Brother MFC-9460CDN, MFC-9465CDN Setup Guide

Stručný návod na obsluhu
VAROVANIE
Poznámka
Poznámka
VAR O VANI E
UPOZORNENIE
100 mm
250 mm
100 mm
400 mm

Začíname

MFC-9460CDN MFC-9465CDN
Pred prvým použitím tohto zariadenia si prečítajte tento Stručný návod na obsluhu s pokynmi na nastavenie a inštaláciu zariadenia. Ak chcete zobraziť Stručný návod na obsluhu v iných jazykoch, navštívte webovú stránku http://solutions.brother.com/
Nie všetky modely sú dostupné vo všetkých krajinách.
.
VAROVANIE situácii, ktorá môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenia.
UPOZORNENIE situácii, ktorá môže spôsobiť menšie alebo mierne zranenia.
upozorňuje na potrebu vyhnúť sa potenciálne nebezpečnej
upozorňuje na potrebu vyhnúť sa potenciálne nebezpečnej

Rozbaľte zariadenie

1
• Na zabalenie zariadenia sa používajú plastové vrecká. Plastové vrecká nie sú určené na hranie. Uchovajte ich mimo dosahu detí a správnym spôsobom ich zlikvidujte, aby nedošlo k uduseniu.
• Zariadenie je ťažké a jeho hmotnosť je približne 26,5 kg. Na zdvihnutie zariadenia sú potrebné minimálne dve osoby, aby sa predišlo možným zraneniam. Pri kladení zariadenia na podložku buďte opatrní, aby ste si nepricvikli prsty.
• Ak používate spodný zásobník, prenášajte ho samostatne, mimo zariadenia.
• Okolo zariadenia nechajte minimálne taký voľný priestor, aký je uvedený na obrázku.
•Súčasti v balení sa môžu líšiť v závislosti od krajiny zakúpenia.
• Odporúčame odložiť si pôvodný obalový materiál.
• Ak bude z akéhokoľvek dôvodu potrebné zariadenie prepravovať, starostlivo ho zabaľte do pôvodného obalu, aby sa pri preprave nepoškodilo. Zariadenie by ste mali primerane poistiť u prepravnej spoločnosti. Postup pri balení zariadenia je uvedený v časti Balenie a preprava zariadenia dokumentu Podrobná príručka používateľa.
• Kábel rozhrania nie je súčasť štandardného príslušenstva. Vhodný kábel rozhrania, ktoré chcete používať (USB alebo sieť), si zakúpte samostatne.
Kábel USB
• Odporúča sa použiť kábel USB 2.0 (typ A/B), ktorý nie je dlhší ako 2 metre.
Teraz kábel rozhrania ešte NEPRIPÁJAJTE. Kábel rozhrania sa pripája až počas inštalácie softvéru MFL-Pro.
Sieťový kábel
Používajte priamy skrútený kábel kategórie Category5 (alebo vyššej) pre rýchlu ethernetovú sieť 10BASE-T alebo 100BASE-TX.
SVK Verzia 0
1
Odstráňte baliaci
CAUTION
UPOZORNENIE
DÔLEŽITÉ
d Uchopte zelenú rukoväť jednotky valca
a vytiahnite ju von, kým sa nezastaví.
2
Sieťový napájací kábel ešte NEZAPÁJAJTE.
materiál zo zariadenia
a Odstráňte baliacu pásku z vonkajšieho
povrchu zariadenia.
b Otvorte viacúčelový zásobník a, odstráňte
plastovú fóliu b z podpery viacúčelového zásobníka a potom viacúčelový zásobník zatvorte.
e Odstráňte oranžový baliaci materiál opatrným
ťahaním smerom k prednej strane zariadenia.
f Odstráňte 4 oranžové obalové diely.
c Stlačte tlačidlo na uvoľnenie predného krytu
a otvorte predný kryt. Odstráňte balíček so silikagélom a.
NEJEDZTE balíček so silikagélom. Ihneď ho zahoďte.
g Jednotku valca zatlačte pevne späť do
zariadenia.
h Zatvorte predný kryt zariadenia.
2
Vložte papier do
3
zásobníka
a Zásobník na papier úplne vytiahnite zo
zariadenia.
b Stlačte zelenú uvoľňovaciu páčku vodidiel
papiera a a posuňte vodidlá papiera podľa formátu papiera, ktorý vkladáte do zásobníka. Skontrolujte, či sú vodidlá pevne zaistené v drážkach.
d Vložte papier do zásobníka a skontrolujte:
Papier musí byť pod značkou maximálneho
množstva papiera (bbb) a. Pri nadmernom množstve papiera
v zásobníku hrozí uviaznutie papiera.
Strana, na ktorú sa má tlačiť, musí smerovať
nadol.
Vodidlá sa musia dotýkať papiera, aby sa
papier zasúval do zariadenia správne.
e Zásobník papiera zasuňte späť do zariadenia.
Skontrolujte, či je zasunutý úplne. Bližšie informácie o odporúčanom papieri
nájdete v časti Odporúčaný papier a tlačové
médiá dokumentu Základná príručka používateľa.
c Prevetraním stohu papiera predídete jeho
zaseknutiu alebo chybnému podaniu.
3
Pripevnite kryt
VAROVANIE
Poznámka
DÔLEŽITÉ
DÔLEŽITÉ
4
ovládacieho panela
a Otvorte kryt dokumentov. b Vyberte si kryt ovládacieho panela
v požadovanom jazyku a pripevnite ho na zariadenie.
c Pripojte kábel telefónnej linky. Pripojte jeden
koniec kábla telefónnej linky do konektora zariadenia s označením LINE a druhý koniec do telefónnej zásuvky v stene.
Kábel telefónnej linky MUSÍ byť pripojený ku konektoru, ktorý je na zariadení označený nápisom LINE.
Pri nesprávne nasadenom kryte ovládacieho panela nebudú tlačidlá fungovať správne.
Pripojte napájací kábel a
5
NEPRIPÁJAJTE zatiaľ kábel rozhrania.
telefónnu linku
a Pripojte sieťový napájací kábel k zariadeniu
a potom ho zapojte do elektrickej zásuvky.
b Odstráňte štítok zakrývajúci sieťový vypínač
zariadenia a potom zariadenie zapnite.
Zariadenie musí byť uzemnené pomocou uzemnenej zásuvky.
Keďže je zariadenie uzemnené prostredníctvom elektrickej zásuvky, môžete sa chrániť pred prípadnou nebezpečnou situáciou v telefónnej sieti tak, že pri pripájaní napájacieho kábla k telefónnej linke necháte kábel pripojený k zariadeniu. Podobne sa môžete chrániť pri premiestňovaní zariadenia: najskôr odpojte telefónnu linku a potom napájací kábel.
4
Poznámka
Ak zdieľate jednu telefónnu linku s externým
Poznámka
1
2
1
11
telefónom, pripojte ho podľa nasledujúceho obrázka.
Pred pripojením externého telefónu odstráňte ochranný kryt a zo zásuvky EXT. na zariadení.
1 Pobočkový telefón 2 Externý telefón
Ak zdieľate jednu telefónnu linku s externým telefónnym záznamníkom, pripojte ho podľa nasledujúceho obrázka.
Pred pripojením externého telefónneho záznamníka odstráňte ochranný kryt a zo zásuvky EXT. na zariadení.

