Brother MFC-9440CN, MFC-9450CDN Quick Setup Guide [pt]

MFC-9440CN MFC-9450CDN
FASE 1
Configurar o aparelho
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Instalação completa!
Guia de Instalação Rápida
Guarde este 'Guia de Instalação Rápida' e o CD-ROM fornecido num local acessível para uma consulta rápida e fácil em qualquer altura.
Versão 0
POR
1
Símbolos utilizados neste manual
Advertência
O sinal Advertência indica-lhe o que fazer para evitar possíveis ferimentos.
Nota
O sinal Nota indica o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferece sugestões sobre o funcionamento de uma determinada operação em conjunto com outras funções.
Aviso
O sinal Aviso especifica os procedimentos que deve seguir ou evitar para prevenir possíveis danos no aparelho ou noutros objectos.
Manual do Utilizador, Manual do
Utilizador de Software ou
Manual do Utilizador de Rede
Indica a referência ao Manual do Utilizador, ao Manual do Utilizador de Software ou ao Manual do Utilizador de Rede que estão no CD-ROM fornecido.
Configuração incorrecta
Os ícones de Configuração incorrecta alertam para dispositivos e operações não compatíveis com o aparelho.
Como Começar
Componentes da embalagem ......................................................................................................................2
Painel de controlo ........................................................................................................................................ 3

Índice

FASE 1 –
Retire os materiais da caixa do aparelho ..................................................................................................... 4
Instalar os cartuchos de toner......................................................................................................................5
Coloque papel na gaveta do papel .............................................................................................................. 6
Fixar a tampa do painel de controlo.............................................................................................................6
Instale o cabo de alimentação e a linha telefónica ...................................................................................... 7
Seleccionar o País ....................................................................................................................................... 8
Seleccionar o Idioma.................................................................................................................................... 8
Definir a data e hora.....................................................................................................................................8
Definir a ID da estação................................................................................................................................. 9
Modo de marcação por tom e pulso ............................................................................................................9
Escolher o Modo de Recepção correcto ....................................................................................................10
Definir o tipo de linha telefónica................................................................................................................. 11
PABX (PBX) e TRANSFER ..................................................................................................................11
Definir o contraste do LCD......................................................................................................................... 11
FASE 2 –
Windows
Para utilizadores do cabo interface USB (Para Windows
Para utilizadores de interface de rede (Para Windows Para o Windows Server
Definições de firewall........................................................................................................................... 20
Configurar o aparelho
Instalar o Controlador e o Software
®
®
2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista®).......................... 14
®
2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista®).......................... 17
®
2003, consulte o Manual do Utilizador de Rede que se encontra no CD-ROM.
Macintosh
Para os utilizadores de cabo interface USB.............................................................................................. 22
Para Mac OS
Para utilizadores de interface de rede ...................................................................................................... 24
Para Mac OS
®
®
X 10.2.4 ou superior.................................................................................................... 22
®
X 10.2.4 ou superior.................................................................................................... 24
Para Utilizadores de Rede
Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Windows®) ........................................................................ 27
Instalar o utilitário de configuração BRAdmin Light ..............................................................................27
Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e Gateway utilizando o BRAdmin Light ........................... 27
Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Mac OS
Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e Gateway utilizando o BRAdmin Light ........................... 28
Gestão baseada na Web (browser web).................................................................................................... 29
Repor as definições de rede predefinidas de fábrica................................................................................. 29
®
X) ...................................................................... 28
Consumíveis e opções
Opções.......................................................................................................................................................30
Consumíveis ..............................................................................................................................................30
1

Como Começar

1
1
Os componentes incluídos na embalagem podem ser diferentes de país para país. Guarde todos os materiais da caixa e a própria caixa para a eventualidade de ter de devolver a impressora.

Componentes da embalagem

1
10
9
2
3
4
5
6
1 Alimentador automático de documentos (ADF) 2 Painel de controlo 3 Botão de desbloqueio da tampa dianteira 4 Interface directa USB 5 Tampa dianteira 6 Gaveta do papel
CD-ROMs
Para Windows
Para Macintosh
®
®
Guia de Instalação Rápida
8
7
11
7 Interruptor de energia 8 Aba do suporte de saída de documentos ADF 9 Tampa dos documentos 10 Gaveta de saída face para baixo 11 Gaveta multiusos (gaveta MU)
Manual do Utilizador
Unidade da correia
(pré-instalada)
Painel de controlo
Cabo de alimentação CA
Cabo da linha telefónica
Folha de inserção e saco
de plástico para
reempacotamento
Caixa de toners utilizados
(pré-instalada)
Cartucho de toner (preto, cião, magenta e amarelo)
Unidade do tambor
(pré-instalada)
O cabo de interface não é um acessório incluído. Compre o cabo interface apropriado para a interface que deseja utilizar (USB ou Rede). NÃO ligue ainda o cabo da interface. A ligação do cabo de interface é feita durante o processo de instalação do software.
Cabo interface USB
Certifique-se de que utiliza um cabo interface USB 2.0 com um comprimento inferior a 2 metros. Quando utilizar o cabo USB, certifique-se de que o liga à porta USB do computador e não à porta USB de um teclado ou de um concentrador USB sem fonte de alimentação.
Cabo de rede
Utilize um cabo de par entrelaçado de Categoria 5 (ou superior) directo para rede 10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX.
2
Como Começar
2
MFC-9440CN e MFC-9450CDN têm teclas de controlo semelhantes.

