Brother MFC-9440CN, MFC-9450CDN User's Guide

Page 1
KORISNIČKI PRIRUČNIK
MFC-9440CN MFC-9450CDN
Verzija 0
CRO
Page 2
Ako trebate nazvati službu za korisnike
Broj modela: MFC-9440CN i MFC-9450CDN (zaokružite broj svog modela)
1
Serijski broj:
Datum kupovine: _______________________________
Mjesto kupovine: _______________________________
1
Serijski broj je na poleđini jedinice. Sačuvajte ovaj Korisnički priručnik s računom kao trajni dokaz vaše kupovine u slučaju krađe, požara ili jamstvenog servisa.
__________________________________
Registrirajte svoj proizvod putem interneta na
http://www.brother.com/registration/
Registracijom vašeg proizvoda kod Brothera, bit ćete zabilježeni kao prvi vlasnik proizvoda. Vaša registracija kod Brothera:
može poslužiti kao potvrda datuma kupnje vašeg proizvoda u slučaju
gubitka računa;
može pomoći ako potražujete odštetu od osiguranja u slučaju gubitka
proizvoda koje pokriva osiguranje.
© 2007 Brother Industries, Ltd.
Page 3

Informacije o odobrenju i obavijest o izdavanju i sastavljanju

INFORMACIJE O ODOBRENJU
Brother obavještava da ovaj proizvod vjerovatno neće pravilno funkcionirati u nekoj drugoj zemlji osim u onoj u kojoj je kupljen i da ne daje nikakvo jamstvo u slučaju korištenja ovog proizvoda na javnim telekomunikacijskim linijama drugih zemalja.
Obavijest o izdavanju i sastavljanju
Ovaj priručnik je sastavljen i izdan pod nadzorom tvrtke Brother Industries, Ltd. te sadrži najnovije opise i specifikacije proizvoda.
Sadržaj ovog priručnika i specifikacije proizvoda podliježu izmjenama bez prethodne najave. Brother zadržava pravo na izmjene, bez prethodne najave, ovdje sadržanih specifikacija i materijala
i neće biti odgovoran za bilo kakvu štetu (uključujući posljedičnu) uzrokovanu oslanjanjem na predstavljeni materijal, uključujući, bez ograničenja, tipografske i druge greške vezane uz izdavanje.
i
Page 4

EC Deklaracija o usklađenosti

ii
Page 5
EC Deklaracija o usklađenosti
Proizvođač Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Tvornica Brother Technology (Shenzhen), Ltd.
N06 Gold Garden Ind., Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China
Ovim izjavljuje da:
Opis proizvoda : Faks Tip : Grupa 3 Broj modela : MFC-9440CN, MFC-9450CDN
je u skladu sa odredbama iz R & TTE Direktive (1999/5/EC) i mi izjavljujemo skladu sa slijedećim standardima:
Standardi primijenjeni na:
Sigurnost EN60950-1+A11:2004
EMC EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Klasa B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005
Godina u kojoj je CE oznaavanje uvedeno prvi put: 2006
Izdao: : Brother Industries, Ltd. Datum: : 16. lipnja 2008 Mjesto: : Nagoya, Japan
iii
Page 6

Kazalo

Dio I Općenito
1Opće informacije 2
Uporaba dokumentacije.........................................................................................2
Simboli i oznake korišteni u ovoj dokumentaciji ..............................................2
Pristup Korisničkom priručniku ..............................................................................3
Pregled dokumentacije ....................................................................................3
Pregled kontrolne ploče.........................................................................................6
Pokazatelji Data LED lampice .........................................................................8
2 Stavljanje papira i dokumenata 9
Prihvatljivi papir i ostali mediji ................................................................................9
Preporučeni papir ............................................................................................9
Tip i veličina papira.......................................................................................... 9
Rukovanje i uporaba posebnog papira..........................................................11
Područje koje se ne može ispisati ....................................................................... 14
Područje koje se ne može ispisati za kopije ..................................................14
Područje koje se ne može ispisati kad se ispisuje s računala .......................15
Stavljanje papira i kuverata..................................................................................15
Stavljanje dokumenata ........................................................................................18
Uporaba ADF-a (automatskog ulagača dokumenata)...................................18
Uporaba stakla skenera.................................................................................19
3Opće postavke 20
Način rada timera ................................................................................................20
Postavke papira ...................................................................................................20
Tip papira.......................................................................................................20
Veličina papira ...............................................................................................21
Korištenje ladice u načinu rada za kopiranje .................................................21
Korištenje ladice u načinu rada za faks .........................................................22
Korištenje ladice u načinu rada ispisa ...........................................................22
Postavke glasnoće...............................................................................................23
Glasnoća zvona.............................................................................................23
Glasnoća dojavljivača....................................................................................23
Glasnoća zvučnika ........................................................................................23
Automatsko ljetno/zimsko računanje vremena ....................................................24
Ekološke značajke ............................................................................................... 24
Ušteda tonera ................................................................................................24
Vrijeme mirovanja.......................................................................................... 24
LCD kontrast........................................................................................................24
4 Sigurnosne značajke 25
Sigurnost..............................................................................................................25
Zaključavanje postavki ..................................................................................25
iv
Sigurnost memorije........................................................................................26
Page 7
Dio II Faks
5 Slanje faksa 30
Kako faksirati ....................................................................................................... 30
Ulaz u faks način rada ...................................................................................30
Slanje faksa iz ADF-a .................................................................................... 30
Slanje faksa sa stakla skenera ......................................................................30
Otkazivanje faksa koji je u tijeku....................................................................31
Slijedno slanje (samo crno-bijelo)........................................................................31
Otkazivanje pokrenutog slijednog slanja ....................................................... 32
Dodatne radnje slanja..........................................................................................32
Slanje faksova koristeći višestruke postavke ................................................ 32
Elektronska naslovnica (samo crno-bijelo) ....................................................33
Kontrast ......................................................................................................... 34
Mijenjanje rezolucije faksa............................................................................. 35
Dvojni pristup (samo crno-bijelo)................................................................... 35
Prijenos u stvarnom vremenu........................................................................36
Inozemni način rada ......................................................................................36
Odgođeni faks (samo crno-bijelo).................................................................. 37
Odgođeni serijski prijenos (samo crno-bijelo)................................................ 37
Provjeravanje i otkazivanje zadataka na čekanju.......................................... 37
Ručno slanje faksa ........................................................................................37
Poruka o nestanku memorije.........................................................................38
6 Primanje faksa 39
Načini primanja....................................................................................................39
Izabiranje načina primanja............................................................................. 39
Korištenje načina primanja .................................................................................. 40
Samo faks......................................................................................................40
Faks/Tel.........................................................................................................40
Manual (Ručni) ..............................................................................................40
Eksterni TAD .................................................................................................40
Postavke načina primanja....................................................................................41
Odgoda zvona ...............................................................................................41
Vrijeme F/T zvona ......................................................................................... 41
Detekcija faksa ..............................................................................................41
Postavljanje gustoće tiska ............................................................................. 42
Dodatne radnje preuzimanja................................................................................42
Ispisivanje smanjenog dolaznog faksa .......................................................... 42
Postavljanje pečata na primljenom faksu (samo crno-bijelo) ........................ 43
Primanje faksova u memoriju (samo crno-bijelo) ..........................................43
Ispisivanje faksa iz memorije.........................................................................43
7 Telefoni i vanjski uređaji 44
Usluge telefonske linije........................................................................................44
Podešavanje tipa telefonske linije .................................................................44
BT Call Sign (BT pozivni znak) (samo za Veliku Britaniju)............................ 45
v
Page 8
Povezivanje s eksternim TAD-om........................................................................46
Priključci ........................................................................................................46
Snimanje odlazne poruke (OGM) ..................................................................47
Višelinijski priključci (PBX).............................................................................47
Vanjski i interni telefoni ........................................................................................47
Operacije s internih telefona..........................................................................47
Samo za Faks/Tel način rada........................................................................48
Spajanje na eksterni ili interni telefon ............................................................48
Uporaba slušalice bežičnog vanjskog telefona..............................................49
Uporaba daljinskih šifri ..................................................................................49
8 Biranje i pohranjivanje brojeva 51
Kako birati brojeve ...............................................................................................51
Ručno biranje ................................................................................................51
Biranje na dodir .............................................................................................51
Brzo-biranje ...................................................................................................51
Pretraga.........................................................................................................52
Ponovno biranje faks brojeva ........................................................................ 52
Pohranjivanje brojeva ..........................................................................................53
Pohranjivanje pauze ......................................................................................53
Spremanje brojeva za biranje na dodir..........................................................53
Spremanje brojeva za brzo pozivanje ...........................................................54
Promjena brojeva na dodir i brzo biranje....................................................... 54
Podešavanje grupa za slijedno slanje ...........................................................55
Spajanje brojeva brzog biranja ......................................................................56
Ton ili puls .....................................................................................................56
9 Opcije daljinskog faksiranja (samo crno-bijelo) 57
Prosljeđivanje faksova .........................................................................................57
Pohrana faksova..................................................................................................57
Primanje faksova putem računala .......................................................................58
Mijenjanje opcija daljinskog faksiranja.................................................................58
Isključivanje opcija daljinskog faksiranja .......................................................59
Daljinsko pronalaženje.........................................................................................59
Podešavanje koda daljinskog pristupa ..........................................................59
Uporaba vašeg koda daljinskog pristupa.......................................................60
Pronalaženje faks poruka ..............................................................................60
Promjena broja za prosljeđivanje faksova .....................................................61
Naredbe daljinskog faksiranja..............................................................................62
10 Preuzimanje 63
Preuzimanje primanjem .......................................................................................63
Zaštićeno preuzimanje ..................................................................................63
Odgođeno preuzimanje .................................................................................64
Slijedno preuzimanje .....................................................................................64
Prijenos preuzimanja (samo crno-bijelo) .............................................................65
Postavka za prijenos preuzimanja.................................................................65
Postavka za prijenos preuzimanja sa sigurnosnim kodom............................66
vi
Page 9
11 Izvještaji o ispisu 67
Faks izvještaji ......................................................................................................67
Izvještaj provjere prijenosa ............................................................................67
Faks žurnal .................................................................................................... 67
Izvještaji............................................................................................................... 68
Kako ispisati izvještaj..................................................................................... 68
Dio III Kopiranje
12 Izrada kopija 70
Kako kopirati........................................................................................................ 70
Ulaz u način rada za kopiranje ......................................................................70
Izrada jedne kopije ........................................................................................ 70
Izrada višestrukih kopija ................................................................................70
Prekid kopiranja............................................................................................. 70
Opcije kopiranja (privremene postavke) ..............................................................71
Povećavanje ili smanjivanje kopiranih slika................................................... 71
Korištenje tipke Options (Opcije) ................................................................... 72
Promjena kvalitete kopiranja ......................................................................... 73
Sortiranje kopija pomoću ADF-a....................................................................73
Podešavanje osvjetljenja, kontrasta i boje.....................................................74
Izrada N u 1 kopija (prijelom stranice) ...........................................................75
Odabir ladice .................................................................................................76
Poruka o nestanku memorije............................................................................... 77
Dio IV Direktno ispisivanje
13 Ispisivanje fotografija s digitalnog foto-aparata 80
Prije uporabe PictBridge-a...................................................................................80
Zahtjevi PictBridge-a ..................................................................................... 80
Uporaba PictBridge-a .......................................................................................... 80
Podešavanje vaše digitalne kamere.............................................................. 80
Ispisivanje slika.................................................................................................... 81
DPOF ispisivanje ........................................................................................... 82
Spajanje foto aparata kao uređaja za pohranu.................................................... 82
Razumijevanje poruka o pogrešci........................................................................83
14 Ispisivanje podataka s USB flash memorijskog diska 84
Podržani formati datoteka....................................................................................84
Stvaranje PRN ili PostScript® 3™ datoteke za izravan ispis ...............................84
Ispisivanje podataka direktno s USB flash memorijskog diska............................85
Razumijevanje poruka o pogrešci........................................................................86
vii
Page 10
Dio V Softver
15 Značajke softvera i mreže 88
Kako čitati HTML Korisnički priručnik ..................................................................88
Za Windows®.................................................................................................88
Za Macintosh®...............................................................................................89
Dio VI Dodaci
A Sigurnost i propisi 92
Izbor položaja ......................................................................................................92
Važne informacije ................................................................................................93
Sigurnosne mjere ..........................................................................................93
IEC60825-1+A2:2001 specifikacija................................................................ 95
Isključite uređaj..............................................................................................95
Informacije o električnim instalacijama (samo za Veliku Britaniju) ................96
LAN priključak................................................................................................96
Radijska interferencija ...................................................................................96
EU Direktive 2002/96/EC i EN50419.............................................................97
EU Direktiva 2006/66/EC - uklanjanje ili zamjena baterije ............................97
Važne sigurnosne upute................................................................................97
Pravna ograničenja kopiranja ..............................................................................99
Zaštitni znaci......................................................................................................100
BOpcije 101
Opcionalna ladica za papir ................................................................................101
Instaliranje opcionalne ladice za papir.........................................................101
Memorijska ploča............................................................................................... 104
Instaliranje dodatne memorije ..................................................................... 104
C Rješavanje problema i redovito održavanje 106
Rješavanje problema .........................................................................................106
Rješenja uobičajenih problema ...................................................................106
Poboljšavanje kvalitete ispisa......................................................................113
Postavljanje detekcije tona biranja ..............................................................124
Smetnje na telefonskoj liniji .........................................................................124
Poruke o pogreškama i održavanju ...................................................................125
Provjera da li uređaj ima faksove u memoriji ...............................................131
Prijenos faksova na drugi faks uređaj.......................................................... 131
Prijenos faksova na vaše računalo..............................................................131
Zastoji dokumenata .....................................................................................132
Zastoji papira ............................................................................................... 133
viii
Page 11
Redovito održavanje..........................................................................................143
Čćenje uređaja izvana .............................................................................. 143
Čćenje skenera ......................................................................................... 144
Čćenje prozora laserskog skenera ...........................................................145
Čćenje koronskih žica ...............................................................................149
Čćenje jedinice bubnja..............................................................................152
Zamjena potrošnog materijala ...........................................................................160
Zamjena toner uloška ..................................................................................162
Zamjena jedinice bubnja..............................................................................167
Zamjena jedinice remena ............................................................................ 174
Zamjena kutije za otpadni toner .................................................................. 179
Pakiranje i transport uređaja.............................................................................. 184
Ponovno pakiranje uređaja.......................................................................... 185
Informacije o uređaju .........................................................................................192
Provjera serijskog broja............................................................................... 192
Provjera brojača stranica............................................................................. 192
Provjera preostalog vremena uporabe dijelova ...........................................192
D Izbornik i značajke 193
Programiranje putem zaslona............................................................................ 193
Tablica izbornika.......................................................................................... 193
Pohrana memorije ....................................................................................... 193
Tipke izbornika................................................................................................... 193
Kako pristupiti načinu rada izbornika........................................................... 194
Tablica izbornika................................................................................................ 195
Unos teksta........................................................................................................ 208
E Specifikacije 210
Općenito ............................................................................................................210
Ispisni medij.......................................................................................................212
Faks................................................................................................................... 213
Kopiranje ........................................................................................................... 214
Skeniranje.......................................................................................................... 215
Ispis ...................................................................................................................216
Sučelja............................................................................................................... 216
PictBridge ..........................................................................................................217
Značajka direktnog ispisa .................................................................................. 217
Zahtjevi za računalo...........................................................................................218
Potrošni materijali ..............................................................................................219
Ethernet žičana mreža....................................................................................... 220
FRječnik 221
G Indeks 225
ix
Page 12
x
Page 13
Dio I
Općenito I
Opće informacije 2 Stavljanje papira i dokumenata 9 Opće postavke 20 Sigurnosne značajke 25
Page 14
1
Opće informacije 1

