Brother MFC-9460CDN, MFC-9465CDN User's Guide

ОСНОВНО РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
MFC-9460CDN MFC-9465CDN
Не всички модели се предлагат във всички страни.
Вариант A
BUL
Отдела за обслужване на клиенти
Моля, попълнете следната информация за справка в бъдеще:
Номер на модела: MFC-9460CDN и MFC-9465CDN
(оградете номер на модела си)
1
Сериен номер:
Дата на закупуване :
Място на закупуване :
1
Серийният номер е на гърба на устройството. Запазете това Ръководство на потребителя заедно с касовата бележка като документ, удостоверяващ вашата покупка, в случай на кражба, пожар или гаранционно обслужване.
Регистрирайте вашия апарат онлайн на
http://www.brother.com/registration/
© 2010 Brother Industries, Ltd.

Ръководство на потребителя и къде да го намерим?

Кое ръководство? Какво има в него? Къде е то?
Безопасност и правни клаузи
Ръководство за бързо инсталиране
Основно Ръководство за потребителя
Ръководство за допълнителни функции
Ръководство за потребителя на софтуера
Мрежови речник Настоящото ръководство предлага
Моля, прочетете Инструкции за безопасност, преди да монтирате устройството си.
Прочете първо това ръководство. Следвайте инструкциите за монтаж на устройството и инсталиране на драйверите и софтуера за операционната система, и за типа връзка, която използвате.
Научете основните операции Факс, Копиране, Сканиране и Директен печат, и как се сменят консумативите. Вижте съветите за отстраняване на неизправности.
Научете по-разширени операции: факс, копиране, функции за сигурност, отпечатване на справки и извършване на рутинно обслужване.
Следвайте тези инструкции за Печат, Сканиране, Мрежово сканиране, Дистанционна настройка, РС-Факс и работа с допълнителната помощна програма ControlCenter от Brother.
основна информация за разширените мрежови функции на устройствата Brother и общи и често срещани термини за мрежи.
Печатно / в кашона
Печатно / в кашона
Печатно / в кашона
За УНГ/БГ/РУМ/ПОЛ/СВК/ЧШК: PDF файл / CD-ROM с документация / в кашона
PDF файл / CD-ROM с документация / в кашона
PDF файл / CD-ROM с документация / в кашона
PDF файл / CD-ROM с документация / в кашона
Ръководство за мрежовия потребител
Настоящото ръководство предлага полезна информация за настройки на жична и безжична мрежа, и настройки за сигурност с помощта на устройството Brother. Можете да намерите и информация за поддържани протоколи за вашето устройство и подробни съвети за отстраняване на неизправности.
PDF файл / CD-ROM с документация / в кашона
i

Съдържание

(ОСНОВНО РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ)
1 Обща информация 1
Използване на документацията..........................................................................1
Символи и обозначения, използвани в документацията............................1
Достъп до Ръководство за допълнителни функции, Ръководство за
употреба на програма и Ръководство на мрежовия потребител..................2
Преглед на документация.............................................................................2
Достъп до поддръжка от Brother (за Windows
Достъп до поддръжка от Brother (за Macintosh) ................................................5
Преглед на контролния панел ............................................................................6
Показания на светодиодния индикатор за данни .......................................9
Настройки на силата на звука...........................................................................10
Сила на звука при звънене .........................................................................10
Сила на звуков сигнал.................................................................................10
Сила на звука на високоговорителя...........................................................10
2 Зареждане на хартия 11
Зареждане на хартия и носител за печат........................................................11
Зареждане на хартия в стандартната тава за хартия ..............................11
Зареждане на хартия в мултифункционалната тава................................13
Зона, неразрешена за сканиране ...............................................................19
Зона, неразрешена за печат, когато се разпечатва от компютър ...........19
Настройки на хартията ......................................................................................20
Тип хартия ....................................................................................................20
Размер на хартията .....................................................................................20
Tray Use в режим на копиране....................................................................21
Tray Use в режим факс ................................................................................22
Tray Use
Допустима за използване хартия и други носители за печат ........................23
Препоръчвана хартия и носители за печат ...............................................23
Вид и размер на хартията ........................................................................... 23
Използване и съхранение на специална хартия.......................................25
в режим на печат.......................................................................... 22
®
) ................................................4
3 Зареждане на документи 28
Как да заредим документи ................................................................................28
Използване на автоматичното листоподаващо устройство (ADF) ..........28
Използване на стъклото на скенера ..........................................................29
4 Изпращане на факс 30
Начин на изпращане на факсове......................................................................30
Изпращане по факс на документи с формат Letter от стъклото на
скенера .....................................................................................................31
Изпращане на цветен факс.........................................................................32
Отказ на факс в процес на изпращане ......................................................32
Справка за потвърждение на предаването ...............................................32
ii
5 Получаване на факс 34
Режими на получаване...................................................................................... 34
Избиране на режим на получаване............................................................34
Използване на режимите на получаване.........................................................35
Само факс .................................................................................................... 35
Факс/Телефон ..............................................................................................35
Ръчно ............................................................................................................35
Външен TAD (автоматичен телефонен секретар) ....................................35
Настройки на режима на получаване...............................................................36
Закъснение на позвъняване .......................................................................36
Време на звънене на Ф/T (само за режим Факс/Телефон) ......................36
Откриване на факс ......................................................................................37
6 Телефонни и външни устройства 38
Услуги на телефонната линия..........................................................................38
Настройка на типа телефонна линия.........................................................38
Свързване на външен TAD (автоматичен телефонен секретар) ..................39
Връзки...........................................................................................................39
Записване на изходящо съобщение (OGM) ..............................................40
Включване на множество линии (РВХ) ......................................................40
Вътрешни и външни телефони.........................................................................41
Свързване на външен или вътрешен телефон.........................................41
Работа от външни или вътрешни телефони ............................................. 41
Само за режим Факс/Телефон....................................................................41
Работа с безжичен външна слушалка
Работа с Отдалечени кодове......................................................................42
не от Brother .................................42
7 Набиране и съхранение на номера 44
Начин на набиране ............................................................................................44
Ръчно набиране ...........................................................................................44
Набиранес едно натискане .........................................................................44
Бързо набиране ...........................................................................................44
Търсене ........................................................................................................45
Повторно набиране на факсове.................................................................45
Съхраняване на номера....................................................................................46
Съхранение на пауза...................................................................................46
Съхраняване на номера за набиране с едно натискане .......................... 46
Съхраняване на номера за бързо набиране.............................................47
Промяна на номера за набиране с едно натискане и бързо набиране... 48
Изтриване на номера за набиране
набиране ..................................................................................................49
Тонално или импулсно набиране ...............................................................49
с едно натискане и бързо
8 Копиране 50
Как се копира......................................................................................................50
Спиране на копирането...............................................................................50
Настройки на копиране ...............................................................................51
iii
9 Печат от USB флаш памет или цифров фотоапарат с голям
обем на памет (масова памет)52
Създаване на PRN или PostScript® 3™ файл за директен печат ..................52
Печат от USB флаш памет или цифров фотоапарат с голям обем на
памет (масова памет).....................................................................................53
10 Как се печата от компютър 56
Печатане на документ .......................................................................................56
11 Как се сканира към компютър 57
Сканиране на документ като PDF файл с помощта на ControlCenter4
(Windows
Промяна на настройките на клавиша SCAN (Сканиране) ..............................60
Преди сканиране..........................................................................................60
Настройки на клавиша SCAN (Сканиране) ................................................60
Сканиране с помощта на клавиша SCAN (Сканиране).............................62
®
).......................................................................................................57
A Рутинно техническо обслужване 63
Смяна на консумативите ...................................................................................63
Смяна на тонер-касета ................................................................................67
Замяна на барабан ......................................................................................73
Замяна на ремък..........................................................................................81
Смяна на кутия за отпадъчен тонер...........................................................87
Почистване и проверка на устройството .........................................................94
Почистване на устройството отвън............................................................ 94
Почистване на стъклото на скенера ..........................................................95
Почистване на прозорците на лазерния скенер .......................................97
Почистване на короната............................................................................101
Почистване на барабана...........................................................................105
Почистване на ролките за захващане на
Калибриране ..............................................................................................113
Автоматично регистриране на цветовете................................................114
Ръчна регистрация ....................................................................................114
Честота (корекция на цветовете) ............................................................. 114
хартия ....................................111
B Отстраняване на неизправности 115
Съобщения за грешки и техническо обслужване..........................................115
Прехвърляне на вашите факсове или факс отчета................................124
iv
Засядания на документи и засядания на хартия ..........................................125
Документът е заседнал в горната част на блока на ADF .......................125
Документът е заседнал под капака за документи ...................................126
Изваждане на малки документи, заседнали в ADF ................................126
Документът е заседнал при изходната тава ........................................... 127
Хартията е заседнала в мултифункционалната тава.............................127
Хартията е заседнала в тава за хартия 1 или тава 2 .............................128
Хартията
Хартията е заседнала в устройството.....................................................132
Хартията е заседнала в тава за хартия 1 ................................................135
Ако имате затруднения с устройството .........................................................138
Настройка за откриване на тон за набиране ...........................................148
смущения в телефонната линия ..............................................................148
Подобряване на качеството на печат ............................................................149
Информация за устройството.........................................................................156
Проверяване на серийния номер .............................................................156
Функции за нулиране.................................................................................156
Как да нулирате устройството..................................................................157
е заседнала в задната част на устройството .........................130
C Меню и функции 158
Програмиране чрез екрана .............................................................................158
Как се получава достъп до режима меню................................................ 158
Таблица с менюта............................................................................................159
Въвеждане на текст.........................................................................................180
D Спецификации 182
Обща информация ..........................................................................................182
Размер на документа.......................................................................................184
Носител за печат .............................................................................................185
Факс...................................................................................................................187
Копиране...........................................................................................................188
Скенер...............................................................................................................189
Принтер ............................................................................................................190
Интерфейси......................................................................................................191
Функция за директен печат .............................................................................192
Изисквания към компютъра ...........................................................................193
Консумативи .....................................................................................................196
Мрежа (LAN).....................................................................................................197
E Индекс 198
v
Съдържание
(РЪКОВОДСТВО ЗА ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ)
Ръководство за допълнителни функции пояснява следните функции и операции. Можете да разгледате Ръководство за допълнителни функции на CD-ROM с документация.
1 Обща настройка
Запазване в паметта
Автоматично преминаване към лятно часово време
Функции, свързани с екологията
Контраст на LCD
Таймер за режимите
2 Функции за сигурност
Secure Function Lock 2.0
Заключване на настройка
Ограничаване на набирането
3 Изпращане на факс
Допълнителни опции за изпращане
Допълнителни операции на изпращане
Преглед на Поискване
4 Получаване на факс
Опции за дистанционно управление на факса (само черно-бяло)
Допълнителни операции по получаване
Преглед на Поискване
7 Копиране
Настройки за копиране
Двустранно копиране (от двете страни)
A Рутинно техническо
обслужване
Почистване и проверка на устройството
Подмяна на части, подлежащи на периодично обслужване
Опаковане и транспортиране на устройството
B Опции
Допълнителна тава за хартия (LT­300CL)
Запомнящо устройство
C Речник
D Индекс
5 Набиране и съхранение на
номера
Допълнителни операции за набиране
Още начини за съхраняване на номера
6 Печат на справки
Справки за факсове
Справки
vi
1
1

Обща информация 1

Използване на документацията

Благодарим Ви за покупката на устройството Brother! Прочитането на документацията ще ви помогне да се възползвате максимално от вашето устройство.
Символи и обозначения, използвани в документацията 1
В документацията са използвани следните символи и обозначения.
Получерен Получерният шрифт указва
клавишите на контролния панел на устройството или на екрана на компютъра.
Курсив Курсивът акцентира върху
важните моменти или представлява позоваване на сродна тема.
Courier New
Шрифтът Courier New е за съобщенията, показвани на екрана на устройството.
1
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ показва потенциално опасна ситуация, която ако не бъде избегната, може да доведе до смърт или сериозни наранявания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ показва потенциално опасна ситуация, която ако не бъде избегната, може да доведе до малки или средни наранявания.
ВАЖНО
ВАЖНО показва потенциално опасна ситуация, която може да доведе само до имуществени-щети- или загуба на функционалност на продукта.
Иконите за опасност от токов удар ви предупреждават за евентуален токов удар.
Иконите за гореща повърхност ви предупреждават да не докосвате горещите части на принтера.
Бележките ви информират как трябва да реагирате на ситуация, която може да възникне, или ви дават указания за това как операцията работи с други функции.
1
Глава 1
Забележка

Достъп до Ръководство за допълнителни функции, Ръководство за употреба на програма и Ръководство на мрежовия потребител

Настоящото Основно Ръководство за потребителя не съдържа цялата информация относно устройството, като например информация относно използването на разширените функции за факс, копиране, принтер, скенер, РС-Факс и мрежа. Когато сте готови да научите подробна информация за тези операции, прочетете Ръководство за
допълнителни функции, Ръководство за потребителя на софтуера, Мрежови речник и потребител, които са на CD-ROM с
документация.
Ръководство за мрежовия

