip.
Você também pode inserir uma pausa em
um número de fax utilizando a tecla #.
34
Recebendo um fax
4
Comandos de fax remoto4
Utilize os comandos abaixo para acessar as funções do aparelho quando estiver distante dele.
Quando você liga para o aparelho e digita seu Código de Acesso Remoto (3 dígitos seguidos
de l), o sistema emite dois bips curtos e você deve então introduzir o comando remoto.
Comandos remotosDetalhes das operações
95Alterar configurações de
transferência de fax, aviso no
pager ou armazenamento de
fax
1 DESATIVADOVocê pode selecionar Desativado depois de ter recuperado
ou apagado todas as mensagens.
2 Transferência de FaxUm bip longo significa que a alteração foi aceita. Se você ouvir
3 Aviso no Pager
4 Número para transferir o fax
6 Armazenamento de Faxes
96Recuperar um fax
2 Recuperar todos os faxesDigite o número de um aparelho de fax remoto para receber
3 Apagar faxes da memóriaSe ouvir um bip longo, significa que as mensagens de fax
97Verificar o status de
recebimento
1 FaxVocê pode verificar se seu aparelho recebeu algum fax. Se ele
98Alterar o Modo de Recepção
1 Secretária Eletrônica ExternaSe ouvir um longo bip, sua alteração foi aceita.
2 Fax/Tel
3 Somente Fax
90SairPressione 90 para sair da recuperação remota. Aguarde o bip
três bips curtos, a alteração não pode ser feita porque algo não
foi configurado (por exemplo, não foi registrado um número
para transferir o fax ou para aviso no pager). Você pode
registrar o seu número para transferir o fax digitando 4.
(Consulte Alterando o número de Transferência de Fax
na página 34). Uma vez registrado o número, a função de
transferência de fax funcionará.
mensagens de fax armazenadas. (Consulte Recuperando
mensagens de fax na página 33).
foram apagadas da memória.
tiver recebido algum fax, você ouvirá um bip longo. Caso
contrário, você ouvirá três bips curtos.
longo e, em seguida, coloque de volta o fone no gancho.
35
Capítulo 4
Observação
Operações de
recepção adicionais4
Imprimindo um fax recebido
reduzido4
Se você selecionar Ativado, o aparelho
reduzirá automaticamente cada página de
um fax recebido para que caiba em uma
página de papel tamanho A4, Carta, Ofício
ou Fólio.
O aparelho calcula a taxa de redução usando
o tamanho do papel do fax e sua
configuração Tamanho do Papel (Menu, 1, 2,
2).
a Certifique-se de estar no modo Fax
.
b Pressione Menu, 2, 1, 5.
21.Conf.Recepção
5.Redução Auto
aAtivado
bDesativado
Selec. ab ou OK
Impressão duplex (2 lados)
para o modo Fax4
Seu aparelho pode imprimir
automaticamente faxes recebidos nos dois
lados do papel quando Duplex está ajustado
para Ativado.
Você pode usar o tamanho de papel Carta,
Ofício ou Fólio (215,9 mm × 330,2 mm) para
essa função (60 a 105 g/m
2
).
a Certifique-se de estar no modo Fax
.
b Pressione Menu, 2, 1, 9.
21.Conf.Recepção
9.Duplex
aAtivado
bDesativado
Selec. ab ou OK
c Pressione a ou b para selecionar
Ativado (ou Desativado).
Pressione OK.
d Pressione Parar/Sair.
c Pressione a ou b para selecionar
Ativado ou Desativado.
Pressione OK.
d Pressione Parar/Sair.
36
Quando Duplex está ativado, os faxes
recebidos serão reduzidos
automaticamente para se ajustar ao
tamanho do papel na bandeja de papel.
Recebendo um fax
4
Observação
Definindo data e hora no fax
recebido (somente preto e
branco)4
Você poderá configurar o aparelho para
imprimir a data e a hora da recepção na área
central superior de cada página de fax
recebido.
a Certifique-se de estar no modo Fax
.
b Pressione Menu, 2, 1, 8.
21.Conf.Recepção
8.Imprimir Data
aAtivado
bDesativadoSelec. ab ou OK
c Pressione a ou b para selecionar
Ativado ou Desativado.
Pressione OK.
d Pressione Parar/Sair.
d Coloque o fone externo de volta no
gancho.
Configurando a Densidade da
Impressão4
Você pode ajustar a Densidade da
Impressão para deixar suas páginas
impressas mais escuras ou mais claras.
a Certifique-se de estar no modo Fax
.
b Pressione Menu, 2, 1, 6.
21.Conf.Recepção
6.Densidade imp.
-nnonn+
Sel.c/ dc &OK
c Pressione c para deixar a impressão
mais escura.
Ou pressione d para deixar a impressão
mais clara.
Pressione OK.
• A data e a hora recebidas não serão
exibidas ao usar o Internet Fax.
• Certifique-se de definir a data e a hora
atuais no aparelho. (Consulte Guia de Configuração Rápida.)
Recebendo um fax ao final de
uma conversa4
Ao final de uma conversa, você poderá pedir
ao interlocutor que lhe envie um fax antes
que ambos desliguem o fone.
a Peça ao interlocutor que coloque o
documento no aparelho e pressione a
tecla Iniciar ou Enviar.
b Quando você ouvir os tons CNG (bips
lentos repetitivos), pressione
Preto Iniciar ou Colorido Iniciar.
c Pressione 2 para receber o fax.
d Pressione Parar/Sair.
Imprimindo um fax da
memória4
Se você estiver usando a função
Armazenamento de Fax (Menu, 2, 5, 1),
também poderá imprimir um fax da memória
quando estiver no seu aparelho. (Consulte
Armazenamento de Fax na página 29).
a Pressione Menu, 2, 5, 3.
25.Opções Fax Rem
3.Imprimir Faxes
Tecle INICIAR
b Pressione Preto Iniciar.
c Pressione Parar/Sair.
37
Capítulo 4
Visão geral sobre
polling4
O polling permite que você configure seu
aparelho de forma que outras pessoas
possam receber seus faxes, mas eles pagam
pela chamada. Ele também permite que você
ligue para o aparelho de fax de outra pessoa
e receba um fax dele, sendo que você paga
pela chamada. A função de polling precisa
ser configurada nos dois aparelhos para que
isto funcione. Nem todos os aparelhos de fax
aceitam o polling.
Recepção por polling4
A recepção por polling permite que você ligue
para outro aparelho para receber um fax.
a Certifique-se de estar no modo Fax
.
b Pressione Menu, 2, 1, 7.
RX por Polling
Discar e Iniciar
c Digite o número de fax em que deseja
fazer o polling. Pressione Preto Iniciar
ou Colorido Iniciar.
O display apresentará
Discando #XXX.
b Pressione Menu, 2, 1, 7.
RX por Polling
Discar e Iniciar
c Especifique os aparelhos de fax em que
deseja fazer o polling utilizando a
Discagem de Um Toque, a Discagem
Rápida, a Procura, um Grupo ou o
teclado numérico. Você deve
pressionar OK entre cada seleção.
Pressione OK.
d Pressione Preto Iniciar ou Colorido
Iniciar.
O aparelho segue a ordem para
contatar cada número ou cada número
de grupo para um documento.
Parar polling4
Para cancelar o processo de polling,
pressione Parar/Sair enquanto o aparelho
estiver discando.
Para cancelar todos os trabalhos de
recepção por polling sequencial, pressione
Menu, 2, 7. (Consulte Verificando e
cancelando trabalhos em espera
na página 23).
Polling sequencial4
O polling sequencial permite que você
solicite documentos de vários aparelhos de
fax em uma única operação. Em seguida, um
Relatório de Polling Sequencial será
impresso.
a Certifique-se de estar no modo Fax
.
38
5
Discando e armazenando
5
números
Serviços de linha do
assinante
Tom ou Pulso5
Se você tem um serviço de discagem por
pulso, mas precisa enviar sinais de tom (para
serviços bancários por telefone, por
exemplo), siga as instruções abaixo. Se o
seu serviço for de discagem por tons, você
não precisará utilizar esta função para enviar
sinais de tom.
a Pressione Gancho.
b Pressione # no painel de controle do
aparelho. Os dígitos discados depois
disso enviarão sinais de tom.
Quando você desligar o fone, o
aparelho retornará ao serviço de
discagem por pulso.
Somente para o modo Fax/Tel5
Considerações sobre linhas
especiais5
5
Linhas telefônicas de transferência5
Um sistema telefônico de transferência é um
grupo de duas ou mais linhas telefônicas
distintas que passam chamadas recebidas
umas para as outras se estiverem ocupadas.
As chamadas são normalmente repassadas
ou “transferidas” para a próxima linha
telefônica disponível em uma ordem
predefinida.
Seu aparelho pode funcionar em um sistema
de transferência desde que ele seja o último
número da sequência, de modo que a
chamada não possa ser transferida. Não
coloque o aparelho em nenhum outro
número; quando as outras linhas estiverem
ocupadas e uma segunda chamada de fax
for recebida, a chamada de fax poderia ser
transferida para outra linha que não tem um
aparelho de fax. Seu aparelho funcionará
melhor em uma linha dedicada.
5
Quando o aparelho estiver no modo Fax/Tel,
ele usará o tempo do toque F/T (toque duplo
rápido) para avisá-lo de que a chamada é de
voz e você deverá atender.
Tire do gancho o fone do telefone externo e
pressione Gancho para atender.
