Brother MFC-9460CDN, MFC-9465CDN User's Guide

ZÁKLADNÍ PŘÍRUČKA UŽIVATELE
MFC-9460CDN MFC-9465CDN
Všechny modely nejsou dostupné ve všech zemích.
Verze A
CZE
Údaje pro kontaktování zákaznického
Vyplňte následující údaje pro budoucí použití:
Číslo modelu: MFC-9460CDN a MFC-9465CDN (zakroužkujte číslo vašeho modelu)
1
Výrobní číslo:
Datum koupě:
Místo koupě:
1
Výrobní číslo je uvedeno na zadní straně zařízení. Uschovejte si tuto Příručku uživatele společně svaší stvrzenkou o koupi jako trvalý doklad o nákupu pro případ odcizení, požáru nebo záručního servisu.
Zaregistrujte si svůj produkt na
http://www.brother.com/registration/
© 2010 Brother Industries, Ltd.

Uživatelské příručky a kde je najdu?

Který manuál? Co obsahuje? Kde je?
Bezpečnostní předpisy a pokyny
Stručný návod k obsluze
Základní příručka uživatele
Podrobná příručka uživatele
Příručka uživatele programů
ťový glosář Příručka poskytuje základní informace o
Před nastavením svého zařízení si prosím přečtěte Bezpečnostní pokyny.
Nejdřív si přečtěte tuto příručku. Postupujte podle instrukcí pro nastavení vašeho zařízení a instalaci ovladačů a programu pro operační systém a typu připojení, které používáte.
Naučte se základní operace Faxování, Kopírování, Skenování a Přímý tisk a jak se vyměňuje spotřební materiál. Viz tipy pro odstraňování problémů.
Naučte se pokročilejší operace: Faxování, Kopírování, bezpečnostní funkce a provádění rutinní údržby.
Postupujte dle instrukcí pro Tisk, Skenování, Skenování sítě, Vzdálenou instalaci, PC-Fax a použití nástroje Brother ControlCenter.
pokročilých síťových funkcích zařízení Brother spolu se síťovými a běžnými termíny.
Vytištěno / V krabici
Vytištěno / V krabici
Vytištěno / V krabici
Pro HUN/BUL/ROM/POL/SVK/CZE: soubor PDF / CD-ROM s dokumentací / V krabici
Soubor PDF / CD-ROM s dokumentací / V krabici
Soubor PDF / CD-ROM s dokumentací / V krabici
Soubor PDF / CD-ROM s dokumentací / V krabici
Příručka síťových aplikací
Tato příručka poskytuje užitečné informace o nastavení drátových a bezdrátových sítí a bezpečnostních nastavení pomocí zařízení Brother. Najdete zde také informace o podporovaných protokolech pro vaše zařízení a detailní tipy pro odstraňování problémů.
Soubor PDF / CD-ROM s dokumentací / V krabici
i

Obsah

(ZÁKLADNÍ PŘÍRUČKA UŽIVATELE)
1 Obecné informace 1
Používání dokumentace ........................................................................................1
Symboly a konvence použité v dokumentaci...................................................1
Přístup k Podrobné příručce uživatele, Příručce uživatele programů a
Příručce síťových aplikací......................................................................................2
Prohlížení dokumentace..................................................................................2
Přístup k podpoře Brother (Windows
Přístup k podpoře Brother (Macintosh)..................................................................4
Přehled ovládacího panelu ....................................................................................6
Indikace dat diodou LED .................................................................................9
Nastavení hlasitosti..............................................................................................10
Hlasitost signálu ............................................................................................10
Hlasitost akustického signálu ........................................................................10
Hlasitost reproduktoru ...................................................................................10
2 Vkládání papíru 11
Vkládání papíru a tiskových médií .......................................................................11
Vkládání papíru do standardního zásobníku papíru ......................................11
Vkládání papíru do deskového podavače (DP) .............................................13
Neskenovatelná oblast ..................................................................................18
Nepotisknutelná oblast při tisku z počítače ...................................................18
Nastavení papíru .................................................................................................19
Typ papíru .....................................................................................................19
Velikost papíru...............................................................................................19
Použití zásobníku v režimu kopírování ..........................................................20
Použití zásobníku v režimu faxu....................................................................21
Použití zásobníku v režimu tisku ...................................................................21
Vhodný papír a další tisková média.....................................................................22
Doporučený papír a tisková média ................................................................22
Typ a velikost papíru .....................................................................................22
Manipulace se speciálním papírem a jeho používání....................................24
®
) .................................................................4
3 Vkládání dokumentů 27
Jak vkládat dokumenty ........................................................................................27
Použití automatického podavače dokumentů (ADF) .....................................27
Použití skla skeneru ......................................................................................28
4 Odesílání faxu 29
Jak poslat fax.......................................................................................................29
Faxování dokumentů ve formátu Letter ze skla skeneru...............................30
Přenos barevného faxu .................................................................................31
Zrušení zpracovávaného faxu .......................................................................31
Hlášení o ověření přenosu ............................................................................31
ii
5Příjem faxu 33
Režimy příjmu......................................................................................................33
Volba režimu příjmu.......................................................................................33
Použití režimů příjmu...........................................................................................34
Jen fax...........................................................................................................34
Fax/Tel...........................................................................................................34
Ručně ............................................................................................................34
Externí TAD...................................................................................................34
Nastavení režimu příjmu......................................................................................35
Počet zvonění................................................................................................35
doba vyzvánění F/T (pouze režim Fax/Tel.)..................................................35
Rozpoznávání faxu........................................................................................36
6 Telefonická a externí zařízení 37
Služby telefonní linky...........................................................................................37
Nastavení typu telefonní linky........................................................................37
Připojení externího TAD .....................................................................................38
Připojení ........................................................................................................38
Záznam OGM (odesílaná zpráva) .................................................................39
Vícelinkové připojení (pobočková ústředna)..................................................39
Externí a linkové telefony.....................................................................................40
Připojení externího nebo linkového telefonu .................................................40
Operace z externích nebo linkových telefonů................................................40
Pouze pro režim Fax/Tel. ..............................................................................40
Použití externího bezdrátového telefonu od jiného výrobce ..........................41
Použití dálkových kódů..................................................................................41
7Vytáčení a ukládání čísel 43
Jak vytáčet...........................................................................................................43
Ručnívytáčení................................................................................................43
Vytáčení pomocí Bleskové volby...................................................................43
Krátké volby...................................................................................................43
Vyhledávání...................................................................................................44
Opakování vytáčení faxu...............................................................................44
Ukládání čísel ......................................................................................................45
Uložení pauzy................................................................................................45
Uložení čísel bleskové volby .........................................................................45
Uložení čísel krátké volby..............................................................................46
Změna čísel bleskové volby a krátké volby ...................................................46
Smazání čísel bleskové volby a krátké volby ................................................47
Tón nebo impuls ............................................................................................48
8 Kopírování 49
Jak poslat kopírovat.............................................................................................49
Zastavení kopírování.....................................................................................49
Nastavení kopírování.....................................................................................49
iii
9 Tisk dat z disku USB nebo z fotoaparátu podporujícího
velkokapacitní paměti přímo na zařízení 50
Vytvoření souboru PRN nebo PostScript® 3™ pro přímý tisk .............................50
Tisk dat z disku USB nebo z fotoaparátu podporujícího velkokapacitní paměti
přímo na zařízení.................................................................................................51
10 Jak tisknout z počítače54
Tisk dokumentu ...................................................................................................54
11 Jak skenovat z počítače55
Skenování dokumentu jako PDF soubor pomocí ovladače ControlCenter4
(Windows
Změna SCAN (Sken) klíčových nastavení...........................................................58
Před skenováním...........................................................................................58
SCAN (Sken) klíčová nastavení ....................................................................58
Skenování pomocí tlačítka SCAN (Sken)......................................................60
®
).......................................................................................................55
ABěžná údržba 61
Výměna spotřebního materiálu ............................................................................61
Výměna tonerové kazety ...............................................................................65
Výměna fotoválce..........................................................................................71
Výměna pásové jednotky ..............................................................................78
Výměna nádobky na odpadní toner...............................................................84
Čištění a kontrola zařízení ...................................................................................91
Čištění vnějších částí přístroje.......................................................................91
Čištění skla skeneru ......................................................................................92
Čištění oken laserové jednotky......................................................................93
Čištění koronových vodičů.............................................................................97
Čištění fotoválce..........................................................................................100
Čištění podávacích válečků papíru..............................................................107
Kalibrace......................................................................................................108
Automatická registrace ................................................................................109
Ruční registrace ..........................................................................................109
Frekvence (Oprava barev)...........................................................................109
BOdstraňování problémů 110
Chybová hlášení a zprávy o údržbě ..................................................................110
Přenos faxů nebo hlášení faxového deníku ................................................117
iv
Uvíznutí dokumentu a uvíznutí papíru...............................................................118
Dokument uvízl v horní části jednotky ADF .................................................118
Dokument uvízl pod krytem dokumentu ......................................................118
Odstranění malých dokumentů uvíznutých v ADF ......................................119
Dokument uvízl ve výstupním zásobníku ....................................................119
Dokument uvízl v deskovém podavači ........................................................120
Dokument uvízl v zásobníku 1 nebo 2.........................................................121
Papír uvízl v zadní části zařízení.................................................................122
Dokument uvízl uvnitř zařízení ....................................................................124
Dokument uvízl pod zásobníkem 1 .............................................................128
Pokud máte s přístrojem potíže.........................................................................131
Nastavení rozpoznání vyzváněcího tónu.....................................................139
Rušení na telefonní lince.............................................................................139
Zlepšení kvality tisku..........................................................................................140
Informace o přístroji...........................................................................................147
Kontrola výrobního čísla..............................................................................147
Resetovací funkce.......................................................................................147
Jak resetovat zařízení .................................................................................148
C Nabídka a funkce 149
Programování na displeji...................................................................................149
Jak vstoupit do režimu nabídky ...................................................................149
Tabulka s menu .................................................................................................150
Vkládání textu....................................................................................................170
D Technické údaje 172
Obecné..............................................................................................................172
Velikost dokumentu ...........................................................................................174
Tisková média....................................................................................................175
Fax.....................................................................................................................177
Kopie .................................................................................................................178
Skener ...............................................................................................................179
Tiskárna.............................................................................................................180
Rozhraní............................................................................................................181
Vlastnost Direct Print .........................................................................................182
Požadavky na počítač .......................................................................................183
Spotřební materiál .............................................................................................185
ť (LAN) ...........................................................................................................186
E Rejstřík 187
v
Obsah
(PODROBNÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELE)
Podrobná příručka uživatele vysvětluje následující funkce a operace. Lze zobrazit Podrobnou příručka uživatele na CD-ROMu s dokumentací.
1 Základní nastavení
Ukládání do paměti
Automatická změna času
Ekologické funkce Kontrast displeje LCD
Časovač faxu
2Bezpečnostní funkce
Secure Function Lock 2.0
Blokování nastavení Omezení vytáčení
3 Odesílání faxu
Další možnosti odesílání
Další operace odesílání Přehled pollingu
4Příjem faxu
Funkce dálkového ovládání faxu (pouze černobíle)
Další operace příjmu Přehled pollingu
ABěžná údržba
Čištění a kontrola zařízení
Výměna součástí pravidelné údržby
Balení a přeprava přístroje
B Možnosti
Volitelný zásobník papíru (LT-300CL) Paměťový modul
CGlosář
D Rejstřík
5Vytáčení a ukládání čísel
Další operace vytáčení
Další způsoby, jak uložit čísla
6 Tisk hlášení
Faxová hlášení Hlášení
7 Kopírování
Nastavení kopírování
Oboustranné kopírování
vi
1
1
UPOZORNĚNÍ

Obecné informace 1

Používání dokumentace

Děkujeme za koupi zařízení Brother! Přečtení dokumentace vám pomůže využít zařízení co nejlépe.

Symboly a konvence použité v dokumentaci 1

V této dokumentaci jsou použity následující symboly a konvence.
Tučné písmo
Kurzíva Kurzívou jsou označeny
Courier
New
Tučným písmem jsou označena tlačítka na ovládacím panelu zařízení nebo na obrazovce počítače.
důležité body nebo odkazy na související téma.
Písmem Courier New jsou označeny zprávy zobrazené na displeji LCD zařízení.
1
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ oznamuje potenciálně nebezpečnou situaci, které je nutno zabránit, jinak by mohla mít za následek smrt nebo vážné zranění.
UPOZORNĚNÍ označuje potenciálně nebezpečnou situaci, které je nutno zabránit, jinak by mohla mít za následek menší nebo méně vážná zranění.
DŮLEŽITÉ
DŮLEŽITÉ upozornění označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek poškození majetku nebo ztrátu funkčnosti produktu.
Ikony Nebezpečí úrazu elektrickým proudem varují před možným zásahem elektrickým proudem.
Ikony Vysoká teplota povrchu upozorňují na části zařízení, které jsou horké.
Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat, nebo poskytují tipy, jak aktuální operace spolupracuje s jinými procesy.
1
1. kapitola
Poznámka

Přístup k Podrobné příručce uživatele, Příručce uživatele programů a Příručce síťových aplikací

Tato Základní příručka uživatele neobsahuje veškeré informace o použití pokročilých funkcí zařízení, jako jsou Fax, Kopírka, Tiskárna, Skener, PC-fax a Síť. Chcete-li se dozvědět podrobné informace o těchto operacích, přečtěte si Podrobná příručka
uživatele, Příručka uživatele programů, ťový glosář a Příručka síťových aplikací,
které jsou na CD-ROMu s dokumentací.

