Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o hardware e instalar o controlador. Leia o ‘Guia de
instalação rápida’ para instruções de configuração e instalação correctas.
FASE 1
Configurar o aparelho
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Instalação completa!
Guia de Instalação Rápida
Guarde este 'Guia de Instalação Rápida' e o CD-ROM fornecido num local acessível para uma
consulta rápida e fácil em qualquer altura.
Versão 0
POR
1
Símbolos utilizados neste manual
Advertência
O sinal Advertência indica-lhe o que
fazer para evitar possíveis ferimentos.
Nota
O sinal Nota indica o que fazer se
ocorrerem determinadas situações ou
oferece sugestões sobre o
funcionamento de uma determinada
operação em conjunto com outras
funções.
Aviso
O sinal Aviso especifica os
procedimentos que deve seguir ou
evitar para prevenir possíveis danos no
aparelho ou noutros objectos.
Manual do Utilizador, Manual do
Utilizador de Software ou
Manual do Utilizador de Rede
Indica a referência ao Manual do
Utilizador, ao Manual do Utilizador de
Software ou ao Manual do Utilizador de
Rede que estão no CD-ROM fornecido.
Configuração incorrecta
Os ícones de Configuração incorrecta
alertam para dispositivos e operações
não compatíveis com o aparelho.
Como Começar
Componentes da embalagem ......................................................................................................................2
Painel de controlo ........................................................................................................................................ 3
Índice
FASE 1 –
Retire os materiais da caixa do aparelho ..................................................................................................... 4
Instalar os cartuchos de toner......................................................................................................................5
Coloque papel na gaveta do papel .............................................................................................................. 6
Fixar a tampa do painel de controlo.............................................................................................................6
Instale o cabo de alimentação e a linha telefónica ...................................................................................... 7
Seleccionar o País ....................................................................................................................................... 8
Seleccionar o Idioma.................................................................................................................................... 8
Definir a data e hora.....................................................................................................................................8
Definir a ID da estação................................................................................................................................. 9
Modo de marcação por tom e pulso ............................................................................................................9
Escolher o Modo de Recepção correcto ....................................................................................................10
Definir o tipo de linha telefónica................................................................................................................. 11
PABX (PBX) e TRANSFER ..................................................................................................................11
Definir o contraste do LCD......................................................................................................................... 11
FASE 2 –
Windows
Para utilizadores do cabo interface USB
(Para Windows
Para utilizadores de interface de rede
(Para Windows
Para o Windows Server
Definições de firewall........................................................................................................................... 20
Configurar o aparelho
Instalar o Controlador e o Software
®
®
2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista®).......................... 14
®
2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista®).......................... 17
®
2003, consulte o Manual do Utilizador de Rede que se encontra no CD-ROM.
Macintosh
Para os utilizadores de cabo interface USB.............................................................................................. 22
Para Mac OS
Para utilizadores de interface de rede ...................................................................................................... 24
Para Mac OS
®
®
X 10.2.4 ou superior.................................................................................................... 22
®
X 10.2.4 ou superior.................................................................................................... 24
Para Utilizadores de Rede
Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Windows®) ........................................................................ 27
Instalar o utilitário de configuração BRAdmin Light ..............................................................................27
Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e Gateway utilizando o BRAdmin Light ........................... 27
Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Mac OS
Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e Gateway utilizando o BRAdmin Light ........................... 28
Gestão baseada na Web (browser web).................................................................................................... 29
Repor as definições de rede predefinidas de fábrica................................................................................. 29
Os componentes incluídos na embalagem podem ser diferentes de país para país.
Guarde todos os materiais da caixa e a própria caixa para a eventualidade de ter de devolver a impressora.
Componentes da embalagem
1
10
9
2
3
4
5
6
1 Alimentador automático de documentos (ADF)
2 Painel de controlo
3 Botão de desbloqueio da tampa dianteira
4 Interface directa USB
5 Tampa dianteira
6 Gaveta do papel
CD-ROMs
Para Windows
Para Macintosh
®
®
Guia de Instalação Rápida
8
7
11
7 Interruptor de energia
8 Aba do suporte de saída de documentos ADF
9 Tampa dos documentos
10 Gaveta de saída face para baixo
11 Gaveta multiusos (gaveta MU)
Manual do Utilizador
Unidade da correia
(pré-instalada)
Painel de controlo
Cabo de alimentação CA
Cabo da linha telefónica
Folha de inserção e saco
de plástico para
reempacotamento
Caixa de toners utilizados
(pré-instalada)
Cartucho de toner (preto, cião, magenta e amarelo)
Unidade do tambor
(pré-instalada)
O cabo de interface não é um acessório incluído. Compre o cabo interface apropriado para a interface que deseja
utilizar (USB ou Rede). NÃO ligue ainda o cabo da interface. A ligação do cabo de interface é feita durante o
processo de instalação do software.
Cabo interface USB
Certifique-se de que utiliza um cabo interface USB 2.0 com um comprimento inferior a 2 metros. Quando
utilizar o cabo USB, certifique-se de que o liga à porta USB do computador e não à porta USB de um teclado
ou de um concentrador USB sem fonte de alimentação.
Cabo de rede
Utilize um cabo de par entrelaçado de Categoria 5 (ou superior) directo para rede 10BASE-T ou Fast Ethernet
100BASE-TX.
2
Como Começar
2
MFC-9440CN e MFC-9450CDN têm teclas de controlo semelhantes.
Painel de controlo
123456
1Teclas Um Toque
2 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
3 Data LED
4 Teclas de Menu
5 Teclado de marcação
7 Teclas Iniciar
8 Teclas de Modo
9 Teclas copiar
10 Teclas de fax e de telefone
11 Teclas imprimir
6Tecla Parar/Sair
7891011
Para mais informações sobre o painel de controlo, consulte Sumário do painel de controlo no Capítulo 1
do Manual do Utilizador.
Nota
Este aparelho é pesado, pesa aproximadamente 33,0 kg (72,8 lb). Para evitar lesões, são necessárias pelo
menos duas pessoas para levantar o aparelho. Tenha cuidado para não deixar que os dedos sejam pisados
quando pousar o aparelho.
