Brother MFC-9460CDN, MFC-9560CDW User's Guide

GUIDE DE L’UTILISATEUR
MFC-9460CDN MFC-9560CDW
Tous les modèles ne sont pas offerts dans tous les pays.
MFC-9560CDW (aux États-Unis) : Accédez au Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) au http://solutions.brother.com/ cliquez sur Manuels à la page du modèle pour télécharger les autres manuels.
et
Version A
CAN-FRE
Si vous avez besoin de contacter le service
à la clientèle
Nous vous prions de nous donner les informations suivantes, à titre de référence :
Numéro de modèle : MFC-9460CDN et MFC-9560CDW (Entourez votre numéro de modèle)
1
Numéro de série :
Da te d ’a ch at :
Li eu d ’a ch at :
1
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil. Gardez ce guide de l'utilisateur avec votre reçu de caisse à titre de preuve d'achat en cas de vol, d’incendie ou d'appel à la garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
Si vous enregistrez votre produit auprès de Brother, vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement auprès de Brother :
peut servir de confirmation de la date d'achat de votre produit, au cas
où vous perdriez la facture ;
tient lieu de pièce justificative si vous introduisez une déclaration de
sinistre suite à la perte du produit si celui-ci est couvert par l'assurance;
servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos
promotions et des mises à jour pour votre produit.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau produit est de le faire en ligne à l'adresse http://www.brother.com/registration/
© 2010 Brother Industries, Ltd.
.

La langue d'utilisation de votre appareil

01/01/2011 15:00
Fax seulement Compos et Marche
Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau
de contrôle.
2 Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue :
a Appuyez sur Menu, 0, 0.
L'écran affiche.
00.Local Language
a English b Français Select ab or OK
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Français. c Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt / Sortie.
i

Numéros de Brother

IMPORTANT
Remarque
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle dans le pays où vous avez acheté votre appareil. Les appels doivent être effectués à partir du pays concerné.

Enregistrement de votre produit

Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement auprès de Brother :
peut servir de confirmation de la date d'achat de votre produit, au cas où vous perdriez la
facture ;
tient lieu de pièce justificative si vous introduisez une déclaration de sinistre suite à la perte du
produit si celui-ci est couvert par l'assurance;
servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos promotions et des mises
à jour pour votre produit.
Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et la feuille d'essai. Pour plus de facilité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/

FAQ (Foire aux questions)

Le centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos besoins concernant le télécopieur et le centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels et les utilitaires les plus récents, ainsi que consulter la foire aux questions (FAQ) et les conseils de dépistage des pannes pour apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com/
Vous pouvez également télécharger les mises à niveau des pilotes Brother dont vous avez besoin.
Pour maintenir les fonctionnalités de votre appareil à jour, vérifiez ici s'il existe une mise à niveau du microprogramme.
ii

Pour le service à la clientèle

Aux États­Unis :
Au Canada : 1 877 BROTHER
1 877 BROTHER (1 877 276-8437) 1 901 379-1215 (télécopieur)
(514) 685-4898 (télécopieur)
Recherche des centres de service (États-Unis uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous, composez le 1 877 BROTHER (1 877 276-8437) ou visitez notre site Web au http://www.brother-usa.com/service/
.
Recherche des centres de service (Canada uniquement)
Pour obtenir l'adresse d'un centre de service agréé Brother, veuillez composer le 1 877 BROTHER.
iii
Commander des accessoires et des
Remarque
consommables
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché, nous vous invitons à le commander directement chez Brother. (Vous pouvez visiter notre site Web pour consulter la gamme complète des accessoires et consommables de la marque Brother.)
Au Canada, seules les cartes Visa et MasterCard sont acceptées.
Aux États-Unis : 1 877 552-MALL (1 877 552-6255)
1 800 947-1445 (télécopieur)
http://www.brothermall.com/
Au Canada : 1 877 BROTHER
http://www.brother.ca/
iv
Description Article
123
124
123
124
123
124
123
124
56
1
1
Cartouche de toner <Noir>
Cartouche de toner <Cyan>
Cartouche de toner <Magenta>
Cartouche de toner <Jaune>
Tambour
Conteneur de toner usé
Courroie
TN-310BK (environ 2 500 pages)
TN-315BK (environ 6 000 pages)
TN-310C (environ 1 500 pages)
TN-315C (environ 3 500 pages)
TN-310M (environ 1 500 pages)
TN-315M (environ 3 500 pages)
TN-310Y (environ 1 500 pages)
TN-315Y (environ 3 500 pages)
DR-310CL (environ 25 000 pages)
WT-300CL (environ 50 000 pages)
BU-300CL (environ 50 000 pages) Cordon de ligne téléphonique LG3077001 Guide de l'utilisateur LX4374001 (en anglais pour les États-Unis et le Canada)
LX4374002 (français pour le Canada) Guide d'installation rapide (MFC-9460CDN) LX4371001 (en anglais pour les États-Unis et le
Canada)
(MFC-9560CDW) LX4384001 (en anglais pour les États-Unis et le
Canada)
(MFC-9460CDN) LX4371002 (français pour le Canada)
(MFC-9560CDW) LX4384002 (français pour le Canada)
1
Pages recto de format Lettre ou A4.
2
Le nombre de pages approximatif est déclaré conformément à la norme ISO/CEI 19798.
3
Cartouche de toner standard
4
Cartouche de toner haute capacité
5
1 page par travail.
6
La durée de vie du tambour est approximative et peut varier selon la manière d' utilisation.
v
Avis d'exclusion de garanties
(États-Unis et Canada)
LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ET LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS « BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ») N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE ET NE FONT AUCUNE DÉCLARATION À L’ÉGARD DE L’UTILISATION OU DES RÉSULTATS DÉCOULANT DE L’UTILISATION DU LOGICIEL POUR CE QUI EST DE L’EXACTITUDE, DE LA FIABILITÉ, DE LA MISE À NIVEAU OU AUTRE DE CE DERNIER. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU DANS CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CI­DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES, L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER CE LOGICIEL MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE CES DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ QUE LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ENVERS VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE ET QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L'ACTION (CONTRAT, TORT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE), SERA LIMITÉE À50$.

Avis de rédaction et de publication

Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries Ltd.
Le contenu du présent guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans la documentation. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, les erreurs typographiques ou autres en rapport avec la publication.
vi
GARANTIE LIMITÉE SUR PLACE POUR L'IMPRIMANTE/CENTRE
MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR LASER DE BROTHER
(Canada seulement)
Dans le cadre de la présente garantie limitée d'un (1) an à compter de la date d'achat pour la main­d'oeuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (« Brother »), ou un de ses centres de service autorisé sur place, réparera ou remplacera (à la discrétion de Brother) l'imprimante/MFC/télécopieur laser sans frais s'il présente des défauts de matériaux ou de fabrication.
Cette garantie s'applique seulement aux produits achetés et utilisés au Canada. Cette garantie limitée exclut le nettoyage, les produits consommables (y compris, à titre non limitatif, cartouche de toner, les tambours, les courroies OPC, le bloc de fixation, les têtes d'impressions, les rouleaux d'alimentation du papier, les rouleaux de transfert, les rouleaux de nettoyage, les contenants de toner usé, les bouteilles d'huile) ou les dommages provoqués par suite d'accidents, de négligence, de mauvaise utilisation, d'installation ou de fonctionnement non conforme, ainsi que les dommages résultant de réparations, de l'entretien, de modifications ou de tentatives de réparations effectuées par toute personne non agréée par Brother ou si l'appareil est expédié hors du pays. Tout dommage causé par l'utilisation d'encre autre que Brother n'est pas couvert par cette garantie. Cette garantie limitée s'annule aussitôt que l'appareil est loué, vendu ou mis hors service. L'utilisation de l'imprimante/MFC/télécopieur laser de façon non-conforme à ses spécifications ou le retrait du numéro de série ou de Ia fiche signalétique sera considéré comme abusif et la responsabilité de toutes les réparations qui s'ensuivront incombera entièrement à l'acheteur/utilisateur final. L'imprimante/MFC/télécopieur laser sera réparé sur place et devra être accompagné de la preuve d'achat canadienne (coupon de caisse), à la demande du personnel de service. Advenant que votre région géographique ne vous permette pas d'accéder à un service sur place, Brother se réserve le droit d'échanger votre appareil par un appareil équivalent ou plus puissant, par l'entremise d'un service de messagerie.
Avant d’expédier ou de transporter l’imprimante/MFC/télécopieur laser, veuillez vous référer au Guide de l’utilisateur pour connaître le mode d’emballage approprié. À défaut de retirer la cartouche de toner (le tambour, les contenants de toner usé ou les bouteilles d’huile sur certains modèles) lors de l’expédition ou du transport, causera des dommages à l’imprimante/MFC/télécopieur laser et annuleront la garantie. Les dommages causés à la machine attribuables à un mauvais emballage, annuleront la garantie.
BROTHER N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS, À TITRE NON LIMITATIF, AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SAUF DANS LES CAS OU DE TELLES GARANTIES IMPLICITES NE PEUVENT ÊTRE EXCLUES EN RAISON DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR.
Aucune information, directive ou représentation verbale ou écrite de Brother, ses centres de service autorisés, distributeurs, concessionnaires, agents ou employés ne pourra modifier la présente garantie ou en créer une différente. Dans le cas d'une défaillance quelconque de l'imprimante/MFC/télécopieur laser, la société Brother n'a pas d'autre obligation et le client n'a pas d'autres recours que ceux stipulés dans la présente garantie. Brother, ni personne d'autre impliqué dans la mise au point, la production ou la livraison de l'imprimante/MFC/télécopieur laser ne sera tenue responsable pour dommages directs, indirects, fortuits, particuliers, ou exemplaires, y compris tout manque à gagner résultant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser le produit, même si l'acheteur/utilisateur informe Brother de la possibilité de tels dommages. Certaines provinces ne reconnaissant pas l'exclusion de tels dommages, celle-ci pourrait ne pas s'appliquer à votre cas particulier.
La présente garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques : il se peut que vous jouissiez également d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.
Les réparations sous garantie peuvent être effectuées dans les centres de service autorisés Brother n'importe où au Canada. Pour obtenir du support technique ou le nom et les coordonnées du centre de service autorisé le plus proche, appelez le 1-877-BROTHER. Support internet : support@brother.ca ou visitez le site web de Brother au www.brother.ca.
vii

Guides utilisateur et leur emplacement

Manuel Contenu Emplacement
Sécurité et consignes légales
Guide d'installation rapide
Guide de l'utilisateur Apprenez le fonctionnement de base des
Guide de l'utilisateur avancé
Guide utilisateur ­Logiciel
Glossaire réseau Ce guide vous renseigne sur les fonctions
Guide utilisateur ­Réseau
Veuillez lire ces Consignes de sécurité avant de configurer votre appareil.
Lisez ce guide en premier. Pour configurer votre appareil et installer les pilotes et le logiciel, lisez les instructions adaptées à votre système d'exploitation et au type de connexion que vous utilisez.
fonctions Télécopie, Copie, Numérisation et Impression directe et comment remplacer les consommables. Consultez les conseils de dépistage des pannes.
Renseignez-vous sur les fonctions évoluées : Télécopie, copie, fonctions de sécurité, rapports d'impression et exécution de l'entretien régulier.
Suivez ces instructions pour l'impression, la numérisation, la numérisation réseau, la configuration à distance, PC-Fax et l'utilitaire ControlCenter de Brother.
réseau avancées des appareils Brother ainsi que sur la réseautique générale et les termes courants.
Ce guide fournit des renseignements utiles sur les paramètres de réseau câblé et sans fil et sur les paramètres de sécurité qu'utilise l'appareil Brother. Vous trouverez également des renseignements sur les protocoles pris en charge par votre appareil et des conseils détaillés de dépistage des pannes.
Copie imprimée dans la boîte
Copie imprimée dans la boîte
Copie imprimée dans la boîte
Pour les États-Unis : (MFC-9460CDN) Fichier PDF / CD-ROM de documentation / Dans la boîte
(MFC-9560CDW) Fichier PDF / Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) au http://solutions.brother.com/
Pour les autres pays : Fichier PDF / CD-ROM de documentation / Dans la boîte
viii

Table des matières

(GUIDE DE L’UTILISATEUR)
1 Information générale 1
Utilisation de la documentation..............................................................................1
Symboles et conventions utilisés dans cette documentation .......................... 1
Accès au Guide de l'utilisateur avancé, au Guide utilisateur - Logiciel et au
Guide utilisateur - Réseau..................................................................................2
Consultation de la documentation ...................................................................2
Accès au service de soutien de Brother (Windows
Accès au service de soutien de Brother (Macintosh) ............................................5
Description du panneau de commande .................................................................6
Indications du témoin DEL de données...........................................................9
2 Chargement de papier 10
Chargement de papier et de supports d'impression ............................................10
Chargement du papier dans le bac à papier standard ..................................10
Chargement du papier dans le bac multi-usages (bac MU) ..........................12
Zone non numérisable...................................................................................18
Zone non imprimable lors de l’impression à partir de l’ordinateur .................18
Paramètres du papier ..........................................................................................19
Type de papier...............................................................................................19
Format de papier ...........................................................................................19
Utilisation du bac en mode Copie ..................................................................20
Utilisation du bac en mode Télécopie............................................................21
Utilisation du bac en mode Impression..........................................................22
Papier et autres supports d’impression acceptables ...........................................23
Papier et supports d'impression recommandés.............................................23
Type et format de papier ...............................................................................23
Manipulation et utilisation de papier spécial ..................................................25
®
) ............................................4
3 Chargement des documents 28
Chargement des documents................................................................................28
Utilisation du chargeur automatique de documents ......................................28
Utilisation de la vitre du scanner....................................................................29
4 Envoi d'une télécopie 31
Comment télécopier.............................................................................................31
Télécopie de documents de format A4 à partir de la vitre du scanner ..........32
Transmission de télécopies couleur..............................................................33
Annulation d'une télécopie en cours..............................................................33
Rapport de vérification de l'envoi...................................................................33
ix
5 Réception d’une télécopie 35
Modes de réception .............................................................................................35
Choix du mode de réception correct..............................................................35
Utilisation des modes de réception......................................................................37
Fax seulement ...............................................................................................37
Fax/Tél...........................................................................................................37
Manuel...........................................................................................................37
Répondeur téléphonique externe ..................................................................37
Paramètres du mode de réception ......................................................................38
Longueur de sonnerie....................................................................................38
Durée de la sonnerie du télécopieur/téléphone
(mode Fax/Tél seulement).........................................................................38
Réception facile.............................................................................................39
6 Services téléphoniques et appareils externes 40
Services téléphoniques........................................................................................40
Messagerie vocale.........................................................................................40
Sonnerie spéciale ..........................................................................................41
Branchement d'un répondeur téléphonique externe (REP).................................43
Branchements ...............................................................................................44
Enregistrement d'un message sortant...........................................................45
Branchements multilignes (PBX) ................................................................... 45
Téléphones supplémentaires et téléphones externes .........................................46
Branchement d'un téléphone externe ou supplémentaire .............................46
Utilisation de téléphones supplémentaires et téléphones externes ..............46
Utilisation d'un combiné externe sans fil d'une marque autre que Brother....47
Utilisation des codes à distance ....................................................................47
7 Composition et enregistrement de numéros 49
Comment composer un numéro ..........................................................................49
Manuelnumérotation......................................................................................49
Monotouchenumérotation ..............................................................................49
Numéro abrégénumérotation.........................................................................49
Recherche .....................................................................................................50
Recomposition du numéro de télécopieur.....................................................50
Enregistrement de numéros ................................................................................51
Enregistrement d'une pause..........................................................................51
Enregistrement de numéros de monotouche ................................................51
Enregistrement de numéros abrégés ............................................................52
Modification de numéros de monotouche et de numéros abrégés................53
Suppression de numéros de monotouche et de numéros abrégés...............54
8 Faire des copies 55
Comment copier ..................................................................................................55
Arrêt de la copie ............................................................................................55
Réglages de copie.........................................................................................56
x
9 Impression de données à partir d'un lecteur de mémoire
flash USB ou d'un appareil photo numérique prenant en charge le stockage de masse 57
Création d'un fichier PRN ou PostScript® 3™ pour l'impression directe .............57
Impression de données à partir d'un lecteur de mémoire flash USB ou d'un
appareil photo numérique prenant en charge le stockage de masse...............58
10 Comment imprimer à partir d'un ordinateur 61
Impression d'un document...................................................................................61
11 Comment numériser vers un ordinateur 62
Numérisation d’un document en tant que fichier PDF à l’aide de
ControlCenter4 (Windows
Modification des paramètres de la touche NUMÉRISER ....................................65
Avant de numériser .......................................................................................65
Paramètres de la touche NUMÉRISER.........................................................65
Numérisation à l’aide de la touche NUMÉRISER..........................................67
®
) .............................................................................62
A Entretien régulier 68
Remplacement des consommables.....................................................................68
Remplacement d'une cartouche de toner......................................................72
Nettoyage des fils corona..............................................................................79
Remplacement du tambour ...........................................................................83
Remplacement de la courroie........................................................................91
Remplacement du conteneur de toner usagé ...............................................97
B Dépistage des pannes 104
Messages d'erreur et d'entretien .......................................................................104
Transfert de télécopies ou le journal des télécopies ...................................113
Bourrages de document et bourrages papier ....................................................114
Le document est coincé dans la partie supérieure du chargeur
automatique de documents .....................................................................114
Le document est coincé sous le capot document........................................115
Retrait des petits documents coincés dans le chargeur automatique de
documents...............................................................................................115
Le document est coincé dans le bac de sortie ............................................116
Le papier est coincé dans le bac MU ..........................................................116
Le papier est coincé dans le bac à papier 1 ou le bac à papier 2 ...............117
Le papier est coincé à l'arrière de l'appareil ................................................119
Le papier est coincé dans l'appareil ............................................................121
Le papier est coincé sous le bac à papier 1 ................................................124
Si votre appareil cause des problèmes de fonctionnement ...............................127
Paramétrage de la détection de la tonalité..................................................138
Interférence sur la ligne téléphonique .........................................................138
xi
Amélioration de la qualité d'impression .............................................................140
Informations relatives à l'appareil ......................................................................147
Vérification du numéro de série...................................................................147
Fonctions de réinitialisation .........................................................................147
Comment réinitialiser l'appareil....................................................................148
C Menu et fonctions 149
Programmation à l'écran....................................................................................149
Accès au mode Menu..................................................................................149
Tableau des menus ...........................................................................................150
Saisie de texte ...................................................................................................176
D Spécifications 178
Généralités ........................................................................................................178
Format du document..........................................................................................180
Supports d’impression .......................................................................................181
Télécopie ...........................................................................................................183
Copie .................................................................................................................184
Scanner .............................................................................................................185
Imprimante.........................................................................................................186
Interfaces ...........................................................................................................187
Fonction d'impression directe ............................................................................188
Configuration requise ........................................................................................189
Consommables..................................................................................................192
Réseau (réseau local)........................................................................................193
EIndex 194
xii
Table des matières
(GUIDE DE L’UTILISATEUR AVANCÉ)
Le Guide de l'utilisateur avancé explique les fonctions suivantes. Vous pouvez consulter le Guide de l'utilisateur avancé sur :
Aux États-Unis : CD-ROM de documentation / Dans la boîte (MFC-9460CDN)
Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) au http://solutions.brother.com/
Pour les autres pays : CD-ROM de documentation / Dans la boîte
(MFC-9560CDW)
1 Configuration générale
Mémorisation Réglage du volume
Heure d'été automatique
Fonctions d’écologie Contraste de l'écran ACL
Préfixe de numérotation
Temporisation de mode
2 Fonctions de sécurité
Secure Function Lock 2.0 Verrouillage de configuration
Limitation de la numérotation
3 Envoi d'une télécopie
Options d'envoi supplémentaires Opérations d’envoi supplémentaires
Présentation de la relève
4 Réception d’une télécopie
5 Composition et enregistrement
de numéros
Services téléphoniques
Opérations de numérotation supplémentaires
Autres méthodes d'enregistrement des numéros
6 Impression de rapports
Rapports de télécopie Rapports
7 Faire des copies
Réglages de copie
Copie recto verso
A Entretien régulier
Nettoyage et vérification de l'appareil Remplacement des pièces d'entretien
régulier
Emballage et transport de l'appareil
Options de télécopie à distance (noir et blanc uniquement)
Opérations de réception supplémentaires
Présentation de la relève
B Options
Options Bac à papier en option (LT-300CL)
Carte mémoire
C Glossaire
D Index
xiii
xiv
1
1

