Brother MFC-9440CN User's Guide

MANUAL DO UTILIZADOR
MFC-9440CN
Versão A
Caso precise contactar os serviços de
apoio ao cliente
Complete as informações seguintes para consulta posterior:
1
Número de série:
Data da Compra:
Local da Compra:
1
O número de série encontra-se na parte traseira da unidade. Guarde este Manual de Utilizador com o recibo de venda como comprovativo da compra, no caso de roubo, incêndio ou garantia.
Registe o seu produto online em
http://www.brother.com/registration
Registando o seu produto com a Brother, será registado como proprietário original do produto. O seu registo com a Brother:
pode servir como comprovativo da data de compra do seu aparelho
caso perca o recibo, e
pode suportar uma indemnização de seguro para si no caso de dano
do aparelho coberto pelo seguro.
© 2007 Brother Industries, Ltd.

Autorização, Compilação e Nota de Publicação

AUTORIZAÇÃO

A Brother adverte que este produto pode não funcionar correctamente num país fora daquele onde foi originalmente comprado e não oferece quaisquer garantias caso este produto seja utilizado em linhas de telecomunicações públicas de outro País.

Compilação e Nota de Publicação

Este manual foi compilado e publicado, sob supervisão da Brother Industries Ltd., e inclui informações relativas às descrições e especificações dos produtos mais recentes.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e materiais contidos nestes documentos e não é responsável por quaisquer danos (incluindo consequências) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo mas não limitado a erros tipográficos e outros associados a esta publicação.
i

Declaração de conformidade CE de acordo com a directiva R & TTE

ii
Declaração de conformidade CE de acordo com a directiva R & TTE
Fabricante Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Fábrica Brother Technology (Shenzhen) Ltd.,
NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China
Declara que:
Descrição do produto : Aparelho de Facsimile Tipo : Grupo 3 Número do Modelo: : MFC-9440CN
está em conformidade com as cláusulas da Directiva R & TTE (1999/5/CE) e declaramos a sua conformidade com as seguintes normas:
Normas em conformidade aplicadas:
Segurança EN60950-1+A11: 2004
EMC EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Classe B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2000 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001
Ano em que o símbolo CE foi aplicado pela primeira vez: 2006
Emitido por : Brother Industries, Ltd.
Data : 15 de Dezembro de 2006
Local : Nagoya, Japão
iii

Índice

Secção I Geral
1 Informações gerais 2
Utilizar a documentação ........................................................................................2
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................2
Aceder ao Manual do Utilizador.............................................................................3
Visualização da documentação.......................................................................3
Sumário do painel de controlo...............................................................................6
Indicações de informação LED........................................................................8
2 Colocar documentos e papel 9
Papel admissível e outros materiais ......................................................................9
Papel recomendado ........................................................................................9
Tipo e tamanho do papel .................................................................................9
Manuseamento e uso de papel especial .......................................................11
Área não imprimível.............................................................................................14
Áreas não imprimível para cópias .................................................................14
Área não imprimível quando imprimir num computador ................................15
Colocar papel e envelopes ..................................................................................15
Colocar documentos............................................................................................18
Utilização do ADF (alimentador automático de documentos) .......................18
Utilizar o vidro do digitalizador.......................................................................19
3 Configuração geral 20
Alterar o idioma do ecrã LCD ..............................................................................20
Modo temporizador..............................................................................................20
Configurações do papel.......................................................................................20
Tipo de Papel ................................................................................................20
Tamanho do papel.........................................................................................21
Uso da Gaveta no Modo Cópia .....................................................................21
Uso da Gaveta no Modo Fax.........................................................................22
Uso da Gaveta no Modo Imprimir..................................................................22
Configurações do volume....................................................................................23
Volume do Toque ..........................................................................................23
Volume do Beeper.........................................................................................23
Volume do Altifalante.....................................................................................23
Horário automático de poupança de energia ......................................................24
Funcionalidades ecológicas................................................................................. 24
Economizar Toner .........................................................................................24
Tempo de espera ..........................................................................................24
Contraste do LCD................................................................................................24
iv
4 Funções de segurança 25
Segurança ...........................................................................................................25
Bloqueio de Configuração .............................................................................25
Segurança da memória .................................................................................26
Secção II Fax
5 Enviar um fax 30
Como enviar faxes...............................................................................................30
Introduzir o modo fax.....................................................................................30
Enviar um fax a partir do ADF .......................................................................30
Enviar faxes a partir do vidro do digitalizador................................................30
Cancelar um fax em progresso .....................................................................31
Distribuição (apenas a preto e branco)................................................................31
Cancelar uma distribuição de fax em progresso ...........................................32
Operações de envio adicionais............................................................................32
Enviar faxes usando configurações múltiplas ...............................................32
Página de rosto electrónica (apenas a preto e branco).................................33
Contraste.......................................................................................................34
Alterar a resolução de fax..............................................................................35
Acesso duplo (apenas a preto e branco).......................................................36
Transmissão em tempo real..........................................................................36
Modo Internacional ........................................................................................37
Fax programado (apenas a preto e branco)..................................................37
Transmissão de lote programado (apenas a preto e branco) .......................38
Verificar e cancelar trabalhos em espera ......................................................38
Enviar um fax manualmente..........................................................................39
Memória cheia...............................................................................................39
6 Receber um Fax 40
Modos de Recepção............................................................................................40
Seleccionar o modo de recepção ..................................................................40
Utilizar o modos de recepção ..............................................................................41
Fax apenas....................................................................................................41
Fax/Tel...........................................................................................................41
Manual...........................................................................................................41
TAD externo ..................................................................................................41
Configurações do modo de recepção..................................................................42
Número de toques.........................................................................................42
Tempo de toque F/T ......................................................................................42
Detectar fax ...................................................................................................42
Configurar a densidade da impressão...........................................................43
Operações de recepção adicionais .....................................................................43
Imprimir um fax a receber reduzido...............................................................43
Configurar o carimbo de recepção de fax (apenas a preto e banco) ............44
Recepção de faxes na memória (apenas a preto e banco)...........................44
Imprimir um fax a partir da memória..............................................................44
v
7 Telefone e dispositivos externos 45
Serviços da linha telefónica.................................................................................45
Definir o tipo de linha telefónica ....................................................................45
Ligar um TAD externo..........................................................................................46
Ligações ........................................................................................................47
Gravar uma Mensagem de Atendimento.......................................................47
Ligações multi-linhas (PBX) ..........................................................................47
Telefones externos e extensões..........................................................................48
Operações a partir de extensões ..................................................................48
Apenas para o modo Fax/Tel ........................................................................48
Ligar um telefone externo ou uma extensão .................................................48
Usar um telefone externo sem fios não-Brother ...........................................49
Usar Códigos Remotos .................................................................................49
8 Marcar e memorizar números 51
Como marcar.......................................................................................................51
Marcação manual ..........................................................................................51
Marcação de Um Toque ................................................................................51
Marcaçãorápida.............................................................................................51
Procurar.........................................................................................................52
Remarcação de fax .......................................................................................52
Memorizar números.............................................................................................53
Memorizar uma pausa...................................................................................53
Memorizar números de Um Toque................................................................53
Memorizar números de marcação rápida......................................................54
Alterar os números de Um Toque e de Marcação Rápida ............................54
Configurar grupos para distribuição ..............................................................55
Combinação de números de Marcação Rápida ............................................56
Tons ou impulsos ..........................................................................................56
9 Opções de ligação remota para fax (apenas a preto e branco) 57
Reenvio de Faxes................................................................................................57
Memorização de faxes.........................................................................................58
Recepção PC fax.................................................................................................58
Alterar as Opções de Fax Remoto ......................................................................59
Desactivar as opções de fax remoto .............................................................59
Recolha Remota..................................................................................................60
Configurar um código de acesso remoto.......................................................60
Utilizar o código de acesso remoto ...............................................................60
Recolher mensagens de fax..........................................................................61
Alterar o número de reenvio de fax ...............................................................61
Comandos de fax remotos...................................................................................62
vi
10 Polling 63
Recepção por Polling...........................................................................................63
Polling codificado...........................................................................................63
Polling programado .......................................................................................64
Polling em sequência ....................................................................................64
Transmitir em Polling (apenas a preto e branco).................................................65
Configurar a transmissão por Polling ............................................................65
Configurar a transmissão por Polling com código de segurança ..................66
11 Imprimir relatórios 67
Relatórios de fax..................................................................................................67
Relatório de verificação da transmissão........................................................67
Histórico de Fax.............................................................................................67
Relatórios.............................................................................................................68
Como imprimir um relatório...........................................................................68
Secção III Copiar
12 Fazer cópias 70
Como copiar ........................................................................................................70
Entrar no modo Cópia ...................................................................................70
Criar uma única cópia....................................................................................70
Criar cópias múltiplas ....................................................................................70
Interromper a cópia .......................................................................................70
Opções Cópia (definições temporárias) ..............................................................71
Aumentar ou reduzir as imagens copiadas ...................................................71
Utilizar a tecla Opções................................................................................... 72
Alterar qualidade da cópia.............................................................................73
Ordenar cópias utilizando o ADF...................................................................73
Ajustar brilho, contraste e cor........................................................................74
Tirar cópias N em 1 (configuração da página) ..............................................75
Selecção da gaveta.......................................................................................76
Memória cheia .....................................................................................................77
vii
Secção IV Impressão directa
13 Imprimir fotos a partir de uma máquina fotográfica digital 80
Antes de utilizar PictBridge .................................................................................. 80
Requisitos PictBridge ....................................................................................80
Utilizar PictBridge ................................................................................................80
Configurar a sua máquina fotográfica digital .................................................80
Impressão de imagens ........................................................................................81
Impressão DPOF...........................................................................................82
Ligação de uma máquina fotográfica digital como dispositivo de memorização
Compreender as mensagens de erro..................................................................83
14 Imprimir dados do disco de memoria flash USB 84
.......82
Formatos de ficheiros suportados .......................................................................84
Criar um ficheiro PRN ou PostScript
Imprimir dados directamente do disco de memória flash USB............................85
Compreender as mensagens de erro..................................................................86
®
3 ™ para impressão directa.....................84
Secção V Software
15 Funções do Software e da Rede 88
Como ler os Manuais do Utilizador HTML...........................................................88
Para Windows
Para Macintosh
®
.............................................................................................88
®
............................................................................................88
Secção VI Anexos
A Segurança e aspectos legais 90
Escolher uma localização....................................................................................90
Informações importantes .....................................................................................91
Medidas de segurança ..................................................................................91
Especificação IEC60825-1+A2:2001.............................................................94
Desligar o dispositivo.....................................................................................94
Ligação LAN..................................................................................................94
Interferências rádio........................................................................................94
Directiva EU 2002/96/EC e EN50419............................................................95
Instruções de segurança importantes ..........................................................95
Restrições legais de reprodução .........................................................................97
Marcas registadas ...............................................................................................98
viii
BOpções 99
Gaveta de papel opcional ....................................................................................99
Instalar a gaveta de papel opcional...............................................................99
Placa de memória..............................................................................................102
Tipos de SO-DIMM......................................................................................102
Instalar memória adicional...........................................................................103
C Resolução de problemas e manutenção de rotina 104
Resolução de problemas...................................................................................104
Soluções para problemas comuns ..............................................................104
Melhorar a qualidade da impressão ............................................................112
Configuração da detecção do sinal de marcação .......................................125
Interferências na linha telefónica.................................................................125
Mensagens de erro e de manutenção ...............................................................126
Verificar se o aparelho tem faxes na memória ............................................132
Transferir faxes para outro aparelho de fax ................................................132
Transferir faxes para o seu PC....................................................................132
Bloqueios de documentos ...........................................................................133
Papel encravado..........................................................................................134
Manutenção de rotina ........................................................................................142
Limpeza da parte exterior do aparelho........................................................142
Limpar o digitalizador ..................................................................................143
Limpeza das janelas do digitalizador a laser...............................................144
Limpeza dos fios de corona.........................................................................148
Limpeza da unidade do tambor ...................................................................152
Substituir os consumíveis..................................................................................159
Substituir um cartucho de toner...................................................................161
Substituir a unidade do tambor.................................................................... 166
Substituir a unidade da corrente.................................................................. 173
Substituir a caixa do toner residual .............................................................178
Embalar e transportar o aparelho .....................................................................183
Reembalar o aparelho .................................................................................184
Informações do aparelho...................................................................................191
Verificar o número de série .........................................................................191
Verificar os contadores de páginas .............................................................191
Verificar a vida útil das peças......................................................................191
D Menus e Funções 192
Programação no ecrã........................................................................................192
Tabela de menus.........................................................................................192
Armazenamento da memória ......................................................................192
Teclas de menu.................................................................................................192
Para aceder ao modo de menu ...................................................................193
Tabela de menus............................................................................................... 194
Introduzir texto...................................................................................................207
ix
E Especificações 209
Geral..................................................................................................................209
Materiais de impressão......................................................................................211
Fax.....................................................................................................................212
Cópia .................................................................................................................213
Digitalização ......................................................................................................214
Impressão..........................................................................................................215
Interfaces...........................................................................................................215
PictBridge ..........................................................................................................215
Função de impressão directa ............................................................................216
Requisitos do computador .................................................................................217
Consumíveis......................................................................................................218
Rede Ethernet com fios .....................................................................................219
F Glossário 220
G Índice remissivo 224
x
Secção I
Geral I
Informações gerais 2 Colocar documentos e papel 9 Configuração geral 20 Funções de segurança 25
1

Informações gerais 1

Utilizar a documentação

Parabéns por ter adquirido um aparelho da Brother! A leitura desta documentação irá ajudá-lo a tirar o máximo proveito do seu aparelho.
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação 1
Os símbolos e convenções que seguem são utilizados em toda a documentação.
Negrito O estilo negrito identifica teclas
no painel de controlo do aparelho ou no ecrã do computador.
Itálico O estilo itálico chama a
atenção para itens importantes ou menciona um tópico relacionado.
Courier New
O tipo de letra Courier New identifica as mensagens apresentadas no LCD do aparelho.
Os ícones Aviso indicam o que fazer
1
para evitar possíveis danos pessoais.
Os ícones de Perigo eléctrico alertam para possíveis choques eléctricos.
Os ícones de Superfícies quentes advertem para não tocar nas partes do aparelho que estão quentes.
Os ícones Cuidado indicam os procedimentos que deve seguir para evitar possíveis danos no aparelho.
Os ícones configuração incorrecta alertam para dispositivos e operações não compatíveis com o aparelho.
Os ícones Notas oferecem sugestões úteis.
2
Informações gerais

Aceder ao Manual do Utilizador 1

O Manual do Utilizador impresso não contém todas as informações relativas ao seu aparelho. As funções avançadas da Impressora, Rede, Digitalizador e PC-Fax são explicadas no Manual do Utilizador do Software e da rede que encontra no CD-ROM.
Visualização da documentação
Visualização da documentação (Windows®) 1
Para ver a documentação, no menu Iniciar, aponte para Brother, MFC-9440CN no grupo de programas e, em seguida, clique em Manual do Utilizador em formato HTML.
Se não tiver instalado o software, pode localizar a documentação seguindo as seguintes instruções:
a Ligue o PC.
Insira o CD-ROM da Brother com a etiqueta Windows
CD-ROM.
®
na unidade do
b Se surgir o ecrã para seleccionar o
idioma, seleccione o seu idioma.
c Se surgir o ecrã do nome do modelo,
clique no nome do seu aparelho. O menu principal do CD-ROM é apresentado.
1
1
Se esta janela não se abrir, utilize o
Explorador do Windows e executar o programa start.exe a partir do directório raiz do CD-ROM Brother.
®
para localizar
d Clique em Documentação.
3
Capítulo 1
e Clique na documentação que pretende
consultar:
Documentos HTML (3 manuais):
o Manual de Utilizador HTML para operações autónomas, o Manual de Utilizador do Software e o Manual do Utilizador de Rede.
Este formato é recomendado para a visualização no seu computador.
Documentos PDF (4 manuais):
O Manual de Utilizador em formato PDF para operações autónomas, o Manual de Utilizador do Software, o Manual do Utilizador de Rede e o Manual de Instalação Rápida.
Este formato é recomendado para a impressão dos manuais. Clique para aceder à Brother Solutions Center, onde pode consultar ou descarregar os documentos PDF. (São necessários um acesso à Internet e o software PDF Reader.)
Como localizar as instruções de digitalização 1
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Visualização da documentação (Macintosh®) 1
a Ligue o computador Macintosh
Insira o CD-ROM da Brother com a etiqueta Macintosh
CD-ROM.
b Abre-se a seguinte janela.
®
na unidade do
®
.
c Faça duplo clique no ícone
Documentation.
d Se surgir o ecrã para seleccionar o
idioma, faça duplo clique no seu idioma.
e Clique duas vezes no ficheiro da página
superior para visualizar o Manual de Utilizador, o Manual de Utilizador do Software e o Manual de Utilizador de Rede em formato HTML.
Manual do Utilizador de Software: 1
Digitalizar um documento utilizando o
controlador TWAIN no Capítulo 2
Digitalizar um documento utilizando o
controlador WIA (Para Windows XP/Windows Vista™) no Capítulo 2
Utilizar o ControlCenter3 no Capítulo 3Digitalização em Rede no Capítulo 4
®
Guias de Orientação do ScanSoft™ PaperPort™ 11SE com OCR
Pode ver os Guias de Orientação completos do ScanSoft OCR a partir da Ajuda da aplicação ScanSoft
4
PaperPort™ 11SE com
PaperPort™ 11SE com OCR.
f Clique na documentação que pretende
consultar.
Manual de UtilizadorManual do Utilizador de SoftwareManual de Utilizador de Rede
1
Nota
Os documentos estão também disponíveis em formato PDF (4 manuais): O Manual de Utilizador em formato PDF para operações autónomas, o Manual de Utilizador do Software, o Manual do Utilizador de Rede e o Manual de Instalação Rápida. O formato PDF é recomendado para a impressão dos manuais.
Faça um duplo clique no ícone Brother Solutions Center para aceder o Brother Solutions Center, onde pode consultar ou descarregar os documentos PDF. (São necessários um acesso à Internet e o software PDF Reader.)
Como localizar as instruções de digitalização 1
Informações gerais
1
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software: 1
Digitalização no Capítulo 9Utilizar o ControlCenter2 no Capítulo 10Digitalização em Rede no Capítulo 11
Presto!® Manual do Utilizador do PageManager®: 1
O Manual do Utilizador Presto!®
PageManager íntegra através da selecção de Ajuda na
aplicação Presto!
®
pode ser consultado na
®
PageManager®.
5
Capítulo 1

