Brother MFC-9460CDN, MFC-9465CDN User's Guide

GRUNDLÆGGENDE BRUGSANVISNING
MFC-9460CDN MFC-9465CDN
Ikke alle modeller er tilgængelige i alle lande.
Version A
DAN
Hvis du har brug for at kontakte
Udfyld følgende oplysninger til senere brug:
Modelnummer: MFC-9460CDN og MFC-9465CDN (Tegn en cirkel omkring modelnummeret)
1
Serienummer:
Købsdato :
Købsste d:
1
Serienummeret findes bag på enheden. Opbevar denne brugsanvisning sammen med kvitteringen som et permanent købsbevis i tilfælde af tyveri, brand eller service på reklamationsretten.
Registrer dit produkt online på adressen
http://www.brother.com/registration/
© 2010 Brother Industries, Ltd.

Brugsanvisninger, og hvor finder jeg den?

Hvilken vejledning? Hvad står der i den? Hvor er den?
Sikkerhed og juridisk information
Hurtig installationsvejledning Læs denne vejledning først. Følg
Grundlæggende brugsanvisning
Udvidet brugsanvisning Lær mere avancerede betjeninger:
Softwarebrugsanvisning Følg disse anvisninger til udskrivning,
Læs Sikkerhedsinstruktioner, før du opsætter maskinen.
anvisningerne for opsætning af din maskine, og installer driverne og softwaren til operativsystemet og den tilslutningstype, du anvender.
Lær de grundlæggende betjeninger til fax, kopiering, scanning og direkte udskrivning, og hvordan forbrugsstoffer udskiftes. Se tip om fejlfinding.
Fax-, kopierings-, sikkerhedsfunktioner, udskrivning og udførelse af rutinemæssig vedligeholdelse.
scanning, netværksscanning, fjerninstallation, PC-Fax og anvendelse af hjælpeprogrammet Brother ControlCenter.
Trykt / Medfølger
Trykt / Medfølger
Trykt / Medfølger
For HUN/BUL/ROM/POL/SVK/ CZE: PDF file / Documentation CD-ROM / I æsken
PDF-fil / Dokumentations-cd-rom / Medfølger
PDF-fil / Dokumentations-cd-rom / Medfølger
Netværksintroduktion I denne vejledning finder du
grundlæggende oplysninger om avancerede netværksfunktioner til Brother-maskiner sammen med generelle netværk og fælles begreber.
Netværksbrugsanvisning Denne vejledning indeholder nyttige
oplysninger om indstillinger for kabelbaserede og trådløse netværk samt sikkerhedsindstillinger ved brug af Brother-maskinen. Du kan også finde oplysninger om understøttede protokoller for maskinen og detaljerede tip om fejlfinding.
PDF-fil / Dokumentations-cd-rom / Medfølger
PDF-fil / Dokumentations-cd-rom / Medfølger
i

Indholdsfortegnelse

(GRUNDLÆGGENDE BRUGSANVISNING)
1 Generel information 1
Brug af dokumentationen.......................................................................................1
Symboler og regler, der er anvendt i dokumentationen...................................1
Adgang til den avancerede brugsanvisning, softwarebrugsanvisningen og
netværksbrugsanvisningen.................................................................................2
Sådan får du vist dokumentation .....................................................................2
Adgang til Brother Support (Windows
Adgang til Brother-support (Macintosh) .................................................................4
Kontrolpaneloversigt ..............................................................................................6
Data LED-indikationer .....................................................................................9
Lydstyrkeindstillinger ...........................................................................................10
Ringelydstyrke ...............................................................................................10
Bipperlydstyrke ..............................................................................................10
Højttalerlydstyrke...........................................................................................10
2 Ilægning af papir 11
Ilægning af papir og udskriftsmedier....................................................................11
Ilægning af papir i standardpapirbakken .......................................................11
Ilægning af papir i multifunktionsbakken (MP-bakke)....................................13
Ikke-scanbart område ....................................................................................18
Område, der ikke kan udskrives, når du udskriver fra en computer ..............18
Papirindstillinger ..................................................................................................19
Papirtype .......................................................................................................19
Papirstørrelse ................................................................................................19
Brug af bakke i kopifunktionen ......................................................................20
Brug af bakke i faxfunktionen ........................................................................21
Brug af bakke i udskriftsfunktionen................................................................21
Anbefalet papir og andre udskriftsmedier ............................................................22
Anbefalet papir og andre udskriftsmedier ......................................................22
Papirtype og -størrelse ..................................................................................22
Håndtering og brug af specialpapir................................................................24
®
) ................................................................4
3 Ilægning af dokumenter 27
Sådan ilægges dokumenter .................................................................................27
Brug af ADF (automatisk dokumentfremfører) ..............................................27
Brug af scannerglaspladen............................................................................28
4 Afsendelse af en faxmeddelelse 30
Sådan sendes en faxmeddelelse.........................................................................30
Faxafsendelse af Letter-størrelse dokumenter fra scannerglaspladen .........31
Farve faxtransmission ...................................................................................32
Annullering af en faxmeddelelse, der er i gang .............................................32
Transmissionsbekræftelsesrapport ...............................................................32
ii
5 Modtagelse af en faxmeddelelse 34
Modtagefunktioner ...............................................................................................34
Valg af modtagefunktion................................................................................34
Brug af modtagefunktioner ..................................................................................35
Kun fax ..........................................................................................................35
Fax/Tlf............................................................................................................35
Manuel...........................................................................................................35
Ekstern telefonsvarer.....................................................................................35
Modtagefunktions-indstillinger .............................................................................36
Forsinket opkald ............................................................................................36
F/T ringetid (kun Fax/Tlf.)..............................................................................36
Faxregistrering...............................................................................................37
6 Telefon og eksterne enheder 38
Telefonlinjetjenester.............................................................................................38
Indstilling af telefonlinjetypen.........................................................................38
Indstille Funktionen Nummerbestemt Ringning.............................................39
Tilslutning til en ekstern telefonsvarer ................................................................40
Tilslutninger ...................................................................................................40
Indspilning af en udgående meddelelse (OGM) ............................................41
Multi-linjetilslutninger (PBX)...........................................................................41
Eksterne telefoner og ekstratelefoner..................................................................42
Tilslutning af en ekstern telefon eller ekstratelefon .......................................42
Betjening fra eksterne telefoner eller ekstratelefoner ....................................42
Kun til Fax/Tlf.................................................................................................42
Brug af et ikke-Brother trådløst eksternt håndsæt.........................................43
Brug af fjernkoder ..........................................................................................43
7 Opkald til og lagring af numre 45
Sådan opkald.......................................................................................................45
Manuelt kalder du op .....................................................................................45
Enkelttryk-opkald...........................................................................................45
Hurtigopkald ..................................................................................................45
Søg................................................................................................................46
Faxgenopkald ................................................................................................46
Lagring af numre..................................................................................................47
Lagring af en pause.......................................................................................47
Lagring af enkelttryk-opkaldsnumre ..............................................................47
Lagring af hurtigopkaldsnumre ......................................................................48
Ændring af enkelttryk- og hurtigopkaldsnumre.............................................. 48
Sletning af enkelttryk- og hurtigopkaldsnumre ..............................................49
8Kopiere 51
Sådan kopierer du ...............................................................................................51
Stop kopiering................................................................................................51
Kopiindstillinger ............................................................................................. 51
iii
9 Udskrivning af data fra et USB flash-hukommelsesdrev eller
et digitalt kamera, der understøtter Mass Storage 52
Oprettelse af en PRN- eller PostScript® 3™-fil til direkte udskrivning .................52
Udskrivning af data fra et USB flash-hukommelsesdrev eller et
digitalt kamera, der understøtter Mass Storage................................................53
10 Sådan udskriver du fra en computer 56
Udskrivning af et dokument .................................................................................56
11 Sådan scanner du til en computer 57
Scanning af et dokument til PDF-fil vha. ControlCenter4 (Windows®) ................57
Ændring af indstillingerne for tasten SCAN.........................................................60
Før scanning..................................................................................................60
Indstillinger for tasten SCAN .........................................................................60
Scanning ved hjælp af tasten SCAN .............................................................62
A Regelmæssig vedligeholdelse 63
Udskiftning af forbrugsstofferne...........................................................................63
Udskiftning af en toner...................................................................................67
Udskiftning af tromlen....................................................................................73
Udskiftning af bælteenheden.........................................................................80
Udskiftning af affaldstonerenheden ...............................................................85
Rengøring og kontrol af maskinen.......................................................................92
Rengøring af maskinens overflade ................................................................92
Rengøring af scannerglasset.........................................................................93
Rengøring af laserscannervinduet.................................................................94
Rengøring af korona-trådene ........................................................................98
Rengøring af tromlen...................................................................................101
Rengør papirindføringsrullerne ....................................................................107
Kalibrering ...................................................................................................108
Automatisk registrering................................................................................109
Manuel registrering......................................................................................109
Frekvens (Farvekorrektion) .........................................................................109
B Fejlfinding 110
Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser................................................................110
Overførsel af faxmeddelelser eller faxjournalrapport...................................117
Dokumentstop og papirstop...............................................................................118
Dokumentet sidder fast øverst i ADF-enheden ...........................................118
Dokumentet sidder fast under dokumentlåget .............................................118
Fjernelse af mindre dokumenter, der sidder fastklemt i ADF'en..................119
Dokumentet sidder fast i outputbakken .......................................................119
Papirstop i MP-bakken ................................................................................120
Papirstop i papirbakke 1 eller bakke 2.........................................................121
Der er papirstop bagest i maskinen.............................................................122
Der er papirstop i maskinen.........................................................................124
Papirstop nedenunder papirbakke 1............................................................128
iv
Hvis du har problemer med maskinen...............................................................131
Indstilling af klartone-registrering................................................................. 139
Telefonlinjeinterferens .................................................................................139
Forbedring af udskriftskvaliteten........................................................................140
Maskinoplysninger .............................................................................................147
Kontrol af serienummeret ............................................................................147
Nulstil funktioner ..........................................................................................147
Sådan nulstilles maskinen ...........................................................................148
C Menu og funktioner 149
Skærmprogrammering.......................................................................................149
Sådan får du adgang til menutilstanden ......................................................149
Menutabel ..........................................................................................................150
Indtastning af tekst ............................................................................................169
D Specifikationer 171
Generelt.............................................................................................................171
Dokumentstørrelse ............................................................................................173
Udskriftmedier....................................................................................................174
Fax.....................................................................................................................176
Kopi ...................................................................................................................177
Scanner .............................................................................................................178
Printer................................................................................................................179
Stik.....................................................................................................................180
Funktionen Direkte udskrift................................................................................181
Computerkrav ...................................................................................................182
Forbrugsstoffer ..................................................................................................184
Netværk (LAN)...................................................................................................185
E Indeks 186
v
Indholdsfortegnelse
(UDVIDET BRUGSANVISNING)
Udvidet brugsanvisning forklarer følgende funktioner og betjeninger. Du kan få vist Udvidet brugsanvisning på Dokumentations-cd-rom'en.
1 Generel opsætning
Hukommelseslager
Automatisk sommertid
Økologifunktioner
LCD-kontrast
Mode timer
2 Sikkerhedsfunktioner
Secure Function Lock 2.0
Indstilling af lås
Begrænset opkald
3 Afsendelse af en faxmeddelelse
Yderligere afsendelsesfunktioner
Ekstra afsendelsesfunktioner
Pollingoversigt
4 Modtagelse af en
faxmeddelelse
A Regelmæssig vedligeholdelse
Rengøring og kontrol af maskinen
Udskiftning af dele, der kræver periodisk vedligeholdelse
Pakning og forsendelse af maskinen
B Tilbehør
Ekstra nederste bakke (LT-300CL)
Hukommelseskort
C Ordliste
D Indeks
Eksterne faxfunktioner (kun sort/hvid)
Ekstra modtagefunktioner
Pollingoversigt
5 Opkald til og lagring af numre
Ekstra opkaldsfunktioner
Flere måder at lagre numre
6 Udskrivning af rapporter
Faxrapporter
Rapporter
7 Kopiering
Kopiindstillinger
Duplexkopiering (2-sidet)
vi
1
1

Generel information 1

Brug af dokumentationen

Tak fordi du har købt en Brother-maskine! Du vil få mest ud af din maskine, hvis du læser dokumentationen.

Symboler og regler, der er anvendt i dokumentationen 1

De følgende symboler og regler bruges i hele dokumentationen.
Fed Fed skrift identificerer taster på
maskinens kontrolpanel eller på computerskærmen.
Kursiv Kursiv skrift fremhæver et
vigtigt punkt eller henviser til et relateret emne.
Courier
New
Skrifttypen Courier New identificerer meddelelser på maskinens display.
1
ADVARSEL
ADVARSEL angiver, at der er en potentielt farlig situation, som kan resultere i dødsfald eller alvorlige personskader.
FORSIGTIG
FORSIGTIG angiver, at der er en potentielt farlig situation, som kan resultere i mindre eller moderate personskader.
VIGTIGT!
VIGTIGT! angiver, at der er en potentielt farlig situation, som kan resultere I materielle skader eller nedsat produktfunktionalitet.
Ikoner for elektrisk fare giver dig besked om, hvordan du undgår elektrisk stød.
Ikoner for varme overflader advarer dig om ikke at komme i berøring med varme maskindele.
Bemærk fortæller dig, hvordan du skal reagere på en situation, der kan opstå, eller giver dig tip til, hvordan den aktuelle funktion virker sammen med andre funktioner.
1
Kapitel 1
Bemærk!

Adgang til den avancerede brugsanvisning, softwarebrugsanvisningen og netværksbrugsanvisningen

Denne Grundlæggende brugsanvisning indeholder ikke alle oplysninger om maskinen, som f.eks. brug af de avancerede funktioner som fax, kopi, printer, scanner, PC Fax og netværk. Når du er parat til at lære de detaljerede oplysninger om disse betjeninger, kan du læse Udvidet brugsanvisning,
Softwarebrugsanvisning, Netværksordliste og Netværksbrugsanvisning, der findes på
dokumentations cd-rom'en.

