Pred zapojením zariadenia si najprv
prečítajte časť Bezpečnostné pokyny.
Najprv si prečítajte túto príručku.
Dodržiavajte pokyny týkajúce sa
zapájania zariadenia a inštalácie
ovládačov a softvéru podľa operačného
systému vo vašom počítači a podľa
použitého typu pripojenia.
Naučíte sa základné postupy pri
faxovaní, kopírovaní, skenovaní
a priamej tlači a postupy pri výmene
spotrebného materiálu. Prečítajte si tipy
na riešenie problémov.
Informácie o zložitejších úkonoch:
faxovanie, kopírovanie, bezpečnostné
funkcie, tlač správ a vykonávanie bežnej
údržby.
Pokynmi v tejto príručke sa riaďte pri
tlačení, skenovaní, sieťovom skenovaní,
používaní diaľkového nastavenia
a nástrojov PC-Fax a Brother
ControlCenter.
informácie o pokročilých sieťových
funkciách zariadení Brother spolu so
slovníkom bežných pojmov z oblasti
počítačových sietí.
Vytlačená / v balení
Vytlačená / v balení
Vytlačená / v balení
Pre
HUN/BUL/ROM/POL/SVK/CZE:
súbor PDF / disk CD-ROM
s dokumentáciou / v balení
Súbor PDF / disk CD/ROM
s dokumentáciou / v balení
Súbor PDF / disk CD/ROM
s dokumentáciou / v balení
Súbor PDF / disk CD/ROM
s dokumentáciou / v balení
Príručka sieťových
aplikácií
i
Táto príručka obsahuje užitočné
informácie o nastaveniach káblových
a bezdrôtových sietí a o bezpečnostných
nastaveniach pri používaní zariadenia
Brother. Nájdete tu aj informácie
o protokoloch podporovaných vaším
zariadením a podrobné tipy na riešenie
problémov.
Súbor PDF / disk CD/ROM
s dokumentáciou / v balení
Obsah
1Všeobecné nastavenie1
Ukladanie do pamäte.............................................................................................1
Vaše nastavenia ponuky sú uložené trvalo a
v prípade výpadku dodávky elektrickej
energie sa nestratia. Dočasné nastavenia
(napríklad kontrast, zahraničný režim) sa
stratia. Pri výpadku napájania sa v zariadení
uchová dátum a čas a tiež naprogramované
úlohy časovača faxov (napr. Odložený fax)
maximálne 60 hodín. Iné faxové úlohy
v pamäti zariadenia sa nestratia.
Automatický letný čas 1
Môžete nastaviť, aby zariadenie automaticky
prechádzalo na letný čas. Automaticky sa
nastaví o hodinu vpred na jar a o hodinu vzad
na jeseň.
a Stlačte tlačidlo Menu, 0, 2, 2.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Zapnute alebo Vypnute.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
1
1. kapitola
Poznámka
Ekologické funkcie1
Úspora tonera1
Pomocou tejto funkcie môžete šetriť toner. Ak
nastavíte funkciu úspory tonera na možnosť Zapnute, výtlačky budú jasnejšie.
Východiskové nastavenie je Vypnute.
a Stlačte tlačidlo Menu, 1, 4, 1.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Zapnute alebo Vypnute.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Neodporúčame vám používať funkciu
Úspora tonera na tlačenie fotografií a
obrázkov v odtieňoch sivej.
Režim spánku1
Nastavením Režimu spánku môžete znížiť
spotrebu energie. Keď je zariadenie v režime
spánku (úsporný režim), správa sa, ako keby
bolo vypnuté. Pri prijatí údajov alebo pri
úkone obsluhy zariadenie automaticky prejde
z režimu spánku do režimu Pripravené.
Môžete vybrať čas, počas ktorého musí byť
zariadenie v nečinnosti, kým prejde do
režimu spánku. Keď zariadenie prijme fax,
dáta z počítača, alebo vytvorí kópiu, časovač
sa vynuluje. Predvolené nastavenie je
3 minúty.
Keď je zariadenie v režime spánku, na LCD
displeji sa zobrazuje Spanok.
a Stlačte tlačidlo Menu, 1, 4, 2.
b Zadajte čas nečinnosti zariadenia, než
prejde do režimu spánku.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Režim hlbokého spánku1
Ak zariadenie v režime spánku istý čas
neprijme žiadne úlohy, automaticky prejde do
režimu hlbokého spánku a na LCD displeji sa
zobrazí Rezim spanku. Režim hlbokého
spánku znižuje spotrebu energie vo väčšej
miere než režim spánku. Zariadenie sa
uvedie do prevádzky a začne sa zahrievať,
keď prijme fax alebo údaje z počítača, pri
požiadavke na vytvorenie kópie, alebo keď
stlačíte tlačidlo na ovládacom paneli.
2
Všeobecné nastavenie
1
Kontrast LCD displeja 1
Môžete meniť kontrast, aby bol LCD displej
svetlejší alebo tmavší.
a Stlačte tlačidlo Menu, 1, 6.
b Stlačením tlačidla c LCD displej
stmavne. Stlačením tlačidla d sa LCD
displej zosvetlí.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Časovač režimu1
Zariadenie má na ovládacom paneli tri
tlačidlá na režimy: FAX, SCAN (Sken) a COPY (Kopírovanie).
Môžete nastaviť, ako dlho bude trvať, než sa
zariadenie po vykonaní poslednej operácie
kopírovania alebo skenovania vráti do režimu
Fax. Ak vyberiete možnosť Vypnute,
zariadenie zostane v naposledy použitom
režime.
Toto nastavenie nastavuje tiež dobu, za ktorú
zariadenie prejde z režimu jednotlivého
používatelia do režimu verejného
používatelia pri použití blokovacej funkcie.
(Pozri časť Zmena používateľa na strane 7.)
a Stlačte tlačidlo Menu, 1, 1.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť 0 sek., 30 Sek., 1 Min,
2 Min., 5 Min. alebo Vypnute.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
3
2
Poznámka
Bezpečnostné funkcie2
Secure Function Lock 2.0
Blokovacia funkcia vám umožňuje obmedziť
verejný prístup k nasledovným funkciám
zariadenia:
Fax odosielanie
Fax príjem
Kopírovanie
Skenovanie
Priama tlač z USB
Tlač z počítača
Farebná tlač
Táto funkcia tiež používateľom bráni zmeniť
východiskové nastavenia zariadenia
obmedzením prístupu k nastaveniam
ponuky.
Skôr, ako začnete využívať bezpečnostné
funkcie, musíte zadať heslo správcu.
Prístup k obmedzeným operáciám možno
povoliť vytvorením obmedzeného
používateľa. Aby mohli obmedzení
používateľa zariadenie použiť, musia zadať
používateľské heslo.
2
• Blokovaciu funkciu môžete nastaviť
manuálne na ovládacom paneli, alebo
pomocou webovej správy. Na
konfiguráciu tejto funkcie vám
odporúčame použiť webovú správu.
Podrobné informácie pozri v Príručka sieťových aplikácií.
• Nastavovať obmedzenia a robiť zmeny
nastavení jednotlivých používateľov môžu
iba správcovia.
•Keď je zapnutá blokovacia funkcia,
môžete používať len položky
1.Kontrast, 6.Polled TX
a 7.Nast. Uvod str v časti
2.Poslanie nast. v ponuke Fax.
Ak je odosielanie faxov zakázané,
nemôžete využívať žiadnu funkciu ponuky
Fax.
• Funkcia Prijatie na výzvu je povolená iba
v prípade, že je povolené ako odosielanie
tak aj príjem faxov.
Vytvorené heslo si starostlivo poznačte. Ak
ho zabudnete, budete musieť resetovať
heslo uložené v zariadení. Informácie o tom,
ako resetovať heslo, získate od svojho
predajcu zariadenia Brother.
4
Bezpečnostné funkcie
2
Nastavenie hesla pre správcu 2
Heslo, ktoré v týchto krokoch nastavíte, je
heslo správcu. Toto heslo sa používa na
nastavovanie používateľov a zapnutie či
vypnutie blokovacej funkcie. (Pozri
Nastavenie používateľov s obmedzenými
oprávneniami na strane 6 a Zapnutie a
vypnutie blokovacej funkcie na strane 7.)
a Stlačte tlačidlo Menu, 1, 7, 1.
b Pomocou tlačidiel 0 – 9 zadajte 4-
miestne číslo.
Stlačte tlačidlo OK.
c Po zobrazení správy na LCD displeji
znovu zadajte heslo Overenie:.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Zmena hesla správcu2
a Stlačte tlačidlo Menu, 1, 7, 1.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Nastavit heslo.
Stlačte tlačidlo OK.
c Zadajte zaregistrované 4-miestne číslo.
Stlačte tlačidlo OK.
d Zadajte nové heslo vo forme 4-
miestneho čísla.
Stlačte tlačidlo OK.
e Keď sa na LCD displeji zobrazí
Overenie:, opätovne zadajte heslo.
Stlačte tlačidlo OK.
f Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
5
2. kapitola
Nastavenie režimu verejného
používateľa2
Režim verejného používateľa obmedzuje
funkcie dostupné verejným používateľom.
Verejní používatelia nemusia zadávať heslo
na prístup k funkciám, ktoré sú dostupné v
tomto nastavení. Môžete nastaviť jedného
verejného používateľa.
a Stlačte tlačidlo Menu, 1, 7, 1.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Nastavit ID.
Stlačte tlačidlo OK.
c Zadajte heslo správcu.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Verejne.
Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Pristupne alebo
Nepristupne pre Fax Tx.
Stlačte tlačidlo OK.
Potom ako nastavíte Fax Tx, opakujte
tento krok pre Fax Rx, Kopia, Sken,
USB tlac, Tlac z PC a
Fareb. tlac. Keď sa na LCD displeji
zobrazí Exit, stlačte OK.
Nastavenie používateľov
s obmedzenými
oprávneniami2
Môžete nastaviť používateľov s
obmedzeniami a heslo pre funkcie, ktoré sú
im k dispozícii. Pokročilé obmedzenia, ako
počet stránok alebo prihlasovacie meno k
počítaču, môžete nastaviť prostredníctvom
webovej správy. (Podrobné informácie pozri
v Príručke sieťových aplikácií.) Môžete
nastaviť až 25 používateľov s obmedzeniami
a heslom.
a Stlačte tlačidlo Menu, 1, 7, 1.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Nastavit ID.
Stlačte tlačidlo OK.
c Zadajte heslo správcu.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Uzivatel01.
Stlačte tlačidlo OK.
e Pomocou číselných tlačidiel zadajte
meno používateľa. (Pozri Zadávanie
textu v časti Dodatok C dokumentu
Základná príručka používateľa.)
Stlačte tlačidlo OK.
f Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
6
f Zadajte 4-miestne heslo používateľa.
Stlačte tlačidlo OK.
g Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Pristupne alebo
Nepristupne pre Fax Tx.
Stlačte tlačidlo OK.
Potom ako nastavíte Fax Tx, opakujte
tento krok pre Fax Rx, Kopia, Sken,
USB tlac, Tlac z PC a
Fareb. tlac. Keď sa na LCD displeji
zobrazí Exit, stlačte OK.
h Opakovaním krokov d až g zadajte
každého ďalšieho používateľa a heslo.
Bezpečnostné funkcie
2
Poznámka
i Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
To isté heslo nie je možné použiť pre
iného používateľa.
Zapnutie a vypnutie
blokovacej funkcie2
Ak zadáte nesprávne heslo, na LCD displeji
sa zobrazí Nespravne heslo. Opätovne
zadajte správne heslo.
Zapnutie blokovacej funkcie
a Stlačte tlačidlo Menu, 1, 7, 1.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Blok. Vyp.iZap..
Stlačte tlačidlo OK.
c Zadajte vaše 4-miestne heslo správcu.
Stlačte tlačidlo OK.
Vypnutie blokovacej funkcie
a Stlačte tlačidlo Menu, 1, 7, 1.
Zmena používateľa2
Toto nastavenie vám umožňuje prepínať
medzi registrovanými používateľmi s
obmedzenými oprávneniami, alebo verejným
režimom, keď je zapnutá blokovacia funkcia.
Zmena na režim používateľa s
obmedzenými oprávneniami
a Podržte stlačené tlačidlo Shift (Ďalší) a
stlačte tlačidlo Secure (Zabezpečenie).
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte ID.
Stlačte tlačidlo OK.
c Zadajte vaše 4-miestne heslo.
Stlačte tlačidlo OK.
Zmena na verejný režim
Potom ako používateľ s obmedzenými
oprávneniami ukončí používanie zariadenia,
zariadenie sa vráti do verejného nastavenia
v rovnakom čase, ako nastavenie časovača
režimu (Menu, 1, 1). (Pozri časť Časovač režimu na strane 3.) Obmedzený režim
môžete tiež ukončiť stlačením tlačidla
aktuálneho režimu. Na LCD displeji sa
zobrazí správa Verejny rezim?.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
c Zadajte vaše 4-miestne heslo správcu.
Stlačením tlačidla 1 vyberte možnosť 1.Ano.
možnosť Blok. Zap.iVyp..