Sumário do painel de controlo 1

01/03 15:25 Fax Res:Standard
11
1 Teclas de -Um toque
Estas 8 teclas permitem-lhe aceder aos 16 números de telefone previamente memorizados.
Alterna
Quando carregada, permite aceder aos números de Um Toque de 9 a 16.
2LCD
Apresenta mensagens para ajudá-lo a configurar e usar o seu aparelho.
3Data LED
O LED piscará consoante o estado do aparelho.
4 Teclas de Menu:
Menu
Permitem aceder ao Menu para programar as suas configurações neste aparelho.
Limpar/Voltar
Elimina os dados introduzidos ou permite cancelar a configuração actual.
OK
Permite guardar as suas configurações no aparelho.
Teclas de Volume
ou
Prima para percorrer para a frente ou para trás as selecções do menu. Prima para alterar o volume durante o modo de espera ou fax.
a ou b Prima para percorrer os menus e as opções.
b Busca/Marc Rápida
Permite procurar e marcar números que estão na memória de marcação rápida.
Pode procurar os números guardados por ordem alfabética premindo
b Busca/Marc Rápida duas vezes.
5 Teclado de marcação
Use estas teclas para marcar números de telefone e de fax e como teclado para a introdução de informação no aparelho.
A tecla # altera temporariamente o modo de marcação durante uma chamada telefónica de Impulsos para Tons.
6 Parar/Sair
Interrompe uma operação ou sai de um menu.
7 Iniciar:
Cor
Permite iniciar o envio de faxes ou fazer cópias a cores.
Mono
Permite iniciar o envio de faxes ou fazer cópias a preto e branco.
6
01/03 15:25 Fax Res:Standard
Informações gerais
1
8 Teclas de Modo:
Fax
Coloca o aparelho no modo Fax.
Digitalizar
Coloca o aparelho no modo Digitalizar. (Para mais informações, consulte o Manual do
Utilizador de Software que se encontra no CD-ROM.)
Copiar
Coloca o aparelho no modo Cópia.
9 Copiar teclas:
Opções
Permite alterar temporariamente as definições de várias cópias.
Ampliar/Reduzir
Reduz ou amplia as cópias.
10 Teclas de fax e de telefone:
Tel/R
Permite responder a uma chamada num telefone externo.
Quando estiver ligado a um PBX, pode utilizar esta tecla para aceder a uma linha externa, para voltar a contactar um operador ou para transferir uma chamada para outra extensão.
Remarc/Pausa
Marca de novo o último número. Também insere uma pausa quando programar números de marcação rápida.
Resolução
Configura a resolução quando enviar um fax.
11 Teclas de impressão:
Directo
Permitem imprimir a partir de um dispositivo de memória flash USB ou uma câmara Pictbridge compatível ligada directamente ao aparelho.
Segura
Pode imprimir a informação guardada na memória quando introduzir a sua palavra­passe
-de quatro dígitos. (Para obter
informações sobre o uso da tecla Segurança, consulte o Manual do Utilizador de Software no CD-ROM.)
Cancelar Trabalho
Cancela um trabalho de impressão programado e limpa os dados da impressão da memória do aparelho.
7
Capítulo 1
Indicações de informação LED 1
O Data LED (díodo emissor de luz) irá piscar e acender-se ou apagar-se consoante o estado do aparelho.
LED Estado do LED Estado do Aparelho Descrição
O LED está apagado. Modo Pronto O interruptor de energia está
desligado ou não há dados para impressão no aparelho.
O LED está aceso. Dados armazenados na
memória
Os dados de impressão continuam na memória do aparelho.
O LED está intermitente. A receber dados O aparelho está a receber dados
do computador, a processar dados na memória ou a imprimir.
8
2

Colocar documentos e papel 2

Papel admissível e outros materiais

Papel recomendado 2
Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos que utilize o seguinte tipo de papel.
Tipo de Papel Item
Papel simples
Papel reciclado Xerox Recycled Supreme Etiquetas Avery laser label L7163 Envelope Antalis River series (DL)
A qualidade de impressão pode variar consoante o tipo de papel utilizado.
Pode utilizar os seguintes tipos de papel no seu aparelho: papel simples, etiquetas ou envelopes.
Para obter os melhores resultados, siga as seguintes instruções:
Utilize papel destinado a cópias normais.
Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
2
2
Tipo e tamanho do papel 2
2
O aparelho carrega o papel a partir da gaveta de papel standard instalado, da gaveta multi­funções ou da gaveta inferior opcional.
Gaveta de papel standard 2
Visto que a gaveta do papel standard é de tipo universal, pode utilizar qualquer tamanho de papel (um tipo de papel e de tamanho simultaneamente) referido na tabela em
Capacidade de papel da gaveta do papel na página 10. A gaveta de papel
standard suporta até 250 folhas de papel tamanho carta/A4, legal e folio (80 g/m
Pode-se colocar papel até à marca superior existente na guia lateral deslizante.
Gaveta multi-funções (gaveta MP) 2
A gaveta MP suporta até 50 folhas de papel (80 g/m
colocar papel até à marca superior existente na guia lateral deslizante.
Gaveta inferior opcional (LT-100CL) 2
2
) ou até 3 envelopes. Pode-se
2
2
).
Utilize papel com 75 a 90 g/m2.
Use etiquetas concebidas especialmente
para impressoras a laser.
Evite tocar na superfície do papel imprimido imediatamente após a impressão.
Utilize papel de granulagem longa com
valor de Ph neutro e uma percentagem de humidade de cerca de 5%.
NÃO coloque envelopes, etiquetas ou papel grosso (mais do que 105 g/m
gaveta do papel ou na gaveta inferior opcional. As folhas podem ficar encravadas.
AVISO
2
) na
A gaveta inferior opcional suporta até 500 folhas de papel tamanho carta/A4, legal
e folio (80 g/m gaveta até à marca superior que existe na guia lateral deslizante.
2
). Pode colocar papel na
9
Capítulo 2
Os nomes das gavetas de papel do controlador da impressora e deste manual são os seguintes: 2
Gaveta e unidade opcional
Nome
Gaveta de papel standard Gaveta 1 Gaveta inferior opcional Gaveta 2 Gaveta multi-funções Gaveta MP
Capacidade de papel da gaveta do papel 2
Tamanho do papel Tipos de papel N.º de folhas
Gaveta do papel
(Gaveta #1)
Gaveta multi-funções
(Gaveta MP)
Gaveta do papel
(Gaveta #2)
1
Tamanho da folha 8 pol. × 13 pol.
A4, Carta, Legal, Executivo, A5, A6, B5,
B6 e Folio
1
Largura: 69,9 a 215,9 mm (2,75 a 8,5 pol.)
Comprimento: 116,0 a 406,4 mm (4,57 a 16,0 pol.)
A4, Carta, Legal, Executivo, A5, B5, B6 e
1
Folio
Papel simples, papel fino e papel reciclado
Papel Simples, papel fino, Papel Grosso, Papel Reciclado, Papel Bond, Envelopes e Etiquetas
Papel simples, papel fino e papel reciclado
até 250 folhas (80 g/m
até 50 folhas (papel simples)
(80 g/m
2
)
até 3 (envelopes)
até 500 folhas (80 g/m
2
)
2
)
Especificações do papel recomendado 2
As especificações de papel recomendado para este aparelho são as seguintes.
Peso base (g/m2) Espessura (µm) 80-110 Aspereza (seg.) Superior a 20 Rigidez (cm3/100) 90-150 Direcção de gramagem Gramagem longa Resistência do volume (ohm)
Resistência da superfície (ohm-cm)
Carga CaCO3 (Neutro)
Teor das cinzas (wt%) Inferior a 23 Brilho (%) Superior a 80 Opacidade (%) Superior a 85
10
75-90
10e
10e
9
-10e
9
-10e
11
12
Colocar documentos e papel
Manuseamento e uso de papel especial 2
O aparelho foi concebido para funcionar com a maior parte dos tipos de papel bond e xerográfico. Contudo, algumas variedades de papel podem afectar a qualidade da impressão ou a fiabilidade do manuseamento. Teste sempre em amostras de papel antes da compra para assegurar o desempenho desejado. Guarde o papel na embalagem original e mantenha-a selada. Mantenha o papel direito e em locais não húmidos, não expostos à luz do sol ou ao calor.
Alguns aspectos a ter em conta durante a selecção do papel são:
O seu fornecedor deve ser informado que
o papel ou os envelopes serão usados numa impressora a laser de cores.
O papel pré-imprimido deve utilizar tintas
que consigam aguentar a temperatura do processo de fusão do aparelho (200 graus centígrados por um período de 0,1 segundos).
Se seleccionou um papel bond de
algodão, um papel com uma superfície áspera, como o papel encrespado ou avergoado, dobrado ou amachucado, a impressão pode sair imperfeita.
Tipos de papel a evitar 2
Alguns tipos de papel podem ficar mal imprimidos ou danificar o seu aparelho.
NÃO use papel:
A utilização de qualquer um dos tipos de papel acima referidos pode danificar o seu aparelho. Este tipo de danos não é coberto por nenhuma garantia ou acordo da Brother.
AVISO
• com uma textura elevada
• extremamente fino ou brilhante
• ondulado ou enrolado
1 2 mm ou mais
• revestido ou com acabamento químico
• defeituoso, vincado ou dobrado
• que ultrapassa a especificação de peso recomendado neste manual
• com etiquetas e agrafes
• com cabeçalhos que usam tintas ou uma termografia a baixas temperaturas
• papel químico
• concebido para impressões a jacto
2
11
Capítulo 2
Envelopes 2
A maioria dos envelopes são compatíveis com o seu aparelho. Contudo, alguns envelopes podem causar problemas na qualidade da impressão devido à forma como foram fabricados. Os envelopes recomendados devem ter margens com dobras direitas e bem vincadas e a margem principal não deve ser mais espessa do que duas folhas de papel. Deve manter o envelope direito e este não deve ser muito largo ou fino. Deve comprar envelopes de qualidade a um fornecedor que saiba que irá utilizar os envelopes num aparelho a laser.
Os envelopes apenas podem ser colocados na gaveta MP.
Antes de colocar envelopes na gaveta, certifique-se de que:
Os envelopes têm uma aba de selagem
comprida.
As abas de selagem foram dobradas de
uma forma correcta e ficaram o mais alisado possível (os envelopes cortados ou dobrados irregularmente podem levar ao encravamento do papel).
Os envelopes têm duas camadas de
papel nas zonas assinaladas a seguir.
Nota
• Antes da impressão, deve "abanar" a pilha de envelopes para evitar o encravamento do papel ou provocar problemas na alimentação.
• Antes de imprimir uma pilha de envelopes, faça um teste para se assegurar que os resultados da impressão são os desejados.
• Os conjuntos de envelopes embalados pelo fabricante estão protegidos.
• NÃO coloque diferentes tipos de papel na gaveta do papel ao mesmo tempo porque pode provocar o encravamento do papel ou problemas na alimentação.
• Para uma impressão de qualidade, deve escolher o mesmo tamanho de papel da aplicação do seu software do que o do papel da gaveta.
• Recomendamos que não faça impressões a 15 mm das margens dos envelopes.
• Consulte Papel admissível e outros materiais na página 9.
1
1 Direcção de alimentação
12
1
Colocar documentos e papel
Tipos de envelopes a evitar 2
NÃO use envelopes:
AVISO
• danificados, enrolados, vincados ou com uma forma irregular
• extremamente brilhantes ou texturizados
• com grampos, agrafes, molas ou fios
• com mecanismo de selagem com fita adesiva
• muito largos
• sem dobras bem alisadas
• envelopes gravados (que tenham superfície em relevo)
• envelopes pré-impressos num aparelho a laser
• envelopes pré-impressos no interior
• que não podem ser organizados rigorosamente quando são empilhados
• feitos de papel com um peso superior às especificações de peso do papel para a impressora
• com margens que não são direitas ou quadradas
• com janelas, buracos, recortes ou perfurações
• com cola na superfície como ilustrado na figura seguinte
• com abas duplas como ilustrado na figura seguinte
2
• com abas de selagem que não foram dobradas na compra
• com abas de selagem como apresentadas na figura seguinte
• com cada lado dobrado como ilustrado na figura seguinte
Se utilizar qualquer tipo de envelope incluído na seguinte lista, pode danificar a sua impressora. Este tipo de danos não é coberto por nenhuma garantia ou acordo da Brother.
Por vezes, pode deparar-se com problemas na alimentação do papel devido à espessura, ao tamanho ou à forma da aba dos envelopes que está a utilizar.
13
Capítulo 2
Etiquetas 2
Esta impressora imprime a maioria das etiquetas destinadas a utilização numa impressora a laser. As etiquetas devem ter uma fita adesiva de base acrílica visto que este material é mais estável a temperaturas altas na unidade fusível. As fitas adesivas não devem entrar em contacto com qualquer parte da impressora, porque a etiqueta pode colar-se à unidade do tambor e provocar encravamentos e problemas na qualidade da impressão. A fita adesiva não deve ser colocada entre as etiquetas. As etiquetas devem ser organizadas de forma a cobrir totalmente o comprimento e largura da folha de papel. A utilização de etiquetas com espaços pode desprendê-las e provocar encravamentos graves ou problemas na impressão.
Todas as etiquetas usadas nesta impressora devem conseguir aguentar temperaturas de 392 graus Fahrenheit (200 graus centígrados) durante 0,1 segundos.
As folhas de etiquetas não devem ultrapassar as especificações de peso do papel descritos neste Manual do Utilizador. As etiquetas que ultrapassem esta especificação podem não alimentar ou imprimir correctamente e provocar danos na sua impressora.
As etiquetas podem apenas ser colocadas no tabuleiro MP.