Painel de controlo

123456
1Teclas Um Toque 2 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos) 3 Data LED 4 Teclas de Menu 5 Teclado de marcação
7 Teclas Iniciar 8 Teclas de Modo 9 Teclas copiar 10 Teclas de fax e de telefone 11 Teclas imprimir
6Tecla Parar/Sair
7891011
Para mais informações sobre o painel de controlo, consulte Sumário do painel de controlo no Capítulo 1 do Manual do Utilizador.
Nota
Este aparelho é pesado, pesa aproximadamente 33,0 kg (72,8 lb). Para evitar lesões, são necessárias pelo menos duas pessoas para levantar o aparelho. Tenha cuidado para não deixar que os dedos sejam pisados quando pousar o aparelho.
3
FASE 1
Configurar o aparelho
1
1 Retire os materiais da caixa
do aparelho
Importante
Guarde todos os materiais da caixa e a própria caixa para a eventualidade de ter de devolver o aparelho.
Configuração incorrecta
NÃO ligue ainda o cabo de alimentação CA.
1 Retire a fita de empacotamento do exterior do
aparelho.
2 Prima o botão de desbloqueio da tampa
dianteira e abra a tampa dianteira.
4 Segure na asa verde da unidade do tambor.
Levante a unidade do tambor e, em seguida, puxe-a para fora até que pare.
3 Retire os quatro pedaços de material de
empacotamento laranja como indicado na figura abaixo.
5 Retire o material de empacotamento laranja
como indicado na figura abaixo.
4
2 Instalar os cartuchos de
toner
1 Desempacote os cartuchos de toner e agite
cada cartucho de toner dos dois lados 5 ou 6
vezes.
Configurar o aparelho
4 Repita os todos os 1 passos 3 para os
restantes cartuchos de toner.
5 Coloque novamente a unidade do tambor na
máquina.
2 Puxe a tampa de protecção.
3 Segure a asa do cartucho de toner e introduza-
o na unidade do tambor. Certifique-se de que
faz corresponder a cor do cartucho de toner à
etiqueta da mesma cor na unidade do tambor,
e certifique-se de que dobra a asa do cartucho
de toner (1) assim que colocar o cartucho no
lugar.
(1)
(1)
6 Feche a tampa dianteira da máquina.
1 2 3
4
1 C — Cião
2 M — Magenta
3 Y — Amarelo
4 K — Preto
5
FASE 1
3 Coloque papel na gaveta do
1 Puxe o tabuleiro de papel totalmente para fora
Configurar o aparelho
papel
do aparelho.
4 Coloque papel na gaveta do papel. Certifique-
se de que o papel está bem assente na gaveta e abaixo da marca máxima de papel.
5 Volte a colocar a gaveta do papel firmemente
no aparelho.
2 Enquanto prime o manípulo de desbloqueio
das guias de papel (1), deslize as guias de papel para que se ajustem ao tamanho do papel. Certifique-se de que as guias estão instaladas firmemente nas ranhuras.
(1)
3 Folheie a pilha de papel para evitar o seu
encravamento ou alimentação errada.
4 Fixar a tampa do painel de
controlo
1 Abra a tampa dos documentos. 2 Escolha o seu idioma e fixe o painel de controlo
no aparelho.
Nota
Se a tampa do painel de controlo não for fixado correctamente, as teclas do painel de controlo poderiam não funcionar.
6
Configurar o aparelho
5 Instale o cabo de
alimentação e a linha telefónica
1 Certifique-se de que o interruptor de energia
do aparelho está desligado. Retire a etiqueta
que cobre a entrada eléctrica CA.
2 Ligue o cabo de alimentação CA ao aparelho.
Advertência
• O aparelho deve estar equipado com uma ficha com ligação à terra.
• Como o aparelho está ligado à terra através da tomada eléctrica, pode proteger-se de possíveis situações de perigo eléctrico derivados da rede telefónica mantendo o cabo de alimentação ligado ao aparelho quando o liga a uma linha telefónica. De igual modo, pode proteger-se quando pretender mudar o aparelho de lugar, desligando a linha telefónica primeiro e, em seguida, o cabo de alimentação.
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um telefone externo, efectue as ligações conforme mostrado abaixo.
3 Ligue o cabo de alimentação CA a uma
tomada CA. Ligue o interruptor de energia.
4 Ligue uma ponta do cabo da linha telefónica à
tomada do aparelho com a marca LINE e a outra ponta a uma tomada de parede modular.
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um dispositivo de atendimento de chamadas externo, efectue as ligações conforme mostrado abaixo.
Defina o modo de recepção como TAD externo. Para mais detalhes, consulte Escolher o Modo de Recepção correcto na página 10 e Ligar um TAD externo no Capítulo 7 do Manual do utilizador.
7
FASE 1
Configurar o aparelho

6 Seleccionar o País

Deve seleccionar o seu País de maneira que o aparelho funcione correctamente com as linhas de telecomunicações locais em cada País.
1 Certifique-se de que liga a energia ligando o
cabo de alimentação e o interruptor. Prima OK.
Set Country Press OK Key
2 Prima ou para seleccionar o País
(España ou Portugal).
Portugal Select ab or OK
3 Prima OK quando o LCD mostra o seu País. 4 O LCD pede-lhe de confirmar de novo o País.
Portugal?
1.sim 2.não

8 Definir a data e hora

O aparelho indica a data e hora, e, se tiver configurado a ID da estação, esta será adicionada a todos os faxes que enviar.
1 Prima Menu. 2 Prima 0. 3 Prima 2. 4 Introduza os últimos dois dígitos do ano no
teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
Data e Hora Ano:2009
(Por ex., introduza 0, 9 para 2009.)
5 Introduza os dois dígitos do mês no teclado de
marcação e, em seguida, prima OK.
Data e Hora Mês:03
(Por ex., introduza 0, 3 para Março.)
5 Se o LCD mostra o País correcto, prima 1 para
ir para o Passo 6. Ou prima 2 para ir para o Passo 2 para seleccionar de novo o País.
6 Após o LCD ter mostrado Aceite por dois
segundos, o computador continua automaticamente. Depois de reiniciar o computador, o LCD indica Aguarde.