Information générale 1

Utilisation de la documentation

Merci d'avoir choisi un appareil Brother! Cette documentation vous permettra de tirer le maximum de votre appareil.

Symboles et conventions utilisés dans cette documentation 1

Les symboles et conventions utilisés dans cette documentation sont les suivants.
Caractères gras
Caractères en italique
Courier New
Les caractères gras identifient les touches sur le panneau de commande de l'appareil ou à l’écran de l’ordinateur.
Les caractères en italique mettent en valeur un point important ou signalent un sujet connexe.
La police de caractères Courier New identifie les messages qui s'affichent à l'écran ACL de l’appareil.
1
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT signale une situation potentiellement dangereuse susceptible d'entraîner des blessures physiques graves, voire mortelles.
ATTENTION
ATTENTION signale une situation potentiellement dangereuse susceptible d'entraîner des blessures mineures.
IMPORTANT
IMPORTANT signale une situation potentiellement dangereuse susceptible d'endommager l'équipement ou de compromettre son fonctionnement.
Les icônes de danger électrique vous avertissent d'un danger de chocs électriques.
Les icônes de surface chaude vous avertissent d'un danger de brûlure si vous touchez les pièces chaudes de l'appareil.
Les remarques vous indiquent comment réagir dans une situation donnée ou proposent des conseils sur les autres fonctionnalités que l'opération en cours peut utiliser.
1
Chapitre 1
Remarque
Accès au Guide de l'utilisateur avancé, au Guide utilisateur ­Logiciel et au Guide utilisateur - Réseau
Ce Guide de l'utilisateur ne contient pas toute l'information sur l'appareil, telle que l'utilisation des caractéristiques avancées du télécopieur, du photocopieur, de l'imprimante, du scanner, de PC-Fax et du réseau. Pour vous renseigner sur ces fonctions, lisez le Guide de l'utilisateur
avancé, le Guide utilisateur - Logiciel, le Glossaire réseau et le Guide utilisateur ­Réseau qui se trouvent sur le CD-ROM de
documentation
1
(MFC-9560CDW) Aux États-Unis : Vous trouverez le Guide de l'utilisateur avancé, le Guide utilisateur ­Logiciel, le Glossaire réseau et le Guide utilisateur ­Réseau sur le Brother Solutions Center à l'adresse suivante : http://solutions.brother.com/
1
.
.
c Cliquez sur votre pays.
1
d Pointez votre langue, pointez
Visualiser le Guide, puis cliquez sur le guide que vous souhaitez lire.

Consultation de la documentation 1

a Allumez votre ordinateur. Insérez le CD-
ROM de documentation dans votre lecteur de CD-ROM. Pour les utilisateurs de Windows l'étape c.
(Pour les utilisateurs de Windows®) Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, allez à Poste de travail (Ordinateur), double­cliquez sur l'icône de CD-ROM, puis double-cliquez sur index.html.
®
, passez à
b (Pour les utilisateurs de Macintosh)
Double-cliquez sur l'icône de CD-ROM de documentation, puis double-cliquez sur index.html.
2
1
Remarque
• (Utilisateurs de Windows® seulement)
Remarque
Votre navigateur Web peut afficher une barre jaune en haut de la page contenant un avertissement de sécurité sur les contrôles Active X. Pour que la page s'affiche correctement, cliquez sur la barre, sur Autoriser le contenu bloqué..., puis sur Oui dans la boîte de dialogue Avertissement de sécurité.
• (Pour les utilisateurs Windows seulement)
1
Pour un accès rapide, vous
®
pouvez copier toute la documentation utilisateur en format PDF dans un dossier local sur votre ordinateur. Pointez votre langue, puis cliquez sur Copier sur le disque dur local.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 ou une version supérieure.
Instructions de numérisation 1
Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous trouverez les instructions appropriées comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel
NumérisationControlCenterNumérisation réseau
Information générale
Guide de l’utilisateur de Presto! PageManager
(Pour Macintosh)
Vous pouvez télécharger Presto! PageManager à partir du site http://nj.newsoft.com.tw/download/brother/ PM9SEInstaller_BR_multilang.dmg
Le Guide de l'utilisateur complet de
Presto! PageManager peut être visualisé en sélectionnant Aide dans l'application Presto! PageManager.
Instructions de numérisation réseau
Votre appareil peut être connecté à un réseau sans fil ou câblé. Vous trouverez les instructions d'installation de base dans le Guide d'installation rapide. Si votre point d’accès ou routeur sans fil prend en charge Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™, vous pouvez également suivre la procédure décrite dans le Guide d'installation rapide. Pour plus d'informations sur l'installation en réseau, reportez-vous au Guide utilisateur -
Réseau sur le CD-ROM de documentation
1
(MFC-9560CDW) Aux États-Unis : Vous trouverez le Guide utilisateur - Réseau sur le Brother Solutions Center à l'adresse suivante : http://solutions.brother.com/
.
1
.
Guides d'instructions ScanSoft™ PaperPort™ 12SE avec ROC
(Pour Windows
®
)
L'ensemble des guides d'instructions de
ScanSoft™ PaperPort™ 12SE avec ROC peut être visualisé en sélectionnant Aide dans l'application ScanSoft™ PaperPort™ 12SE.
3
Chapitre 1
Accès au service de soutien de Brother
®
(Windows
Vous trouverez toutes les ressources nécessaires, comme le soutien technique en ligne (le Brother Solutions Center), le service à la clientèle et les centres de service autorisés de Brother à la page i et sur le CD-ROM d'installation.
Cliquez sur Support Brother sur le menu
principal. La fenêtre suivante s’affiche :
) 1
Pour accéder au Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ afin d'obtenir des projets de photo et des téléchargements imprimables GRATUITS, cliquez sur Brother CreativeCenter.
Pour revenir à la page principale, cliquez sur Précédent.
Ou, si vous avez terminé, cliquez sur Quitter.
)
Pour accéder à notre site Web
(http://www.brother.com/ Page d'accueil Brother.
Pour consulter tous les numéros de
Brother, y compris les numéros du service à la clientèle aux États-Unis et au Canada, cliquez sur Information sur le soutien.
Pour accéder à la boutique en ligne de
Brother au Canada (http://www.brother.ca/ d'informations sur les produits et les services, cliquez sur Achat en ligne (Canada) .
Pour avoir les dernières nouvelles et
obtenir des informations de soutien sur les produits (http://solutions.brother.com/ cliquez sur Brother Solutions Center.
Pour visiter le site Web des produits et
consommables Brother d'origine/authentiques (http://www.brother.com/original/ sur Informations sur les fournitures.
) cliquez sur
) pour plus
),
), cliquez
4
1
Accès au service de soutien de Brother
Information générale
(Macintosh)
Vous trouverez toutes les ressources nécessaires, comme le soutien technique en ligne (le Brother Solutions Center), le service à la clientèle et les centres de service autorisés de Brother à la Numéros de Brother à la page ii et sur le CD-ROM d'installation.
Double-cliquez sur l’icône Support
Brother. La fenêtre suivante s’affiche :
Pour télécharger et installer Presto!
PageManager, cliquez sur Presto! PageManager.
1
Pour enregistrer votre appareil à partir de
la page d'enregistrement de produit Brother (http://www.brother.com/registration/ cliquez sur Enregistrement en ligne.
Pour consulter tous les numéros de
Brother, y compris les numéros du service à la clientèle aux États-Unis et au Canada, cliquez sur Information sur le soutien.
Pour avoir les dernières nouvelles et
obtenir des informations de soutien sur les produits (http://solutions.brother.com/ cliquez sur Brother Solutions Center.
Pour visiter le site Web des produits et
consommables Brother d'origine/authentiques (http://www.brother.com/original/ sur Informations sur les fournitures.
),
),
), cliquez
5
Chapitre 1
01/01/2011 15:00
Fax seulement Compos et Marche
1234 5
1112
1013

Description du panneau de commande 1

MFC-9460CDN et MFC-9560CDW ont les mêmes touches. L'illustration est tirée du modèle MFC-9560CDW.
1 Monotouches
Ces 8 touches offrent un accès instantané à 16 numéros déjà mis en mémoire.
Touche Maj.
Une pression sur cette touche permet d'avoir accès aux numéros de monotouche 9 à 16.
2 TÉLÉCOPIER Touches :
Tonalité
Appuyez sur cette touche avant de composer le numéro pour vérifier qu'un télécopieur répond, puis appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. De même, vous pouvez appuyer sur cette touche après avoir décroché le combiné d’un téléphone externe pendant la sonnerie du télécopieur/téléphone (sonnerie double rapide).
Recomp / Pause
Cette touche permet de recomposer le dernier numéro appelé. Elle sert également à insérer une pause pour la programmation des numéros abrégés ou en cours de numérotation manuelle.
Résolution
Cette touche permet de régler la résolution d’une télécopie à envoyer.
3 Témoin DEL d'erreur
Clignote en orange lorsque l'écran ACL affiche une erreur ou un message d'état important.
4 Recto verso
Vous pouvez choisir la fonction Recto verso pour copier des deux côtés de la feuille.
(MFC-9560CDW) De plus, cette touche permet d'envoyer des télécopies recto-verso automatiquement lorsque l'appareil est en mode Télécopie.
5 Écran ACL
Affiche des messages qui vous aident à configurer et à utiliser votre appareil.
(MFC-9560CDW) En mode Télécopie et Numérisation, un indicateur à quatre niveaux affiche la puissance actuelle du signal sans fil si vous utilisez une connexion sans fil.
0Max
6
1
01/01/2011 15:00
Fax seulement Compos et Marche
56 78
9
10
Information générale
6 Effacer
Supprime les données entrées ou permet d'annuler le paramétrage actif.
Menu
Permet d'accéder au menu pour programmer les paramètres de l'appareil.
OK
Permet d'enregistrer les paramétrages dans l'appareil.
Touches de volume :
d ou c
Appuyez sur ces touches pour avancer ou reculer dans les sélections de menus. En mode Télécopie ou en mode Veille, ces touches permettent de changer le volume.
a ou b Appuyez sur ces touches pour faire défiler les
menus et les options.
Comp.abrégée
a
Vous donne un accès direct aux numéros abrégés.
Rechercher
b
Permet de rechercher des numéros dans la mémoire.
7 Pavé numérique
Utilisez ces touches pour composer les numéros de téléphone et de télécopie, et en tant que clavier pour entrer les informations dans l'appareil.
(Canada uniquement) La touche # permute temporairement le mode de numérotation d'impulsion en tonalité pendant un appel téléphonique.
8 Arrêt / Sortie
Cette touche permet d’annuler une opération ou de quitter un menu.
9 Marche:
Couleur
Cette touche permet d'envoyer des télécopies ou de faire des copies pleine couleur.
Mono
Cette touche permet d'envoyer des télécopies ou de faire des copies en noir et blanc.
7
Chapitre 1
10 Touches de mode :
TÉLÉCOPIER
Cette touche sert à mettre l’appareil en mode Télécopie.
NUMÉRISER
Cette touche sert à mettre l’appareil en mode Numériser.
COPIER
Cette touche sert à mettre l’appareil en mode Copie.
11 COPIER touches :
Options
Vous pouvez rapidement et facilement sélectionner des réglages provisoires pour copier.
Agrandir / Réduire
Réduit ou agrandit des copies.
Qualité
Vous permet de modifier la qualité de la copie suivante.
12 Témoin DEL Données
Le témoin DEL clignote en fonction de l'état de l'appareil.
13 IMPRIMER Touches :
Direct
Vous permet d'imprimer des données à partir d'un lecteur de mémoire flash USB ou d'un appareil photo numérique prenant en charge le stockage de masse que vous pouvez raccorder directement à l'appareil.
(Consultez Impression de données à partir
d'un lecteur de mémoire flash USB ou d'un appareil photo numérique prenant en charge le stockage de masse àlapage57.)
Sécuritaire
Vous pouvez imprimer les données dans la mémoire lorsque vous entrez votre mot de passe à quatre chiffres. (Pour plus de détails sur l’utilisation de la touche Sécuritaire, référez-vous au Guide utilisateur - Logiciel.)
Lorsque vous utilisez Secure Function Lock, vous pouvez basculer les utilisateurs réservés en enfonçant la touche Touche Maj. pendant que vous appuyez sur Sécuritaire. (Voir Secure Function Lock 2.0 dans le Chapitre 2 du Guide de l'utilisateur avancé.)
Annuler Travail
Cette touche permet d'annuler une tâche d'impression programmée et de l'effacer de la mémoire de l'appareil. Pour annuler plusieurs tâches d'impression, enfoncez le bouton, tant que l'ACL affiche Annul trav -tous.
8
Information générale
1

Indications du témoin DEL de données 1

Le témoin DEL (diode électroluminescente) Données clignote en fonction de l'état de l'appareil.
Témoin DEL État de l'appareil Description
Vert
(clignotant)
Vert
Mode Prêt L'appareil est prêt à imprimer, en mode veille, il n'y a aucune
donnée à imprimer ou l'interrupteur d'alimentation est éteint.
Réception de données
L'appareil est en train de recevoir des données de l'ordinateur, de traiter des données dans la mémoire ou d'imprimer des données.
Données restant
Il reste des données d'impression dans la mémoire de l'appareil.
en mémoire
9
2

Chargement de papier 2

Chargement de papier et de supports d'impression

L'appareil peut charger le papier à partir du bac à papier standard, du bac inférieur en option ou du bac multi-usages.
Lors du chargement du papier dans le bac à papier, notez les points suivants :
Si le logiciel que vous utilisez prend en
charge la sélection du format du papier dans le menu d'impression, vous pourrez le sélectionner via votre logiciel. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez définir le format du papier dans le pilote de l'imprimante ou en utilisant les boutons du panneau de commande.