Se estiver em uma extensão, você deverá
tirar do gancho o fone durante o tempo do
toque duplo e, em seguida, pressionar #51
entre os toques duplos. Se não houver
ninguém na linha, ou se alguém desejar
enviar-lhe um fax, retorne a chamada para o
aparelho pressionando l51.
Sistema telefônico de duas linhas5
Um sistema telefônico de duas linhas nada
mais é do que dois números de telefone
distintos na mesma tomada de parede. Os
dois números de telefone podem estar em
tomadas separadas (RJ11) ou combinados
em uma tomada (RJ14). Seu aparelho deve
estar conectado a uma tomada RJ11.
Tomadas RJ11 e RJ14 podem ser iguais em
tamanho e aparência, e ambas podem conter
quatro fios (preto, vermelho, verde e
amarelo). Para testar o tipo de tomada,
conecte a um telefone de duas linhas e veja
se é possível ter acesso às duas linhas. Se
for possível, você deve separar a linha do seu
aparelho. (Consulte Recepção Fácil no Capítulo 5 do Manual Básico do Usuário.)
39
Capítulo 5
RJ14
RJ11
RJ14
1
2
34
Convertendo tomadas de parede de
telefone5
Existem três formas de converter para uma
tomada RJ11. As duas primeiras maneiras
requerem assistência da companhia
telefônica. Você pode mudar as tomadas de
parede de uma tomada RJ14 para duas
tomadas RJ11. Ou, você pode ter uma
tomada de parede RJ11 instalada e
transformar um dos números de telefone em
linha auxiliar ou de desvio a essa.
A terceira maneira é a mais fácil: comprar um
adaptador triplex. Você pode conectar um
adaptador triplex a uma tomada RJ14. Ele
separa os fios em duas tomadas RJ11
distintas (Linha 1, Linha 2) e em uma terceira
tomada RJ14 (Linhas 1 e 2). Se o aparelho
estiver na Linha 1, conecte o aparelho a L1
no adaptador triplex. Se o aparelho estiver na
Linha 2, conecte-o a L2 no adaptador triplex.
Coloque a secretária eletrônica de duas
linhas e o telefone de duas linhas próximos
ao aparelho.
Coloque uma extremidade da linha telefônica
do seu aparelho à tomada L2 do adaptador
triplex. Conecte a outra extremidade à
tomada LINE na parte de trás do aparelho.
Conecte uma extremidade do cabo da
primeira linha telefônica da secretária
eletrônica à tomada L1 do adaptador triplex.
Conecte a outra extremidade à tomada L1 ou
L1/L2 da secretária eletrônica de duas linhas.
Conecte uma extremidade do cabo da
segunda linha telefônica da secretária
eletrônica à tomada L2 da secretária
eletrônica de duas linhas. Conecte a outra
extremidade à tomada EXT. na lateral
traseira do aparelho.
Instalando o aparelho, uma secretária
eletrônica externa de duas linhas e um
telefone de duas linhas
Quando você instalar uma secretária
eletrônica externa de duas linhas e um
telefone de duas linhas, o aparelho deve
estar isolado em uma das linhas tanto na
tomada de parede como na secretária
eletrônica. A conexão mais comum é colocar
o aparelho na Linha 2, o que é explicado nas
etapas a seguir. A parte de trás da secretária
eletrônica de duas linhas deve ter duas
tomadas de telefone: uma rotulada L1 ou
L1/L2, e a outra rotulada L2. Você precisará
de pelo menos três cabos telefônicos, o que
vem com o aparelho e dois para a secretária
eletrônica externa de duas linhas. Você
precisará de um quarto cabo telefônico se
adicionar um telefone de duas linhas.
40
1 Adaptador Triplex
2 Telefone de Duas Linhas
3 Secretária Eletrônica de Duas Linhas
5
Externa
4Aparelho
Você pode manter os telefones de duas
linhas nas tomadas de parede como de
costume. Existem duas maneiras de
adicionar um telefone de duas linhas à
tomada de parede do aparelho. Você pode
conectar o cabo de linha telefônica do
telefone de duas linhas à tomada L1+L2 do
adaptador triplex. Ou você pode conectar o
telefone de duas linhas à tomada TEL da
secretária eletrônica de duas linhas.
Discando e armazenando números
5
Operações de
discagem adicionais5
Discando códigos de acesso
e números de cartão de
crédito5
Você pode combinar mais de um número de
Discagem Rápida quando discar. Esta
função poderá ser útil se você precisar discar
um código de acesso para obter uma tarifa
mais econômica de outra operadora de longa
distância.
Por exemplo, você pode ter armazenado
‘555’ na Discagem Rápida #003 e ‘7000’ na
Discagem Rápida #002. Você pode utilizar
ambos para discar‘555-7000’ se pressionar
as seguintes teclas:
Pressione a Disc.Rápida, 003.
Pressione a Disc.Rápida, 002 e
Preto Iniciar ou Colorido Iniciar.
Os números podem ser adicionados
manualmente digitando-os no teclado
numérico:
Pressione a Disc.Rápida, 003, 7001 (no
teclado numérico) e Preto Iniciar ou
Colorido Iniciar.
Seria discado ‘555-7001’. Você também
pode adicionar uma pausa pressionando a
tecla Redisc./Pausa.
Outras formas de
armazenar números5
Configurando grupos para
envio de mala direta5
Se você frequentemente quer enviar o
mesmo fax para vários números, pode
configurar um grupo.
Os Grupos são armazenados em uma tecla
de Discagem de Um Toque ou de Discagem
Rápida. Cada grupo ocupa uma Tecla da
Discagem de Um Toque ou uma posição de
memória da Discagem Rápida. Você pode
enviar a mensagem de fax para todos os
números armazenados em um grupo
simplesmente pressionando uma tecla de
Discagem de Um Toque ou inserindo um
número de Discagem Rápida e depois
pressionando Preto Iniciar.
Antes de adicionar números a um grupo,
você tem de armazená-los como números de
Discagem de Um Toque ou de Discagem
Rápida. Você pode criar até 20 pequenos
grupos, ou pode atribuir até 315 números a
um grupo grande.
a Pressione Menu, 2, 3, 3.
23.Catálogo End.
3.Definir Grupos
Disc.Grupo:
Tecle Disc.Ráp. ou Dis
b Selecione a tecla de Discagem de Um
Toque ou a posição de memória de
Discagem Rápida em que você deseja
armazenar o grupo.
Pressione uma tecla de Discagem
de Um Toque.
Pressione a Disc.Rápida e, em
seguida, insira a posição de
memória de Discagem Rápida de
três dígitos.
Pressione OK.
41
Capítulo 5
c Use o teclado numérico para digitar um
número de grupo (01 a 20).
Pressione OK.
d Para adicionar números de Discagem
de Um Toque ou de Discagem Rápida,
siga as instruções abaixo:
Para números de Discagem de Um
Toque, pressione as teclas de
Discagem de Um Toque uma após a
outra.
Para números de Discagem Rápida,
pressione a Disc.Rápida e, em
seguida, insira a posição de
memória de Discagem Rápida de
três dígitos.
O display exibirá com um l os números
escolhidos na Discagem de Um Toque
e exibirá com um # os números
escolhidos na Discagem Rápida (por
exemplo l006, #009).
e Pressione OK quando tiver terminado
de adicionar números.
h Execute uma das alternativas:
Para armazenar outro grupo para
envio de mala direta, vá até a
etapa b.
Para terminar de armazenar grupos
para envio de mala direta, pressione
Parar/Sair.
f Execute uma das alternativas:
Digite o nome utilizando o teclado
numérico (até 15 caracteres). Use a
tabela em Inserindo texto no
Apêndice C do Manual Básico do
Usuário para obter ajuda sobre a
inserção de letras.
Pressione OK.
Pressione OK para armazenar o
grupo sem um nome.
g Para salvar uma resolução de fax junto
com o número, selecione uma das
seguintes opções:
Para armazenar a resolução de fax,
pressione a ou b para selecionar
Normal, Fina, S.Fina ou Foto.
Pressione OK.
Pressione OK se não quiser alterar a
resolução padrão.
42
Discando e armazenando números
5
Alterando números de grupos5
Você pode alterar um número de grupo que
já se encontra armazenado. O display
mostrará o nome ou o número e, se o grupo
tiver um número de transferência de fax, ele
exibirá uma mensagem.
a Pressione Menu, 2, 3, 3.
23.Catálogo End.
3.Definir Grupos
Disc.Grupo:
Tecle Disc.Ráp. ou Dis
b Selecione a tecla de Discagem de Um
Toque ou o número de Discagem
Rápida em que o grupo está
armazenado. Execute uma das
alternativas:
Pressione a tecla de Discagem de
Um Toque. Pressione OK.
Pressione a Disc.Rápida e insira o
número de Discagem Rápida de três
dígitos. Pressione OK.
d Adicione ou exclua números de
Discagem de Um Toque ou de
Discagem Rápida seguindo as
instruções abaixo:
Para adicionar números de
Discagem de Um Toque,
pressione d ou c para posicionar o
cursor logo depois do último número.
Em seguida, pressione a tecla de
Discagem de Um Toque adicional.
Para adicionar números de
Discagem Rápida, pressione d ou c
para posicionar o cursor logo depois
do último número. Em seguida,
pressione a Disc.Rápida e insira o
número de Discagem Rápida de três
dígitos adicional.
Para excluir números de Discagem
de Um Toque ou de Discagem
Rápida, pressione d ou c para
posicionar o cursor sob o número
que você quer excluir e, em seguida,
pressione Excluir.