Преглед на документация 1

a Включете вашия компютър.
Поставете CD-ROM с документация във вашето CD-ROM устройство.
(потребители на Windows®) Ако екранът не се появи автоматично, преминете на Моят компютър (компютър), щракнете двукратно върху иконата CD-ROM, а след това и
1
щракнете двукратно върху index.html.
b (потребители на Macintosh) Щракнете
двукратно върху иконата на CD-ROM с документация, а след това щракнете двукратно върху
index.html.
c Щракнете върху вашата страна.
2
1
d Посочете вашия език, посочете
Забележка
Преглед на ръководството, а след
това щракнете върху ръководството, което искате да прочетете.
Обща информация
•(само за потребители на Windows®) Вашият уеб браузър може да покаже жълта лента в горната част на страницата, в която има предупреждение за сигурност относно елементите на Active X. За да се вижда страницата добре, трябва да щракнете върху лентата, щракнете върху
Разрешаване на блокирано съдържание, а след това щракнете
върху Да в диалоговия прозорец Предупреждение за
сигурност.
•(само за потребители на Windows®)1 За по-бърз достъп можете да копирате цялата документация за потребителя в PDF формат в папка на вашия компютър. Посочете вашия език, след което щракнете върху Копирай на
локалния диск.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 или по-нов.
Как да се открият указания за сканиране 1
Съществуват няколко начина, по които можете да сканирате документи. Можете да откриете указанията, както следва:
Ръководство за потребителя на софтуера
Сканиране
ControlCenter
Мрежово сканиране
ScanSoft™ PaperPort™12SE и Практическо ръководство за употреба на OCR :
(Windows
Пълният ScanSoft™ PaperPort™12SE и
Практическо ръководство за употреба на OCR може да се прегледа чрез функция Помощ в ScanSoft™ PaperPort™12SE приложението.
®
)
3
Глава 1
Забележка
Presto! Ръководство на потребителя на PageManager
(Macintosh)
Presto! PageManager трябва да се изтегли и инсталира преди употреба. Вижте Достъп до поддръжка от Brother (за Macintosh) на стр.5 за допълнителни указания.
Цялото Ръководство на потребителя за
Presto! Ръководство на потребителя на PageManager може да бъде
прегледано от Помощ в Presto! Приложение PageManager.
Как да открием инструкции за мрежово настройване
Вашето устройство може да бъде свързан към кабелна мрежа. Можете да откриете основните инструкции за настройка в Ръководство за бързо инсталиране. За повече информация за инсталиране мрежа вижте Ръководство за мрежовия
потребител на CD-ROM с документация.
в
Достъп до поддръжка от Brother (за
®
Windows
Можете да откриете всички контакти, които са ви необходими, като интернет поддръжка (Brother Solutions Center), както и на инсталационния CD-ROM.
Натиснете Поддръжка на Brother в
основното меню. Ще се появи следният екран:
За да отворите адреса на нашия уеб
сайт (http://www.brother.com върху Начална страница на Brother.
) 1
), щракнете
За актуални новини и информация за
поддръжка на продукт
(http://solutions.brother.com върху Brother Solutions Center.
За да посетите нашия уеб сайт за
оригинални консумативи на Brother (http://www.brother.com/original/
щракнете върху Информация за доставките.
За достъп до CreativeCenter на Brother
(http://www.brother.com/creativecenter/
за БЕЗПЛАТНИ фото проекти и материали за изтегляне и разпечатване, щракнете върху
Brother CreativeCenter.
За да се върнете на главната страница,
щракнете върху Назад; за да излезете, натиснете Изход.
4
) щракнете
),
)
1
Достъп до поддръжка от Brother (за
Обща информация
Macintosh)
Можете да откриете всички контакти, които са ви необходими, като интернет поддръжка (Brother Solutions Center), както и на инсталационния CD-ROM.
Щракнете два пъти върху иконата
Brother Support (Поддръжка на Brother). Ще се появи следният екран:
За изтегляне и инсталиране на Presto!
PageManager, щракнете върху Presto!
PageManager.
1
За да регистрирате своето устройство
от Страница за регистрация на продукти Brother
(http://www.brother.com/registration/ щракнете върху On-Line Registration (Регистрация online).
За актуални новини и информация за
поддръжка на продукт
(http://solutions.brother.com върху Brother Solutions Center.
За да посетите нашия уеб сайт за
оригинални консумативи на Brother (http://www.brother.com/original/ щракнете върху Supplies Information (Информация за доставките).
) щракнете
),
),
5
Глава 1
15
10
234
111213
01/01/2011 15:00
Само Fax Набери и Start.
Преглед на контролния панел 1
MFC-9460CDN и MFC-9465CDN имат едни и същи клавиши. На илюстрацията е показан MFC-9465CDN.
1 Клавиши с едно натискане
Тези 8 клавиша дават моментален достъп до 16 предварително съхранени номера.
Shift (Смяна)
Дава възможност за достъп до номера за набиране с едно натискане от 9 до 16 чрез задържане.
2FAX (Факс) клавиши:
Tel/R (Тел/П)
Този клавиш се използва за провеждането на телефонен разговор след вдигането на външния телефон по време двойно позвъняване.
Когато сте свързани с вътрешнофирмена телефонна централа, можете да използвате този клавиш за получаване на достъп до външна линия, за връзка с оператор или за прехвърляне на разговора на друг вътрешен номер.
Redial/Pause (Повторно набиране/пауза)
Преизбира последния набран номер. Също така служи за въвеждане програмират номера за бързо избиране или при ръчно набиране на номер.
на Ф/Т бързото
на пауза, когато се
Resolution (Резолюция)
Настройва резолюцията, когато изпращате факс.
3 Светодиод за грешка
Премигва в оранжево, когато LCD дисплеят показва грешка или важно съобщение за състоянието.
4 Duplex (Двустранен печат)
Служи за избиране на двустранен печат -
копиране върху двете страни на листа
(MFC-9465CDN) Освен това, този клавиш дава възможност за автоматично двустранно (Двустранен печат) изпращане на факс, когато устройството е в режим Факс.
5LCD
Показва съобщения, които да помогнат при настройването и използването на устройството.
.
6
1
56 78
9
10
01/01/2011 15:00
Само Fax Набери и Start.
Обща информация
6 Clear (Изчисти)
Изтрива въведените данни или позволява да отмените текущата настройка.
Menu (Меню)
Позволяват достъп до менюто за програмиране на настройките на устройството.
OK (Ок)
Позволява да съхраните настройките на устройството.
Бутони за сила на звука:
d или c
Натиснете, за да се придвижите назад или напред през елементите на менюто. Натиснете в режим Факс или режим на готовност.
a или b Натиснете, за да преминете през опциите и
менютата.
Speed Dial (Бързо набиране)
a
Дава пряк достъп до номера за бързо набиране.
Search (Търсене)
b
Дава възможност да прегледате съхранените номера в паметта.
7 Цифрова клавиатура
Използвайте тези клавиши, за да номера на телефони и факсове, и като клавиатура при въвеждане на информация в устройството.
Клавишът # временно превключва режима на набиране от импулсен в тонален по време на телефонен разговор.
, за да промените силата на звука
8 Stop/Exit (Стоп/Излез)
Прекъсва операцията или излиза от менюто.
9Start (Старт):
Colour (Цветно)
Дава ви възможност да започнете изпращане на факсове пълноцветни копия.
Mono (Черно-бяло)
Позволява ви да започнете изпращане на факсове или да правите черно-бели копия.
или да правите
набирате
7
Глава 1
10 Клавиши Режим:
FAX (Факс)
Включва устройството в режим Факс.
SCAN (Сканиране)
Включва устройството в режим на сканиране.
COPY (Копиране)
Включва устройството в режим на копиране.
11 COPY (Копиране) клавиши :
Options (Опции)
Можете бързо и лесно да изберете временни настройки за копиране.
Enlarge/Reduce (Увеличение/Намаление)
Намалява или увеличава копията.
Quality (Качество)
Позволява ви да промените качеството следващото копие.
12 Data (Данни) Светодиод
Светодиодът ще премигва в зависимост от състоянието на апарата.
13 PRINT (Отпечатване) клавиши:
Direct (Директен)
Позволява ви да отпечатате данни от USB флаш памет или от цифров фотоапарат, който поддържа запаметяващо устройство, директно към уреда.
(Вижте Печат от USB флаш памет или цифров фотоапарат с голям обем на памет
(масова памет) на стр. 52.)
Secure (Сигурност)
Можете да отпечатвате съхранени в паметта данни след въвеждане на парола от четири знака. (За подробности относно използването на клавиша за сигурност вижте Ръководство за потребителя на
софтуера.)
Когато използвате защитната блокировка Secure Function Lock, можете да прекъснете
несанкциониран достъп на потребители, като задържите натиснат клавиша Shift
(Смяна
(Вижте Secure Function Lock 2.0 в Глава 2 на Ръководство за допълнителни функции.)
) и натиснете Secure (Сигурност).
на
Job Cancel (Прекъсване на заданието)
Отменя програмираната заявка за печат и го изтрива от паметта на устройството. За отмяна на многократни задания за разпечатване, натиснете и задръжте този клавиш, докато на екрана се покаже
Отм.зад.(всички)
.
8
Обща информация
1
Показания на светодиодния индикатор за данни 1
Светодиодът Data (Данни) ще премигва в съответствие със състоянието на апарата.
Светодиод Състояние на
апарата
Режим на готовност
Получава данни Апаратът приема данни от компютъра, обработва данни в
Зелен
(мига)
Получава данни в паметта
Зелен
Описание
Устройството е готово за печат, в режим sleep, няма данни за отпечатване или е изключено от бутона за захранване.
паметта или отпечатва данни.
В паметта на апарата има данни за печатане.
9
Глава 1

Настройки на силата на звука 1

Сила на звука при звънене 1
Можете да избирате различна сила на звънене, от Високо до Изкл..
В режим Факс натиснете или , за да регулирате силата на звука. На екрана ще се покаже текущата настройка и при всяко натискане на клавиша звукът ще преминава към следващото ниво. Устройството ще запази новата настройка, докато я промените.
Можете през менюто:
a Натиснете Menu (Меню), 1, 3, 1. b Натиснете a или b, за да изберете
да промените силата на звънене и
Изкл., Ниско, Средно или Високо. Натиснете OK (Ок).

Сила на звука на високоговорителя 1

Можете да избирате различна сила на звука на високоговорителя, от Високо до
Изкл..
a Натиснете Menu (Меню), 1, 3, 3. b Натиснете a или b, за да изберете
Изкл., Ниско, Средно или Високо. Натиснете OK (Ок).
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).

Сила на звуков сигнал 1

Когато звуковият сигнал е включен, устройството ще издаде звук при натискането на клавиш, при грешка или след изпращането или получаването на факс. Можете да избирате различна сила на звука, от Високо до Изкл..
a Натиснете Menu (Меню), 1, 3, 2. b Натиснете a или b, за да изберете
Изкл., Ниско, Средно или Високо. Натиснете OK (Ок).
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
10
2
2
ВНИМАНИЕ

Зареждане на хартия 2

Зареждане на хартия и носител за печат

Устройството може да зарежда хартия от стандартна тава за хартия, допълнителна долна тава или мултифункционална тава.
Когато поставяте хартия в тавата за хартия, имайте предвид следното:
Ако вашият софтуер за приложение
поддържа избор на формат хартия в менюто за разпечатване, можете да го изберете през софтуера. Ако вашият софтуер за поддържа, можете да зададете формата хартия в драйвера за принтера или като използвате бутоните на контролния панел.
Зареждане на хартия в стандартната тава за хартия2
Можете да заредите до 250 листа в Тава 1 и 500 листа в Тава 2. Хартията може да се зарежда до маркера за максимално количество хартия (b b b) на плъзгащия се водач за ширината на хартията. (Относно препоръчителната хартия за използване вижте Вместимост на тавите за хартия на стр.24.)
приложение не го
рециклирана хартия от стандартната тава за хартия
2
a Извадете напълно тавата за хартия
от устройството.
НЕ докосвайте показаните на илюстрацията потъмнени части. Тези ролки може да се въртят с висока скорост.
2
Разпечатване върху обикновена хартия, тънка хартия или
11
Глава 2
1
1
b Докато натискате зеления лост за
освобождаване на водача за хартията (1), плъзнете водачите за хартията в съответствие с размера на хартията, която сте заредили в тавата. Уверете се, че водачите са добре застопорени в отворите.
d Поставете хартия в тавата и се
уверете, че:
Хартията е под маркера за
максимално количество хартия
(bbb) (1).
Препълването на тавата за хартия ще предизвика засядане на хартия.
Страницата, върху която ще се
печата, трябва да е обърната надолу.
Водачите за хартията се докосват
до страните на листовете, така че да могат да бъдат правилно подавани.
c Разлистете стека хартия добре, за да
избегнете засядане на хартия и неправилното й поемане.
12
e Стабилно поставете тавата за хартия
обратно в устройството. Убедете се, че е изцяло вкарана в устройството.
Зареждане на хартия
2
1
f Повдигнете опорния панел (1), за да
избегнете изпадане на хартия в изходната тава за хартия обърната надолу, или изваждайте всяка страница, веднага щом излезе от устройството.
Зареждане на хартия в мултифункционалната тава 2
Мултифункционалната тава може да поеме до 3 плика или по-специални носители за печат, или 50 листа обикновена хартия. Тази тава се използва при печат или копиране върху плътна хартия, висококачествена хартия (Bond), етикети или пликове. (Относно препоръчителната хартия за използване вижте Вместимост на тавите за хартия на стр.24.)
Печат върху обикновена хартия, висококачествена хартия (Bond), етикети или гланцирана хартия от мултифункционалната тава
a Отворете мултифункционалната тава
и я спуснете внимателно.
2
13
Глава 2
1
b Издърпайте подпората на
мултифункционалната тава и разгънете капака (1).
c Поставете хартия в
мултифункционалната тава и се уверете, че:
Хартията е под маркера за
максимално количество хартия
(1).
Горният ръб на листа се намира
между стрелките (2).
Страната, върху която ще се
печата, трябва да е обърната нагоре с водещия ръб (горния
край на листа) напред.
1
2
14
2
Забележка
Когато използвате гланцирана хартия, слагайте листите един по един в мултифункционалната тава, за да се избегне засядане на хартия.
d Повдигнете опорния панел, за да
избегнете изпадане на хартия от изходната тава обърната надолу или изваждайте всеки лист хартия веднага след отпечатването му.
Зареждане на хартия
Печат върху пликове и плътна хартия от мултифункционалната тава 2
Преди зареждане на хартията, натиснете ъглите и страните на пликовете, за да ги изравните доколкото е възможно.
a Отворете мултифункционалната тава
и я спуснете внимателно.
15
Глава 2
1
1
b Издърпайте подпората на
мултифункционалната тава и разгънете капака (1).
c Повдигнете опорния панел, за да
избегнете изпадане на пликове и плътна хартия от изходната тава обърната надолу. Ако опорният панел е затворен, трябва да махате всеки плик, веднага щом излезе от устройството.
d Поставяйте до 3 плика или до 25
листа плътна хартия (163 г/м
2
) в
мултифункционалната тава. Ако поставите повече пликове или хартия, може да се получи засядане на хартия. Уверете се, че:
Горният ръб на плика се намира
между стрелките (1).
Страната, върху която ще се
печата, трябва да е обърната нагоре.
16
Зареждане на хартия
2
Забележка
e Отворете задния капак (изходна тава
обърната нагоре).
f Издърпайте надолу двата сиви лоста,
единият от които е отляво, а другият ­отдясно, към мястото на плика, както е показано на илюстрацията по-долу.
i След приключване на печата,
отворете задния капак и върнете двата сиви лоста в първоначалното им положение, които бяха издърпани надолу в точка f.
• Махайте веднага всеки разпечатан плик, за да предотвратите засядане на хартия.
• Ако плътната хартия се огъва по време на печат, слагайте само по един лист в мултифункционалната тава и отворете задния капак (задна изходна тава), за да могат отпечатаните листи да излизат към задната изходна тава.
• За да отстраните разпечатка от изходната тава, повдигнете капака на скенера с две ръце, както е показано на илюстрацията.
лесно малка
g Затворете задния капак. h Изпратете данните за печат към
устройството.
17
Глава 2
Можете все още да използвате
устройството, докато капакът на скенера е вдигнат. За да затворите капака на скенера, натиснете го надолу с двете ръце.
18
Зареждане на хартия
2
Забележка
Забележка
2
2
1
1
2
2
1
1

Зона, неразрешена за сканиране 2

Зоната, неразрешена за сканиране, зависи от настройките в приложението, което използвате. Фигурата по-долу показва зоните, неразрешени за сканиране.
Употреба Размер на
документа
Отгоре (1)
Отдолу (1)
Отляво (2)
Отдясно (2)
Факс Формат Letter 4 мм 3,95 мм
A4 4 мм 1 мм
Копиране Формат Letter 4 мм 3,96 мм
A4 4 мм 2 мм
(За копия) Тази зона, неразрешена за печат, показана по-горе, е за единично копие или „1 в 1“ копие при формат A4 на хартията. Полето, върху което не може да се печата, ще варира в зависимост от размера на хартията.