Chargement du papier dans le bac à papier standard 2

Impression sur papier ordinaire, papier fin ou papier recyclé à partir du bac à papier standard 2
2
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
Vous pouvez charger jusqu'à 250 feuilles dans le bac 1 et 500 feuilles dans le bac 2. Le papier peut être chargé jusqu'au repère de papier maximum (b b b) sur le guide de largeur coulissant (Pour le papier recommandé à utiliser, consultez la section Capacité des bacs à papier à la page 24).
10
2
AVERTISSEMENT
1
Ne touchez PAS les pièces présentées en gris dans les illustrations. Ces rouleaux peuvent tourner à haute vitesse et pincer ou piéger votre main.
Chargement de papier
b En appuyant sur le levier de
déverrouillage du guide-papier vert (1), faites coulisser les guides-papier pour qu'ils s'adaptent au format du papier que vous êtes en train de charger dans le bac. Assurez-vous que les guides sont mis correctement dans les fentes.
c Ventilez la pile de papier pour éviter les
bourrages papier et les problèmes d'introduction.
d Posez les feuilles dans le bac et
assurez-vous que :
Elles sont sous le repère de papier
maximum (b b b) (1). Trop remplir le bac à papier
engendrera des bourrages papier.
11
Chapitre 2
1
Le côté à imprimer doit être vers le
bas.
Les guides-papier doivent toucher
les côtés du papier pour le charger correctement.
1
e Réinstallez convenablement le bac à
papier dans l'appareil. Assurez-vous qu'il est complètement inséré dans l'appareil.
f Soulevez le volet du support (1) pour
empêcher le papier de glisser du bac de sortie face imprimée vers le bas, ou retirez chaque page immédiatement après sa sortie de l'appareil.

Chargement du papier dans le bac multi-usages (bac MU) 2

Vous pouvez charger jusqu'à 3 enveloppes ou supports d'impression spéciaux dans le bac MU ou jusqu'à 50 feuilles de papier ordinaire. Utilisez ce bac pour imprimer ou copier sur du papier épais, du papier bond, des étiquettes ou des enveloppes. (Pour le papier recommandé à utiliser, consultez la section Capacité des bacs à papier à la page 24).
Impression sur papier ordinaire, papier bond, étiquettes ou papier glacé à partir du bac MU
a Ouvrez le bac MU et abaissez-le
doucement.
2
12
Chargement de papier
2
Remarque
1
b Retirez le support du bac MU et dépliez
le volet (1).
c Posez les feuilles dans le bac MU et
assurez-vous que :
Elles restent sous le repère de papier
maximum (1).
Les bords supérieurs de la feuille se
placent entre les flèches (2).
Le côté à imprimer doit être vers le
haut en insérant d'abord le bord
entrant (haut de la feuille).
1
2
Lorsque vous utilisez du papier glacé, chargez une seule feuille à la fois dans le bac MU pour éviter le bourrage papier.
13
Chapitre 2
d Soulevez le volet du support pour
empêcher le papier de glisser du bac de sortie face imprimée vers le bas, ou retirez chaque page immédiatement après sa sortie de l'appareil.
Impression sur des enveloppes et du papier épais à partir du bac MU 2
Avant de charger le papier, appuyez sur les coins et les côtés des enveloppes pour les aplatir autant que possible.
a Ouvrez le bac MU et abaissez-le
doucement.
14
Chargement de papier
2
1
1
b Retirez le support du bac MU et dépliez
le volet (1).
c Soulevez le volet du support pour
empêcher les enveloppes et les feuilles de papier épais de glisser du bac de sortie face imprimée vers le bas. Si le volet du support est fermé, vous devez retirer chaque enveloppe dès qu'elle sort de l'appareil.
d Insérez jusqu'à 3 enveloppes ou jusqu'à
25 feuilles de papier épais [43 lb (163 g/m risquez de provoquer un bourrage papier si vous insérez plus d'enveloppes ou de papier. Vérifiez que :
Le bord supérieur de l'enveloppe se
Le côté à imprimer doit être vers le
2
)] dans le bac MU. Vous
place entre les flèches (1).
haut.
15
Chapitre 2
e Ouvrez le capot arrière (le bac de sortie
face vers le haut).
f Abaissez les deux leviers gris (l'un sur le
côté gauche et l'autre sur le côté droit) vers la position de l'enveloppe, comme indiqué sur l'illustration ci-dessous.
i Une fois l'impression terminée, ouvrez
le capot arrière et remettez les deux leviers gris, lesquels ont été abaissés à l'étape f, à leur position d'origine.
g Fermez le capot arrière. h Envoyez les données d'impression à
l'appareil.
16
2
Remarque
• Retirez chaque enveloppe immédiatement après l’impression pour éviter le risque de bourrage papier.
• Si le papier épais ondule pendant l'impression, placez une seule feuille à la fois dans le bac MU et ouvrez le capot arrière (le bac de sortie) pour que le papier imprimé soit acheminé au bac de sortie.
• Pour retirer facilement un petit tirage du bac de sortie, levez le scanner des deux mains comme le montre l'illustration ci­dessous.
Chargement de papier
• Vous pouvez continuer à utiliser l'appareil tandis que le scanner est levé. Pour fermer le scanner, abaissez-le avec les deux mains.
17
Chapitre 2
Remarque
Remarque
2
2
1
1
2
2
1
1

Zone non numérisable 2

La zone numérisable dépend des paramètres définis dans l'application que vous utilisez. Les illustrations ci-dessous indiquent les zones non numérisables.
Utilisation Format du
document
Haut (1) Bas (1)
Gauche (2) Droite (2)
Télécopie Lettre 0,16 po (4 mm) 0,15 po (3,95 mm)
A4 0,16 po (4 mm) 0,04 po (1 mm)
Copie Lettre 0,16 po (4 mm) 0,15 po (3,96 mm)
A4 0,16 po (4 mm) 0,08 po (2 mm)
La zone non imprimable indiquée ci-dessus s'applique à une copie simple ou à une copie 1 à 1 qui utilise le format Lettre. La zone non imprimable varie selon la taille du papier.

Zone non imprimable lors de l’impression à partir de l’ordinateur2

Quand on utilise le pilote d'imprimante, la zone imprimable est plus petite que le format de papier. Les illustrations ci-dessous indiquent les zones non imprimables.
Portrait Paysage
2
1
2
1
Pilote d'imprimante Windows® et pilote d'imprimante Macintosh
®
Pilote d'imprimante BRScript pour Windows
et Macintosh
1 0,16 po (4,23 mm) 2 0,16 po (4,23 mm)
La zone non imprimable peut varier selon la taille de papier et le pilote d'imprimante utilisés. La zone non imprimable ci-dessus concerne le format de papier Lettre.
18
Chargement de papier
2
Remarque

Paramètres du papier 2

Type de papier 2

Il convient d'adapter les paramètres de l’appareil au type de papier utilisé. Cela garantira la meilleure qualité d’impression.
a Effectuez l'une des opérations
suivantes :
Pour régler le type de papier du
Bac MP, appuyez sur Menu, 1, 2, 1,
1.
Pour régler le type de papier du
Plateau 1, appuyez sur Menu, 1, 2, 1, 2.
Pour régler le type de papier du
Plateau 2
2, 1, 3 si vous avez installé le bac en option.
1
L'option Plateau 2 n'est disponible que si le bac en option est installé.
21.Type papier
1.Bac MP
a Ordinaire b Épais
Sélect ab ou OK
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Fin, Ordinaire, Épais, Plus épais, Papier recyclé ou Papier glacé.
Appuyez sur OK.
1
, appuyez sur Menu, 1,

Format de papier 2

Vous pouvez imprimer des copies sur dix formats de papier : A4, Lettre, Légal, Exécutive, A5, A5 L, A6, B5, B6 et Folio, et imprimer des télécopies sur quatre formats : A4, Lettre, Légal ou Folio (8,5 13 po).
Lorsque vous changez le format de papier dans le bac, vous devez aussi changer en même temps le paramétrage du format de papier afin que votre appareil puisse adapter le document ou la télécopie à la feuille de papier.
a Effectuez l'une des opérations
suivantes :
Pour régler le format de papier du
Bac MP, appuyez sur Menu, 1, 2, 2,
1.
Pour régler le format de papier du
Plateau 1, appuyez sur Menu, 1, 2, 2, 2.
Pour régler le format de papier du
Plateau 2
2, 2, 3 si vous avez installé le bac en option.
1
L'option Plateau 2 n'est disponible que si le bac en option est installé.
22.Taille papier
1.Bac MP
a Lettre b Légal
Sélect ab ou OK
1
, appuyez sur Menu, 1,
c Appuyez sur Arrêt / Sortie.
Vous pouvez sélectionner Papier glacé pour le Bac MP.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
A4, Lettre, Légal, Exécutif, A5, A5 L, A6, B5, B6, Folio ou Tout format.
Appuyez sur OK.
19
Chapitre 2
Remarque
c Appuyez sur Arrêt / Sortie.
• Le message Tout format format ne s'affiche que lorsque vous sélectionnez le bac MU.
• Si vous sélectionnez Tout format pour le format de papier du bac MU : vous devez sélectionner MP seulement pour le paramètre Utilisation du bac. Vous ne pouvez pas sélectionner le Format papier Tout format pour le bac MU lorsque vous utilisez la fonction de copie N en 1. Vous devez sélectionner un des autres choix de Format papier disponibles pour le bac MU.
• Les formats A5 L et A6 ne sont pas disponibles pour le Plateau 2.

Utilisation du bac en mode Copie 2

Vous pouvez modifier le bac principal qu'utilisera l'appareil pour l'impression de copies.
Lorsque vous sélectionnez
Plateau1 unique, MP seulement ou Plateau2 unique
1
, l'appareil n'utilise que le papier de ce bac. Si le bac sélectionné n'a plus de papier, le message Plus de papier s'affiche à l'écran ACL. Insérez du papier dans le bac vide.
Pour changer le paramétrage du bac, suivez les instructions ci-dessous :
a Appuyez sur Menu, 1, 5, 1.
15.Usage
1.Copie
a MP>T1>T2 b T1>T2>MP
Sélect ab ou OK
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Plateau1 unique, Plateau2 unique MP seulement, MP>T1>T2 T1>T2
1
>MP.
Appuyez sur OK.
1
Les options Plateau2 unique ou T2 ne sont disponibles si le bac en option est installé.
1
,
1
ou
20
Chargement de papier
2
Remarque
Remarque
c Appuyez sur Arrêt / Sortie.
• Lorsque vous vous utilisez le chargeur automatique de documents et que l'option MP>T1>T2 ou T1>T2>MP est sélectionnée, l'appareil recherche le bac qui contient le papier le mieux adapté et récupère le papier à partir de ce bac. Si aucun bac ne contient du papier convenable, l'appareil récupère le papier à partir du bac ayant la plus haute priorité.
• Lorsque vous utilisez la vitre du scanner, le document est copié à partir du bac ayant la plus haute priorité, même si un autre bacà papier contient du papier mieux adapté.

Utilisation du bac en mode Télécopie 2

Vous pouvez modifier le bac par défaut qu'utilisera l'appareil pour l'impression des télécopies reçues.
Lorsque vous sélectionnez
Plateau1 unique, MP seulement ou Plateau2 unique
le papier de ce bac. Si le bac sélectionné n'a plus de papier, le message Plus de papier s'affiche à l'écran ACL. Insérez du papier dans le bac vide.
Lorsque vous sélectionnez T1>T2 l'appareil récupère le paper du bac 1 jusqu'à ce qu'il soit vide, puis du bac 2 et enfin du bac
MU. Lorsque vous sélectionnez MP>T1>T2 l'appareil récupère le paper du bac MU jusqu'à ce qu'il soit vide, puis du bac 1 et enfin du bac 2.
1
, l'appareil n'utilise que
1
>MP,
1
,
• Vous pouvez imprimer des télécopies sur quatre formats de papier : A4, Lettre, Légal ou Folio. Lorsque les bacs ne contiennent aucun format de papier convenable, les télécopies reçues sont enregistrées dans la mémoire de l'appareil et le message Erreur de format s'affiche à l'écran ACL. (Pour plus de détails, voir Messages d'erreur et d'entretien à la page 104.)
• Si le bac n'a plus de papier et que des télécopies se trouvent dans la mémoire de l'appareil, le message Plus de papier s'affiche à l'écran ACL. Insérez du papier dans le bac vide.
21
Chapitre 2
a Appuyez sur Menu, 1, 5, 2.
15.Usage
2.Fax
a MP>T1>T2 b T1>T2>MP Sélect ab ou OK
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Plateau1 unique, Plateau2 unique MP seulement, MP>T1>T2 T1>T2
1
>MP.
Appuyez sur OK.
1
Les options Plateau2 unique ou T2 ne sont disponibles si le bac en option est installé.
1
,
1
ou
c Appuyez sur Arrêt / Sortie.

Utilisation du bac en mode Impression 2

Vous pouvez modifier le bac par défaut qu'utilisera l'appareil pour l'impression à partir de votre ordinateur.
a Appuyez sur Menu, 1, 5, 3.
15.Usage
3.Impression
a MP>T1>T2 b T1>T2>MP Sélect ab ou OK
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Plateau1 unique, Plateau2 unique MP seulement, MP>T1>T2 T1>T2
1
>MP.
Appuyez sur OK.
1
Les options Plateau2 unique ou T2 ne sont disponibles si le bac en option est installé.
1
,
1
ou
c Appuyez sur Arrêt / Sortie.
22
Chargement de papier
2

Papier et autres supports d’impression acceptables

La qualité d’impression peut varier selon le type de papier utilisé.
Vous pouvez utiliser les types de support d'impression suivants : papier fin, papier ordinaire, papier épais, papier bond, papier recyclé, papier glacé, étiquettes ou enveloppes.
Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez les étapes ci-dessous :
NE placez PAS simultanément différents
types de papier dans le bac à papier, cela pourrait engendrer des bourrages papier ou des problèmes d'alimentation.
Pour une impression correcte,
sélectionnez dans le logiciel le format de papier correspondant au papier dans le bac.
Ne touchez pas la surface imprimée du
papier immédiatement après l’impression.
Avant d'acheter beaucoup de papier,
testez une petite quantité pour vérifier que le papier est conforme.