Pressione OK.
c Execute uma das alternativas:
Para alterar os dados armazenados,
pressione 1. Vá para a etapa d.
Para sair sem fazer nenhuma
alteração, pressione Excluir. Em
seguida, pressione Parar/Sair.
23.Catálogo End.
G01:*001*002#001
a1.Alterar
b2.ExcluirSelec. ab ou OK
e Edite o nome seguindo as instruções.
Quando você editar o nome
existente, pressione d ou c para
posicionar o cursor sob o caractere
que você deseja alterar. Em seguida,
insira caracteres ou pressione
Excluir para excluí-lo.
Quando terminar a edição,
pressione OK.
f Se você quiser alterar a resolução de
fax existente junto com o número,
pressione a ou b para selecionar a
resolução desejada.
Pressione OK.
g Pressione Parar/Sair.
43
Capítulo 5
Excluindo números de
grupos5
Você pode excluir um número de grupo que
já se encontra armazenado. O display
mostrará o nome ou o número e, se o grupo
tiver um número de transferência de fax, ele
exibirá uma mensagem.
a Pressione Menu, 2, 3, 3.
23.Catálogo End.
3.Definir Grupos
Disc.Grupo:
Tecle Disc.Ráp. ou Dis
b Selecione a tecla de Discagem de Um
Toque ou o número de Discagem
Rápida em que o grupo está
armazenado. Execute uma das
alternativas:
Pressione a tecla de Discagem de
Um Toque. Pressione OK.
Pressione a Disc.Rápida e insira o
número de Discagem Rápida de três
dígitos. Pressione OK.
c Para limpar os dados armazenados,
pressione 2.
23.Catálogo End.
G01:*001*002#001
a1.Alterar
b2.ExcluirSelec. ab ou OK
d Execute uma das alternativas:
Para limpar os dados armazenados,
pressione 1.
Para sair sem excluir o grupo,
pressione 2.
23.Catálogo End.
Excluir Dados?
a1.Sim
b2.NãoSelec. ab ou OK
e Pressione Parar/Sair.
44
6
6
Imprimindo relatórios6
Relatórios de fax6
Alguns relatórios de fax (verificação de
transmissão e relatório de faxes) podem ser
impressos automaticamente ou
manualmente.
Relatório de verificação de
transmissão6
Você poderá usar o Relatório de Verificação
de Transmissão como comprovante do envio
de seu fax. (Para obter detalhes sobre como
configurar o tipo de relatório que você deseja
usar, consulte Relatório de verificação de
transmissão no Capítulo 4 do Manual Básico
do Usuário.)
Relatório de faxes6
Você poderá configurar o aparelho para
imprimir um relatório de faxes (relatório de
atividade) em intervalos específicos (a cada
50 faxes, 6, 12 ou 24 horas, 2 ou 7 dias). A
configuração padrão é A cada 50 faxes,
o que significa que o relatório será impresso
quando o aparelho tiver armazenado
50 trabalhos.
Se você configurar o intervalo para
Desativado, ainda poderá imprimir o
relatório seguindo as etapas na próxima
página.
b Pressione a ou b para selecionar um
intervalo.
Pressione OK.
Se escolher 7 dias, você precisará
escolher um dia a partir do qual queira
que a contagem decrescente de 7 dias
comece.
Se você escolher A cada 50 faxes,
o display mostrará Aceito. Em
seguida, vá até a etapa d.
c Digite a hora de início da impressão, em
formato de 24 horas.
Por exemplo: digite 19:45 para 7:45 da
noite.
Pressione OK.
d Pressione Parar/Sair.
Se escolher 6, 12, 24 horas, 2 ou 7 dias, o
aparelho imprimirá o relatório na hora
selecionada e depois excluirá todos os
trabalhos de sua memória. Se a memória do
aparelho ficar cheia com 200 trabalhos antes
que decorra o tempo que você estabeleceu,
o aparelho imprimirá antecipadamente o
relatório de atividades e, em seguida,
excluirá todos os trabalhos da memória.
Se você quiser um relatório extra antes da
hora marcada, poderá imprimi-lo
manualmente sem apagar os trabalhos da
memória.
a Pressione Menu, 2, 4, 2.
24.Conf.Relatório
2.Intervalo Rel.
aA cada 50 faxes
bA cada 6 horasSelec. ab ou OK
45
Capítulo 6
Relatórios6
Os seguintes relatórios estão disponíveis:
1 Transmissão
Exibe o Relatório de Verificação de
Transmissão para os últimos 200 faxes
enviados e imprime o último relatório.
2 Lista de ajuda
Imprime uma lista das funções mais
utilizadas para ajudá-lo a programar seu
aparelho.
3 Índice Tel.
Imprime uma lista de nomes e números
armazenados na memória da Discagem
de Um Toque e da Discagem Rápida em
ordem numérica ou alfabética.
4 Relat.Faxes
Imprime uma lista de informações relativa
aos seus 200 últimos faxes recebidos e
enviados.
(TX: transmissão.) (RX: recepção.)
Como imprimir um relatório6
a Pressione Menu, 6.
6.Imprimir Rel.
1.Transmissão
2.Lista de ajuda
3.Índice Tel.
Selec. ab ou OK
b Execute uma das alternativas:
Pressione a ou b para selecionar o
relatório desejado.
Pressione OK.
Digite o número do relatório que
deseja imprimir. Por exemplo,
pressione 2 para imprimir a Lista de
Ajuda.
c Pressione Preto Iniciar ou Colorido
Iniciar.
d Pressione Parar/Sair.
5 Conf.Usuário
Imprime uma lista de suas configurações
atuais.
6 Config de Rede
Apresenta uma lista de suas
configurações de rede.
7 Imp. pto. cil.
Imprime a folha de verificação de pontos
do cilindro para resolução de problemas
de impressões com pontos.
8 Relatório WLAN (MFC-9560CDW)
Imprime o resultado do diagnóstico de
conectividade de LAN sem fio.
46
7
7
Fazendo cópias7
Configurações de
cópia
Quando você quiser alterar rapidamente e
em caráter temporário as configurações de
cópia para a próxima cópia, use as teclas
temporárias de COPIAR. Você poderá
utilizar diferentes combinações.
O aparelho voltará às suas configurações
padrão um minuto após a cópia, a menos que
você tenha configurado o Timer do Modo
para 30 segundos ou menos. (Consulte
Timer do Modo na página 6).
Para alterar uma configuração, pressione
COPIARa ou b e d ou c para percorrer as
configurações de COPIAR. Quando a
configuração desejada estiver destacada,
pressione OK.
Quando terminar de selecionar as
configurações, pressione Preto Iniciar ou
Colorido Iniciar.
Interrompendo a cópia7
Para interromper a cópia, pressione
Parar/Sair.
Ampliando ou reduzindo a
imagem copiada7
7
Você poderá selecionar as seguintes
proporções de ampliação ou redução:
Pressione
* Os valores de fábrica são exibidos em
negrito com um asterisco.
Person(25-400%) permite que você insira
uma proporção de 25% a 400%.
Para ampliar ou reduzir a próxima cópia, siga
as instruções abaixo:
100%*
97% CARTAiA4
94% A4iCARTA
91% Pg.Inteira
85% CARTAiEXE
83% OFÍCIOiA4
78% OFIiCARTA
70% A4iA5
50%
Person(25-400%)
200%
141% A5iA4
104% EXEiCARTA
a Certifique-se de estar no modo Copiar
.
b Coloque seu documento no aparelho.
c Utilize o teclado numérico para digitar o
número de cópias (até 99).
d Pressione Ampliar/Reduzir e, em
seguida, pressione c.
47
Capítulo 7
Observação
e Execute uma das alternativas:
Pressione a ou b para selecionar a
proporção de ampliação ou redução
desejada.
Pressione OK.
Pressione a ou b para selecionar
Person(25-400%).
Pressione OK.
Use o teclado numérico para inserir
a proporção de ampliação ou
redução de 25% para 400%. (Por
exemplo, pressione 53 para inserir 53%.)
Pressione OK.
f Pressione Preto Iniciar ou Colorido
Iniciar.
As opções de layout de página
2 em 1 (V), 2 em 1 (H), 2 em 1 (ID),
4 em 1 (V) e 4 em 1 (H) não estão
disponíveis com Ampliar/Reduzir.
Melhorando a qualidade da
cópia7
Você poderá escolher uma configuração de
qualidade entre as várias existentes. A
configuração padrão é Auto.
Auto
Auto é o modo recomendado para
impressões comuns. Adequado para
documentos que contenham tanto texto
como fotografias.
Texto
Adequado para documentos de texto
apenas.
Foto
Adequado para copiar fotografias.
Gráfico
Adequado para copiar recibos.
Para alterar temporariamente as
configurações de qualidade, siga as etapas
abaixo:
a Certifique-se de estar no modo Copiar
.
48
b Coloque seu documento no aparelho.
c Utilize o teclado numérico para digitar o
número de cópias (até 99).
d Pressione Qualidade.
e Pressione d ou c para selecionar Auto,
Texto, Foto ou Gráfico.
Pressione OK.
f Pressione Preto Iniciar ou Colorido
Iniciar.
7
Para alterar a configuração padrão, siga as
etapas abaixo:
a Pressione Menu, 3, 1.
31.Qualidade
aAuto
Texto
bFoto
Selec. ab ou OK
b Pressione a ou b para escolher a
qualidade da cópia.
Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.
Fazendo cópias
49
Capítulo 7
Usando a tecla Opções7
Use a tecla Opções para definir de forma rápida e temporária as seguintes configurações de
cópia para a próxima cópia.