3
FASE 1
Configurar o aparelho
1
1Retire os materiais da caixa
do aparelho
Importante
Guarde todos os materiais da caixa e a própria
caixa para a eventualidade de ter de devolver o
aparelho.
Configuração incorrecta
NÃO ligue ainda o cabo de alimentação CA.
1Retire a fita de empacotamento do exterior do
aparelho.
2Prima o botão de desbloqueio da tampa
dianteira e abra a tampa dianteira.
4Segure na asa verde da unidade do tambor.
Levante a unidade do tambor e, em seguida,
puxe-a para fora até que pare.
3Retire os quatro pedaços de material de
empacotamento laranja como indicado na
figura abaixo.
5Retire o material de empacotamento laranja
como indicado na figura abaixo.
4
2Instalar os cartuchos de
toner
1Desempacote os cartuchos de toner e agite
cada cartucho de toner dos dois lados 5 ou 6
vezes.
Configurar o aparelho
4Repita os todos os 1 passos 3 para os
restantes cartuchos de toner.
5Coloque novamente a unidade do tambor na
máquina.
2Puxe a tampa de protecção.
3Segure a asa do cartucho de toner e introduza-
o na unidade do tambor. Certifique-se de que
faz corresponder a cor do cartucho de toner à
etiqueta da mesma cor na unidade do tambor,
e certifique-se de que dobra a asa do cartucho
de toner (1) assim que colocar o cartucho no
lugar.
(1)
(1)
6Feche a tampa dianteira da máquina.
1
2
3
4
1 C — Cião
2 M — Magenta
3 Y — Amarelo
4 K — Preto
5
FASE 1
3Coloque papel na gaveta do
1Puxe o tabuleiro de papel totalmente para fora
Configurar o aparelho
papel
do aparelho.
4Coloque papel na gaveta do papel. Certifique-
se de que o papel está bem assente na gaveta
e abaixo da marca máxima de papel.
5Volte a colocar a gaveta do papel firmemente
no aparelho.
2Enquanto prime o manípulo de desbloqueio
das guias de papel (1), deslize as guias de
papel para que se ajustem ao tamanho do
papel. Certifique-se de que as guias estão
instaladas firmemente nas ranhuras.
(1)
3Folheie a pilha de papel para evitar o seu
encravamento ou alimentação errada.
4Fixar a tampa do painel de
controlo
1Abra a tampa dos documentos.
2Escolha o seu idioma e fixe o painel de controlo
no aparelho.
Nota
Se a tampa do painel de controlo não for fixado
correctamente, as teclas do painel de controlo
poderiam não funcionar.
6
Configurar o aparelho
5Instale o cabo de
alimentação e a linha
telefónica
1Certifique-se de que o interruptor de energia
do aparelho está desligado. Retire a etiqueta
que cobre a entrada eléctrica CA.
2 Ligue o cabo de alimentação CA ao aparelho.
Advertência
• O aparelho deve estar equipado com uma ficha
com ligação à terra.
• Como o aparelho está ligado à terra através da
tomada eléctrica, pode proteger-se de possíveis
situações de perigo eléctrico derivados da rede
telefónica mantendo o cabo de alimentação ligado
ao aparelho quando o liga a uma linha telefónica.
De igual modo, pode proteger-se quando
pretender mudar o aparelho de lugar, desligando
a linha telefónica primeiro e, em seguida, o cabo
de alimentação.
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um telefone
externo, efectue as ligações conforme mostrado
abaixo.
3Ligue o cabo de alimentação CA a uma
tomada CA. Ligue o interruptor de energia.
4Ligue uma ponta do cabo da linha telefónica à
tomada do aparelho com a marca LINE e a
outra ponta a uma tomada de parede modular.
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um
dispositivo de atendimento de chamadas externo,
efectue as ligações conforme mostrado abaixo.
Defina o modo de recepção como
TAD externo.
Para mais detalhes, consulte Escolher o
Modo de Recepção correcto na página 10 e
Ligar um TAD externo no Capítulo 7 do
Manual do utilizador.
7
FASE 1
Configurar o aparelho
6Seleccionar o País
Deve seleccionar o seu País de maneira que o
aparelho funcione correctamente com as linhas de
telecomunicações locais em cada País.
1Certifique-se de que liga a energia ligando o
cabo de alimentação e o interruptor.
Prima OK.
Set Country
Press OK Key
2Prima ou para seleccionar o País
(España ou Portugal).
Portugal
Select ab or OK
3Prima OK quando o LCD mostra o seu País.
4O LCD pede-lhe de confirmar de novo o País.
Portugal?
1.sim 2.não
8Definir a data e hora
O aparelho indica a data e hora, e, se tiver
configurado a ID da estação, esta será adicionada a
todos os faxes que enviar.
1Prima Menu.
2Prima 0.
3Prima 2.
4Introduza os últimos dois dígitos do ano no
teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
Data e Hora
Ano:2009
(Por ex., introduza 0, 9 para 2009.)
5Introduza os dois dígitos do mês no teclado de
marcação e, em seguida, prima OK.
Data e Hora
Mês:03
(Por ex., introduza 0, 3 para Março.)
5Se o LCD mostra o País correcto, prima 1 para
ir para o Passo 6.
Ou prima 2 para ir para o Passo 2 para
seleccionar de novo o País.
6Após o LCD ter mostrado Aceite por dois
segundos, o computador continua
automaticamente. Depois de reiniciar o
computador, o LCD indica Aguarde.
7Seleccionar o Idioma
Pode alterar o idioma do LCD para Espanhol ou
Português.
1Prima Menu.
2Prima 0.
3Prima 0.
4Prima ou para seleccionar o seu idioma.
6Introduza os dois dígitos do dia no teclado de
marcação e, em seguida, prima OK.
Data e Hora
Dia:25
(Por ex., introduza 2, 5.)
7Introduza a hora no formato de 24 horas no
teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
Data e Hora
Hora:15:25
(Por ex., introduza 1, 5, 2, 5 para 3:25 P.M.)
8Prima Parar/Sair.
Nota
Se se enganar, prima Parar/Sair para começar a
partir do passo 1.
Prima OK.
5Prima Parar/Sair.