Papier et supports d'impression recommandés 2

2
Type de papier Article
Papier ordinaire Xerox 4200DP 20 lb
Hammermill Laser Print (24 lb=90 g/m
Papier recyclé Aucune marque spécifique
n'est recommandée
Étiquettes Étiquettes laser blanches
Avery N5160
Enveloppe Aucune marque spécifique
n'est recommandée
Papier glacé Papier de présentation laser
glacé de marque Office Depot 65 lb

Type et format de papier 2

L'appareil charge le papier à partir du bac à papier standard, du bac multi-usages ou du bac inférieur en option installé.
Ce guide mentionne les noms suivants de bac à papier dans le pilote d'imprimante :
2
)
2
Bac et unité en option Nom
Bac à papier standard Bac 1 Bac multi-usages Bac MU Bac inférieur en option Bac 2
23
Chapitre 2
Capacité des bacs à papier 2
Format de papier Types de papier Nombre de feuilles
Bac à papier (Bac 1)
Bac multi-usages (bac MU)
A4, Lettre, Légal, B5, Exécutive, A5, A5 (bord
long), A6, B6 et Folio
1
Largeur : 2,75 à 8,5 po (69,8 à 216 mm)
Longueur : 4,57 à 16 po (116 à 406,4 mm)
Papier ordinaire, papier fin et papier recyclé
Papier ordinaire, papier fin, papier épais, papier plus épais, papier bond, papier recyclé, enveloppes, étiquettes
jusqu'à 250 [20lb(80g/m
50 feuilles [20lb(80g/m
3 enveloppes
1 papier glacé
2
)]
2
)]
et papier glacé.
Bac inférieur en option (Bac 2)
1
Format Folio : 8,5 po x 13 po (215,9 mm x 330,2 mm)
A4, Lettre, Légal, B5, Exécutive, A5, B6, Folio
Papier ordinaire, papier
1
fin et papier recyclé
jusqu'à 500 [20lb(80g/m
2
)]
Caractéristiques recommandées du papier 2
Cet appareil accepte du papier présentant les caractéristiques suivantes.
Grammage du papier
20 à 24 lb (75 à 90 g/m
2
)
Épaisseur 80-110 m Grain Supérieure à 20 sec.
Raideur
90-150 cm
3
/100
Sens des fibres Grain long
Résistivité de volume
Résistivité de surface
Charge
9
10e
-10e11 ohm
9
10e
-10e12 ohm-cm
CaCO
(neutre)
3
Teneur en cendres Inférieure à 23 % du poids Blancheur Supérieure à 80 % Opacité Supérieure à 85 %
Utilisez du papier conçu pour la copie sur papier ordinaire.
2
Utilisez du papier de 20 à 24 lb (75 à 90 g/m
).
Utilisez du papier à grain long avec une valeur pH neutre et un taux d’humidité de 5 % environ.Cet appareil peut utiliser du papier recyclé conforme aux spécifications DIN 19309.
24
Chargement de papier
2
IMPORTANT
1
1

Manipulation et utilisation de papier spécial 2

L'appareil est conçu pour accepter la plupart des types de papier xérographiques et bond. Cependant, certaines caractéristiques variables du papier peuvent influencer la qualité de l'impression ou la fiabilité de la manipulation. Nous vous recommandons par conséquent de toujours essayer un échantillon du papier avant l'achat afin de déterminer s'il vous convient. Le papier doit être conservé dans son emballage d’origine bien fermé. Il doit être rangé à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
Veuillez tenir compte des principes importants suivants lors de la sélection du papier :
N'utilisez PAS de papier jets d’encre car
cela risque de provoquer un bourrage papier ou d’endommager l'appareil.
Tout papier préimprimé doit utiliser des
encres qui peuvent résister à la température du processus de fusion de l'appareil de 200 degrés centigrades (392 degrés Fahrenheit).
Si vous utilisez un papier bond, un papier
présentant une surface rugueuse ou un papier qui est froissé ou chiffonné, la qualité de l'impression peut être dégradée.
Lorsque vous utilisez du papier glacé,
chargez une seule feuille à la fois dans le bac MU pour éviter le bourrage papier.
Types de papier à éviter 2
Certains types de papier peuvent ne pas présenter de bons résultats, ou peuvent endommager l'appareil.
N'utilisez PAS un papier :
• fort granité
• extrêmement lisse ou brillant
• recroquevillé ou déformé
1 Une ondulation de 0,08 po (2 mm) ou
plus peut occasionner des bourrages.
• enrobé ou revêtu d'un film chimique
• endommagé, chiffonné ou plié
• présentant un grammage hors spécification
• avec des onglets ou des agrafes attachés
• avec en-tête contenant des teintes basse température ou thermographiques
• à feuilles multiples ou autocopiant
• destiné à l'impression à jet d'encre
L'utilisation d'un des types de papier mentionnés ci-dessus peut endommager l'appareil. Tout dommage de ce type est exclu de la garantie ou du contrat d'entretien Brother.
25
Chapitre 2
IMPORTANT
Enveloppes 2
La plupart des types d'enveloppe conçues pour les imprimantes laser conviennent à l'appareil. Cependant, certaines enveloppes peuvent engendrer des problèmes de qualité d'impression par leur conception même. L'enveloppe doit présenter des bords droits, des plis bien marqués et le bord entrant ne doit pas présenter une épaisseur de plus de deux feuilles. L'enveloppe doit être parfaitement plate, elle ne doit être ni trop ample ni trop mince. Nous vous recommandons de vous procurer des enveloppes de qualité chez un fournisseur conscient de ce que les enveloppes seront utilisées dans une imprimante laser.
Nous vous recommandons d'imprimer une enveloppe test pour vérifier le résultat.
Types d'enveloppes à éviter 2
N'utilisez PAS d'enveloppes :
• endommagées, gondolées, froissées ou de forme inhabituelle
• spécialement brillantes ou granitées
• avec des fenêtres, des trous, des découpes ou des perforations
• dont une surface est encollée, comme sur l'illustration ci-dessous
• à double patte, comme sur l'illustration ci-dessous
• dont les pattes de fermeture ne sont pas pliées lors de l'achat
• dont les pattes de fermeture correspondent à l'illustration ci­dessous
• auxquelles des spirales, des agrafes, des fermoirs ou des pinces sont attachés
• avec des fermetures autoadhésives
• de conception ample
• non pliées avec précision
• bosselées (avec des écritures en relief)
• ayant précédemment été imprimées à l'aide d'une imprimante laser
• préimprimées à l'intérieur
• difficilement empilables
• en papier dont le grammage est supérieur aux spécifications de l'appareil
• dont les bords ne sont pas droits ou réguliers
26
• dont chaque côté est plié comme dans l'illustration ci-dessous
L'utilisation d'un de ces types d'enveloppes peut endommager l'appareil. Tout dommage de ce type peut être exclu de la garantie ou du contrat d'entretien Brother.
Chargement de papier
2
IMPORTANT
Étiquettes 2
L'appareil peut imprimer la plupart des types d'étiquettes compatibles avec les imprimantes laser. La substance adhésive des étiquettes doit être à base d'acrylique, car cette matière est plus stable aux hautes températures de l'unité de fusion. L'adhésif ne doit pas entrer en contact avec une partie quelconque de l'appareil, faute de quoi la feuille d'étiquettes pourrait coller au tambour ou aux rouleaux, et provoquer des problèmes de bourrage ou de qualité d'impression. L'adhésif ne doit pas apparaître entre les étiquettes. Les étiquettes doivent être disposées de façon à couvrir l'intégralité de la longueur et de la largeur de la feuille. L'utilisation d'étiquettes entrecoupées d'espaces peut provoquer le décollage des étiquettes et engendrer des bourrages ou des problèmes d'impression sérieux.
Toutes les étiquettes utilisées dans cet appareil doivent pouvoir résister à une température de 200 degrés centigrades (392 degrés Fahrenheit) pendant une durée de 0,1 seconde.
Types d'étiquettes à éviter 2
N'utilisez pas des étiquettes endommagées, gondolées, froissées ou de forme inhabituelle.
• Évitez d'introduire des étiquettes dont la feuille est en partie à nu, elle pourrait endommager l'appareil.
• Les feuilles d'étiquettes ne doivent pas dépasser les spécifications indiquées dans ce guide en ce qui concerne le grammage. Les étiquettes dont les caractéristiques ne correspondent pas à ces spécifications peuvent provoquer des problèmes d'alimentation ou d'impression, et endommager l'appareil.
• Veillez à NE PAS insérer des étiquettes qui ont déjà été utilisées ou des feuilles sur lesquelles des étiquettes manquent.
27
3
IMPORTANT
Remarque

Chargement des documents 3

Chargement des documents

Vous pouvez envoyer une télécopie, faire des copies et numériser à partir du chargeur automatique de documents et de la vitre du scanner.

Utilisation du chargeur automatique de documents 3

Le chargeur automatique de documents peut contenir jusqu'à 35 pages et charger chaque page individuellement. Utilisez du papier
standard de 20 lb (80 g/m ventiler avant de le placer dans le chargeur automatique de documents.
Formats de documents pris en charge3
Longueur : 5,8 à 14 po
(147,3 à 356,0 mm)
Largeur : 5,8 à 8,5 po
(147,3 à 215,9 mm)
Poids :
17 à 24 lb (64 à 90 g/m
2
) et veillez à bien le
2
)
Chargement des documents 3
3
• NE laissez PAS de document épais sur la vitre d'exposition du scanner. Dans le cas contraire, le chargeur automatique pourrait provoquer un bourrage.
• N'utilisez PAS de papier gondolé, froissé, plié, déchiré, agrafé, attaché par des trombones, collé ou maintenu par du papier collant.
• N'utilisez PAS de carton, des journaux ou de tissu.
• NE tirez PAS sur le document pendant son alimentation afin d’éviter que l’appareil ne soit endommagé pendant l’utilisation du chargeur automatique de documents.
• Pour numériser des documents incompatibles avec le chargeur automatique de documents, voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 29.
28
• C'est plus facile d'utiliser le chargeur automatique de documents si vous chargez un document à plusieurs pages.
• Assurez-vous que les documents comportant du fluide de correction ou du texte imprimé sont complètement secs.
3
a Dépliez le rabat du chargeur
IMPORTANT
Remarque
1
2
1
automatique de documents (1). Soulevez et dépliez le rabat du chargeur automatique de documents (2).
b Ventilez bien les pages. c Introduisez le document face vers le
haut, bord supérieur en premier dans le chargeur automatique de documents jusqu'à ce que le message de l'écran ACL change et que vous sentiez que le document touche les rouleaux d'alimentation.
d Réglez les guides-papier (1) en fonction
de la largeur de votre document.
Chargement des documents
• NE tirez PAS sur le document pendant son alimentation afin d’éviter que l’appareil ne soit endommagé pendant l’utilisation du chargeur automatique de documents.
• Pour numériser des documents non standard, consultez Utilisation de la vitre du scanner à la page 29.

Utilisation de la vitre du scanner 3

Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour télécopier, copier ou numériser les pages d'un livre une page à la fois.
Formats de documents pris en charge3
Longueur : Jusqu'à 11,7 po (297,0 mm) Largeur : Jusqu'à 8,5 po (215,9 mm) Poids : Jusqu'à 4,4 po (2,0 kg)
Chargement des documents 3
Lorsque vous utilisez la vitre du scanner, assurez-vous que le chargeur automatique de documents ne contient pas de papier.
a Soulevez le capot document.
29
Chapitre 3
IMPORTANT
b À l’aide des lignes repères situées sur la
gauche et en haut, placez le document face vers le bas dans le coin supérieur gauche de la vitre du scanner.
c Refermez le capot document.
Si le document est trop épais ou s'il s'agit d'un livre, veillez à ne pas fermer le capot brusquement ni exercer de pression.
30
4
4
Remarque
Remarque
01/01/2011 15:00
Fax seulement Compos et Marche

Envoi d'une télécopie 4

Comment télécopier 4

Les étapes suivantes expliquent comment envoyer une télécopie.
a Pour envoyer une télécopie ou modifier
les paramètres d'envoi ou de réception de télécopies, appuyez sur la touche
(TÉLÉCOPIER) pour l 'illuminer en
bleu.
L'écran ACL affiche :
c Réglez la taille de la vitre du scanner, la
résolution ou le contraste de la télécopie, au besoin. Pour des opérations et des paramètres d'envoi de télécopie plus évolués, consultez Envoi d'une télécopie dans le
Chaptitre 3 du Guide de l'utilisateur avancé :
DiffusionNumér recto v (disposition de
télécopie recto-verso)
Envoi différé
Transm lot
TX Immédiat
Relevé TX
Mode Outre-mer
Résolution Fax
ContrastePréparer PG (configuration de la
page de garde)
b Effectuez l'une des actions suivantes
pour charger votre document :
Placez le document face vers le haut
sur le chargeur automatique de documents. (Consultez Utilisation du chargeur automatique de documents à la page 28.)
Placez le document face vers le bas
sur la vitre du scanner. (Consultez Utilisation de la vitre du scanner à la page 29.)
Pour envoyer des télécopies couleur à plusieurs pages, utilisez le chargeur automatique de documents.
Note pg couv
d Sélectionnez l'une des options
suivantes :
Pour envoyer un document recto,
passez à l'étape e.
Pour envoyer un document recto
verso, appuyez sur Recto verso.
• Vous pouvez envoyer des documents recto verso à partir du chargeur automatique de documents.
• Lorsque l'appareil est prêt à numériser des documents recto verso, l'écran ACL
affiche pour Recto verso dans le coin inférieur droit.
31
Chapitre 4
Remarque
e Entrez le numéro de télécopieur à l'aide
du pavé numérique (maximum 20 chiffres), à l'aide d'une monotouche ou appuyez sur a Comp.abrégée et saisissez le numéro à trois chiffres.
f Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Envoi d'une télécopie à partir du chargeur automatique de documents
L'appareil commence la
numérisation du document.
Envoi d'une télécopie à partir de la vitre du scanner
Si vous appuyez sur Mono Marche,
l'appareil amorce la numérisation de la première page.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour envoyer une seule page,
appuyez sur 2 pour sélectionner Non (Envoi) (ou appuyez de nouveau sur Mono Marche). L'appareil commence l'envoi du document.

Télécopie de documents de format A4 à partir de la vitre du scanner 4

Lors de la télécopies de documents de format A4, vous devez régler la taille de la vitre de numérisation à A4, faute de quoi vos télécopies ne seront pas complètes.
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie .
b Appuyez sur Menu, 1, 8, 1.
18.Numér document
1.Taill num plat
a A4 b Lettre Sélect ab ou OK
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner A4. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt / Sortie.
• Pour envoyer plus d'une page,
appuyez sur 1 pour sélectionner Oui et placez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur OK. L'appareil commence la numérisation de la page. (Répétez cette étape pour chaque page supplémentaire.)
Si vous appuyez sur
Couleur Marche, l'appareil démarre l'envoi du document.
Pour annuler, appuyez sur Arrêt / Sortie.
32
Envoi d'une télécopie
4

Transmission de télécopies couleur 4

Votre appareil peut envoyer des télécopies couleur à un appareil qui prend en charge cette fonction. L'appareil ne peut pas enregistrer en mémoire des télécopies couleur. Lorsque vous envoyez une télécopie couleur, l'appareil l'envoie en temps réel (même si la fonction d'envoi en temps réel est Désactivé).

Annulation d'une télécopie en cours 4

Appuyez sur Arrêt / Sortie pour annuler la télécopie. Si vous appuyez sur Arrêt / Sortie en cours de numérotation ou d'envoi, l'écran ACL affiche le message ci-dessous :
Appu arrêt fax
a 1.Oui b 2.Non
Sélect ab ou OK
Appuyez sur 1 pour annuler la télécopie.