Зона, неразрешена за печат, когато се разпечатва от компютър 2

Когато се използва драйвера за принтер, печатната площ е по-малка от размера на хартията. Фигурата по-долу показва зоната, неразрешена за печат.
Портрет Пейзаж
2
1
2
1
Драйвер за принтер под Windows® и драйвер за принтер под Macintosh
®
BRScript драйвер за принтер под Windows
и Macintosh
14,23 мм 24,23 мм
Полето, върху което не може да се печата, може да варира в зависимост от размера на хартията и драйвера за принтер, който използвате. Зоната, неразрешена за печат, показана по-горе, е за хартия, формат A4.
19
Глава 2
Забележка
Настройки на хартията 2

Тип хартия 2

Настройте устройството за типа хартия, който използвате. Това ще ви даде най­доброто качество на печат.
a Направете едно от следните неща:
За настройка на тип хартия за
МФ тава натиснете Menu (Меню), 1, 2, 1, 1.
За настройка на тип хартия за
Тава#1 натиснете Menu (Меню), 1, 2, 1, 2.
Ако използвате допълнителна
тава, за настройка на тип хартия за Тава#2
(Меню), 1, 2, 1, 3.
1
Тава#2 се появява само при наличие на допълнителна тава.
b Натиснете a или b, за да изберете
Тънко, Обикновено, По-тънко, Най-тънко, Рециклир. харт. или Гланцова хартия.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Можете да изберете
Гланцова хартия за МФ тава.
1
натиснете Menu

Размер на хартията 2

Можете да използвате десет формата хартия за разпечатването на копия: A4,
Letter, Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6
и Фолио, и четири формата за разпечатването на факсове: A4, Letter, Legal или Folio (8,5 13 инча).
Когато променяте размера на хартията в тавата, същевременно ще трябва да промените и настройката за размера на хартията, за да може устройството да отпечата документа или входящия факс върху страницата.
a Направете едно от следните неща:
За настройка на размер на
хартията за МФ тава натиснете
Menu (Меню), 1, 2, 2, 1.
За настройка на размер на
хартията за Тава#1 натиснете
Menu (Меню), 1, 2, 2, 2.
Ако използвате допълнителна
тава, за настройка на размер на хартията за Тава#2
Menu (Меню), 1, 2, 2, 3.
1
Тава#2 се появява само при наличие на допълнителна тава.
1
натиснете
b Натиснете a или b, за да изберете A4,
Letter, Legal, Екзекютив, A5, A5 L, A6, B5, B6, Фолио или Всеки.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
20
2
Забележка
Опцията Всеки се появява само при
Забележка
избиране на мултифункционалната тава.
• Ако за мултифункционалната тава сте избрали размер на хартията Всеки, трябва да използвате опция
MP тава само в настройка Tray Use (използвана тава). При копиране на
няколко страници върху една страница опцията Всеки в настройката Размер на хартията не действа. В настройката Размер
на хартията трябва да изберете друга опция, пригодна за мултифункционалната тава.
• Размерите A5 L и A6 не действат за
Тава#2.
Зареждане на хартия

Tray Use в режим на копиране 2

Може да се избере приоритетна тава, която устройството да използва при отпечатване на копия.
При избиране на тава#1 само,
MP тава само или тава#2 само
1
устройството изтегля хартия само от тази тава. Ако в тавата няма хартия, на LCD дисплея се появява съобщение Няма хартия. Заредете хартия в празната тава.
За да промените настройката за тава, направете следните стъпки :
a Натиснете Menu (Меню), 1, 5, 1. b Натиснете a или b, за да изберете
тава#1 само, тава#2 само MP тава само, MP>T1>T2 T1>T2
Натиснете OK (Ок).
1
1
>MP.
тава#2 само или T2 се появява само при наличие на допълнителна тава.
1
или
1
,
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Когато зареждате документите в ADF и
е избрано MP>T1>T2 или T1>T2>MP, устройството търси тава с най­подходяща хартия и я подава оттам. Ако няма тава с подходяща хартия, устройството подава хартия от тава с по-висок приоритет.
• При използване на стъклото на скенера документът се копира от тава с по­висок
приоритет, даже ако в друга тава
се намира по-подходяща хартия.
21
Глава 2
Забележка

Tray Use в режим факс 2

Може да промените тавата по подразбиране, която устройството да използва при отпечатване на получени факсове.
При избиране на тава#1 само, MP тава само или тава#2 само
устройството изтегля хартия само от тази тава. Ако в тавата няма хартия, на LCD дисплея се появява съобщение Няма хартия. Заредете хартия в празната тава.
Когато изберете T1>T2 устройството тегли хартия от Тава 1, докато се изпразни, след това от Тава 2, а след това от мултифункционалната тава.
Когато изберете MP>T1>T2 устройството тегли хартия от мултифункционалната тава, докато се изпразни, след това от Тава 1, а след това от Тава 2.
1
>MP,
1
1
,
b Натиснете a или b, за да изберете
тава#1 само, тава#2 само MP тава само, MP>T1>T2 T1>T2
Натиснете OK (Ок).
1
1
>MP.
тава#2 само или T2 се появява само при наличие на допълнителна тава.
1
или
1
,
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Tray Use в режим на печат 2
Можете да промените зададената в компютъра тава по подразбиране, от която устройството подава хартия.
a Натиснете Menu (Меню), 1, 5, 3. b Натиснете a или b, за да изберете
тава#1 само, тава#2 само MP тава само, MP>T1>T2 T1>T2
Натиснете OK (Ок).
1
1
>MP.
тава#2 само или T2 се появява само при наличие на допълнителна тава.
1
или
1
,
Можете да използвате четири формата хартия за печат на факсове: A4, Letter, Legal или Фолио. Когато няма
подходящ формат в тавите, получените факсове се съхраняват в паметта на устройството и на LCD дисплея се появява Несъотв.размери . (За подробности вижте Съобщения за грешки и
техническо обслужване на стр. 115.)
Ако хартията в тавата е свършила
паметта на устройството има получени факсове, на LCD дисплея се появява Няма хартия. Заредете хартия в празната тава.
и в
a Натиснете Menu (Меню), 1, 5, 2.
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
22
Зареждане на хартия
2

Допустима за използване хартия и други носители за печат

Качеството на печата може да е различно в зависимост от вида на използваната хартия.
Можете да използвате следните видове носители за печат: тънка хартия, обикновена хартия, плътна хартия, висококачествена хартия (bond), рециклирана хартия, гланцирана хартия, етикети или пликове.
За най-добри резултати, следвайте инструкциите по-долу:
НЕ поставяйте различни типове хартия
в тавата за хартия едновременно, защото това може да причини засядане на хартия или неправилното й поемане.
За правилен печат трябва да изберете
същия формат хартия от софтуерното приложение като хартията в тавата.
Избягвайте да докосвате
разпечатаната повърхност на хартията веднага след разпечатването.

Препоръчвана хартия и носители за печат 2

Тип хартия Артикул
2
Обикновена хартия
Рециклирана хартия
Етикети Етикети „Avery“ L7163 за
Плик Серия Antalis River (DL) Гланцирана
хартия
Xerox Premier TCF 80 г/м
Xerox Business 80 г/м
Xerox Recycled Supreme
2
80 г/м
лазерен печат
International Paper Rey Color Laser Gloss 140 г/м
A4

Вид и размер на хартията 2

Устройството зарежда хартия от монтираната стандартна тава за хартия, мултифункционалната тава или допълнителната долна тава.
Името на тавите за хартия в драйвера за принтер в това ръководство са следните:
2
2
2
2
Преди да закупите голямо количество
хартия,
направете проба с малко количество, за да се уверите, че хартията е подходяща.
Тава и опционално устройство
Стандартна тава за хартия Тава 1 Мултифункционална тава Мултифункци
Допълнителна долна тава Тава 2
Име
онална тава
23
Глава 2
Вместимост на тавите за хартия 2
Размер на хартията Типове хартия Брой листи
Тава за хартия (Тава 1)
A4, Letter, Legal, B5, Executive, A5, A5 (Дълъг ръб), A6, B6,
1
Фолио
Мултифункционална тава (Мултифункционална тава)
Допълнителна долна тава
(Тава 2)
1
Големината на фолиото е 8,5 in. 13 in. (215,9 мм x 330,2 мм)
Ширина: от 69,8 до 216 мм
Дължина: от 116 до
406,4 мм
A4, Letter, Legal, B5, Executive, A5, B6,
1
Фолио
Обикновена хартия, тъка хартия и рециклирана хартия
Обикновена хартия, тънка хартия, плътна хартия, по-плътна хартия, висококачествена хартия (bond), рециклирана хартия, пликове и гланцирана хартия.
Обикновена хартия, тъка хартия и рециклирана хартия
до 250 [80 г/м
50 листа [80 г/м
3 плика
1 гланцирана хартия
до 500 [80 г/м
2
]
2
]
2
]
Препоръчвани спецификации на хартия 2
За това устройство са подходящи следните спецификации на хартията.
Основно тегло
75-90 г/м
Дебелина 80-110 m Грапавина Повече от 20 сек.
Стегнатост
90-150 см Посока на влакната дълговлакнеста
Обемно съпротивление
Повърхностно съпротивление
Пълнител
10e
10e
CaCO
Съдържание на пепел Под 23% тегловни Яркост Повече от 80% Непрозрачност Повече от 85%
Използвайте хартия, направена за копиране върху обикновена хартия.Използвайте хартия, която е 75 до
2
90 г/м
.
Използвайте хартия с дълги влакна, с неутрален Ph и съдържание на влага прибл. 5%.
2
3
/100
9
-10e11 ома
9
-10e12 ома-см
(Неутрален)
3
Това устройство може да работи с рециклирана хартия, която отговаря на
спецификациите DIN 19309.
24
Зареждане на хартия
2
ВАЖНО
1
1

Използване и съхранение на специална хартия 2

Устройството е проектирано да работи добре с повечето типове ксерографска и висококачествена хартия (bond). Някои променливи на хартията, обаче, могат да окажат влияние върху качеството на разпечатване или надеждността на работа. Винаги тествайте мострите хартия преди закупуване, за да се уверите в желаните характеристики. Съхранявайте хартията в оригиналната й опаковка и я дръжте затворена. Съхранявайте хартията на равна повърхност, далече от влага, пряка слънчева светлина и топлина.
Някои важни насоки при избора на хартия са:
НЕ използвайте хартия за
мастиленоструйни принтери, защото това може да причини засядане на хартия или да повреди устройството.
Използваното върху предварително
отпечатаната хартия мастило трябва да
издържа на температурата на топлинна обработка на устройството 392 градуса по Фаренхайт (200 градуса по Целзий).
Ако използвате висококачествена
хартия (bond), хартия с грапава повърхност или намачкана или прегъната хартия, хартията може да покаже занижени характеристики.
 Когато използвате гланцирана хартия,
слагайте листите един по един в мултифункционалната тава, за да се избегне
засядане на хартия.
Видове хартия, която трябва да се избягват 2
Устройството може да не работи добре с някои видове хартия или да се повреди от тях.
НЕ използвайте хартия:
с прекалено наситена текстура
която е изключително гладка или
гланцирана
• която е нагъната или смачкана
1 Нагъвания с размер 2 мм или
повече може да причинят засядане.
с покритие или химическа обработка
с повреди, гънки или прегъвания
чието тегло надвишава
препоръчителното в това ръководство
с етикети и телбод
бланки, изработени с топлинен
печат, или при които са използвани нискотемпературни бои
• състояща се от няколко слоя или химична хартия
• за мастиленоструен печат
Използването на някои от изброените видове хартия повреди в устройството. Тези повреди не се покриват от гаранцията на Brother и от договора за сервиз.
може да доведе до
25
Глава 2
ВАЖНО
Пликове 2
Повечето пликове, предназначени за лазерни принтери, са подходящи за Вашето устройство. При някои пликове, обаче, може да има проблеми с подаването и качеството на печат, поради начина на изработката им. Подходящият плик трябва да има ръбове с прави, добре оформени сгъвки, а водещият ръб не трябва да бъде по-дебел от
двоен лист хартия. Пликът трябва да бъде плосък и равен, а не издут или прекалено тънък. Купувайте качествени пликове от доставчик, който да знае, че върху тях ще се печата с лазерно устройство.
Препоръчваме да отпечатате пробно един плик, за да се уверите, че резултатите от печата са такива, каквито
искате.
Видове пликове, които да се избягват 2
• които са изработени от хартия, по­тежка от теглото на хартията в спецификациите за устройството
• с не съвсем прави страни или с неправоъгълна форма
• с прозорчета, отвори, изрези или перфорации
• с лепило по повърхността, както е показано на фигурата по-долу
• с двойни капаци, както е показано на фигурата по-долу
НЕ използвайте пликове:
• които са повредени, огънати, набръчкани или с необичайна форма
• изключително гланцирани или текстурирани
• с кламери, книговезки тел, телбод или подлепващи ленти
със самозалепващи се капаци
които са издути
които не са добре сгънати
украсени с релеф (имат релефен печат)
върху които вече е печатано с лазерно устройство
които са предварително отпечатани
отвътре
• които не могат да бъдат добре подредени в пакет
• със залепващи се капачета, които не са прегънати при покупката
• с капаци за запечатване, както е показано на фигурата по-долу
• с прегъване на всяка страна, както е показано на фигурата по-долу
26
Зареждане на хартия
2
ВАЖНО
Използването на някои от изброените по-горе видове пликове може да доведе до повреда в устройството. Тази повреда може да не се покрива от гаранцията на Brother и от договора за сервиз.
Етикети 2
Устройството печата върху повечето типове етикети, предназначени за използване с лазерно устройство. Етикетите следва да са с лепило въз основа на акрил, тъй като този материал е по-издръжлив на високите температури в термофиксатора. Лепилата не трябва да влизат в контакт с никоя част на устройството, защото листът етикети може да и да предизвика задръствания и проблеми с качеството на печат. Между етикетите не трябва да има лепило. Етикетите трябва така да бъдат подредени, че да покриват цялата дължина и ширина на листа. Използването на етикети с разстояние между тях може да доведе до отлепването им печата.
залепне за барабана или ролките
и сериозни задръствания и проблеми с
Видове етикети, които трябва да се избягват 2
Не използвайте повредени, намачкани и набръчкани етикети или етикети с необичайна форма.
• НЕ подавайте частично използвани етикирани листа. Местата, на които се вижда подложката, ще повредят устройството.
• Етикираните листа не трябва да надвишават спецификациите за теглото на хартията, описани в настоящото Ръководство на потребителя. Етикети, надвишаващи тази спецификация, може да не се поемат или разпечатат правилно, и могат да повредят устройството.
НЕ използвайте повторно и не вкарвайте етикети, които вече са използвани или ако на листа липсват някои етикети.
Всички използвани в устройството етикети трябва да са в състояние да издържат температура от 392 градуса по Фаренхайт (200 градуса по Целзий) за период от 0,1 секунди.
27
3
ВАЖНО
Забележка
1
2