Stlačte tlačidlo OK.
Stlačte tlačidlo OK.
7
2. kapitola
Poznámka
• Ak aktuálne ID nemá oprávnenie na
používanie požadovanej funkcie, na LCD
displeji sa zobrazí Pristup odmiet.
a potom vás zariadenie požiada
o zadanie vášho mena. Ak máte povolený
prístup k požadovanej funkcii, stlačením
tlačidla a alebo b vyberte svoje meno
a zadajte štvormiestne heslo.
• Ak je požadovaná funkcia zakázaná pre
všetkých používateľov, na LCD displeji sa
zobrazí Nedostupne apotom sa
zariadenie vráti do režimu Pripravené.
Požadovanú funkciu nemôžete použiť.
Požiadajte správcu, aby skontroloval
nastavenia blokovacej funkcie.
• Ak má vaše ID nastavené obmedzenie
počtu strán a už ste dosiahli maximálny
počet strán, pri pokuse o tlač sa na LCD
displeji sa zobrazí Prekroceny limit.
Požiadajte správcu, aby skontroloval
nastavenia blokovacej funkcie.
• Ak má vaše ID v obmedzeniach farebnej
tlače nastavenú možnosť Nepristupne,
pri pokuse o tlač sa na LCD displeji
zobrazí Nemate povolenie. Zariadenie
bude tlačiť len čiernobielo.
Zámok nastavení2
Funkcia Zámok nastavení vám umožňuje
nastaviť heslo a predísť tak iným ľudom
omylom zmeniť nastavenia vášho zariadenia.
Vytvorené heslo si starostlivo poznačte. Ak
ho zabudnete, budete musieť resetovať
heslo uložené v zariadení. Obráťte sa na
svojho správcu alebo svojho predajcu
Brother.
Ak je funkcia Zámok nastavení nastavená na
možnosť Zapnute, nasledujúce nastavenie
nebude možné zmeniť bez hesla:
Režim príjmu
Dátum a čas
Identifikácia stanice
Tónová/Pulzová (okrem BEL, NOR, SWE,
DAN, FIN)
Oznamovací tón
Nastavenie telefónnej linky
Reset
Bezpečnostné funkcie
2
Keď je funkcia Zámok nastavení nastavená
na možnosť Zapnute, nastavenia zariadenia
nie je možné zmeniť ani pomocou diaľkového
nastavenia.
Nastavenie hesla2
a Stlačte tlačidlo Menu, 1, 7, 2.
b Pomocou tlačidiel 0 – 9 zadajte 4-
miestne číslo.
Stlačte tlačidlo OK.
c Po zobrazení správy Overenie:na
LCD displeji znovu zadajte heslo.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Zmena hesla blokovania
nastavenia2
a Stlačte tlačidlo Menu, 1, 7, 2.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Nastavit heslo.
Stlačte tlačidlo OK.
c Zadajte vaše 4-miestne heslo.
Stlačte tlačidlo OK.
d Zadajte nové heslo vo forme 4-
miestneho čísla.
Stlačte tlačidlo OK.
e Po zobrazení správy Overenie:na
LCD displeji znovu zadajte nové heslo.
Stlačte tlačidlo OK.
f Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
9
2. kapitola
Zapnutie/vypnutie blokovania
nastavenia2
Ak zadáte nesprávne heslo pri postupovaní
podľa nižšie uvedených krokov, na LCD
displeji sa zobrazí hlásenie
Nespravne heslo. Opätovne zadajte
správne heslo.
Zapnutie blokovania nastavenia
a Stlačte tlačidlo Menu, 1, 7, 2.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Zapnute.
Stlačte tlačidlo OK.
c Zadajte vaše 4-miestne heslo.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Vypnutie blokovania nastavenia
a Stlačte tlačidlo Menu, 1, 7, 2.
Obmedzenie vytáčania 2
Táto funkcia slúži na to, aby používatelom
zabránila omylom odosielať faxy, alebo
hovory na nesprávne číslo. Zariadenie
môžete nastaviť tak, aby obmedzovalo
vytáčanie pomocou vytáčacej klávesnice,
tlačidiel jednodotykovej voľby a krátkej voľby.
Ak vyberiete možnosť Vypnute, zariadenie
nebude obmedzovať metódu vytáčania.
Ak vyberiete možnosť Zadajte # 2x,
zariadenie vás požiada o opätovné zadanie
čísla. Ak rovnaké číslo zadáte znovu
správne, zariadenie začne vytáčanie. Ak
zadáte znovu číslo nesprávne, na LCD
displeji sa zobrazí hlásenie o chybe.
Ak vyberiete možnosť Zapnute, zariadenie
obmedzí všetko odosielanie faxov
a odchádzajúce hovory pre danú metódu
vytáčania.
Obmedzenie číselnej
klávesnice2
b Zadajte vaše 4-miestne heslo. Dvakrát
stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
10
a Stlačte tlačidlo Menu, 2, 6, 1.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Vypnute alebo
Zadajte # 2x alebo Zapnute.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
2
Obmedzenie
Poznámka
jednodotykových tlačidiel2
a Stlačte tlačidlo Menu, 2, 6, 2.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Vypnute alebo
Zadajte # 2x alebo Zapnute.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Obmedzenie tlačidiel krátkej
voľby2
a Stlačte tlačidlo Menu, 2, 6, 3.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Vypnute alebo
Zadajte # 2x alebo Zapnute.
Stlačte tlačidlo OK.
Bezpečnostné funkcie
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
• Nastavenie Zadajte # 2x nebude
fungovať, ak zodvihnete externé
slúchadlo skôr, ako zadáte číslo.
Nebudete vyzvaní na opakované zadanie
čísla.
• Ak vyberiete možnosť Zapnute alebo
Zadajte # 2x, nebudete môcť
používať funkciu rozosielania a nebudete
môcť kombinovať čísla rýchlej voľby pri
vytáčaní.
11
3
Odoslanie faxu3
Ďalšie možnosti pri
odosielaní
Zmena rozvrhnutia
2-stranného faxu (len model
MFC-9465CDN)3
Pred odoslaním 2-stranného faxu je nutné
zvoliť formát obojstranného skenovania.
Formát zvoľte podľa rozvrhnutia príslušného
2-stranného dokumentu.
a Stlačte tlačidlo Menu, 1, 8, 3.
b Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak sa váš dokument prevracia okolo
dlhej strany listu, stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosť Predlz. format.
Stlačte tlačidlo OK.
Dlhá strana
Na výškuNa šírku
Ak sa váš dokument prevracia okolo
krátkej strany listu, stlačením tlačidla
3
Krátka strana
Na výškuNa šírku
a alebo b vyberte možnosť Skrateny format.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Odosielanie faxov pomocou
viacnásobných nastavení3
Predtým, ako odošlete fax, môžete zmeniť
ktorúkoľvek kombináciu týchto nastavení:
kontrast, rozlíšenie, zahraničný režim,
časovač odložených faxov, prenos v režime
Výzva, prenos v reálnom čase alebo
nastavenia titulného listu.
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
Po prijatí každého nastavenia sa na
LCD displeji zobrazí otázka, či chcete
vykonať ďalšie nastavenia.
22.Poslanie nast.
Dalej?
a1.Ano
b2.Nie
Vyber ab al. OK
12
Odoslanie faxu
3
Poznámka
b Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Pre výber ďalších nastavení stlačte
tlačidlo 1. LCD displej sa vráti do
ponuky Poslanie nast., aby ste
mohli zvoliť ďalšie nastavenie.
Po dokončení výberu nastavení
stlačte tlačidlo 2 a prejdite na ďalší
krok, kde fax odošlete.
Kontrast3
Pri väčšine dokumentov zabezpečí najlepší
výsledok východiskové nastavenie Auto.
Zariadenie zvolí automaticky vhodný kontrast
pre váš dokument.
Ak je váš dokument príliš svetlý alebo príliš
tmavý, zmenou kontrastu sa môže kvalita
faxu zlepšiť.
Pomocou tlačidla Tmavy faxovaný dokument
zosvetlíte.
Pomocou tlačidla Svetly faxovaný
dokument stmavíte.
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Vložte dokument.
c Stlačte tlačidlo Menu, 2, 2, 1.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Auto alebo Svetly alebo
Tmavy.
Stlačte tlačidlo OK.
Aj keď zvolíte Svetly alebo Tmavy,
zariadenie pošle fax pomocou nastavenia
Auto, ak zvolíte Foto ako rozlíšenie faxu.
13
3. kapitola
Poznámka
Zmena rozlíšenia faxu3
Kvalita faxu sa dá zlepšiť zmenou rozlíšenia
faxu. Rozlíšenie môžete zmeniť pre
nasledujúci fax alebo pre všetky faxy.
Zmena nastavenia rozlíšenia faxu pre
nasledujúci fax3
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Vložte dokument.
c Stlačením tlačidla Resolution
(Rozlíšenie) a potom a alebo b vyberte
rozlíšenie.
Stlačte tlačidlo OK.
Zmena východiskového nastavenia
rozlíšenia faxu
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Stlačte tlačidlo Menu, 2, 2, 2.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
požadované rozlíšenie.
Stlačte tlačidlo OK.
Môžete si vybrať zo štyroch nastavení
rozlíšenia pre čiernobiele faxy a dvoch pre
farebné.
Čiernobiele
StandardneVhodné pre väčšinu tlačených
dokumentov.
JemneDobré pre krátky text, prenos
prebieha trochu pomalšie ako
pri štandardnom rozlíšení.
SuperjemneDobré pre krátky text alebo
malé obrázky, prenos prebieha
pomalšie ako pri vysokom
rozlíšení.
FotoPoužite v dokumentoch s
rôznymi odtieňmi sivej alebo
pre fotografiu. Toto rozlíšenie
má najpomalší prenos.
3
Farebné
StandardneVhodné pre väčšinu tlačených
dokumentov.
JemnePoužite v prípade, že
dokumentom je fotografia.
Prenos je pomalší ako pri
štandardnom rozlíšení.
Ak si vyberiete možnosť Superjemne
alebo Foto a potom použijete tlačidlo
Colour Start (Farba Štart) na odosielanie
faxu, zariadenie odošle fax pomocou
nastavenia Jemne.
14
Odoslanie faxu
3
Poznámka
Doplnkové funkcie
odosielania3
Manuálne odosielanie faxu3
Manuálny prenos3
Pri manuálnom odosielaní faxu môžete pri
odosielaní faxu počuť vytáčanie, zvonenie a
tón pri prijímaní faxu.
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Vložte dokument.
c Zodvihnite slúchadlo externého
telefónu a čakajte, kým nezačujete
oznamovací tón.
d Vytočte číslo faxu, ktoré chcete volať.
e Potom ako začujete tón faxu, stlačte
tlačidlo Mono Start (ČB Štart) alebo
Colour Start (Farba Štart).
Keď používate sklo skenera, stlačte
tlačidlo 1 a pošlite fax.
Dvojitý prístup (iba
čiernobielo)3
Môžete vytočiť číslo a spustiť skenovanie
faxu do pamäte, a to aj keď zariadenie
odosiela z pamäte, prijíma faxy alebo tlačí
údaje z počítača. Na displeji LCD sa zobrazí
číslo novej úlohy.
Počet strán, ktorý môžete naskenovať do
pamäte, sa bude meniť v závislosti od údajov
na nich.
Ak sa pri skenovaní prvej strany faxu
zobrazí správa Nestaci pamat,
stlačením tlačidla Stop/Exit (Stop/Koniec) skenovanie zrušte. Ak sa
pri skenovaní ďalšej strany zobrazí správa
Nestaci pamat, môžete stlačením
tlačidla Mono Start (ČB Štart) odoslať už
naskenované strany, alebo stlačením
tlačidla Stop/Exit (Stop/Koniec) operáciu
zrušiť.
f Zložte slúchadlo externého telefónu.
15
3. kapitola
Poznámka
Poznámka
Rozosielanie (iba čiernobielo)3
Funkcia rozosielania vám umožňuje odoslať
tú istú faxovú správu na viac ako jedno číslo.
V rámci jedného rozosielania môžete zahrnúť
skupiny, čísla jednodotykových a krátkych
volieb a až 50 manuálne vytočených čísiel.
Do rozosielania môžete zahrnúť až 366
rôznych čísiel. Závisí to od toho, koľko
skupín, prístupových kódov alebo čísiel
kreditných kariet máte uložených a koľko
odložených a uložených faxov je v pamäti.
Skôr ako spustíte rozosielanie3
Ak chcete pri rozosielaní použiť čísla
jednodotykovej voľby a krátkej voľby, musia
byť vopred uložené v pamäti zariadenia.
(Pozri Uloženie čísiel Jednodotykovej voľby
a Uloženie čísiel Krátkej voľby v kapitole 7
dokumentu Základná príručka používateľa.)
Ak chcete pri rozosielaní použiť čísla skupín,
tiež musia byť vopred uložené v pamäti
zariadenia. Čísla skupín môžu zahŕňať
viaceré uložené čísla jednodotykovej voľby
akrátkej voľby, čo urýchľuje vytáčanie. (Pozri Nastavenie skupín na rozosielanie
na strane 35.)