Uporaba dokumentacije 1

Zahvaljujemo na kupovini Brother uređaja! Čitanje dokumentacije pomoći će vam da najbolje iskoristite vaš uređaj.
Simboli i oznake korišteni u ovoj dokumentaciji 1
Sljedeći simboli i oznake korišteni su u ovoj dokumentaciji:
Podebljano Podebljani stil identificira tipke
na kontrolnoj ploči uređaja ili na zaslonu računala.
Kurziv Kurziv ističe važne stvari ili
vas upućuje na vezanu temu.
Courier New
Font Courier New označava poruke koje su prikazane na LCD-u uređaja.
Ikone upozorenja govore vam - što uraditi kako biste izbjegli opasnost od ozljede.
Ikone opasnosti od strujnog udara vas upozoravaju na mogući električni udar.
Ikone o vrućoj površini vas upozoravaju da ne dirate dijelove uređaja koji su vrući.
Ikone opreza govore vam o postupcima koje morate slijediti da biste spriječili oštećenje uređaja.
Ikone za neispravno podešavanje upozoravaju vas o uređajima ili radnjama koje nisu kompatibilne s uređajem.
Ikone za napomene daju korisne savjete.
2
Page 15
Opće informacije
Pristup Korisničkom priručniku 1
Ovaj Korisnički priručnik ne sadrži sve informacije o vašem uređaju. Napredne značajke pisača, mreže, skenera i PC faksa objašnjene su u Software User’s Guide (Uputama za upotrebu softvera) i Network User’s Guide (Uputama za podešavanje mreže) koje možete pronaći na CD-ROM-u.
Pregled dokumentacije 1
Pregled dokumentacije (Windows®) 1
Kako biste vidjeli dokumentaciju, iz izbornika Start usmjerite na Brother, MFC-9440CN ili MFC-9450CDN iz grupe programa i zatim kliknite na User’s Guides in HTML format.
Ako još niste instalirali softver, dokumentaciju za to možete naći slijedeći niže navedene upute:
a Uključite svoje računalo.
Umetnite Brother CD-ROM označen Windows
®
u vaš CD-ROM uređaj.
b Ako se pojavi zaslon za odabir jezika,
kliknite na svoj jezik.
c Ako se pojavi zaslon za odabir imena
modela, kliknite na ime vašeg modela. Pojavit će se glavni izbornik CD-ROM-a.
1
Ako se ovaj prozor ne pojavi, koristite Windows pokrenuli start.exe program iz korijenskog direktorija Brother CD-ROM-a.
®
Explorer kako bi ste pronašli i
d Kliknite na Documentation.
3
Page 16
Poglavlje 1
e Kliknite na dokumentaciju koju želite
pročitati:
HTML dokumenti (3 priručnika):
HTML Korisnički priručnik za samostalne radnje, Software User’s Guide (Upute za upotrebu softvera) i Network User’s Guide (Upute za podešavanje mreže).
Ovaj format se preporučuje za pregled na vašem računalu.
PDF dokumenti (4 priručnika):
PDF Korisnički priručnik za samostalne radnje, Software User’s Guide (Upute za upotrebu softvera), Network User’s Guide (Upute za podešavanje mreže) i Kratki korisnički priručnik.
Ovaj format se preporučuje za ispisivanje priručnika. Kliknite za odlazak u Brother Solutions Center gdje možete vidjeti ili preuzeti dokumente u PDF formatu. (Neophodan je pristup internetu i PDF Reader softver.)
Upute za korištenje ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s OCR-om:
Kompletne upute za korištenje ScanSoft™
PaperPort™ 11SE s OCR-om možete pogledati odabirom Help u aplikaciji ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s OCR-om.
Pregled dokumentacije (Macintosh®) 1
a Uključite svoj Macintosh
Umetnite Brother CD-ROM s oznakom za Macintosh
b Pojavit će se sljedeći prozor:
®
u vaš CD-ROM uređaj.
®
.
1
Kako pronaći upute za skeniranje 1
Postoji nekoliko načina kako skenirati dokumente. Pogledajte sljedeće upute:
Software User’s Guide (Upute za upotrebu softvera):
Scanning a document using the TWAIN
driver (Skeniranje dokumenta korištenjem TWAIN pokretačkog programa) u 2. poglavlju
Scanning a document using the WIA driver
(Skeniranje dokumenta pomoću WIA pokretačkog programa) (za Windows Windows Vista
Using ControlCenter3 (Korištenje
ControlCenter3) u 3. poglavlju
Network Scanning (Mrežno skeniranje)
u 4. poglavlju
®
) u 2. poglavlju
®
XP/
c Dvaput kliknite na ikonu Documentation. d Ako se pojavi zaslon za odabir jezika,
dvaput kliknite na svoj jezik.
e Dvaput kliknite na datoteku na vrhu
1
stranice kako biste pogledali Korisnički priručnik, Software User’s Guide (Upute za upotrebu softvera) i Network User’s Guide (Upute za podešavanje mreže) u HTML formatu.
f Kliknite na dokumentaciju koju želite
pročitati:
Korisnički priručnikSoftware User’s Guide (Upute za
upotrebu softvera)
Network User’s Guide (Upute za
podešavanje mreže)
4
Page 17
Napomena
Dokumenti su ujedno dostupni u PDF formatu (4 priručnika): PDF Korisnički priručnik za samostalne radnje, Software User’s Guide (Upute za upotrebu softvera), Network User’s Guide (Upute za podešavanje mreže) i Kratki korisnički priručnik. Ovaj PDF format se preporučuje za ispisivanje priručnika.
Dvaput kliknite na ikonu Brother Solutions Center za odlazak u Brother Solutions Center gdje možete pogledati i preuzeti dokumente u PDF formatu. (Neophodan je pristup internetu i PDF Reader softver.)
Kako pronaći upute za skeniranje 1
Postoji nekoliko načina kako skenirati dokumente. Pogledajte sljedeće upute:
Opće informacije
1
Software User’s Guide (Upute za upotrebu softvera):
Scanning (Skeniranje) u 9. poglavljuUsing ControlCenter2 (Korištenje
ControlCenter2) u 10. poglavlju
Network Scanning (Mrežno skeniranje)
u 11. poglavlju
Korisnički priručnik za Presto!®
®
PageManager
Kompletan Korisnički priručnik
Presto! odabirom opcije Help u aplikaciji Presto!
®
®
: 1
PageManager® možete pogledati
PageManager®.
1
5
Page 18
Poglavlje 1
Pregled kontrolne ploče 1
MFC-9440CN i MFC-9450CDN imaju slične kontrolne tipke.
1 2
01/03 15:25 Fax Res:Standard
891011
1 Tipke na dodir
Ovih 8 tipki vam omogućuju direktan pristup 16 prethodno pohranjenih brojeva.
Shift
Omogućuje vam pristup brojevima na dodir od 9 do 16 dok se drži pritisnutim.
2LCD
Prikazuje poruke koje vam pomažu da podesite i koristite vaš uređaj.
3LED Data (Podatak)
LED lampica će treperiti ovisno o statusu uređaja.
4 Tipke izbornika:
Menu (Izbor)
Omogućuju vam pristup izborniku kako biste programirali svoje postavke na ovom uređaju.
Clear/Back (Obrisati/Natrag) Briše unesene podatke ili vam omogućuje
poništavanje trenutne postavke.
OK
Omogućuje vam pohranjivanje vaših postavki u uređaj.
Tipke za glasnoću
ili
Pritisnite za pomicanje natrag ili naprijed kroz izbornik. Pritisnite za promjenu glasnoće kad je u faks ili pasivnom načinu rada.
a ili b Pritisnite za pomicanje kroz izbornike i opcije. b Search/Speed Dial (Traži/Brzo biranje) Omogućava vam da pronađete i pozovete
brojeve koji su u memoriji za brzo pozivanje. Možete pretraživati spremljeni broj abecednim
redom ili pritiskom na b Search/Speed Dial (Traži/Brzo biranje) dvaput.
5Brojčana tipkovnica
Koristite ove tipke za biranje telefonskih ili faks brojeva i kao tipkovnicu za unošenje informacija u uređaj.
Tipka # privremeno prebacuje način pozivanja s pulsnog na tonsko tijekom telefonskog poziva.
6Stop/Exit (Stop/Izlaz)
Zaustavlja operaciju ili se koristi za izlaz iz izbornika.
6
Page 19
Opće informacije
1
2 3 4 5
01/03 15:25 Fax Res:Standard
8
7Start:
Colour (Boja)
Omogućava vam početak slanja faksova ili kopiranja potpuno u boji.
Mono
Omogućava vam početak slanja faksova ili kopiranja crno-bijelo.
8 Tipke za različite načine rada:
Fax
Postavlja uređaj u način rada za faks.
Scan (Skeniranje)
Postavlja uređaj u način rada za skeniranje. (Za detalje o skeniranju pogledajte Software
User’s Guide ( (Upute za upotrebu softvera) na CD-ROM-u.)
Copy (Kopiranje)
Postavlja uređaj u način rada za kopiranje.
9 Tipke Copy (Kopiranje):
Options (Opcije)
Omogućuje vam privremenu promjenu postavki višestrukog kopiranja.
Enlarge/Reduce (Povećati/Smanjiti) Povećava ili smanjuje kopije.
6
7
10 Tipke za faks i telefon:
Tel/R
Omogućava vam odgovaranje na dolazni poziv na eksternom telefonu.
Kad se spojite na PBX, možete koristiti ovu tipku koja će vam omogućiti pristup vanjskoj liniji, kako biste opozvali operatera ili prijenos poziva na drugi interni broj.
Redial/Pause (Ponovno biranje/Pavza) Ponovno bira posljednji birani broj. Također
ubacuje pauzu kod programiranja brojeva za brzo pozivanje.
Resolution (Rezolucija) Postavlja rezoluciju pri slanju faksa.
11 Tipke za ispis:
Direct (Direkt)
Omogućava vam ispis s USB flash memorijskog pogona ili foto aparata kompatibilnog s Pictbridge-om spojenim direktno na uređaj.
Secure (Sigurno) Možete ispisivati podatke pohranjene u memoriji
kad unesete vašu četveroznamenkastu lozinku. (Za detalje o korištenju tipke Secure (Sigurno), pogledajte Software User’s Guide (Upute za upotrebu softvera na CD-ROM-u.)
Job Cancel (Poništi) Otkazuje programirani ispisni zadatak i uklanja
ispisne podatke iz memorije uređaja.
7
Page 20
Poglavlje 1
Pokazatelji Data LED lampice 1
Data (Podatak) LED (dioda koja emitira svjetlo) će treperiti, uključiti se ili isključiti ovisno o statusu
uređaja.
LED LED status Status uređaja Opis
LED je isključen U stanju pripravnosti za rad Prekidač napajanja je isključen i
nema ispisnih podataka u uređaju.
LED je uključen Preostali podaci u memoriji Ispisni podaci ostaju u memoriji
uređaja.
LED treperi Primanje podataka Uređaj prima podatke s računala,
procesira podatke u memoriju ili ih ispisuje.
8
Page 21
2

Stavljanje papira i dokumenata 2

Prihvatljivi papir i ostali mediji 2

Preporučeni papir 2
Kako biste dobili najbolju kvalitetu ispisa, predlažemo korištenje sljedećeg papira:
Tip papira Stavka
Običan papir Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m Reciklirani papir Xerox Recycled Supreme Naljepnice Avery laserska naljepnica
L7163 Kuverta Antalis River serije (DL)
Kvaliteta ispisa može varirati ovisno o tipu papira koji koristite.
Možete koristiti sljedeće tipove medija: običan papir, naljepnice ili kuverte.
Za najbolje rezultate slijedite niže navedene upute:
Koristite papir napravljen za kopiranje
običnog papira.
Koristite papir koji je od 75 do 90 g/mKoristite naljepnice koje su namijenjene
za korištenje u laserskim pisačima.
Izbjegavajte dodirivati ispisanu stranu
papira odmah nakon ispisa.
Koristite papir s uzdužnim vlaknima
s neutralnom Ph vrijednosti i vlažnim sadržajem od oko 5 %.
2
2
2
.
Tip i veličina papira 2
Uređaj ne ulaže papir iz montirane standardne ladice za papir, višenamjenske ladice ili opcionalne ladice za papir.
Standardna ladica za papir 2
Budući da je standardna ladica za papir univerzalnog tipa, možete koristiti sve veličine papira (jedan tip i jedna veličina papira istodobno) kao što je prikazano u tablici u Kapacitet papira u ladici za papir na stranici 10. Standardna ladica za papir može primiti do 250 listova papira veličine Letter/A4, legal i folio (80 g/m Papir može biti stavljen do oznake za maksimalnu količinu papira na kliznoj vodilici za širinu papira.
Višenamjenska ladica (MP ladica) 2
MP ladica može primiti do 50 listova papira (80 g/m stavljen do oznake za maksimalnu količinu papira na kliznoj vodilici za širinu papira.
2
) ili do 3 kuverte. Papir može biti
Opcionalna donja ladica (LT-100CL) 2
Opcionalna donja ladica za papir može primiti do 500 listova papira veličine Letter/A4, legal i folio (80 g/m gornje crte oznake za maksimalnu količinu papira na kliznoj vodilici za širinu papira.
2
). Papir može biti stavljen do
2
).
2
NE stavljajte kuverte, naljepnice ili debeo papir (više od 105 g/m ili opcionalnu ladicu za papir. Mogli biste prouzročiti zastoje papira.
OPREZ
2
) u ladicu za papir
9
Page 22
Poglavlje 2
Nazivi ladica za papir u pokretačkom programu pisača i ovom priručniku su sljedeći:2
Ladica i opcionalna jedinica Naziv
Standardna ladica za papir Tray 1 (Ladica 1) Opcionalna donja ladica Tray 2 (Ladica 2) Višenamjenska ladica MP tray (MP ladica)
Kapacitet papira u ladici za papir 2
Veličina papira Tip papira Br. listova
Ladica za papir (Ladica 1) Višenamjenska ladica (MP ladica)
Ladica za papir (Ladica 2)
A4, Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5, B6 i Folio
1
Širina: od 69,9 do 215,9 mm Duljina: od 116,0 do 406,4 mm
A4, Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5, B6 i Folio
1
Običan papir, tanki papir i reciklirani papir
Običan papir, tanki papir, debeo papir, reciklirani papir, pismovni papir, kuverte i naljepnice
Običan papir, tanki papir i reciklirani papir
do 250 (80 g/m2)
do 50 (običan papir) (80 g/m2)
do 3 (kuverte)
do 500 (80 g/m2)
1
Veličina Folio je 8 × 13 in.
Preporučene specifikacije papira 2
Sljedeće specifikacije papira su prikladne za ovaj uređaj:
Osnovna težina (g/m2)75 - 90 Debljina (µm) 80 - 110 Hrapavost (sek.) Viša od 20 Krutost (cm3/100) 90 - 150 Smjer vlakna Dugo vlakno
9
Otpornost volumena (ohm) 10e Otpornost površine (ohm-cm) 10e9 - 10e Punjenje CaCO3 (neutralno) Sadržaj pepela (wt%) Ispod 23 Osvjetljenje (%) Više od 80 Neprozirnost (%) Viša od 85
- 10e
11
12
10
Page 23
Stavljanje papira i dokumenata
Rukovanje i uporaba posebnog papira 2
Uređaj je napravljen tako da dobro radi s većinom tipova kserografskih i pismovnih papira. Međutim, neke varijable papira mogu utjecati na kvalitetu ispisa i pouzdano rukovanje. Uvijek testirajte primjerak papira prije kupovine kako biste osigurali željeni učinak. Pohranite papir u njegovom originalnom pakiranju i držite ga zatvorenim. Držite papir na ravnoj površini dalje od vlage, direktne sunčeve svjetlosti i topline.
Neke važne smjernice u odabiru papira su:
Nemojte koristiti inkjet papir jer to može
prouzročiti zastoj papira ili oštetiti vaš uređaj.
Vašeg dobavljača trebate informirati ukoliko
ćete u laserskom uređaju u boji koristiti papir ili kuverte.
Papir koji se ponovno ispisuje mora koristiti
tinte koje će izdržati temperaturu uređaja tijekom procesa fuzije (200 celzijevih stupnjeva u periodu od 0,1 sekunde).
Ako ste odabrali pamučni savijeni papir,
papir koji ima hrapavu površinu, poput smežuranog papira ili papira koji oponaša ručno rađeni papir, ili papir koji je zgužvan ili izbrazdan, takav papir može prikazati slabiji učinak.
Tipovi papira koje treba izbjegavati 2
Neki tipovi papira neće se pokazati dobrima i mogu prouzročiti štetu na vašem uređaju.
NEMOJTE koristiti papir:
Ako koristite bilo koji od gore navedenih tipova papira, možete oštetiti svoj uređaj. Ovakvo oštećenje nije pokriveno ni jednim Brother jamstvom ili servisnim ugovorom.
OPREZ
• koji ima visoku teksturu;
• koji je iznimno gladak i sjajan;
• koji je naboran ili iskrivljen;
1
1
1 2 mm ili deblji
• koji je prevučen bakrom ili ima kemijski premaz;
• koji je oštećen, naboran ili savijen;
• koji premašuje u ovom priručniku preporučene specifikacije težine;
• s tabulatorima i spajalicama;
• sa zaglavljima koja imaju nisko-temperaturne boje ili termografiju;
• koji je iz više dijelova ili s indigom;
• koji je namjenjen za inkjet ispis.
2
11
Page 24
Poglavlje 2
Kuverte 2
Većina kuverti će odgovarati vašem uređaju. Međutim, neke kuverte mogu imati probleme s kvalitetom ispisa zbog načina na koji su napravljene. Odgovarajuće kuverte trebaju imati krajeve s ravnim, dobro savijenim rubovima i vodeći rub ne smije biti deblji od dva lista papira. Kuverta mora ležati ravno i ne smije imati vrećastu ili slabu konstrukciju. Trebate kupiti kvalitetne kuverte od dobavljača koji razumije da ćete kuverte koristiti u laserskom uređaju.
Kuverte možete ulagati jedino iz MP ladice. Prije nego kuverte stavite u ladicu, provjerite
sljedeće:
Kuverte moraju imati uzdužan
samoljepljivi preklopac.
Samoljepljivi preklopac mora biti savijen
kruto i pravilno (nepravilno odrezane ili otvorene kuverte mogu prouzročiti zastoj papira).
Kuverte trebaju imati dva sloja papira
u područjima zaokruženima na slici ispod.
Napomena
• Prije ispisivanja kuverti, morate složiti hrpu kako biste izbjegli zastoj papira i pogrešno ulaganje.
• Prije nego ispišete mnogo kuverti, testirajte jednu kako biste bili sigurni da su rezultati ispisa zadovoljavajući.
• Kuverte koje je zatvorio proizvođač trebale bi biti sigurne.
• NEMOJTE istodobno staviti različite tipove papira u ladicu za papir jer to može prouzročiti zastoje papira ili pogrešna ulaganja.
• Za pravilan ispis, morate odabrati istu veličinu papira i u vašoj softverskoj aplikaciji i u ladici za papir.
• Preporučujemo da ne ispisujete unutar 15 mm od rubova koverti.
• Pogledajte Prihvatljivi papir i ostali mediji na stranici 9.
1
1 Smjer ulaganja
12
1
Page 25
Stavljanje papira i dokumenata
Tipovi kuverti koje treba izbjegavati 2
NEMOJTE koristiti kuverte:
OPREZ
• koje su oštećene, naborane, uvijene ili neobičnog oblika;
• koje su iznimno sjajne ili s visokom teksturom;
• s kopčama, spajalicama, spojene klamanjem ili konopom;
• sa samoljepljivim zatvaranjem;
• koje su vrećaste konstrukcije;
• koje nisu oštro savijene;
• koje su reljefne (koje imaju izdignuta slova na površini);
• koje su prethodno ispisane na laserskom uređaju;
• koje su već ispisane iznutra;
• koje se ne mogu lijepo složiti jedna na drugu;
• koje imaju težinu veću od težine propisane u specifikacijama za uređaj;
• s rubovima koji nisu ravni ili pravokutni;
• s prozorima, rupama, izrezima ili reckama;
• s ljepilom na površini kako je prikazano na slici ispod;
• s duplim preklopcem kako je prikazano na slici ispod;
2
• sa samoljepljivim preklopcem koji nije bio složen prije kupovine;
• sa samoljepljivim preklopcem kako je prikazano na slici ispod;
• sa svakom stranom presavijenom kao što je prikazano na slici ispod.
Ako koristite bilo koji od gore navedenih tipova kuverti, možete oštetiti vaš uređaj. Ovakvo oštećenje nije pokriveno ni jednim Brother jamstvom ili servisnim ugovorom.
Povremeno ćete možda imati probleme s ulaganjem papira uzrokovane debljinom, veličinom ili oblikom preklopca kuverte koju koristite.
13
Page 26
Poglavlje 2
Naljepnice 2
Uređaj će ispisivati većinu tipova naljepnica koje su dizajnirane za uporabu u laserskim uređajima. Naljepnice bi trebale imati ljepilo na bazi akrila jer je ovaj materijal stabilniji na visokim temperaturama u grijaćoj jedinici. Ljepilo ne smije doći u dodir s ni jednim dijelom uređaja jer se dio naljepnice može zalijepiti za jedinicu remena ili valjke i prouzročiti zastoje ili probleme u kvaliteti ispisa. Ni jedno ljepilo se ne smije izložiti između naljepnica. Naljepnice trebaju biti napravljene tako da su cijelom dužinom i širinom pokrivene listom. Uporaba naljepnica s razmakom može rezultirati odljepljivanjem naljepnice što može prouzročiti ozbiljan zastoj ili problem u ispisu.
Sve naljepnice koje se koriste u ovom uređaju moraju izdržati temperaturu od 200 °C u trajanju od 0,1 sekunde.
Papir s naljepnicama ne bi smjeli premašiti specifikacije za težinu papira opisane u Korisničkom priručniku. Naljepnice koje premašuju ovu specifikaciju možda se neće ulagati ili ispisati pravilno i mogu prouzročiti štetu na vašem uređaju.
Naljepnice se mogu ulagati samo iz MP ladice.
Tipovi naljepnica koje treba izbjegavati2
Nemojte koristiti naljepnice koje su oštećene, naborane, uvijene ili neobičnog oblika.
Područje koje se ne može ispisati 2
Područje koje se ne može ispisati za kopije 2
Područje za ispis počinje otprilike 4 mm od vrha i dna i 2 mm s obje strane papira.
2
1
1 4 mm 2 2 mm
Napomena
Gore prikazano područje koje se ne može ispisati je za jednu kopiju ili 1 u 1 kopiju koristeći A4 veličinu papira. Područje koje se ne može ispisati mijenja se s veličinom papira.
2
1
OPREZ
Nemojte ulagati već korištene papira s naljepnicama. Izloženi list nosilac oštetit će vaš uređaj.
14
Page 27
Stavljanje papira i dokumenata
Područje koje se ne može ispisati kad se ispisuje s računala 2
Kad koristite zadani pokretački program, područje za ispis je manje od veličine papira, kao što je prikazano dolje.
Okomito
2
1
1 4,23 mm 2 4,23 mm
Vodoravno
2
1
2
1
2