Зареждане на документи 3

Как да заредим документи

Можете да изпратите факс, да направите копия и да сканирате от ADF (автоматично листоподаващо устройство) и от стъклото на скенера.
Използване на автоматичното листоподаващо устройство
(ADF) 3
ADF може да поеме до 35 страници и подава всеки лист поотделно.
Използвайте стандартна 80 g/m винаги разлиствайте страниците преди поставянето им в ADF.
Поддържани размери на документа3
2
хартия и
За да избегнете повреда на устройството при използване на ADF,
3
НЕ дърпайте документа, докато бива подаван.
• За да сканирате документи, които не са подходящи за ADF, вижте Използване
на стъклото на скенера на стр. 29.
По-лесно е да използвате ADF, ако
зареждате документ с множество страници.
• Уверете се, че документи с коректор или написани с мастило са напълно сухи.
a Разгънете опората за документи в
ADF (1). Вдигнете и разгънете повдигача за листа на изхода на ADF (2).
Дължина: от 147,3 до 356,0 мм Ширина: от 147,3 до 215,9 мм Тегло:
от 64 до 90 г/м
2
Как да заредим документи 3
• НЕ оставяйте дебели документи върху стъклото на скенера. Ако го направите,
ADF може да се задръсти.
НЕ използвайте намачкана,
набръчкана, сгъната, разкъсана, лепена, с телчета, кламери или тиксо хартия.
• НЕ използвайте картон, вестници или плат.
28
b Разлистете добре страниците. c Поставете документа с лицевата
страна нагоре и горния край напред
в ADF, докато на LCD дисплея не се смени съобщението и не усетите, че докосва подаващите ролки.
Зареждане на документи
3
ВАЖНО
Забележка
ВАЖНО
1
d Регулирайте така водачите за
хартията (1), че да съвпаднат с ширината на документа.
• За да избегнете повреда на устройството при използване на ADF, НЕ дърпайте документа, докато бива подаван.
• За сканирането на нестандартни документи вижте Използване на стъклото на скенера на стр. 29.
a Вдигнете капака за документи. b Използвайки водачите за документа
отляво и отгоре, поставете документа с лицевата страна надолу в горния ляв ъгъл на стъклото на скенера.

Използване на стъклото на скенера 3

Можете да използвате стъклото на скенера за изпращане на факс, копиране или сканиране на страници от книга една по една.
Поддържани размери на документа 3
Дължина: До 297,0 мм Ширина: До 215,9 мм Тегло: До 2,0 кг
Как да заредим документи 3
За да използвате стъклото на скенера, ADF трябва да e празно.
c Затворете капака за документи.
Ако документът е книга или е дебел, не затръшвайте или не натискайте силно капака.
29
4
Забележка
Забележка
01/01/2011 15:00
Само Fax Набери и Start.

Изпращане на факс 4

Начин на изпращане на факсове

Стъпките по-долу показват как се изпраща факс.
a Когато искате да изпратите факс или
да промените настройките за изпращане или получаване на факс, натискайте клавиша (FAX (Факс)), докато светне в синьо.
LCD дисплеят показва:
c Настройте размерите на стъклото на
факса, резолюцията на факса или
4
контраста, ако искате да ги промените. За по-разширени операции и настройки за изпращане на факс вижте Изпращане на факс в Глава 3 на Ръководство за допълнителни
функции:
ЕмисияДуплекс скан-е (двустранен
факс) (само MFC-9465CDN)
Закъснял Fax
Партида TX
Реално времеТХ
Гласопод.TX
Режим далечен
Fax резолюция
КонтрастНастр.загл.стр (Настройка на
титулна страница)
b Направете едно от следните неща, за
да заредите документа си:
Поставете документа с лицето
нагоре в ADF. (Вижте Използване на автоматичното листоподаващо устройство
(ADF) на стр.28.)
Поставете документа с лицето
надолу върху стъклото на скенера. (Вижте Използване на стъклото на скенера на стр. 29.)
За изпращане на цветни факсове с множество страници, използвайте ADF.
30
Бележ.загл.стр
d Изберете една от опциите по-долу:
Ако искате да изпратите
едностранен документ, преминете на точка e.
(само MFC-9465CDN) Ако искате
да изпратите двустранен документ, натиснете Duplex
(Двустранен печат).
Можете да изпратите двустранен документ от ADF.
Когато машината е готова за сканиране
на двустранен документ, на LCD дисплея се появява за двустранно
сканиране в долния десен ъгъл.
Изпращане на факс
4
Забележка
e Въведете номер на факс с помощта
на цифровата клавиатура (до 20 цифри), с клавиш с едно натискане или с a Speed Dial (Бързо набиране) и въведете трицифрен номер.
f Натиснете Mono Start (Черно-бяло
Старт) или Colour Start (Цветно Старт).
Изпращане на факс от ADF
Устройството стартира сканиране
на документа.
Изпращане на факс от стъклото на скенера
Ако натиснете Mono Start
(Черно-бяло Старт),
устройството започва да сканира първата страница.
Направете едно от следните неща:
• За изпращане на една страница натиснете 2, изберете Не (Изпрати) (или натиснете отново Mono Start
(Черно-бяло Старт)).
Устройството стартира изпращане на документа.
за да

Изпращане по факс на документи с формат Letter от стъклото на скенера 4

Когато изпращате по факс документи с формат Letter, е необходимо да зададете размер на стъклото на Letter; в противен случай, част от вашите факсове ще бъде загубена.
a Уверете се, че сте в режим факс
.
b Натиснете Menu (Меню), 1, 8, 1. c Натиснете a или b, за да изберете
Letter.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
За изпращане на повече от
една страница натиснете 1, за да изберете Да и поставете следващата страница на стъклото на скенера. Натиснете OK (Ок). Устройството стартира сканиране на страницата. (Повтаряйте тази стъпка всяка допълнителна страница.)
Ако натиснете Colour Start
(Цветно Старт), устройството
започва изпращането на документа.
За отказ натиснете Stop/Exit
(Стоп/Излез).
за
31
Глава 4
Изпращане на цветен факс 4
Вашето устройство може да изпрати цветен факс на устройства, които поддържат тази функция. Цветните факсове не могат да се съхраняват в паметта на устройството. Когато изпращате цветен факс, устройството го изпраща в реално време (дори ако Изпращане в реално време е Изкл.).

Отказ на факс в процес на изпращане 4

Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез) за отмяна на факса. Ако натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез), докато устройството избира или изпраща, на LCD дисплея ще се вижда следното:
Изчисти Fax-а?
a 1.Да b 2.Не Избери ab или OK
Натиснете 1 за отмяна на факса.

Справка за потвърждение на предаването 4

Можете да използвате отчета за потвърждаване на предаването, като доказателство за изпратен факс. (За подробности как се настройва вида справка, която искате, вижте Справка за потвърждение на предаването в Глава 6 на Ръководство за допълнителни функции.) Тази справка описва името на получателя или номера на факса, часа и датата на изпращане, на изпращане, брой изпратени страници и дали изпращането е било успешно или не.
Има няколко налични настройки за отчета за потвърждение на предаването:
Вкл.: Отпечатва справка след всеки
изпратен факс.
Вкл.+Репорт: Отпечатва справка след
всеки изпратен факс. Част от първата страница на факса се появява в справката.
Изкл.: Отпечатва справка, ако вашият
факс не е изпратен успешно поради грешка при изпращане. Настройката по подразбиране е „изключено“.
продължителност
32
Изкл.+Репорт: Отпечатва справка,
ако вашият факс не е изпратен успешно поради грешка при изпращане. Част от първата страница на факса се появява в справката.
a Натиснете Menu (Меню), 2, 4, 1. b Натиснете a или b, за да изберете
Вкл., Вкл.+Репорт, Изкл. или Изкл.+Репорт.
Натиснете OK (Ок).
4
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Забележка
Ако изберете Вкл.+Репорт или Изкл.+Репорт, изображението ще се
появи само в отчета за потвърждаване на предаването, ако предаването в реално време е настроено за Изкл..
(Вижте Предаване в реално време в Глава 3 на Ръководство за допълнителни функции.)
• Ако изпращането е успешно, OK ще се появи до потвърждаване на предаването. Ако изпращането не е успешно, ГРЕШКА ще се появи до РЕЗУЛТАТ.
РЕЗУЛТАТ в отчета за
Изпращане на факс
33
Получаване на факс 5
Желаете ли да използвате телефонните функции на устройството (при наличие) или предпочитате външен телефон или външен телефонен секретар, свързан на същата линия, както и устройството?
Да
Не
Не
Не
Да
Използвате ли функцията Гласово съобщение на външен телефонен секретар?
Искате ли устройството да отговаря автоматично на факсове и телефонни обаждания?
Да
Ръчно
Само Fax
Външен TAD
Fax/тел
5
Режими на получаване 5
Трябва да изберете режим на получаване, в зависимост от външните устройства и телефонните услуги, с които вашата линия разполага.

Избиране на режим на получаване 5

По подразбиране устройството получава автоматично всички факсове, които се изпращат до него. Диаграмите по-долу ще ви помогнат да изберете съответния режим. (За допълнителна информация относно режимите на получаване, вижте Използване на режимите на получаване на стр. 35.)
За да настроите режима на получаване, следвайте указанията по-долу.
a Натиснете Menu (Меню), 0, 1. b Натиснете a или b, за да изберете режим на получаване.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Дисплеят ще покаже настоящия режим на получаване.
34
Получаване на факс
5

Използване на режимите на получаване

Някои режими на получаване отговарят автоматично (Само Fax и Fax/тел). Преди да използвате тези режими, можете да пожелаете да смените закъснението на позвъняването. (Вижте Закъснение на позвъняване на стр. 36.)

Само факс 5

Режимът Само Fax автоматично отговаря на всяко позвъняване като факс.
Факс/Телефон 5
Fax/тел режим ви помага автоматично да управлявате входящите позвънявания чрез разпознаване, независимо дали са факсове или гласови позвънявания, и обработването им по един от следните начини:
Факсовете ще се получават
автоматично.
Гласовите обаждания ще се
оповестяват с Ф/Т позвъняване, за да ви уведомят да вдигнете телефона. Ф/Т позвъняването е бързо двойно позвъняване от вашето устройство.
(Вижте още Време на звънене на Ф/T (само за режим Факс/Телефон) на стр. 36 и Закъснение на позвъняване на стр.36.)

Ръчно 5

Режим Ръчно изключва всички функции за автоматичен отговор.
5
За да получите факс в ръчен режим, вдигнете слушалката на външния телефон. Когато чуете сигналите на факса (кратки повтарящи се звуци), натиснете
Mono Start (Черно-бяло Старт) или Colour Start (Цветно Старт), а след това
натиснете 2, за да получите факса. Можете да използвате Откриване на факс за получаване на факсове чрез вдигане на слушалка на същата линия, като тази на апарата.
(Вижте също Откриване на факс на стр.37.)
и функция

Външен TAD (автоматичен телефонен секретар) 5

Режимът Външен TAD позволява входящите позвънявания да бъдат получавани от външен телефонен секретар. Входящите позвънявания ще се обработват по следните начини:
 Факсовете ще се получават
автоматично.
Лицата, които осъществяват гласово
повикване, могат да запишат съобщение на външния TAD
(автоматичен телефонен секретар).
(За повече информация, вижте Свързване
на външен TAD (автоматичен телефонен
секретар) на стр. 39.)
35
Глава 5

Настройки на режима на получаване 5

Закъснение на позвъняване5
Настройката на закъснение на позвъняване задава броя позвънявания на устройството, преди отговор в режими Само Fax и Fax/тел.
Ако имате външни или вътрешни телефонни номера на една линия с апарата, изберете максималния брой позвънявания. (Вижте Работа от външни
или вътрешни телефони на стр.41 и Откриване на факс на стр.37.)
a Уверете се, че сте в режим факс
.
b Натиснете Menu (Меню), 2, 1, 1. c Натиснете a или b, за да изберете
колко позвънявания да има преди да отговори апаратът. Натиснете OK (Ок).
d Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).