Ako rozoslať fax3
b Search (Vyhľadanie) vám pomôže
čísla ľahko nájsť.
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Vložte dokument.
c Zadajte číslo.
Stlačte tlačidlo OK.
Môžete použiť Jednodotykovú voľbu,
číslo Krátkej voľby alebo Skupiny, alebo
zadajte číslo manuálne prostredníctvom
číselnej klávesnice. (Pozri Postup
vytáčania v kapitole 7 dokumentu
Základná príručka používateľa.)
d Opakujte krok c, kým nezadáte všetky
faxové čísla, na ktoré chcete
rozosielanie odoslať.
e Stlačte tlačidlo Black Start (ČB Štart).
Po dokončení rozosielania zariadenie vytlačí
správu o rozosielaní, aby ste mali prehľad o
výsledku.
16
Na rozosielanie bude použitý profil
skenovania toho čísla Jednodotykovej
voľby, Krátkej voľby alebo Skupiny, ktoré
vyberiete ako prvé.
Odoslanie faxu
3
Poznámka
Zrušenie prebiehajúceho rozosielania3
Počas rozosielania môžete zrušiť práve
odchádzajúci fax alebo celú úlohu
rozosielania.
a Stlačte tlačidlo Menu, 2, 7.
Na LCD displeji sa zobrazí číslo úlohy
spolu s faxovým číslom alebo menom,
ktoré sa vytáča (napríklad
#001 0123456789), a číslo úlohy
rozosielania (napríklad Obeznik#001).
27.Zostav. ulohy
a #001 0123456789
b Obeznik#001
Vyber ab al. OK
b Pomocou tlačidla a alebo b si vyberte
jednu z týchto možností:
Zvoľte faxové číslo, ktoré sa vytáča,
astlačte tlačidlo OK.
Zvoľte číslo úlohy rozosielania
astlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla 1 môžete zrušiť
faxové číslo alebo číslo úlohy
rozosielania, ktoré ste zvolili v kroku b,
alebo stlačením tlačidla 2 ukončite
operáciu bez zrušenia.
Ak v kroku b zvolíte zrušenie iba
momentálne odosielaného faxu, na LCD
displeji sa zobrazí otázka, či chcete
zrušiť rozosielanie. Stlačením tlačidla 1
vymažte celú úlohu rozosielania, alebo
pomocou tlačidla 2 z ponuky odíďte.
d Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Prenos v reálnom čase3
Keď odosielate fax, zariadenie pred
odosielaním naskenuje dokumenty do
pamäte. Hneď po uvoľnení telefónnej linky
zariadenie začne vytáčanie a odosielanie.
Niekedy sa môže stať, že budete chcieť
poslať dôležitý dokument ihneď bez čakania
na prenos z pamäte. Môžete nastaviť
možnosť Priame pos. TX na Zapnute
pre všetky dokumenty alebo na
Dalsifax:Zap. len pre nasledujúci fax.
•Ak je pamäť plná, alebo posielate čiernobiely fax z ADF, zariadenie odošle
dokument v reálnom čase (dokonca aj keď
je Prenos v reálnom čase vypnutý). Ak je
pamäť plná, faxy zo skla skenera
nemôžete odosielať, kým sa časť pamäte
neuvoľní.
• V režime prenosu v reálnom čase funkcia
automatického opakovaného vytáčania
nefunguje, keď používate sklo skenera.
Odosielanie v reálnom čase pre všetky
faxy3
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Stlačte tlačidlo Menu, 2, 2, 5.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Zapnute.
Stlačte tlačidlo OK.
17
3. kapitola
Poznámka
Odosielanie v reálnom čase iba pre
nasledujúci fax3
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Stlačte tlačidlo Menu, 2, 2, 5.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Dalsifax:Zap..
Stlačte tlačidlo OK.
Deaktivácia odosielania v reálnom
čase len pre nasledujúci fax3
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Stlačte tlačidlo Menu, 2, 2, 5.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Dalsifax:Vyp..
Stlačte tlačidlo OK.
Zahraničný režim3
Odložený fax (iba čiernobielo)3
V pamäti môžete uchovávať až do 50 faxov,
ktoré budú odoslané v nasledujúcich
24 hodinách.
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Vložte dokument.
c Stlačte tlačidlo Menu, 2, 2, 3.
d Zadajte čas, kedy sa má fax odoslať (v
24 hodinovom formáte).
(Napríklad: zadajte 19:45 pre trištvrte na
osem večer)
Stlačte tlačidlo OK.
Počet strán, ktoré môžete naskenovať do
pamäte, závisí od množstva údajov
vytlačených na každej strane.
Ak máte ťažkosti s odoslaním faxu do
zahraničia kvôli zlému spojeniu, môže vám
pomôcť zapnutie Zahraničného režimu.
Toto je dočasné nastavenie a bude aktívne
len pre nasledujúci fax.
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Vložte dokument.
c Stlačte tlačidlo Menu, 2, 2, 9.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Zapnute alebo Vypnute.
Stlačte tlačidlo OK.
18
Odoslanie faxu
3
Odložený hromadný prenos
(iba čiernobielo)3
Pred odoslaním odložených faxov vaše
zariadenie vám pomôže šetriť tým, že faxy v
pamäti roztriedi podľa miesta určenia a
plánovaného času.
Všetky odoslané faxy, ktoré sa majú odoslať
v rovnakom čase na rovnaké faxové číslo, sa
pošlú ako jeden fax, a tak sa ušetrí čas
prenosu.
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Stlačte tlačidlo Menu, 2, 2, 4.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Zapnute alebo Vypnute.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Kontrola a zrušenie
čakajúcich úloh3
Skontrolujte, ktoré úlohy stále čakajú v
pamäti na odoslanie. Ak neexistujú žiadne
úlohy, na LCD displeji sa zobrazí správa
ZiadnaUlohaCaka. Môžete zrušiť takú
faxovú úlohu, ktorá je uložená a čaká v
pamäti.
a Stlačte tlačidlo Menu, 2, 7.
Zobrazí sa počet úloh, ktoré čakajú na
odoslanie.
b Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Stlačením tlačidla a alebo b prejdite
čakajúce úlohy, stlačením tlačidla
OK vyberte úlohu, potom ju
stlačením tlačidla 1 zrušte.
Stlačením tlačidla 2 opustíte ponuku
bez zrušenia.
c Po dokončení stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
19
3. kapitola
Elektronický titulný list (iba
čiernobielo)3
Táto funkcia nebude fungovať, kým
nenaprogramujete ID stanice. (Pozri Stručný návod na obsluhu.)
Titulný list môžete automaticky odosielať s
každým faxom. Titulný list obsahuje ID
stanice, komentár a meno (alebo číslo)
uložené v pamäti Jednodotykovej voľby alebo
Krátkej voľby.
Vybratím možnosti Dalsifax:Zap. môžete
na titulnom liste zobraziť aj počet strán.
Môžete vybrať jeden z nasledujúcich
predvolených komentárov.
1.Poznamky vyp.
2.Volajte prosim
3.Urgentne
4.Tajne
Ak nechcete použiť predvolený komentár,
môžete zadať dve vlastné osobné správy
sdĺžkou do 27 znakov. Užitočné informácie
pri vkladaní znakov nájdete v tabuľke Zadávanie textu v časti Dodatok C
dokumentu Základná príručka používateľa.
Vytvorenie vlastných komentárov3
Môžete si vytvoriť dva vlastné komentáre.
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Stlačte tlačidlo Menu, 2, 2, 8.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte 5.
alebo 6. a uložte vlastné komentáre.
Stlačte tlačidlo OK.
d Pomocou číselnej klávesnice zadajte
vlastný komentár.
Stlačte tlačidlo OK.
Užitočné informácie o vkladaní znakov
nájdete v tabuľke Zadávanie textu v časti
Dodatok C dokumentu Základná príručka
používateľa.
(Pozri Vytvorenie vlastných komentárov
na strane 20.)
5.(Vlastné)
6.(Vlastné)
20
Odoslanie faxu
3
Odoslať titulný list pri nasledujúcom
faxe3
Ak chcete poslať titulný list len pre
nasledujúci fax, zariadenie si od vás vyžiada
vložiť počet strán, ktoré posielate, a tento sa
zobrazí na titulnom liste.
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Vložte dokument.
c Stlačte tlačidlo Menu, 2, 2, 7.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Dalsifax:Zap. (alebo
Dalsifax:Vyp.).
Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte
komentár.
Stlačte tlačidlo OK.
f Pomocou dvoch číslic vložte počet
posielaných strán.
Stlačte tlačidlo OK.
Napríklad zadajte 0, 2 v prípade 2 strán,
alebo zadajte 0, 0, ak chcete nechať
údaj o počte strán prázdny. Ak urobíte
chybu, stlačením tlačidla d alebo Clear (Vymaž) sa vrátite späť a môžete počet
strán zadať znovu.
Odoslať titulný list pre všetky faxy3
Zariadenie môžete nastaviť tak, aby s
každým odosielaným faxom vždy odosielal
titulný list.
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Stlačte tlačidlo Menu, 2, 2, 7.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Zapnute (alebo Vypnute).
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte
komentár.
Stlačte tlačidlo OK.
Použitie tlačeného titulného listu3
Ak chcete použiť vytlačený titulný list, na
ktorý môžete písať, môžete si vytlačiť
vzorový list a pripojiť ho k faxu.
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Stlačte tlačidlo Menu, 2, 2, 7.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Tlac vzor.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačte tlačidlo Mono Start (ČB Štart)
alebo Colour Start (Farba Štart).
e Potom ako zariadenie vytlačí kópiu
vášho titulného listu, stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
21
3. kapitola
Poznámka
Prehľad o funkcii
Výzva3
Výzva umožňuje nastaviť vaše zariadenie
tak, aby druhí mohli prijať fax od vás, ale za
hovor budú platiť. Tiež vám umožní zavolať
faxové zariadenie niekoho iného a prijať od
neho fax, ale za hovor platíte vy. Funkciu
výzvy (polling) treba nastaviť na oboch
zariadeniach, aby fungovala. Nie všetky
faxové zariadenia podporujú výzvu.
Vysielanie po výzve (iba
čiernobielo)3
Vysielanie po výzve vám umožňuje nastaviť
zariadenie tak, aby počkalo s dokumentom
tak, aby iné faxové zariadenie mohlo zavolať
a načítať ho.
Nastavenie pre vysielanie po výzve3
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Vložte dokument.
c Stlačte tlačidlo Menu, 2, 2, 6.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Standardne.
Stlačte tlačidlo OK.
e Ak sa na LCD displeji zobrazí
nasledovné hlásenie, stlačením
tlačidla 2 vyberte možnosť 2.Nie
v prípade, že nechcete zadávať žiadne
ďalšie nastavenie:
22.Poslanie nast.
Dalej?
a1.Ano
b2.NieVyber ab al. OK
g Ak používate sklo skenera, na LCD
displeji sa zobrazí výzva na výber jednej
z nasledujúcich možností:
Fax z plochy:
Dalsia strana?
a1.Ano
b2.Nie (Odoslat)Vyber ab al. OK
Stlačením tlačidla 1 odošlete ďalšiu
stranu. Prejdite na krok h.
Stlačením tlačidla 2 alebo Mono
Start (ČB Štart) odošlete dokument.
h Položte ďalšiu stranu na sklo skenera a
stlačte tlačidlo OK. Pre každú ďalšiu
stránku zopakujte kroky g a h.
Dokument bude uložený v pamäti
a bude čakať na výzvu.
Dokument sa uloží a môže sa vyzdvihnúť
z ktoréhokoľvek iného faxového
zariadenia, kým ho nevymažete z pamäte.
Ak chcete fax z pamäte vymazať, stlačte
tlačidlo Menu, 2, 7. (Pozri časť Kontrola a zrušenie čakajúcich úloh na strane 19.)
Nastavenie vysielania po výzve s
bezpečnostným kódom3
Zabezpečená výzva vám umožní obmedziť,
kto môže dostať dokumenty, ktoré ste
nastavili na vysielanie po výzve.
Zabezpečená výzva funguje iba so
zariadeniami Brother. Ak by chcela iná osoba
vyzdvihnúť fax z vášho zariadenia, bude
musieť zadať bezpečnostný kód.
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Vložte dokument.
f Stlačte tlačidlo Mono Start (ČB Štart).
22
c Stlačte tlačidlo Menu, 2, 2, 6.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Bezp..
Stlačte tlačidlo OK.
3
e Zadajte štvormiestne číslo.
Stlačte tlačidlo OK.
f Ak sa na LCD displeji zobrazí
nasledovné hlásenie, stlačením
tlačidla 2 vyberte možnosť 2.Nie
v prípade, že nechcete zadávať žiadne
ďalšie nastavenie:
22.Poslanie nast.
