Tous les modèles ne sont pas offerts dans tous les
pays.
MFC-9560CDW (aux États-Unis) :
Accédez au Brother Solutions Center (Centre de
solutions Brother) au http://solutions.brother.com/
cliquez sur Manuels à la page du modèle pour
télécharger les autres manuels.
et
Version A
CAN-FRE
Si vous avez besoin de contacter le service
à la clientèle
Nous vous prions de nous donner les informations
suivantes, à titre de référence :
Numéro de modèle : MFC-9460CDN et MFC-9560CDW
(Entourez votre numéro de modèle)
1
Numéro de série :
Da te d ’a ch at :
Li eu d ’a ch at :
1
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil.
Gardez ce guide de l'utilisateur avec votre reçu de
caisse à titre de preuve d'achat en cas de vol,
d’incendie ou d'appel à la garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
Si vous enregistrez votre produit auprès de Brother, vous serez inscrit en
tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement auprès de Brother :
peut servir de confirmation de la date d'achat de votre produit, au cas
où vous perdriez la facture ;
tient lieu de pièce justificative si vous introduisez une déclaration de
sinistre suite à la perte du produit si celui-ci est couvert par
l'assurance;
servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos
promotions et des mises à jour pour votre produit.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau
produit est de le faire en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en
anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau
de contrôle.
2 Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue :
a Appuyez sur Menu, 0, 0.
L'écran affiche.
00.Local Language
aEnglish
bFrançaisSelect ab or OK
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Français.
c Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt / Sortie.
i
Numéros de Brother
IMPORTANT
Remarque
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle dans le pays où vous
avez acheté votre appareil. Les appels doivent être effectués à partir du pays concerné.
Enregistrement de votre produit
Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez
inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement auprès de Brother :
peut servir de confirmation de la date d'achat de votre produit, au cas où vous perdriez la
facture ;
tient lieu de pièce justificative si vous introduisez une déclaration de sinistre suite à la perte du
produit si celui-ci est couvert par l'assurance;
servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos promotions et des mises
à jour pour votre produit.
Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et la feuille d'essai. Pour plus de
facilité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
FAQ (Foire aux questions)
Le centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos
besoins concernant le télécopieur et le centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels
et les utilitaires les plus récents, ainsi que consulter la foire aux questions (FAQ) et les conseils
de dépistage des pannes pour apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com/
Vous pouvez également télécharger les mises à niveau des pilotes Brother dont vous avez
besoin.
Pour maintenir les fonctionnalités de votre appareil à jour, vérifiez ici s'il existe une mise à
niveau du microprogramme.
Recherche des centres de service (États-Unis uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous,
composez le 1 877 BROTHER (1 877 276-8437) ou visitez notre site Web au
http://www.brother-usa.com/service/
.
Recherche des centres de service (Canada uniquement)
Pour obtenir l'adresse d'un centre de service agréé Brother, veuillez composer le
1 877 BROTHER.
iii
Commander des accessoires et des
Remarque
consommables
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother
en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché,
nous vous invitons à le commander directement chez Brother. (Vous pouvez visiter notre site Web
pour consulter la gamme complète des accessoires et consommables de la marque Brother.)
Au Canada, seules les cartes Visa et MasterCard sont acceptées.
Aux États-Unis :1 877 552-MALL (1 877 552-6255)
1 800 947-1445 (télécopieur)
http://www.brothermall.com/
Au Canada :1 877 BROTHER
http://www.brother.ca/
iv
DescriptionArticle
123
124
123
124
123
124
123
124
56
1
1
Cartouche de toner <Noir>
Cartouche de toner <Cyan>
Cartouche de toner <Magenta>
Cartouche de toner <Jaune>
Tambour
Conteneur de toner usé
Courroie
TN-310BK (environ 2 500 pages)
TN-315BK (environ 6 000 pages)
TN-310C (environ 1 500 pages)
TN-315C (environ 3 500 pages)
TN-310M (environ 1 500 pages)
TN-315M (environ 3 500 pages)
TN-310Y (environ 1 500 pages)
TN-315Y (environ 3 500 pages)
DR-310CL (environ 25 000 pages)
WT-300CL (environ 50 000 pages)
BU-300CL (environ 50 000 pages)
Cordon de ligne téléphoniqueLG3077001
Guide de l'utilisateurLX4374001 (en anglais pour les États-Unis et le Canada)
LX4374002 (français pour le Canada)
Guide d'installation rapide(MFC-9460CDN) LX4371001 (en anglais pour les États-Unis et le
Canada)
(MFC-9560CDW) LX4384001 (en anglais pour les États-Unis et le
Canada)
(MFC-9460CDN) LX4371002 (français pour le Canada)
(MFC-9560CDW) LX4384002 (français pour le Canada)
1
Pages recto de format Lettre ou A4.
2
Le nombre de pages approximatif est déclaré conformément à la norme ISO/CEI 19798.
3
Cartouche de toner standard
4
Cartouche de toner haute capacité
5
1 page par travail.
6
La durée de vie du tambour est approximative et peut varier selon la manière d' utilisation.
v
Avis d'exclusion de garanties
(États-Unis et Canada)
LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ET LEURS DIRECTEURS,
REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS « BAILLEURS
DE LICENCES DE BROTHER ») N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,
Y COMPRIS, MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES
BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE ET NE FONT
AUCUNE DÉCLARATION À L’ÉGARD DE L’UTILISATION OU DES RÉSULTATS DÉCOULANT
DE L’UTILISATION DU LOGICIEL POUR CE QUI EST DE L’EXACTITUDE, DE LA FIABILITÉ,
DE LA MISE À NIVEAU OU AUTRE DE CE DERNIER. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS
ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS.
L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS
DES ÉTATS-UNIS OU DANS CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CIDESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU
INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES,
L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU
AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER CE LOGICIEL
MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA
POSSIBILITÉ DE CES DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES
PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES
LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS
LES CAS, LA RESPONSABILITÉ QUE LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT
ENVERS VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE ET
QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L'ACTION (CONTRAT, TORT (Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE), SERA LIMITÉE
À50$.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié
sous la supervision de Brother Industries Ltd.
Le contenu du présent guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans
préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux
caractéristiques et aux informations contenues dans la documentation. Elle ne saurait être tenue
responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant
de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, les erreurs
typographiques ou autres en rapport avec la publication.
vi
GARANTIE LIMITÉE SUR PLACE POUR L'IMPRIMANTE/CENTRE
MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR LASER DE BROTHER
(Canada seulement)
Dans le cadre de la présente garantie limitée d'un (1) an à compter de la date d'achat pour la maind'oeuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (« Brother »),
ou un de ses centres de service autorisé sur place, réparera ou remplacera (à la discrétion de
Brother) l'imprimante/MFC/télécopieur laser sans frais s'il présente des défauts de matériaux ou de
fabrication.
Cette garantie s'applique seulement aux produits achetés et utilisés au Canada. Cette garantie
limitée exclut le nettoyage, les produits consommables (y compris, à titre non limitatif, cartouche de
toner, les tambours, les courroies OPC, le bloc de fixation, les têtes d'impressions, les rouleaux
d'alimentation du papier, les rouleaux de transfert, les rouleaux de nettoyage, les contenants de toner
usé, les bouteilles d'huile) ou les dommages provoqués par suite d'accidents, de négligence, de
mauvaise utilisation, d'installation ou de fonctionnement non conforme, ainsi que les dommages
résultant de réparations, de l'entretien, de modifications ou de tentatives de réparations effectuées
par toute personne non agréée par Brother ou si l'appareil est expédié hors du pays. Tout dommage
causé par l'utilisation d'encre autre que Brother n'est pas couvert par cette garantie. Cette garantie
limitée s'annule aussitôt que l'appareil est loué, vendu ou mis hors service. L'utilisation de
l'imprimante/MFC/télécopieur laser de façon non-conforme à ses spécifications ou le retrait du
numéro de série ou de Ia fiche signalétique sera considéré comme abusif et la responsabilité de
toutes les réparations qui s'ensuivront incombera entièrement à l'acheteur/utilisateur final.
L'imprimante/MFC/télécopieur laser sera réparé sur place et devra être accompagné de la preuve
d'achat canadienne (coupon de caisse), à la demande du personnel de service. Advenant que votre
région géographique ne vous permette pas d'accéder à un service sur place, Brother se réserve le
droit d'échanger votre appareil par un appareil équivalent ou plus puissant, par l'entremise d'un
service de messagerie.
Avant d’expédier ou de transporter l’imprimante/MFC/télécopieur laser, veuillez vous référer au
Guide de l’utilisateur pour connaître le mode d’emballage approprié. À défaut de retirer la cartouche
de toner (le tambour, les contenants de toner usé ou les bouteilles d’huile sur certains modèles) lors
de l’expédition ou du transport, causera des dommages à l’imprimante/MFC/télécopieur laser et
annuleront la garantie. Les dommages causés à la machine attribuables à un mauvais emballage,
annuleront la garantie.
BROTHER N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS, À
TITRE NON LIMITATIF, AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À
UN USAGE PARTICULIER, SAUF DANS LES CAS OU DE TELLES GARANTIES IMPLICITES NE
PEUVENT ÊTRE EXCLUES EN RAISON DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR.
Aucune information, directive ou représentation verbale ou écrite de Brother, ses centres de service
autorisés, distributeurs, concessionnaires, agents ou employés ne pourra modifier la présente
garantie ou en créer une différente. Dans le cas d'une défaillance quelconque de
l'imprimante/MFC/télécopieur laser, la société Brother n'a pas d'autre obligation et le client n'a pas
d'autres recours que ceux stipulés dans la présente garantie. Brother, ni personne d'autre impliqué
dans la mise au point, la production ou la livraison de l'imprimante/MFC/télécopieur laser ne sera
tenue responsable pour dommages directs, indirects, fortuits, particuliers, ou exemplaires, y compris
tout manque à gagner résultant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser le produit, même si
l'acheteur/utilisateur informe Brother de la possibilité de tels dommages. Certaines provinces ne
reconnaissant pas l'exclusion de tels dommages, celle-ci pourrait ne pas s'appliquer à votre cas
particulier.
La présente garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques : il se peut que vous
jouissiez également d'autres droits qui varient d'une province
à l'autre.
Les réparations sous garantie peuvent être effectuées dans les
centres de service autorisés Brother n'importe où au Canada.
Pour obtenir du support technique ou le nom et les
coordonnées du centre de service autorisé le plus proche, appelez le 1-877-BROTHER.
Support internet : support@brother.ca ou visitez le site web de Brother au www.brother.ca.
vii
Guides utilisateur et leur emplacement
ManuelContenuEmplacement
Sécurité et
consignes légales
Guide d'installation
rapide
Guide de l'utilisateur Apprenez le fonctionnement de base des
Guide de l'utilisateur
avancé
Guide utilisateur Logiciel
Glossaire réseauCe guide vous renseigne sur les fonctions
Guide utilisateur Réseau
Veuillez lire ces Consignes de sécurité avant
de configurer votre appareil.
Lisez ce guide en premier. Pour configurer
votre appareil et installer les pilotes et le
logiciel, lisez les instructions adaptées à votre
système d'exploitation et au type de connexion
que vous utilisez.
fonctions Télécopie, Copie, Numérisation et
Impression directe et comment remplacer les
consommables. Consultez les conseils de
dépistage des pannes.
Renseignez-vous sur les fonctions évoluées :
Télécopie, copie, fonctions de sécurité,
rapports d'impression et exécution de
l'entretien régulier.
Suivez ces instructions pour l'impression, la
numérisation, la numérisation réseau, la
configuration à distance, PC-Fax et l'utilitaire
ControlCenter de Brother.
réseau avancées des appareils Brother ainsi
que sur la réseautique générale et les termes
courants.
Ce guide fournit des renseignements utiles sur
les paramètres de réseau câblé et sans fil et
sur les paramètres de sécurité qu'utilise
l'appareil Brother. Vous trouverez également
des renseignements sur les protocoles pris en
charge par votre appareil et des conseils
détaillés de dépistage des pannes.
Copie imprimée dans la boîte
Copie imprimée dans la boîte
Copie imprimée dans la boîte
Pour les États-Unis :
(MFC-9460CDN)
Fichier PDF /
CD-ROM de documentation /
Dans la boîte
(MFC-9560CDW)
Fichier PDF / Brother Solutions
Center (Centre de solutions
Brother) au
http://solutions.brother.com/
Pour les autres pays :
Fichier PDF /
CD-ROM de documentation /
Dans la boîte
viii
Table des matières
(GUIDE DE L’UTILISATEUR)
1Information générale1
Utilisation de la documentation..............................................................................1
Symboles et conventions utilisés dans cette documentation .......................... 1
Accès au Guide de l'utilisateur avancé, au Guide utilisateur - Logiciel et au
Nettoyage et vérification de l'appareil
Remplacement des pièces d'entretien
régulier
Emballage et transport de l'appareil
Options de télécopie à distance (noir et
blanc uniquement)
Opérations de réception supplémentaires
Présentation de la relève
BOptions
Options
Bac à papier en option (LT-300CL)
Carte mémoire
CGlossaire
DIndex
xiii
xiv
1
1
Information générale1
Utilisation de la
documentation
Merci d'avoir choisi un appareil Brother! Cette
documentation vous permettra de tirer le
maximum de votre appareil.
Symboles et conventions
utilisés dans cette
documentation1
Les symboles et conventions utilisés dans
cette documentation sont les suivants.
Caractères
gras
Caractères
en italique
Courier
New
Les caractères gras
identifient les touches sur le
panneau de commande de
l'appareil ou à l’écran de
l’ordinateur.
Les caractères en italique
mettent en valeur un point
important ou signalent un
sujet connexe.
La police de caractères
Courier New identifie les
messages qui s'affichent à
l'écran ACL de l’appareil.
1
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT signale une situation
potentiellement dangereuse susceptible
d'entraîner des blessures physiques
graves, voire mortelles.
ATTENTION
ATTENTION signale une situation
potentiellement dangereuse susceptible
d'entraîner des blessures mineures.
IMPORTANT
IMPORTANT signale une situation
potentiellement dangereuse susceptible
d'endommager l'équipement ou de
compromettre son fonctionnement.
Les icônes de danger électrique
vous avertissent d'un danger de
chocs électriques.
Les icônes de surface chaude vous
avertissent d'un danger de brûlure si
vous touchez les pièces chaudes de
l'appareil.
Les remarques vous indiquent
comment réagir dans une situation
donnée ou proposent des conseils
sur les autres fonctionnalités que
l'opération en cours peut utiliser.
1
Chapitre 1
Remarque
Accès au Guide de
l'utilisateur avancé, au
Guide utilisateur Logiciel et au Guide
utilisateur - Réseau
Ce Guide de l'utilisateur ne contient pas toute
l'information sur l'appareil, telle que
l'utilisation des caractéristiques avancées du
télécopieur, du photocopieur, de
l'imprimante, du scanner, de PC-Fax et du
réseau. Pour vous renseigner sur ces
fonctions, lisez le Guide de l'utilisateur
avancé, le Guide utilisateur - Logiciel, le
Glossaire réseau et le Guide utilisateur Réseau qui se trouvent sur le CD-ROM de
documentation
1
(MFC-9560CDW) Aux États-Unis : Vous trouverez
le Guide de l'utilisateur avancé, le Guide utilisateur Logiciel, le Glossaire réseau et le Guide utilisateur Réseau sur le Brother Solutions Center à l'adresse
suivante : http://solutions.brother.com/
1
.