Sådan får du vist dokumentation 1

c Klik på dit land.
1
d Peg på dit sprog, peg på Vis
vejledningen, og klik derefter på den
brugsanvisning, du vil læse.
a Tænd for din computer. Sæt
dokumentations cd-rom'en i cd-rom­drevet.
(Brugere af Windows®) Hvis skærmbilledet ikke vises automatisk, skal du fortsætte til Denne Computer (Computer), dobbeltklikke på cd-rom­ikonet og derefter dobbeltklikke på index.html.
b (Brugere af Macintosh) Dobbeltklik på
dokumentations cd-rom-ikonet, og dobbeltklik på index.html.
2
Generel information
1
Bemærk!
Bemærk!
Presto! PageManager brugsanvisning
• (Kun brugere af Windows®) Din webbrowser kan vise en gul bjælke øverst på siden, der indeholder en sikkerhedsadvarsel om Active X­kontrolfunktioner. For at få siden til at vise korrekt skal du klikke på bjælken, klikke på Tillad blokeret indhold og derefter klikke på Ja i dialogboksen Sikkerhedsadvarsel.
• (Kun brugere af Windows
®)1
Du kan kopiere al brugerdokumentationen i PDF­format til den lokal mappe på din computer for hurtigere adgang. Peg på dit sprog, og klik derefter på Kopier til lokal disk.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 eller højere.
Sådan finder du scanningsinstruktioner 1
Der er flere måder, du kan scanne dokumenter på. Du kan finde instruktionerne på følgende måde:
Softwarebrugsanvisning
(Macintosh)
Presto! PageManager skal hentes og installeres før brug. Se Adgang til Brother- support (Macintosh) på side 4 for yderligere instruktioner.
Den komplette Presto! PageManager
brugsanvisning kan ses fra Hjælp-valget i Presto! PageManager-programmet.
Sådan finder du instruktioner om netværksopsætning
Din maskine kan tilsluttes et kabelført netværk. Du finder de grundlæggende opsætningsinstruktioner i Hurtig installationsvejledning. Yderligere oplysninger om opsætning af netværk, se Netværksbrugsanvisning på dokumentations cd-rom'en.
Scanning
ControlCenter
Netværksscanning
ScanSoft™ PaperPort™12SE med OCR How-to-Guides
(Windows
®
)
Den komplette ScanSoft™
PaperPort™12SE med anvisninger til at bruge OCR kan du få vist i Hjælp i programmet ScanSoft™ PaperPort™12SE.
3
Kapitel 1

Adgang til Brother Support (Windows®) 1

Du kan finde alle de kontaktinformationer, du har brug for, f.eks. websupport (Brother Solutions Center) på installations cd-rom'en.
Klik på Brother support på
hovedmenuen. Følgende skærmbillede vises:
Hvis du vil have adgang til vores websted
(http://www.brother.com/ på Brothers hjemmeside.
For de seneste nyheder og oplysninger
om produktsupport (http://solutions.brother.com/ klikke på Brother Solutions Center.
Hvis du vil besøge vores websted for
originale Brother forbrugsstoffer (http://www.brother.com/original/ klikke på Oplysninger om forbrugsstoffer.
Klik på Brother CreativeCenter for at få
adgang til Brother CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ til adgang GRATIS til fotoprojekter og downloads, der kan udskrives.
), skal du klikke
) skal du
), skal du
)
Adgang til Brother­support (Macintosh) 1
Du kan finde alle de kontaktinformationer, du har brug for, f.eks. websupport (Brother Solutions Center) på installations cd-rom'en.
Dobbeltklik på symbolet Brother
support. Følgende skærmbillede vises:
Hvis du vil hente og installere Presto!
PageManager, skal du klikke på Presto! PageManager.
Klik på Onlineregistrering for at
registrere din maskine på Brother's produktregistreringsside (http://www.brother.com/registration/
For de seneste nyheder og oplysninger
om produktsupport (http://solutions.brother.com/ klikke på Brother Solutions Center.
Hvis du vil besøge vores websted for
originale Brother forbrugsstoffer (http://www.brother.com/original/ klikke på Oplysninger om forbrugsstoffer.
) skal du
).
), skal du
Klik på Tilbage for at gå tilbage til
hovedsiden eller på Afslut, hvis du er færdig.
4
Generel information
1
5
Kapitel 1
15
10
234
111213
01/01/2011 15:00
Kun fax Tast & Start

Kontrolpaneloversigt 1

MFC-9460CDN og MFC-9465CDN har samme taster. Illustrationen er baseret på MFC-9465CDN.
1 Enkelttryk-taster
Disse 8 taster giver omgående adgang til 16 tidligere gemte numre.
Shift
Giver dig adgang til enkelttryk-numrene 9 til 16, når de holdes nede.
2 FAX taster:
Tel/R
Denne tast anvendes til telefonsamtaler, efter den eksterne telefons rør er blevet løftet ved F/T hurtig dobbeltringning.
Når den er tilsluttet en PBX, kan du bruge disse taster til at få adgang til en bylinje, at foretage et genopkald til en operatør eller til at overføre et opkald til en anden ekstratelefon.
Redial/Pause
Foretager genopkald til det sidst opkaldte nummer. Den indsætter også en pause ved programmering af hurtigopkaldsnumre eller ved manuel opringning af et nummer.
Resolution
Indstiller opløsningen, når du sender en faxmeddelelse.
3 Lysdioden Fejl
Blinker orange, når der vises en fejl eller en vigtig statusmeddelelse på displayet.
4 Duplex
Du kan vælge Duplex til at kopiere på begge sider af papiret.
(MFC-9465CDN) Denne tast aktiverer også automatisk 2-sidet (Duplex) faxafsendelse, når maskinen er i faxfunktion.
5Display
Viser meddelelser, der hjælper dig til at opsætte og bruge maskinen.
6
1
56 78
9
10
01/01/2011 15:00
Kun fax Tast & Start
Generel information
6 Clear
Sletter de indtastede data eller giver dig mulighed for at annullere den aktuelle indstilling.
Menu
Giver dig adgang til menuen for at programmere dine indstillinger i denne maskine.
OK
Giver dig mulighed for at gemme indstillingerne i maskinen.
Lydstyrketaster:
d eller c
Tryk for at bladre tilbage eller frem gennem menuvalgene. Tryk for at ændre lydstyrken i fax- eller standbyfunktion.
a eller b Tryk for at bladre gennem menuerne og
funktionerne.
Speed Dial
a
Giver dig direkte adgang til hurtigopkaldsnumrene.
Search
b
Giver dig mulighed for at lede efter numre, der er gemt i hukommelsen.
7 Opkaldstastatur
Brug disse taster for at kalde op til telefon- og faxnumre og som tastatur til indtastning af information i maskinen.
8 Stop/Exit
Stopper en funktion eller afslutter fra en menu.
9Start:
Colour
Giver dig mulighed for at starte afsendelse af faxmeddelelser eller kopiering i fuld farve.
Mono
Giver dig mulighed for at sende faxmeddelelser eller tage sort-hvide kopier.
7
Kapitel 1
10 Tilstandstaster:
FAX
Sætter maskinen i faxfunktion.
SCAN
Sætter maskinen i scannefunktion.
COPY
Sætter maskinen i kopifunktion.
11 COPY taster:
Options
Du kan hurtigt og let skifte mellem midlertidige indstillinger for kopiering.
Enlarge/Reduce
Reducerer eller forstørrer kopier.
Quality
Giver dig mulighed for at ændre kvaliteten for den næste kopi.
12 Lysdioden Data
LED'en blinker afhængigt af maskinens status.
13 PRINT taster:
Direct
Giver dig mulighed for at udskrive data fra et USB-flash-hukommelsesdrev eller et digitalt kamera, der understøtter Mass Storage, direkte til maskinen.
(Se Udskrivning af data fra et USB flash-
hukommelsesdrev eller et digitalt kamera, der understøtter Mass Storage på side 52).
Secure
Du kan udskrive data, der er gemt i hukommelsen, når du indtaster din firecifrede adgangskode. (Se Softwarebrugsanvisning for oplysninger om brug af Secure-tasten).
Når du bruger Sikker funktionslås, kan du skifte mellem begrænsede brugere ved at holde Shift nede, mens du trykker på Secure. (Se
Secure Function Lock 2.0 i Kapitel 2 i Udvidet brugsanvisning).
Job Cancel
Annullerer et programmeret udskriftsjob og sletter det fra maskinens hukommelse. For at annullere flere udskriftsjob skal du holde denne tast nede, indtil displayet viser Annul. Job (Alt).
8
Generel information
1

Data LED-indikationer 1

Data-LED'en (light emitting diode) blinker, afhængigt af maskinens status.
LED Maskinens status Beskrivelse
Grøn
(blinker)
Grøn
Tilstanden Klar Denne maskine er parat til at udskrive, i dvaletilstand, der er
ingen udskriftsdata eller der er slukket for strømmen.
Modtager data Maskinen modtager enten data fra computeren, behandler data
i hukommelsen eller udskriver data.
Der er data tilbage i
Udskriftsdata forbliver i maskinens hukommelse.
hukommelsen
9
Kapitel 1

Lydstyrkeindstillinger 1

Ringelydstyrke 1

Du kan vælge en række ringelydstyrkeniveauer fra Høj til Fra.
Tryk på eller i faxfunktionen for at indstille lydstyrkeniveauet. Displayet viser den aktuelle indstilling, og hvert tryk på tasten ændrer lydstyrken til det næste niveau. Maskinen beholder den nye indstilling, indtil du ændrer den.
Du kan også ændre ringelydstyrken i menuen:
a Tryk på Menu, 1, 3, 1. b Tryk på a eller b for at vælge Fra, Lav,
Med eller Høj. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.

Højttalerlydstyrke 1

Du kan vælge en række højttalerlydstyrkeniveauer fra Høj til Fra.
a Tryk på Menu, 1, 3, 3. b Tryk på a eller b for at vælge Fra, Lav,
Med eller Høj. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.

Bipperlydstyrke 1

Når bipperen er slået til, bipper maskinen, når du trykker på en tast, begår en fejl, eller når du sender eller modtager en faxmeddelelse. Du kan vælge en række lydstyrkeniveauerne fra Høj til Fra.
a Tryk på Menu, 1, 3, 2. b Tryk på a eller b for at vælge Fra, Lav,
Med eller Høj. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
10
2
2
ADVARSEL

Ilægning af papir 2

Ilægning af papir og udskriftsmedier

Maskinen kan indføre papir fra standard papirbakken, det ekstra nederste papirbakke eller multifunktionsbakken.
Når du lægger papir i papirbakken, skal du huske følgende:
Hvis din programsoftware understøtter
papirstørrelsen på udskriftsmenuen, kan du vælge den via softwaren. Hvis din programsoftware ikke understøtter den, kan du indstille papirstørrelsen i printerdriveren eller ved at bruge kontrolpanelknapperne.

Ilægning af papir i standardpapirbakken 2

Du kan ilægge op til 250 ark i bakke 1 og 500 ark i bakke 2. Papir kan ilægges op til maksimum papirmærket (b b b) på papirbreddestyret. (Se Papirbakkens kapacitet på side 23 for at få oplysninger om den anbefalede papirtype).
Udskrivning på almindeligt papir, tyndt papir eller genbrugspapir fra
2
standard papirbakken 2
a Træk papirbakken helt ud af maskinen.
Rør IKKE ved de skraverede områder på illustrationen. Disse ruller kan rotere ved høj hastighed.
11
Kapitel 2
1
1
1
b Tryk på det grønne udløserhåndtag (1)
til papirstyret, og lad det glide på plads, så det passer til papirstørrelsen, du lægger i bakken. Sørg for, at styrene sidder fast i åbningerne.
d Læg papir i bakken og, sørg for, at:
Papiret er under
maksimumpapirmærket (b b b) (1). Overfyldes papirbakken, kan det
forårsage papirstop.
Siden, der skal udskrives på, skal
vende med forsiden nedad.
Papirstyrene rører ved papirets
sider, så det fremføres korrekt.
e Sæt papirbakken helt tilbage i
maskinen. Sørg for, at det er sat helt ind i maskinen.
c Luft papirstakken for at undgå papirstop
og forkert indføring.
12
f Løft støtteklappen (1) op for at undgå, at
papiret glider ud af papirbakken til forsiden nedad, eller fjern hver side, så snart den bliver udskrevet.
Ilægning af papir
2
1

Ilægning af papir i multifunktionsbakken (MP-bakke) 2

Du kan ilægge op til 3 konvolutter eller særlige udskriftsmedier i MP-bakken eller op til 50 ark almindeligt papir. Brug denne bakke til at udskrive eller kopiere på trykt papir, kontraktpapir, etiketter eller konvolutter. (Se Papirbakkens kapacitet på side 23 for at få oplysninger om den anbefalede papirtype).
Udskrivning på almindeligt papir, kontraktpapir, etiketter eller glittet papir fra MP-bakken 2
a Åbn MP-bakken, og sænk den forsigtigt.
b Træk støtteflappen til MP-bakken ud, og
fold flappen ud (1).
c Læg papir i MP-bakken, og sørg for, at:
Papiret er under maksimummærket
(1).
Papirets øverste kant anbringes
mellem pilene (2).
13
Kapitel 2
Bemærk!
Den side, der skal udskrives på, skal
vende med forsiden opad, og øverste kant af papiret skal indføres først.
1
2
d Løft støtteflappen for at forhindre papiret
i at glide af papirbakken til forsiden nedad, eller fjern siderne, efterhånden
som de kommer ud af maskinen.
Når du bruger glittet papir, må du kun lægge ét ark i ad gangen i PM-bakken for at undgå et papirstop.
14
Ilægning af papir
2
1
Udskrivning på konvolutter og tykt papir fra MP-bakken 2
Tryk konvolutternes hjørner og sider sammen for at gøre dem så flade som muligt, før du lægger dem i.
a Åbn MP-bakken, og sænk den forsigtigt.
c Løft støtteklappen op for at forhindre
konvolutterne og de tykke ark i at glide af papirbakken til forsiden nedad. Hvis støtteklappen er lukket, bør du fjerne hver konvolut, så snart den kommer ud af maskinen.
d Læg op til 3 konvolutter eller op til 25 ark
tykt papir (163 g/m du lægger flere konvolutter eller mere papir i, kan det forårsage papirstop. Sørg for at:
2
) i MP-bakken. Hvis
b Træk støtteflappen til MP-bakken ud, og
fold flappen ud (1).
Konvoluttens øverste kant anbringes
mellem pilene (1).
15
Kapitel 2
1
Siden, der skal udskrives på, skal
vende med forsiden opad.
e Åbn bagklappen (papirbakke til forsiden
opad).
f Træk de to grå håndtag ned, det ene i
venstre side og det andet i højre side, til konvoluttens placering som vist på nedenstående illustration.
16
g Luk bagklappen. h Start udskrivningen. i Når du er færdig med at udskrive, skal
du åbne bagklappen og nulstille de to grå håndtag, som er trukket ned i trin f, tilbage til deres oprindelige pladser.
2
Bemærk!
• Fjern hver udskrevet konvolut umiddelbart efter udskrivning for at undgå papirstop.
• Hvis det tykke papir krøller under udskrivningen, skal du kun lægge ét ark i ad gangen i MP-bakken og åbne bagklappen (bagerste papirbakke), så de udskrevne sider kan komme ud af det bagerste papirbakke.
• For let at fjerne et lille udskrivningsformat fra outputbakken skal du løfte scannerlåget med begge hænder, som vist på illustrationen.
Ilægning af papir
• Du kan stadig anvende maskinen, selv om scanneren er åben. For at lukke scanneren skal du trykke den ned med begge hænder.
17
Kapitel 2
Bemærk!
Bemærk!
2
2
1
1
2
2
1
1

Ikke-scanbart område 2

Scanningsområdet afhænger af indstillingerne i det program, du bruger. Figurerne herunder viser ikke-scanbare områder.
Brug af Dokumentstør
relse
Øverst (1)
Nederst (1)
Venstre (2)
Højre (2)
Fax Letter 4 mm 3,95 mm
A4 4 mm 1 mm
Kopi Letter 4 mm 3,96 mm
A4 4 mm 2 mm
(Kopier) Dette område, der ikke kan udskrives, som vises ovenfor, gælder for en enkelt kopi eller 1 i 1 kopi vha. papir i A4-størrelse. Det område, der ikke kan udskrives, varierer efter papirstørrelse.