Prohlížení dokumentace 1

a Zapněte počítač. Vložte disk CD-ROM s
dokumentací do jednotky CD-ROM.
c Klikněte na svou zemi.
1
d Vyberte svůj jazyk, vyberte Zobrazit
příručku, a potom klikněte na manuál,
který chcete číst.
(Uživatelé Windows®) Pokud se automaticky neobjeví obrazovka, přejděte na Tento počítač (Počítač), dvakrát klikněte na ikonu CD-ROMu a pak dvakrát klikněte na index.html.
b (Uživatelé počítačů Macintosh) Dvakrát
klikněte na ikonu CD-ROMu s dokumentací a pak dvakrát klikněte na
index.html.
2
Obecné informace
1
Poznámka
Poznámka
Presto! Příručka aplikace PageManager
• (Pouze pro uživatele Windows®) Váš webový prohlížeč může zobrazovat v horní části obrazovky žlutý pruh s bezpečnostním varováním o ovládacích prvcích Active X. Aby se stránka zobrazila správně, musíte kliknout na pruh, kliknout na Povolit zablokovaný obsah, potom kliknout na Ano v dialogovém okně Bezpečnostní varování.
• (Pouze pro uživatele Windows
®)1
Pro rychlejší přístup můžete zkopírovat všechnu uživatelskou dokumentaci ve formátu PDF do místního adresáře ve vašem počítači. Zvolte svůj jazyk, potom klepněte na Kopírovat na lokální disk.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 nebo vyšší.
Jak najít pokyny ke skenování 1
Existuje několik způsobů, jak skenovat dokumenty. Pokyny najdete následovně:
Příručka uživatele programů
(Macintosh)
Presto! Před použitím je třeba PageManager stáhnout a nainstalovat. Další instrukce naleznete v části Přístup k podpoře Brother (Macintosh) na straně 4.
Kompletní příručku uživatele programu
Presto! PageManager lze zobrazit z možnosti Nápověda aplikace Presto! PageManager.
Jak najít pokyny k instalaci sítě
Vaše zařízení lze připojit ke kabelové síti. Pokyny k základnímu nastavení naleznete ve Stručném návodu k obsluze. Další informace o nastavení sítě naleznete v Příručce ťových aplikací na CD-ROMu s dokumentací.
SkenováníControlCenterťové skenování
Příručka Jak na aplikace ScanSoft™ PaperPort™ 12SE s OCR:
(Windows
®
)
Kompletní příručky Jak na aplikace
ScanSoft™ PaperPort™ 12SE s OCR lze prohlížet z možnosti Nápověda v aplikaci ScanSoft™ PaperPort™ 12SE.
3
1. kapitola
Přístup k podpoře Brother (Windows®) 1
Všechny potřebné kontakty, jako například webovou podporu (Brother Solutions Center) a další, naleznete na instalačním disku CD­ROM.
V hlavní nabídce klepněte na možnost
Podpora Brother. Zobrazí se následující okno:
Chcete-li navštívit naše stránky
(http://www.brother.com/ Domovská stránka Brother.
Poslední novinky a informace o podpoře
produktů (http://solutions.brother.com/ získáte po klepnutí na Brother Solutions Center.
Chcete-li navštívit naše webové stránky a
zjistit více o originálních spotřebních materiálech Brother (http://www.brother.com/original/ klepněte na Informace o spotřebním materiálu.
Chcete-li navštívit Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ pro BEZPLATNÉ fotoprojekty a soubory pro tisk, klepněte na Brother CreativeCenter.
Na hlavní stránku se vrátíte klepnutím na
možnost Zpět nebo pokud jste činnost již ukončili, klepněte na Konec.
), klepněte na
)
),
)
Přístup k podpoře Brother (Macintosh) 1
Všechny potřebné kontakty, jako například webovou podporu (Brother Solutions Center) a další, naleznete na instalačním disku CD­ROM.
Dvakrát klepněte na ikonu Brother
Support (Podpora Brother). Zobrazí se
následující okno:
Pro stažení a instalaci aplikace Presto!
PageManager klepněte na Presto! PageManager.
Přejete-li si provést registraci Vašeho
stroje prostřednictvím stránky pro registraci výrobků značky Brother (http:www.brother.com/original na On-Line Registration (ON-Line registrace).
Poslední novinky a informace o podpoře
produktů (http://solutions.brother.com/ získáte po klepnutí na Brother Solutions Center.
Chcete-li navštívit naše webové stránky a
zjistit více o originálních spotřebních materiálech Brother (http://www.brother.com/original/ klepněte na Supplies Information (Informace o spotřebním materiálu).
), klikněte
)
),
4
Obecné informace
1
5
1. kapitola
15
10
234
111213
01/01/2011 15:00
Jen fax Volani & Start
Přehled ovládacího panelu 1
MFC-9460CDN a MFC-9465CDN mají stejné klávesy. Ilustrace je založena na MFC-9465CDN.
1Tlačítka bleskové volby
Těchto 8 tlačítek umožňuje okamžitý přístup k 16 dříve uloženým číslům.
Shift (Další)
Po stisknutí umožňuje přístup k číslům bleskové volby 9 až 16.
2FAX tlačítka:
Tel/R
Toto tlačítko se používá k zahájení telefonního hovoru po zvednutí externího sluchátka během rychlého dvojitého vyzvánění F/T.
Jste-li připojeni k pobočkové ústředně, můžete toto tlačítko použít pro přístup k vnější lince, pro opakované volání operátorovi nebo pro přepojení volání na jinou klapku.
Redial/Pause (Opakování/Pauza)
Slouží k opakovanému vytočení posledního volaného čísla. Rovněž vkládá pauzu při programování čísel pamětí stanic nebo při ručním vytáčení čísla.
Resolution (Rozlišení)
Slouží k nastavení rozlišení při odesílání faxu.
3 Chyba LED
Bliká oranžově, zobrazuje-li se na displeji LCD chyba nebo důležitá zpráva o stavu.
4 Duplex
Pro kopírování na obou stranách papíru mů
žete využít Duplex.
(MFC-9465CDN) Tento klíč také umožňuje automatické oboustranné (Duplexní) odesílání faxem, když je zařízení nastaveno na mód Fax.
5LCD
Zobrazuje zprávy, které pomáhají při nastavení a používání zařízení.
6
1
56 78
9
10
01/01/2011 15:00
Jen fax Volani & Start
Obecné informace
6 Clear (Zrušit)
Slouží k odstranění zadaných dat a ke zrušení aktuálního nastavení.
Menu
Umožňuje přístup do Nabídky pro naprogramování nastavení zařízení.
OK
Umožňuje uložit nastavení v zařízení.
Tlačítka hlasitosti:
d nebo c
Stisknutím procházejte volbami nabídky dozadu a dopředu. Stisknutím změňte hlasitost v režimu faxu nebo v pohotovostním režimu.
a nebo b Stisknutím procházejte nabídky a možnosti.
Speed Dial (Krátká volba)
a
Umožní přímý přístup k číslům rychlé volby.
Search (Vyhledání)
b
Umožňuje vyhledat čísla uložená v paměti.
7 Číselná klávesnice
Tato tlačítka použijte k vytáčení telefonních a faxových čísel a jako klávesnici k zadávání informací do zařízení.
Tlačítko # dočasně přepne režim vytáčení z pulzního na tónový během telefonického hovoru.
8 Stop/Exit (Stop/Konec)
Slouží k ukončení operace nebo ukončení nabídky.
9Start:
Colour (Barva)
Umožňuje zahájit odesílání faxů nebo kopírování v plných barvách.
Mono
uje zahájit odesílání faxů nebo
Umožň kopírování černobíle.
7
1. kapitola
10 Tlačítka režimu:
FAX
Slouží k přepnutí zařízení do režimu Faxu.
SCAN (Sken)
Slouží k přepnutí zařízení do režimu skenování.
COPY (Kopie)
Slouží k přepnutí zařízení do režimu kopírování.
11 COPY (Kopie) tlačítka:
Options (Volby)
Umožňuje rychlou a snadnou volbu dočasných nastavení pro kopírování.
Enlarge/Reduce (Zvětšení/Zmenšení)
Slouží ke zmenšování nebo zvětšování kopií.
Quality (Kvalita)
Umožňuje změnit kvalitu následující kopie.
12 Data LED
Dioda LED bude blikat v závislosti na stavu zařízení.
13 PRINT (Tisk) tlačítka:
Direct (Přímý tisk)
Umožňuje tisk dat z disku USB nebo z fotoaparátu podporujícího velkokapacitní paměti přímo na zařízení.
(Viz Tisk dat z disku USB nebo z fotoaparátu
podporujícího velkokapacitní paměti přímo na zařízení na straně 50.)
Secure (Zabezpečení)
Po zadání čtyřmístného hesla můžete vytisknout data uložená v paměti. (Pro podrobnější informace o používání tlačítka Secure viz Příru
Při použití blokovací funkce Secure Function Lock můžete přepínat omezené uživatele přidržením tlačítka Shift (Další) a stisknutím tlačítka Secure (Zabezpečení). (Viz Secure
Function Lock 2.0 v Kapitole 2 Podrobné příručky uživatele.)
Job Cancel (Zrušení úlohy)
Zruší naprogramovanou tiskovou úlohu a vymaže ji z paměti zařízení. Chcete-li zrušit více tiskových úloh, podržte toto tlačítko stisknuté, dokud se na displeji LCD nezobrazí zpráva Zrus. vsech uloh.
čka uživatele programů.)
8
Obecné informace
1

Indikace dat diodou LED 1

Dioda Data LED bliká v závislosti na stavu zařízení.
LED Stav zařízení Popis
Zelená
(bliká)
Zelená
Režim Připraven ístroj je připraven k tisku, přístroj se nachází v režimu spánku,
v přístroji nejsou žádná tisková data nebo je hlavní vypínač vypnutý.
Příjem dat Zařízení přijímá data z počítače, zpracovává data z paměti nebo
tiskne data.
V paměti zůstávají
Vpaměti zařízení zůstala tisková data.
data
9
1. kapitola

Nastavení hlasitosti 1

Hlasitost signálu 1

Hlasitosti vyzvánění můžete vybrat z celé řady úrovní od Silne do Vyp..
V režimu Faxu stisknutím tlačítka nebo upravíte hlasitost. Displej LCD zobrazí aktuální nastavení a každý stisk tlačítka změní hlasitost o jednu úroveň. Zařízení uchová nové nastavení až do doby, než je změníte.
Hlasitost vyzvánění můžete změnit také prostřednictvím nabídky:
a Stiskni Menu, 1, 3, 1. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Vyp., Slabe, Stred nebo Silne.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).

Hlasitost reproduktoru 1

Hlasitost reproduktoru můžete vybrat z celé řady úrovní od Silne do Vyp..
a Stiskni Menu, 1, 3, 3. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Vyp., Slabe, Stred nebo Silne.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).

Hlasitost akustického signálu1

Pokud je akustický signál zapnutý, zařízení vydá signál při stisknutí tlačítka, když uděláte chybu nebo po odeslání nebo přijetí faxu. Hlasitost vyzvánění můžete vybrat z celé řady úrovní od Silne do Vyp..
a Stiskni Menu, 1, 3, 2. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Vyp., Slabe, Stred nebo Silne.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
10
2
2
VAROVÁNÍ

Vkládání papíru 2

Vkládání papíru a tiskových médií

Zařízení může podávat papír ze standardního zásobníku papíru, volitelně ze spodního zásobníku nebo deskového podavače.
Když vkládáte papír do zásobníku papíru, mějte na paměti následující:
Pokud vaše programové vybavení
podporuje velikost papíru zvolenou v nabídce tisku, můžete tuto velikost pomocí aplikace vybrat. Pokud tuto velikost programové vybavení nepodporuje, můžete velikost papíru nastavit v ovladači tiskárny nebo pomocí tlačítek na ovládacím panelu.

Vkládání papíru do standardního zásobníku papíru 2

Můžete vložit až 250 listů papíru do Zásobníku 1 a 500 do Zásobníku 2. Papír lze vkládat až po značku maximálního množství papíru (b b b) na posuvném vodítku šířky papíru. (Pro doporučení ohledně papíru, viz Kapacita papíru zásobníků na straně 23.)
Tisk na standardní papír, tenký papír nebo recyklovaný papír ze
2
standardního zásobníku papíru 2
a Úplně vysuňte zásobník papíru ze
zařízení.
NEDOTÝKEJTE se oblastí, které jsou na obrázku vystínované. Tyto válečky se mohou točit velmi vysokou rychlostí.
11
2. kapitola
1
1
b Stiskněte zelenou páčku pro uvolně
vodítka papíru (1) a zároveň posuňte vodítka papíru podle velikosti papíru, který do zásobníku vkládáte. Ujistěte se, že jsou vodítka papíru pevně usazena v drážkách.
d Vložte papír do zásobníku a ujistěte se,
že:
Přesvědčte se, že je papír pod
značkou maximálního množství papíru (b b b) (1).
Přeplnění zásobníku způsobí uvíznutí papíru.
Strana, na kterou se bude tisknout,
musí být lícem dolů.
Vodítka papíru se dotýkají stran
papíru, aby bylo podávání prováděno správně.
c Stoh papírů dobře provětrejte, aby
nedocházelo k uvíznutí papíru nebo nesprávnému podávání.
12
e Zasuňte zásobník papíru pevně zpět do
zařízení. Ujistěte se, že je papír zcela vložen do zařízení.
Vkládání papíru
2
1
f Zvedněte vysouvací podpěru (1), abyste
zabránili vyklouznutí papíru ze zásobníku pro výstup lícem dolů, nebo vyjměte každou stránku, jakmile vyjede ze zařízení.
Vkládání papíru do deskového podavače (DP) 2
Můžete vložit až 3 obálky nebo zvláštní média pro tisk v podavači DP nebo až 50 listů čistého papíru. Tento zásobník použijte pro tisk nebo kopírování na tlustý papír, kancelářský papír, štítky nebo obálky. (Pro doporučení ohledně papíru, viz Kapacita papíru zásobníků na straně 23.)
Tisk na obyčejný papír, tlustý papír, štítky nebo lesklý papír z podavače DP
a Otevřete deskový podavač a opatrně jej
sklopte.
2
13
2. kapitola
Poznámka
1
b Vytáhněte podpěru zásobníku a
oddělejte podpěru (1).
c Vložte papír do podavače a ujistěte se,
že:
Papír je pod značkou maximálního
množství papíru (1).
Horní část stránky je umístěna mezi
šipky (2).
Strana, na kterou se bude tisknout,
musí být lícem nahoru a horní okraj (vrchní část stránky) první.
1
2
Když používáte lesklý papír, vkládejte do zásobníku vždy jen jeden list najednou, abyste předešli zaseknutí papíru.
14
Vkládání papíru
2
1
d Zvedněte vysouvací podpěru, abyste
zabránili vyklouznutí papíru ze zásobníku pro výstup lícem dolů, nebo vyjměte každou stránku, jakmile vyjede ze zařízení.
Tisk na obálky a tlustý papír z deskového podavače 2
Před vložením stiskněte okraje a strany obálek, aby byly co nejplošší.
a Otevřete deskový podavač a opatrně jej
sklopte.
b Vytáhněte podpěru zásobníku a
oddělejte podpěru (1).
15
2. kapitola
1
c Zvedněte křidélko podpěry, abyste
zabránili vyklouznutí obálek a hrubých papírů ze zásobníku pro výstup lícem dolů. Pokud je křidélko sklopené, měli byste odstranit všechny obálky, jakmile vyjde ze zařízení.
d Do deskového podavače vložte až 3
obálky nebo až 25 listů hrubého papíru (163 g/m může dojít k zaseknutí. Ujistěte se, že:
Horní část obálky je umístěna mezi
Strana, na kterou se bude tisknout,
2
). Pokud tato čísla překročíte,
šipky (1).
musí být lícem nahoru.
16
Vkládání papíru
2
Poznámka
e Otevřete zadní kryt (zásobník pro
výstup lícem nahoru).
f Stlačte obě šedé páčky, jednu na levé a
jednu na pravé straně, dolů směrem k pozici obálky, jak je vyobrazeno na ilustraci níže.
i Po dokončení tisku otevřete zadní kryt a
dvě šedé páčky, které jste přehodili v kroku f, uveďte do jejich původní pozice.
• Každou vytištěnou obálku ihned vyjměte, abyste předešli uvíznutí papíru.
• Pokud se vám tlustý papír smotá během tisku, umístěte do podavače pouze jeden list najednou a otevřete zadní kryt (zadní výstupní zásobník), aby se do něj mohly vytištěné stránky ukládat.
• Chcete-li snadno vyjmout malý výtisk z výstupního zásobníku, zvedněte kryt skeneru oběma rukama jako na obrázku.
g Zavřete zadní kryt. h Odesílání data pro tisk na přístroj.
•Zařízení je možné používat i při zvednutém skeneru. Chcete-li skener zavřít, zatlačte jej oběma rukama dolů.
17
2. kapitola
Poznámka
Poznámka
2
2
1
1
2
2
1
1

Neskenovatelná oblast 2

Skenovatelná oblast závisí na nastavení v aplikaci, kterou používáte. Následující obrázky ukazují neskenovatelné oblasti.
Použití Velikost
dokumentu
Horní (1) Dolní (1)
Levý (2) Pravý (2)
Faxování Letter 4 mm 3,95 mm
A4 4 mm 1 mm
Kopírování Letter 4 mm 3,96 mm
A4 4 mm 2 mm
(Pro kopie) Výše vyznačená nepotisknutelná oblast platí pro jedinou kopii nebo kopii 1 na 1 při použití papíru velikosti A4. Oblast, kterou nelze potisknout, se bude lišit dle velikosti papíru.
Nepotisknutelná oblast při tisku z počítače 2
Pokud používáte tiskový ovladač, tisknutelná oblast je menší než velikost papíru. Následující obrázky zobrazují nepotisknutelné oblasti.
Na výšku Na šířku
2
1
2
1
Ovladač tiskárny Windows® a ovladač tiskárny Macintosh
®
Ovladač tiskárny BRScript pro Windows
a Macintosh
14,23 mm 24,23 mm
Oblast, kterou nelze potisknout, se může lišit dle velikosti papíru nebo používaného ovladače tiskárny. Výše vyobrazená nepotisknutelná oblast platí pro velikost papíru A4.
18
Vkládání papíru
2
Poznámka