Área não imprimível 2

Áreas não imprimível para cópias 2
A área de impressão começa aproximadamente a 4 mm (0,16 pol.) da parte superior e inferior e a 3 mm (0,12 pol.) de ambos os lados do papel.
2
1
1 4mm 2 3mm
Nota
A área não imprimível mostrada acima é para uma única cópia ou uma cópia 1 em 1 usando o tamanho de papel A4. A área não imprimível muda consoante o tamanho do papel.
2
1
Tipos de etiquetas a evitar 2
Não use etiquetas danificadas, enroladas, vincadas ou com uma forma irregular.
Não imprima folhas de etiquetas parcialmente usadas. A folha de transporte exposta irá danificar a sua impressora.
14
AVISO
Colocar documentos e papel
Área não imprimível quando imprimir num computador 2
Quando utilizar o controlador pré-definido a área de impressão é mais pequena do que o tamanho do papel, como ilustrado a seguir.
Vertical
2
1
1 4,23 mm 2 4,23 mm
Horizontal
2
1
2
1
2

Colocar papel e envelopes 2

O aparelho pode ser alimentado em papel a partir da gaveta de papel standard, na gaveta inferior opcional ou na gaveta multi-funções.
Quando imprimir em papel simples 60 a 105 g/m
Para imprimir noutros tipos de material, utilize a gaveta MP (gaveta multi-funções).
Quando colocar papel na gaveta de papel, tenha em atenção:
Se o seu software de aplicação suporta a
Antes de utilizar papel com buracos, como
2
utilize a gaveta de papel.
selecção de tamanho de papel no menu de impressão, pode seleccioná-lo através do software. Se o seu software de aplicação não suporta essa selecção, pode definir o tamanho do papel no controlador da impressora ou com os botões do painel de controlo.
folhas do organizador, deve folhear a resma para evitar encravamentos de papel e problemas na alimentação do aparelho.
2
1
1 4,23 mm 2 4,23 mm
Nota
A área não imprimível mostrada em cima é para o tamanho do papel A4. A área não imprimível muda consoante o tamanho do papel.
15
Capítulo 2
Colocar papel simples na gaveta de papel 2
a Estenda a aba de suporte da gaveta de
saída do papel (1).
1
b Puxe a gaveta do papel completamente
para fora do aparelho.
d Folheie a resma de papel para evitar
encravamentos de papel e problemas na alimentação.
e Introduza cuidadosamente o papel na
gaveta do papel inserindo primeiro a margem superior e com o lado a imprimir virado para baixo. Verifique se o papel está direito na gaveta e abaixo da marca de limite máximo de papel (1).
1
c Premindo o manípulo verde de
desbloqueio das guias de papel (1), deslize as guias do papel até se adaptarem ao tamanho do papel. Verifique se as guias estão bem encaixadas nas ranhuras.
1
16
f Coloque novamente a gaveta do papel
no aparelho.
Colocar documentos e papel
Colocar envelopes ou outros materiais na gaveta multi-funções (gaveta MP) 2
Utilize a gaveta MP quando imprimir envelopes, etiquetas e papel grosso.
Antes de os introduzir, prima os cantos e lados dos envelopes para os alisar tanto quanto possível.
a Estenda a aba de suporte da gaveta de
saída do papel (1).
1
c Puxe a aba de suporte da gaveta MP
para fora (1).
1
d Coloque os envelopes (até 3) ou outros
materiais na gaveta MP, inserindo primeiro a margem superior e com o lado a imprimir virado para cima.
2
b Abra a gaveta MF e abaixe-a
suavemente.
17
Capítulo 2

Colocar documentos 2

Pode utilizar o ADF (alimentador automático de papel) e o vidro do digitalizador para enviar faxes, digitalizar ou copiar folhas de papel.
Utilização do ADF (alimentador automático de documentos) 2
O ADF suporta até 35 páginas e alimenta uma página de cada vez. Utilize papel
standard 80 g/m páginas antes de as colocar no ADF.
AVISO
NÃO coloque documentos grossos no vidro do digitalizador. Isto pode provocar o encravamento do ADF.
NÃO utilize papel enrolado,vincado, dobrado, rasgado, agrafado, com clipes, cola ou fita-cola.
NÃO utilize cartolinas, jornais ou tecidos.
2
e folheie sempre as
a Abra a aba do suporte de saída de
documentos ADF (1) e a aba do suporte ADF (2).
2
1
b Folheie bem as páginas. c Coloque o documento com a face para
cima no alimentador, primeiro o bordo superior, até o sentir tocar no rolo do alimentador.
d Ajuste as guias do papel para a largura
do documento.
Quando colocar papel no ADF, verifique
se a tinta nos documentos está completamente seca.
Os documentos a enviar por fax devem ter
entre 147,3 a 215,9 mm de largura (5,8 a 8,5 polegadas), 147,3 a 356 mm (5,8 a 14 polegadas) de comprimento e um peso
standard (80 g/m
18
2
).
AVISO
Para evitar danificar o aparelho enquanto usar o ADF, NÃO puxe o documento enquanto este estiver a ser utilizado.
Para digitalizar-documentos standards, consulte Utilizar o vidro do digitalizador na página 19.
Colocar documentos e papel
Utilizar o vidro do digitalizador 2
Pode utilizar o vidro do digitalizador para enviar faxes, digitalizar ou copiar as páginas de um livro ou apenas uma página de cada vez. Os documentos podem ter entre 215,9 mm de largura a 297 mm de comprimento (8,5 polegadas de largura a 11,7 polegadas de comprimento).
Para usar o vidro do digitalizador, o alimentador deve estar vazio.
a Levante a tampa dos documentos. b Usando as guias do documento à
esquerda, centre o documento com a face para baixo no vidro do digitalizador.
c Feche a tampa dos documentos.
Se o documento for um livro ou for espesso, NÃO feche violentamente a tampa nem faça pressão.
AVISO
2
19
3

Configuração geral 3

Alterar o idioma do ecrã LCD

Pode alterar o idioma do ecrã LCD.
a Prima Menu, 0, 0. b Prima a ou b para seleccionar
Português ou Espanh.. Prima OK.
c Prima Parar/Sair.

Modo temporizador 3

O aparelho tem três teclas de modo no painel de controlo: Fax, Digitalizar e Copiar.
Pode definir quanto tempo o aparelho demora a voltar para o modo Fax depois da última operação de cópia ou digitalização. Se seleccionar Desl, o aparelho permanece no modo que utilizou da última vez.
a Prima Menu, 1, 1.
Config.geral
1.Modo Temprzado
Configurações do
3
papel
Tipo de Papel 3
Configure o aparelho para o tipo de papel que pretende utilizar. Assim, estará a optimizar a qualidade de impressão.
a Efectue um dos seguintes passos:
Para configurar o tipo de papel para
Gavt MF prima Menu, 1, 2, 1.
Para configurar o tipo de papel para
Gaveta#1 prima Menu, 1, 2, 2.
Para configurar o tipo de papel para
Gaveta#2 prima Menu, 1, 2, 3 se instalou a gaveta opcional.
Tipo de Papel
1.Gavt MF
b Para Gaveta#1 e Gaveta#2,
prima a ou b para seleccionar Fino, Comum ou Papel Reciclado. Para
Gavt MF, prima a ou b para seleccionar
Fino, Comum, Espesso, Mais espesso ou Papel Reciclado.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
3
b Prima a ou b para seleccionar 0 Seg,
30 Segs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins ou Desl.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
20
Configuração geral
Tamanho do papel 3
Pode usar os seguintes nove tipos de papel para imprimir cópias: A4, Carta, Legal, Executivo, A5, A6, B5, B6 e Folio e quatro formatos de papel para imprimir faxes: A4, Carta, Legal ou Folio. (8"× 13").
Quando alterar o tamanho do papel na gaveta, também terá de alterar a configuração de tamanho de papel ao mesmo tempo para que o seu aparelho possa ajustar o documento ou o fax a receber na página.
a Efectue um dos seguintes passos:
Para configurar o tamanho de papel
para Gavt MF prima Menu, 1, 3, 1.
Para configurar o tamanho de papel
para Gaveta#1 prima Menu, 1, 3, 2.
Para configurar o tamanho de papel
para Gaveta#2 prima Menu, 1, 3, 3 se instalou a gaveta opcional.
Tam. de Papel
1.Gavt MF
b Prima a ou b para seleccionar A4,
Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5, B6, Folio ou Qualquer.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Nota
Qualquer (tamanho) apenas aparece quando seleccionar a gaveta MP (Menu, 1, 3, 1).
• Se seleccionar Qualquer para o tamanho da gaveta de papel MP, terá de seleccionar Só MF para a definição Utilização da Gaveta.
• Não pode utilizar a opção Tamanho do Papel Qualquer para a gaveta MP quando efectuar cópias N em 1. Tem de seleccionar uma das outras selecções de Tamanho do Papel disponíveis para a Gaveta MP.
• O tamanho A6 não está disponível para Gaveta #2.
Uso da Gaveta no Modo Cópia3
Pode alterar a prioridade da gaveta que o aparelho utilizará para imprimir cópias.
Quando seleccionar Gaveta#1 Só, Só MF ou Gaveta#2 Só
apenas dessa gaveta. Se a gaveta predefinida ficar sem papel, Sem Papel aparece no LCD. Coloque o papel na gaveta vazia.
Para alterar a definição da gaveta, siga as seguintes instruções:
a Prima Menu, 1, 7, 1.
Uso da gaveta
1.Copiar
b Prima a ou b para seleccionar
Gaveta#1 Só, Gaveta#2 Só Só MF, MP>T1>T2
Prima OK.
1
Gaveta#2 Só ou T2 aparece apenas se foi instalada a gaveta opcional.
1
, o aparelho retira o papel
1
1
ou T1>T21>MP.
,
c Prima Parar/Sair.
Nota
• O ADF consegue detectar o tamanho do documento. Quando estiver a carregar os documentos do ADF e MP>T1>T2, ou T1>T2>MP, é seleccionado, o aparelho procura a gaveta com o tamanho de papel mais apropriado e utiliza o papel dessa gaveta.
• Quando utilizar o vidro do digitalizador, o documento é copiado da gaveta com a prioridade mais alta ainda que o papel mais indicado esteja noutra gaveta de papel.
3
21
Capítulo 3
Uso da Gaveta no Modo Fax 3
Pode alterar a gaveta predefinida que o aparelho utilizará para imprimir faxes recebidos.
Quando seleccionar Gaveta#1 Só, Só MF ou Gaveta#2 Só
papel apenas dessa gaveta. Se a gaveta predefinida ficar sem papel, Sem Papel aparece no LCD. Coloque o papel na gaveta vazia.
Quando seleccionar T1>T2 impressora retira papel da Gaveta #1 até esta ficar vazia, seguida da Gaveta #2 e, por último, da Gaveta MP. Quando seleccionar
MP>T1>T2
1
Gaveta MP até esta ficar vazia, seguida da Gaveta #1 e, por último, da Gaveta #2.
Nota
• Pode usar os seguintes quatro tipos de papel para imprimir faxes: A4, Letter, Legal ou Folio. Quando não houver um tamanho apropriado em qualquer uma das gavetas, os faxes recebidos serão armazenados na memória do aparelho e aparece a mensagem Ver. Tam. Papel no LCD. (Para mais detalhes, consulte Mensagens de erro e de manutenção na página 126.)
1
, a impressora retira o
1
>MP, a
, a impressora retira papel da
Uso da Gaveta no Modo Imprimir
Pode alterar a gaveta predefinida que o aparelho utilizará para imprimir do computador.
a Prima Menu, 1, 7, 3.
Uso da gaveta
3.Impressão
b Prima a ou b para seleccionar
Gaveta#1 Só, Gaveta#2 Só Só MF, MP>T1>T2
1
ou T1>T21>MP.
1
,
Prima OK.
1
Gaveta#2 Só ou T2 aparece apenas se foi instalada a gaveta opcional.
c Prima Parar/Sair.
Nota
• A definição no controlador da impressora terá prioridade sobre a definição feita no painel de controlo.
• Se quando o painel de controlo estiver definido para Gaveta#1 Só, Só MF ou
1
para Gaveta#2 Só Selecção Automática no controlador da impressora, o aparelho utiliza o papel dessa gaveta.
1
Gaveta#2 Só aparece apenas se foi instalada a gaveta opcional.
e seleccionar
3
• Se a gaveta ficar sem papel e os faxes recebidos estão armazenados na memória do aparelho, no LCD aparece a mensagem Sem Papel. Coloque papel na gaveta vazia.
a Prima Menu, 1, 7, 2.
Uso da gaveta
2.Fax
b Prima a ou b para seleccionar
Gaveta#1 Só, Gaveta#2 Só, Só MF, MP>T1>T2
Prima OK.
1
Gaveta#2 Só ou T2 aparece apenas se foi instalada a gaveta opcional.
1
ou T1>T21>MP.
c Prima Parar/Sair.
22
Configuração geral

Configurações do volume 3

Volume do Toque 3
Pode seleccionar um nível do volume de toque a partir de um leque de definições, de Alto a Desl.
No modo Fax, prima ou para ajustar o nível do volume. O LCD mostra a
configuração actual e cada pressão da tecla altera o volume para o nível seguinte. O aparelho mantém a nova configuração até que a altere de novo.
Pode também alterar o volume do toque com o menu:
a Prima Menu, 1, 4, 1.
Volume
1.Toque de camp.
b Prima a ou b para seleccionar Desl,
Baixo, Med ou Alto.
Prima OK.
Volume do Altifalante 3
Pode seleccionar um leque de níveis de volume do altifalante, de Alto a Desl.
Pode alterar o volume do altifalante com o menu:
a Prima Menu, 1, 4, 3.
Volume
3.Altifalante
b Primaa ou b para seleccionar Desl,
Baixo, Med ou Alto.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
3
c Prima Parar/Sair.
Volume do Beeper 3
Quando o beeper está ligado, o aparelho emite um som sempre que premir uma tecla, cometer um erro ou após a recepção ou envio de um fax. Pode seleccionar um leque de níveis de volume, de Alto a Desl.
a Prima Menu, 1, 4, 2.
Volume
2.Beeper
b Prima a ou b para seleccionar Desl,
Baixo, Med ou Alto.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
23
Capítulo 3

Horário automático de poupança de energia 3

Pode configurar o aparelho para mudar automaticamente para o Horário de Poupança de Energia. O aparelho irá adiantar-se automaticamente uma hora na Primavera e atrasar-se uma hora no Outono.
a Prima Menu 1, 5.
Config.geral
5.Dia Auto
b Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.

Funcionalidades ecológicas 3

Economizar Toner 3
Tempo de espera 3
A configuração do tempo de espera permite reduzir o consumo de energia desactivando o fusível enquanto o aparelho está no modo de espera.
Pode seleccionar por quanto tempo o aparelho deve estar em tempo de espera (de 000 a 240 minutos) antes de iniciar o modo espera. O temporizador reinicia automaticamente quando o aparelho receber um fax, dados do computador ou fizer uma cópia. O valor predefinido é 005 minutos.
Durante o modo espera, o LCD indica Em espera. Quando imprimir ou copiar no modo espera, ocorrerá um pequeno intervalo enquanto o fusível aquece.
a Prima Menu 1, 6, 2.
Ecológico
2.Tempo Espera
b Introduza a duração do período de
espera do aparelho antes de introduzir o modo espera (000 a 240). Prima OK.
Pode economizar o toner usando esta função. Quando configurar economizar toner para Lig, a impressão será mais clara. A configuração pré-definida é Desl.
a Prima Menu, 1, 6, 1.
Ecológico
1.Poupança Toner
b Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Nota
NÃO recomendamos o modo economizar toner para a impressão de imagens à escala de fotografias ou escala cinzenta.
24
c Prima Parar/Sair.

Contraste do LCD 3

Pode alterar o contraste para fazer com que o LCD fique mais claro ou mais escuro.
a Prima Menu, 1, 8.
Config.geral
8.Contraste LCD
b Prima a para tornar o LCD mais escuro.
Prima b para tornar o LCD mais claro. Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
4

Funções de segurança 4

Segurança 4
Pode configurar o seu aparelho com múltiplos níveis de segurança utilizando o Bloqueio da Configuração e Segurança da memória. Não poderá continuar a programar Faxes a Enviar ou Tarefas de Polling. Contudo, qualquer Fax a Enviar já programados será enviado mesmo se activar a Segurança de memória, para que não seja perdido.
Bloqueio de Configuração 4
A função Bloqueio da Configuração permite­lhe introduzir uma palavra-passe para evitar o acesso não autorizado às configurações do seu aparelho.
Anote num local seguro a sua palavra-passe. Caso se esqueça dela, contacte o seu revendedor Brother.
Quando Bloqueio da Configuração está Lig, não pode alterar as definições seguintes sem uma palavra-passe:
Data/HoraID do aparelhoConfigurações de Marcação Rápida
Configurar a palavra-passe 4
a Prima Menu, 1, 9, 2.

Segurança

2.Bloq. Config.
b Introduza um número de quatro dígitos
como palavra-passe utilizando os números 0 - 9, l ou #. Prima OK.
c Reintroduza a palavra-passe quando o
LCD indicar Verif:. Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Alterar a palavra-passe do bloqueio da configuração 4
a Prima Menu, 1, 9, 2.
Segurança
2.Bloq. Config.
b Prima a ou b para seleccionar
Config. Password. Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe de
quatro dígitos. Prima OK.
4
Modo TemporizadorTipo de PapelTamanho do PapelVolumeHorário de Poupança de energia
automático
EcologiaUso da gavetaContraste do LCDBloqueio da ConfiguraçãoSegurança da memória
d Introduza um número de quatro dígitos
como nova palavra-passe. Prima OK.
e Re-introduza a sua nova palavra-passe
quando o LCD indicar Verif:. Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Activar/Desactivar a função Bloqueio da Configuração 4
Se tiver introduzido uma palavra-chave incorrecta, quando segue as instruções em baixo, o LCD indica Pal-passe errada. Reintroduza a palavra-passe correcta.
25
Capítulo 4
Activar o bloqueio da configuração 4
a Prima Menu, 1, 9, 2.
Segurança
2.Bloq. Config.
b Prima a ou b para seleccionar Lig.
Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe de
quatro dígitos. Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Desactivar o bloqueio da configuração
a Prima Menu, 1, 9, 2.
Segurança
2.Bloq. Config.
b Introduza a sua palavra-passe de
quatro dígitos. Prima OK duas vezes.
Segurança da memória 4
A segurança de memória permite impedir o acesso não autorizado ao aparelho.
Enquanto a Segurança de memória estiver activada, as seguintes operações estão disponíveis:
Recepção de faxes na memória (limitado
à capacidade da memória)
Envio de faxes (se já estava activado
Envio de Fax)
Recolha Remota (se o Armazenamento
de Faxes já estava activado)
Enquanto a Segurança de memória estiver
4
activada, as seguintes operações NÃO estão disponíveis:
Impressão de faxes recebidosEnvio de faxesCópiaImpressão no PC
c Prima Parar/Sair.
DigitalizaçãoRecep. Pc fax
Nota
• Para imprimir os faxes na memória, desactive a Segurança de memória.
• Deve desactivar Recepção Fax PC antes de activar a Segurança de memória. (Consulte Desactivar as opções de fax remoto na página 59.)
26
Funções de segurança
Configurar a palavra-passe 4
Nota
• Se já configurou a palavra-passe, não necessita de a configurar novamente.
• Caso se esqueça da palavra-passe de Segurança da memória, contacte o seu revendedor Brother.
a Prima Menu, 1, 9, 1.
Segurança
1.Segurança mem.
b Introduza um número de quatro dígitos
como palavra-passe. Prima OK.
c Reintroduza a palavra-passe quando o
LCD indicar Verif:. Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Alteração da palavra-passe da memória de segurança 4
a Prima Menu, 1, 9, 1.
Segurança
1.Segurança mem.
b Prima a ou b para seleccionar
Config. Password. Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe de
quatro dígitos. Prima OK.
d Introduza um número de quatro dígitos
como nova palavra-passe. Prima OK.
e Re-introduza a sua nova palavra-passe
quando o LCD indicar Verif:. Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Activar/Desactivar a segurança de memória 4
Se tiver introduzido uma palavra-chave incorrecta, quando segue as instruções em baixo, o LCD indica Pal-passe errada. Reintroduza a palavra-passe correcta.
Activar a segurança da memória 4
a Prima Menu, 1, 9, 1.
Segurança
1.Segurança mem.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.segurança. Prima OK.
c Introduzida a palavra-passe de quatro
dígitos já registada. Prima OK. O aparelho fica fora de linha e o LCD indica Modo segurança.
Nota
Se ocorrer uma falha de energia, os dados ficarão guardados na memória até 4 dias.
Desactivar a segurança de memória 4
a Prima Menu.
Introduzida a palavra-passe de quatro dígitos já registada. Prima OK.
b A segurança de memória é desactivada
automaticamente e o LCD indica a data e as horas.
Nota
Se introduzir a palavra-passe incorrecta, o LCD indica Pal-passe errada e fica fora de linha. O aparelho permanecerá no Modo Codificado até que a palavra-passe registada seja introduzida.
4
27
Capítulo 4
28
Secção II
Fax II
Enviar um fax 30 Receber um Fax 40 Telefone e dispositivos externos 45 Marcar e memorizar números 51 Opções de ligação remota para fax
(apenas a preto e branco) Polling 63
57
Imprimir relatórios 67
5