Område, der ikke kan udskrives, når du udskriver fra en computer 2

Når du bruger printerdriveren, er det område, der kan udskrives, mindre end papirstørrelsen. I figurerne nedenfor vises områder, der ikke kan udskrives.
Stående Liggende
2
1
2
1
Windows®-printerdriver og Macintosh-printerdriver
®
BRScript-printerdriver til Windows
og Macintosh
14,23mm 24,23mm
Det område, der ikke kan udskrives på, kan variere afhængigt af papirstørrelsen og den printerdriver, du bruger. Det område, der ikke kan udskrives, er vist herover for A4­papirstørrelse.
18
Ilægning af papir
2
Bemærk!

Papirindstillinger 2

Papirtype 2

Indstil maskinen til den type papir, du bruger. Det giver den bedste udskriftskvalitet.
a Gør et af følgende:
For at indstille papirtypen til MP Bk
skal du trykke på Menu, 1, 2, 1, 1.
For at indstille papirtypen til
Bakke 1 skal du trykke på Menu, 1, 2, 1, 2.
For at indstille papirtypen til
Bakke 2
1, 2, 1, 3, hvis du installerede det ekstra bakke.
1
Bakke 2 vises kun, hvis det ekstra bakke er installeret.
b Tryk på a eller b for at vælge Tyndt,
Almindelig, Tykt, Tykkere, Genbrugspapireller Glittet papir.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
1
skal du trykke på Menu,

Papirstørrelse 2

Der kan bruges ti papirstørrelser til udskrivning af kopier: A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6 og Folio og fire størrelser til udskrivning af faxmeddelelser: A4, Letter, Legal eller Folio (8,5". 13").
Når du ændrer størrelsen på papiret i bakken, skal du også ændre indstillingen af papirstørrelse samtidigt, så din maskine kan tilpasses dokumentet eller en indgående faxmeddelelse på siden.
a Gør et af følgende:
For at indstille papirstørrelsen til
MP Bk skal du trykke på Menu, 1, 2, 2, 1.
For at indstille papirstørrelsen til
Bakke 1 skal du trykke på Menu, 1, 2, 2, 2.
For at indstille papirstørrelsen til
Bakke 2
1, 2, 2, 3, hvis du installerede det ekstra bakke.
1
Bakke 2 vises kun, hvis det ekstra bakke er installeret.
1
skal du trykke på Menu,
Du kan vælge Glittet papir til MP Bk.
b Tryk på a eller b for at vælge A4,
Letter, Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6, Folio eller Alle.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
19
Kapitel 2
Bemærk!
Bemærk!
• Funktionen Alle vises kun, når du vælger MP-bakken.
• Hvis du vælger Alle til MP-bakkens papirstørrelse: Du skal vælge Kun MP til indstillingen til brug af bakken. Du kan ikke bruge papirstørrelsesvalget Alle til MP­bakken, når du fremstiller N i 1 kopier. Du skal vælge en af de øvrige tilgængelige papirstørrelsesvalg til MP-bakken.
A5 L og A6-størrelsen kan ikke anvendes til Bakke 2.

Brug af bakke i kopifunktionen 2

Du kan ændre prioriteten af det bakke, som maskinen vil bruge til udskrivning af kopier.
Når du vælger Bakke#1 Kun, Kun MP eller
Bakke#2 Kun
1
, trækker maskinen kun papir fra dette bakke. Hvis de valgte bakker er løbet tør for papir, vises Intet papir på displayet. Kom papir i det tomme bakke.
For at ændre magasinindstillingen skal du følge nedenstående instruktioner:
a Tryk på Menu, 1, 5, 1. b Tryk på a eller b for at vælge
Bakke#1 Kun, Bakke#2 Kun Kun MP, MP>T1>T2 T1>T2
1
>MP.
1
eller
1
,
Tryk på OK.
1
Bakke#2 Kun eller T2 vises kun, hvis det ekstra bakke er installeret.
c Tryk på Stop/Exit.
• Når maskinen indfører dokumenterne i ADF'en, og MP>T1>T2 eller T1>T2>MP er valgt, leder maskinen efter det bakke, der har det mest velegnede papir, og trækker papiret fra dette bakke. Hvis der ikke er noget bakke med det passende papir, tager maskinen papir fra bakken med den højeste prioritet.
• Når scannerglaspladen bruges, kopieres dokumentet fra bakken med den højeste prioritet, selv om der er mere passende papir i et andet papirbakke.
20
Ilægning af papir
2
Bemærk!

Brug af bakke i faxfunktionen2

Du kan ændre det standardbakke, som maskinen vil bruge til udskrivning af modtagne faxmeddelelser.
Når du vælger Bakke#1 Kun, Kun MP eller
Bakke#2 Kun
papir fra dette bakke. Hvis det valgte bakke er løbet tør for papir, vises Intet papir på displayet. Kom papir i det tomme bakke.
Når du vælger T1>T2 maskinen papir fra bakke 1, indtil det er tomt, derefter fra bakke 2, og derefter fra MP-
bakken. Når du vælger MP>T1>T2 maskinen papir fra MP-bakken, indtil den er tom, og derefter fra bakke 1 og så bakke 2.
• Du kan bruge fire størrelser papir til udskrivning af faxmeddelelser: A4, Letter, Legal eller Folio. Hvis der ikke er en passende størrelse i nogle af bakkerne, vil de modtagne faxmeddelelser blive gemt i maskinens hukommelse, og Forkert stør. vises på displayet. Se Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser på side 110 for oplysninger).
1
, trækker maskinen kun
1
>MP, trækker
1
, trækker

Brug af bakke i udskriftsfunktionen 2

Du kan ændre det standardbakke, som maskinen vil bruge til udskrivning fra din computer.
a Tryk på Menu, 1, 5, 3. b Tryk på a eller b for at vælge
Bakke#1 Kun, Bakke#2 Kun Kun MP, MP>T1>T2 T1>T2
Tryk på OK.
1
1
>MP.
Bakke#2 Kun eller T2 vises kun, hvis det
ekstra bakke er installeret.
1
eller
1
,
c Tryk på Stop/Exit.
• Hvis der ikke er papir i bakken, og de modtagne faxmeddelelser findes i maskinens hukommelse, vises Intet papir på displayet. Kom papir i det tomme bakke.
a Tryk på Menu, 1, 5, 2. b Tryk på a eller b for at vælge
Bakke#1 Kun, Bakke#2 Kun Kun MP, MP>T1>T2 T1>T2
Tryk på OK.
1
1
>MP.
Bakke#2 Kun eller T2 vises kun, hvis det
ekstra bakke er installeret.
1
eller
1
c Tryk på Stop/Exit.
,
21
Kapitel 2

Anbefalet papir og andre udskriftsmedier 2

Udskriftskvaliteten kan variere, afhængigt af den papirtype der anvendes.
Du kan bruge følgende typer udskriftsmedier: tyndt papir, almindeligt papir, tykt papir, kontraktpapir, genbrugspapir, glittet papir, etiketter eller konvolutter.
For at få de bedste resultater skal du følge nedenstående instruktioner:
Læg IKKE forskellige papirtyper i
papirbakken samtidig, da der ellers kan opstå papirstop eller fejl i indføringen.
For korrekt udskrivning skal du vælge den
samme papirstørrelse i softwareprogrammet som i papirbakken.
Undgå at berøre den udskrevne overflade
af papiret lige efter udskrivning.
Før du køber en masse papir, bør du teste
en lille mængde, så du er sikker på, at papiret er egnet til formålet.

Anbefalet papir og andre udskriftsmedier 2

Papirtype Element
Almindeligt papir
Genbrugspapir
Etiketter Avery laseretiketter L7163 Konvolut Antalis River-serien (DL) Glittet papir
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
80 g/m
International Paper Rey ColorLaser Gloss 140 g/m
A4
2
2
2

Papirtype og -størrelse 2

Maskinen føder papir fra det installerede standard papirbakke, multifunktionsbakken eller det ekstra nederste bakke.
Navnet til papirbakken i printerdriveren i denne vejledning er som følger: 2
22
Bakke og ekstra enhed Navn
Standard papirbakke Bakke 1 Multifunktionsbakke MP-bakke Ekstra nederste bakke Bakke 2
Ilægning af papir
2
Papirbakkens kapacitet 2
Papirstørrelse Papirtyper Antal ark
Papirbakke (bakke 1)
Multifunktionsbakke (MP-bakke)
A4, Letter, Legal, B5, Executive, A5, A5 (lang
kant), A6, B6, Folio
1
Bredde: 69,8 til 216 mm Længde: 116 til
406,4 mm
Almindeligt papir, tyndt papir og genbrugspapir
Almindeligt papir, tyndt papir, kraftigt papir, ekstra kraftigt papir, kontraktpapir,
op til 250 [80 g/m
50 ark [80 g/m 3 Konvolutter
1 Glittet papir
2
]
2
]
genbrugspapir, konvolutter, etiketter og glittet papir.
Ekstra nederste bakke (bakke 2)
1
Folio-størrelse er 8,5"  13" (215,9 mm x 330,2 mm)
A4, Letter, Legal, B5, Executive, A5, B6,
1
Folio
Almindeligt papir, tyndt papir og genbrugspapir
op til 500 [80 g/m
2
]
Anbefalede papirspecifikationer 2
Papir med følgende specifikationer er velegnet til denne maskine.
Basisvægt
75-90 g/m
Tykkelse 80-110 m Ruhed Højere end 20 sek.
Stivhed
90-150 cm
Fiberretning Lange fibre
Volumenmodstand
Overflademodstand
Filler
10e
10e CaCO
Askeindhold Under 23 wt% Lysstyrke Højere end 80% Opacitet Højere end 85%
2
3
/100
9
-10e11 ohm
9
-10e12 ohm-cm (Neutral)
3
Brug almindeligt kopipapir.
2
Brug papir, der er 75 til 90 g/m
.
Brug papir med lange fibre og en neutral PH-værdi og et fugtindhold på omkring 5%.Denne maskine kan anvende genbrugspapir, der overholder DIN 19309-standarderne.
23
Kapitel 2
VIGTIGT!
1
1

Håndtering og brug af specialpapir 2

Maskinen er designet til at kunne udskrive på de fleste typer xerografisk papir og kontraktpapir. Men nogle papirvarianter kan have en effekt på udskriftskvaliteten eller håndteringspålideligheden. Test altid med en prøve af papiret, før du køber det, for at sikre det ønskede resultat. Opbevar papir i originalemballagen, og hold denne lukket. Opbevar papiret fladt og væk fra fugt, direkte sollys og varme.
Nogle vigtige retningslinjer ved valg af papir er:
Brug IKKE inkjetpapir, da det kan medføre
papirstop eller beskadige maskinen.
Fortrykt papir skal bruge blæk, som kan
modstå temperaturen i maskinens fikseringsproces 200 grader C.
Hvis du bruger kontraktpapir, papir med ru
overflade eller krøllet og foldet papir, er der risiko for, at papirets ydelse forringes.
Når du bruger glittet papir, må du kun
lægge ét ark i ad gangen i PM-bakken for at undgå et papirstop.
Papirtyper, der skal undgås 2
Nogle papirtyper er ikke gode eller kan beskadige maskinen.
Brug IKKE papir:
• der har stærk tekstur
• der er meget glat eller skinnende
• der er krøllet eller deformeret
1 En krølning på 2 mm eller mere kan
evt. forårsage papirstop.
• der er coated eller har en kemisk finish
• der er beskadiget, krøllet eller foldet
• der overstiger de anbefalede vægtspecifikationer i denne brugsanvisning
• med faner og hæfteklammer
• med brevhoveder med lavtemperaturfarver eller termografi
• der er flerlags- eller gennemslagspapir
• der er beregnet til inkjet-udskrivning
Hvis du bruger en af de typer papir, der er angivet, kan de beskadige maskinen. En sådan skade er ikke dækket af reklamationsret eller serviceaftale.
24
Ilægning af papir
2
VIGTIGT!
Konvolutter 2
De fleste konvolutter, der er fremstillet til laserprintere er velegnede til din maskine. Nogle konvolutter kan dog give problemer med indføring og udskriftskvalitet pga. deres fremstillingsmåde. En passende konvolut skal have kanter med lige folder, og den forreste kant må ikke være tykkere end to stykker papir. Konvolutten skal ligge fladt og må ikke være af udposende eller tynd konstruktion. Du bør købe kvalitetskonvolutter hos en leverandør, der ved, at du skal bruge dem i en laserprinter.
Vi anbefaler, at du udskriver en testkonvolut for at være sikker på, at udskrivningsresultaterne er som ønsket.
Typer du bør undgå 2
Brug IKKE konvolutter:
• der er beskadigede, krøllede, foldede eller med mærkelige faconer
• der er meget skinnende eller med tekstur
• med ruder, huller, udskæringer eller perforeringer
• med lim på overfladen som vist i nedenstående figur
• med dobbeltflapper som vist i nedenstående figur
• med lukkeklapper, der ikke foldet, når du køber dem
• med lukkeklapper som vist i nedenstående figur
• med clips, hæfteklammer, snaplukning eller snore
• med selvklæbende lukninger
• der har posefacon
• der ikke er skarpt foldede
• der er prægede (med hævede skrifttyper)
• der tidligere har været udskrevet på en laserprinter
• der er fortrykte på indersiden
• der ikke kan lægges pænt, når de stables
• der er fremstillet af papir, som vejer for meget i forhold til specifikationerne for maskinen
• med kanter, der ikke er lige eller helt firkantede
• med hver side foldet som vist i nedenstående figur
Hvis du bruger en af de konvoluttyper, der er angivet ovenfor, kan din maskine blive beskadiget. En sådan skade dækkes sandsynligvis ikke af reklamationsret eller serviceaftale.
25
Kapitel 2
VIGTIGT!
Etiketter 2
Maskinen kan udskrive på de fleste typer etiketter, der er beregnet til brug i laserprintere. Etiketterne skal have en lim, der er akrylbaseret, da det er mere stabilt ved høje temperaturer i fikseringsenheden. Klæbestoffer må ikke komme i kontakt med nogen del af maskinen, da etiketten i så fald kan klæbe fast til tromlen eller rullerne og resultere i papirstop og problemer med udskriftskvaliteten. Der må ikke være synligt klæbestof mellem etiketterne. Etiketterne skal være placeret, så de dækker hele arkets bredde og længde. Bruges etiketter med mellemrum imellem, kan det resultere i, at etiketterne bliver skrællet af og giver alvorlige papirstop og udskriftsproblemer.
Alle etiketter, der bruges i denne maskine, skal kunne modstå en temperatur på 200 grader Celsius i 0,1 sekunder.
Etikettyper, du bør undgå 2
Brug ikke etiketter, der er beskadigede, krøllede, foldede eller med mærkelige faconer.
• Indfør IKKE delvis brugte etiketark. Det eksponerede bæreark vil beskadige maskinen.
• Etiketark må ikke overstige de specifikationer for papirvægt, der står i denne brugsanvisning. Etiketter, der ikke overholder disse specifikationer, indføres eller udskrives muligvis ikke korrekt, kan medføre dårlig kvalitet og evt. beskadige maskinen.
• Genbrug eller indsæt IKKE etiketter, der tidligere er blevet brugt, eller der mangler nogle få etiketter på arket.
26
3
VIGTIGT!
Bemærk!