Nastavení papíru 2

Typ papíru 2

Nastavte zařízení pro typ papíru, který používáte. To vám zaručí nejlepší kvalitu tisku.
a Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Pro nastavení typu papíru na DP
stiskněte Menu, 1, 2, 1, 1.
Pro nastavení typu papíru na
Zasobnik#1 stiskněte Menu, 1, 2, 1, 2.
Pro nastavení typu papíru na
Zasobnik#2
1, 3, pokud jste nainstalovali volitelný zásobník.
1
Zasobnik#2 se objeví pouze tehdy, když je nainstalován volitelný zásobník.
b Stisknutím tlačítka a nebo b vyberte
možnost Tenky, Standardni, Tlusty, Tlustejsi, Recykl.papir nebo Leskly papir. Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
1
stiskněte Menu, 1, 2,

Velikost papíru 2

Pro tisk kopií můžete použít deset velikostí papíru: A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6 a Folio, pro tisk faxů čtyři velikosti: A4, Letter, Legal nebo Folio (215,9 mm 330,2 mm).
Když změníte velikost papíru v zásobníku, budete muset současně změnit nastavení velikosti papíru, aby zařízení mohlo dokument nebo příchozí fax správně umístit na stránku.
a Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Pro nastavení velikosti papíru na DP
stiskněte Menu, 1, 2, 2, 1.
Pro nastavení velikosti papíru na
Zasobnik#1 stiskněte Menu, 1, 2, 2, 2.
Pro nastavení velikosti papíru na
Zasobnik#2
2, 3, pokud jste nainstalovali volitelný zásobník.
1
Zasobnik#2 se objeví pouze tehdy, když je nainstalován volitelný zásobník.
1
stiskněte Menu, 1, 2,
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 na sirku, A6, B5, B6, Folio nebo Neurceno.
Stiskněte tlačítko OK.
Můžete zvolit Leskly papir pro DP.
c Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
19
2. kapitola
Poznámka
Poznámka
•Tato Neurceno volba se zobrazí, pouze pokud zvolíte deskový podavač.
• Pokud pro typ papíru do deskového podavače zvolíte Neurceno: Musíte zvolit Jen DP pro nastavení použití zásobníku. Nelze použít volbu Neurceno velikosti papíru v deskovém podavači při kopírování N na 1. Musíte zvolit některou z jiných dostupných možností pro velikost papíru v deskovém podavači.
A5 na sirku a A6 velikost nejsou k dispozici pro Zasobnik#2.

Použití zásobníku v režimu kopírování 2

Můžete změnit preferovaný zásobník, který bude zařízení používat pro tisk kopií.
Když zvolíte Jen zasobnik 1, Jen DP nebo Jen zasobnik 2
1
, bude zařízení brát papír pouze z tohoto zásobníku. Pokud je zvolený zásobník bez papíru, Neni papir se zobrazí na LCD displeji. Vložte papír do prázdného zásobníku.
Chcete-li změnit nastavení zásobníku, postupujte podle následujících pokynů:
a Stiskni Menu, 1, 5, 1. b Stisknutím tlačítka a nebo b vyberte
možnost Jen zasobnik 1, Jen zasobnik 2 DP>Z1>Z2
1
nebo Z1>Z21>DP.
Stiskněte tlačítko OK.
1
Jen zasobnik 2 nebo Z2 se objeví pouze tehdy, když je nainstalován volitelný zásobník.
1
, Jen DP,
c Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
• Pokud je při snímání dokumentů v ADF vybráno DP>Z1>Z2 nebo Z1>Z2>DP, zařízení vyhledá zásobník s nejvhodnějším papírem a vezme papír z tohoto zásobníku. Pokud žádný ze zásobníků nemá vhodný papír, zařízení vezme papír ze zásobníku s vyšší prioritou.
•Při použití skenovacího skla se váš dokument zkopíruje ze zásobníku s vyšší prioritou i tehdy, když je k dispozici vhodnější papír v jiném zásobníku.
20
Vkládání papíru
2
Poznámka

Použití zásobníku v režimu faxu 2

Můžete změnit výchozí zásobník, který bude zařízení používat pro příjem faxů.
Když zvolíte Jen zasobnik 1, Jen DP nebo Jen zasobnik 2
brát papír pouze z tohoto zásobníku. Pokud je zvolený zásobník bez papíru, Neni papir se zobrazí na LCD displeji. Vložte papír do prázdného zásobníku.
Když zvolíte Z1>Z2 papír ze zásobníku #1 dokud se nevyprázdní, poté ze zásobníku #2, a potom z deskového
podavače. Když zvolíte DP>Z1>Z2 zařízení vezme papír z deskového podavače dokud se nevyprázdní, poté ze zásobníku #1, a potom ze zásobníku #2.
• Pro tisk faxů lze použít 4 velikosti papíru: A4, Letter, Legal nebo Folio. Když vhodná velikost papíru není ani v jednom ze zásobníků, přijaté faxy se uloží do paměti zařízení a Nesouhl.velikost se objeví na LCD displeji. (Podrobnější informace naleznete v části Chybová hlášení a zprávy o údržbě na straně 110.)
1
, bude zařízení
1
>DP, zařízení vezme
1
,

Použití zásobníku v režimu tisku 2

Můžete změnit výchozí zásobník, který bude zařízení používat pro tisk z vašeho počítače.
a Stiskni Menu, 1, 5, 3. b Stisknutím tlačítka a nebo b vyberte
možnost Jen zasobnik 1, Jen zasobnik 2 DP>Z1>Z2
Stiskněte tlačítko OK.
1
Jen zasobnik 2 nebo Z2 se objeví pouze tehdy, když je nainstalován volitelný zásobník.
1
nebo Z1>Z21>DP.
1
, Jen DP,
c Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
a Stiskni Menu, 1, 5, 2. b Stisknutím tlačítka a nebo b vyberte
c Stiskněte tlačítko Stop/Exit
• Pokud v zásobníku dojde papír a přijaté faxy jsou v paměti zařízení, Neni papir se objeví na LCD displeji. Vložte papír do prázdného zásobníku.
možnost Jen zasobnik 1,
Jen zasobnik 2 DP>Z1>Z2
Stiskněte tlačítko OK.
1
Jen zasobnik 2 nebo Z2 se objeví pouze tehdy, když je nainstalován volitelný zásobník.
(Stop/Konec).
1
nebo Z1>Z21>DP.
1
, Jen DP,
21
2. kapitola

Vhodný papír a další tisková média 2

Kvalita tisku se může lišit podle typu používaného papíru.
Používat můžete následující typy tiskových médií: tenký papír, standardní papír, silný papír, kancelářský papír, recyklovaný papír, lesklý papír štítky nebo obálky.
Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků, postupujte podle následujících pokynů:
Do zásobníku papíru NEVKLÁDEJTE
najednou různé typy papíru, protože by mohlo dojít k uvíznutí papíru nebo nesprávnému podávání.
Pro správný tisk musíte v programové
aplikaci zvolit stejnou velikost papíru, jako jste vložili do zásobníku.
Nedotýkejte se potištěného povrchu
papíru ihned po dokončení tisku.
Dříve, než koupíte spoustu papíru,
otestujte malé množství, abyste se ujistili, že je papír vhodný.
Doporučený papír a tisková média 2
Typ papíru Položka
Standardní papír
Recyklovaný papír
Štítky Avery laser label L7163 Obálka řada Antalis River (DL) Lesklý papír
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
80 g/m
Mezinárodní laserový barevný lesk pro papír
140 g/m
2
A4
2
2

Typ a velikost papíru 2

Zařízení může podávat papír z instalovaného standardního zásobníku papíru, deskového podavače nebo z volitelného spodního zásobníku.
Názvy zásobníků papíru v ovladači tiskárny v této příručce jsou následující:
2
22
Zásobník a volitelná jednotka
Standardní zásobník papíru Zásobník 1 Deskový podavač Deskový
Volitelný spodní zásobník Zásobník 2
Název
podavač (DP)
Vkládání papíru
2
Kapacita papíru zásobníků 2
Velikost papíru Typy papíru Počet listů
Zásobník papíru (Zásobník 1)
Deskový podavač (DP)
A4, Letter, Legal, B5, Executive, A5, A5 (dlouhá strana), A6,
B6, Folio
1
Šířka: 69,8 až 216 mm Délka: 116 až 406,4 mm
standardní papír, tenký papír a recyklovaný papír
Standardní papír, tenký papír, silný papír, silnější papír, kancelářský papír, recyklovaný papír,
až 250 [80 g/m
50 listů [80 g/m 3 obálky
1 lesklý papír
2
]
2
]
obálky, štítky a lesklý papír.
Volitelný spodní zásobník (Zásobník 2)
1
Velikost Folio je 8,5 palců 13 palců (215,9 mm 330,2 mm)
A4, Letter, Legal, B5, Executive, A5, B6,
1
Folio
standardní papír, tenký papír a recyklovaný papír
až 500 [80 g/m
2
]
Technické údaje doporučeného papíru 2
Papíry s následujícími technickými údaji jsou vhodné pro toto zařízení.
Gramáž
75-90 g/m
Tloušťka 80 – 110 m Hrubost Více než 20 s
Tuhost
90 – 150 cm
Směr vlákna Podélné vlákno
Měrný objemový odpor
Odpor povrchu
Výplň
Obsah popela
10e
10e CaCO
Méně než 23
hmotnostních % Jas Více než 80 % Neprůhlednost Více než 85 %
2
3
/100
9
– 10e11 ohm
9
– 10e12 ohm-cm
(neutrální)
3
Používejte papír určený pro kopírování na standardní papír.
Používejte papír s gramáží 75 až 90 g/m
2
.
Používejte papír s podélným vláknem, s neutrální hodnotou pH a s obsahem vlhkosti přibl.
5%.
Toto zařízení může používat recyklovaný papír, který splňuje specifikace DIN 19309.
23
2. kapitola
DŮLEŽITÉ
1
1

Manipulace se speciálním papírem a jeho používání 2

Zařízení je navrženo tak, aby mělo dobré výsledky tisku u většiny typů xerografického a kancelářského papíru. Avšak některé proměnné papíru mohou mít vliv na kvalitu tisku a spolehlivost manipulace. Před zakoupením papíru vždy vyzkoušejte vzorky, abyste zajistili dosažení požadovaného výsledku. Skladujte papír v originálním obalu a uzavřený. Udržujte papír vyrovnaný a mimo dosah vlhkosti, přímého slunečního světla a tepla.
Některé důležité pokyny pro výběr papíru jsou:
NEPOUŽÍVEJTE papír pro inkoustové
tiskárny, protože může způsobit uvíznutí papíru nebo poškození vašeho zařízení.
Na předtištěném papíru musí být použito
barvivo, které vydrží teplotu během fixačního procesu v zařízení (200 stupňů Celsia).
Pokud používáte kancelářský papír, papír
s hrubým povrchem, nebo papír, který je pomačkaný nebo složený, můžete zaznamenat horší výsledky.
Když používáte lesklý papír, vkládejte do
zásobníku vždy jen jeden list najednou, abyste předešli zaseknutí papíru.
Typy papíru, které byste neměli používat 2
Některé typy papíru nemusí dosahovat dobrých výsledků nebo mohou poškodit zařízení.
NEPOUŽÍVEJTE papír:
• vysoce zrnitý
•příliš hladký nebo lesklý
• zohýbaný nebo zmačkaný
1Zvlnění 2 mm nebo větší může
způsobit uvíznutí papíru.
• potažený nebo s chemickou úpravou
• poškozený, zmačkaný nebo přeložený
• s vyšší gramáží, než je doporučeno v této příručce
• s oušky nebo svorkami
• s hlavičkou vytištěnou nízkotepelnými barvami nebo termografií
• vícedílný nebo průklepový
•určený pro tisk na inkoustových tiskárnách
Pokud použijete kterýkoliv z papírů uvedených výše, může dojít k poškození přístroje. Na takové poškození se nevztahuje žádná záruka ani servisní smlouva společnosti Brother.
24
Vkládání papíru
2
DŮLEŽITÉ
Obálky 2
Většina obálek určených pro laserové tiskárny je vhodná pro toto zařízení. Některé obálky mohou mít ovšem díky své konstrukci problémy s podáním nebo kvalitou tisku. Vhodná obálka by měla mít okraje s rovnými a přesnými ohyby, a přední hrana by neměla být silnější než dva listy papíru. Obálka by měla být položena naplocho a neměla by být neforemná nebo nekvalitní. Měli byste kupovat kvalitní obálky od dodavatele, který ví, že tyto obálky budete používat v laserovém zařízení.
Doporučujeme vám, abyste si vytiskli zkušební obálku a ujistili se, že výsledky splňují vaše očekávání.
Typy obálek, kterým je dobré se vyhnout 2
NEPOUŽÍVEJTE obálky:
• poškozené, zvlněné, zmačkané nebo neobvyklého tvaru
• s okénky, otvory, výřezy nebo sděrováním
• s lepidlem na povrchu (viz obrázek níže)
• s dvojitými chlopněmi (viz obrázek níže)
• se zalepovacími chlopněmi, které při koupi nebyly přeloženy
• se zalepovacími chlopněmi (viz obrázek níže)
•extrémně lesklé nebo zrnité
• se sponkami, svorkami, patentkami nebo provázky
• se samolepicím uzavíráním
• v neforemném provedení
• bez ostrých přehybů
• s reliéfem (mají na sobě vystupující nápis)
• již potištěné na laserové tiskárně
•uvnitř předtištěné
• které při sestohování nelze úhledně uspořádat
• vyrobené z papíru s vyšší gramáží, než je gramáž papíru specifikovaná pro zařízení
• s okraji, které nejsou rovné nebo zcela rovnoběžné
• se složenými stranami jako na obrázku níže
Pokud použijete některý typ obálek uvedený výše, může dojít k poškození zařízení. Na takové poškození se nevztahuje žádná záruka ani servisní smlouva společnosti Brother.
25
2. kapitola
DŮLEŽITÉ
Štítky 2
Zařízení bude tisknout na většinu typů štítků určených pro použití v laserových zařízeních. Štítky by měly být s akrylovým lepidlem, neboť tento materiál je při vysokých teplotách ve fixační jednotce stabilnější. Lepidlo by nemělo přijít do kontaktu s žádnou částí tiskárny, protože by se svazek štítků mohl přilepit k fotoválci nebo válečkům a způsobit tak uvíznutí a problémy s kvalitou tisku. Mezi štítky by nemělo být odkryto žádné lepidlo. Štítky by měly být uspořádány tak, aby pokrývaly celou délku a šířku listu. Používání štítků, které mezi sebou mají mezery, může vést k odlepení a způsobení vážného uvíznutí nebo problémů s tiskem.
Všechny štítky používané v tomto zařízení musí odolat teplotě 200 C po dobu 0,1 sekundy.
Typy štítků, které byste neměli používat 2
Nepoužívejte štítky, které jsou poškozené, zvlněné, pomačkané nebo neobvyklého tvaru.
• NEPODÁVEJTE částečně použité listy se štítky. List bez štítků může způsobit poškození zařízení.
• Listy se štítky by neměly přesáhnout specifikace gramáže papíru popsané vPříručce uživatele. Štítky, které tyto specifikace nesplňují, nemusí být možné správně podávat nebo potisknout a mohou způsobit poškození zařízení.
• NEPOUŽÍVEJTE štítky opakovaně a nevkládejte štítky, které byly již dříve použity nebo jim na listu chybí několik štítků.
26
3
DŮLEŽITÉ
Poznámka
Vkládání dokumentů 3
1
2
3

Jak vkládat dokumenty3

Můžete poslat fax, dělat kopie a skenovat z ADF (Automatický podavač dokumentů) a skla skeneru.
Použití automatického podavače dokumentů (ADF) 3
ADF může pojmout až 35 stránek a každý list podává samostatně. Použijte standardní
papír 80 g/m vložením do ADF promněte.
Podporované velikosti dokumentů 3
Délka: 147,3 až 356,0 mm Šířka: 147,3 až 215,9 mm Hmotnost:
2
a vždy jednotlivé listy před
64 až 90 g/m
2
• Chcete-li skenovat dokumenty, které nejsou pro ADF vhodné, viz Použití skla skeneru na straně 28.
• Je jednodušší používat ADF, pokud vkládáte dokument o více stranách.
•Ujistěte se, že dokumenty ošetřené korekční kapalinou nebo psané inkoustem jsou zcela zaschlé.
a Rozložte podpěru dokumentů(1).
Zvedněte a rozložte výstupní podpěru dokumentů ADF (2).
Jak vkládat dokumenty 3
• NENECHÁVEJTE silné dokumenty na skle skeneru. Může dojít k uvíznutí v podavači ADF.
• NEPOUŽÍVEJTE papír, který je zohýbaný, zmačkaný, přeložený, potrhaný, sešitý, spojený svorkami, slepený nebo přelepený páskou.
• NEPOUŽÍVEJTE karton, noviny nebo látky.
• NETAHEJTE během podávání za dokument, zabráníte tak poškození zařízení při používání ADF.
b Stránky dobře promněte. c Vložte dokument do ADF lícem nahoru,
horním okrajem napřed, dokud se nezmění hlášení na displeji LCD a dokud neucítíte, že se dotýká podávacího válce.
27
3. kapitola
DŮLEŽITÉ
Poznámka
DŮLEŽITÉ
1
d Posuňte vodítka papíru (1) na šířku
dokumentu.
• NETAHEJTE během podávání za dokument, zabráníte tak poškození zařízení při používání ADF.
• Pro skenování nestandardních dokumentů viz Použití skla skeneru na straně 28.
b Pomocí vodítka dokumentu na levé
straně a vpředu umístěte dokument lícem dolů do horního levého rohu skla skeneru.