Stavljanje papira i kuverata 2

Uređaj može ulagati papir iz standardne ladice za papir, opcionalne donje ladice ili iz višenamjenske ladice.
Kad ispisujete na običnom papiru od 60 do 105 g/m
Za ispisivanje na drugim tipovima medija, koristite MP ladicu (višenamjenska ladica).
Ako stavljate papir u ladicu za papir, zapamtite sljedeće:
Ako vaša aplikacija softvera podržava izbor
veličine papira na izborniku ispisa, možete je odabrati putem softvera. Ako je vaša aplikacija softvera ne podržava, možete podesiti veličinu papira u programu pisača ili korištenjem gumba kontrolne ploče.
Prije uporabe papira koji u sebi ima rupice,
poput listova za registrator, papir morate pažljivo složiti kako biste izbjegli zastoj papira i pogrešno ulaganje.
2
koristite ladicu za papir.
2
1
1 4,23 mm 2 4,23 mm
Napomena
Gore prikazano područje koje se ne može ispisati je za A4 veličinu papira. Područje koje se ne može ispisati mijenja se s veličinom papira.
15
Page 28
Poglavlje 2
Stavljanje papira u ladicu za papir 2
a Izvucite dodatni držač na izlaznoj ladici
za papir (1).
1
b Potpuno izvucite ladicu za papir iz uređaja.
d Dobro složite hrpu papira kako biste
izbjegli probleme s ulaganjem papira.
e Stavite papir u ladicu za papir tako da
gornji rub ulazi prvi i da strana za ispis bude okrenuta licem prema dolje. Pazite da je papir u ladici ravan i ispod oznake za maksimalnu količinu papira (1).
1
c Dok pritišćete zelenu polugu za
oslobađanje vodilice papira (1), namjestite klizne vodilice kako bi točno odgovarale veličini papira. Pazite da su vodilice čvrsto uglavljene u prorezima.
1
16
f Ladicu papira čvrstim pokretom gurnite
natrag u uređaj.
Page 29
Stavljanje papira i dokumenata
Stavljanje kuverata ili drugog medija u višenamjensku ladicu (MP ladica)
Koristite MP ladicu kad ispisujete kuverte, naljepnice i debeo papir.
Prije nego ih stavite, pritisnite kutove i strane kuverti kako biste ih što više izravnali.
a Izvucite dodatni držač na izlaznoj ladici
za papir (1).
1
b Otvorite MP ladicu i pažljivo je spustite.
c Izvucite dodatni držač na MP ladici (1).
2
1
d Stavite kuverte (do 3) ili medij u MP ladicu
tako da gornji rub ulazi prvi i da je strana za ispis okrenuta licem prema gore.
2
17
Page 30
Poglavlje 2

Stavljanje dokumenata2

Možete slati faks, izrađivati kopije i skenirati iz ADF-a (automatski ulagač dokumenata) i sa stakla skenera.
Uporaba ADF-a (automatskog ulagača dokumenata) 2
ADF može držati do 35 stranica i ulagati svaki list pojedinačno. Koristite standardni 80 g/m papir i uvijek složite papir prije nego što ga stavite u ADF.
NEMOJTE ostavljati debele dokumente na staklu skenera. Ako to učinite, ADF se može zaglaviti.
NEMOJTE koristiti papir koji je naboran, poderan, savijen, smežuran, spojen, isjeckan, zalijepljen ili s ljepljivom trakom.
NEMOJTE koristiti karton, novine ili tkaninu.
OPREZ
a Izvucite dodatni držač na ADF izlazu
za dokumente (1) i dodatni držač na ADF-u (2).
2
2
1
b Lijepo složite papir. c Postavite dokument licem prema gore,
s prvim gornjim rubom u ADF-u, dok ne osjetite da je dotaknuo valjak za ulaganje papira.
d Podesite vodilice papira da odgovaraju
širini vašeg dokumenta.
Pobrinite se da je dokument ispisan tintom
potpuno suh.
Dokumenti koji će se slati faksom moraju
biti od 147,3 do 215,9 mm široki i 147,3 do 356 mm dugi i standardne težine (80 g/m
18
2
).
OPREZ
Kako bi izbjegli oštećenje vašeg uređaja tijekom uporabe ADF-a, NEMOJTE povlačiti papir dok se ulaže.
Za skeniranje nestandardnih dokumenata pogledajte Uporaba stakla skenera na stranici 19.
Page 31
Stavljanje papira i dokumenata
Uporaba stakla skenera 2
Staklo skenera možete koristiti za slanje faksom, kopiranje ili skeniranje stranica knjige ili jedne po jedne stranice. Dokumenti mogu biti najviše 215,9 mm široki i 297 mm dugi.
Za uporabu stakla skenera, ADF mora biti prazan.
a Podignite poklopac dokumenata. b Uporabom smjernice za dokument s
lijeve strane, centrirajte dokument licem okrenutim prema dolje na staklu skenera.
c Zatvorite poklopac dokumenata.
Ako je dokument knjiga ili je debeo, NEMOJTE zalupiti poklopac ili ga pritisnuti.
OPREZ
2
19
Page 32
3
Opće postavke 3
Način rada timera 3
Uređaj ima tri tipke za biranje načina rada na kontrolnoj ploči: Fax (Faks), Scan (Skeniranje), i Copy (Kopiranje).
Možete postaviti za koliko ce se vremena uređaj nakon načina rada za kopiranje ili skeniranje vratiti na način rada za faks. Ako izaberete Off, uređaj ce ostati na posljednje korištenom načinu rada.
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 1.
General Setup
1.Mode Timer
b Pritisnite a ili b da biste odabrali 0 Sec,
30 Secs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins
ili Off. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).

Postavke papira 3

Tip papira 3
Podesite uređaj za tip papira koji koristite. To će vam omogućiti najbolju kvalitetu ispisa.
a Napravite jedno od sljedećeg:
Za postavku tipa papira za MP Tray
pritisnite Menu (Izbor), 1, 2, 1.
Za postavku tipa papira za Tray#1
pritisnite Menu (Izbor), 1, 2, 2.
Za postavku tipa papira za Tray#2
pritisnite Menu (Izbor), 1, 2, 3 ako ste stavili dodatnu ladicu.
Paper Type
1.MP Tray
b Za Tray#1 i Tray#2 pritisnite a ili b
da biste odabrali Thin, Plain ili Recycled Paper. Za MP Tray pritisnite a ili b da biste odabrali Thin,
Plain, Thick, Thicker ili Recycled Paper.
Pritisnite OK.
20
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Page 33
Opće postavke
Veličina papira 3
Možete koristiti devet veličina papira za ispisivanje kopija: A4, Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5, B6 i Folio i četiri veličine za ispis faksova: A4, Letter, Legal ili Folio (8" × 13").
Kad promijenite veličinu papira u ladici, istodobno morate promijeniti postavku za veličinu papira kako bi vaš uređaj mogao urediti da veličina papira odgovara dokumentu koji se ispisuje ili dolaznom faksu.
a Napravite jedno od sljedećeg:
Za postavku tipa papira za MP Tray
pritisnite Menu (Izbor), 1, 3, 1.
Za postavku tipa papira za Tray#1
pritisnite Menu (Izbor), 1, 3, 2.
Za postavku tipa papira za Tray#2
pritisnite Menu (Izbor), 1, 3, 3 ako ste stavili dodatnu ladicu.
Paper Size
1.MP Tray
Korištenje ladice u načinu rada za kopiranje 3
Možete promijeniti prioritetnu ladicu koju će uređaj koristiti za ispisivanje kopija.
Kad odaberete Tray#1 Only, MP Only ili
Tray#2 Only
te ladice. Ako u odabranoj ladici nema papira, na LCD-u će e pojaviti No Paper. Umetnite papir u praznu ladicu.
Za promjenu postavke ladice, slijedite niže navedene korake:
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 7, 1.
Tray Use
1.Copy
1
, uređaj ulaže papir samo iz
b Pritisnite a ili b da biste odabrali
Tray#1 Only, Tray#2 Only MP Only, MP>T1>T2
Pritisnite OK.
1
Tray#2 Only ili T2 se pojavljuje samo ako je postavljena dodatna ladica.
1
ili T1>T21>MP.
1
,
3
b Pritisnite a ili b da biste odabrali A4,
Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5, B6, Folio ili Any.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
Any (veličina) se pojavljuje samo kad
odaberete MP ladicu (Menu (Izbor), 1, 3, 1).
• Ako odaberete Any za veličinu papira u MP ladici, morate odabrati MP Only za postavku korištenja ladice.
• Ne možete koristiti opciju veličine papira Any za MP ladicu kad izrađujete N u 1 kopije. Morate odabrati jedan od ostalih dostupnih odabira veličine papira za MP ladicu.
•Veličina A6 nije dostupna za dodatnu ladicu 2.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
• ADF može prepoznati veličinu dokumenta. Kad se dokumenti ulažu iz ADF-a i odabrane su MP>T1>T2 ili T1>T2>MP, uređaj traži ladicu s najprikladnijom veličinom papira i povlači papir iz ladice.
• Kad koristite staklo skenera, vaš dokument se uvijek kopira iz ladice s višim prioritetom, čak i ako se u drugoj ladici nalazi prikladniji papir.
21
Page 34
Poglavlje 3
Korištenje ladice u načinu rada za faks 3
Možete promijeniti prioritetnu ladicu koju će uređaj koristiti za ispisivanje primljenih faksova.
Kad odaberete Tray#1 Only, MP Only ili
Tray#2 Only
te ladice. Ako u odabranoj ladici nema papira, na LCD-u će e pojaviti No Paper. Umetnite papir u praznu ladicu.
Kad odaberete T1>T2 papir iz ladice 1 dok se ne isprazni, zatim iz ladice 2 i zatim iz MP ladice. Kad odaberete
MP>T1>T2
dok se ne isprazni, zatim iz ladice 1 i zatim iz ladice 2.
Napomena
• Možete koristiti četiri veličine papira za ispisivanje faksova: A4, Letter, Legal ili Folio. Kad odgovarajuća veličina nije ni u jednoj od ladica, primljeni faksovi će biti spremljeni u memoriji uređaja i na LCD-u će se pojaviti Check Paper Size. (Za više detalja, pogledajte Poruke o pogreškama i održavanju na stranici 125.)
• Ako u ladici više nema papira i primljeni faksovi su u memoriji uređaja, na LCD-u će se pojaviti No Paper. Umetnite papir u praznu ladicu.
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 7, 2.
Tray Use
2.Fax
1
, uređaj ulaže papir samo iz
1
>MP, uređaj uzima
1
, uređaj uzima papir iz MP ladice
Korištenje ladice u načinu rada ispisa 3
Možete promijeniti zadanu ladicu koju će uređaj koristiti za ispisivanje s vašeg računala.
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 7, 3.
Tray Use
3.Print
b Pritisnite a ili b da biste odabrali
Tray#1 Only, Tray#2 Only MP Only, MP>T1>T2
1
ili T1>T21>MP.
1
,
Pritisnite OK.
1
Tray#2 Only ili T2 se pojavljuje samo ako je postavljena dodatna ladica.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
• Postavka u pokretačkom programu pisača će imati prioritet pred postavkama
postavljenim na upravljačkoj ploči.
• Ako je kontrolna ploča postavljena na Tray#1 Only, MP Only ili
Tray#2 Only
programu pisača odaberete Auto Select, uređaj će ulagati papir iz ladice.
1
Tray#2 Only se pojavljuje samo ako je postavljena dodatna ladica.
1
, a u pokretačkom
b Pritisnite a ili b da biste odabrali
Tray#1 Only, Tray#2 Only, MP Only, MP>T1>T2
Pritisnite OK.
1
Tray#2 Only ili T2 se pojavljuje samo ako je postavljena dodatna ladica.
1
ili T1>T21>MP.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
22
Page 35
Opće postavke
Postavke glasnoće 3
Glasnoća zvona 3
Možete odabrati razinu glasnoće zvona u postavkama za glasnoću, u rasponu od High do Off.
Dok je u načinu rada za faks, pritisnite ili za podešavanje glasnoće. LCD će pokazati trenutnu postavku i svakim pritiskom na tipku mijenjate glasnoću ka sljedećoj razini. Uređaj će zadržati novu postavku sve dok je ne promijenite.
Ujedno možete mijenjati glasnoću zvona putem izbornika:
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 4, 1.
Volume
1.Ring
b Pritisnite a ili b za izbor Off, Low, Med ili
High.
Pritisnite OK.
Glasnoća zvučnika 3
Možete izabrati razinu glasnoće zvučnika u rasponu od High do Off.
Ujedno možete mijenjati glasnoću zvučnika putem izbornika:
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 4, 3.
Volume
3.Speaker
b Pritisnite a ili b za izbor Off, Low, Med ili
High.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
3
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Glasnoća dojavljivača 3
Kad je dojavljivač uključen, uređaj će se oglasiti svaki put kad pritisnete tipku, pogriješite ili nakon što pošaljete ili primite faks. Možete izabrati razinu glasnoće u rasponu od High do Off.
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 4, 2.
Volume
2.Beeper
b Pritisnite a ili b za izbor Off, Low, Med ili
High.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
23
Page 36
Poglavlje 3

Automatsko ljetno/zimsko računanje vremena

Možete postaviti uređaj da automatski mijenja ljetno i zimsko računanje vremena. Sam će se pomaknuti jedan sat unaprijed u proljeće, a jedan sat unazad u jesen.
a Pritisnite Menu (Izbor) 1, 5.
General Setup
5.Auto Daylight
b Pritisnite a ili b za izbor On (ili Off).
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Ekološke značajke 3
Ušteda tonera 3
Koristeći ovu značajku možete uštedjeti toner. Kad postavite način rada uštede tonera na On, ispis je svjetliji. Zadana postavka je Off.
Vrijeme mirovanja 3
Postavljanjem vremena mirovanja smanjuje se potrošnja energije tako što se isključi grijaća
3
jedinica dok je uređaj u stanju pripravnosti. Možete odabrati koliko dugo uređaj mora biti
u stanju pripravnosti (od 000 do 240 minuta) prije nego što pređe u stanje mirovanja. Kad uređaj primi faks, računalni podatak ili napravi kopiju, timer će se resetirati. Zadana postavka je 005 minuta.
Dok je uređaj u stanju mirovanja, na LCD-u će pisati Sleep. Pri ispisivanju ili kopiranju, dok je uređaj u stanju mirovanja, doći će do kratke stanke dok se grijaća jedinica ne zagrije.
a Pritisnite Menu (Izbor) 1, 6, 2.
Ecology
2.Sleep Time
b Unesite dužinu vremena koliko će uređaj
biti u stanju pripravnosti prije ulaska u stanje mirovanja (od 000 do 240). Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 6, 1.
Ecology
1.Toner Save
b Pritisnite a ili b za izbor On (ili Off).
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
NE preporučujemo uštedu tonera za ispis fotografija ili slika sivih tonova.
24

LCD kontrast 3

Možete mijenjati kontrast kako bi LCD izgledao svjetlije ili tamnije.
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 8.
General Setup
8.LCD Contrast
b Pritisnite a da LCD izgleda tamnije. Ili
pritisnite b da LCD izgleda svjetlije. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Page 37
4
Sigurnosne značajke 4

Sigurnost 4

Možete podesiti vaš uređaj s više razina sigurnosti pomoću zaključavanja postavki i sigurnosti memorije. Nećete moći nastaviti planiranje odgođenih faksova ili poslove provjeravanja broja. Međutim, svi zakazani odgođeni faksovi će biti poslani čak i ako uključite sigurnost memorije, tako da neće biti izgubljeni.
Zaključavanje postavki 4
Zaključavanje postavki pomoću lozinke zaustavlja druge osobe da ne bi slučajno promijenile postavke uređaja.
Pažljivo zabilježite svoju lozinku. Ako je zaboravite, molimo nazovite vašeg Brother prodavača.
Dok je zaključavanje postavki On, ne možete promijeniti sljedeće postavke bez lozinke:
Datum/VrijemeStacionarni IDPostavke brzog biranjaNačin rada timeraTip papiraVeličina papiraGlasnoćaAutomatsko ljetno/zimsko računanje
vremena
EkologijaUporaba ladiceLCD kontrastZaključavanje postavkiSigurnost memorije
Postavljanje lozinke 4
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 9, 2.
Security
2.Setting Lock
b Unesite četveroznamenkasti broj
koristeći brojeve 0 - 9, l ili #. Pritisnite OK.
c Ponovno unesite svoju lozinku kad
LCD pokaže Verify:. Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Mijenjanje lozinke zaključavanja postavki
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 9, 2.
Security
2.Setting Lock
b Pritisnite a ili b za izbor Set Password.
Pritisnite OK.
c Unesite četveroznamenkastu lozinku.
Pritisnite OK.
d Unesite četveroznamenkasti broj za novu
lozinku. Pritisnite OK.
e Ponovno unesite svoju lozinku kad
LCD pokaže Verify:. Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Isključivanje/uključivanje zaključavanja postavki
Ako unesete pogrešnu lozinku pri slijeđenju niže navedenih uputa, LCD će pokazati Wrong Password. Ponovno unesite ispravnu lozinku.
4
4
4
25
Page 38
Poglavlje 4
Uključivanje zaključavanja postavki 4
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 9, 2.
Security
2.Setting Lock
b Pritisnite a ili b za izbor On.
Pritisnite OK.
c Unesite četveroznamenkastu lozinku.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Isključivanje zaključavanja postavki 4
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 9, 2.
Security
2.Setting Lock
b Unesite četveroznamenkastu lozinku.
Pritisnite OK dvaput.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Sigurnost memorije 4
Sigurnost memorije vam omogućava sprječavanje neovlaštenog pristupa uređaju.
Dok je uključena sigurnost memorije, dostupne su sljedeće operacije:
Primanje faksova u memoriju (ograničeno
kapacitetom memorije)
Prosljeđivanje faksova (ako je prosljeđivanje
faksova već bilo uključeno)
Daljinsko pretraživanje (ako je pohrana
faksova već bila uključena)
Dok je uključena sigurnost memorije, sljedeće operacije NISU dostupne:
Ispisivanje primljenih faksovaSlanje faksovaKopiranjeIspisivanje putem računalaSkeniranjePrimanje faksova putem računala
Napomena
• Za ispis faksova iz memorije, isključite sigurnost memorije.
• Morate isključiti primanje faksa putem računala prije nego što budete mogli uključiti sigurnost memorije. (Pogledajte
Isključivanje opcija daljinskog faksiranja na stranici 59.)
26
Page 39
Sigurnosne značajke
Postavljanje lozinke 4
Napomena
• Ako ste već postavili lozinku, nećete je trebati ponovno postaviti.
• Ako zaboravite zaporku za sigurnost memorije, molimo javite se svom Brother prodavaču.
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 9, 1.
Security
1.Mem Security
b Unesite četveroznamenkasti broj za
zaporku. Pritisnite OK.
c Ponovno unesite svoju lozinku kad
LCD pokaže Verify:. Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Promjena vaše lozinke za sigurnost memorije
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 9, 1.
Security
1.Mem Security
b Pritisnite a ili b za izbor Set Password.
Pritisnite OK.
c Unesite četveroznamenkastu lozinku.
Pritisnite OK.
d Unesite četveroznamenkasti broj za
novu lozinku. Pritisnite OK.
e Ponovno unesite svoju lozinku kad
LCD pokaže Verify:. Pritisnite OK.
Uključivanje/isključivanje sigurnosti memorije
Ako unesete pogrešnu lozinku pri praćenju niže navedenih uputa, LCD će pokazati Wrong Password. Ponovno unesite ispravnu lozinku.
Uključivanje sigurnosti memorije 4
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 9, 1.
Security
1.Mem Security
b Pritisnite a ili b za izbor Set Security.
Pritisnite OK.
c Unesite registriranu četveroznamenkastu
lozinku. Pritisnite OK. Uređaj se isključuje s mreže i LCD prikazuje Secure Mode.
Napomena
Ukoliko nestane struje, podaci će ostati
4
u memoriji do 4 dana.
Isključivanje sigurnosti memorije 4
a Pritisnite Menu (Izbor).
Unesite registriranu četveroznamenkastu lozinku. Pritisnite OK.
b Sigurnost memorije se automatski
isključuje i LCD prikazuje datum i vrijeme.
Napomena
Ako unesete pogrešnu lozinku, LCD pokazuje Wrong Password i ostaje isključen s mreže. Uređaj će ostati u sigurnom načinu rada dok se ne unese registrirana lozinka.
4
4
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
27
Page 40
Poglavlje 4
28
Page 41
Dio II
Faks II
Slanje faksa 30 Primanje faksa 39 Telefoni i vanjski uređaji 44 Biranje i pohranjivanje brojeva 51 Opcije daljinskog faksiranja (samo crno-bijelo) 57 Preuzimanje 63 Izvještaji o ispisu 67
Page 42
5