Ilægning af dokumenter 3

1
2
3

Sådan ilægges dokumenter

Du kan sende en fax, kopiere og scanne fra ADF'en (automatisk dokumentfremfører) og scannerglaspladen.

Brug af ADF (automatisk dokumentfremfører) 3

ADF'en kan indeholde op til 35 sider og indfører hvert ark enkeltvist. Brug standard
80 g/m lægger dem i ADF'en.
Understøttede dokumentstørrelser 3
2
papir, og luft altid siderne, før du
3
•Se Brug af scannerglaspladen på side 28 for oplysninger om at scanne dokumenter, der ikke er egnet til ADF'en.
• Det er nemt at bruge ADF'en, hvis du ilægger et flersidet dokument.
• Sørg for, at dokumenter med retteblæk, eller der er skrevet med blæk, er helt tørre.
a Fold ADF-dokumentstøtten (1) ud. Løft
ADF-dokumentoutputstøtteklappen (2) op, og fold den ud.
Højde: 147,3 til 356,0 mm Bredde: 147,3 til 215,9 mm Vægt:
64 til 90 g/m
2
Sådan ilægges dokumenter 3
• Lad IKKE tykke dokumenter ligge på scannerglaspladen. Hvis du gør det, kan ADF'en blokere.
• Brug IKKE papir, der er krøllet, rynket, foldet, skævt, hæftet, med papirclips, sammenklistret eller forsynet med tape.
• Brug IKKE karton, avispapir eller stof.
• For at undgå, at maskinen går i stykker, når du bruger ADF'en, må du IKKE trække i dokumentet, mens det fremføres.
b Luft siderne godt. c Sørg for at anbringe dokumentet med
forsiden opad, overkanten forrest i ADF'en, indtil meddelelsen på displayet skifter, og du kan mærke, at det berører fremføringsrullerne.
d Indstil papirstyrene (1), så de passer til
dokumentets bredde.
1
27
Kapitel 3
VIGTIGT!
Bemærk!

Brug af scannerglaspladen 3

• For at undgå, at maskinen går i stykker, når du bruger ADF'en, må du IKKE trække i dokumentet, mens det fremføres.
• For at scanne ikke-standard dokumenter, se Brug af scannerglaspladen på side 28.
Du kan bruge scannerglaspladen til at faxe, kopiere eller scanne sider i en bog én side ad gangen.
Understøttede dokumentstørrelser 3
Højde: Op til 297,0 mm Bredde: Op til 215,9 mm Vægt: Op til 2,0 kg
Sådan ilægges dokumenter 3
Når scannerglaspladen skal anvendes, skal ADF'en være tom.
a Løft dokumentlåget.
28
3
b Brug dokumentstyrene til venstre og
VIGTIGT!
øverst, og placer dokumentet med forsiden nedad i øverste venstre hjørne på scannerglaspladen.
Ilægning af dokumenter
c Luk dokumentlåget.
Hvis dokumentet er en bog, eller hvis det er tykt, må du ikke smække låget ned eller trykke på det.
29
4
Bemærk!
Bemærk!
01/01/2011 15:00
Kun fax Tast & Start

Afsendelse af en faxmeddelelse 4

Sådan sendes en faxmeddelelse

Følgende trin viser, hvordan du sender en faxmeddelelse.
a Når du vil sende en faxmeddelelse eller
ændre indstillingerne for faxafsendelse og -modtagelse, skal du trykke på tasten
(FAX) for at få den til at lyse blåt.
Displayet viser:
c Indstil størrelsen af scannerglaspladen,
faxopløsningen eller kontrasten, hvis du
4
vil ændre dem. For flere avancerede betjeninger og indstillinger til faxafsendelse, se
Afsendelse af en faxmeddelelse i Kapitel 3 i Udvidet brugsanvisning:
RundsendDuplex Scan (2-sidet faxlayout)
Forsinket fax
Batch afs
Realtid TX
Polling Afs.
Oversøisk fax
Fax opløsning
KontrastForside opsæt.
(Forsideopsætning)
Forside notat
b Gør et af følgende for at ilægge dit
dokument:
Anbring dokumentet i ADF'en med
forsiden opad. (Se Brug af ADF (automatisk dokumentfremfører)
på side 27).
Læg dokumentet med forsiden
nedad på scannerglaspladen. (Se Brug af scannerglaspladen
på side 28).
Hvis du vil sende farvefaxmeddelelser med flere sider, skal du bruge ADF'en.
30
d Vælg en af følgende indstillinger:
Hvis du vil sende et enkeltsidet
dokument, skal du fortsætte til trin e.
Hvis du vil sende et 2-sidet
dokument, skal du trykke på Duplex.
• Du kan sende 2-sidede dokumenter fra ADF'en.
• Når maskinen er klar til at scanne 2­sidede dokumenter, viser displayet til
Duplex i det nederste højre hjørne.
e Indtast faxnummeret vha.
opkaldstastaturet (op til 20 cifre), et enkelttasttryk eller a Speed Dial, og angiv et trecifret nummer.
Afsendelse af en faxmeddelelse
4
Bemærk!
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Afsendelse af faxmeddelelse fra ADF'en
Maskinen påbegynder scanning af
dokumentet.
Afsendelse af faxmeddelelse fra scannerglaspladen
Hvis du trykker på Mono Start, går
maskinen i gang med at scanne den første side.
Gør et af følgende:
• Hvis du vil sende en enkelt side, skal du trykke på 2 for at vælge Nej (Send) (eller trykke på Mono Start igen). Maskinen begynder at sende dokumentet.
• Hvis du vil sende mere end én side, skal du trykke på 1 for at vælge Ja og anbringe næste side på scannerglaspladen. Tryk på OK. Maskinen begynder at scanne siden. (Gentag dette trin for hver ekstra side).
Faxafsendelse af Letter­størrelse dokumenter fra scannerglaspladen 4
Når du faxer dokumenter i Letter-størrelse, skal du indstille scannerglaspladens størrelse til Letter, ellers vil en del af dine faxmeddelelser mangle.
a Sørg for, at maskinen er i faxfunktion
.
b Tryk på Menu, 1, 8, 1. c Tryk på a eller b for at vælge Letter.
Tryk på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
Hvis du trykker på Colour Start,
begynder maskinen at sende dokumentet.
Tryk på Stop/Exit for at annullere.
31
Kapitel 4

Farve faxtransmission 4

Din maskine kan sende en faxmeddelelse i farve til maskiner, der understøtter denne funktion. Farvefaxmeddelelser kan ikke gemmes i maskinens hukommelse. Når du sender en faxmeddelelse i farve, sender maskine den i realtid (selvom realtidstransmission er indstillet til Fra).

Annullering af en faxmeddelelse, der er i gang 4

Tryk på Stop/Exit for at annullere faxmeddelelsen. Hvis du trykker på Stop/Exit, mens maskinen kalder op eller sender, viser displayet nedenstående:
Slet fax?
a 1.Ja b 2.Nej Vælg ab eller OK
Tryk på 1 for at annullere faxmeddelelsen.

Transmissionsbekræftelsesra pport 4

Du kan bruge transmissionsbekræftelsesrapport som bevis på, at du har sendt en faxmeddelelse. (Se Transmissionsbekræftelsesrapport i Kapitel 6 i Udvidet brugsanvisning for oplysninger om, hvordan du opsætter den ønskede type rapport). Denne rapport viser modtagerens navn eller faxnummer, klokkeslæt og dato for transmissionen, transmissionens varighed, antal sendte sider, og om transmissionen lykkedes.
Der er flere tilgængelige indstillinger for transmissionsbekræftelsesrapporten:
Til: Udskriver en rapport efter hver
enkelt faxmeddelelse, du sender.
Til+Image: Udskriver en rapport efter
hver enkelt faxmeddelelse, du sender. En del af faxmeddelelsens første side vises på rapporten.
Fra: Udskriver en rapport, hvis
faxmeddelelsen mislykkes pga. en transmissionsfejl. Standardindstillingen er Fra.
32
Fra+Image: Udskriver en rapport, hvis
faxmeddelelsen mislykkes pga. en transmissionsfejl. En del af faxmeddelelsens første side vises på rapporten.
a Tryk på Menu, 2, 4, 1. b Tryk på a eller b for at vælge Til,
Til+Image, Fra eller Fra+Image. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
4
Bemærk!
• Hvis du vælger Til+Image eller Fra+Image, vises billedet kun i
afsendelsesbekræftelsen, hvis Realtidstransmission indstilles til Fra. (Se
Realtidstransmission i Kapitel 3 i Udvidet brugsanvisning).
• Hvis transmissionen lykkes, vises OK ud for RESULT på afsendelsesbekræftelsen. Hvis transmissionen mislykkes, vises FEJL ud for RESULT.
Afsendelse af en faxmeddelelse
33

Modtagelse af en faxmeddelelse 5

Ja
Kun fax
Nej
Nej
Nej
Manuel
Ja
Ekstratlf/Tad
Fax/Tlf
Ja
5

Modtagefunktioner 5

Du skal vælge en modtagefunktion afhængigt af de eksterne enheder og telefontjenester, du har på linjen.

Valg af modtagefunktion 5

Som standard vil din maskine automatisk modtage enhver faxmeddelelse, der sendes til den. Nedenstående diagrammer vil hjælpe dig med at vælge den rigtige funktion. (Få yderligere oplysninger om modtagefunktioner i Brug af modtagefunktioner på side 35).
Følg instruktionerne herunder for at indstille modtagefunktionen.
a Tryk på Menu, 0, 1. b Tryk på a eller b for at vælge modtagefunktionen.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Displayet viser den aktuelle modtagefunktion.
34
Modtagelse af en faxmeddelelse
5

Brug af modtagefunktioner 5

Nogle modtagefunktioner svarer automatisk (Kun fax og Fax/Tlf). Du ønsker måske at ændre forsinket opkald, før du bruger disse funktioner. (Se Forsinket opkald på side 36).
Kun fax 5

Kun fax-funktionen vil automatisk besvare alle opkald som en faxmeddelelse.

Fax/Tlf 5

Fax/Tlf-funktionen hjælper automatisk med at styre indgående opkald ved at genkende, om det er en faxmeddelelse eller et telefonopkald, hvorefter den behandler dem på en af følgende måder:

Faxmeddelelser bliver modtaget
automatisk.

Manuel 5

Funktionen Manuel deaktiverer alle automatiske svarfunktioner, medmindre du bruger Funktionen Nummerbestemt Ringning.
Hvis du vil modtage en fax vha. funktionen Manuel, skal du løfte røret på den eksterne telefon. Når du hører faxtoner (korte, gentagne bip), skal du trykke på Mono Start eller Colour Start og derefter trykke på 2 for at modtage en faxmeddelelse. Du kan også bruge funktionen Faxregistrering til at modtage faxmeddelelser ved at løfte telefonrøret på samme linje som maskinen.
(Se også Faxregistrering på side 37).

Ekstern telefonsvarer 5

Funktionen Ekstratlf/Tad lader en ekstern telefonsvarerenhed styre dine indgående opkald. Indgående opkald bliver behandlet på en af følgende måder:
Samtaleopkald starter F/T-ringningen for
at fortælle dig, at du skal svare på opkaldet. F/T-ringningen er en hurtig dobbeltringning, som maskinen foretager.
(Se også F/T ringetid (kun Fax/Tlf.) på side 36 og Forsinket opkald på side 36).
Faxmeddelelser bliver modtaget
automatisk.
Samtalepartnere kan optage en
meddelelse på den eksterne TAD.
(Se Tilslutning til en ekstern telefonsvarer på side 40 for yderligere oplysninger).
35
Kapitel 5
Modtagefunktions­indstillinger 5

Forsinket opkald 5

Forsinket opkald angiver det antal gange, maskinen skal ringe, før den svarer, i funktionerne Kun fax og Fax/Tlf.
Hvis du har eksterne telefoner eller ekstratelefoner på den samme linje som maskinen, skal du vælge det maksimale antal ringninger. (Se Betjening fra eksterne
telefoner eller ekstratelefoner på side 42 og Faxregistrering på side 37).
a Sørg for, at maskinen er i faxfunktion
.
b Tryk på Menu, 2, 1, 1. c Tryk på a eller b for at vælge, hvor
mange gange linjen skal ringe, før maskinen svarer. Tryk på OK.
d Tryk på Stop/Exit.

F/T ringetid (kun Fax/Tlf.) 5

Når nogen kalder op til din maskine, hører du og personen, der kalder op, den normale telefonringetone. Antallet af ringninger angives vha. funktionen Forsinket opkald.
Hvis opkaldet er en faxmeddelelse, vil din maskine modtage den. Hvis det imidlertid er et samtaleopkald, afgiver maskinen F/T­ringningen (en hurtig dobbeltringning) i så lang tid, du har indstillet F/T-ringetiden til. Hvis du hører F/T-ringningen, betyder det, at du har et samtaleopkald på linjen.
Fordi F/T-ringningen foretages af maskinen, vil ekstratelefoner og eksterne telefoner ikke ringe, men du kan stadig besvare opkaldet på alle telefoner. (Se Brug af fjernkoder på side 43 for yderligere oplysninger).
a Sørg for, at maskinen er i
faxfunktion .
b Tryk på Menu, 2, 1, 2. c Tryk på a eller b for at vælge, hvor
længe maskinen skal ringe for at gøre dig opmærksom på, at du har et samtaleopkald (20, 30, 40 eller 70 sekunder). Tryk på OK.
36
d Tryk på Stop/Exit.
5

Faxregistrering 5

Bemærk!
Hvis Faxregistrering er Til: 5
Maskinen kan modtage en fax automatisk, selv hvis du besvarer opkaldet. Når du ser Modtager på displayet eller hører et klik på telefonlinjen gennem det rør, du bruger, skal du blot lægge røret på. Maskinen gør resten.
Hvis Faxregistrering er Fra: 5
Hvis du er ved maskinen og svarer på et faxopkald først ved at løfte et eksternt håndsæt, skal du trykke på Mono Start eller Colour Start og derefter trykke på 2 for at modtage faxmeddelelsen.
Hvis du svarede på en ekstratelefon, skal du trykke på l51. (Se Betjening fra eksterne telefoner eller ekstratelefoner på side 42.)
Modtagelse af en faxmeddelelse
• Hvis denne funktion er indstillet til Til, men din maskine ikke tilslutter et faxopkald, når du løfter telefonrøret på en ekstern telefon, skal du indtaste faxmodtagekoden l51.
• Hvis du sender faxmeddelelser fra en computer på den samme telefonlinje, og maskinen opfanger dem, skal du indstille Faxregistrering til Fra.
a Sørg for, at maskinen er i faxfunktion
.
b Tryk på Menu, 2, 1, 3. c Tryk på a eller b for at vælge Til eller
Fra. Tryk på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
37
Bemærk!