8
Configurar o aparelho
9Definir a ID da estação
Deve armazenar o seu nome e número de fax para
que sejam inseridos em todas as páginas de fax que
enviar.
1Prima Menu.
2Prima 0.
3Prima 3.
4Introduza o seu número de fax (até 20 dígitos)
no teclado de marcação e, em seguida, prima
OK.
ID do aparelho
Fax:
5Introduza o seu número de telefone (até 20
dígitos) no teclado de marcação e, em
seguida, prima OK. Para introduzir um “+” para
indicativos internacionais, prima l.
ID do aparelho
Tel:+44XXXXXXXXX
6Utilize o teclado de marcação para introduzir o
seu nome (até 20 caracteres), e em seguida
prima OK.
ID do aparelho
Nome:
Prima
a tecla
2ABC2A
3DEF 3D
4GH I 4G
5JKL5J
6MNO 6M
7PQRS7
8TUV8T
9WXY Z 9
Uma
vez
Para mais informações, consulte Introduzir
texto do Manual do utilizador.
Duas
vezes
Três
vezes
Quatro
vezes
Cinco
vezes
7Prima Parar/Sair.
10Modo de marcação por tom e
O aparelho vem definido para um serviço de
marcação por tom. Se tiver um serviço de marcação
por pulso (rotativo), é necessário alterar o modo de
marcação.
pulso
1Prima Menu.
2Prima 0.
3Prima 4.
Nota
• Consulte a seguinte tabela para introduzir o seu
nome.
• Se precisar de introduzir um carácter que está na
mesma tecla que o carácter anterior, prima
para mover o cursor para a direita.
• Se introduziu uma letra incorrectamente e
pretende alterá-la, prima para mover o cursor
para o carácter errado, prima Limpar/Voltar.
4Prima ou para seleccionar Pulso (ou
Tom).
Prima OK.
5Prima Parar/Sair.
9
FASE 1
11Escolher o Modo de
Existem quatro modos de recepção possíveis:
Somente Fax, Fax/Tel, Manual e TAD externo.
Escolha aquele Modo recepção que melhor se
adapta às suas necessidades.
Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho
(se dispon
dispositivo de atendimento externo ligado na mesma
linha que o aparelho?
Está a utilizar a função de
mensagem de voz de um aparelho
de atendimento automático externo?
Quer que o aparelho atenda
chamadas de fax e de telefone
automaticamente?
Configurar o aparelho
Recepção correcto
í
veis) ou um telefone externo ou um
Sim
Não
à
s
Não
1Prima Menu.
2Prima 0.
3Prima 1.
4Prima ou para seleccionar o modo.
Prima OK.
5Prima Parar/Sair.
Sim
Não
Sim
Somente Fax
O aparelho atende
automaticamente cada
chamada como uma
chamada de fax.
Fax/Tel
O aparelho controla a
linha e atende
automaticamente todas
as chamadas. Se a
chamada não for um
fax, o telefone indica
que pode levantar o
auscultador.
Manual
A linha telefónica é
controlada por si e tem
de atender todas as
chamadas.
TAD externo
O aparelho de
atendimento automático
do externo (TAD)
atende
automaticamente todas
as chamadas. As
mensagens de voz são
guardadas no TAD
externo. As mensagens
de fax são impressas.
10
Configurar o aparelho
12Definir o tipo de linha
Se estiver a fazer a ligação a uma linha com PABX
(PBX) ou RDIS para enviar e receber faxes, é
também necessário alterar o tipo de linha telefónica
em conformidade, efectuando os seguintes passos.
telefónica
1Prima Menu.
2Prima 0.
3Prima 6.
4Prima ou para seleccionar PBX, ISDN
ou Normal. Prima OK.
Proceda de uma das seguintes formas:
Se seleccionar ISDN ou Normal, prima OK
e vá para o passo 8.
Se seleccionar PBX, prima OK e vá para o
passo 5.
5Prima ou para seleccionar Lig. ou
Sempre e
prima OK.
PABX (PBX) e TRANSFER
O aparelho está inicialmente definido para Normal, o
que permite que seja ligado a uma linha PSTN (Rede
Telefónica Pública Comutada) normal. No entanto,
muitos escritórios utilizam um sistema telefónico
central ou Posto Particular de Comutação Automática
(PABX). O aparelho pode ser ligado à maior parte dos
tipos de PABX (PBX). A função de remarcação do
aparelho suporta apenas intervalo de remarcação
(TBR). O TBR funciona com a maioria dos sistemas
PABX (PBX), permitindo-lhe ter acesso a uma linha
externa ou transferir chamadas para outra extensão.
A função é activada quando Tel/R é premida.
13Definir o contraste do LCD
Pode mudar o contraste para que o LCD fique mais
claro ou mais escuro.
1Prima Menu.
2Prima 1.
3Prima 8.
Nota
• Se seleccionou activar, ao premir Tel/R (o ecrã
mostra “!“) ser-lhe-á permitido aceder a uma linha
externa.
• Se seleccionou Sempre, pode aceder a uma linha
externa sem premir Tel/R.
6Prima 1 ou 2 para seleccionar 1.alterar ou
2.sair.
Proceda de uma das seguintes formas:
Se seleccionar 1.alterar, vá para o
passo 7.
Se seleccionar 2.sair, vá para o passo 8.
Nota
A definição predefinida é “!“. Quando prime
Tel/R, “!“ será visualizado no LCD.
7Introduza o seu número Prefixo (até 5 dígitos)
no teclado de marcação e, em seguida, prima
OK.
4Prima para aumentar o contraste.
—OU—
Prima para diminuir o contraste.
Prima OK.
5Prima Parar/Sair.
Nota
Pode utilizar os números de 0 a 9 , # , l e !. (Prima
Tel/R para visualizar “!“.)
8Prima Parar/Sair.
11
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido
1
1
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido
Windows
®
Instalação de MFL-Pro Suite
Pode instalar o software MFL-Pro Suite e os
controladores multifunções.
Instalar outros controladores ou utilitários
Pode instalar utilitários adicionais do software
MFL-Pro Suite, instalar sem o ScanSoft™
PaperPort™ 11SE com OCR da NUANCE ou instalar
apenas o controlador.