Pressione
Seleções de MenuOpçõesPágina
Pressione a ou b e, em seguida,
pressione OK
Empilhar/Ord.
(Aparecerá quando o
Pressione a, b, d ou c, em
seguida, pressione OK
Empilhar*
Ordenar
documento estiver no
alimentador)
Brilho
-onnnn+
-nonnn+
-nnonn+*
-nnnon+
-nnnno+
Contraste-onnnn+
-nonnn+
-nnonn+*
-nnnon+
-nnnno+
Layout PáginaDesl(1 em 1)
2em1(V)
2em1(H)
2em1(ID)
4em1(V)
4em1(H)
Seleção Bandeja
MU>B1* ou M>B1>B2*
B1>MU ou B1>B2>M
#1(XXX)
#2(XXX)
MU(XXX)
2
12
2
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
51
52
51
53
1
1
55
1
T2 e #2 aparecem somente se a bandeja inferior opcional estiver instalada.
2
XXX é o tamanho de papel definido em Menu, 1, 2, 2.
50
Fazendo cópias
7
Ordenando cópias usando o
alimentador7
Você poderá executar cópias de várias
páginas que já saem ordenadas. As páginas
serão empilhadas na ordem 1 2 3, 1 2 3,
1 2 3, e assim por diante.
a Certifique-se de estar no modo Copiar
.
b Coloque o documento no alimentador.
c Utilize o teclado numérico para digitar o
número de cópias (até 99).
d Pressione Opções. Pressione a ou b
para selecionar Empilhar/Ord..
Pressione OK.
e Pressione a ou b para selecionar
Ordenar.
Pressione OK.
f Pressione Preto Iniciar ou Colorido
Iniciar.
Ajustando o Contraste, a Cor
e o Brilho7
Contraste7
Ajuste o contraste para fazer com que a
imagem fique mais nítida e clara.
Para alterar temporariamente as
configurações de contraste, siga as etapas
abaixo:
a Certifique-se de estar no modo Copiar
.
b Coloque seu documento no aparelho.
c Utilize o teclado numérico para digitar o
número de cópias (até 99).
d Pressione Opções.
Pressione a ou b para selecionar Contraste.
Pressione OK.
Para alterar a configuração padrão, siga as
etapas abaixo:
a Pressione Menu, 3, 3.
33.Contraste
-nnonn+
Sel.c/ dc &OK
b Pressione d ou c para aumentar ou
diminuir o contraste.
Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.
51
Capítulo 7
Brilho7
Ajuste o brilho da cópia para tornar as cópias
mais escuras ou mais claras.
Para alterar temporariamente as
configurações de brilho, siga as etapas
abaixo:
a Certifique-se de estar no modo Copiar
.
b Coloque seu documento no aparelho.
c Utilize o teclado numérico para digitar o
número de cópias (até 99).
d Pressione Opções.
Pressione a ou b para selecionar
Brilho.
Pressione OK.
e Pressione c para fazer uma cópia mais
clara ou pressione d para fazer uma
cópia mais escura.
Pressione OK.
Qualid. :Auto
Ampl/Red:100%
Bandeja :MU>B1
Brilho:-nnonn+c
Sel.c/ dc & OK
01
Cor Ajuste (saturação)7
Você pode alterar a configuração padrão da
saturação de cor.
Para alterar a configuração padrão, siga as
etapas abaixo:
a Pressione Menu, 3, 4.
34.Ajuste de Cor
1.Vermelho
2.Verde
3.Azul
Selec. ab ou OK
b Pressione a ou b para selecionar
1.Vermelho, 2.Verde ou 3.Azul.
Pressione OK.
c Pressione d ou c para aumentar ou
reduzir a saturação de cor.
Pressione OK.
d Retorne à etapa b para selecionar a
próxima cor. Ou pressione Parar/Sair.
f Pressione Preto Iniciar ou Colorido
Iniciar.
Para alterar a configuração padrão, siga as
etapas abaixo:
a Pressione Menu, 3, 2.
32.Brilho
-nnonn+
Sel.c/ dc &OK
b Pressione c para fazer uma cópia mais
clara ou pressione d para fazer uma
cópia mais escura.
Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.
52
Fazendo cópias
7
IMPORTANTE
Fazendo cópias do tipo N em
1 (layout da página)7
Você pode reduzir a quantidade de papel
usado quando copiar utilizando a função de
cópia N em 1. Isso permite que você copie
duas ou quatro páginas em uma página. Se
você quiser copiar os dois lados de uma
carteira de identidade em uma página,
consulte Cópia de identidade 2 em 1
na página 54.
• Certifique-se de que o tamanho do papel
esteja configurado como A4, Carta, Ofício ou Fólio.
•(V) significa Retrato e (H) significa
Paisagem.
• Você não pode utilizar a configuração
Aumentar/Reduzir com a função N em 1.
a Certifique-se de estar no modo Copiar
.
f Pressione Preto Iniciar ou Colorido
Iniciar para escanear a página.
Se você colocar um documento no
alimentador, o aparelho escaneará as
páginas e iniciará a impressão.
Se você estiver usando o vidro do
scanner, vá para a etapa g.
g Após o escaneamento da página,
pressione 1 para escanear a página
seguinte.
Cópia no Vidro:
Próxima página?
a 1.Sim
b 2.NãoSelec. ab ou OK
h Coloque a próxima página no vidro do
scanner.
Pressione OK.
Repita as etapas g e h para cada
página do layout.
i Após o escaneamento de todas as
páginas do documento, pressione 2 na
etapa g para terminar.
b Coloque seu documento no aparelho.
c Utilize o teclado numérico para digitar o
número de cópias (até 99).
d Pressione Opções. Pressione a ou b
para selecionar Layout Página.
Pressione OK.
e Pressione a ou b para selecionar
Desl(1 em 1), 2em1(V),
2em1(H), 2 em 1 (ID)
4em1(V) ou 4em1(H).
Pressione OK.
1
Para obter detalhes sobre 2 em 1 (ID),
consulte Cópia de identidade 2 em 1
na página 54.
1
,
Se você estiver copiando pelo
alimentador:7
Coloque o documento virado para cima na
direção ilustrada abaixo:
2em1(V)
2em1(H)
4em1(V)
4em1(H)
53
Capítulo 7
Observação
Observação
Se você estiver copiando pelo vidro
do scanner:7
Coloque o documento virado para baixo na
direção ilustrada abaixo:
2em1(V)
2em1(H)
4em1(V)
4em1(H)
Cópia de identidade 2 em 17
Você pode copiar ambos os lados de sua
carteira de identidade em uma página,
mantendo o tamanho da carteira original.
Você pode copiar uma carteira de
identidade conforme permitido pelas leis
vigentes. Consulte Uso ilegal de
equipamento de cópia no Livreto sobre
Segurança e Legislação.
a Pressione (COPIAR).
b Coloque sua carteira de identidade
virada para baixo no lado esquerdo do
vidro do scanner.
Mesmo que um documento esteja
colocado no alimentador, o aparelho
escaneia os dados pelo vidro do
scanner.
c Pressione Opções. Pressione a ou b
para selecionar Layout Página.
Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar
2 em 1 (ID).
Pressione OK.
e Pressione Preto Iniciar ou Colorido
Iniciar.
Depois que o aparelho escanear o
primeiro lado da carteira, o display
exibirá as seguintes informações.
Vire a ID
Press. Iniciar
f Vire sua identidade e coloque-a no lado
esquerdo do vidro do scanner.
g Pressione Preto Iniciar ou Colorido
Iniciar. O aparelho escaneia o outro
lado da carteira e imprime a página.
54
Quando Cópia de identidade 2 em 1 é
selecionada, o aparelho ajusta a
qualidade para Foto e o contraste para
+2 (-nnnn o+).
Fazendo cópias
7
Observação
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
Seleção da bandeja7
Você pode alterar o Uso da Bandeja somente
para a próxima cópia.
a Certifique-se de estar no modo Copiar
.
b Coloque seu documento no aparelho.
c Utilize o teclado numérico para digitar o
número de cópias (até 99).
d Pressione Opções. Pressione a ou b
para selecionar Seleção Bandeja.
Pressione OK.
e Pressione d ou c para selecionar
MU>B1, M>B1>B2
#1(XXX)
1
T2 e #2 aparecem somente se a bandeja
inferior opcional estiver instalada.
2
XXX é o tamanho de papel definido em Menu, 1, 2, 2.
2
, #2(XXX)12 ou MU(XXX)2.
1
, B1>MU, B1>B2>M1,
Cópia duplex (2 lados) 7
Se você quiser usar a função de cópia duplex
automática, coloque o documento no
alimentador.
Se você receber a mensagem de memória
cheia enquanto estiver fazendo cópias, tente
instalar mais memória. (Consulte Instalando memória extra na página 90).
Cópia duplex (virada na borda
longa)7
MFC-9460CDN
1face i 2faces L
Retrato
f Pressione Preto Iniciar ou Colorido
Iniciar.
Para alterar a configuração padrão de
Seleção de Bandeja, consulte Uso da
bandeja no modo Copiar no Capítulo 2 do
Manual Básico do Usuário.
Paisagem
a Certifique-se de estar no modo Copiar
.
b Coloque seu documento no aparelho.
c Insira o número de cópias (até 99)
usando o teclado numérico.
d Pressione Duplex e a ou b para
selecionar 1facei2faces L.
Duplex
a1facei2faces L
1facei2faces C
bDesativado
Selec. ab ou OK
Pressione OK.
e Pressione Preto Iniciar ou Colorido
Iniciar para copiar o documento.