Rapport de vérification de l'envoi 4

Le rapport de vérification de l'envoi sert de preuve d’émission d'une télécopie. (Pour de plus amples renseignements sur la configuration du type de rapport souhaité, reportez-vous à Rapport de vérification de
l'envoi dans le Chapitre 6 du Guide de l'utilisateur avancé.) Ce rapport indique le
numéro du correspondant ou son numéro de télécopieur, la date et l'heure de la transmission, la durée de la transmission et le nombre de pages envoyées, et si la transmission s'est déroulée correctement ou non.
Plusieurs paramètres sont disponibles pour le rapport de vérification de l'envoi :
Activé : imprime un rapport après
chaque télécopie envoyée.
Activé+Image : imprime un rapport
après chaque télécopie envoyée. Une partie de la première page de la télécopie figure sur le rapport.
Désactivé : imprime un rapport si la
télécopie échoue suite à une erreur de transmission. Le paramètre est désactivé par défaut.
Désactivé+Image : imprime un rapport
si la télécopie échoue suite à une erreur de transmission. Une partie de la première page de la télécopie figure sur le rapport.
a Appuyez sur Menu, 2, 4, 1.
24.Réglage rapp
1.Transmission
a Désactivé b Désactivé+Image Sélect ab ou OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Activé, Activé+Image, Désactivé ou Désactivé+Image.
Appuyez sur OK.
33
Chapitre 4
Remarque
c Appuyez sur Arrêt / Sortie.
• Si vous sélectionnez Activé+Image ou Désactivé+Image, l’image n'apparaît que dans le Rapport de vérification de l'envoi si Envoi en temps réel est réglé à Désactivé. (Voir Envoi en temps réel dans le Chapitre 3 du Guide de l'utilisateur avancé.)
• Si la transmission réussit, OK apparaît en regard de RÉSULTAT sur le rapport de vérification de l'envoi. En cas d'échec,
ERREUR apparaît en regard de RÉSULTAT.
34
5

Réception d’une télécopie 5

5

Modes de réception 5

Choix du mode de réception correct 5

Le mode de réception est déterminé par les appareils externes et les services téléphoniques d'abonné (messagerie vocale, sonnerie spéciale, etc.) que vous utilisez (ou utiliserez) sur la même ligne que l'appareil Brother.
Allez-vous utiliser un numéro de sonnerie spéciale pour la réception de télécopies ?
Brother utilise l'expression « Sonnerie spéciale », mais les compagnies de téléphone utilisent différents noms pour ce service, tels que Custom Ringing, RingMaster, Personalized Ring, Sonnerie ado (Teen Ring), Sonnerie personnalisée (Ident-A-Ring), Appel personnalisé (Ident-A-Call), Data Ident-A-Call, Smart Ring, Télécopie Simple Biz et sonnerie de second numéro. (Voir Sonnerie spéciale à la page 41 pour des instructions sur la configuration de cette fonction sur votre appareil.)
Allez-vous utiliser la messagerie vocale sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother ?
Si la ligne téléphonique sur laquelle est installé votre appareil Brother est munie d'une messagerie vocale, il est très possible que celle-ci et l’appareil entrent en conflit lors de la réception d’appels. (Voir Messagerie vocale à la page 40 pour des instructions sur la configuration de ce service sur votre appareil.)
Allez-vous utiliser un répondeur sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother ?
Votre répondeur (REP) répond automatiquement à chaque appel. Les messages vocaux sont enregistrés sur le REP externe et les messages de télécopie sont imprimés. Choisissez Tél ext/rép comme mode de réception. (Consultez Branchement d'un répondeur téléphonique externe (REP) àlapage43.)
Allez-vous utiliser l'appareil Brother sur une ligne dédiée aux télécopies ?
Votre appareil répond automatiquement à chaque appel de type télécopie. Choisissez Fax seulement comme mode de réception. (Consultez Fax seulement à la page 37.)
Allez-vous utiliser l'appareil Brother sur la même ligne que le téléphone ?
Souhaitez-vous recevoir des appels vocaux et télécopies automatiquement ?
Le mode de réception Fax/Tél est utilisé lorsque l'appareil Brother et votre téléphone partagent la même ligne. Choisissez Fax/Tél comme mode de réception. (Consultez Fax/Tél à la page 37.)
Remarque importante : Vous ne pourrez pas recevoir des messages vocaux sur la messagerie vocale ou un répondeur téléphonique si vous choisissez le mode Fax/Tél.
Comptez-vous recevoir très peu de télécopies ?
Choisissez Manuel comme mode de réception. Vous contrôlez la ligne téléphonique et devez répondre personnellement à chaque appel. (Consultez Manuel à la page 37.)
Suivez les instructions ci-dessous pour configurer le mode de réception :
35
Chapitre 5
a Appuyez sur Menu, 0, 1.
01.Mode réponse a Fax seulement
Fax/Tél b Tél ext/rép Sélect ab ou OK
b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner un mode de réception.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt / Sortie.
L’écran ACL affiche le mode de réception actuel.
36
Réception d’une télécopie
5

Utilisation des modes de réception 5

Certains modes de réception répondent automatiquement (Fax seulement et Fax/Tél). Il peut être utile de changer la longueur de sonnerie avant d'utiliser ces modes. (Consultez Longueur de sonnerie àlapage38.)

Fax seulement 5

Le mode Fax seulement répond automatiquement à chaque appel de type télécopie.

Fax/Tél 5

Le mode Fax/Tél vous aide à gérer automatiquement les appels entrants en identifiant s'il s'agit de télécopies ou d'appels vocaux et en les traitant d'une des manières suivantes :
Les télécopies seront reçues
automatiquement.
Les appels vocaux déclenchent la
sonnerie du télécopieur/téléphone pour vous inviter à décrocher. La sonnerie du télécopieur/téléphone est une double sonnerie rapide émise par l'appareil.
(Voir aussi Durée de la sonnerie du
télécopieur/téléphone (mode Fax/Tél seulement) à la page 38 et Longueur de sonnerie à la page 38.)

Manuel 5

Le mode Manuel désactive toutes les fonctions de réponse automatique, sauf si vous utilisez la fonction Réception sonnerie spéciale.
Pour recevoir une télécopie en mode Manuel, décrochez le combiné du téléphone externe ou appuyez sur Tonalité. Lorsque vous entendez des tonalités de télécopieur (signaux sonores brefs répétés), appuyez sur
Mono Marche ou Couleur Marche, puis sur 2 pour recevoir une télécopie. Vous pouvez
aussi utiliser la fonction Récep facile pour recevoir des télécopies en décrochant un combiné sur la même ligne que l'appareil.
(Voir aussi Réception facile àlapage39.)

Répondeur téléphonique externe 5

Le mode Tél ext/rép permet à un répondeur externe de gérer tous vos appels entrants. Les appels entrants seront traités comme suit :
Les télécopies seront reçues
automatiquement.
Les appelants vocaux peuvent enregistrer
un message sur le répondeur externe.
(Pour plus d'informations, voir Branchement d'un répondeur téléphonique externe (REP) à la page 43.)
37
Chapitre 5
Remarque

Paramètres du mode de réception 5

Longueur de sonnerie 5

Le réglage de longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries qui doivent retentir avant que l'appareil réponde dans les modes Fax seulement et Fax/Tél.
Si des téléphones externes ou supplémentaires utilisent la même ligne que l'appareil, conservez le réglage de longueur de sonnerie sur 4. (Consultez Réception facile à la page 39.)
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie .
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 1.
21.Réglage récep.
1.Long.Sonnerie
a 03 b 04 Sélect ab ou OK
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
00, 01, 02, 03 ou 04 pour déterminer combien de fois la sonnerie de la ligne doit retentir avant que l'appareil réponde. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt / Sortie.
Sélectionnez 00 à l'étape c pour que l’appareil réponde tout de suite.

Durée de la sonnerie du télécopieur/téléphone (mode Fax/Tél seulement) 5

Quand quelqu’un appelle votre appareil, vous et votre appelant entendez la sonnerie normale du téléphone. Le nombre de sonneries est défini par le paramétrage de la longueur de sonnerie.
Si l'appel est une télécopie, votre appareil la reçoit; par contre, s'il s'agit d'un appel vocal, l'appareil émet la sonnerie de télécopieur/téléphone (une double sonnerie rapide) pendant la durée que vous avez définie dans le paramétrage de durée de sonnerie du télécopieur/téléphone. Si vous entendez la sonnerie du télécopieur/téléphone, c'est que vous avez un appel vocal sur la ligne.
Comme la sonnerie du télécopieur/téléphone est émise par l'appareil, les téléphones supplémentaires et téléphones externes ne sonnent pas, mais vous pouvez quand même répondre à l'appel sur n'importe quel téléphone. (Pour plus d'informations, voir Utilisation des codes à distance à la page 47.)
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie .
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 2.
21.Réglage récep.
2.Durée sonn F/T
a 20 Sec b 30 Sec Sélect ab ou OK
c Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner le nombre de sonneries que devra émettre l'appareil pour vous prévenir d'un appel vocal (20, 30, 40 ou 70 secondes). Appuyez sur OK.
38
d Appuyez sur Arrêt / Sortie.
Réception d’une télécopie
5
Remarque

Réception facile 5

Si la fonction Récep facile est réglée à Activé : 5
L'appareil peut recevoir une télécopie automatiquement, même si vous répondez à l'appel. Lorsque Réception s'affiche sur l'écran ACL ou que vous entendez un déclic sur la ligne téléphonique via le combiné que vous utilisez, raccrochez simplement le combiné. Votre appareil s'occupe du reste.
Si la fonction Récep facile est réglée à Désactivé :
Si vous vous trouvez auprès de l'appareil et que vous répondez tout d'abord à un appel de télécopie en décrochant le combiné externe, appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche, puis appuyez sur 2 pour recevoir.
Si vous avez répondu à un appel de téléphone supplémentaire, appuyez sur l51.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Activé ou Désactivé. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt / Sortie.
5
• Si cette fonction est réglée à Activé, mais que votre appareil ne prend pas un appel de télécopie lorsque vous décrochez un combiné de téléphone supplémentaire, appuyez sur le code de réception de télécopie l51.
• Si vous envoyez des télécopies à partir d'un ordinateur partageant la même ligne téléphonique et que l'appareil les intercepte, réglez la fonction Récep facile à Désactivé.
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie .
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 3.
21.Réglage récep.
3.Récep facile
a Activé b Désactivé
Sélect ab ou OK
39
Services téléphoniques et
6
appareils externes

Services téléphoniques

Messagerie vocale 6

Si la ligne téléphonique sur laquelle est installé votre appareil Brother est munie d'une messagerie vocale, il se peut que celle­ci et l’appareil entrent en conflit lors de la réception d’appels.
Si par exemple la messagerie vocale doit répondre aux appels dans un délai de quatre sonneries et l'appareil Brother dans un délai de deux sonneries, alors l'appareil Brother va répondre le premier. Cela ne permettra pas aux appelants vocaux de laisser un message sur la messagerie vocale.
De même, si votre appareil Brother doit répondre aux appels dans un délai de quatre sonneries et la messagerie vocale dans un délai de deux sonneries, alors la messagerie vocale va répondre la première. Cela ne permettra pas à l'appareil Brother de recevoir des télécopies entrantes, puisque la messagerie vocale ne peut pas les transférer à l'appareil Brother.
Ring), et Télécopie SimpleBiz et sonnerie de second numéro. Ce service établit un second numéro de téléphone relié à la même ligne
6
que le nombre existant. Chaque numéro possède alors sa propre sonnerie. En général, le numéro initial a une sonnerie standard et reçoit des appels vocaux, tandis que le second numéro a une sonnerie différente et reçoit des télécopies. (Consultez Sonnerie spéciale àlapage41.)
OU
Réglez le mode de réception de votre appareil Brother à « Manuel ». En mode manuel, vous devez répondre vous-même à tous les appels entrants si vous voulez être en mesure de recevoir une télécopie. Si l'appel entrant est un appel téléphonique, alors terminez l'appel comme d'habitude. Si vous entendez des bips de réception de télécopie, vous devez transférer l'appel vers l'appareil Brother. (Consultez Utilisation de
téléphones supplémentaires et téléphones externes à la page 46.) Les télécopies et
appels vocaux non répondus passeront à votre messagerie vocale. (Pour régler l'appareil en mode MANUEL, voir Choix du mode de réception correct àlapage35.)
6
Pour éviter des conflits entre l'appareil Brother et le service de la messagerie vocale, effectuez l'une des opérations suivantes :
Obtenez le service Sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone. La sonnerie spéciale est une fonction de l'appareil Brother qui permet à une autre personne qui n'a qu'une seule ligne de recevoir des appels vocaux et des télécopies de deux numéros différents sur cette ligne. Brother utilise l'expression « Sonnerie spéciale », mais les compagnies de téléphone présentent ce service sous de noms différents, tels que Custom Ringing, Personalized Ring, Smart Ring, RingMaster, Sonnerie personnalisée (Ident-A-Ring), Appel personnalisé (Ident-A­Call), Data Ident-A-Call, Sonnerie ado (Teen
40
6

Sonnerie spéciale 6

Remarque
Remarque
Remarque
Services téléphoniques et appareils externes
La sonnerie spéciale est une fonction de l'appareil Brother qui permet à une personne qui n'a qu'une seule ligne de recevoir des appels vocaux et des télécopies par le biais de deux numéros différents sur cette ligne. Brother utilise l'expression « Sonnerie spéciale », mais les compagnies de téléphone utilisent différents noms pour ce service, tels que Smart Ring, Ring Master ou Ident-a-Ring. Ce service établit un second numéro de téléphone relié à la même ligne que le nombre existant. Chaque numéro possède alors sa propre sonnerie. En général, le numéro initial a une sonnerie standard et reçoit des appels vocaux, tandis que le second numéro a une sonnerie différente et reçoit des télécopies.
• Avant de pouvoir configurer la sonnerie spéciale sur votre appareil, vous devez vous abonner au service de sonnerie spéciale proposé par votre compagnie de téléphone.
• Appelez votre compagnie téléphonique pour connaître les tarifs et la disponibilité de ce service dans votre localité.
Quels sont les avantages de la « sonnerie spéciale » de votre compagnie de téléphone? 6
Le service de sonnerie spéciale offert par votre compagnie de téléphone vous permet d’assigner plusieurs numéros de téléphone à une ligne unique. Si vous avez besoin de
plusieurs numéros de téléphone, l’abonnement à la sonnerie spéciale vous revient moins cher que l'installation d'une nouvelle ligne téléphonique. Chaque
numéro de téléphone possède sa propre sonnerie spéciale, ce qui vous permet d’identifier le numéro qui sonne. C’est aussi le moyen le plus pratique d’affecter un numéro distinct à votre appareil.
Appelez votre compagnie téléphonique pour connaître les tarifs et la disponibilité de ce service dans votre localité.
Quels sont les avantages de la « sonnerie spéciale » de Brother? 6
L’appareil Brother possède une fonction de sonnerie spéciale afin que vous puissiez pleinement bénéficier du service de la sonnerie spéciale offert par votre compagnie de téléphone. Le nouveau numéro de votre ligne téléphonique existante est réservé exclusivement à la réception de télécopies.
Avant de pouvoir configurer la sonnerie spéciale sur votre appareil, vous devez d'abord vous abonner au service de sonnerie spéciale offert par votre compagnie téléphonique.
Utilisez-vous le service de messagerie vocale? 6
Si la ligne téléphonique sur laquelle vous désirez installer votre nouvel appareil est équipée d'une messagerie vocale, il se peut
que celle-ci et l’appareil entrent en conflit lors de la réception d’appels. Néanmoins, la
fonction de sonnerie spéciale vous permet d’utiliser plusieurs numéros sur la ligne. La messagerie vocale et l’appareil peuvent donc fonctionner indépendamment l’un de l’autre. Si chacun
a son propre numéro, ni l'une ni l'autre ne va interposer ces appels.
Si vous choisissez le service de sonnerie spéciale offert par votre compagnie téléphonique, vous devrez suivre les étapes ci-dessous pour « enregistrer » le type de sonnerie associé au nouveau numéro. Ainsi, votre appareil sera capable de distinguer les appels téléphoniques des télécopies.
41
Chapitre 6
Remarque
Remarque
Vous pouvez modifier ou annuler le type de sonnerie spéciale à tout moment. Vous pouvez également le désactiver temporairement, et le réactiver ultérieurement. Lorsque vous changez de numéro de télécopieur, n’oubliez pas de reconfigurer la fonction.
Avant de choisir le type de sonnerie à enregistrer 6
Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul type de sonnerie spéciale sur votre appareil. Certains types de sonnerie ne peuvent pas être enregistrés. Les types de sonnerie spéciale illustrés dans le tableau ci-dessous sont pris en charge par l’appareil Brother. Enregistrez le type de sonnerie que votre compagnie téléphonique vous a attribué.
Type de sonnerie
Sonnerie
1 long-long 2 court-long-court 3 court-court-long 4 très long
(type usuel)
Les deux premiers coups de sonnerie sur
l’appareil sont silencieux. C’est parce que le télécopieur « écoute » le type de sonnerie (en le comparant au type « enregistré »). (Les autres téléphones reliés à la même ligne émettent une sonnerie.)
Si vous programmez l’appareil
correctement, celui-ci reconnaîtra le type de sonnerie de son « numéro de télécopieur » après deux coups de sonnerie spéciale et répondra par la tonalité de télécopie. Si l’appareil découvre qu’il s’agit d’un « numéro vocal », il ne répondra pas.
Enregistrement du type de sonnerie spéciale Très important! 6
Après avoir activé la fonction de sonnerie spéciale, votre numéro de sonnerie spéciale recevra les télécopies automatiquement. Le mode de réception est défini automatiquement à Manuel et ce mode ne peut pas être modifié tant que la fonction de sonnerie spéciale est activée. Cela garantit que l'appareil Brother ne répondra qu’au numéro de la sonnerie spéciale et n'interviendra pas quand on appelle votre numéro de téléphone principal.
• Le type de sonnerie n1, souvent appelé « court-court », est le plus courant.
• Si le type de sonnerie de votre nouveau numéro ne figure pas dans ce tableau,
prenez contact avec votre compagnie téléphonique et demandez-lui de vous attribuer un type qui convienne à votre appareil.
L’appareil ne répondra qu’aux appels
destinés au numéro qui lui a été assigné.
42
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 2.
20.Divers
2.Spéciale
a Désactivé b Régler Sélect ab ou OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Régler.
Services téléphoniques et appareils externes
6
Remarque
c Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner le type de sonnerie prédéfini à utiliser. Appuyez sur OK. (Vous allez entendre tour à tour chacun des types de sonnerie à mesure que vous les faites défiler. Assurez-vous de choisir le type que votre compagnie téléphonique vous a attribué.)
e Appuyez sur Arrêt / Sortie.
La fonction de sonnerie spéciale est maintenant activée.
Désactivation de la sonnerie spéciale 6
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 2.
20.Divers
2.Spéciale
a Activé b Désactivé Sélect ab ou OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Désactivé. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt / Sortie.