.
c Cliquez sur votre pays.
1
d Pointez votre langue, pointez
Visualiser le Guide, puis cliquez sur le
guide que vous souhaitez lire.
Consultation de la
documentation1
a Allumez votre ordinateur. Insérez le CD-
ROM de documentation dans votre
lecteur de CD-ROM. Pour les
utilisateurs de Windows
l'étape c.
(Pour les utilisateurs de Windows®) Si
l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, allez à
Poste de travail (Ordinateur), doublecliquez sur l'icône de CD-ROM, puis
double-cliquez sur index.html.
®
, passez à
b (Pour les utilisateurs de Macintosh)
Double-cliquez sur l'icône de CD-ROM
de documentation, puis double-cliquez
sur index.html.
2
1
Remarque
• (Utilisateurs de Windows® seulement)
Remarque
Votre navigateur Web peut afficher une
barre jaune en haut de la page contenant
un avertissement de sécurité sur les
contrôles Active X. Pour que la page
s'affiche correctement, cliquez sur la
barre, sur Autoriser le contenu bloqué..., puis sur Oui dans la boîte de
dialogue Avertissement de sécurité.
• (Pour les utilisateurs Windows
seulement)
1
Pour un accès rapide, vous
®
pouvez copier toute la documentation
utilisateur en format PDF dans un dossier
local sur votre ordinateur. Pointez votre
langue, puis cliquez sur Copier sur le disque dur local.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 ou une
version supérieure.
Instructions de numérisation1
Il existe plusieurs façons de numériser des
documents. Vous trouverez les instructions
appropriées comme suit :
Vous pouvez télécharger Presto!
PageManager à partir du site
http://nj.newsoft.com.tw/download/brother/
PM9SEInstaller_BR_multilang.dmg
Le Guide de l'utilisateur complet de
Presto! PageManager peut être visualisé
en sélectionnant Aide dans l'application
Presto! PageManager.
Instructions de numérisation réseau
Votre appareil peut être connecté à un
réseau sans fil ou câblé. Vous trouverez les
instructions d'installation de base dans le
Guide d'installation rapide. Si votre point
d’accès ou routeur sans fil prend en charge
Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™, vous
pouvez également suivre la procédure
décrite dans le Guide d'installation rapide.
Pour plus d'informations sur l'installation en
réseau, reportez-vous au Guide utilisateur -
Réseau sur le CD-ROM de documentation
1
(MFC-9560CDW) Aux États-Unis : Vous trouverez
le Guide utilisateur - Réseau sur le Brother Solutions
Center à l'adresse suivante :
http://solutions.brother.com/
.
1
.
Guides d'instructions ScanSoft™
PaperPort™ 12SE avec ROC
(Pour Windows
®
)
L'ensemble des guides d'instructions de
ScanSoft™ PaperPort™ 12SE avec ROC
peut être visualisé en sélectionnant Aide
dans l'application ScanSoft™
PaperPort™ 12SE.
3
Chapitre 1
Accès au service de
soutien de Brother
®
(Windows
Vous trouverez toutes les ressources
nécessaires, comme le soutien technique en
ligne (le Brother Solutions Center), le service
à la clientèle et les centres de service
autorisés de Brother à la page i et sur le
CD-ROM d'installation.
Cliquez sur Support Brother sur le menu
principal. La fenêtre suivante s’affiche :
)1
Pour accéder au Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
afin d'obtenir des projets de photo et des
téléchargements imprimables
GRATUITS, cliquez sur
Brother CreativeCenter.
Pour revenir à la page principale, cliquez sur
Précédent.
Ou, si vous avez terminé, cliquez sur Quitter.
)
Pour accéder à notre site Web
(http://www.brother.com/
Page d'accueil Brother.
Pour consulter tous les numéros de
Brother, y compris les numéros du service
à la clientèle aux États-Unis et au Canada,
cliquez sur Information sur le soutien.
Pour accéder à la boutique en ligne de
Brother au Canada
(http://www.brother.ca/
d'informations sur les produits et les
services, cliquez sur Achat en ligne (Canada) .
Pour avoir les dernières nouvelles et
obtenir des informations de soutien sur les
produits (http://solutions.brother.com/
cliquez sur Brother Solutions Center.
Pour visiter le site Web des produits et
consommables Brother
d'origine/authentiques
(http://www.brother.com/original/
sur Informations sur les fournitures.
) cliquez sur
) pour plus
),
), cliquez
4
1
Accès au service de
soutien de Brother
Information générale
(Macintosh)
Vous trouverez toutes les ressources
nécessaires, comme le soutien technique en
ligne (le Brother Solutions Center), le service
à la clientèle et les centres de service
autorisés de Brother à la Numéros de Brother
à la page ii et sur le CD-ROM d'installation.
Double-cliquez sur l’icône Support
Brother. La fenêtre suivante s’affiche :
Pour télécharger et installer Presto!
PageManager, cliquez sur Presto!
PageManager.
1
Pour enregistrer votre appareil à partir de
la page d'enregistrement de produit
Brother
(http://www.brother.com/registration/
cliquez sur Enregistrement en ligne.
Pour consulter tous les numéros de
Brother, y compris les numéros du service
à la clientèle aux États-Unis et au Canada,
cliquez sur Information sur le soutien.
Pour avoir les dernières nouvelles et
obtenir des informations de soutien sur les
produits (http://solutions.brother.com/
cliquez sur Brother Solutions Center.
Pour visiter le site Web des produits et
consommables Brother
d'origine/authentiques
(http://www.brother.com/original/
sur Informations sur les fournitures.
),
),
), cliquez
5
Chapitre 1
01/01/2011 15:00
Fax seulement
Compos et Marche
12345
1112
1013
Description du panneau de commande1
MFC-9460CDN et MFC-9560CDW ont les mêmes touches. L'illustration est tirée du modèle
MFC-9560CDW.
1 Monotouches
Ces 8 touches offrent un accès instantané à
16 numéros déjà mis en mémoire.
Touche Maj.
Une pression sur cette touche permet d'avoir
accès aux numéros de monotouche 9 à 16.
2 TÉLÉCOPIER Touches :
Tonalité
Appuyez sur cette touche avant de composer
le numéro pour vérifier qu'un télécopieur
répond, puis appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. De même, vous pouvez
appuyer sur cette touche après avoir décroché
le combiné d’un téléphone externe pendant la
sonnerie du télécopieur/téléphone (sonnerie
double rapide).
Recomp / Pause
Cette touche permet de recomposer le dernier
numéro appelé. Elle sert également à insérer
une pause pour la programmation des
numéros abrégés ou en cours de numérotation
manuelle.
Résolution
Cette touche permet de régler la résolution
d’une télécopie à envoyer.
3 Témoin DEL d'erreur
Clignote en orange lorsque l'écran ACL affiche
une erreur ou un message d'état important.
4 Recto verso
Vous pouvez choisir la fonction Recto verso
pour copier des deux côtés de la feuille.
(MFC-9560CDW) De plus, cette touche permet
d'envoyer des télécopies recto-verso
automatiquement lorsque l'appareil est en
mode Télécopie.
5 Écran ACL
Affiche des messages qui vous aident à
configurer et à utiliser votre appareil.
(MFC-9560CDW) En mode Télécopie et
Numérisation, un indicateur à quatre niveaux
affiche la puissance actuelle du signal sans fil
si vous utilisez une connexion sans fil.
0Max
6
1
01/01/2011 15:00
Fax seulement
Compos et Marche
56 78
9
10
Information générale
6 Effacer
Supprime les données entrées ou permet
d'annuler le paramétrage actif.
Menu
Permet d'accéder au menu pour programmer
les paramètres de l'appareil.
OK
Permet d'enregistrer les paramétrages dans
l'appareil.
Touches de volume :
d ou c
Appuyez sur ces touches pour avancer ou
reculer dans les sélections de menus. En
mode Télécopie ou en mode Veille, ces
touches permettent de changer le volume.
a ou b
Appuyez sur ces touches pour faire défiler les
menus et les options.
Comp.abrégée
a
Vous donne un accès direct aux numéros
abrégés.
Rechercher
b
Permet de rechercher des numéros dans la
mémoire.
7 Pavé numérique
Utilisez ces touches pour composer les
numéros de téléphone et de télécopie, et en
tant que clavier pour entrer les informations
dans l'appareil.
(Canada uniquement) La touche # permute
temporairement le mode de numérotation
d'impulsion en tonalité pendant un appel
téléphonique.
8 Arrêt / Sortie
Cette touche permet d’annuler une opération
ou de quitter un menu.
9 Marche:
Couleur
Cette touche permet d'envoyer des télécopies
ou de faire des copies pleine couleur.
Mono
Cette touche permet d'envoyer des télécopies
ou de faire des copies en noir et blanc.
7
Chapitre 1
10 Touches de mode :
TÉLÉCOPIER
Cette touche sert à mettre l’appareil en mode
Télécopie.
NUMÉRISER
Cette touche sert à mettre l’appareil en mode
Numériser.
COPIER
Cette touche sert à mettre l’appareil en mode
Copie.
11 COPIER touches :
Options
Vous pouvez rapidement et facilement
sélectionner des réglages provisoires pour
copier.
Agrandir / Réduire
Réduit ou agrandit des copies.
Qualité
Vous permet de modifier la qualité de la copie
suivante.
12 Témoin DEL Données
Le témoin DEL clignote en fonction de l'état de
l'appareil.
13 IMPRIMER Touches :
Direct
Vous permet d'imprimer des données à partir
d'un lecteur de mémoire flash USB ou d'un
appareil photo numérique prenant en charge le
stockage de masse que vous pouvez
raccorder directement à l'appareil.
(Consultez Impression de données à partir
d'un lecteur de mémoire flash USB ou d'un
appareil photo numérique prenant en charge le
stockage de masse àlapage57.)
Sécuritaire
Vous pouvez imprimer les données dans la
mémoire lorsque vous entrez votre mot de
passe à quatre chiffres. (Pour plus de détails
sur l’utilisation de la touche Sécuritaire,
référez-vous au Guide utilisateur - Logiciel.)
Lorsque vous utilisez Secure Function Lock,
vous pouvez basculer les utilisateurs réservés
en enfonçant la touche Touche Maj. pendant
que vous appuyez sur Sécuritaire. (Voir Secure Function Lock 2.0 dans le Chapitre 2
du Guide de l'utilisateur avancé.)
Annuler Travail
Cette touche permet d'annuler une tâche
d'impression programmée et de l'effacer de la
mémoire de l'appareil. Pour annuler plusieurs
tâches d'impression, enfoncez le bouton, tant
que l'ACL affiche Annul trav -tous.
8
Information générale
1
Indications du témoin DEL de données1
Le témoin DEL (diode électroluminescente) Données clignote en fonction de l'état de l'appareil.
Témoin DEL État de l'appareilDescription
Vert
(clignotant)
Vert
Mode PrêtL'appareil est prêt à imprimer, en mode veille, il n'y a aucune
donnée à imprimer ou l'interrupteur d'alimentation est éteint.
Réception de
données
L'appareil est en train de recevoir des données de l'ordinateur,
de traiter des données dans la mémoire ou d'imprimer des
données.
Données restant
Il reste des données d'impression dans la mémoire de l'appareil.
en mémoire
9
2
Chargement de papier2
Chargement de papier
et de supports
d'impression
L'appareil peut charger le papier à partir du
bac à papier standard, du bac inférieur en
option ou du bac multi-usages.
Lors du chargement du papier dans le bac à
papier, notez les points suivants :
Si le logiciel que vous utilisez prend en
charge la sélection du format du papier
dans le menu d'impression, vous pourrez
le sélectionner via votre logiciel. Si ce
n'est pas le cas, vous pouvez définir le
format du papier dans le pilote de
l'imprimante ou en utilisant les boutons du
panneau de commande.
Chargement du papier dans le
bac à papier standard2
Impression sur papier ordinaire,
papier fin ou papier recyclé à partir du
bac à papier standard2
2
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
Vous pouvez charger jusqu'à 250 feuilles
dans le bac 1 et 500 feuilles dans le bac 2. Le
papier peut être chargé jusqu'au repère de
papier maximum (b b b) sur le guide de
largeur coulissant (Pour le papier
recommandé à utiliser, consultez la section
Capacité des bacs à papier à la page 24).
10
2
AVERTISSEMENT
1
Ne touchez PAS les pièces présentées en
gris dans les illustrations. Ces rouleaux
peuvent tourner à haute vitesse et pincer
ou piéger votre main.
Chargement de papier
b En appuyant sur le levier de
déverrouillage du guide-papier vert (1),
faites coulisser les guides-papier pour
qu'ils s'adaptent au format du papier
que vous êtes en train de charger dans
le bac. Assurez-vous que les guides
sont mis correctement dans les fentes.
c Ventilez la pile de papier pour éviter les
bourrages papier et les problèmes
d'introduction.
d Posez les feuilles dans le bac et
assurez-vous que :
Elles sont sous le repère de papier
maximum (b b b) (1).
Trop remplir le bac à papier
engendrera des bourrages papier.
11
Chapitre 2
1
Le côté à imprimer doit être vers le
bas.
Les guides-papier doivent toucher
les côtés du papier pour le charger
correctement.
1
e Réinstallez convenablement le bac à
papier dans l'appareil. Assurez-vous
qu'il est complètement inséré dans
l'appareil.
f Soulevez le volet du support (1) pour
empêcher le papier de glisser du bac de
sortie face imprimée vers le bas, ou
retirez chaque page immédiatement
après sa sortie de l'appareil.
Chargement du papier dans le
bac multi-usages (bac MU)2
Vous pouvez charger jusqu'à 3 enveloppes
ou supports d'impression spéciaux dans le
bac MU ou jusqu'à 50 feuilles de papier
ordinaire. Utilisez ce bac pour imprimer ou
copier sur du papier épais, du papier bond,
des étiquettes ou des enveloppes. (Pour le
papier recommandé à utiliser, consultez la
section Capacité des bacs à papier
à la page 24).
Impression sur papier ordinaire,
papier bond, étiquettes ou papier
glacé à partir du bac MU
a Ouvrez le bac MU et abaissez-le
doucement.
2
12
Chargement de papier
2
Remarque
1
b Retirez le support du bac MU et dépliez
le volet (1).
c Posez les feuilles dans le bac MU et
assurez-vous que :
Elles restent sous le repère de papier
maximum (1).
Les bords supérieurs de la feuille se
placent entre les flèches (2).
Le côté à imprimer doit être vers le
haut en insérant d'abord le bord
entrant (haut de la feuille).
1
2
Lorsque vous utilisez du papier glacé,
chargez une seule feuille à la fois dans le
bac MU pour éviter le bourrage papier.
13
Chapitre 2
d Soulevez le volet du support pour
empêcher le papier de glisser du bac de
sortie face imprimée vers le bas, ou
retirez chaque page immédiatement
après sa sortie de l'appareil.
Impression sur des enveloppes et du
papier épais à partir du bac MU2
Avant de charger le papier, appuyez sur les
coins et les côtés des enveloppes pour les
aplatir autant que possible.
a Ouvrez le bac MU et abaissez-le
doucement.
14
Chargement de papier
2
1
1
b Retirez le support du bac MU et dépliez
le volet (1).
c Soulevez le volet du support pour
empêcher les enveloppes et les feuilles
de papier épais de glisser du bac de
sortie face imprimée vers le bas. Si le
volet du support est fermé, vous devez
retirer chaque enveloppe dès qu'elle
sort de l'appareil.
d Insérez jusqu'à 3 enveloppes ou jusqu'à
25 feuilles de papier épais [43 lb
(163 g/m
risquez de provoquer un bourrage
papier si vous insérez plus d'enveloppes
ou de papier. Vérifiez que :
Le bord supérieur de l'enveloppe se
Le côté à imprimer doit être vers le
2
)] dans le bac MU. Vous
place entre les flèches (1).
haut.