55
Capítulo 7
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
MFC-9560CDW
1Lado i 2Lados
Retrato
Paisagem
2Lados i 2Lados
Retrato
Paisagem
2Lados i 1Lado
Retrato
Paisagem
a Certifique-se de estar no modo Copiar
.
b Coloque seu documento no aparelho.
c Insira o número de cópias (até 99)
usando o teclado numérico.
d Pressione Duplex e a ou b para
selecionar 1Lado i 2Lados,
2Lados i 2Lados ou
2Lados i 1Lado.
Duplex
a1Lado i 2Lados
2Lados i 2Lados
b2Lados i 1Lado
Selec. ab ou OK
Pressione OK.
e Pressione Preto Iniciar ou Colorido
Iniciar para copiar o documento.
56
Fazendo cópias
7
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
Cópia duplex avançada
(virada na borda curta)7
MFC-9460CDN
1face i 2faces C
Retrato
Paisagem
a Certifique-se de estar no modo Copiar
.
b Coloque seu documento no aparelho.
MFC-9560CDW
Avançada de 2Lados avançadai1Lado
Retrato
Paisagem
Avançada de 1Lado i 2Lados
Retrato
c Insira o número de cópias (até 99)
usando o teclado numérico.
d Pressione Duplex e a ou b para
selecionar 1facei2faces C.
Duplex
a1facei2faces L
1facei2faces C
bDesativado
Selec. ab ou OK
Pressione OK.
e Pressione Preto Iniciar ou Colorido
Iniciar para copiar o documento.
Paisagem
a Certifique-se de estar no modo Copiar
.
b Coloque seu documento no aparelho.
c Insira o número de cópias (até 99)
usando o teclado numérico.
d Pressione Duplex e a ou b para
selecionar Avançada.
Duplex
aDesativado
1Lado i 2Lados
b2Lados i 2Lados
Selec. ab ou OK
Pressione OK.
57
Capítulo 7
e Pressione a ou b para selecionar
2Lados i 1Lado ou
1Lado i 2Lados.
Pressione OK.
Duplex Avançado
a2Lados i 1Lado
b1Lado i 2Lados
Selec. ab ou OK
f Pressione Preto Iniciar ou Colorido
Iniciar para copiar o documento.
58
A
A
AVISO
IMPORTANTE
Manutenção de rotinaA
Limpando e
verificando o aparelho
Limpe regularmente a parte externa e a parte
interna do aparelho com um pano seco e que
não solte fiapos. Quando substituir o
cartucho de toner ou a unidade de cilindro,
certifique-se de limpar a parte interna do
aparelho. Se as páginas impressas
estiverem manchadas de toner, limpe a parte
interna do aparelho com um pano seco e que
não solte fiapos.
NÃO use materiais de limpeza que
contenham amônia, álcool, qualquer tipo
de spray ou qualquer tipo de substância
inflamável para limpar a parte externa ou
interna do aparelho. Isto poderá causar um
incêndio ou choques elétricos.
Consulte Para utilizar o produto com
segurança em Livreto sobre Segurança e
Legislação para saber como limpar o
aparelho.
Limpando a parte externa do
aparelhoA
A
a Desligue o interruptor do aparelho.
Desconecte primeiro o cabo de linha
telefônica, desconecte todos os cabos e
depois desconecte o cabo de
alimentação da tomada elétrica CA.
b Puxe a bandeja de papel
completamente para fora do aparelho.
Cuidado para não inalar o toner.
Utilize detergentes neutros. A limpeza
com líquidos voláteis, como tíner ou
benzina, danificará a superfície do
aparelho.
59
c Para remover o pó, limpe a parte
1
23
4
externa do aparelho com um pano
macio e que não solte fiapos.
d Remova qualquer papel que esteja na
bandeja de papel.
e Para remover o pó, limpe a parte
externa e interna da bandeja de papel
com um pano macio e que não solte
fiapos.
Limpando o scannerA
a Desligue o interruptor do aparelho.
Desconecte primeiro o cabo de linha
telefônica, desconecte todos os cabos e
depois desconecte o cabo de
alimentação da tomada elétrica CA.
b (MFC-9560CDW) Desdobre o suporte
de documentos do alimentador (1) e,
em seguida, abra a tampa do
alimentador (2).
Limpe a barra branca (3) e a faixa de
vidro do scanner (4) abaixo dela com
um pano macio umedecido com água e
que não solte fiapos.
Feche a tampa do alimentador (2) e
dobre o suporte de documentos do
alimentador (1).
f Recarregue o papel e coloque a
bandeja de papel firmemente de volta
no aparelho.
g Primeiro, conecte o cabo de
alimentação do aparelho novamente à
tomada elétrica CA, reconecte todos os
cabos e, em seguida, conecte o cabo de
linha telefônica. Ligue o interruptor do
aparelho.
60
A
c Levante a tampa dos documentos (1).
Observação
1
2
3
2
1
Limpe a superfície plástica branca (2) e
o vidro do scanner (3) abaixo dela com
um pano macio umedecido com água e
que não solte fiapos.
Manutenção de rotina
Além de limpar o vidro do scanner e a
faixa de vidro com um pano macio
umedecido com água e que não solte
fiapos, passe a ponta do dedo pelo vidro
para ver se percebe alguma coisa nele.
Se sentir alguma sujeira ou resíduo, limpe
o vidro novamente, concentrando-se
nessa parte. Talvez você precise repetir o
processo de limpeza três ou quatro vezes.
Para testar, faça uma cópia depois de
cada limpeza.
e Primeiro, conecte o cabo de
alimentação do aparelho novamente na
tomada elétrica CA. reconecte todos os
cabos e, em seguida, conecte o cabo de
linha telefônica. Ligue o interruptor do
aparelho.
d Na unidade do alimentador, limpe a
barra branca (1) e a faixa de vidro (2)
por baixo dela com um pano macio
umedecido com água e que não solte
fiapos.
61
Limpando as janelas do
scanner a laserA
a Desligue o interruptor do aparelho.
Desconecte primeiro o cabo de linha
telefônica, desconecte todos os cabos e
depois desconecte o cabo de
alimentação da tomada elétrica CA.
b Pressione o botão de liberação da
tampa e abra a tampa frontal.
c Segure a alça verde da unidade de
cilindro. Puxe a unidade de cilindro para
fora até que ela pare.
62
A
d Vire a alavanca de bloqueio verde (1) à
IMPORTANTE
1
esquerda do aparelho no sentido
anti-horário para a posição de liberação.
Segurando as alças verdes da unidade
de cilindro, levante a parte frontal da
unidade de cilindro e remova-a do
aparelho.
Manutenção de rotina
• Recomendamos que você coloque a
unidade de cilindro e/ou o cartucho de
toner sobre uma superfície plana e limpa,
com um pedaço de pano ou papel
descartável por baixo, para o caso de
você acidentalmente derramar ou
espalhar o toner.
• Para evitar danos no aparelho causados
por eletricidade estática, NÃO toque nos
eletrodos mostrados na ilustração.
• Segure a alça verde da unidade de
cilindro enquanto a transporta. NÃO
segure a lateral da unidade de cilindro.
63
e Limpe as quatro janelas do scanner (1)
1
1
1
2
com um pano seco que não solte fiapos.
g Corresponda as extremidades das
guias (2) da unidade de cilindro com as
marcas c (1) nos dois lados do aparelho
e, em seguida, deslize suavemente a
unidade de cilindro dentro do aparelho
até que ela pare na alavanca de
bloqueio verde.
f Verifique se a alavanca de bloqueio
verde (1) está na posição de liberação,
como mostrado na ilustração.
h Gire a alavanca de bloqueio verde (1)
no sentido horário para a posição de
bloqueio.
1
64
Manutenção de rotina
A
i Empurre a unidade de cilindro até que
ela pare.
Limpando os fios coronaA
Se houver problemas na qualidade da
impressão, limpe os quatro fios corona da
seguinte forma:
a Pressione o botão de liberação da
tampa e abra a tampa frontal.
j Feche a tampa frontal do aparelho.
k Primeiro, conecte o cabo de
alimentação do aparelho novamente à
tomada elétrica CA, reconecte todos os
cabos e, em seguida, conecte o cabo de
linha telefônica. Ligue o interruptor do
aparelho.
65
b Segure a alça verde da unidade de
cilindro. Puxe a unidade de cilindro para
fora até que ela pare.
c Segure a alça do cartucho de toner e
empurre suavemente em direção ao
aparelho para destravá-lo. Então,
puxe-o para fora da unidade de cilindro.
Repita isso para todos os cartuchos de
toner.
66
Manutenção de rotina
A
Observação
1
1
d Empurre para liberar as travas da tampa
do fio corona (1) e, em seguida, abra a
tampa.
e Limpe o fio corona dentro da unidade de
cilindro, deslizando suavemente a aba
verde da esquerda para a direita e
vice-versa várias vezes.
Certifique-se de retornar a aba para a sua
posição inicial (a) (1). Se não o fizer, as
páginas impressas poderão ficar com um
risco vertical.
67
f Feche a tampa do fio corona.
C
M
Y
K
h Segure a alça do cartucho de toner e
deslize o cartucho de toner na unidade
de cilindro, em seguida, puxe
suavemente até ouvi-lo travar no lugar.
Certifique-se de corresponder a cor do
cartucho de toner com a etiqueta da
mesma cor na unidade de cilindro.
Repita isso para todos os cartuchos de
toner.
g Repita as etapas de d a f para limpar
cada um dos três fios corona restantes.