Branchement d'un répondeur téléphonique externe (REP)

Vous pouvez connecter un répondeur externe (REP) sur la même ligne que votre appareil. Lorsque le répondeur externe répond à un appel, votre appareil va « interpréter » la tonalité CNG (appel de télécopie) envoyée par un télécopieur émetteur. S’il peut l'interpréter, l’appareil prend l'appel et reçoit la télécopie. S’il ne peut pas l'interpréter, il laisse le répondeur prendre le message vocal et l’afficheur affiche Téléphone.
Le répondeur externe doit répondre aux appels dans un délai maximum de quatre sonneries (la configuration recommandée est de deux sonneries). Tant que le répondeur externe n'aura pas répondu à l'appel, l'appareil ne pourra pas discerner la tonalité CNG. La tonalité CNG émise par l’appareil émetteur ne dure que de huit à dix secondes. Il n’est pas conseillé d’utiliser la fonction de réduction des coûts d'appel téléphonique sur le répondeur externe si celle-ci dépasse quatre sonneries.
6
Si vous ne voulez pas recevoir de télécopies sur votre numéro de sonnerie spéciale, vous pouvez désactiver la sonnerie spéciale. L'appareil restera en mode de réception Manuel, vous devrez donc le configurer à nouveau, si nécessaire. (Voir Choix du mode de réception correct à la page 35.)
À moins que vous n’utilisiez la sonnerie spéciale, le répondeur doit être branché sur la prise EXT. de l’appareil.
43
Chapitre 6
Remarque
1
1
2
2
Avant de brancher un REP (répondeur) externe TAD, retirez le capuchon de protection (2) de la prise EXT. de l'appareil.
1REP 2 Capuchon de protection
Si vous avez des problèmes lors de la réception de télécopies, réduisez la longueur de sonnerie sur le répondeur externe.

Branchements 6

Le répondeur téléphonique externe doit être branché à l'arrière de l'appareil, sur la prise EXT. Si vous branchez le répondeur externe sur une prise murale, votre appareil ne pourra pas fonctionner correctement (à moins que vous n'utilisiez une sonnerie spéciale).
a Branchez le cordon de ligne
téléphonique de la prise murale téléphonique sur la prise marquée LINE à l'arrière de l’appareil.
b Branchez le cordon de ligne
téléphonique du répondeur externe sur la prise marquée EXT à l’arrière de l’appareil. (Sur le répondeur, assurez­vous que ce cordon est branché sur la prise de la ligne téléphonique et non sur la prise du combiné.)
c Paramétrez le répondeur externe à
quatre sonneries maximum. (Le paramétrage de la longueur de sonnerie de l’appareil n'est pas pris en compte.)
d Enregistrez le message sortant sur
votre répondeur externe.
e Mettez le répondeur en mode de
réception des appels.
f Paramétrez le mode de réception à
Tél ext/rép. (Consultez Choix du mode de réception correct
àlapage35.)
44
Services téléphoniques et appareils externes
6
Remarque

Enregistrement d'un message sortant 6

a Enregistrez un silence de 5 secondes
au début du message. Ce délai permettra à l’appareil de discerner les tonalités de télécopieur.
b Assurez-vous que le message ne
dépasse pas 20 secondes.
c À la fin de votre message d’une durée
maximale de 20 secondes, indiquez votre code de réception de fax à l’intention des correspondants qui veulent vous envoyer une télécopie manuellement. Par exemple : Exemple : « Après le signal sonore, laissez un message ou envoyez une télécopie en appuyant sur l51 et Marche.»
Votre appareil étant incapable de déceler la tonalité de télécopie en présence de voix fortes, nous vous recommandons de commencer votre message par un silence de cinq secondes. Vous pouvez, si vous le préférez, ne pas enregistrer cette pause. Cependant, si votre appareil ne reçoit pas de télécopies, réenregistrez le message sortant en commençant par cette pause.

Branchements multilignes (PBX) 6

Nous vous conseillons de demander à la compagnie qui a installé votre autocommutateur privé (PBX) de brancher votre appareil. Si vous avez un système multiligne, nous vous conseillons de demander à l’installateur de brancher l’appareil sur la dernière ligne du système. Cela permettra d’éviter que l’appareil ne s’enclenche chaque fois que le système reçoit des appels téléphoniques. Si tous les appels entrants sont pris en charge par un standardiste, il est conseillé de régler le mode de réception à Manuel.
Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de votre appareil dans toutes les circonstances s’il est relié à un autocommutateur privé. Si vous éprouvez des problèmes lors de l’envoi ou de la réception de télécopies, communiquez avec la compagnie responsable de la gestion de votre autocommutateur privé.
45
Chapitre 6
1
2
3

Téléphones supplémentaires et téléphones externes

Branchement d'un téléphone externe ou supplémentaire 6

Vous pouvez brancher un téléphone distinct directement à l'appareil comme indiqué sur la figure ci-dessous.
Branchez le cordon de ligne téléphonique sur la prise marquée EXT.
Avant de brancher un téléphone externe, retirez le capuchon de protection (3) de la prise EXT. de l'appareil.

Utilisation de téléphones supplémentaires et téléphones externes 6

6
Utilisation de téléphones supplémentaires 6
Si vous répondez à un appel de télécopieur sur votre poste supplémentaire, vous pouvez faire basculer la télécopie sur votre appareil en appuyant sur le code de réception de fax l51.
Si l’appareil reçoit un appel vocal et émet des pseudo-sonneries doubles pour vous demander d’y répondre, vous pouvez faire basculer l'appel sur votre poste supplémentaire en appuyant sur le code de réponse de téléphone #51. (Consultez Durée
de la sonnerie du télécopieur/téléphone (mode Fax/Tél seulement) àlapage38.)
Utilisation d'un téléphone externe (branché sur la prise EXT. de l’appareil) 6
1 Téléphone supplémentaire 2 Téléphone externe 3 Capuchon de protection
Lorsque vous utilisez un téléphone externe, l’écran ACL indique Téléphone.
Si vous répondez à un appel de télécopieur sur un téléphone externe branché sur la prise EXT de l'appareil, vous pouvez faire basculer la télécopie sur votre appareil en appuyant sur Mono Marche ou Couleur Marche et en sélectionnant Réception.
Si l’appareil reçoit un appel vocal et émet des pseudo-sonneries doubles pour vous demander d’y répondre, vous pouvez faire basculer l'appel sur le téléphone externe en appuyant sur Tonalité.
46
Services téléphoniques et appareils externes
6
Remarque
Si vous répondez à un appel et que personne n’est en ligne : 6
Il s’agit sans doute d’une télécopie que vous êtes en train de recevoir manuellement.
Appuyez sur l51 et attendez la tonalité de réception de télécopie (sons stridents) ou le message Réception sur l'écran ACL, puis raccrochez.
Vous pouvez également utiliser la fonction Réception facile pour faire basculer automatiquement l'appel sur votre appareil. (Consultez Réception facile à la page 39.)

Utilisation d'un combiné externe sans fil d'une marque autre que Brother 6

Si votre téléphone sans fil d'une marque autre que Brother est branché à la prise EXT. de l’appareil (voir page 46) et que vous vous déplacez souvent avec le combiné sans fil, le mieux est de répondre aux appels pendant le temps de la sonnerie.
Si vous laissez l'appareil répondre en premier, vous devrez vous rendre à l'appareil et appuyer sur Tonalité pour transférer l'appel au combiné sans fil.

Utilisation des codes à distance 6

Code de réception de fax 6
Si vous répondez à un appel de télécopie sur un téléphone supplémentaire, vous pouvez laisser l’appareil prendre l’appel en composant le code de réception de fax l51. Attendez les sons stridents, puis raccrochez le combiné. (Consultez Réception facile à la page 39.)
Si vous répondez à un appel de télécopie sur le téléphone externe, vous pouvez faire basculer la télécopie sur l'appareil en appuyant sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Code de réponse de téléphone 6
Si vous recevez un appel vocal et que l’appareil se trouve en mode Fax/Tél, il laissera retentir la double sonnerie du télécopieur/téléphone après le temps de sonnerie initial. Si vous répondez à l’appel sur un téléphone supplémentaire, vous pouvez désactiver la sonnerie du télécopieur/téléphone en appuyant sur #51 (n’oubliez pas d’appuyer sur ces touches entre les sonneries).
Si l’appareil reçoit un appel vocal et émet des pseudo-sonneries doubles pour vous demander d’y répondre, vous pouvez faire basculer l'appel sur le téléphone externe en appuyant sur Tonalité.
47
Chapitre 6
Modification des codes d'accès à distance 6
Le code prédéfini de réception de télécopie est l51. Le code prédéfini de réponse de téléphone est #51. Si votre communication est constamment coupée lorsque vous interrogez votre répondeur externe, essayez de changer les codes d'accès à distance à trois chiffres, par exemple, ### et 999.
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie .
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 4.
21.Réglage récep.
4.Code distance
a Activé b Désactivé
Sélect ab ou OK
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Activé (ou Désactivé). Appuyez sur OK.
d Si vous avez sélectionné Activé à
l'étape c, entrez le nouveau code de réception de télécopies. Appuyez sur OK.
e Saisissez le nouveau code de réponse
de téléphone. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt / Sortie.
48
7
Remarque
Composition et enregistrement
7
de numéros

Comment composer un numéro

Vous pouvez composer un numéro de plusieurs façons.

Manuelnumérotation 7

Utilisez le pavé numérique pour entrer tous les chiffres du numéro de téléphone ou de télécopie.

Numéro abrégénumérotation 7

7
Appuyez sur a Comp.abrégée puis entrez le numéro abrégé à trois chiffres. (Consultez Enregistrement de numéros abrégés à la page 52.)
Numéro à trois chiffres
7

Monotouchenumérotation 7

Appuyez sur la monotouche sur laquelle le numéro que vous voulez appeler est enregistré. (Consultez Enregistrement de numéros de monotouche àlapage51.)
Pour composer les numéros de monotouche 9 à 16, enfoncez la touche Touche Maj. pendant que vous appuyez sur la monotouche.
Si l'écran ACL affiche Enr maintenant? lorsque vous entrez un numéro de monotouche ou un numéro abrégé, cela signifie qu'aucun numéro n'y est enregistré.
49
Chapitre 7
Remarque

Recherche 7

Vous pouvez rechercher dans l’ordre alphabétique les noms enregistrés dans la mémoire des numéros de monotouche et dans celle des numéros abrégés. (Voir Enregistrement de numéros de monotouche à la page 51 et Enregistrement de numéros abrégés à la page 52.)
a Appuyez sur b Rechercher. b Appuyez sur la touche du pavé
numérique pour les premières lettres du nom. (Utilisez le tableau de la section Saisie de texte à la page 176 pour vous aider à entrer les lettres.) Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour faire défiler la
liste jusqu'à ce que vous trouviez le nom que vous cherchez. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.

Recomposition du numéro de télécopieur 7

Si vous envoyez une télécopie manuellement et que la ligne est occupée, appuyez sur Recomp / Pause, attendez que l'autre télécopieur réponde, puis appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche pour réessayer. Si vous souhaitez appeler à nouveau le dernier numéro composé, vous pouvez gagner du temps en appuyant sur
Recomp / Pause et Mono Marche ou Couleur Marche.
Recomp / Pause ne fonctionne que si vous
avez composé le numéro à partir du panneau de commande.
Si vous envoyez automatiquement une télécopie et que la ligne est occupée, l’appareil recomposera automatiquement le numéro une fois au bout de cinq minutes.
• Si vous n'entrez aucune lettre et que vous appuyez sur OK à l'étape b, tous les noms enregistrés apparaissent. Appuyez sur a ou b pour faire défiler la liste jusqu'à ce que vous trouviez le nom que vous cherchez.
• Si l'écran ACL indique Auc cntct trouvé quand vous entrez la première lettre du nom, c'est qu'aucun nom correspondant à cette lettre n'a encore été enregistré.
50
Composition et enregistrement de numéros
7

Enregistrement de numéros 7

Vous pouvez configurer votre appareil pour qu'il effectue les types suivants de numérotation simplifiée : monotouche, numéro abrégé et groupes pour la diffusion de télécopies. Vous pouvez aussi spécifier la résolution par défaut pour chaque numéro de monotouche et abrégé. Quand vous composez un numéro abrégé, l’écran ACL présente le nom, si vous l’avez enregistré, ou le numéro de votre correspondant. Vous pouvez aussi enregistrer un profil de numérisation avec le numéro de télécopieur.
En cas de coupure de courant, les numéros abrégés enregistrés dans la mémoire sont conservés.
Un profil de numérisation mémorise la résolution et les autres réglages de numérisation que vous choisissez quand vous enregistrez un numéro.

Enregistrement d'une pause 7

Enregistrement de numéros de monotouche 7

L'appareil dispose de 8 monotouches permettant d’enregistrer 16 numéros de télécopieur ou de téléphone pour une numérotation automatique. Pour accéder aux numéros 9 à 16, enfoncez la touche Touche Maj. pendant que vous appuyez sur la monotouche.
a Appuyez sur la monotouche où vous
souhaitez enregistrer le numéro. Si aucun numéro n'y est encore enregistré, l'écran ACL affiche Enr maintenant?. Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
Appuyez sur Recomp / Pause pour insérer une pause de 3,5 secondes entre les numéros. Vous pouvez appuyer sur Recomp / Pause autant de fois que nécessaire pour augmenter la durée de la pause.
b Entrez le numéro de téléphone ou de
télécopieur (maximum 20 caractères). Appuyez sur OK.
c Choisissez l'une des actions suivantes :
Entrez le nom à l’aide du pavé
numérique (maximum 15 caractères). Utilisez le tableau Saisie de texte à la page 176 pour vous aider à entrer les lettres.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans nom.
51
Chapitre 7
d Si vous voulez sauvegarder une
résolution de télécopie avec le numéro, choisissez l'une des actions suivantes :
Pour enregistrer la résolution de
télécopie, appuyez sur a ou b pour sélectionner Std, Fin, S.Fin ou Photo.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur OK si vous ne voulez
pas modifier la résolution par défaut.