Slanje faksa 5

Kako faksirati 5

Ulaz u faks način rada 5
Za ulaz u faks način rada pritisnite (Fax) i tipka će zasvijetliti u zelenoj boji.
Slanje faksa iz ADF-a 5
Korištenje ADF-a za slanje vašeg faksa je najlakši način.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faks .
b Stavite svoj dokument licem prema gore
u ADF.
c Birajte broj faksa. (Pogledajte Kako
birati brojeve na stranici 51.)
d Pritisnite Mono Start (Start (Mono)) ili
Colour Start (Start (Boja)).
Ako pritisnete Mono Start (Start
(Mono)), uređaj skenira stranice u memoriju i zatim šalje dokument.
Ako pritisnete Colour Start (Start
(Boja)), uređaj počne birati i šalje dokument u realnom vremenu.
Napomena
• Za prekidanje faksa koji je u tijeku,
pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
• Ako se pojavi poruka Out of Memory dok se crno-bijeli dokument skenira u memoriju, pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) za prekid ili Mono Start (Start (Mono)) za slanje skeniranih stranica.
Slanje faksa sa stakla skenera5
Staklo skenera možete koristiti za faksiranje stranica knjige ili jedne po jedne stranice. Dokumenti mogu biti najviše Letter ili A4 veličine. Možete poslati samo jednu stranicu faksova u boji sa stakla skenera.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faks .
b Postavite dokument licem prema dolje
na staklo skenera.
c Birajte broj faksa. (Pogledajte Kako
birati brojeve na stranici 51.)
d Pritisnite Mono Start (Start (Mono))
ili Colour Start (Start (Boja)).
Ako pritisnete Mono Start (Start
(Mono)), uređaj počinje skenirati prvu stranicu. Idite na e.
Ako pritisnete Colour Start (Start
(Boja)), uređaj počinje slati. Idite na g.
e Nakon što uređaj skenira stranicu, LCD
će vas obavijestiti da odaberete jedno
od niže navedenih opcija:
Next Page?
1.Yes 2.No(Send)
Pritisnite 1 za slanje druge stranice.
Idite na f.
Pritisnite 2 ili Mono Start (Start
(Mono)) za slanje dokumenta. Idite na g.
f Stavite sljedeću stranicu na staklo skenera,
pritisnite OK. Ponovite e i f za svaku iduću stranicu.
Set Next Page Then Press OK
30
g Vaš uređaj će automatski poslati faks.
Page 43
Slanje faksa
Napomena
•Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) za prekid
faksa koji je u tijeku.
• Kad se faksira više stranica sa stakla skenera, prijenos u stvarnom vremenu treba biti postavljen na Off.
Otkazivanje faksa koji je u tijeku5
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) za prekid faksa koji je u tijeku. Ako uređaj već bira ili šalje faks, također ćete morati pritisnuti 1 za potvrdu.

Slijedno slanje (samo crno-bijelo) 5

Slijedno slanje omogućuje vam da šaljete istu faks poruku na više od jednog broja. U jedno slijedno slanje možete uključiti grupe, broj na dodir, brojeve brzog biranja i do 50 ručno biranih brojeva u istom slijednom slanju.
Možete slijedno slati do 366 različitih brojeva. Ovo će ovisiti o broju pohranjenih grupa, pristupnih kodova ili brojeva kreditnih kartica i koliko ima odgođenih ili pohranjenih faksova u memoriji.
Napomena
Koristite Search/Speed Dial (Traži/Brzo biranje) za lakši odabir brojeva.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faks .
b Stavite svoj dokument.
5
c Unesite broj.
Pritisnite OK. Možete koristiti broj na dodir, broj brzog biranja, grupni broj ili broj koji ste ručno unijeli putem brojčanika. (Pogledajte Kako birati brojeve na stranici 51.)
d Ponavljajte c dok ne unesete sve faks
brojeve koje želite slijedno slati.
e Pritisnite Mono Start (Start (Mono)).
Nakon završetka slijednog slanja uređaj će ispisati izvještaj slijednog slanja kako biste saznali rezultat.
31
Page 44
Poglavlje 5
Otkazivanje pokrenutog slijednog slanja 5
Tijekom slijednog slanja možete prekinuti slanje faksa koji se trenutno šalje ili cjelokupno slijedno slanje.
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 6.
LCD će prikazati broj biranog faksa (na primjer, #001 0123456789) i broj slijednog slanja (na primjer, Broadcast#001):
Remaining Jobs #001 0123456789
b Pritisnite a ili b za izbor zadatka koji želite
prekinuti. Pritisnite OK.
#001 0123456789
1.Clear 2.Exit
c Pritisnite 1 za brisanje broja zadatka ili 2
za izlaz. Ako odaberete otkazivanje samo trenutnog faksa koji se šalje b, uređaj će vas upitati želite li prekinuti slijedno slanje. Pritisnite 1 za brisanje cjelokupnog slijednog slanja ili 2 za izlaz.
Broadcast#001
1.Clear 2.Exit

Dodatne radnje slanja 5

Slanje faksova koristeći višestruke postavke 5
Prije slanja faksa možete promijeniti bilo koju kombinaciju ovih postavki: kontrast, rezolucija, inozemni način rada, timer odgođenog faksa, preuzimanje, prijenos u stvarnom vremenu ili postavke naslovnice.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faks . Kad svaka postavka bude prihvaćena, LCD će upitati želite li unijeti više postavki:
Next
1.Yes 2.No
b Napravite jedno od sljedećeg:
Za izbor više postavki, pritisnite 1.
LCD s vraća na Setup Send izbornik da biste mogli izabrati drugu postavku.
Nakon što ste završili s izborom
postavki, pritisnite 2 i idite na sljedeći korak slanja faksa.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
32
Page 45
Slanje faksa
Elektronska naslovnica (samo crno-bijelo) 5
Ova značajka neće raditi ukoliko već niste programirali svoj stacionarni ID. (Pogledajte Kratki korisnički priručnik.)
Naslovnicu možete automatski slati sa svakim faksom. Vaša naslovna stranica sadrži stacionarni ID, komentar i ime spremljeno u memoriju na dodir ili memoriju brzog biranja.
Izabiranjem Next Fax:On možete također na naslovnici prikazati broj stranica.
Možete izabrati jedan od sljedećih postavljenih komentara.
1.Comment Off
2.Please Call
3.Urgent
4.Confidential
Umjesto korištenja jednog od postavljenih komentara, možete unijeti svoje dvije osobne poruke duljine do 27 znakova. Koristite tablicu na stranici 208 koja će vam pomoći u unošenju znakova.
(Pogledajte Sastavljanje vlastitih komentara na stranici 33.)
5.(Korisnik utvrđen)
6.(Korisnik utvrđen)
Napomena
Naslovnu stranicu možete slati samo za crno-bijeli faks. Ako pritisnete Colour Start (Start (Boja)) za slanje faksa, naslovna stranica neće biti poslana.
Sastavljanje vlastitih komentara 5
Možete postaviti do dva vlastita komentara.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 8.
Setup Send
8.Coverpage Note
c Pritisnite a ili b za izbor 5 ili 6 za pohranu
vlastitih komentara. Pritisnite OK.
d Unesite vlastiti komentar putem brojčanika.
Pritisnite OK.
Koristite tablicu stranici 208 koja će vam pomoću u unošenju znakova.
Pošaljite naslovnicu za sljedeći faks 5
Ako želite poslati naslovnicu samo za sljedeći faks, vaš uređaj će tražiti od vas da unesete brojeve stranica koje šaljete kako bi se ispisale na naslovnici.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faks .
b Stavite svoj dokument. c Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 7.
Setup Send
7.Coverpg Setup
d Pritisnite a ili b za izbor Next Fax:On
(ili Next Fax:Off). Pritisnite OK.
e Pritisnite a ili b za izbor komentara.
Pritisnite OK.
5
f Unesite dvije znamenke kako bi se
prikazao broj stranica koje šaljete. Pritisnite OK. Na primjer, unesite 0, 2 za 2 stranice ili 0, 0 da ne bi pisao broj stranica. Ako pogriješite, pritisnite d ili Clear/Back (Obrisati/Natrag) da se vratite natrag i unesete broj stranica.
33
Page 46
Poglavlje 5
Slanje naslovnice za sve faksove 5
Uređaj možete postaviti da šalje naslovnice kad god pošaljete faks.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 7.
Setup Send
7.Coverpg Setup
c Pritisnite a ili b za izbor On (ili Off).
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ili b za izbor komentara.
Pritisnite OK.
Korištenje ispisane naslovnice 5
Ako želite koristiti ispisanu naslovnicu na koju možete pisati, možete ispisati probnu stranicu i dodati je vašem faksu.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 7.
Setup Send
7.Coverpg Setup
c Pritisnite a ili b za izbor Print Sample.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Mono Start (Start (Mono)) ili
Colour Start (Start (Boja)). Vaš uređaj
će ispisati kopiju vaše naslovne stranice.
Kontrast 5
Za većinu dokumenata zadana postavka Auto pružit će najbolje rezultate. Ona automatski bira prikladan kontrast za vaš dokument.
Ako je vaš dokument previše svijetao ili taman, promjenom kontrasta možete poboljšati kvalitetu faksa.
Koristite Dark da faksirani dokument bude tamniji.
Koristite Light da faksirani dokument bude svjetliji.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faks .
b Stavite svoj dokument. c Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 1.
Setup Send
1.Contrast
d Pritisnite a ili b za izbor Auto, Light
ili Dark. Pritisnite OK.
Napomena
Čak ako odaberete Light ili Dark, uređaj će slati faks koristeći Auto postavku, ako
odaberete Photo kao rezoluciju faksa.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
34
Page 47
Slanje faksa
Mijenjanje rezolucije faksa 5
Kvaliteta faksa može se poboljšati izmjenom rezolucije faksa. Rezolucija se može promijeniti za sljedeći faks ili za sve faksove.
Za promjenu rezolucije faksa za sljedeći faks
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faks .
b Stavite svoj dokument. c Pritisnite Resolution (Rezolucija),
zatim a ili b za izbor rezolucije. Pritisnite OK.
Za promjenu zadane rezolucije faksa 5
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 2.
Setup Send
2.Fax Resolution
U boji
Standard Prikladno za većinu tipova
dokumenata.
Fine Koristite kad je dokument
fotografija. Vrijeme prijenosa je sporije od standardne
5
Ako odaberete S.Fine ili Photo i zatim koristite tipku Colour Start (Start (Boja)) za slanje faksa, uređaj će poslati faks pomoću postavke Fine.
rezolucije.
Dvojni pristup (samo crno-bijelo) 5
Vaš uređaj podržava dvostruki pristup koji vam omogućava da pozovete broj i počnete skenirati faks u memoriju dok već šaljete ili primate faks.
LCD će prikazati broj novog zadatka. Broj stranica, koje možete skenirati u memoriju, će se mijenjati ovisno o podacima koji se na njih ispisuju.
5
c Pritisnite a ili b za izbor željene rezolucije.
Pritisnite OK.
Napomena
Možete odabrati četiri različite postavke rezolucije za crno-bijele faksove i dvije za boju.
Crno-bijelo
Standard Prikladno za većinu tipova
dokumenata.
Fine Dobra za male ispise i prenosi
malo sporije od standardne rezolucije.
S.Fine Dobra za male ispise ili
ilustracije i prenosi sporije od fine rezolucije.
Photo Koristi se kad dokument ima
različite nijanse sive ili je u pitanju fotografija. Ova postavka ima najsporije vrijeme prijenosa.
Napomena
•Vaš uređaj normalno koristi dvostruki pristup.
• Ako dobijete poruku Out of Memory tijekom skeniranja prve stranice faksa, pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) za prekid skeniranja. Ako dobijete poruku Out of Memory tijekom skeniranja iduće stranice, možete pritisnuti Mono Start (Start (Mono)) da biste poslali dotad skenirane stranice ili pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izlaz) za prekid radnje.
35
Page 48
Poglavlje 5
Prijenos u stvarnom vremenu5
Kad šaljete faks, uređaj će prije slanja skenirati dokumente u memoriju. Zatim će uređaj, čim telefonska linija bude slobodna, započeti s biranjem i slanjem.
Ponekad ćete možda trebati poslati važne dokumente odmah, bez čekanja na prijenos u memoriju. Možete postaviti
Real Time TX na On za sve dokumente Next Fax:On samo za sljedeći faks.
Slanje u stvarnom vremenu za sve faksove
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 5.
Setup Send
5.Real Time TX
c Pritisnite a ili b za izbor On.
Pritisnite OK.
Slati u stvarnom vremenu samo za sljedeći faks
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faks .
Ne slati u stvarnom vremenu samo za sljedeći faks
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 5.
Setup Send
5.Real Time TX
c Pritisnite a ili b za izbor Next Fax:Off.
Pritisnite OK.
Napomena
5
U prijenosu u stvarnom vremenu, značajka automatskog ponovnog biranja ne radi kad se koristi staklo skenera.
Inozemni način rada 5
Ako imate poteškoća pri slanju faksova u inozemstvo zbog loše veze, onda će vam pomoći uključivanje inozemnog načina rada.
Ovo je privremena postavka koja će biti aktivna jedino za sljedeći faks.
5
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faks .
b Stavite svoj dokument.
5
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 5.
Setup Send
5.Real Time TX
c Pritisnite a ili b za izbor Next Fax:On.
Pritisnite OK.
Napomena
• Ako je memorija puna ili šaljete faks u boji, uređaj će poslati dokument u realnom vremenu (čak i ako je Real Time TX postavljeno na Off).
• U prijenosu u stvarnom vremenu, značajka automatskog ponovnog biranja ne radi kad se koristi staklo skenera.
36
c Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 9.
Setup Send
9.Overseas Mode
d Pritisnite a ili b za izbor On (ili Off).
Pritisnite OK.
Page 49
Slanje faksa
Odgođeni faks (samo crno-bijelo) 5
Možete pohraniti do 50 faksova u memoriju koji će se slati u periodu od 24 sata.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faks .
b Stavite svoj dokument. c Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 3.
Setup Send
3.Delayed Fax
d Unesite željeno vrijeme slanja faksa
(u 24-satnom obliku).
(Na primjer, unesite 19:45.)
Pritisnite OK.
Broj stranica, koje možete skenirati u memoriju ovisi o količini ispisanih podataka na svakoj stranici.
Odgođeni serijski prijenos (samo crno-bijelo) 5
Provjeravanje i otkazivanje zadataka na čekanju 5
Provjerite koji od zadataka čekaju na slanje u memoriji. Ako nema zadataka, LCD će prikazati No Jobs Waiting. Možete otkazati slanje faksa koji je pohranjen i čeka u memoriji.
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 6.
Remaining Jobs #001 BROTHER
Bit će prikazan broj zadataka koji se tek trebaju poslati.
b Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite a ili b za pomicanje kroz
zadatke na čekanju, pritisnite OK za izbor zadatka, zatim pritisnite 1 kako biste ga otkazali.
Pritisnite 2 za izlaz bez otkazivanja.
c Ako završite, pritisnite Stop/Exit
(Stop/Izlaz).
5
Prije slanja odgođenih faksova, vaš uređaj pomoći će vam da uštedite tako da sortira sve faksove u memoriji prema odredištu i planiranom vremenu.
Svi odgođeni faksovi, koji su planirani za slanje u isto vrijeme na isti broj faksa, bit će poslani kao jedan faks kako bi se uštedjelo na vremenu prijenosa.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 4.
Setup Send
4.Batch TX
c Pritisnite a ili b za izbor On (ili Off).
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Ručno slanje faksa 5
Ručni prijenos 5
Ručni prijenos omogućuje vam da čujete tonove biranja, zvonjenja i primanja faksa prilikom slanja faksa.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faks .
b Stavite svoj dokument. c Podignite slušalicu vanjskog telefona
i poslušajte ton biranja.
d Birajte broj faksa koji želite nazvati. e Kad čujete ton faksa, pritisnite
Mono Start (Start (Mono)) ili Colour Start (Start (Boja)).
37
Page 50
Poglavlje 5
Poruka o nestanku memorije 5
Ako dobijete poruku Out of Memory tijekom skeniranja prve stranice faksa, pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) za prekid faksa.
Ako dobijete poruku Out of Memory tijekom skeniranja naredne stranice, imat ćete opciju da pritisnete Mono Start (Start (Mono)) da biste poslali dotad skenirane stranice ili pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) za prekid radnje
Napomena
Ako dobijete Out of Memory poruku tijekom faksiranja i ne želite izbrisati vaše pohranjene faksove da biste oslobodili memoriju, možete slati faksove u stvarnom vremenu. (Pogledajte Prijenos u stvarnom vremenu na stranici 36.)
38
Page 51

Primanje faksa 6

6
Načini primanja 6
Način primanja morate odabrati ovisno o vanjskim uređajima i telefonskim uslugama koje imate na liniji. Donji dijagrami pomoći će vam u izbor ispravnog načina primanja. (Za dodatne informacije o načinu primanja, pogledajte Korištenje načina primanja na stranici 40.)
Izabiranje načina primanja 6
Želite li koristiti telefonske mogućnosti stroja (ako su dostupne) ili vanjski telefon ili vanjski govorni automat spojen na istu liniju kao i stroj?
Da
Koristite li funkciju glasovnih poruka vanjskog govornog automata?
Ne
Želite li da stroj odgovori na faks i telefonske pozive automatski?
Za podešavanje načina primanja slijedite niže navedene upute.
a Pritisnite Menu (Izbor), 0, 1. b Pritisnite a ili b za odabir načina primanja.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
LCD će prikazati trenutni način primanja.
Fax Only
Manual
Ne
Fax/Tel
Da
External TAD
Da
Initial Setup
1.Receive Mode
Ne
6
39
Page 52
Poglavlje 6
Korištenje načina primanja 6
Neki načini primanja automatski odgovaraju (Fax Only i Fax/Tel). Možda ćete željeti promijeniti odgodu zvona prije korištenja ovih načina. (Pogledajte Odgoda zvona na stranici 41.)
Samo faks 6
Fax Only način primanja automatski će odgovoriti na svaki poziv poput faksa.
Faks/Tel 6
Fax/Tel način rada pomaže vam automatski upravljati dolaznim pozivima, tako što prepoznaje radi li se o faksu ili glasovnom pozivu i rješava ih na jedan od sljedećih načina:
Faksovi će biti automatski primljeni.Govorni pozivi započet će F/T zvonom
da vas obavijesti da podignete slušalicu. F/T zvono je brzo dvostruko zvono kojim se oglašava vaš uređaj.
(Također pogledajte Vrijeme F/T zvona na stranici 41 i Odgoda zvona na stranici 41.)
Manual (Ručni) 6
Manual način primanja isključuje sve automatske funkcije odgovora osim ako ne koristite značajku BT Call Sign (BT pozivni znak)
1
BT Call Sign (BT pozivni znak) je samo za Ujedinjeno Kraljevstvo.
Za prijam faksa u ručnom načinu rada podignite slušalicu vanjskog telefona. Kad čujete tonove faksa (kratke zvučne signale koji se ponavljaju), pritisnite Mono Start (Start (Mono)) ili Colour Start (Start (Boja)) i zatim pritisnite 2 za primanje faksa. Ujedno možete koristiti značajku otkrivanja faksa za primanje faksova podizanjem slušalice na istoj liniji na kojoj se nalazi i uređaj.
(Također pogledajte Detekcija faksa na stranici 41.)
1
.
Eksterni TAD 6
External TAD način primanja dopušta vanjskom govornom automatu upravljanje vašim dolaznim pozivima. Dolazni pozivi će biti riješeni na jedan od sljedećih načina:
Faksovi će biti automatski primljeni.Glasovni pozivatelji mogu snimati poruke
na eksterni TAD.
40
(Za više informacija pogledajte Povezivanje s eksternim TAD-om na stranici 46.)
Page 53
Primanje faksa
Postavke načina primanja 6
Odgoda zvona 6
Odgoda zvona postavlja koliko puta uređaj zvoni prije nego se javi u načinu rada Fax Only i Fax/Tel.
Ako imate eksterne ili interne telefone na istoj liniji kao i uređaj ili ste pretplaćeni na uslugu BT Call Sign (BT pozivni znak) maksimalni broj zvonjenja. (Pogledajte
Operacije s internih telefona na stranici 47 i Detekcija faksa na stranici 41.)
1
BT Call Sign (BT pozivni znak) je samo za Veliku Britaniju.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 1.
Setup Receive
1.Ring Delay
c Pritisnite a ili bili da biste izabrali koliko
će puta linija zazvoniti prije nego se uređaj javi. Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
1
, ostavite
Vrijeme F/T zvona 6
Kad netko nazove vaš uređaj, vi i vaš pozivatelj čut ćete normalan zvuk telefonskog zvona.
Broj zvona određuje se u postavci odgode zvona.
Ako je faks poziv u pitanju, onda će ga vaš uređaj primiti, ali ako je u pitanju govorni poziv, uređaj će se oglasiti s F/T zvonom (brzim dvostrukim zvonom) za vrijeme koje ste odredili u postavci vremena F/T poziva. Ako čujete F/T zvono, to znači da imate glasovnog pozivatelja na liniji.
Budući da F/T zvono proizvodi uređaj, vanjski i interni telefoni neće zvoniti, ali vi se i dalje možete javiti na bilo koji telefon. (Za više informacija pogledajte Uporaba daljinskih šifri na stranici 49.)
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 2.
Setup Receive
2.F/T Ring Time
c Pritisnite a ili b za izbor dužine zvonjenja
uređaja koji će vas obavijestiti da imate govorni poziv (20, 30, 40 ili 70 sekunda). Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
6
Detekcija faksa 6
Uključivanje detekcije faksa On omogućuje uređaju automatsko primanje faks poziva ako podignete slušalicu na istoj liniji na kojoj je i uređaj.
Kad vidite Receiving na LCD-u ili kad čujete pištanja preko slušalice koju koristite, samo zamijenite slušalicu i vaš uređaj će primiti faks.
41
Page 54
Poglavlje 6
Ako je ova značajka postavljena na On, ali vaš uređaj ne spaja faks pozive kad podignete slušalicu na vanjskom ili internom telefonu, pritisnite l51 na vanjskom ili internom telefonu. (Pogledajte Operacije s internih telefona na stranici 47.)
Napomena
• Morate uključiti postavke za daljinski kod da biste koristili kod za primanje faksa l51. (Pogledajte Uporaba daljinskih šifri na stranici 49.)
• Ako koristite modem ili šaljete faksove s računala na istoj liniji s uređajem i on ih presretne, postavite detekciju faksa na Off.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 3.
Setup Receive
3.Fax Detect