Nastavte svoju krajinu

6
Krajinu musíte nastaviť preto, aby zariadenie správne fungovalo v miestnej telekomunikačnej sieti príslušnej krajiny.
a Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté: zapojte
sieťový kábel a zapnite spínač.
b Pomocou tlačidla a alebo b zvoľte krajinu.
Set Country a Ceska republika
Magyarország
b POLSKA
Select ab or OK
Keď sa na displeji LCD zobrazí vaša krajina, stlačte tlačidlo OK.
c Na displeji LCD sa zobrazí výzva, aby ste ešte
raz skontrolovali krajinu.
d Ak sa na displeji LCD zobrazuje správna
krajina, stlačte kláves 1 a prejdite ku kroku e. —ALEBO— Stlačením klávesu 2 sa vráťte späť ku kroku b
a znovu vyberte jazyk.
Ak máte externý telefónny záznamník, nastavte režim príjmu Ext. TAD. Pozri Vyberte režim príjmu na strane 6. Ďalšie podrobnosti nájdete v časti Pripojenie externého TAD (telefónny záznamník) v dokumente Základná príručka používateľa.
e Keď sa na displeji LCD zobrazí správa
Prijate, zariadenie sa automaticky reštartuje. Po reštartovaní sa na displeji LCD zobrazí výzva Cakajte, prosim.
Zvoľte svoj jazyk
7
(ak je to potrebné)
a Stlačte Menu, 0, 0. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte svoj jazyk.
Stlačte OK.
c Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
5
8

Vyberte režim príjmu

9

Nastavte kontrast LCD displeja (ak je to potrebné)

K dispozícii sú štyri režimy príjmu: Len fax, Fax/Tel, Manual a Ext. TAD.
Ak je LCD displej zle čitateľný, skúste zmeniť nastavenie kontrastu.
a Stlačte Menu, 1, 6. b Stlačením tlačidla c zvýšte kontrast.
—ALEBO— Stlačením tlačidla d znížte kontrast. Stlačte OK.
c Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).

Nastavte dátum a čas

10
Zariadenie zobrazuje čas, a ak nastavíte ID stanice, na každom odoslanom faxe bude uvedený dátum a čas.
a Stlačte Menu, 0, 2, 1.
a Stlačte Menu, 0, 1. b Pomocou tlačidla a alebo b zvoľte režim príjmu.
Stlačte OK.
c Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Viac podrobností nájdete v časti Používanie režimov príjmu v dokumente Základná príručka používateľa.
b Zadajte na číselnej klávesnici posledné dve
číslice roka a potom stlačte tlačidlo OK. (napr. zadaním číslic 1, 1 nastavíte rok 2011.)
c Na číselnej klávesnici zadajte dve číslice
mesiaca a potom stlačte tlačidlo OK. (napr. zadaním číslic 0, 3 nastavíte mesiac
marec.)
d Na číselnej klávesnici zadajte dve číslice dňa
a potom stlačte tlačidlo OK. (napr. zadaním číslic 2, 5 nastavíte 25. deň.)
e Na číselnej klávesnici zadajte čas v 24-
hodinovom formáte a stlačte tlačidlo OK. (napr. zadaním číslic 1, 5, 2, 5 nastavíte čas
15:25.)
f Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
6
Zadajte osobné údaje
Poznámka
Poznámka
Poznámka