Enviar um fax 5

Como enviar faxes 5

Introduzir o modo fax 5
Para introduzir o modo fax, prima
(Fax), e a tecla ilumina-se em azul.
Enviar um fax a partir do ADF5
Usar o ADF é o modo mais fácil de enviar um fax.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Coloque o documento virado para cima
no alimentador.
c Marque o número de fax. (Consulte
Como marcar na página 51.)
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se premir Iniciar Mono, o aparelho
digitaliza as páginas na memória e depois envia o documento.
Se premir Iniciar Cor, o aparelho
começa a fazer a marcação e envia o documento em tempo real.
Nota
• Para cancelar um fax em progresso prima
Parar/Sair.
• Se a Memória Cheia mensagem aparece enquanto está a guardar um documento a preto e branco na memória, prima Parar/Sair para cancelar ou Iniciar Mono para enviar as páginas digitalizadas.
Enviar faxes a partir do vidro do digitalizador 5
Pode usar o vidro do digitalizador para enviar faxes das páginas de um livro ou uma página de cada vez. O tamanho dos documentos pode ir até Letter ou A4. Pode apenas enviar faxes coloridos de uma só página a partir do vidro do digitalizador.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Coloque o seu documento virado para
baixo no vidro do digitalizador.
c Marque o número de fax. (Consulte
Como marcar na página 51.)
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se premir Iniciar Mono, o aparelho
inicia a digitalização da primeira página.Vá para e.
Se premir Iniciar Cor, o aparelho
inicia o envio.Vá para g.
e Após o aparelho ter digitalizado a
página, o LCD pede para escolher uma das seguintes opções:
Página seguinte?
1.Sim 2.Não(Env)
Prima 1 para enviar outra página. Vá
para f.
Prima 2 ou Iniciar Mono para enviar
o documento. Vá para g.
f Coloque a próxima página no vidro do
digitalizador, prima OK. Repita a fase e e f por cada página adicional.
Config.Pág.Segui Depois prima OK
30
g
O aparelho envia automaticamente o fax.
Enviar um fax
Nota
•Prima Parar/Sair para cancelar um fax
em progresso.
• Quando enviar várias páginas a partir do vidro do digitalizador, a transmissão em tempo real deve estar configurada para Desl.
Cancelar um fax em progresso 5
Prima Parar/Sair para cancelar um fax em progresso. Se o aparelho já está a marcar ou enviar o fax será necessário premir 1 para confirmar.

Distribuição (apenas a preto e branco)

Distribuição permite enviar a mesma mensagem de fax para vários números de fax. Pode incluir números de Grupos, Um Toque, Marcação Rápida e até 50 números de marcação manual na mesma distribuição.
Pode distribuir faxes, no máximo, para 366 números diferentes. Isto vai depender de quantos grupos, códigos de acesso ou números de cartão de crédito tiver memorizado e, de quantos faxes estão programados ou guardados na memória.
Nota
Utilize Busca/Marc Rápida para ajudá-lo a seleccionar facilmente os números.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
5
5
b Coloque o documento. c Introduza um número.
Prima OK. Pode utilizar números de Um toque, Marcação Rápida, de Grupo, ou um número introduzido manualmente utilizando o teclado de marcação. (Consulte Como marcar na página 51.)
d Repita o processo c até ter introduzido
todos os números de fax para os quais pretende distribuir faxes.
e Prima Iniciar Mono.
Depois de terminada a distribuição, é imprimido um Relatório de Distribuição para o informar dos resultados.
31
Capítulo 5
Cancelar uma distribuição de fax em progresso 5
Durante a distribuição pode cancelar o fax que está a ser enviado ou toda a tarefa de distribuição.
a Prima Menu, 2, 6.
O LCD apresenta o número de fax que está a ser marcado (por exemplo, #001 0123456789) e o número da tarefa de distribuição (por exemplo, Multidifusão#001):
Trab.restantes #001 0123456789
b Prima a ou b para seleccionar o trabalho
que pretende cancelar. Prima OK.
#001 0123456789
1.limpar 2.sair
c Prima 1 para limpar o número de fax ou
2 para sair.
Se decidir cancelar apenas o fax que está a ser enviado b, o aparelho pergunta se quer cancelar a distribuição. Prima 1 para limpar a tarefa de distribuição completa ou 2 para sair.
Multidifusão#001
1.limpar 2.sair
d Prima Parar/Sair.

Operações de envio adicionais 5

Enviar faxes usando configurações múltiplas 5
Antes de enviar um fax, pode alterar qualquer combinação destas configurações: contraste, resolução, modo internacional, timer de fax programado, transmissão em polling, transmissão em tempo real ou transmissão da configuração da página de rosto.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
Após a aceitação de cada configuração, o LCD pergunta se pretende introduzir mais configurações:
Próximo
1.sim 2.não
b Efectue um dos seguintes passos:
Para seleccionar configurações
adicionais, prima 1. O LCD volta para o Conf.envio menu para que possa escolher outra definição.
Se tiver terminado a selecção das
configurações, prima 2 e vá para o próximo passo para enviar o seu fax.
32
Enviar um fax
Página de rosto electrónica (apenas a preto e branco) 5
Se ainda não tiver programado a ID do aparelho esta função não funciona. (Consulte o Guia de Instalação Rápida.)
Pode enviar automaticamente uma página de rosto com todos os faxes. A sua página de rosto inclui o ID do aparelho, um comentário, e o nome guardado na memória da marcação-de um toque ou -velocidade.
Se seleccionar Próximo fax:Lig pode também exibir os números das páginas na página de rosto.
Pode seleccionar um dos seguintes comentários predefinidos.
1.Coment. Desat.
2.Favor ligar
3.Urgente
4.Confidencial
Em vez de utilizar um dos comentários pré­definidos, pode introduzir duas mensagens pessoais comum comprimento de, no máximo, 27 caracteres. Sirva-se da tabela na página página 207 para a introdução de caracteres.
(Consulte Criar comentários personalizados na página 33.)
5.(Utilizador definido)
Criar comentários personalizados 5
Pode configurar até dois comentários personalizados.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 8.
Conf.envio
8.Nota Pag.rosto
c Prima a ou b para escolher a posição 5
ou 6 para memorizar o seu comentário. Prima OK.
d Utilize o teclado de marcação para
introduzir um comentário personalizado. Prima OK.
Sirva-se da tabela da página página 207 para a introdução de caracteres.
Enviar uma página de rosto para o fax seguinte 5
Se desejar enviar uma página de rosto apenas para o fax seguinte, o aparelho pede­lhe que introduza o número de páginas que está a enviar de forma a que possam ser imprimidos na página de rosto.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
5
6.(Utilizador definido)
Nota
Apenas pode enviar a página de rosto para um fax a preto e branco. Se premir Iniciar Cor para enviar um fax, a página de rosto não será enviada.
b Coloque o documento. c Prima Menu, 2, 2, 7.
Conf.envio
7.Config.pg.ros
d Prima a ou b para seleccionar
Próximo fax:Lig (ou Próximo fax:Desl).
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar um
comentário. Prima OK.
33
Capítulo 5
f Introduza dois dígitos para indicar o
número de páginas que está a enviar. Prima OK. Por exemplo, prima 0, 2 para duas páginas ou introduza 0, 0 para deixar o número de páginas em branco. Se cometer algum erro, prima d ou Limpar/Voltar para voltar atrás e reintroduzir o número de páginas.
Enviar uma página de rosto para todos os faxes
Pode configurar o aparelho para enviar uma página de rosto sempre que enviar um fax.
a
Certifique-se que está no modo Fax
b Prima Menu, 2, 2, 7.
Conf.envio
7.Config.pg.ros
.
c Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar um
comentário. Prima OK.
Contraste 5
Na maioria dos documentos, a configuração predefinida de Auto terá os melhores resultados. Essa configuração selecciona automaticamente o contraste mais adequado para o documento.
Se o documento for muito claro ou muito escuro, a alteração do contraste pode melhorar a qualidade do fax.
5
Utilize Escuro para que o documento enviado por fax fique mais claro.
Utilize Claro para que o documento enviado por fax fique mais escuro.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Coloque o documento. c Prima Menu, 2, 2, 1.
Conf.envio
1.Contraste
d Prima a ou b para seleccionar Auto,
Claro ou Escuro.
Prima OK.
Usar uma página de rosto impressa 5
Se quiser usar uma página de rosto impressa onde possa escrever, pode imprimir uma amostra e depois anexá-la ao fax.
a
Certifique-se que está no modo Fax
b Prima Menu, 2, 2, 7.
Conf.envio
7.Config.pg.ros
.
c Prima a ou b para seleccionar
Imprimir amostr. Prima OK.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. O
seu aparelho imprime uma cópia da página de rosto.
e Prima Parar/Sair.
34
Nota
Mesmo se seleccionar Claro ou Escuro, o aparelho enviará o fax utilizando a configuração Auto se seleccionar Foto como a Resolução do Fax.
Enviar um fax
Alterar a resolução de fax 5
A qualidade de um fax pode ser melhorada alterando a resolução de fax. A resolução pode ser alterada para o próximo fax ou para todos os faxes.
Para alterar a resolução de fax para o próximo fax 5
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Coloque o documento. c Prima Resolução e, de seguida, a ou b
para seleccionar a resolução. Prima OK.
Alterar a resolução predefinida de fax5
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 2.
Conf.envio
2.Resol de Fax
c Prima a ou b para seleccionar a
resolução que pretende. Prima OK.
Nota
Pode seleccionar quatro configurações de resolução diferentes para faxes a preto e branco e duas para faxes a cores.
Preto e branco
Standard Adequada para a maioria dos
documentos.
Fina Adequada para pequenas
impressões e para transmissões um pouco mais lentas do que a resolução standard.
S.fina Adequada para pequenas
impressões ou imagens e transmissões mais lentas do que a resolução standard.
Foto Utilize quando o documento
apresentar vários tons de cinzento ou é uma fotografia. Isto corresponde ao tempo mais lento de transmissão.
Cor
Standard Adequada para a maioria dos
documentos.
Fina Utilize quando o documento é
uma fotografia. O tempo de transmissão é mais lento do que o da resolução standard.
Se seleccionar S.fina ou Foto e depois utilizar a tecla Iniciar Cor para enviar um fax, o aparelho enviará o fax utilizando a configuração Fina .
5
35
Capítulo 5
Acesso duplo (apenas a preto e branco) 5
O seu aparelho suporta o acesso duplo, que lhe permite marcar um número, e começa a guardar o fax na memória, mesmo quando já está a enviar ou a receber um fax.
O LCD indica o número da nova tarefa. O número de páginas que pode digitalizar varia conforme os dados que está a imprimir nas páginas.
Nota
• O aparelho utiliza normalmente o acesso duplo.
• Se receber uma mensagem Memória Cheia durante a digitalização da primeira página de um fax, prima Parar/Sair para cancelar a digitalização. Se receber a mensagem Memória Cheia durante a digitalização de outra página, pode premir Iniciar Mono para enviar as páginas digitalizadas até então ou premir
Parar/Sair para cancelar a operação.
Transmissão em tempo real 5
Quando envia um fax, o aparelho digitaliza os documentos na memória antes de os enviar. Assim que a linha telefónica estiver livre, o aparelho efectua a marcação e envia o fax.
Por vezes, pode querer enviar urgentemente um documento importante sem esperar pela transmissão da memória. Pode configurar Tx imediata para Lig em todos os documentos ou Próximo fax:Lig apenas para o próximo fax.
Enviar em tempo real para todos os faxes
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 5.
Conf.envio
5.Tx imediata
c Prima a ou b para seleccionar Lig.
Prima OK.
Enviar em tempo real apenas para o próximo fax 5
5
36
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 5.
Conf.envio
5.Tx imediata
c Prima a ou b para seleccionar
Próximo fax:Lig. Prima OK.
Enviar um fax
Nota
• Se a memória estiver cheia ou se estiver a enviar um fax a cores, o aparelho irá enviar o documento em tempo real (mesmo se Tx imediata estiver configurado para Desl).
• Na Transmissão em Tempo real, a função remarcação automática não funciona quando utilizar o vidro do digitalizador.
Cancelar o envio em tempo real apenas para o próximo fax 5
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 5.
Conf.envio
5.Tx imediata
c Prima a ou b para seleccionar
Próximo fax:Desl. Prima OK.
Modo Internacional 5
Se tiver dificuldades em enviar um fax para o estrangeiro devido a uma má ligação, active o Modo Internacional.
Trata-se de uma configuração temporária que apenas está activa para o envio do próximo fax.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Coloque o documento. c Prima Menu, 2, 2, 9.
Conf.envio
9.Modo internac
d Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
Fax programado (apenas a preto e branco) 5
5
Nota
Na Transmissão em Tempo real, a função remarcação automática não funciona quando utilizar o vidro do digitalizador.
Pode memorizar até 50 faxes para enviar nas próximas 24 horas.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Coloque o documento. c Prima Menu, 2, 2, 3.
Conf.envio
3.Fax Programado
d Introduza a hora (formato de 24 horas)
em que pretende enviar o fax.
(Por exemplo, introduza 19:45 para 7:45 da tarde)
Prima OK.
O número de páginas que pode digitalizar para a memória varia conforme a quantidade de dados imprimidos em cada página.
37
Capítulo 5
Transmissão de lote programado (apenas a preto e branco) 5
Antes de enviar faxes programados, o aparelho economiza organizando todos os documentos na memória por ordem de destino e hora programada.
Todos os faxes que são programados para envio simultâneo para o mesmo número de fax, são enviados como um único fax, poupando tempo na transmissão.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 4.
Conf.envio
4.Tx em lote
c Prima a ou b para seleccionar Lig
(ou Desl). Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Verificar e cancelar trabalhos em espera 5
Verifique quais os trabalhos da memória que estão a aguardar o envio. Se não há nenhum trabalho pendente, o LCD mostra Sem trab. Esper.. Pode cancelar um trabalho de fax que esteja armazenado e em espera na memória.
a Prima Menu, 2, 6.
Trab.restantes #001 BROTHER
O número de trabalhos à espera de envio é apresentado.
b Efectue um dos seguintes passos:
Prima a ou b para percorrer a lista de
trabalhos em espera, prima OK para seleccionar um trabalho e, depois prima 1 para cancelá-lo.
Prima 2 para sair sem cancelar.
c Quando terminar, prima Parar/Sair.
38
Enviar um fax
Enviar um fax manualmente 5
Transmissão manual 5
A transmissão manual permite-lhe ouvir o tom de marcação, toque e tons de recepção de fax enquanto envia o fax.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Coloque o documento. c Levante o auscultador do telefone
externo e ouça o sinal de marcação.
d Marque o número de fax para o qual
deseja ligar.
e Quando ouvir o tom de fax, prima
Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Memória cheia 5
Se receber uma mensagem Memória Cheia durante a digitalização da primeira página de um fax, prima Parar/Sair para cancelar o fax.
Se receber a mensagem Memória Cheia durante a digitalização de outra página, pode optar entre premir Iniciar Mono para enviar as páginas que digitalizou até então, ou premir Parar/Sair para cancelar a operação.
Nota
Se receber uma mensagem Memória Cheia enquanto estiver a enviar um fax e não quiser apagar os faxes armazenados para limpar a memória, pode enviar o fax em tempo real. (Consulte Transmissão em tempo real na página 36.)
5
39