Dodatne radnje preuzimanja 6

Ispisivanje smanjenog dolaznog faksa 6
Ako odaberete On, uređaj će automatski smanjiti svaku stranicu dolaznog faksa kako bi stala na format papira A4, Letter, Legal ili Folio.
Uređaj izračunava stupanj smanjenja koristeći veličinu stranice faksa i stranice vašeg papira (Menu (Izbor), 1, 3).
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 5.
Setup Receive
5.Auto Reduction
c Pritisnite a ili b za izbor On (ili Off).
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ili b da biste odabrali On ili Off.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Postavljanje gustoće tiska 6
Možete podesiti gustoću tiska kako bi vaše ispisane stranice bile tamnije ili svjetlije.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 7.
Setup Receive
7.Print Density
c Pritisnite a da ispisuje tamnije.
Ili, pritisnite b da ispisuje svjetlije. Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
42
Page 55
Primanje faksa
Postavljanje pečata na primljenom faksu (samo crno-bijelo) 6
Uređaj možete postaviti tako da ispisuje datum i vrijeme primitka na vrhu po sredini svake primljene stranice faksa.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 9.
Setup Receive
9.Fax Rx Stamp
c Pritisnite a ili b za izbor On (ili Off).
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
Pazite jeste li postavili trenutni datum i vrijeme na uređaju.
Ako je Memory Receive na Off: 6
Uređaj će nastaviti s primanjem faksa s ostalim stranicama koje su pohranjene u memoriju, ako ima dovoljno memorije. Uređaj će automatski prestati odgovarati na pozive sve dok novi papir ne bude stavljen u ladicu. Za ispis posljednjeg primljenog faksa, stavite novi papir u ladicu.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 6. c Pritisnite a ili b za izbor On ili Off.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
6
Ispisivanje faksa iz memorije 6
Ako koristite značajku pohrane faksa (Menu (Izbor), 2, 5, 1), i dalje možete ispisati faks iz memorije kad dođete do uređaja. Pogledajte Pohrana faksova na stranici 57.
Primanje faksova u memoriju (samo crno-bijelo) 6
Čim se isprazni ladica za papir tijekom primanja faksa, na displeju će se pojaviti No Paper, tražeći od vas da stavite papir u ladicu za papir. (Pogledajte Stavljanje papira i kuverata na stranici 15.) Ako ne možete staviti papir u ladicu za papir, dogodit će se sljedeće:
Ako je Memory Receive na On: 6
Uređaj će nastaviti s primanjem faksa s ostalim stranicama koje su pohranjene u memoriju, ako ima dovoljno memorije. Naredni dolazni faksovi će također biti pohranjeni u memoriju dok god se ne napuni. Kad se memorija napuni, uređaj će automatski prestati odgovarati na pozive. Za ispis faksova stavite novi papir u ladicu za papir.
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 5, 3.
Remote Fax Opt
3.Print Document
b Pritisnite Mono Start (Start (Mono)) ili
Colour Start (Start (Boja)).
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
43
Page 56
7
Telefoni i vanjski uređaji 7

Usluge telefonske linije7

Podešavanje tipa telefonske linije 7
Ukoliko spajate uređaj na liniju s PBX ili ISDN značajkom kako biste slali i primali faksove, neophodno je u skladu s tim promijeniti tip telefonske linije izvršavanjem sljedećih koraka. Ako koristite liniju koja ima PBX značajku, možete (i ne morate) također podesiti vaš uređaj da vam uvijek omogućava pristup vanjskoj liniji.
a Pritisnite Menu (Izbor), 0, 6.
Initial Setup
6.Phone Line Set
b Pritisnite a ili b za izbor PBX, ISDN
(ili Normal). Pritisnite OK. Ako odaberete ISDN ili Normal, pritisnite OK i idite na f. Ako odaberete PBX, pritisnite OK i idite na c.
c Pritisnite a ili b za izbor On ili Always.
Pritisnite OK.
d Odaberite 1.Change ili 2.Exit.
Ako odaberete 1.Change, idite na e. Ako odaberete 2.Exit, idite na f.
e Unesite predbroj (do 5 znamenki)
na brojčaniku. Pritisnite OK.
Napomena
• Možete koristiti brojeve od 0 do 9, #, l i !.
(Pritisnite Tel/R za prikaz „!”.)
• Ako odaberete On, pritiskanje na Tel/R
(zaslon prikazuje „!”) će vam omogućiti pristup vanjskoj liniji.
• Ako odaberete Always, možete pristupiti
vanjskoj liniji bez pritiskanja Tel/R.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
PBX i PRIJENOS 7
Uređaj je početno podešen na Normal, što omogućuje uređaju da se spoji na standardnu PSTN (javna komutirana telefonska mreža) liniju. Međutim, mnogi uredi koriste središnji telefonski sustav ili privatnu pretplatničku centralu (PBX). Vaš uređaj može se spojiti na većinu tipova PBX-a. Značajku opoziva koju uređaj posjeduje podržava samo vremenski određen opoziv (TBR). TBR će raditi s većinom PBX sustava omogućujući vam pristup vanjskoj liniji ili prijenos poziva na drugi interni broj. Značajka je aktivna kad je pritisnut Tel/R.
44
Page 57
Telefoni i vanjski uređaji
Napomena
Možete programirati pritisak na tipku Tel/R kao dio broja spremljenu na lokaciji na dodir ili brzo biranje. Kod programiranja broja na dodir ili brzo biranje (Menu (Izbor), 2, 3, 1 or 2, 3, 2) pritisnite prvo Tel/R (zaslon prikazuje „!”) zatim unesite telefonski broj. Ako uradite to, ne morate pritiskati Tel/R svaki put kad pozivate pomoću lokacije na dodir ili za brzo biranje. (Spremanje brojeva za biranje na dodir na stranici 53 ili Spremanje brojeva za brzo pozivanje na stranici 54.) Međutim, ako PBX nije odabrano u postavkama telefonske linije, ne možete koristiti biranje na dodir ili brzo biranje za koje je pritisak na Tel/R isprogramiran.
BT Call Sign (BT pozivni znak) (samo za Veliku Britaniju) 7
Uz pomoć BT Call Sign (BT pozivni znak) pretplatničke usluge možete imati odvojen broj za vaš uređaj, što vam omogućava da imate najmanje dva odvojena telefonska broja na jednoj telefonskoj liniji. Svaki telefonski broj ima svoj vlastiti karakterističan predložak za zvona.
Aktiviranje uređaja za rad s BT Call Sign (BT pozivni znak)
Ova mogućnost će raditi samo s vašim eksternim telefonom.
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 0, 2. Zaslon
će pokazati trenutnu postavku.
Miscellaneous
2.BT Call Sign
b Pritisnite a ili b za izbor Set (ili Off).
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
7
7
Možete podesiti svoj uređaj da odgovori samo na drugi broj.
Kad podesite BT Call Sign (BT pozivni znak) značajku na uključeno, načina prijama bit će automatski podešen na Manual. Manual način rada neće odgovarati na dolazeće telefonske pozive jer broj koji se koristi za telefonske pozive ima običan predložak za zvono. Ako isključite ovu značajku, vaš način prijama ostat će na Manual.
45
Page 58
Poglavlje 7

Povezivanje s eksternim TAD-om 7

Možete se povezati s eksternim telefonskim govornim aparatom (TAD) na istu liniju kao i uređaj. Kad TAD odgovori na poziv, vaš uređaj će čekati dok „ne čuje” CNG (poziv za faks) tonove poslane s drugog uređaja. Ako ih čuje, preuzet će poziv i primiti faks. Ako ih ne čuje, dopustit će da vaš TAD preuzme govornu poruku i zaslon će je pokazati Telephone.
Eksterni TAD mora preuzeti prije nego što 4 puta odzvoni (preporučujemo da ga podesite na 2 puta). Ovo je zbog toga što vaš uređaj ne može čuti CNG tonove dok se na eksternom TAD-u ne podigne slušalica. Uređaj pozivatelja će slati CNG tonove još samo osam do deset sekundi. Ne preporučujemo osobinu održavanja alata na vašem eksternom TAD-u ako je potrebno više od četiri zvona da se aktivira.
Napomena
Ako imate problema s primanjem faksova, smanjite postavke za odgodu zvonjenja na vašem eksternom TAD-u.
Priključci 7
Eksterni TAD mora biti spojen kako je prikazano na slici dolje.
1
1
1TAD
a Postavite vaš vanjski TAD na jedno ili
dva zvona. (Postavka odgađanja zvonjenja se ne primjećuje.)
b Snimite odlaznu poruku na vašem
eksternom TAD-u.
c Postavite da TAD odgovora na pozive. d Postavite način primanja na
External TAD. (Pogledajte Izabiranje načina primanja na stranici 39.)
46
Page 59
Telefoni i vanjski uređaji
Snimanje odlazne poruke (OGM) 7
a Snimite 5 sekundi tišine na početku
vaše poruke. To omogućuje vašem uređaju da sluša faks tonove.
b Ograničite vaš govor na 20 sekundi.
Napomena
Preporučujemo da započnete s vašom porukom nakon 5 sekundi pauze jer uređaj ne može čuti faks tonove preko glasnog govora. Možete pokušati izostaviti ovu pauzu, ali ako vaš uređaj ima problema s prijemom, onda trebate ponovno snimiti poruku s pauzom.
Višelinijski priključci (PBX) 7
Preporučujemo da tvrtka koja je instalirala vaš PBX poveže vaš uređaj. Ako imate više linija, predlažemo da tražite od instalatera da poveže jedinicu sa zadnjom linijom u sustavu. To sprečava uređaj da se aktivira svaki put kad sustav primi telefonski poziv. Ako na sve dolazne pozive odgovara opereter telefonske centrale, preporučujemo da način primanja postavite na Manual.
Mi ne možemo garantirati da će vaš uređaj pravilno raditi pod svim okolnostima kad je spojen na PBX. Za sve probleme oko primanja ili slanja faksova trebate se obratiti tvrtki koja rukuje vašim PBX-om.

Vanjski i interni telefoni7

Napomena
Trebate uključiti postavku udaljenih šifri da biste koristili šifru za primanje faksa l51 i šifru za odgovor na telefon #51. (Pogledajte Uporaba daljinskih šifri na stranici 49.)
Operacije s internih telefona 7
Ako odgovorite na faks poziv na internom ili vanjskom telefonu koji je pravilno spojen na uređaj u odgovarajuću utičnicu na uređaju, možete staviti da vaš uređaj primi poziv pomoću koda za primanje faksa. Kad pritisnete kod za primanje faksa l51, uređaj počinje primati faks.
Ako odgovorite na poziv, a na liniji nema nikoga:
Trebate shvatiti da primate faks ručno. Pritisnite l51 i čekajte da počne pištanje ili
dok LCD uređaja ne pokaže Receiving, zatim spustite slušalicu.
Napomena
Možete također koristiti značajku detekcije faksa kako bi vaš uređaj taktično preuzeo poziv. (Pogledajte Detekcija faksa na stranici 41.)
7
7
47
Page 60
Poglavlje 7
Samo za Faks/Tel način rada 7
Kad je uređaj prebačen na Faks/Tel način rada, koristit će vrijeme F/T zvona (dvostruko interno zvonjenje) da vas obavijesti da podignete slušalicu za govorni poziv.
Podignite slušalicu eksternog telefona, zatim pritisnite Tel/R za odgovor.
Ako ste na internom telefonu, morat ćete podignuti slušalicu tijekom vremena F/T zvona i zatim pritisnuti #51 između dvostrukih internih zvona. Ako nitko nije na liniji ili vam netko želi poslati faks, pošaljite povratni poziv uređaju pritiskom na l51.
Spajanje na eksterni ili interni telefon 7
Možete spojiti poseban telefon direktno na vaš uređaj kao što je prikazano na donjem dijagramu.
1
2
1 Interni telefon 2 Vanjski telefon
Kad koristite vanjski telefon, LCD prikazuje Telephone.
Uporaba internih telefona (samo za Veliku Britaniju)
Vaše prostorije možda već imaju razvedene paralelne interne telefone (one koji su spojeni na utičnice u ostalim prostorijama u zgradi) ili imate namjeru dodati interne telefone na svoju liniju. Iako je paralelno spajanje najjednostavnije rješenje, ima nekoliko razloga zbog kojih ovo rješenje može izazvati probleme.
Najčći problem je ako netko podigne slušalicu na internom telefonu dok uređaj pokušava poslati faks.
Ovi se problemi mogu lako riješiti ako napravite izmjene na razvodnim žicama vašeg internog telefona, tako da vaši interni uređaji budu spojeni „niz struju” od vašeg uređaja prema nadređenoj/podređenoj konfiguraciji (pogledajte sliku 2 na stranica 49). U ovakvoj konfiguraciji uređaj uvijek može otkriti je li telefonska linija zauzeta, tako da neće pokušati zauzeti liniju u to vrijeme. Ovo je poznato kao detekcija „otvorene linije telefona”.
Konfiguracija koju ne preporučujemo prikazana je na slici 1, a konfiguracija za nadređeno/podređeno koju preporučujemo prikazana na slici 2.
Ova nova konfiguracija za spajanje može se urediti kontaktiranjem BT, Kingston upon Hull Telecommunications, vašeg PBX održavatelja ili prikladne kvalificirane tvrtke za spajanje telefona. Jednostavno rečeno, razvodni krug internog telefona mora završiti običnim modularnim utikačem (BT 431A stil), koji se da bi radio mora ubaciti u modularnu utičnicu u bijelom priključku u obliku slova „T” koja dođe kao dio kabelske opreme.
7
48
Page 61
Telefoni i vanjski uređaji
Skica 1: Nepreporučljivo spajanje internih utičnica
1 Interna utičnica 2 Glavna utičnica 3 Dolazna linija
Skica 2: Preporučeno spajanje internih utičnica
1 Interna utičnica 2 Glavna utičnica 3 Dolazna linija
Ovi telefoni su sad spojeni kao eksterni uređaji kao što je prikazano na stranici 48 jer su spojeni na faks uređaj preko T-poveznika.
7
12
7
12
1
3
FAX
1
3
FAX
Uporaba slušalice bežičnog vanjskog telefona 7
Ako je vaš bežični telefon spojen na telefonski kabel (pogledajte stranica 48) i obično nosite bežičnu slušalicu negdje drugdje, to vam olakšava da odgovorite na poziv tijekom odgode zvona.
Ako dozvolite da uređaj prvi odgovori, morali biste otići do uređaja da biste pritisnuli Tel/R i prebacili poziv na bežičnu slušalicu.
Uporaba daljinskih šifri 7
Šifra za primanje faksa 7
Ako odgovorite na faks poziv preko internog ili vanjskog telefona, možete reći vašem uređaju da primi faks pritiskom na kod za primanje faksa l51. Pričekajte da počne pištanje i zatim zamijenite slušalicu. (Pogledajte Detekcija faksa na stranici 41.)
Šifra za odgovor na telefon 7
Ako primite glasovni poziv, a uređaj je u F/T načinu rada, počet će se oglašavati F/T (dvostruko zvonjenje) nakon što se početno zvonjenje odgodi. Ako podignete slušalicu na internom telefonu, možete isključiti F/T zvonjenje pritiskom na #51 (pobrinite se da ovo pritisnete između zvonjenja).
Uključivanje daljinskih kodova 7
Trebate uključiti postavku udaljenih kodova da biste koristili kod za primanje faksa 51 i kod za odgovor telefonom.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 4.
Setup Receive
4.Remote Codes
c Pritisnite a ili b za izbor On.
Pritisnite OK.
d Ako ne želite promijeniti kod za primanje
faksa, pritisnite OK.
e Ako ne želite promijeniti kod za odgovor
telefonom, pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
7
49
Page 62
Poglavlje 7
Promjena daljinskih kodova 7
Zadani kod za primanje faksa je l51. Zadani kod odgovor telefonom je #51. Ako ste uvijek isključeni kad pristupate vašem eksternom TAD-u, pokušajte promijeniti troznamenkaste daljinske šifre, na primjer ### i 555.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 4.
Setup Receive
4.Remote Codes
c Pritisnite a ili b da biste odabrali On ili
Off.
Pritisnite OK.
d Ako odaberete On u c, unesite novu
šifru za primanje faksa. Pritisnite OK.
e Unesite novi kod za odgovor telefonom.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
50
Page 63
8