Správa o prenose faxu

11
Zariadenie zobrazuje dátum a čas, a ak nastavíte ID stanice, bude uvedené na každom odoslanom faxe.
(ID stanice)
a Stlačte Menu, 0, 3. b Zadajte na číselnej klávesnici svoje faxové
číslo (najviac 20 číslic) a potom stlačte tlačidlo
OK.
c Zadajte na číselnej klávesnici svoje telefónne
číslo (najviac 20 číslic) a potom stlačte tlačidlo OK. Ak je telefónne číslo rovnaké ako faxové číslo, zadajte znovu to isté číslo.
d Na zadanie vášho mena (až do 20 znakov)
použite číselnú klávesnicu a po zadaní stlačte tlačidlo OK.
• Informácie o zadávaní mena nájdete v nasledujúcej tabuľke.
• Ak treba zadať znak, ktorý sa nachádza na tom istom tlačidle ako naposledy zadaný znak, stlačte tlačidlo c a presuňte kurzor doprava.
• Ak zadáte písmeno nesprávne a chcete ho zmeniť, stlačením tlačidla d alebo c presuňte kurzor na nesprávny znak a stlačte tlačidlo
Clear (Vymaž).
12
Toto zariadenie Brother je vybavené funkciou Správa o overení prenosu, ktorá môže vytvárať potvrdenia o odoslaní faxu. Táto správa obsahuje meno alebo faxové číslo príjemcu, dátum, čas a trvanie prenosu, počet prenesených strán a informáciu o tom, či bol prenos úspešný alebo nie. Ak chcete používať funkciu Správa o overení prenosu, prečítajte si Tlač správ v dokumente Podrobná príručka používateľa.
Nastavte režim tónovej
13
Zariadenie sa predáva s nastavenou tónovou voľbou. Ak chcete používať pulzovú voľbu (pomocou otočného číselníka), musíte zmeniť režim vytáčania.
a Stlačte Menu, 0, 4. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosť
c Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
alebo pulznej voľby
Pulz (alebo Ton). Stlačte OK.
Stlačte
tlačidlo
Jeden
raz 2 ABC2A 3 DEF 3D 4 GH I 4G 5 JKL5J 6 MNO 6 M 7 PQRS7 8 TUV8T 9 WXY Z 9
Viac podrobností nájdete v časti Zadávanie textu v dokumente Základná príručka používateľa.
Dvakrát
Trikrát
Štyrikrát
ťkrát
e Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Keď sa pomýlite a chcete začať odznova, stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec) aprejdite naspäť ku kroku a.
Nastavte kompatibilitu
14
Ak chcete zariadenie pripojiť prostredníctvom služby VoIP (cez internet), musíte zmeniť nastavenie kompatibility.
Ak používate analógovú telefónnu linku, môžete tento krok preskočiť.
telefónnej linky
a Stlačte Menu, 2, 0, 1. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosť
Zakl.(pre VoIP). Stlačte OK.
c Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
7
Nastavte typ telefónnej
Poznámka
Poznámka
Poznámka
Poznámka
15
Ak chcete zariadenie pripojiť k linke s technológiou PABX (PBX) alebo ISDN na posielanie a príjem faxov, musíte tiež nastaviť správny typ telefónnej linky podľa nasledujúceho postupu.
linky
a Stlačte Menu, 0, 6. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosť
PBX, ISDN alebo Normalna. Stlačte OK. Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Ak vyberiete možnosť ISDN alebo
Normalna, prejdite ku kroku f.
Ak vyberiete možnosť PBX, prejdite ku
kroku c.
c Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Ak chcete zmeniť aktuálne číslo predvoľby,
stlačte kláves 1 a prejdite ku kroku d.
Ak nechcete zmeniť aktuálne číslo
predvoľby, stlačte kláves 2 a prejdite ku kroku f.
PBX a prepájanie hovorov
Zariadenie sa dodáva s nastavením Normalna, pri ktorom sa zariadenie môže pripájať k štandardnej telefónnej linke PSTN (Verejná komutovaná telefónna sieť). Mnohé pracoviská však používajú centrálny telefónny systém alebo automatickú pobočkovú telefónnu ústredňu (PABX). Toto zariadenie možno pripojiť kväčšine typov ústrední PABX (PBX). Funkcia opätovného volania tohto zariadenia podporuje iba interval opätovného volania (TBR). TBR bude fungovať sväčšinou systémov PABX (PBX), čo vám umožní získať prístup k vonkajšej linke alebo prepájať hovory na iný pobočkový telefón. Táto funkcia pracuje, keď stlačíte tlačidlo Tel/R.