Telefon og eksterne enheder 6

6

Telefonlinjetjenester 6

Indstilling af telefonlinjetypen6

• Du kan bruge tallene 0 til 9, #, l og !. (Tryk på Tel/R for at få vist "!").
Hvis du tilslutter maskinen til en linje med en PBX eller ISDN for at sende og modtage faxmeddelelser, er det nødvendigt at ændre telefonlinjetypen efterfølgende ved at udføre følgende trin. Hvis du benytter en linje med en PBX, kan du indstille maskinen til altid at få adgang til en bylinje (med det områdenummer, du har indtastet) eller få adgang til en bylinje, når du trykker på Tel/R.
a Tryk på Menu, 0, 5. b Tryk på a eller b for at vælge PBX, ISDN
(eller Normal). Tryk på OK.
c Gør et af følgende:
Hvis du vælger ISDN eller Normal,
skal du fortsætte til g.
Hvis du vælger PBX, skal du gå til trin
d.
d Gør et af følgende:
Hvis du ønsker at ændre det aktuelle
præfiksnummer, skal du trykke på 1 og fortsætte til trin e.
Hvis du ønsker ikke at ændre det
aktuelle præfiksnummer, skal du trykke på 2 og fortsætte til trin g.
• Hvis du vælger Til, får du adgang til en bylinje, når du trykker på Tel/R (skærmen viser "!").
• Hvis du vælger Altid, kan du få adgang til en bylinje uden at trykke på Tel/R.
f Tryk på a eller b for at vælge Til eller
Altid.
Tryk på OK.
g Tryk på Stop/Exit.
PBX og OVERFØRSEL 6
Maskinen er oprindeligt indstillet til Normal, hvilket gør den i stand til at oprette forbindelse til en almindelig PSTN-linje (Public Switched Telephone Network). Mange firmaer anvender imidlertid et centralt telefonsystem eller PBX (Private Automatic Branch Exchange). Maskinen kan tilsluttes de fleste typer PBX. Maskinens genopkaldsfunktion understøtter TBR (Timed Break Recall). TBR fungerer sammen med de fleste PBX-systemer, hvilket giver adgang til en linje ud af huset eller til at overføre opkald til et andet lokalnummer. Funktionen virker, når du trykker på Tel/R.
e Indtast præfiksnummeret (op til 5 cifre)
på opkaldstastaturet. Tryk på OK.
38
Telefon og eksterne enheder
6
Bemærk!

Indstille Funktionen Nummerbestemt Ringning 6

Denne funktion er en engangsprocedure, hvor du indstiller Nummerbestemt ringning samt Ringemønster 1 eller Ringemønster 2 på din maskine. Maskinen vil besvare det specielle nummerbestemte ringesignal og påbegynde faxmodtagelse.
Du skal kun slå Nummerbestemt Ringning til, hvis du abonnerer på Nummerbestemt Ringning hos et teleselskab (Nummerbestemt Ringning findes kun på det analoge telefonnet, det kan ikke benyttes i forbindelse med ISDN).
Når Nummerbestemt Ringning er slået Fra, vises Set som modtagetilstand i displayet.
a Tryk på Menu, 2, 0, 2. Skærmen viser:
20.Diverse
2.Nummerbestemt
a Fra b Set
Vælg ab eller OK
Slå nummerbestemt ringning fra 6
a Tryk på Menu, 2, 0, 2. Skærmen viser:
20.Diverse
2.Nummerbestemt
a Til b Fra Vælg ab eller OK
b Tryk på a eller b for at vælge Fra. Tryk
OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Hvis du slår Nummerbestemt ringning fra, vil maskine forblive i Manuel modtagetilstand. Du er nødt til at indstille modtagetilstanden igen. (Se Valg af modtagefunktion på side 34.)
b Tryk på a eller b for at vælge Set. c Tryk på OK. d Tryk på OK når skærmen viser det, du
ønsker. F.eks.: Ringemønster:1
e Tryk på Stop/Exit for at gå ud.Selvom
der er to tilladte nummerbestemte ringningsmønstre, vil Ringemønster:1 som regel blive valgt.
39
Kapitel 6
Bemærk!
1
1

Tilslutning til en ekstern telefonsvarer 6

Du kan tilslutte en ekstern TAD (Telephone Answering Device) til samme linje som din maskine. Når TAD'en besvarer et opkald, vil maskinen "lytte" efter CNG-toner (faxopkald) fra en afsendende faxmaskine. Hvis den hører dem, overtager maskinen opkaldet og modtager faxmeddelelsen. Hvis den ikke hører dem, lader den TAD'en tage imod en talebesked, og displayet viser Telefon.
Den eksterne TAD skal svare inden for fire ringninger (vi anbefaler, at du indstiller den til to ringninger). Det skyldes, at maskinen ikke kan høre CNG-tonerne, før den eksterne TAD har besvaret opkaldet. Afsendermaskinen vil sende CNG-toner otte til ti sekunder længere. Vi anbefaler ikke brug af den takstbesparende funktion på den eksterne TAD, hvis det er nødvendigt med mere end fire ringninger til at aktivere den.
Hvis du har problemer med at modtage faxmeddelelser, skal du reducere indstillingen på den eksterne TAD.

Tilslutninger 6

Den eksterne TAD skal tilsluttes som vist i illustrationen herunder.
1TAD
a Indstil din eksterne TAD til en eller to
ringninger. (Maskinens indstilling til Forsinket opkald er ikke relevant).
b Optag den udgående besked i din
eksterne TAD.
c Indstil TAD'en til at besvare opkald. d Indstil modtagefunktionen til
Ekstratlf/Tad. (Se Valg af modtagefunktion på side 34).
40
Telefon og eksterne enheder
6
Bemærk!

Indspilning af en udgående meddelelse (OGM) 6

a Optag 5 sekunders stilhed i
begyndelsen af din besked. Det giver maskinen tid til at lytte efter faxtoner.
b Begræns din tale til 20 sekunder. c Afslut din 20-sekunders besked med at
give din fjernaktiveringskode til personer, der sender manuelle faxmeddelelser. Eksempel: "Læg en besked efter tonen, eller tryk på l51 og Start for at sende en fax."
• Du skal aktivere indstillingen Fjernkoder for at bruge faxaktiveringskoden l51. (Se Brug af fjernkoder på side 43).
• Vi anbefaler, at du begynder din udgående meddelelse med 5 sekunders tavshed, da maskinen ikke kan høre faxtoner samtidig med en høj stemme. Du kan forsøge at udelade denne pause, men hvis maskinen har besvær med at modtage, skal du genindspille din udgående meddelelse med denne pause.

Multi-linjetilslutninger (PBX) 6

Vi foreslår, at du beder det firma, der installerede din PBX, om at tilslutte din maskine. Hvis du har et multi-linjesystem, anbefaler vi, at du beder installatøren om at tilslutte enheden til den sidste linje på systemet. Dermed undgår du, at maskinen aktiveres, hver gang systemet modtager telefonopkald. Hvis alle indgående opkald besvares af en telefonomstilling, anbefales det, at du indstiller modtagefunktionen til Manuel.
Vi kan ikke garantere, at din maskine vil fungere ordentligt under alle omstændigheder, når den er tilsluttet en PBX. Problemer med afsendelse eller modtagelse skal først rapporteres til det firma, der står for din PBX.
41
Kapitel 6
Bemærk!
Bemærk!
1
2

Eksterne telefoner og ekstratelefoner 6

Du skal aktivere indstillingen Fjernkoder for at bruge fjernaktiveringskoden l51 og Fjerndeaktiveringskoden #51. (Se Brug af fjernkoder på side 43).

Tilslutning af en ekstern telefon eller ekstratelefon 6

Du kan tilslutte en separat telefon direkte til maskinen som vist i nedenstående diagram.

Betjening fra eksterne telefoner eller ekstratelefoner 6

Hvis du besvarer et faxopkald fra en ekstratelefon eller en ekstern telefon, der er tilsluttet maskinen korrekt via T-forbindelsen, kan du få maskinen til at modtage opkaldet vha. fjernaktiveringskoden. Når du trykker på Fjernaktiveringskoden l51, begynder maskinen at modtage faxmeddelelsen.
Hvis du besvarer et opkald, og der ikke er nogen på linjen: 6
Du kan antage, at du modtager en manuel faxmeddelelse.
Tast l51, og vent på hyletonen, eller vent, indtil maskinens display viser Modtager, og læg derefter røret på.
Du kan også bruge faxregistreringsfunktionen med henblik på at modtage opkaldet taktisk. (Se Faxregistrering på side 37).
1 Ekstratelefon 2 Ekstern telefon
Når du bruger en ekstern telefon, viser displayet Telefon.
42

Kun til Fax/Tlf. 6

Når maskinen er i Fax/Tlf., bruger den F/T ringetid (hurtig dobbeltringning) til at advare dig om, at du skal løfte røret for et samtaleopkald.
Løft røret på den eksterne telefon, og tryk derefter på Tel/R for at besvare opkaldet.
Hvis du står ved en ekstratelefon, skal du løfte telefonrøret inden for F/T-ringetiden og derefter trykke på #51 mellem hurtigringningerne. Hvis der ikke er nogen på linjen, eller hvis nogen vil sende en faxmeddelelse, skal du sende opkaldet tilbage til maskinen ved at trykke på l51.
Telefon og eksterne enheder
6

Brug af et ikke-Brother trådløst eksternt håndsæt 6

Hvis din trådløse telefon, der ikke er fra Brother, er forbundet til telefonledningen (se side 42), og du normalt tager det trådløse håndsæt med et andet sted hen, er det nemmere at besvare opkald under Forsinket opkald.
Hvis du lader maskinen besvare opkaldet først, skal du gå hen til maskinen, så du kan trykke på Tel/R for at overføre opkaldet til den trådløse telefon.

Brug af fjernkoder 6

Fjernkode 6
Hvis du besvarer et faxopkald fra en ekstern telefon eller en ekstratelefon, kan du bede din maskine om at modtage det ved at indtaste fjernaktiveringskodenl51. Vent på hyletonerne, og læg derefter telefonrøret på igen. (Se Faxregistrering på side 37). Den part, der ringer op, er nødt til at trykke på start for at sende faxmeddelelsen.
Aktivering af fjernkoderne 6
Du skal aktivere indstillingen Fjernkoder for at bruge faxmodtagekoden og telefonsvarekoden.
a Sørg for, at maskinen er i
faxfunktion .
b Tryk på Menu 2, 1, 4. c Tryk på a eller b for at vælge Til.
Tryk på OK.
d Hvis du ikke vil ændre
fjernaktiveringskoden, skal du trykke på OK.
e Hvis du ikke vil ændre
fjerndeaktiveringskoden, skal du trykke på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
Hvis du besvarer et faxopkald med den eksterne telefon, kan du få maskinen til at modtage faxmeddelelsen ved at trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Fjerndeaktiveringskode 6
Hvis du modtager et samtaleopkald, og maskinen er i F/T-funktion, vil den starte med at afgive F/T (hurtig dobbeltringning) efter det indledende forsinkede opkald. Hvis du besvarer opkaldet på en ekstratelefon, kan du slå F/T-ringningen fra ved at trykke på #51 (sørg for at du trykker på den imellem ringningerne).
Hvis maskinen tager imod et stemmeopkald og hurtige dobbeltringninger, for at du kan tage opkaldet, kan du besvare opkaldet på den eksterne telefon ved at trykke på Tel/R.
43
Kapitel 6
Ændring af fjernkoderne 6
Den foruddefinerede fjernaktiveringskode er l51. Den foruddefinerede fjerndeaktiveringskode er #51. Hvis du altid bliver afbrudt, når du vil have adgang til din eksterne TAD, kan du forsøge at ændre de trecifrede fjernkoder, f.eks. ### og 555.
a Sørg for, at maskinen er i
faxfunktion .
b Tryk på Menu, 2, 1, 4. c Tryk på a eller b for at vælge Til eller
Fra. Tryk på OK.
d Hvis du vælger Til i trin c, skal du
indtaste den nye fjernaktiveringskode. Tryk på OK.
e Indtast den nye Fjernkode.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
44
7
7
Bemærk!

Opkald til og lagring af numre 7

Sådan opkald 7

Du kan kalde op på en af følgende måder.

Manuelt kalder du op 7

Brug opkaldstastaturet til at indtaste telefon­eller faxnummeret.

Enkelttryk-opkald 7

Tryk på den enkelttryk-tast, hvori det nummer, du vil ringe til, er gemt. (Se Lagring af enkelttryk-opkaldsnumre på side 47).

Hurtigopkald 7

Tryk på a Speed Dial, og indtast det trecifrede hurtigopkaldsnummer. (Se Lagring af hurtigopkaldsnumre på side 48).
Trecifret nummer
Hvis displayet viser Registrer nu?, når du indtaster et enkelttryk- eller hurtigopkaldsnummer, betyder det, at nummeret ikke er lagret der.
Hvis du vil ringe op til enkelttryk-nummer 9 til 16, skal du holde Shift nede, mens du trykker på enkelttryk-tasten.
45
Kapitel 7
Bemærk!
Søg 7
Du kan søge alfabetisk efter navne, der er gemt i enkelttryk- og hurtigopkaldshukommelsen. (Se Lagring af
enkelttryk-opkaldsnumre på side 47 og Lagring af hurtigopkaldsnumre på side 48).
a Tryk på b Search. b Indtast navnets første bogstaver på
opkaldstastaturet. (Brug skemaet under Indtastning af tekst på side 169 som hjælp til at indtaste bogstaverne). Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at bladre, til du finder
det navn, du leder efter. Tryk på OK.
d Tryk på Mono Start eller Colour Start.
• Hvis du ikke indtaster et bogstav og trykker på OK i trin b, vises alle registrerede navne. Tryk på a eller b for at bladre, til du finder det navn, du leder efter.

Faxgenopkald 7

Hvis du sender en faxmeddelelse automatisk, og linjen er optaget, kalder maskinen automatisk op igen tre gange med fem minutters interval.
Hvis du sender en faxmeddelelse manuelt, og linjen er optaget, skal du trykke på Redial/Pause, vente på at den anden faxmaskine svarer og derefter trykke på Mono Start eller Colour Start for at prøve igen. Hvis du vil foretage endnu et opkald til det sidste nummer, du kaldte op til, kan du spare tid ved at trykke på Redial/Pause og
Mono Start eller Colour Start. Redial/Pause virker kun, hvis du har kaldt op
fra kontrolpanelet.
• Hvis displayet viser Ikke kontrakt, når du taster de første bogstaver i navnet, betyder det, at der ikke er nogen navne gemt, der begynder med det bogstav.
46
Opkald til og lagring af numre
7

Lagring af numre 7

Du kan indstille maskinen til at foretage følgende typer opkald: Enkelttryk, hurtigopkald og grupper til rundsendelse af faxmeddelelser. Du kan også angive standardopløsningen for hvert enkelttryk- og hurtigopkaldsnummer. Når du bruger et hurtigopkaldsnummer, viser displayet navnet, hvis du har gemt det, eller nummeret. Du kan også gemme en afsendelsesprofil sammen med faxnummeret.
Hvis der sker en strømafbrydelse, går hurtigopkaldsnumrene i hukommelsen ikke tabt.
En afsendelsesprofil er opløsning samt andre scanningsindstillinger, du vælger ved lagring af et nummer.