Použití skla skeneru 3

Sklo skeneru můžete použít k faxování, kopírování nebo skenování stránek knih, vždy po jednotlivé stránce.
Podporované velikosti dokumentů 3
Délka: Až 297,0 mm Šířka: Až 215,9 mm Hmotnost: Až 2,0 kg
Jak vkládat dokumenty 3
Aby bylo možné používat sklo skeneru, musí být podavač ADF prázdný.
a Zvedněte kryt dokumentu.
c Zavřete kryt dokumentu.
Pokud je dokumentem kniha nebo pokud je dokument silný, nezavírejte kryt prudce, ani na něj netlačte.
28
4
4
Poznámka
Poznámka
01/01/2011 15:00
Jen fax Volani & Start

Odesílání faxu 4

Jak poslat fax 4

Následující kroky popisují jak poslat fax.
a Když chcete poslat fax nebo změnit
nastavení pro odesílání nebo příjem faxů, stiskněte tlačítko (FAX) a osvětlíte jej modře.
Na LCD displeji se zobrazí:
b Pro vložení dokumentu postupujte
jedním z následujících způsobů:
Vložte dokument lícem nahoru do
ADF. (Viz Použití automatického podavače dokumentů (ADF)
na straně 27.)
Vložte dokument lícem dolů na sklo
skeneru. (Viz Použití skla skeneru na straně 28.)
c Nastavte velikost skla skeneru, rozlišení
faxu nebo kontrast, chcete-li je změnit. Pro pokročilejší operace při posílání faxů viz Odesílání faxu v Kapitole 3 Podrobné příručky uživatele:
ObeznikDuplexni sken (oboustranné
rozložení faxu) (MFC-9465CDN pouze)
Casovac
Sdruz.vys
Cekajici vys
Polling vysil.
Zamorsky Mod
Fax Rozliseni
KontrastT.List Vyp/Zap (Nastavení titulní
stránky)
Pozn. t. listu
d Vyberte některou z následujících
možností:
Pokud chcete poslat dokument o
jedné straně, přejděte na krok e.
(MFC-9465CDN pouze) Pokud
chcete poslat dokument o dvou stranách, stiskněte Duplex.
Pro poslání barevných faxů o více stranách použijte ADF.
•Můžete poslat dvoustranný dokument z ADF.
• Když je zařízení připraveno na skenování oboustranného dokumentu, zobrazí LCD
displej pro Duplex v pravém dolním rohu.
e Zadejte číslo faxu pomocí číselníku (až
20 číslic), tlačítko bleskové volby nebo a Speed Dial (Krátká volba) a zadejte třímístné číslo.
29
4. kapitola
Poznámka
f Stiskněte tlačítko Mono Start nebo
Colour Start (Barva Start).
Posílání faxů zADF
Zařízení začne skenovat dokument.
Posílání faxů ze skla skeneru
Když stisknete tlačítko Mono Start,
zařízení začne skenovat první stranu.
Postupujte jedním z následujících způsobů:
• Pro poslání jedné stránky
stiskněte 2 a zvolíte Ne(odesilani) (nebo stiskněte Mono Start znovu). Zařízení začne posílat dokument.
• Pro poslání více než jedné
stránky stiskněte 1 a vyberete Ano a položte další stránku na sklo skeneru. Stiskněte tlačítko OK. Zařízení začne skenovat stránku. (Pro každou další stránku tento krok zopakujte.)
Faxování dokumentů ve formátu Letter ze skla skeneru 4
Při faxování dokumentů ve formátu Letter bude třeba nastavit velikost skla skeneru na Letter, jinak bude část faxů chybět.
a Přejděte do režimu faxu . b Stiskni Menu, 1, 8, 1. c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Letter. Stiskněte tlačítko OK.
d Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Když stisknete tlačítko Colour Start
(Barva Start), zařízení zahájí
odesílání dokumentu.
Zrušení provedete stisknutím tlačítka
Stop/Exit (Stop/Konec).
30
Odesílání faxu
4
Přenos barevného faxu 4
Vaše zařízení umí posílat barevné faxy na zařízení, která tuto vlastnost podporují. Barevné faxy nelze ukládat do paměti zařízení. Když pošlete barevný fax, pošle jej zařízení v reálném čase (i když je reálný čas TX nastaven na Vyp.).

Zrušení zpracovávaného faxu4

Stisknutím tlačítka Stop/Exit (Stop/Konec) zrušte faxování. Stisknete-li tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec) během vytáčení nebo posílání, zobrazí se na LCD displeji následující:
Vymaz faxu?
a 1.Ano b 2.Ne Vyber ab nebo OK
Stisknutím tlačítka 1 zrušte faxování.
Hlášení o ověření přenosu 4
Hlášení o ověření přenosu můžete použít jako důkaz o odeslání faxu. (Pro detaily o nastavení požadovaného typu hlášení viz
Hlášení o ověření přenosu v Kapitole 6 Podrobné příručky uživatele.) Na tomto
hlášení naleznete jméno příjemce nebo číslo přijímajícího faxu, datum a čas přenosu, trvání přenosu, počet odeslaných stránek a zda byl přenos úspěšný.
V hlášení o ověření přenosu je k dispozici několik nastavení:
Zap.: vytiskne hlášení po každém
odeslaném faxu.
Zap.+Vzorek: vytiskne hlášení po
každém odeslaném faxu. Část první strany faxu se zobrazí na hlášení.
Vyp.: vytiskne hlášení v případě, že fax
nebyl úspěšný z důvodu chyby přenosu. Ve výchozím nastavením je funkce vypnuta.
Vyp.+Vzorek: vytiskne hlášení
vpřípadě, že fax nebyl úspěšný z důvodu chyby přenosu. Část první strany faxu se zobrazí na hlášení.
a Stiskni Menu, 2, 4, 1. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Zap., Zap.+Vzorek, Vyp. nebo Vyp.+Vzorek. Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
31
4. kapitola
Poznámka
• Pokud vyberete možnost Zap.+Vzorek nebo Vyp.+Vzorek, obrázek bude v hlášení o ověření přenosu pouze tehdy, když je přenos v reálném čase nastaven na možnost Vyp.. (Viz Přenos v reálném
čase v Kapitole 3 Podrobné příručky uživatele.)
•Je-li přenos úspěšný, na hlášení oověření přenosu se zobrazí OK vedle VYSL.. Pokud přenos není úspěšný, vedle VYSL. se zobrazí CHYBA.
32
5
Příjem faxu 5
5
Režimy příjmu 5
Musíte zvolit režim příjmu podle externích zařízení a telefonních služeb, které jsou na lince k dispozici.
Volba režimu příjmu 5
Zařízení ve výchozím nastavení přijme jakýkoli fax, který je na něj zaslán. Následující diagramy vám pomohou zvolit správný režim. (Podrobnější informace o režimech příjmu najdete v části Použití režimů příjmu na straně 34.)
Chcete používat telefonní funkce zařízení (jsou-li k dispozici), externí telefon nebo externí telefonní záznamník připojený ke stejné lince, jako zařízení?
Ano
Používáte funkci hlasové zprávy externího telefonního záznamníku?
Ne
Chcete, aby zařízení automaticky přijímalo faxy i telefonní hovory?
Chcete-li nastavit režim příjmu, postupujte podle následujících pokynů.
Ne
Ano
Ano
a Stiskněte tlačítko Menu, 0, 1. b Stisknutím tlačítka a nebo b vyberte režim příjmu.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Displej LCD zobrazí aktuální režim příjmu.
Ne
Jen fax
Rucne
Fax/Tel
Ext.Tel/TAD
33
5. kapitola
Použití režimů příjmu 5
Některé režimy příjmu odpovídají automaticky (Jen fax a Fax/Tel). Je možné, že před použitím těchto režimů budete chtít změnit počet zvonění. (Viz Počet zvoně na straně 35.)

Jen fax 5

Režim Jen fax automaticky přijme každé volání jako fax.

Fax/Tel. 5

Režim Fax/Tel vám pomáhá automaticky spravovat příchozí volání, protože rozpoznává, zda jde o faxová nebo hlasová volání a reaguje na ně jedním z následujících způsobů:
Faxy budou automaticky přijaty.Hlasové hovory spustí vyzvánění F/T,
které vás vyzve k přijetí hovoru na lince. Vyzvánění F/T je rychlé dvojité vyzvánění zařízení.
(Viz také doba vyzvánění F/T (pouze režim Fax/Tel.) na straně 35 a Počet zvoně na straně 35.)
Ručně 5
Rucne režim vypne všechny funkce automatické odpovědi.
Chcete-li přijmout fax v ručním režimu, zvedněte sluchátko externího telefonu. Slyšíte-li tóny faxu (krátké opakující se signály), přijměte fax stisknutím tlačítka Mono Start neboColour Start (Barva Start), a poté 2. Také můžete použít funkci detekce faxu a přijímat faxy zvednutím sluchátka na stejné lince jako zařízení.
(Viz také Rozpoznávání faxu na straně 36.)

Externí TAD 5

Režim Ext.Tel/TAD umožňuje externímu záznamníku řídit vaše příchozí volání. Příchozí volání se budou řešit jedním z následujících způsobů:
Faxy budou automaticky přijaty.Hlasoví volající mohou zanechat zprávu
na externím TAD.
(Více informací najdete v části Připojení externího TAD na straně 38.)
34
Příjem faxu
5
Nastavení režimu příjmu 5
Počet zvoně 5
Počet zvonění určuje, kolikrát zařízení zazvoní předtím, než odpoví v režimech Jen fax a Fax/Tel.
Máte-li na stejné lince jako zařízení také externí nebo linkové telefony, vyberte maximální počet zvonění. (Viz Operace z externích nebo linkových telefonů na straně 40 a Rozpoznávání faxu na straně 36.)
a Přejděte do režimu faxu . b Stiskni Menu, 2, 1, 1. c Stisknutím tlačítka a nebo b vyberte,
kolikrát linka zazvoní předtím, než zařízení odpoví. Stiskněte tlačítko OK.
d Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
doba vyzvánění F/T (pouze režim Fax/Tel.) 5
Když někdo zavolá na vaše zařízení, vy a volající uslyšíte normální vyzvánění telefonu. Počet zvonění se nastavuje pomocí nastavení Počet zvonění.
Jde-li o faxové volání, zařízení je přijme; jedná-li se o hlasové volání, ozve se vyzvánění F/T (rychlé dvojité vyzvánění) po dobu nastavenou v době vyzvánění F/T. Uslyšíte-li vyzvánění F/T, znamená to, že na lince je hlasový hovor.
Vzhledem k tomu, že vyzvánění F/T vydává zařízení, linkový ani externí telefon nebude zvonit; hovor však můžete přijmout na kterémkoliv telefonu. (Více informací najdete v části Použití dálkových kódů na straně 41.)
a Přejděte do režimu faxu . b Stiskni Menu, 2, 1, 2. c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte, jak
dlouho bude zařízení vyzvánět, aby vás upozornilo, že máte hlasový hovor (20, 30, 40 nebo 70 sekund). Stiskněte tlačítko OK.
d Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
35
5. kapitola
Poznámka

Rozpoznávání faxu 5

Je-li Detekce faxu Zap.: 5
Zařízení přijme faxové volání automaticky, i když na volání odpovíte. Pokud na displeji LCD uvidíte zprávu Prijem nebo v telefonu uslyšíte klepání, stačí, když telefon položíte. Zařízení se postará o vše ostatní.
Je-li Detekce faxu Vyp.: 5
Pokud na zařízení odpovídáte na faxový přenos zvednutím sluchátka externího telefonu, stiskněte tlačítko Mono Start nebo Colour Start (Barva Start), poté stiskněte tlačítko 2 a fax se přijme.
Pokud jste zvedli linkový telefon, stiskněte tlačítko l51. (Viz Operace z externích nebo linkových telefonů na straně 40.)
• Je-li tato funkce nastavená na Zap., ale přístroj nepřipojuje faxová volání po zvednutí sluchátka linkového telefonu, zadejte kód pro příjem faxu l51.
• Odesíláte-li faxy z počítače na stejné telefonní lince a přístroj je přerušuje, nastavte funkci Rozpoznávání faxu na možnost Vyp..
a Přejděte do režimu faxu . b Stiskni Menu, 2, 1, 3. c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Zap.
nebo Vyp.. Stiskněte tlačítko OK.
d Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
36
6
Poznámka
Telefonická a externí zařízení 6
6