Automatický letný čas

16
Zariadenie môžete nastaviť tak, aby sa automaticky nastavovalo na letný čas. Na jar sa čas v zariadení automaticky posunie o jednu hodinu dopredu a na jeseň o jednu hodinu dozadu.
Predvolené nastavenie je „!“. Keď stlačíte tlačidlo Tel/R, na displeji LCD sa zobrazí „!“.
d Zadajte na číselnej klávesnici číslo predvoľby
(najviac 5 číslic) a potom stlačte tlačidlo OK.
Môžete použiť číslo 0 až 9, #, l a !. (Stlačte tlačidlo Tel/R a zobrazí sa „!“.)
Znak ! nemôžete použiť so žiadnymi ďalšími číslami ani znakmi.
Ak si váš telefonický systém vyžaduje interval opätovného volania, stlačte tlačidlo Tel/R na zadanie prerušenia.
e Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosť
Zapnute alebo Vzdy astlačte tlačidlo OK.
• Ak vyberiete možnosť Zapnute, stlačením
tlačidla Tel/R (na obrazovke sa zobrazí „!“) získate prístup k vonkajšej linke.
• Ak vyberiete možnosť Vzdy, k vonkajšej linke
budete mať prístup bez stlačenia tlačidla Tel/R.
a Stlačte Menu, 0, 2, 2. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosť
Zapnute (alebo Vypnute). Stlačte OK.
c Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).

Nastavte časové pásmo

17
V zariadení môžete nastaviť časové pásmo (nie letný, ale štandardný čas) podľa geografickej polohy. Napríklad časové pásmo Eastern Time v USA a Kanade je UTC-05:00.
a Stlačte Menu, 0, 2, 3. b Pomocou tlačidla a alebo b zvoľte časové
pásmo. Stlačte OK.
c Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
f Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
8
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Káblová sieť

Vyberte typ pripojenia

Poznámka
Poznámka
18
Tieto pokyny na inštaláciu platia pre operačné systémy Windows® 2000 Professional, Windows® XP Home/ Windows
(verzie 10.4.11, 10.5.x a 10.6.x).
Ak máte operačný systém Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2, navštívte internetovú stránku vášho modelu zariadenia na adrese http://solutions.brother.com/
®
XP Professional, Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows® 7 a Mac OSX
.
Pre používateľov rozhrania USB
Windows®, prejdite na stranu 10 Macintosh, prejdite na stranu 12
Káblová sieť
Windows®, prejdite na stranu 14 Macintosh, prejdite na stranu 16
Z webovej stránky Brother Solutions Center na adrese http://solutions.brother.com/ si môžete prevziať najnovšie ovládače a obslužné programy.
9
USB
Poznámka
Poznámka
Poznámka
DÔLEŽITÉ
Pre používateľov rozhrania USB
®
(Windows Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
Windows
®

Pred inštaláciou

19
a Počítač musí byť ZAPNUTÝ a musíte byť
prihlásený s oprávneniami správcu.
Inštalačný disk CD-ROM obsahuje softvér ScanSoft™ PaperPort™ 12SE. Tento softvér podporuje operačné systémy Windows alebo novší), XP Professional x64 Edition (SP2 alebo novší), Windows Vista a Windows MFL-Pro Suite nainštalujte najnovší servisný balík (Service Pack) systému Windows V prípade operačného systému Windows (SP4 alebo novšieho): keď sa počas inštalácie softvéru MFL-Pro Suite objaví obrazovka preberania ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, postupujte podľa pokynov na obrazovke.
®
7. Pred inštaláciou softvéru
®
(SP2 alebo novší)
b Vypnite zariadenie a uistite sa, že kábel
rozhrania USB NIE je pripojený k zariadeniu. Ak ste už kábel pripojili, odpojte ho.
®
XP (SP3
®
.
®
2000
• Ak inštalácia nepokračuje automaticky, znova otvorte hlavnú ponuku tak, že vyberiete a znova vložíte disk CD-ROM alebo dvakrát kliknete na program start.exe zkoreňového priečinka, a vykonaním postupu od kroku b nainštalujte softvér MFL-Pro Suite.
• V prípade operačných systémov Windows Vista obrazovka Kontrola používateľských kont, kliknite na Povoliť alebo Áno.
• Ak chcete nainštalovať ovládač PS (ovládač tlačiarne BR-Script3), zvoľte možnosť Vlastná inštalácia a pokračujte podľa pokynov na obrazovke.
®
aWindows®7: keď sa objaví
d Postupujte podľa pokynov na obrazovke, kým
sa nezobrazí táto obrazovka.