Documentação
Visualize o Manual do utilizador, o Manual do
utilizador de Software e o Manual do utilizador de
Rede no formato HTML. Também pode visualizar os
manuais no formato PDF acedendo ao Brother
Solutions Center. (É necessário o acesso à Internet)
O Manual do utilizador de Software e o Manual do
utilizador de Rede incluem instruções sobre funções
disponíveis quando o aparelho é ligado a um
computador. (por ex., detalhes de impressão,
digitalização e de rede)
Registo online
Registe o seu aparelho na Página de Registo de
produto da Brother.
Brother Solutions Center
Aceda ao Brother Solutions Center para consultar as
FAQ, o Manual do utilizador, as actualizações do
controlador e dicas sobre como utilizar o aparelho. (É
necessário o acesso à Internet)
Informações sobre peças
Visite o nosso site para acessórios originais/genuínos
da Brother http://www.brother.com/original/
Corrigir MFL-Pro Suite (Apenas para
utilizadores USB)
Se tiver ocorrido um erro durante a instalação do
MFL-Pro Suite, utilize esta selecção para reparar
automaticamente e voltar a instalar o MFL-Pro Suite.
Nota
O MFL-Pro Suite inclui o controlador de
impressora, controlador de scanner, Brother
ControlCenter3 e ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
O ScanSoft™ PaperPort™ 11SE é uma aplicação
de gestão de documentos para digitalizar e
visualizar documentos.
12
Macintosh
®
Start Here OSX
Pode instalar o MFL-Pro Suite que inclui o
controlador da impressora, o controlador do scanner,
o Brother ControlCenter2 e o BRAdmin Light para
Mac OS
®
X 10.2.4 ou superior.
Documentation (Documentação)
Visualize o Manual do utilizador, o Manual do
utilizador de Software e o Manual do utilizador de
Rede no formato HTML. Também pode visualizar os
manuais no formato PDF acedendo ao Brother
Solutions Center. (É necessário o acesso à Internet)
O Manual do utilizador de Software e o Manual do
utilizador de Rede incluem instruções sobre funções
disponíveis quando o aparelho é ligado a um
computador. (por ex., detalhes de impressão,
digitalização e de rede)
Brother Solutions Center
Aceda ao Brother Solutions Center para consultar as
FAQ, o Manual do utilizador, as actualizações do
controlador e dicas sobre como utilizar o aparelho. (É
necessário o acesso à Internet)
Presto! PageManager
Pode instalar o Presto!
®
PageManager® para
adicionar funcionalidades OCR ao Brother
ControlCenter2 e, facilmente, digitalizar, partilhar e
organizar fotografias e documentos.
.
On-Line Registration (Registo online)
Registe o seu aparelho na Página de Registo de
produto da Brother.
Utilities (Utilitários)
Pode encontrar os seguintes Utilitários nesta pasta.
Desinstalador Presto!
®
PageManager
®
BRAdmin Light
FASE 2
Siga as instruções nesta página relativamente ao seu sistema operativo e ao interface.
Para os controladores mais recentes e documentação e saber qual é a melhor solução para os seus problemas ou questões, aceda
ao Brother Solutions Center directamente a partir do CD-ROM / controlador ou vá até http://solutions.brother.com/
Instalar o Controlador e o Software
.
Windows
Para utilizadores do cabo interface USB...................................................................... 14
Para utilizadores de interface de rede .......................................................................... 17
Para o Windows Server
Macintosh
Para os utilizadores de cabo interface USB................................................................. 22
Para utilizadores de interface de rede .......................................................................... 24
®
®
2003, consulte o Capítulo 5 do Manual do Utilizador de Rede.
®
Os ecrãs para o Windows® neste Guia de Instalação Rápida foram concebidos com base no Windows® XP.
Os ecrãs para o Mac OS
®
X neste Guia de Instalação Rápida foram concebidos com base no Mac OS® X 10.4.
13
FASE 2
1
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
1
®
USB
Windows
Para utilizadores do cabo interface USB (Para Windows® 2000
Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as
instruções do fase 1 Configurar o aparelho da
página 4 à 11.
4O menu principal do CD-ROM aparece. Clique
em Instalação de MFL-Pro Suite.
®
)
Nota
• Feche as aplicações que estejam a ser
executadas antes de instalar o MFL-Pro Suite.
• O CD-ROM fornecido inclui o ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Este software só suporta o
Windows
superior), o XP Professional x64 Edition e o
Windows Vista
Windows
instalar o MFL-Pro Suite.
1Desligue e tire a ficha do aparelho da tomada
®
2000 (SP4 ou superior), o XP (SP2 ou
®
®
CA e desligue o aparelho do computador, se já
ligou um cabo interface.
. Faça a actualização para o
Service Pack mais recente antes de
Nota
• Se esta janela não aparecer, utilize o Windows®
Explorer para executar o programa start.exea
partir da pasta raiz do CD-ROM da Brother.
• Para o Windows Vista
de conta de utilizador, clique em Permitir.
®
, quando o ecrã Controlo
2Ligue o computador. (Tem que entrar com
direitos de administrador.)
3Introduza o CD-ROM para Windows
fornecido na unidade de CD-ROM. Se surgir o
ecrã de nome do modelo, seleccione o
aparelho em questão. Se surgir o ecrã de
idiomas, seleccione o idioma pretendido.
®
5Depois de ler e aceitar o Contracto de licença
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, clique em Sim.
A instalação do ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
irá começar automaticamente e será seguida
pela instalação do MFL-Pro Suite.
14
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
6Quando surgir a janela Contrato de licença do
Software Brother MFL-Pro Suite, clique em
Sim se concordar com o Contrato de licença
do Software.
7Seleccione Conexão Local e clique em
Seguinte. A instalação irá continuar.
8Quando este ecrã aparecer, retire a etiqueta
que cobre a porta USB do aparelho. Ligue o
cabo de interface ao computador e, depois,
ligue-o ao aparelho.
®
USB
Windows
Nota
• Para o Windows Vista®, quando este ecrã
aparecer, clique na caixa de verificação e clique
em Instalar para concluir a instalação
correctamente.