15
Chapitre 2
e Ouvrez le capot arrière (le bac de sortie
face vers le haut).
f Abaissez les deux leviers gris (l'un sur le
côté gauche et l'autre sur le côté droit)
vers la position de l'enveloppe, comme
indiqué sur l'illustration ci-dessous.
i Une fois l'impression terminée, ouvrez
le capot arrière et remettez les deux
leviers gris, lesquels ont été abaissés à
l'étape f, à leur position d'origine.
g Fermez le capot arrière.
h Envoyez les données d'impression à
l'appareil.
16
2
Remarque
• Retirez chaque enveloppe
immédiatement après l’impression pour
éviter le risque de bourrage papier.
• Si le papier épais ondule pendant
l'impression, placez une seule feuille à la
fois dans le bac MU et ouvrez le capot
arrière (le bac de sortie) pour que le papier
imprimé soit acheminé au bac de sortie.
• Pour retirer facilement un petit tirage du
bac de sortie, levez le scanner des deux
mains comme le montre l'illustration cidessous.
Chargement de papier
• Vous pouvez continuer à utiliser l'appareil
tandis que le scanner est levé. Pour
fermer le scanner, abaissez-le avec les
deux mains.
17
Chapitre 2
Remarque
Remarque
2
2
1
1
2
2
1
1
Zone non numérisable2
La zone numérisable dépend des paramètres définis dans l'application que vous utilisez. Les
illustrations ci-dessous indiquent les zones non numérisables.
UtilisationFormat du
document
Haut (1)
Bas (1)
Gauche (2)
Droite (2)
TélécopieLettre0,16 po (4 mm)0,15 po (3,95 mm)
A40,16 po (4 mm)0,04 po (1 mm)
CopieLettre0,16 po (4 mm)0,15 po (3,96 mm)
A40,16 po (4 mm)0,08 po (2 mm)
La zone non imprimable indiquée ci-dessus s'applique à une copie simple ou à une copie 1 à 1
qui utilise le format Lettre. La zone non imprimable varie selon la taille du papier.
Zone non imprimable lors de l’impression à partir de l’ordinateur2
Quand on utilise le pilote d'imprimante, la zone imprimable est plus petite que le format de papier.
Les illustrations ci-dessous indiquent les zones non imprimables.
PortraitPaysage
2
1
2
1
Pilote d'imprimante Windows® et pilote d'imprimante Macintosh
®
Pilote d'imprimante BRScript pour Windows
et Macintosh
10,16 po (4,23 mm)
20,16 po (4,23 mm)
La zone non imprimable peut varier selon la taille de papier et le pilote d'imprimante utilisés.
La zone non imprimable ci-dessus concerne le format de papier Lettre.
18
Chargement de papier
2
Remarque
Paramètres du papier2
Type de papier2
Il convient d'adapter les paramètres de
l’appareil au type de papier utilisé. Cela
garantira la meilleure qualité d’impression.
a Effectuez l'une des opérations
suivantes :
Pour régler le type de papier du
Bac MP, appuyez sur Menu, 1, 2, 1,
1.
Pour régler le type de papier du
Plateau 1, appuyez sur Menu, 1,
2, 1, 2.
Pour régler le type de papier du
Plateau 2
2, 1, 3 si vous avez installé le bac en
option.
1
L'option Plateau 2 n'est disponible que si le
bac en option est installé.
21.Type papier
1.Bac MP
aOrdinaire
bÉpais
Sélect ab ou OK
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Fin, Ordinaire, Épais,
Plus épais, Papier recyclé ou
Papier glacé.
Appuyez sur OK.
1
, appuyez sur Menu, 1,
Format de papier2
Vous pouvez imprimer des copies sur dix
formats de papier : A4, Lettre, Légal,
Exécutive, A5, A5 L, A6, B5, B6 et Folio, et
imprimer des télécopies sur quatre formats :
A4, Lettre, Légal ou Folio (8,5 13 po).
Lorsque vous changez le format de papier
dans le bac, vous devez aussi changer en
même temps le paramétrage du format de
papier afin que votre appareil puisse adapter
le document ou la télécopie à la feuille de
papier.
a Effectuez l'une des opérations
suivantes :
Pour régler le format de papier du
Bac MP, appuyez sur Menu, 1, 2, 2,
1.
Pour régler le format de papier du
Plateau 1, appuyez sur Menu, 1,
2, 2, 2.
Pour régler le format de papier du
Plateau 2
2, 2, 3 si vous avez installé le bac en
option.
1
L'option Plateau 2 n'est disponible que si le
bac en option est installé.
22.Taille papier
1.Bac MP
aLettre
bLégal
Sélect ab ou OK
1
, appuyez sur Menu, 1,
c Appuyez sur Arrêt / Sortie.
Vous pouvez sélectionner
Papier glacé pour le Bac MP.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
A4, Lettre, Légal, Exécutif, A5,
A5 L, A6, B5, B6, Folio ou
Tout format.
Appuyez sur OK.
19
Chapitre 2
Remarque
c Appuyez sur Arrêt / Sortie.
• Le message Tout format format ne
s'affiche que lorsque vous sélectionnez le
bac MU.
• Si vous sélectionnez Tout format pour
le format de papier du bac MU : vous
devez sélectionner MP seulement pour
le paramètre Utilisation du bac. Vous ne
pouvez pas sélectionner le Format papier
Tout format pour le bac MU lorsque
vous utilisez la fonction de copie N en 1.
Vous devez sélectionner un des autres
choix de Format papier disponibles pour le
bac MU.
• Les formats A5 L et A6 ne sont pas
disponibles pour le Plateau 2.
Utilisation du bac en mode
Copie2
Vous pouvez modifier le bac principal
qu'utilisera l'appareil pour l'impression de
copies.
Lorsque vous sélectionnez
Plateau1 unique, MP seulement ou
Plateau2 unique
1
, l'appareil n'utilise que
le papier de ce bac. Si le bac sélectionné n'a
plus de papier, le message
Plus de papier s'affiche à l'écran ACL.
Insérez du papier dans le bac vide.
Pour changer le paramétrage du bac, suivez
les instructions ci-dessous :
Les options Plateau2 unique ou T2 ne
sont disponibles si le bac en option est
installé.
1
,
1
ou
20
Chargement de papier
2
Remarque
Remarque
c Appuyez sur Arrêt / Sortie.
• Lorsque vous vous utilisez le chargeur
automatique de documents et que l'option
MP>T1>T2 ou T1>T2>MP est
sélectionnée, l'appareil recherche le bac
qui contient le papier le mieux adapté et
récupère le papier à partir de ce bac. Si
aucun bac ne contient du papier
convenable, l'appareil récupère le papier
à partir du bac ayant la plus haute priorité.
• Lorsque vous utilisez la vitre du scanner,
le document est copié à partir du bac
ayant la plus haute priorité, même si un
autre bacà papier contient du papier
mieux adapté.
Utilisation du bac en mode
Télécopie2
Vous pouvez modifier le bac par défaut
qu'utilisera l'appareil pour l'impression des
télécopies reçues.
Lorsque vous sélectionnez
Plateau1 unique, MP seulement ou
Plateau2 unique
le papier de ce bac. Si le bac sélectionné n'a
plus de papier, le message
Plus de papier s'affiche à l'écran ACL.
Insérez du papier dans le bac vide.
Lorsque vous sélectionnez T1>T2
l'appareil récupère le paper du bac 1 jusqu'à
ce qu'il soit vide, puis du bac 2 et enfin du bac
MU. Lorsque vous sélectionnez MP>T1>T2
l'appareil récupère le paper du bac MU
jusqu'à ce qu'il soit vide, puis du bac 1 et enfin
du bac 2.
1
, l'appareil n'utilise que
1
>MP,
1
,
• Vous pouvez imprimer des télécopies sur
quatre formats de papier : A4, Lettre,
Légal ou Folio. Lorsque les bacs ne
contiennent aucun format de papier
convenable, les télécopies reçues sont
enregistrées dans la mémoire de
l'appareil et le message
Erreur de format s'affiche à l'écran
ACL. (Pour plus de détails, voir Messages d'erreur et d'entretien à la page 104.)
• Si le bac n'a plus de papier et que des
télécopies se trouvent dans la mémoire de
l'appareil, le message Plus de papier
s'affiche à l'écran ACL. Insérez du papier
dans le bac vide.
Format Folio : 8,5 po x 13 po (215,9 mm x 330,2 mm)
A4, Lettre, Légal, B5,
Exécutive, A5, B6, Folio
Papier ordinaire, papier
1
fin et papier recyclé
jusqu'à 500
[20lb(80g/m
2
)]
Caractéristiques recommandées du papier2
Cet appareil accepte du papier présentant les caractéristiques suivantes.
Grammage du papier
20 à 24 lb (75 à 90 g/m
2
)
Épaisseur80-110 m
GrainSupérieure à 20 sec.
Raideur
90-150 cm
3
/100
Sens des fibresGrain long
Résistivité de volume
Résistivité de surface
Charge
9
10e
-10e11 ohm
9
10e
-10e12 ohm-cm
CaCO
(neutre)
3
Teneur en cendresInférieure à 23 % du poids
BlancheurSupérieure à 80 %
OpacitéSupérieure à 85 %
Utilisez du papier conçu pour la copie sur papier ordinaire.
2
Utilisez du papier de 20 à 24 lb (75 à 90 g/m
).
Utilisez du papier à grain long avec une valeur pH neutre et un taux d’humidité de 5 % environ.
Cet appareil peut utiliser du papier recyclé conforme aux spécifications DIN 19309.
24
Chargement de papier
2
IMPORTANT
1
1
Manipulation et utilisation de
papier spécial2
L'appareil est conçu pour accepter la plupart
des types de papier xérographiques et bond.
Cependant, certaines caractéristiques
variables du papier peuvent influencer la
qualité de l'impression ou la fiabilité de la
manipulation. Nous vous recommandons par
conséquent de toujours essayer un
échantillon du papier avant l'achat afin de
déterminer s'il vous convient. Le papier doit
être conservé dans son emballage d’origine
bien fermé. Il doit être rangé à plat, à l’abri de
l’humidité, de la lumière directe du soleil et de
la chaleur.
Veuillez tenir compte des principes
importants suivants lors de la sélection du
papier :
N'utilisez PAS de papier jets d’encre car
cela risque de provoquer un bourrage
papier ou d’endommager l'appareil.
Tout papier préimprimé doit utiliser des
encres qui peuvent résister à la
température du processus de fusion de
l'appareil de 200 degrés centigrades
(392 degrés Fahrenheit).
Si vous utilisez un papier bond, un papier
présentant une surface rugueuse ou un
papier qui est froissé ou chiffonné, la
qualité de l'impression peut être
dégradée.
Lorsque vous utilisez du papier glacé,
chargez une seule feuille à la fois dans le
bac MU pour éviter le bourrage papier.
Types de papier à éviter2
Certains types de papier peuvent ne pas
présenter de bons résultats, ou peuvent
endommager l'appareil.
N'utilisez PAS un papier :
• fort granité
• extrêmement lisse ou brillant
• recroquevillé ou déformé
1 Une ondulation de 0,08 po (2 mm) ou
plus peut occasionner des
bourrages.
• enrobé ou revêtu d'un film chimique
• endommagé, chiffonné ou plié
• présentant un grammage hors
spécification
• avec des onglets ou des agrafes
attachés
• avec en-tête contenant des teintes
basse température ou
thermographiques
• à feuilles multiples ou autocopiant
• destiné à l'impression à jet d'encre
L'utilisation d'un des types de papier
mentionnés ci-dessus peut endommager
l'appareil. Tout dommage de ce type est
exclu de la garantie ou du contrat
d'entretien Brother.
25
Chapitre 2
IMPORTANT
Enveloppes2
La plupart des types d'enveloppe conçues
pour les imprimantes laser conviennent à
l'appareil. Cependant, certaines enveloppes
peuvent engendrer des problèmes de qualité
d'impression par leur conception même.
L'enveloppe doit présenter des bords droits,
des plis bien marqués et le bord entrant ne
doit pas présenter une épaisseur de plus de
deux feuilles. L'enveloppe doit être
parfaitement plate, elle ne doit être ni trop
ample ni trop mince. Nous vous
recommandons de vous procurer des
enveloppes de qualité chez un fournisseur
conscient de ce que les enveloppes seront
utilisées dans une imprimante laser.
Nous vous recommandons d'imprimer une
enveloppe test pour vérifier le résultat.
Types d'enveloppes à éviter2
N'utilisez PAS d'enveloppes :
• endommagées, gondolées, froissées
ou de forme inhabituelle
• spécialement brillantes ou granitées
• avec des fenêtres, des trous, des
découpes ou des perforations
• dont une surface est encollée, comme
sur l'illustration ci-dessous
• à double patte, comme sur l'illustration
ci-dessous
• dont les pattes de fermeture ne sont
pas pliées lors de l'achat
• dont les pattes de fermeture
correspondent à l'illustration cidessous
• auxquelles des spirales, des agrafes,
des fermoirs ou des pinces sont
attachés
• avec des fermetures autoadhésives
• de conception ample
• non pliées avec précision
• bosselées (avec des écritures en
relief)
• ayant précédemment été imprimées à
l'aide d'une imprimante laser
• préimprimées à l'intérieur
• difficilement empilables
• en papier dont le grammage est
supérieur aux spécifications de
l'appareil
• dont les bords ne sont pas droits ou
réguliers
26
• dont chaque côté est plié comme dans
l'illustration ci-dessous
L'utilisation d'un de ces types
d'enveloppes peut endommager
l'appareil. Tout dommage de ce type peut
être exclu de la garantie ou du contrat
d'entretien Brother.
Chargement de papier
2
IMPORTANT
Étiquettes2
L'appareil peut imprimer la plupart des types
d'étiquettes compatibles avec les
imprimantes laser. La substance adhésive
des étiquettes doit être à base d'acrylique,
car cette matière est plus stable aux hautes
températures de l'unité de fusion. L'adhésif
ne doit pas entrer en contact avec une partie
quelconque de l'appareil, faute de quoi la
feuille d'étiquettes pourrait coller au tambour
ou aux rouleaux, et provoquer des problèmes
de bourrage ou de qualité d'impression.
L'adhésif ne doit pas apparaître entre les
étiquettes. Les étiquettes doivent être
disposées de façon à couvrir l'intégralité de la
longueur et de la largeur de la feuille.
L'utilisation d'étiquettes entrecoupées
d'espaces peut provoquer le décollage des
étiquettes et engendrer des bourrages ou des
problèmes d'impression sérieux.
Toutes les étiquettes utilisées dans cet
appareil doivent pouvoir résister à une
température de 200 degrés centigrades (392
degrés Fahrenheit) pendant une durée de
0,1 seconde.
Types d'étiquettes à éviter2
N'utilisez pas des étiquettes endommagées,
gondolées, froissées ou de forme
inhabituelle.
• Évitez d'introduire des étiquettes dont la
feuille est en partie à nu, elle pourrait
endommager l'appareil.
• Les feuilles d'étiquettes ne doivent pas
dépasser les spécifications indiquées
dans ce guide en ce qui concerne le
grammage. Les étiquettes dont les
caractéristiques ne correspondent pas à
ces spécifications peuvent provoquer des
problèmes d'alimentation ou d'impression,
et endommager l'appareil.