Inštalácia MFL-Pro Suite

20
a Do mechaniky CD-ROM vložte inštalačný disk
CD-ROM. Keď sa na obrazovke zobrazí názov modelu, vyberte svoje zariadenie. Keď sa na obrazovke zobrazí výber jazykov, vyberte svoj jazyk.
Ak sa obrazovka Brother nezobrazí automaticky, prejdite na Tento počítač (Počítač), dvakrát kliknite na ikonu CD-ROM a potom dvakrát kliknite na start.exe.
b Kliknite na Úvodná inštalácia a potom na
Inštalácia MFL-Pro Suite.
c Ak súhlasíte s podmienkami licenčných zmlúv,
kliknite na Áno.
e Pripojte kábel USB ku konektoru USB
označenému symbolom na zariadení a potom pripojte kábel k počítaču.
f Zapnite zariadenie a podľa pokynov na
obrazovke dokončite inštaláciu.
Počas inštalácie NEZRUŠTE žiadnu obrazovku. Zobrazenie všetkých obrazoviek môže trvať niekoľko sekúnd.
10
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Poznámka
Dokončiť
Poznámka
Windows
®
• V prípade operačných systémov Windows Vista obrazovka Zabezpečenie systému Windows, začiarknite príslušné políčko na označenie a kliknutím na Inštalovať korektne dokončite inštaláciu.
•Ak sa počas inštalácie softvéru zobrazí hlásenie o chybe, spustite program
Diagnostika inštalácie v ponuke štart/Všetky programy/Brother/MFC-XXXX
(kde MFC-XXXX je názov vášho modelu).
®
a Windows®7: keď sa objaví
Inštalácia je dokončená.
• V závislosti od nastavenia zabezpečenia počítača sa pri používaní zariadenia alebo príslušného softvéru môže zobrazovať okno Windows Security alebo okno antivírusového programu. Povoľte pokračovanie v zobrazenom okne.
Ovládač tlačiarne XML Paper Specification XML Paper Specification Printer Driver je najvhodnejším ovládačom pri tlači z aplikácie využívajúcej dokumenty XML Paper Specification. Prosím, prevezmite si najnovší ovládač prostredníctvom Brother Solutions Center na adrese http://solutions.brother.com/
.
11
USB
DÔLEŽITÉ
Poznámka
Poznámka

Pre používateľov rozhrania USB (Mac OS X 10.4.11 – 10.6.x)

Macintosh

Pred inštaláciou

19
a Skontrolujte, či sú zariadenie a počítač
Macintosh ZAPNUTÉ. Musíte byť prihlásený s oprávneniami správcu.
Ak používate systém Mac OS X 10.4.10, inovujte ho na systém Mac OS X 10.4.11 – 10.6.x. (Ak chcete získať najnovšie ovládače a informácie o tom, aký systém Mac OS X používate, navštívte webovú stránku http://solutions.brother.com/
Ak chcete nastaviť ovládač PS (ovládač tlačiarne BR-Script3), navštívte webovú stránku Brother Solutions Center na adrese http://solutions.brother.com/ Downloads na stránke vášho modelu a v časti s často kladenými otázkami si pozrite pokyny na inštaláciu.
.)
a kliknite na položku

Inštalácia MFL-Pro Suite

20
a Do mechaniky CD-ROM vložte inštalačný disk
CD-ROM.
b Dvakrát kliknite na ikonu Start Here OSX
(Tu spustiť OSX). Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Dokončenie inštalácie môže trvať niekoľko minút.
c Postupujte podľa pokynov na obrazovke, kým
sa nezobrazí táto obrazovka. Vyberte zo zoznamu svoje zariadenie a potom kliknite na OK.
b Pripojte kábel USB ku konektoru USB
označenému symbolom na zariadení a potom pripojte kábel k počítaču Macintosh.
c Uistite sa, že sieťový vypínač zariadenia je
zapnutý.
d Keď sa objaví táto obrazovka, kliknite na
tlačidlo Next (Ďalej).
Inštalácia programu MFL-Pro Suite je dokončená. Prejdite na krok 21 na strane 13.
12
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Dokončiť
Prevzatie a inštalácia softvéru
21
Po nainštalovaní softvéru Presto! PageManager získa Brother ControlCenter2 funkciu OCR. Softvér Presto! PageManager umožňuje pohodlné skenovanie, zdieľanie a organizovanie fotografií a dokumentov.
a Na obrazovke Brother Support
Presto! PageManager
(Podpora Brother) kliknite na Presto! PageManager a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Macintosh
Inštalácia je dokončená.
13
Káblová sieť
Poznámka
Poznámka
Poznámka
Pre používateľov káblového sieťového rozhrania
®
(Windows Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
d Uistite sa, že sieťový vypínač zariadenia je

Pred inštaláciou

zapnutý.
19
Windows
®
a Počítač musí byť ZAPNUTÝ a musíte byť
prihlásený s oprávneniami správcu.
•Inštalačný disk CD-ROM obsahuje softvér ScanSoft™ PaperPort™ 12SE. Tento softvér podporuje operačné systémy Windows (SP3 alebo novší), XP Professional x64 Edition (SP2 alebo novší), Windows Vista novší) a Windows MFL-Pro Suite nainštalujte najnovší servisný balík (Service Pack) systému Windows V prípade operačného systému Windows počas inštalácie softvéru MFL-Pro Suite objaví obrazovka preberania ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, postupujte podľa pokynov na obrazovke.
• Vypnite všetok osobný softvér typu firewall (iný ako Windows antivírusové aplikácie a počas celej inštalácie ich nechajte vypnuté.
®
®
7. Pred inštaláciou softvéru
2000 (SP4 alebo novšieho): keď sa
®
Firewall), anti-spyware alebo
®
XP
®
(SP2 alebo
®
.
b Odstráňte ochranný kryt z konektora LAN
označeného symbolom .
c Pripojte kábel sieťového rozhrania ku
konektoru LAN a potom ho pripojte k voľnému portu rozbočovača.