C - CianoM - Magenta
Y - AmareloK - Preto
68
Manutenção de rotina
A
i Empurre a unidade de cilindro até que
ela pare.
Limpando a unidade de
cilindroA
Se a impressão tiver pontos coloridos a
intervalos de 94 mm, o cilindro pode ter
material estranho, como cola de uma
etiqueta aderida à sua superfície. Siga as
etapas abaixo para resolver o problema.
a Certifique-se de que o aparelho esteja
no modo Pronto.
Pressione Menu, 6, 7 e, em seguida,
pressione Preto Iniciar ou Colorido Iniciar para imprimir a folha de
verificação de pontos do cilindro.
67.Imp. pto. cil.
Imprimindo
b Desligue o interruptor do aparelho.
Desconecte primeiro o cabo de linha
telefônica, desconecte todos os cabos e
depois desconecte o cabo de
alimentação da tomada elétrica CA.
j Feche a tampa frontal do aparelho.
69
c Pressione o botão de liberação da
tampa e abra a tampa frontal.
d Segure a alça verde da unidade de
cilindro. Puxe a unidade de cilindro para
fora até que ela pare.
70
A
e Vire a alavanca de bloqueio verde (1) à
IMPORTANTE
1
esquerda do aparelho no sentido
anti-horário para a posição de liberação.
Segurando as alças verdes da unidade
de cilindro, levante a parte frontal da
unidade de cilindro e remova-a do
aparelho.
Manutenção de rotina
• Recomendamos que você coloque a
unidade de cilindro e/ou o cartucho de
toner sobre uma superfície plana e limpa,
com um pedaço de pano ou papel
descartável por baixo, para o caso de
você acidentalmente derramar ou
espalhar o toner.
• Para evitar danos no aparelho causados
por eletricidade estática, NÃO toque nos
eletrodos mostrados na ilustração.
• Segure as alças verdes da unidade de
cilindro enquanto a transporta. NÃO
segure a lateral da unidade de cilindro.
71
f Segure a alça do cartucho de toner e
IMPORTANTE
1
empurre suavemente para destravá-lo.
Então, puxe-o para fora da unidade de
cilindro. Repita isso para todos os
cartuchos de toner.
Para evitar problemas na qualidade da
impressão, NÃO toque nas áreas
sombreadas mostradas nas ilustrações.
g Vire a unidade de cilindro segurando as
alças verdes. Verifique se as
engrenagens da unidade de cilindro (1)
estão no lado esquerdo.
72
h Leia as informações a seguir na folha de
verificação de pontos do cilindro.
Cores com problema:
A cor dos pontos impressos é a cor
do cilindro que precisa ser limpo.
Localização do ponto:
A folha tem oito colunas numeradas.
O número da coluna com os pontos
impressos é usado para localizar a
posição do ponto no cilindro.
Manutenção de rotina
A
IMPORTANTE
i Confirme a área suspeita do cilindro da
cor apropriada usando os números ao
lado do cilindro que se relaciona com os
números da coluna.
j Gire a engrenagem da unidade de
cilindro em sua direção com a mão
enquanto olha a superfície da área
suspeita.
k Quando você encontrar a marca no
cilindro que corresponde à folha de
verificação de pontos do cilindro, limpe
o cilindro suavemente com um cotonete
até que a marca na superfície
desapareça.
NÃO limpe a superfície do cilindro
fotossensível com um objeto pontiagudo.
l Vire a unidade de cilindro segurando as
alças verdes.
73
m Segure a alça do cartucho de toner e
C
M
Y
K
1
deslize o cartucho de toner na unidade
de cilindro, em seguida, puxe
suavemente até ouvi-lo travar no lugar.
Certifique-se de corresponder a cor do
cartucho de toner com a etiqueta da
mesma cor na unidade de cilindro.
Repita isso para todos os cartuchos de
toner.
n Verifique se a alavanca de bloqueio
verde (1) está na posição de liberação,
como mostrado na ilustração.
C - CianoM - Magenta
Y - AmareloK - Preto
74
Manutenção de rotina
A
1
2
1
o Corresponda as extremidades das
guias (2) da unidade de cilindro com as
marcas c (1) nos dois lados do aparelho
e, em seguida, deslize suavemente a
unidade de cilindro dentro do aparelho
até que ela pare na alavanca de
bloqueio verde.
q Empurre a unidade de cilindro até que
ela pare.
p Gire a alavanca de bloqueio verde (1)
no sentido horário para a posição de
bloqueio.
r Feche a tampa frontal do aparelho.
s Primeiro, conecte o cabo de
alimentação do aparelho novamente à
tomada elétrica CA, reconecte todos os
cabos e, em seguida, conecte o cabo de
linha telefônica. Ligue o interruptor do
aparelho.
75
Limpando os rolos do
1
alimentador de papelA
Se tiver problemas com a alimentação de
papel, limpe os rolos do alimentador da
seguinte maneira:
a Desligue o interruptor do aparelho.
Desconecte o cabo de alimentação da
tomada elétrica CA.
b Puxe a bandeja de papel
completamente para fora do aparelho.
c Embeba em água morna um pedaço de
pano que não solte fiapos, esprema-o e,
em seguida, para remover o pó, limpe
com ele a almofada separadora (1) da
bandeja de papel.
76
d Limpe os dois rolos do alimentador (1)
dentro do aparelho para remover o pó.
1
e Coloque a bandeja de papel de volta no
aparelho.
f Conecte de volta o cabo de alimentação
do aparelho à tomada elétrica CA. Ligue
o interruptor do aparelho.
A
CalibraçãoA
Observação
Manutenção de rotina
A densidade de saída de cada cor pode
variar, dependendo da temperatura e da
umidade do ambiente em que se encontra o
aparelho. A calibração ajuda a melhorar a
densidade da cor.
a Pressione Menu, 4, 6.
b Pressione a ou b para selecionar
Calibrar.
c Pressione OK.
d Pressione 1 para selecionar Sim.
e Pressione Parar/Sair.
Você pode restaurar os parâmetros de
calibração de volta para os parâmetros
atribuídos na fábrica.
a Pressione Menu, 4, 6.
b Pressione a ou b para selecionar
Reset.
c Pressione OK.
d Pressione 1 para selecionar Sim.
• Se for exibida uma mensagem de erro,
pressione Preto Iniciar ou Colorido Iniciar e tente novamente. (Para obter
mais informações, consulte Mensagens
de erro e manutenção no Apêndice B do
Manual Básico do Usuário.)
• Se você imprimir usando o driver de
impressora do Windows
os dados de calibração automaticamente
se Usar dados de calibração e Obter dados do dispositivo automaticamente
estiverem ativos. A configuração padrão é
Ativado. (Consulte Guia Avançada no
Manual do Usuário de Software.)
• Se você imprimir usando o driver de
impressora Macintosh, precisará executar
a calibração usando o Status Monitor.
Após ativar o Status Monitor, selecione
Calibração de cor no menu Controle.
(Consulte Status Monitor no Manual do Usuário de Software. Quando
Status Monitor estiver aberto, selecione
Controle / Calibração das Cores na
barra de menus.)
®
, o driver obterá
e Pressione Parar/Sair.
77
Registro AutomáticoA
Frequência (correção de
cores)A
RegistroA
Se áreas sólidas de cor ou imagens
apresentarem bordas ciano, magenta ou
amarelas, você poderá usar a função de
registro automático para corrigir o problema.
a Pressione Menu, 4, 7.
b Para começar, pressione 1.
Para sair, pressione 2.
c Pressione Parar/Sair.
Registro ManualA
Se a cor ainda aparecer incorretamente após
o registro automático, você precisará
executar o registro manual.
a Pressione Menu, 4, 8, 1.
b Pressione Preto Iniciar ou Colorido
Iniciar para iniciar a impressão da
tabela de registro de cores.
Você pode definir com que frequência ocorre
a correção de cores (Calibração de Cor e
Registro Automático). A configuração padrão
é Normal. O processo de correção de cores
consome certa quantidade de toner.
a Pressione Menu, 4, 9.
b Pressione a ou b para selecionar
Normal, Baixa ou Desligada.
Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.
c Quando o aparelho tiver terminado de
imprimir a folha de registro, pressione 2
(Defin.Registro) para corrigir a cor
manualmente.
d Começando pelo
1 (1 Magenta Esq.) na tabela,
verifique qual barra colorida possui a
densidade de impressão mais uniforme
e insira seu número no aparelho usando
as teclas a e b.
Pressione OK.
Repita para 2 (2 Ciano Esquerda), 3
(3 Amarelo Esq.), 4, 5, 6 a 9.
e Pressione Parar/Sair.
78
Manutenção de rotina
A
Observação
Verificando os Contadores de
PáginasA
Você pode visualizar os Contadores de
Páginas do aparelho para cópias, páginas
impressas, relatórios e listagens, faxes ou
um resumo total.
a Pressione Menu, 8, 2.
82.Contador Pgs.
aTotal:XXXXXX
Fax/Lista :XXXXXX
bCopiar:XXXXXX
Selec. ab ou OK
b Pressione a ou b para ver Total,
Fax/Lista, Copiar ou Impressão.
c Pressione Parar/Sair.
Verificando a vida útil
restante das peçasA
É possível ver a vida útil das peças do
aparelho no display.
a Pressione Menu, 8, 3.
83.Duração Peças
1.Cilindro
2.Unid. Correia
3.Unidade Fusora
Selec. ab ou OK
b Pressione a ou b para selecionar
1.Cilindro, 2.Unid. Correia,
3.Unidade Fusora,
4.Unidade Laser, 5.PF kit MU,
6.PF kit 1 ou 7.PF kit 2.