Време на звънене на Ф/T (само за режим Факс/Телефон) 5

Когато някой се опитва да се свърже с вашия апарат, вие и обаждащият се ще чувате нормалния звук на телефонно позвъняване. Броят на позвъняванията се задава от настройката „закъснение на позвъняването“.
Ако обаждането е факс, тогава вашият апарат ще го получи, но ако е гласово повикване, апаратът ще издава Ф/Т позвъняване (бързо двойно позвъняване), за период от време, зададен при настройката Време на звънене на Ф/Т. Ако чуете Ф/Т позвъняване, това означава, че имате на линията лице, което осъществява гласово повикване.
Тъй като Ф/Т позвъняването се осъществява от апарата, външният и вътрешният телефонни номера няма да звънят; отговорите на позвъняването от всеки телефон. (За повече информация, вижте Работа с Отдалечени кодове на стр. 42.)
но въпреки това, вие можете да
a Уверете се, че сте в режим факс
.
36
b Натиснете Menu (Меню), 2, 1, 2. c Натиснете a или b, за да изберете
колко дълго искате устройството да звъни, за да ви уведоми за гласово повикване (20, 30, 40 или 70 секунди). Натиснете OK (Ок).
d Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Получаване на факс
5
Забележка

Откриване на факс 5

Ако Откриване на факс е Вкл.: 5
Апаратът може да получи факс автоматично, дори ако вие отговорите на позвъняването. Когато видите Получаване на дисплея или когато чуете пищене в телефонната линия, която използвате, трябва само да поставите слушалката обратно на мястото й. Вашият апарат ще получи факса.
Ако Откриване на факс е Изкл.: 5
Ако вие сте до апарата и първо отговорите на факс обаждане като вдигнете външната телефонна слушалка, натиснете Mono Start (Черно-бяло Старт) или Colour Start (Цветно Старт), а след това натиснете 2, за да получите факса.
Ако отговорите от вътрешен телефонен номер, натиснете l51. (Вижте Работа от
външни или вътрешни телефони
на стр. 41.)
d Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Ако тази функция е зададена на Вкл.,
Ако изпращате факсове от компютър
a Уверете се, че сте в режим факс
b Натиснете Menu (Меню), 2, 1, 3. c Натиснете a или b, за да изберете
но вашият апарат не се свързва при факс обаждане, когато вдигнете слушалката на вътрешния телефон, натиснете кода за получаване на факс
l51.
по същата телефонна линия и устройството я заглушава, настройте Откриване на факс на Изкл..
.
Вкл. или Изкл.. Натиснете OK (Ок).
37
Забележка
Телефонни и външни
6
устройства

Услуги на телефонната линия

Настройка на типа телефонна линия 6

Ако сте свързали апарата към линията, така че функции PBX или ISDN да изпращат или получават факсове, необходимо е съответно да се промени типа на телефонната линия чрез следните стъпки. Ако използвате линия с PBX, можете да настроите устройството така, че винаги да има достъп до външна линия (използвайки въведения префикс) или да получи достъп до такава при натискане на
Tel/R (Тел/П).
a Натиснете Menu (Меню), 0, 6. b Натиснете a или b, за да изберете
PBX, ISDN (или Нормално). Натиснете OK (Ок).
c Направете едно от следните неща:
Ако изберете ISDN или Нормално,
преминете към стъпка g.
Ако сте избрали PBX, преминете
на точка d.
d Направете едно от следните неща:
Ако желаете да промените
текущия номер на префикса, натиснете 1 и преминете към стъпка e.
Ако не желаете да промените
текущия номер на префикса, натиснете 2 и преминете към стъпка g.
6
• Можете да използвате числата от 0 до 9, #, l и !.
(Натиснете Tel/R (Тел/П), за да се появи „!“.)
• Ако изберете Включено, натискайки Tel/R (Тел/П) (екранът показва „!“.) ще получите достъп до външна линия.
• Ако изберете Винаги, можете да получите достъп до външна линия без натискане на Tel/R (Тел/П).
f Натиснете a или b, за да изберете
Включено или Винаги. Натиснете OK (Ок).
g Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Вътрешна телефонна централа (РВХ) и ПРЕХВЪРЛЯНЕ 6
Устройството първоначално е настроено на Нормално, което позволява на апарата да се свърже към стандартна PSTN (обществена телефонна мрежа) линия. Все пак, много офиси използват централна телефонна система или вътрешна телефонна централа (РВХ). Вашият апарат може да бъде свързан към повечето типове РВХ. Функцията за повторно набиране на апарата поддържа само
интервал преди повторно набиране (TBR). TBR ще работи с повечето PBX системи, позволявайки ви достъп до външна линия или прехвърляне на повиквания към друг вътрешен телефон. Функцията работи, когато Tel/R (Тел/П) е натиснат.
6
e Въведете номера на префикса (до 5
цифри) от клавиатурата за набиране. Натиснете OK (Ок).
38
Телефонни и външни устройства
6
Забележка
1
1
2
2

Свързване на външен TAD (автоматичен телефонен секретар)

Можете да свържете външен Автоматичен телефонен секретар (TAD) към същата линия, на която е свързан апаратът. Когато TAD отговаря на повикването, вашият апарат ще „слуша“ за CNG-тонове (повикване за факс), изпратен от изпращаш факс устройство. Ако го чуе, той ще отговори на повикването и ще получи факса. Ако не го чуе, ще вашия TAD да получи гласово съобщение и на екрана ще се появи Телефон.
Външният TAD трябва да отговаря на четвъртото позвъняване (препоръчваме ви да го настроите на две позвънявания). Това е така, тъй като вашият апарат не може да чуе CNG-тоновете, ако TAD отговори на повикването. Изпращащият апарат ще изпрати CNG-тонове, продължаващи Ние ви препоръчваме да използвате функцията за намаляване на стойността на разговор на вашия външен TAD, ако са необходими повече от четири позвънявания за активиране.
Ако имате проблеми с получаването на факсове, намалете настройката закъснение на позвъняване на вашия външен TAD.
осем или десет секунди.
остави на

Връзки 6

Външният TAD трябва да бъде свързан, както е показано на илюстрацията по-
6
долу.
1TAD
2 Предпазно капаче
a Настройте вашия TAD за едно или
две позвънявания. (Настройката Закъснение на позвъняване на апарата не се прилага.)
b Запишете изходящо съобщение на
вашия външен TAD.
c Настройте TAD да отговаря на
повикванията.
d Настройте режим на получаване
Външен TAD. (Вижте Избиране на режим на получаване на стр.34.)
39
Глава 6
Забележка

Записване на изходящо съобщение (OGM) 6

a Запишете 5 секунди мълчание в
началото на вашето съобщение. Това позволява на вашия апарат да чуе тоновете на факса.
b Ограничение за говорене: 20 секунди. c Завършете вашето 20-секундно
съобщение чрез подаване на вашия Код за дистанционно активиране за хора, изпращащи факсове на ръчен режим. Например: “След краткия сигнал, оставете съобщение или натиснете l51 и Start (Старт), за да изпратите факс.”
• Трябва да включите настройката Отдалечен код, за да използвате код за активиране на получаване на факс l51. (Вижте Работа с Отдалечени кодове на стр. 42.)
• Ние ви препоръчваме да започнете вашето OGM с начални 5 секунди мълчание, тъй като апаратът не може да чуе тонове на факса при силен глас. Можете да опитате пауза, но ако вашият апарат има проблеми с получаването на факсове, вие трябва повторно да запишете OGM, за да го включите.
да не правите тази

Включване на множество линии (РВХ) 6

Ние ви предлагаме да помолите компанията, която инсталира вашата PBX, да свърже и вашия апарат. Ако имате система от множество линии, ние ви предлагаме да помолите фирмата, извършила монтажа, да свърже устройството към последната линия на системата. Това предотвратява активирането на апарата всеки път щом системата получи телефонно повикване. Ако на всички отговаря оператор на командно табло, ние ви препоръчваме да настроите режима на получаване на Ръчно.
Не можем да ви гарантираме, че вашият апарат ще работи коректно при всички случи, когато е свързан към PBX. Всички трудности при изпращане или получаване на факсове трябва да бъдат докладвани първо на вашата PBX.
входящи повиквания ще
компанията, която поддържа
40
Телефонни и външни устройства
6
Забележка
Забележка
1
2
3
Вътрешни и външни телефони 6
Вие трябва да включите настройките на Отдалечените кодове, за да използвате кода за дистанционно активиране l51 и кода за дистанционно деактивиране 51. (Вижте Работа с Отдалечени кодове на стр.42.)

Свързване на външен или вътрешен телефон 6

Можете да свържете отделен телефон директно към вашия апарат, както е показано на диаграмата по-долу.

Работа от външни или вътрешни телефони 6

Ако отговаряте на факс обаждане от вътрешен телефонен номер или от външен телефон, който е правилно свързан към T-образната връзка, можете да направите така, че вашето устройство да отговаря на повиквания чрез кода за дистанционно активиране. Когато натиснете кода за дистанционно активиране l51, апаратът започва приемането на факс.
Ако отговаряте на повикване и няма никой на линията: 6
Трябва да предположите, че получавате факс на ръчен режим.
Натиснете l51 и изчакайте пищенето или докато на екрана се покаже Получаване, и след това затворете.
1 Вътрешен телефонен номер
2 Външен телефон
3 Предпазно капаче
Когато използвате външен телефон, екранът показва Телефон.
Вие можете да използвате функция Откриване на факс, за да изградите тактика при приемане на повикване. (Вижте Откриване на факс на стр.37.)

Само за режим Факс/Телефон 6

Когато апаратът е в режим Факс/Телефон, той ще използва Време на звънене на Ф/Т (бързо двойно позвъняване), за да ви предупреди да отговорите на гласово повикване.
Вдигнете слушалката на външен телефон и след това натиснете Tel/R (Тел/П), за да отговорите.
41
Глава 6
Ако сте на вътрешен телефон, ще трябва да вдигнете слушалката по време на времето на звънене на Ф/Т и след това натиснете #51 между бързите двойни позвънявания. Ако няма никой на линията или ако някой иска да ви изпрати факс, изпратете повикването обратно към апарата чрез натискане на l51.

Работа с безжичен външна слушалка не от Brother 6

Ако вашият не-Brother безжичен телефон е свързан към кабел на телефонната линия (вижте стр.41) и вие обикновено носите безжичната слушалка, ще бъде по­лесно да отговаряте на повикванията по време на закъснение на повикването.
Ако оставите апаратът да отговори първи, трябва да отидете до него, за да можете да натиснете Tel/R ( прехвърляне на повикването към безжичната слушалка.
Тел/П) за
Работа с Отдалечени кодове 6
Код за Дистанционно Деактивиране6
Ако приемате гласово повикване и апаратът е в режим Ф/Т, той ще започне да издава звук Ф/Т (бързо двойно позвъняване) след първоначалното закъснение на позвъняването. Ако отговорите на повикването от вътрешен телефон, можете да изключите позвъняването Ф/Т чрез натискане на #51 (уверете се, че сте го натиснали позвъняванията).
Ако апаратът отговори на гласово повикване и се чуе бързо двойното позвъняване за вас, вие можете да отговорите на повикването от външен телефон чрез натискане на Tel/R (Тел/П).
между
Включване на отдалечените кодове6
Необходимо е да включите настройката за отдалечените кодове, за да използвате кода за приемане на факс и кода за отговаряне на телефонно обаждане.
a Уверете се, че сте в режим факс
.
b Натиснете Menu (Меню), 2, 1, 4.
Код за дистанционно активиране 6
Ако отговаряте на факс обаждане от вътрешен или външен телефон, можете да укажете на устройството да го приеме, като натиснете кода за дистанционно активиранеl51. Изчакайте да чуете пищене, след това поставете слушалката. (Вижте Откриване на факс на стр. 37.) Обаждащият се ще трябва да натисне Старт, за да изпрати факса.
Ако отговаряте външен телефон, можете да направите така, че апаратът да получи факс чрез натискане на Mono Start (Черно-бяло
Старт) или Colour Start (Цветно Старт).
42
на факс обаждане от
c Натиснете a или b, за да изберете
Вкл.. Натиснете OK (Ок).
d Ако не желаете да промените кода за
дистанционно активиране, натиснете
OK (Ок).
e Ако не желаете да промените кода за
дистанционно деактивиране, натиснете OK (Ок).
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
6
Смяна на Отдалечени кодове 6
Предварително зададеният Код за дистанционно активиране е l51. Предварително зададеният Код за дистанционно деактивиране е #51. Ако винаги сте изключени, когато се свързвате с вашия външен TAD, опитайте се да промените трицифрените отдалечени кодове, например ### и 555.
a Уверете се, че сте в режим факс
.
b Натиснете Menu (Меню), 2, 1, 4. c Натиснете a или b, за да изберете
Вкл. или Изкл.. Натиснете OK (Ок).
d Ако изберете Вкл. в стъпка c,
въведете новия Код за дистанционно активиране. Натиснете OK (Ок).
Телефонни и външни устройства
e Въведете новия Код за дистанционно
деактивиране. Натиснете OK (Ок).
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
43
Забележка
Набиране и съхранение на
7
номера

Начин на набиране 7

Можете да набирате номера по всеки от следните начини.

Ръчно набиране 7

Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете всички цифри на телефонния номер или факса.
7
Бързо набиране 7
Натиснете a Speed Dial (Бързо набиране), а след това въведете
трицифрения номер за Бързо набиране. (Вижте Съхраняване на номера за бързо набиране на стр. 47.)
Трицифрен номер
Набиранес едно натискане 7
Натиснете клавиша с едно натискане, който съхранява номера, на който искате да позвъните. (Вижте Съхраняване на
номера за набиране с едно натискане
на стр. 46.)
За да изберете номерата за набиране с едно натискане от 9 до 16, задръжте Shift (Смяна), докато натискате клавиша с едно натискане.
Ако на дисплея се покаже Регистрация?, когато въведете номер за набиране с едно натискане или номер за скоростно набиране, това означава, че номерът нe е съхранен.
44
Набиране и съхранение на номера
7
Забележка

Търсене 7

Можете да търсите по азбучен ред имената, които сте съхранили в паметта С едно натискане и Бързо набиране. (Вижте
Съхраняване на номера за набиране с едно натискане на стр.46 и Съхраняване на номера за бързо набиране на стр. 47.)
a Натиснете b Search (Търсене). b Натиснете клавиша от цифровата
клавиатура, за да въведете първите няколко букви от името. (Използвайте таблицата на Въвеждане на текст на стр. 180 , която ще ви помогне да въведете буквите.) Натиснете OK (Ок).
c Натискайте a или b за придвижване,
докато намерите търсеното име. Натиснете OK (Ок).
d Натиснете Mono Start (Черно-бяло
Старт) или Colour Start (Цветно Старт).
Повторно набиране на факсове 7
Ако изпращате факс автоматично и линията е заета, то устройството ще направи автоматично повторно набиране до три пъти през интервал от пет минути.
Ако изпращате факс ръчно и линията е заета, натиснете Redial/Pause (Повторно набиране/пауза), изчакайте другото факс устройство да отговори и натиснете Mono
Start (Черно-бяло Старт) или Colour Start (
Цветно Старт), за да опитате отново. Ако желаете да осъществите второ позвъняване на последния набран номер, можете да спестите време, като натиснете Redial/Pause (Повторно
набиране/пауза) и Mono Start (Черно-бяло Старт) или Colour Start (Цветно Старт).
Redial/Pause (Повторно
набиране/пауза) работи само, ако сте набрали номера от контролния панел.
Ако не въведете буква и натиснете OK (Ок) в стъпка b, ще се покажат всички
регистрирани имена. Натискайте a или b за придвижване, докато намерите
търсеното име.
Ако на дисплея се покаже
Не е нам.контакт, когато въвеждате първите няколко букви от името, това означава, че името, съответстващо на буквата, не
е съхранено.
45
Глава 7

Съхраняване на номера 7

Можете да настроите вашия апарат да осъществява следните видове лесно набиране: Набиране с едно натискане, Скоростно набиране и Групи за разпращане на факсове. Можете също да определите и резолюцията по подразбиране за всеки номер за набиране с едно натискане и номер за бързо набиране. Когато набирате номер за бързо избиране, на името, ако сте го запаметили, или номерът. Профил на сканиране също може да бъде запаметен заедно с номера на факса.
Ако имате прекъсване в електрозахранването, номерата за бързо избиране, съхранени в паметта, няма да се загубят.
Профил на сканиране представлява резолюцията и други настройки на сканиране, запаметявате номер.
които избирате, когато
дисплея ще се покаже
Съхраняване на номера за набиране с едно натискане 7
Вашият апарат има 8 клавиша с едно натискане, където можете да съхраните 16 факс или телефонни номера за автоматично набиране. За да наберете номерата от 9 до 16, задръжте Shift (Смяна), докато натискате клавиша с едно натискане.
a Натиснете клавиша с едно натискане
там, където искате да съхраните номера. Ако не е съхранен номер, дисплеят ще показва Регистрация?. Натиснете 1, за да изберете Да.