Inštalácia MFL-Pro Suite

20
a Do mechaniky CD-ROM vložte inštalačný disk
CD-ROM. Keď sa na obrazovke zobrazí názov modelu, vyberte svoje zariadenie. Keď sa na obrazovke zobrazí výber jazykov, vyberte svoj jazyk.
Ak sa obrazovka Brother nezobrazí automaticky, prejdite na Tento počítač (Počítač), dvakrát kliknite na ikonu CD-ROM a potom dvakrát kliknite na start.exe.
b Kliknite na Úvodná inštalácia a potom na
Inštalácia MFL-Pro Suite.
c Ak súhlasíte s podmienkami licenčných zmlúv,
kliknite na Áno.
• Ak inštalácia nepokračuje automaticky, znova otvorte hlavnú ponuku tak, že vyberiete a znova vložíte disk CD-ROM alebo dvakrát kliknete na program start.exe zkoreňového priečinka, a vykonaním postupu od kroku b nainštalujte softvér MFL-Pro Suite.
• V prípade operačných systémov Windows Vista obrazovka Kontrola používateľských kont, kliknite na Povoliť alebo Áno.
• Ak chcete nainštalovať ovládač PS (ovládač tlačiarne BR-Script3), zvoľte možnosť Vlastná inštalácia a pokračujte podľa pokynov na obrazovke.
®
aWindows®7: keď sa objaví
14
Káblová sieť
Windows
®
Macintosh
Káblová sieť
DÔLEŽITÉ
Poznámka
Poznámka
Dokončiť
Poznámka
Windows
®
d Keď sa zobrazí obrazovka Zistený
firewall/antivírusový program, zvoľte možnosť Zmeniť nastavenia portu brány firewall, aby bolo možné nadviazať sieťové pripojenie, a pokračovať v inštalácii. (Odporúča sa) a kliknite na tlačidlo Ďalej.
(Neplatí pre používateľov systému Windows
Ak nepoužívate Windows príručku používateľa pre váš softvér, kde nájdete informácie o pridávaní nasledujúcich sieťových portov.
Na sieťové skenovanie pridajte port UDP
Na prijímanie sieťových PC-faxov pridajte
Ak máte so sieťovým pripojením ťažkosti aj
®
2000)
®
Firewall, pozrite si
54925.
port UDP 54926.
naďalej, pridajte port UDP 137.
e Podľa pokynov na obrazovke dokončite
inštaláciu.
Počas inštalácie NEZRUŠTE žiadnu obrazovku. Zobrazenie všetkých obrazoviek môže trvať niekoľko sekúnd.
Nainštalujte softvér MFL-Pro Suite na ďalších
21
počítačoch (ak je to potrebné)
Softvér MFL-Pro Suite nainštalujte na každý počítač, na ktorom chcete používať zariadenie cez počítačovú sieť. Prejdite na krok 20 na strane 14.
Sieťová licencia (Windows®)
Zariadenie sa dodáva s licenciou pre maximálne 5počítačov. Táto licencia umožňuje inštaláciu softvéru MFL-Pro Suite vrátane softvéru ScanSoft™ PaperPort™ 12SE alebo ScanSoft™ PaperPort™ 11SE až na 5 počítačov v sieti. Ak chcete používať viac ako 5 počítačov s nainštalovaným softvérom ScanSoft™ PaperPort™ 12SE alebo ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, kúpte si balík Brother NL-5, čo je viacnásobná počítačová licenčná zmluva pre maximálne 5 ďalších používateľov. Ak máte záujem o kúpu balíka NL-5, kontaktujte autorizovaného predajcu značky Brother alebo zákaznícky servis spoločnosti Brother.
• Ak zariadenie nie je možné nájsť na sieti, skontrolujte nastavenia podľa pokynov na obrazovke.
• V prípade operačných systémov Windows Vista obrazovka Zabezpečenie systému Windows, začiarknite príslušné políčko na označenie a kliknutím na Inštalovať korektne dokončite inštaláciu.
•Ak sa počas inštalácie softvéru zobrazí hlásenie o chybe, spustite program
Diagnostika inštalácie v ponuke štart/Všetky programy/Brother/ MFC-XXXX LAN (kde MFC-XXXX je názov
vášho modelu).
®
a Windows®7: keď sa objaví
Inštalácia je dokončená.
• Ak chcete zariadenie používať s pevne určenou IP adresou, musíte pomocou ovládacieho panela nastaviť v položke „Boot Metoda“ možnosť „Static“. Viac informácií nájdete v časti
Ponuka Sieť v dokumente Príručka sieť ových aplikácií.
• V závislosti od nastavenia zabezpečenia počítača sa pri používaní zariadenia alebo príslušného softvéru môže zobrazovať okno Windows Security alebo okno antivírusového programu. Povoľte pokračovanie v zobrazenom okne.
Ovládač tlačiarne XML Paper Specification XML Paper Specification Printer Driver je najvhodnejším ovládačom pri tlači z aplikácie využívajúcej dokumenty XML Paper Specification. Prosím, prevezmite si najnovší ovládač prostredníctvom Brother Solutions Center na adrese http://solutions.brother.com/
.
15
Káblová sieť
DÔLEŽITÉ
Poznámka
Poznámka
Poznámka