• Se quiser instalar o controlador PS (BR-Script
Driver da Brother), seleccione Instalação personalizada e em seguida siga as instruções
no ecrã. Quando o ecrã Seleccionar funções
aparecer, verifique o Controlador de impressora PS, e em seguida continue a seguir as instruções
no ecrã.
Configuração incorrecta
NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um
teclado ou a um hub USB desligado. A Brother
recomenda que ligue o aparelho directamente
ao computador.
9Ligue o cabo de alimentação CA a uma
tomada CA. Ligue o interruptor de energia.
A instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de
instalação aparecem uns a seguir aos
outros, aguarde um pouco.
Configuração incorrecta
NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta
instalação.
15
FASE 2
10 Quando o ecrã Registo online é apresentado,
®
USB
Windows
11 Clique em Concluir para reiniciar o
Instalar o Controlador e o Software
efectue a sua selecção e siga as instruções do
ecrã.
computador. (Depois de reiniciar o
computador, tem que entrar com direitos de
administrador.)
Windows
®
Nota
• XML Paper Specification Printer Driver
O XML Paper Specification Printer Driver é o
controlador mais adequado para imprimir a partir
de aplicações que utilizam documentos com
especificação de papel XML. Para transferir o
controlador mais recente, aceda ao Brother
Solutions Center em http://solutions.brother.com/
• Depois de reiniciar o computador, o Diagnóstico de instalação executa-se automaticamente. Se a
instalação não for bem sucedida, surgirá uma
janela com os resultados da instalação. Se o
Diagnóstico de instalação mostrar uma falha,
siga as instruções no ecrã ou leia a ajuda online e
as FAQ em Iniciar/Todos os programas/ Brother/MFC-XXXX.
O MFL-Pro Suite (incluindo o controlador
de impressora e o controlador de
scanner) foi instalado e a instalação está
concluída.
.
16
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
2
Para utilizadores de interface de rede
(Para Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64
®
Edition/Windows Vista
)
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as
instruções do fase 1 Configurar o aparelho da
página 4 à 11.
Nota
O CD-ROM fornecido inclui o ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Este software só suporta o
Windows
superior), o XP Professional x64 Edition e o
Windows Vista
Windows
instalar o MFL-Pro Suite.
®
2000 (SP4 ou superior), o XP (SP2 ou
®
®
. Faça a actualização para o
Service Pack mais recente antes de
1Desligue o aparelho e tire a ficha da tomada
CA.
2Ligue o cabo interface de rede ao aparelho, e
em seguida ligue-o à rede.
5Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs. Se surgir o ecrã de nome do
modelo, seleccione o aparelho em questão. Se
surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma
pretendido.
6O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
Clique em Instalação MFL-Pro Suite.
®
Rede
Windows
3Ligue o cabo de alimentação CA a uma
tomada CA. Ligue o interruptor de energia.
4Ligue o computador. (Tem que entrar com
direitos de administrador.) Feche todas as
aplicações que estejam abertas antes de
instalar o MFLPro Suite.
Nota
Antes da instalação, se estiver a utilizar um
software pessoal de firewall, desactive-o. Depois
da instalação, reinicie o software pessoal de
firewall.
Nota
• Se esta janela não aparecer, utilize o Windows®
Explorer para executar o programa start.exe a
partir da pasta raiz do CD-ROM da Brother.
• Para o Windows Vista
de conta de utilizador, clique em Permitir.
®
, quando o ecrã Controlo
17
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
7Depois de ler e aceitar o Contracto de licença
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, clique em Sim.
10 Se o aparelho estiver configurado para a sua
rede, seleccione o aparelho a partir da lista e,
em seguida, clique em Seguinte. Esta janela
não é apresentada se estiver apenas um
aparelho ligado à rede, sendo este
seleccionado automaticamente.
®
A instalação do ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
irá começar automaticamente e será seguida
Rede
Windows
pela instalação do MFL-Pro Suite.
8Quando surgir a janela Contrato de licença do
Software Brother MFL-Pro Suite, clique em
Sim se concordar com o Contrato de licença
do Software.
Se o seu aparelho mostrar APIPA no campo
Endereço IP, clique em Configuração do IP e
introduza um endereço de IP que se adeqúe à
sua rede.
Nota
Se o aparelho ainda não tiver sido configurado
para ser usado na rede, aparece o seguinte ecrã.
9Seleccione Ligação de Rede, e em seguida
clique em Seguinte.
Nota
Se quiser instalar o controlador PS (BR-Script
Driver da Brother), seleccione Instalação personalizada e em seguida siga as instruções
no ecrã. Quando o ecrã Seleccionar funções
aparecer, verifique o Controlador de impressora PS, e em seguida continue a seguir as instruções
no ecrã.
Clique em OK.
A janela Configuração do IP irá aparecer.
Introduza um endereço do IP para o aparelho que
se adeqúe à sua rede.
11 A instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de
instalação aparecem uns a seguir aos
outros, aguarde um pouco.
Configuração incorrecta
NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta
instalação.
Nota
Para o Windows Vista®, quando este ecrã
aparecer, clique na caixa de verificação e clique
em Instalar para completar a instalação
correctamente.
18
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
12 Quando o ecrã de Registo online da Brother e
da ScanSoft for apresentado, faça as
selecções que pretender e siga as instruções
no ecrã.
13 Clique em Concluir para reiniciar o
computador.
(Depois de reiniciar o computador, tem que
entrar com direitos de administrador.)
Nota
• XML Paper Specification Printer Driver
O XML Paper Specification Printer Driver é o
controlador mais adequado para imprimir a partir
de aplicações que utilizam documentos com
especificação de papel XML. Para transferir o
controlador mais recente, aceda ao Brother
Solutions Center em http://solutions.brother.com/
• O MFL-Pro Suite inclui o controlador de
impressora de rede, o controlador do scanner de
rede, o Brother ControlCenter3 e o ScanSoft™
PaperPort™ 11SE com OCR.
O ScanSoft™ PaperPort™ 11SE é uma aplicação
de gestão de documentos para ver documentos
digitalizados.
• Depois de reiniciar o computador, o Diagnóstico
de Instalação executa-se automaticamente. Se a
instalação não for bem sucedida, surgirá uma
janela com os resultados da instalação. Se o
Diagnóstico indicar um erro, siga as instruções no
ecrã ou leia a ajuda online e as FAQ em
Start/All Programs /Brother/MFC-XXXX.