Dalej?
a1.Ano
b2.NieVyber ab al. OK
g Stlačte tlačidlo Mono Start (ČB Štart).
h Ak používate sklo skenera, na LCD
displeji sa zobrazí výzva na výber jednej
z nasledujúcich možností:
Fax z plochy:
Dalsia strana?
a1.Ano
b2.Nie (Odoslat)Vyber ab al. OK
Odoslanie faxu
Stlačením tlačidla 1 odošlete ďalšiu
stranu.
Prejdite na krok i.
Stlačením tlačidla 2 alebo Mono
Start (ČB Štart) odošlete dokument.
i Položte ďalšiu stranu na sklo skenera a
stlačte tlačidlo OK. Pre každú ďalšiu
stránku zopakujte kroky h a i.
Zariadenie automaticky odošle fax.
23
4
DÔLEŽITÉ
Prijímanie faxu4
Diaľkové voľby faxu
(iba čiernobielo)
Diaľkové voľby faxu NIE sú k dispozícii pri
farebnom faxe.
Diaľkové voľby faxu vám umožnia faxovať aj
vtedy, keď nie ste pri zariadení.
Naraz môžete používať len jednu diaľkovú
voľbu faxu.
Príjem bez papiera4
Ak sa počas príjmu faxu vyprázdni zásobník
papiera, na LCD displeji sa zobrazí správa
Ziaden papier. Vložte papier do
zásobníka. (Pozri Vkladanie papiera a
tlačových médií v kapitole 2 dokumentu
Základná príručka používateľa)
Zariadenie bude pokračovať v prijímaní faxu,
pričom zostávajúce strany budú ukladané do
pamäte, pokiaľ je jej k dispozícii dostatok.
Prichádzajúce faxy sa budú ukladať do
pamäte, kým sa pamäť nezaplní, alebo kým
nevložíte papier do zásobníka na papier. Keď
je pamäť plná, zariadenie prestane
automaticky odpovedať na hovory. Ak chcete
faxy vytlačiť, vložte do zásobníka nový
papier.
Presmerovanie faxu4
4
Funkcia Presmerovanie faxu vám umožní
automaticky preposlať prijatý fax na iné
zariadenie. Ak vyberiete možnosť Zapnúť
záložnú tlač, zariadenie fax tiež vytlačí.
a Stlačte tlačidlo Menu, 2, 5, 1.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Prepos. faxu.
Stlačte tlačidlo OK.
LCD displej vás požiada, aby ste zadali
faxové číslo, na ktoré chcete
presmerovať faxy.
c Zadajte číslo na preposielanie (až do
20 číslic).
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Zapnute alebo Vypnute.
Stlačte tlačidlo OK.
25.Vzdial moz.fax
Zalozna tlac
aVypnute
bZapnuteVyber ab al. OK
e Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
24
Ak vyberiete možnosť Zapnúť záložnú
tlač, zariadenie vytlačí aj kópiu. Je to
bezpečnostná funkcia pre prípad, že
dôjde k výpadku elektrickej energie skôr,
ako sa faxová správa prepošle, alebo v
prípade problému prijímajúceho
zariadenia.
Prijímanie faxu
4
Poznámka
Uloženie faxu4
Funkcia Uloženie faxu vám umožňuje
ukladať prijaté faxy do pamäte zariadenia.
Uložené faxové správy si môžete zo
zariadenie načítať aj na inom mieste tak, že
použijete príkazy na diaľkové načítanie.
(Pozri Načítanie faxových správ
na strane 28.) Zariadenie automaticky vytlačí
kópiu uloženého faxu.
a Stlačte tlačidlo Menu, 2, 5, 1.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Ulozit fax.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Ak je možnosť Ulozit fax zapnutá,
zariadenie nemôže prijímať farebné faxy,
kým ich odosielacie zariadenie
neprevedie na čiernobiele.
Prijať PC-Fax4
Ak zapnete funkciu Prijať PC-Fax, zariadenie
bude prijaté faxy ukladať do pamäte
a automaticky odosielať do počítača. Váš
počítač potom môžete použiť na prehliadanie
a ukladanie týchto faxov.
Dokonca aj keď je váš počítač vypnutý (napr.
v noci alebo cez víkend), vaše zariadenie
bude prijímať a ukladať vaše faxy do svojej
pamäte. Na LCD displeji sa zobrazí počet
uložených prijatých faxov, napríklad:
PC fax spr:001
Keď zapnete počítač a spustíte softvér PCFax Príjem, zariadenie prenesie faxy do
počítača automaticky.
Na prenos prijatých faxov do počítača musíte
na vašom počítači spustiť softvér PC-FAX
Príjem. (Podrobné informácie pozri v časti
PC-FAX príjem v dokumente Príručka
používateľa programov.)
a Stlačte tlačidlo Menu, 2, 5, 1.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť PC fax prijem.
Stlačte tlačidlo OK.
c Na LCD displeji sa zobrazí upozornenie
na nutnosť spustenia programu
PC-FAX Príjem v počítači. Ak ste už
program PC-FAX Príjem spustili, stlačte
tlačidlo OK. Ak ste program PC-FAX
Príjem ešte nespustili, prečítajte si
PC-FAX príjem v dokumente Príručka
používateľa programov.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť <USB> alebo názov vášho
počítača, ak je zariadenie pripojené k
sieti.
Stlačte tlačidlo OK.
25
4. kapitola
DÔLEŽITÉ
Poznámka
e Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Zapnute alebo Vypnute.
25.Vzdial moz.fax
Zalozna tlac
aVypnute
bZapnuteVyber ab al. OK
Stlačte tlačidlo OK.
f Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Ak vyberiete možnosť Zapnúť záložnú
tlač, zariadenie vytlačí aj kópiu. Je to
bezpečnostná funkcia pre prípad, že
dôjde k výpadku elektrickej energie skôr,
ako sa faxová správa prepošle, alebo v
prípade problému prijímajúceho
zariadenia.
Zmena diaľkových volieb faxu4
Ak po prepnutí na inú funkciu diaľkovej voľby
faxu v pamäti zariadenia zostali prijaté faxy,
na LCD displeji sa zobrazí nasledovné
hlásenie:
25.Vzdial moz.fax
Vymaz vset dok?
a1.Ano
b2.Nie
Vyber ab al. OK
alebo
25.Vzdial moz.fax
Tlac vs. Fax?
a1.Ano
b2.Nie
Vyber ab al. OK
Ak stlačíte tlačidlo 1, faxy v pamäti sa
vymažú alebo vytlačia ešte pred zmenou
nastavenia. Ak sa už záložná kópia
vytlačila, druhýkrát sa nevytlačí.
• Pred nastavením funkcie Prijať PC-Fax
musíte nainštalovať do počítača softvér
MFL-Pro Suite. Ubezpečte sa, že počítač
je pripojený a zapnutý. (Podrobné
informácie pozri v časti PC-FAX príjem v
dokumente Príručka používateľa programov.)
• Ak má vaše zariadenie problém, alebo
nedokáže tlačiť faxy z pamäte, môžete
použiť toto nastavenie a preniesť faxy do
počítača. (Podrobnosti nájdete v odseku
Hlásenia o chybách a hlásenia o údržbe
v časti Dodatok B dokumentu Základná príručka používateľa.)
• Funkcia Prijať PC-Fax nie je podporovaná
v operačnom systéme Mac OS. (Pozri
PC-FAX príjem v Príručka používateľa
programov.)
•Aj keď zapnete funkciu Prijať PC-Fax,
farebné faxy sa do počítača nebudú
prenášať. Prijaté farebné faxy zariadenie
vytlačí.
Ak stlačíte tlačidlo 2, faxy v pamäti sa
nevymažú ani nevytlačia a nastavenie
ostane nezmenené.
Ak v pamäti zariadenia ostanú prijaté faxy v
čase, keď prechádzate na PC fax prijem
z inej diaľkovej voľby faxu (Prepos. faxu
alebo Ulozit fax), na LCD displeji sa
zobrazí nasledovné hlásenie:
25.Vzdial moz.fax
Posli fax do PC?
a1.Ano
b2.NieVyber ab al. OK
Ak stlačíte tlačidlo 1, faxy v pamäti budú
pred zmenou nastavenia odoslané do
počítača.
Ak stlačíte tlačidlo 2, faxy v pamäti sa
nevymažú ani neodošlú do počítača
a nastavenie ostane nezmenené.
26
Prijímanie faxu
4
DÔLEŽITÉ
Poznámka
Poznámka
Diaľkové načítanie4
Ak vyberiete možnosť Zapnúť záložnú
tlač, zariadenie vytlačí aj kópiu. Je to
bezpečnostná funkcia pre prípad, že
dôjde k výpadku elektrickej energie skôr,
ako sa faxová správa prepošle, alebo v
prípade problému prijímajúceho
zariadenia.
Vypnutie funkcie Diaľkové voľby faxu4
a Stlačte tlačidlo Menu, 2, 5, 1.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Vypnute.
Stlačte tlačidlo OK.
LCD displej vám ponúkne možnosti voľby,
ak sú prijaté faxy stále v pamäti
zariadenia. (Pozri Zmena diaľkových volieb faxu na strane 26.)
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Funkcia diaľkového načítania umožní získať
vašu uloženú faxovú správu, keď nie ste pri
zariadení. Môžete zavolať zariadenie z
akéhokoľvek dotykového telefónu, alebo z
faxového prístroja a potom použijete diaľkový
prístupový kód na vyzdvihnutie faxovej
správy.
Nastavenie diaľkového prístupového
kódu4
Diaľkový prístupový kód vám umožňuje
prístup k funkciám diaľkového načítania, keď
sa nachádzate v blízkosti zariadenia. Skôr
ako použijete diaľkový prístup a funkciu
vyzdvihnutia, musíte si nastaviť vlastný kód.
Východiskový kód je neaktívny: – – –l.
a Stlačte tlačidlo Menu, 2, 5, 2.
25.Vzdial moz.fax
2.Vzdial vstup
Vstup. Kod:---*
Vloz & OK
b Zadajte trojmiestny kód použitím číslic 0
– 9, l alebo #.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
NEPOUŽÍVAJTE rovnaký kód ako váš
kód pre aktiváciu na diaľku (l51) alebo
kód pre deaktiváciu na diaľku (#51).(Pozri Používanie diaľkových kódov v kapitole 6
dokumentu Základná príručka používateľa.)
Kód môžete kedykoľvek zmeniť. Ak chcete
kód deaktivovať, stlačením tlačidla Clear (Vymaž) a OK v kroku b obnovte
východiskové nastavenie – – –l.
27
4. kapitola
Poznámka
Poznámka
Používanie diaľkového prístupového
kódu4
a Vytočte vaše faxové číslo z telefónu
alebo iného faxového zariadenia s
tónovou voľbou.
b Potom ako zariadenie odpovie, ihneď
zadajte diaľkový prístupový kód
c Zariadenie bude signalizovať, či prijalo
správy:
Žiadne signály
Neboli prijaté žiadne správy.
1 dlhé pípnutie
Bola prijatá faxová správa.
d Zariadenie vás dvomi krátkymi
pípnutiami vyzve na zadanie príkazu.
Zariadenie zavesí, ak budete čakať
dlhšie ako 30 sekúnd pred zadaním
príkazu. Ak zadáte nesprávny príkaz,
zariadenie trikrát zapípa.
Načítanie faxových správ4
a Vytočte vaše faxové číslo z telefónu
alebo iného faxového zariadenia s
tónovou voľbou.
b Keď zariadenie odpovie, zadajte hneď
váš diaľkový prístupový kód (3 číslice a
potom l). Ak počujete jedno dlhé
zapípanie, máte správy.
c Keď začujete dve krátke zapípania, na
vytáčacej klávesnici stlačte 9 6 2.
d Počkajte na dlhé zapípanie a potom na
vytáčacej klávesnici zadajte číslo
vzdialeného faxového zariadenia, na
ktoré chcete mať poslané faxové
správy. Potom zadajte ## (až do
20 číslic).
e Keď počujete zapípať vaše zariadenie,
zaveste. Vaše zariadenie zavolá druhé
zariadenie, ktoré potom vaše faxové
správy vytlačí.
e Po dokončení stlačením tlačidla 9 0
zariadenie resetujte.
f Zaveste.
Ak je zariadenie nastavené na režim
Manual, stále máte prístup k funkcii
diaľkového načítania. Vytočte faxové číslo
ako zvyčajne a nechajte zariadenie
vyzváňať. Po 100 sekundách budete
počuť dlhé zapípanie, ktoré vás vyzve na
zadanie diaľkového prístupového kódu.
Na jeho zadanie budete mať čas
30 sekúnd.
Do faxového čísla môžete vložiť pauzu
stlačením tlačidla #.
28
4
Zmena čísla pre presmerovanie faxu 4
Poznámka
Východiskové nastavenie vášho čísla na
presmerovanie faxov môžete zmeniť aj z
iného telefónu alebo faxového zariadenia
použitím tónovej voľby.
a Vytočte vaše faxové číslo z telefónu
alebo iného faxového zariadenia s
tónovou voľbou.
b Keď zariadenie odpovie, zadajte váš
diaľkový prístupový kód (3 číslice a
potom l). Ak počujete jedno dlhé
zapípanie, máte správy.
c Keď začujete dve krátke zapípania, na
vytáčacej klávesnici stlačte 9 5 4.
d Počkajte na dlhé zapípanie a potom
pomocou vytáčacej klávesnice zadanie
nové číslo vzdialeného faxového
zariadenia, na ktoré chcete odoslať
faxové správy. Potom zadajte ## (až do
20 číslic).