7 Seleccionar o Idioma

Pode alterar o idioma do LCD para Espanhol ou Português.
1 Prima Menu. 2 Prima 0. 3 Prima 0.
4 Prima ou para seleccionar o seu idioma.
6 Introduza os dois dígitos do dia no teclado de
marcação e, em seguida, prima OK.
Data e Hora Dia:25
(Por ex., introduza 2, 5.)
7 Introduza a hora no formato de 24 horas no
teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
Data e Hora Hora:15:25
(Por ex., introduza 1, 5, 2, 5 para 3:25 P.M.)
8 Prima Parar/Sair.
Nota
Se se enganar, prima Parar/Sair para começar a partir do passo 1.
Prima OK.
5 Prima Parar/Sair.
8
Configurar o aparelho

9 Definir a ID da estação

Deve armazenar o seu nome e número de fax para que sejam inseridos em todas as páginas de fax que enviar.
1 Prima Menu. 2 Prima 0. 3 Prima 3. 4 Introduza o seu número de fax (até 20 dígitos)
no teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
ID do aparelho Fax:
5 Introduza o seu número de telefone (até 20
dígitos) no teclado de marcação e, em seguida, prima OK. Para introduzir um “+” para indicativos internacionais, prima l.
ID do aparelho Tel:+44XXXXXXXXX
6 Utilize o teclado de marcação para introduzir o
seu nome (até 20 caracteres), e em seguida prima OK.
ID do aparelho Nome:
Prima
a tecla
2 ABC2A 3 DEF 3D 4 GH I 4G 5 JKL5J 6 MNO 6M 7 PQRS7 8 TUV8T 9 WXY Z 9
Uma
vez
Para mais informações, consulte Introduzir texto do Manual do utilizador.
Duas
vezes
Três
vezes
Quatro
vezes
Cinco vezes
7 Prima Parar/Sair.
10 Modo de marcação por tom e
O aparelho vem definido para um serviço de marcação por tom. Se tiver um serviço de marcação por pulso (rotativo), é necessário alterar o modo de marcação.
pulso
1 Prima Menu. 2 Prima 0. 3 Prima 4.
Nota
• Consulte a seguinte tabela para introduzir o seu nome.
• Se precisar de introduzir um carácter que está na mesma tecla que o carácter anterior, prima
para mover o cursor para a direita.
• Se introduziu uma letra incorrectamente e
pretende alterá-la, prima para mover o cursor para o carácter errado, prima Limpar/Voltar.
4 Prima ou para seleccionar Pulso (ou
Tom).
Prima OK.
5 Prima Parar/Sair.
9
FASE 1
11 Escolher o Modo de
Existem quatro modos de recepção possíveis: Somente Fax, Fax/Tel, Manual e TAD externo. Escolha aquele Modo recepção que melhor se adapta às suas necessidades.
Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho (se dispon dispositivo de atendimento externo ligado na mesma linha que o aparelho?
Está a utilizar a função de mensagem de voz de um aparelho de atendimento automático externo?
Quer que o aparelho atenda chamadas de fax e de telefone automaticamente?
Configurar o aparelho
Recepção correcto
í
veis) ou um telefone externo ou um
Sim
Não
à
s
Não
1 Prima Menu. 2 Prima 0. 3 Prima 1.
4 Prima ou para seleccionar o modo.
Prima OK.
5 Prima Parar/Sair.
Sim
Não
Sim
Somente Fax
O aparelho atende automaticamente cada chamada como uma chamada de fax.
Fax/Tel
O aparelho controla a linha e atende automaticamente todas as chamadas. Se a chamada não for um fax, o telefone indica que pode levantar o auscultador.
Manual
A linha telefónica é controlada por si e tem de atender todas as chamadas.
TAD externo
O aparelho de atendimento automático do externo (TAD) atende automaticamente todas as chamadas. As mensagens de voz são guardadas no TAD externo. As mensagens de fax são impressas.
10
Configurar o aparelho
12 Definir o tipo de linha
Se estiver a fazer a ligação a uma linha com PABX (PBX) ou RDIS para enviar e receber faxes, é também necessário alterar o tipo de linha telefónica em conformidade, efectuando os seguintes passos.
telefónica
1 Prima Menu. 2 Prima 0. 3 Prima 6.
4 Prima ou para seleccionar PBX, ISDN
ou Normal. Prima OK. Proceda de uma das seguintes formas:
Se seleccionar ISDN ou Normal, prima OK
e vá para o passo 8.
Se seleccionar PBX, prima OK e vá para o
passo 5.
5 Prima ou para seleccionar Lig. ou
Sempre e
prima OK.

PABX (PBX) e TRANSFER

O aparelho está inicialmente definido para Normal, o que permite que seja ligado a uma linha PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada) normal. No entanto, muitos escritórios utilizam um sistema telefónico central ou Posto Particular de Comutação Automática (PABX). O aparelho pode ser ligado à maior parte dos tipos de PABX (PBX). A função de remarcação do aparelho suporta apenas intervalo de remarcação (TBR). O TBR funciona com a maioria dos sistemas PABX (PBX), permitindo-lhe ter acesso a uma linha externa ou transferir chamadas para outra extensão. A função é activada quando Tel/R é premida.

13 Definir o contraste do LCD

Pode mudar o contraste para que o LCD fique mais claro ou mais escuro.
1 Prima Menu. 2 Prima 1. 3 Prima 8.
Nota
• Se seleccionou activar, ao premir Tel/R (o ecrã mostra “!“) ser-lhe-á permitido aceder a uma linha externa.
• Se seleccionou Sempre, pode aceder a uma linha externa sem premir Tel/R.
6 Prima 1 ou 2 para seleccionar 1.alterar ou
2.sair.
Proceda de uma das seguintes formas:
Se seleccionar 1.alterar, vá para o
passo 7.
Se seleccionar 2.sair, vá para o passo 8.
Nota
A definição predefinida é “!“. Quando prime Tel/R, “!“ será visualizado no LCD.
7 Introduza o seu número Prefixo (até 5 dígitos)
no teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
4 Prima para aumentar o contraste.
—OU—
Prima para diminuir o contraste. Prima OK.
5 Prima Parar/Sair.
Nota
Pode utilizar os números de 0 a 9 , # , l e !. (Prima Tel/R para visualizar “!“.)
8 Prima Parar/Sair.
11

CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido

1
1
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido
Windows
®
Instalação de MFL-Pro Suite
Pode instalar o software MFL-Pro Suite e os controladores multifunções.
Instalar outros controladores ou utilitários
Pode instalar utilitários adicionais do software MFL-Pro Suite, instalar sem o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE com OCR da NUANCE ou instalar apenas o controlador.
Documentação
Visualize o Manual do utilizador, o Manual do utilizador de Software e o Manual do utilizador de Rede no formato HTML. Também pode visualizar os manuais no formato PDF acedendo ao Brother Solutions Center. (É necessário o acesso à Internet) O Manual do utilizador de Software e o Manual do utilizador de Rede incluem instruções sobre funções disponíveis quando o aparelho é ligado a um computador. (por ex., detalhes de impressão, digitalização e de rede)
Registo online
Registe o seu aparelho na Página de Registo de produto da Brother.
Brother Solutions Center
Aceda ao Brother Solutions Center para consultar as FAQ, o Manual do utilizador, as actualizações do controlador e dicas sobre como utilizar o aparelho. (É necessário o acesso à Internet)
Informações sobre peças
Visite o nosso site para acessórios originais/genuínos da Brother http://www.brother.com/original/
Corrigir MFL-Pro Suite (Apenas para
utilizadores USB)
Se tiver ocorrido um erro durante a instalação do MFL-Pro Suite, utilize esta selecção para reparar automaticamente e voltar a instalar o MFL-Pro Suite.
Nota
O MFL-Pro Suite inclui o controlador de impressora, controlador de scanner, Brother ControlCenter3 e ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. O ScanSoft™ PaperPort™ 11SE é uma aplicação de gestão de documentos para digitalizar e visualizar documentos.
12
Macintosh
®
Start Here OSX
Pode instalar o MFL-Pro Suite que inclui o controlador da impressora, o controlador do scanner, o Brother ControlCenter2 e o BRAdmin Light para Mac OS
®
X 10.2.4 ou superior.
Documentation (Documentação)
Visualize o Manual do utilizador, o Manual do utilizador de Software e o Manual do utilizador de Rede no formato HTML. Também pode visualizar os manuais no formato PDF acedendo ao Brother Solutions Center. (É necessário o acesso à Internet) O Manual do utilizador de Software e o Manual do utilizador de Rede incluem instruções sobre funções disponíveis quando o aparelho é ligado a um computador. (por ex., detalhes de impressão, digitalização e de rede)
Brother Solutions Center
Aceda ao Brother Solutions Center para consultar as FAQ, o Manual do utilizador, as actualizações do controlador e dicas sobre como utilizar o aparelho. (É necessário o acesso à Internet)
Presto! PageManager
Pode instalar o Presto!
®
PageManager® para adicionar funcionalidades OCR ao Brother ControlCenter2 e, facilmente, digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
.
On-Line Registration (Registo online)
Registe o seu aparelho na Página de Registo de produto da Brother.
Utilities (Utilitários)
Pode encontrar os seguintes Utilitários nesta pasta.
Desinstalador Presto!
®
PageManager
®
BRAdmin Light
FASE 2
Siga as instruções nesta página relativamente ao seu sistema operativo e ao interface. Para os controladores mais recentes e documentação e saber qual é a melhor solução para os seus problemas ou questões, aceda ao Brother Solutions Center directamente a partir do CD-ROM / controlador ou vá até http://solutions.brother.com/
Instalar o Controlador e o Software
.
Windows
Para utilizadores do cabo interface USB...................................................................... 14
Para utilizadores de interface de rede .......................................................................... 17
Para o Windows Server
Macintosh
Para os utilizadores de cabo interface USB................................................................. 22
Para utilizadores de interface de rede .......................................................................... 24
®
®
2003, consulte o Capítulo 5 do Manual do Utilizador de Rede.
®
Os ecrãs para o Windows® neste Guia de Instalação Rápida foram concebidos com base no Windows® XP. Os ecrãs para o Mac OS
®
X neste Guia de Instalação Rápida foram concebidos com base no Mac OS® X 10.4.
13
FASE 2
1
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
1
®
USB
Windows
Para utilizadores do cabo interface USB (Para Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as instruções do fase 1 Configurar o aparelho da página 4 à 11.
4 O menu principal do CD-ROM aparece. Clique
em Instalação de MFL-Pro Suite.
®
)
Nota
• Feche as aplicações que estejam a ser executadas antes de instalar o MFL-Pro Suite.
• O CD-ROM fornecido inclui o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Este software só suporta o Windows superior), o XP Professional x64 Edition e o Windows Vista Windows instalar o MFL-Pro Suite.
1 Desligue e tire a ficha do aparelho da tomada
®
2000 (SP4 ou superior), o XP (SP2 ou
®
®
CA e desligue o aparelho do computador, se já ligou um cabo interface.
. Faça a actualização para o
Service Pack mais recente antes de
Nota
• Se esta janela não aparecer, utilize o Windows®
Explorer para executar o programa start.exea partir da pasta raiz do CD-ROM da Brother.
• Para o Windows Vista
de conta de utilizador, clique em Permitir.
®
, quando o ecrã Controlo
2 Ligue o computador. (Tem que entrar com
direitos de administrador.)
3 Introduza o CD-ROM para Windows
fornecido na unidade de CD-ROM. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o aparelho em questão. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
®
5 Depois de ler e aceitar o Contracto de licença
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, clique em Sim.
A instalação do ScanSoft™ PaperPort™ 11SE irá começar automaticamente e será seguida pela instalação do MFL-Pro Suite.
14
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