.
®
Rede
Windows
O MFL-Pro Suite foi instalado e a
instalação está agora concluída.
• Quando tiver a certeza de que pode imprimir após
a instalação, reinicie o software de firewall.
• A definição de firewall no PC pode rejeitar a
ligação de rede necessária para digitalização e
impressão em rede.
Siga as instruções na página seguinte para
configurar o firewall do Windows
®
. Se estiver a
utilizar um software pessoal de firewall, consulte o
Manual do Utilizador para o software ou contacte
o fabricante do software.
19
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
Definições de firewall
5 Clique no botão Adicionar.
6 Para adicionar a porta 54926 para PC-Fax em
A definição de firewall no PC pode rejeitar a ligação
de rede necessária para digitalização e impressão
em rede. Se estiver a utilizar o firewall do Windows
siga as instruções para o Windows
o Windows Vista
®
. Se estiver a utilizar um software
®
XP SP2 ou para
®
pessoal de firewall, consulte o Manual do Utilizador
para o software ou contacte o fabricante do software.
®
Para utilizadores do Windows
®
XP SP2:
1 Clique no botãoIniciar, Painel de controlo,
Rede
Windows
Ligações de Internet e de rede e, em
seguida, Firewall do Windows.
Certifique-se de que o firewall do Windows
está definido para Ligado no separador Geral.
2 Clique no separador Avançadas e no botão
Definições....
rede, introduza as seguintes informações:
1. Em Descrição do serviço:
- Introduza qualquer descrição, por exemplo
"PC-Fax Brother".
2. Em Nome ou endereço IP (por exemplo
192.168.0.12) do computador anfitrião
deste serviço na sua rede:
- Introduza "Localhost".
3. Em Número da porta externa para este serviço:
- Introduza "54926".
4. Em Número de porta interna para este serviço:
- Introduza "54926".
5.
Certifique-se de que
6. Clique em OK.
UDP
está seleccionado.
7 Se ainda tiver problemas com a ligação em
rede, clique no botão Adicionar.
8 Para adicionar a porta 137 para a digitalização
em rede, recepção PC-Fax em rede e
impressão em rede introduzindo as seguintes
informações:
3 Clique no botão Adicionar.
4 Para adicionar a porta 54925 para digitalização
em rede, introduza as seguintes informações:
1. Em Descrição do serviço:
- Introduza qualquer descrição, por exemplo
"Scanner Brother".
2. Em Nome ou endereço IP (por exemplo
192.168.0.12) do computador que
hospeda este serviço na rede:
- Introduza "Localhost".
3. Em Número da porta externa para este serviço: - Introduza "54925".
4. Em Número de porta interna para este serviço: - Introduza "54925".
5.
Certifique-se de que
6. Clique em OK.
1
UDP
está seleccionado.
1. Em Descrição do serviço:
- Introduza qualquer descrição, por exemplo
"Impressão em rede".
2. Em Nome ou endereço IP (por exemplo
192.168.0.12) do computador anfitrião
deste serviço na sua rede:
- Introduza "Localhost".
3. Em Número da porta externa para este serviço:
- Introduza "137".
4. Em Número da porta interna para este serviço:
- Introduza "137".
5.
Certifique-se de que
6. Clique em OK.
UDP
está seleccionado.
9 Certifique-se de que as novas definições foram
adicionadas e verificadas, depois clique em
OK.
20
2
3
4
5
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
Para utilizadores Windows Vista®:
1 Clique no botão Iniciar, Painel de controlo,
Rede e Internet, Firewall do Windows
e clique em alterar definições.
Certifique-se de que o firewall do Windows
está definido para Ligado no separador Geral.
2 Quando o ecrã Controlo de contas de
utilizador aparece, faça o seguinte.
Para utilizadores que têm direitos de
administrador: clique em Continuar.
Para utilizadores que não têm direitos de
administrador: introduza a palavra-passe
do administrador e clique em OK.
6 Para adicionar a porta 54925 para digitalização
em rede, introduza as seguintes informações:
1. Em Nome:
Introduza qualquer descrição, por exemplo
“Scanner Brother”.
2. Em Número da porta: Introduza “54925” .
3. Certifique-se de que UDP está seleccionado.
Em seguida, clique em OK.
1
2
3
7 Clique no botão Adicionar porta....
8 Para adicionar a porta 54926 para PC-Fax em
rede, introduza as seguintes informações:
1. Em Nome:
Introduza qualquer descrição, por exemplo
“PC-Fax Brother“ .
2. Em Número da porta: Introduza “54926”.
3. Certifique-se de que UDP está seleccionado.
Em seguida, clique em OK.
®
Rede
Windows
3 Certifique-se de que o firewall do Windows
está definido para Ligado no separador Geral.
4 Clique no separador Excepções.
5 Clique no botão Adicionar porta....
9 Certifique-se de que a nova definição foi
adicionada e verificada, e em seguida clique
em OK.
10 Se ainda tiver problemas com a ligação à rede,
por exemplo com a impressão ou a
digitalização em rede, verifique a caixa
Partilha de ficheiros e impressoras no
separador Excepções e em seguida clique em
OK.
21
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
3
Para os utilizadores de cabo interface USB
Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as
instruções do fase 1 Configurar o aparelho da
página 4 à 11.
Nota
Para utilizadores do Mac OS® X 10.2.0 ao 10.2.3,
actualize para OS
informações mais recentes para Mac OS
®
visite http://solutions.brother.com/
®
X 10.2.4 ou superior. (Para as
®
X,
)
1Retire a etiqueta que cobre a porta USB no
USB
Macintosh
aparelho. Ligue o cabo de interface ao
computador e, depois, ligue-o ao aparelho.
3Introduza o CD-ROM fornecido para
Macintosh
®
na unidade de CD-ROM.
4Clique duas vezes no ícone Start Here OSX
para instalar.
Siga as instruções do ecrã.
Configuração incorrecta
NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um
teclado ou a um hub USB desligado. A Brother
recomenda que ligue o aparelho directamente
ao computador.
