Antes de utilizar este equipo por primera vez, lea esta Guía de configuración rápida para configurar e instalar el
equipo.
Para visualizar la Guía de configuración rápida en otros idiomas, visite la página http://solutions.brother.com/
No todos los modelos están disponibles en todos los países.
ADVERTENCIA
evita, puede producir la muerte o lesiones graves.
AVISO
producir lesiones leves o moderadas.
indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede
indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se
.
Desembale el equipo y compruebe los componentes
1
Unidad de tambor
(preinstalado)
Panel de controlRecipiente para tóner residual
(preinstalado)
Guía de configuración rápidaGuía básica del usuarioFolleto de avisos sobre seguridad y
CD-ROM de instalación,
CD-ROM de documentación
Cable de la línea telefónicaCable de alimentación CA
Cartuchos de tóner inicial
(preinstalados)
(negro, cian, magenta y amarillo)
Cinturón de arrastre
(preinstalado)
legales
SPA Versión 0
1
ADVERTENCIA
• Para el embalaje del equipo se han empleado bolsas de plástico. Las bolsas de plástico no son
Nota
100 mm
250 mm
100 mm
400 mm
juguetes. Para evitar el peligro de asfixia, mantenga estas bolsas fuera del alcance de niños y bebés y
deséchelas de manera adecuada.
• Este equipo es pesado y su peso es de 26,5 kg aproximadamente. A fin de evitar lesiones, para levantar
el equipo se necesitan al menos dos personas. Tenga cuidado de no pillarse los dedos cuando
deposite el equipo.
• Si utiliza una bandeja inferior, transpórtela por separado del equipo.
• Mantenga una distancia mínima alrededor del equipo tal y como se muestra en la ilustración.
• Los componentes incluidos en la caja pueden variar según el país.
• Recomendamos guardar el embalaje original.
• Si por alguna razón debe transportar el equipo, vuelva a empaquetarlo cuidadosamente en el embalaje
original para evitar que se produzcan daños durante el tránsito. Sería conveniente contratar un seguro
adecuado para el equipo con el transportista. Para obtener más información sobre cómo volver a
empaquetar el equipo, consulte Embalaje y transporte del equipo en la Guía avanzada del usuario.
• El cable de interfaz no es un accesorio estándar. Compre el cable de interfaz apropiado para la interfaz que
desee utilizar (USB o de red).
Cable USB
• Se recomienda utilizar un cable USB 2.0 (tipo A/B) cuya longitud no supere los 2 metros.
• NO conecte el cable de interfaz en este momento. La conexión del cable de interfaz se realiza durante el
proceso de instalación de MFL-Pro.
Cable de red
Utilice un cable de par trenzado directo de Categoría 5 (o superior) para redes Fast Ethernet 10BASE-T o
100BASE-TX.
2
Retirada del material de
CAUTION
AVISO
IMPORTANTE
2
NO conecte todavía el cable de alimentación
CA.
embalaje del equipo
aRetire la cinta de embalaje del exterior del
equipo.
bAbra la bandeja MU a y retire la hoja de
plástico b del soporte de la bandeja MU y, a
continuación, cierre la bandeja MU.
dSujete el asa verde de la unidad de tambor a
y tire de ella hacia afuera hasta que se
detenga.
eTire suavemente del material de embalaje de
color naranja hacia la parte delantera del
equipo para retirarlo.
cPulse el botón de liberación de la cubierta
delantera y ábrala. Retire el paquete de gel de
sílice a.
NO ingiera el contenido de la Bolsa de sílice.
Deséchela inmediatamente.
fExtraiga las 4 piezas de embalaje de color
naranja.
gEmpuje la unidad de tambor firmemente hacia
el interior del equipo.
hCierre la cubierta delantera del equipo.
3
Carga de papel en la
3
bandeja de papel
aExtraiga totalmente la bandeja de papel del
equipo.
bMientras presiona la palanca verde de
desbloqueo de las guías del papel a, deslice
las guías del papel para ajustarlas al tamaño
del papel que esté cargando en la bandeja.
Asegúrese de que las guías están colocadas
firmemente en las ranuras.
dColoque papel en la bandeja y asegúrese de
que:
El papel está por debajo de la marca de
carga máxima de papel (bbb) a.
Una sobrecarga en la bandeja de papel
causará atascos de papel.
El lado en el que se imprimirá debe estar
cara abajo.
Las guías del papel tocan los bordes del
papel para que éste se cargue
correctamente.
eVuelva a colocar la bandeja de papel
firmemente en el equipo. Asegúrese de que
queda completamente insertada en el equipo.
cVentile bien la pila de papel para evitar que se
produzcan atascos y problemas de
alimentación de papel.
4
Para obtener más información acerca del
papel recomendado, consulte Papel y
soportes de impresión recomendados en la
Guía básica del usuario.
Acople la tapa del panel
Nota
IMPORTANTE
4
de control
aAbra la cubierta de documentos.
5
Conexión del cable de
alimentación y la línea
telefónica
bElija el idioma de su preferencia y fije el panel
de control sobre el equipo.
Si la cubierta del panel de control no se ha fijado
correctamente, los botones de panel de control
no funcionan.
NO conecte todavía el cable de
interfaz.
aConecte el cable de alimentación CA al equipo
y, a continuación, conéctelo a una toma
eléctrica.
bRetire la etiqueta que cubre el interruptor de
encendido del equipo y, a continuación,
enciéndalo.
cConecte el cable de la línea telefónica.
Conecte uno de los extremos del cable de la
línea telefónica a la clavija del equipo marcada
como LINE y el otro extremo a una toma de
teléfono de pared.
5
ADVERTENCIA
IMPORTANTE
El cable de la línea telefónica DEBE estar
Nota
1
2
1
Nota
1
conectado a la clavija del equipo marcada
como LINE.