Prijímanie faxu
e Po dokončení stlačením tlačidla 9 0
zariadenie resetujte.
f Keď počujete zapípať vaše zariadenie,
zaveste.
Do faxového čísla môžete vložiť pauzu
stlačením tlačidla #.
29
4. kapitola
Príkazy vzdialeného faxu4
Postupujte podľa pokynov nižšie a dostanete sa k diaľkovým funkciám, keď ste ďaleko od
zariadenia. Keď zavoláte zariadenie a zadáte váš diaľkový prístupový kód (3 číslice a potom l),
systém dvakrát pípne a vy musíte zadať diaľkový príkaz.
Zariadenie môžete nastaviť tak, aby sa na
každej strane faxu hore uprostred vytlačil
dátum a čas prijatia.
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Stlačte tlačidlo Menu, 2, 1, 8.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Zapnute alebo Vypnute.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
• Dátum a čas prijatia sa nezobrazí, ak
používate internetový fax.
•Ubezpečte sa, že máte správne
nastavený dátum a čas na zariadení.
(Pozri Stručný návod na obsluhu.)
Tlač faxu z pamäte4
Ak používate funkciu Uloženie faxu (Menu, 2,
5, 1), môžete vytlačiť fax z pamäte, keď sa
nachádzate pri zariadení. (Pozri Uloženie
faxu na strane 25.)
a Stlačte tlačidlo Menu, 2, 5, 3.
b Stlačte tlačidlo Mono Start (ČB Štart).
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Nastavenie sýtosti tlače4
Sýtosť tlače môžete nastaviť tak, aby boli
vytlačené strany tmavšie alebo svetlejšie.
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Stlačte tlačidlo Menu, 2, 1, 6.
c Stlačením tlačidla c tlač stmavíte.
Naopak stlačením tlačidla d tlač
zosvetlíte.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
32
Prijímanie faxu
4
Prehľad o funkcii
Výzva4
Výzva umožňuje nastaviť vaše zariadenie
tak, aby druhí mohli prijať fax od vás, ale za
hovor budú platiť. Tiež vám umožní zavolať
faxové zariadenie niekoho iného a prijať od
neho fax, ale za hovor platíte vy. Funkciu
výzvy (polling) treba nastaviť na oboch
zariadeniach, aby fungovala. Nie všetky
faxové zariadenia podporujú výzvu.
Prijatie na výzvu4
Funkcia výzvy vám umožňuje zavolať iné
faxové zariadenie, aby prijalo fax.
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Stlačte tlačidlo Menu, 2, 1, 7.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Standardne. Stlačte tlačidlo
OK.
b Stlačte tlačidlo Menu, 2, 1, 7.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Bezp..
Stlačte tlačidlo OK.
d Zadajte štvormiestny bezpečnostný
kód.
Stlačte tlačidlo OK.
Toto je bezpečnostný kód tohto
faxového zariadenia, ktoré bude
vysielať v režime výzvy.
e Zadajte číslo faxu, na ktoré voláte v
rámci výzvy.
f Stlačte tlačidlo Mono Start (ČB Štart)
alebo Colour Start (Farba Štart).
Odložená výzva4
Odložená výzva vám umožňuje nastaviť vaše
zariadenie tak, aby začalo s výzvou až
neskôr. Môžete nastaviť len jednu operáciu
odloženej výzvy.
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
Polling RX
Vytoc & Start
d Zadajte číslo faxu, na ktoré voláte v
rámci výzvy. Stlačte tlačidlo Mono Start
(ČB Štart) alebo Colour Start (Farba
Štart).
Zabezpečená výzva4
Zabezpečená výzva vám umožní obmedziť,
kto môže dostať dokumenty, ktoré ste
nastavili na vysielanie po výzve.
Zabezpečená výzva funguje iba so
zariadeniami Brother. Ak chcete dostať fax zo
zabezpečeného zariadenia Brother, musíte
zadať bezpečnostný kód.
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Stlačte tlačidlo Menu, 2, 1, 7.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Casovac.
Stlačte tlačidlo OK.
d Zadajte čas (v 24-hodinovom formáte),
kedy chcete začať výzvu.
Napríklad: zadajte 21:45 pre trištvrte na
desať večer.
Stlačte tlačidlo OK.
e Zadajte číslo faxu, na ktoré voláte v
rámci výzvy. Stlačte tlačidlo Mono Start
(ČB Štart) alebo Colour Start (Farba
Štart).
Zariadenie bude vyzývať na hovor v
rámci výzvy v zadanom čase.
33
4. kapitola
Sekvenčná výzva4
Sekvenčná výzva vám umožňuje vyžadovať
dokumenty od niekoľkých faxových zariadení
v rámci jednej operácie.
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Stlačte tlačidlo Menu, 2, 1, 7.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Standardne alebo Bezp.
alebo Casovac.
Stlačte tlačidlo OK.
d Vyberte jednu z nižšie uvedených
možností.
Ak ste vybrali možnosť
Standardne, prejdite na krok e.
Ak ste vybrali možnosť Bezp.,
zadajte štvormiestne číslo, stlačte
tlačidlo OK a prejdite na krok e.
Ak ste vybrali možnosť Casovac,
zadajte čas (v 24-hodinovom
formáte), kedy chcete začať výzvu a
stlačte tlačidlo OK. Potom prejdite na
krok e.
Zastavenie výzvy4
Ak chcete výzvu ukončiť, stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec), zatiaľ čo
zariadenie vytáča.
Ak chcete zrušiť všetky úlohy prijatia na
sekvenčnú výzvu, stlačte tlačidlo Menu, 2, 7.
(Pozri Kontrola a zrušenie čakajúcich úloh
na strane 19.)
e Určite cieľové faxové zariadenia, s
ktorými sa chcete spojiť v režime výzvy,
pomocou Jednodotykovej voľby, Krátkej
voľby, Vyhľadávania, Skupiny alebo z
číselnej klávesnice. Medzi každým
umiestnením je potrebné stlačiť tlačidlo OK.
f Stlačte tlačidlo Mono Start (ČB Štart)
alebo Colour Start (Farba Štart).
34
5
5
Vytáčanie a ukladanie čísiel5
Ďalšie funkcie
vytáčania
Kombinácia čísel v rýchlej
voľbe5
Pri vytáčaní môžete kombinovať viacero čísel
rýchlej voľby. Táto funkcia môže byť
užitočná, ak potrebujete vytočiť prístupový
kód pre lacnejšiu tarifu od iného dodávateľa
služieb diaľkového volania.
Napríklad môžete mať uložené číslo „555“
v krátkej voľbe #003 a „7000“ v krátkej voľbe
#002. Môžete použiť obe čísla pri voľbe „5557000“, a to stlačením nasledujúcich tlačidiel:
Stlačte tlačidlo a Speed Dial (Krátka voľba),
003.
Stlačte tlačidlo a Speed Dial (Krátka voľba),
002 a Mono Start (ČB Štart) alebo Colour
Start (Farba Štart).
Čísla sa dajú pridať manuálne ich zadaním z
číselnej klávesnice:
Stlačte tlačidlo a Speed Dial (Krátka voľba),
003, 7001 (na vytáčacej klávesnici) a Mono
Start (ČB Štart) alebo Colour Start (Farba
Štart).
Vytočilo by sa číslo „555-7001“. Môžete tiež
pridať pauzu stlačením tlačidla Redial/Pause (Opakovanie/Pauza).
Ďalšie spôsoby
5
ukladania čísel
Nastavenie skupín na
rozosielanie5
Ak chcete často poslať rovnaký fax na
viaceré čísla, môžete vytvoriť skupinu.
Skupiny sú uložené pod tlačidlo
Jednodotykovej voľby, alebo pod číslom
Krátkej voľby. Každá skupina používa tlačidlo
Jednodotykovej voľby, alebo umiestnenie pre
Krátku voľbu. Potom môžete odoslať faxovú
správu na všetky čísla uložené v skupine iba
stlačením tlačidla Jednodotykovej voľby,
alebo zadaním čísla Krátkej voľby a
stlačením tlačidla Mono Start (ČB Štart).
Aby bolo možné pridávať čísla do skupiny, je
potrebné ich uložiť ako čísla Jednodotykovej
voľby, alebo čísla Krátkej voľby. Môžete
vytvoriť až 20 malých skupín, alebo do jednej
veľkej skupiny môžete začleniť až 315 čísiel.
a Stlačte tlačidlo Menu, 2, 3, 3.
23.Adresar
3.Nastav skupiny
Skup. vol.:
Stlac rychle vol al ry
b Zvoľte tlačidlo jednodotykovej voľby
alebo umiestnenie krátkej voľby, kam
chcete uložiť skupinu.
5
Stlačte tlačidlo Jednodotykovej
voľby.
Stlačte tlačidlo a (Speed Dial
(Krátka voľba)) a zadajte 3-miestne
umiestnenie Krátkej voľby.
Stlačte tlačidlo OK.
c Na zadanie čísla skupiny použite
číselnú klávesnicu (01 až 20).
Stlačte tlačidlo OK.
35
5. kapitola
d Ak chcete pridať čísla Jednodotykovej
voľby alebo čísla Krátkej voľby,
postupujte podľa nasledujúcich
pokynov:
V prípade čísel Jednodotykovej
voľby stlačte postupne tlačidlá
Jednodotykovej voľby.
V prípade čísel Krátkej voľby stlačte
tlačidlo a Speed Dial (Krátka voľba)
a zadajte trojmiestne umiestnenie
Krátkej voľby.
Na LCD displeji sa zobrazia vybrané
čísla Jednodotykovej voľby so znakom l
a čísla Krátkej voľby so znakom #
(napríklad l006, #009).
e Po dokončení pridávania čísel stlačte
tlačidlo OK.
f Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Pomocou číselnej klávesnice zadajte
meno (až do 15 znakov). Užitočné
informácie o vkladaní znakov
nájdete v tabuľke Zadávanie textu
v časti Dodatok C dokumentu
Základná príručka používateľa.
h Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete uložiť ďalšiu skupinu na
rozosielanie, prejdite na krok b.
Ak chcete ukončiť ukladanie skupín
na rozosielanie, stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
Stlačte tlačidlo OK.
Ak chcete uložiť skupinu bez mena,
stlačte tlačidlo OK.
g Ak chcete s číslom uložiť tiež rozlíšenie
faxu, vyberte jednu z nižšie uvedených
možností:
Ak chcete uložiť rozlíšenie faxu,
stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Stnd., Jemne, V.jem.
alebo Foto.
Stlačte tlačidlo OK.
Ak nechcete východiskové rozlíšenie
meniť, stlačte tlačidlo OK.
36
Vytáčanie a ukladanie čísiel
5
Zmena čísel skupín5
Číslo skupiny, ktorá už bola uložená, môžete
zmeniť. Na LCD displeji sa zobrazí meno
alebo číslo, a ak má skupina nastavené číslo
pre presmerovanie faxu, zobrazí sa príslušná
správa.
a Stlačte tlačidlo Menu, 2, 3, 3.
23.Adresar
3.Nastav skupiny
Skup. vol.:
Stlac rychle vol al ry
b Zvoľte kláves jednodotykovej voľby
alebo číslo rýchlej voľby, kde je uložená
skupina. Vykonajte jednu z
nasledujúcich činností:
Stlačte tlačidlo Jednodotykovej
voľby. Stlačte tlačidlo OK.
Stlačte tlačidlo a Speed Dial (Krátka
voľba) a zadajte trojmiestne číslo Krátkej voľby. Stlačte tlačidlo OK.
d Ak chcete pridať alebo odstrániť čísla
Jednodotykovej voľby alebo Krátkej
voľby, postupujte podľa nasledujúcich
pokynov:
Ak chcete pridať čísla
Jednodotykovej voľby,
pomocou tlačidla d alebo c
umiestnite kurzor tesne za posledné
číslo. Potom stlačte ďalšie tlačidlo
Jednodotykovej voľby.
Ak chcete pridať čísla Krátkej voľby,
pomocou tlačidla d alebo c
umiestnite kurzor tesne za posledné
číslo. Potom stlačte tlačidlo a Speed
Dial (Krátka voľba) a zadajte 3-
miestne číslo Krátkej voľby.
Ak chcete odstrániť čísla
Jednodotykovej voľby alebo Krátkej
voľby, pomocou tlačidla d alebo c
umiestnite kurzor pod číslo, ktoré
chcete odstrániť, a potom stlačte
tlačidlo Clear (Vymaž).
pomocou tlačidla d alebo c
umiestnite kurzor pod znak, ktorý
chcete zmeniť. Potom vložte nové
znaky, alebo stlačením tlačidla Clear (Vymaž) vymažte existujúci znak.