• Veillez à NE PAS insérer des étiquettes
qui ont déjà été utilisées ou des feuilles
sur lesquelles des étiquettes manquent.
27
3
IMPORTANT
Remarque
Chargement des documents3
Chargement des
documents
Vous pouvez envoyer une télécopie, faire des
copies et numériser à partir du chargeur
automatique de documents et de la vitre du
scanner.
Utilisation du chargeur
automatique de documents3
Le chargeur automatique de documents peut
contenir jusqu'à 35 pages et charger chaque
page individuellement. Utilisez du papier
standard de 20 lb (80 g/m
ventiler avant de le placer dans le chargeur
automatique de documents.
Formats de documents pris en charge3
Longueur :5,8 à 14 po
(147,3 à 356,0 mm)
Largeur :5,8 à 8,5 po
(147,3 à 215,9 mm)
Poids :
17 à 24 lb (64 à 90 g/m
2
) et veillez à bien le
2
)
Chargement des documents3
3
• NE laissez PAS de document épais sur la
vitre d'exposition du scanner. Dans le cas
contraire, le chargeur automatique
pourrait provoquer un bourrage.
• N'utilisez PAS de papier gondolé, froissé,
plié, déchiré, agrafé, attaché par des
trombones, collé ou maintenu par du
papier collant.
• N'utilisez PAS de carton, des journaux ou
de tissu.
• NE tirez PAS sur le document pendant
son alimentation afin d’éviter que
l’appareil ne soit endommagé pendant
l’utilisation du chargeur automatique de
documents.
• Pour numériser des documents
incompatibles avec le chargeur
automatique de documents, voir
Utilisation de la vitre du scanner
à la page 29.
28
• C'est plus facile d'utiliser le chargeur
automatique de documents si vous
chargez un document à plusieurs pages.
• Assurez-vous que les documents
comportant du fluide de correction ou du
texte imprimé sont complètement secs.
3
a Dépliez le rabat du chargeur
IMPORTANT
Remarque
1
2
1
automatique de documents (1).
Soulevez et dépliez le rabat du chargeur
automatique de documents (2).
b Ventilez bien les pages.
c Introduisez le document face vers le
haut, bord supérieur en premier dans le
chargeur automatique de documents
jusqu'à ce que le message de l'écran
ACL change et que vous sentiez que le
document touche les rouleaux
d'alimentation.
d Réglez les guides-papier (1) en fonction
de la largeur de votre document.
Chargement des documents
• NE tirez PAS sur le document pendant
son alimentation afin d’éviter que
l’appareil ne soit endommagé pendant
l’utilisation du chargeur automatique de
documents.
• Pour numériser des documents non
standard, consultez Utilisation de la vitre du scanner à la page 29.
Utilisation de la vitre du
scanner3
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
télécopier, copier ou numériser les pages
d'un livre une page à la fois.
Formats de documents pris en charge3
Longueur :Jusqu'à 11,7 po (297,0 mm)
Largeur :Jusqu'à 8,5 po (215,9 mm)
Poids : Jusqu'à 4,4 po (2,0 kg)
Chargement des documents3
Lorsque vous utilisez la vitre du scanner,
assurez-vous que le chargeur
automatique de documents ne contient
pas de papier.
a Soulevez le capot document.
29
Chapitre 3
IMPORTANT
b À l’aide des lignes repères situées sur la
gauche et en haut, placez le document
face vers le bas dans le coin supérieur
gauche de la vitre du scanner.
c Refermez le capot document.
Si le document est trop épais ou s'il s'agit
d'un livre, veillez à ne pas fermer le capot
brusquement ni exercer de pression.
30
4
4
Remarque
Remarque
01/01/2011 15:00
Fax seulement
Compos et Marche
Envoi d'une télécopie4
Comment télécopier4
Les étapes suivantes expliquent comment
envoyer une télécopie.
a Pour envoyer une télécopie ou modifier
les paramètres d'envoi ou de réception
de télécopies, appuyez sur la touche
(TÉLÉCOPIER) pour l 'illuminer en
bleu.
L'écran ACL affiche :
c Réglez la taille de la vitre du scanner, la
résolution ou le contraste de la
télécopie, au besoin.
Pour des opérations et des paramètres
d'envoi de télécopie plus évolués,
consultez Envoi d'une télécopie dans le
Chaptitre 3 du Guide de l'utilisateur
avancé :
Diffusion
Numér recto v (disposition de
télécopie recto-verso)
Envoi différé
Transm lot
TX Immédiat
Relevé TX
Mode Outre-mer
Résolution Fax
Contraste
Préparer PG (configuration de la
page de garde)
b Effectuez l'une des actions suivantes
pour charger votre document :
Placez le document face vers le haut
sur le chargeur automatique de
documents. (Consultez Utilisation du chargeur automatique de documents
à la page 28.)
Placez le document face vers le bas
sur la vitre du scanner. (Consultez
Utilisation de la vitre du scanner
à la page 29.)
Pour envoyer des télécopies couleur à
plusieurs pages, utilisez le chargeur
automatique de documents.
Note pg couv
d Sélectionnez l'une des options
suivantes :
Pour envoyer un document recto,
passez à l'étape e.
Pour envoyer un document recto
verso, appuyez sur Recto verso.
• Vous pouvez envoyer des documents
recto verso à partir du chargeur
automatique de documents.
• Lorsque l'appareil est prêt à numériser
des documents recto verso, l'écran ACL
affiche pour Recto verso dans le coin
inférieur droit.
31
Chapitre 4
Remarque
e Entrez le numéro de télécopieur à l'aide
du pavé numérique (maximum
20 chiffres), à l'aide d'une monotouche
ou appuyez sur a Comp.abrégée et
saisissez le numéro à trois chiffres.
f Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Envoi d'une télécopie à partir du
chargeur automatique de documents
L'appareil commence la
numérisation du document.
Envoi d'une télécopie à partir de la
vitre du scanner
Si vous appuyez sur Mono Marche,
l'appareil amorce la numérisation de
la première page.
Effectuez l'une des opérations
suivantes :
• Pour envoyer une seule page,
appuyez sur 2 pour sélectionner
Non (Envoi) (ou appuyez de
nouveau sur Mono Marche).
L'appareil commence l'envoi du
document.
Télécopie de documents de
format A4 à partir de la vitre
du scanner4
Lors de la télécopies de documents de format
A4, vous devez régler la taille de la vitre de
numérisation à A4, faute de quoi vos
télécopies ne seront pas complètes.
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie .
b Appuyez sur Menu, 1, 8, 1.
18.Numér document
1.Taill num plat
aA4
bLettreSélect ab ou OK
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner A4.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt / Sortie.
• Pour envoyer plus d'une page,
appuyez sur 1 pour sélectionner
Oui et placez la page suivante
sur la vitre du scanner. Appuyez
sur OK. L'appareil commence la
numérisation de la page.
(Répétez cette étape pour
chaque page supplémentaire.)
Si vous appuyez sur
Couleur Marche, l'appareil démarre
l'envoi du document.
Pour annuler, appuyez sur Arrêt / Sortie.
32
Envoi d'une télécopie
4
Transmission de télécopies
couleur4
Votre appareil peut envoyer des télécopies
couleur à un appareil qui prend en charge
cette fonction. L'appareil ne peut pas
enregistrer en mémoire des télécopies
couleur. Lorsque vous envoyez une télécopie
couleur, l'appareil l'envoie en temps réel
(même si la fonction d'envoi en temps réel est
Désactivé).
Annulation d'une télécopie en
cours4
Appuyez sur Arrêt / Sortie pour annuler la
télécopie. Si vous appuyez sur Arrêt / Sortie
en cours de numérotation ou d'envoi, l'écran
ACL affiche le message ci-dessous :
Appu arrêt fax
a1.Oui
b2.Non
Sélect ab ou OK
Appuyez sur 1 pour annuler la télécopie.
Rapport de vérification de
l'envoi4
Le rapport de vérification de l'envoi sert de
preuve d’émission d'une télécopie. (Pour de
plus amples renseignements sur la
configuration du type de rapport souhaité,
reportez-vous à Rapport de vérification de
l'envoi dans le Chapitre 6 du Guide de
l'utilisateur avancé.) Ce rapport indique le
numéro du correspondant ou son numéro de
télécopieur, la date et l'heure de la
transmission, la durée de la transmission et le
nombre de pages envoyées, et si la
transmission s'est déroulée correctement ou
non.
Plusieurs paramètres sont disponibles pour
le rapport de vérification de l'envoi :
Activé : imprime un rapport après
chaque télécopie envoyée.
Activé+Image : imprime un rapport
après chaque télécopie envoyée. Une
partie de la première page de la télécopie
figure sur le rapport.
Désactivé : imprime un rapport si la
télécopie échoue suite à une erreur de
transmission. Le paramètre est désactivé
par défaut.
Désactivé+Image : imprime un rapport
si la télécopie échoue suite à une erreur
de transmission. Une partie de la première
page de la télécopie figure sur le rapport.
a Appuyez sur Menu, 2, 4, 1.
24.Réglage rapp
1.Transmission
aDésactivé
bDésactivé+ImageSélect ab ou OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Activé, Activé+Image,
Désactivé ou Désactivé+Image.
Appuyez sur OK.
33
Chapitre 4
Remarque
c Appuyez sur Arrêt / Sortie.
• Si vous sélectionnez Activé+Image ou
Désactivé+Image, l’image n'apparaît
que dans le Rapport de vérification de
l'envoi si Envoi en temps réel est réglé à
Désactivé. (Voir Envoi en temps réel
dans le Chapitre 3 du Guide de l'utilisateur avancé.)
• Si la transmission réussit, OK apparaît en
regard de RÉSULTAT sur le rapport de
vérification de l'envoi. En cas d'échec,
ERREUR apparaît en regard de
RÉSULTAT.
34
5
Réception d’une télécopie5
5
Modes de réception5
Choix du mode de réception correct5
Le mode de réception est déterminé par les appareils externes et les services téléphoniques
d'abonné (messagerie vocale, sonnerie spéciale, etc.) que vous utilisez (ou utiliserez) sur la
même ligne que l'appareil Brother.
Allez-vous utiliser un numéro de sonnerie spéciale pour la réception de télécopies ?
Brother utilise l'expression « Sonnerie spéciale », mais les compagnies de téléphone utilisent différents
noms pour ce service, tels que Custom Ringing, RingMaster, Personalized Ring, Sonnerie ado (Teen
Ring), Sonnerie personnalisée (Ident-A-Ring), Appel personnalisé (Ident-A-Call), Data Ident-A-Call, Smart
Ring, Télécopie Simple Biz et sonnerie de second numéro. (Voir Sonnerie spéciale à la page 41 pour des
instructions sur la configuration de cette fonction sur votre appareil.)
Allez-vous utiliser la messagerie vocale sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother
?
Si la ligne téléphonique sur laquelle est installé votre appareil Brother est munie d'une messagerie vocale,
il est très possible que celle-ci et l’appareil entrent en conflit lors de la réception d’appels. (Voir Messagerie vocale à la page 40 pour des instructions sur la configuration de ce service sur votre appareil.)
Allez-vous utiliser un répondeur sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother ?
Votre répondeur (REP) répond automatiquement à chaque appel. Les messages vocaux sont enregistrés
sur le REP externe et les messages de télécopie sont imprimés. Choisissez Tél ext/rép comme mode
de réception. (Consultez Branchement d'un répondeur téléphonique externe (REP) àlapage43.)
Allez-vous utiliser l'appareil Brother sur une ligne dédiée aux télécopies ?
Votre appareil répond automatiquement à chaque appel de type télécopie. Choisissez Fax seulement
comme mode de réception. (Consultez Fax seulement à la page 37.)
Allez-vous utiliser l'appareil Brother sur la même ligne que le téléphone ?
Souhaitez-vous recevoir des appels vocaux et télécopies automatiquement ?
Le mode de réception Fax/Tél est utilisé lorsque l'appareil Brother et votre téléphone partagent la
même ligne. Choisissez Fax/Tél comme mode de réception. (Consultez Fax/Tél à la page 37.)
Remarque importante : Vous ne pourrez pas recevoir des messages vocaux sur la messagerie
vocale ou un répondeur téléphonique si vous choisissez le mode Fax/Tél.
Comptez-vous recevoir très peu de télécopies ?
Choisissez Manuel comme mode de réception. Vous contrôlez la ligne téléphonique et devez
répondre personnellement à chaque appel. (Consultez Manuel à la page 37.)
Suivez les instructions ci-dessous pour configurer le mode de réception :
35
Chapitre 5
a Appuyez sur Menu, 0, 1.
01.Mode réponse
aFax seulement
Fax/Tél
bTél ext/rép
Sélect ab ou OK
b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner un mode de réception.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt / Sortie.
L’écran ACL affiche le mode de réception actuel.
36
Réception d’une télécopie
5
Utilisation des modes
de réception5
Certains modes de réception répondent
automatiquement (Fax seulement et
Fax/Tél). Il peut être utile de changer la
longueur de sonnerie avant d'utiliser ces
modes. (Consultez Longueur de sonnerie
àlapage38.)
Fax seulement5
Le mode Fax seulement répond
automatiquement à chaque appel de type
télécopie.
Fax/Tél5
Le mode Fax/Tél vous aide à gérer
automatiquement les appels entrants en
identifiant s'il s'agit de télécopies ou d'appels
vocaux et en les traitant d'une des manières
suivantes :
Les télécopies seront reçues
automatiquement.
Les appels vocaux déclenchent la
sonnerie du télécopieur/téléphone pour
vous inviter à décrocher. La sonnerie du
télécopieur/téléphone est une double
sonnerie rapide émise par l'appareil.
(Voir aussi Durée de la sonnerie du
télécopieur/téléphone (mode Fax/Tél
seulement) à la page 38 et Longueur de
sonnerie à la page 38.)
Manuel5
Le mode Manuel désactive toutes les
fonctions de réponse automatique, sauf si
vous utilisez la fonction Réception sonnerie
spéciale.
Pour recevoir une télécopie en mode Manuel,
décrochez le combiné du téléphone externe
ou appuyez sur Tonalité. Lorsque vous
entendez des tonalités de télécopieur
(signaux sonores brefs répétés), appuyez sur
Mono Marche ou Couleur Marche, puis sur
2 pour recevoir une télécopie. Vous pouvez
aussi utiliser la fonction Récep facile pour
recevoir des télécopies en décrochant un
combiné sur la même ligne que l'appareil.
(Voir aussi Réception facile àlapage39.)
Répondeur téléphonique
externe5
Le mode Tél ext/rép permet à un
répondeur externe de gérer tous vos appels
entrants. Les appels entrants seront traités
comme suit :
Les télécopies seront reçues
automatiquement.
Les appelants vocaux peuvent enregistrer
un message sur le répondeur externe.
(Pour plus d'informations, voir Branchement d'un répondeur téléphonique externe (REP)
à la page 43.)
37
Chapitre 5
Remarque
Paramètres du mode
de réception5
Longueur de sonnerie5
Le réglage de longueur de sonnerie
détermine le nombre de sonneries qui
doivent retentir avant que l'appareil réponde
dans les modes Fax seulement et
Fax/Tél.
Si des téléphones externes ou
supplémentaires utilisent la même ligne que
l'appareil, conservez le réglage de longueur
de sonnerie sur 4. (Consultez Réception facile à la page 39.)
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie .
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 1.
21.Réglage récep.