Pressione OK.
Substituindo peças de
manutenção periódica A
As peças de manutenção periódica
precisarão ser substituídas regularmente
para manter a qualidade de impressão. As
peças listadas abaixo precisam ser
substituídas após a impressão de
aproximadamente 50.000 páginas
PF Kit MU e 100.000 páginas
1, PF Kit 2, Fusor e Laser. Ligue para o seu
revendedor Brother quando as seguintes
mensagens aparecerem no display.
1
Páginas de 1 lado do tamanho Carta ou A4.
Mensagem no
display
Subst. Peças
Unidade Fusor
Subst. Peças
Unidade Laser
Subst. Peças
PF kit 1
Subst. Peças
PF kit 2
Subst. Peças
PF kit MU
Descrição
Substitua a unidade fusora.
Substitua a unidade laser.
Substitua o kit de
alimentação de papel da
bandeja de papel.
Substitua o kit de
alimentação de papel da
bandeja de papéis
(opcional).
Substitua o kit de
alimentação de papel da
bandeja de papéis multiuso.
1
para o
1
para o PF Kit
c Pressione Parar/Sair.
A verificação da vida útil só terá precisão
se você tiver zerado o contador da peça
ao instalar uma nova peça. Ela não será
precisa se o contador da vida útil dessa
peça tiver sido zerado durante a vida útil
da peça usada.
79
Embalando e
AVISO
IMPORTANTE
Observação
1
2
3
transportando o
aparelho
O aparelho é pesado e pesa
aproximadamente 26,5 kg. Para evitar
possíveis acidentes, pelo menos duas
pessoas devem erguer o aparelho.
Cuidado para não prender os dedos ao
pousar o aparelho.
Se você usa a bandeja inferior,
transporte-a separadamente do aparelho.
• Se, por qualquer motivo, você precisar
transportar o aparelho, embale
A
novamente cuidadosamente o aparelho
na embalagem original para evitar danos
durante o transporte. O aparelho deverá
estar devidamente segurado junto à
transportadora.
• Se estiver retornando seu aparelho à
Brother como parte do Serviço de Troca,
embale somente o aparelho. Guarde
todas as peças, incluindo a unidade de
cilindro, os cartuchos de toner e os
materiais impressos para serem usados
com o seu aparelho trocado.
Certifique-se de ter disponíveis as seguintes
peças quando for embalar novamente o
aparelho:
Ao transportar o aparelho, a caixa para
resíduos de toner deve ser removida do
aparelho e colocada em um saco plástico
e, em seguida, vedada. Se ela não for
removida e colocada em um saco plástico
antes do transporte, poderá causar vários
danos ao aparelho e anular a garantia.
80
1 Saco plástico para a caixa de resíduos de
toner
2 Materiais de embalagem laranja para trava
de partes internas (4 peças)
3 Um pedaço de papel (carta ou A4) para
proteger a unidade da correia (fornecido
pelo usuário)
Manutenção de rotina
A
a Desligue o interruptor do aparelho.
Desconecte primeiro o cabo de linha
telefônica, desconecte todos os cabos e
depois desconecte o cabo de
alimentação da tomada elétrica CA.
b Pressione o botão de liberação da
tampa e abra a tampa frontal.
c Segure a alça verde da unidade de
cilindro. Puxe a unidade de cilindro para
fora até que ela pare.
81
d Vire a alavanca de bloqueio verde (1) à
IMPORTANTE
1
esquerda do aparelho no sentido
anti-horário para a posição de liberação.
Segurando as alças verdes da unidade
de cilindro, levante a unidade de cilindro
e remova-a do aparelho.
• Segure as alças verdes da unidade de
cilindro enquanto a transporta. NÃO
segure as laterais da unidade de cilindro.
• Recomendamos que você coloque a
unidade de cilindro sobre uma superfície
plana e limpa, com um pedaço de papel
descartável por baixo, para o caso de
você acidentalmente derramar ou
espalhar o toner.
• Manuseie o cartucho de toner e a caixa
para resíduos de toner com cuidado. Se o
toner se espalhar nas suas mãos ou
roupa, limpe ou lave imediatamente com
água fria.
• Para evitar danos no aparelho causados
por eletricidade estática, NÃO toque nos
eletrodos mostrados na ilustração.
82
A
e Segure a alça verde da unidade de
Observação
IMPORTANTE
correia e levante a unidade de correia
com as duas mãos. Em seguida, puxe-a
para fora.
f Remova duas peças de material de
embalagem laranja e descarte-as.
Manutenção de rotina
Esta etapa é necessária somente se você
estiver substituindo a caixa de resíduos
de toner pela primeira vez, não sendo
necessária na recolocação da caixa de
resíduos de toner. As peças de
embalagem laranja vêm instalada de
fábrica para proteger seu aparelho
durante o transporte.
g Remova do aparelho a caixa para
resíduos de toner usando a alça verde e
depois a coloque em um saco plástico e
vede totalmente o saco.
Manuseie a caixa para resíduos de toner
cuidadosamente. Se o toner se espalhar
nas suas mãos ou roupa, limpe ou lave
imediatamente com água fria.
83
h Coloque a unidade de correia de volta
1 R
2
1 L
3
no aparelho. Verifique se a unidade de
correia está nivelada e ajustada
firmemente no lugar.
Deslize o material de embalagem
laranja pequeno (3) pela haste de
metal do lado direito da unidade de
cilindro, como mostrado na
ilustração.
i Instale os materiais de embalagem
laranja na unidade de cilindro como
segue:
Para proteger os cartuchos de toner,
instale as faixas de embalagem
laranja (1) (marcadas com um L e
um R) na unidade de cilindro pelos
lados direito e esquerdo, como
mostrado na ilustração.
Fixe a faixa de embalagem laranja
(2) no lado esquerdo da unidade de
cilindro, como mostrado na
ilustração.
84
Manutenção de rotina
A
1
1
2
1
j Coloque uma folha de papel (Carta ou
A4) na unidade de correia para evitar
danos à unidade de correia.
k Verifique se a alavanca de bloqueio
verde (1) está na posição de liberação,
como mostrado na ilustração.
l Corresponda as extremidades das
guias (2) da unidade de cilindro com as
marcas c (1) nos dois lados do aparelho
e, em seguida, deslize suavemente a
unidade de cilindro dentro do aparelho
até que ela pare na alavanca de
bloqueio verde.
m Gire a alavanca de bloqueio verde (1)
no sentido horário para a posição de
bloqueio.
85
n Empurre a unidade de cilindro até que
FRONT
1
FRONT
1
ela pare.
p Coloque um pedaço de isopor (1) no
papelão. Depois, coloque a caixa de
resíduos de toner no pedaço de isopor.
q Envolva o aparelho com um saco
plástico. Coloque o aparelho no pedaço
de isopor (1).
o Feche a tampa frontal do aparelho.
86
A
r Coloque dois pedaços de isopor (1) no
Observação
RIGHT
LEFT
1
1
papelão correspondendo o lado direito
do aparelho com a marca “RIGHT” de
um dos pedaços de isopor e o lado
esquerdo do aparelho com a marca
“LEFT” no outro pedaço de isopor.
Coloque o cabo de alimentação CA e os
materiais impressos no papelão
original, como mostrado na ilustração.
Manutenção de rotina
Se estiver retornando seu aparelho à
Brother como parte do Serviço de Troca,
embale somente o aparelho. Guarde
todas as peças, incluindo a unidade de
cilindro, os cartuchos de toner e os
materiais impressos para serem usados
com o seu aparelho trocado.
s Feche a caixa de papelão e prenda-a
com fita adesiva.
87
OpçõesB
B
OpçõesB
Este aparelho possui os seguintes acessórios opcionais. Você pode aumentar os recursos do
aparelho com esses itens.
Unidade de bandeja inferiorMemória SO-DIMM
LT-300CL
88
Opções
B
Observação
Observação
Bandeja de papel
opcional (LT-300CL)B
Uma bandeja de papel opcional pode ser
instalada, e ela pode conter até 500 folhas de
papel 80 g/m
Quando uma bandeja opcional está
instalada, o aparelho pode conter até 800
folhas de papel comum.
Para configuração, consulte as instruções
que foram fornecidas com a unidade de
bandeja inferior.
2
.
Placa de memóriaB
O MFC-9560CDW tem 256 MB de memória
padrão e o MFC-9460CDN tem 128 MB. Os
dois modelos têm uma abertura para
expansão de memória opcional. Você pode
aumentar a memória até o máximo de 512
MB para o MFC-9560CDW e 384 MB para o
MFC-9460CDN pela instalação de uma
SO-DIMM (Small Outline Dual In-line
Memory Module).
• Para obter mais informações, visite o site
da Kingston Technology em
http://www.kingston.com/
• Para obter mais informações, visite o site
da Transcend em
http://www.transcend.com.tw/
Em geral, a SO-DIMM deve ter as seguintes
especificações:
Tipo: 144 pinos e saída de 16 bits
Latência CAS: 4
Frequência de clock: 267 MHz (533
Mb/S/Pin) u mais
Capacidade: 64, 128 ou 256 MB
Altura: 30,0 mm (1,18 pol)
Tipo de DRAM: DDR2 SDRAM
• Algumas SO-DIMMs podem não
funcionar com o aparelho.
• Para obter mais informações, ligue para o
revendedor de quem você comprou o
aparelho ou ligue para o seu revendedor
Brother.
.