Pre používateľov káblového sieťového rozhrania (Mac OS X 10.4.11 – 10.6.x)

Macintosh

Pred inštaláciou

19
a Skontrolujte, či sú zariadenie a počítač
Macintosh ZAPNUTÉ. Musíte byť prihlásený s oprávneniami správcu.
Ak používate systém Mac OS X 10.4.10, inovujte ho na systém Mac OS X 10.4.11 – 10.6.x. (Ak chcete získať najnovšie ovládače a informácie o tom, aký systém Mac OS X používate, navštívte webovú stránku http://solutions.brother.com/
Ak chcete nastaviť ovládač PS (ovládač tlačiarne BR-Script3), navštívte webovú stránku Brother Solutions Center na adrese http://solutions.brother.com/ Downloads na stránke vášho modelu a v časti s často kladenými otázkami si pozrite pokyny na inštaláciu.
.)
a kliknite na položku

Inštalácia MFL-Pro Suite

20
a Do mechaniky CD-ROM vložte inštalačný disk
CD-ROM.
b Dvakrát kliknite na ikonu Start Here OSX
(Tu spustiť OSX). Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Dokončenie inštalácie môže trvať niekoľko minút.
c Postupujte podľa pokynov na obrazovke, kým
sa nezobrazí táto obrazovka. Vyberte zo zoznamu svoje zariadenie a potom kliknite na OK.
b Odstráňte ochranný kryt z konektora LAN
označeného symbolom .
c Pripojte kábel sieťového rozhrania ku
konektoru LAN a potom ho pripojte k voľnému portu rozbočovača.
Ak sa vaše zariadenie v sieti nenašlo, potvrďte svoje sieťové nastavenia. Pozri Pred inštaláciou na strane 16.
d Uistite sa, že sieťový vypínač zariadenia je
16
zapnutý.
Káblová sieť
Windows
®
Macintosh
Káblová sieť
Poznámka
Dokončiť
Poznámka
• Ak sa objaví táto obrazovka, kliknite na tlačidlo
OK.
V poli Display Name (Zobraziť názov) zadajte názov pre počítač Macintosh (maximálne 15 znakov) a kliknite na tlačidlo OK. Prejdite na d.
Macintosh
Prevzatie a inštalácia softvéru
21
Po nainštalovaní softvéru Presto! PageManager získa Brother ControlCenter2 funkciu OCR. Softvér Presto! PageManager umožňuje pohodlné skenovanie, zdieľanie a organizovanie fotografií a dokumentov.
a Na obrazovke Brother Support
Presto! PageManager
(Podpora Brother) kliknite na Presto! PageManager a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
• Ak chcete používať tlačidlo SCAN (SKEN) na
zariadení na skenovanie cez sieť, začiarknite políčko Register your computer with the "Scan To" function on the machine (Zaregistrovať počítač pre funkciu „Skenovať do“ na zariadení).
• Názov, ktorý zadáte, sa po stlačení tlačidla
(SCAN (SKEN)) a zvolení možnosti
skenovania zobrazí na LCD displeji zariadenia. (Viac informácií nájdete v časti Sieťové
skenovanie v dokumente Príručka používateľa programov.)
d Keď sa objaví táto obrazovka, kliknite na
tlačidlo Next (Ďalej).
Inštalácia programu MFL-Pro Suite je dokončená. Prejdite na krok 21 na strane 17.
Nainštalujte softvér MFL-Pro Suite na ďalších
22
počítačoch (ak je to potrebné)
Softvér MFL-Pro Suite nainštalujte na každý počítač, na ktorom chcete používať zariadenie cez počítačovú sieť. Prejdite na krok 20 na strane 16.
Inštalácia je dokončená.
Ak chcete zariadenie používať s pevne určenou IP adresou, musíte pomocou ovládacieho panela nastaviť v položke „Boot Metoda“ možnosť „Static“. Viac informácií nájdete v časti Ponuka Sieť v dokumente Príručka sieťových aplikácií.
17

Ďalšie informácie

Poznámka

Korekcia farieb (ak je potrebná)

Kalibrácia farieb

Intenzita výstupu jednotlivých farieb sa môže líšiť v závislosti od vlastností prostredia, v ktorom sa zariadenie nachádza, napríklad od teploty a vlhkosti. Intenzitu farieb môžete vylepšiť kalibráciou.
•Ak tlačíte pomocou funkcie Priama tlač alebo pomocou ovládača tlačiarne BR-Script, kalibráciu je nutné vykonať pomocou ovládacieho panela. Pozri Používanie ovládacieho panela na strane 18.
•Ak tlačíte pomocou ovládača tlačiarne systému Windows automaticky, ak sú zapnuté možnosti Použiť
kalibračné údaje aj Automaticky získať údaje o zariadení. Pozrite si Karta Rozšírené
v dokumente Príručka používateľa programov.
•Ak tlačíte pomocou ovládača tlačiarne systému Macintosh, kalibráciu vykonajte pomocou funkcie Status Monitor. Po zapnutí možnosti
Status Monitor vyberte položku Color Calibration (Kalibrácia farieb) v menu Control (Ovládanie). Pozrite si Status Monitor
v dokumente Príručka používateľa programov.
®
, ovládač získa kalibračné údaje

Registrácia farieb

Automatická registrácia
Umožňuje automatické nastavenie pozície tlače každej farby.
a Stlačte Menu, 4, 7. b Stlačením tlačidla 1 vyberte možnosť Start. c Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Ak chcete manuálne nastaviť pozíciu tlače jednotlivých farieb, prečítajte si Manuálna
registrácia v dokumente Základná príručka používateľa.