Съхранение на пауза 7

Натиснете Redial/Pause (Повторно набиране/пауза), за да въведете 3,5-
секундна пауза между номерата. Можете да натискате Redial/Pause (Повторно набиране/пауза) толкова пъти, колкото е необходимо, за да увеличите дължината на паузата.
46
b Въведете номера на телефон или
факс (не повече от 20 знака). Натиснете OK (Ок).
c Изберете едно от следните неща:
Въведете името с помощта на
цифровата клавиатура (до 15 знака). Използвайте схемата на Въвеждане на текст на стр. 180 за помощ при въвеждането на буквите.
Натиснете OK (Ок).
Натиснете OK (Ок), за да
съхраните номера без име.
Набиране и съхранение на номера
7
d Ако искате да съхраните
резолюцията на факса заедно с номера, изберете едно от следните:
За да съхраните резолюцията на
факса, натиснете a или b, за да изберете Стандартно, Фино, Супер фино или Снимка.
Натиснете OK (Ок).
 Натиснете OK (Ок), ако не искате
да променяте резолюцията по подразбиране.

Съхраняване на номера за бързо набиране 7

Можете да съхранявате често използваните от вас номера като номера за бързо набиране, така че при набиране ще трябва да натискате само няколко клавиша (a Speed Dial (Бързо набиране), трицифрения номер и Mono Start
(Черно-бяло Старт) или Colour Start (Цветно Старт)). Апаратът може да
съхранява 300 номера за бързо набиране (001 - 300).
c Изберете едно от следните неща:
Въведете името с помощта на
цифровата клавиатура (до 15 знака). Използвайте схемата на Въвеждане на текст на стр. 180 за помощ при въвеждането на буквите.
Натиснете OK (Ок).
Натиснете OK (Ок), за да
съхраните номера без име.
d Ако искате да съхраните
резолюцията на факса заедно с номера, изберете едно от следните:
За да съхраните резолюцията на
факса, натиснете a или b, за да изберете Стандартно, Фино, Супер фино или Снимка.
Натиснете OK (Ок).
Натиснете OK (Ок), ако не искате
да променяте резолюцията по подразбиране.
a Натиснете a Speed Dial (Бързо
набиране) и въведете трицифрен
номер на местоположение на номерата за бързо набиране (001-
300).
Ако не е съхранен номер, дисплеят ще показва Регистрация? Натиснете 1, за да изберете Да.
b Въведете номера на телефон или
факс (не повече от 20 знака). Натиснете OK (Ок).
47
Глава 7

Промяна на номера за набиране с едно натискане и бързо набиране 7

Можете да промените номер за набиране с едно натискане или номер за бързо набиране, който вече е съхранен. LCD дисплеят ще покаже името или номера, и ако номерът има планирана заявка, например, отложен факс или номер за препращане на факс, той ще покаже съобщение.
a Направете едно от следните неща:
За да промените съхранен номер
за набиране с едно натискане, натиснете Menu (Меню), 2, 3, 1.
23.Адресна книга
1.Наб.седнонат
Вкл.e Touch:
Избери с ед.нат
Натиснете клавиша за набиране на номера с едно натискане, който желаете да промените.
За да промените съхранен номер
за бързо набиране, натиснете
Menu (Меню), 2, 3, 2.
23.Адресна книга
2.Бързо набиране
Бързо наб.? #_
Влез и ОК бутон
Въведете номера за бързо набиране, който искате да промените, след което натиснете
OK (Ок).
b Направете едно от следните неща:
За да промените съхранени
данни, натиснете 1. Преминете към стъпка c.
 За да излезете, без да направите
промяна, натиснете Stop/Exit
(Стоп/Излез).
23.Адресна книга #005:MIKE
a 1.Промени b 2.Изчисти Избери ab или OK
c Редактирайте номера и името по
следната инструкция. Когато приключите редактирането, натиснете OK (Ок).
За да редактирате съхранено име
или номер, натиснете d или c, за да поставите курсора под знака, който искате да промените и натиснете Clear (Изчисти). След това въведете правилния знак.
d Ако искате да съхраните
резолюцията на факса заедно с номера, направете едно от следните неща:
За да съхраните резолюцията на
факса, натиснете a или b, за да изберете Стандартно, Фино, Супер фино или Снимка.
Натиснете OK (Ок).
Натиснете OK (Ок), ако не искате
да променяте резолюцията по подразбиране.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
48
Набиране и съхранение на номера
7

Изтриване на номера за набиране с едно натискане и бързо набиране 7

Можете да изтриете номер за набиране с едно натискане или номер за бързо набиране, който вече е съхранен. LCD дисплеят ще покаже името или номера, и ако номерът има планирана заявка, например, отложен факс или номер за препращане на факс, той ще покаже съобщение.
a Направете едно от следните неща:
За да изтриете съхранен номер за
набиране с едно натискане, натиснете Menu (Меню), 2, 3, 1.
23.Адресна книга
1.Наб.седнонат
Вкл.e Touch:
Избери с ед.нат
Натиснете клавиша за набиране на номера с едно натискане, който желаете да промените.
За да изтриете съхранен номер за
бързо набиране, натиснете Menu
(Меню), 2, 3, 2.
23.Адресна книга
2.Бързо набиране
Бързо наб.? #_
Влез и ОК бутон
c Направете едно от следните неща:
За да изтриете съхранени данни,
натиснете 1.
За да излезете, без да изтривате
съхранените данни, натиснете 2.
23.Адресна книга Изтрий данните?
a 1.Да b 2.Не Избери ab или OK
d Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).

Тонално или импулсно набиране 7

Ако имате услуга за импулсно набиране, но искате да изпращате тонални сигнали (например за телефонно банкиране), следвайте инструкциите по-долу. Ако имате услуга за тонално набиране, тази функция няма да ви е необходима за изпращане на тонални сигнали.
a Вдигнете слушалката на външния
телефон.
b Натиснете # на контролния панел на
апарата. Всички цифри, набирани след това, ще се изпращат като тонални сигнали. Когато приключите разговора, апаратът ще се върне към услугата за импулсно набиране.
Въведете номера за бързо набиране, който искате да промените, след което натиснете
OK (Ок).
b За да изтриете съхранени данни,
натиснете 2.
23.Адресна книга #005:MIKE
a 1.Промени b 2.Изчисти Избери ab или OK
49
8
Забележка
Забележка
1
Контраст :- + Качест. :Авто Увел/Нам
:100%
тава
:MP>T1
Натисни
/Start
01

Копиране 8

Как се копира 8

Стъпките по-долу показват основната операция за копиране. За подробности относно всяка опция вижте Ръководство
за допълнителни функции.
a Когато искате да направите копие,
натиснете (COPY (Копиране)), за да го осветите в синьо.
Уверете се, че сте в режим на
копиране.
LCD дисплеят показва:
b Направете едно от следните неща, за
да заредите документа си:
Поставете документа с лицето
нагоре в ADF. (Вижте Използване на автоматичното листоподаващо устройство
(ADF) на стр. 28.)
Поставете документа с лицето
надолу върху стъклото на скенера. (Вижте Използване на стъклото на скенера на стр. 29.)
c Натиснете Mono Start (Черно-бяло
Старт) или Colour Start (Цветно Старт).
Ако дисплеят показва Моля изчакай и апаратът спира копирането, докато вие сте му задали да прави множество копия, моля, изчакайте между 30 и 40 секунди, докато апаратът завърши регистрирането на цвета и процеса на почистване на ремъка.
1 Брой копия
Можете да въведете броя на копията, които искате, с помощта на цифровата клавиатура.
Настройката по подразбиране режим факс. Можете да промените времетраенето на престоя на устройството в режим на копиране след последното копиране. (Вижте Таймер
за режимите в Глава 1 на Ръководство за допълнителни функции.)
50
Спиране на копирането 8
За да спрете копирането, натиснете
Stop/Exit (Стоп/Излез).
8
Настройки на копиране 8
Натиснете COPY (Копиране), а след това натиснете d, c, a или b за придвижване между настройките на копирането. Когато е маркирана настройката, която искате, натиснете c, а след това натиснете OK
(Ок).
За подробности относно промяна на настройките на копиране вижте
Настройки за копиране в Глава 7 на Ръководство за допълнителни функции
Можете да промените следните настройки на копирането:
Увел/Нам (Намаляване/увеличаване)
Качест.
Нареди/Сортирай
Контраст
Копиране
.
ЯркостЦветорегулация (Насищане на цвета)
Съдържание стр.Избор на тава (Избор на тава)
Дуплекс
51
Забележка
Забележка
Печат от USB флаш памет или
9
цифров фотоапарат с голям обем на памет (масова памет)
За функцията Директен печат вие не се нуждаете от компютър, за да отпечатате данните. За да печатате, просто поставяте USB флаш памет в порта за директен USB интерфейс. Също така можете да печатате непосредствено от камери, поддържащи режим за USB с масова памет.
• Възможно е някоя USB флаш памет да не работи с устройството.
• Данните от камерите, работещи в режим PictBridge, не могат да се отпечатват. Трябва да проверите в документацията за камерата дали тя се превключва от PictBridge режим в режима за масова памет.
Създаване на PRN
®
или PostScript файл за директен печат
Екраните в този раздел могат да се различават, в зависимост от програмното ви приложение и операционната система.
a От лентата с менюта на
приложението, щракнете върху Файл, а след това върху Печат.
3™
b Изберете Brother MFC-XXXX Printer
(1) и маркирайте Печат във Файл
полето (2). Щракнете върху Печат.
c Изберете папката, в която желаете да
съхраните файла, и въведете име на файл, ако системата поиска. Ако се изисква само име на файл, вие можете да определите папката, в която желаете да съхраните файла, чрез въвеждане на името на директорията. Например:
9
C:\Temp\FileName.prn
Ако имате свързани USB устройство за флаш памет или цифров фотоапарат вие може да съхраните файла директно в USB флаш памет.
към вашия компютър,
9
1
2
52

Печат от USB флаш памет или цифров фотоапарат с голям обем на памет (масова памет)

9
Забележка
1
1
Печат от USB флаш памет или цифров фотоапарат с голям обем на памет (масова памет)
a Свържете USB флаш паметта или
цифровият фотоапарат към директния USB интерфейс (1) отпред на устройството. Клавишът Direct (Директен) ще светне. Натиснете клавиш Direct (Директен). Вашето устройство ще влезе в режим директен печат.
9
• Уверете се, че цифровият фотоапарат е включен.
Ако устройството ви е със Secure Function Lock на Вкл., възможно е да нямате достъп до Директен печат. (Вижте Превключване между
потребители в глава 2 на Ръководство за допълнителни функции.)
• Ако Директен печат е Разреши, а Цветен печат е Забрани в Secure Function Lock и вие включите устройството USB флаш памет и натиснете Direct (Директен), на LCD дисплея ще мига надписът Само Моно печат. Можете да печатате само в черно-бяло.
• Ако вашата идентификация е ограничена до определен брой страници в Secure Function Lock и вие включите в устройството USB флаш памет и натиснете Direct (Директен),
LCD дисплеят ще покаже Остав. страници и броя
ви остават за печат.
на страниците, които
b Натиснете a или b, за да изберете
името на папката или името на файла, които желаете да отпечатате. Натиснете OK (Ок). Ако сте избрали името на папката, натиснете a или b, за да изберете името на файла, който желаете да отпечатате. Натиснете OK (Ок).
Директен печат
a1./ПАПКА1
2.FILE_1.PDF
b3.FILE_2.PDF Избери ab или OK
в
53
Глава 9
Забележка
Забележка
Трябва да превключите камерата от PictBridge режим в режим за масова памет.
Ако желаете да отпечатате индекс на
файловете, изберете Печат индекс, а след това натиснете OK (Ок). Натиснете Mono Start (Черно-бяло
Старт) или Colour Start (Цветно Старт), за да отпечатате данните.
Когато устройството е в режим Deep Sleep, течнокристалният дисплей не
показва
информация, дори ако
включите USB флаш памет в директния
USB интерфейс. Натиснете Direct (Директен), за да изведете
устройството в състояние за включване и да светне клавишът Директно, а след това натиснете отново Direct (Директен), за да отворите меню Директен печат.
c Направете едно от следните неща:
Натиснете a или b, за да изберете
настройка, която желаете да промените, и натиснете OK (Ок), след това натиснете a или b , за да изберете опция на настройката, и натиснете OK (Ок).
Ако не желаете да промените
текущите настройки по подразбиране, преминете към стъпка d
Задаване файл aГолемина хар.
Тип носител
bМного страници Избери ab или OK
.
Можете да изберете следните настройки:
Големина хар.
Тип носител
Много страници
Посока
Дуплекс
Събир.страници
Избор на тава
Качество печат
PDF Опция
• В зависимост от типа на файла, някои от тези настройки може да не се появят.
d Натиснете Mono Start (Черно-бяло
Старт) или Colour Start (Цветно Старт), ако сте свършили.
e Натиснете клавиш от цифровата
клавиатура, за да въведете желания брой копия. Натиснете OK (Ок).
Директен печат
FILE_1.PDF
Брой копи: Натисни Start
f Натиснете Mono Start (Черно-бяло
Старт) или Colour Start (Цветно Старт), за да отпечатате данните.
54
Печат от USB флаш памет или цифров фотоапарат с голям обем на памет (масова памет)
9
ВАЖНО
Забележка
• За да предотвратите повреда на вашия апарат, НЕ свързвайте никакви устройства освен цифров фотоапарат или USB флаш памет към директния
USB интерфейс.
НЕ отделяйте USB флаш паметта или цифровия фотоапарат от директния USB интерфейс, докато апаратът не
приключи с отпечатването.
Можете да промените настройките по подразбиране за директен печат чрез контролния панел, когато машината не е в режим директен печат. Натиснете Menu (Меню), 5, за да отворите меню
USBДир.Интерф.. (Вижте Таблица с менюта на стр. 159.)
55
Как се печата от компютър 10
10
Печатане на документ10
Устройството може да получава данни от вашия компютър и да ги отпечатва. За да печатате от компютър, инсталирайте драйвера за принтер. (Вижте Печатане за
Windows Macintosh в Ръководство за
потребителя на софтуера за подробностите относно настройките на печата.)
a Инсталирайте драйвера за принтер
b Изберете команда за печат от вашето
®
или Печат и работа с факс за
Brother, който се намира на инсталационния CD-ROM. (Вижте
Ръководство за бързо инсталиране.)
приложение.
c Изберете името на вашето
устройство в диалоговия прозорец Печат и щракнете върху Свойства.
d Изберете желаните от вас настройки
в диалоговия прозорец Свойства.
Размер на хартията
Ориентация
Копия
Тип на носителя за печат
Качество на Печат
Цветно / Черно-бяло
Режим Mного страници
Двустранен печат / Книжка
Подаване на хартия
e Щракнете върху ОК, за да започне
печатането.
56
11
Забележка