Enregistrement de numéros abrégés 7

Vous pouvez enregistrer les numéros que vous utilisez fréquemment en tant que numéros abrégés. Pour numéroter, il vous suffit alors d'appuyer sur quelques touches (a Comp.abrégée, le numéro à trois chiffres et Mono Marche ou Couleur Marche). L'appareil peut enregistrer jusqu'à 300 numéros abrégés (001 - 300).
a Appuyez sur a Comp.abrégée et entrez
un numéro d'emplacement du numéro abrégé à trois chiffres (001-300). Si aucun numéro n'y est encore enregistré, l'écran ACL affiche Enr maintenant?. Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
b Entrez le numéro de téléphone ou de
télécopieur (maximum 20 caractères). Appuyez sur OK.
c Choisissez l'une des actions suivantes :
Entrez le nom à l’aide du pavé
numérique (maximum 15 caractères). Utilisez le tableau Saisie de texte à la page 176 pour vous aider à entrer les lettres.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans nom.
d Si vous voulez sauvegarder une
résolution de télécopie avec le numéro, choisissez l'une des actions suivantes :
Pour enregistrer la résolution de
télécopie, appuyez sur a ou b pour sélectionner Std, Fin, S.Fin ou Photo.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur OK si vous ne voulez
pas modifier la résolution par défaut.
52
Composition et enregistrement de numéros
7

Modification de numéros de monotouche et de numéros abrégés 7

Vous pouvez modifier un numéro de monotouche ou un numéro abrégé qui a déjà été enregistré. L'écran ACL affiche le nom ou le numéro. Si le numéro a une tâche programmée, telle qu'une télécopie différée ou un numéro de réadressage de télécopie, il affiche un message.
a Effectuez l'une des opérations
suivantes :
Pour modifier un numéro de
monotouche enregistré, appuyez sur Menu, 2, 3, 1.
23.Carnet d'adr.
1.Num Monotouche
Monotouche:
Sél Monot.
Appuyez sur le numéro de monotouche à modifier.
Pour modifier un numéro abrégé
enregistré, appuyez sur Menu, 2, 3,
2.
23.Carnet d'adr.
2.Comp.abrégée
Comp.abr.?#_
Entrer & OK
Entrez le numéro abrégé à modifier, puis appuyez sur OK.
b Effectuez l'une des opérations
suivantes :
Pour changer les données
enregistrées, appuyez sur 1. Allez à l'étape c.
Pour quitter le menu sans apporter
aucune modification, appuyez sur Arrêt / Sortie.
23.Carnet d'adr. #005:MIKE
a 1.Changer b 2.Clair
Sélect ab ou OK
c Modifiez le numéro et le nom en
procédant comme suit. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK.
Pour modifier le nom ou le numéro
enregistré, appuyez sur d ou c pour placer le curseur sous le caractère à modifier, puis appuyez sur Effacer. Ensuite, saisissez le bon caractère.
d Si vous voulez sauvegarder une
résolution de télécopie avec le numéro, choisissez l'une des actions suivantes :
Pour enregistrer la résolution de
télécopie, appuyez sur a ou b pour sélectionner Std, Fin, S.Fin ou Photo.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur OK si vous ne voulez
pas modifier la résolution par défaut.
e Appuyez sur Arrêt / Sortie.
53
Chapitre 7

Suppression de numéros de monotouche et de numéros abrégés 7

Vous pouvez supprimer un numéro de monotouche ou un numéro abrégé qui a déjà été enregistré. L'écran ACL affiche le nom ou le numéro. Si le numéro a une tâche programmée, telle qu'une télécopie différée ou un numéro de réadressage de télécopie, il affiche un message.
a Effectuez l'une des opérations
suivantes :
Pour supprimer un numéro de
monotouche enregistré, appuyez sur Menu, 2, 3, 1.
23.Carnet d'adr.
1.Num Monotouche
Monotouche:
Sél Monot.
Appuyez sur le numéro de monotouche à modifier.
c Effectuez l'une des opérations
suivantes :
Pour supprimer les données
enregistrées, appuyez sur 1.
Pour quitter sans supprimer les
données enregistrées, appuyez sur
2.
23.Carnet d'adr. Effacer données?
a 1.Oui b 2.Non
Sélect ab ou OK
d Appuyez sur Arrêt / Sortie.
Pour supprimer un numéro abrégé
enregistré, appuyez sur Menu, 2, 3,
2.
23.Carnet d'adr.
2.Comp.abrégée
Comp.abr.?#_
Entrer & OK
Entrez le numéro abrégé à modifier, puis appuyez sur OK.
b Pour supprimer les données
enregistrées, appuyez sur 2.
23.Carnet d'adr. #005:MIKE
a 1.Changer b 2.Clair
Sélect ab ou OK
54
8
8
Remarque
Remarque
1

Faire des copies 8

Comment copier 8

Les étapes suivantes expliquent l'opération de copie de base. Pour plus d’informations sur chaque option, consultez le Guide de l'utilisateur avancé.
a Si vous souhaitez faire une copie,
appuyez sur (COPIER) pour l'illuminer en bleu.
Vérifiez que vous êtes en mode
Copie.
L'écran ACL affiche :
b Effectuez l'une des actions suivantes
pour charger votre document :
Placez le document face vers le haut
sur le chargeur automatique de documents. (Consultez Utilisation du chargeur automatique de documents à la page 28.)
Placez le document face vers le bas
sur la vitre du scanner. (Consultez Utilisation de la vitre du scanner à la page 29.)
c Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Si l'écran ACL affiche « Attendre s.v.p. » et que l'appareil arrête la copie lorsque vous effectuez des copies multiples, patientez pendant 30 à 40 secondes le temps que l'appareil termine les enregistrements de couleur et le processus de nettoyage de la courroie.
1 Nombre de copies
Vous pouvez entrer le nombre de copies à faire à l'aide du pavé numérique.
Le paramètre par défaut est le mode Télécopie. Vous pouvez modifier le délai pendant lequel l'appareil reste en mode Copie après la dernière opération de copie. (Voir Temporisation de mode dans le Chapitre 1 du Guide de l'utilisateur avancé.)

Arrêt de la copie 8

Pour arrêter la copie, appuyez sur
Arrêt / Sortie.
55
Chapitre 8

Réglages de copie 8

Appuyez sur COPIER puis sur d, c, a ou b pour faire défiler les réglages de copie. Lorsque le paramètre souhaité est mis en surbrillance, appuyez sur c, puis appuyez sur OK.
Pour de plus amples renseignements sur la modification des réglages de copie, consultez
Réglages de copie dans le Chapitre 7 du Guide de l'utilisateur avancé.
Vous pouvez modifier les réglages de copie suivants :
Agr/Réd (Agrandissement/Réduction)
Qualité
Emp/Trier
Contraste
LuminositéRéglage coul (Saturation de la couleur)
Visualis pageSélection Bac (Sélection du bac)
Duplex
56
9
Remarque
Remarque
Impression de données à partir
2
1
9
d'un lecteur de mémoire flash USB ou d'un appareil photo numérique prenant en charge le stockage de masse
La fonction Impression directe vous permet de vous passer d'ordinateur pour imprimer des données. Pour imprimer, il vous suffit de brancher le lecteur de mémoire Flash USB dans l'interface USB directe de l'appareil. Vous pouvez également brancher un appareil photo réglé en mode de stockage de masse USB et imprimer à partir de ce dernier.
• Certains lecteurs de mémoire Flash USB peuvent ne pas fonctionner avec l'appareil.
• Si votre appareil photo est en mode PictBridge, vous ne pouvez pas imprimer de données. Veuillez consulter la documentation fournie avec votre appareil photo pour basculer du mode PictBridge au mode Stockage de masse.
Création d'un fichier
®
PRN ou PostScript 3™ pour l'impression directe
Les écrans de cette section peuvent varier selon l'application et le système d'exploitation que vous utilisez.
a Depuis la barre de menu d'une
application, cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer.
b Sélectionnez Brother MFC-XXXX
Printer (1) puis cochez la case Imprimer dans un fichier (2). Cliquez sur Imprimer.
c Choisissez le dossier où enregistrer le
fichier et entrez le nom du fichier s'il vous est demandé. Si seul un nom de fichier vous est demandé, vous pouvez également spécifier le dossier où enregistrer le fichier en entrant le nom de répertoire. Par exemple : C:\Temp\FileName.prn Si un lecteur de mémoire Flash USB ou
9
un appareil photo est connecté à votre ordinateur, vous pouvez enregistrer le fichier directement sur le lecteur de mémoire Flash USB.
9
57
Chapitre 9
Remarque
1
1

Impression de données à partir d'un lecteur de mémoire flash USB ou d'un appareil photo numérique prenant en charge le stockage de masse

a Connectez votre lecteur de mémoire
Flash USB ou appareil photo numérique à l'interface USB directe (1) à l'avant de l'appareil. La touche Direct s'allume. Appuyez sur la touche Direct. L'appareil passe au mode Impression directe.
• Assurez-vous que votre appareil photo numérique est allumé.
• Si la fonction Secure Function Lock est Activé sur votre appareil, vous ne pourrez pas accéder à l'impression directe. (Voir Changement d’utilisateur dans le Chapitre 2 du Guide de l'utilisateur avancé.)
• Si l'impression directe est Activer et que
9
l'impression couleur est Désactiver dans Secure Function Lock et que vous insérez un lecteur de mémoire Flash USB dans l'appareil, et appuyez sur Direct, le message Impr mono uniq clignote sur l'écran ACL. Vous ne pouvez imprimer qu'en noir et blanc.
• Si votre ID est limité à un certain nombre de pages dans Secure Function Lock et que vous insérez un lecteur de mémoire Flash USB dans l'appareil et appuyez sur
Direct, l'écran ACL affiche Pages restantes avec le nombre de pages
restantes à imprimer.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
nom du dossier ou du fichier à imprimer. Appuyez sur OK. Si vous avez choisi le nom de dossier, appuyez sur a ou b pour sélectionner le nom du fichier à imprimer. Appuyez sur OK.
Impr directe a1./DOSSIER1
2.FILE_1.PDF b3.FILE_2.PDF Sélect ab ou OK
58
Impression de données à partir d'un lecteur de mémoire flash USB ou d'un appareil photo numérique prenant en charge le stockage de masse
9
Remarque
Remarque
• Votre appareil photo numérique doit avoir passé du mode PictBridge au mode de stockage de masse.
• Si vous voulez imprimer un index des fichiers, sélectionnez Index photos, puis appuyez sur OK. Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche pour imprimer les données.
• Lorsque l'appareil est en mode Veille profonde, l'écran ACL n'affiche aucune information, même si vous connectez un lecteur de mémoire flash USB à l'interface USB directe. Appuyez sur Direct pour réveiller l'appareil et illuminer la touche Directe, puis appuyez de nouveau sur Direct pour afficher le menu Impression directe.
c Effectuez l'une des opérations
suivantes :
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
un réglage à modifier et appuyez sur OK, puis sur a ou b afin de choisir une option pour le réglage, et enfin appuyez sur OK.
Si vous n'avez pas besoin de
changer les réglages par défaut actuels, allez à l'étape d.
Conf imp fich aTaille papier
Type support bPages mult Sélect ab ou OK
• Vous pouvez choisir parmi les réglages suivants :
Taille papier
Type support
Pages mult
Orientation
Duplex
Assembler
Usage
Qualité Impres
Option PDF
• Selon le type de fichier, certains réglages peuvent ne pas apparaître.
d Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche si vous avez terminé.
e À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies souhaité. Appuyez sur OK.
Impr directe
FILE_1.PDF
Appuyer Marche
Nb copies:
59
Chapitre 9
IMPORTANT
Remarque
f Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche pour imprimer les
données.
• Pour éviter d'endommager votre appareil, NE branchez AUCUN périphérique autre qu'un appareil photo ou un lecteur de mémoire Flash USB sur l'interface USB directe.
• NE retirez PAS l'appareil photo ni le lecteur de mémoire Flash USB de l'interface USB directe tant que l'appareil n'a pas terminé l'impression.
Vous pouvez modifier les réglages par défaut pour l'impression directe à l'aide du panneau de commande lorsque l'appareil n'est pas en mode Impression directe. Appuyez sur Menu, 5 pour accéder au menu Interf USB dir. (Consultez Tableau des menus à la page 150.)
60
10
Comment imprimer à partir d'un
10
ordinateur

Impression d'un document

L'appareil peut imprimer des données reçues d'un ordinateur. Pour imprimer à partir d'un ordinateur, installez le pilote d'imprimante.
(Voir Impression pour Windows Impression et envoi/réception de télécopies pour Macintosh dans le Guide utilisateur - Logiciel pour de plus amples renseignements sur les paramètres d'impression.)
a Installez le pilote d'imprimante Brother
sur le CD-ROM d'installation. (Voir le Guide d'installation rapide.)
b Dans votre application, sélectionnez la
commande Imprimer.
c Sélectionnez le nom de votre appareil
dans la boîte de dialogue Imprimer, puis cliquez sur Propriétés.
®
ou
10
10
d Sélectionnez les paramètres souhaités
dans la boîte de dialogue Propriétés.
Format papierOrientationCopiesType de supportQualité d’impressionCouleur / MonoImp. multi-pagesRecto verso / LivretAlimentation
e Cliquez sur OK pour lancer l'impression.
61
Remarque
Comment numériser vers un
11
ordinateur
Numérisation d’un document en tant que fichier
®
PDF à l’aide de ControlCenter4 (Windows
(Pour les utilisateurs de Macintosh) Consultez Numérisation dans le Guide utilisateur - Logiciel.
Les écrans de votre ordinateur peuvent varier en fonction de votre modèle.
ControlCenter4 est un utilitaire logiciel qui vous permet d’accéder rapidement et facilement aux applications que vous utilisez le plus souvent. Grâce à ControlCenter4, vous n’avez plus à lancer manuellement des applications spécifiques. Vous pouvez utiliser ControlCenter4 sur votre ordinateur.
a Chargez le document. (Consultez Chargement des documents à la page 28.) b Ouvrez ControlCenter4 en cliquant sur
démarrer/Tous les programmes/Brother/XXX-XXXX (où XXX-XXXX est le nom de votre modèle)/ControlCenter4. L’application ControlCenter4 s’ouvre.
) 11
11
c Sélectionnez Mode Accueil ou Mode Avancé avant d’utiliser ControlCenter4.
d Assurez-vous que l’appareil que vous voulez utiliser est sélectionné dans la liste déroulante
Modèle.
62
Comment numériser vers un ordinateur
11
1
2
4
5
3
e Réglez le type de fichier à enregistrer dans un dossier. Par défaut, les données numérisées
sont enregistrés en tant que JPEG (*.jpg). Cliquez sur Configuration, puis sélectionnez Paramètres du bouton, Numérisation et Fichier.
La boîte de dialogue de configuration s’affiche. Vous pouvez modifier les réglages par défaut.
1 Sélectionnez PDF (*.pdf) dans la liste déroulante Type de fichier. 2 Vous pouvez entrer le nom de fichier à utiliser pour le document. 3 Vous pouvez enregistrer le fichier dans le dossier par défaut ou en choisir un différent en
cliquant sur le bouton Parcourir.
4 Vous pouvez choisir une résolution de numérisation dans la liste déroulante Résolution. 5 Vous pouvez choisir le format du document dans la liste déroulante.
f Cliquez sur OK.
63
Chapitre 11
g Cliquez sur Fichier.
L’appareil commence le processus de numérisation. Le dossier dans lequel les données numérisées sont enregistrées s’ouvre automatiquement.
64
Comment numériser vers un ordinateur
11

Modification des paramètres de la touche NUMÉRISER 11

Avant de numériser 11

Pour utiliser l’appareil comme un scanner, installez un pilote de scanner. Si l’appareil se trouve sur un réseau, configurez-le à l’aide d’une adresse TCP/IP.
Installez les pilotes de scanner sur le CD-ROM d’installation. (Voir le Guide d'installation
rapide.)
Configurez l’appareil à l’aide d’une adresse TCP/IPsi la numérisation en réseau ne fonctionne
pas. (Voir Configuration de la numérisation réseau dans le Guide utilisateur - Logiciel.)

Paramètres de la touche NUMÉRISER 11

Vous pouvez modifier les paramètres de la touche NUMÉRISER de votre appareil à l’aide de ControlCenter4.
a Ouvrez ControlCenter4 en cliquant sur
démarrer/Tous les programmes/Brother/XXX-XXXX (où XXX-XXXX est le nom de votre modèle)/ControlCenter4. L’application ControlCenter4 s’ouvre.
b Assurez-vous que l’appareil que vous voulez utiliser est sélectionné dans la liste déroulante
Modèle.
c Cliquez sur l’onglet Paramètres de l'appareil. d Cliquez sur Paramètres de numérisation vers périphérique.
65
Chapitre 11
1
2
4
5
3
e Sélectionnez l’onglet Fichier. Vous pouvez modifier les réglages par défaut.
1 Vous pouvez choisir le type de fichier dans la liste déroulante. 2 Vous pouvez entrer le nom de fichier à utiliser pour le document. 3 Vous pouvez enregistrer le fichier dans le dossier par défaut ou en choisir un différent en
cliquant sur le bouton Parcourir.
4 Vous pouvez choisir une résolution de numérisation dans la liste déroulante Résolution. 5 Vous pouvez choisir le format du document dans la liste déroulante.
f Cliquez sur OK.
66
Comment numériser vers un ordinateur
11
Remarque

Numérisation à l’aide de la touche NUMÉRISER 11

a Chargez le document. (Consultez Chargement des documents à la page 28.) b Appuyez sur (NUMÉRISER). c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Num. vers PC.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fichier.
Appuyez sur OK.
e (MFC-9560CDW)
Pour modifier le paramètre recto verso, appuyez sur a ou b pour sélectionner 1coté, 2cotés sur long ou 2cotés sur larg.
Appuyez sur OK.
f (Pour les utilisateurs réseau)
Appuyez sur a ou b pour sélectionner l’ordinateur de destination. Appuyez sur OK. Si l’écran ACL vous demande d’entrer un NIP, entrez le NIP à quatre chiffres de l’ordinateur de destination au moyen du pavé numérique du panneau de commande. Appuyez sur OK.
g Appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche.
L’appareil commence le processus de numérisation.
Sélectionnez le mode de numérisation souhaité. Numérisez vers :
USB
réseau
FTP
Courriel (Numérisation vers un ordinateur)
Image (Numérisation vers un ordinateur)
ROC (Numérisation vers un ordinateur)
Fichier (Numérisation vers un ordinateur)
67
Entretien régulier A
A