1.Long.Sonnerie
a03
b04Sélect ab ou OK
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
00, 01, 02, 03 ou 04 pour déterminer
combien de fois la sonnerie de la ligne
doit retentir avant que l'appareil
réponde.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt / Sortie.
Sélectionnez 00 à l'étape c pour que
l’appareil réponde tout de suite.
Durée de la sonnerie du
télécopieur/téléphone (mode
Fax/Tél seulement)5
Quand quelqu’un appelle votre appareil, vous
et votre appelant entendez la sonnerie
normale du téléphone. Le nombre de
sonneries est défini par le paramétrage de la
longueur de sonnerie.
Si l'appel est une télécopie, votre appareil la
reçoit; par contre, s'il s'agit d'un appel vocal,
l'appareil émet la sonnerie de
télécopieur/téléphone (une double sonnerie
rapide) pendant la durée que vous avez
définie dans le paramétrage de durée de
sonnerie du télécopieur/téléphone. Si vous
entendez la sonnerie du
télécopieur/téléphone, c'est que vous avez
un appel vocal sur la ligne.
Comme la sonnerie du télécopieur/téléphone
est émise par l'appareil, les téléphones
supplémentaires et téléphones externes ne
sonnent pas, mais vous pouvez quand même
répondre à l'appel sur n'importe quel
téléphone. (Pour plus d'informations, voir
Utilisation des codes à distance
à la page 47.)
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie .
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 2.
21.Réglage récep.
2.Durée sonn F/T
a20 Sec
b30 SecSélect ab ou OK
c Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner le nombre de sonneries
que devra émettre l'appareil pour vous
prévenir d'un appel vocal (20, 30, 40 ou
70 secondes).
Appuyez sur OK.
38
d Appuyez sur Arrêt / Sortie.
Réception d’une télécopie
5
Remarque
Réception facile5
Si la fonction Récep facile est réglée à
Activé :5
L'appareil peut recevoir une télécopie
automatiquement, même si vous répondez à
l'appel. Lorsque Réception s'affiche sur
l'écran ACL ou que vous entendez un déclic
sur la ligne téléphonique via le combiné que
vous utilisez, raccrochez simplement le
combiné. Votre appareil s'occupe du reste.
Si la fonction Récep facile est réglée à
Désactivé :
Si vous vous trouvez auprès de l'appareil et
que vous répondez tout d'abord à un appel de
télécopie en décrochant le combiné externe,
appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche, puis appuyez sur 2 pour
recevoir.
Si vous avez répondu à un appel de
téléphone supplémentaire, appuyez sur l51.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Activé ou Désactivé.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt / Sortie.
5
• Si cette fonction est réglée à Activé,
mais que votre appareil ne prend pas un
appel de télécopie lorsque vous
décrochez un combiné de téléphone
supplémentaire, appuyez sur le code de
réception de télécopie l51.
• Si vous envoyez des télécopies à partir
d'un ordinateur partageant la même ligne
téléphonique et que l'appareil les
intercepte, réglez la fonction Récep facile
à Désactivé.
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie .
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 3.
21.Réglage récep.
3.Récep facile
aActivé
bDésactivé
Sélect ab ou OK
39
Services téléphoniques et
6
appareils externes
Services
téléphoniques
Messagerie vocale6
Si la ligne téléphonique sur laquelle est
installé votre appareil Brother est munie
d'une messagerie vocale, il se peut que celleci et l’appareil entrent en conflit lors de la
réception d’appels.
Si par exemple la messagerie vocale doit
répondre aux appels dans un délai de quatre
sonneries et l'appareil Brother dans un délai
de deux sonneries, alors l'appareil Brother va
répondre le premier. Cela ne permettra pas
aux appelants vocaux de laisser un message
sur la messagerie vocale.
De même, si votre appareil Brother doit
répondre aux appels dans un délai de quatre
sonneries et la messagerie vocale dans un
délai de deux sonneries, alors la messagerie
vocale va répondre la première. Cela ne
permettra pas à l'appareil Brother de recevoir
des télécopies entrantes, puisque la
messagerie vocale ne peut pas les transférer
à l'appareil Brother.
Ring), et Télécopie SimpleBiz et sonnerie de
second numéro. Ce service établit un second
numéro de téléphone relié à la même ligne
6
que le nombre existant. Chaque numéro
possède alors sa propre sonnerie. En
général, le numéro initial a une sonnerie
standard et reçoit des appels vocaux, tandis
que le second numéro a une sonnerie
différente et reçoit des télécopies. (Consultez
Sonnerie spéciale àlapage41.)
OU
Réglez le mode de réception de votre
appareil Brother à « Manuel ». En mode
manuel, vous devez répondre vous-même à
tous les appels entrants si vous voulez être
en mesure de recevoir une télécopie. Si
l'appel entrant est un appel téléphonique,
alors terminez l'appel comme d'habitude. Si
vous entendez des bips de réception de
télécopie, vous devez transférer l'appel vers
l'appareil Brother. (Consultez Utilisation de
téléphones supplémentaires et téléphones
externes à la page 46.) Les télécopies et
appels vocaux non répondus passeront à
votre messagerie vocale. (Pour régler
l'appareil en mode MANUEL, voir Choix du mode de réception correct àlapage35.)
6
Pour éviter des conflits entre l'appareil
Brother et le service de la messagerie vocale,
effectuez l'une des opérations suivantes :
Obtenez le service Sonnerie spéciale de
votre compagnie de téléphone. La sonnerie
spéciale est une fonction de l'appareil Brother
qui permet à une autre personne qui n'a
qu'une seule ligne de recevoir des appels
vocaux et des télécopies de deux numéros
différents sur cette ligne. Brother utilise
l'expression « Sonnerie spéciale », mais les
compagnies de téléphone présentent ce
service sous de noms différents, tels que
Custom Ringing, Personalized Ring, Smart
Ring, RingMaster, Sonnerie personnalisée
(Ident-A-Ring), Appel personnalisé (Ident-ACall), Data Ident-A-Call, Sonnerie ado (Teen
40
6
Sonnerie spéciale6
Remarque
Remarque
Remarque
Services téléphoniques et appareils externes
La sonnerie spéciale est une fonction de
l'appareil Brother qui permet à une personne
qui n'a qu'une seule ligne de recevoir des
appels vocaux et des télécopies par le biais
de deux numéros différents sur cette ligne.
Brother utilise l'expression « Sonnerie
spéciale », mais les compagnies de
téléphone utilisent différents noms pour ce
service, tels que Smart Ring, Ring Master ou
Ident-a-Ring. Ce service établit un second
numéro de téléphone relié à la même ligne
que le nombre existant. Chaque numéro
possède alors sa propre sonnerie. En
général, le numéro initial a une sonnerie
standard et reçoit des appels vocaux, tandis
que le second numéro a une sonnerie
différente et reçoit des télécopies.
• Avant de pouvoir configurer la sonnerie
spéciale sur votre appareil, vous devez
vous abonner au service de sonnerie
spéciale proposé par votre compagnie de
téléphone.
• Appelez votre compagnie téléphonique
pour connaître les tarifs et la disponibilité
de ce service dans votre localité.
Quels sont les avantages de la
« sonnerie spéciale » de votre
compagnie de téléphone?6
Le service de sonnerie spéciale offert par
votre compagnie de téléphone vous permet
d’assigner plusieurs numéros de téléphone à
une ligne unique. Si vous avez besoin de
plusieurs numéros de téléphone,
l’abonnement à la sonnerie spéciale vous
revient moins cher que l'installation d'une
nouvelle ligne téléphonique. Chaque
numéro de téléphone possède sa propre
sonnerie spéciale, ce qui vous permet
d’identifier le numéro qui sonne. C’est aussi
le moyen le plus pratique d’affecter un
numéro distinct à votre appareil.
Appelez votre compagnie téléphonique
pour connaître les tarifs et la disponibilité
de ce service dans votre localité.
Quels sont les avantages de la
« sonnerie spéciale » de Brother?6
L’appareil Brother possède une fonction de
sonnerie spéciale afin que vous puissiez
pleinement bénéficier du service de la
sonnerie spéciale offert par votre compagnie
de téléphone. Le nouveau numéro de votre
ligne téléphonique existante est réservé
exclusivement à la réception de télécopies.
Avant de pouvoir configurer la sonnerie
spéciale sur votre appareil, vous devez
d'abord vous abonner au service de
sonnerie spéciale offert par votre
compagnie téléphonique.
Utilisez-vous le service de messagerie
vocale?6
Si la ligne téléphonique sur laquelle vous
désirez installer votre nouvel appareil est
équipée d'une messagerie vocale, il se peut
que celle-ci et l’appareil entrent en conflit lors
de la réception d’appels. Néanmoins, la
fonction de sonnerie spéciale vous
permet d’utiliser plusieurs numéros sur la
ligne. La messagerie vocale et l’appareil
peuvent donc fonctionner
indépendamment l’un de l’autre. Si chacun
a son propre numéro, ni l'une ni l'autre ne va
interposer ces appels.
Si vous choisissez le service de sonnerie
spéciale offert par votre compagnie
téléphonique, vous devrez suivre les étapes
ci-dessous pour « enregistrer » le type de
sonnerie associé au nouveau numéro. Ainsi,
votre appareil sera capable de distinguer les
appels téléphoniques des télécopies.
41
Chapitre 6
Remarque
Remarque
Vous pouvez modifier ou annuler le type
de sonnerie spéciale à tout moment. Vous
pouvez également le désactiver
temporairement, et le réactiver
ultérieurement. Lorsque vous changez de
numéro de télécopieur, n’oubliez pas de
reconfigurer la fonction.
Avant de choisir le type de sonnerie à
enregistrer6
Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul type
de sonnerie spéciale sur votre appareil.
Certains types de sonnerie ne peuvent pas
être enregistrés. Les types de sonnerie
spéciale illustrés dans le tableau ci-dessous
sont pris en charge par l’appareil Brother.
Enregistrez le type de sonnerie que votre
compagnie téléphonique vous a attribué.
Type de
sonnerie
Sonnerie
1long-long
2court-long-court
3court-court-long
4très long
(type usuel)
Les deux premiers coups de sonnerie sur
l’appareil sont silencieux. C’est parce que
le télécopieur « écoute » le type de
sonnerie (en le comparant au type
« enregistré »). (Les autres téléphones
reliés à la même ligne émettent une
sonnerie.)
Si vous programmez l’appareil
correctement, celui-ci reconnaîtra le type
de sonnerie de son « numéro de
télécopieur » après deux coups de
sonnerie spéciale et répondra par la
tonalité de télécopie. Si l’appareil
découvre qu’il s’agit d’un « numéro
vocal », il ne répondra pas.
Enregistrement du type de sonnerie
spéciale Très important!6
Après avoir activé la fonction de sonnerie
spéciale, votre numéro de sonnerie spéciale
recevra les télécopies automatiquement. Le
mode de réception est défini
automatiquement à Manuel et ce mode ne
peut pas être modifié tant que la fonction de
sonnerie spéciale est activée. Cela garantit
que l'appareil Brother ne répondra qu’au
numéro de la sonnerie spéciale et
n'interviendra pas quand on appelle votre
numéro de téléphone principal.
• Le type de sonnerie n 1, souvent appelé
« court-court », est le plus courant.
• Si le type de sonnerie de votre nouveau
numéro ne figure pas dans ce tableau,
prenez contact avec votre compagnie
téléphonique et demandez-lui de vous
attribuer un type qui convienne à votre
appareil.
L’appareil ne répondra qu’aux appels
destinés au numéro qui lui a été assigné.
42
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 2.
20.Divers
2.Spéciale
aDésactivé
bRéglerSélect ab ou OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Régler.
Services téléphoniques et appareils externes
6
Remarque
c Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner le type de sonnerie
prédéfini à utiliser.
Appuyez sur OK.
(Vous allez entendre tour à tour chacun
des types de sonnerie à mesure que
vous les faites défiler. Assurez-vous de
choisir le type que votre compagnie
téléphonique vous a attribué.)
e Appuyez sur Arrêt / Sortie.
La fonction de sonnerie spéciale est
maintenant activée.
Désactivation de la sonnerie spéciale 6
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 2.
20.Divers
2.Spéciale
aActivé
bDésactivéSélect ab ou OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Désactivé.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt / Sortie.
Branchement d'un
répondeur
téléphonique externe
(REP)
Vous pouvez connecter un répondeur
externe (REP) sur la même ligne que votre
appareil. Lorsque le répondeur externe
répond à un appel, votre appareil va
« interpréter » la tonalité CNG (appel de
télécopie) envoyée par un télécopieur
émetteur. S’il peut l'interpréter, l’appareil
prend l'appel et reçoit la télécopie. S’il ne peut
pas l'interpréter, il laisse le répondeur
prendre le message vocal et l’afficheur
affiche Téléphone.
Le répondeur externe doit répondre aux
appels dans un délai maximum de quatre
sonneries (la configuration recommandée est
de deux sonneries). Tant que le répondeur
externe n'aura pas répondu à l'appel,
l'appareil ne pourra pas discerner la tonalité
CNG. La tonalité CNG émise par l’appareil
émetteur ne dure que de huit à dix secondes.
Il n’est pas conseillé d’utiliser la fonction de
réduction des coûts d'appel téléphonique sur
le répondeur externe si celle-ci dépasse
quatre sonneries.
6
Si vous ne voulez pas recevoir de
télécopies sur votre numéro de sonnerie
spéciale, vous pouvez désactiver la
sonnerie spéciale. L'appareil restera en
mode de réception Manuel, vous devrez
donc le configurer à nouveau, si
nécessaire. (Voir Choix du mode de réception correct à la page 35.)
À moins que vous n’utilisiez la sonnerie
spéciale, le répondeur doit être branché sur
la prise EXT. de l’appareil.
43
Chapitre 6
Remarque
1
1
2
2
Avant de brancher un REP (répondeur)
externe TAD, retirez le capuchon de
protection (2) de la prise EXT. de l'appareil.
1REP
2 Capuchon de protection
Si vous avez des problèmes lors de la
réception de télécopies, réduisez la
longueur de sonnerie sur le répondeur
externe.
Branchements6
Le répondeur téléphonique externe doit être
branché à l'arrière de l'appareil, sur la prise
EXT. Si vous branchez le répondeur externe
sur une prise murale, votre appareil ne pourra
pas fonctionner correctement (à moins que
vous n'utilisiez une sonnerie spéciale).
a Branchez le cordon de ligne
téléphonique de la prise murale
téléphonique sur la prise marquée LINE
à l'arrière de l’appareil.
b Branchez le cordon de ligne
téléphonique du répondeur externe sur
la prise marquée EXT à l’arrière de
l’appareil. (Sur le répondeur, assurezvous que ce cordon est branché sur la
prise de la ligne téléphonique et non sur
la prise du combiné.)
c Paramétrez le répondeur externe à
quatre sonneries maximum. (Le
paramétrage de la longueur de sonnerie
de l’appareil n'est pas pris en compte.)
d Enregistrez le message sortant sur
votre répondeur externe.
e Mettez le répondeur en mode de
réception des appels.
f Paramétrez le mode de réception à
Tél ext/rép. (Consultez Choix du
mode de réception correct
àlapage35.)
44
Services téléphoniques et appareils externes
6
Remarque
Enregistrement d'un message
sortant6
a Enregistrez un silence de 5 secondes
au début du message. Ce délai
permettra à l’appareil de discerner les
tonalités de télécopieur.
b Assurez-vous que le message ne
dépasse pas 20 secondes.
c À la fin de votre message d’une durée
maximale de 20 secondes, indiquez
votre code de réception de fax à
l’intention des correspondants qui
veulent vous envoyer une télécopie
manuellement. Par exemple : Exemple :
« Après le signal sonore, laissez un
message ou envoyez une télécopie en
appuyant sur l51 et Marche.»