Služby telefonní linky 6

Nastavení typu telefonní linky6

Připojujete-li zařízení k lince, která je vybavená funkcemi PBX nebo ISDN pro zasílání a přijímání faxů, je rovněž třeba podle následujících kroků správně změnit typ telefonní linky. Pokud používáte linku s PBX, můžete nastavit přístroj tak, aby vždy přistupoval k vnější lince (pomocí zadané předvolby) nebo aby přistupoval k vnější lince stisknutím tlačítka Tel/R.
a Stiskněte tlačítko Menu, 0, 6.
•Můžete použít čísla 0 až 9, #, l a !.
(Stisknutím tlačítka Tel/R zobrazíte „!“.)
• Vyberete-li možnost Zap., stisknutím
tlačítka Tel/R (na displeji se zobrazí „!“) získáte přístup k vnější lince.
• Zvolíte-li možnost Vzdy, můžete přejít kvnější lince bez stisknutí tlačítka Tel/R.
f Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Zap.
nebo Vzdy. Stiskněte tlačítko OK.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Pob.ustredna, ISDN (nebo Standardni). Stiskněte tlačítko OK.
c Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Pokud zvolíte možnost ISDN nebo
Standardni, přejděte na krok g.
Pokud jste vybrali možnost
Pob.ustredna, přejděte ke kroku
d.
d Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Pokud chcete změnit aktuální číslo
předvolby, stiskněte tlačítko 1 a přejděte na krok e.
Pokud nechcete změnit aktuální
číslo předvolby, stiskněte tlačítko 2 a přejděte na krok g.
e Na číselné klávesnici zadejte číslo
předvolby (max. 5 čísel). Stiskněte tlačítko OK.
g Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
POBOČKOVÉ ÚSTŘEDNY (PBX) a PŘENOS 6
Zařízení je původně nastaveno na možnost Standardni, což umožňuje připojení zařízení ke standardní lince veřejné telefonní sítě PSTN (Public Switched Telephone Network). Mnoho kanceláří však používá centrální telefonní systém nebo PBX (pobočková ústředna). Vaše zařízení lze připojit k většině typů pobočkových ústředen. Funkce opakované volby zařízení podporuje pouze zpětnou aktivaci s časovým přerušením (TBR). TBR bude fungovat světšinou systémů PBX a umožní vám získat přístup k vnější lince nebo předat hovor na jinou linku. Funkce je v provozu, když je stisknuto tlačítko Tel/R.
37
6. kapitola
Poznámka
1
1
2
2
Připojení externího TAD 6
Na stejnou linku, ke které je připojeno zařízení, můžete připojit i externí TAD (telefonní záznamník). Když záznamník příjme volání, vaše zařízení bude naslouchat tónům CNG (faxového volání) posílaným odesílajícím faxovým zařízením. Pokud je uslyší, převezme volání a přijme fax. Pokud je neuslyší, nechá záznamník přijmout hlasovou zprávu a na displeji se zobrazí zpráva Telefon.
Externí TAD musí odpovědět během čtyř zazvonění (doporučujeme nastavení pouze na dvě zazvonění). To proto, že zařízení neuslyší tóny CNG do doby, dokud externí záznamník nepříjme volání. Odesílající zařízení vysílá tóny CNG pouze dalších osm až deset sekund. Nedoporučujeme na externím TAD používat funkci spořiče poplatků, pokud je k aktivaci třeba více než čtyři zazvonění.
Připojení 6
Externí záznamník musí být připojen tak, jak je uvedeno na obrázku níže.
1TAD 2 Ochranná krytka
a Nastavte externí TAD na jedno nebo
dvě zvonění. (Neaplikuje se nastavení počtu zvonění zařízení.)
b Nahrajte odchozí zprávu na externí
TAD.
Máte-li potíže s příjmem faxů, snižte nastavení počtu zvonění na externím TAD.
c Nastavte záznamník, aby odpovídal na
volání.
d Nastavte režim příjmu na možnost
Ext.Tel/TAD. (Viz Volba režimu příjmu na straně 33.)
38
Telefonická a externí zařízení
6
Poznámka

Záznam OGM (odesílaná zpráva) 6

a Nahrajte na začátek zprávy 5 sekund
ticha. To dá zařízení dostatek času pro naslouchání tónům faxu.
b Omezte vaše ohlášení na 20 sekund. c Zakončete vaši 20sekundovou zprávu
uvedením vašeho kódu pro dálkovou aktivaci, aby mohli lidé posílat ruční faxy. Například: „Po zaznění signálu zanechte vzkaz nebo stiskněte tlačítko l51 a Start a odešlete fax.“
• Abyste mohli použít Kód pro dálkovou aktivaci faxu l51, musíte zapnout nastavení Dálkové kódy. (Viz Použití dálkových kódů na straně 41.)
• Doporučujeme na začátek vaší odchozí zprávy nahrát 5 sekund ticha, protože zařízení nemůže slyšet tóny faxu přes hlasitý hovor. Můžete zkusit tuto pauzu vynechat, ale pokud má zařízení problémy s příjmem, měli byste znovu nahrát OGM včetně pauzy.
Vícelinkové připojení (pobočková ústředna) 6
Doporučujeme, abyste požádali o připojení vašeho zařízení společnost, která instalovala pobočkovou ústřednu. Pokud máte vícelinkový systém, doporučujeme, abyste požádali instalační firmu o připojení zařízení k poslední lince systému. Zabrání to aktivaci zařízení pokaždé, když systém přijímá telefonní hovory. Pokud bude na všechny příchozí volání odpovídat operátor ústředny, doporučujeme, abyste nastavili režim příjmu na možnost Rucne.
Nemůžeme zaručit, že zařízení připojené k pobočkové ústředně bude za všech okolností fungovat správně. Jakékoliv problémy s odesíláním nebo přijímáním faxů by měly být nejprve ohlášeny společnosti, která má na starost vaši pobočkovou ústřednu.
39
6. kapitola
Poznámka
Poznámka
1
2
3

Externí a linkové telefony 6

Budete muset zapnout nastavení Dálkové kódy, abyste mohli použít Kód pro dálkovou aktivaci faxu l51 a Kód pro dálkovou deaktivaci #51. (Viz Použití dálkových kódů na straně 41.)
Připojení externího nebo linkového telefonu 6
Přímo k přístroji lze připojit samostatný telefon, jak je zobrazeno na následujícím schématu.
Operace z externích nebo linkových telefonů 6
Přijmete-li faxové volání na linkovém telefonu nebo na externím telefonu, který je správně připojen k přístroji prostřednictvím T-článku, můžete zařízení nechat volání přijmout pomocí kódu pro dálkovou aktivaci. Když stisknete Kód pro dálkovou aktivaci l51, zařízení zahájí příjem faxu.
Pokud příjmete volání a nikdo není na lince: 6
Měli byste předpokládat, že přijímáte ruční fax.
Stiskněte tlačítko l51 a počkejte, až uslyšíte cvrlikání nebo až se na displeji LCD zobrazí zpráva Prijem, a zavěste.
Můžete také použít funkci Detekce faxu, aby zařízení převzalo volání. (Viz Rozpoznávání faxu na straně 36.)
1 Linkový telefon 2 Externí telefon 3 Ochranná krytka
Když používáte externí telefon, na displeji LCD se zobrazuje zpráva Telefon.
40

Pouze pro režim Fax/Tel. 6

Když je zařízení v režimu Fax/Tel., bude používat dobu vyzvánění F/T (rychlé dvojité vyzvánění), aby vás upozornilo na hlasový hovor.
Zvedněte sluchátko externího telefonu a stisknutím tlačítka Tel/R hovor přijměte.
Pokud jste u linkového telefonu, budete muset zvednout sluchátko během doby vyzvánění F/T a potom stisknout tlačítko #51 mezi rychlými dvojitými vyzváněními. Pokud není nikdo na lince nebo pokud vám chce někdo poslat fax, odešlete volání zpět do zařízení stisknutím tlačítka l51.
Telefonická a externí zařízení
6

Použití externího bezdrátového telefonu od jiného výrobce 6

Pokud je váš bezdrátový telefon od jiného výrobce připojený ke kabelu telefonní linky (viz str. 40) a obyčejně přenášíte bezdrátový telefon někam jinam, je jednodušší odpovídat na hovory během počtu zvonění.
Jestliže hovor necháte nejdříve přijmout zařízením, budete muset přijít k zařízení a stisknutím tlačítka Tel/R odeslat hovor do bezdrátového telefonu.
Použití dálkových kódů 6
Kód pro dálkovou aktivaci 6
Pokud odpovídáte na faxový přenos na externím nebo linkovém telefonu, můžete přístroji určit, aby jej přijal, a to zadáním kódu pro dálkovou aktivaci l51. Počkejte na cvrlikavé zvuky, pak sluchátko zavěste. (Viz Rozpoznávání faxu na straně 36.) Váš volající bude muset fax odeslat stisknutím tlačítka start.
Zapínání dálkových kódů 6
Abyste mohli použít Kód pro příjem faxu a Kód pro telefonní záznam, musíte zapnout nastavení Dálkové kódy.
a Přejděte do režimu faxu . b Stiskněte tlačítko Menu 2, 1, 4. c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Zap.. Stiskněte tlačítko OK.
d Jestliže nechcete změnit nastavení
kódu pro dálkovou aktivaci, stiskněte tlačítko OK.
e Jestliže nechcete změnit nastavení
kódu pro dálkovou deaktivaci, stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Jestliže přijmete faxové volání na externím telefonu, můžete zařízení určit, aby fax přijalo, stisknutím tlačítka Mono Start nebo
Colour Start (Barva Start).
Kód pro dálkovou deaktivaci 6
Pokud přijmete hlasový hovor a zařízení je v režimu F/T, začne po zadaném počtu zvonění vydávat zvuk F/T (dvojité vyzvánění). Pokud hovor přijmete na linkovém telefonu, můžete vypnout vyzvánění F/T stisknutím tlačítka #51 (nezapomeňte stisknutí provést mezi vyzváněními).
Pokud za vás zařízení přijme hlasové volání s rychlými dvojitým vyzváněním, můžete hovor převzít na externím telefonu stisknutím tlačítka Tel/R.
41
6. kapitola
Změna dálkových kódů 6
Přednastavený kód pro dálkovou aktivaci Kód je l51. Přednastavený kód pro dálkovou deaktivaci Kód je #51. Pokud jste při pokusu opřístup k externímu TAD stále odpojováni, zkuste změnit třímístné dálkové kódy, např. ### a 555.
a Přejděte do režimu faxu . b Stiskni Menu, 2, 1, 4. c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Zap.
nebo Vyp.. Stiskněte tlačítko OK.
d Zvolíte-li možnost Zap. vkroku c,
zadejte nový kód pro dálkovou aktivaci. Stiskněte tlačítko OK.
e Zadejte nový kód pro dálkovou aktivaci.
Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
42
7
7
Poznámka
Vytáčení a ukládání čísel 7
Jak vytáčet 7
Vytáčet můžete kterýmkoli z následujících způsobů.
Ručnívytáčení 7
Pro zadání všech číslic telefonního nebo faxového čísla použijte číselnou klávesnici.
Vytáčení pomocí Bleskové volby 7

Krátké volby 7

Stiskněte tlačítko a (Speed Dial (Krátká volba)) a poté zadejte třímístné číslo krátké
volby. (Viz Uložení čísel krátké volby na straně 46.)
Třímístné číslo
Pokud se na displeji LCD zobrazí zpráva Registrovat?, když zadáte číslo pro Bleskovou volbu nebo číslo krátké volby, není v tomto umístění uloženo číslo.
Stiskněte tlačítko Bleskové volby, pod kterým je uloženo číslo, které chcete vytočit. (Viz Uložení čísel bleskové volby na straně 45.)
Chcete-li vytočit číslo bleskové volby 9 až 16, přidržte stisknuté tlačítko Shift (Další) a stiskněte odpovídající tlačítko bleskové volby.
43
7. kapitola
Poznámka

Vyhledávání 7

Můžete abecedně vyhledat jména uložená v pamětích bleskové volby a krátké volby. (Viz Uložení čísel bleskové volby na straně 45 a Uložení čísel krátké volby na straně 46.)
a Stiskněte tlačítko b Search
(Vyhledání).
b Na číselné klávesnici stiskněte tlačítko
s prvním písmenem jména. (Pro zadávání písmen použijte tabulku v Vkládání textu na straně 170.) Stiskněte tlačítko OK.
c Opakovaným stisknutím tlačítka a nebo
b přejděte na hledané jméno.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stiskněte tlačítko Mono Start nebo
Colour Start (Barva Start).
Opakování vytáčení faxu 7
Posíláte-li fax automaticky a linka je obsazená, zařízení číslo automaticky znovu vytočí až třikrát v pětiminutových intervalech.
Pokud posíláte fax ručně a linka je obsazená, stiskněte tlačítko Redial/Pause
(Opakování/Pauza) a poté stiskněte Mono Start nebo Colour Start (Barva Start) a
pokus zopakujte. Chcete-li uskutečnit druhý přenos na poslední vytočené číslo, můžete ušetřit čas stisknutím tlačítka Redial/Pause
(Opakování/Pauza) a Mono Start nebo Colour Start (Barva Start).
Redial/Pause (Opakování/Pauza) funguje
pouze tehdy, pokud číslo vytáčíte z ovládacího panelu.
• Pokud nezadáte písmeno a stisknete
tlačítko OK vkroku b, zobrazí se všechna registrovaná jména. Opakovaným stisknutím tlačítka a nebo b přejděte na hledané jméno.
• Po zadání prvního písmene jména se na displeji LCD zobrazí Kontakt nenalez., což znamená, že není uloženo žádné jméno začínající tímto písmenem.
44
Vytáčení a ukládání čísel
7
Ukládání čísel 7
Zařízení můžete nastavit pro provádění následujících typů snadného vytáčení: Blesková volba, Krátká volba a Faxové oběžníky. Zadat můžete také výchozí rozlišení pro každé číslo Bleskové volby a Krátké volby. Když vytočíte číslo paměti stanic, na displeji LCD se zobrazí jméno, pokud jste je uložili, nebo číslo. Spolu s číslem faxu lze uložit také profil skenování.
Pokud dojde k výpadku elektrického proudu, čísla v paměti stanic uložená v paměti nebudou ztracena.
Profil skenování je rozlišení a další nastavení skenování, které si vyberete, když ukládáte číslo.