Po dokončení úprav stlačte tlačidlo OK.
f Ak chcete spolu s číslom zmeniť aj
rozlíšenie faxu, pomocou tlačidla a alebo b vyberte požadované
rozlíšenie.
Stlačte tlačidlo OK.
g Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
37
5. kapitola
Odstraňovanie čísel skupín5
Číslo skupiny, ktorá už bola uložená, môžete
odstrániť. Na LCD displeji sa zobrazí meno
alebo číslo, a ak má skupina nastavené číslo
pre presmerovanie faxu, zobrazí sa príslušná
správa.
a Stlačte tlačidlo Menu, 2, 3, 3.
23.Adresar
3.Nastav skupiny
Skup. vol.:
Stlac rychle vol al ry
b Zvoľte kláves jednodotykovej voľby
alebo číslo rýchlej voľby, kde je uložená
skupina. Vykonajte jednu z
nasledujúcich činností:
Stlačte tlačidlo Jednodotykovej
voľby. Stlačte tlačidlo OK.
Stlačte tlačidlo a Speed Dial (Krátka
voľba) a zadajte trojmiestne číslo Krátkej voľby. Stlačte tlačidlo OK.
c Ak chcete vymazať uložené údaje,
stlačte tlačidlo 2.
23.Adresar
G01:*001*002#001
a1.Zmenit
b2.VymazatVyber ab al. OK
d Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete vymazať uložené údaje,
stlačte tlačidlo 1.
Ak chcete činnosť ukončiť bez
odstránenia skupiny, stlačte tlačidlo
2.
23.Adresar
Vymaz tieto data
a1.Ano
b2.NieVyber ab al. OK
e Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
38
6
6
Tlač správ6
Faxové správy6
Niektoré faxové správy (overenie prenosu a
faxový denník) možno tlačiť automaticky a
manuálne.
Správa o overení prenosu6
Správu o overení prenosu môžete použiť ako
dôkaz, že ste fax skutočne odoslali.
(Podrobné informácie o spôsobe nastavenia
požadovaného typu správ sú uvedené v
odseku Správa o overení prenosu v kapitole 4 dokumentu Základná príručka používateľa.)
Faxový denník6
Môžete nastaviť zariadenie na tlač faxového
denníka (prehľad aktivity) v konkrétnych
intervaloch (každých 50 faxov, 6, 12 alebo
24 hodín, 2 dni alebo 7 dní). Východiskové
nastavenie je Kazdych 50 fax, čo
znamená, že zariadenie vytlačí denník, keď
je v zariadení uložených 50 úloh.
Ak nastavíte interval na možnosť Vypnute,
môžete stále tlačiť správu dodržaním týchto
krokov na nasledujúcej strane.
a Stlačte tlačidlo Menu, 2, 4, 2.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
interval.
Stlačte tlačidlo OK.
Ak zvolíte 7 dní, budete vyzvaní, aby ste
zvolili deň, od ktorého má začať
odpočítavanie.
Ak zvolíte možnosť Kazdych 50 fax,
na LCD displeji sa zobrazí Prijate.
Potom prejdite na krok d.
c Zadajte čas pre začatie tlače
(v 24-hodinovom formáte).
Napríklad: zadajte 19:45 pre trištvrte na
osem večer.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Ak si vyberiete 6, 12, 24 hodín, 2 alebo 7 dní,
zariadenie bude tlačiť správu vo zvolenom
čase a potom vymaže všetky úlohy z pamäte.
Ak sa pamäť zariadenia úplne naplní 200
úlohami pred zvoleným časom, zariadenie
vytlačí denník skôr a potom vymaže z pamäte
všetky úlohy.
Ak chcete mimoriadnu správu ešte pred
určeným časom na tlač, môžete ju vytlačiť
manuálne bez jej vymazania z pamäte.
39
6. kapitola
Správy6
Nasledujúce správy sú dostupné:
1 XMIT Verif.
Zobrazí správu o overení prenosu pre
posledných 200 odchádzajúcich faxov
a vytlačí poslednú správu.
2 Zoznam pomoci
Vytlačí zoznam bežne používaných
funkcií, ktorý vám pomôže pri
programovaní zariadenia.
3 Tel. zoznam
Vytlačí zoznam mien a čísel uložených
v pamäti Jednodotykovej voľby a pamäti
Krátkej voľby v číselnom alebo
abecednom poradí.
4 Fax vypis
Vytlačí zoznam údajov o posledných 200
prichádzajúcich a odchádzajúcich faxoch.
(TX: prenos.) (RX: príjem.)
5 Uzivat. nast.
Vytlačí zoznam aktuálnych nastavení.
Ako vytlačiť správu6
a Stlačte tlačidlo Menu, 6.
b Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
požadovanú správu.
Stlačte tlačidlo OK.
Zadajte číslo správy, ktorú chcete
vytlačiť. Napríklad stlačte 2 pre tlač
zoznamu pomocníka.
c Stlačte tlačidlo Mono Start (ČB Štart)
alebo Colour Start (Farba Štart).
d Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
6 Konfig. siete
Uvádza zoznam sieťových nastavení.
7 Tlc kon bodiek
Vytlačí kontrolný list chybových bodov
valca ako pomôcku pri riešení problému
tlače s chybnými bodmi.
8 Objed. form.
Môžete vytlačiť formulár objednávky
príslušenstva, ktorý potom vyplníte a
odošlete predajcovi spoločnosti Brother.
40
7
7
Kopírovanie7
Nastavenia
kopírovania
Ak chcete rýchlo zmeniť nastavenia
kopírovania pre nasledovnú súpravu kópií,
použite dočasné tlačidlá COPY (Kopírovanie). Môžete použiť rôzne
kombinácie.
Zariadenie sa vráti do štandardných
nastavení po jednej minúte od kopírovania,
pokiaľ ste nenastavili časovač režimu na
30 sekúnd alebo menej. (Pozri Časovač režimu na strane 3.)
Ak chcete zmeniť niektoré nastavenie, stlačte
tlačidlo COPY (Kopírovanie) a potom
pomocou tlačidiel a alebo b a d alebo c
vyhľadajte požadované nastavenie
kopírovania. Keď je požadované nastavenie
zvýraznené, stlačte tlačidlo OK.
Keď dokončíte voľbu nastavení, stlačte
tlačidlo Mono Start (ČB Štart) alebo Colour
Start (Farba Štart).
Zastavenie kopírovania7
Ak chcete kopírovanie zastaviť, stlačte
tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
Pri zmene štandardného nastavenia
postupujte podľa nasledujúcich krokov:
a Stlačte tlačidlo Menu, 3, 4.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť 1.Cervena, 2.Zelena alebo
3.Modra.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla d alebo c zvýšite
alebo znížite saturáciu farieb.
Stlačte tlačidlo OK.
d Prejdite späť na krok b a vyberte ďalšiu
farbu. Alebo stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
Pri zmene štandardného nastavenia
postupujte podľa nasledujúcich krokov:
a Stlačte tlačidlo Menu, 3, 2.
b Pomocou tlačidla d alebo c nastavte
svetlejšiu alebo tmavšiu kópiu.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
45
7. kapitola
DÔLEŽITÉ
Vytváranie kópií N na 1
(rozvrhnutie strany)7
Použitím funkcie kopírovania N na 1 môžete
znížiť množstvo použitého papiera. Môžete
tak skopírovať dve alebo štyri strany na jednu
stranu. Ak chcete skopírovať obe strany
identifikačnej karty na jednu stranu, prečítajte
si Kopírovanie ID karty 2 na 1 na strane 47.
•Ubezpečte sa, že veľkosť papiera je
nastavená na Letter, A4, Legal alebo
Folio.
•(V) znamená po výške a (S) znamená po
šírke.
• Vo funkcii N na 1 nemôžete používať
nastavenie zväčšenia/zmenšenia.
a Uistite sa, že ste v režime kopírovania
.
f Stlačením tlačidla Mono Start (ČB
Štart) alebo Colour Start (Farba Štart)
naskenujte stránku.
Keď vložíte dokument do ADF,
zariadenie strany zoskenuje a začne
tlačiť.
Ak používate sklo skenera, prejdite
na krok g.
g Keď zariadenie doskenuje stranu,
stlačte 1 a naskenuje sa ďalšia strana.
Kopia z plochy:
Dalsia strana?
a 1.Ano
b 2.NieVyber ab al. OK
h Vložte na sklo skenera ďalšiu stránku a
stlačte tlačidlo.
Stlačte tlačidlo OK.
Pre každú stránku rozloženia zopakujte
kroky g a h.
i Po doskenovaní všetkých strán stlačte 2
vkrokug a skončite.
b Vložte dokument.
c Pomocou číselnej klávesnice zadajte
počet kópií (max. 99).
d Stlačte tlačidlo Options (Voľby).
Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Rlan strany. Stlačte
tlačidlo OK.
e Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Vypnute(1 na 1),
2na1(V), 2na1(S),
2v1(ID)
4na1(S).
Stlačte tlačidlo OK.
1
Podrobnosti o možnosti 2 v 1 (ID) sú
uvedené v časti Kopírovanie ID karty 2 na 1
na strane 47.
1
, 4na1(V) alebo
Ak kopírujete z ADF:7
Vložte dokument lícovou stranou nahor
v zobrazenom smere:
2na1(V)
2na1(S)
4na1(V)
4na1(S)
46
Kopírovanie
7
Poznámka
Ak kopírujete zo skla skenera:7
Vložte dokument lícovou stranou nadol
v zobrazenom smere:
2na1(V)
2na1(S)
4na1(V)
4na1(S)
Kopírovanie ID karty 2 na 17
Obe strany identifikačnej karty môžete
skopírovať na jednu stranu tak, aby sa
zachovali pôvodné rozmery karty.
Identifikačné karty môžete kopírovať iba
v súlade s platnými zákonmi. Pozri
Neoprávnené použitie kopírovacieho
zariadenia v Knihe bezpečnostných a
informačných pokynov.
a Stlačte tlačidlo (COPY
(Kopírovanie)).
b Položte identifikačnú kartu lícovou
stranou nadol na ľavú stranu skla
skenera.
Zariadenie bude skenovať zo skla
skenera, aj keď sa v ADF nachádza
dokument.
c Stlačte tlačidlo Options (Voľby).
Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Rlan strany. Stlačte
tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť 2 v 1 (ID).
Stlačte tlačidlo OK.
47
7. kapitola
Poznámka
Poznámka
e Stlačte tlačidlo Mono Start (ČB Štart)
alebo Colour Start (Farba Štart).
Keď zariadenie naskenuje prvú stranu
karty, na LCD displeji sa zobrazí
nasledujúci pokyn.
Otocte ID
Stlacte Start
f Identifikačnú kartu prevráťte a položte ju
na ľavú stranu skla skenera.
g Stlačte tlačidlo Mono Start (ČB Štart)
alebo Colour Start (Farba Štart).
Zariadenie naskenuje druhú stranu
karty a vytlačí stranu.
Keď zvolíte možnosť Kopírovanie ID karty
2 na 1, zariadenie nastaví kvalitu Foto a
kontrast +2 (-nnnno+).
Voľba zásobníka7
Nastavenie Používanie zásobníkov môžete
zmeniť len pre nasledujúcu kópiu.
a Uistite sa, že ste v režime kopírovania
.
b Vložte dokument.
c Pomocou číselnej klávesnice zadajte
počet kópií (max. 99).
d Stlačte tlačidlo Options (Voľby).
Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Zvolte zasobnik. Stlačte
tlačidlo OK.
e Pomocou tlačidla d alebo c vyberte
možnosť VU>Z1, V>Z1>Z2
Z1>Z2>V
alebo VU(XXX)
1
2
1
, #1(XXX)2, #2(XXX)12
2
.
T2 a #2 sa zobrazuje, len ak je nainštalovaný
voliteľný spodný zásobník.
XXX je formát papiera nastavený v Menu, 1, 2, 2.
1
, Z1>VU,
f Stlačte tlačidlo Mono Start (ČB Štart)
alebo Colour Start (Farba Štart).
Ak chcete zmeniť predvolené nastavenie
Voľby zásobníka, prečítajte si Použitie
zásobníka v režime kopírovania v kapitole
2 dokumentu Základná príručka
používateľa.
48
Kopírovanie
7
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
Obojstranné
kopírovanie7
Ak chcete použiť funkciu automatického
obojstranného kopírovania, vložte dokument
do ADF.
Ak sa počas obojstranného kopírovania
zobrazí hlásenie Nedostatok pamäte, skúste
do zariadenia nainštalovať prídavnú pamäť.
(Pozri časť Inštalácia prídavnej pamäte
na strane 63.)
Obojstranné kopírovanie
(prevracanie okolo dlhej
strany)7
MFC-9460CDN
jednostranný i dvojstranný D (Dlhý)
Na výšku
Na šírku
a Uistite sa, že ste v režime kopírovania
.
b Vložte dokument.
c Pomocou vytáčacej klávesnice zadajte
počet kópií (maximálne 99).
d Stlačením tlačidla Duplex
(Obojstranná tlač) a a alebo b vyberte
možnosť 1-str.i 2-str. D.
Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačením tlačidla Mono Start (ČB
Štart) alebo Colour Start (Farba Štart)
skopírujte dokument.
49
7. kapitola
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
MFC-9465CDN
jednostranný i dvojstranný
Na výšku
Na šírku
dvojstranný i dvojstranný
Na výšku
Na šírku
c Pomocou vytáčacej klávesnice zadajte
počet kópií (maximálne 99).
d Stlačením tlačidla Duplex
(Obojstranná tlač) a a alebo b vyberte
možnosť 1-str. i 2-str.,
2-str. i 2-str. alebo
2-str. i 1-str..
Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačením tlačidla Mono Start (ČB
Štart) alebo Colour Start (Farba Štart)
skopírujte dokument.
Rozšírené obojstranné
kopírovanie (prevracanie
okolo krátkej strany)7
MFC-9460CDN
jednostranný i dvojstranný K (Krátky)
Na výšku
dvojstranný i jednostranný
Na šírku
Na výšku
a Uistite sa, že ste v režime kopírovania
.
Na šírku
b Vložte dokument.
c Pomocou vytáčacej klávesnice zadajte
počet kópií (maximálne 99).
a Uistite sa, že ste v režime kopírovania
.
b Vložte dokument.
50
Kopírovanie
7
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
d Stlačením tlačidla Duplex
(Obojstranná tlač) a a alebo b vyberte
možnosť 1-str.i2-str. K.
Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačením tlačidla Mono Start (ČB
Štart) alebo Colour Start (Farba Štart)
skopírujte dokument.
MFC-9465CDN
Rozšírene dvojstranný i jednostranný
Na výšku
Na šírku
a Uistite sa, že ste v režime kopírovania
.
b Vložte dokument.
c Pomocou vytáčacej klávesnice zadajte
počet kópií (maximálne 99).
d Stlačením tlačidla Duplex
(Obojstranná tlač) a a alebo b vyberte
možnosť Rozsirene.
Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte
možnosť 2-str. i 1-str. alebo
1-str. i 2-str..
Stlačte tlačidlo OK.
f Stlačením tlačidla Mono Start (ČB
Štart) alebo Colour Start (Farba Štart)
skopírujte dokument.
Rozšírene jednostranný i dvojstranný
Na výšku
Na šírku
51
A
VAROVANIE
DÔLEŽITÉ
Bežná údržbaA
Čistenie a kontrola
zariadenia
Pravidelne čistite vnútornú aj vonkajšiu časť
prístroja suchou látkou, ktorá nepúšťa
vlákna. Keď vymieňate kazetu tonera alebo
jednotku valca, nezabudnite vyčistiť
vnútrajšok zariadenia. Ak sú vytlačené
stránky zašpinené tonerom, vyčistite
vnútrajšok prístroja suchou látkou, ktorá
nepúšťa vlákna.
Na čistenie vnútorných a vonkajších častí
prístroja NEPOUŽÍVAJTE žiadne čistiace
prostriedky, ktoré obsahujú čpavok alebo
alkohol, žiadne spreje ani horľavé látky.
Mohlo by to spôsobiť požiar alebo
zasiahnutie elektrickým prúdom.
Informácie o čistení zariadenia nájdete
v časti Bezpečné použitie zariadenia
dokumentu Kniha bezpečnostných a informačných pokynov.
Kontrola počítadiel stránA
A
Môžete skontrolovať počet kópií, vytlačených
strán, správ a zoznamov, faxov a celkový
počet strán, ktoré zariadenie vytlačilo.
a Stlačte tlačidlo Menu, 8, 2.
b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
možnosť Celkom, Fax/Stran, Kópií
alebo Tlac.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Kontrola zostávajúcej
životnosti súčastíA
Na LCD displeji môžete skontrolovať
životnosť dielov zariadenia.
a Stlačte tlačidlo Menu, 8, 3.
83.Zivot. dielov
1.Valec
2.Jednotka pasu
3.Zapekacia j.
Vyber ab al. OK
Dávajte pozor, aby ste toner nevdýchli.
Používajte neutrálne čistiace prostriedky.
Čistenie prchavými tekutinami, ako je
riedidlo alebo benzín, poškodí povrch
prístroja.
52
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť 1.Valec,
2.Jednotka pasu,
3.Zapekacia j., 4.Laser,
5.PF Kit MP, 6.PF Kit 1 alebo
7.PF Kit 2.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
A
Výmena súčiastok
pravidelnej údržbyA
Súčasti pravidelnej údržby je potrebné
pravidelne vymieňať, aby sa udržala kvalita
tlače. Nižšie uvedené súčasti sa budú musieť
vymeniť po vytlačení približne 50 000 strán
v prípade PF súpravy MP a 100 000 strán
v prípade PF súpravy 1, PF súpravy 2,
zapekacej jednotky a lasera. Keď sa na LCD
displeji zobrazia nasledovné hlásenia,
obráťte sa na svojho predajcu Brother.
1
Jednostranné strany formátu A4 alebo Letter.
1
1
Bežná údržba
Správa na LCD
displeji
Vymente diely
Zapek.jedn.
Vymente diely
Laser.jedn.
Vymente diely
PF Kit 1
Vymente diely
PF Kit 2
Vymente diely
PF Kit MP
Popis
Vymeňte zapekaciu
jednotku.
Vymeňte laserovú jednotku.
Vymeňte súpravu podávača
papiera pre zásobník
papiera.
Vymeňte súpravu podávača
papiera pre spodný
zásobník (voliteľný).
Vymeňte súpravu podávača
papiera pre viacúčelový
zásobník.
53
Balenie a preprava
VAROVANIE
DÔLEŽITÉ
Poznámka
1
2
3
zariadeniaA
Zariadenie je ťažké a jeho hmotnosť je
približne 26,5 kg. Aby ste predišli možnému
úrazu, zariadenie by mali dvíhať minimálne
dvaja ľudia. Pri ukladaní zariadenia na zem
dávajte pozor, aby ste si nepricvikli prsty.
Ak používate spodný zásobník, prepravujte
ho osobitne.
Ak z nejakého dôvodu musíte zariadenie
prepravovať, starostlivo ho zabaľte do
pôvodného obalu, aby sa počas prepravy
predišlo akémukoľvek poškodeniu.
Zariadenie by ste mali primerane poistiť
u prepravnej spoločnosti.
Uistite sa, že máte pripravené tieto položky:
1 Plastové vrecko na nádobku na odpadový
toner
2 Oranžový baliaci materiál na uzamknutie
vnútorných častí (4 kusy)
3 Hárok papiera (A4 alebo Letter) na ochranu
jednotky pásu (Zaobstarajte si ho sami,
prosím)
Pred prepravou zariadenia je potrebné zo
zariadenia vybrať nádobku na odpadový
toner, umiestniť ju do plastového vrecka
a dôkladne uzavrieť. Ak ju pred prepravou
nevyberiete a nevložíte do plastového
vreca, môžete spôsobiť vážne
poškodenie zariadenia a zrušenie záruky.
54
Bežná údržba
A
a Vypnite zariadenie.Najskôr odpojte
telefónny kábel, všetky ostatné káble a
potom odpojte napájací kábel z
elektrickej zásuvky.
b Stlačte tlačidlo na uvoľnenie predného
krytu a otvorte predný kryt.
c Uchopte zelenú rukoväť jednotky valca.
Vytiahnite jednotku valca von, kým sa
nezastaví.
55
d Otočte zelenú páčku uzamknutia (1) na
DÔLEŽITÉ
1
ľavej strane zariadenia proti smeru
chodu hodinových ručičiek do pozície
uvoľnenia. Uchopte zelené rukoväte
jednotky valca, zdvihnite prednú časť
jednotky valca a vytiahnite ju zo
zariadenia.
• Pri prenášaní jednotky valca ju vždy držte
za zelené rukoväte. Jednotku valca
NEDRŽTE za bočné strany.
• Odporúčame, aby ste jednotku valca
umiestnili na čistý, rovný povrch
a podložili papierom pre prípad
náhodného vysypania alebo rozprášenia
tonera.
• S tonerovou kazetou a nádobkou na
odpadový toner zaobchádzajte opatrne.
Ak si tonerom znečistíte ruky alebo odev,
ihneď ho utrite alebo umyte studenou
vodou.
• Aby sa zabránilo poškodeniu zariadenia
statickou elektrinou, NEDOTÝKAJTE sa
elektród zvýraznených na obrázku.
56
A
e Obomi rukami uchopte zelenú rukoväť
Poznámka
DÔLEŽITÉ
jednotky pásu, jednotku pásu nadvihnite
a vytiahnite von.
f Odstráňte dva kusy oranžového
baliaceho materiálu a zlikvidujte ich.
Bežná údržba
Tento krok je potrebný iba v prípade, ak
nádobku na odpadový toner vymieňate
prvýkrát, a nie je potrebné ho vykonať
v prípade použitia náhradnej nádobky na
odpadový toner. Oranžový obalový
materiál je vložený počas výroby s cieľom
chrániť zariadenie pri preprave.
g Uchopte zelenú rukoväť, vyberte
zo zariadenia nádobku na odpadový
toner, vložte ju do plastového vrecka
a dôkladne uzavrite.
S nádobkou na odpadový toner
manipulujte opatrne. Ak si tonerom
znečistíte ruky alebo odev, ihneď ho utrite
alebo umyte studenou vodou.
57
h Zasuňte jednotku jednotku pásu späť do
1 R
2
1 L
3
zariadenia. Presvedčite sa, že jednotka
pásu je vyrovnaná a riadne upevnená
na svojom mieste.
Nasuňte malý oranžový baliaci
materiál (3) na kovový hriadeľ na
pravej strane jednotky valca tak, ako
je znázornené na obrázku.
i Oranžový baliaci materiál použite
v jednotke valca nasledovne:
Zaistenie tonerových kaziet
vykonajte vložením príslušných
oranžových obalových pásikov (1)
(označených L (vľavo) a R (vpravo))
do jednotky valca na ľavej a pravej
strane, podľa obrázka.
Na ľavú stranu jednotky valca
pripevnite oranžový obalový pásik
(2) tak, ako je znázornené na
obrázku.
58
Bežná údržba
A
1
1
2
1
j Na jednotku pásu položte hárok papiera
(A4 alebo Letter), aby ste predišli jej
poškodeniu.
k Presvedčite sa, že zelená páčka
uzamknutia (1) je v pozícii uvoľnenia,
ako je znázornené na obrázku.
l Zarovnajte vodiace konce (2) jednotky
valca so c značkami (1) na oboch
stranách zariadenia, potom jemne
zasuňte jednotku valca do zariadenia,
kým sa nezastaví na zelenej páčke
uzamknutia.
m Otočte zelenú páčku uzamknutia (1)
v smere chodu hodinových ručičiek do
pozície uzamknutia.
59
n Zatlačte jednotku valca dnu, kým sa
FRONT
1
FRONT
1
nezastaví.
p Vložte diel z penového polystyrénu (1)
do škatule. Potom vložte nádobku na
odpadový toner do dielu z penového
polystyrénu.
q Zariadenie zabaľte do plastového vreca.
Vložte zariadenie do dielu z penového
polystyrénu (1).
o Zavrite predný kryt zariadenia.
60
A
r Vložte dva diely z penového polystyrénu
RIGHT
LEFT
1
1
(1) do škatule tak, aby diel z penového
polystyrénu s označením „RIGHT“ bol
na pravej strane zariadenia a diel s
označením „LEFT“ na ľavej strane
zariadenia. Vložte sieťový napájací
kábel a vytlačené materiály do pôvodnej
kartónovej škatule tak, ako je
znázornené na obrázku.
Bežná údržba
s Kartón uzavrite a zalepte páskou.
61
B
Poznámka
MožnostiB
Voliteľný zásobník na
papier (LT-300CL)
Na zariadenie možno namontovať voliteľný
spodný zásobník s kapacitou až 500 hárkov
papiera 80 g/m
S namontovaným voliteľným zásobníkom
môže zariadenie pojať až 800 hárkov
obyčajného papiera.
Návod na inštaláciu je priložený k jednotke
spodného zásobníka.
2
.
Pamäťový modulB
B
Model MFC-9465CDN má 256 MB
štandardnej pamäte a model MFC-9460CDN
má 128 MB. Oba modely majú jeden slot na
voliteľné rozšírenie pamäte. Pamäť môžete
zväčšiť nainštalovaním jedného modulu
SO-DIMM (Small Outline Dual In-line
Memory Module) maximálne na 512 MB
v prípade modelu MFC-9465CDN a na 384
MB v prípade modelu MFC-9460CDN.
(533 Mb/s/kolík) alebo viac
Kapacita: 64, 128 alebo 256 MB
Výška: 30,0 mm (1,18 palca)
Typ DRAM: DDR2 SDRAM
.
B
Poznámka
• Niektoré pamäte SO-DIMM nemusia
Poznámka
DÔLEŽITÉ
2
1
12
v zariadení fungovať.
• Ak chcete získať ďalšie informácie,
obráťte sa na svojho predajcu alebo
službu Brother Customer Service.