Votre appareil étant incapable de déceler
la tonalité de télécopie en présence de
voix fortes, nous vous recommandons de
commencer votre message par un silence
de cinq secondes. Vous pouvez, si vous le
préférez, ne pas enregistrer cette pause.
Cependant, si votre appareil ne reçoit pas
de télécopies, réenregistrez le message
sortant en commençant par cette pause.
Branchements multilignes
(PBX)6
Nous vous conseillons de demander à la
compagnie qui a installé votre
autocommutateur privé (PBX) de brancher
votre appareil. Si vous avez un système
multiligne, nous vous conseillons de
demander à l’installateur de brancher
l’appareil sur la dernière ligne du système.
Cela permettra d’éviter que l’appareil ne
s’enclenche chaque fois que le système
reçoit des appels téléphoniques. Si tous les
appels entrants sont pris en charge par un
standardiste, il est conseillé de régler le mode
de réception à Manuel.
Nous ne pouvons pas garantir le bon
fonctionnement de votre appareil dans toutes
les circonstances s’il est relié à un
autocommutateur privé. Si vous éprouvez
des problèmes lors de l’envoi ou de la
réception de télécopies, communiquez avec
la compagnie responsable de la gestion de
votre autocommutateur privé.
45
Chapitre 6
1
2
3
Téléphones
supplémentaires et
téléphones externes
Branchement d'un téléphone
externe ou supplémentaire6
Vous pouvez brancher un téléphone distinct
directement à l'appareil comme indiqué sur la
figure ci-dessous.
Branchez le cordon de ligne téléphonique sur
la prise marquée EXT.
Avant de brancher un téléphone externe,
retirez le capuchon de protection (3) de la
prise EXT. de l'appareil.
Utilisation de téléphones
supplémentaires et
téléphones externes 6
6
Utilisation de téléphones
supplémentaires 6
Si vous répondez à un appel de télécopieur
sur votre poste supplémentaire, vous pouvez
faire basculer la télécopie sur votre appareil
en appuyant sur le code de réception de fax
l51.
Si l’appareil reçoit un appel vocal et émet des
pseudo-sonneries doubles pour vous
demander d’y répondre, vous pouvez faire
basculer l'appel sur votre poste
supplémentaire en appuyant sur le code de
réponse de téléphone #51. (Consultez Durée
de la sonnerie du télécopieur/téléphone
(mode Fax/Tél seulement) àlapage38.)
Utilisation d'un téléphone externe
(branché sur la prise EXT. de
l’appareil)6
1 Téléphone supplémentaire
2 Téléphone externe
3 Capuchon de protection
Lorsque vous utilisez un téléphone externe,
l’écran ACL indique Téléphone.
Si vous répondez à un appel de télécopieur
sur un téléphone externe branché sur la prise
EXT de l'appareil, vous pouvez faire basculer
la télécopie sur votre appareil en appuyant
sur Mono Marche ou Couleur Marche et en
sélectionnant Réception.
Si l’appareil reçoit un appel vocal et émet des
pseudo-sonneries doubles pour vous
demander d’y répondre, vous pouvez faire
basculer l'appel sur le téléphone externe en
appuyant sur Tonalité.
46
Services téléphoniques et appareils externes
6
Remarque
Si vous répondez à un appel et que
personne n’est en ligne : 6
Il s’agit sans doute d’une télécopie que vous
êtes en train de recevoir manuellement.
Appuyez sur l51 et attendez la tonalité de
réception de télécopie (sons stridents) ou le
message Réception sur l'écran ACL, puis
raccrochez.
Vous pouvez également utiliser la fonction
Réception facile pour faire basculer
automatiquement l'appel sur votre
appareil. (Consultez Réception facile
à la page 39.)
Utilisation d'un combiné
externe sans fil d'une marque
autre que Brother6
Si votre téléphone sans fil d'une marque
autre que Brother est branché à la prise EXT.
de l’appareil (voir page 46) et que vous vous
déplacez souvent avec le combiné sans fil, le
mieux est de répondre aux appels pendant le
temps de la sonnerie.
Si vous laissez l'appareil répondre en
premier, vous devrez vous rendre à l'appareil
et appuyer sur Tonalité pour transférer
l'appel au combiné sans fil.
Utilisation des codes à
distance6
Code de réception de fax 6
Si vous répondez à un appel de télécopie sur
un téléphone supplémentaire, vous pouvez
laisser l’appareil prendre l’appel en
composant le code de réception de fax l51.
Attendez les sons stridents, puis raccrochez
le combiné. (Consultez Réception facile
à la page 39.)
Si vous répondez à un appel de télécopie sur
le téléphone externe, vous pouvez faire
basculer la télécopie sur l'appareil en
appuyant sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Code de réponse de téléphone6
Si vous recevez un appel vocal et que
l’appareil se trouve en mode Fax/Tél, il
laissera retentir la double sonnerie du
télécopieur/téléphone après le temps de
sonnerie initial. Si vous répondez à l’appel
sur un téléphone supplémentaire, vous
pouvez désactiver la sonnerie du
télécopieur/téléphone en appuyant sur #51
(n’oubliez pas d’appuyer sur ces touches
entre les sonneries).
Si l’appareil reçoit un appel vocal et émet des
pseudo-sonneries doubles pour vous
demander d’y répondre, vous pouvez faire
basculer l'appel sur le téléphone externe en
appuyant sur Tonalité.
47
Chapitre 6
Modification des codes d'accès à
distance6
Le code prédéfini de réception de télécopie
est l51. Le code prédéfini de réponse de
téléphone est #51. Si votre communication
est constamment coupée lorsque vous
interrogez votre répondeur externe, essayez
de changer les codes d'accès à distance à
trois chiffres, par exemple, ### et 999.
a Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie .
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 4.
21.Réglage récep.
4.Code distance
aActivé
bDésactivé
Sélect ab ou OK
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Activé (ou Désactivé).
Appuyez sur OK.
d Si vous avez sélectionné Activé à
l'étape c, entrez le nouveau code de
réception de télécopies.
Appuyez sur OK.
e Saisissez le nouveau code de réponse
de téléphone.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt / Sortie.
48
7
Remarque
Composition et enregistrement
7
de numéros
Comment composer un
numéro
Vous pouvez composer un numéro de
plusieurs façons.
Manuelnumérotation7
Utilisez le pavé numérique pour entrer tous
les chiffres du numéro de téléphone ou de
télécopie.
Numéro abrégénumérotation 7
7
Appuyez sur a Comp.abrégée puis entrez le
numéro abrégé à trois chiffres. (Consultez
Enregistrement de numéros abrégés
à la page 52.)
Numéro à trois chiffres
7
Monotouchenumérotation7
Appuyez sur la monotouche sur laquelle le
numéro que vous voulez appeler est
enregistré. (Consultez Enregistrement de numéros de monotouche àlapage51.)
Pour composer les numéros de monotouche
9 à 16, enfoncez la touche Touche Maj.
pendant que vous appuyez sur la
monotouche.
Si l'écran ACL affiche
Enr maintenant? lorsque vous entrez
un numéro de monotouche ou un numéro
abrégé, cela signifie qu'aucun numéro n'y
est enregistré.
49
Chapitre 7
Remarque
Recherche7
Vous pouvez rechercher dans l’ordre
alphabétique les noms enregistrés dans la
mémoire des numéros de monotouche et
dans celle des numéros abrégés. (Voir
Enregistrement de numéros de monotouche
à la page 51 et Enregistrement de numéros abrégés à la page 52.)
a Appuyez sur b Rechercher.
b Appuyez sur la touche du pavé
numérique pour les premières lettres du
nom. (Utilisez le tableau de la section
Saisie de texte à la page 176 pour vous
aider à entrer les lettres.)
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour faire défiler la
liste jusqu'à ce que vous trouviez le nom
que vous cherchez.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Recomposition du numéro de
télécopieur7
Si vous envoyez une télécopie manuellement
et que la ligne est occupée, appuyez sur
Recomp / Pause, attendez que l'autre
télécopieur réponde, puis appuyez sur
Mono Marche ou Couleur Marche pour
réessayer. Si vous souhaitez appeler à
nouveau le dernier numéro composé, vous
pouvez gagner du temps en appuyant sur
Recomp / Pause et Mono Marche ou
Couleur Marche.
Recomp / Pause ne fonctionne que si vous
avez composé le numéro à partir du panneau
de commande.
Si vous envoyez automatiquement une
télécopie et que la ligne est occupée,
l’appareil recomposera automatiquement le
numéro une fois au bout de cinq minutes.
• Si vous n'entrez aucune lettre et que vous
appuyez sur OK à l'étape b, tous les
noms enregistrés apparaissent. Appuyez
sur a ou b pour faire défiler la liste jusqu'à
ce que vous trouviez le nom que vous
cherchez.
• Si l'écran ACL indique
Auc cntct trouvé quand vous entrez
la première lettre du nom, c'est qu'aucun
nom correspondant à cette lettre n'a
encore été enregistré.
50
Composition et enregistrement de numéros
7
Enregistrement de
numéros7
Vous pouvez configurer votre appareil pour
qu'il effectue les types suivants de
numérotation simplifiée : monotouche,
numéro abrégé et groupes pour la diffusion
de télécopies. Vous pouvez aussi spécifier la
résolution par défaut pour chaque numéro de
monotouche et abrégé. Quand vous
composez un numéro abrégé, l’écran ACL
présente le nom, si vous l’avez enregistré, ou
le numéro de votre correspondant. Vous
pouvez aussi enregistrer un profil de
numérisation avec le numéro de télécopieur.
En cas de coupure de courant, les numéros
abrégés enregistrés dans la mémoire sont
conservés.
Un profil de numérisation mémorise la
résolution et les autres réglages de
numérisation que vous choisissez quand
vous enregistrez un numéro.
Enregistrement d'une pause 7
Enregistrement de numéros
de monotouche7
L'appareil dispose de 8 monotouches
permettant d’enregistrer 16 numéros de
télécopieur ou de téléphone pour une
numérotation automatique. Pour accéder aux
numéros 9 à 16, enfoncez la touche
Touche Maj. pendant que vous appuyez sur
la monotouche.
a Appuyez sur la monotouche où vous
souhaitez enregistrer le numéro.
Si aucun numéro n'y est encore
enregistré, l'écran ACL affiche
Enr maintenant?.
Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
Appuyez sur Recomp / Pause pour insérer
une pause de 3,5 secondes entre les
numéros. Vous pouvez appuyer sur
Recomp / Pause autant de fois que
nécessaire pour augmenter la durée de la
pause.
b Entrez le numéro de téléphone ou de
télécopieur (maximum 20 caractères).
Appuyez sur OK.
c Choisissez l'une des actions suivantes :
Entrez le nom à l’aide du pavé
numérique (maximum
15 caractères). Utilisez le tableau
Saisie de texte à la page 176 pour
vous aider à entrer les lettres.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans nom.
51
Chapitre 7
d Si vous voulez sauvegarder une
résolution de télécopie avec le numéro,
choisissez l'une des actions suivantes :
Pour enregistrer la résolution de
télécopie, appuyez sur a ou b pour
sélectionner Std, Fin, S.Fin ou
Photo.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur OK si vous ne voulez
pas modifier la résolution par défaut.
Enregistrement de numéros
abrégés7
Vous pouvez enregistrer les numéros que
vous utilisez fréquemment en tant que
numéros abrégés. Pour numéroter, il vous
suffit alors d'appuyer sur quelques touches
(a Comp.abrégée, le numéro à trois chiffres
et Mono Marche ou Couleur Marche).
L'appareil peut enregistrer jusqu'à 300
numéros abrégés (001 - 300).
a Appuyez sur a Comp.abrégée et entrez
un numéro d'emplacement du numéro
abrégé à trois chiffres (001-300).
Si aucun numéro n'y est encore
enregistré, l'écran ACL affiche
Enr maintenant?.
Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
b Entrez le numéro de téléphone ou de
télécopieur (maximum 20 caractères).
Appuyez sur OK.
c Choisissez l'une des actions suivantes :
Entrez le nom à l’aide du pavé
numérique (maximum
15 caractères). Utilisez le tableau
Saisie de texte à la page 176 pour
vous aider à entrer les lettres.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans nom.
d Si vous voulez sauvegarder une
résolution de télécopie avec le numéro,
choisissez l'une des actions suivantes :
Pour enregistrer la résolution de
télécopie, appuyez sur a ou b pour
sélectionner Std, Fin, S.Fin ou
Photo.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur OK si vous ne voulez
pas modifier la résolution par défaut.
52
Composition et enregistrement de numéros
7
Modification de numéros de
monotouche et de numéros
abrégés7
Vous pouvez modifier un numéro de
monotouche ou un numéro abrégé qui a déjà
été enregistré. L'écran ACL affiche le nom ou
le numéro. Si le numéro a une tâche
programmée, telle qu'une télécopie différée
ou un numéro de réadressage de télécopie, il
affiche un message.
a Effectuez l'une des opérations
suivantes :
Pour modifier un numéro de
monotouche enregistré, appuyez sur
Menu, 2, 3, 1.
23.Carnet d'adr.
1.Num Monotouche
Monotouche:
Sél Monot.
Appuyez sur le numéro de
monotouche à modifier.
Pour modifier un numéro abrégé
enregistré, appuyez sur Menu, 2, 3,
2.
23.Carnet d'adr.
2.Comp.abrégée
Comp.abr.?#_
Entrer & OK
Entrez le numéro abrégé à modifier,
puis appuyez sur OK.
b Effectuez l'une des opérations
suivantes :
Pour changer les données
enregistrées, appuyez sur 1. Allez à
l'étape c.
Pour quitter le menu sans apporter
aucune modification, appuyez
sur Arrêt / Sortie.
23.Carnet d'adr.
#005:MIKE
a1.Changer
b2.Clair
Sélect ab ou OK
c Modifiez le numéro et le nom en
procédant comme suit. Lorsque vous
avez terminé, appuyez sur OK.
Pour modifier le nom ou le numéro
enregistré, appuyez sur d ou c pour
placer le curseur sous le caractère à
modifier, puis appuyez sur Effacer.
Ensuite, saisissez le bon caractère.
d Si vous voulez sauvegarder une
résolution de télécopie avec le numéro,
choisissez l'une des actions suivantes :
Pour enregistrer la résolution de
télécopie, appuyez sur a ou b pour
sélectionner Std, Fin, S.Fin ou
Photo.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur OK si vous ne voulez
pas modifier la résolution par défaut.
e Appuyez sur Arrêt / Sortie.
53
Chapitre 7
Suppression de numéros de
monotouche et de numéros
abrégés7
Vous pouvez supprimer un numéro de
monotouche ou un numéro abrégé qui a déjà
été enregistré. L'écran ACL affiche le nom ou
le numéro. Si le numéro a une tâche
programmée, telle qu'une télécopie différée
ou un numéro de réadressage de télécopie, il
affiche un message.
a Effectuez l'une des opérations
suivantes :
Pour supprimer un numéro de
monotouche enregistré, appuyez sur
Menu, 2, 3, 1.
23.Carnet d'adr.
1.Num Monotouche
Monotouche:
Sél Monot.
Appuyez sur le numéro de
monotouche à modifier.
c Effectuez l'une des opérations
suivantes :
Pour supprimer les données
enregistrées, appuyez sur 1.