Как се сканира към компютър 11

11
Сканиране на документ като PDF файл с
®
помощта на ControlCenter4 (Windows
(за потребители на Macintosh) Вижте Сканиране в Ръководство за потребителя на софтуера.
Това, което виждате на екрана на вашия компютър, може да е различно в зависимост от вашия модел.
ControlCenter4 е допълнителна помощна програма, която ви дава възможност да осъществявате бърз и лесен достъп до приложенията, които най-често използвате. Използването на ControlCenter4 премахва необходимостта от ръчно стартиране на определени приложения. Можете да използвате ControlCenter4 на вашия компютър.
a Заредете документа. (Вижте Как да заредим документи на стр.28.) b Отворете ControlCenter4, като щракнете върху
старт/Всички програми/Brother/XXX-XXXX (където XXX-XXXX е името на вашия модел)/ControlCenter4. Ще се отвори приложението ControlCenter4.
) 11
c Изберете Домашен режим или Разширен режим, преди да използвате
ControlCenter4.
d Уверете се, че устройството, което искате да използвате, е избрано от падащия списък
Модел.
57
Глава 11
1
2
4
5
3
e Задайте типа на файла за запазване в папка. Сканираните данни се запазват по
подразбиране като JPEG (*.jpg). Щракнете върху Конфигуриране, а след това изберете Настройки на бутон, Сканиране и Файл.
Отваря се диалоговият прозорец за конфигуриране. Можете да промените настройките по подразбиране.
1 Изберете PDF (*.pdf) от Тип на файла падащия списък. 2 Можете да въведете името на файла за документа. 3 Можете да запазите файла в папката по подразбиране, или да изберете
предпочитаната от вас папка, като щракнете върху бутона Преглед.
4 Можете да изберете резолюция на сканиране от падащия списък Резолюция. 5 Можете да изберете размера
на документа от падащия списък.
f Щракнете върху ОК.
58
Как се сканира към компютър
11
g Щракнете върху Файл.
Устройството стартира процеса на сканиране. Папката, в която ще се запазят сканираните данни, се отваря автоматично.
59
Глава 11
Промяна на настройките на клавиша SCAN (Сканиране) 11
Преди сканиране 11
За да използвате устройството като скенер, инсталирайте драйвер за скенер. Ако устройството е в мрежа, конфигурирайте го с TCP/IP адрес.
Инсталирайте драйверите за скенер, които се намират на инсталационния CD-ROM.
(Вижте Ръководство за бързо инсталиране.)
Конфигурирайте устройството с TCP/IP адрес, ако мрежовото сканиране не работи.
(Вижте Конфигуриране на мрежово сканиране в Ръководство софтуера.)

Настройки на клавиша SCAN (Сканиране) 11

Можете да промените настройките на клавиша SCAN (Сканиране) на вашето устройство с помощта на ControlCenter4.
a Отворете ControlCenter4, като щракнете върху
старт/Всички програми/Brother/XXX-XXXX (където XXX-XXXX е името на вашия модел)/ControlCenter4. Ще се отвори приложението ControlCenter4.
за потребителя на
b Уверете се, че устройството, което искате да използвате, е избрано от падащия списък
Модел.
c Щракнете върху раздела Настройки на устройството. d Щракнете върху Настройки за сканиране на устройството.
60
Как се сканира към компютър
11
1
2
4
5
3
e Изберете раздел Файл. Можете да промените настройките по подразбиране.
1 Можете да изберете типа на файла от падащия списък. 2 Можете да въведете името на файла за документа. 3 Можете да запазите файла в папката по подразбиране, или да изберете
предпочитаната от вас папка, като щракнете върху бутона Преглед.
4 Можете да изберете резолюция на сканиране от падащия списък Резолюция. 5 Можете
да изберете размера на документа от падащия списък.
f Щракнете върху ОК.
61
Глава 11
Забележка
Сканиране с помощта на клавиша SCAN (Сканиране) 11
a Заредете документа. (Вижте Как да заредим документи на стр.28.) b Натиснете (SCAN (Сканиране)). c Натиснете a или b, за да изберете Скан. към PC.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете Файл.
Натиснете OK (Ок).
e (MFC-9465CDN)
Ако искате да промените настройките на двустранното сканиране, натиснете a или b, за да изберете 1странно, 2стр (Д) или 2стр (К). Натиснете OK (Ок).
f (За потребители на мрежи)
Натиснете a или b, за да изберете компютъра, на който искате да изпратите. Натиснете OK (Ок). Ако течнокристалният дисплей ви подканва да въведете PIN номер, въведете 4­цифрения PIN номер за компютъра, на който ще изпращате, с помощта на цифровата клавиатура на контролния панел. Натиснете OK (Ок).
g Натиснете Mono Start (Черно-бяло Старт) или Colour Start (Цветно Старт).
Устройството стартира процеса на сканиране.
Изберете режима на сканиране, който желаете. Сканиране към:
USB
мрежа
FTP
Е-поща
Изображение
OCR
Файл
62
A
Рутинно техническо
A
обслужване

Смяна на консумативите A

В режим на готовност на LCD дисплея се появяват следните съобщения. Тези съобщения дават предварителна информация за подмяна на консумативите преди те да достигнат края на живота си. За да избегнете някои неудобства, може би ще пожелаете да закупите резервни консумативи преди устройството да спре да печата.
Тонер-касета Барабан
Вижте Смяна на тонер-касета на стр. 67.
Наименование на модела: TN-320BK, TN-325BK,
TN-320C, TN-325C, TN-320M, TN-325M, TN-320Y,
TN-325Y
Вижте Замяна на барабан на стр. 73.
Наименование на модела: DR-320CL
A
Ремък Кутия за отпадъчен тонер
Вижте Замяна на ремък на стр.81.
Наименование на модела: BU-300CL
Вижте Смяна на кутия за отпадъчен тонер
на стр.87.
Наименование на модела: WT-300CL
63
Съобщения на екрана
Няма тонер
Пригответе нов X тонер касета.
Консуматив за замяна
Тонер-касета
X = Черна, Синя, Червена, Жълта
Приблизителен живот
<Черен>
2 500 страници
4 000 страници
Начин на подмяна
Вижте стр. 67.
123
124
<Син, Червен, Жълт>
1 500 страници
3 500 страници
WT касета св.ск.
1
Листи за печат от едната страна с размер A4 или Letter.
2
Приблизителната производителност на касетата се декларира съгласно ISO/IEC 19798.
3
Стандартна тонер касета
4
Тонер-касета с голяма вместимост
Кутия за отпадъчен тонер
50 000 страници
123
124
1
Вижте стр. 87. WT-300CL
Име на модела
3
TN-320BK TN-325BK TN-320C TN-325C TN-320M TN-325M TN-320Y TN-325Y
,
4
,
3
,
4
,
3
,
4
,
3
,
4
64
Рутинно техническо обслужване
A
Необходимо е да почиствате устройството редовно и да сменяте консумативите, когато на дисплея се появят следните съобщения.
Съобщения на екрана
Смяна на тонера
Смяна на части Барабан
Спиране барабан
Смяна на части Колан
Смяна WT касета
Смяна на части Предпазител
Смяна на части Лазер
Смяна на части комп. ЗХ на 1
Смяна на части комп. ЗХ на 2
Смяна на части комп. ЗХ на МФ
Консуматив за замяна
Приблизителен живот
Тонер-касета <Черен>
2 500 страници
4 000 страници
<Син, Червен, Жълт>
1 500 страници
3 500 страници
Барабан
Ремък
Кутия за
25 000 страници
50 000 страници
50 000 страници
отпадъчен тонер Изпичащ модул
Лазерен модул
Комплект
100 000 страници
100 000 страници
100 000 страници
захранващи ролки за хартия 1
Комплект
100 000 страници
захранващи ролки за хартия 2
Комплект
50 000 страници
захранващи ролки за хартия за мултифункционал на тава
Начин на
Име на модела
подмяна
Вижте стр. 67.
125
126
TN-320BK TN-325BK TN-320C TN-325C TN-320M TN-325M
125
126
134
Вижте стр. 74. DR-320CL
1
Вижте стр. 81. BU-300CL
1
Вижте стр. 87. WT-300CL
1
Обърнете се към вашия дилър на
TN-320Y TN-325Y
Brother, за да подмени изпичащия модул.
1
Обърнете се към вашия дилър на Brother, за да подмени лазерния модул.
1
Обърнете се към вашия дилър на Brother за подмяна на комплекта захранващи ролки за хартия 1.
1
Обърнете се към вашия дилър на Brother за подмяна на комплекта захранващи ролки за хартия 2.
1
Обърнете се към вашия дилър на Brother за подмяна на комплекта
захранващи ролки за хартия за мултифункционална тава.
5
,
6
,
5
,
6
,
5
,
6
,
5
,
6
1
Листи за печат от едната страна с размер A4 или Letter.
2
Приблизителната производителност на касетата се декларира съгласно ISO/IEC 19798.
3
1 страница на заявка.
4
Животът на барабана е приблизителен и може да е различен в зависимост от начина на използване.
5
Стандартна тонер касета
6
Тонер-касета с голяма вместимост.
65
Забележка
• Ако решите да не връщате вашите използвани консумативи, моля, изхвърлете ги съгласно местните разпоредби, като ги хвърлите разделно от битовите отпадъци. Ако имате въпроси обадете се в местния пункт за вторични суровини. (Вижте Директиви на
ЕС 2002/96/EC и EN50419 в брошура "Безопасност и правни клаузи".)
Препоръчваме да поставите използваните консумативи върху
лист хартия, за
предпазване от неволно замърсяване с материала вътре.
При използване на хартия, която не е пряко равностойна на препоръчаната хартия, животът на консумативите и частите на устройството може да се съкрати.
Предполагаемият живот на тонер-касетата е въз основа на ISO/IEC 19798. Честотата на
подмяната ще зависи от сложността
на отпечатаните страници, процента на запълване
и типа на използвания носител.
66
Рутинно техническо обслужване
A
Забележка

Смяна на тонер-касета A

Наименование на модела: За наименованието на модела на тонер­касетите вижтеСмяна на консумативите на стр.63.
Стандартните тонер-касети могат да отпечатват приблизително 2 500 страници
(черно) или приблизително 1 500 страници (жълт, червен, син)
голям капацитет могат да отпечатват приблизително 4 000 страници (черно) или приблизително 3 500 страници (жълт,
червен, син)
1
ще варира в зависимост от средния тип документ. При намаляване на тонера в касетата екранът показва Няма тонер.
Тонер-касетите, доставяни с устройството, са стандартни тонер-касети.
1
Приблизителната производителност на касетата се декларира съгласно ISO/IEC 19798.
• Добре е да имате под ръка нова, готова за използване тонер-касета при поява на предупреждението Няма тонер.
• За да се осигури високо качество на печата, препоръчваме да използвате само тонер-касети оригинални от Brother. Когато желаете да купите тонер-касети, моля, позвънете на вашия дилър на Brother.
• Препоръчваме ви да почиствате устройството, когато сменяте тонер­касетата. Вижте Почистване и
проверка на устройството на стр.94.
1
. Тонер-касети с
. Реалният брой страници
Тонерът свършва A
Няма тонер
Пригответе...
Ако на LCD дисплея пише Няма тонер Пригответе нов X тонер касета.,
купете нова тонер-касета и я пригответе, преди да получите съобщение Смяна на тонера. LCD дисплеят показва цвета на тонера, чийто живот изтича (Син, Червен, Жълт или Черен).
Сменете тонера A
Когато се появи следното съобщение на екрана е необходимо да подмените тонер­касетата:
Смяна на тонера
Отворете...
На последния ред на дисплея пише кой цвят трябва да смените.
Устройството няма да работи, докато не смените тонер-касетата. Новата или неизползвана оригинална Brother тонер­касета ще отмени режима за смяна на тонера.
• Ако изберете настройката за плътност на печат за по-светъл или по-тъмен печат, количеството тонер, което се използва, ще се промени.
• Изчакайте с разопаковането на тонер­касетата непосредствено преди поставянето й в устройството.
67
Смяна на тонер-касетите A
a Уверете се, че устройството е
включено.
b Натиснете бутона за освобождаване
на предния капак и отворете капака.
c Хванете барабана за зелената
дръжка. Дърпайте барабана навън, докато спре.
68
A
d Хванете дръжката на тонер-касетата
ВНИМАНИЕ
ВАЖНО
Забележка
и я бутайте леко към устройството, за да се отключи. След това я издърпайте от барабана. Правете така с всички тонер-касети.
Рутинно техническо обслужване
• Препоръчваме да поставите блока на барабана и/или тонер-касетата на чиста, равна, гладка, стабилна повърхност, върху лист хартия за еднократна употреба или парцал, в случай че неволно се изсипе или разпилее тонер.
• Дръжте внимателно тонер-касетата. Ако се разпръсне тонер върху ръцете или дрехите ви, веднага ги избършете или
ги измийте със студена вода.
За да избегнете проблеми с качеството
на печат, НЕ докосвайте показаните на илюстрацията потъмнени части.
НЕ изхвърляйте тонер-касетите в огън. Може да се взривят, причинявайки наранявания.
НЕ използвайте почистващи материали, които съдържат амоняк, алкохол, какъвто и да е спрей или каквато и да е запалима субстанция за почистване на устройството отвътре или отвън. Това би могло да причини пожар или токов удар. Вижте За безопасно използване на
продукта в брошура "Безопасност и правни клаузи" за почистване
на
устройството.
Внимавайте да не вдишате тонер.
• Убедете се, че сте затворили плътно използваната тонер-касета в подходяща торбичка, така че да не се разсипе тонер от касетата.
• Ако решите да не връщате вашите използвани консумативи, моля, изхвърлете ги съгласно местните разпоредби, като ги хвърлите разделно от битовите отпадъци. Ако имате въпроси обадете се в местния пункт вторични суровини. (Вижте Директиви
на ЕС 2002/96/EC и EN50419 в брошура "Безопасност и правни клаузи")
за
69
e Натиснете, за да се освободят
Забележка
1
1
ключалките на капака на короната (1), а след това отворете капака.
f Почистете короната във
вътрешността на барабана, като плъзнете леко няколко пъти зеления лост отляво надясно и обратно.
70
Върнете лоста в начална позиция (a)(1). В противен случай по
отпечатаните страници може да има вертикална лента.
Рутинно техническо обслужване
A
ВАЖНО
g Затворете капака на короната.
h Повторете стъпки от e до g, за да
почистите всеки от останалите три корони.
i Разопаковайте новата тонер-касета.
Внимателно я разтърсете настрани няколко път, за да се разпредели тонерът равномерно в касетата.
• Разопаковайте тонер-касетата точно преди да я поставите в устройството. Ако тонер-касета се остави разопакована за дълго време, експлоатационният цикъл на тонера ще се скъси.
• Ако неопакованият барабан е изложен на пряка слънчева или стайна светлина, той може да се повреди.
• Устройствата Brother са проектирани да работят с тонер спецификации и ще работят с оптимално качество и производителност, когато се използват заедно с оригинални тонер-касети на Brother. Brother не може да гарантира тази оптимална ефективност, ако се използва тонер или тонер-касети с други спецификации. Поради тази причина, Brother не препоръчва да се използват други касети, освен оригиналните тонер­или да се презареждат празни касети с тонер на други производители. При повреда на барабана или други части на устройството в резултат на използване на тонер или тонер-касети, различаващи се от оригиналните, поради несъвместимост или непригодност на тези продукти за това устройство, произтичащите необходими поправки не се покриват гаранцията.
с определени
касети от Brother,
от
71
j Издърпайте защитния капак.
ВАЖНО
C
M
Y
K
Поставете тонер-касетата в барабана незабавно, след като свалите защитния капак. За да предотвратите влошаването на качеството на печат, НЕ докосвайте показаните на илюстрацията потъмнени части.
k Хванете тонер-касетата за дръжката
и плъзнете тонер-касетата в барабана, след което я дърпайте леко към себе си, докато се намести с щракане. Уверете се, че цветът на тонер-касетата съвпада с етикета със същия цвят на барабана. Правете така с всички тонер-касети.
72
C - Синьо M - Червено Y - Жълто K - Черно
Рутинно техническо обслужване
A
Забележка
ВАЖНО
l Бутайте барабана навътре, докато
спре.