Nota
Certifique-se de que o aparelho está ligado,
ligando o cabo de alimentação.
2Ligue o computador Macintosh
®
.
Aguarde um pouco, serão necessários alguns
segundos para que o software seja instalado.
Após a instalação, clique em Reiniciar para
concluir a instalação do software.
Nota
Consulte o Manual do Utilizador de Software no
CD-ROM para instalar o controlador PS.
5O software da Brother procurará o dispositivo
da Brother. Durante este período de tempo,
aparecerá o seguinte ecrã.
6Quando este ecrã aparecer, clique em OK.
Para utilizadores de Mac OS® X 10.3.x ou
superior:
O MFL-Pro Suite, controlador da
impressora Brother, controlador do
scanner e o Brother ControlCenter2 foram
instalados e a instalação está agora
concluída.
Avance para o passo 11.
22
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
7Para utilizadores de Mac OS
®
X 10.2.4 a
10.2.8:
Clique em Add (Adicionar).
8Seleccione USB.
9Seleccione o nome do seu modelo e, em
seguida, clique em Add (Adicionar).
11 Para instalar Presto!
®
PageManager®, clique
duas vezes no ícone Presto! PageManager e
siga as instruções no ecrã.
Nota
Quando o Presto!®PageManager® é instalado, a
funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto!
pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar
fotografias e documentos.
O Presto!® PageManager® foi instalado e
a instalação está agora concluída.
®
PageManager®
®
USB
Macintosh
10 Clique em Print Center (Centro de
impressão), e em seguida em Quit Print
Center (Encerrar centro de impressão).
O MFL-Pro Suite, controlador da
impressora Brother, controlador do
scanner e o Brother ControlCenter2 foram
instalados e a instalação está agora
concluída.
23
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
4
Para utilizadores de interface de rede
Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as
instruções do fase 1 Configurar o aparelho da
página 4 à 11.
4Clique duas vezes no ícone Start Here OSX
para instalar.
Siga as instruções do ecrã.
1Ligue o cabo interface de rede ao aparelho, e
em seguida ligue-o à rede.
Aguarde um pouco, serão necessários alguns
segundos para que o software seja instalado.
Após a instalação, clique em Reiniciar para
concluir a instalação do software.
®
Nota
Rede
Macintosh
Certifique-se de que o aparelho está ligado,
ligando o cabo de alimentação.
2Ligue o computador Macintosh
®
.
Nota
Consulte o Manual do Utilizador de Rede no CDROM para instalar o controlador PS.
3Coloque o CD-ROM fornecido para
Macintosh
®
na unidade CD-ROM.
24
Instalar o Controlador e o Software
5
O software da Brother procurará o dispositivo
da Brother. Durante este período de tempo,
aparecerá o seguinte ecrã.
Nota
•
Se o aparelho estiver configurado para a sua rede,
seleccione o aparelho a partir da lista e, em
OK
seguida, clique em
apresentada se estiver apenas um aparelho ligado
à rede, sendo este seleccionado automaticamente.
Vá para o passo
. Esta janela não é
6
.
Macintosh
6Quando este ecrã aparecer, clique em OK.
Para utilizadores de Mac OS® X 10.3.x ou
superior:
O MFL-Pro Suite, controlador da
impressora Brother, controlador do
scanner e o Brother ControlCenter2 foram
instalados e a instalação está agora
concluída.
Avance para o passo 11.
7Para utilizadores de Mac OS
10.2.8:
Clique em Add (Adicionar).
®
X 10.2.4 a
®
• Se aparecer este ecrã, clique em OK.
Introduza um nome para o Macintosh® em
Display Name(Nome Mostrado) com até 15
caracteres e clique em OK. Vá para o passo 6.
•
O nome introduzido irá aparecer no LCD do
aparelho quando premir a tecla
Digitalizar
e
seleccionar uma opção de digitalização. (Para
mais informações, consulte Digitalização em Rede
no Manual do Utilizador de Software no CD-ROM.)
8Para utilizadores de Mac OS
®
X 10.2.4 a
10.2.8:
Faça a selecção mostrada abaixo.
9Seleccione o nome do seu modelo e, em
seguida, clique em Add (Adicionar).
®
Rede
Macintosh
25
FASE 2
10 Clique em Print Center (Centro
Instalar o Controlador e o Software
de impressão), e em seguida em Quit Print
Center (Encerrar centro de impressão).
O MFL-Pro Suite, controlador da
impressora Brother, controlador do
scanner e o Brother ControlCenter2 foram
instalados e a instalação está agora
concluída.
Macintosh
®
11 Para instalar Presto!
®
Rede
Macintosh
duas vezes no ícone Presto! PageManager e
siga as instruções no ecrã.
®
PageManager®, clique
Nota
Quando o Presto!®PageManager® é instalado, a
funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto!
pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar
fotografias e documentos.
O Presto!® PageManager® foi instalado e
a instalação está agora concluída.
®
PageManager®
26
Para Utilizadores de Rede
1
1
Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Windows®)
O BRAdmin Light é um utilitário para a configuração inicial de dispositivos Brother ligados em rede. Também pode
procurar produtos Brother na sua rede, verificar o estado e configurar as definições básicas de rede, como o
endereço IP.
Para mais informações sobre BRAdmin Light, vá até http://solutions.brother.com/
.
Nota
Se precisa de uma gestão de impressora mais avançada, utilize a versão do utilitário Brother BRAdmin
Professional que está disponível para transferir em http://solutions.brother.com/
Instalar o utilitário de configuração BRAdmin
Light
Nota
A palavra-passe predefinida do servidor de
impressão é ‘access’. Pode utilizar o BRAdmin
Light para mudar a palavra-passe.
1Clique em Instalar outros controladores ou
utilitários no menu ecrã.
Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e
Gateway utilizando o BRAdmin Light
Nota
Se tiver um servidor DHCP/BOOTP/RARP na sua
rede, não é necessário efectuar o seguinte
procedimento. O servidor de impressão obterá
automaticamente o próprio endereço de IP.
1Inicie o BRAdmin Light. O BRAdmin vai
procurar novos dispositivos automaticamente.
.
2Clique em BRAdmin Light e siga as
instruções no ecrã.