Lagring af en pause 7

Tryk på Redial/Pause for at indsætte en pause på 3,5 sekunder mellem numrene. Du kan trykke på Redial/Pause så mange gange, det er nødvendigt, for at forlænge pausen.
Lagring af enkelttryk­opkaldsnumre 7
Maskinen har 8 enkelttryk-taster, hvor du kan gemme 16 fax- eller telefonnumre til automatisk opkald. Hvis du vil have adgang til numrene 9 til 16, skal du holde Shift nede, mens du trykker på enkelttryk-tasten.
a Tryk på den enkelttryk-tast, hvor du vil
gemme nummeret. Hvis et nummer ikke er lagret der, viser displayet Registrer nu?. Tryk på 1 for at vælge Ja.
b Indtast telefon- eller faxnummeret (op til
20 tegn). Tryk på OK.
c Vælg en af følgende:
Indtast navnet vha. opkaldstastaturet
(op til 15 tegn). Brug skemaet på Indtastning af tekst på side 169 som hjælp til at indtaste bogstaverne.
Tryk på OK.
Tryk på OK for at lagre nummeret
uden et navn.
d Hvis du vil gemme en faxopløsning
sammen med nummeret, skal du vælge en af følgende:
Hvis du vil lagre faxopløsningen, skal
du trykke på a eller b for at vælge Std, Fin, S.Fin eller Foto.
Tryk på OK.
Tryk på OK, hvis du ikke vil ændre
standardopløsningen.
47
Kapitel 7

Lagring af hurtigopkaldsnumre 7

Du kan gemme de numre, du bruger mest, som hurtigopkaldsnumre, så du kun behøver at anvende nogle få taster (a Speed Dial, det trecifrede nummer og Mono Start eller Colour Start). Maskinen kan gemme 300 hurtigopkaldsnumre (001-300).
a Tryk på a Speed Dial, og indtast et
trecifret hurtigopkaldsnummer (001-
300). Hvis et nummer ikke er lagret der, viser displayet Registrer nu?. Tryk på 1 for at vælge Ja.
b Indtast telefon- eller faxnummeret (op til
20 tegn). Tryk på OK.
c Vælg en af følgende:
Indtast navnet vha. opkaldstastaturet
(op til 15 tegn). Brug skemaet på Indtastning af tekst på side 169 som hjælp til at indtaste bogstaverne.
Tryk på OK.
Tryk på OK for at lagre nummeret
uden et navn.
d Hvis du vil gemme en faxopløsning
sammen med nummeret, skal du vælge en af følgende:
Hvis du vil lagre faxopløsningen, skal
du trykke på a eller b for at vælge Std, Fin, S.Fin eller Foto.
Tryk på OK.
Tryk på OK, hvis du ikke vil ændre
standardopløsningen.

Ændring af enkelttryk- og hurtigopkaldsnumre 7

Du kan ændre et enkelttryk- eller hurtigopkaldsnummer, der allerede er lagret. Displayet viser navnet og nummeret, og hvis nummeret har et planlagt job, så som en forsinket fax eller et videresendelsesnummer, viser det en meddelelse.
a Gør et af følgende:
Tryk på Menu, 2, 3, 1 for at ændre et
gemt enkelttryk-nummer.
23.Adressebog
1.Enkelttast opk
Enkelttast:
Vælg Enkelttast
Tryk på det enkelttryk-nummer, du ønsker at ændre.
Tryk på Menu, 2, 3, 2 for at ændre et
gemt hurtigopkaldsnummer.
23.Adressebog
2.Totast opkald
Totastopkald#_
Enter & OK Tast
Indtast det hurtigopkaldsnummer, du ønsker at ændre, og tryk derefter på OK.
b Gør et af følgende:
Tryk på 1, for at ændre de lagrede
data. Fortsæt til trin c.
Tryk på Stop/Exit for at afslutte uden
at foretage en ændring.
23.Adressebog #005:MIKE
a 1.Ændr b 2.Slet
Vælg ab eller OK
48
Opkald til og lagring af numre
7
c Rediger nummeret og navnet ved hjælp
af følgende instruktion. Tryk på OK, når du er færdig med at redigere.
Når du redigerer det lagrede navn
eller nummer, skal du trykke på d eller c for at anbringe markøren under det tegn, du vil ændre, og trykke på Clear. Indtast derefter det rigtige tegn.
d Hvis du vil gemme en faxopløsning
sammen med nummeret, skal du gøre et af følgende:
Hvis du vil lagre faxopløsningen, skal
du trykke på a eller b for at vælge Std, Fin, S.Fin eller Foto.
Tryk på OK.
Tryk på OK, hvis du ikke vil ændre
standardopløsningen.
e Tryk på Stop/Exit.

Sletning af enkelttryk- og hurtigopkaldsnumre 7

Du kan slette et enkelttryk- eller hurtigopkaldsnummer, der allerede er lagret. Displayet viser navnet og nummeret, og hvis nummeret har et planlagt job, så som en forsinket fax eller et videresendelsesnummer, viser det en meddelelse.
a Gør et af følgende:
Tryk på Menu, 2, 3, 1 for at slette et
gemt enkelttryk-nummer.
23.Adressebog
1.Enkelttast opk
Enkelttast:
Vælg Enkelttast
Tryk på det enkelttryk-nummer, du ønsker at ændre.
Tryk på Menu, 2, 3, 2 for at slette et
gemt hurtigopkaldsnummer.
23.Adressebog
2.Totast opkald
Totastopkald#_
Enter & OK Tast
Indtast det hurtigopkaldsnummer, du ønsker at ændre, og tryk derefter på OK.
b Tryk på 2, for at slette de lagrede data.
23.Adressebog
#005:MIKE
a 1.Ændr b 2.Slet Vælg ab eller OK
49
Kapitel 7
c Gør et af følgende:
Tryk på 1, for at slette de lagrede
data.
Tryk på 2 for at afslutte uden at slette
de lagrede data.
23.Adressebog Slet disse data?
a 1.Ja b 2.Nej
Vælg ab eller OK
d Tryk på Stop/Exit.
50
8
8
Bemærk!
Bemærk!
1

Kopiere 8

Sådan kopierer du 8

De følgende trin viser basiskopieringen. Se Udvidet brugsanvisning for at få flere oplysninger.
a Når du ønsker at tage en kopi, skal du
trykke på (COPY) for at få den til at lyse blåt.
Sørg for, at maskinen er i
Kopifunktion.
Displayet viser:
1 Antal kopier
Du kan indtaste det ønskede antal kopier vha. opkaldstastaturet.
Standardindstillingen er faxfunktion. Du kan ændre det antal gange, maskinen forbliver i kopifunktionen efter den sidste kopiering. (Se Mode timer i Kapitel 1 i Udvidet brugsanvisning).
b Gør et af følgende for at ilægge dit
dokument:
Anbring dokumentet i ADF'en med
forsiden opad. (Se Brug af ADF (automatisk dokumentfremfører)
på side 27).
Læg dokumentet med forsiden
nedad på scannerglaspladen. (Se Brug af scannerglaspladen
på side 28).
c Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Hvis Vent vises på displayet, og maskinen stopper under kopiering, mens du er ved at tage flere kopier, skal du vente i 30 til 40 sekunder, indtil maskinen er færdig med farveregistreringen og rengøringsprocessen på bælteenheden.

Stop kopiering 8

Hvis du vil stoppe kopieringen, skal du trykke på Stop/Exit.

Kopiindstillinger 8

Tryk på COPY, og tryk derefter på
d, c, a eller b for at bladre gennem kopiindstillingerne. Når den ønskede indstilling fremhæves, skal du trykke på c og derefter trykke på OK.
Se Kopiindstillinger i Kapitel 7 i Udvidet brugsanvisning, for oplysninger om ændring af kopiindstillingerne.
Du kan ændre følgende kopiindstillinger:
Fst/fmd (Forstør/Formindsk)
Kvalitet
Stak/Sortér
Kontrast
LysstyrkeFarvejustering (Farvemætning)
SidelayoutBakkevalg (Bakkevalg)
Duplex
51
Bemærk!
Bemærk!
Udskrivning af data fra et USB
2
1
9
flash-hukommelsesdrev eller et digitalt kamera, der understøtter Mass Storage
Med funktionen Direkte udskrivning behøver du ikke en computer for at udskrive data. Du kan udskrive ved blot at sætte dit USB Flash­hukommelsesdrev i maskinens direkte USB­interface. Du kan også tilslutte og udskrive direkte fra en kameraindstilling til USB Mass Storage-tilstand.
• Nogle USB Flash-hukommelsesdrev fungerer muligvis ikke sammen med maskinen.
• Hvis dit kamera er i PictBridge-tilstand, kan du ikke udskrive data. Se dokumentationen, der fulgte med dit kamera for at skifte fra PictBridge-tilstand til Mass Storage-tilstand.
Oprettelse af en PRN-
®
eller PostScript til direkte udskrivning 9
Skærmbillederne i dette afsnit kan variere afhængigt af program og operativsystem.
a Fra menulinjen i programmet skal du
klikke på Fil og derefter på Udskriv.
3™-fil
b Vælg Brother MFC-XXXX Printer (1),
og kontroller Skriv til fil feltet (2). Klik på Udskriv.
c Vælg den mappe, hvor du vil gemme
filen, og indtast filnavnet, hvis du bliver bedt om det. Hvis du kun bliver bedt om at angive et filnavn, kan du også angive den mappe, du vil gemme filen i, ved at indtaste biblioteksnavnet. Eksempel: C:\Temp\Filnavn.prn Hvis du har sluttet et USB Flash­hukommelsesdrev eller et digitalkamera til computeren, kan du gemme filen direkte på USB Flash­hukommelsesdrevet.
9
52

Udskrivning af data fra et USB flash-hukommelsesdrev eller et digitalt kamera, der understøtter Mass Storage

9
Bemærk!
1
1
Udskrivning af data fra et USB flash­hukommelsesdrev eller et digitalt kamera, der understøtter Mass
• Sørg for, at dit digitale kamera er tændt.
• Hvis din maskine er indstillet til at slå Sikker funktionslås til Til, kan du ikke få adgang til Direkte udskrivning. (Se Skift af
bruger i Kapitel 2 i Udvidet brugsanvisning).
Storage
a Slut USB Flash-hukommelsesdrevet til
det digitale kamera til USB Direct­interfacet (1) foran på maskinen. Tasten Direct lyser op. Tryk på tasten Direct. Funktionen Direkte udskrivning startes på maskinen.
9
• Hvis Direkte udskrivning er Aktiver og farveudskrivning er Deaktiver i Sikker funktionslås, og du isætter et USB flash­hukommelsesdrev i maskinen og trykker på Direct, blinker displayet Kun monoudskrift. Du kan kun udskrive i sort/hvid.
• Hvis dit id er begrænset til en side i Sikker funktionslås, og du isætter et USB flash­hukommelsesdrev i maskinen og trykker på Direct, viser displayet Resterende sider med det antal sider, du har tilbage at udskrive.
b Tryk på a eller b for at vælge navnet på
den mappe eller fil, du vil udskrive. Tryk på OK. Hvis du har valgt et mappenavn, skal du trykke på a eller b for at vælge navnet på den fil, du vil udskrive. Tryk på OK.
Direkte udskr. a1./MAPPE1
2.FILE_1.PDF b3.FILE_2.PDF Vælg ab eller OK
53
Kapitel 9
Bemærk!
Bemærk!
• Dit digitale kamera skal omskiftes fra PictBridge-funktion til Mass Storage­funktion.
• Hvis du vil udskrive et indeks over filerne, skal du vælge Indeks-udskr. og derefter trykke på OK. Tryk på Mono Start eller Colour Start for at udskrive dataene.
• Når maskinen er i dyb dvaletilstand, viser displayet ingen oplysninger, selvom du tilslutter et USB flash-hukommelsesdrev til det direkte USB-interfacestik. Tryk på Direct for at vække maskinen og oplyse Direkte-tasten, og tryk derefter på Direct igen for at få vist menuen til Direkte udskrift.
c Gør et af følgende:
Tryk på a eller b for at vælge en
indstilling, du har brug for at ændre. Tryk på OK, og tryk derefter på a eller b for at ændre indstillingen, og tryk på OK.
Hvis du ikke har brug for at ændre de
aktuelle standardindstillinger, skal du gå til trin d.
Udskriv.indst. aPapirstørrelse
Medietype bFlere sider Vælg ab eller OK
• Du kan vælge følgende indstillinger:
Papirstørrelse
Medietype
Flere sider
Orientering
Duplex
Sorter
Skuffevalg
Print kvalitet
PDF-funktion
• Afhængigt af filtypen vises nogle af disse indstillinger muligvis ikke.
d Tryk på Mono Start eller Colour Start,
hvis du er færdig.
e Tryk på opkaldstastaturet for at vælge
det ønskede antal kopier. Tryk på OK.
Direkte udskr.
FILE_1.PDF
Ant. kopier:
Tryk Start
f Tryk på Mono Start eller Colour Start
for at udskrive dataene.
54
Udskrivning af data fra et USB flash-hukommelsesdrev eller et digitalt kamera, der understøtter Mass Storage
9
VIGTIGT!
Bemærk!
• Slut IKKE andre enheder end et digitalkamera eller et USB Flash­hukommelsesdrev til USB Direct­interfacet for at undgå beskadigelse af maskinen.
• Fjern IKKE USB Flash­hukommelsesdrevet eller digitalkameraet fra USB Direct-interfacet, før maskinen er færdig med at udskrive.
Du kan ændre standardindstillingerne for Direkte udskrivning vha. kontrolpanelet, når maskinen ikke er indstillet til Direkte udskrivning. Tryk på Menu, 5 for at gå til menuen USB Direkt I/F. (Se Menutabel på side 150).
55
Sådan udskriver du fra en
10
computer