6 Quando surgir a janela Contrato de licença do
Software Brother MFL-Pro Suite, clique em Sim se concordar com o Contrato de licença
do Software.
7 Seleccione Conexão Local e clique em
Seguinte. A instalação irá continuar.
8 Quando este ecrã aparecer, retire a etiqueta
que cobre a porta USB do aparelho. Ligue o cabo de interface ao computador e, depois, ligue-o ao aparelho.
®
USB
Windows
Nota
• Para o Windows Vista®, quando este ecrã aparecer, clique na caixa de verificação e clique em Instalar para concluir a instalação correctamente.
• Se quiser instalar o controlador PS (BR-Script Driver da Brother), seleccione Instalação personalizada e em seguida siga as instruções no ecrã. Quando o ecrã Seleccionar funções aparecer, verifique o Controlador de impressora PS, e em seguida continue a seguir as instruções no ecrã.
Configuração incorrecta
NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um teclado ou a um hub USB desligado. A Brother recomenda que ligue o aparelho directamente ao computador.
9 Ligue o cabo de alimentação CA a uma
tomada CA. Ligue o interruptor de energia.
A instalação dos controladores da Brother começa automaticamente. Os ecrãs de
instalação aparecem uns a seguir aos outros, aguarde um pouco.
Configuração incorrecta
NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta instalação.
15
FASE 2
10 Quando o ecrã Registo online é apresentado,
®
USB
Windows
11 Clique em Concluir para reiniciar o
Instalar o Controlador e o Software
efectue a sua selecção e siga as instruções do ecrã.
computador. (Depois de reiniciar o computador, tem que entrar com direitos de administrador.)
Windows
®
Nota
XML Paper Specification Printer Driver
O XML Paper Specification Printer Driver é o controlador mais adequado para imprimir a partir de aplicações que utilizam documentos com especificação de papel XML. Para transferir o controlador mais recente, aceda ao Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
• Depois de reiniciar o computador, o Diagnóstico de instalação executa-se automaticamente. Se a instalação não for bem sucedida, surgirá uma janela com os resultados da instalação. Se o Diagnóstico de instalação mostrar uma falha, siga as instruções no ecrã ou leia a ajuda online e as FAQ em Iniciar/Todos os programas/ Brother/MFC-XXXX.
O MFL-Pro Suite (incluindo o controlador de impressora e o controlador de scanner) foi instalado e a instalação está concluída.
.
16
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
2
Para utilizadores de interface de rede (Para Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64
®
Edition/Windows Vista
)
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as instruções do fase 1 Configurar o aparelho da página 4 à 11.
Nota
O CD-ROM fornecido inclui o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Este software só suporta o Windows superior), o XP Professional x64 Edition e o Windows Vista Windows instalar o MFL-Pro Suite.
®
2000 (SP4 ou superior), o XP (SP2 ou
®
®
. Faça a actualização para o
Service Pack mais recente antes de
1 Desligue o aparelho e tire a ficha da tomada
CA.
2 Ligue o cabo interface de rede ao aparelho, e
em seguida ligue-o à rede.
5 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o aparelho em questão. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
6 O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
Clique em Instalação MFL-Pro Suite.
®
Rede
Windows
3 Ligue o cabo de alimentação CA a uma
tomada CA. Ligue o interruptor de energia.
4 Ligue o computador. (Tem que entrar com
direitos de administrador.) Feche todas as aplicações que estejam abertas antes de instalar o MFLPro Suite.
Nota
Antes da instalação, se estiver a utilizar um software pessoal de firewall, desactive-o. Depois da instalação, reinicie o software pessoal de firewall.
Nota
• Se esta janela não aparecer, utilize o Windows®
Explorer para executar o programa start.exe a partir da pasta raiz do CD-ROM da Brother.
• Para o Windows Vista
de conta de utilizador, clique em Permitir.
®
, quando o ecrã Controlo
17
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
7 Depois de ler e aceitar o Contracto de licença
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, clique em Sim.
10 Se o aparelho estiver configurado para a sua
rede, seleccione o aparelho a partir da lista e, em seguida, clique em Seguinte. Esta janela não é apresentada se estiver apenas um aparelho ligado à rede, sendo este seleccionado automaticamente.
®
A instalação do ScanSoft™ PaperPort™ 11SE irá começar automaticamente e será seguida
Rede
Windows
pela instalação do MFL-Pro Suite.
8 Quando surgir a janela Contrato de licença do
Software Brother MFL-Pro Suite, clique em Sim se concordar com o Contrato de licença do Software.
Se o seu aparelho mostrar APIPA no campo Endereço IP, clique em Configuração do IP e introduza um endereço de IP que se adeqúe à sua rede.
Nota
Se o aparelho ainda não tiver sido configurado para ser usado na rede, aparece o seguinte ecrã.
9 Seleccione Ligação de Rede, e em seguida
clique em Seguinte.
Nota
Se quiser instalar o controlador PS (BR-Script Driver da Brother), seleccione Instalação personalizada e em seguida siga as instruções no ecrã. Quando o ecrã Seleccionar funções aparecer, verifique o Controlador de impressora PS, e em seguida continue a seguir as instruções no ecrã.
Clique em OK. A janela Configuração do IP irá aparecer. Introduza um endereço do IP para o aparelho que se adeqúe à sua rede.
11 A instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de instalação aparecem uns a seguir aos outros, aguarde um pouco.
Configuração incorrecta
NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta instalação.
Nota
Para o Windows Vista®, quando este ecrã aparecer, clique na caixa de verificação e clique em Instalar para completar a instalação correctamente.
18
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
12 Quando o ecrã de Registo online da Brother e