Biranje i pohranjivanje brojeva 8

Kako birati brojeve 8

Brojeve možete birati na neke od sljedećih načina.
Ručno biranje 8
Koristite brojčanik za unos svih telefonskih ili faks brojeva.
Biranje na dodir 8
Pritisnite tipku na dodir koja pohranjuje broj koji želite nazvati. (Pogledajte Spremanje brojeva za biranje na dodir na stranici 53.)
Brzo-biranje 8
Pritisnite Search/Speed Dial (Traži/Brzo biranje) i unesite troznamenkasti broj za brzo biranje. (Pogledajte Spremanje brojeva za brzo pozivanje na stranici 54.)
8
Troznamenkasti broj
Napomena
Ako LCD pokaže Not Registered pri unosu broja na dodir ili brzog biranja, iznači da taj broj tamo nije pohranjen.
Za zvanje broja na dodir od 9 do 16, držite pritisnuto Shift dok pritiskate tipku na dodir.
51
Page 64
Poglavlje 8
Pretraga 8
Brojeve spremljene u memorijama na dodir ili brzo pretraživanje možete pretraživati abecednim redom. (Pogledajte Spremanje
brojeva za biranje na dodir na stranici 53 i Spremanje brojeva za brzo pozivanje
na stranici 54.)
a Pritisnite Search/Speed Dial
(Traži/Brzo biranje).
b Pritisnite b.
c Utipkajte putem brojčanika prvo slovo
imena. (Koristite tablicu na Unos teksta na stranici 208 koja će vam pomoći pri unosu slova.) Pritisnite OK.
d Pritisnite a ili b kako biste pomicali do
traženog imena. Pritisnite OK.
e Pritisnite Mono Start (Start (Mono)) ili
Colour Start (Start (Boja)).
Napomena
• Ako ne unesete slovo i ne pritisnete OK u c,
sva pohranjena imena će se pojaviti. Pritisnite a ili b kako biste pomicali do traženog imena.
• Ako LCD pokaže No Contact Found pri unosu prvog slova imena, znači da to ime nije pohranjeno.
Ponovno biranje faks brojeva 8
Ako automatski šaljete faks, a linija je zauzeta, uređaj će automatski u razdoblju od 5 minuta tri puta ponovno birati broj.
Ako ručno šaljete faks, a linija je zauzeta, pritisnite Redial/Pause (Ponovno biranje/Pavza), pričekajte odgovor drugog faks uređaja, zatim pritisnite Mono Start (Start (Mono)) ili Colour Start (Start (Boja)) da biste pokušali ponovno. Ako želite napraviti još jedan poziv na posljednji birani broj, uštedjet ćete na vremenu pritiskom na Redial/Pause (Ponovno biranje/Pavza) i Mono Start (Start (Mono)) ili Colour Start (Start (Boja)).
Redial/Pause (Ponovno biranje/Pavza) radi samo ako ste brojeve birali s kontrolne ploče.
52
Page 65
Biranje i pohranjivanje brojeva

Pohranjivanje brojeva 8

Možete postaviti svoj uređaj za izvršavanje sljedećih tipova lakog biranja brojeva: Senzorsko, brzo i grupno za slijedno slanje faksova. Kad birate broj brzog biranja, LCD pokaže ime ili broj ako ste ga pohranili.
Ako nestane struje, brojevi brzog biranja pohranjeni u memoriji neće se izbrisati.
Pohranjivanje pauze 8
Pritisnite Redial/Pause (Ponovno biranje/Pavza) za umetanje pauze između brojeva od 2,8 sekundi. Možete pritiskati Redial/Pause (Ponovno biranje/Pavza) koliko god puta želite za povećanje duljine pauze.
Spremanje brojeva za biranje na dodir 8
Vaš uređaj ima 8 tipki na dodir gdje možete pohraniti 16 brojeva faksa ili telefonskih brojeva za automatsko biranje. Za pristup senzorskim brojevima od 9 do 16, držite pritisnuto Shift dok pritiskate tipku na dodir.
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 3, 1.
Set Quick-Dial
1.One-Touch Dial
b Pritisnite tipku na dodir gdje želite
pohraniti broj.
c Unesite telefonski broj ili broj faksa
(do 20 znakova). Pritisnite OK.
d Napravite jedno od sljedećeg:
Unesite ime putem brojčanika
(do 15 znakova). Koristite tablicu na Unos teksta na stranici 208 koja će vam pomoći pri unosu slova.
Pritisnite OK.
8
Pritisnite OK da biste spremili broj
bez naziva.
e Napravite jedno od sljedećeg:
Za pohranjivanje drugog broja na
dodir idite na b.
Za dovršetak spremanja broja na
dodir pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
53
Page 66
Poglavlje 8
Spremanje brojeva za brzo pozivanje 8
Često korištene brojeve možete pohraniti kao brojeve brzog biranja, tako da kad ih budete birali, trebat ćete pritisnuti samo nekoliko tipki (Search/Speed Dial (Traži/Brzo biranje), troznamenkasti broj i Mono Start (Start (Mono))ili Colour Start (Start (Boja))). Uređaj može pohraniti 300 brojeva brzog biranja (001 - 300).
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 3, 2.
Set Quick-Dial
2.Speed-Dial
b Koristite brojčanik za unos
troznamenkastog broja lokacije (001 - 300). Pritisnite OK.
c Unesite telefonski broj ili broj faksa
(do 20 znakova). Pritisnite OK.
d Napravite jedno od sljedećeg:
Unesite ime putem brojčanika
(do 15 znakova). Koristite tablicu na Unos teksta na stranici 208 koja će vam pomoći pri unosu slova.
Pritisnite OK.
Pritisnite OK da biste spremili broj
bez naziva.
e Napravite jedno od sljedećeg:
Za pohranjivanje drugog broja
za brzo biranje idite na b.
Za dovršetak spremanja brojeva
za brzo biranje pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Promjena brojeva na dodir i brzo biranje 8
Ako pokušate pohraniti novi broj na dodir ili broj brzog biranja preko postojećeg broja, LCD će pokazati već pohranjeno ime ili broj.
a Napravite jedno od sljedećeg:
Za promjenu pohranjenog broja,
pritisnite 1.
Za izlaz bez promjene, pritisnite 2.
#005:MIKE
1.Change 2.Exit
b Pritisnite d ili c za postavljanje kursora
ispod znaka koji želite promijeniti, zatim pritisnite Clear/Back (Obrisati/Natrag) kako biste ga izbrisali. Ponovite postupak za svaki broj koji želite izbrisati.
c Unesite novi broj.
Pritisnite OK.
d Pritisnite d ili c za postavljanje kursora
ispod znaka koji želite promijeniti, zatim pritisnite Clear/Back (Obrisati/Natrag) kako biste ga izbrisali. Ponovite postupak za svaki znak koji želite izbrisati.
e Unesite novi znak.
Pritisnite OK.
f Slijedite upute koje počinju na d
u Spremanju brojeva na dodir pozivanje i Spremanje brojeva za brzo pozivanje. (Pogledajte Spremanje brojeva za
biranje na dodir na stranici 53 i Spremanje brojeva za brzo pozivanje
na stranici 54.)
54
Page 67
Biranje i pohranjivanje brojeva
Podešavanje grupa za slijedno slanje 8
Ako često želite slati iste faks poruke na mnogo faks brojeva, možete uspostaviti grupu.
Grupe su spremljene na tipki na dodir ili broju za brzo biranje. Grupe su spremljene na tipki na dodir ili broju za brzo biranje. Onda možete slati faks poruke svim brojevima pohranjenima u grupi samo jednim pritiskom na tipku na dodir ili unosom broja brzog biranja i pritiskom na Mono Start (Start (Mono)).
Prije nego što budete mogli dodati brojeve u grupu, trebate ih pohraniti kao brojeve na dodir ili brzo biranje. Možete imati do 20 malih grupa ili možete ubaciti do 315 brojeva u jednu veliku grupu.
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 3, 3.
Set Quick-Dial
3.Setup Groups
b Odaberite praznu lokaciju gdje želite
pohraniti grupu na jedan od sljedećih načina:
d Za dodavanje brojeva na dodir ili brzo
pozivanje, slijedite dolje navedene upute:
Za brojeve na dodir, pritisnite tipke
na dodir jednu po jednu.
Za brojeve za brzo biranje, pritisnite
Search/Speed Dial (Traži/Brzo biranje) i zatim unesite troznamenkastu lokaciju za brzo pozivanje.
LCD će prikazati vaše izabrane brojeve na dodir s l i brojeve brzog biranja s # (na primjer l006, #009).
e Pritisnite OK kad ste završili dodavati
brojeve.
f Napravite jedno od sljedećeg:
Unesite ime putem brojčanika
(do 15 znakova). Koristite tablicu na Unos teksta na stranici 208 koja će vam pomoći pri unosu slova.
Pritisnite OK.
Pritisnite OK da biste pohranili grupu
bez imena.
8
Pritisnite tipku na dodir.Pritisnite Search/Speed Dial
(Traži/Brzo biranje) i zatim unesite troznamenkastu lokaciju za brzo biranje.
Pritisnite OK.
c Putem brojčanika unesite broj grupe
(od 01 do 20). Pritisnite OK.
g Napravite jedno od sljedećeg:
Za pohranjivanje druge grupe za
slijedno slanje, pritisnite OK. Idite na b.
Za završetak pohranjivanja grupa
za slijedno slanje, pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
Slijedno slanje je samo za crno-bijelo.
55
Page 68
Poglavlje 8
Spajanje brojeva brzog biranja 8
Prilikom biranja možete spojiti više od jednog broja brzog biranja. Ova značajka može biti korisna ako morate birati pristupni kod za jeftiniju tarifu iz druge telekomunikacijske tvrtke.
Na primjer, možda ste spremili „555” na brzom biranju #003 i „7000” na brzom biranju #002. Možete ih oba koristiti za zvanje „555-7000” ako pritisnete sljedeće tipke:
Pritisnite Search/Speed Dial (Traži/Brzo biranje), 003. Pritisnite Search/Speed Dial (Traži/Brzo biranje), 002 i Mono Start (Start (Mono)) ili Colour Start (Start (Boja)).
Brojevi se mogu dodati ručno tako da ih unesete putem brojčanika:
Pritisnite Search/Speed Dial (Traži/Brzo biranje), 003, 7001 (na brojčaniku) i Mono Start (Start (Mono)) ili Colour Start (Start (Boja)).
To će pozvati „555-7001”. Također možete dodati pauzu pritiskom na tipku Redial/Pause (Ponovno biranje/Pavza).
Ton ili puls 8
Ako imate uslugu pulsnog biranja ali morate poslati tonski signal (na primjer za telefonsko bankarstvo), slijedite niže navedene upute. Ako imate digitalnu uslugu, neće vam trebati ova značajka za slanje tonskih signala.
a Podignite slušalicu vanjskog telefona
i pritisnite Tel/R.
b Pritisnite # na kontrolnoj ploči uređaja.
Svaki broj koji budete birali nakon ovog slat će tonske signale. Kad spustite slušalicu, uređaj će se vratiti na uslugu pulsnog biranja.
56
Page 69
Opcije daljinskog faksiranja
9
Opcije daljinskog faksiranja NISU dostupne za faks u boji.
Opcije daljinskog faksiranja omogućuju vam da primate faks dok ste udaljeni od uređaja.
Možete koristiti samo jednu opciju daljinskog faksiranja istodobno.
(samo crno-bijelo)
Prosljeđivanje faksova 9
Značajka prosljeđivanja faksa vam omogućuje da automatski proslijedite primljeni faks na drugi uređaj. Ako izaberete opciju Backup Print On, uređaj će ujedno ispisati faks.
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 5, 1.
Remote Fax Opt
1.Forward/Store
b Pritisnite a ili b za izbor Fax Forward.
Pritisnite OK. LCD će tražiti da unesete broj faksa na koji želite proslijediti primljene faksove.
c Unesite broj za prosljeđivanje
(do 20 znamenki). Pritisnite OK.

Pohrana faksova 9

Značajka pohrane faksova vam omogućava pohranjivanje primljenih faksova u memoriju uređaja. Možete prenijeti pohranjene faks poruke iz faks uređaja na drugu lokaciju uporabom naredbi daljinskog pronalaženja, pogledajte Pronalaženje faks poruka na stranici 60. Vaš uređaj će automatski ispisati kopiju pohranjenog faksa.
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 5, 1.
Remote Fax Opt
1.Forward/Store
b Pritisnite a ili b za izbor Fax Storage.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
Ako je Fax Storage uključeno na vašem uređaju, ne možete primati faks u boji, osim ako ga uređaj koji šalje ne pretvori u crno-bijelo.
9
9
d Pritisnite a ili b za izbor On ili Off.
Pritisnite OK.
Backup Print On
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
Ako izaberete opciju Backup Print On, uređaj će ujedno ispisati faks na vašem uređaju
tako da ćete imati kopiju. Ovo je sigurnosna značajka u slučaju nestanka struje prije nego što faks bude proslijeđen ili postoji problem s uređajem koji prima faks. Ako je došlo do nestanka struje, uređaj može pohraniti faksove do 4 dana. Faksovi spremljeni u memoriji uređaja će biti izbrisani.
57
Page 70
Poglavlje 9
Primanje faksova putem računala 9
Značajka primanja putem računala vam omogućava automatsko slanje vaših primanih faksova na vaše računalo. Možete koristiti svoje računalo da pogledate i pohranite ove faksove. Ako je vaše računalo isključeno kad se primaju faksovi, vaš uređaj će ih spremiti u memoriju dok računalo ponovno ne bude uključeno. Ako izaberete opciju Backup Print On, uređaj će ujedno ispisati faks.
Za rad primanja faksova preko računala, morate biti spojeni na računalo koje ima instaliran softver MFL-Pro Suite. (Pogledajte PC-FAX
receiving (Primanje faksova putem računala) u Poglavlju 6 u Software User’s Guide (Uputama za uporabu softvera) na CD-ROM-u.)
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 5, 1.
Remote Fax Opt
1.Forward/Store
b Pritisnite a ili b za izbor
PC Fax Receive. Pritisnite OK.
Napomena
Ako vaš uređaj ima problem i ne može ispisivati faksove iz memorije, još uvijek možete iskoristiti ove postavke za prijenos faksove na računalo. (Za više detalja, pogledajte Poruke o pogreškama i održavanju na stranici 125.) Ako izaberete opciju Backup Print On, uređaj će ujedno ispisati faksove na vašem uređaju tako da ćete imati kopiju. Ovo je sigurnosna značajka u slučaju nestanka struje prije nego što faksovi budu proslijeđeni ili postoji problem s uređajem koji prima faks. Ukoliko dođe do nestanka struje, uređaj može pohraniti faksove do 4 dana.

Mijenjanje opcija daljinskog faksiranja

Ako primljeni faksovi ostanu u memoriji vašeg uređaja kad mijenjate opciju udaljenog faksa na „isključeno”, LCD će vas pitati sljedeće:
Erase All Doc?
1.Yes 2.No
9
c Pritisnite a ili b da biste odabrali <USB>
ili ime vašeg računala ako je uređaj spojen na mrežu.
Select ab or OK <USB>
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ili b za izbor On ili Off.
Backup Print Off
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
58
ili
Print All Fax?
1.Yes 2.No
Ako pritisnete 1, faksovi u memoriji će
se izbrisati ili ispisati prije nego što se promijeni postavka. Ako je sigurnosna kopija prije ispisana, neće se ponovno ispisivati.
Ako pritisnete 2, faksovi u memoriji neće
biti izbrisani ili ispisani i postavke će ostati nepromijenjene.
Ako su primljeni faksovi ostali u memoriji uređaja kad ste promijenili PC Fax Receive sa druge opcije daljinskog faksiranja (Fax Forward ili Fax Storage), LCD će vas upitati sljedeće:
Send Fax to PC?
1.Yes 2.No
Page 71
Opcije daljinskog faksiranja (samo crno-bijelo)
Ako pritisnete 1, faksovi u memoriji će biti
poslani na računalo prije nego što se promijeni postavka.
Ako pritisnete 2, faksovi u memoriji neće
biti izbrisani ili preneseni na vaše računalo, a postavka će ostati nepromijenjena.
LCD će vas upitati sljedeće:
Backup Print On
Backup Print Off
Pritisnite a ili b za izbor On ili Off. Pritisnite OK. Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
Ako izaberete opciju Backup Print On, uređaj će ujedno ispisati faks na vašem uređaju,
tako da ćete imati kopiju. Ovo je sigurnosna značajka u slučaju nestanka struje prije nego što faks bude proslijeđen ili postoji problem s uređajem koji prima faks. Ukoliko dođe do nestanka struje, uređaj može pohraniti faksove do 4 dana. Faksovi spremljeni u memoriji uređaja će biti izbrisani.
Isključivanje opcija daljinskog faksiranja 9
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 5, 1.
Remote Fax Opt
1.Forward/Store
b Pritisnite a ili b za izbor Off.
Pritisnite OK.

Daljinsko pronalaženje9

Značajka daljinskog pronalaženja vam omogućuje da pronađete pohranjene faks poruke kad niste kraj uređaja. Možete pozvati svoj uređaj s bilo koji digitalnog telefona ili faks uređaja, kad koristite kod daljinskog pristupa kako biste pronašli svoje poruke.
Podešavanje koda daljinskog pristupa 9
Kod daljinskog pristupa vam omogućuje pristup značajki daljinskog pronalaženja kad niste kraj uređaja. Prije nego što počnete koristiti daljinski pristup i značajke pronalaženja, morate podesiti svoj vlastiti kod. Zadani kod nije aktivan: – – –l.
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 5, 2.
Remote Fax Opt
2.Remote Access
b Unesite troznamenkasti kod koristeći
brojeve 09, l ili #. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
NE koristite isti kod koji se koristi za kod za primanje faksa (l51) ili kod za odgovor na telefon (#51). (Pogledajte Promjena daljinskih kodova na stranici 50.)
Možete promijeniti svoj kod u bilo koje vrijeme. Ako želite da vaš kod postane neaktivan, pritisnite Clear/Back (Obrisati/Natrag) i OK u b da vratite neaktivnu postavku – – –l.
9
Napomena
Ako u memoriji vašeg uređaja još uvijek ima primljenih faksova, LCD će vam ponuditi opcije. (Pogledajte Mijenjanje opcija daljinskog faksiranja na stranici 58.)
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
59
Page 72
Poglavlje 9
Uporaba vašeg koda daljinskog pristupa 9
a Birajte vaš faks broj s telefona ili nekog
drugog faks uređaja digitalnim telefonom.
b Kad vaš uređaj odgovori, odmah unesite
vaš kod daljinskog pristupa.
c Uređaj će dati signal ako je primio poruku:
Nema signala
Nema primljenih poruka.
1 dugi signal
Primljena faks poruka.
d Uređaj će dati dva kratka signala kako bi
vam rekao da unesete naredbu. Uređaj će prekinuti vezu ako čekate dulje od 30 sekundi prije nego što unesete naredbu. Ako unesete pogrešnu naredbu, uređaj će dati tri signala.
e Pritisnite 9 0 da resetirate uređaj kad
završite.
Pronalaženje faks poruka 9
a Pozovite svoj faks broj. b Kad vaš uređaj odgovori, odmah unesite
kod daljinskog pristupa (3 znamenke slijedeći l). Ako čujete dugi signal, stigla vam je poruka.
c Kad čujete dva kratka signala, koristite
brojčanik da pritisnete 9 6 2.
d Sačekajte dugi signal, zatim koristite
brojčanik da unesete broj na daljinskom upravljaču za faks uređaj na koji želite poslati faks, slijedeći ## (do 20 znamenki).
e Prekinite vezu nakon što čujete da se
vaš uređaj oglasio. Vaš uređaj pozvat će drugi uređaj koji će zatim ispisati vaše faks poruke.
Napomena
Možete ubaciti pauzu u faks broj uporabom # tipke.
f Prekinite vezu.
Napomena
Ako je vaš uređaj postavljen na Manual način rada, još uvijek možete pristupiti značajki daljinskog pronalaženja. Birajte faks broj na uobičajen način i pustite da uređaj zazvoni. Nakon 2 minute čut ćete dugi signal koji vam kaže da trebate unijeti kod daljinskog pristupa. Zatim imate 30 sekundi da unesete kod.
60
Page 73
Promjena broja za prosljeđivanje faksova 9
Možete promijeniti zadane postavke za vaš broj za prosljeđivanje faksova s drugog telefona ili uređaja uporabom digitalnog telefona.
a Pozovite svoj faks broj. b Kad vaš uređaj odgovori, odmah unesite
kod daljinskog pristupa (3 znamenke slijedeći l). Ako čujete dugi signal, stigla vam je poruka.
c Kad čujete dva kratka signala, koristite
brojčanik da pritisnete 9 5 4 .
d Sačekajte dugi signal, zatim pomoću
brojčanika unesite novi broj udaljenog faks uređaja na koji želite proslijediti faks poruke, slijedeći ## (do 20 znamenki).
Opcije daljinskog faksiranja (samo crno-bijelo)
e Pritisnite 9 0 da resetirate uređaj kad
završite.
f Prekinite vezu nakon što čujete da se
vaš uređaj oglasio.
Napomena
Možete ubaciti pauzu u faks broj uporabom # tipke.
9
61
Page 74
Poglavlje 9