Receber um Fax 6

6

Modos de Recepção 6

Deve seleccionar o modo de recepção consoante os dispositivos externos e serviços telefónicos que tiver em linha. Os seguintes diagramas irão ajudá-lo a escolher o modo correcto. (Para mais informações sobre os modos de recepção, consulte Utilizar o modos de recepção na página 41.)
Seleccionar o modo de recepção 6
Sim
N
ão
Para configurar o modo de recepção, siga as seguintes instruções.
a Prima Menu, 0, 1. b Prima a ou b para seleccionar o modo de recepção.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
O LCD irá mostrar o modo de recepção actual.
Somente Fax
N
ão
Sim
Sim
Conf.inicial
1.Modo recepção
Manual
Fax/Tel
TAD externo
N
ão
40
Receber um Fax

Utilizar o modos de recepção 6

Alguns modos de recepção respondem automaticamente (Somente Fax e Fax/Tel). Pode desejar alterar o número de toques antes de utilizar estes modos. (Consulte Número de toques na página 42.)
Fax apenas 6
Somente Fax modo responderá automaticamente a cada chamada como fax.
Fax/Tel 6
Fax/Tel modo ajuda-o a gerir automaticamente as chamadas recebidas, ao identificar se se tratam de chamadas de fax ou de voz eagindo de uma das formas seguintes:
Os faxes serão automaticamente
recebidos.
Chamadas de voz fazem iniciar o pseudo-
toque F/T para adverti-lo que tem de atender a chamada. O pseudo-toque F/T é um toque duplo rápido emitido pelo aparelho.
Manual 6
O modo Manual desactiva todas as funções de atendimento automático de chamadas.
Para receber um fax no modo manual prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor quando ouvir o tons de fax (sinais curtos repetidos). Também pode utilizar a função Detectar Fax para receber faxes levantando o auscultador na mesma linha do aparelho.
(Consulte também Detectar fax na página 42.)
TAD externo 6
O modo TAD externo permite que um mecanismo de atendimento externo lide com as chamadas recebidas. As chamadas recebidas serão tratadasde uma das seguintes formas:
Os faxes serão automaticamente
recebidos.
Os emissores de voz podem gravar uma
mensagem no TAD externo.
(Para mais informações consulte Ligar um TAD externo na página 46.)
6
(Consulte também Tempo de toque F/T na página 42 e Número de toques na página 42.)
41
Capítulo 6

Configurações do modo de recepção 6

Número de toques 6
O número de toques configura o número de vezes que o aparelho toca antes de atender a chamada nos modos Somente Fax e Fax/Tel .
Se tiver telefones externos ou extensões na mesma linha do aparelho, mantenha o número máximo de toques. (Consulte Operações a partir de
extensões na página 48 e Detectar fax na página 42.)
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 1.
Conf.recepção
1.Número toques
c Prima a ou b para seleccionar o número
de toques antes do aparelho atender. Prima OK.
Visto que o pseudo toque F/T é emitido pelo aparelho, as extensões e os telefones externo não tocam; no entanto, pode atender a chamada em qualquer telefone. (Para mais informações consulte Usar Códigos Remotos na página 49.)
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 2.
Conf.recepção
2.Temp.toq.f/t
c Prima a ou b para seleccionar durante
quanto tempo o aparelho toca para indicar chamada de voz (20, 30, 40 ou 70 segundos). Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Detectar fax 6
Colocar o detectar fax em Lig permite ao aparelho receber automaticamente faxes, se levantar qualquer auscultador de um telefone na mesma linha que o aparelho.
d Prima Parar/Sair.
Tempo de toque F/T 6
Quando alguém liga para o seu aparelho, você e o seu interlocutor ouvirão o toque normal do telefone. O número de toque é definido pela configuração de toques.
No caso da chamada ser um fax, o seu aparelho recebe-o; contudo, no caso de ser uma chamada de voz o aparelho começa a tocar o toque F/T (um toque duplo rápido) durante o tempo que definiu na configuração do tempo de toques F/T. Se ouvir o toque F/T, isto significa que tem uma chamada em linha.
42
Quando o ecrã LCD apresentar Recebendo ou quando ouvir ‘ruídos’ através do auscultador de uma extensão ligada a outra tomada de parede, pouse o auscultador e o aparelho irá receber o fax.
Se esta função está configurada como Ligmas o aparelho não efectua automaticamente a ligação do fax, quando levantar o auscultador de um telefone externo ou extensãoprima l51 no telefone externo ou extensão. (Consulte Operações a partir de extensões na página 48.)
Receber um Fax
Nota
• Tem de activar a configuração Códigos Remotos para utilizar o Código de Recepção de Fax l51. (Consulte Usar Códigos Remotos na página 49.)
• Se utilizar um modem, ou enviar faxes a partir de um computador na mesma linha telefónica e o aparelho as interceptar, configure detectar fax para Desl.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 3.
Conf.recepção
3.Recep. Fácil
c Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Prima OK.
d Prima Parar/Sair.

Operações de recepção adicionais 6

Imprimir um fax a receber reduzido 6
Se seleccionar Lig, o aparelho reduz automaticamente cada página de um fax a receber, de forma que caiba numa página de papel de tamanho A4, Letter, Legal ou Folio.
O aparelho calcula o rácio de redução através da utilização do tamanho de página do fax e da sua configuração do tamanho de papel (Menu, 1, 3).
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 5.
Conf.recepção
5.Redução auto
6
Configurar a densidade da impressão 6
Pode ajustar a densidade da impressão, tornando as páginas mais claras ou mais escuras.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 7.
Conf.recepção
7.Densidade imp.
c Prima a para tornar a impressão mais
escura. Ou prima b para tornar a impressão mais clara. Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
c Prima a ou b para seleccionar Lig
(ou Desl). Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
43
Capítulo 6
Configurar o carimbo de recepção de fax (apenas a preto e banco) 6
Pode configurar o aparelho para imprimir a data e a hora de recepção na zona central superior de cada página de fax recebido.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 9.
Conf.recepção
9.Selo Recp.Fax
c Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Nota
Certifique-se de que ajustou a data e a hora no aparelho.
Recepção de faxes na memória (apenas a preto e banco) 6
Quando acabar o papel da gaveta durante a recepção de um fax, o ecrã mostra Sem Papel, para pedir que coloque papel na gaveta de papel. (Consulte Colocar papel e envelopes na página 15.) Se não estiver em condições de colocar papel na gaveta, acontece o seguinte:
Se Receber memór. está Desl: 6
O aparelho continua a receber o fax, embora as restantes páginas sejam armazenadas em memória, em função da memória disponível. A partir daí, o aparelho não atende automaticamente as chamadas até colocar papel na gaveta. Para imprimir o último fax recebido, coloque papel na gaveta.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 6. c Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl. Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Imprimir um fax a partir da memória 6
Se estiver a utilizar a função Memorização de Fax (Menu, 2, 5, 1), pode imprimir ainda assim um fax a partir da memória quando está a trabalhar no seu aparelho. Consulte Memorização de faxes na página 58.
a Prima Menu, 2, 5, 3.
Opção Fx rmoto
3.Imprimir doc.
b Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. c Prima Parar/Sair.
Se Receber memór. está Lig: 6
O aparelho continua a receber o fax, embora as restantes páginas sejam armazenadas em memória, em função da memória disponível. Os faxes posteriores também serão armazenados na memória até esta ficar cheia. Quando a memória está cheia o aparelho deixa automaticamente de atender as chamadas. Para imprimir os faxes, coloque papel na gaveta do papel.
44
7

Telefone e dispositivos externos7

Serviços da linha telefónica

Definir o tipo de linha telefónica 7
Se ligar o aparelho a uma linha que funciona com PBX ou ISDN para enviar e receber faxes, também é necessário mudar o Tipo de Linha Telefónica seguindo os seguintes passos. Se estiver a utilizar uma linha que funciona com PBX, pode ainda configurar o seu aparelho para ter sempre acesso ou não a uma linha externa.
a Prima Menu, 0, 6.
Conf.inicial
6.Conf.Linha Tel
b
Prima a ou b para seleccionar (ou
Normal
Prima Se seleccionar
OK
e vá até f.
Se seleccionar
OK
).
.
ISDN
ou
PBX
, prima OK e vá até c.
c Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Sempre.
Prima OK.
PBX, ISDN
Normal
, prima
Nota
7
• Pode utilizar os números de 0 a 9, #, l e !.
(Prima Tel/R para mostrar “!”.)
• Se seleccionar Lig, premindo Tel/R
(o ecrã apresenta “!”) terá acesso a uma linha externa.
• Se seleccionar Sempre, pode aceder
a uma linha externa sem premir Tel/R.
f Prima Parar/Sair.
PBX e TRANSFERIR 7
O aparelho é, inicialmente, configurado para Normal, o que permite ligar o aparelho a uma linha PSTN Normal (Rede Telefónica Pública Comutada). No entanto, muitos escritórios usam um sistema central telefónico ou Posto Privado de Mudança Automática (PBX). O seu aparelho pode ser ligado à maioria dos tipos de PBX. A função de remarcação do aparelho suporta apenas remarcações temporizadas (TBR). TBR pode funcionar com vários sistemas PBX permitindo-lhe o acesso a uma linha externa, ou transferir chamadas para outra extensão. A função funciona quando premir Tel/R .
7
d Seleccione 1.alterar ou 2.sair.
Se seleccionar 1.alterar, vá até e. Se seleccionar 2.sair, vá até f.
e Introduza o prefixo do número
(até 5 dígitos) no teclado de marcação. Prima OK.
45
Capítulo 7
Nota
Pode programar o premir da tecla Tel/R como parte de um número memorizado numa localização de Um Toque ou Marcação Rápida. Quando programar o número de Um Toque ou de Marcação Rápida (Menu, 2, 3, 1 ou 2, 3, 2) prima, em primeiro lugar, Tel/R (o ecrã apresenta “!”) e, de seguida, introduza o número de telefone. Neste caso, não precisa de premir Tel/R todas as vezes que marcar usando uma localização Um Toque ou Marcação Rápida. (Memorizar
números de Um Toque na página 53 ou Memorizar números de marcação rápida na página 54.) Contudo, se PBX
não estiver seleccionado na definição do Tipo de Linha telefónica, não pode utilizar o número Um Toque ou Marcação Rápida para o qual a tecla Tel/R está programada, se a premir.

Ligar um TAD externo 7

Pode ligar um dispositivo de atendimento externo (TAD) à mesma linha telefónica do seu aparelho. Quando o TAD atende uma chamada, o seu aparelho “aguarda” pelos tons CNG (chamada de fax ) enviados por um aparelho de fax emissor. Se os detectar, o aparelho atende a chamada e recebe o fax. Se não os detectar, o aparelho deixa o TAD registar uma mensagem de voz e o mostrador indica Telefone.
O TAD externo deve atender nos quatro toques (a configuração recomendada é dois toques). Isto porque o aparelho não detecta os tons CNG até o TAD externo atender a chamada. O aparelho emissor envia tons CNG com uma duração de oito a dez segundos. Não é aconselhável usar a função de poupança (economizador) no TAD externo, se este necessitar de mais de quatro toques para activar-se.
Nota
Se tiver problemas na recepção dos faxes, reduza a configuração do número de toques no TAD externo.
46
Telefone e dispositivos externos
Ligações 7
O TAD externo deve ser ligado tal como indicado na ilustração a seguir.
1
1
1TAD
a Configure o TAD externo para tocar
uma ou duas vezes. (A configuração Número de Toques do aparelho não se aplica.)
b Grave a mensagem de atendimento no
TAD externo.
c Configure o TAD para atender
chamadas.
d Configure o modo Recepção para
TAD externo. (Consulte Seleccionar o modo de recepção na página 40.)
Gravar uma Mensagem de Atendimento 7
a Grave 5 segundos de silêncio no início
da mensagem. Isto permite ao aparelho detectar tons de fax.
b Limite a duração da mensagem a
20 segundos.
Nota
É aconselhável começar a OMG com um período de silêncio de 5 segundos porque o aparelho não detecta tons de fax com vozes. Pode tentar eliminar esta pausa, mas se o aparelho não receber correctamente, deve voltar a gravar a OMG para incluir a pausa.
Ligações multi-linhas (PBX) 7
Aconselhamos que contacte a empresa que instalou o PBX para solicitar a ligação do seu aparelho. Se tiver um sistema multi-linhas, sugerimos que peça à pessoa que o instalar para ligar a unidade à última linha do sistema. Deste modo, o aparelho não é activado sempre que o sistema receber uma chamada telefónica. Se todas as chamadas a receber forem atendidas por uma operadora, aconselhamos de configurar o Modo de Recepção para Manual.
7
Não podemos garantir que o aparelho funcione correctamente com um PBX em todas as situações. Quaisquer problemas com o envio ou recepção de faxes devem ser comunicados primeiro à empresa que gere o PBX.
47
Capítulo 7

Telefones externos e extensões 7

Nota
Tem de activar a configuração Códigos Remotos para utilizar o Código de Recepção de Fax l51 e o Código de Atendimento do Telefone #51. (Consulte Usar Códigos Remotos na página 49.)
Operações a partir de extensões 7
Se atender uma chamada de fax numa extensão, ou num telefone externo que esteja correctamente ligado ao aparelho na ficha correcta do aparelho, pode fazer com que o aparelho atenda a chamada usando o Código de Recepção de Fax. Quando premir o Código de Recepção de Fax l51 o aparelho começa a receber o fax.
Apenas para o modo Fax/Tel 7
Quando o aparelho está em modo Fax/Tel, utiliza o Número de Toques F/T (pseudo/duplo toque) para o alertar para uma chamada de voz.
Levante o auscultador do telefone externo e, de seguida, prima Tel/R para responder.
Se estiver perto de uma extensão, deve levantar o auscultador durante o número de toques F/T e premir #51 entre os pseudo/duplos-toques. Se não houver ninguém na linha, ou se alguém desejar enviar-lhe um fax, reenvie a chamada para o aparelho premindo l51.
Ligar um telefone externo ou uma extensão 7
Pode ligar um telefone destacado directamente ao aparelho tal como a figura a seguir ilustra.
Se atender uma chamada e não houver ninguém na linha: 7
Parta do princípio que está a receber um fax manual.
Prima l51 e espere pelo ruído ou até que o LCD do aparelho indique Recebendo, e, de seguida, desligue.
Nota
Também pode utilizar a função Detectar Fax para fazer com que o aparelho atenda a chamada. (Consulte Detectar fax na página 42.)
1
2
1 Extensão 2 Telefone externo
Quando utilizar um telefone externo, o LCD indica Telefone.
48
Telefone e dispositivos externos
Usar um telefone externo sem fios não-Brother 7
Se ligar o seu telefone sem fios não Brother ao fio da linha telefónica (consulte a página 48) e se habitualmente levar consigo o telefone para outro local, é mais fácil atender chamadas durante o Número de Toques.
Se deixar o aparelho responder primeiro, tem de ir até ao aparelho para que possa premir Tel/R para transferir a chamada para o telefone sem fios.
Usar Códigos Remotos 7
Código de Recepção de Fax 7
Se atender uma chamada de fax num telefone externo ou extensão, pode pedir ao aparelho para atender a chamada ao premir o código de recepção de faxl51. Aguarde os sons estridentes e, de seguida, pouse o auscultador. (Consulte Detectar fax na página 42.)
Código de atendimento do telefone 7
Se receber uma chamada de voz e o aparelho está no modo F/T, toca o pseudo­toque F/T (toque- duplo) para o alertar após o número de toques inicial. Se atender a chamada numa extensão pode desactivar o pseudo-toque F/T premindo #51 (certifique- se de que prime entre os toques).
Activar os códigos remotos 7
Tem de activar a configuração Códigos Remotos para utilizar o Código de Recepção de Fax e o Código de Atendimento do Telefone.
7
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 4.
Conf.recepção
4.Cód remoto
c Prima a ou b para seleccionar Lig.
Prima OK.
d Se não quiser alterar o Código de
Recepção de Fax, prima OK.
e Se não quiser alterar o Código de
Atendimento do Telefone, prima OK.
f Prima Parar/Sair.
49
Capítulo 7
Alterar os códigos remotos 7
O código de recepção de fax pré-definido é l51. O código de atendimento de telefone pré-definido é #51. Se ocorrerem problemas de ligação quando aceder ao TAD externo, tente alterar o código de três-dígitos, por exemplo ### e 555.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 4.
Conf.recepção
4.Cód remoto
c Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Prima OK.
d Se seleccionar Lig em c, introduza o
novo código de recepção de fax. Prima OK.
e Introduza o novo código de atendimento
de telefone. Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
50
8