Uložení pauzy 7

Stisknutím tlačítka Redial/Pause (Opakování/Pauza) vložte 3,5 sekundovou
pauzu mezi čísla. Každým stisknutím tlačítka Redial/Pause (Opakování/Pauza) prodlužujete délku pauzy dle potřeby.
Uložení čísel bleskové volby 7
Vaše zařízení má 8 tlačítek Bleskové volby, ve kterých můžete uložit 16 faxových nebo telefonních čísel pro automatické vytáčení. K číslům 9 až 16 přejdete přidržením tlačítka Shift (Další) a stisknutím daného tlačítka bleskové volby.
a Stiskněte tlačítko Bleskové volby, do
kterého chcete uložit číslo. Není-li na něm uloženo žádné číslo, na displeji LCD se zobrazí zpráva Registrovat?. Stisknutím tlačítka1 zvolte možnost Ano.
b Zadejte faxové nebo telefonní číslo (až
20 znaků). Stiskněte tlačítko OK.
c Zvolte některou z následujících
možností:
Zadejte jméno pomocí číselné
klávesnice (až 15 znaků). Pro zadávání písmen použijte tabulku v Vkládání textu na straně 170.
Stiskněte tlačítko OK.
Když chcete uložit číslo bez jména,
stiskněte tlačítko OK.
45
7. kapitola
d Pokud chcete s číslem uložit také
rozlišení faxu, zvolte jednu z následujících možností:
Chcete-li uložit rozlišení faxu,
stisknutím tlačítka a nebo b vyberte možnost Stand., Jem., Ex.Jem. nebo Foto.
Stiskněte tlačítko OK.
Pokud nechcete výchozí rozlišení
měnit, stiskněte tlačítko OK.
Uložení čísel krátké volby 7
Často používaná čísla můžete uložit jako čísla krátké volby, abyste je mohli vytočit
pomocí pouze několika tlačítek (a Speed Dial (Krátká volba), třímístného čísla a Mono Start nebo Colour Start (Barva Start)). Zařízení může uložit 300 čísel Krátké
volby (001 – 300).
a Stiskněte tlačítko a Speed Dial (Krátká
volba) a zadejte třímístné číslo umístě
krátké volby (001 – 300). Není-li na něm uloženo žádné číslo, na displeji LCD se zobrazí zpráva Registrovat?. Stisknutím tlačítka1 zvolte možnost Ano.
d Pokud chcete s číslem uložit také
rozlišení faxu, zvolte jednu z následujících možností:
Chcete-li uložit rozlišení faxu,
stisknutím tlačítka a nebo b vyberte možnost Stand., Jem., Ex.Jem. nebo Foto.
Stiskněte tlačítko OK.
Pokud nechcete výchozí rozlišení
měnit, stiskněte tlačítko OK.
Změna čísel bleskové volby a krátké volby 7
Číslo Bleskové nebo Krátké volby, které již bylo uloženo, můžete změnit. LCD displej zobrazí jméno nebo číslo, a pokud má číslo přednastavenou funkci, jako například zpožděný fax nebo číslo pro přeposílání faxů, zobrazí se zpráva.
a Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Chcete-li změnit uložené číslo
bleskové volby, stiskněte tlačítko Menu, 2, 3, 1.
23.Adresar
1.Blesk.volba
b Zadejte faxové nebo telefonní číslo (až
20 znaků). Stiskněte tlačítko OK.
c Zvolte některou z následujících
možností:
Zadejte jméno pomocí číselné
klávesnice (až 15 znaků). Pro zadávání písmen použijte tabulku v Vkládání textu na straně 170.
Stiskněte tlačítko OK.
Když chcete uložit číslo bez jména,
stiskněte tlačítko OK.
46
Blesk.volba:
Zvol tlacitko
Vyberte číslo bleskové volby, které chcete změnit.
Chcete-li změnit uložené číslo krátké
volby, stiskněte tlačítko Menu, 2, 3,
2.
23.Adresar
2.Kratka Volba
Por.Cislo ? #_
Zadej & stisk.OK
Zadejte číslo krátké volby, které chcete změnit a stiskněte tlačítko OK.
Vytáčení a ukládání čísel
7
b Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Chcete-li změnit uložená data,
stiskněte tlačítko 1. Přejděte ke kroku c.
Chcete-li činnost ukončit bez
provedení změn, stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
23.Adresar #005:MIKE
a 1.Zmena b 2.Vymaz Vyber ab nebo OK
c Změňte číslo a jméno podle
následujících instrukcí. Po dokončení stiskněte tlačítko OK.
Pro změnu uloženého jména nebo
čísla stiskněte tlačítko d nebo c a umístěte kurzor pod znak, který chcete změnit, a stiskněte tlačítko Clear (Zrušit). Potom zadejte správný znak.
d Pokud chcete s číslem uložit také
rozlišení faxu, zvolte jednu z následujících možností:
Chcete-li uložit rozlišení faxu,
stisknutím tlačítka a nebo b vyberte možnost Stand., Jem., Ex.Jem. nebo Foto.
Smazání čísel bleskové volby a krátké volby 7
Číslo Bleskové nebo Krátké volby, které již bylo uloženo, můžete smazat. LCD displej zobrazí jméno nebo číslo, a pokud má číslo přednastavenou funkci, jako například zpožděný fax nebo číslo pro přeposílání faxů, zobrazí se zpráva.
a Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Chcete-li smazat uložené číslo
bleskové volby, stiskněte tlačítko Menu, 2, 3, 1.
23.Adresar
1.Blesk.volba
Blesk.volba:
Zvol tlacitko
Vyberte číslo bleskové volby, které chcete změnit.
Chcete-li smazat uložené číslo
krátké volby, stiskněte tlačítko Menu, 2, 3, 2.
23.Adresar
2.Kratka Volba
Por.Cislo ? #_
Zadej & stisk.OK
Stiskněte tlačítko OK.
Pokud nechcete výchozí rozlišení
měnit, stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
b Chcete-li smazat uložená data,
Zadejte číslo krátké volby, které chcete změnit a stiskněte tlačítko OK.
stiskněte tlačítko 2.
23.Adresar #005:MIKE
a 1.Zmena b 2.Vymaz Vyber ab nebo OK
47
7. kapitola
c Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Chcete-li smazat uložená data,
stiskněte tlačítko 1.
Chcete-li činnost ukončit bez
vymazání uložených dat, stiskněte tlačítko 2.
23.Adresar Vymaz akt.dat?
a 1.Ano b 2.Ne Vyber ab nebo OK
d Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).

Tón nebo impuls 7

Pokud máte službu Impulsového vytáčení, ale potřebujete odeslat tónové signály (například pro telefonní bankovnictví), postupujte následovně: Máte-li k dispozici službu tónové volby, nebudete tuto funkci pro odesílání tónových signálů potřebovat.
a Zvedněte sluchátko externího telefonu. b Stiskněte tlačítko # na ovládacím panelu
zařízení. Všechna čísla vytočená po stisknutí tlačítka budou posílat tónové signály. Jakmile zavěsíte, zařízení se vrátí ke službě impulsového vytáčení.
48
8
8
Poznámka
Poznámka
1

Kopírování 8

Jak poslat kopírovat 8

Následující kroky popisují základní operaci pro kopírování. Pro podrobnější informace o těchto možnostech viz Podrobná příručka uživatele.
a Když chcete udělat kopii, stiskněte
tlačítko (COPY (Kopie)) a osvětlíte jej modře.
Přesvědčte se, že jste v režimu
kopírování.
Na LCD displeji se zobrazí:
1Počet kopií
Na číselné klávesnici můžete zadat požadovaný počet kopií.
Výchozím nastavením je režim Fax. Doba, po kterou zařízení zůstává v režimu Kopírování po poslední operaci kopírování, lze změnit. (Viz Časovač faxu v Kapitole 1 Podrobné příručky uživatele.)
b Pro vložení dokumentu postupujte
jedním z následujících způsobů:
Vložte dokument lícem nahoru do
ADF. (Viz Použití automatického podavače dokumentů (ADF)
na straně 27.)
Vložte dokument lícem dolů na sklo
skeneru. (Viz Použití skla skeneru na straně 28.)
c Stiskněte tlačítko Mono Start nebo
Colour Start (Barva Start).
Pokud se na displeji LCD zobrazí zpráva „Cekej“ a zařízení přestane během vytváření vícenásobných kopií pracovat, počkejte 30 až 40 sekund, než zařízení dokončí registraci barev a čištění pásové jednotky.

Zastavení kopírování 8

Chcete-li kopírování zastavit, stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).

Nastavení kopírování 8

Stiskněte tlačítko COPY (Kopie) a pak stiskněte tlačítko d, c, a nebo b a procházejte nastavením kopírování. Když se zvýrazní požadovaná volba, stiskněte c a pak stiskněte OK.
Pro detailní informace o změně nastavení kopírování viz Nastavení kopírování v Kapitole 7 Podrobné příručky uživatele.
Můžete změnit následující nastavení kopírování:
Zve/Zme (Zvětšování/zmenšování)
Kvalita
Netridit/Tridit
Kontrast
JasNastav.Barvy (Sytost barev)
SoutiskVyber zasobniku (Výběr zásobníku)
Duplex
49
Poznámka
Poznámka
Tisk dat z disku USB nebo
2
1
9
z fotoaparátu podporujícího velkokapacitní paměti přímo na zařízení
S funkcí Přímý tisk nepotřebujete k tisku dat počítač. Můžete tisknout jednoduše zapojením paměťové jednotky USB Flash do rozhraní USB zařízení. Můžete také připojit a tisknout přímo z fotoaparátu nastaveného na velkokapacitní USB zařízení.
•Některé paměťové jednotky USB Flash nemusí se zařízením spolupracovat.
• Pokud je váš fotoaparát v režimu PictBridge, nelze tisknout data. Podrobné pokyny, např. jak se přepnout z režimu PictBridge do režimu velkokapacitního zařízení, naleznete v dokumentaci dodané s fotoaparátem.
b Zvolte Brother MFC-XXXX Printer (1)
a zaškrtněte Tisk do souboru políčko (2). Klepněte na Tisk.
9
Vytvoření souboru PRN nebo PostScript
®
3™ pro přímý tisk 9
Obrazovky v této části se mohou lišit v závislosti na vaší aplikaci a operačním systému.
a V panelu nabídky aplikace klepněte na
možnost Soubor, potom na Tisk.
c Zvolte složku, do které chcete soubor
uložit, a zadejte název souboru, budete­li o to požádáni. Jste-li požádáni pouze o název souboru, můžete také zadat složku, do které chcete soubor uložit, zadáním názvu adresáře. Například: C:\Temp\NazevSouboru.prn Máte-li k počítači připojenou paměťovou jednotku USB Flash nebo digitální fotoaparát, můžete soubor uložit přímo na paměťovou jednotku USB Flash.
50

Tisk dat z disku USB nebo z fotoaparátu podporujícího velkokapacitní paměti přímo na zařízení

9
Poznámka
1
1
Tisk dat z disku USB nebo z fotoaparátu podporujícího velkokapacitní paměti přímo na zařízení
9
•Ujistěte se, že je váš fotoaparát zapnutý.
• Pokud je vaše zařízení nastaveno na Blokovací funkci Zap., je možné, že nebude Přímý tisk k dispozici. (Viz
Přepínání uživatelů v kapitole 2 Podrobné příručky uživatele.)
a Připojte paměťovou jednotku USB
Flash nebo digitální fotoaparát k rozhraní USB (1) na přední straně zařízení. Tlačítko Direct (Přímý tisk) se rozsvítí. Stiskněte tlačítko Direct (Přímý tisk) key. Zařízení přejde do režimu přímého tisku.
• Pokud byl Přímý tisk Povolit a Barevný Tisk byl Zakazat v Blokovací funkci a vložíte Flash disk USB do zařízení a stisknete Direct (Přímý tisk), LCD displej se rozsvítí Pouze CB tisk. Tisknout lze pouze v černobílé.
• Pokud bylo vaše ID omezeno na stránkový limit v Blokovací funkci a vložíte flash disk USB do zařízení a stisknete Direct (Přímý tisk), LCD displej zobrazí Zbyvaji stranky s počtem stran, které vám zbývají.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
název složky nebo souboru, který chcete vytisknout. Stiskněte tlačítko OK. Pokud jste vybrali název složky, stisknutím tlačítka a nebo b vyberte název souboru, který chcete tisknout. Stiskněte tlačítko OK.
Primy tisk a1./SLOZKA1
2.FILE_1.PDF
b3.FILE_2.PDF Vyber ab nebo OK
51
9. kapitola
Poznámka
Poznámka
• Váš digitální fotoaparát musí být přepnut z režimu PictBridge na velkokapacitní paměťové zařízení.
• Chcete-li tisknout rejstřík souborů, vyberte možnost Indexovy tisk a stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka Mono Start nebo Colour Start (Barva Start) vytisknete data.
• Když je zařízení v režimu Hlubokého spánku, LCD displej nezobrazuje žádné informace, i když připojíte paměťový flash disk do USB. Stisknutím Direct (Přímý tisk) zařízení probudíte a rozsvítí se tlačítko Direct, potom stiskněte Direct (Přímý tisk) znova a uvidíte menu Přímého tisku.
c Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Stisknutím tlačítka a nebo b vyberte
nastavení, které potřebujete změnit a stiskněte tlačítko OK. Poté stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost nastavení a stiskněte tlačítko OK.
Jestliže nepotřebujete změnit
aktuální výchozí nastavení, přejděte ke kroku d.
Nastav. tisku aRozmer pap.
Typ papiru
bSoutisk Vyber ab nebo OK
•Můžete zvolit následující nastavení:
Rozmer pap.
Typ papiru
Soutisk
Orientace
Duplex
Kompletace
Pouzity zasob.
Kvalita tisku
Volba PDF
• V závislosti na typu souboru se nemusí některá z těchto nastavení zobrazit.
d Po dokončení stiskněte tlačítko Mono
Start nebo Colour Start (Barva Start).
e Stisknutím tlačítka na číselné klávesnici
zadejte požadovaný počet kopií. Stiskněte tlačítko OK.
Primy tisk
FILE_1.PDF
Pocet kopii:
Stiskni Start
52
Tisk dat z disku USB nebo z fotoaparátu podporujícího velkokapacitní paměti přímo na zařízení
9
DŮLEŽITÉ
Poznámka
f Stisknutím tlačítka Mono Start nebo
Colour Start (Barva Start) vytisknete
data.
• Abyste zabránili poškození zařízení, NEPŘIPOJUJTE ke konektoru USB žádné jiné zařízení než digitální fotoaparát nebo USB flash disk.
• NEODPOJUJTE paměťovou jednotku USB flash nebo digitální fotoaparát od rozhraní USB, dokud zařízení tisk neukončí.
Výchozí nastavení přímého tisku můžete změnit pomocí ovládacího panelu, když se zařízení nenachází v režimu přímého tisku. Stiskněte Menu, 5 pro vstup do
USB primy I/F menu. (Viz Tabulka s menu na straně 150.)
53
Jak tisknout z počítače 10
10