da ScanSoft for apresentado, faça as selecções que pretender e siga as instruções no ecrã.
13 Clique em Concluir para reiniciar o
computador. (Depois de reiniciar o computador, tem que entrar com direitos de administrador.)
Nota
XML Paper Specification Printer Driver
O XML Paper Specification Printer Driver é o controlador mais adequado para imprimir a partir de aplicações que utilizam documentos com especificação de papel XML. Para transferir o controlador mais recente, aceda ao Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
• O MFL-Pro Suite inclui o controlador de impressora de rede, o controlador do scanner de rede, o Brother ControlCenter3 e o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE com OCR.
O ScanSoft™ PaperPort™ 11SE é uma aplicação de gestão de documentos para ver documentos digitalizados.
• Depois de reiniciar o computador, o Diagnóstico de Instalação executa-se automaticamente. Se a instalação não for bem sucedida, surgirá uma janela com os resultados da instalação. Se o Diagnóstico indicar um erro, siga as instruções no ecrã ou leia a ajuda online e as FAQ em Start/All Programs /Brother/MFC-XXXX.
.
®
Rede
Windows
O MFL-Pro Suite foi instalado e a instalação está agora concluída.
• Quando tiver a certeza de que pode imprimir após a instalação, reinicie o software de firewall.
• A definição de firewall no PC pode rejeitar a ligação de rede necessária para digitalização e impressão em rede. Siga as instruções na página seguinte para configurar o firewall do Windows
®
. Se estiver a utilizar um software pessoal de firewall, consulte o Manual do Utilizador para o software ou contacte o fabricante do software.
19
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
Definições de firewall
5 Clique no botão Adicionar.
6 Para adicionar a porta 54926 para PC-Fax em
A definição de firewall no PC pode rejeitar a ligação de rede necessária para digitalização e impressão em rede. Se estiver a utilizar o firewall do Windows siga as instruções para o Windows o Windows Vista
®
. Se estiver a utilizar um software
®
XP SP2 ou para
®
pessoal de firewall, consulte o Manual do Utilizador para o software ou contacte o fabricante do software.
®
Para utilizadores do Windows
®
XP SP2:
1 Clique no botãoIniciar, Painel de controlo,
Rede
Windows
Ligações de Internet e de rede e, em
seguida, Firewall do Windows. Certifique-se de que o firewall do Windows
está definido para Ligado no separador Geral.
2 Clique no separador Avançadas e no botão
Definições....
rede, introduza as seguintes informações:
1. Em Descrição do serviço:
- Introduza qualquer descrição, por exemplo "PC-Fax Brother".
2. Em Nome ou endereço IP (por exemplo
192.168.0.12) do computador anfitrião deste serviço na sua rede:
- Introduza "Localhost".
3. Em Número da porta externa para este serviço:
- Introduza "54926".
4. Em Número de porta interna para este serviço:
- Introduza "54926".
5.
Certifique-se de que
6. Clique em OK.
UDP
está seleccionado.
7 Se ainda tiver problemas com a ligação em
rede, clique no botão Adicionar.
8 Para adicionar a porta 137 para a digitalização
em rede, recepção PC-Fax em rede e impressão em rede introduzindo as seguintes informações:
3 Clique no botão Adicionar.
4 Para adicionar a porta 54925 para digitalização
em rede, introduza as seguintes informações:
1. Em Descrição do serviço:
- Introduza qualquer descrição, por exemplo "Scanner Brother".
2. Em Nome ou endereço IP (por exemplo
192.168.0.12) do computador que hospeda este serviço na rede:
- Introduza "Localhost".
3. Em Número da porta externa para este serviço: - Introduza "54925".
4. Em Número de porta interna para este serviço: - Introduza "54925".
5.
Certifique-se de que
6. Clique em OK.
1
UDP
está seleccionado.
1. Em Descrição do serviço:
- Introduza qualquer descrição, por exemplo "Impressão em rede".
2. Em Nome ou endereço IP (por exemplo
192.168.0.12) do computador anfitrião deste serviço na sua rede:
- Introduza "Localhost".
3. Em Número da porta externa para este serviço:
- Introduza "137".
4. Em Número da porta interna para este serviço:
- Introduza "137".
5.
Certifique-se de que
6. Clique em OK.
UDP
está seleccionado.
9 Certifique-se de que as novas definições foram
adicionadas e verificadas, depois clique em OK.
20
2
3
4
5
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
Para utilizadores Windows Vista®:
1 Clique no botão Iniciar, Painel de controlo,
Rede e Internet, Firewall do Windows
e clique em alterar definições. Certifique-se de que o firewall do Windows está definido para Ligado no separador Geral.
2 Quando o ecrã Controlo de contas de
utilizador aparece, faça o seguinte.
Para utilizadores que têm direitos de
administrador: clique em Continuar.
Para utilizadores que não têm direitos de
administrador: introduza a palavra-passe do administrador e clique em OK.
6 Para adicionar a porta 54925 para digitalização
em rede, introduza as seguintes informações:
1. Em Nome:
Introduza qualquer descrição, por exemplo “Scanner Brother”.
2. Em Número da porta: Introduza “54925” .
3. Certifique-se de que UDP está seleccionado. Em seguida, clique em OK.
1
2
3
7 Clique no botão Adicionar porta....
8 Para adicionar a porta 54926 para PC-Fax em
rede, introduza as seguintes informações:
1. Em Nome: Introduza qualquer descrição, por exemplo “PC-Fax Brother“ .
2. Em Número da porta: Introduza “54926”.
3. Certifique-se de que UDP está seleccionado. Em seguida, clique em OK.
®
Rede
Windows
3 Certifique-se de que o firewall do Windows
está definido para Ligado no separador Geral.
4 Clique no separador Excepções.
5 Clique no botão Adicionar porta....
9 Certifique-se de que a nova definição foi
adicionada e verificada, e em seguida clique em OK.
10 Se ainda tiver problemas com a ligação à rede,
por exemplo com a impressão ou a digitalização em rede, verifique a caixa Partilha de ficheiros e impressoras no separador Excepções e em seguida clique em OK.
21
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
3