Marcar e memorizar números 8

Como marcar 8

Pode fazer a marcação de uma das seguintes formas.
Marcação manual 8
Utilize o teclado de marcação para introduzir todos os dígitos do número de telefone ou do fax.
Marcação de Um Toque 8
Prima a tecla de Um toque que contém o número que pretende marcar. (Consulte
Memorizar números de Um Toque na página 53.)
Marcaçãorápida 8
Prima Busca/Marc Rápida, e introduza os três-dígitos do número de marcação rápida. (Consulte Memorizar números de marcação rápida na página 54.)
8
Número-de três dígitos
Nota
Se o LCD indicar Não registado quando introduz o número de Um Toque ou de Marcação Rápida, isto significa que não foi armazenado nenhum número.
Para marcar números de Um Toque de 9 a 16, prima
Alterna
mesmo tempo.
e a tecla de Um Toque ao
51
Capítulo 8
Procurar 8
Pode procurar por ordem alfabética os nomes armazenados nas memórias de Um toque-e Marcação Rápida. (Consulte
Memorizar números de Um Toque na página 53 e Memorizar números de marcação rápida na página 54.)
a Prima Busca/Marc Rápida.
b Prima b.
c Prima o teclado de marcação para a
primeira letra do nome. (Utilize a tabela de Introduzir texto na página 207 para ajudá-lo a introduzir as letras.) Prima OK.
d Prima a ou b para percorrer os nomes
até encontrar aquele que está à procura. Prima OK.
e Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Nota
• Se não introduzir nenhuma letra e premir
OK em c, irão aparecer todos os nomes registados. Prima a ou b para percorrer os nomes até encontrar aquele que está à procura.
• Se o LCD mostra Nn contacto loc., ao introduzir a primeira letra do nome, isto significa que o nome relativo à letra não foi armazenado.
Remarcação de fax 8
Se enviar um fax automaticamente e a linha estiver ocupada, o aparelho remarca automaticamente três vezes com intervalos de cinco minutos.
52
Se enviar manualmente um fax e a linha estiver ocupada, prima Remarc/Pausa, aguarde pela resposta do outro aparelho e, de seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor para tentar novamente. Se pretender efectuar uma segunda chamada para o último número marcado, pode poupar tempo se premir Remarc/Pausa e
Iniciar Mono ou Iniciar Cor. Remarc/Pausa funciona apenas se fez a
marcação através do painel de controlo.
Marcar e memorizar números

Memorizar números 8

Pode configurar o aparelho para efectuar os seguintes tipos de marcaçãofácil: Um Toque, Marcação Rápida e Grupos para Distribuição de faxes. Quando marcar um número de-marcação rápida, o LCD mostra o nome, se o armazenou, ou o número.
Se ocorrer uma falha de energia, os números de marcação rápida memorizados não são eliminados.
Memorizar uma pausa 8
Prima Remarc/Pausa para introduzir uma pausa de 3,5 segundos entre os números. Pode premir Remarc/Pausa tantas vezes quantas as necessárias para aumentar a duração da pausa.
Memorizar números de Um Toque 8
O aparelho possui 8 teclas de Um Toque onde pode armazenar 16 números de fax ou telefone para marcação automática. Para usar os números de 9 a 16, prima a tecla Alterna enquanto prima a tecla de Um Toque.
a Prima Menu, 2, 3, 1.
Conf.marc.auto
1.Marc. Um toque
b Prima a tecla Um toque na qual deseja
memorizar um número.
c Introduza o número de telefone ou de
fax (até 20 caracteres). Prima OK.
8
d Efectue um dos seguintes passos:
Introduza o nome usando o teclado
de marcação (até 15 caracteres). Utilize a tabela de Introduzir texto na página 207 para ajudá-lo a introduzir as letras.
Prima OK.
Prima OK para guardar o número
sem um nome.
e Efectue um dos seguintes passos:
Para memorizar outro número de
Um toque vá para a fase b.
Para terminar a memorização dos
números de marcação de Um Toque prima Parar/Sair.
53
Capítulo 8
Memorizar números de marcação rápida 8
Pode memorizar os números mais frequentemente usados como números de Marcação Rápida, para que quando faça a marcação não tenha de premir muitas teclas (Busca/Marc Rápida, o número de três dígitos, e Iniciar Mono ou Iniciar Cor ). O aparelho pode memorizar 300 números de Marcação Rápida (001 - 300).
a Prima Menu, 2, 3, 2.
Conf.marc.auto
2.Marcação rápid
b Use o teclado de marcação para
introduzir um número de-três dígitos da localização de Marcação Rápida (001 - 300). Prima OK.
c Introduza o número de telefone ou de
fax (até 20 caracteres). Prima OK.
Alterar os números de Um Toque e de Marcação Rápida 8
Se tentar memorizar um número de Um toque ou Marcação Rápida num número já existente, o LCD indica o nome ou número já memorizado.
a Efectue um dos seguintes passos:
Para alterar o número memorizado,
prima 1.
Para sair sem fazer alterações,
prima 2.
#005:MIKE
1.alterar 2.sair
b Prima d ou c para posicionar o cursor
sob o número que deseja alterar e, em seguida, prima Limpar/Voltar para apagá-lo. Repita o processo para cada número que pretender apagar.
c Introduza um novo número.
Prima OK.
d Efectue um dos seguintes passos:
Introduza o nome usando o teclado
de marcação (até 15 caracteres). Utilize a tabela de Introduzir texto na página 207 para ajudá-lo a introduzir as letras.
Prima OK.
Prima OK para guardar o número
sem um nome.
e Efectue um dos seguintes passos:
Para memorizar outro número de
Marcação Rápida vá para a fase b.
Para terminar a memorização dos
números de Marcação Rápida prima Parar/Sair.
d Prima d ou c para posicionar o cursor
sob o carácter que deseja alterar e, em seguida, prima Limpar/Voltar para apagá-lo. Repita o processo para cada carácter que pretender apagar.
e Introduza um novo carácter.
Prima OK.
f Siga as instruções que começam em d
em Memorizar números de Um Toque e de Marcação Rápida. (Consulte
Memorizar números de Um Toque na página 53 e Memorizar números de marcação rápida na página 54.)
54
Marcar e memorizar números
Configurar grupos para distribuição 8
Se quiser enviar frequentemente o mesmo fax para vários números pode configurar um grupo.
Os Grupos são memorizados num número de Um Toque ou de Marcação Rápida. Cada grupo ocupa uma localização de Um Toque ou de Marcação Rápida. Em seguida, pode enviar faxes para todos os números memorizados num grupo pressionando apenas a tecla Um Toque ou introduzindo um número de Marcação Rápida e premindo Iniciar Mono.
Antes de adicionar números a um grupo tem de memorizá-los como números de Um toque ou de Marcação rápida. Pode criar até 20 pequenos Grupos ou pode atribuir até 315 números a um grande grupo.
a Prima Menu, 2, 3, 3.
Conf.marc.auto
3.Config. grupos
b Seleccione uma localização vazia onde
quer memorizar o grupo de uma das seguintes formas:
d Para adicionar números de Um toque
ou de Marcação Rápida siga as instruções que se seguem:
Para os números de Um Toque,
prima as teclas de Um Toque uma após a outra.
Para números de Marcação Rápida,
prima Busca/Marc Rápida, e, em seguida, introduza os três dígitos do número de marcação rápida.
O LCD exibe os números de Um Toque escolhidos com um l e os números de Marcação Rápida com um # (por exemplo l006, #009).
e Prima OK quando acabar de adicionar
números.
f Efectue um dos seguintes passos:
Introduza o nome usando o teclado
de marcação (até 15 caracteres). Utilize a tabela de Introduzir texto na página 207 para ajudá-lo a introduzir as letras.
Prima OK.
Prima OK para guardar o grupo sem
um nome.
8
Prima uma tecla Um toque.Prima Busca/Marc Rápida e, em
seguida, introduza os três dígitos do número de marcação rápida.
Prima OK.
c Use o teclado de marcação para
introduzir um número do grupo (01 a 20). Prima OK.
g Efectue um dos seguintes passos:
Para memorizar outro grupo para
distribuição, Prima OK. Vá para b.
Para terminar de memorizar grupos
para distribuição, prima Parar/Sair.
Nota
Distribuição de Fax é apenas para preto e branco.
55
Capítulo 8
Combinação de números de Marcação Rápida 8
Pode associar mais de um número de Marcação Rápida quando marcar. Esta função pode ser útil se precisar de marcar um código de acesso para uma operadora de longa distância e pretender uma tarifa mais económica.
Por exemplo, pode ter armazenado ‘555 Marcação Rápida #003 e ‘7000
’ na Marcação
’ na
Rápida #002. Pode utilizar ambos para marcar ‘555-7000
’ se premir as seguintes
teclas: Prima Busca/Marc Rápida, 003. Prima
Busca/Marc Rápida, 002 e Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Os números podem ser adicionados manualmente introduzindo-os no teclado de marcação:
Prima Busca/Marc Rápida, 003, 7001 (no teclado de marcação), e Iniciar Mono ou Iniciar Cor .
Este irá marcar ‘555-7001
’. Também pode
adicionar uma pausa premindo na tecla
Remarc/Pausa .
Tons ou impulsos 8
Se o seu serviço de marcação for de Impulsos mas quiser enviar sinais de Tons (para banking, por exemplo), siga as seguintes instruções. Se o seu serviço for de Tons, não precisa de usar esta função para enviar sinais de tons.
a Levante o auscultador do telefone
externo.
b Prima # no painel de controlo do
aparelho. Quaisquer dígitos marcados depois disso enviam sinais de tons. Quando desligar, o aparelho retoma o serviço de marcação por Impulsos.
56
Opções de ligação remota para fax
9
As opções de Fax Remoto NÃO ESTÃO disponíveis para os faxes a cores.
As funções de ligação remota para fax permite-lhe receber faxes quando não estiver perto do aparelho.
Apenas pode utilizar uma opção de Fax Remoto para fax de cada vez.
(apenas a preto e branco)

Reenvio de Faxes 9

A função Reenvio de Fax permite-lhe reenviar automaticamente os faxes recebidos para outro aparelho. Se seleccionar Impressão de Segurança Lig., o aparelho também imprime o fax.
a Prima Menu, 2, 5, 1.
Opção Fx rmoto
1.Reenc./Mem.
9
Nota
Se seleccionar Impressão de Segurança Lig., o aparelho também imprime um fax no seu aparelho de forma a que fique com uma cópia. Isto é uma função de segurança caso ocorra uma interrupção de energia antes que o fax seja enviado, ou ocorra um problema no aparelho receptor. O aparelho pode armazenar faxes até um máximo de 4 dias se há uma interrupção de energia. Os faxes guardados na memória do aparelho serão apagados.
b Prima a ou b para seleccionar
Transfere fax. Prima OK. O LCD pede para introduzir o número de fax para onde pretende reenviar os faxes.
c Introduza o número de reenvio
(até 20 dígitos). Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Prima OK.
Impr.Segurança Lig
e Prima Parar/Sair.
9
57
Capítulo 9

Memorização de faxes 9

A função memorização de fax permite-lhe memorizar os faxes recebidos na memória do aparelho. Pode recuperar os faxes memorizados de um aparelho de fax noutra localização, usando os comandos de Recolha Remota; consulte Recolher mensagens de fax na página 61. O aparelho imprime automaticamente uma cópia do fax memorizado.
a Prima Menu, 2, 5, 1.
Opção Fx rmoto
1.Reenc./Mem.
b Prima a ou b para seleccionar
Memoriza faxes. Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Nota
Se Memoriza faxes estiver activado, o seu aparelho não pode receber um fax a cores a não ser que o aparelho emissor o converta para preto e branco.

Recepção PC fax 9

A função recepção PC Fax permite-lhe enviar automaticamente os faxes recebidos para o computador. Pode utilizar o PC para ver e armazenar esses faxes. Se o computador estiver desligado quando os faxes são recebidos, o aparelho grava-os na memória até ligar novamente o computador. Se seleccionar Impressão de Segurança Lig., o aparelho também imprime o fax.
Para que a função recepção PC fax funcione, deve estar ligado a um computador que tenha o software MFL Pro-Suite instalado. (Consulte o Recepção de PC-FAX no
capítulo 6 do Manual do Utilizador de Software que se encontra no CD-ROM.)
a Prima Menu, 2, 5, 1.
Opção Fx rmoto
1.Reenc./Mem.
b Prima a ou b para seleccionar
Recep. Pc fax. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar <USB> ou
o nome do computador se o aparelho está ligado a uma rede.
Selec. ab ou OK <USB>
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Impr.Segurança Desl
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Nota
Se o aparelho tiver problemas e não imprimir os faxes que estão na memória, pode utilizar esta configuração para transferir os faxes para um PC. (Para mais informações, consulte Mensagens de erro e de manutenção na página 126.) Se seleccionar Impressão de Segurança Lig., o aparelho também imprime os faxes no seu aparelho de forma a que fique com uma cópia. Isto é uma função de segurança caso ocorra uma interrupção de energia antes que os faxes sejam enviados, ou ocorra um problema no aparelho receptor. O aparelho pode armazenar faxes até um máximo de 4 dias caso haja uma interrupção de energia.
58
Opções de ligação remota para fax (apenas a preto e branco)

Alterar as Opções de Fax Remoto 9

Se os faxes recebidos permanecerem na memória do aparelho quando desactivar a opção de fax remoto, o LCD apresenta a seguinte mensagem:
Apagar faxes?
1.sim 2.não
ou
Impri. Todo Fax?
1.sim 2.não
Se premir 1, os faxes na memória serão
apagados ou imprimidos antes de alterar a configuração. Se já tiver sido imprimida uma cópia de segurança essa não será impressa de novo.
Se premir 2, os faxes na memória não
serão apagados ou imprimidos e a configuração não será alterada.
Se os faxes recebidos permanecem na memória do aparelho quando alterar para Recep. Pc fax de outra opção de fax remoto, (Transfere fax ou Memoriza faxes), o LCD apresenta a seguinte mensagem:
Enviar fax p/PC?
1.sim 2.não
Se premir 1, os faxes na memória serão
enviados para o seu computador antes de alterar a configuração.
Se premir 2, os faxes na memória não
serão apagados ou transferidos para o seu PC e a configuração não será alterada.
O LCD apresenta a seguinte mensagem:
Impr.Segurança Lig
Impr.Segurança Desl
Prima a ou b para seleccionar Lig ou Desl. Prima OK. Prima Parar/Sair.
Nota
Se seleccionar Impressão de Segurança Lig., o aparelho também imprime um fax no seu aparelho de forma a que fique com uma cópia. Isto é uma função de segurança caso ocorra uma interrupção de energia antes que o fax seja enviado, ou ocorra um problema no aparelho receptor. O aparelho pode armazenar faxes até um máximo de 4 dias caso haja uma interrupção de energia. Os faxes guardados na memória do aparelho serão apagados.
Desactivar as opções de fax remoto 9
a Prima Menu, 2, 5, 1.
Opção Fx rmoto
1.Reenc/Page/Mem
b Prima a ou b para seleccionar Desl.
Prima OK.
Nota
O LCD irá apresentar opções caso ainda se encontrem faxes recebidos na memória do aparelho. (Consulte Alterar as Opções de Fax Remoto na página 59.)
c Prima Parar/Sair.
9
59
Capítulo 9

Recolha Remota 9

A função recolha remota permite-lhe recolher os faxes memorizados quando estiver longe do aparelho. Pode contactar o seu aparelho através de qualquer telefone ou aparelho de fax utilizando tons e depois usar o Código de Acesso Remoto para aceder às suas mensagens.
Configurar um código de acesso remoto 9
O código de acesso remoto permite-lhe aceder às funções de recolha remota quando não estiver junto do aparelho. Antes de usar as funções de acesso remoto e de recolha, deve definir o seu próprio código. O código pré-definido é o código inactivo: – – –l.
a Prima Menu, 2, 5, 2.
Opção Fx rmoto
2.Acesso remoto
b Introduza um código de três dígitos
utilizando os números 09, l ou #. Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Utilizar o código de acesso remoto 9
a Marque o seu número de fax num
telefone ou outro aparelho de fax usando tons.
b Quando o seu aparelho responder,
introduza imediatamente o seu código de acesso remoto.
c O aparelho assinala se recebeu
mensagens:
Nenhum sinal
Nenhuma mensagem recebida.
1sinal longo
Mensagem de fax recebida.
d O aparelho emite dois sinais curtos para
pedir-lhe que introduza um comando. O aparelho desliga se passarem mais de 30 segundos sem introduzir um comando. Se introduzir um comando inválido, o aparelho emite um sinal três vezes.
e Prima 90 para reiniciar o aparelho
quando terminar.
Nota
NÃO utilize o mesmo código utilizado para o seu Código de Recepção de Fax l51) ou Código de Atendimento de Telefone (#51). (Consulte Alterar os códigos remotos na página 50.)
Pode alterar o código em qualquer altura. Se pretender desactivar o código, prima Limpar/Voltar e OK em b para repor a configuração inactiva – – –l.
60
f Desligue.
Nota
Mesmo que o aparelho esteja configurado para o modo Manual , ainda poderá aceder às funções de recolha remota. Marque o número do fax normalmente e deixe o aparelho tocar. Passados 2 minutos irá ouvir um sinal longo para informá-lo que pode introduzir o seu Código de Acesso Remoto. Tem então 30 segundos para introduzir o código.
Opções de ligação remota para fax (apenas a preto e branco)
Recolher mensagens de fax 9
a Marque o seu número de fax. b Quando o aparelho atender, introduza
imediatamente o seu código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de l). Se ouvir um sinal longo, tem novas mensagens.
c Quando ouvir dois sinais curtos, utilize o
teclado para introduzir 962.
d Aguarde o sinal longo e, servindo-se do
teclado de marcação, introduza o número do aparelho de fax remoto para onde pretende enviar as mensagens de fax seguido de ## (até 20 dígitos).
e Desligue depois de ouvir o aparelho
emitir um sinal. O seu aparelho contacta o outro aparelho que, em seguida, vai imprimir as suas mensagens de fax.
Nota
Também pode inserir uma pausa num número de fax usando a tecla #.
Alterar o número de reenvio de fax 9
Pode alterar a configuração original do número de reenvio de fax a partir de outro telefone ou aparelho de fax usando marcação por tons.
a Marque o seu número de fax. b Quando o aparelho atender, introduza o
seu código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de l). Se ouvir um sinal longo, tem novas mensagens.
c Quando ouvir dois sinais curtos, utilize o
teclado para introduzir 9 5 4.
d Aguarde um sinal longo e, servindo-se
do teclado de marcação, introduza o novo número do aparelho de fax remoto para onde pretende reenviar as mensagens de fax e depois prima ## (até 20 dígitos).
e Prima 9 0 para reiniciar o aparelho
quando terminar.
f Desligue depois de ouvir o aparelho
emitir um sinal.
9
Nota
Também pode inserir uma pausa num número de fax usando a tecla #.
61
Capítulo 9