.
89
Instalando memória extraB
Observação
IMPORTANTE
2
1
12
2
1
a Desligue o interruptor do aparelho.
Desconecte o cabo de linha telefônica.
b Desconecte o cabo de interface do
aparelho e, em seguida, desconecte o
cabo de alimentação da tomada elétrica
CA.
Cerifique-se de desligar o interruptor do
aparelho antes de instalar ou remover a
SO-DIMM.
c Remova as tampas de plástico (1) e de
metal (2) da SO-DIMM.
e Segure a SO-DIMM pelas extremidades
e alinhe as fendas da SO-DIMM com as
protuberâncias da abertura. Insira a
SO-DIMM diagonalmente (1) e depois a
incline na direção da placa de interface
até que ela se encaixe no lugar (2).
f Coloque de volta a tampa de metal (2) e
depois a de plástico (1) da SO-DIMM.
d Desembale a SO-DIMM e segure-a
pelas extremidades.
Para evitar danos no aparelho devido à
eletricidade estática, NÃO toque os chips
de memória nem a superfície da placa.
g Primeiro, conecte o cabo de
alimentação do aparelho de volta na
tomada elétrica CA e depois conecte o
cabo de interface.
90
B
h Conecte o cabo de linha telefônica.
Observação
Ligue o interruptor do aparelho.
Para ter certeza de que instalou a
SO-DIMM apropriadamente, você pode
imprimir a página de configurações do
usuário que mostra o tamanho de
memória atual. (Consulte Como imprimir um relatório na página 46).
Opções
91
GlossárioC
C
Esta é uma lista completa das funções e termos utilizados nos manuais da Brother. A
disponibilidade destas funções depende do modelo adquirido.
Acesso à Recuperação Remota
A capacidade de acessar seu aparelho
remotamente através de um telefone de
tons.
Acesso Duplo
O seu aparelho consegue escanear faxes
para envio ou como trabalhos agendados
na memória ao mesmo tempo em que
está enviando ou recebendo um fax ou
mesmo imprimindo um fax recebido.
Alimentador (alimentador automático de
documentos)
O documento pode ser colocado no
alimentador e escaneado
automaticamente uma página de cada
vez.
Armazenamento de Fax
Você pode armazenar faxes na memória.
Aviso no Pager
Esta função habilita o aparelho a chamar
seu pager quando um fax está sendo
recebido na memória do aparelho.
Cancelar Trabalho
Cancela um trabalho de impressão
programado e apaga o conteúdo da
memória do aparelho.
Código de Acesso Remoto
Seu próprio código de quatro dígitos
(–––l) que lhe permite ligar para o seu
aparelho e acessá-lo a partir de um local
distante.
Código de Atendimento Telefônico
(somente em modo Fax/Tel)
Quando o aparelho atende uma chamada
de voz, a sua campainha emite toques
duplos. Você pode atender um telefone de
extensão pressionando este código (#51).
Código de Recepção de Fax
Pressione este código (l 51) quando
atender uma chamada de fax em um
telefone externo ou de extensão.
Configurações Temporárias
Você pode selecionar determinadas
opções para cada transmissão de fax e
operação de copiar sem alterar as
configurações padrão.
Contraste
Configuração para compensar
documentos escuros ou claros, tornando
os faxes ou cópias de documentos
escuros mais claros e os documentos
claros mais escuros.
Discagem de Um Toque
Teclas no painel de controle do aparelho
onde você pode armazenar números para
discagem fácil. Você pode armazenar um
segundo número em cada tecla se
pressionar juntas Alterar e a tecla de
Discagem de Um Toque.
Discagem Rápida
Um número pré-programado para
discagem fácil. Pressione a Disc.Rápida
e, em seguida, insira a posição na
memória de três dígitos de Discagem
Rápida e pressione Preto Iniciar ou Colorido Iniciar para começar o
processo de discagem.
Display (tela de cristal líquido)
A tela do aparelho que apresenta as
mensagens interativas durante a
programação na tela e mostra a data e
hora quando o aparelho está inativo.
ECM (Modo de Correção de Erros)
Detecta erros durante a transmissão de
faxes e reenvia as páginas do fax que
apresentaram erro.
92
Glossário
C
Envio de Mala Direta
A capacidade de enviar a mesma
mensagem de fax para mais de um
destino.
Erro de Comunicação (ou Erro Comun.)
Um erro durante o envio ou recepção de
fax, normalmente causado por ruídos na
linha ou estática.
Escala de Cinza
Os tons de cinza disponíveis para copiar e
enviar fotografias por fax.
Escaneamento
O processo de envio de uma imagem
eletrônica de um documento impresso
para o seu computador.
Fax Manual
Ao tirar do gancho o fone do seu telefone
externo ou pressionar Gancho, você
pode ouvir o aparelho receptor de fax
atender antes de você pressionar
Preto Iniciar ou Colorido Iniciar para
começar a transmissão.
Fax/Tel
Você pode receber faxes e chamadas
telefônicas. Não utilize este modo se
estiver utilizando uma secretária
eletrônica.
Grupo de Compatibilidade
A capacidade de uma unidade de fax se
comunicar com outra. A compatibilidade é
assegurada entre Grupos ITU-T.
ID do Aparelho
A informação armazenada que aparece
no alto das páginas enviadas por fax.
Inclui o nome e o número de fax do
emissor.
Impressão de Segurança (Backup)
Seu aparelho imprime uma cópia de cada
fax recebido e armazenado na memória.
É um recurso de segurança, para que
você não perca mensagens quando faltar
energia.
Índice Telefônico
Uma lista de nomes e números
armazenados na memória de Discagem
de Um Toque e de Discagem Rápida, em
ordem numérica.
Intervalo entre Relatórios
É o intervalo pré-programado entre os
Relatórios de Faxes impressos
automaticamente. Você pode imprimir o
Relatório de Faxes sempre que desejar,
sem interromper o ciclo.
Lista de Ajuda
Uma impressão completa da Tabela de
Menus que você pode utilizar para
programar seu aparelho quando não tiver
o Manual do Usuário em mãos.
Lista de Configurações do Usuário
Um relatório impresso que mostra as
configurações atuais do aparelho.
Método de Codificação
Método de codificação da informação
contida em um documento. Todos os
aparelhos de fax devem usar o padrão
mínimo de Modified Huffman (MH). O
aparelho poderá fornecer melhores
métodos de compressão, Leitura
Modificada (MR) Leitura Duplamente
Modificada (MMR) e JBIG, se o aparelho
receptor possuir o mesmo recurso.
Modo de Menus
O modo de programação para alterar as
configurações de seu aparelho.
Modo Internacional
Altera temporariamente os sinais de fax
para se adaptar ao ruído e à estática das
linhas telefônicas internacionais.
Número de Grupo
A combinação dos números da Discagem
de Um Toque e da Discagem Rápida que
estão armazenados em uma tecla da
Discagem de Um Toque ou em uma
posição de memória da Discagem Rápida
para Envio de Mala Direta.
93
OCR (reconhecimento ótico de
caracteres)
O aplicativo ScanSoft™ PaperPort™
12SE com OCR ou Presto! PageManager
converte uma imagem de texto em texto
que pode ser editado.
Pausa
Permite um retardo de 3,5 segundos na
sequência de discagem quando você está
discando usando o teclado numérico ou
quando você está armazenando números
de Discagem de Um Toque e de
Discagem Rápida. Pressione
Redisc./Pausa quantas vezes precisar
para pausas mais longas.
Polling
O processo através do qual um aparelho
de fax entra em contato com outro
aparelho de fax para recuperar
mensagens de fax em espera.
Procura
Uma lista alfabética e eletrônica de
números armazenados na Discagem de
Um Toque, Discagem Rápida e em
Grupo.
Pulso
Um forma de discagem rotativa em uma
linha telefônica.
Recepção Fácil
Habilita seu aparelho a responder a tons
CNG se você interromper uma chamada
de fax quando atendê-la.
Recepção sem Papel
Recebe faxes na memória do aparelho
quando o papel do aparelho acaba.
Rediscagem Automática
Uma função que habilita seu aparelho a
rediscar o último número de fax após
cinco minutos, caso o fax não tenha sido
enviado porque a linha estava ocupada.
Redução Automática
Reduz o tamanho dos faxes recebidos.
Relatório de Faxes
Indica as informações relativas aos
últimos 200 faxes recebidos e enviados.
TX significa Transmitido. RX significa
Recebido.
Relatório de Verificação de Transmissão
Um relatório para cada transmissão que
mostra sua data, hora e número.
Resolução
O número de linhas verticais e horizontais
por polegada.
Resolução Fina
Resolução de 203 × 196 dpi. Usada para
letras pequenas e gráficos.
Retardo da Campainha
O número de toques antes do aparelho
atender a chamada nos modos
Somente Fax e Fax/Tel.
Secretária eletrônica externa
Você pode ligar um dispositivo externo ou
uma secretária eletrônica ao conector
EXT. do seu aparelho.
Telefone de Extensão
Um telefone que tem o mesmo número do
seu aparelho de fax, mas que está
conectado a uma outra tomada telefônica
de parede.
Telefone Externo
Um telefone que está conectado à saída
EXT de seu aparelho.
Tempo do Toque F/T
É o período em que o aparelho da Brother
fica emitindo toques duplos (quando a
configuração do Modo de Recepção for
Fax/Tel) para notificá-lo de que a
chamada é de voz e você deverá
atendê-la.
Tom
Uma forma de discagem na linha
telefônica usada para telefones de
discagem por tons.
94
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.