Para os utilizadores de cabo interface USB

Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as instruções do fase 1 Configurar o aparelho da página 4 à 11.
Nota
Para utilizadores do Mac OS® X 10.2.0 ao 10.2.3, actualize para OS informações mais recentes para Mac OS
®
visite http://solutions.brother.com/
®
X 10.2.4 ou superior. (Para as
®
X,
)
1 Retire a etiqueta que cobre a porta USB no
USB
Macintosh
aparelho. Ligue o cabo de interface ao computador e, depois, ligue-o ao aparelho.
3 Introduza o CD-ROM fornecido para
Macintosh
®
na unidade de CD-ROM.
4 Clique duas vezes no ícone Start Here OSX
para instalar. Siga as instruções do ecrã.
Configuração incorrecta
NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um teclado ou a um hub USB desligado. A Brother recomenda que ligue o aparelho directamente ao computador.
Nota
Certifique-se de que o aparelho está ligado, ligando o cabo de alimentação.
2 Ligue o computador Macintosh
®
.
Aguarde um pouco, serão necessários alguns segundos para que o software seja instalado. Após a instalação, clique em Reiniciar para concluir a instalação do software.
Nota
Consulte o Manual do Utilizador de Software no CD-ROM para instalar o controlador PS.
5 O software da Brother procurará o dispositivo
da Brother. Durante este período de tempo, aparecerá o seguinte ecrã.
6 Quando este ecrã aparecer, clique em OK.
Para utilizadores de Mac OS® X 10.3.x ou superior: O MFL-Pro Suite, controlador da impressora Brother, controlador do scanner e o Brother ControlCenter2 foram instalados e a instalação está agora concluída. Avance para o passo 11.
22
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
7 Para utilizadores de Mac OS
®
X 10.2.4 a
10.2.8: Clique em Add (Adicionar).
8 Seleccione USB.
9 Seleccione o nome do seu modelo e, em
seguida, clique em Add (Adicionar).
11 Para instalar Presto!
®
PageManager®, clique
duas vezes no ícone Presto! PageManager e siga as instruções no ecrã.
Nota
Quando o Presto!®PageManager® é instalado, a funcionalidade OCR é adicionada ao Brother ControlCenter2. Com o Presto! pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
O Presto!® PageManager® foi instalado e a instalação está agora concluída.
®
PageManager®
®
USB
Macintosh
10 Clique em Print Center (Centro de
impressão), e em seguida em Quit Print Center (Encerrar centro de impressão).
O MFL-Pro Suite, controlador da impressora Brother, controlador do scanner e o Brother ControlCenter2 foram instalados e a instalação está agora concluída.
23
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
4

Para utilizadores de interface de rede

Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as instruções do fase 1 Configurar o aparelho da página 4 à 11.
4 Clique duas vezes no ícone Start Here OSX
para instalar. Siga as instruções do ecrã.
1 Ligue o cabo interface de rede ao aparelho, e
em seguida ligue-o à rede.
Aguarde um pouco, serão necessários alguns segundos para que o software seja instalado. Após a instalação, clique em Reiniciar para concluir a instalação do software.
®
Nota
Rede
Macintosh
Certifique-se de que o aparelho está ligado, ligando o cabo de alimentação.
2 Ligue o computador Macintosh
®
.
Nota
Consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD­ROM para instalar o controlador PS.
3 Coloque o CD-ROM fornecido para
Macintosh
®
na unidade CD-ROM.
24
Instalar o Controlador e o Software
5
O software da Brother procurará o dispositivo da Brother. Durante este período de tempo, aparecerá o seguinte ecrã.
Nota
Se o aparelho estiver configurado para a sua rede, seleccione o aparelho a partir da lista e, em
OK
seguida, clique em apresentada se estiver apenas um aparelho ligado à rede, sendo este seleccionado automaticamente. Vá para o passo
. Esta janela não é
6
.
Macintosh
6 Quando este ecrã aparecer, clique em OK.
Para utilizadores de Mac OS® X 10.3.x ou superior: O MFL-Pro Suite, controlador da impressora Brother, controlador do scanner e o Brother ControlCenter2 foram instalados e a instalação está agora concluída. Avance para o passo 11.
7 Para utilizadores de Mac OS
10.2.8: Clique em Add (Adicionar).
®
X 10.2.4 a
®
• Se aparecer este ecrã, clique em OK.
Introduza um nome para o Macintosh® em Display Name (Nome Mostrado) com até 15 caracteres e clique em OK. Vá para o passo 6.
O nome introduzido irá aparecer no LCD do aparelho quando premir a tecla
Digitalizar
e seleccionar uma opção de digitalização. (Para mais informações, consulte Digitalização em Rede no Manual do Utilizador de Software no CD-ROM.)
8 Para utilizadores de Mac OS
®
X 10.2.4 a
10.2.8: Faça a selecção mostrada abaixo.
9 Seleccione o nome do seu modelo e, em
seguida, clique em Add (Adicionar).
®
Rede
Macintosh
25
FASE 2
10 Clique em Print Center (Centro
Instalar o Controlador e o Software
de impressão), e em seguida em Quit Print Center (Encerrar centro de impressão).
O MFL-Pro Suite, controlador da impressora Brother, controlador do scanner e o Brother ControlCenter2 foram instalados e a instalação está agora concluída.
Macintosh
®
11 Para instalar Presto!
®
Rede
Macintosh
duas vezes no ícone Presto! PageManager e siga as instruções no ecrã.
®
PageManager®, clique
Nota
Quando o Presto!®PageManager® é instalado, a funcionalidade OCR é adicionada ao Brother ControlCenter2. Com o Presto! pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
O Presto!® PageManager® foi instalado e a instalação está agora concluída.
®
PageManager®
26

Para Utilizadores de Rede

1
1

Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Windows®)

O BRAdmin Light é um utilitário para a configuração inicial de dispositivos Brother ligados em rede. Também pode procurar produtos Brother na sua rede, verificar o estado e configurar as definições básicas de rede, como o endereço IP. Para mais informações sobre BRAdmin Light, vá até http://solutions.brother.com/
.
Nota
Se precisa de uma gestão de impressora mais avançada, utilize a versão do utilitário Brother BRAdmin Professional que está disponível para transferir em http://solutions.brother.com/

Instalar o utilitário de configuração BRAdmin Light

Nota
A palavra-passe predefinida do servidor de impressão é ‘access’. Pode utilizar o BRAdmin Light para mudar a palavra-passe.
1 Clique em Instalar outros controladores ou
utilitários no menu ecrã.

Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e Gateway utilizando o BRAdmin Light

Nota
Se tiver um servidor DHCP/BOOTP/RARP na sua rede, não é necessário efectuar o seguinte procedimento. O servidor de impressão obterá automaticamente o próprio endereço de IP.
1 Inicie o BRAdmin Light. O BRAdmin vai
procurar novos dispositivos automaticamente.
.
2 Clique em BRAdmin Light e siga as
instruções no ecrã.
2 Faça duplo clique no dispositivo que não está
configurado.
3 Seleccione STATIC para o Método de
arranque. Introduza o Endereço IP, Máscara de sub-rede e Gateway, e em seguida clique em OK.
4 A informação do endereço será guardada no
aparelho.
27
Para Utilizadores de Rede
2

Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Mac OS® X)

O BRAdmin Light é um utilitário para a configuração inicial de dispositivos Brother ligados em rede. Também pode procurar produtos Brother na sua rede, verificar o estado e configurar as definições básicas de rede, como o
endereço IP a partir de um computador com Mac OS
®
X 10.2.4 ou superior. O software BRAdmin Light será instalado automaticamente quando instalar o controlador da impressora. Se já instalou o controlador da impressora, não precisa de o instalar novamente. Para mais informações sobre BRAdmin Light, vá até http://solutions.brother.com/

Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e Gateway utilizando o BRAdmin Light

.
4 Faça duplo clique no dispositivo que não está
configurado.
Nota
• Se tiver um servidor DHCP/BOOTP/RARP na sua rede, não é necessário efectuar o seguinte procedimento. O servidor de impressão obterá automaticamente o próprio endereço de IP.
• Certifique-se de que está instalada a versão
1.4.1_07 ou superior do software de cliente Java™ no computador.
• A palavra-passe predefinida do servidor de impressão é access. Pode utilizar o BRAdmin Light para mudar a palavra-passe.
1 Faça duplo clique no ícone Macintosh HD no
ambiente de trabalho.
5 Seleccione STATIC (STATIC) para o Boot
Method (Método de arranque). Introduza o IP Address (Endereço IP), Subnet Mask (Máscara de sub-rede) e Gateway (Gateway), e em seguida clique em OK.
2 Seleccione Biblioteca, Printers, Brother e
em seguida Utilities.
3 Faça duplo clique em BRAdmin Light.jar e
execute o software. O BRAdmin Light irá procurar novos dispositivos automaticamente.
6 A informação do endereço será guardada no
aparelho.
28
Para Utilizadores de Rede
3
O servidor de impressão da Brother está equipado com um servidor web que lhe permite monitorar o estado ou mudar algumas das definições de configuração, utilizando HTTP (Protocolo de transferência de hipertexto).

Gestão baseada na Web (browser web)

Nota
• O nome de utilizador é ‘admin’ e a palavra-passe predefinida é ‘access’. Pode utilizar o browser web para mudar a palavra-passe.
• Recomendamos o Microsoft Internet Explorer
®
6.0
(ou superior) ou o Firefox® 1.0 (ou superior) para Windows Certifique-se também de que o JavaScript e os Cookies são sempre permitidos independentemente do browser que utilizar. Recomendamos que faça a actualização para Safari™ 1.2 ou superior para permitir o JavaScript. Para utilizar o browser web, precisa saber qual é o endereço IP do servidor de impressão.
®
ou Safari™ 1.0 para Macintosh®.
1 Abra o browser.
4
Para repor todas as definições do servidor interno de impressão/scanner nas predefinições de fábrica siga os seguintes passos.

Repor as definições de rede predefinidas de fábrica

1 Certifique-se de que o aparelho não está a ser
utilizado, em seguida desligue todos os cabos da máquina (excepto o cabo de alimentação).
2 Prima Menu, 7, 0. 3 Prima 1 para seleccionar Repor. 4 Prima 1 para seleccionar sim. 5 O aparelho irá reiniciar. Volte a ligar os cabos
assim que a operação estiver concluída.
2 Introduza http://endereço_ip_da impressora /
no browser (Onde o "endereço_ip_da impressora" é o endereço IP da impressora ou o nome do servidor de impressão).
Por exemplo http://192.168.1.2/
Consulte o Capítulo 2 do Manual do Utilizador de Rede.
29

Consumíveis e opções

1
1
O aparelho tem os seguintes acessórios opcionais. Pode aumentar as capacidades da máquina ao adicionar estes itens.

Opções

Unidade gaveta inferior Memória DIMM
LT-100CL
A gaveta de papel inferior tem capacidade para até 500 folhas de papel. Quando a unidade gaveta inferior é instalada, o aparelho aumenta a capacidade total de entrada
Pode aumentar a memória instalando um módulo de memória (SO-DIMM de 144 pinos). (Consulte o Manual do Utilizador para mais detalhes.)
para 800 folhas.
2

Consumíveis

Quando for necessário substituir os itens consumíveis, surgirá uma mensagem de erro no LCD. Para mais informações sobre os consumíveis para o aparelho, visite-nos em http://solutions.brother.com/ contacte o seu distribuidor local Brother.
Cartucho de toner Unidade do tambor
<Toner padrão> TN-130C/TN-130M/TN-130Y/TN-130BK
<Toner de longa duração> TN-135C/TN-135M/TN-135Y/TN-135BK
Unidade da correia (BU-100CL) Caixa de toners utilizados (WT-100CL)
DR-130CL
ou
30
Marcas registadas
O logótipo da Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation. Microsoft, Windows e Windows Server são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Windows Vista é uma marca ou uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países. Macintosh e True Type são marcas registadas da Apple Inc. Nuance, o logótipo Nuance, PaperPort e ScanSoft são marcas comerciais ou marcas registadas da Nuance Communications, Inc. ou das suas filiais nos Estados Unidos e/ou em outros países. Presto! PageManager é uma marca registada da NewSoft Technology Corporation. Cada empresa cujo software é mencionado neste manual possui um Contrato de Licença de Software específico abrangendo os seus programas.
Todas as outras marcas e nomes de produtos mencionados no manual são marcas ou marcas registadas das respectivas empresas.
Compilação e Publicação
Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado com as informações mais recentes sobre descrições e especificações do produto. O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A Brother reserva-se o direito de, sem aviso prévio, efectuar alterações nas especificações e materiais aqui contidos e não é responsável por quaisquer danos (incluindo consequenciais) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo, mas não se limitando a, erros tipográficos e outros relacionados com esta publicação. Este produto foi concebido para utilização em Ambiente Profissional.
© 2007 Brother Industries, Ltd. © 1998-2008 TROY Group, Inc. © 1983-2008 PACIFIC SOFTWORKS INC. Este produto inclui o software "KASAGO TCP/IP" desenvolvido pela Elmic Systems, Inc. Partes Copyright para perfis ICC 2003 pela European Color Initiative, www.eci.org. Todos os direitos reservados.
Loading...