Pour quitter sans supprimer les
données enregistrées, appuyez sur
2.
23.Carnet d'adr.
Effacer données?
a1.Oui
b2.Non
Sélect ab ou OK
d Appuyez sur Arrêt / Sortie.
Pour supprimer un numéro abrégé
enregistré, appuyez sur Menu, 2, 3,
2.
23.Carnet d'adr.
2.Comp.abrégée
Comp.abr.?#_
Entrer & OK
Entrez le numéro abrégé à modifier,
puis appuyez sur OK.
b Pour supprimer les données
enregistrées, appuyez sur 2.
23.Carnet d'adr.
#005:MIKE
a1.Changer
b2.Clair
Sélect ab ou OK
54
8
8
Remarque
Remarque
1
Faire des copies8
Comment copier8
Les étapes suivantes expliquent l'opération
de copie de base. Pour plus d’informations
sur chaque option, consultez le Guide de l'utilisateur avancé.
a Si vous souhaitez faire une copie,
appuyez sur (COPIER) pour
l'illuminer en bleu.
Vérifiez que vous êtes en mode
Copie.
L'écran ACL affiche :
b Effectuez l'une des actions suivantes
pour charger votre document :
Placez le document face vers le haut
sur le chargeur automatique de
documents. (Consultez Utilisation du chargeur automatique de documents
à la page 28.)
Placez le document face vers le bas
sur la vitre du scanner. (Consultez
Utilisation de la vitre du scanner
à la page 29.)
c Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Si l'écran ACL affiche
« Attendre s.v.p. » et que l'appareil
arrête la copie lorsque vous effectuez des
copies multiples, patientez pendant 30 à
40 secondes le temps que l'appareil
termine les enregistrements de couleur et
le processus de nettoyage de la courroie.
1 Nombre de copies
Vous pouvez entrer le nombre de
copies à faire à l'aide du pavé
numérique.
Le paramètre par défaut est le mode
Télécopie. Vous pouvez modifier le délai
pendant lequel l'appareil reste en mode
Copie après la dernière opération de
copie. (Voir Temporisation de mode dans
le Chapitre 1 du Guide de l'utilisateur avancé.)
Arrêt de la copie8
Pour arrêter la copie, appuyez sur
Arrêt / Sortie.
55
Chapitre 8
Réglages de copie8
Appuyez sur COPIER puis sur d, c, a ou b
pour faire défiler les réglages de copie.
Lorsque le paramètre souhaité est mis en
surbrillance, appuyez sur c, puis appuyez sur
OK.
Pour de plus amples renseignements sur la
modification des réglages de copie, consultez
Réglages de copie dans le Chapitre 7 du
Guide de l'utilisateur avancé.
Vous pouvez modifier les réglages de copie
suivants :
Agr/Réd (Agrandissement/Réduction)
Qualité
Emp/Trier
Contraste
Luminosité
Réglage coul (Saturation de la couleur)
Visualis page
Sélection Bac (Sélection du bac)
Duplex
56
9
Remarque
Remarque
Impression de données à partir
2
1
9
d'un lecteur de mémoire flash
USB ou d'un appareil photo
numérique prenant en charge le
stockage de masse
La fonction Impression directe vous permet
de vous passer d'ordinateur pour imprimer
des données. Pour imprimer, il vous suffit de
brancher le lecteur de mémoire Flash USB
dans l'interface USB directe de l'appareil.
Vous pouvez également brancher un appareil
photo réglé en mode de stockage de masse
USB et imprimer à partir de ce dernier.
• Certains lecteurs de mémoire Flash USB
peuvent ne pas fonctionner avec
l'appareil.
• Si votre appareil photo est en mode
PictBridge, vous ne pouvez pas imprimer
de données. Veuillez consulter la
documentation fournie avec votre appareil
photo pour basculer du mode PictBridge
au mode Stockage de masse.
Création d'un fichier
®
PRN ou PostScript
3™ pour l'impression
directe
Les écrans de cette section peuvent varier
selon l'application et le système
d'exploitation que vous utilisez.
a Depuis la barre de menu d'une
application, cliquez sur Fichier, puis sur
Imprimer.
b Sélectionnez Brother MFC-XXXX
Printer (1) puis cochez la case
Imprimer dans un fichier (2).Cliquez sur Imprimer.
c Choisissez le dossier où enregistrer le
fichier et entrez le nom du fichier s'il
vous est demandé.
Si seul un nom de fichier vous est
demandé, vous pouvez également
spécifier le dossier où enregistrer le
fichier en entrant le nom de répertoire.
Par exemple :
C:\Temp\FileName.prn
Si un lecteur de mémoire Flash USB ou
9
un appareil photo est connecté à votre
ordinateur, vous pouvez enregistrer le
fichier directement sur le lecteur de
mémoire Flash USB.
9
57
Chapitre 9
Remarque
1
1
Impression de
données à partir d'un
lecteur de mémoire
flash USB ou d'un
appareil photo
numérique prenant en
charge le stockage de
masse
a Connectez votre lecteur de mémoire
Flash USB ou appareil photo numérique
à l'interface USB directe (1) à l'avant de
l'appareil.
La touche Direct s'allume. Appuyez sur
la touche Direct. L'appareil passe au
mode Impression directe.
• Assurez-vous que votre appareil photo
numérique est allumé.
• Si la fonction Secure Function Lock est
Activé sur votre appareil, vous ne
pourrez pas accéder à l'impression
directe. (Voir Changement d’utilisateur
dans le Chapitre 2 du Guide de l'utilisateur avancé.)
• Si l'impression directe est Activer et que
9
l'impression couleur est Désactiver
dans Secure Function Lock et que vous
insérez un lecteur de mémoire Flash USB
dans l'appareil, et appuyez sur Direct, le
message Impr mono uniq clignote sur
l'écran ACL. Vous ne pouvez imprimer
qu'en noir et blanc.
• Si votre ID est limité à un certain nombre
de pages dans Secure Function Lock et
que vous insérez un lecteur de mémoire
Flash USB dans l'appareil et appuyez sur
Direct, l'écran ACL affiche Pages
restantes avec le nombre de pages
restantes à imprimer.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
nom du dossier ou du fichier à imprimer.
Appuyez sur OK.
Si vous avez choisi le nom de dossier,
appuyez sur a ou b pour sélectionner le
nom du fichier à imprimer.
Appuyez sur OK.
Impr directe
a1./DOSSIER1
2.FILE_1.PDF
b3.FILE_2.PDF
Sélect ab ou OK
58
Impression de données à partir d'un lecteur de mémoire flash USB ou d'un appareil photo numérique prenant en charge le stockage de masse
9
Remarque
Remarque
• Votre appareil photo numérique doit avoir
passé du mode PictBridge au mode de
stockage de masse.
• Si vous voulez imprimer un index des
fichiers, sélectionnez Index photos,
puis appuyez sur OK. Appuyez sur
Mono Marche ou Couleur Marche pour
imprimer les données.
• Lorsque l'appareil est en mode Veille
profonde, l'écran ACL n'affiche aucune
information, même si vous connectez un
lecteur de mémoire flash USB à l'interface
USB directe. Appuyez sur Direct pour
réveiller l'appareil et illuminer la touche
Directe, puis appuyez de nouveau sur
Direct pour afficher le menu Impression
directe.
c Effectuez l'une des opérations
suivantes :
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
un réglage à modifier et appuyez sur
OK, puis sur a ou b afin de choisir
une option pour le réglage, et enfin
appuyez sur OK.
Si vous n'avez pas besoin de
changer les réglages par défaut
actuels, allez à l'étape d.
Conf imp fich
aTaille papier
Type support
bPages mult
Sélect ab ou OK
• Vous pouvez choisir parmi les
réglages suivants :
Taille papier
Type support
Pages mult
Orientation
Duplex
Assembler
Usage
Qualité Impres
Option PDF
• Selon le type de fichier, certains
réglages peuvent ne pas apparaître.
d Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche si vous avez terminé.
e À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies souhaité.
Appuyez sur OK.
Impr directe
FILE_1.PDF
Appuyer Marche
Nb copies:
59
Chapitre 9
IMPORTANT
Remarque
f Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche pour imprimer les
données.
• Pour éviter d'endommager votre appareil,
NE branchez AUCUN périphérique autre
qu'un appareil photo ou un lecteur de
mémoire Flash USB sur l'interface USB
directe.
• NE retirez PAS l'appareil photo ni le
lecteur de mémoire Flash USB de
l'interface USB directe tant que l'appareil
n'a pas terminé l'impression.
Vous pouvez modifier les réglages par
défaut pour l'impression directe à l'aide du
panneau de commande lorsque l'appareil
n'est pas en mode Impression directe.
Appuyez sur Menu, 5 pour accéder au
menu Interf USB dir. (Consultez
Tableau des menus à la page 150.)
60
10
Comment imprimer à partir d'un
10
ordinateur
Impression d'un
document
L'appareil peut imprimer des données reçues
d'un ordinateur. Pour imprimer à partir d'un
ordinateur, installez le pilote d'imprimante.
(Voir Impression pour Windows
Impression et envoi/réception de télécopies
pour Macintosh dans le Guide utilisateur - Logiciel pour de plus amples renseignements
sur les paramètres d'impression.)
a Installez le pilote d'imprimante Brother
sur le CD-ROM d'installation. (Voir le
Guide d'installation rapide.)
b Dans votre application, sélectionnez la
commande Imprimer.
c Sélectionnez le nom de votre appareil
dans la boîte de dialogue Imprimer,
puis cliquez sur Propriétés.
®
ou
10
10
d Sélectionnez les paramètres souhaités
dans la boîte de dialogue Propriétés.
Format papier
Orientation
Copies
Type de support
Qualité d’impression
Couleur / Mono
Imp. multi-pages
Recto verso / Livret
Alimentation
e Cliquez sur OK pour lancer l'impression.
61
Remarque
Comment numériser vers un
11
ordinateur
Numérisation d’un document en tant que fichier
®
PDF à l’aide de ControlCenter4 (Windows
(Pour les utilisateurs de Macintosh) Consultez Numérisation dans le Guide utilisateur - Logiciel.
Les écrans de votre ordinateur peuvent varier en fonction de votre modèle.
ControlCenter4 est un utilitaire logiciel qui vous permet d’accéder rapidement et facilement aux
applications que vous utilisez le plus souvent. Grâce à ControlCenter4, vous n’avez plus à lancer
manuellement des applications spécifiques. Vous pouvez utiliser ControlCenter4 sur votre
ordinateur.
a Chargez le document. (Consultez Chargement des documents à la page 28.)
b Ouvrez ControlCenter4 en cliquant sur
démarrer/Tous les programmes/Brother/XXX-XXXX (où XXX-XXXX est le nom de votre
modèle)/ControlCenter4. L’application ControlCenter4 s’ouvre.
)11
11
c Sélectionnez Mode Accueil ou Mode Avancé avant d’utiliser ControlCenter4.
d Assurez-vous que l’appareil que vous voulez utiliser est sélectionné dans la liste déroulante
Modèle.
62
Comment numériser vers un ordinateur
11
1
2
4
5
3
e Réglez le type de fichier à enregistrer dans un dossier. Par défaut, les données numérisées
sont enregistrés en tant que JPEG (*.jpg).
Cliquez sur Configuration, puis sélectionnez Paramètres du bouton, Numérisation et
Fichier.
La boîte de dialogue de configuration s’affiche. Vous pouvez modifier les réglages par
défaut.
1 Sélectionnez PDF (*.pdf) dans la liste déroulante Type de fichier.
2 Vous pouvez entrer le nom de fichier à utiliser pour le document.
3 Vous pouvez enregistrer le fichier dans le dossier par défaut ou en choisir un différent en
cliquant sur le bouton Parcourir.
4 Vous pouvez choisir une résolution de numérisation dans la liste déroulante Résolution.
5 Vous pouvez choisir le format du document dans la liste déroulante.
f Cliquez sur OK.
63
Chapitre 11
g Cliquez sur Fichier.
L’appareil commence le processus de numérisation. Le dossier dans lequel les données
numérisées sont enregistrées s’ouvre automatiquement.
64
Comment numériser vers un ordinateur
11
Modification des paramètres de la touche
NUMÉRISER11
Avant de numériser11
Pour utiliser l’appareil comme un scanner, installez un pilote de scanner. Si l’appareil se trouve
sur un réseau, configurez-le à l’aide d’une adresse TCP/IP.
Installez les pilotes de scanner sur le CD-ROM d’installation. (Voir le Guide d'installation
rapide.)
Configurez l’appareil à l’aide d’une adresse TCP/IPsi la numérisation en réseau ne fonctionne
pas. (Voir Configuration de la numérisation réseau dans le Guide utilisateur - Logiciel.)
Paramètres de la touche NUMÉRISER11
Vous pouvez modifier les paramètres de la touche NUMÉRISER de votre appareil à l’aide de
ControlCenter4.
a Ouvrez ControlCenter4 en cliquant sur
démarrer/Tous les programmes/Brother/XXX-XXXX (où XXX-XXXX est le nom de votre
modèle)/ControlCenter4. L’application ControlCenter4 s’ouvre.
b Assurez-vous que l’appareil que vous voulez utiliser est sélectionné dans la liste déroulante
Modèle.
c Cliquez sur l’onglet Paramètres de l'appareil.
d Cliquez sur Paramètres de numérisation vers périphérique.
65
Chapitre 11
1
2
4
5
3
e Sélectionnez l’onglet Fichier. Vous pouvez modifier les réglages par défaut.
1 Vous pouvez choisir le type de fichier dans la liste déroulante.
2 Vous pouvez entrer le nom de fichier à utiliser pour le document.
3 Vous pouvez enregistrer le fichier dans le dossier par défaut ou en choisir un différent en
cliquant sur le bouton Parcourir.
4 Vous pouvez choisir une résolution de numérisation dans la liste déroulante Résolution.
5 Vous pouvez choisir le format du document dans la liste déroulante.
f Cliquez sur OK.
66
Comment numériser vers un ordinateur
11
Remarque
Numérisation à l’aide de la touche NUMÉRISER11
a Chargez le document. (Consultez Chargement des documents à la page 28.)
b Appuyez sur (NUMÉRISER).
c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Num. vers PC.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fichier.
Appuyez sur OK.
e (MFC-9560CDW)
Pour modifier le paramètre recto verso, appuyez sur a ou b pour sélectionner 1coté,
2cotés sur long ou 2cotés sur larg.
Appuyez sur OK.
f (Pour les utilisateurs réseau)
Appuyez sur a ou b pour sélectionner l’ordinateur de destination.
Appuyez sur OK.
Si l’écran ACL vous demande d’entrer un NIP, entrez le NIP à quatre chiffres de l’ordinateur
de destination au moyen du pavé numérique du panneau de commande.
Appuyez sur OK.
g Appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche.
L’appareil commence le processus de numérisation.
Sélectionnez le mode de numérisation souhaité.
Numérisez vers :
• USB
• réseau
• FTP
• Courriel (Numérisation vers un ordinateur)
• Image (Numérisation vers un ordinateur)
• ROC (Numérisation vers un ordinateur)
• Fichier (Numérisation vers un ordinateur)
67
Entretien régulierA
A
Remplacement des consommablesA
Les messages suivants apparaissent à l'écran ACL en mode Prêt. Ces messages fournissent des
avertissements avancés vous invitant à remplacer les consommables avant qu'ils atteignent leur
fin de vie. Pour éviter tout problème, il est recommandé de vous procurer des consommables de
rechange avant que l'appareil cesse d'imprimer.