Замяна на барабан A

Наименование на модела: DR-320CL Новият барабан може да отпечата
приблизително 25 000 страници A4 или Letter при печат от едната страна.
За най-добра работа, използвайте само оригинални барабани на Brother и оригинален тонер на Brother. Печатане с барабан или тонер на друг производител може да намали не само качеството на печат, но и качеството и живота на самото устройство. Покритието на гаранцията не може да се прилага за проблеми, причинени от използването на производство на трето лице.
Грешка барабан A
барабан или тонер,
m Затворете предния капак на
устройството.
След като смените тонер-касета, НЕ изключвайте превключвателя на захранването на устройството и не отваряйте предния капак, докато от LCD дисплея не изчезне съобщението Моля изчакай и не се върне в режим на готовност.
Грешка барабан
Плъзни зеления...
Короната е замърсена. Почистете короната в барабана. (Вижте Почистване на короната на стр. 101.)
Ако сте почистили короната и съобщението Грешка барабан не е изчезнало от дисплея, експлоатационният живот на барабана е приключил. Сменете барабана с нов.
73
Смяна на барабан A
ВАЖНО
Смяна на части
Барабан
Барабанът е превишил номиналния си експлоатационен живот. Сменете барабана с нов. Препоръчваме да поставите оригинален барабан Brother.
След смяната, нулирайте брояча на барабана, като следвате указанията към новия барабан.
Спиране на барабана A
Спиране барабан
Не можем да гарантираме качеството на печат. Сменете барабана с нов. Препоръчваме да поставите оригинален барабан Brother.
След смяната, нулирайте брояча на барабана, като следвате указанията към новия барабан.
Смяна на барабана A
• При отстраняване на барабана, дръжте го внимателно, защото може да съдържа тонер. Ако се разпръсне тонер върху ръцете или дрехите ви, веднага ги избършете или ги измийте със студена вода.
• Всеки път, когато подменяте барабан, почистете устройството отвътре.
(Вижте Почистване и проверка на устройството на стр.94.)
a Уверете се, че устройството е
включено.
74
Рутинно техническо обслужване
A
b Натиснете бутона за освобождаване
на предния капак и отворете капака.
c Хванете барабана за зелената
дръжка. Дърпайте барабана навън, докато спре.
75
d Завъртете зеления блокиращ лост (1)
ВАЖНО
1
от лявата страна на устройството обратно на часовниковата стрелка в свободно положение. Като държите барабана за зелените дръжки, вдигнете предната страна на барабана и го извадете от устройството.
• Препоръчваме да поставите блока на барабана и/или тонер-касетата на чиста, равна повърхност, върху лист хартия за еднократна употреба или парцал, в случай че неволно се изсипе или разпилее тонер.
• За да предпазите устройството от повреда от статичното електричество, НЕ докосвайте електродите, показани на илюстрацията.
76
• Хванете барабана за зелените дръжки, когато го носите. НЕ хващайте барабана отстрани.
A
e Хванете дръжката на тонер-касетата
ВНИМАНИЕ
ВАЖНО
Забележка
и я бутайте леко, за да се отключи. След това я издърпайте от барабана. Правете така с всички тонер-касети.
НЕ изхвърляйте тонер-касетите в огън. Може да се взривят, причинявайки наранявания.
НЕ използвайте почистващи материали, които съдържат амоняк, алкохол, какъвто и да е спрей или каквато и да е запалима субстанция, за почистване на устройството отвътре или отвън. Това би могло да причини пожар или токов удар. Вижте За безопасно използване на
продукта в брошура "Безопасност и правни клаузи" за почистване
устройството.
Внимавайте да не вдишате тонер.
на
Рутинно техническо обслужване
• Дръжте внимателно тонер-касетата. Ако се разпръсне тонер върху ръцете или дрехите ви, веднага ги избършете или ги измийте със студена вода.
• Препоръчваме да поставите блока на барабана и/или тонер-касетата на чиста, равна повърхност, върху лист хартия за еднократна употреба или парцал, в случай че неволно се изсипе или разпилее тонер.
• За да избегнете проблеми с качеството на печат, НЕ докосвайте показаните на илюстрациите потъмнени части.
• Убедете се, че сте затворили плътно използвания барабан в торбичка, за да не се разсипе тонер от него.
• Ако решите да не връщате вашите използвани консумативи, моля, изхвърлете ги съгласно местните разпоредби, като ги хвърлите разделно от битовите отпадъци. Ако имате въпроси обадете се в местния пункт за вторични суровини
. (Вижте Директиви
на ЕС 2002/96/EC и EN50419 в брошура "Безопасност и правни клаузи")
77
f Разопаковайте новия барабан и
ВАЖНО
C
M
Y
K
отстранете защитния капак.
Разопаковайте барабана точно преди
да го поставите в устройството. Излагането на пряка слънчева или стайна светлина може да повреди барабана.
g Хванете тонер-касетата за дръжката
и плъзнете тонер-касетата в новия барабан, след което я дърпайте леко към себе си, докато се намести с щракане. Уверете се, че цветът на тонер-касетата съвпада с етикета със същия цвят на барабана. Правете така с всички тонер-касети.
• За да избегнете проблеми с качеството на печат, НЕ докосвайте показаните на илюстрациите потъмнени части.
C - Синьо M - Червено Y - Жълто K - Черно
78
Рутинно техническо обслужване
A
1
1
2
1
h Уверете се, че зеления блокиращ
лост (1) е в свободно положение, както е показано на илюстрацията.
i Изравнете водещите краища (2) на
барабана със c знаците (1) от двете страни на устройството, след което леко плъзгайте барабана в устройството, докато спре при зеления блокиращ лост.
j Завъртете зеления блокиращ лост (1)
по часовниковата стрелка в заключено положение.
79
k Бутайте барабана навътре, докато
спре.
Нулиране на брояча на барабана A
Когато подменяте барабан с нов, е необходимо да нулирате брояча на барабана, като изпълните следните стъпки:
a Натиснете Menu (Меню), 8, 4. b Натиснете a или b, за да изберете
Барабан. Натиснете OK (Ок).
c Натиснете 1, за да нулирате брояча
на барабана.
d Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
l Затворете предния капак на
устройството.
80
Рутинно техническо обслужване
A
ВАЖНО

Замяна на ремък A

Наименование на модела: BU-300CL Нов ремък може да отпечата
приблизително 50 000 страници с размер A4 или Letter при печат от едната страна.
Смяна на ремък A
Когато се появи следното съобщение на екрана, е необходимо да подмените ремъка:
Смяна на части
Колан
• НЕ докосвайте повърхността на ремъка. Ако го докоснете, това ще намали качеството на печат.
• Повреди, причинени от неправилно манипулиране с ремъка, може да доведат до отпадане на гаранцията.
a Уверете се, че устройството е
включено.
b Натиснете бутона за освобождаване
на предния капак и отворете капака.
81
c Хванете барабана за зелената
1
дръжка. Дърпайте барабана навън, докато спре.
d Завъртете зеления блокиращ лост (1)
от лявата страна на устройството обратно на часовниковата стрелка в свободно положение. Като държите барабана за зелените дръжки, вдигнете предната страна на барабана и го извадете от устройството.
82
A
ВАЖНО
• Препоръчваме да поставите блока на барабана и/или тонер-касетата на чиста, равна повърхност, върху лист хартия за еднократна употреба или парцал, в случай че неволно се изсипе или разпилее тонер.
• За да предпазите устройството от повреда от статичното електричество, НЕ докосвайте електродите, показани на илюстрацията.
Рутинно техническо обслужване
• За да избегнете проблеми с качеството на печат, НЕ докосвайте показаните на илюстрациите потъмнени части.
• Хванете барабана за зелените дръжки, когато го носите. НЕ хващайте барабана отстрани.
e Хванете зелената дръжка на ремъка
с двете си ръце и го вдигнете, след което извадете ремъка.
83
ВАЖНО
За да избегнете проблеми с качеството на печат, НЕ докосвайте показаните на илюстрацията потъмнени части.
f Разопаковайте новия ремък.
g Поставете новия ремък обратно в
устройството. Уверете се, че ремъкът е хоризонтален и приляга стабилно на мястото си.
84
Рутинно техническо обслужване
A
1
1
2
1
h Уверете се, че зеления блокиращ
лост (1) е в свободно положение, както е показано на илюстрацията.
i Изравнете водещите краища (2) на
барабана със c знаците (1) от двете страни на устройството, след което леко плъзгайте барабана в устройството, докато спре при зеления блокиращ лост.
j Завъртете зеления блокиращ лост (1)
по часовниковата стрелка в заключено положение.
85
k Бутайте барабана навътре, докато
спре.
Нулиране на брояча на блока на ремъка A
Когато подменяте ремъка с нов, е необходимо да нулирате брояча на ремъка, като изпълните следните стъпки:
a Натиснете Menu (Меню), 8, 4. b Натиснете a или b, за да изберете
Колан. Натиснете OK (Ок).
c Натиснете 1, за да нулирате брояча
на ремъка.
d Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
l Затворете предния капак на
устройството.
86
A
Смяна на кутия за
ВНИМАНИЕ
ВАЖНО
отпадъчен тонер A
Наименование на модела: WT-300CL С нова кутия за отпадъчен тонер може да
се отпечатат приблизително 50 000 страници, формат A4 или Letter при печат от едната страна.
Кутията за ОТ свършва скоро A
WT касета св.ск.
Ако екранът показва WT касета св.ск., това означава, че кутията за отпадъчен тонер наближава края на живота си. Купете нова кутия за отпадъчен тонер и я пригответе, преди да получите съобщение
Смяна WT касета.
Рутинно техническо обслужване
НЕ използвайте повторно кутията за отпадъчен тонер.
a Уверете се, че устройството е
включено.
b Натиснете бутона за освобождаване
на предния капак и отворете капака.
Сменете кутията за ОТ A
Когато се появи следното съобщение на екрана, е необходимо да подмените кутията за отпадъчен тонер:
Смяна WT касета
Сменете...
НЕ поставяйте кутията за отпадъчен тонер в огън. Може да се взриви.
Внимавайте да не разпилеете тонера. НЕ вдишвайте и не допускайте да попадне в очите ви.
87
c Хванете барабана за зелената
1
дръжка. Дърпайте барабана навън, докато спре.
d Завъртете зеления блокиращ лост (1)
от лявата страна на устройството обратно на часовниковата стрелка в свободно положение. Като държите барабана за зелените дръжки, вдигнете предната страна на барабана и го извадете от устройството.
88
A
ВАЖНО
• Препоръчваме да поставите блока на барабана и/или тонер-касетата на чиста, равна повърхност, върху лист хартия за еднократна употреба или парцал, в случай че неволно се изсипе или разпилее тонер.
• За да предпазите устройството от повреда от статичното електричество, НЕ докосвайте електродите, показани на илюстрацията.
Рутинно техническо обслужване
• За да избегнете проблеми с качеството на печат, НЕ докосвайте показаните на илюстрациите потъмнени части.
• Хванете барабана за зелените дръжки, когато го носите. НЕ хващайте барабана отстрани.
e Хванете зелената дръжка на ремъка
с двете си ръце и го вдигнете, след което извадете ремъка.
89
ВАЖНО
За да избегнете проблеми с качеството
Забележка
на печат, НЕ докосвайте показаните на илюстрацията потъмнени части.
f Махнете двете части на оранжевия
опаковъчен материал и ги изхвърлете.
90
Тази стъпка е необходима, само когато сменяте кутията за отпадъчен тонер за първи път, и не се изисква при следваща смяна на кутията за отпадъчен тонер. Оранжевата опаковка е фабрично поставена за предпазване на вашето устройство по време на транспортиране.
Рутинно техническо обслужване
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Забележка
g Задръжте зелената ръчка на кутията
с употребяван тонер и отстранете кутията за отпадъчен тонер от устройството.
Работете с кутията за отпадъчен тонер внимателно, в случай на неочаквано разпиляване или разпръскване на тонера. Ако се разпръсне тонер върху ръцете или дрехите ви, веднага ги избършете или ги измийте със студена вода.
h Разопаковайте новата кутия за
отпадъчен тонер и я поставете в устройството с помощта на зелената дръжка. Уверете се, че кутията за отпадъчен тонер е хоризонтална и приляга стабилно на мястото си.
Изхвърлете използваната кутия за отпадъчен тонер съгласно местните разпоредби, разделно от битовите отпадъци. Ако имате въпроси обадете се в местния пункт за вторични суровини.
91
i Поставете ремъка обратно в
1
устройството. Уверете се, че ремъкът е хоризонтален и приляга стабилно на мястото си.
j Уверете се, че зеления блокиращ
лост (1) е в свободно положение, както е показано на илюстрацията.
92
Loading...