Brother CreativeCenter

Nechajte sa inšpirovať. Ak používate operačný
®
systém Windows Brother CreativeCenter na pracovnej ploche počítača získate ZADARMO prístup na webovú stránku s množstvom nápadov a zdrojov na osobné aj profesionálne účely.
, dvojitým kliknutím na ikonu
Používanie ovládacieho panela
a Stlačte Menu, 4, 6. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosť
Kalibrovat. Stlačte OK.
c Stlačením tlačidla 1 vyberte možnosť Ano. d Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Kalibračné parametre môžete vrátiť na hodnoty nastavené výrobcom.
a Stlačte Menu, 4, 6. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosť
Reset. Stlačte OK.
c Stlačením tlačidla 1 vyberte možnosť Ano. d Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Používatelia počítačov Mac môžu navštíviť Brother CreativeCenter na tejto webovej adrese:
http://www.brother.com/creativecenter/
18

Príslušenstvo a spotrebný materiál

Voliteľné príslušenstvo

Zariadenie môžete doplniť o nasledujúce voliteľné príslušenstvo. Doplnením zariadenia o toto príslušenstvo rozšírite jeho možnosti. Viac informácií o voliteľnom dolnom zásobníku a kompatibilnej pamäti SO-DIMM nájdete na našej webovej stránke http://solutions.brother.com/
Postup pri inštalácii pamäte SO-DIMM nájdete v časti Inštalácia prídavnej pamäte v dokumente Podrobná príručka používateľa.
Jednotka spodného zásobníka Pamäť SO-DIMM
LT-300CL Pamäť zariadenia môžete zväčšiť nainštalovaním
Jednotka spodného zásobníka na papier má kapacitu 500 listov papiera. Po nainštalovaní tohto zásobníka sa celková vstupná kapacita zariadenia zväčší na 800 listov papiera.
.
jedného pamäťového modulu SO-DIMM (Small Outline Dual In-line Memory Module).

Spotrebný materiál

Keď je potrebné vymeniť spotrebný materiál v zariadení, na LCD displeji na ovládacom paneli sa zobrazí hlásenie o chybe. Viac informácií o spotrebnom materiáli pre toto zariadenie nájdete na našej webovej lokalite http://solutions.brother.com/
Tonerové kazety Jednotka valca
Štandardný toner: TN-320 (C/M/Y/BK)
Veľkokapacitný toner: TN-325 (C/M/Y/BK)
Jednotka pásu Nádobka na odpadový toner
, alebo sa obráťte na miestneho predajcu značky Brother.
DR-320CL
BU-300CL WT-300CL
19
Ochranné známky
Logo Brother je registrovanou ochrannou známkou spoločnosti Brother Industries, Ltd. Brother je registrovanou ochrannou známkou spoločnosti Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server a Internet Explorer sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo ďalších krajinách. Windows Vista je buď registrovaná ochranná známka, alebo ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a ďalších krajinách. Apple, Macintosh, Safari a TrueType sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc., registrované v USA a iných krajinách. Nuance, logo Nuance, PaperPort a ScanSoft sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Nuance Communications, Inc. alebo jej pobočiek v USA a/alebo ďalších krajinách.
Všetky obchodné značky a názvy produktov spoločností, ktoré sú uvedené na produktoch od spoločnosti Brother, súvisiace dokumenty a všetky ostatné materiály sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných spoločností.
Zostavenie a vydanie
Táto príručka bola zostavená a vydaná pod dozorom spoločnosti Brother Industries, Ltd., pričom zahŕňa najnovšie popisy a špecifikácie produktov. Obsah tejto príručky ako aj špecifikácie tohto zariadenia sa môžu meniť bez akéhokoľvek predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť Brother si vyhradzuje právo bez oznámenia zmeniť špecifikácie a materiály obsiahnuté v tomto dokumente a nezodpovedá za žiadne škody (vrátane následných škôd) spôsobené spoliehaním sa na poskytnuté materiály (vrátane, bez obmedzenia) typografických a iných chýb týkajúcich sa vydania.
Autorské právo a licencia
©2010 Brother Industries, Ltd. Tento produkt obsahuje softvér, ktorý vyvinuli nasledujúci dodávatelia: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. ©2010 Devicescape Software, Inc. Tento výrobok obsahuje softvér „KASAGO TCP/IP“, vyvinutý spoločnosťou ZUKEN ELMIC, Inc.
Loading...