Comandos de fax remotos 9

Use os seguintes comandos para aceder às funções do aparelho quando não estiver perto deste. Quando contactar o aparelho e introduzir o Código de Acesso Remoto (3 dígitos seguidos de l), o sistema emite dois sinais curtos. Deve introduzir então o comando remoto.
Comandos remotos Detalhes das operações 95 Alterar definições de reenvio
ou de memorização de fax
1 DESL. Pode seleccionar Desl depois de ter recolhido ou apagado
todas as mensagens.. 2 Envio de fax Um longo sinal sonoro significa que a alteração foi aceite. Se 4 Número de reenvio de fax 6 Memorização de faxes
96 Recolher um fax
2 Recolher todos os faxes Introduza o número de um aparelho de fax remoto para
3 Apagar faxes da memória Se ouvir um sinal longo, isso significa que as mensagens de
97 Verificar o estado de recepção
1 Fax Pode verificar se o aparelho recebeu algum fax. Se sim, ouvirá
98 Alterar o modo de recepção
1 TAD externo Se ouvir um longo sinal sonoro, a alteração foi aceite. 2 Fax/Tel 3 Apenas Fax
90 Sair Prima 9, 0 para sair da Recolha Remota. Aguarde o sinal longo
ouvir três sinais curtos, não pode alterar a configuração porque
não cumpriu todos os requisitos (Exemplo: registar o número
de reenvio de fax). Pode registar o seu número de reenvio de
fax introduzindo 4. (Consulte Alterar o número de reenvio de
fax na página 61.) Depois de registar o número, a função
reenvio de fax funciona.
receber mensagens de fax memorizadas. (Consulte Recolher
mensagens de fax na página 61.)
fax foram apagadas da memória.
um sinal longo. Caso contrário, ouvirá três sinais curtos.
e, em seguida, pouse o auscultador.
62
10
Polling 10
Polling permite-lhe configurar o aparelho de forma a que outras pessoas possam receber os seus faxes, mas a chamada é paga no destinatário. Também lhe permite contactar outro aparelho de fax e receber um fax do mesmo e, nesse caso, quem paga é você. Para poder activar a função polling, esta deve estar configurada em ambos os aparelhos. Nem todos os aparelhos de fax permitem usar o polling.

Recepção por Polling 10

A recepção por Polling permite-lhe contactar outro aparelho para receber um fax.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 8.
Conf.recepção

8.Rx polling

c Prima a ou b para seleccionar
Standard. Prima OK.
d Introduza o número de fax no qual
pretende efectuar o polling. Prima
Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Polling codificado 10
Codificação do Polling permite-lhe limitar o acesso público aos documentos que configurou para efectuarem essa função. A codificação de Polling apenas funciona nos aparelhos a laser da Brother. Se quiser aceder a um fax de um aparelho Brother codificado deve introduzir o código de segurança.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 8.
Conf.recepção
8.Rx polling
c Prima a ou b para seleccionar
Codific.. Prima OK.
d Introduza um código de segurança de
quatro dígitos. Prima OK. Este é código de segurança do aparelho no qual está a efectuar o “polling”.
e Introduza o número de fax no qual
pretende efectuar o polling.
10
f Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
63
Capítulo 10
Polling programado 10
Polling programado permite-lhe configurar o aparelho para começar a efectuar a recepção por Polling numa data posterior. Pode configurar apenas um Polling Programado.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 8.
Conf.recepção
8.Rx polling
c Prima a ou b para seleccionar Timer.
Prima OK.
d Introduza a hora (formato de 24 horas)
em que pretende iniciar o “polling”. Prima OK. Por exemplo, introduza 21:45 para 9:45 PM.
e Introduza o número de fax no qual
pretende efectuar o polling. Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. O aparelho efectua a chamada de polling na hora programada.
Polling em sequência 10
Polling em sequência permite-lhe solicitar documentos de vários aparelhos de fax numa operação.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 8.
Conf.recepção
8.Rx polling
c Prima a ou b para seleccionar
Standard, Codific. ou Timer. Prima OK.
d Escolha uma das seguintes opções:
Se seleccionar
Se seleccionar Codific.,
introduza um número de quatro dígitos, prima OK, vá até e.
Se seleccionar Timer, introduza a
hora (em formato de 24 horas) em que deseja iniciar o “polling” e prima OK, vá até e.
Standard vá até e.
e Especifique os aparelhos de fax de
destino, em que deseja efectuar o “polling” usando Um Toque, Marcação Rápida, Procura, um Grupo ou o teclado de marcação. Deve premir OK entre cada entrada.
64
f Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O aparelho contacta cada número ou grupo para obter um documento.
Prima Parar/Sair enquanto o aparelho estiver a efectuar a marcação para cancelar o processo de polling.
Para cancelar todas as tarefas de polling em sequência, prima Menu, 2, 6. (Consulte
Verificar e cancelar trabalhos em espera na página 38.)
Polling

Transmitir em Polling (apenas a preto e branco)

Transmitir em Polling permite-lhe configurar o seu aparelho para preparar um documento para ser recolhido por outro aparelho.
Configurar a transmissão por Polling 10
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Coloque o documento. c Prima Menu, 2, 2, 6.
Conf.envio
6.Tx polling
d Prima a ou b para seleccionar
Standard. Prima OK.
h Coloque a próxima página no vidro do
digitalizador, prima OK. Repita a fase g e h por cada página adicional.
10
Config.Pág.Segui Depois prima OK
i O aparelho envia automaticamente o
fax.
Nota
O documento será guardado e pode ser recuperado a partir de outro aparelho de fax até eliminar o fax da memória.
Para eliminar o fax da memória, prima
Menu, 2, 6. (Consulte Verificar e cancelar trabalhos em espera na página 38.)
e Prima 2 para seleccionar 2.não se não
quiser efectuar mais configurações quando o LCD apresentar a seguinte mensagem:
Próximo
1.sim 2.não
f Prima Iniciar Mono. g Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, o LCD pede-lhe para escolher uma das seguintes opções:
Página seguinte?
1.Sim 2.Não(Env)
Prima 1 para enviar outra página. Vá
para h.
Prima 2 ou Iniciar Mono para enviar
o document.
10
65
Capítulo 10
Configurar a transmissão por Polling com código de segurança
Codificação do Polling permite-lhe limitar o acesso público aos documentos que configurou para efectuarem essa função. A codificação de Polling apenas funciona nos aparelhos a laser da Brother. Se outra pessoa quiser recolher um fax do seu aparelho, terá de introduzir o código de segurança.
a Certifique-se que está no modo Fax
.
b Coloque o documento. c Prima Menu, 2, 2, 6.
Conf.envio
6.Tx polling
d Prima a ou b para seleccionar
Codific.. Prima OK.
i Coloque a próxima página no vidro do
10
digitalizador, prima OK. Repita a fase
h e i por cada página adicional.
Config.Pág.Segui Depois prima OK
j O aparelho envia automaticamente o
fax.
e Introduza um número de quatro dígitos.
Prima OK.
f Prima 2 para seleccionar 2.não se não
quiser efectuar mais configurações quando o LCD apresentar a seguinte mensagem:
Próximo
1.sim 2.não
g Prima Iniciar Mono. h Se utilizar o vidro do digitalizador, o LCD
pede-lhe para escolher uma das seguintes opções:
Página seguinte?
1.Sim 2.Não(Env)
Prima 1 para enviar outra página. Vá
para i.
Prima 2 ou Iniciar Mono para enviar
o documento.
66
11

Imprimir relatórios 11

Relatórios de fax 11

Alguns relatórios de fax (verificação da transmissão e histórico de fax) podem ser impressos automaticamente ou manualmente.
Relatório de verificação da transmissão 11
Pode usar o relatório de transmissão como comprovativo do envio de um fax. Este relatório indica a hora e data de transmissão e se a transmissão foi bem sucedida (indicado como “OK”). Se seleccionar Lig ou Lig+Img, o relatório é impresso por cada fax que enviar.
Se enviar vários faxes para o mesmo destino, poderá ser necessário mais do que os números das tarefas para saber que faxes devem ser enviados de novo. Se escolher Lig+Img ou Desl+Img será impressa uma secção da primeira página do fax no relatório para o ajudar a recordar-se.
Quando o relatório de verificação está Desl ou Desl+Img, o relatório apenas será impresso se houver um erro de transmissão.
a Prima Menu, 2, 4, 1.
Repor Registos
1.Relatório XMIT
b Prima a ou b para seleccionar Lig,
Lig+Img, Desl ou Desl+Img.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Histórico de Fax 11
Pode configurar o aparelho para imprimir históricos de fax (relatórios de actividade) em intervalos específicos (cada 50 faxes, 6, 12 ou 24 horas, 2 ou 7 dias). Se a configuração pré-definida é Todos os 50 Fax, o aparelho imprime o relatório de actividade quando o aparelho armazenar 50 tarefas.
Se configurar o intervalo para Desl, pode imprimir o relatório seguindo as fases da próxima página.
a Press Menu, 2, 4, 2.
Repor Registos
2.Rel. Periodico
b Prima a ou b para seleccionar um
intervalo. Prima OK. Se seleccionar 7 dias, o ecrã pede para seleccionar um dia a partir do qual começa a contagem decrescente de 7dias.
c Introduza a hora de início da impressão
em formato de 24 horas. Prima OK. Por exemplo: introduza 19:45 para 7:45 PM.
d Prima Parar/Sair.
Se seleccionar 6, 12, 24 horas, 2 ou 7 dias, o aparelho imprime o relatório na hora seleccionada e elimina todas as tarefas da memória. Se a memória do aparelho ficar cheia com 200 tarefas antes de chegar à hora que seleccionou, o aparelho imprime o relatório de actividade mais cedo e elimina todas as tarefas da memória.
11
Se pretender imprimir um relatório extra antes da hora marcada, pode imprimi-lo manualmente sem apagar as tarefas da memória.
67
Capítulo 11

Relatórios 11

Estão disponíveis os seguintes relatórios: 1 Verif. Transm.
Mostra o Relatório de Verificação da Transmissão dos últimos 200 faxes enviados e imprime o último relatório.
2 Lista de ajuda
Imprime uma lista das funções mais utilizadas para ajudá-lo a programar o aparelho.
3 Lista Telefón.
Imprime uma lista dos nomes e números armazenados na memória de Um Toque e de Marcação Rápida, por ordem numérica ou alfabética.
4 Fax Diário
Imprime uma lista de informações relativa aos seus 200 últimos faxes recebidos e enviados. (TX: transmitir.) (RX: receber.)
5 Defin Utilizor
Imprime uma lista das configurações actuais.
Como imprimir um relatório 11
a Prima Menu, 6.
Selec. ab ou OK
6.Impr.relat
b Efectue um dos seguintes passos:
Prima a ou b para seleccionar o
relatório pretendido. Prima OK.
Introduza o número do relatório que
deseja imprimir. Por exemplo, prima 2 para imprimir a lista de ajuda.
c Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. d Prima Parar/Sair.
6 Config de Rede
Apresenta uma lista das configurações de rede.
7 Form. Pedido
Pode imprimir um formulário de encomenda de acessórios para preencher e enviar para o seu representante Brother.
68
Secção III
Copiar III
Fazer cópias 70
12
5

Fazer cópias 12

Como copiar 12

Entrar no modo Cópia 12
Prima (Copiar) para entrar no modo Cópia.
Pilha Cópias:01 100%
1
1 Empilhar/Seleccionar 2 Relação de cópia e separador de cópia 3 Contraste 4 Qualidade 5 Número de cópias
Criar uma única cópia 12
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento. c Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
2

Auto
3
4
Criar cópias múltiplas 12
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Nota
(Para organizar as cópias, consulte
Ordenar cópias utilizando o ADF na página 73.)
Se o LCD indicar “Aguarde” e o aparelho parar de copiar quando estiver a fazer cópias múltiplas, aguarde 30 a 40 segundos até que o aparelho conclua o registo da cor e o processo de limpeza da unidade da correia.
Interromper a cópia 12
Para interromper a cópia, prima Parar/Sair.
70
Fazer cópias

Opções Cópia (definições temporárias)

Quando pretender alterar rapidamente as configurações de cópia, temporariamente para a próxima cópia, use as teclas temporárias Copiar. Pode usar diferentes combinações.
O aparelho repõe os valores pré-definidos passados 60 segundos ou se o Modo Temporizador reintroduz o Modo fax. (Consulte Modo temporizador na página 20.)
Aumentar ou reduzir as imagens copiadas 12
Pode seleccionar os seguintes rácios de aumento ou redução:
Prima
100%*
104% EXEiLTR
141% A5iA4
200%
Persnl(25-400%)
50%
70% A4iA5
78% LGLiLTR
83% LGLiA4
85% LTRiEXE
91% Pág.complet
94% A4iLTR
97% LTRiA4
Para ampliar ou reduzir a próxima cópia, siga as instruções que se seguem:
12
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Ampliar/Reduzir. e Efectue um dos seguintes passos:
Prima a ou b para seleccionar o rácio
de aumento ou redução desejado. Prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Persnl(25-400%). Prima OK. Utilize o teclado de marcação para
introduzir um rácio de aumento ou redução entre 25% a 400%. (Por exemplo, prima 5 3 para introduzir 53%.)
Prima OK.
f Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Nota
Opções de Disposição da Página
2em1(V), 2em1(H), 4em1(V), 4em1(H) não estão
disponíveis com Aumentar/Reduzir.
12
Persnl(25-400%) permite-lhe introduzir um rácio de 25% a 400%.
71
Capítulo 12
Utilizar a tecla Opções 12
Utilize a tecla Opções para configurar rápida e temporariamente as configurações de uma cópia para a que se segue.
Prima
Selecções de Menu Opções Página
Prima a ou b, e, em seguida, prima OK
Qualidade Auto*
Prima a ou b, e, em seguida, prima OK
73
Texto
Foto
Empil/ord.
(surge quando o documento
Pilha*
Ordem
73
está no ADF)
Brilho b -nnonn+ a*
74
b -nnnon+ a b -nnnno+ a b -onnnn+ a b -nonnn+ a
Contraste b -nnonn+ a*
74
b -nnnon+ a b -nnnno+ a b -onnnn+ a b -nonnn+ a
Formato Pág. Desl(1 em 1)*
75
2em1(V)
2em1(H) 4em1(V) 4em1(H)
Selec. Gaveta MP>T1* ou MP>T1>T2*
76
T1>MP ou T1>T2>MP
#1(XXX)
#2(XXX)
MP(XXX)
1
1
1
1
“XXX” é o tamanho do papel. (T2 ou #2 aparece apenas se instalar a gaveta de papel opcional.)
72
Fazer cópias
Alterar qualidade da cópia 12
Pode seleccionar a qualidade da cópia servindo-se de uma gama de configurações de qualidade. A configuração pré-definida é Auto.
Auto
Automático é o modo recomendado para impressões normais. Adequado para documentos que contenham quer texto quer fotografias.
Texto
Adequado para documentos de texto apenas.
Foto
Adequado para copiar fotografias.
Para alterar temporariamente as configurações da qualidade, siga as instruções que se seguem:
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento.
Para alterar as configurações predefinidas, siga as seguintes instruções:
a Prima Menu, 3, 1.
Copiar
1.Qualidade
b Prima a ou b para escolher a qualidade
da cópia. Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Ordenar cópias utilizando o ADF 12
Pode ordenar várias cópias. As páginas serão empilhadas pela ordem 1 2 3, 1 2 3, 123, etc.
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento no ADF. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Opções. Prima a ou b para
seleccionar Qualidade. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Auto,
Texto ou Foto.
Prima OK.
f Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
d Prima Opções. Prima a ou b para
seleccionar Empil/ord.. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Ordem.
Prima OK.
f Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
12
73
Capítulo 12
Ajustar brilho, contraste e cor12
Brilho 12
Ajuste o brilho da cópia para tirar cópias mais claras ou mais escuras.
Para alterar temporariamente as configurações do contraste, siga as seguintes instruções:
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Opções.
Prima a ou b para seleccionar Brilho. Prima OK.
e Prima a para tirar uma cópia mais clara
ou prima b para escurecer uma cópia. Prima OK.
Contraste 12
Ajuste o contraste para melhorar a nitidez e a claridade da imagem.
Para alterar temporariamente as configurações do contraste, siga as seguintes instruções:
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Opções.
Prima a ou b para seleccionar Contraste. Prima OK.
e Prima a ou b para aumentar ou diminuir
o contraste. Prima OK.
f Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
f Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Para alterar as configurações pré-definidas, siga os seguintes passos:
a Prima Menu, 3, 2.
Copiar
2.Brilho
b Prima a para tirar uma cópia mais clara
ou prima b para escurecer uma cópia. Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Para alterar as configurações pré-definidas, siga os seguintes passos:
a Prima Menu, 3, 3.
Copiar
3.Contraste
b Prima a ou b para aumentar ou diminuir
o contraste. Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
74
Ajuste de cor
Fazer cópias
Pode alterar a configuração pré-definida para a saturação da cor.
Para alterar as configurações pré-definidas, siga os seguintes passos:
a Prima Menu, 3, 4.
Copiar
4.Ajuste de Cor
b Prima a ou b para seleccionar
1.Vermelho, 2.Verde ou 3.Azul. Prima OK.
c Prima a o b para aumentar ou diminuir a
saturação da cor. Prima OK.
d Volte para b para seleccionar a
próxima cor. Ou prima Parar/Sair.
Tirar cópias N em 1 (configuração da página) 12
Pode reduzir a quantidade de papel usado quando copiar utilizando a função de cópia N em 1. Isso permite-lhe copiar duas ou quatro páginas numa página e, desta forma, poupar papel.
d Prima Opções.
Prima a ou b para seleccionar Formato Pág.. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
2em1(V), 2em1(H), 4em1(V), 4em1(H) ou Desl(1 em 1).
Prima OK.
f Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor para
digitalizar a página. Se colocar um documento no ADF, o aparelho digitaliza as páginas e inicia a impressão.
Se estiver a utilizar o vidro do digitalizador, vá para g.
g Após a digitalização da página, prima 1
para digitalizar a página seguinte.
Página seguinte?
1.sim 2.não
h Coloque a próxima página no vidro do
digitalizador. Prima OK. Repita g e h para cada página da configuração.
Importante 12
Certifique-se que o tamanho do papel
está definido para Letter, A4, Legal ou Folio.
(V) significa Vertical e (H) significa
Horizontal.
A função N em 1 não lhe permite utilizar a
definição Aumentar/Reduzir.
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
i
Após a digitalização de todas as páginas do documento, prima terminar.
2
na fase g para
12
75
Capítulo 12
Se estiver a copiar do ADF: 12
Coloque o documento virado para cima na direcção ilustrada a seguir:
2 em 1 (V)
2 em 1 (H)
4 em 1 (V)
4 em 1 (H)
Se estiver a copiar do vidro do digitalizador: 12
Coloque o documento virado para baixo na direcção ilustrada a seguir:
2 em 1 (V)
Selecção da gaveta 12
Pode alterar a utilização da gaveta apenas na próxima cópia.
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Opções.
Prima a ou b para seleccionar Selec. Gaveta. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar MP>T1,
T1>MP, #1(XXX)
Prima OK.
1
e MP(XXX)1.
f Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Seleccione
Selec. Gaveta
MP>T1 ou MP>T1>T2 T1>MP ou T1>T2>MP
#1(XXX)
#2(XXX)
MP(XXX)
1
1
1
2 em 1 (H)
4 em 1 (V)
4 em 1 (H)
76
1
XXX é o tamanho de papel definido em Menu, 1, 3.
Nota
• T2 ou #2 aparece apenas se a gaveta do papel opcional estiver instalada.
• Para alterar a configuração predefinida de Selecção da Gaveta, Consulte Uso da Gaveta no Modo Cópia na página 21.