Inštalácia prídavnej pamäteB
a Vypnite zariadenie. Odpojte kábel
telefónnej linky.
b Odpojte od prístroja kábel rozhrania a
potom aj kábel napájania z elektrickej
zásuvky.
Pred inštaláciou alebo vybraním pamäte
SO-DIMM sa uistite, že je zariadenie
vypnuté.
c Odstráňte plastový (1) a následne aj
kovový (2) kryt pamäte SO-DIMM.
Možnosti
d Rozbaľte pamäť SO-DIMM a držte ju za
okraje.
Aby neprišlo k poškodeniu prístroja
statickou elektrikou, NEDOTÝKAJTE SA
pamäťových čipov alebo povrchu modulu.
e Držte pamäť SO-DIMM za okraje
a zarovnajte zárezy pamäte SO-DIMM
svýčnelkami v slote. Zasuňte pamäť
SO-DIMM šikmo (1) a potom ju nakloňte
k doske rozhrania, kým nezapadne na
svoje miesto (2).
63
f Vráťte kovový (2) a následne aj
Poznámka
2
1
plastový (1) kryt pamäte SO-DIMM na
miesto.
g Zapojte najskôr kábel napájania
prístroja späť do elektrickej zásuvky a
potom pripojte kábel rozhrania.
h Pripojte kábel telefónnej linky. Zapnite
vypínač zariadenia.
Vytlačením stránky používateľských
nastavení, ktorá ukazuje aktuálnu veľkosť
pamäte zistíte, či je pamäť SO-DIMM
nainštalovaná správne. (Pozri Ako vytlačiť správu na strane 40.)
64
C
GlosárC
C
Toto je podrobný popis vlastností a pojmov, ktoré sa vyskytujú v príručkách Brother.
Dostupnosñ týchto vlastností závisí od modelu, ktorý ste si zakúpili.
ADF (automatický podávač dokumentov)
Dokument sa môže vložiť do ADF a naraz
sa zoskenuje automaticky jedna strana.
Automatické opakovanie vytáčania
Funkcia, ktorá umožňuje, aby zariadenie
opakovane vytáčalo posledné faxové
číslo po piatich minútach, ak fax neprešiel,
pretože linka bola obsadená.
Automatické zmenšenie
Zmenší veľkosť prichádzajúcich faxov.
Automatický prenos faxu
Odosielanie faxu bez zodvihnutia
slúchadla externého telefónu.
Čas zvonenia F/T
Dĺžka trvania rýchleho dvojitého zvonenia
zariadenia Brother (keď je nastavený
režim príjmu Fax/Tel) na oznámenie pre
vás, že máte prevziať hlasové volanie,
ktoré prevzalo zariadenie.
Číslo skupiny
Kombinácia Jednodotykovej voľby a čísiel
Krátkej voľby, ktoré sú uložené pod
tlačidlom Jednodotykovej voľby, alebo v
umiestnení Krátkej voľby na rozosielanie.
Detekcia faxu
Umožní vášmu zariadeniu odpovedať na
tóny CNG, ak prerušíte faxový hovor jeho
prevzatím.
Diaľkový prístupový kód
Váš vlastný štvormiestny kód (– – –l),
ktorý vám umožňuje volať a pristupovať k
zariadeniu zo vzdialeného miesta.
Dvojitý prístup
Vaše zariadenie môže skenovať
odchádzajúce faxy alebo časované úlohy
do pamäte súčasne s odosielaním faxu
alebo prijímaním faxu, alebo vytlačením
prichádzajúceho faxu.
ECM (Režim korekcie chýb)
Deteguje chyby počas prenosu faxu a
opakovane zasiela fax, ktorý mal chybu
prenosu.
Externý telefón
TAD (Telefónny záznamník) alebo
telefón, ktorý je pripojený k vášmu
zariadeniu.
Fax/Tel
Môžete prijímať faxy a telefónne hovory.
Tento režim nepoužívajte, ak používate
telefónny záznamník.
Faxový denník
Zoznam informácií o posledných 200
prichádzajúcich a odchádzajúcich faxoch.
TX znamená Odoslané. RX znamená
Prijaté.
Hlasitosť pípania
Nastavenie hlasitosti pípania, keď stlačíte
tlačidlo alebo urobíte chybu.
Hlasitosť zvonenia
Nastavenie hlasitosti zvonenia zariadenia.
Hromadný prenos
Funkcia na šetrenie nákladov, všetky
odložené faxy na rovnaké faxové číslo sa
odošlú v rámci jedného prenosu.
Dočasné nastavenia
Môžete si vybrať určité možnosti pre
každý faxový prenos a kopírovanie bez
zmeny štandardných nastavení.
Identifikácia stanice
Uložené informácie, ktoré sa objavia v
záhlaví faxovaných strán. Zahŕňajú meno
odosielateľa a faxové číslo.
65
Impulz
Forma kruhového vytáčania na telefónnej
linke.
Jednodotykové
Tlačidlá na ovládacom paneli zariadenia,
kam môžete uložiť čísla pre jednoduché
vytáčanie. Ak stlačíte tlačidlo Shift (Ďalší)
a tlačidlo jednodotykovej voľby súčasne,
môžete uložiť na každé tlačidlo ešte druhé
číslo.
Kód aktivácie na diaľku
Tento kód stlačte (l 5 1), keď prijmete
faxové volanie na pobočkovom alebo
externom telefóne.
Kódovacia metóda
Kódovacia metóda pre informácie
obsiahnuté v dokumente. Všetky faxové
zariadenia musia používať aspoň
štandard MH (Modified Huffman). Vaše
zariadenie je schopné používať aj metódy
s vyššou kompresiou, Modified Read
(MR), Modified Modified Read (MMR) a
JBIG, pokiaľ je prijímacie zariadenie
vybavené rovnakou schopnosťou.
Kompatibilná skupina
Schopnosť jedného faxového prístroja
komunikovať s ďalším prístrojom.
Kompatibilita je zaručená medzi
skupinami ITU-T.
Krátka voľba
Predvolené číslo pre jednoduché
vytáčanie. Stlačením tlačidla a Speed Dial (Krátka voľba), následným zadaním
trojmiestneho umiestnenia Krátkej voľby a
stlačením tlačidla Mono Start (ČB Štart)
alebo Colour Start (Farba Štart) spustíte
proces vytáčania.
LCD (displej z tekutých kryštálov)
Obrazovka displeja na zariadení, ktorá
zobrazuje interaktívne hlásenia počas
programovania na obrazovke a zobrazuje
dátum a čas, keď je zariadenie nečinné.
Linkový telefón
Telefón s číslom faxu, ktorý je pripojený
k samostatnej telefónnej zásuvke.
Manuálny fax
Keď zodvihnete slúchadlo externého
telefónu, budete počuť odpoveď
prijímajúceho faxového zariadenia pred
stlačením tlačidla Mono Start (ČB Štart)
alebo Colour Start (Farba Štart) na
spustenie odosielania faxu.
Obdobie denníka
Vopred naprogramované časové obdobie
medzi dvoma automaticky vytlačenými
správami z faxového denníka. Faxový
denník si môžete vytlačiť na požiadanie
bez prerušenia cyklu.
Komunikačná chyba (alebo Kom. chyba)
Chyba počas odosielania a prijímania
faxu, zvyčajne spôsobená šumom na
linke alebo statickou elektrinou.
Kontrast
Nastavenie na kompenzovanie tmavých
alebo svetlých dokumentov tak, aby
faxovanie alebo kopírovanie tmavších
dokumentov bolo svetlejšie a naopak.
66
OCR (optické rozpoznávanie znakov)
ScanSoft™ PaperPort™ 12SE s OCR
alebo aplikáciou softvéru Presto!
PageManager zmenia obrázok textu na
text, ktorý môžete upravovať.
Odložený fax
Odošle váš fax neskôr v stanovený čas v
ten istý deň.
Oneskorenie zvonenia
Počet zvonení predtým, ako zariadenie
odpovie na volanie v režimoch Len fax a
Fax/Tel.
Glosár
C
Pauza
Umožňuje nastavenie 3,5-sekundového
zadržania vytáčacej sekvencie pri
vytáčaní pomocou klávesnice, alebo pri
ukladaní čísel jednodotykovej voľby,
alebo rýchleho vytáčania. Stlačte tlačidlo Redial/Pause (Opakovanie/Pauza)
toľkokrát, koľko potrebujete pre ďalšie
pozastavenie.
Prenos
Proces odosielania faxov cez telefónne
linky z vášho zariadenia do prijímacieho
faxového zariadenia.
Prenos v reálnom čase
Keď je pamäť plná, môžete faxy posielať
v reálnom čase.
Presmerovanie faxu
Odosiela prijatý fax do pamäti na iné
vopred naprogramované faxové číslo.
Príjem bez papiera
Prijíma faxy do pamäte zariadenia, keď sa
v zariadení minie papier.
Prístup k diaľkovému načítaniu
Možnosť prístupu k vášmu zariadeniu na
diaľku z telefónu s tónovou voľbou.
Režim ponuky
Programovací režim na vykonanie zmien
nastavenia zariadenia.
Rozlíšenie
Počet zvislých a vodorovných riadkov na
jeden palec.
Rozosielanie
Schopnosť odosielať rovnaké správy na
viac ako jedno miesto.
Skenovanie
Proces odosielania elektronického obrazu
papierového dokumentu do počítača.
Stupnica sivej
Odtiene sivej sú k dispozícii na
kopírovanie, skenovanie a faxovanie
fotografií.
TAD (telefónny záznamník)
K zariadeniu môžete pripojiť externý
záznamník.
Telefónny zoznam
Vytlačí zoznam mien a čísel uložených
v pamäti Jednodotykovej voľby a pamäti
Krátkej voľby v číselnom poradí.
Tónová
Forma vytáčania na telefónnej linke
používaná telefónmi s tlačidlovým číselníkom.
Tóny CNG
Špeciálne tóny (pípanie) odosielané faxmi
počas automatického prenosu na účel
oznámenia prijímaciemu zariadeniu, že
volá faxové zariadenie.
Tóny faxu
Signály odosielané vysielajúcim a
prijímajúcim zariadením počas vzájomnej
komunikácie.
Ukladanie faxov
Faxy môžete ukladať do pamäte.
Vyhľadávanie
Elektronický abecedný zoznam uložených
čísiel jednodotykových, Krátkych a
skupinových volieb.
Vysoké rozlíšenie
Rozlíšenie je 203 × 196 dpi. Používa sa
pre malé výtlačky a grafy.
Výzva
Proces, keď faxové zariadenie volá iné
faxové zariadenie, aby si vyzdvihlo
čakajúce faxové správy.
Xmit Report (Správa o overení prenosu)
Výpis pre každý prenos, kde sa uvádza
dátum, čas a číslo prenosu.
Zahraničný režim
Urobí dočasné zmeny vo faxových tónoch
tak, aby sa prispôsobil šum a statická
elektrina na zámorské telefónne linky.
67
Záložná tlač
Zariadenie vytlačí kópiu každého prijatého
a uloženého faxu v pamäti. Ide o
bezpečnostnú funkciu brániacu strate
správ v prípade výpadku napájania.
Zostávajúce úlohy
Môžete skontrolovať, ktoré programované
faxové úlohy čakajú v pamäti a jednotlivé
úlohy zrušiť.
Zoznam pomocníka
Výtlačok úplnej tabuľky ponuky, ktorú
môžete používať na programovanie
vášho zariadenia, keď pri sebe nemáte
Príručky používateľa.
Zoznam používateľských nastavení
Vytlačená správa, ktorá uvádza
momentálne nastavenia zariadenia.
Zrušiť úlohu
Zruší naprogramovanú tlačovú úlohu
a vymaže pamäť zariadenia.
68
D
Index
A
Apple Macintosh
Pozri Príručku používateľa programov.
B
Bezdrôtová sieť
Pozri Stručný návod na obsluhu a Príručku
sieťových aplikácií.
dočasné nastavenia
Kláves Možnosti
klávesy
kontrast
Kopírovanie ID karty 2 na 1
kvalita
N na 1 (rozvrhnutie strany)
pomocou ADF
pomocou skla skenera
Tlačidlo Zväčšenie/Zmenšenie
triediť (iba ADF)
diaľkové voľby faxu
faxové úlohy v pamäti
prebiehajúce rozosielanie
uloženie faxu
úlohy čakajúce na opätovné
vytočenie
...................................... 5
....................................... 6
......................... 10
.................................... 8
............................... 31
.............................. 27
.......................... 19
........................................ 25
.............................................. 19
.............. 6
.................... 17
V
Vytáčanie
obmedzenie vytáčania
skupiny (rozosielanie)
Výpadok napájania
Výzva
prijatie na výzvu
vysielanie po výzve
..........................10
...........................16
....................................1
....................................33
...............................22
W
Windows
Pozri Príručku používateľa programov.
®
D
71
Toto zariadenie bolo schválené na používanie iba v krajine zakúpenia. Miestne spoločnosti
Brother alebo ich predajcovia poskytnú podporu iba pre zariadenia zakúpené v ich vlastných
krajinách.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.