Tisk dokumentu 10

Zařízení může přijímat data z počítače a tisknout je. Pro tisk z počítače je nutno nainstalovat ovladač tiskárny. (Viz Tisk pro
Windows Macintosh v Příručce uživatele programů pro detaily o nastavení tisku.)
a Nainstalujte ovladač tiskárny Brother na
b Z aplikace vyberte příkaz Tisk. c V dialogovém okně zvolte název
d Zvolte požadovaná nastavení v
®
nebo Tisk a faxování pro
instalačním CD-ROMu. (Viz Struč návod k obsluze.)
zařízenTisk a klepněte na Vlastnosti.
Vlastnosti dialogovém okně.
RozměrpapíruOrientaceKopiíTyp papíruKvalita tiskuBarva / monoSoutiskDuplex / BrožuraZdroj papíru
e Klepněte na tlačítko OK a začněte
tisknout.
54
11
Poznámka
Jak skenovat z počítače 11
11
Skenování dokumentu jako PDF soubor pomocí
®
ovladače ControlCenter4 (Windows
(pro uživatele Macintosh) Viz Skenování v Příručce uživatele programů.
Obrazovky na vašem PC se mohou lišit v závislosti na vašem modelu.
ControlCenter4 je programová pomůcka, který vám umožní rychlý a snadný přístup k častěji používaným aplikacím. Použití ControlCenter4 odstraňuje potřebu spouštět manuálně některé aplikace. ControlCenter4 můžete používat na vašem počítači.
a Vložte dokument. (Viz Jak vkládat dokumenty na straně 27.) b ControlCenter4 otevřete kliknutím na Start/Všechny programy/Brother/XXX-XXXX (kde
XXX-XXXX je název vašeho modelu)/ControlCenter4. Aplikace ControlCenter4 se otevře.
c Vyberte Domácí režim nebo Pokročilý režim před použitím aplikace ControlCenter4.
) 11
d Ujistěte, zda je zařízení, které chcete použít, vybráno z Model rozevíracího seznamu.
55
11. kapitola
1
2
4
5
3
e Nastavte typ souboru pro uložení do složky. Standardně jsou naskenované údaje uloženy
jako JPEG (*.jpg). Klepněte na Konfigurace a potom zvolte Nastavení tlačítka, Skenování a Soubor.
Zobrazí se konfigurační dialogové okno. Můžete změnit výchozí nastavení.
1Zvolte PDF (*.pdf) z rozevíracího seznamu Typ souboru. 2Můžete zadat název souboru, který chcete použít jako dokument.
3Můžete uložit soubor do výchozí složky nebo vybrat jinou složku klepnutím na tlačítko
Prohlížet.
4Můžete vybrat rozlišení skenování z rozevíracího seznamu Rozlišení. 5Můžete si vybrat velikost dokumentu z rozevíracího seznamu.
f Klepněte na OK.
56
Jak skenovat z počítače
11
g Klepněte na Soubor.
Zařízení spustí proces skenování. Automaticky se otevře složka, ve které jsou uložena naskenovaná data.
57
11. kapitola
Změna SCAN (Sken) klíčových nastavení 11
Před skenováním 11
Pro použití zařízení jako skeneru je nutno nainstalovat ovladač skeneru. Pokud není zařízení připojeno k síti, nakonfigurujte jej s TCP/IP adresou.
Nainstalujte ovladače skeneru na instalačním CD-ROMu. (Viz Stručný návod k obsluze.)Nakonfigurujte zařízení s adresou TCP/IP, pokud nefunguje skenování v síti. (Viz Konfigurace
ťového skenování v publikaci Příručka uživatele programů.)
SCAN (Sken) klíčová nastavení 11
Pomocí ControlCenter4 můžete změnit klíčová nastavení vašeho zařízení SCAN (Sken).
a ControlCenter4 otevřete kliknutím na Start/Všechny programy/Brother/XXX-XXXX (kde
XXX-XXXX je název vašeho modelu)/ControlCenter4. Aplikace ControlCenter4 se otevře.
b Ujistěte, zda je zařízení, které chcete použít, vybráno z Model rozevíracího seznamu. c Klepněte na kartu Nastavení zařízení. d Klepněte na Nastavení zařízení pro skenování.
58
11
e Zvolte kartu Soubor. Můžete změnit výchozí nastavení.
1
2
4
5
3
Jak skenovat z počítače
1Můžete si vybrat typ souboru z rozevíracího seznamu. 2Můžete zadat název souboru, který chcete použít jako dokument.
3Můžete uložit soubor do výchozí složky nebo vybrat jinou složku klepnutím na tlačítko
Prohlížet.
4Můžete vybrat rozlišení skenování z rozevíracího seznamu Rozlišení. 5Můžete si vybrat velikost dokumentu z rozevíracího seznamu.
f Klepněte na OK.
59
11. kapitola
Poznámka
Skenování pomocí tlačítka SCAN (Sken) 11
a Vložte dokument. (Viz Jak vkládat dokumenty na straně 27.) b Stiskněte tlačítko (SCAN (Sken)). c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Sken do PC.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Soubor.
Stiskněte tlačítko OK.
e (MFC-9465CDN)
Chcete-li změnit oboustranné nastavení, stiskněte a nebo b a zvolte Jednostranny, 2str. Na sirku nebo 2str. Na delku.
Stiskněte tlačítko OK.
f (pro síťové uživatele)
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte požadovaný cílový počítač. Stiskněte tlačítko OK. Vyzve-li vás LCD k zadání čísla PIN, zadejte čtyřmístné číslo PIN pro cílový počítač pomocí číselné klávesnice na ovládacím panelu. Stiskněte tlačítko OK.
g Stiskněte tlačítko Mono Start nebo Colour Start (Barva Start).
Zařízení spustí proces skenování.
Zvolte požadovaný režim skenování. Skenování do:
USB
site
FTP
E-mail
Obrazek
OCR
Soubor
60
A
Běžná údržba A
A
Výměna spotřebního materiálu A
V režimu Připraveno se na displeji LCD zobrazí následující hlášení. Tato hlášení poskytují předběžná varování, že je třeba vyměnit spotřební materiál před tím, než skončí jeho životnost. Aby nedošlo k potížím, můžete se rozhodnout nakoupit spotřební materiál do zásoby ještě dříve, než přístroj přestane tisknout.
Tonerová kazeta Fotoválec
Více informací naleznete v části Výměna tonerové
kazety na straně 65.
Název modelu: TN-320BK, TN-325BK, TN-320C,
TN-325C, TN-320M, TN-325M, TN-320Y, TN-325Y
Více informací naleznete v části Výměna fotoválce
na straně 71.
Název modelu: DR-320CL
Pásová jednotka Nádobka na odpadní toner
Více informací naleznete v části Výměna pásové
jednotky na straně 78.
Název modelu: BU-300CL
Více informací naleznete v části Výměna nádobky
na odpadní toner na straně 84.
Název modelu: WT-300CL
61
Hlášení displeje LCD
Spotřební materiál na
Přibližná životnost
výměnu
Dochazi toner
Pripravte novou tonerovou kazetu X.
Tonerová kazeta
X = Černá, azurová, purpurová, žlutá
<Černá>
2 500 stran
4 000 stran
<azurová,
123
124
purpurová, žlutá>
1 500 stran
3 500 stran
Odp.nadob. konci
1
Jednostranné dokumenty formátu A4 nebo Letter.
2
Přibližná výtěžnost kazety je udávána v souladu s normou ISO/IEC 19798.
3
Standardní tonerová kazeta:
4
Vysokokapacitní tonerová kazeta
Nádobka na odpadní toner
50 000 stran
123
124
1
Jak výměnu provést
Více informací naleznete v části str. 65.
Více informací naleznete v části str. 84.
Název modelu
TN-320BK TN-325BK TN-320C TN-325C TN-320M TN-325M TN-320Y TN-325Y
3
,
4
,
3
,
4
,
3
,
4
,
3
,
4
WT-300CL
62
Běžná údržba
A
Zařízení bude nutné pravidelně čistit a vyměňovat spotřební materiál, a to tehdy, zobrazí-li se na LCD displeji následující.
Hlášení displeje LCD
Spotřební materiál na
Přibližná životnost
výměnu
Vymente toner Tonerová kazeta <Černá>
2 500 stran
4 000 stran
<azurová, purpurová, žlutá>
1 500 stran
3 500 stran
Vymente dily
Fotoválec
25 000 stran
Fotovalec
Valec zastaven
Vymente dily
Pásová jednotka
50 000 stran
Jednotka pasu
Vymen odp.nadob.
Vymente dily
Nádobka na odpadní toner
Fixační jednotka
50 000 stran
100 000 stran
Zapekaci jedn.
Vymente dily
Laserová jednotka
100 000 stran
Laser.jednotka
Vymente dily PF kit 1
Vymente dily PF kit 2
Vymente dily PF kit DP
Souprava na podávání papíru 1
Souprava na podávání papíru 2
Souprava na podávání papíru z
100 000 stran
100 000 stran
50 000 stran
deskového podavače
125
126
125
126
134
1
1
1
1
1
1
1
Jak výměnu
Název modelu
provést
Více informací naleznete v části str. 65.
Více informací
TN-320BK TN-325BK TN-320C TN-325C TN-320M TN-325M TN-320Y TN-325Y
DR-320CL
5
,
6
,
5
,
6
,
5
,
6
,
5
,
6
naleznete v části str. 72.
Více informací
BU-300CL naleznete v části str. 78.
Více informací
WT-300CL naleznete v části str. 84.
Ohledně výměny fixační jednotky se obraťte na svého prodejce Brother.
Ohledně výměny laserové jednotky se obraťte na svého prodejce Brother.
Ohledně výměny podavače papíru 1 se obraťte na svého prodejce Brother.
Ohledně výměny podavače papíru 2 se obraťte na svého prodejce Brother.
Ohledně výměny deskového podavače papíru se obraťte na svého prodejce Brother.
1
Jednostranné dokumenty formátu A4 nebo Letter.
2
Přibližná výtěžnost kazety je udávána v souladu s normou ISO/IEC 19798.
3
1 strana na úlohu.
4
Životnost válce je přibližná a může se lišit podle typu použití.
5
Standardní tonerová kazeta:
6
Vysokokapacitní tonerová kazeta
63
Poznámka
• Pokud jste se rozhodli použitý spotřební materiál nevracet, zlikvidujte ho podle místních předpisů odděleně od domácího odpadu. S případnými dotazy se obraťte na místní úřad pro likvidaci odpadu. (Viz Direktiva EU 2002/96/EC a EN50419 v brožuře Bezpečnostní předpisy a pokyny.)
• Doporučujeme, abyste použitý spotřební materiál pokládali na list papíru pro případ, že by se materiál uvnitř vysypal nebo vylil.
• Pokud používáte papír, který není rovnocenný doporučenému papíru, může se snížit životnost spotřebního materiálu a součástí přístroje.
• Plánovaná životnost kazety toneru vychází ze specifikace ISO/IEC 19798. Četnost výměn se bude lišit podle vzhledu tisknutých stránek, procent pokrytí a typu použitých médií.
64
Běžná údržba
A
Poznámka
Výměna tonerové kazety A
Název modelu: Pro název modelu tonerových kazet viz Výměna spotřebního materiálu na straně 61.
Standardní tonerové kazety mohou vytisknout zhruba 2 500 stran (černá) nebo zhruba 1 500 stran (žlutá, purpurová,
azurová) mohou vytisknout zhruba 4 000 stran (černá) nebo zhruba 3 500 stran (žlutá, purpurová,
azurová) průměrného typu dokumentu. Pokud tonerová kazeta dochází, zobrazí se na displeji LCD hlášení Dochazi toner.
Tonerové kazety, které se dodávají se zařízením, jsou standardní tonerové kazety.
1
• Po zobrazení upozornění
• K zajištění vysoké kvality tisku
• Po výměně tonerové kazety
1
. Vysokokapacitní tonerové kazety
1
. Skutečný počet stran se liší podle
Přibližná výtěžnost kazety je udávána v souladu s normou ISO/IEC 19798.
Dochazi toner si připravte nové tonerové kazety.
doporučujeme používat pouze originální tonerové kazety značky Brother. Pokud chcete zakoupit nové tonerové kazety, obraťte se na svého prodejce Brother.
doporučujeme přístroj vyčistit. Více informací naleznete v části Čištění a kontrola zařízení na straně 91.
Hlášení Dochází toner A
Dochazi toner
Pripravte...
Pokud LCD displej zobrazí Dochazi toner Pripravte novou tonerovou kazetu X., zakupte novou tonerovou kazetu a mějte
ji připravenou, dříve než se objeví hlášení Vymente toner. Na displeji LCD je zobrazena barva kazety, jejíž životnost končí (černá, žlutá, purpurová nebo azurová).
Hlášení Vyměňte toner A
Pokud se na displeji LCD zobrazí následující hlášení, je potřeba vyměnit tonerovou kazetu:
Vymente toner
Otevrete...
Zpráva na posledním řádku LCD displeje uvádí, kterou barvu je třeba vyměnit.
Zařízení přestane tisknout až do doby, než vyměníte toner. Nová nebo nepoužitá tonerová kazeta Brother Original vyresetuje režim Vyměňte toner.
• Pokud změníte nastavení sytosti tisku na světlejší nebo tmavší tisk, změní se množství použitého toneru.
• S rozbalením tonerové kazety počkejte až do chvíle, kdy ji budete instalovat do přístroje.
65
Výměna tonerových kazet A
a Ujistěte se, že je vaše zařízení zapnuto. b Stiskněte tlačítko pro uvolněčelního
krytu a otevřete jej.
c Držte zelenou rukojeť válce. Táhněte
válec ven, dokud se nezastaví.
66
A
d Držte rukojeť tonerové kazety a lehce ji
VAROVÁNÍ
DŮLEŽITÉ
Poznámka
zatlačte proti zařízení, abyste ji odemkli. Poté ji vytáhněte z válce. Zopakujte tento krok pro všechny tonerové kazety.
Běžná údržba
• Doporučujeme, abyste fotoválec a tonerové kazety umístili na čistý, plochý, vodorovný a stabilní povrch a podložili ji papírem nebo látkou pro případ náhodného vysypání nebo rozptýlení toneru.
• S tonerovou kazetou manipulujte opatrně. Pokud vám toner znečistí ruce nebo oděv, ihned je otřete nebo omyjte studenou vodou.
• Abyste předešli problémům s kvalitou tisku, NEDOTÝKEJTE se částí, které jsou na obrázcích zvýrazněné.
Tonerové kazety NEVHAZUJTE do ohně. Mohlo by dojít k výbuchu a zranění.
Pro čištění vnitřních i vnějších částí přístroje NEPOUŽÍVEJTE žádné čisticí prostředky, které obsahují čpavek nebo alkohol, žádné spreje ani žádné hořlavé látky. Mohlo by dojít ke vzniku požáru nebo zásahu elektrickým proudem. Viz Bezpečné používání produktu v brožuře Bezpečnostní předpisy a pokyny pro informace o čištění zařízení.
Dávejte pozor, abyste toner nevdechli.
• Použitou tonerovou kazetu řádně uzavřete do vhodného sáčku, aby se tonerový prášek z kazety nevysypal.
• Pokud jste se rozhodli použitý spotřební materiál nevracet, zlikvidujte ho podle místních předpisů odděleně od domácího odpadu. S případnými dotazy se obraťte na místní úřad pro likvidaci odpadu. (Viz
Direktiva EU 2002/96/EC a EN50419 v brožuře Bezpečnostní předpisy a pokyny.)
67
e Stiskem uvolníte západky krytu
Poznámka
1
1
koronových vodičů (1) a potom jej otevřete.
f Vyčistěte koronový vodič uvnitř
fotoválce tak, že několikrát opatrně posunete zelený jezdec zprava doleva a zleva doprava.
68
Vraťte jezdec do výchozí polohy (a)(1). Pokud tak neučiníte, na vytištěných stránkách se mohou objevit svislé pruhy.
Běžná údržba
A
DŮLEŽITÉ
g Zavřete kryt koronových vodičů.
h Vyčistěte zbývající 3 koronové vodiče
opakováním kroků eg.
i Rozbalte novou tonerovou kazetu.
Jemně s ní několikrát zatřeste ze strany na stranu, aby se toner uvnitř kazety rovnoměrně rozptýlil.
• Rozbalte tonerovou kazetu těsně předtím, než ji budete instalovat do přístroje. Pokud tonerovou kazetu necháte dlouhou dobu rozbalenou, zkrátí se životnost toneru.
• Pokud je nevybalený fotoválec vystaven přímému slunečnímu záření nebo pokojovému osvětlení, může dojít k jeho poškození.
•Zařízení Brother jsou určena pro fungování se specifickým tonerem a s originálním Brother tonerem budou fungovat na optimální úrovni. Společnost Brother nemůže zaručit optimální výkon, pokud se používá toner či tonerové kazety jiných specifikací. Společnost Brother nedoporučuje používat v tomto přístroji jiné kazety než originální kazety Brother nebo doplňovat prázdné kazety tonerem z jiných zdrojů. Pokud dojde k poškození fotoválce nebo jiné části tohoto přístroje vdůsledku používání toneru či tonerových kazet jiných než originálních výrobků Brother kvůli nekompatibilitě nebo nevhodnosti těchto výrobků pro práci v uvedeném přístroji, veškeré nezbytné opravy nemohou být kryty zárukou.
69
j Sejměte ochranný kryt.