Naredbe daljinskog faksiranja 9

Slijedite niže navede upute za pristup značajkama dok ste udaljeni od uređaja. Kad pozovete uređaj i unesete vaš pristupni kod na daljinskom upravljaču (3 značajke slijedeći l), sustav će dati dva kratka signala, zatim možete unijeti daljinsku naredbu.
Daljinske naredbe Detalji operacija 95 Promjena postavki za
prosljeđivanje ili pohranjivanje faksa
1 Isključeno Možete odabrati Off nakon što pronađete ili izbrišete sve vaše
poruke. 2 Prosljeđivanje faksova Jedan dugi signal znači da je vaša promjena prihvaćena. Ako 4 Broj za prosljeđivanje faksa 6 Pohranjivanje faksa
96 Pronalaženje faksa
2 Dohvaćanje svih faksova Unesite broj udaljenog faks uređaja da primite pohranjene faks
3 Izbrišite faksove iz memorije Ako čujete jedan dugi signal, to znači da su faks poruke
97 Provjera statura primanja
1 Faks Možete provjeriti je li vaš uređaj primio neki faks. Ako jeste, čut
98 Promjena načina primanja
1 Eksterni TAD Ako čujete jedan dugi signal, znači da su vaše promjene 2 Faks/Tel 3 Samo faks
90 Izlaz Pritisnite 9 0 za izlaz iz daljinskog pronalaženja. Pričekajte dugi
čujete tri kratka signala, ne možete napraviti promjenu jer se
uvjeti nisu poklopili (na primjer, registriranje faks broja za
prosljeđivanje). Možete registrirati svoj broj za prosljeđivanje
faksa unosom 4. (Pogledajte Promjena broja za prosljeđivanje
faksova na stranici 61.) Kad završite registriranje broja,
prosljeđivanje faksa će raditi.
poruke. (Pogledajte Pronalaženje faks poruka na stranici 60.)
izbrisane iz memorije.
ćete jedan dugi signal. Ako nije, čut ćete tri kratka signala.
prihvaćene.
signal, zatim zamijenite slušalicu.
62
Page 75
10

Preuzimanje 10

Značajka preuzimanja vam omogućuje podešavanje uređaja kako bi druge osobe mogle od vas dobivati faksove, ali da oni pritom plaćaju poziv. Također vam omogućuje da nazovete tuđi faks uređaj i primate faks s njega, ali da vi pritom plaćate poziv. Ova značajka treba se postaviti na oba uređaja kako bi funkcionirala. Ne podržavaju svi uređaji preuzimanje.

Preuzimanje primanjem 10

Preuzimanje primanjem omogućuje vam pozivanje drugog faks uređaja kako biste primili faks.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 8.
Setup Receive
8.Polling RX
c Pritisnite a ili b za izbor Standard.
Pritisnite OK.
d Nazovite broj faksa s koji ćete preuzeti.
Pritisnite Mono Start (Start (Mono)) ili Colour Start (Start (Boja)).
Zaštićeno preuzimanje 10
Zaštićeno preuzimanje omogućuje vam da ograničite tko može dobivati dokumente koje ste postavili da se mogu preuzeti. Zaštićeno preuzimanje radi jedino s Brother faks uređajima. Ako želite primiti faks sa zaštićenog Brother uređaja, morate unijeti sigurnosni kod.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 8.
Setup Receive
8.Polling RX
c Pritisnite a ili b za izbor Secure.
Pritisnite OK.
d Unesite četveroznamenkasti sigurnosni
kod. Pritisnite OK. Ovo je sigurnosni kod faks uređaja s koji preuzimate.
e Nazovite broj faksa s koji ćete preuzeti. f Pritisnite Mono Start (Start (Mono))
ili Colour Start (Start (Boja)).
10
63
Page 76
Poglavlje 10
Odgođeno preuzimanje 10
Odgođeno preuzimanje omogućuje vam da postavite uređaj da preuzme primanjem u kasnijem vremenu. Možete postaviti samo jedno odgođeno preuzimanje.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 8.
Setup Receive
8.Polling RX
c Pritisnite a ili b za izbor Timer.
Pritisnite OK.
d Unesite vrijeme (u 24-satnom obliku)
kad želite započeti preuzimanje. Pritisnite OK. Na primjer, unesite 21:45.
e Nazovite broj faksa s koji ćete preuzeti.
Pritisnite Mono Start (Start (Mono)) ili Colour Start (Start (Boja)). Uređaj će izvršiti poziv preuzimanja u vremenu koji ste unijeli.
Slijedno preuzimanje 10
Slijedno preuzimanje omogućuje vam da zatražite dokumente s različitih faks uređaja u jednoj radnji.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 8.
Setup Receive
8.Polling RX
c Pritisnite a ili b za izbor Standard,
Secure ili Timer.
Pritisnite OK.
d Odaberite jednu od niže navedenih opcija.
Ako odaberete Standard idite na e.Ako odaberete Secure, unesite
četveroznamenkasti broj, pritisnite OK, idite na e.
Ako odaberete Timer, unesite
vrijeme (u 24-satnom obliku) kad želite započeti preuzimanje i pritisnite OK, idite na e.
64
e Odredite faks uređaje odredišta s kojih
želite preuzimati pomoću broja na dodir ili brzog biranja, pretrage, grupe ili brojčanika. Morate pritisnuti OK između svake lokacije.
f Pritisnite Mono Start (Start (Mono))
ili Colour Start (Start (Boja)). Uređaj preuzima svaki broj i grupu u zamjenu za dokument.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) dok uređaj bira da biste otkazali proces preuzimanja.
Za prekid svih slijednih preuzimanja, pritisnite
Menu (Izbor), 2, 6. (Pogledajte Provjeravanje i otkazivanje zadataka na čekanju
na stranici 37.)
Page 77
Preuzimanje

Prijenos preuzimanja (samo crno-bijelo) 10

Prijenos preuzimanja omogućuje vam da postavite uređaj da čeka s dokumentom dok ga drugi faks uređaj ne nazove i pronađe.
Postavka za prijenos preuzimanja 10
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faks .
b Stavite svoj dokument. c Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 6.
Setup Send
6.Polled TX
d Pritisnite a ili b za izbor Standard.
Pritisnite OK.
e Pritisnite 2 za izbor 2.No ako ne želite
unijeti još postavki kad vas LCD upita sljedeću poruku:
Next
1.Yes 2.No
i Vaš uređaj će automatski poslati faks.
Napomena
Dokument će biti pohranjen i može se pronaći s bilo kojeg drugog faks uređaja dok god ga ne izbrišete iz memorije.
Za brisanje faksa iz memorije, pritisnite Menu (Izbor), 2, 6. (Pogledajte
Provjeravanje i otkazivanje zadataka na čekanju na stranici 37.)
10
f Pritisnite Mono Start (Start (Mono)). g Ako koristite staklo skenera, LCD će vas
obavijestiti da izaberete jednu od niže navedenih opcija:
Next Page?
1.Yes 2.No(Send)
Pritisnite 1 za slanje druge stranice.
Idite na h.
Pritisnite 2 ili Mono Start (Start
(Mono)) za slanje dokumenta.
h Stavite sljedeću stranicu na staklo
skenera, pritisnite OK. Ponovite g i h za svaku iduću stranicu.
Set Next Page Then Press OK
65
Page 78
Poglavlje 10
Postavka za prijenos preuzimanja sa sigurnosnim kodom 10
Zaštićeno preuzimanje omogućuje vam da ograničite tko može dobivati dokumente koje ste postavili da se mogu preuzeti. Zaštićeno preuzimanje radi jedino s Brother faks uređajima. Ako neka osoba želi pronaći faks na vašem uređaju, morat će unijeti sigurnosni kod.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faks .
b Stavite svoj dokument. c Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 6.
Setup Send
6.Polled TX
d Pritisnite a ili b za izbor Secure.
Pritisnite OK.
e Unesite četveroznamenkasti broj.
Pritisnite OK.
i Stavite sljedeću stranicu na staklo
skenera, pritisnite OK. Ponovite h i i za svaku iduću stranicu.
Set Next Page Then Press OK
j Vaš uređaj će automatski poslati faks.
f Pritisnite 2 za izbor 2.No ako ne želite
unijeti još postavki kad vas LCD upita sljedeću poruku:
Next
1.Yes 2.No
g Pritisnite Mono Start (Start (Mono)). h Ako koristite staklo skenera, LCD će vas
obavijestiti da izaberete jednu od niže navedenih opcija:
Next Page?
1.Yes 2.No(Send)
Pritisnite 1 za slanje druge stranice.
Idite na i.
Pritisnite 2 ili Mono Start (Start
(Mono)) za slanje dokumenta.
66
Page 79
11

Izvještaji o ispisu 11

Faks izvještaji 11

Neki faks izvještaji (provjera prijenosa i faks žurnal) mogu se ispisivati automatski i ručno.
Izvještaj provjere prijenosa 11
Možete koristiti izvještaj o prijenosu kao dokaz slanja faksa. Ovaj izvještaj ispisuje vrijeme i datum prijenosa i je li prijenos bio uspješan (prikazano kao „OK”). Ako odaberete On ilir On+Image, izvještaj će se ispisivati nakon svakog poslanog faksa.
Ako šaljete mnogo faksova na isto mjesto, trebat će vam više od poslovnih brojeva da biste znali koje faksove trebate ponovno poslati. Odabirom On+Image ili Off+Image će se ispisati dio prve stranice faksa kao pomoć u pamćenju.
Kad je izvještaj provjere na Off ili Off+Image, izvještaj će se ispisati samo ako postoji pogreška u prijenosu.
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 4, 1.
Report Setting
1.XMIT Report
b Pritisnite a ili b da biste odabrali On,
On+Image, Off ili Off+Image.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Faks žurnal 11
Možete postaviti vaš uređaj da ispisuje faks žurnal (izvještaj aktivnosti) u specifičnim intervalima (svakih 50 faksova, 6, 12 ili 24 sata, 2 ili 7 dana). Zadana postavka je Every 50 Faxes, ovo znači da će vaš uređaj ispisivati žurnal kad uređaj pohrani 50 zadataka.
Ako postavite interval na Off, i dalje možete ispisivati izvještaj slijedeći korake na sljedećoj stranici.
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 4, 1.
Report Setting
2.Journal Period
b Pritisnite a ili b za izbor intervala.
Pritisnite OK. Ako izaberete 7 dana, tražit će se od vas da izaberete dan kad želite da započne sedmodnevno odbrojavanje.
c Unesite vrijeme za početak ispisivanja
u 24 satnom formatu. Pritisnite OK. Na primjer: unesite 19:45.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Ako odaberete 6, 12, 24 sata, 2 ili 7 dana, uređaj će ispisati izvještaj u odabrano vrijeme i onda izbrisati sve zadatke iz memorije. Ako se memorija uređaja napuni s 200 zadataka prije isteka odabranog vremena, uređaj će ispisati izvještaj ranije i onda izbrisati sve zadatke iz memorije.
11
Ako želite dodatni izvještaj prije predviđenog vremena za ispis, možete ga ručno ispisati bez brisanja zadataka iz memorije.
67
Page 80
Poglavlje 11

Izvještaji 11

Dostupni su sljedeći izvještaji: 1 XMIT Verify
Prikazuje izvještaj provjere prijenosa za 200 posljednje poslanih faksova i ispisuje posljednji izvještaj.
2 Help List
Ispisuje popis često korištenih funkcija kako bi vam pomogao programirati uređaj.
3 Tel Index List
Ispisuje popis imena i brojeva pohranjenih u memoriji na dodir i memoriji brzog biranja numeričkim i abecednim redoslijedom.
4 Fax Journal
Ispisuje popis informacija o posljednjih 200 dolaznih i odlaznih faksova. (TX: prijenos.) (RX: primanje.)
5 User Settings
Ispisuje popis vaših trenutnih postavki.
6 Network Config
Ispisuje vaše mrežne postavke.
Kako ispisati izvještaj 11
a Pritisnite Menu (Izbor), 6.
Select ab or OK
6.Print Reports
b Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite a ili b za izbor željenog
izvještaja. Pritisnite OK.
Unesite broj izvještaja koji želite
ispisati. Na primjer, pritisnite 2 za ispis popisa pomoći.
c Pritisnite Mono Start (Start (Mono))
ili Colour Start (Start (Boja)).
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
7 Order Form
Možete ispisati narudžbenicu za dodatnu opremu kako biste je ispunili i poslali Brother prodavaču.
68
Page 81
Dio III
Kopiranje III
Izrada kopija 70
Page 82
12
5

Izrada kopija 12

Kako kopirati 12

Ulaz u način rada za kopiranje12
Pritisnite (Copy (Kopiranje)) za ulaz u način rada za kopiranje.
Stack Copies:01 100%
1
1 Hrpa/sortiranje 2 Omjer i prijelom kopije 3 Kontrast 4 Kvaliteta 5Broj kopija
Izrada jedne kopije 12
a Provjerite jeste li u načinu rada za
kopiranje .
2

Auto
3
4
Izrada višestrukih kopija 12
a Provjerite jeste li u načinu rada za
kopiranje .
b Stavite svoj dokument. c Putem brojčanika unesite broj kopija
(do 99).
d Pritisnite Mono Start (Start (Mono))
ili Colour Start (Start (Boja)).
Napomena
(Za sortiranje vaših kopija, pogledajte Sortiranje kopija pomoću ADF-a na stranici 73.)
Ako LCD prikaže „Please wait” i uređaj zaustavi kopiranje dok izrađujete višestruke kopije, molimo pričekajte 30 do 40 sekunda dok uređaj ne završi s registriranjem boje i procesom čišćenja jedinice remena.
Prekid kopiranja 12
b Stavite svoj dokument. c Pritisnite Mono Start (Start (Mono))
ili Colour Start (Start (Boja)).
70
Za prekid kopiranja, pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Page 83
Izrada kopija

Opcije kopiranja (privremene postavke) 12

Kad želite brzo promijeniti postavke kopiranja privremeno za sljedeću kopiju, koristite privremene tipke Copy (Kopiranje). Možete koristiti različite kombinacije.
Uređaj se vraća na svoje zadane postavke nakon 60 sekundi ili ako timer načina rada vrati uređaj na način rada faks. (Pogledajte Način rada timera na stranici 20.)
Povećavanje ili smanjivanje kopiranih slika 12
Možete birati sljedeće omjere povećanja ili smanjenja:
Pritisnite
*
100%
104% EXEiLTR
141% A5iA4
200%
Custom(25-400%)
50%
70% A4iA5
78% LGLiLTR
83% LGLiA4
85% LTRiEXE
91% Full Page
94% A4iLTR
97% LTRiA4
Za povećavanje ili smanjivanje sljedeće kopije slijedite niže navedene upute:
a Provjerite jeste li u načinu rada za
kopiranje .
b Stavite svoj dokument. c Putem brojčanika unesite broj kopija
(do 99).
d Pritisnite Enlarge/Reduce
(Povećati/Smanjiti).
e Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite a ili b za izbor željenog
omjera povećanja ili smanjenja. Pritisnite OK.
Pritisnite a ili b da odaberete
Custom(25-400%). Pritisnite OK. Putem brojčanika unesite omjer
povećanja ili smanjenja od 25% do 400%. (Na primjer, pritisnite 5 3 za unos 53%.)
Pritisnite OK.
f Pritisnite Mono Start (Start (Mono))
ili Colour Start (Start (Boja)).
Napomena
Opcije 2 in 1 (P), 2 in 1 (L), 4 in 1 (P) ili 4 in 1 (L) prijeloma
stranice nisu dostupne s opcijom povećaj/smanji.
12
Custom(25-400%) dopušta vam da unesete omjer od 25% do 400%.
71
Page 84
Poglavlje 12
Korištenje tipke Options (Opcije) 12
Koristite tipku Options (Opcije) da brzo postavite sljedeće privremene postavke kopiranja za sljedeću kopiju.
Pritisnite
Odabiri u izborniku Opcije Stranica Pritisnite a ili b, zatim pritisnite OK. Pritisnite a ili b, zatim pritisnite OK.
Quality Auto*
73
Tekst
Photo
Stack/Sort
(javlja se kad je dokument u ADF-u)
Brightness b
Contrast b
Stack*
Sort
-nnonn+ a*
b
-nnnon+ a
-nnnno+ a
b
-onnnn+ a
b
b
-nonnn+ a
-nnonn+ a*
b
-nnnon+ a
-nnnno+ a
b
73
74
74
72
b
-onnnn+ a
-nonnn+ a
b
Page Layout Off(1 in 1)*
2 in 1 (P)
2 in 1 (L)
4 in 1 (P)
4 in 1 (L)
Tray Select MP>T1* ili MP>T1>T2*
T1>MP ili T1>T2>MP
#1(XXX)
#2(XXX)
MP(XXX)
1
1
1
1
„XXX” je veličina papira. (T2 ili #2 se pojavljuje samo ako ste instalirali opcionalnu ladicu za papir.)
75
76
Page 85
Izrada kopija
Promjena kvalitete kopiranja 12
Možete izabirati iz niza postavki kvalitete. Zadana postavka je Auto.
Auto
Automatski način se preporučuje za obične ispise. Prikladan za dokumente koji sadrže tekst i fotografije.
Tekst
Prikladan za dokumente koji sadrže samo tekst.
Photo
Prikladan za kopiranje fotografija.
Za privremenu promjenu postavke kvalitete, slijedite niže navedene korake:
a Provjerite jeste li u načinu rada za
kopiranje .
b Stavite svoj dokument. c Putem brojčanika unesite broj kopija
(do 99).
Sortiranje kopija pomoću ADF-a 12
Možete sortirati višestruke kopije. Stranice će biti složene u redoslijedu 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3 i tako dalje.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
kopiranje .
b Stavite svoj dokument u ADF. c Putem brojčanika unesite broj kopija
(do 99).
d Pritisnite Options (Opcije). Pritisnite a ili
b da odaberete Stack/Sort.
Pritisnite OK.
e Pritisnite a ili b da odaberete Sort.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Mono Start (Start (Mono))
ili Colour Start (Start (Boja)).
d Pritisnite Options (Opcije). Pritisnite a ili
b da odaberete Quality.
Pritisnite OK.
e Pritisnite a ili b da biste odabrali Auto,
Tekst ili Photo.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Mono Start (Start (Mono))
ili Colour Start (Start (Boja)).
Za promjenu zadane postavke, slijedite niže navedene korake:
a Pritisnite Menu (Izbor), 3, 1.
Copy
1.Quality
b Pritisnite a ili b da biste odabrali kvalitetu
kopije. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
12
73
Page 86
Poglavlje 12
Podešavanje osvjetljenja, kontrasta i boje 12
Osvjetljenje 12
Podesite osvjetljenje kopije za izradu tamnijih ili svjetlijih kopija.
Za privremenu promjenu postavke osvjetljenja, slijedite niže navedene korake:
a Provjerite jeste li u načinu rada za
kopiranje .
b Stavite svoj dokument. c Putem brojčanika unesite broj kopija
(do 99).
d Pritisnite Options (Opcije).
Pritisnite a ili b da odaberete Brightness. Pritisnite OK.
e Pritisnite a za izradu svjetlije kopije
ili pritisnite b za izradu tamnije kopije. Pritisnite OK.
Kontrast 12
Podesite kontrast kako bi slika bila oštrija i živopisnija.
Za privremenu promjenu postavke kontrasta, slijedite niže navedene korake:
a Provjerite jeste li u načinu rada za
kopiranje .
b Stavite svoj dokument. c Putem brojčanika unesite broj kopija
(do 99).
d Pritisnite Options (Opcije).
Pritisnite a ili b da odaberete Contrast. Pritisnite OK.
e Pritisnite a ili b za povećanje ili smanjenje
kontrasta. Pritisnite OK.
f Pritisnite Mono Start (Start (Mono))
ili Colour Start (Start (Boja)).
Za promjenu zadane postavke, slijedite niže navedene korake:
f Pritisnite Mono Start (Start (Mono))
ili Colour Start (Start (Boja)).
Za promjenu zadane postavke, slijedite niže navedene korake:
a Pritisnite Menu (Izbor), 3, 2.
Copy
2.Brightness
b Pritisnite a za izradu svjetlije kopije ili
pritisnite b za izradu tamnije kopije. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
74
a Pritisnite Menu (Izbor), 3, 3.
Copy
3.Contrast
b Pritisnite a ili b za povećanje ili smanjenje
kontrasta. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Page 87
Izrada kopija
Podešavanje boje 12
Možete promijeniti zadanu postavku za zasićenost boje.
Za promjenu zadane postavke, slijedite niže navedene korake:
a Pritisnite Menu (Izbor), 3, 4.
Copy
4.Color Adjust
b Pritisnite a ili b da biste odabrali 1.Red,
2.Green ili 3.Blue.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ili b za povećanje ili smanjenje
zasićenja boje. Pritisnite OK.
d Vratite se na b za izbor sljedeće boje.
Ili pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Izrada N u 1 kopija (prijelom stranice) 12
Možete smanjiti količinu papira koji se koristi za kopiranje koristeći značajku N u 1 kopiranja. Omogućuje vam da kopirate dvije ili četiri stranice na jednu stranicu što vam omogućuje uštedu papira.
Važno 12
Molimo pazite da veličina papira bude
podešena na Letter, A4, Legal ili Folio.
 (P) znači okomito a (L) znači vodoravno.  Ne možete koristiti postavku povećaj/smanji
s N u 1 značajkom.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
kopiranje .
b Stavite svoj dokument. c Putem brojčanika unesite broj kopija
(do 99).
d Pritisnite Options (Opcije).
Pritisnite a ili b da odaberete Page Layout. Pritisnite OK.
e Pritisnite a ili b da biste odabrali
2 in 1 (P), 2 in 1 (L), 4 in 1 (P), 4 in 1 (L) ili Off(1 in 1).
Pritisnite OK.
f Pritisnite Mono Start (Start (Mono))
ili Colour Start (Start (Boja)) za skeniranje stranice. Ako ste postavili dokument u ADF, uređaj skenira stranice i započinje s ispisom.
Ako koristite staklo skenera, idite na g.
g Nakon što uređaj skenira stranicu,
pritisnite 1 za skeniranje sljedeće stranice.
Next Page?
1.Yes 2.No
h Stavite sljedeću stranicu na staklo
skenera. Pritisnite OK. Ponovite g i h za svaku stranicu prijeloma.
i Nakon što su sve stranice skenirane,
pritisnite 2 u g za završetak.
12
75
Page 88
Poglavlje 12
Ako kopirate iz ADF-a: 12
Umetnite svoj dokument licem prema gore u smjeru prikazanom dolje:
2 u 1 (P)
2 u 1 (L)
4 u 1 (P)
4 u 1 (L)
Ako kopirate sa stakla skenera: 12
Umetnite svoj dokument licem prema dolje u smjeru prikazanom dolje:
2 u 1 (P)
Odabir ladice 12
Možete promijeniti korištenje ladice za samo sljedeću kopiju.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
kopiranje .
b Stavite svoj dokument. c Putem brojčanika unesite broj kopija
(do 99).
d Pritisnite Options (Opcije).
Pritisnite a ili b da odaberete Tray Select. Pritisnite OK.
e Pritisnite a ili b da biste odabrali MP>T1,
T1>MP, #1(XXX)
1
i MP(XXX)1.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Mono Start (Start (Mono))
ili Colour Start (Start (Boja)).
Odaberite
Tray Select
MP>T1 ili MP>T1>T2 T1>MP ili T1>T2>MP
#1(XXX)
#2(XXX)
MP(XXX)
1
1
1
2 u 1 (L)
4 u 1 (P)
4 u 1 (L)
76
1
XXX je veličina papira koju ste postavili u Menu (Izbor), 1, 3.
Napomena
• T2 ili #2 se pojavljuje samo ako ste instalirali opcionalnu ladicu za papir.
• Za promjenu zadane postavke za odabir ladice, pogledajte Korištenje ladice u načinu rada za kopiranje na stranici 21.
Page 89