Memória cheia 12

Se a memória ficar cheia enquanto estiver a fazer cópias, a mensagem LCD irá orientá-lo na próxima fase.
Se receber a mensagem Memória Cheia durante a digitalização da página seguinte, pode optar entre premir Iniciar Mono ou Iniciar Cor para copiar as páginas digitalizadas até aí ou premir Parar/Sair para cancelar a operação.
Para criar uma memória extra, siga estes passos:
Imprima os faxes guardados na memória.
(Consulte Imprimir um fax a partir da memória na página 44.)
Desactive Memorizar faxes. (Consulte
Desactivar as opções de fax remoto na página 59.)
Fazer cópias
Adicione memória opcional (Consulte
Placa de memória na página 102.)
Nota
Quando a mensagem Memória Cheia for apresentada, poderá tirar copiar se imprimir primeiro os faxes recebidos na memória, para restaurar a memória a 100%.
12
77
Capítulo 12
78
Secção IV
Impressão directa
Imprimir fotos a partir de uma máquina fotográfica digital
Imprimir dados do disco de memoria flash USB
IV
80
84
Imprimir fotos a partir de uma
13
O seu aparelho Brother suporta o standard PictBridge, permitindo-lhe ligar-se e imprimir fotografias directamente de qualquer máquina fotográfica digital compatível com PictBridge. Ainda que a sua máquina fotográfica não esteja no modo PictBridge ou não suporte o standard PictBridge, pode, mesmo assim, imprimir fotografias a partir de uma máquina fotográfica digital no modo memória de grande capacidade. (Consulte Ligação de
uma máquina fotográfica digital como dispositivo de memorização na página 82.)
máquina fotográfica digital
13

Utilizar PictBridge 13

Configurar a sua máquina fotográfica digital 13
Certifique-se de que a sua máquina fotográfica está no modo PictBridge. As seguintes configurações PictBridge estão disponíveis no LCD da sua máquina fotográfica compatível com o PictBridge.
CópiasQualidadeTamanho do papelData de impressãoImpressão do nome do ficheiroConfiguração

Antes de utilizar PictBridge

Requisitos PictBridge 13
Para que não cometa erros, lembre-se do seguinte:
O aparelho e a máquina fotográfica digital
devem estar ligados com um cabo USB adequado.
O ficheiro de imagens deve ser aberto
com a máquina fotográfica digital que quer ligar ao aparelho.
Nota
Os nomes e a disponibilidade de cada
13
definição depende da especificação da sua máquina fotográfica.
Também pode definir as seguintes configurações PictBridge servindo-se do painel de controlo.
Selecções de Menu
Tamanho do Papel Letter, A4, B5, A5, B6, A6 Orientação
Data/Hora Des, Lig Nome do ficheiro Des, Lig Qualidade da
impressão
1
Se seleccionar o tamanho de papel Letter, A4 ou B5, será seleccionado Vertical. Se seleccionar A5, B6 ou A6, será escolhido Horizontal.
Opções
Vertical, Horizontal
Normal, Excelente
1
80
Imprimir fotos a partir de uma máquina fotográfica digital
a Prima Menu, 5, 3.
I. R. Dir. USB
3.PictBridge
b Para definir as configurações
PictBridge, prima a ou b para seleccionar 1.Tam. de Papel,
2.Orientação, 3.Data e Hora,
4.Nome Ficheiro, ou
5.Qualid Impress.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar uma
opção em cada menu Configuração. Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Repita b a c para cada configuração PictBridge.
Nota
• As definições da máquina fotográfica são prioritárias desde que a máquina fotográfica não esteja configurada para utilizar as definições do seu aparelho (definições predefinidas). Se a sua máquina foi definida para usar as definições do seu aparelho, este irá imprimir as suas fotografias servindo-se das seguintes definições.
Definições do aparelho
Tamanho do Papel A4 Orientação Vertical Data/Hora Desl. Nome do ficheiro Desl. Qualidade da
impressão
• Para obter mais informações acerca da alteração das definições PictBridge, consulte o manual do utilizador da sua máquina fotográfica.
Definições predefinidas
Normal

Impressão de imagens13

a Certifique-se de que a sua máquina
fotográfica está desligada. Ligue a sua máquina fotográfica à interface directa USB (1) localizada na parte frontal do aparelho utilizando um cabo USB adequado.
1
b
Ligue a máquina fotográfica. Certifique-se de que a sua máquina fotográfica está no modo PictBridge. Quando o aparelho tiver reconhecido a máquina fotográfica, o LCD apresenta a seguinte mensagem, conforme o modo em que o aparelho está definido:
04/20 15:30 Fax Câmara ligada
Digz:Selecc ab Câmara ligada
Pilha Cópias:01 Câmara ligada
c Defina, na sua máquina fotográfica, a
impressão de uma imagem. Defina o número de cópias se isso lhe for pedido.
Quando o aparelho começar a imprimir uma imagem, o LCD apresenta a seguinte mensagem:
PictBridge A imprimir. Mantenha...
13
81
Capítulo 13
Nota
Para obter mais informações sobre como pode imprimir utilizando PictBridge, consulte o manual do utilizador da sua máquina fotográfica.
AVISO
Para evitar danos no aparelho, NÃO ligue nenhum dispositivo que não uma máquina fotográfica digital ou disco de memória flash USB à interface directa USB.
NÃO desligue a máquina fotográfica digital da interface directa USB até que o aparelho tenha concluído a impressão.
Impressão DPOF 13
DPOF significa Formato de Ordem de Impressão Digital.
Os principais fabricantes de máquinas fotográficas digitais (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. e Sony Corporation) criaram esta característica para facilitar a impressão de imagens a partir de uma máquina fotográfica digital.
Se a sua máquina fotográfica digital suporta uma impressão em DPOF, poderá seleccionar as imagens e o número de cópias que deseja imprimir no monitor da máquina fotográfica digital.
Estão disponíveis as seguintes definições DPOF.

Ligação de uma máquina fotográfica digital como dispositivo de memorização

Mesmo se a sua máquina fotográfica não está no modo PictBridge, ou não suporta PictBridge, pode ligar a sua máquina fotográfica como dispositivo de memorização. Isto permite-lhe imprimir fotografias a partir da sua máquina fotográfica. Siga os passos em Imprimir dados
directamente do disco de memória flash USB na página 85.
(Se desejar imprimir fotografias no modo PictBridge, consulte Configurar a sua máquina fotográfica digital na página 80)
Nota
O nome do modo de memorização e operação difere de uma máquina fotográfica digital para a outra. Consulte o manual do utilizador da sua máquina fotográfica para obter mais informações, por exemplo, como passar do modo Pictbridge para o modo de memorização em massa.
13
impressão 1 em 1Cópias
82
Compreender as
Imprimir fotos a partir de uma máquina fotográfica digital
mensagens de erro
Quando estiver familiarizado com os tipos de erros que podem ocorrer ao utilizar a interface directa USB, poderá identificar e resolver facilmente quaisquer problemas que surjam.
Memória Cheia
Esta imagem irá aparecer se estiver a trabalhar com ficheiros cujo formato ultrapassa a capacidade de memória do aparelho.
Disp. incorrecto
Esta mensagem irá aparecer se ligar um dispositivo danificado ou incompatível à interface directa USB. Para eliminar o erro, desligue o dispositivo da interface directa USB.
(Para obter mais informações, consulte
Mensagens de erro e de manutenção na página 126.)
13
83
13
Imprimir dados do disco de
14
Com a função de impressão directa, não precisa de um computador para imprimir dados. Pode imprimir através de uma simples ligação do seu disco de memória flash USB na interface directa USB do aparelho.
Nota
Alguns discos de memória flash USB podem não funcionar com o aparelho.
memoria flash USB

Formatos de ficheiros suportados

A impressão directa suporta os seguintes formatos de ficheiros:
PDF versão 1.6JPEG
1
14
Criar um ficheiro PRN
®
ou PostScript
3
para impressão directa14
Nota
Os ecrãs nesta secção podem variar consoante a sua aplicação e sistema operativo.
a Na barra menu de uma aplicação, clique
Ficheiro, seguido de Imprimir.
14
b Seleccione Brother MFC-9440CN
Printer (1) e seleccione a caixa Imprimir para ficheiro (2). Clique em Imprimir.
1
Exif + JPEGPRN (criado pelo controlador
MFC-9440CN)
TIFF (digitalizado por todos os modelos
MFC ou DCP da Brother)
PostScript
da impressora MFC-9440CN BRScript3)
1
Os dados que incluem um ficheiro de imagem JBIG2, JPEG2000 e ficheiros em camadas não são suportados.
®
3 ™ (criado pelo controlador
2
c Seleccione a pasta na qual deseja
guardar o ficheiro e introduza o nome do ficheiro se isso lhe for pedido. Se lhe for pedido apenas para dar um nome ao ficheiro, pode também especificar a pasta em que deseja guardar o ficheiro ao introduzir o nome do directório. Por exemplo:
C:\Temp\FileName.prn
Se tem um um disco de memória flash USB ligado ao seu computador, pode guardar o ficheiro directamente no disco de memória flash USB.
84
Imprimir dados do disco de memoria flash USB

Imprimir dados directamente do disco de memória flash USB 14

a Ligue o seu disco de memória flash USB
à interface directa USB (1) na zona frontal do aparelho.
1
b Quando o aparelho reconhecer o
unidade de memória flash USB, o LED Directo surge no ecrã em azul. Prima a tecla Directo .
Impr. directa
1.FILE0_1.PDF e
c Prima a ou b para seleccionar o nome
da pasta ou do ficheiro que deseja imprimir. Prima OK. Se seleccionou o nome da pasta, prima a ou b para seleccionar o nome do ficheiro que deseja imprimir. Prima OK.
d Efectue um dos seguintes passos:
Prima a ou b para escolher uma
configuração que precisa alterar e prima OK, e em seguida prima a ou b para escolher uma opção de configuração e prima OK.
Se não precisar de alterar as
configurações predefinidas actuais, vá para o passo e.
Impr conj fich Tam. de Papel e
Nota
• Pode escolher as seguintes configurações:
Tam. de Papel
Múltiplas pág.
Orientação
Tipo media
Agrupar
Uso da gaveta
Qual. Impressão
Opção PDF
• Consoante o tipo de ficheiro, algumas configurações poderão não aparecer.
e Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor se já
terminou.
Nota
• Se deseja imprimir um index dos ficheiros, seleccione Imprim.Índice, e, em seguida, prima OK. Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor para imprimir os dados.
• Os nomes de ficheiro com mais de 8 caracteres aparecerão no LCD com os 6 primeiros caracteres do nome do ficheiro seguido de um til (~) e um número. Por exemplo, “HOLIDAY2007.JPG” aparecerá como “HOLIDA~1.JPG”. Apenas os seguintes caracteres podem ser visualizados no LCD : A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 $ % ’ ` - @ { } ~ ! # ( ) & _ ˆ
f Prima o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias que deseja. Prima OK.
Cópias = 1
g Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor para
imprimir os dados.
h Prima Parar/Sair.
85
14
Capítulo 14
AVISO
Para evitar danos no aparelho, NÃO ligue nenhum dispositivo que não uma máquina fotográfica digital ou disco de memória flash USB à interface directa USB.
NÃO desligue o disco de memória flash USB da interface directa USB, até que o aparelho tenha concluído a impressão.
Nota
• Se desejar alterar as definições pré­definidas para a alimentação da gaveta do papel, prima Menu, 1, 7, 3 para alterar a definição da gaveta do papel.
• Pode alterar as definições pré-definidas para impressão directa servindo-se do painel de controlo, quando o aparelho não está no modo de impressão directa. Prima Menu, 5 para introduzir o menu
I. R. Dir. USB . (Consulte Tabela de menus na página 192.)

Compreender as mensagens de erro

Quando estiver familiarizado com os tipos de erros que podem ocorrer ao utilizar a interface directa USB, poderá identificar e resolver facilmente quaisquer problemas que surjam.
Memória Cheia
Esta imagem irá aparecer se estiver a trabalhar com imagens cujo formato ultrapassa a capacidade de memória do aparelho.
Disp. incorrecto
Esta mensagem irá aparecer se ligar um dispositivo danificado ou incompatível à interface directa USB. Para eliminar o erro, desligue o dispositivo da interface directa USB.
(Consulte Mensagens de erro e de manutenção na página 126 para a solução mais detalhada.)
14
86
Secção V
Software V
Funções do Software e da Rede 88
15

Funções do Software e da Rede 15

O Manual do Utilizador no CD-ROM inclui os Manuais do Utilizador de Software e de Rede para as funções disponíveis quando o aparelho está ligado a um computador (por exemplo, impressão e digitalização). Estes manuais possuem hiperligações fáceis de utilizar e, se as premir, estas levam-no directamente para uma secção em particular.
Encontra informação nas seguintes funções:
ImpressãoDigitalização
ControlCenter3 (para Windows
ControlCenter2 (para MacintoshConfiguração remotaEnvio de fax do seu computadorEnvio/Recepção de faxes em redeImpressão em RedeDigitalização em Rede
®
)
®
)
Nota
Consulte Aceder ao Manual do Utilizador na página 3.
b Clique no manual que deseja consultar
(MANUAL DO UTILIZADOR DE SOFTWARE, MANUAL DO UTILIZADOR DE REDE ou MANUAL DO UTILIZADOR) no menu superior.
c Clique no cabeçalho que deseja ver da
lista situada à esquerda da janela.
Para Macintosh
a Certifique-se de que o seu Macintosh
está ligado. Insira o CD-ROM da Brother na unidade do CD-ROM.
®
®
15

Como ler os Manuais do Utilizador HTML

Esta é uma breve referência à utilização dos Manuais do Utilizador HTML.
Para Windows
Nota
Se não instalou o software, consulte Capítulo 1.
a No menu Iniciar, aponte para Brother,
MFC-9440CN do grupo de programas e, em seguida, clique em Manual do Utilizador em formato HTML.
88
®
b Faça duplo clique no ícone
Documentation.
15
c Clique duas vezes sobre a língua da sua
pasta e, em seguida, faça duplo clique no ficheiro no topo da página.
d Clique no manual que deseja consultar
15
(MANUAL DO UTILIZADOR DE SOFTWARE, MANUAL DO UTILIZADOR DE REDE ou MANUAL DO UTILIZADOR) no menu superior,
clique no cabeçalho que gostaria de ler da lista situada à esquerda da janela.
Loading...