Udskrivning af et dokument

Maskinen kan modtage data fra din computer og udskrive dem. Installer printerdriveren for at udskrive fra en computer. (Se Udskrivning
til Windows
faxafsendelse til Macintosh i Softwarebrugsanvisning for oplysninger om
udskrivningsindstillingerne).
a Installer Brother printerdriver på
b Vælg udskriftskommandoen i dit
c Vælg navnet på din maskine i
®
eller Udskrivning og
installations cd-rom'en. Se Hurtig installationsvejledning.
program.
dialogboksen Udskriv, og klik på
Egenskaber.
10
10
d Vælg de ønskede indstillinger i
dialogboksen Egenskaber.
Papirstørrelse
PapirretningKopier
Medietype
Udskriftskvalitet
Farve / sort-hvid
Flere sider
Duplex / BookletPapirkilde
e Klik på OK for at starte udskrivningen.
56
11
Bemærk!
Sådan scanner du til en
11
computer
Scanning af et dokument til PDF-fil vha.
®
ControlCenter4 (Windows
(Brugere af Macintosh) Se Scanning i Softwarebrugsanvisning.
Skærmbillederne på din pc kan variere afhængigt af din model.
ControlCenter4 er et softwarehjælpeprogram, der giver dig hurtig og nem adgang til de programmer, du bruger mest. Med ControlCenter4 elimineres behovet for manuelt at starte specifikke programmer. Du kan bruge ControlCenter4 på din computer.
a Ilæg dokumentet. (Se Sådan ilægges dokumenter på side 27). b Åbn ControlCenter4 ved at klikke på start/Alle programmer/Brother/XXX-XXXX (hvor
XXX-XXXX er modellens navn)/ControlCenter4. Programmet ControlCenter4 åbnes.
c Vælg Starttilstand eller Avanceret tilstand før du bruger ControlCenter4.
) 11
11
d Sørg for, at maskinen er valgt på rullelisten til Model.
57
Kapitel 11
1
2
4
5
3
e Indstil filtypen for at gemme i en mappe. Som standard gemmes de scannede data som
JPEG (*.jpg). Klik på Konfiguration, og vælg derefter Knapindstillinger, Scanning og Fil.
Dialogboksen til konfiguration vises. Du kan ændre standardindstillingerne.
1Vælg PDF (*.pdf) på rullelisten Filtype. 2 Du kan indtaste det ønskede filnavn til dokumentet. 3 Du kan gemme filen i standardmappen, eller vælge din foretrukne mappen ved at klikke
på knappen Gennemse.
4 Du kan vælge en scanningsopløsning på rullelisten Opløsning. 5 Du kan vælge dokumentstørrelsen på rullelisten.
f Klik på OK.
58
Sådan scanner du til en computer
11
g Klik på Fil.
Maskinen påbegynder scanningsprocessen. Mappen med de scannede data åbnes automatisk.
59
Kapitel 11

Ændring af indstillingerne for tasten SCAN. 11

Før scanning 11

Installer en scannerdriver for at bruge maskinen som en scanner. Hvis maskinen er på et netværk, skal du konfigurere den med en TCP/IP-adresse.
Installer scannerdriverne fra installations cd-rom'en. (Se Hurtig installationsvejledning).Konfigurer maskinen med en TCP/IP-adresse, hvis netværksscanning ikke fungerer. (Se
Konfiguration af netværksscanning i Softwarebrugsanvisning).

Indstillinger for tasten SCAN 11

Du kan ændre maskinens indstillinger for tasten SCAN vha. ControlCenter4.
a Åbn ControlCenter4 ved at klikke på start/Alle programmer/Brother/XXX-XXXX (hvor
XXX-XXXX er modellens navn)/ControlCenter4. Programmet ControlCenter4 åbnes.
b Sørg for, at maskinen er valgt på rullelisten til Model. c Klik på fanen Enhedsindstillinger. d Klik på Enhedens scannings-indstillinger.
60
11
e Klik på fanen Fil. Du kan ændre standardindstillingerne.
1
2
4
5
3
Sådan scanner du til en computer
1 Du kan vælge filtypen på rullelisten. 2 Du kan indtaste det ønskede filnavn til dokumentet. 3 Du kan gemme filen i standardmappen, eller vælge din foretrukne mappen ved at klikke
på knappen Gennemse.
4 Du kan vælge en scanningsopløsning på rullelisten Opløsning. 5 Du kan vælge dokumentstørrelsen på rullelisten.
f Klik på OK.
61
Kapitel 11
Bemærk!

Scanning ved hjælp af tasten SCAN 11

a Ilæg dokumentet. (Se Sådan ilægges dokumenter på side 27). b Tryk på (SCAN). c Tryk på a eller b for at vælge Scan til PC.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge Fil.
Tryk på OK.
e (MFC-9465CDN)
Hvis du vil ændre dupleksindstillingen, skal du trykke på a eller b for at vælge 1sidet, 2sidet (S)kant eller 2sidet (L)kant.
Tryk på OK.
f (Netværksbrugere)
Tryk på a eller b for at vælge den modtagercomputer, du vil sende til. Tryk på OK. Hvis displayet beder dig om at indtaste en PIN-kode, skal du indtaste den 4-cifrede PIN-kode til modtagercomputeren vha. opkaldstastaturet på kontrolpanelet. Tryk på OK.
g Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Maskinen påbegynder scanningsprocessen.
Vælg den ønskede scanningsfunktion. Scan til:
USB
netværk
FTP
E-mail
Billede
OCR
Fil
62
A
Regelmæssig vedligeholdelse A
A

Udskiftning af forbrugsstofferne A

Følgende meddelelser vises på displayet i Klar-tilstand. Disse meddelelser giver forvarsler om, at forbrugsstofferne skal udskiftes, før de løber tør. Det kan være en god ide at anskaffe ekstra forbrugsstoffer, inden maskinen ikke kan udskrive mere.
Toner Tromle
Se Udskiftning af en toner på side 67.
Modelnavn: TN-320BK, TN-325BK, TN-320C,
TN-325C, TN-320M, TN-325M, TN-320Y, TN-325Y
Se Udskiftning af tromlen på side 73.
Modelnavn: DR-320CL
Bælteenhed Affaldstonerenhed
Se Udskiftning af bælteenheden på side 80.
Modelnavn: BU-300CL
Se Udskiftning af affaldstonerenheden på side 85.
Modelnavn: WT-300CL
63
Displaymeddelelser Forbrugsstoffer, der
skal udskiftes
Toner Lav
Forbered ny X Tonerpatron.
Toner
X = Sort, Cyan, Magenta, Gul
Anslået rækkeevne
<Sort>
2.500 sider
4.000 sider <Cyan, Magenta,
Gul>
1.500 sider
3.500 sider
Spildt. nær fuld Affaldstonerenhed
1
A4 eller Letter-størrelse enkeltsidede ark.
2
Omtrentlig tonerydelse oplyses i overensstemmelse med ISO/IEC 19798.
3
Standardtoner
4
Toner med høj kapacitet
50.000 sider
123
124
123
124
1
Sådan
Modelnavn
udskiftes
Se side 67.
TN-320BK TN-325BK TN-320C TN-325C TN-320M TN-325M TN-320Y TN-325Y
Se side 85. WT-300CL
3
,
4
,
3
,
4
,
3
,
4
,
3
,
4
64
Regelmæssig vedligeholdelse
A
Du skal rengøre maskinen regelmæssigt og udskifte forbrugsstofferne, når følgende meddelelser vises på displayet:
Displaymeddelelser Forbrugsstoffer, der
skal udskiftes
Anslået rækkeevne
Udskift toner Toner <Sort>
2.500 sider
4.000 sider <Cyan, Magenta,
Gul>
1.500 sider
3.500 sider
Udskift dele
Tromle
25.000 sider
Tromle
Tromlestop
Udskift dele
Bælteenhed
50.000 sider
Bælteenhed Udsk. Spildtoner Affaldstonerenhed
Udskift dele
Fikseringsenhed
50.000 sider
100.000 sider
Varmeenhed
Udskift dele
Laserenhed
100.000 sider
Laserenhed
Udskift dele
Papirfremføringssæt 1
100.000 sider
PF kit 1
Udskift dele
Papirfremføringssæt 2
100.000 sider
PF kit 2
Udskift dele PF kit MP
Papirfremføringssæt MP
50.000 sider
125
126
125
126
134
1
1
1
Sådan udskiftes
Se side 67.
Se side 74. DR-320CL
Se side 80. BU-300CL
Se side 85. WT-300CL
1
Kontakt din Brother-forhandler for en udskiftning af fikseringsenheden.
1
Kontakt din Brother-forhandler for en udskiftning af laserenheden.
1
Kontakt din Brother-forhandler for en udskiftning af papirfremføringssæt 1.
1
Kontakt din Brother-forhandler for en udskiftning af papirfremføringssæt 2.
Kontakt din Brother-forhandler for en udskiftning af papirfremføringssæt MP.
Modelnavn
TN-320BK TN-325BK TN-320C TN-325C TN-320M TN-325M TN-320Y TN-325Y
5
6
5
,
6
,
5
,
6
,
5
,
6
,
,
1
A4 eller Letter-størrelse enkeltsidede ark.
2
Omtrentlig tonerydelse oplyses i overensstemmelse med ISO/IEC 19798.
3
1 side pr. job.
4
Angivelsen af tromlens levetid er en anslået værdi og kan variere afhængigt af brug.
5
Standardtoner
6
Toner med høj kapacitet
65
Bemærk!
• Hvis du vælger ikke at returnere brugte forbrugsstoffer, skal du bortskaffe dem i henhold til de lokale regulativer og holde dem adskilt fra husholdningsaffald. Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte den lokale renovationsafdeling. (Se EU Direktiv 2002/96/EC og EN50419 i Sikkerhed og juridisk pjece).
• Vi anbefaler, at du anbringer de brugte forbrugsstoffer på et stykke papir for at undgå utilsigtet spild eller sprøjt fra materialet.
• Hvis du bruger papir, der ikke helt svarer til det anbefalede, kan levetiden for forbrugsstofferne og maskindelene blive reduceret.
• Tonerens skønnede rækkeevne er baseret på ISO/IEC 19798. Udskiftningsfrekvensen varierer efter kompleksiteten af de udskrevne sider, dækningsprocenten og den anvendte medietype.
66
Regelmæssig vedligeholdelse
A
Bemærk!

Udskiftning af en toner A

Modelnavn: Angående modelnavnet til toneren, se Udskiftning af forbrugsstofferne på side 63.
Standardtoner kan udskrive ca. 2.500 sider (sort) eller ca. 1.500 sider (cyan, magenta,
1
gul)
. Højtydende toner kan udskrive ca.
4.000 sider (sort) eller ca. 3.500 sider (cyan, magenta, gul)
afhænger af udskrifternes type. Når en toner er ved at være tom, viser displayet Toner Lav.
Den toner, der følger med maskinen, er standardtoner.
1
Omtrentlig tonerydelse oplyses i overensstemmelse med ISO/IEC 19798.
• Det er en god ide at have nye tonere klar til brug, når du ser advarslen Toner Lav.
• Af hensyn til udskriftskvaliteten anbefaler vi, at du kun bruger original Brother-toner. Kontakt din Brother-forhandler, når du vil købe tonere.
• Vi anbefaler, at du rengør maskinen, når du udskifter toneren. Se Rengøring og kontrol af maskinen på side 92.
1
. Antal udskrevne sider
Skift toner A
Toner Lav
Forbered...
Hvis displayet viser Toner Lav Forbered ny X Tonerpatron., skal du købe en ny
toner og have den klar, før du får en Udskift toner-meddelelse. Displayet viser den tonerfarve, der er ved at være opbrugt (cyan, magenta, gul eller sort).
Udskift toner A
Når følgende meddelelse vises på displayet, skal du udskifte toneren:
Udskift toner
Åbn...
Meddelelsen på den sidste linje på displayet indikerer, hvilken farve du skal udskifte.
Maskinen stopper udskrivningen, indtil du har udskiftet toneren. En ny eller ubrugt original Brother-toner nulstiller Udskift toner­tilstanden.
• Hvis du ændrer indstillingen for udskrivningstæthed til lysere eller mørkere udskrivning, ændres den anvendte mængde toner.
• Vent med at pakke toneren ud, indtil lige før du sætter den i maskinen.
67
Udskiftning af tonerne A
a Sørg for, at maskinen er slukket. b Tryk på udløserknappen til frontklappen,
og åbn den derefter.
c Hold i tromlens grønne håndtag. Træk
tromlen ud, til den stopper.
68
A
d Hold i håndtaget til toneren, og skub den
ADVARSEL
VIGTIGT!
Bemærk!
lidt mod maskinen, for at låse den op. Træk den derefter ud af tromlen. Gentag dette for hver toner.
Regelmæssig vedligeholdelse
• Vi anbefaler, at du anbringer tromlen og/eller toneren separat på et stykke affaldspapir på en ren, flad overflade i tilfælde af, at du kommer til at spilde eller sprede toner.
• Håndter toneren forsigtigt. Hvis der kommer toner på dine hænder eller dit tøj, skal du straks tørre eller vaske det af med koldt vand.
• Rør IKKE ved de skraverede dele på illustrationen for at undgå kvalitetsproblemer.
Kast IKKE tonere på åben ild. De kan eksplodere og medføre personskade.
Brug IKKE rengøringsmaterialer, der indeholder ammoniak, sprit, nogen form for spray eller nogen form for brændbar væske til rengøring af maskinen indvendigt eller udvendigt. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød. Se Sikker brug af produktet i Sikkerhed og juridisk pjece for oplysninger om rensning af maskinen.
Pas på ikke at indånde toner.
• Luk toneren tæt i en passende pose, så der ikke kan løbe tonerpulver ud af patronen.
• Hvis du vælger ikke at returnere brugte forbrugsstoffer, skal du bortskaffe dem i henhold til de lokale regulativer og holde dem adskilt fra husholdningsaffald. Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte den lokale renovationsafdeling. (Se EU
Direktiv 2002/96/EC og EN50419 i Sikkerhed og juridisk pjece)
69
e Tryk for at løsne låsene på korona-
Bemærk!
1
1
trådlåget (1), og åbn derefter låget.
f Rengør korona-tråden i tromlen ved at
skubbe den grønne tap forsigtigt fra venstre mod højre og omvendt flere gange.
70
Sørg for at sætte tappen tilbage i den oprindelige position (a) (1). Hvis det ikke sker, kan de udskrevne sider få en lodret stribe.
Regelmæssig vedligeholdelse
A
VIGTIGT!
g Luk korona-trådlåget.
h Gentag trin e til g for at rengøre hver
af de tre resterende korona-tråde.
i Pak den nye toner ud. Ryst den forsigtigt
fra side til side flere gange for at fordele toneren jævnt inde i patronen.
• Pak toneren ud lige før du sætter den i maskinen. Hvis en toner er pakket ud i længere tid, vil tonerens levetid blive afkortet.
• Hvis en uindpakket tromle udsættes for direkte sollys eller almindelig belysning, kan enheden blive beskadiget.
• Brother-maskiner er designet til at fungere med toner med en bestemt specifikation, og den vil fungere optimalt, når den bruges sammen med originale Brother­tonere. Brother kan ikke garantere denne optimale ydelse, hvis der anvendes toner med andre specifikationer. Brother anbefaler derfor ikke brug af andre tonere end original Brother-toner til denne maskine eller påfyldning af tomme patroner med toner fra andre kilder. Hvis der opstår skade på tromleenheden eller andre dele af maskinen som følge af anvendelse af anden toner eller andre tonere end originale Brother-produkter på grund af inkompatibilitet eller disse produkters manglende egnethed til denne maskine, vil ingen reparationer som følge heraf være dækket af reklamationsretten.
71
j Tag det beskyttende dæksel af.
VIGTIGT!
C
M
Y
K
Sæt toneren i tromlen, umiddelbart efter, at du har fjernet den beskyttende indpakning. Rør IKKE ved de skraverede dele på illustrationerne nedenfor for at undgå forringelse af udskriftskvaliteten.
k Hold i håndtaget til toneren, skub
toneren ind i tromlen, og træk den forsigtigt mod dig, indtil du hører, at den klikker på plads. Sørg for, at tonerens farve passer med farvemærkaten på tromlen. Gentag dette for hver toner.
C - Cyan M - Magenta Y - Gul K - Sort
72
Regelmæssig vedligeholdelse
A
Bemærk!
VIGTIGT!
l Skub tromlen ind, til den stopper.