Poruka o nestanku memorije 12

Ako se memorija napuni dok izrađujete kopije, LCD poruka će vas voditi kroz sljedeći korak.
Ako dobijete poruku Out of Memory tijekom skeniranja naredne stranice, imat ćete opciju da pritisnete Mono Start (Start (Mono)) ili Colour Start (Start (Boja)) da biste kopirali dosad skenirane stranice ili pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) za prekid radnje.
Da biste dobili više dostupne memorije, možete uraditi sljedeće:
Ispišite faksove koji se nalaze u memoriji.
(Pogledajte Ispisivanje faksa iz memorije na stranici 43.)
Isključite pohranu faksova. (Pogledajte
Isključivanje opcija daljinskog faksiranja na stranici 59.)
Dodajte opcionalnu memoriju. (Pogledajte
Memorijska ploča na stranici 104.)
Izrada kopija
Napomena
Kad dobijete poruku Out of Memory, moći ćete izrađivati kopije ako prvo ispišete dolazne faksove u memoriji da biste povratili memoriju na 100 %.
12
77
Page 90
Poglavlje 12
78
Page 91
Dio IV
Direktno ispisivanje
Ispisivanje fotografija s digitalnog foto aparata 80 Ispisivanje podataka s USB flash
memorijskog diska
IV
84
Page 92
Ispisivanje fotografija
13
Vaš Brother uređaj podržava PictBridge standard, omogućujući vam spajanje i ispisivanje fotografija direktno s bilo koje PictBridge kompatibilne digitalne kamere. Ako vaša kamera koristi standard USB za masovnu pohranu, možete ispisivati fotografije s digitalne kamere i bez PictBridge. (Pogledajte Spajanje foto aparata kao uređaja za pohranu na stranici 82.)
s digitalnog foto aparata

Prije uporabe PictBridge-a 13

Zahtjevi PictBridge-a 13
Kako biste izbjegli pogreške, ne zaboravite sljedeće točke:
Uređaj i digitalna kamera moraju biti
spojeni s prikladnim USB kabelom.
Slikovna datoteka mora biti snimljena
digitalnim foto-aparatom koji želite spojiti na uređaj.

Uporaba PictBridge-a 13

Podešavanje vaše digitalne kamere 13
Pazite da vaša kamera bude u PictBridge načinu rada. Sljedeće PictBridge postavke mogu biti dostupne s LCD-a vaše PictBridge kompatibilne kamere.
KopijeKvalitetaVeličina papiraIspis datumaIspis naziva datotekePrijelom
Napomena
Naziv i dostupnost svake postavke ovisi o specifikaciji vaše kamere.
Možete također postaviti sljedeće PictBridge postavke uporabom kontrolne ploče.
Odabiri u izborniku
Paper Size Letter, A4, B5, A5, B6, A6 Orientation Portrait, Landscape Date & Time Off, On File Name Off, On Print Quality Normal, Fine
Opcije
1
13
80
1
Ako odaberete veličinu papira Letter, A4 ili B5, bit će odabrano okomito. Ako odaberete A5, B6 ili A6, bit će odabrano vodoravno.
Page 93
Ispisivanje fotografija s digitalnog foto aparata
a Pritisnite Menu (Izbor), 5, 3.
USB Direct I/F
3.PictBridge
b Da biste postavili postavke PictBridge-a,
pritisnite a ili b da biste odabrali
1.Paper Size, 2.Orientation,
3.Date & Time, 4.File Name,
ili 5.Print Quality. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ili b da biste odabrali opciju
za svaku postavku izbornika. Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Ponovite b da biste c za svaku postavku PictBridgea.
Napomena
• Postavke foto-aparata imaju prioritet dok god vaš foto-aparat nije postavljen za uporabu vaših postavki uređaja (zadane postavke). Ako je vaš foto-aparat postavljen za uporabu postavki vašeg uređaja, uređaj će ispisivati vašu fotografiju pomoću dolje navedenih postavki.
Postavke uređaja Zadane postavke
Paper Size A4 Orientation Portrait Date & Time Off File Name Off Print Quality Normal
• Za detaljne informacije o promjeni PictBridge postavki, molimo, pogledajte dokumentaciju dobivenu s vašom kamerom.

Ispisivanje slika 13

a Pazite da vaša foto-aparat bude isključen.
Spojite vaš foto-aparat na USB direktno sučelje (1) na prednjem kraju uređaja pomoću odgovarajućeg USB kabela.
1
b Uključite foto-aparat. Pazite da vaš
foto-aparat bude u PictBridge načinu rada. Kad uređaj prepozna foto-aparat, LCD prikazuje sljedeću poruku ovisno o tome u kojem je načinu rada uređaj:
04/20 15:30 Fax Camera Connected
Scan:Select ab Camera Connected
Stack Copies:01 Camera Connected
c Postavite svoj foto-aparat za ispis slike.
Postavite broj kopija ako se to od vas traži.
Kad uređaj počne ispisivati sliku, LCD će pokazivati sljedeću poruku:
PictBridge Printing. Keep...
Napomena
Molimo, pogledajte u dokumentaciju dostavljenu s vašim foto aparatom za detaljne operacije o tome kako ispisivati pomoću PictBridge-a.
13
81
Page 94
Poglavlje 13
OPREZ
Da biste spriječili oštećenje vašeg uređaja, na USB direktno sučelje NE spajajte nikakav drugi uređaj osim digitalne kamere ili USB Flash memorijskog uređaja.
NE uklanjajte digitalni foto-aparat s USB direktnog sučelja dok uređaj ne završi s ispisivanjem.
DPOF ispisivanje 13
DPOF znači digitalni ispis oblika u redoslijedu. Vodeći proizvođači digitalnih kamera
(Canon, Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. i Sony Corporation) osmislili su ovaj standard za jednostavnije ispisivanje slika s digitalne kamere.
Ako vaša kamera podržava DPOF ispisivanje, moći ćete na zaslonu digitalne kamere odabrati slike i broj kopija koje želite ispisati.
Dostupne su sljedeće DPOF postavke.
Ispisivanje 1 u 1
Spajanje foto aparata kao uređaja za pohranu 13
Čak i ako vaš foto aparat nije u PictBridge načinu rada, ili ne podržava PictBridge, možete spojiti vaš foto-aparat kao normalni uređaj za pohranu. To će vam omogućiti ispisivanje fotografija s vašeg foto-aparata. Slijedite korake u Ispisivanje podataka
direktno s USB flash memorijskog diska na stranici 85.
(Ako želite ispisivati fotografije u PictBridge načinu rada, pogledajte Podešavanje vaše digitalne kamere na stranici 80.)
Napomena
Naziv uređaja za pohranu i rada se razlikuje među digitalnim foto-aparatima. Za detaljne informacije, poput toga kako iz PictBridge načina rada preći na način rada za pohranjivanje, molimo pogledajte dokumentaciju koju ste dobili s kamerom.
Kopije
82
Page 95

Razumijevanje poruka o pogrešci 13

Nakon što se upoznate s vrstama pogrešaka koje se mogu pojaviti dok koristite USB direktno sučelje, možete jednostavno prepoznati i riješiti bilo koji problem.
Out of Memory
Ova poruka će se pojaviti ako radite s datotekama koje su prevelike za memoriju uređaja.
Unusable Device
Ova poruka će se pojaviti ako spojite nekompatibilni ili pokvareni uređaj na USB direktno sučelje. Za čišćenje pogreške, isključite uređaj s USB direktnog sučelja.
(Za detaljnija rješenja pogledajte Poruke o pogreškama i održavanju na stranici 125.)
Ispisivanje fotografija s digitalnog foto aparata
83
13
Page 96
Ispisivanje podataka s USB flash
14
Sa značajkom direktnog ispisa, ne treba vam računalo za ispisivanje podataka. Možete ispisivati samo uključivanjem svog USB flash memorijskog diska u direktno USB sučelje uređaja.
memorijskog diska
Napomena
Neki USB flash memorijski diskovi možda neće raditi s uređajem.

Podržani formati datoteka 14

Direktni ispis podržava sljedeće formate datoteka:
PDF inačica 1.6JPEGExif + JPEG
1

Stvaranje PRN ili PostScript® 3™ datoteke za izravan ispis

Napomena
Zasloni u ovom dijelu mogu biti različiti, ovisno o vašoj aplikaciji i operativnom sustavu.
a S trake izbornika aplikacije, kliknite
na Datoteka, zatim Ispis.
b Odaberite Brother MFC-XXXX
Printer (1) i označite okvir Print to file
(Ispis u datoteku) (2). Kliknite na Print (Ispis).
1
14
14
PRN (stvoreno pokretačkim programom
MFC-9440CN ili MFC-9450CDN)
TIFF (skenirano svim MFC ili DCP Brother
modelima)
PostScript
programom pisača MFC-9440CN ili MFC-9450CDN BRScript 3)
1
Podaci uključujući slikovnu datoteku JBIG2, slikovnu datoteku JPEG2000 i slojevite datoteke nisu podržani.
®
3™ (stvoreno pokretačkim
2
c Odaberite mapu u koju želite spremiti
datoteku i unesite naziv datoteke ako se to od vas zatraži. Ako se od vas zatraži samo naziv datoteke, također možete odrediti mapu u koju želite spremiti datoteku unošenjem naziva direktorija. Na primjer:
C:\Temp\NazivDatoteke.prn
Ako imate USB flash memorijski disk spojen na vaše računalo, možete spremiti datoteku direktno na USB flash memorijski pogon.
84
Page 97
Ispisivanje podataka s USB flash memorijskog diska

Ispisivanje podataka direktno s USB flash memorijskog diska

a Spojite vaš USB flash memorijski disk
na USB direktno sučelje (1) na prednjem dijelu uređaja.
1
b Kad uređaj prepozna USB flash
memorijski disk, LED lampica Direct (Direkt) postaje plava. Pritisnite tipku Direct (Direkt).
Direct Print
1.FILE0_1.PDF e
c Pritisnite a ili b da biste odabrali naziv
mape ili naziv datoteke koju želite ispisati. Pritisnite OK. Ako ste odabrali naziv mape, pritisnite a ili b da biste odabrali datoteku koju želite ispisati. Pritisnite OK.
Napomena
• Ako želite ispisati indeks datoteka, odaberite Index Print i zatim pritisnite OK. Pritisnite Mono Start (Start (Mono)) ili Colour Start (Start (Boja)) za ispis podataka.
• Nazivi datoteka koji sadrže više od 8 znakova će se pojaviti na LCD-u kao prvih 6 znakova naziva s nastavkom valovite linije (~) i brojem. Na primjer, „HOLIDAY2007.JPG” će se pojaviti kao „HOLIDA~1.JPG”. Na LCD-u se mogu prikazati samo sljedeći znakovi: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 $ % ’ ` - @ { } ~ ! # ( ) & _ ^
d Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite a ili b za odabir postavke
koju trebate promijeniti i pritisnite OK,
14
zatim pritisnite a ili b da biste odabrali opciju za postavljanje i pritisnite OK.
Ako ne trebate promijeniti zadane
postavke, idite na e.
Print File Set Paper Size e
Napomena
• Možete odabrati sljedeće postavke:
Paper Size
Multiple Page
Orientation
Media Type
Collate
Tray Use
Print Quality
PDF Option
• Ovisno o tipu datoteke, neke od ovih postavki se moguće neće pojaviti.
e Pritisnite Mono Start (Start (Mono))
ili Colour Start (Start (Boja)) ako ste završili.
f Pritisnite tipku na brojčaniku da unesete
broj kopija koji želite. Pritisnite OK.
Copies = 1
g Pritisnite Mono Start (Start (Mono))
ili Colour Start (Start (Boja)) za ispis podataka.
h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
14
85
Page 98
Poglavlje 14
OPREZ
Da biste spriječili oštećenje vašeg uređaja, na USB direktno sučelje NE spajajte nikakav drugi uređaj osim digitalnog foto-aparata ili USB Flash memorijskog uređaja.
NE uklanjajte USB flash memorijski uređaj dok uređaj ne završi s ispisivanjem.
Napomena
• Ako želite promijeniti zadanu postavku za ladicu papira iz koje će se ulagati papir, pritisnite Menu (Izbor), 1, 7, 3 da biste promijenili postavku ladice papira.
• Možete odabrati zadane postavke za direktni ispis pomoću kontrolne ploče kad uređaj nije u načinu rada za direktni ispis. Pritisnite Menu (Izbor), 5 za ulaz u izbornik USB Direct I/F. (Pogledajte Tablica izbornika na stranici 193.)

Razumijevanje poruka o pogrešci 14

Nakon što se upoznate s vrstama pogrešaka koje se mogu pojaviti dok koristite USB direktno sučelje, možete jednostavno prepoznati i riješiti bilo koji problem.
Out of Memory
Ova poruka će se pojaviti ako radite sa slikama koje su prevelike za memoriju uređaja.
Unusable Device
Ova poruka će se pojaviti ako spojite nekompatibilni ili pokvareni uređaj na USB direktno sučelje. Za uklanjanje greške, isključite uređaj s direktnog USB sučelja.
(Pogledajte Poruke o pogreškama i održavanju na stranici 125 za detaljno rješenje.)
86
Page 99
Dio V
Softver V
Značajke softvera i mreže 88
Page 100
15
Značajke softvera i mreže 15
Korisnički priručnik na CD-ROM-u uključuje Software User’s Guide (Upute za upotrebu softvera) i Network User’s Guide (Upute za podešavanje mreže) za značajke koje su dostupne kad ste spojeni na računalo (na primjer, ispisivanje i skeniranje). Ove upute imaju jednostavne veze koje će vas, kad na njih kliknete, dovesti direktno do određenog dijela.
Možete pronaći informacije o ovim značajkama:
Printing (Ispisivanje)Scanning (Skeniranje)ControlCenter3 (za WindowsControlCenter2 (za MacintoshRemote Setup (Daljinsko podešavanje)Faxing from your computer
(Slanje faksova s vašeg računala)
Network Faxing (Mrežno slanje faksova)Network Printing (Mrežno ispisivanje)Network Scanning (Mrežno skeniranje)
®
)
®
)
a Iz izbornika Start usmjerite na Brother,
MFC-9440CN ili MFC-9450CDN iz
grupe programa, zatim kliknite na User’s Guides in HTML format.
b Kliknite na priručnik koji želite
(SOFTWARE USER’S GUIDE (UPUTE ZA UPOTREBU SOFTVERA), NETWORK USER’S GUIDE (UPUTE ZA PODEŠAVANJE MREŽE) ili USER’S GUIDE (KORISNIČKI PRIRUČNIK)) iz glavnog izbornika.
c Iz popisa s lijeve strane prozora kliknite
na naslov koji želite pogledati.
Napomena
Pogledajte Pristup Korisničkom priručniku na stranici 3.
Kako čitati HTML Korisnički priručnik 15
Ovo je kratka referenca za korištenje HTML Korisničkog priručnika.
Za Windows
Napomena
Ako niste instalirali softver, pogledajte
Pregled dokumentacije (Windows
na stranici 3.
88
®
®
)
15
Loading...