DŮLEŽITÉ
C
M
Y
K
Tonerovou kazetu vložte do fotoválce ihned poté, co jste odstranili ochranný kryt. Abyste zabránili snížení kvality tisku, NEDOTÝKEJTE se částí, které jsou na obrázcích zvýrazněné.
k Držte rukojeť tonerové kazety a vsuňte
kazetu do fotoválce, poté ji lehce potáhněte k sobě, dokud neuslyšíte, že zapadla na své místo. Přesvědčte se, že barva tonerové kazety odpovídá štítku barvy na fotoválci. Zopakujte tento krok pro všechny tonerové kazety.
C - Azurová M - Purpurová Y - Žlutá K - Černá
70
Běžná údržba
A
Poznámka
DŮLEŽITÉ
l Zatlačte fotoválec dovnitř, dokud se
nezastaví.
Výměna fotoválce A
Název modelu: DR-320CL Nový fotoválec může vytisknout zhruba
25 000 jednostranných stránek formátu A4 nebo Letter.
Nejlepšího výkonu dosáhnete pouze při použití originálních sestav fotoválců Brother a originálních tonerových jednotek Brother. Tisk se sestavou fotoválce nebo tonerové jednotky jiného výrobce může negativně ovlivnit nejen kvalitu tisku, ale i kvalitu a životnost samotné tiskárny. Záruka se nemusí vztahovat na problémy způsobené použitím sestavy fotoválce nebo tonerové jednotky jiného výrobce.
Porucha fotoválců A
m Zavřete čelní kryt zařízení.
Poté, co vyměníte kazetu toneru, NEVYPÍNEJTE zařízení nebo neotvírejte čelní kryt, dokud LCD displej nepřestane zobrazovat zprávu Cekej a nevrátí se do režimu Připraven.
Chyba fotoválce
Posunte zeleny...
Koronové vodiče se zašpinily. Očistěte koronový vodič fotoválce. (Viz Čiště koronových vodičů na straně 97.)
Pokud jste vyčistili koronové vodiče a Chyba fotoválce nebyl odstraněn, potom je fotoválec na konci své životnosti. Vyměňte fotoválec za nový.
71
Hlášení Vyměňte fotoválec A
DŮLEŽITÉ
Vymente dily
Fotovalec
Fotoválec přesáhl dobu své životnosti. Vyměňte fotoválec za nový. Doporučujeme nyní nainstalovat originální fotoválec Brother.
Po výměně, vymažte počítadlo válce pomocí pokynů přiložených k novému fotoválci.
Zastavení fotoválce A
Valec zastaven
Nemůžeme garantovat kvalitu tisku. Vyměňte fotoválec za nový. Doporučujeme nyní nainstalovat originální fotoválec Brother.
Po výměně, vymažte počítadlo válce pomocí pokynů přiložených k novému fotoválci.
Výměna fotoválce A
•Při vyjímání manipulujte s fotoválcem opatrně, protože může obsahovat toner. Pokud vám toner znečistí ruce nebo oděv, ihned je otřete nebo omyjte studenou vodou.
• Pokaždé, když vyměňujete fotoválec, vyčistěte vnitřek zařízení. (Viz Čištění a kontrola zařízení na straně 91.)
a Ujistěte se, že je vaše zařízení zapnuto. b Stiskněte tlačítko pro uvolněčelního
krytu a otevřete jej.
72
Běžná údržba
A
1
c Držte zelenou rukojeť válce. Táhněte
válec ven, dokud se nezastaví.
d Otočte zelenou páčkou pro uzamčení
(1) na levé straně zařízení proti směru hodinových ručiček do pozice pro uvolnění. Držte zelené rukojeti fotoválce, zvedněte čelní stranu fotoválce a vyjměte jej ze zařízení.
73
DŮLEŽITÉ
• Doporučujeme, abyste fotoválec a
VAROVÁNÍ
tonerové kazety umístili na čistý, plochý povrch a podložili ji papírem nebo látkou pro případ náhodného vysypání nebo rozptýlení toneru.
• Aby se zabránilo poškození přístroje statickou elektřinou, NEDOTÝKEJTE se elektrod uvedených na obrázku.
e Držte rukojeť tonerové kazety a lehce ji
zatlačte, abyste ji odemkli. Poté ji vytáhněte z válce. Zopakujte tento krok pro všechny tonerové kazety.
Tonerové kazety NEVHAZUJTE do ohně. Mohlo by dojít k výbuchu a zranění.
Pro čištění vnitřních ani vnějších částí přístroje NEPOUŽÍVEJTE žádné čisticí prostředky, které obsahují čpavek nebo alkohol, žádné spreje ani žádné hořlavé látky. Mohlo by dojít ke vzniku požáru nebo zásahu elektrickým proudem. Viz Bezpečné používání produktu v brožuře Bezpečnostní předpisy a pokyny pro informace o čištění zařízení.
• Držte zelené rukojeti válce, když jej nesete. NEDRŽTE fotoválec na jeho stranách.
74
Dávejte pozor, abyste toner nevdechli.
A
DŮLEŽITÉ
• S tonerovou kazetou manipulujte opatrně.
Poznámka
Pokud vám toner znečistí ruce nebo oděv, ihned je otřete nebo omyjte studenou vodou.
• Doporučujeme, abyste fotoválec a tonerové kazety umístili na čistý, plochý povrch a podložili ji papírem nebo látkou pro případ náhodného vysypání nebo rozptýlení toneru.
• Abyste předešli problémům s kvalitou tisku, NEDOTÝKEJTE se částí, které jsou na obrázcích zvýrazněné.
Běžná údržba
f Rozbalte nový fotoválec a sejměte
ochranný kryt.
• Použitý fotoválec řádně uzavřete do vhodného sáčku, aby se nevysypal tonerový prášek.
• Pokud jste se rozhodli použitý spotřební materiál nevracet, zlikvidujte ho podle místních předpisů odděleně od domácího odpadu. S případnými dotazy se obraťte na místní úřad pro likvidaci odpadu. (Viz
Direktiva EU 2002/96/EC a EN50419 v brožuře Bezpečnostní předpisy a pokyny.)
75
DŮLEŽITÉ
• Abyste předešli problémům s kvalitou
C
M
Y
K
tisku, NEDOTÝKEJTE se částí, které jsou na obrázcích zvýrazněné.
• Rozbalte fotoválec těsně předtím, než jej budete instalovat do přístroje. Působení přímého slunečního záření nebo pokojového osvětlení může fotoválec poškodit.
g Držte rukojeť tonerové kazety a vsuňte
kazetu do nového fotoválce, poté ji lehce potáhněte k sobě, dokud neuslyšíte, že zapadla na své místo. Přesvědčte se, že barva tonerové kazety odpovídá štítku barvy na fotoválci. Zopakujte tento krok pro všechny tonerové kazety.
C - Azurová M - Purpurová Y - Žlutá K - Černá
76
Běžná údržba
A
1
1
2
1
h Ujistěte se, že zelená páčka pro
uzamčení (1) je v pozici pro uvolnění, jak je uvedeno na obrázku.
i Spojte konce vodítek (2) fotoválce se c
značkami (1) na obou stranách zařízení, poté lehce zatlačte fotoválec do zařízení dokud se nezastaví na zelené páčce pro zamknutí.
j Otočte zelenou páčkou (1) ve směru
hodinových ručiček a provedete uzamčení.
k Zatlačte fotoválec dovnitř, dokud se
nezastaví.
l Zavřete čelní kryt zařízení.
77
Vynulování čítače válce A
DŮLEŽITÉ
Po výměně fotoválce za nový je potřeba vynulovat čítač válce pomocí následujících kroků:
a Stiskněte tlačítko Menu, 8, 4.
Výměna pásové jednotky A
Název modelu:BU-300CL Nová pásová jednotka může vytisknout
zhruba 50 000 jednostranných stránek formátu A4 nebo Letter.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Fotovalec. Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka 1 provedete
vynulování čítače fotoválce.
d Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Vyměňte pás A
Pokud se na displeji LCD zobrazí následující hlášení, je třeba vyměnit pásovou jednotku:
Vymente dily
Jednotka pasu
• NEDOTÝKEJTE SE povrchu pásové jednotky. Pokud se ho dotknete, snížíte tím kvalitu tisku.
• Škoda způsobená nesprávným zacházením s pásovou jednotkou může způsobit neplatnost záruky.
78
Běžná údržba
A
a Ujistěte se, že je vaše zařízení zapnuto. b Stiskněte tlačítko pro uvolněčelního
krytu a otevřete jej.
c Držte zelenou rukojeť válce. Táhněte
válec ven, dokud se nezastaví.
79
d Otočte zelenou páčkou pro uzamčení
DŮLEŽITÉ
1
(1) na levé straně zařízení proti směru hodinových ručiček do pozice pro uvolnění. Držte zelené rukojeti fotoválce, zvedněte čelní stranu fotoválce a vyjměte jej ze zařízení.
• Doporučujeme, abyste fotoválec a tonerové kazety umístili na čistý, plochý povrch a podložili ji papírem nebo látkou pro případ náhodného vysypání nebo rozptýlení toneru.
• Aby se zabránilo poškození přístroje statickou elektřinou, NEDOTÝKEJTE se elektrod uvedených na obrázku.
80
• Držte zelené rukojeti válce, když jej nesete. NEDRŽTE fotoválec na jeho stranách.
A
• Abyste předešli problémům s kvalitou
DŮLEŽITÉ
tisku, NEDOTÝKEJTE se částí, které jsou na obrázcích zvýrazněné.
Běžná údržba
Abyste předešli problémům s kvalitou tisku, NEDOTÝKEJTE se částí, které jsou na obrázcích zvýrazněné.
e Podržte zelenou páčku pásové jednotky
oběma rukama a jednotku nejprve zvedněte a potom vytáhněte ven.
f Vybalte pásovou jednotku.
81
g Zasuňte pásovou jednotku zpět do
1
1
2
přístroje. Ujistěte se, že je pásová jednotka vyrovnána a zapadá pevně na své místo.
h Ujistěte se, že zelená páčka pro
uzamčení (1) je v pozici pro uvolnění, jak je uvedeno na obrázku.
i Spojte konce vodítek (2) fotoválce se c
značkami (1) na obou stranách zařízení, poté lehce zatlačte fotoválec do zařízení dokud se nezastaví na zelené páčce pro zamknutí.
82
Běžná údržba
A
1
j Otočte zelenou páčkou (1) ve směru
hodinových ručiček a provedete uzamčení.
k Zatlačte fotoválec dovnitř, dokud se
nezastaví.
Vynulování čítače pásové jednotky A
Po výměně pásové jednotky za novou je potřeba vynulovat čítač pásové jednotky pomocí těchto kroků:
a Stiskněte tlačítko Menu, 8, 4. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Jednotka pasu. Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka 1 provedete
vynulování čítače pásové jednotky.
d Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
l Zavřete čelní kryt zařízení.
83
Výměna nádobky na odpadní
VAROVÁNÍ
DŮLEŽITÉ
toner A
Název modelu:WT-300CL Nová nádobka na odpadní toner může
vytisknout zhruba 50 000 jednostranných stránek formátu A4 nebo Letter.
Životnost odpadní nádobky končí A
Odp.nadob. konci
Pokud se na displeji LCD zobrazí hlášení Odp.nadob. konci, znamená to, že se životnost nádobky na odpadní toner blíží ke konci. Zakupte novou nádobku na odpadní toner a mějte ji připravenou, dříve než se objeví hlášení Vymen odp.nadob..
Vyměňte odpadní nádobku A
NEPOUŽÍVEJTE ZNOVU stejnou nádobu na odpadní toner.
a Ujistěte se, že je vaše zařízení zapnuto. b Stiskněte tlačítko pro uvolněčelního
krytu a otevřete jej.
Pokud se na displeji LCD zobrazí následující hlášení, je třeba vyměnit nádobku na odpadní toner:
Vymen odp.nadob.
Vymente...
Nádobku na odpadní toner NEVHAZUJTE do ohně. Mohla by explodovat.
Dávejte pozor, abyste nerozptýlili toner. NEVDECHNĚTE ho a zabraňte tomu, aby se vám dostal do očí.
84
Běžná údržba
A
1
c Držte zelenou rukojeť válce. Táhněte
válec ven, dokud se nezastaví.
d Otočte zelenou páčkou pro uzamčení
(1) na levé straně zařízení proti směru hodinových ručiček do pozice pro uvolnění. Držte zelené rukojeti fotoválce, zvedněte čelní stranu fotoválce a vyjměte jej ze zařízení.
85
DŮLEŽITÉ
• Doporučujeme, abyste fotoválec a tonerové kazety umístili na čistý, plochý povrch a podložili ji papírem nebo látkou pro případ náhodného vysypání nebo rozptýlení toneru.
• Aby se zabránilo poškození přístroje statickou elektřinou, NEDOTÝKEJTE se elektrod uvedených na obrázku.
• Abyste předešli problémům s kvalitou tisku, NEDOTÝKEJTE se částí, které jsou na obrázcích zvýrazněné.
e Podržte zelenou páčku pásové jednotky
oběma rukama a jednotku nejprve zvedněte a potom vytáhněte ven.
• Držte zelené rukojeti válce, když jej nesete. NEDRŽTE fotoválec na jeho stranách.
86
A
DŮLEŽITÉ
Abyste předešli problémům s kvalitou
Poznámka
tisku, NEDOTÝKEJTE se částí, které jsou na obrázcích zvýrazněné.
Běžná údržba
f Odstraňte dva kusy oranžového balicího
materiálu a vyhoďte je.
Tento krok je nezbytný pouze tehdy, když nádobku na odpadní toner vyměňujete poprvé a není to nutné pro náhradní nádobku na odpadní toner. Oranžové balení je opatřením výrobce, aby byl přístroj chráněný při přepravě.
87
g Podržte zelenou páčku nádobky na
UPOZORNĚ
Poznámka
odpadní toner a vyjměte ji z přístroje.
Zacházejte s nádobkou na odpadní toner opatrně, abyste nerozptýlili nebo nevysypali toner. Pokud vám toner znečistí ruce nebo oděv, ihned je otřete nebo omyjte studenou vodou.
h Rozbalte novou nádobku na odpadní
toner a vložte ji do přístroje pomocí zeleného držadla. Ujistěte se, že je nádobka na odpadní toner vyrovnána a zapadá pevně na své místo.
Použitou nádobku na odpadní toner zlikvidujte podle místních předpisů odděleně od domácího odpadu. Spřípadnými dotazy se obraťte na místní úřad pro likvidaci odpadu.
88
Běžná údržba
A
1
i Zasuňte pásovou jednotku zpět do
přístroje. Ujistěte se, že je pásová jednotka vyrovnána a zapadá pevně na své místo.
j Ujistěte se, že zelená páčka pro
uzamčení (1) je v pozici pro uvolnění, jak je uvedeno na obrázku.
k Spojte konce vodítek (2) fotoválce se c
značkami (1) na obou stranách zařízení, poté lehce zatlačte fotoválec do zařízení dokud se nezastaví na zelené páčce pro zamknutí.
1
2
89
l Otočte zelenou páčkou (1) ve směru
1
hodinových ručiček a provedete uzamčení.
m Zatlačte fotoválec dovnitř, dokud se
nezastaví.
n Zavřete čelní kryt zařízení.
90
Běžná údržba
A
VAROVÁNÍ
DŮLEŽITÉ
Čištění a kontrola zařízení A
Pravidelně čistěte vnitřní i vnější část přístroje suchou látkou bez žmolků. Když vyměňujete tonerovou kazetu nebo fotoválec, nezapomeňte vyčistit vnitřek přístroje. Pokud jsou vytištěné stránky potřísněny tonerem, vyčistěte vnitřek přístroje suchou látkou bez žmolků.
Pro čištění vnitřní i vnější části přístroje NEPOUŽÍVEJTE žádné hořlavé látky, spreje ani organická rozpouštědla či tekutiny obsahující alkohol nebo čpavek. Mohlo by dojít ke vzniku požáru nebo zásahu elektrickým proudem.
Čištění vnějších částí přístroje A
a Vypněte přístroj. Odpojte nejprve kabel
telefonní linky, potom všechny ostatní kabely a nakonec i kabel napájení z elektrické zásuvky.
b Úplně vysuňte zásobník papíru ze
zařízení.
Dávejte pozor, abyste toner nevdechli.
Používejte neutrální čisticí prostředky.
Čištění těkavými tekutinami, jako je ředidlo nebo benzin, poškodí povrch přístroje.
c Otřete vnější části přístroje měkkou
suchou látkou bez žmolků, abyste odstranili prach.
91
d Vyjměte veškerý papír ze zásobníku
1
2
3
4
1
2
3
papíru.
Čištění skla skeneru A
e Otřete vnitřní a vnější část zásobníku
papíru jemným, suchým hadříkem, abyste odstranili prach.
f Vložte znovu papír a zásobník papíru
úplně zasuňte zpět do přístroje.
g Zapojte kabel napájení přístroje zpět do
elektrické zásuvky, připojte všechny kabely a potom zapojte kabel telefonní linky. Zapněte přístroj.
a Vypněte přístroj. Odpojte nejprve kabel
telefonní linky, potom všechny ostatní kabely a nakonec i kabel napájení z elektrické zásuvky.
b (MFC-9465CDN) Rozložte podpěru
dokumentů ADF (1) a pak otevřete kryt ADF (2). Vyčistěte bílou lištu (3) a skleněný pruh skeneru (4), které se nachází pod ním, jemným, měkkým hadříkem navlhčeným ve vodě. Zavřete kryt ADF (2) a složte podpěru dokumentů ADF (1).
c Zvedněte kryt dokumentu (1).
Vyčistěte povrch z bílého plastu (2) a sklo skeneru (3), které se nachází pod ním, jemným, měkkým hadříkem navlhčeným ve vodě.
92
Loading...