Remplacement des consommables A

Les messages suivants apparaissent à l'écran ACL en mode Prêt. Ces messages fournissent des avertissements avancés vous invitant à remplacer les consommables avant qu'ils atteignent leur fin de vie. Pour éviter tout problème, il est recommandé de vous procurer des consommables de rechange avant que l'appareil cesse d'imprimer.
Cartouche de toner Tambour
Consultez Remplacement d'une cartouche de toner
à la page 72.
Référence TN-310BK, TN-315BK, TN-310C,
TN-315C, TN-310M, TN-315M, TN-310Y, TN-315Y
Consultez Remplacement du tambour à la page 83.
Référence DR-310CL
Courroie Conteneur de toner usé
Consultez Remplacement de la courroie
à la page 91.
Référence BU-300CL
Consultez Remplacement du conteneur de toner
usagé à la page 97.
Référence WT-300CL
68
Entretien régulier
A
Messages à l'écran ACL
Toner presq vide
Préparer nouvelle cartouche X.
Consommables à remplacer
Cartouche de toner
X = noir, cyan, magenta, jaune
Durée de vie approximative
<Noir>
2 500 pages
6 000 pages
123
124
<Cyan, Magenta,
Comment remplacer
Consultez page 72.
Jaune>
123
124
1
Consultez page 97. WT-300CL
Fin collecteur Conteneur de toner
1 500 pages
3 500 pages
50 000 pages
usé
1
Pages recto de format Lettre ou A4.
2
Le nombre de pages approximatif est déclaré conformément à la norme ISO/CEI 19798.
3
Cartouche de toner standard
4
Cartouche de toner haute capacité
Référence
TN-310BK TN-315BK TN-310C TN-315C TN-310M TN-315M TN-310Y TN-315Y
3
,
4
,
3
,
4
,
3
,
4
,
3
,
4
69
Vous devez nettoyer l'appareil régulièrement et remplacer les consommables lorsque les messages suivants s'affichent à l'écran ACL.
Messages à l'écran ACL
Remplacer
Consommables à remplacer
Cartouche de toner <Noir>
toner
Remplacer
Tambour
pièces TAMBOUR
Arrêt tambour
Remplacer
Courroie
pièces Unité courroie
Rempl cont TU Conteneur de toner
usé
Remplacer
Unité de fusion
pièces Unité de fusion
Remplacer
Unité laser
pièces Unité laser
Remplacer pièces
Kit d'alimentation du papier 1
PF kit 1
Remplacer pièces
Kit d'alimentation du papier 2
PF kit 2
Remplacer pièces
Kit d'alimentation du papier MU
PF kit MP
Durée de vie approximative
2 500 pages
6 000 pages
125
126
<Cyan, Magenta, Jaune>
1 500 pages
3 500 pages
25 000 pages
50 000 pages
50 000 pages
100 000 pages
100 000 pages
100 000 pages
100 000 pages
50 000 pages
125
126
134
1
1
1
1
1
1
1
Comment
Référence
remplacer
Consultez page 72.
TN-310BK TN-315BK TN-310C TN-315C TN-310M TN-315M TN-310Y TN-315Y
5
,
6
,
5
,
6
,
5
,
6
,
5
,
6
Consultez page 84. DR-310CL
Consultez page 91. BU-300CL
Consultez page 97. WT-300CL
Appelez votre revendeur ou le service à la clientèle Brother pour obtenir une nouvelle unité de fusion.
Appelez votre revendeur ou le service à la clientèle Brother pour obtenir une nouvelle unité laser.
Appelez votre revendeur ou le Service à la clientèle Brother pour obtenir un nouveau kit d'alimentation du papier 1.
Appelez votre revendeur ou le Service à la clientèle Brother pour obtenir un nouveau kit d'alimentation du papier 2.
Appelez votre revendeur ou le service à la clientèle Brother pour obtenir un nouveau kit d'alimentation du papier MU.
1
Pages recto de format Lettre ou A4.
2
Le nombre de pages approximatif est déclaré conformément à la norme ISO/CEI 19798.
3
1 page par travail.
4
La durée de vie du tambour est approximative et peut varier selon la manière d' utilisation.
5
Cartouche de toner standard
6
Cartouche de toner haute capacité
70
Entretien régulier
A
Remarque
• Allez sur http://www.brother.com/original/index.html pour savoir comment retourner les consommables usagés dans le cadre du programme de récupération de Brother. Si vous choisissez de ne pas retourner les consommables usagés, débarrassez-vous d'eux selon les réglementations locales. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. Pour toute question, appelez votre déchetterie locale.
• Nous vous recommandons de placer les consommables usagés sur un morceau de papier pour éviter toute éclaboussure ou tout épanchement de leur contenu.
• L'utilisation d'un papier qui ne correspond pas exactement au papier recommandé peut réduire la durée de vie des consommables et des pièces de l'appareil.
• La durée de vie prévue des cartouches de toner est basée sur la norme ISO/CEI 19798. La fréquence de remplacement peut varier selon la complexité des pages imprimées, le pourcentage de couverture et le type de support utilisé.
71
Remplacement d'une
Remarque
cartouche de toner A
Référence Pour la Référence des cartouches de toner, consultez Remplacement des consommables à la page 68.
Les cartouches de toner standard peuvent imprimer environ 2 500 pages (noir) ou environ 1 500 pages (cyan, magenta,
jaune) rendement peuvent imprimer environ6 000 pages (noir) ou environ 3 500 pages (cyan,
magenta, jaune) varie selon le type de document que vous utilisez d'ordinaire. Lorsqu'une cartouche de toner est presque vide, l'écran ACL affiche Toner presq vide.
Les cartouches de toner fournies avec l'appareil sont des cartouches de toner standard.
1
1
. Les cartouches de toner haut
1
. Le nombre de pages réel
Le nombre de pages approximatif est déclaré conformément à la norme ISO/CEI 19798.
• Il est conseillé de conserver une nouvelle cartouche de toner à proximité pour le moment où l'avertissement Toner presq vide apparaîtra.
• Pour garantir une qualité d'impression élevée, nous vous recommandons d'utiliser uniquement des cartouches de toner authentiques de marque Brother. Lorsque vous souhaitez acheter des cartouches de toner, contactez le service à la clientèle Brother.
• Nous vous recommandons de nettoyer l'appareil lorsque vous remplacez la cartouche de toner. Voir Nettoyage et vérification de l'appareil dans l'Annexe A du Guide de l'utilisateur avancé.
• Si vous modifiez le paramétrage de densité d'impression pour une impression plus claire ou plus foncée, la quantité de toner utilisée change.
• Ne déballez la nouvelle cartouche de toner qu’immédiatement avant son installation dans l'appareil.
72
Entretien régulier
A
Presque vide A
Toner presq vide
Préparer...
Si l'écran ACL affiche Toner presq vide Préparer nouvelle cartouche X.,
achetez une nouvelle cartouche de toner et préparez-la avant de recevoir un message Remplacer toner. L'écran ACL indique la couleur qui approche de sa fin de vie (cyan, magenta, jaune ou noir).
Remplacer toner A
Lorsque le message suivant apparaît sur l'écran ACL, vous devez remplacer la cartouche de toner :
Remplacer toner
Ouvrir le...
Remplacement des cartouches de toner A
a Assurez-vous que l'appareil est allumé. b Appuyez sur le bouton de déverrouillage
du capot avant pour ouvrir ce dernier.
Le message sur la dernière ligne de l'écran ACL indique quelle couleur vous devez remplacer.
L'appareil cesse d'imprimer tant que vous n'aurez pas remplacé la cartouche de toner. Une nouvelle cartouche de toner inutilisée de marque Brother authentique réinitialise le mode Remplacer toner.
73
c Maintenez le levier vert du tambour.
AVERTISSEMENT
Tirez le tambour jusqu'à ce qu'il arrête.
d Maintenez le levier de la cartouche de
toner et poussez-la légèrement vers l'appareil pour la déverrouiller. Retirez­la ensuite du tambour. Répétez cette opération pour toutes les cartouches de toner.
Ne JAMAIS jeter une cartouche de toner au feu. Elle pourrait exploser et causer des blessures.
N'utilisez PAS de produits nettoyants contenant de l'ammoniaque, de l’alcool, d'aérosol ou de substance inflammable pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. Cela risquerait de provoquer un incendie ou des décharges électriques. Pour plus d'informations sur le nettoyage de l'appareil, voir Pour utiliser le produit en
toute sécurité dans le Livret Sécurité et consignes légales.
74
Veillez à ne pas inhaler de toner.
A
IMPORTANT
• Nous vous conseillons de poser le
Remarque
1
tambour et/ou la cartouche de toner sur une feuille de papier jetable ou un chiffon placé sur une surface propre, stable et plane, afin de contenir les éventuelles éclaboussures de toner.
• Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si du toner se répand sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l'eau froide.
• Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, ne JAMAIS toucher les pièces présentées en gris sur les illustrations.
Entretien régulier
e Poussez pour libérer les languettes du
couvercle du fil corona (1), puis ouvrez le couvercle.
• Veuillez fermer hermétiquement le sac de la cartouche de toner afin d'éviter que de la poudre de toner ne s'en échappe.
• Allez sur http://www.brother.com/original/ index.html pour savoir comment retourner les consommables usagés dans le cadre du programme de récupération de Brother. Si vous choisissez de ne pas retourner les consommables usagés, débarrassez-vous d'eux selon les réglementations locales. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. Pour toute question, appelez votre déchetterie locale.
75
f Nettoyez le fil corona à l'intérieur du
Remarque
1
tambour en faisant coulisser délicatement la languette verte de gauche à droite et de droite à gauche à plusieurs reprises.
g Refermez le couvercle du fil corona.
h Répétez les étapes e à g pour
nettoyer chacun des trois fils corona restants.
Veillez à ce que la languette revienne en position initiale (a) (1). Si vous ne le faites pas, les pages imprimées seront marquées d'une bande verticale.
76
i Déballez la nouvelle cartouche de toner.
Agitez-la doucement latéralement à plusieurs reprises afin de répartir le toner de manière égale à l'intérieur de la cartouche.
A
IMPORTANT
• Ne déballez la nouvelle cartouche de
IMPORTANT
toner qu’immédiatement avant son installation dans l’appareil. Si une cartouche de toner reste déballée pendant longtemps, la durée de vie du toner sera raccourcie.
• Si le tambour déballé est exposé à la lumière directe du soleil ou à celle de la pièce, il est possible qu'il soit endommagé.
• Brother vous recommande vivement de NE PAS recharger les cartouches de toner fournies avec votre appareil. De plus, nous vous recommandons vivement d'utiliser uniquement des cartouches de toner de remplacement de marque Brother. L'utilisation ou la tentative d'utilisation d'un toner et/ou de cartouches de toner non compatibles avec l'appareil Brother risque d'endommager ce dernier et/ou peut donner des résultats d'impression insatisfaisants. Notre garantie ne s'étend pas aux problèmes techniques découlant de l'utilisation d'un toner ou d'une cartouche de toner d'un autre fabricant. Pour protéger votre investissement et bénéficier des performances supérieures de l'appareil Brother, nous vous recommandons vivement de n'utiliser que des consommables de marque Brother.
Entretien régulier
j Retirez la protection.
Placez la cartouche de toner dans le tambour immédiatement après avoir ôté le capuchon de protection. Pour éviter toute dégradation de la qualité d'impression, ne JAMAIS toucher les pièces présentées en gris sur les illustrations.
77
k Maintenez le levier de la cartouche de
Remarque
C
M
Y
K
toner, faites glisser la cartouche de toner dans le tambour, puis tirez-la doucement vers vous jusqu'à ce qu'elle s'enclenche avec un déclic. Vérifiez que la couleur de la cartouche de toner correspond à l'étiquette de couleur du tambour. Répétez cette opération pour toutes les cartouches de toner.
l Poussez le tambour à l'intérieur jusqu'à
ce qu'il arrête.
C - Cyan M - Magenta Y - Jaune K - Noir
m Fermez le capot avant de l'appareil.
Après avoir remplacé une cartouche de toner, n'éteignez PAS l'appareil à l'aide de l'interrupteur d'alimentation et n'ouvrez PAS le capot avant de l'appareil tant que le message Attendre s.v.p. s'affiche et que l'écran ACL ne retourne pas au mode Prêt.
78
Entretien régulier
A

Nettoyage des fils corona A

Si vous rencontrez des problèmes de qualité d'impression, nettoyez les quatre fils corona comme suit :
a Appuyez sur le bouton de déverrouillage
du capot avant pour ouvrir ce dernier.
b Maintenez le levier vert du tambour.
Tirez le tambour jusqu'à ce qu'il arrête.
79
c Maintenez le levier de la cartouche de
1
toner et poussez-la légèrement vers l'appareil pour la déverrouiller. Retirez­la ensuite du tambour. Répétez cette opération pour toutes les cartouches de toner.
d Poussez pour libérer les languettes du
couvercle du fil corona (1), puis ouvrez le couvercle.
80
Entretien régulier
A
Remarque
1
e Nettoyez le fil corona à l'intérieur du
tambour en faisant coulisser délicatement la languette verte de gauche à droite et de droite à gauche à plusieurs reprises.
f Refermez le couvercle du fil corona.
g Répétez les étapes d à f pour
nettoyer chacun des trois fils corona restants.
Veillez à ce que la languette revienne en position initiale (a) (1). Si vous ne le faites pas, les pages imprimées seront marquées d'une bande verticale.
81
h Maintenez le levier de la cartouche de
C
M
Y
K
toner, faites glisser la cartouche de toner dans le tambour, puis tirez-la doucement vers vous jusqu'à ce qu'elle s'enclenche avec un déclic. Assurez­vous de faire correspondre la couleur de cartouche de toner avec l'étiquette couleur sur le tambour. Répétez cette opération pour toutes les cartouches de toner.
i Poussez le tambour à l'intérieur jusqu'à
ce qu'il arrête.
C - Cyan M - Magenta Y - Jaune K - Noir
j Fermez le capot avant de l'appareil.
82
Entretien régulier
A
Remarque

Remplacement du tambour A

Référence DR-310CL Un nouveau tambour peut imprimer environ
25 000 pages recto de format Lettre ou A4.
• De nombreux facteurs permettent de déterminer la durée de vie du tambour, tels que la température ambiante, le taux d'humidité, le type de papier et la quantité de toner etc. Dans des conditions idéales, la durée de vie moyenne d'un tambour est estimée à 25 000 pages environ. Le nombre réel de pages pouvant être imprimées par votre tambour peut être bien inférieur à cette estimation. Comme la durée de vie réelle du tambour est liée à de nombreux impondérables, il n'est pas possible de garantir la quantité minimale de pages qui sera imprimée par le tambour.
• Pour des performances optimales, utilisez uniquement du toner de marque Brother. L'appareil doit être utilisé dans un environnement propre et non poussiéreux, équipé d'une ventilation adéquate.
• Si vous imprimez à l'aide d'un tambour d'une marque autre que Brother, vous risquez de réduire la qualité d'impression, mais également la qualité et la durée de l'appareil lui-même. La garantie ne couvre pas les problèmes résultant de l'utilisation d'un tambour d'une marque autre que Brother.
Erreur du tambour A
Erreur tambour
Coulisser...
Les fils corona sont sales. Nettoyez les fils corona du tambour. (Consultez Nettoyage des fils corona àlapage79.)
Si vous avez nettoyé les fils corona et que le message Erreur tambour s'affiche toujours, c'est que le tambour approche de sa fin de vie. Remplacez le tambour par un nouveau.
Remplacer tambour A
Remplacer pièces
TAMBOUR
Le tambour a dépassé sa durée de vie nominale. Veuillez remplacer le tambour par un nouveau. Nous vous conseillons d'installer un tambour de marque Brother authentique.
Après le remplacement, réinitialisez le compteur du tambour en suivant les instructions qui accompagnent le nouveau tambour.
Arrêt du tambour A
Arrêt tambour
Nous ne pouvons pas garantir la qualité de l'impression. Veuillez remplacer le tambour par un nouveau. Nous vous conseillons d'installer un tambour de marque Brother authentique.
Après le remplacement, réinitialisez le compteur du tambour en suivant les instructions qui accompagnent le nouveau tambour.
83
Remplacement du tambour A
IMPORTANT
• Le tambour contient du toner. Manipulez­le donc avec précaution lorsque vous le retirez. Si du toner se répand sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l'eau froide.
• Chaque fois que vous remplacez le tambour, nettoyez l'intérieur de l'appareil. (Voir Nettoyage et vérification de l'appareil dans l'Annexe A du Guide de l'utilisateur avancé.)
a Assurez-vous que l'appareil est allumé.
b Appuyez sur le bouton de déverrouillage
du capot avant pour ouvrir ce dernier.
84
Loading...