Udskiftning af tromlen A

Modelnavn: DR-320CL En ny tromle kan udskrive cirka 25.000
enkeltsider i A4 eller Letter-størrelse.
Den bedste ydelse opnås ved at anvende en original Brother-tromleenhed og originale Brother-tonere. Udskrivning med en tromle eller en toner fra en anden leverandør kan ikke blot forringe udskriftskvaliteten, men også selve maskinens kvalitet og levetid. Reklamationsretten omfatter sandsynligvis ikke problemer forårsaget af anvendelse af tromler eller tonerenheden fra andre producenter.
m Luk frontklappen på maskinen.
Når du har udskiftet en toner, skal du IKKE slukke for maskinen på kontakten eller åbne frontlågen, før displayet sletter Vent-meddelelsen og vender tilbage til Klar-tilstand.
73
Tromlefejl A
VIGTIGT!
Tromlefejl.
Træk i den...
Korona-trådene er blevet snavsede. Rengør tromlens korona-tråde. (Se Rengøring af korona-trådene på side 98).
Hvis du rengjorde korona-trådene, og Tromlefejl. ikke blev rengjort, er tromlens levetid ved at være slut. Udskift tromlen med en ny.
Udskift tromle A
Udskift dele
Tromle
Tromlen har overskredet sin levetid. Udskift tromlen med en ny. Vi anbefaler, at du denne gang installerer en original Brother-tromle.
Udskiftning af tromlen A
• Når du fjerner tromlen, så behandl den med forsigtighed, da den indeholder toner. Hvis der kommer toner på dine hænder eller dit tøj, skal du straks tørre eller vaske det af med koldt vand.
• Hver gang du udskifter tromlen, skal du rengøre maskinen indvendigt. (Se Rengøring og kontrol af maskinen på side 92).
a Sørg for, at maskinen er slukket. b Tryk på udløserknappen til frontklappen,
og åbn den derefter.
Når den er udskiftet, skal du nulstille tromletælleren ved at følge de instruktioner, der fulgte med den nye tromle.
Tromlestop A
Tromlestop
Vi kan ikke garantere for udskriftskvaliteten. Udskift tromlen med en ny. Vi anbefaler, at du denne gang installerer en original Brother­tromle.
Når den er udskiftet, skal du nulstille tromletælleren ved at følge de instruktioner, der fulgte med den nye tromle.
74
Regelmæssig vedligeholdelse
A
1
c Hold i tromlens grønne håndtag. Træk
tromlen ud, til den stopper.
d Drej det grønne låsehåndtag (1) på
venstre side af maskinen mod uret til udløserpositionen. Mens du holder i tromlens grønne håndtag, skal du løfte tromlens front og fjerne den fra maskinen.
75
VIGTIGT!
• Vi anbefaler, at du anbringer tromlen
ADVARSEL
og/eller toneren på et stykke affaldspapir på en ren, flad overflade i tilfælde af, at du kommer til at spilde eller sprede toner.
• Rør IKKE de elektroder, der er vist på illustrationen, for at undgå at beskadige maskinen med statisk elektricitet.
e Hold i håndtaget til toneren, og skub den
lidt, for at låse den op. Træk den derefter ud af tromlen. Gentag dette for hver toner.
Kast IKKE tonere på åben ild. De kan eksplodere og medføre personskade.
Brug IKKE rengøringsmaterialer, der indeholder ammoniak, sprit, nogen form for spray eller nogen form for brændbar væske til rengøring af maskinen indvendigt eller udvendigt. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød. Se Sikker brug af produktet i Sikkerhed og juridisk pjece for oplysninger om rensning af maskinen.
• Hold i tromles grønne håndtag, når du bærer den. Hold IKKE på siden af tromlen.
76
Pas på ikke at indånde toner.
A
VIGTIGT!
• Håndter toneren forsigtigt. Hvis der
Bemærk!
VIGTIGT!
kommer toner på dine hænder eller dit tøj, skal du straks tørre eller vaske det af med koldt vand.
• Vi anbefaler, at du anbringer tromlen og/eller toneren på et stykke affaldspapir på en ren, flad overflade i tilfælde af, at du kommer til at spilde eller sprede toner.
• Rør IKKE ved de skraverede dele på illustrationerne for at undgå kvalitetsproblemer.
Regelmæssig vedligeholdelse
f Pak den nye tromle ud, og fjern
beskyttelsen.
• Sørg for at den brugte tromleenhed er forseglet tæt i en pose, så der ikke kan løbe tonerpulver ud af enheden.
• Hvis du vælger ikke at returnere brugte forbrugsstoffer, skal du bortskaffe dem i henhold til de lokale regulativer og holde dem adskilt fra husholdningsaffald. Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte den lokale renovationsafdeling. (Se EU
Direktiv 2002/96/EC og EN50419 i Sikkerhed og juridisk pjece)
• Rør IKKE ved de skraverede dele på illustrationerne for at undgå kvalitetsproblemer.
77
• Pak tromlen ud, lige før du skal sætte den
C
M
Y
K
1
i maskinen.Tromlen kan tage skade, hvis den udsættes for direkte sollys eller almindelig belysning.
g Hold i håndtaget til toneren, skub
toneren ind i tromlen, og træk den nye toner forsigtigt mod dig, indtil du hører, at den klikker på plads. Sørg for, at tonerens farve passer med farvemærkaten på tromlen. Gentag dette for hver toner.
h Sørg for, at det grønne låsehåndtag (1)
er i udløserposition, som vist i illustrationen.
C - Cyan M - Magenta Y - Gul K - Sort
78
Regelmæssig vedligeholdelse
A
1
2
1
i Når styrets ender (2) på tromlen svarer
til c-mærkerne (1) på begge sider af maskinen, sættes tromlen derefter forsigtigt ind i maskinen, indtil den stopper ved det grønne låsehåndtag.
k Skub tromlen ind, til den stopper.
j Drej det grønne låsehåndtag (1) med
uret til låsepositionen.
l Luk frontklappen på maskinen.
Nulstilling af tromletælleren A
Hver gang du udskifter tromlen, skal du nulstille sidetælleren ved at følge nedenstående trin:
a Tryk på Menu, 8, 4. b Tryk på a eller b for at vælge Tromle.
Tryk på OK.
c Tryk på 1 for at nulstille tromletælleren. d Tryk på Stop/Exit.
79

Udskiftning af bælteenheden A

VIGTIGT!
a Sørg for, at maskinen er slukket.
Modelnavn: BU-300CL En ny bælteenhed kan udskrive ca. 50.000
enkeltsider i A4 eller Letter-størrelse.
Udskift bælte A
Når følgende meddelelse vises på displayet, skal du udskifte bælteenheden:
Udskift dele
Bælteenhed
• Rør IKKE bælteenhedens overflade. Hvis du rører ved den, kan det forringe udskriftskvaliteten.
• Skader, der skyldes forkert håndtering af bælteenheden, kan medføre, at reklamationsretten bortfalder.
b Tryk på udløserknappen til frontklappen,
og åbn den derefter.
80
Regelmæssig vedligeholdelse
A
1
c Hold i tromlens grønne håndtag. Træk
tromlen ud, til den stopper.
d Drej det grønne låsehåndtag (1) på
venstre side af maskinen mod uret til udløserpositionen. Mens du holder i tromlens grønne håndtag, skal du løfte tromlens front og fjerne den fra maskinen.
81
VIGTIGT!
• Vi anbefaler, at du anbringer tromlen og/eller toneren på et stykke affaldspapir på en ren, flad overflade i tilfælde af, at du kommer til at spilde eller sprede toner.
• Rør IKKE de elektroder, der er vist på illustrationen, for at undgå at beskadige maskinen med statisk elektricitet.
• Rør IKKE ved de skraverede dele på illustrationerne for at undgå kvalitetsproblemer.
e Hold i bæltenhedens grønne håndtag
med begge hænder, løft bælteenheden op, og træk den ud.
• Hold i tromles grønne håndtag, når du bærer den. Hold IKKE på siden af tromlen.
82
A
VIGTIGT!
Rør IKKE ved de skraverede dele på illustrationen for at undgå kvalitetsproblemer.
Regelmæssig vedligeholdelse
g Sæt den nye bælteenhed ind i
maskinen. Sørg for, at bælteenheden er på niveau og går helt på plads.
f Pak den nye bælteenhed ud.
83
h Sørg for, at det grønne låsehåndtag (1)
1
1
er i udløserposition som vist i illustrationen.
i Når styrets ender (2) på tromlen svarer
til c-mærkerne (1) på begge sider af maskinen, sættes tromlen derefter forsigtigt ind i maskinen, indtil den stopper ved det grønne låsehåndtag.
j Drej det grønne låsehåndtag (1) med
uret til låsepositionen.
k Skub tromlen ind, til den stopper.
1
2
l Luk frontklappen på maskinen.
84
Regelmæssig vedligeholdelse
A
ADVARSEL
VIGTIGT!
Nulstilling af bælteenhedens tæller A
Når du udskifter en bælteenhed med en ny bælteenhed, skal du nulstille bælteenhedens tæller ved at udføre følgende trin:
a Tryk på Menu, 8, 4. b Tryk på a eller b for at vælge
Bælteenhed. Tryk på OK.
c Tryk på 1 for at nulstille bælteenhedens
tæller.
d Tryk på Stop/Exit.

Udskiftning af affaldstonerenheden A

Modelnavn: WT-300CL En ny affaldstonerenhed kan række til ca.
50.000 enkeltsidede ark i A4- eller Letter­størrelse.
Spildt. nær fuld A
Spildt. nær fuld
Hvis displayet viser Spildt. nær fuld, er spildtonerbeholderen ved at være udtjent. Køb en ny affaldstonerenhed, og sørg for at have den klar, inden du får meddelelsen Udsk. Spildtoner.
Udsk. Spildtoner A
Når følgende meddelelse vises på displayet, skal du udskifte affaldstonerenheden:
Udsk. Spildtoner
Udskift...
Kast IKKE affaldstonerenheden på åben ild. Den kan eksplodere.
Pas på, at du ikke spilder toner. Indånd IKKE toner, og undgå at få det i øjnene.
Genanvend IKKE affaldstonerenheden.
85
a Sørg for, at maskinen er slukket. b Tryk på udløserknappen til frontklappen,
og åbn den derefter.
c Hold i tromlens grønne håndtag. Træk
tromlen ud, til den stopper.
86
A
d Drej det grønne låsehåndtag (1) på
VIGTIGT!
1
venstre side af maskinen mod uret til udløserpositionen. Mens du holder i tromlens grønne håndtag, skal du løfte tromlens front og fjerne den fra maskinen.
Regelmæssig vedligeholdelse
• Vi anbefaler, at du anbringer tromlen og/eller toneren på et stykke affaldspapir på en ren, flad overflade i tilfælde af, at du kommer til at spilde eller sprede toner.
• Rør IKKE ved de elektroder, der er vist på illustrationen, for at undgå at beskadige maskinen med statisk elektricitet.
• Hold i tromles grønne håndtag, når du bærer den. Hold IKKE på siden af tromlen.
87
• Rør IKKE ved de skraverede områder på
VIGTIGT!
illustrationerne for at undgå kvalitetsproblemer.
e Hold i bæltenhedens grønne håndtag
med begge hænder, løft bælteenheden op, og træk den ud.
Rør IKKE ved de skraverede dele på illustrationen for at undgå kvalitetsproblemer.
88
Regelmæssig vedligeholdelse
A
Bemærk!
FORSIGTIG
Bemærk!
f Fjern de to stykker orange
indpakningsmateriale, og kassér dem.
g Hold i det grønne håndtag på boksen til
overskydende toner, og tag den ud af maskinen.
Håndter affaldstonerenheden forsigtigt, så du ikke ved et uheld spilder eller spreder toner. Hvis der kommer toner på dine hænder eller dit tøj, skal du straks tørre eller vaske det af med koldt vand.
Dette trin er kun nødvendigt, når du udskifter spildtonerbeholderen første gang, og kræves ikke ved udskiftningsspildtonerbeholderen. Det orange indpakningsmateriale monteres på fabrikken for at beskytte maskinen under forsendelsen.
Bortskaf affaldstonerenheden i overensstemmelse med de lokale regulativer, og hold den adskilt fra husholdningsaffald. Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte den lokale renovationsafdeling.
89
h Pak den nye spiltonerbeholder ud, og
sæt den i maskinen ved hjælp af det grønne håndtag. Sørg for, at spildtonerbeholderen er på niveau og går helt på plads.
i Sæt bælteenheden tilbage i maskinen.
Sørg for, at bælteenheden er på niveau og går helt på plads.
90
Regelmæssig vedligeholdelse
A
1
1
2
1
j Sørg for, at det grønne låsehåndtag (1)
er i udløserposition som vist i illustrationen.
k Når styrets ender (2) på tromlen svarer
til c-mærkerne (1) på begge sider af maskinen, sættes tromlen derefter forsigtigt ind i maskinen, indtil den stopper ved det grønne låsehåndtag.
l Drej det grønne låsehåndtag (1) med
uret til låsepositionen.
m Skub tromlen ind, til den stopper.
n Luk frontklappen på maskinen.
91
Rengøring og kontrol
ADVARSEL
VIGTIGT!
af maskinen A

Rengøring af maskinens overflade A

Rengør maskinen udvendig og indvendig regelmæssigt med en tør, fnugfri klud. Hver gang, du udskifter toneren eller tromlen, skal maskinen rengøres indvendig. Hvis der kommer tonerpletter på de udskrevne sider, skal du rengøre maskinen indvendig med en tør, fnugfri klud.
Brug INGEN former for brændbare væsker, spray eller organiske opløsningsmidler, der indeholder sprit eller ammoniak til at rense indersiden eller ydersiden af maskinen. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød.
Pas på ikke at indånde toner.
a Sluk for maskinen. Tag telefonstikket ud
først, fjern alle kabler, og tag derefter netledningen ud af stikkontakten.
b Træk papirbakken helt ud af maskinen.
c Tør maskinoverfladen af med en tør,
fnugfri, blød klud for at fjerne støv.
Brug neutrale rengøringsmidler. Rengøring med flygtige væsker, som fortynder eller benzin, beskadiger maskinens overflade.
92
d Fjern eventuelt papir i papirbakken.
Loading...