2Faça duplo clique no dispositivo que não está
configurado.
3Seleccione STATIC para o Método de
arranque. Introduza o Endereço IP, Máscara
de sub-rede e Gateway, e em seguida clique
em OK.
4A informação do endereço será guardada no
aparelho.
27
Para Utilizadores de Rede
2
Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Mac OS® X)
O BRAdmin Light é um utilitário para a configuração inicial de dispositivos Brother ligados em rede. Também pode
procurar produtos Brother na sua rede, verificar o estado e configurar as definições básicas de rede, como o
endereço IP a partir de um computador com Mac OS
®
X 10.2.4 ou superior.
O software BRAdmin Light será instalado automaticamente quando instalar o controlador da impressora. Se já
instalou o controlador da impressora, não precisa de o instalar novamente. Para mais informações sobre
BRAdmin Light, vá até http://solutions.brother.com/
Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e
Gateway utilizando o BRAdmin Light
.
4Faça duplo clique no dispositivo que não está
configurado.
Nota
• Se tiver um servidor DHCP/BOOTP/RARP na sua
rede, não é necessário efectuar o seguinte
procedimento. O servidor de impressão obterá
automaticamente o próprio endereço de IP.
• Certifique-se de que está instalada a versão
1.4.1_07 ou superior do software de cliente
Java™ no computador.
• A palavra-passe predefinida do servidor de
impressão é ‘access’. Pode utilizar o BRAdmin
Light para mudar a palavra-passe.
1Faça duplo clique no ícone Macintosh HD no
ambiente de trabalho.
5Seleccione STATIC (STATIC) para o Boot
Method (Método de arranque). Introduza o IP
Address (Endereço IP), Subnet Mask
(Máscara de sub-rede) e Gateway
(Gateway), e em seguida clique em OK.
2Seleccione Biblioteca, Printers, Brother e
em seguida Utilities.
3Faça duplo clique em BRAdmin Light.jar e
execute o software. O BRAdmin Light irá
procurar novos dispositivos automaticamente.
6A informação do endereço será guardada no
aparelho.
28
Para Utilizadores de Rede
3
O servidor de impressão da Brother está equipado
com um servidor web que lhe permite monitorar o
estado ou mudar algumas das definições de
configuração, utilizando HTTP (Protocolo de
transferência de hipertexto).
Gestão baseada na Web
(browser web)
Nota
• O nome de utilizador é ‘admin’ e a palavra-passe
predefinida é ‘access’. Pode utilizar o browser
web para mudar a palavra-passe.
• Recomendamos o Microsoft Internet Explorer
®
6.0
(ou superior) ou o Firefox® 1.0 (ou superior)
para Windows
Certifique-se também de que o JavaScript e os
Cookies são sempre permitidos
independentemente do browser que utilizar.
Recomendamos que faça a actualização para
Safari™ 1.2 ou superior para permitir o
JavaScript. Para utilizar o browser web, precisa
saber qual é o endereço IP do servidor de
impressão.
®
ou Safari™ 1.0 para Macintosh®.
1Abra o browser.
4
Para repor todas as definições do servidor interno de
impressão/scanner nas predefinições de fábrica siga
os seguintes passos.
Repor as definições de rede
predefinidas de fábrica
1Certifique-se de que o aparelho não está a ser
utilizado, em seguida desligue todos os cabos
da máquina (excepto o cabo de alimentação).
2Prima Menu, 7, 0.
3Prima 1 para seleccionar Repor.
4Prima 1 para seleccionar sim.
5O aparelho irá reiniciar. Volte a ligar os cabos
assim que a operação estiver concluída.
2Introduza http://endereço_ip_da impressora /
no browser (Onde o "endereço_ip_da
impressora" é o endereço IP da impressora ou
o nome do servidor de impressão).
Por exemplo http://192.168.1.2/
Consulte o Capítulo 2 do Manual do
Utilizador de Rede.
29
Consumíveis e opções
1
1
O aparelho tem os seguintes acessórios opcionais. Pode aumentar as capacidades da máquina ao adicionar
estes itens.
Opções
Unidade gaveta inferior Memória DIMM
LT-100CL
A gaveta de papel inferior tem capacidade para até 500
folhas de papel. Quando a unidade gaveta inferior é
instalada, o aparelho aumenta a capacidade total de entrada
Pode aumentar a memória instalando um módulo de
memória (SO-DIMM de 144 pinos). (Consulte o Manual do
Utilizador para mais detalhes.)
para 800 folhas.
2
Consumíveis
Quando for necessário substituir os itens consumíveis, surgirá uma mensagem de erro no LCD.
Para mais informações sobre os consumíveis para o aparelho, visite-nos em http://solutions.brother.com/
contacte o seu distribuidor local Brother.
Cartucho de tonerUnidade do tambor
<Toner padrão> TN-130C/TN-130M/TN-130Y/TN-130BK
<Toner de longa duração> TN-135C/TN-135M/TN-135Y/TN-135BK
Unidade da correia (BU-100CL)Caixa de toners utilizados (WT-100CL)
DR-130CL
ou
30
Marcas registadas
O logótipo da Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd.
Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation.
Microsoft, Windows e Windows Server são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros
países. Windows Vista é uma marca ou uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros
países.
Macintosh e True Type são marcas registadas da Apple Inc.
Nuance, o logótipo Nuance, PaperPort e ScanSoft são marcas comerciais ou marcas registadas da Nuance Communications,
Inc. ou das suas filiais nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Presto! PageManager é uma marca registada da NewSoft Technology Corporation.
Cada empresa cujo software é mencionado neste manual possui um Contrato de Licença de Software específico abrangendo
os seus programas.
Todas as outras marcas e nomes de produtos mencionados no manual são marcas ou marcas registadas das
respectivas empresas.
Compilação e Publicação
Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado com as informações mais recentes sobre
descrições e especificações do produto.
O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de, sem aviso prévio, efectuar alterações nas especificações e materiais aqui contidos e não é
responsável por quaisquer danos (incluindo consequenciais) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo,
mas não se limitando a, erros tipográficos e outros relacionados com esta publicação.
Este produto foi concebido para utilização em Ambiente Profissional.