Cartouche de tonerTambour
Consultez Remplacement d'une cartouche de toner
à la page 72.
Référence TN-310BK, TN-315BK, TN-310C,
TN-315C, TN-310M, TN-315M, TN-310Y, TN-315Y
Consultez Remplacement du tambour à la page 83.
Référence DR-310CL
CourroieConteneur de toner usé
Consultez Remplacement de la courroie
à la page 91.
Référence BU-300CL
Consultez Remplacement du conteneur de toner
usagé à la page 97.
Référence WT-300CL
68
Entretien régulier
A
Messages à
l'écran ACL
Toner presq
vide
Préparer
nouvelle
cartouche X.
Consommables à
remplacer
Cartouche de toner
X = noir, cyan,
magenta, jaune
Durée de vie
approximative
<Noir>
2 500 pages
6 000 pages
123
124
<Cyan, Magenta,
Comment
remplacer
Consultez page 72.
Jaune>
123
124
1
Consultez page 97. WT-300CL
Fin collecteur Conteneur de toner
1 500 pages
3 500 pages
50 000 pages
usé
1
Pages recto de format Lettre ou A4.
2
Le nombre de pages approximatif est déclaré conformément à la norme ISO/CEI 19798.
Appelez votre revendeur ou le service à
la clientèle Brother pour obtenir une
nouvelle unité de fusion.
Appelez votre revendeur ou le service à
la clientèle Brother pour obtenir une
nouvelle unité laser.
Appelez votre revendeur ou le Service à
la clientèle Brother pour obtenir un
nouveau kit d'alimentation du papier 1.
Appelez votre revendeur ou le Service à
la clientèle Brother pour obtenir un
nouveau kit d'alimentation du papier 2.
Appelez votre revendeur ou le service à
la clientèle Brother pour obtenir un
nouveau kit d'alimentation du papier MU.
1
Pages recto de format Lettre ou A4.
2
Le nombre de pages approximatif est déclaré conformément à la norme ISO/CEI 19798.
3
1 page par travail.
4
La durée de vie du tambour est approximative et peut varier selon la manière d' utilisation.
5
Cartouche de toner standard
6
Cartouche de toner haute capacité
70
Entretien régulier
A
Remarque
• Allez sur http://www.brother.com/original/index.html pour savoir comment retourner les
consommables usagés dans le cadre du programme de récupération de Brother. Si vous
choisissez de ne pas retourner les consommables usagés, débarrassez-vous d'eux selon les
réglementations locales. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. Pour toute question,
appelez votre déchetterie locale.
• Nous vous recommandons de placer les consommables usagés sur un morceau de papier
pour éviter toute éclaboussure ou tout épanchement de leur contenu.
• L'utilisation d'un papier qui ne correspond pas exactement au papier recommandé peut réduire
la durée de vie des consommables et des pièces de l'appareil.
• La durée de vie prévue des cartouches de toner est basée sur la norme ISO/CEI 19798. La
fréquence de remplacement peut varier selon la complexité des pages imprimées, le
pourcentage de couverture et le type de support utilisé.
71
Remplacement d'une
Remarque
cartouche de tonerA
Référence Pour la Référence des cartouches
de toner, consultez Remplacement des consommables à la page 68.
Les cartouches de toner standard peuvent
imprimer environ 2 500 pages (noir) ou
environ 1 500 pages (cyan, magenta,
jaune)
rendement peuvent imprimer environ6 000
pages (noir) ou environ 3 500 pages (cyan,
magenta, jaune)
varie selon le type de document que vous
utilisez d'ordinaire. Lorsqu'une cartouche de
toner est presque vide, l'écran ACL affiche
Toner presq vide.
Les cartouches de toner fournies avec
l'appareil sont des cartouches de toner
standard.
1
1
. Les cartouches de toner haut
1
. Le nombre de pages réel
Le nombre de pages approximatif est déclaré
conformément à la norme ISO/CEI 19798.
• Il est conseillé de conserver une nouvelle
cartouche de toner à proximité pour le
moment où l'avertissement
Toner presq vide apparaîtra.
• Pour garantir une qualité d'impression
élevée, nous vous recommandons
d'utiliser uniquement des cartouches de
toner authentiques de marque Brother.
Lorsque vous souhaitez acheter des
cartouches de toner, contactez le service
à la clientèle Brother.
• Nous vous recommandons de nettoyer
l'appareil lorsque vous remplacez la
cartouche de toner. Voir Nettoyage et vérification de l'appareil dans l'Annexe A
du Guide de l'utilisateur avancé.
• Si vous modifiez le paramétrage de
densité d'impression pour une impression
plus claire ou plus foncée, la quantité de
toner utilisée change.
• Ne déballez la nouvelle cartouche de
toner qu’immédiatement avant son
installation dans l'appareil.
72
Entretien régulier
A
Presque videA
Toner presq vide
Préparer...
Si l'écran ACL affiche Toner presq vide
Préparer nouvelle cartouche X.,
achetez une nouvelle cartouche de toner et
préparez-la avant de recevoir un message
Remplacer toner. L'écran ACL indique la
couleur qui approche de sa fin de vie (cyan,
magenta, jaune ou noir).
Remplacer tonerA
Lorsque le message suivant apparaît sur
l'écran ACL, vous devez remplacer la
cartouche de toner :
Remplacer toner
Ouvrir le...
Remplacement des cartouches de
tonerA
a Assurez-vous que l'appareil est allumé.
b Appuyez sur le bouton de déverrouillage
du capot avant pour ouvrir ce dernier.
Le message sur la dernière ligne de l'écran
ACL indique quelle couleur vous devez
remplacer.
L'appareil cesse d'imprimer tant que vous
n'aurez pas remplacé la cartouche de toner.
Une nouvelle cartouche de toner inutilisée de
marque Brother authentique réinitialise le
mode Remplacer toner.
73
c Maintenez le levier vert du tambour.
AVERTISSEMENT
Tirez le tambour jusqu'à ce qu'il arrête.
d Maintenez le levier de la cartouche de
toner et poussez-la légèrement vers
l'appareil pour la déverrouiller. Retirezla ensuite du tambour. Répétez cette
opération pour toutes les cartouches de
toner.
Ne JAMAIS jeter une cartouche de toner au
feu. Elle pourrait exploser et causer des
blessures.
N'utilisez PAS de produits nettoyants
contenant de l'ammoniaque, de l’alcool,
d'aérosol ou de substance inflammable
pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de
l'appareil. Cela risquerait de provoquer un
incendie ou des décharges électriques.
Pour plus d'informations sur le nettoyage
de l'appareil, voir Pour utiliser le produit en
toute sécurité dans le Livret Sécurité et
consignes légales.
74
Veillez à ne pas inhaler de toner.
A
IMPORTANT
• Nous vous conseillons de poser le
Remarque
1
tambour et/ou la cartouche de toner sur
une feuille de papier jetable ou un chiffon
placé sur une surface propre, stable et
plane, afin de contenir les éventuelles
éclaboussures de toner.
• Manipulez la cartouche de toner avec
précaution. Si du toner se répand sur vos
mains ou sur vos vêtements, essuyez les
éclaboussures ou nettoyez-les
immédiatement à l'eau froide.
• Pour éviter les problèmes de qualité
d'impression, ne JAMAIS toucher les
pièces présentées en gris sur les
illustrations.
Entretien régulier
e Poussez pour libérer les languettes du
couvercle du fil corona (1), puis ouvrez
le couvercle.
• Veuillez fermer hermétiquement le sac de
la cartouche de toner afin d'éviter que de
la poudre de toner ne s'en échappe.
• Allez sur http://www.brother.com/original/
index.html pour savoir comment retourner
les consommables usagés dans le cadre
du programme de récupération de
Brother. Si vous choisissez de ne pas
retourner les consommables usagés,
débarrassez-vous d'eux selon les
réglementations locales. Ne les jetez pas
avec les ordures ménagères. Pour toute
question, appelez votre déchetterie
locale.
75
f Nettoyez le fil corona à l'intérieur du
Remarque
1
tambour en faisant coulisser
délicatement la languette verte de
gauche à droite et de droite à gauche à
plusieurs reprises.
g Refermez le couvercle du fil corona.
h Répétez les étapes e à g pour
nettoyer chacun des trois fils corona
restants.
Veillez à ce que la languette revienne en
position initiale (a) (1). Si vous ne le faites
pas, les pages imprimées seront
marquées d'une bande verticale.
76
i Déballez la nouvelle cartouche de toner.
Agitez-la doucement latéralement à
plusieurs reprises afin de répartir le
toner de manière égale à l'intérieur de la
cartouche.
A
IMPORTANT
• Ne déballez la nouvelle cartouche de
IMPORTANT
toner qu’immédiatement avant son
installation dans l’appareil. Si une
cartouche de toner reste déballée
pendant longtemps, la durée de vie du
toner sera raccourcie.
• Si le tambour déballé est exposé à la
lumière directe du soleil ou à celle de la
pièce, il est possible qu'il soit
endommagé.
• Brother vous recommande vivement de
NE PAS recharger les cartouches de
toner fournies avec votre appareil. De
plus, nous vous recommandons vivement
d'utiliser uniquement des cartouches de
toner de remplacement de marque
Brother. L'utilisation ou la tentative
d'utilisation d'un toner et/ou de cartouches
de toner non compatibles avec l'appareil
Brother risque d'endommager ce dernier
et/ou peut donner des résultats
d'impression insatisfaisants. Notre
garantie ne s'étend pas aux problèmes
techniques découlant de l'utilisation d'un
toner ou d'une cartouche de toner d'un
autre fabricant. Pour protéger votre
investissement et bénéficier des
performances supérieures de l'appareil
Brother, nous vous recommandons
vivement de n'utiliser que des
consommables de marque Brother.
Entretien régulier
j Retirez la protection.
Placez la cartouche de toner dans le
tambour immédiatement après avoir ôté le
capuchon de protection. Pour éviter toute
dégradation de la qualité d'impression, ne
JAMAIS toucher les pièces présentées en
gris sur les illustrations.
77
k Maintenez le levier de la cartouche de
Remarque
C
M
Y
K
toner, faites glisser la cartouche de
toner dans le tambour, puis tirez-la
doucement vers vous jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche avec un déclic. Vérifiez que
la couleur de la cartouche de toner
correspond à l'étiquette de couleur du
tambour. Répétez cette opération pour
toutes les cartouches de toner.
l Poussez le tambour à l'intérieur jusqu'à
ce qu'il arrête.
C - CyanM - Magenta
Y - JauneK - Noir
m Fermez le capot avant de l'appareil.
Après avoir remplacé une cartouche de
toner, n'éteignez PAS l'appareil à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation et n'ouvrez
PAS le capot avant de l'appareil tant que
le message Attendre s.v.p. s'affiche
et que l'écran ACL ne retourne pas au
mode Prêt.
78
Entretien régulier
A
Nettoyage des fils coronaA
Si vous rencontrez des problèmes de qualité
d'impression, nettoyez les quatre fils corona
comme suit :
a Appuyez sur le bouton de déverrouillage
du capot avant pour ouvrir ce dernier.
b Maintenez le levier vert du tambour.
Tirez le tambour jusqu'à ce qu'il arrête.
79
c Maintenez le levier de la cartouche de
1
toner et poussez-la légèrement vers
l'appareil pour la déverrouiller. Retirezla ensuite du tambour. Répétez cette
opération pour toutes les cartouches de
toner.
d Poussez pour libérer les languettes du
couvercle du fil corona (1), puis ouvrez
le couvercle.
80
Entretien régulier
A
Remarque
1
e Nettoyez le fil corona à l'intérieur du
tambour en faisant coulisser
délicatement la languette verte de
gauche à droite et de droite à gauche à
plusieurs reprises.
f Refermez le couvercle du fil corona.
g Répétez les étapes d à f pour
nettoyer chacun des trois fils corona
restants.
Veillez à ce que la languette revienne en
position initiale (a) (1). Si vous ne le faites
pas, les pages imprimées seront
marquées d'une bande verticale.
81
h Maintenez le levier de la cartouche de
C
M
Y
K
toner, faites glisser la cartouche de
toner dans le tambour, puis tirez-la
doucement vers vous jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche avec un déclic. Assurezvous de faire correspondre la couleur de
cartouche de toner avec l'étiquette
couleur sur le tambour. Répétez cette
opération pour toutes les cartouches de
toner.
i Poussez le tambour à l'intérieur jusqu'à
ce qu'il arrête.
C - CyanM - Magenta
Y - JauneK - Noir
j Fermez le capot avant de l'appareil.
82
Entretien régulier
A
Remarque
Remplacement du tambourA
Référence DR-310CL
Un nouveau tambour peut imprimer environ
25 000 pages recto de format Lettre ou A4.
• De nombreux facteurs permettent de
déterminer la durée de vie du tambour,
tels que la température ambiante, le taux
d'humidité, le type de papier et la quantité
de toner etc. Dans des conditions idéales,
la durée de vie moyenne d'un tambour est
estimée à 25 000 pages environ. Le
nombre réel de pages pouvant être
imprimées par votre tambour peut être
bien inférieur à cette estimation. Comme
la durée de vie réelle du tambour est liée
à de nombreux impondérables, il n'est pas
possible de garantir la quantité minimale
de pages qui sera imprimée par le
tambour.
• Pour des performances optimales, utilisez
uniquement du toner de marque Brother.
L'appareil doit être utilisé dans un
environnement propre et non
poussiéreux, équipé d'une ventilation
adéquate.
• Si vous imprimez à l'aide d'un tambour
d'une marque autre que Brother, vous
risquez de réduire la qualité d'impression,
mais également la qualité et la durée de
l'appareil lui-même. La garantie ne couvre
pas les problèmes résultant de l'utilisation
d'un tambour d'une marque autre que
Brother.
Erreur du tambourA
Erreur tambour
Coulisser...
Les fils corona sont sales. Nettoyez les fils
corona du tambour. (Consultez Nettoyage des fils corona àlapage79.)
Si vous avez nettoyé les fils corona et que le
message Erreur tambour s'affiche
toujours, c'est que le tambour approche de sa
fin de vie. Remplacez le tambour par un
nouveau.
Remplacer tambourA
Remplacer pièces
TAMBOUR
Le tambour a dépassé sa durée de vie
nominale. Veuillez remplacer le tambour par
un nouveau. Nous vous conseillons d'installer
un tambour de marque Brother authentique.
Après le remplacement, réinitialisez le
compteur du tambour en suivant les
instructions qui accompagnent le nouveau
tambour.
Arrêt du tambourA
Arrêt tambour
Nous ne pouvons pas garantir la qualité de
l'impression. Veuillez remplacer le tambour
par un nouveau. Nous vous conseillons
d'installer un tambour de marque Brother
authentique.
Après le remplacement, réinitialisez le
compteur du tambour en suivant les
instructions qui accompagnent le nouveau
tambour.
83
Remplacement du tambourA
IMPORTANT
• Le tambour contient du toner. Manipulezle donc avec précaution lorsque vous le
retirez. Si du toner se répand sur vos
mains ou sur vos vêtements, essuyez les
éclaboussures ou nettoyez-les
immédiatement à l'eau froide.
• Chaque fois que vous remplacez le
tambour, nettoyez l'intérieur de l'appareil.
(Voir Nettoyage et vérification de l'appareil
dans l'Annexe A du Guide de l'utilisateur avancé.)
a Assurez-vous que l'appareil est allumé.
b Appuyez sur le bouton de déverrouillage
du capot avant pour ouvrir ce dernier.
84
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.