El enchufe del equipo tiene que incorporar una
toma de tierra.
Dado que la conexión a tierra del equipo se
realiza a través de la toma eléctrica,
recomendamos que, para protegerse contra
una posible descarga eléctrica a través de la
red de línea telefónica, mantenga conectado el
cable de alimentación al equipo al conectar
éste a una línea telefónica. De la misma
manera, para protegerse en caso de cambiar
de lugar el equipo, desconecte primero la línea
telefónica y, a continuación, el cable de
alimentación.
Si tiene compartida la línea telefónica con un
teléfono externo, conéctelo tal y como se indica
en la ilustración.
Antes de conectar el teléfono externo, retire la
tapa protectora a de la toma EXT. del equipo.
Si tiene compartida una línea telefónica con un
contestador automático externo, conéctelo tal y
como se indica en la ilustración.
Antes de conectar el contestador automático
externo, retire la tapa protectora a de la toma
EXT. del equipo.
Ajuste el modo de recepción en
TAD externo si dispone de un contestador
automático externo. Consulte Selección de un modo de recepción en la página 7. Para
obtener información adicional, consulte
Conexión de un TAD externo en la Guía
básica del usuario.
1 Extensión telefónica
2 Teléfono externo
6
Especifique su país
Selección de un modo de
6
Debe especificar su país de modo que el equipo
funcione correctamente en las líneas de
telecomunicaciones locales adecuadas a cada país.
aCompruebe que se conecte la alimentación
enchufando el cable de alimentación y
encienda el equipo.
bPulse a o b para seleccionar el país (España o
Portugal).
Set Country
a España
b Portugal
Select ab or OK
Pulse OK cuando la pantalla LCD muestra su
país.
cEn la pantalla LCD aparecerá un mensaje para
que se asegure de nuevo el país.
Especifique país
España
1.Sí
2.No
Introduzca núm.
dSi la pantalla LCD muestra el país correcto,
pulse 1 para ir al Paso e.
—O BIEN—
Pulse 2 para volver al Paso b para seleccionar
de nuevo el país.
eDespués de aparecer Aceptado en la pantalla
LCD durante dos segundos, se reiniciará el
equipo de forma automática. Después de
haber reiniciado el equipo, la pantalla LCD
mostrará Por favor espere.
7
Hay cuatro tipos posibles de modos de recepción:
Sólo fax, Fax/Tel, Manual y TAD externo.
¿Desea utilizar las funciones de teléfono del equipo (si
está disponible) o un teléfono externo o el dispositivo de
contestador automático externo conectado a la misma
línea que el equipo?
¿Va a utilizar la función de
mensajes de voz de un
contestador automático externo?
¿Desea que el equipo conteste
automáticamente las llamadas
de voz y fax?
recepción
Si
No
No
Sólo fax
El equipo contestará
automáticamente todas
las llamadas como si
Si
No
Si
fueran de fax.
Fax/Tel
El equipo controla la
linea y contesta todas
las llamadas
automaticámente. Si la
llamada no es de fax, el
teléfono sonará para
indicarle que conteste
la llamada.
Manual
En este modo, usted
controla la línea
telefónica y debe
contestar personalmente
todas las llamadas.
TAD externo
El contestador
automático externo
(TAD) contesta
automáticamente todas
las llamadas. Los
mensajes de voz se
guardan en el TAD
externo. Los mensajes
de fax se imprimen.
aPulse Menú, 0, 1.
bPulse a o b para seleccionar el modo de
recepción.
Pulse OK.
cPulse Detener/Salir.
Para obtener más información, consulte
Recepción de un fax en la Guía básica del
usuario.
7
Ajuste el contraste de la
pantalla LCD
8
Si experimenta algún tipo de problema para leer la
pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración del
contraste.
(si es necesario)
dIntroduzca los dos dígitos correspondientes al
día en el teclado de marcación y, a
continuación, pulse OK.
02.Fecha y hora
XX/03/2011
Día:25
aPulse Menú, 1, 6.
bPulse c para aumentar el contraste.
—O BIEN—
Pulse d para disminuir el contraste.
Pulse OK.
cPulse Detener/Salir.
Configuración de la fecha
9
El equipo muestra la hora, y si configura la ID de
estación, la fecha y la hora se imprimirán en cada fax
que se envíe.
y la hora
aPulse Menú, 0, 2, 1.
bIntroduzca los dos últimos dígitos
correspondientes al año en el teclado de
marcación y, a continuación, pulse OK.
Intro Tecla OK
(Por ejemplo, introduzca 2, 5 para indicar el día
25).
eIntroduzca la hora en formato de 24 horas con
el teclado de marcación y, a continuación,
pulse OK.
02.Fecha y hora
25/03/2011
Hora:15:25
Intro Tecla OK
(Por ejemplo, introduzca 1, 5, 2, 5 para indicar
la hora 3:25 PM).
fPulse Detener/Salir.
Introducción de la
información personal
10
(ID de la estación)
02.Fecha y hora
Año:2011
Intro Tecla OK
(Por ejemplo, introduzca 1, 1 para indicar el
año 2011).
cIntroduzca los dos dígitos correspondientes al
mes en el teclado de marcación y, a
continuación, pulse OK.
02.Fecha y hora
XX/XX/2011
Mes:03
Intro Tecla OK
(Por ejemplo, introduzca 0, 3 para indicar el
mes de marzo).
El equipo muestra la fecha y la hora que, si configura
la ID de estación, se imprimirán en cada fax que
envíe.
aPulse Menú, 0, 3.
bIntroduzca el número de fax (20 dígitos como
máximo) con el teclado de marcación y, a
continuación, pulse OK.
03.ID estación
Fax:_
Intro Tecla OK
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.